Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / pl-PL-staff-prog.po
1 # Compendium of pl.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-18 16:26-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-08 14:19+0000\n"
8 "Last-Translator: Urszula <matoga@biblos.pk.edu.pl>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: pl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /pl/22.11/pl-PL-staff-prog.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1683555542.384787\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
22 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
23 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
24 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
25 #. %6$s:  END 
26 #. %7$s:  END 
27 #. %8$s:  BLOCK action_form -
28 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
29 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
30 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
31 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
32 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
34 #, c-format
35 msgid "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
36 msgstr "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37
38 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
39 #. %2$s:  IF data.public 
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
41 #, c-format
42 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
43 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
44
45 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
47 #, c-format
48 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
49 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
50
51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
52 #, c-format
53 msgid "\"Blank\""
54 msgstr "\"Blank\""
55
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
57 #, c-format
58 msgid "# Bibliographic records"
59 msgstr "# Rekord bibliograficzny"
60
61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
62 #, c-format
63 msgid "# Items"
64 msgstr "Liczba egzemplarzy"
65
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
67 #, c-format
68 msgid "# Records"
69 msgstr "Liczba rekordów"
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
72 #, c-format
73 msgid "# Subs"
74 msgstr "Liczba prenumerat"
75
76 #. SCRIPT
77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
78 msgid "# of % selected"
79 msgstr "# z % wybranych"
80
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
82 #, c-format
83 msgid "# of students"
84 msgstr "Liczba studentów"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
88 #, c-format
89 msgid "# of users"
90 msgstr "Liczba użytkowników"
91
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
93 #, c-format
94 msgid "$a"
95 msgstr ""
96
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
98 #, c-format
99 msgid "%% matches any number of characters"
100 msgstr "%% oznacza dowolną ilość znaków"
101
102 #. %1$s: - USE raw -
103 #. %2$s: - USE Koha -
104 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
105 #. %4$s: - BLOCK -
106 #. %5$s: - delimiter | $raw -
107 #. %6$s: - delimiter | $raw -
108 #. %7$s: - delimiter | $raw -
109 #. %8$s: - delimiter | $raw -
110 #. %9$s: - delimiter | $raw -
111 #. %10$s: - delimiter | $raw -
112 #. %11$s: - delimiter | $raw -
113 #. %12$s: - delimiter | $raw -
114 #. %13$s: - delimiter | $raw -
115 #. %14$s: - delimiter | $raw -
116 #. %15$s: - delimiter | $raw -
117 #. %16$s: - delimiter | $raw -
118 #. %17$s: - delimiter | $raw -
119 #. %18$s: - delimiter | $raw -
120 #. %19$s: - delimiter | $raw -
121 #. %20$s: - delimiter | $raw -
122 #. %21$s: - END -
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s \"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Serial enumeration\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
126 msgstr "%s %s %s %s \"Tytuł\" %s \"Data publikacji\" %s \"Wydawca\" %s \"Kolekcja\" %s \"Kod kreskowy\" %s \"Sygnatura\" %s \"Biblioteka macierzysta\" %s \"Bieżąca lokalizacja\" %s \"Lokalizacja\" %s \"Typ egzemplarza\" %s \"Numer inwentarzowy\" %s \"Status dostępności\" %s \"Status zagubienia\" %s \"Status prezentowania\" %s \"Wypożyczenia\" %s \"Termin zwrotu\" %s "
127
128 #. %1$s: - USE Koha -
129 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
130 #. %3$s: - USE KohaDates -
131 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
132 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
133 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
134 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
135 #. %8$s:  o.latesince | html 
136 #. %9$s: - delimiter | html -
137 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
138 #. %11$s: - delimiter | html -
139 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
140 #. %13$s: - delimiter | html -
141 #. %14$s:  o.title | html 
142 #. %15$s:  IF o.author 
143 #. %16$s:  o.author | html 
144 #. %17$s:  END 
145 #. %18$s:  IF o.publisher 
146 #. %19$s:  o.publisher | html 
147 #. %20$s:  END 
148 #. %21$s: - delimiter | html -
149 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
150 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
151 #. %24$s:  o.subtotal | html 
152 #. %25$s:  o.budget | html 
153 #. %26$s: - delimiter | html -
154 #. %27$s:  o.basketname | html 
155 #. %28$s:  o.basketno | html 
156 #. %29$s: - delimiter | html -
157 #. %30$s:  o.claims_count | html 
158 #. %31$s: - delimiter | html -
159 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
160 #. %33$s: - delimiter | html -
161 #. %34$s:  o.internalnote | html 
162 #. %35$s: - delimiter | html -
163 #. %36$s:  o.vendornote | html 
164 #. %37$s: - delimiter | html -
165 #. %38$s:  o.isbn | html 
166 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
167 #. %40$s: - END -
168 #. %41$s: - delimiter | html -
169 #. %42$s: - delimiter | html -
170 #. %43$s: - delimiter | html -
171 #. %44$s:  orders.size | html 
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
173 #, c-format
174 msgid "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
175 msgstr "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s%sWydawca: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Zamówienia opóźnione\"%s %s"
176
177 #. %1$s: - USE raw -
178 #. %2$s: - USE Branches -
179 #. %3$s: - USE Koha -
180 #. %4$s: - USE KohaDates -
181 #. %5$s: - USE ItemTypes -
182 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
183 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
184 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
185 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
186 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
187 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
188 #. %12$s:  END 
189 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
190 #. %14$s: - delimiter | $raw -
191 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
192 #. %16$s: - delimiter | $raw -
193 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
194 #. %18$s: - delimiter | $raw -
195 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
196 #. %20$s: - delimiter | $raw -
197 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
198 #. %22$s: - delimiter | $raw -
199 #. %23$s:  item.enumchron | replace('"', '""') | $raw 
200 #. %24$s: - delimiter | $raw -
201 #. %25$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
202 #. %26$s: - delimiter | $raw -
203 #. %27$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
204 #. %28$s: - delimiter | $raw -
205 #. %29$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
206 #. %30$s: - delimiter | $raw -
207 #. %31$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
208 #. %32$s: - delimiter | $raw -
209 #. %33$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
210 #. %34$s: - delimiter | $raw -
211 #. %35$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
212 #. %36$s: - delimiter | $raw -
213 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
214 #. %38$s: - delimiter | $raw -
215 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
216 #. %40$s: - delimiter | $raw -
217 #. %41$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
218 #. %42$s: - delimiter | $raw -
219 #. %43$s:  (item.issues || 0) | $raw 
220 #. %44$s: - delimiter | $raw -
221 #. %45$s:  IF item.checkout 
222 #. %46$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
223 #. %47$s:  END 
224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
225 #, fuzzy, c-format
226 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
227 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
228
229 #. %1$s: - USE raw -
230 #. %2$s: - USE Koha -
231 #. %3$s: - USE Branches -
232 #. %4$s: - SET data = {} -
233 #. %5$s: - IF patron -
234 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
235 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
236 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
237 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
238 #. %10$s: - SET data.middle_name    = patron.middle_name -
239 #. %11$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
240 #. %12$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
241 #. %13$s: - SET data.title          = patron.title -
242 #. %14$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
243 #. %15$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
244 #. %16$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
245 #. %17$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
246 #. %18$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
247 #. %19$s: - SET data.middle_name    = borrower.middle_name -
248 #. %20$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
249 #. %21$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
250 #. %22$s: - SET data.title          = borrower.title -
251 #. %23$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
252 #. %24$s: - SET data.category_type  = category_type -
253 #. %25$s: - SET data.surname        = surname -
254 #. %26$s: - SET data.othernames     = othernames -
255 #. %27$s: - SET data.firstname      = firstname -
256 #. %28$s: - SET data.middle_name    = middle_name -
257 #. %29$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
258 #. %30$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
259 #. %31$s: - SET data.title          = title -
260 #. %32$s: - END -
261 #. %33$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated -
262 #. %34$s: - IF no_title -
263 #. %35$s: - SET data.title = "" -
264 #. %36$s: - END -
265 #. %37$s: - IF data.title -
266 #. %38$s: - IF no_html -
267 #. %39$s: - span_start = '' -
268 #. %40$s: - span_end   = '' -
269 #. %41$s: - ELSE -
270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
271 #, fuzzy, c-format
272 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
273 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
274
275 #. %1$s:  WRAPPER 'header.inc' 
276 #. %2$s:  INCLUDE 'adv-search.inc' 
277 #. %3$s:  END 
278 #. %4$s:  WRAPPER 'sub-header.inc' 
279 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumbs 
280 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
281 #. %7$s:  END 
282 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
283 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
285 #, fuzzy, c-format
286 msgid "%s %s %s %s %s %s Advanced search %s %s %s "
287 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
288
289 #. %1$s:  END 
290 #. %2$s:  END 
291 #. %3$s:  END 
292 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
293 #. %5$s:  IF accountline 
294 #. %6$s:  IF accountline.credit_type_code 
295 #. %7$s:  accountline.id | html 
296 #. %8$s:  ELSIF accountline.debit_type_code 
297 #. %9$s:  accountline.id | html 
298 #. %10$s:  END 
299 #. %11$s:  ELSE 
300 #. %12$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
301 #. %13$s:  END 
302 #. %14$s:  END 
303 #. %15$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
304 #. %16$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
306 #, fuzzy, c-format
307 msgid "%s %s %s %s %s %s Details of credit (%s) %s Details of debit (%s) %s %s Account for %s %s %s %s %s "
308 msgstr "%s %s %s Brak tytułu %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
309
310 #. %1$s:  WRAPPER 'header.inc' 
311 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search-header.inc' 
312 #. %3$s:  END 
313 #. %4$s:  WRAPPER 'sub-header.inc' 
314 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumbs 
315 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
316 #. %7$s:  END 
317 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
318 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
320 #, fuzzy, c-format
321 msgid "%s %s %s %s %s %s Patrons %s %s %s "
322 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
323
324 #. %1$s:  WRAPPER 'header.inc' 
325 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
326 #. %3$s:  END 
327 #. %4$s:  WRAPPER 'sub-header.inc' 
328 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumbs 
329 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
330 #. %7$s:  END 
331 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
332 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:11
334 #, fuzzy, c-format
335 msgid "%s %s %s %s %s %s Serials %s %s %s "
336 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
337
338 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
339 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
340 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
341 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
342 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
343 #. %6$s: - END -
344 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
345 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
347 #, c-format
348 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
349 msgstr "%s %s %s %s %s %s SUMA%s %s "
350
351 #. %1$s:  END 
352 #. %2$s:  ELSE 
353 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
354 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
355 #. %5$s:  authtypecode | html 
356 #. %6$s:  END 
357 #. %7$s:  ELSE 
358 #. %8$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
360 #, fuzzy, c-format
361 msgid "%s %s %s %s %s Framework %s %s %s "
362 msgstr "%s %s %s %s %s %s SUMA%s %s "
363
364 #. %1$s:  ELSE 
365 #. %2$s:  loopro.object | html 
366 #. %3$s:  END 
367 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
368 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
370 #, c-format
371 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
372 msgstr "%s %s %s %s %s Przypomnienie na egzemplarz "
373
374 #. %1$s: - USE ItemTypes -
375 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
376 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
377 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
378 #. %5$s: - END 
379 #. %6$s:  sep | html 
380 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
382 #, c-format
383 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
384 msgstr "%s %s %s %s %s SUMA%s%s "
385
386 #. %1$s:  END 
387 #. %2$s:  # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE                                                                         
388 #. %3$s:  #     [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]                                                        
389 #. %4$s:  #         [ WRAPPER tabs_nav ]                                                                        
390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:357
391 #, c-format
392 msgid "%s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
393 msgstr ""
394
395 #. %1$s:  END 
396 #. %2$s:  IF books_loo.title 
397 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=books_loo link = 1 
398 #. %4$s:  IF books_loo.author 
399 #. %5$s:  books_loo.author | html 
400 #. %6$s:  END 
401 #. %7$s:  ELSE 
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
403 #, fuzzy, c-format
404 msgid "%s %s %s %s by %s%s %s "
405 msgstr "%s %s %s%s przez %s%s %s "
406
407 #. %1$s:  USE raw 
408 #. %2$s:  USE KohaDates 
409 #. %3$s:  USE To 
410 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
411 #. %5$s:  sEcho | html 
412 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
413 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
414 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
415 #. %9$s:  data.public | html 
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
417 #, c-format
418 msgid "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
419 msgstr "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
420
421 #. %1$s:  END 
422 #. %2$s:  IF ( execute ) 
423 #. %3$s:  BLOCK params 
424 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
425 #. %5$s:  param | uri 
426 #. %6$s:  END 
427 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
428 #. %8$s:  param_name | uri 
429 #. %9$s:  END 
430 #. %10$s: - END 
431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
432 #, c-format
433 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
434 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
435
436 #. %1$s:  END 
437 #. %2$s:  END 
438 #. %3$s:  IF CAN_user_updatecharges_remaining_permissions 
439 #. %4$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:credit" 
440 #. %5$s:  END 
441 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:debit" 
442 #. %7$s:  END 
443 #. %8$s:  END 
444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
445 #, c-format
446 msgid "%s %s %s %sAccount lines (credit)%s %sAccount lines (debit)%s %s "
447 msgstr ""
448
449 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
450 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
451 #. %3$s:  ELSE 
452 #. %4$s:  END 
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
454 #, c-format
455 msgid "%s %s %s 0 %s ("
456 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
457
458 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
459 #. %2$s:  letter.content.length | html 
460 #. %3$s:  ELSE 
461 #. %4$s:  END 
462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
463 #, c-format
464 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
465 msgstr "%s %s %s 0 %s/160 znaków"
466
467 #. %1$s:  END 
468 #. %2$s:  ELSIF ( loopro.module == 'ACQUISITIONS' && loopro.action == 'ACQUISITION ORDER' && loopro.object ) 
469 #. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_order_manage ) 
470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
471 #, fuzzy, c-format
472 msgid "%s %s %s Basket "
473 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
474
475 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
476 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
477 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
478 #. %4$s: - END -
479 #. %5$s: - ELSE -
480 #. %6$s: - action | html -
481 #. %7$s: - END -
482 #. %8$s: - END -
483 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
484 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
485 #. %11$s: - tagsubfield | html -
486 #. %12$s: - END -
487 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
488 #. %14$s: - END -
489 #. %15$s: - IF ( else ) -
490 #. %16$s: - END -
491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
492 #, c-format
493 msgid "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
494 msgstr "%s %s %s Modyfikuj ograniczenia podpól MARC &rsaquo; Struktura podpól MARC %s %s %s &rsaquo; Struktura podpól MARC %s %s %s Struktura podpól MARC &rsaquo; Potwierdź usunięcie podpola %s Potwierdź usunięcie podpola %s &rsaquo; Struktura podpól MARC %s %s Podpole usunięte &rsaquo; Struktura podpól MARC %s %s Struktura podpól MARC %s &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
495
496 #. %1$s:  END 
497 #. %2$s:  IF ( authid ) 
498 #. %3$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
499 #. %4$s:  authid | html 
500 #. %5$s:  authtypetext | html 
501 #. %6$s:  END 
502 #. %7$s:  ELSE 
503 #. %8$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
504 #. %9$s:  authtypetext | html 
505 #. %10$s:  END 
506 #. %11$s:  END 
507 #. %12$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
508 #. %13$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:268
510 #, fuzzy, c-format
511 msgid "%s %s %s Modify authority #%s (%s) %s %s %s Adding authority %s %s %s %s %s "
512 msgstr "%sModyfikuj hasło wzorcowe #%s (%s)%sDodawanie hasła wzorcowego (%s)%s &rsaquo; Hasła wzorcowe &rsaquo; Koha"
513
514 #. %1$s:  FILTER collapse 
515 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
516 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
517 #. %4$s:  categorycode | html 
518 #. %5$s:  ELSE 
519 #. %6$s:  END 
520 #. %7$s:  END 
521 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
522 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
523 #. %10$s:  categorycode | html 
524 #. %11$s:  ELSE 
525 #. %12$s:  categorycode | html 
526 #. %13$s:  END 
527 #. %14$s:  END 
528 #. %15$s:  END 
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
530 #, c-format
531 msgid "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; %s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
532 msgstr "%s %s %s Modyfikuj kategorię '%s' %s Nowa kategoria %s &rsaquo; %s %s %s Nie można usunąć: kategoria %s używana %s Potwierdź usunięcie kategorii '%s' %s &rsaquo; %s Kategorie użytkowników &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha %s"
533
534 #. %1$s:  END 
535 #. %2$s:  IF framework 
536 #. %3$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
537 #. %4$s:  END 
538 #. %5$s:  ELSE 
539 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
540 #. %7$s:  END 
541 #. %8$s:  END 
542 #. %9$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
543 #. %10$s:  WRAPPER breadcrumb_item 
544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:31
545 #, fuzzy, c-format
546 msgid "%s %s %s Modify framework text %s %s %s Add framework %s %s %s %s "
547 msgstr "%sModyfikuj tekst szablonu%sDodaj szablon%s"
548
549 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
550 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
551 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
552 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
553 #. %5$s:  authtypecode | html 
554 #. %6$s:  ELSE 
555 #. %7$s:  END 
556 #. %8$s:  END 
557 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
558 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
559 #. %11$s:  authtypecode | html 
560 #. %12$s:  ELSE 
561 #. %13$s:  END 
562 #. %14$s:  END 
563 #. %15$s:  ELSE 
564 #. %16$s:  action | html 
565 #. %17$s:  END 
566 #. %18$s:  END 
567 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
568 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
569 #. %21$s:  authtypecode | html 
570 #. %22$s:  ELSE 
571 #. %23$s:  END 
572 #. %24$s:  END 
573 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
574 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
575 #. %27$s:  authtypecode | html 
576 #. %28$s:  ELSE 
577 #. %29$s:  END 
578 #. %30$s:  END 
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
580 #, c-format
581 msgid "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s &rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
582 msgstr "%s %s %s Modyfikuj etykietę &rsaquo; %s %s Szablon %s Domyślny szablon %s &rsaquo; %s %s Nowa etykieta &rsaquo; %s %s Szablon %s Domyślny szablon %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Potwierdź usunięcie &rsaquo; %s %s Szablon %sDomyślny szablon %s &rsaquo; %s %s Dane usunięte &rsaquo; %s %s Szablon %sDomyślny szablon %s &rsaquo; %s Szablon MARC Hasła Wzorcowego &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
583
584 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
585 #. %2$s:  supplier.name | html 
586 #. %3$s:  ELSE 
587 #. %4$s:  END 
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
589 #, c-format
590 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
591 msgstr "%s %s %s BRAK NAZWY %s "
592
593 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
594 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
595 #. %3$s: ~ ELSE ~
596 #. %4$s: ~ END ~
597 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
598 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
599 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
600 #. %8$s: ~ END ~
601 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
602 #. %10$s: ~ END ~
603 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
604 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
605 #. %13$s: ~ i = 0 ~
606 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
607 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
608 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
609 #. %17$s: ~ END ~
610 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
611 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
612 #. %20$s: ~ END ~
613 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
614 #. %22$s: ~ END ~
615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
616 #, c-format
617 msgid "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
618 msgstr "%s %s %s Brak tytułu %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
619
620 #. %1$s:  IF ( patron.borrowernumber ) 
621 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
622 #. %3$s:  ELSE 
623 #. %4$s:  END 
624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
625 #, fuzzy, c-format
626 msgid "%s %s %s Not defined yet %s "
627 msgstr "%s Jeszcze nie zdefiniowano %s "
628
629 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to == 'ONLYMESSAGE' 
630 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
631 #. %3$s:  ELSE 
632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
633 #, fuzzy, c-format
634 msgid "%s %s %s Not for loan status updated. "
635 msgstr "Uaktualniono status Nie można wypożyczyć. "
636
637 #. %1$s:  WRAPPER tabs id= "tabs" 
638 #. %2$s:  WRAPPER tabs_nav 
639 #. %3$s:  WRAPPER tab_item tabname= "search_fields" bt_active= 1 
640 #. %4$s:  END 
641 #. %5$s:  FOREACH index IN indexes 
642 #. %6$s:  SWITCH index.index_name 
643 #. %7$s:  CASE 'biblios' 
644 #. %8$s:  WRAPPER tab_item tabname= "mapping_biblios" 
645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
646 #, fuzzy, c-format
647 msgid "%s %s %s Search fields %s %s %s %s %s "
648 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
649
650 #. %1$s:  END 
651 #. %2$s:  SWITCH m.code 
652 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
653 #. %4$s:  m.error | html 
654 #. %5$s:  END 
655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:28
656 #, c-format
657 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
658 msgstr "%s %s %s Wystąpił błąd podczas procesu indeksowania: %s %s "
659
660 #. %1$s:  END 
661 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
662 #. %3$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
663 #. %4$s:  ELSE 
664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
665 #, fuzzy, c-format
666 msgid "%s %s %s Unknown record %s MARC details for "
667 msgstr "%s Nieznany rekord %s Szczegóły MARC dla "
668
669 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
670 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
671 #. %3$s:  ELSE 
672 #. %4$s:  END 
673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
674 #, c-format
675 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
676 msgstr "%s %s %s [ bez nazwy ] %s "
677
678 #. %1$s: ~ USE Koha ~
679 #. %2$s: ~ USE raw ~
680 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
682 #, c-format
683 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
684 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
685
686 #. %1$s:  patron.title | html 
687 #. %2$s:  patron.firstname | html 
688 #. %3$s:  patron.surname | html 
689 #. %4$s:  patron.title | html 
690 #. %5$s:  patron.firstname | html 
691 #. %6$s:  patron.surname | html 
692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:210
693 #, c-format
694 msgid "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
695 msgstr "%s %s %s nie ma obecnie dostępnego obrazu. Aby zaimportować obraz dla %s %s %s, wprowadź nazwę pliku do wysłania. "
696
697 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
698 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
699 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
700 #. %4$s:  display_before | html 
701 #. %5$s:  END 
702 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
703 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
704 #. %8$s:  display_after | html 
705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
706 #, c-format
707 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
708 msgstr "%s %s %s z &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
709
710 #. %1$s:  END 
711 #. %2$s:  IF (order.title) 
712 #. %3$s:  order.title | html 
713 #. %4$s:  IF order.author 
714 #. %5$s:  order.author | html 
715 #. %6$s:  END 
716 #. %7$s:  ELSE 
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
718 #, c-format
719 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
720 msgstr "%s %s %s%s przez %s%s %s "
721
722 #. %1$s: - USE Koha -
723 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
724 #. %3$s: - BLOCK -
725 #. %4$s:  delimiter | html 
726 #. %5$s:  delimiter | html 
727 #. %6$s:  delimiter | html 
728 #. %7$s:  delimiter | html 
729 #. %8$s:  delimiter | html 
730 #. %9$s:  delimiter | html 
731 #. %10$s:  delimiter | html 
732 #. %11$s:  delimiter | html 
733 #. %12$s:  delimiter | html 
734 #. %13$s:  delimiter | html 
735 #. %14$s:  delimiter | html 
736 #. %15$s:  delimiter | html 
737 #. %16$s:  delimiter | html 
738 #. %17$s:  delimiter | html 
739 #. %18$s:  delimiter | html 
740 #. %19$s:  delimiter | html 
741 #. %20$s:  delimiter | html 
742 #. %21$s:  delimiter | html 
743 #. %22$s:  delimiter | html 
744 #. %23$s:  delimiter | html 
745 #. %24$s:  delimiter | html 
746 #. %25$s:  delimiter | html 
747 #. %26$s:  delimiter | html 
748 #. %27$s:  delimiter | html 
749 #. %28$s:  delimiter | html 
750 #. %29$s: - END -
751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
752 #, c-format
753 msgid "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place%sBasket billing place%s "
754 msgstr "%s %s %sNumer konta%sNazwa koszyka%sNumer zamówienia%sAutor%sTytuł%sKod wydawcy%sData wydania%sTytuł kolekcji%sISBN%sLiczba%sCena detaliczna z podatkiem%sCena detaliczna bez podatku%sZniżka%sSzacunkowy koszt z podatkiem%sSzacunkowy koszt bez podatku%sUwagi dla dostawcy%sData zamówienia%sNazwa dostawcy%sAdres do korespondencji%sAdres pocztowy%sNumer kontraktu%sNazwa kontraktu%sMiejsce dostawy grupy koszyków%sMiejsce płatności faktury grupy koszyków%sMiejsce dostawy zamówienia%sMiejsce płatności faktury zamówienia%s"
755
756 #. %1$s: - USE Koha -
757 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
758 #. %3$s: - BLOCK -
759 #. %4$s:  delimiter | html 
760 #. %5$s:  delimiter | html 
761 #. %6$s:  delimiter | html 
762 #. %7$s:  delimiter | html 
763 #. %8$s:  delimiter | html 
764 #. %9$s:  delimiter | html 
765 #. %10$s:  delimiter | html 
766 #. %11$s:  delimiter | html 
767 #. %12$s:  delimiter | html 
768 #. %13$s:  delimiter | html 
769 #. %14$s:  delimiter | html 
770 #. %15$s:  delimiter | html 
771 #. %16$s:  delimiter | html 
772 #. %17$s: - END -
773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
774 #, c-format
775 msgid "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
776 msgstr "%s %s %sNazwa kontraktu%sNumer zamówienia%sData zamówienia%sISBN%sAutor%sTytuł%sData wydania%sKod wydawcy%sTytuł kolekcji%sUwagi dla dostawcy%sLiczba%sCena detaliczna%sMiejsce dostawy%sMiejsce płatności faktury%s"
777
778 #. %1$s: - USE Koha -
779 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
780 #. %3$s: - BLOCK -
781 #. %4$s: - delimiter | html -
782 #. %5$s: - delimiter | html -
783 #. %6$s: - delimiter | html -
784 #. %7$s: - delimiter | html -
785 #. %8$s: - delimiter | html -
786 #. %9$s: - delimiter | html -
787 #. %10$s: - delimiter | html -
788 #. %11$s: - delimiter | html -
789 #. %12$s: - delimiter | html -
790 #. %13$s: - delimiter | html -
791 #. %14$s: - END -
792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
793 #, c-format
794 msgid "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
795 msgstr "%s %s %sDATA ZAMÓWIENIA%sPRZEWIDYWANA DATA DOSTAWY%sDOSTAWCA%sINFORMACJE%sCAŁKOWITY KOSZT%sKOSZYK%sLICZBA REKLAMACJI%sDATA REKLAMACJI%sUWAGA WEWNĘTRZNA%sUWAGA BIBLIOTEKARZA%sISBN%s "
796
797 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
798 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
799 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
800 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
801 #. %5$s:  subtotal | $Price 
802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135
803 #, c-format
804 msgid "%s %s %sx%s = %s "
805 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
806
807 #. For the first occurrence,
808 #. %1$s:  basket.total_items | html 
809 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
810 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
811 #. %4$s:  END 
812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
814 #, c-format
815 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
816 msgstr "%s %s (%s anulowany) %s "
817
818 #. %1$s:  unlimited_total | html 
819 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
820 #. %3$s:  results.size | html 
821 #. %4$s:  END 
822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
823 #, c-format
824 msgid "%s %s (%s shown) %s "
825 msgstr "%s %s (%s widocznych) %s "
826
827 #. %1$s:  patron.firstname | html 
828 #. %2$s:  patron.surname | html 
829 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:422
831 #, c-format
832 msgid "%s %s (%s) already has a scheduled pickup for this library. "
833 msgstr "%s %s (%s) ma już zaplanowany odbiór w tej bibliotece. "
834
835 #. %1$s:  tp('Editing MARC record titled:', "Editing") | html 
836 #. %2$s:  title | html 
837 #. %3$s:  biblionumber | html 
838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
839 #, fuzzy, c-format
840 msgid "%s %s (Record number %s)"
841 msgstr "%s Numer karty: "
842
843 #. %1$s:  END 
844 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
846 #, c-format
847 msgid "%s %s (default) "
848 msgstr "%s %s (domyślnie) "
849
850 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
851 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
852 #. %3$s:  ELSE 
853 #. %4$s:  END 
854 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
855 #. %6$s:  IF patron_category 
856 #. %7$s:  patron_category.description | html 
857 #. %8$s:  END 
858 #. %9$s:  END 
859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:14
860 #, fuzzy, c-format
861 msgid "%s %s Add patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
862 msgstr "%s %s Dodaj użytkownika %s Powiel użytkownika %s Modyfikuj użytkownika %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha "
863
864 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
865 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
866 #. %3$s:  searchfield | html 
867 #. %4$s:  ELSE 
868 #. %5$s:  searchfield | html 
869 #. %6$s:  END 
870 #. %7$s:  END 
871 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
872 #. %9$s:  searchfield | html 
873 #. %10$s:  END 
874 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
875 #. %12$s:  END 
876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
877 #, c-format
878 msgid "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag '%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
879 msgstr "%s %s Dodaj etykietę %s %s Modyfikuj etykietę %s %s &rsaquo; %s %s Potwierdź usunięcie etykiety '%s' &rsaquo; %s %s Dane usunięte &rsaquo; %s Szablony MARC &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
880
881 #. %1$s:  END 
882 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
883 #. %3$s:  END 
884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:69
885 #, c-format
886 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
887 msgstr "%s %s Wystąpił błąd: Nie można wczytać konfiguracji. %s "
888
889 #. %1$s:  END 
890 #. %2$s:  ELSIF hold_info.item_group 
891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
892 #, fuzzy, c-format
893 msgid "%s %s Any available from item group "
894 msgstr "%s lub następny dostępny."
895
896 #. %1$s:  END 
897 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
898 #. %3$s:  END 
899 #. %4$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
900 #. %5$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
902 #, fuzzy, c-format
903 msgid "%s %s Circulation and fine rules %s %s %s "
904 msgstr "Zasady udostępniania i należności "
905
906 #. %1$s:  END 
907 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
908 #. %3$s:  framework.frameworktext | html 
909 #. %4$s:  framework.frameworkcode | html 
910 #. %5$s:  END 
911 #. %6$s:  ELSE 
912 #. %7$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
913 #. %8$s:  END 
914 #. %9$s:  END 
915 #. %10$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
916 #. %11$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
918 #, fuzzy, c-format
919 msgid "%s %s Delete framework for %s (%s)? %s %s %s MARC frameworks %s %s %s %s "
920 msgstr "%s %s Usunięty %s Nowy %s %s Koszyk %s %s (%s) %s dla %s "
921
922 #. %1$s:  IF op == 'save' 
923 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
924 #. %3$s:  suggestionid | html 
925 #. %4$s:  ELSE 
926 #. %5$s:  END 
927 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
928 #. %7$s:  suggestionid | html 
929 #. %8$s:  ELSE 
930 #. %9$s:  END 
931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
932 #, c-format
933 msgid "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
934 msgstr "%s %s Modyfikuj propozycję #%s &rsaquo; Propozycje %s Dodaj propozycję &rsaquo; Propozycje %s %s Wyświetl propozycję #%s &rsaquo; Propozycje %s Zarządzanie propozycjami %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
935
936 #. SCRIPT
937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
938 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
939 msgstr "%s %s KB Czy na pewno chcesz wczytać ten plik?"
940
941 #. %1$s:  END 
942 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
943 #. %3$s:  bibliotitle | html 
944 #. %4$s:  END 
945 #. %5$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
946 #. %6$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
948 #, fuzzy, c-format
949 msgid "%s %s Link a host record to %s %s %s %s "
950 msgstr "Połącz z rekordem macierzystym %s"
951
952 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
953 #. %2$s:  IF csv_profile 
954 #. %3$s:  ELSE 
955 #. %4$s:  END 
956 #. %5$s:  END 
957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
958 #, c-format
959 msgid "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
960 msgstr "%s %s Modyfikuj profil CSV &rsaquo; %s Nowy profil CSV &rsaquo; %s %s Profile eksportu CSV &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
961
962 #. %1$s:  IF acct_form 
963 #. %2$s:  IF account 
964 #. %3$s:  ELSE 
965 #. %4$s:  END 
966 #. %5$s:  END 
967 #. %6$s:  IF delete_confirm 
968 #. %7$s:  END 
969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:7
970 #, c-format
971 msgid "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
972 msgstr "%s %s Modyfikuj konto %s Dodaj konto %s &rsaquo; %s %s Potwierdź usunięcie konta &rsaquo; %s Konta EDI &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
973
974 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
975 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
976 #. %3$s:  ELSE 
977 #. %4$s:  END 
978 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
979 #. %6$s:  END 
980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
981 #, c-format
982 msgid "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
983 msgstr "%s %s Modyfikuj typ hasła wzorcowego %s Nowy typ hasła wzorcowego %s &rsaquo; %s Potwierdź usunięcie typu hasła wzorcowego &rsaquo; %s Typy haseł wzorcowych &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
984
985 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
986 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
987 #. %3$s:  budget_period_description | html 
988 #. %4$s:  ELSE 
989 #. %5$s:  END 
990 #. %6$s:  END 
991 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
992 #. %8$s:  END 
993 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
994 #. %10$s:  budget_period_description | html 
995 #. %11$s:  END 
996 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
997 #. %13$s:  END 
998 #. %14$s:  IF close_form 
999 #. %15$s:  budget_period_description | html 
1000 #. %16$s:  END 
1001 #. %17$s:  IF closed 
1002 #. %18$s:  budget_period_description | html 
1003 #. %19$s:  END 
1004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
1005 #, c-format
1006 msgid "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget &rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1007 msgstr "%s %s Modyfikuj budżet %s %s Dodaj budżet %s &rsaquo; %s %s Powiel budżet &rsaquo; %s %s Usuń budżet '%s'? &rsaquo; %s %s Dane usunięte &rsaquo; %s %s Zamknij budżet %s &rsaquo; %s %s Budżet %s zamknięty &rsaquo; %s Budżety &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1008
1009 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1010 #. %2$s:  IF cash_register 
1011 #. %3$s:  ELSE 
1012 #. %4$s:  cash_register.id | html 
1013 #. %5$s:  END 
1014 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1015 #. %7$s:  cash_register.id | html 
1016 #. %8$s:  END 
1017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
1018 #, c-format
1019 msgid "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1020 msgstr "%s %s Modyfikuj kasę fiskalną %s Nowa kasa fiskalna %s %s &rsaquo; %s Potwierdź usunięcie kasy fiskalnej '%s' &rsaquo; %s Kasy fiskalne &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1021
1022 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
1023 #. %2$s:  IF class_source 
1024 #. %3$s:  ELSE 
1025 #. %4$s:  END 
1026 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1027 #. %6$s:  IF sort_rule 
1028 #. %7$s:  ELSE 
1029 #. %8$s:  END 
1030 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1031 #. %10$s:  IF split_rule 
1032 #. %11$s:  ELSE 
1033 #. %12$s:  END 
1034 #. %13$s:  END 
1035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1036 #, c-format
1037 msgid "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; %s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1038 msgstr "%s %s Modyfikuj źródło klasyfikacji %s Dodaj źródło klasyfikacji %s &rsaquo; %s %s Modyfikuj zasadę klasyfikacji %s Dodaj zasadę klasyfikacji %s &rsaquo; %s %s Modyfikuj regułę podziału %s Dodaj regułę podziału %s &rsaquo; %s Źródła klasyfikacji &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1039
1040 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1041 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1042 #. %3$s:  ELSE 
1043 #. %4$s:  END 
1044 #. %5$s:  END 
1045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:8
1046 #, c-format
1047 msgid "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1048 msgstr "%s %s Modyfikuj typ obciążenia %s Nowy typ obciążenia %s &rsaquo; %s Typy obciążenia &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1049
1050 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1051 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1052 #. %3$s:  ELSE 
1053 #. %4$s:  END 
1054 #. %5$s:  ELSE 
1055 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1056 #. %7$s:  END 
1057 #. %8$s:  END 
1058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1059 #, c-format
1060 msgid "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk &rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1061 msgstr "%s %s Modyfikuj oddział %s Nowy oddział %s &rsaquo; %s %s Potwierdź usunięcie oddziału &rsaquo; %s %s Oddziały &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1062
1063 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1064 #. %2$s:  IF framework 
1065 #. %3$s:  ELSE 
1066 #. %4$s:  END 
1067 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1068 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1069 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1070 #. %8$s:  END 
1071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1072 #, c-format
1073 msgid "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1074 msgstr "%s %s Modyfikuj tekst szablonu %s Dodaj szablon %s &rsaquo; %s Usuń szablon dla %s (%s)? &rsaquo; %s Szablony MARC &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1075
1076 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1077 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1078 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1079 #. %4$s:  ELSE 
1080 #. %5$s:  END 
1081 #. %6$s:  END 
1082 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1083 #. %8$s:  IF ( total ) 
1084 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1085 #. %10$s:  ELSE 
1086 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1087 #. %12$s:  END 
1088 #. %13$s:  END 
1089 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1090 #. %15$s:  END 
1091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1092 #, c-format
1093 msgid "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1094 msgstr "%s %s Modyfikuj typ dokumentu '%s' %s Dodaj typ dokumentu %s &rsaquo; %s %s %s Nie można usunąć typu dokumentu '%s' %s Usuń typ dokumentu '%s'? %s &rsaquo; %s %s Dane usunięte &rsaquo; %s Typy dokumentów &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1095
1096 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1097 #. %2$s:  IF library 
1098 #. %3$s:  ELSE 
1099 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1100 #. %5$s:  END 
1101 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1102 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1103 #. %8$s:  END 
1104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:10
1105 #, c-format
1106 msgid "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1107 msgstr "%s %s Modyfikuj bibliotekę %s Nowa biblioteka %s %s &rsaquo; %s Potwierdź usunięcie biblioteki '%s' &rsaquo; %s Biblioteki &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1108
1109 #. %1$s:  IF ean_form 
1110 #. %2$s:  IF ean 
1111 #. %3$s:  ELSE 
1112 #. %4$s:  END 
1113 #. %5$s:  END 
1114 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1115 #. %7$s:  END 
1116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1117 #, c-format
1118 msgid "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1119 msgstr "%s %s Modyfikuj EAN biblioteki %s Dodaj nowy EAN biblioteki %s &rsaquo; %s %s Potwierdź usunięcie EAN &rsaquo; %s EAN biblioteki &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1120
1121 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1122 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1123 #. %3$s:  ELSE 
1124 #. %4$s:  END 
1125 #. %5$s:  END 
1126 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1127 #. %7$s:  END 
1128 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1129 #. %9$s:  END 
1130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1131 #, c-format
1132 msgid "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added &rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1133 msgstr "%s %s Modyfikuj powiadomienie &rsaquo; %s Dodaj powiadomienie &rsaquo; %s %s %s Powiadomienie dodane &rsaquo; %s %s Potwierdź usunięcie &rsaquo; %s Powiadomienia &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
1134
1135 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1136 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1137 #. %3$s:  ELSE 
1138 #. %4$s:  END 
1139 #. %5$s:  END 
1140 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1141 #. %7$s:  code | html 
1142 #. %8$s:  END 
1143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1144 #, c-format
1145 msgid "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1146 msgstr "%s %s Modyfikuj typ atrybutów użytkownika &rsaquo; %s Dodaj typ atrybutu użytkownika &rsaquo; %s %s %s Potwierdź usunięcie typu atrybutów użytkownika &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Typy atrybutów użytkownika &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1147
1148 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1149 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1150 #. %3$s:  ELSE 
1151 #. %4$s:  END 
1152 #. %5$s:  END 
1153 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1154 #. %7$s:  code | html 
1155 #. %8$s:  END 
1156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1157 #, c-format
1158 msgid "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1159 msgstr "%s %s Modyfikuj regułę dopasowania rekordów &rsaquo; %s Dodaj regułę dopasowania rekordów &rsaquo; %s %s %s Potwierdź usunięcie reguły dopasowania rekordów &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Reguły dopasowania rekordów &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1160
1161 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1162 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1163 #. %3$s:  searchfield | html 
1164 #. %4$s:  ELSE 
1165 #. %5$s:  END 
1166 #. %6$s:  END 
1167 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1168 #. %8$s:  END 
1169 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1170 #. %10$s:  searchfield | html 
1171 #. %11$s:  searchfield | html 
1172 #. %12$s:  END 
1173 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1174 #. %14$s:  END 
1175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1176 #, c-format
1177 msgid "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; %s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1178 msgstr "%s %s Modyfikuj ustawienia systemu '%s' %s Dodaj ustawienia systemu %s &rsaquo; %s %s Dane dodane &rsaquo; %s %s Potwierdź usunięcie parametru '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametry usunięte &rsaquo; %s Ustawienia systemu &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1179
1180 #. %1$s:  END 
1181 #. %2$s:  ELSE 
1182 #. %3$s:  END 
1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
1184 #, c-format
1185 msgid "%s %s No %s"
1186 msgstr "%s %s Nie %s"
1187
1188 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1189 #. %2$s:  ELSE 
1190 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1191 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
1193 #, c-format
1194 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1195 msgstr "%s %s Niezarezerwowane %s %s "
1196
1197 #. %1$s:  END 
1198 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
1200 #, c-format
1201 msgid "%s %s Recall requested by "
1202 msgstr "%s %s Przypomnienie złożone przez "
1203
1204 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1205 #. %2$s:  CASE 'add_success' 
1206 #. %3$s:  CASE 'update_success' 
1207 #. %4$s:  CASE 'duplicate_display_text' 
1208 #. %5$s:  CASE 'duplicate_code' 
1209 #. %6$s:  CASE 'delete_success' 
1210 #. %7$s:  CASE 'delete_default' 
1211 #. %8$s:  CASE 'delete_system' 
1212 #. %9$s:  CASE 
1213 #. %10$s:  m.code | html 
1214 #. %11$s:  END 
1215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:60
1216 #, c-format
1217 msgid "%s %s Restriction type added %s Restriction type updated %s Another restriction type already has this label %s Another restriction type already has this code %s Restriction type deleted %s Cannot delete the default restriction type %s Cannot delete a system restriction type %s %s %s "
1218 msgstr ""
1219
1220 #. %1$s:  END 
1221 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1222 #. %3$s:  END 
1223 #. %4$s:  ELSE 
1224 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1225 #. %6$s:  END 
1226 #. %7$s:  END 
1227 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
1228 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
1229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
1230 #, c-format
1231 msgid "%s %s Results %s %s %s Average loan time %s %s %s %s "
1232 msgstr ""
1233
1234 #. %1$s:  END 
1235 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1236 #. %3$s:  END 
1237 #. %4$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
1238 #. %5$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
1239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:18
1240 #, fuzzy, c-format
1241 msgid "%s %s Share content with Mana KB %s %s %s "
1242 msgstr "Udostępnij zawartość w Mana KB "
1243
1244 #. For the first occurrence,
1245 #. %1$s:  END 
1246 #. %2$s:  ELSE 
1247 #. %3$s:  END 
1248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
1249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
1250 #, c-format
1251 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1252 msgstr "%s %s Ten rekord nie jest powiązany z żadnym egzemplarzem. %s "
1253
1254 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1255 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
1257 #, c-format
1258 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1259 msgstr "%s %s Ten raport zawiera słowo kluczowe SQL "
1260
1261 #. %1$s:  END 
1262 #. %2$s:  IF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'get' 
1263 #. %3$s:  field.marcfield | html 
1264 #. %4$s:  ELSIF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'set' 
1265 #. %5$s:  field.marcfield | html 
1266 #. %6$s:  END 
1267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:58
1268 #, c-format
1269 msgid "%s %s This value will be filled with the %s subfield of the selected bibliographic record. %s This value will be saved to the %s subfield of the selected bibliographic record. %s "
1270 msgstr ""
1271
1272 #. %1$s:  END 
1273 #. %2$s:  IF searchfield 
1274 #. %3$s:  searchfield | html 
1275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
1276 #, c-format
1277 msgid "%s %s You searched for %s"
1278 msgstr "%s %s Szukałeś %s"
1279
1280 #. %1$s:  END 
1281 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1283 #, c-format
1284 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1285 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1286
1287 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1288 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1289 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
1291 #, c-format
1292 msgid "%s %s before %s "
1293 msgstr "%s %s przed %s "
1294
1295 #. %1$s:  IF l.shared 
1296 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
1298 #, c-format
1299 msgid "%s %s by "
1300 msgstr "%s %s - "
1301
1302 #. %1$s:  biblio.title | html 
1303 #. %2$s:  IF biblio.author 
1304 #. %3$s:  biblio.author | html 
1305 #. %4$s:  END 
1306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
1307 #, c-format
1308 msgid "%s %s by %s%s"
1309 msgstr "%s %s autor %s%s"
1310
1311 #. For the first occurrence,
1312 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1313 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1314 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1315 #. %4$s:  END 
1316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:64
1318 #, c-format
1319 msgid "%s %s by %s%s "
1320 msgstr "%s %s o %s%s "
1321
1322 #. For the first occurrence,
1323 #. %1$s:  END 
1324 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
1325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
1328 #, c-format
1329 msgid "%s %s in "
1330 msgstr "%s %s w "
1331
1332 #. For the first occurrence,
1333 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1334 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1335 #. %3$s:  ELSE 
1336 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1337 #. %5$s:  END 
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
1339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
1340 #, c-format
1341 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1342 msgstr "%s %s miesiące/miesięcy %s aż do %s %s "
1343
1344 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1345 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1346 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1347 #. %4$s:  END 
1348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
1349 #, c-format
1350 msgid "%s %s to %s %s "
1351 msgstr "%s %s do %s %s "
1352
1353 #. %1$s:  count | html 
1354 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
1355 #. %3$s:  showncount | html 
1356 #. %4$s:  hiddencount | html 
1357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
1358 #, fuzzy, c-format
1359 msgid "%s %s total (%s shown / %s hidden) "
1360 msgstr "%s&nbsp;%srazem (%s widoczne / %s ukryte) "
1361
1362 #. %1$s:  count | html 
1363 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:187
1365 #, c-format
1366 msgid "%s %s transferred."
1367 msgstr "%s %s przesłana."
1368
1369 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1370 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1371 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1372 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1373 #. %5$s:  END 
1374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
1375 #, c-format
1376 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1377 msgstr "%s %s%s (%s zachowany budżet został przeniesiony)%s"
1378
1379 #. For the first occurrence,
1380 #. %1$s:  END 
1381 #. %2$s:  level_indent | html 
1382 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1383 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1384 #. %5$s:  END 
1385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
1386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
1387 #, c-format
1388 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1389 msgstr "%s %s%s%s (nieaktywny)%s "
1390
1391 #. %1$s:  ELSE 
1392 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1393 #. %3$s:  slip | $raw 
1394 #. %4$s:  ELSE 
1395 #. %5$s:  END 
1396 #. %6$s:  END 
1397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
1398 #, c-format
1399 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s "
1400 msgstr "%s %s%s%sNie znaleziono szablonu rewersu%s %s "
1401
1402 #. %1$s:  ELSE 
1403 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1404 #. %3$s:  slip | $raw 
1405 #. %4$s:  ELSE 
1406 #. %5$s:  END 
1407 #. %6$s:  END 
1408 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1410 #, c-format
1411 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1412 msgstr "%s %s%s%sNie znaleziono szablonu rewersu%s %s %s "
1413
1414 #. %1$s:  SWITCH op 
1415 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1416 #. %3$s:  IF field 
1417 #. %4$s:  field.name | html 
1418 #. %5$s:  ELSE 
1419 #. %6$s:  END 
1420 #. %7$s:  CASE 
1421 #. %8$s:  END 
1422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1423 #, c-format
1424 msgid "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1425 msgstr "%s %s%sModyfikuj dodatkowe pole '%s'%sDodaj dodatkowe pole%s %sZarządzaj dodatkowymi polami %s &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1426
1427 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1428 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1429 #. %3$s:  END 
1430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
1431 #, c-format
1432 msgid "%s %s(inactive)%s"
1433 msgstr "%s %s(nieaktywny)%s "
1434
1435 #. %1$s:  END 
1436 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1437 #. %3$s:  END 
1438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
1439 #, c-format
1440 msgid "%s %s(standing order)%s "
1441 msgstr "%s %s(zlecenie stałe)%s "
1442
1443 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1444 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1445 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1446 #. %4$s:  END 
1447 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1448 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1449 #. %7$s:  END 
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
1451 #, c-format
1452 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1453 msgstr "%s %s, / %s%s%s, %s%s"
1454
1455 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1456 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1457 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1458 #. %4$s:  END 
1459 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
1461 #, c-format
1462 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1463 msgstr "%s %s, przez %s%s%s- "
1464
1465 #. %1$s:  END 
1466 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
1468 #, c-format
1469 msgid "%s %s; ISBN:"
1470 msgstr "%s %s; ISBN:"
1471
1472 #. %1$s:  END 
1473 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
1475 #, c-format
1476 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1477 msgstr "%s %sBŁĄD: Nie można pobrać pozycji."
1478
1479 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1480 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1481 #. %3$s:  tagfield | html 
1482 #. %4$s:  authtypecode | html 
1483 #. %5$s:  END 
1484 #. %6$s:  ELSE 
1485 #. %7$s:  action | html 
1486 #. %8$s:  END 
1487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:75
1488 #, c-format
1489 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1490 msgstr "%s %sModyfikuj ograniczenia podpól MARC dla pola %s hasła wzorcowego %s%s %s%s%s"
1491
1492 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1493 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1494 #. %3$s:  basketname | html 
1495 #. %4$s:  ELSE 
1496 #. %5$s:  booksellername | html 
1497 #. %6$s:  END 
1498 #. %7$s:  END 
1499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1500 #, c-format
1501 msgid "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1502 msgstr "%s %sModyfikuj koszyk '%s' %sDodaj koszyk do %s %s %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha "
1503
1504 #. %1$s:  SWITCH field.marcfield_mode 
1505 #. %2$s:  CASE 'get' 
1506 #. %3$s:  CASE 'set' 
1507 #. %4$s:  END 
1508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:151
1509 #, c-format
1510 msgid "%s %sGet value from MARC record %sSave value to MARC record %s "
1511 msgstr ""
1512
1513 #. %1$s:  END 
1514 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1516 #, c-format
1517 msgid "%s %sISBN: "
1518 msgstr "%s %sISBN : "
1519
1520 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1521 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1522 #. %3$s:  ELSE 
1523 #. %4$s:  END 
1524 #. %5$s:  todaysdate | $KohaDates 
1525 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
1527 #, c-format
1528 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1529 msgstr "Liczba egzemplarzy przetrzymanych: %s %s %s %s od %s%s "
1530
1531 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1532 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1533 #. %3$s:  END 
1534 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1535 #. %5$s:  END 
1536 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1537 #. %7$s:  END 
1538 #. %8$s:  IF ( action_modify || action_add_value ) 
1539 #. %9$s:  category_name | html 
1540 #. %10$s:  END 
1541 #. %11$s:  END 
1542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1543 #, fuzzy, c-format
1544 msgid "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s %sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values for category %s &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1545 msgstr "%s %sModyfikuj dopuszczoną wartość &rsaquo; %s %sNowa dopuszczona wartość &rsaquo; %s %sNowa kategoria &rsaquo; %s %s Dopuszczone wartości &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1546
1547 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1548 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1549 #. %3$s:  contractname | html 
1550 #. %4$s:  ELSE 
1551 #. %5$s:  END 
1552 #. %6$s:  END 
1553 #. %7$s:  IF ( else ) 
1554 #. %8$s:  booksellername | html 
1555 #. %9$s:  END 
1556 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1557 #. %11$s:  END 
1558 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1559 #. %13$s:  contractnumber | html 
1560 #. %14$s:  END 
1561 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1562 #. %16$s:  END 
1563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1564 #, c-format
1565 msgid "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s &rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1566 msgstr "%s %sModyfikuj kontrakt '%s' %sNowy kontrakt%s %s %sKontrakty od %s%s %sZapisane dane%s %sPotwierdź usunięcie kontraktu '%s'%s %sKontrakt usunięty%s &rsaquo; Kontrakty &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha "
1567
1568 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1569 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1571 #, c-format
1572 msgid "%s %sNone specified"
1573 msgstr "%s %sNie określono"
1574
1575 #. %1$s:  END 
1576 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1578 #, c-format
1579 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1580 msgstr "%s %sPrzepraszamy, nie masz uprawnień, aby dodawać pozycje do listy."
1581
1582 # proszę o poprawę jeśli należy zastosować inny skrót od pór roku
1583 #. For the first occurrence,
1584 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1585 #. %2$s:  matches.0 | html 
1586 #. %3$s:  matches.1 | html 
1587 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1588 #. %5$s:  matches.0 | html 
1589 #. %6$s:  matches.1 | html 
1590 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1591 #. %8$s:  matches.0 | html 
1592 #. %9$s:  matches.1 | html 
1593 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1594 #. %11$s:  matches.0 | html 
1595 #. %12$s:  matches.1 | html 
1596 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1597 #. %14$s:  matches.0 | html 
1598 #. %15$s:  matches.1 | html 
1599 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1600 #. %17$s:  matches.0 | html 
1601 #. %18$s:  matches.1 | html 
1602 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1603 #. %20$s:  matches.0 | html 
1604 #. %21$s:  matches.1 | html 
1605 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1606 #. %23$s:  matches.0 | html 
1607 #. %24$s:  matches.1 | html 
1608 #. %25$s:  ELSE 
1609 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1610 #. %27$s:  END 
1611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:268
1612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1613 #, c-format
1614 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s %s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1615 msgstr "%s %sWiosna%s %s %sLato%s %s %sJesień%s %s %sZima%s %s %sWios%s %s %sLa%s %s %sJes%s %s %sZi%s %s %s %s "
1616
1617 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1618 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1620 #, c-format
1621 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1622 msgstr "%s %sa - Hasło wcześniejsze"
1623
1624 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1625 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1627 #, c-format
1628 msgid "%s %sa = earlier name"
1629 msgstr "%s %sa = hasło wcześniejsze"
1630
1631 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1632 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1633 #. %3$s:  reser.author | html 
1634 #. %4$s:  END 
1635 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
1637 #, c-format
1638 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1639 msgstr "%s %sprzez %s%s %s ("
1640
1641 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1643 #, fuzzy, c-format
1644 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
1645 msgstr "%s &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
1646
1647 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1649 #, c-format
1650 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1651 msgstr "%s &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
1652
1653 #. For the first occurrence,
1654 #. %1$s:  title | html 
1655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:7
1657 #, c-format
1658 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1659 msgstr "%s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
1660
1661 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1662 #. %2$s:  item.barcode | html 
1663 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:79
1665 #, c-format
1666 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1667 msgstr "%s ( %s ) nie może być prolongowany zanim %s. "
1668
1669 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1670 #. %2$s:  item.barcode | html 
1671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:67
1672 #, c-format
1673 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without being seen by the library )"
1674 msgstr "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without being seen by the library )"
1675
1676 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1677 #. %2$s:  item.barcode | html 
1678 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1679 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
1681 #, c-format
1682 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1683 msgstr "%s ( %s ) limit prolongat został wyczerpany %s %s ( "
1684
1685 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1686 #. %2$s:  item.barcode | html 
1687 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:103
1689 #, c-format
1690 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed anymore since %s. "
1691 msgstr "%s ( %s ) została włączona automatyczna prolongata i nie można prolongować od %s. "
1692
1693 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1694 #. %2$s:  item.barcode | html 
1695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
1696 #, c-format
1697 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account is expired"
1698 msgstr "%s ( %s ) została włączona automatyczna prolongata i nie można prolongować, ponieważ konto użytkownika wygasło"
1699
1700 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1701 #. %2$s:  item.barcode | html 
1702 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:91
1704 #, c-format
1705 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed before %s. "
1706 msgstr "%s ( %s ) została włączona automatyczna prolongata i nie można prolongować %s. "
1707
1708 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1709 #. %2$s:  item.barcode | html 
1710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
1711 #, c-format
1712 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1713 msgstr "%s ( %s ) została włączona automatyczna prolongata. "
1714
1715 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1716 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1717 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1719 #, c-format
1720 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1721 msgstr "%s ( %s ): Nieprolongowany - %s"
1722
1723 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1724 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1725 #. %3$s:  result.info | html 
1726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1727 #, c-format
1728 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1729 msgstr "%s ( %s ) nie może być prolongowany zanim %s. "
1730
1731 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1732 #. %2$s:  item.barcode | html 
1733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
1734 #, c-format
1735 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1736 msgstr "%s ( %s ): Egzemplarz oczekuje na innego użytkownika."
1737
1738 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
1740 #, c-format
1741 msgid "%s ( other format via plugin)"
1742 msgstr "%s ( inny format via plugin)"
1743
1744 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1745 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
1747 #, c-format
1748 msgid "%s (%s days) "
1749 msgstr "%s (%s dni) "
1750
1751 #. %1$s:  IF location 
1752 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1753 #. %3$s:  END 
1754 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1755 #. %5$s:  callnumber | html 
1756 #. %6$s:  END 
1757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
1758 #, fuzzy, c-format
1759 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s "
1760 msgstr "%s (%s ) %s %ssygnatura: %s%s"
1761
1762 #. %1$s:  IF location 
1763 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1764 #. %3$s:  END 
1765 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1766 #. %5$s:  callnumber | html 
1767 #. %6$s:  END 
1768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
1769 #, c-format
1770 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1771 msgstr "%s (%s)%s %s sygnatura: %s%s"
1772
1773 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1774 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1775 #. %3$s:  IF issue.item.is_bundle 
1776 #. %4$s:  SET bundle_items_count = issue.item.bundle_items.count 
1777 #. %5$s:  tnx('Bundle of {count} item', 'Bundle of {count} items', bundle_items_count, { count = bundle_items_count }) | html 
1778 #. %6$s:  END 
1779 #. %7$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
1781 #, fuzzy, c-format
1782 msgid "%s (%s). %s %s %s. %s Due on %s "
1783 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Przejdź do: %s "
1784
1785 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
1787 #, c-format
1788 msgid "%s (All)"
1789 msgstr "%s (Wszystkie)"
1790
1791 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1792 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
1794 #, c-format
1795 msgid "%s (Barcode: %s)"
1796 msgstr "%s (Kod kreskowy: %s)"
1797
1798 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1799 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:570
1801 #, c-format
1802 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1803 msgstr "%s (Obecnie w &quot;%s&quot;)"
1804
1805 #. For the first occurrence,
1806 #. %1$s: - mv.default | html -
1807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
1808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:129
1809 #, fuzzy, c-format
1810 msgid "%s (Not an authorised value)"
1811 msgstr "Nowa dopuszczona wartość"
1812
1813 #. %1$s:  class_source.description | html 
1814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
1815 #, c-format
1816 msgid "%s (default)"
1817 msgstr "%s (domyślnie)"
1818
1819 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1820 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
1822 #, c-format
1823 msgid "%s (id=%s)"
1824 msgstr "%s (id=%s)"
1825
1826 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1827 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1828 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1829 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1830 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1831 #. %6$s:  END 
1832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
1833 #, c-format
1834 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1835 msgstr "%s (id=%s) Kwota=%s%s (%s zachowany budżet został przeniesiony)%s"
1836
1837 #. For the first occurrence,
1838 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
1840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
1842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
1843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:526
1844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:177
1845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1846 #, c-format
1847 msgid "%s (inactive)"
1848 msgstr "%s (nieaktywny)"
1849
1850 #. SCRIPT
1851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
1852 #, fuzzy
1853 msgid "%s (order number %s)"
1854 msgstr "%s Numer karty: "
1855
1856 #. %1$s:  riloo.duedate | $KohaDates as_due_date => 1 
1857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1218
1858 #, c-format
1859 msgid "%s (overdue)"
1860 msgstr "%s (przetrzymanie)"
1861
1862 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1864 #, c-format
1865 msgid "%s (probably okay if blank)"
1866 msgstr "%s (prawdopodobnie dobrze, jeśli puste)"
1867
1868 #. A
1869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:434
1870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1032
1871 #, fuzzy
1872 msgid "%s - Click to expand this tag"
1873 msgstr "%s - Kliknij, by rozwinąć etykietę"
1874
1875 #. %1$s:  report.total_success | html 
1876 #. %2$s:  report.total_records | html 
1877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:13
1878 #, fuzzy, c-format
1879 msgid "%s / %s eHolding titles have been created successfully but some errors occurred. "
1880 msgstr "%s / %s rekordów zostało poprawnie usuniętych, ale wystąpiły błędy. "
1881
1882 #. %1$s:  report.total_success | html 
1883 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1885 #, c-format
1886 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1887 msgstr "%s / %s zamówień zostało poprawnie zmodyfikowanych. Wystąpiły błędy."
1888
1889 #. For the first occurrence,
1890 #. %1$s:  report.total_success | html 
1891 #. %2$s:  report.total_records | html 
1892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1894 #, c-format
1895 msgid "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1896 msgstr "%s / %s rekordów zostało poprawnie usuniętych, ale wystąpiły błędy. "
1897
1898 #. For the first occurrence,
1899 #. %1$s:  report.total_success | html 
1900 #. %2$s:  report.total_records | html 
1901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1903 #, c-format
1904 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1905 msgstr "%s / %s rekordów zostało poprawnie zmodyfikowanych. Wystąpiły błędy."
1906
1907 #. %1$s:  ELSE 
1908 #. %2$s:  END 
1909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
1910 #, c-format
1911 msgid "%s 0 %s "
1912 msgstr "%s 0 %s "
1913
1914 #. %1$s:  ELSE 
1915 #. %2$s:  END 
1916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
1917 #, c-format
1918 msgid "%s 0 %s / "
1919 msgstr "%s 0 %s / "
1920
1921 #. %1$s:  ELSE 
1922 #. %2$s:  END 
1923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
1924 #, c-format
1925 msgid "%s 0 records %s "
1926 msgstr "%s 0 rekordów %s "
1927
1928 #. For the first occurrence,
1929 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
1930 #. %2$s:  ELSE 
1931 #. %3$s:  END 
1932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
1933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
1934 #, c-format
1935 msgid "%s 1 %s 0 %s"
1936 msgstr "%s 1 %s 0 %s"
1937
1938 #. %1$s:  END 
1939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
1940 #, c-format
1941 msgid "%s 100"
1942 msgstr "%s 100"
1943
1944 #. %1$s:  END 
1945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
1946 #, c-format
1947 msgid "%s 20"
1948 msgstr "%s 20"
1949
1950 #. %1$s:  END 
1951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
1952 #, c-format
1953 msgid "%s 40"
1954 msgstr "%s 40"
1955
1956 #. %1$s:  END 
1957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
1958 #, c-format
1959 msgid "%s 60"
1960 msgstr "%s 60"
1961
1962 #. %1$s:  END 
1963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
1964 #, c-format
1965 msgid "%s 80"
1966 msgstr "%s 80"
1967
1968 #. %1$s:  ELSE 
1969 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
1970 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
1971 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
1972 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
1973 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
1974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
1975 #, c-format
1976 msgid "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your browser.] "
1977 msgstr "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s Tag nie obsługiwany przez twoją przeglądarkę.] "
1978
1979 #. %1$s:  IF !rota.active 
1980 #. %2$s:  ELSE 
1981 #. %3$s:  END 
1982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
1983 #, c-format
1984 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
1985 msgstr "%s Aktywny %s Nieaktywny %s"
1986
1987 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
1988 #. %2$s:  END 
1989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
1990 #, c-format
1991 msgid "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1992 msgstr "%s Dodaj nowy zestaw OAI &rsaquo; %s Konfiguracja zestawów OAI &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1993
1994 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
1995 #. %2$s:  ELSE 
1996 #. %3$s:  editColTitle | html 
1997 #. %4$s:  END -
1998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
1999 #, c-format
2000 msgid "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2001 msgstr "%s Dodaj nową kolekcję %s Modyfikuj kolekcję %s %s &rsaquo; Kolekcje &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
2002
2003 #. For the first occurrence,
2004 #. %1$s:  END 
2005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2007 #, c-format
2008 msgid "%s Add incoming record"
2009 msgstr "%s Dodaj przychodzący rekord"
2010
2011 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2012 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2013 #. %3$s:  ELSE 
2014 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2015 #. %5$s:  END 
2016 #. %6$s:  END 
2017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
2018 #, c-format
2019 msgid "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
2020 msgstr "%s Dodaj przychodzący rekord %s Ignoruj przychodzący rekord (egzemplarze nadal mogą być przetwarzane) %s %s %s %s "
2021
2022 #. %1$s:  END 
2023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2024 #, c-format
2025 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2026 msgstr "%s Dodaj egzemplarze tylko wtedy, gdy znaleziono pasujący numer systemowy"
2027
2028 #. %1$s:  END 
2029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2030 #, c-format
2031 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2032 msgstr "%s Dodaj egzemplarze tylko wtedy, gdy nie znaleziono pasującego numeru systemowego"
2033
2034 #. %1$s:  ELSE 
2035 #. %2$s:  END 
2036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:120
2037 #, fuzzy, c-format
2038 msgid "%s Additional permissions are required for editing additional fields %s "
2039 msgstr "%s Dodatkowe uprawnienia do modułów Gromadzenie lub Czasopisma są wymagane do edycji dodatkowych pól %s %s "
2040
2041 #. For the first occurrence,
2042 #. %1$s:  END 
2043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2046 #, c-format
2047 msgid "%s Address 2: "
2048 msgstr "%s Adres 2: "
2049
2050 #. For the first occurrence,
2051 #. %1$s:  END 
2052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2055 #, c-format
2056 msgid "%s Address: "
2057 msgstr "%s Adres: "
2058
2059 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2060 #. %2$s:  ELSE 
2061 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2062 #. %4$s:  END 
2063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
2064 #, c-format
2065 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2066 msgstr "%s Wszystkie biblioteki %s%s %s "
2067
2068 #. %1$s:  END 
2069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2070 #, c-format
2071 msgid "%s Always add items"
2072 msgstr "%s Zawsze dodawaj egzemplarze"
2073
2074 # authentication = uwierzytelnienie, authorization = autoryzacja
2075 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2076 #. %2$s:  END 
2077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
2078 #, c-format
2079 msgid "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the administrator to resolve this problem. %s "
2080 msgstr "%s Wystąpił błąd podczas generowania pliku pdf. Skontaktuj się z administratorem, aby rozwiązać ten problem. %s "
2081
2082 #. For the first occurrence,
2083 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
2085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
2086 #, c-format
2087 msgid "%s An unknown error has occurred."
2088 msgstr "%s Wystąpił nieznany błąd."
2089
2090 #. %1$s:  ELSE 
2091 #. %2$s:  END 
2092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
2093 #, c-format
2094 msgid "%s Available for loan. %s "
2095 msgstr "%s Dostępne do wypożyczenia. %s "
2096
2097 #. %1$s:  ELSE 
2098 #. %2$s:  END 
2099 #. %3$s:  END 
2100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
2101 #, fuzzy, c-format
2102 msgid "%s Available for loan. %s %s "
2103 msgstr "%s Dostępne do wypożyczenia. %s "
2104
2105 #. %1$s:  ELSE 
2106 #. %2$s:  loopro.object | html 
2107 #. %3$s:  END 
2108 #. %4$s:  ELSE 
2109 #. %5$s:  loopro.object | html 
2110 #. %6$s:  END 
2111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
2112 #, fuzzy, c-format
2113 msgid "%s Basket %s %s %s %s %s "
2114 msgstr "Koszyk %s %s (%s) %s dla %s"
2115
2116 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2117 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2118 #. %3$s:  END 
2119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2120 #, c-format
2121 msgid "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions &rsaquo; Koha "
2122 msgstr "%s Koszyk %s &rsaquo; Duplikuj istniejące zamówienia &rsaquo; %s Gromadzenie &rsaquo; Koha "
2123
2124 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2125 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2126 #. %3$s:  ELSE 
2127 #. %4$s:  END 
2128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2129 #, c-format
2130 msgid "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2131 msgstr "%s Grupa %s %s Lista grup %s &rsaquo; Zamów rekordy MARC przygotowane do importu &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha "
2132
2133 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2134 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2135 #. %3$s:  END 
2136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2137 #, fuzzy, c-format
2138 msgid "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha "
2139 msgstr "%s Grupa %s &rsaquo; %s Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
2140
2141 #. %1$s:  IF patron 
2142 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2143 #. %3$s:  END 
2144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2145 #, c-format
2146 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2147 msgstr "%s Wypożyczenie w grupie %s &rsaquo; %s Udostępnianie &rsaquo; Koha "
2148
2149 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2150 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2151 #. %3$s:  w.interface | html 
2152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
2153 #, c-format
2154 msgid "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the interface %s"
2155 msgstr "%s Szablon \"%s\" posiada ukryte pole biblionumber w interfejsie %s"
2156
2157 #. %1$s:  ELSE 
2158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
2159 #, c-format
2160 msgid "%s Biblio-level recall on "
2161 msgstr "%s Przypomnienie na rekord bibliograficzny "
2162
2163 #. %1$s:  END 
2164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
2165 #, c-format
2166 msgid "%s Card number: "
2167 msgstr "%s Numer karty: "
2168
2169 #. For the first occurrence,
2170 #. %1$s:  END 
2171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:89
2172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2173 #, c-format
2174 msgid "%s Cash register: "
2175 msgstr "%s Kasa fiskalna: "
2176
2177 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2178 #. %2$s: - ELSE -
2179 #. %3$s: - END -
2180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:3
2181 #, c-format
2182 msgid "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha "
2183 msgstr "%s Modyfikuj uwagi zamówienia dla dostawcy %s Modyfikuj uwagi wewnętrzne zamówienia %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha "
2184
2185 #. %1$s:  IF patron 
2186 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2187 #. %3$s:  END 
2188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:17
2189 #, c-format
2190 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2191 msgstr "%s Wypożycz dla %s &rsaquo; %s Udostępnianie &rsaquo; Koha "
2192
2193 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2194 #. %2$s:  END 
2195 #. %3$s:  IF ( language ) 
2196 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2197 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2198 #. %6$s:  END 
2199 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2200 #. %8$s:  END 
2201 #. %9$s:  END 
2202 #. %10$s:  END 
2203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2204 #, c-format
2205 msgid "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
2206 msgstr "%s Wybierz język %s %s %s %s Brakujące moduły Perl %s %s Wymagana wersja Perl %s %s Sprawdź zależności Perl %s &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha "
2207
2208 #. %1$s:  END 
2209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
2210 #, c-format
2211 msgid "%s Circulation note: "
2212 msgstr "%s Uwagi udostępniania: "
2213
2214 #. %1$s:  IF ( author ) 
2215 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2216 #. %3$s:  author |html 
2217 #. %4$s:  ELSE 
2218 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2219 #. %6$s:  END 
2220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
2221 #, fuzzy, c-format
2222 msgid "%s Circulation statistics for %s by %s %s Circulation statistics for %s %s "
2223 msgstr "Statystyki udostępniania dla %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
2224
2225 #. For the first occurrence,
2226 #. %1$s:  END 
2227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2230 #, c-format
2231 msgid "%s City: "
2232 msgstr "%s Miejscowość: "
2233
2234 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2235 #. %2$s:  suppliername | html 
2236 #. %3$s:  END 
2237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2238 #, c-format
2239 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2240 msgstr "%s Reklamacje dla %s &rsaquo; %s Reklamacje &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
2241
2242 #. %1$s:  IF all_done 
2243 #. %2$s:  ELSE 
2244 #. %3$s:  END 
2245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2246 #, c-format
2247 msgid "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
2248 msgstr "%s Kompletne %s Utwórz zasady udostępniania %s &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha "
2249
2250 #. %1$s:  IF step == 2 
2251 #. %2$s:  END 
2252 #. %3$s:  IF step == 3 
2253 #. %4$s:  END 
2254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2255 #, c-format
2256 msgid "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2257 msgstr "%s Potwierdź &rsaquo; %s %s Zakończone &rsaquo; %s Usuwanie i animizowanie grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
2258
2259 #. %1$s:  END 
2260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
2261 #, c-format
2262 msgid "%s Confirm password: "
2263 msgstr "%s Potwierdź Hasło: "
2264
2265 #. %1$s:  END 
2266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2267 #, c-format
2268 msgid "%s Contact note: "
2269 msgstr "%s Notatka kontaktowa: "
2270
2271 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2272 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2273 #. %3$s:  END 
2274 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2275 #. %5$s:  END 
2276 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2277 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2278 #. %8$s:  END 
2279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
2280 #, c-format
2281 msgid "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s &rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2282 msgstr "%s Zawartość %s &rsaquo; %s %s Utwórz nową listę &rsaquo; %s %s Modyfikuj listę %s &rsaquo; %s Listy &rsaquo; Koha "
2283
2284 #. For the first occurrence,
2285 #. %1$s:  END 
2286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2289 #, c-format
2290 msgid "%s Country: "
2291 msgstr "%s Państwo: "
2292
2293 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2294 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2295 #. %3$s:  ELSE 
2296 #. %4$s:  END 
2297 #. %5$s:  ELSE 
2298 #. %6$s:  END 
2299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:7
2300 #, c-format
2301 msgid "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2302 msgstr "%s Typy zasilenia &rsaquo; %s Modyfikuj typ zasilenia %s Nowy typ zasilenia %s %s Typy zasilenia %s &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2303
2304 #. %1$s:  END 
2305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
2306 #, c-format
2307 msgid "%s Date of birth: "
2308 msgstr "%s Data urodzenia: "
2309
2310 #. For the first occurrence,
2311 #. %1$s:  END 
2312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:338
2313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:921
2314 #, c-format
2315 msgid "%s Default "
2316 msgstr "%s Domyślny "
2317
2318 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2319 #. %2$s:  ELSE 
2320 #. %3$s:  value.display_value | html 
2321 #. %4$s:  END 
2322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
2323 #, c-format
2324 msgid "%s Default %s %s %s "
2325 msgstr "%s Domyślny %s %s %s "
2326
2327 #. %1$s:  END 
2328 #. %2$s:  pref_ILLDefaultStaffEmail_link | $raw | $KohaSpan 
2329 #. %3$s:  ELSE 
2330 #. %4$s:  END 
2331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
2332 #, fuzzy, c-format
2333 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
2334 msgstr "opcja systemowa %s Domyślnie: ILLDefaultStaffEmail opcja systemowa %s "
2335
2336 #. %1$s:  END 
2337 #. %2$s:  pref_ReplyToDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2338 #. %3$s:  ELSE 
2339 #. %4$s:  END 
2340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
2341 #, fuzzy, c-format
2342 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
2343 msgstr "opcja systemowa %s Domyślnie: ReplyToDefault opcja systemowa %s "
2344
2345 #. %1$s:  END 
2346 #. %2$s:  pref_ReturnpathDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2347 #. %3$s:  ELSE 
2348 #. %4$s:  END 
2349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
2350 #, fuzzy, c-format
2351 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
2352 msgstr "opcja systemowa %s Domyślnie: ReturnpathDefault opcja systemowa %s "
2353
2354 #. %1$s:  IF humanbranch 
2355 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2356 #. %3$s:  ELSE 
2357 #. %4$s:  END 
2358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
2359 #, c-format
2360 msgid "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation and fine rules for all libraries %s "
2361 msgstr "%s Definiowanie zasad udostępniania i należności dla \"%s\" %s Definiowanie zasad udostępniania i należności dla wszystkich bibliotek %s "
2362
2363 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2364 #. %2$s:  job.id | html 
2365 #. %3$s:  END 
2366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2367 #, fuzzy, c-format
2368 msgid "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2369 msgstr "%s Wyświetl zadania w tle #%s &rsaquo; %s Zadania w tle &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2370
2371 #. %1$s:  ELSE 
2372 #. %2$s:  END 
2373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
2374 #, c-format
2375 msgid "%s Disabled %s "
2376 msgstr "%s Wyłączone %s "
2377
2378 #. %1$s:  END 
2379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:42
2380 #, fuzzy, c-format
2381 msgid "%s Display children too "
2382 msgstr "Wyświetl podfundusze."
2383
2384 #. %1$s:  IF course_name 
2385 #. %2$s:  course_name | html 
2386 #. %3$s:  ELSE 
2387 #. %4$s:  END 
2388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:6
2389 #, c-format
2390 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2391 msgstr "%s Modyfikuj %s %s Nowy kurs %s &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
2392
2393 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2394 #. %2$s:  title | $HtmlTags tag="em" 
2395 #. %3$s:  biblionumber | html 
2396 #. %4$s:  ELSE 
2397 #. %5$s:  IF (circborrowernumber) 
2398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:814
2399 #, fuzzy, c-format
2400 msgid "%s Editing %s (Record number %s) %s %s "
2401 msgstr "%s Modyfikuj %s %s Modyfikuj (%s) %s Nowy %s "
2402
2403 #. %1$s:  END 
2404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2405 #, c-format
2406 msgid "%s Email: "
2407 msgstr "%s E-mail: "
2408
2409 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
2411 #, c-format
2412 msgid "%s Enabled "
2413 msgstr "%s Aktywna "
2414
2415 #. %1$s:  IF ( error ) 
2416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
2417 #, c-format
2418 msgid "%s Error: "
2419 msgstr "%s Błąd: "
2420
2421 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2422 #. %2$s:  ELSE 
2423 #. %3$s:  END 
2424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
2425 #, c-format
2426 msgid "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local holds priority updated to 'No' %s "
2427 msgstr "%s Omiń lokalną kolejkę rezerwacji, klikając 'Tak' %s Omiń lokalną kolejkę rezerwacji, klikając 'Nie' %s "
2428
2429 #. %1$s:  END 
2430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
2431 #, c-format
2432 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2433 msgstr "%s Data wygaśnięcia (pozostaw puste, aby określić automatycznie): "
2434
2435 #. %1$s:  END 
2436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
2437 #, c-format
2438 msgid "%s Fax: "
2439 msgstr "%s Fax: "
2440
2441 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
2443 #, c-format
2444 msgid "%s Filter by area "
2445 msgstr "Filtrowanie według obszaru %s "
2446
2447 #. For the first occurrence,
2448 #. %1$s:  END 
2449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
2450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2451 #, c-format
2452 msgid "%s First name: "
2453 msgstr "%s Imię: "
2454
2455 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2456 #. %2$s:  ELSE 
2457 #. %3$s:  value.lib | html 
2458 #. %4$s:  END 
2459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
2460 #, c-format
2461 msgid "%s For loan %s %s %s "
2462 msgstr "%s Do wypożyczenia %s %s %s "
2463
2464 #. %1$s:  END 
2465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
2466 #, fuzzy, c-format
2467 msgid "%s For session"
2468 msgstr "Zapamiętaj dla sesji:"
2469
2470 #. %1$s:  authtypecode | html 
2471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:57
2472 #, c-format
2473 msgid "%s Framework"
2474 msgstr "%s Szablon"
2475
2476 #. %1$s:  END 
2477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
2478 #, c-format
2479 msgid "%s From any library "
2480 msgstr "%s Z każdej biblioteki "
2481
2482 #. %1$s:  END 
2483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
2484 #, c-format
2485 msgid "%s From home library "
2486 msgstr "%s Z biblioteki głównej "
2487
2488 #. %1$s:  END 
2489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2490 #, c-format
2491 msgid "%s From local hold group "
2492 msgstr "%s Z lokalnej grupy zamówień "
2493
2494 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2495 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2496 #. %3$s:  ELSE 
2497 #. %4$s:  END 
2498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:85
2499 #, c-format
2500 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2501 msgstr "%s Fundusze dla '%s' %s Wszystkie fundusze %s "
2502
2503 #. %1$s:  END 
2504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
2505 #, fuzzy, c-format
2506 msgid "%s Gone no address: "
2507 msgstr "Brak adresu"
2508
2509 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
2511 #, c-format
2512 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2513 msgstr "%s Grupa atrybutów z zablokowanym tytułem (oparte na "
2514
2515 #. %1$s:  END 
2516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
2517 #, c-format
2518 msgid "%s Guarantor first name: "
2519 msgstr "%s Imię poręczyciela: "
2520
2521 #. %1$s:  END 
2522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
2523 #, c-format
2524 msgid "%s Guarantor surname: "
2525 msgstr "%s Nazwisko poręczyciela: "
2526
2527 #. %1$s: - ELSE -
2528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
2529 #, c-format
2530 msgid "%s Hold expected at "
2531 msgstr "%s Zamówienie oczekiwane o "
2532
2533 #. %1$s:  END 
2534 #. %2$s:  pref_MARCOrgCode_link | $raw | $KohaSpan 
2535 #. %3$s:  ELSE 
2536 #. %4$s:  END 
2537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
2538 #, fuzzy, c-format
2539 msgid "%s If not filled in defaults to system preference %s. %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
2540 msgstr ". %s Jeśli nie wypełniono domyślnie kodem z opcji MARCOrgCode. %s Możesz uzyskać kod z "
2541
2542 #. %1$s:  END 
2543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2544 #, c-format
2545 msgid "%s Ignore incoming record"
2546 msgstr "%s Zignoruj ​​przychodzący rekord"
2547
2548 #. %1$s:  END 
2549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2550 #, c-format
2551 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2552 msgstr "%s Ignoruj przychodzący rekord (egzemplarze mogą w dalszym ciągu być przetwarzane)"
2553
2554 #. %1$s:  END 
2555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2556 #, c-format
2557 msgid "%s Ignore items"
2558 msgstr "%s Ignoruj egzemplarze"
2559
2560 #. %1$s:  END 
2561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
2562 #, c-format
2563 msgid "%s Image file"
2564 msgstr "%s Obraz"
2565
2566 #. %1$s:  END 
2567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:372
2568 #, c-format
2569 msgid "%s Initials: "
2570 msgstr "%s Inicjały: "
2571
2572 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
2574 #, c-format
2575 msgid "%s Item being processed at "
2576 msgstr "%s Egzemplarz jest przesyłany do "
2577
2578 #. %1$s:  END 
2579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
2580 #, c-format
2581 msgid "%s Item floats "
2582 msgstr "%s Ruchomy egzemplarz "
2583
2584 #. %1$s:  END 
2585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
2586 #, c-format
2587 msgid "%s Item returns home "
2588 msgstr "%s Zwrot do biblioteki macierzystej "
2589
2590 #. %1$s:  END 
2591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
2592 #, c-format
2593 msgid "%s Item returns to issuing library "
2594 msgstr "%s Zwrot do biblioteki, z której wypożyczono egzemplarz "
2595
2596 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2597 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2598 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2599 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2600 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2601 #. %6$s:  END 
2602 #. %7$s:  END 
2603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
2604 #, c-format
2605 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2606 msgstr "%s Typ egzemplarza nie do wypożyczania. %s %s Egzemplarz nie do wypożyczania %s(%s)%s. %s "
2607
2608 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:136
2610 #, c-format
2611 msgid "%s Item waiting at "
2612 msgstr "%s Egzemplarz do odbioru w "
2613
2614 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2615 #. %2$s:  ELSE 
2616 #. %3$s:  END 
2617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:403
2618 #, c-format
2619 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2620 msgstr "%s Poprzednia wartość: %s Rozpoczyna się od %s "
2621
2622 #. %1$s:  ELSE 
2623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
2624 #, c-format
2625 msgid "%s Location: "
2626 msgstr "%s Lokalizacja: "
2627
2628 #. %1$s:  END 
2629 #. %2$s:  provider.description | html 
2630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
2631 #, fuzzy, c-format
2632 msgid "%s Log in with %s "
2633 msgstr "%s dnia %s "
2634
2635 #. %1$s:  END 
2636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1364
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "%s Lost card: "
2639 msgstr "Zagubiona karta"
2640
2641 #. %1$s:  END 
2642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2643 #, c-format
2644 msgid "%s Main contact method: "
2645 msgstr "%s Preferowany sposób kontaktu: "
2646
2647 #. For the first occurrence,
2648 #. %1$s:  END 
2649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
2651 #, c-format
2652 msgid "%s Main/Added Entry"
2653 msgstr "%s Główny/Dodatkowy Wpis"
2654
2655 #. %1$s:  END 
2656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
2657 #, fuzzy, c-format
2658 msgid "%s Middle name: "
2659 msgstr "%s Imię: "
2660
2661 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2662 #. %2$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2663 #. %3$s:  server.servername | html 
2664 #. %4$s:  END 
2665 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2666 #. %6$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2667 #. %7$s:  END 
2668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2669 #, c-format
2670 msgid "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2671 msgstr "%s Modyfikuj %s serwer %s &rsaquo; %s %s Nowy %s serwer &rsaquo; %s serwery Z39.50/SRU &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2672
2673 #. %1$s:  IF ean 
2674 #. %2$s:  ELSE 
2675 #. %3$s:  END 
2676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
2677 #, c-format
2678 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2679 msgstr "%s Modyfikuj EAN %s Nowy EAN %s "
2680
2681 #. %1$s:  IF account 
2682 #. %2$s:  ELSE 
2683 #. %3$s:  END 
2684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:89
2685 #, c-format
2686 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2687 msgstr "%s Modyfikuj konto %s Nowe konto %s "
2688
2689 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2690 #. %2$s:  ELSE 
2691 #. %3$s:  END 
2692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
2693 #, c-format
2694 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2695 msgstr "%s Modyfikuj typ hasła wzorcowego %s Nowy typ hasła wzorcowego %s "
2696
2697 #. %1$s:  IF club 
2698 #. %2$s:  club.name | html 
2699 #. %3$s:  ELSE 
2700 #. %4$s:  club_template.name | html 
2701 #. %5$s:  END 
2702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:8
2703 #, c-format
2704 msgid "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2705 msgstr "%s Modyfikuj grupę %s %s Utwórz nową %s grupę %s &rsaquo; Grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
2706
2707 #. %1$s:  IF club_template 
2708 #. %2$s:  club_template.name | html 
2709 #. %3$s:  ELSE 
2710 #. %4$s:  END 
2711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:7
2712 #, c-format
2713 msgid "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2714 msgstr "%s Modyfikuj szablon grupy %s %s Utwórz nowy szablon grupy %s &rsaquo; Grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
2715
2716 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2717 #. %2$s:  ELSE 
2718 #. %3$s:  END 
2719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
2720 #, c-format
2721 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2722 msgstr "%s Modyfikuj zamówienie %s Nowe zamówienie %s "
2723
2724 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2725 #. %2$s:  ELSE 
2726 #. %3$s:  END 
2727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
2728 #, c-format
2729 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2730 msgstr "%s Modyfikuj listę użytkowników %s Nowa lista użytkowników %s &rsaquo; Listy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
2731
2732 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
2734 #, c-format
2735 msgid "%s Modify subscription for "
2736 msgstr "%s Modyfikuj prenumeratę dla "
2737
2738 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2739 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2740 #. %3$s:  END 
2741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
2742 #, c-format
2743 msgid "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2744 msgstr "%s Nowy serwer SMTP &rsaquo; %s Modyfikuj serwer SMTP &rsaquo; %s Serwery SMTP &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2745
2746 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2747 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2748 #. %3$s:  END 
2749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:7
2750 #, fuzzy, c-format
2751 msgid "%s New identity provider &rsaquo; %s Edit identity provider &rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2752 msgstr "%s Nowy serwer SMTP &rsaquo; %s Modyfikuj serwer SMTP &rsaquo; %s Serwery SMTP &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2753
2754 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2755 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2756 #. %3$s:  END 
2757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:7
2758 #, fuzzy, c-format
2759 msgid "%s New identity provider domain &rsaquo; %s Edit identity provider domain &rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2760 msgstr "%s Nowy serwer SMTP &rsaquo; %s Modyfikuj serwer SMTP &rsaquo; %s Serwery SMTP &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2761
2762 #. For the first occurrence,
2763 #. %1$s:  END 
2764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
2765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
2766 #, c-format
2767 msgid "%s No "
2768 msgstr "%s Nie "
2769
2770 #. %1$s:  ELSE 
2771 #. %2$s:  END 
2772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
2773 #, c-format
2774 msgid "%s No %s "
2775 msgstr "%s Nie %s "
2776
2777 #. %1$s:  ELSE 
2778 #. %2$s:  END 
2779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
2780 #, c-format
2781 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2782 msgstr "%s Brak zdefiniowanego działania dla szablonu.%s "
2783
2784 #. %1$s:  ELSE 
2785 #. %2$s:  END 
2786 #. %3$s:  END 
2787 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
2788 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
2789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:255
2790 #, c-format
2791 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
2792 msgstr "%s Brak możliwości złożenia zamówienia kopii na ten rekord. %s %s %s %s "
2793
2794 #. %1$s:  ELSE 
2795 #. %2$s:  END 
2796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
2797 #, c-format
2798 msgid "%s No basket group %s "
2799 msgstr "%s Brak grupy koszyków %s "
2800
2801 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2802 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2803 #. %3$s:  ELSE 
2804 #. %4$s:  failureMessage | html 
2805 #. %5$s:  END 
2806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:96
2807 #, c-format
2808 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2809 msgstr "%s Kolekcja nie posiada numeru id. %s Tytuł już występuje. %s %s %s "
2810
2811 #. %1$s:  ELSE 
2812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
2813 #, c-format
2814 msgid "%s No group "
2815 msgstr "%s Brak grupy "
2816
2817 #. %1$s:  END 
2818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
2819 #, c-format
2820 msgid "%s No holds allowed "
2821 msgstr "%s Nie można wypożyczyć "
2822
2823 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
2824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
2825 #, fuzzy, c-format
2826 msgid "%s No items were found during staging "
2827 msgstr "%s Nie znaleziono egzemplarzy przez wyszukiwanie %s "
2828
2829 #. %1$s:  ELSE 
2830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
2831 #, c-format
2832 msgid "%s No library "
2833 msgstr "%s Nie ma biblioteki"
2834
2835 #. %1$s:  ELSE 
2836 #. %2$s:  END 
2837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:319
2838 #, c-format
2839 msgid "%s No limitation %s "
2840 msgstr "%s Brak ograniczeń %s "
2841
2842 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
2843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:412
2844 #, fuzzy, c-format
2845 msgid "%s No log found for "
2846 msgstr "Brak informacji z dziennika zdarzeń %s dla "
2847
2848 #. %1$s:  ELSE 
2849 #. %2$s:  END 
2850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
2851 #, c-format
2852 msgid "%s No order found %s "
2853 msgstr "%s Nie znaleziono żadnego zamówienia %s "
2854
2855 #. For the first occurrence,
2856 #. %1$s:  ELSE 
2857 #. %2$s:  END 
2858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:119
2859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
2860 #, c-format
2861 msgid "%s No results found %s "
2862 msgstr "%s Brak wyników %s "
2863
2864 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
2865 #. %2$s:  END 
2866 #. %3$s: # display the search results 
2867 #. %4$s:  IF ( total ) 
2868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
2869 #, fuzzy, c-format
2870 msgid "%s No results found %s %s %s "
2871 msgstr "%s Brak wyników %s %s %s "
2872
2873 #. %1$s:  ELSE 
2874 #. %2$s:  END 
2875 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
2876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
2877 #, c-format
2878 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
2879 msgstr "%s Nie znaleziono poprawnych numerów rekordów. %s %s "
2880
2881 #. For the first occurrence,
2882 #. %1$s:  ELSE 
2883 #. %2$s:  END 
2884 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
2885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
2886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:59
2887 #, c-format
2888 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
2889 msgstr "%s Nie znaleziono kodów kreskowych egzemplarza. %s %s "
2890
2891 #. %1$s:  END 
2892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340
2893 #, c-format
2894 msgid "%s None "
2895 msgstr "%s Żadne "
2896
2897 #. %1$s:  ELSE 
2898 #. %2$s:  END 
2899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
2900 #, c-format
2901 msgid "%s Not checked out %s "
2902 msgstr "%s Nie wypożyczono %s "
2903
2904 #. %1$s:  ELSE 
2905 #. %2$s:  END 
2906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
2907 #, c-format
2908 msgid "%s Not set %s "
2909 msgstr "%s Nie ustawiono %s "
2910
2911 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
2912 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
2913 #. %3$s:  END 
2914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
2915 #, c-format
2916 msgid "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not valid (%s). Please select a valid one. %s "
2917 msgstr "%s Uwaga: Wartość w opcji 'UsageStatsCountry' jest nieprawidłowa (%s). Wybierz prawidłową opcję. %s "
2918
2919 #. %1$s:  END 
2920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1131
2921 #, c-format
2922 msgid "%s OPAC note: "
2923 msgstr "%s OPAC - uwaga: "
2924
2925 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2926 #. %2$s:  END 
2927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
2928 #, c-format
2929 msgid "%s Only items that need not be transferred will be cancelled (TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
2930 msgstr "%s Egzemplarze, które nie muszą być przesyłane do filii, mogą zostać anulowane (TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2931
2932 #. %1$s:  END 
2933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
2934 #, c-format
2935 msgid "%s Other name: "
2936 msgstr "%s Drugie imię: "
2937
2938 #. %1$s:  END 
2939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
2940 #, c-format
2941 msgid "%s Other phone: "
2942 msgstr "%s Inny telefon: "
2943
2944 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
2945 #. %2$s:  END 
2946 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
2947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:84
2948 #, c-format
2949 msgid "%s Outstanding order %s %s "
2950 msgstr "%s Brak zamówień w trakcie realizacji %s %s "
2951
2952 #. %1$s:  END 
2953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
2954 #, c-format
2955 msgid "%s Owner "
2956 msgstr "%s Właściciel "
2957
2958 #. %1$s:  END 
2959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
2960 #, c-format
2961 msgid "%s Owner and users "
2962 msgstr "%s Właściciel i użytkownicy "
2963
2964 #. %1$s:  END 
2965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
2966 #, c-format
2967 msgid "%s Owner, users and library "
2968 msgstr "%s Właściciel, użytkownicy i biblioteka "
2969
2970 #. For the first occurrence,
2971 #. %1$s:  END 
2972 #. %2$s:  current_page | html 
2973 #. %3$s:  total_pages | html 
2974 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
2975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
2976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
2977 #, c-format
2978 msgid "%s Page %s / %s %s "
2979 msgstr "%s Strona %s / %s %s "
2980
2981 #. %1$s:  END 
2982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
2983 #, c-format
2984 msgid "%s Password: "
2985 msgstr "%s Hasło: "
2986
2987 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2988 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2989 #. %3$s:  END 
2990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
2991 #, c-format
2992 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2993 msgstr "%s Szczegóły użytkownika %s %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha "
2994
2995 #. For the first occurrence,
2996 #. %1$s:  END 
2997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
2998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
2999 #, c-format
3000 msgid "%s Phone: "
3001 msgstr "%s Telefon: "
3002
3003 #. %1$s:  ELSE 
3004 #. %2$s:  END 
3005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
3006 #, fuzzy, c-format
3007 msgid "%s Present %s "
3008 msgstr "%s Nie ustawiono %s "
3009
3010 #. %1$s:  END 
3011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
3012 #, c-format
3013 msgid "%s Primary email: "
3014 msgstr "%s E-mail: "
3015
3016 #. %1$s:  END 
3017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
3018 #, c-format
3019 msgid "%s Primary phone: "
3020 msgstr "%s Telefon: "
3021
3022 #. %1$s:  END 
3023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
3024 #, fuzzy, c-format
3025 msgid "%s Pronouns: "
3026 msgstr "%s Telefon: "
3027
3028 #. %1$s:  IF patron_message.patron_read_date 
3029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:310
3030 #, c-format
3031 msgid "%s Read: "
3032 msgstr ""
3033
3034 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3035 #. %2$s:  name | html 
3036 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3037 #. %4$s:  END 
3038 #. %5$s:  ELSE 
3039 #. %6$s:  name | html 
3040 #. %7$s:  END 
3041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3042 #, c-format
3043 msgid "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3044 msgstr "%s Szczegóły rachunku dla %s %sfaktura [ %% faktura | html %%]%s %s Odbierz dostawę od %s %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha "
3045
3046 #. %1$s:  END 
3047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:132
3048 #, c-format
3049 msgid "%s Refresh automatically every "
3050 msgstr ""
3051
3052 #. %1$s:  END 
3053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
3054 #, c-format
3055 msgid "%s Registration date: "
3056 msgstr "%s Data rejestracji: "
3057
3058 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3059 #. %2$s:  ELSE 
3060 #. %3$s:  END 
3061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
3062 #, c-format
3063 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3064 msgstr "%s Usuń \"Na żądanie\" %s Dodaj \"Na żądanie\" %s "
3065
3066 #. %1$s:  END 
3067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3068 #, c-format
3069 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3070 msgstr "%s Zastąp istniejący rekord nowym rekordem"
3071
3072 #. %1$s:  END 
3073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3074 #, c-format
3075 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3076 msgstr "%s Zastąp egzemplarze, jeśli znaleziono pasujący numer systemowy (wyłącznie dla istniejących egzemplarzy)"
3077
3078 #. For the first occurrence,
3079 #. %1$s:  IF restriction.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3080 #. %2$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3081 #. %3$s:  ELSE 
3082 #. %4$s:  restriction.comment | $raw 
3083 #. %5$s:  END 
3084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
3085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:69
3086 #, c-format
3087 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3088 msgstr "%s Ograniczenie dodane automatycznie za przetrzymanie egzemplarzy %s %s %s %s "
3089
3090 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3091 #. %2$s:  END 
3092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3093 #, c-format
3094 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3095 msgstr "%s Wyniki &rsaquo; %s Importuj użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
3096
3097 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3098 #. %2$s:  END 
3099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3100 #, c-format
3101 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3102 msgstr "%s Wyniki &rsaquo; %s Dziennik zdarzeń &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
3103
3104 #. %1$s:  ELSE 
3105 #. %2$s:  END 
3106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
3107 #, c-format
3108 msgid "%s Rows per page %s "
3109 msgstr "%s Liczba wyników/wierszy na stronie %s "
3110
3111 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
3113 #, c-format
3114 msgid "%s Rows per page: "
3115 msgstr "%s Liczba wyników/wierszy na stronie: "
3116
3117 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3118 #. %2$s:  ELSE 
3119 #. %3$s:  END 
3120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:95
3121 #, c-format
3122 msgid "%s START %s END %s "
3123 msgstr "%s START %s KONIEC %s "
3124
3125 #. %1$s:  END 
3126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
3127 #, c-format
3128 msgid "%s Salutation: "
3129 msgstr "%s Zwrot grzecznościowy: "
3130
3131 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3132 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3133 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3134 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3135 #. %5$s:  name | html 
3136 #. %6$s:  id | html 
3137 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3138 #. %8$s:  reportname | html 
3139 #. %9$s:  id | html 
3140 #. %10$s: - END -
3141 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3142 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3143 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3144 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3145 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3146 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3147 #. %17$s: - END -
3148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25
3149 #, c-format
3150 msgid "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on &rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total &rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3151 msgstr "%s Zapisane raporty &rsaquo; %s Utwórz z SQL &rsaquo; %s Widok SQL &rsaquo; Zapisane raporty &rsaquo; %s Raport %s (%s) &rsaquo; Zapisane raporty &rsaquo; %s Modyfikuj raport %s (%s) &rsaquo; Zapisane raporty &rsaquo; %s %s Tworzenie raportu, krok 1 z 6: Wybierz moduł &rsaquo; %s Tworzenie raportu, krok 2 z 6: Wybierz typ raportu &rsaquo; %s Tworzenie raportu, krok 3 z 6: Zaznacz kolumny do wyświetlenia &rsaquo; %s Tworzenie raportu, krok 4 z 6: Wybierz kryterium ograniczające &rsaquo; %s Tworzenie raportu, krok 5 z 6: Zaznacz kolumny do zsumowania &rsaquo; %s Tworzenie raportu, krok 6 z 6: Wybierz sposób numerowania raportu &rsaquo; %s Kreator raportów wspomaganych &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha "
3152
3153 #. %1$s:  ELSE 
3154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
3155 #, c-format
3156 msgid "%s Scan index for: "
3157 msgstr "%s Przeszukaj indeks: "
3158
3159 #. %1$s:  END 
3160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
3161 #, c-format
3162 msgid "%s Secondary email: "
3163 msgstr "%s E-mail (dodatkowy): "
3164
3165 #. %1$s:  END 
3166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
3167 #, c-format
3168 msgid "%s Secondary phone: "
3169 msgstr "%s Dodatkowy telefon: "
3170
3171 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3172 #. %2$s:  ELSE 
3173 #. %3$s:  END 
3174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
3175 #, c-format
3176 msgid "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number is kept when an irregularity is found. %s "
3177 msgstr "%s Numer czasopisma jest pomijany, w przypadku odnalezienia nieregularności. %s Numer czasopisma jest zachowany do czasu odnalezienia nieregularności. %s "
3178
3179 #. For the first occurrence,
3180 #. %1$s:  END 
3181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
3183 #, c-format
3184 msgid "%s Series Title"
3185 msgstr "%s Tytuł serii"
3186
3187 #. %1$s:  END 
3188 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
3190 #, fuzzy, c-format
3191 msgid "%s Servers: %s "
3192 msgstr "%s Serwery: %s"
3193
3194 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3195 #. %2$s:  END 
3196 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3197 #. %4$s:  IF ( error ) 
3198 #. %5$s:  ELSE 
3199 #. %6$s:  END 
3200 #. %7$s:  END 
3201 #. %8$s:  IF ( default ) 
3202 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3203 #. %10$s:  ELSE 
3204 #. %11$s:  END 
3205 #. %12$s:  END 
3206 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3207 #. %14$s:  END 
3208 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3209 #. %16$s:  END 
3210 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3211 #. %18$s:  END 
3212 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3213 #. %20$s:  END 
3214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3215 #, c-format
3216 msgid "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
3217 msgstr "%s Uruchom bazę danych %s %s %s Błąd przy tworzeniu tabeli bazy danych %s Tabele bazy danych zostały utworzone %s %s %s %s Uaktualnij bazę danych %s Instaluj podstawową konfigurację %s %s %s Wybierz format MARC %s %s Wybór domyślnych ustawień %s %s Domyślne dane załadowano %s %s Instalacja kompletna %s &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha "
3218
3219 #. For the first occurrence,
3220 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3223 #, c-format
3224 msgid "%s Single patron cards"
3225 msgstr "%s Pojedyncza karta użytkownika"
3226
3227 #. %1$s:  ELSE 
3228 #. %2$s:  END 
3229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3230 #, c-format
3231 msgid "%s Something went wrong. %s "
3232 msgstr "%s Coś poszło źle. %s "
3233
3234 #. %1$s:  END 
3235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
3236 #, c-format
3237 msgid "%s Sort 1: "
3238 msgstr "%s Pole statystyczne 1: "
3239
3240 #. %1$s:  END 
3241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:990
3242 #, c-format
3243 msgid "%s Sort 2: "
3244 msgstr "%s Pole statystyczne 2: "
3245
3246 #. %1$s:  END 
3247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
3248 #, fuzzy, c-format
3249 msgid "%s Standing order "
3250 msgstr "Zlecenie stałe"
3251
3252 #. For the first occurrence,
3253 #. %1$s:  END 
3254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3257 #, c-format
3258 msgid "%s State: "
3259 msgstr "%s Województwo: "
3260
3261 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3262 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3263 #. %3$s:  END 
3264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3265 #, c-format
3266 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3267 msgstr "%s Statystyki dla %s %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha "
3268
3269 #. For the first occurrence,
3270 #. %1$s:  END 
3271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3273 #, c-format
3274 msgid "%s Street number: "
3275 msgstr "%s Numer domu: "
3276
3277 #. For the first occurrence,
3278 #. %1$s:  END 
3279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3281 #, c-format
3282 msgid "%s Street type: "
3283 msgstr "%s Typ ulicy: "
3284
3285 #. For the first occurrence,
3286 #. %1$s:  END 
3287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90
3289 #, c-format
3290 msgid "%s Subject"
3291 msgstr "%s Temat"
3292
3293 #. For the first occurrence,
3294 #. %1$s:  END 
3295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
3296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3297 #, c-format
3298 msgid "%s Surname: "
3299 msgstr "%s Nazwisko: "
3300
3301 #. %1$s:  op_count | html 
3302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
3303 #, c-format
3304 msgid "%s Term(s)."
3305 msgstr "%s Termin(y)."
3306
3307 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3308 #. %2$s:  error.value | html 
3309 #. %3$s:  ELSE 
3310 #. %4$s:  error | html 
3311 #. %5$s:  END 
3312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
3313 #, c-format
3314 msgid "%s The following items could not be moved from the old record to the new one: %s %s %s %s "
3315 msgstr "%s Następujące egzemplarze nie mogą zostać przeniesione ze starego rekordu do nowego: %s %s %s %s "
3316
3317 #. %1$s:  ELSE 
3318 #. %2$s:  END 
3319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:107
3320 #, c-format
3321 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3322 msgstr "%s Kolekcja nie zawiera żadnych pozycji %s "
3323
3324 #. %1$s:  ELSE 
3325 #. %2$s:  END 
3326 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
3328 #, c-format
3329 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3330 msgstr "%s Brak zdefiniowanych id rekordów. %s %s "
3331
3332 #. %1$s:  ELSE 
3333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
3334 #, c-format
3335 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3336 msgstr "%s Brak zdefiniowanego profilu CSV. "
3337
3338 #. %1$s:  ELSE 
3339 #. %2$s:  END 
3340 #. %3$s:  END 
3341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:243
3342 #, c-format
3343 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3344 msgstr "%s Brak warunków dla tych zasad. %s %s "
3345
3346 #. %1$s:  ELSE 
3347 #. %2$s:  END 
3348 #. %3$s:  END 
3349 #. %4$s:  ELSE 
3350 #. %5$s:  END 
3351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
3352 #, c-format
3353 msgid "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page using the table configuration in this module. %s "
3354 msgstr "%s Brak tabeli do konfiguracji dla tego modułu. %s %s %s Brak strony korzystającej z tabeli z konfiguracją w tym module. %s "
3355
3356 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3357 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3359 #, c-format
3360 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3361 msgstr "%s Brak raportu dla tego id. %s "
3362
3363 #. %1$s:  ELSE 
3364 #. %2$s:  field.name | html 
3365 #. %3$s:  END 
3366 #. %4$s:  END 
3367 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:345
3369 #, c-format
3370 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3371 msgstr "%s Nie zdefiniowano wartości dla %s %s %s %s "
3372
3373 #. %1$s:  ELSE 
3374 #. %2$s:  END 
3375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
3376 #, c-format
3377 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3378 msgstr "%s Taki profil CSV nie istnieje. %s "
3379
3380 #. For the first occurrence,
3381 #. %1$s:  ELSE 
3382 #. %2$s:  END 
3383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
3384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
3385 #, c-format
3386 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3387 msgstr "%s Hasło wzorcowe nie jest użyte w żadnym rekordzie. %s "
3388
3389 #. %1$s:  ELSE 
3390 #. %2$s:  END 
3391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
3392 #, c-format
3393 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3394 msgstr "%s Taki numer zamówienia nie istnieje. %s "
3395
3396 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
3398 #, c-format
3399 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3400 msgstr "%s Raport wydaje się nieaktualny, używane pola biblioitems.marcxml. "
3401
3402 #. %1$s:  END 
3403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3404 #, c-format
3405 msgid "%s Total due: "
3406 msgstr "%s Kwota należności: "
3407
3408 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3409 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3410 #. %3$s:  END 
3411 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3412 #. %5$s:  END 
3413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:54
3414 #, c-format
3415 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3416 msgstr "%s Prześlij egzemplarz do %s: %s %sAnuluj zamówienie i później próbuj przesłać: %s "
3417
3418 #. %1$s:  ELSE 
3419 #. %2$s:  END 
3420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
3421 #, fuzzy, c-format
3422 msgid "%s Ungrouped %s "
3423 msgstr "Odwieś %s "
3424
3425 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3426 #. %2$s:  ELSE 
3427 #. %3$s:  authid | html 
3428 #. %4$s:  authtypetext | html 
3429 #. %5$s:  END 
3430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3431 #, c-format
3432 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha "
3433 msgstr "%s Nieznany rekord hasła wzorcowego %s Szczegóły dla hasła wzorcowego #%s (%s) %s &rsaquo; Hasła wzorcowe &rsaquo; Koha "
3434
3435 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3436 #. %2$s:  ELSE 
3437 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3438 #. %4$s:  END 
3439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
3440 #, c-format
3441 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3442 msgstr "%s Nieznany rekord %s Szczegóły dla %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha "
3443
3444 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3445 #. %2$s:  ELSE 
3446 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3447 #. %4$s:  END 
3448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:47
3449 #, c-format
3450 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3451 msgstr "%s Nieznany rekord %s Szczegóły ISBD %s %s "
3452
3453 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3454 #. %2$s:  ELSE 
3455 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3456 #. %4$s:  END 
3457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3458 #, c-format
3459 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3460 msgstr "%s Nieznany rekord %s Szczegóły ISBD %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha "
3461
3462 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3463 #. %2$s:  ELSE 
3464 #. %3$s:  biblionumber | html 
3465 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3466 #. %5$s:  END 
3467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:49
3468 #, c-format
3469 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3470 msgstr "%s Nieznany rekord %s Rekord MARC z etykietami : %s ( %s ) %s "
3471
3472 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3473 #. %2$s:  ELSE 
3474 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3475 #. %4$s:  END 
3476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3477 #, c-format
3478 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3479 msgstr "%s Nieznany rekord %s Szczegóły MARC z etykietami dla %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha "
3480
3481 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3482 #. %2$s:  ELSE 
3483 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3484 #. %4$s:  END 
3485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3486 #, c-format
3487 msgid "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3488 msgstr "%s Nieznany rekord %s Szczegóły MARC 21 dla %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha "
3489
3490 #. %1$s:  ELSE 
3491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
3492 #, c-format
3493 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3494 msgstr "%s Prześlij plik okładki do tego rekordu bibliograficznego: "
3495
3496 #. %1$s:  IF itemnumber 
3497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
3498 #, c-format
3499 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3500 msgstr "%s Upload an image file for this item: "
3501
3502 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
3503 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3504 #. %3$s:  ELSE 
3505 #. %4$s:  END 
3506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
3507 #, fuzzy, c-format
3508 msgid "%s Upload local cover image for %s &rsaquo; %s Upload local cover image &rsaquo; %s Cataloging &rsaquo; Koha "
3509 msgstr "%s Reklamacje dla %s &rsaquo; %s Reklamacje &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
3510
3511 #. %1$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'refund_unpaid' 
3512 #. %2$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
3514 #, fuzzy, c-format
3515 msgid "%s Use default (Refund lost item charge (only if unpaid)) %s "
3516 msgstr "Domyślne użycie (Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony)"
3517
3518 #. %1$s:  ELSIF defaultProcessingRefundRule == 'refund_unpaid' 
3519 #. %2$s:  ELSE 
3520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
3521 #, fuzzy, c-format
3522 msgid "%s Use default (Refund lost item processing charge (only if unpaid)) %s "
3523 msgstr "Domyślne użycie (Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony)"
3524
3525 #. For the first occurrence,
3526 #. %1$s:  IF count 
3527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
3528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
3529 #, c-format
3530 msgid "%s Used in "
3531 msgstr "%s Użyto w "
3532
3533 #. %1$s:  END 
3534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
3535 #, c-format
3536 msgid "%s Username: "
3537 msgstr "%s Login: "
3538
3539 #. %1$s:  END 
3540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
3541 #, c-format
3542 msgid "%s Version: "
3543 msgstr "%s Wersja: "
3544
3545 #. For the first occurrence,
3546 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3547 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3548 #. %3$s:  IF expires_on 
3549 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3550 #. %5$s:  END 
3551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:181
3552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:239
3553 #, c-format
3554 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3555 msgstr "%s Oczekuje w %s %s aż do %s %s "
3556
3557 #. For the first occurrence,
3558 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3559 #. %2$s:  IF expires_on 
3560 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3561 #. %4$s:  END 
3562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:159
3563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:217
3564 #, c-format
3565 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3566 msgstr "%s Do odbioru %s do dnia %s %s "
3567
3568 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3569 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3570 #. %3$s:  ELSE 
3571 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3572 #. %5$s:  END 
3573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid "%s Write off an amount for %s %s Collect payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3576 msgstr "%s Odpisz należności za %s %s Pobierz należność za %s %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha "
3577
3578 #. For the first occurrence,
3579 #. %1$s:  END 
3580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1338
3581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
3582 #, c-format
3583 msgid "%s Yes "
3584 msgstr "%s Tak "
3585
3586 #. %1$s:  IF category.can_be_guarantee 
3587 #. %2$s:  ELSE 
3588 #. %3$s:  END 
3589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "%s Yes %s No %s"
3592 msgstr "%s Tak %s Nie %s "
3593
3594 #. For the first occurrence,
3595 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3596 #. %2$s:  ELSE 
3597 #. %3$s:  END 
3598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
3599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
3600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
3601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
3603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
3604 #, c-format
3605 msgid "%s Yes %s No %s "
3606 msgstr "%s Tak %s Nie %s "
3607
3608 #. %1$s:  IF checkout.renewals_count 
3609 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
3611 #, c-format
3612 msgid "%s Yes%s, "
3613 msgstr "%s Tak%s, "
3614
3615 #. %1$s:  ELSE 
3616 #. %2$s:  END 
3617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:225
3618 #, c-format
3619 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3620 msgstr "%s Nie udostępniasz niczego publicznie. %s "
3621
3622 #. %1$s:  ELSE 
3623 #. %2$s:  END 
3624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
3625 #, c-format
3626 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
3627 msgstr "%s Nie masz zdefiniowanych ręcznych typów faktur %s"
3628
3629 #. %1$s:  IF searchfield 
3630 #. %2$s:  searchfield | html 
3631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
3632 #, c-format
3633 msgid "%s You searched for %s"
3634 msgstr "%s Szukałeś %s"
3635
3636 #. %1$s:  IF id 
3637 #. %2$s:  id | html 
3638 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3639 #. %4$s:  searchfield | html 
3640 #. %5$s:  END 
3641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
3642 #, c-format
3643 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3644 msgstr "%s Szukałeś rekordu %s %s Szukałeś %s %s "
3645
3646 #. For the first occurrence,
3647 #. %1$s:  END 
3648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
3649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
3650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
3651 #, c-format
3652 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3653 msgstr "%s Kod pocztowy: "
3654
3655 #. %1$s:  END # /WRAPPER tab_item perl 
3656 #. %2$s:  SET warnMissingCompiledFiles = 1 
3657 #. %3$s:  END 
3658 #. %4$s:  WRAPPER tab_panel tabname= "sysinfo" 
3659 #. %5$s:  IF weasyprint_missing || warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || has_ai_issues || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnRelationships || log4perl_errors || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || warnConnectBroker || elasticsearch_has_missing || warnMissingCompiledFiles || warnDbRowFormat 
3660 #. %6$s:  IF ( warnDbRowFormat ) 
3661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
3662 #, c-format
3663 msgid "%s [%% IF Asset.css(\"css/staff-global.css\") == \"\" || Asset.js(\"js/vue/dist/erm.js\") == \"\" %%] %s %s %s %s %s "
3664 msgstr ""
3665
3666 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference('CurbsidePickup') 
3667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
3668 #, c-format
3669 msgid "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
3670 msgstr "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
3671
3672 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3674 #, c-format
3675 msgid "%s added to group."
3676 msgstr "%s dodana do grupy."
3677
3678 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
3679 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
3680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
3681 #, c-format
3682 msgid "%s after %s "
3683 msgstr "%s po %s "
3684
3685 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
3686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
3687 #, c-format
3688 msgid "%s analytics"
3689 msgstr "%s Pokaż sprawozdania"
3690
3691 #. For the first occurrence,
3692 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
3693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
3694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
3695 #, c-format
3696 msgid "%s batches to export"
3697 msgstr "%s grupy do eksportu"
3698
3699 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
3700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
3701 #, c-format
3702 msgid "%s by "
3703 msgstr "%s "
3704
3705 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3706 #. %2$s:  loopro.author | html 
3707 #. %3$s:  END 
3708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
3709 #, c-format
3710 msgid "%s by %s%s"
3711 msgstr "%s autor %s%s"
3712
3713 #. For the first occurrence,
3714 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
3715 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
3716 #. %3$s:  END 
3717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
3718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
3719 #, c-format
3720 msgid "%s by %s%s "
3721 msgstr "%s autor %s%s "
3722
3723 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3724 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
3725 #. %3$s:  END 
3726 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3727 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
3728 #. %6$s:  END 
3729 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
3731 #, c-format
3732 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
3733 msgstr "%s autor %s%s %s &ndash; %s%s %s "
3734
3735 #. %1$s:  ELSE 
3736 #. %2$s:  END 
3737 #. %3$s:  END 
3738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3739 #, c-format
3740 msgid "%s by you %s %s "
3741 msgstr "%s autor %s %s "
3742
3743 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3744 #. %2$s:  END 
3745 #. %3$s:  biblio.author | html 
3746 #. %4$s: ~ END 
3747 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
3748 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
3749 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
3750 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
3752 #, c-format
3753 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3754 msgstr "%s autor%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3755
3756 #. For the first occurrence,
3757 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
3758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:22
3759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
3760 #, c-format
3761 msgid "%s calendar"
3762 msgstr "%s - Kalendarz"
3763
3764 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
3765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
3766 #, c-format
3767 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
3768 msgstr "%s kalendarz &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
3769
3770 #. For the first occurrence,
3771 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3772 #. %2$s:  max_holds_for_record | html 
3773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
3774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
3775 #, fuzzy, c-format
3776 msgid "%s can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
3777 msgstr "możesz zamówić maksymalnie %s z wszystkich zamówień na ten rekord."
3778
3779 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3780 #. %2$s:  maxreserves | html 
3781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
3782 #, fuzzy, c-format
3783 msgid "%s can only place a maximum of %s total holds."
3784 msgstr "możesz zamówić maksymalnie %s z wszystkich zamówień."
3785
3786 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3787 #. %2$s:  new_reserves_allowed | html 
3788 #. %3$s:  new_reserves_count | html 
3789 #. %4$s:  maxreserves | html 
3790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
3791 #, fuzzy, c-format
3792 msgid "%s can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
3793 msgstr "możesz zamówić %s ze zgłoszonych %s zamówień dla maksymalnie %s wszystkich zamówień."
3794
3795 #. %1$s:  errorfile | html 
3796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
3797 #, c-format
3798 msgid "%s can't be opened"
3799 msgstr "%s nie może zostać otwarty"
3800
3801 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
3803 #, fuzzy, c-format
3804 msgid "%s cannot place a hold on any of these items."
3805 msgstr "Nie można zamówić żadnego z egzemplarzy."
3806
3807 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "%s cannot place holds on some of these title's items."
3811 msgstr "Nie można zamówić egzemplarzy niektórych tytułów."
3812
3813 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
3814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
3815 #, c-format
3816 msgid "%s checked out:"
3817 msgstr "Liczba wypożyczonych: %s"
3818
3819 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
3820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:739
3821 #, c-format
3822 msgid "%s comments"
3823 msgstr "%s komentarzy"
3824
3825 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
3826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
3827 #, c-format
3828 msgid "%s data added"
3829 msgstr "%s dane zostały dodane"
3830
3831 #. For the first occurrence,
3832 #. %1$s:  deliverytime | html 
3833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
3834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
3835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
3836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:225
3837 #, c-format
3838 msgid "%s days"
3839 msgstr "%s dni"
3840
3841 #. %1$s:  HANDLED | html 
3842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
3843 #, c-format
3844 msgid "%s directories processed."
3845 msgstr "%s katalogów przetworzonych."
3846
3847 #. %1$s:  TOTAL | html 
3848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
3849 #, c-format
3850 msgid "%s directories scanned."
3851 msgstr "%s katalogów przeskanowanych."
3852
3853 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
3854 #. %2$s:  ELSE 
3855 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:222
3857 #, c-format
3858 msgid "%s disabled %s %s "
3859 msgstr "%s wyłączone %s %s "
3860
3861 #. For the first occurrence,
3862 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
3863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
3864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
3865 #, c-format
3866 msgid "%s failed to unpack."
3867 msgstr "nie udało się rozpakować %s."
3868
3869 #. %1$s:  authtypecode | html 
3870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
3871 #, c-format
3872 msgid "%s framework"
3873 msgstr "%s Szablon"
3874
3875 #. %1$s:  frameworkcode | html 
3876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
3877 #, fuzzy, c-format
3878 msgid "%s framework structure"
3879 msgstr "struktura szablonu"
3880
3881 #. A
3882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
3883 msgid "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds before deleting this budget."
3884 msgstr "%s fundusz(-e) są podpięte do tego budżetu. Musisz usunąć wszystkie fundusze, zanim usuniesz budżet."
3885
3886 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
3888 #, fuzzy, c-format
3889 msgid "%s has "
3890 msgstr "ma "
3891
3892 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
3893 #. %2$s:  waiting_holds | html 
3894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
3895 #, c-format
3896 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
3897 msgstr "%s ma %s zamówienia gotowe do odbioru."
3898
3899 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
3900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
3901 #, c-format
3902 msgid "%s has been removed from group."
3903 msgstr "%s została usunięta z grupy."
3904
3905 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
3906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:200
3907 #, fuzzy, c-format
3908 msgid "%s has no outstanding charges."
3909 msgstr "%s nie ma żadnych zaległych należności."
3910
3911 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
3913 #, fuzzy, c-format
3914 msgid "%s has too many holds."
3915 msgstr "posiada za dużo zamówień."
3916
3917 #. For the first occurrence,
3918 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
3919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
3920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
3921 #, c-format
3922 msgid "%s hold(s) left"
3923 msgstr "Liczba powiązanych rezerwacji: %s"
3924
3925 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
3926 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
3927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282
3928 #, c-format
3929 msgid "%s holdings (%s)"
3930 msgstr "%s Egzemplarze (%s)"
3931
3932 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
3933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
3934 #, c-format
3935 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3936 msgstr "%s obrazów dodano do bazy:"
3937
3938 #. %1$s:  total | html 
3939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:160
3940 #, c-format
3941 msgid "%s images found"
3942 msgstr "%s znaleziono obrazów"
3943
3944 #. SCRIPT
3945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
3946 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
3947 msgstr "%s puste pole obowiązkowe (podświetlone)"
3948
3949 #. %1$s:  imported | html 
3950 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3951 #. %3$s:  lastimported | html 
3952 #. %4$s:  END 
3953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:57
3954 #, c-format
3955 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3956 msgstr "%s zaimportowanych rekordów %s(ostatnio było %s)%s"
3957
3958 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
3959 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
3960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:111
3961 #, c-format
3962 msgid "%s in %s"
3963 msgstr "%s dnia %s"
3964
3965 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
3966 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
3967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
3968 #, c-format
3969 msgid "%s in %s "
3970 msgstr "%s dnia %s "
3971
3972 #. SCRIPT
3973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
3974 msgid "%s in tab %s"
3975 msgstr "%s w zakładce %s"
3976
3977 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
3978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
3979 #, c-format
3980 msgid "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
3981 msgstr "%s jest ograniczone. Sprawdź czy ten użytkownik ma mieć nadal ograniczone konto. "
3982
3983 #. %1$s:  irregular_issues | html 
3984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
3985 #, c-format
3986 msgid "%s issues "
3987 msgstr "%s numerów "
3988
3989 #. %1$s:  END 
3990 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
3991 #. %3$s:  IF st == subtype 
3992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:327
3993 #, c-format
3994 msgid "%s issues %s %s "
3995 msgstr "%s numerów %s %s "
3996
3997 #. %1$s:  sritemstotal | html 
3998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:359
3999 #, c-format
4000 msgid "%s item is still attached to this rota, that item will remain at its current stage libraries."
4001 msgstr ""
4002
4003 #. SCRIPT
4004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
4005 msgid "%s item mandatory fields empty"
4006 msgstr "%s puste pole obowiązkowe (podświetlone)"
4007
4008 #. %1$s:  report.num_items | html 
4009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:32
4010 #, c-format
4011 msgid "%s item records found and staged"
4012 msgstr "%s rekord/-y/-ów egzemplarzy znaleziono i przygotowano"
4013
4014 #. A
4015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
4016 msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
4017 msgstr "Liczba egzemplarzy przy rekordzie: %s. Musisz usunąć wszystkie egzemplarze, zanim usuniesz rekord."
4018
4019 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
4021 #, c-format
4022 msgid "%s item(s) attached."
4023 msgstr "Liczba dołączonych egzemplarzy: %s."
4024
4025 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4026 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4027 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4028 #. %4$s:  END 
4029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4030 #, c-format
4031 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4032 msgstr "%s pozycji nie mogło zostać usuniętych: %s%s %s "
4033
4034 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4036 #, c-format
4037 msgid "%s item(s) deleted."
4038 msgstr "%s egzemplarzy usuniętych."
4039
4040 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
4042 #, c-format
4043 msgid "%s item(s) left"
4044 msgstr "Liczba egzemplarzy powiązanych: %s"
4045
4046 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4047 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:9
4049 #, c-format
4050 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4051 msgstr "Egzemplarze zmodyfikowane: %s (ze zmodyfikowanymi polami: %s)."
4052
4053 #. %1$s:  sritemstotal | html 
4054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:361
4055 #, c-format
4056 msgid "%s items are still attached to this rota, those items will remain at their current stage libraries."
4057 msgstr ""
4058
4059 #. %1$s:  moddatecount | html 
4060 #. %2$s:  date | $KohaDates with_hours => 1 
4061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
4062 #, c-format
4063 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4064 msgstr "zmodyfikowano %s pozycji: datelastseen ustawiono na %s"
4065
4066 #. For the first occurrence,
4067 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
4069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
4070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
4071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:492
4072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
4073 #, c-format
4074 msgid "%s library limitation"
4075 msgstr "%s ograniczenie biblioteki/filii"
4076
4077 #. For the first occurrence,
4078 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
4080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:651
4081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:201
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
4083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:315
4084 #, c-format
4085 msgid "%s library limitations"
4086 msgstr "%s ograniczenia bibliotek/filii"
4087
4088 #. For the first occurrence,
4089 #. SCRIPT
4090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4092 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4093 msgstr "%s puste pole obowiązkowe (podświetlone)"
4094
4095 #. %1$s:  END 
4096 #. %2$s:  CASE 
4097 #. %3$s:  st | html 
4098 #. %4$s:  END 
4099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:341
4100 #, c-format
4101 msgid "%s months %s%s %s "
4102 msgstr "%s miesięcy %s%s %s "
4103
4104 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4105 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4106 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4107 #. %4$s:  END 
4108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
4109 #, c-format
4110 msgid "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s(last was %s)%s"
4111 msgstr "%s nie zaimportowano ponieważ już znajdują się w tabeli borrowers, a nadpisywanie jest wyłączone %s(ostatni %s)%s"
4112
4113 #. %1$s:  invalid | html 
4114 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4115 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4116 #. %4$s:  END 
4117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:63
4118 #, c-format
4119 msgid "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4120 msgstr "%s nie zaimportowano ponieważ nie są w wymaganym formacie %s (ostatni %s)%s"
4121
4122 #. %1$s:  selected_count | html 
4123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:50
4124 #, c-format
4125 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4126 msgstr "%s notatka(i) oznaczona(e) jako niewidzialna(e)."
4127
4128 #. %1$s:  selected_count | html 
4129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
4130 #, c-format
4131 msgid "%s note(s) marked as seen."
4132 msgstr "%s notatka(i) oznaczona(e) jako niewidzialna(e)."
4133
4134 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4135 #. %2$s:  total | html 
4136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4137 #, c-format
4138 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4139 msgstr "%s z %s załadowano wyników, zawęź wyszukiwanie, aby wyświetlić inne rekordy"
4140
4141 #. For the first occurrence,
4142 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4143 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
4145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
4146 #, c-format
4147 msgid "%s on %s "
4148 msgstr "%s dnia %s "
4149
4150 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4151 #. %2$s:  ELSE 
4152 #. %3$s:  END 
4153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:234
4154 #, c-format
4155 msgid "%s on %s until %s"
4156 msgstr "%s na %s do %s"
4157
4158 #. %1$s:  barcode | html 
4159 #. %2$s:  IF hold_info.item_group 
4160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
4161 #, fuzzy, c-format
4162 msgid "%s or %s any available from item group "
4163 msgstr "%s lub następny dostępny."
4164
4165 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
4167 #, c-format
4168 msgid "%s order(s) attached."
4169 msgstr "Liczba podłączonych zamówień: %s"
4170
4171 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
4173 #, c-format
4174 msgid "%s order(s) left"
4175 msgstr "Liczba zamówień powiązanych: %s"
4176
4177 #. %1$s:  overwritten | html 
4178 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4179 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4180 #. %4$s:  END 
4181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:61
4182 #, c-format
4183 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4184 msgstr "%s nadpisanych %s(ostatni %s)%s"
4185
4186 #. %1$s:  TotalDel | html 
4187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:244
4188 #, c-format
4189 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4190 msgstr "%s użytkowników zostało usuniętych"
4191
4192 #. %1$s:  TotalDel | html 
4193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:242
4194 #, c-format
4195 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4196 msgstr "%s użytkowników zostało przeniesionych do kosza"
4197
4198 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:179
4200 #, c-format
4201 msgid "%s patrons will be deleted"
4202 msgstr "%s użytkowników zostanie usuniętych"
4203
4204 #. %1$s:  TotalDel | html 
4205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
4206 #, c-format
4207 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4208 msgstr "%s użytkowników zostało przeniesionych do kosza (jeśli nie było to testowe uruchomienie)"
4209
4210 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
4212 #, c-format
4213 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4214 msgstr "%s historia wypożyczeń użytkownika zostanie usunięta"
4215
4216 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4218 #, c-format
4219 msgid "%s pending"
4220 msgstr "%s oczekujące"
4221
4222 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
4224 #, c-format
4225 msgid "%s preferences"
4226 msgstr "%s - ustawienia"
4227
4228 #. %1$s:  selected_count | html 
4229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:42
4230 #, c-format
4231 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4232 msgstr "%s raport problemu(-ów) oznaczony jako zamknięty."
4233
4234 #. %1$s:  selected_count | html 
4235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4236 #, c-format
4237 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4238 msgstr "%s raport problemu(-ów) oznaczony jako nowy."
4239
4240 #. %1$s:  selected_count | html 
4241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:40
4242 #, c-format
4243 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4244 msgstr "%s raport problemu(-ów) oznaczony jako przeglądany."
4245
4246 #. SCRIPT
4247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4248 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4249 msgstr "Ilość cytatów niezaimportowanych: %s. Wystąpił błąd"
4250
4251 #. SCRIPT
4252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4253 msgid "%s quotes imported successfully"
4254 msgstr "%s cytaty pomyślnie zaimportowane"
4255
4256 #. For the first occurrence,
4257 #. %1$s:  errcon.server | html 
4258 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4259 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
4261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
4262 #, c-format
4263 msgid "%s record %s: %s"
4264 msgstr "%s rekord %s: %s"
4265
4266 #. For the first occurrence,
4267 #. %1$s:  count | html 
4268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
4269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
4270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
4271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
4272 #, c-format
4273 msgid "%s record(s)"
4274 msgstr "%s rekord(ów)"
4275
4276 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4278 #, c-format
4279 msgid "%s record(s) deleted."
4280 msgstr "%s egzemplarzy usuniętych."
4281
4282 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4283 #. %2$s:  index.index_count | html 
4284 #. %3$s:  index.index_name | html 
4285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
4286 #, c-format
4287 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4288 msgstr "%s brakujących rekordów w sumie %s zaindeksowanych %s. "
4289
4290 #. %1$s:  report.record_ids.size | html 
4291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:7
4292 #, fuzzy, c-format
4293 msgid "%s records have successfully been reindexed. "
4294 msgstr "Rekordy zostały pomyślnie przeindeksowane!"
4295
4296 #. %1$s:  report.total | html 
4297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:18
4298 #, c-format
4299 msgid "%s records in file"
4300 msgstr "rekordów w pliku: %s"
4301
4302 #. %1$s:  report.import_errors | html 
4303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:19
4304 #, c-format
4305 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4306 msgstr "%s rekordów nie przygotowano do importu z powodu błędu MARC"
4307
4308 #. %1$s:  total | html 
4309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4310 #, c-format
4311 msgid "%s records parsed"
4312 msgstr "przetworzono %s rekordów"
4313
4314 #. %1$s:  report.staged | html 
4315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:20
4316 #, c-format
4317 msgid "%s records staged"
4318 msgstr "Rekordów przygotowanych do importu: %s"
4319
4320 #. %1$s:  report.matched | html 
4321 #. %2$s:  report.matcher_code | html 
4322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22
4323 #, c-format
4324 msgid "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;%s&quot;"
4325 msgstr "%s rekordów z przynajmniej jednym wynikiem dla frazy &quot;%s&quot;"
4326
4327 #. %1$s:  total | html 
4328 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
4330 #, c-format
4331 msgid "%s result(s) found %sfor "
4332 msgstr "%s wynik(i) znalezione %sdla "
4333
4334 #. %1$s:  total | html 
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
4336 #, c-format
4337 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4338 msgstr "Wyniki wyszukiwania w katalogu: %s, "
4339
4340 #. %1$s:  breeding_count | html 
4341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
4342 #, c-format
4343 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4344 msgstr "znaleziono %s wyników w rezerwuarze"
4345
4346 #. %1$s:  count | html 
4347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
4348 #, c-format
4349 msgid "%s shipments"
4350 msgstr "Liczba dostaw: %s"
4351
4352 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
4354 #, c-format
4355 msgid "%s subscription routing list"
4356 msgstr "%s lista obiegu prenumeraty"
4357
4358 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
4360 #, c-format
4361 msgid "%s subscription routing lists"
4362 msgstr "%s list obiegu prenumeraty"
4363
4364 #. A
4365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
4366 msgid "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all subscriptions before deleting this record."
4367 msgstr "Liczba prenumerat dołączonych do rekordu: %s. Musisz usunąć wszystkie prenumeraty, zanim usuniesz rekord."
4368
4369 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
4371 #, c-format
4372 msgid "%s subscription(s) attached."
4373 msgstr "Liczba podłączonych prenumerat: %s"
4374
4375 #. For the first occurrence,
4376 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
4378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4379 #, c-format
4380 msgid "%s subscription(s) left"
4381 msgstr "Liczba powiązanych prenumerat: %s"
4382
4383 #. %1$s:  END 
4384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
4385 #, c-format
4386 msgid "%s terms "
4387 msgstr "%s terminy "
4388
4389 #. %1$s:  resul.used | html 
4390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4391 #, c-format
4392 msgid "%s times"
4393 msgstr "%s razy"
4394
4395 #. For the first occurrence,
4396 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
4398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
4399 #, c-format
4400 msgid "%s to order"
4401 msgstr "%s do zamówienia"
4402
4403 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
4405 #, c-format
4406 msgid "%s unavailable:"
4407 msgstr "Niedostępne: %s"
4408
4409 #. %1$s:  END 
4410 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4411 #. %3$s:  IF st == subtype 
4412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
4413 #, c-format
4414 msgid "%s weeks %s %s "
4415 msgstr "%s tygodni %s %s "
4416
4417 #. %1$s:  END 
4418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
4419 #, c-format
4420 msgid "%s will expire before "
4421 msgstr "%s wygaśnie przed "
4422
4423 #. For the first occurrence,
4424 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
4426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
4427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:588
4428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
4429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
4430 #, c-format
4431 msgid "%s years"
4432 msgstr "%s lat"
4433
4434 #. %1$s:  END 
4435 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4436 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
4438 #, c-format
4439 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4440 msgstr "%s | Config read from: %s %s "
4441
4442 #. %1$s:  END 
4443 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
4445 #, c-format
4446 msgid "%s | Config: %s "
4447 msgstr "%s | Konfiguracja: %s "
4448
4449 #. %1$s:  END 
4450 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
4452 #, c-format
4453 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4454 msgstr "%s | Otoczenie (TZ): %s "
4455
4456 #. %1$s:  END 
4457 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
4459 #, fuzzy, c-format
4460 msgid "%s | Namespace: %s "
4461 msgstr "%s | Namespace: %s"
4462
4463 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4464 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4465 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4466 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4467 #. %5$s:  END 
4468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
4469 #, c-format
4470 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4471 msgstr "%s | Wcześniej był %s %s (%s) %s "
4472
4473 #. %1$s:  END 
4474 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4475 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
4477 #, c-format
4478 msgid "%s | Status: %s %s "
4479 msgstr "%s | Status: %s %s "
4480
4481 #. %1$s:  END 
4482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4483 #, c-format
4484 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4485 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
4486
4487 #. For the first occurrence,
4488 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4489 #. %2$s:  FILTER collapse 
4490 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4491 #. %4$s:    CASE "@" 
4492 #. %5$s:    CASE "%" 
4493 #. %6$s:    CASE  
4494 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4495 #. %8$s:  END 
4496 #. %9$s:  END 
4497 #. %10$s:  END 
4498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
4499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
4500 #, c-format
4501 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4502 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4503
4504 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4505 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4506 #. %3$s:  ELSE 
4507 #. %4$s:  END 
4508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4509 #, c-format
4510 msgid "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
4511 msgstr "%s%s &rsaquo; Modyfikuj prenumeratę%sNowa prenumerata%s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
4512
4513 #. For the first occurrence,
4514 #. %1$s:  t.name | html 
4515 #. %2$s:  IF t.is_shared 
4516 #. %3$s:  END 
4517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
4518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
4519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:302
4520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:307
4521 #, fuzzy, c-format
4522 msgid "%s%s (shared)%s"
4523 msgstr "%s %s (%s anulowany) %s "
4524
4525 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4526 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4527 #. %3$s:  END 
4528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34
4529 #, c-format
4530 msgid "%s%s : %sLate orders"
4531 msgstr "%s%s : %sZaległe zamówienia"
4532
4533 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4534 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4535 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4536 #. %4$s:  END 
4537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
4538 #, c-format
4539 msgid "%s%s by %s%s "
4540 msgstr "%s%s autor %s%s "
4541
4542 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4543 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4544 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4545 #. %4$s:  END 
4546 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:70
4548 #, c-format
4549 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4550 msgstr "%s%s przez %s%s %s ("
4551
4552 #. %1$s:  END 
4553 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
4555 #, c-format
4556 msgid "%s%s in "
4557 msgstr "%s%s w "
4558
4559 #. For the first occurrence,
4560 #. %1$s:  END 
4561 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4562 #. %3$s:  LibraryName | html 
4563 #. %4$s:  END 
4564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
4565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4566 #, c-format
4567 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4568 msgstr "%s%s w katalogu %s %s. "
4569
4570 #. For the first occurrence,
4571 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4572 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4573 #. %3$s:  ELSE 
4574 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4575 #. %5$s:  END 
4576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4578 #, c-format
4579 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4580 msgstr "%s%s pojedyncza etykieta%s%s pojedyncze etykiety%s"
4581
4582 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4583 #. %2$s:  patron.phone | html 
4584 #. %3$s:  ELSE 
4585 #. %4$s:  END 
4586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4587 #, c-format
4588 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4589 msgstr "%s%s%s(brak danych o numerze telefonu)%s"
4590
4591 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4592 #. %2$s:  patron.email | html 
4593 #. %3$s:  ELSE 
4594 #. %4$s:  END 
4595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4596 #, c-format
4597 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4598 msgstr "%s%s%s(brak danych o adresie e-mail)%s"
4599
4600 #. For the first occurrence,
4601 #. %1$s:  IF (profile) 
4602 #. %2$s:  profile | html 
4603 #. %3$s:  ELSE 
4604 #. %4$s:  END 
4605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
4606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4607 #, c-format
4608 msgid "%s%s%s(none)%s"
4609 msgstr "%s%s%s(brak)%s"
4610
4611 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4612 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4613 #. %3$s:  ELSE 
4614 #. %4$s:  END 
4615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
4616 #, c-format
4617 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4618 msgstr "%s%s%sEgzemplarz nie jest przesyłany%s"
4619
4620 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4621 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4622 #. %3$s:  ELSE 
4623 #. %4$s:  END 
4624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
4625 #, c-format
4626 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4627 msgstr "%s%s%sLink do zasobu%s"
4628
4629 #. For the first occurrence,
4630 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4631 #. %2$s:  template_id | html 
4632 #. %3$s:  ELSE 
4633 #. %4$s:  END 
4634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
4635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
4636 #, c-format
4637 msgid "%s%s%sN/A%s "
4638 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4639
4640 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4641 #. %2$s:  loopro.title | html 
4642 #. %3$s:  ELSE 
4643 #. %4$s:  END 
4644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
4645 #, c-format
4646 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4647 msgstr "%s%s%sBEZ TYTUŁU%s"
4648
4649 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4650 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
4651 #. %3$s:  ELSE 
4652 #. %4$s:  END 
4653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
4654 #, c-format
4655 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4656 msgstr "%s%s%sBrak kodu kreskowego%s"
4657
4658 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4659 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
4660 #. %3$s:  ELSE 
4661 #. %4$s:  END 
4662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
4663 #, c-format
4664 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4665 msgstr "%s%s%sBrak numeru telefonu%s"
4666
4667 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4668 #. %2$s:  slip | html 
4669 #. %3$s:  ELSE 
4670 #. %4$s:  END 
4671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
4672 #, fuzzy, c-format
4673 msgid "%s%s%sNo slip template found%s"
4674 msgstr "%s%s%sBrak szablonu rewersu%s "
4675
4676 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4677 #. %2$s:  slip | html 
4678 #. %3$s:  ELSE 
4679 #. %4$s:  END 
4680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
4681 #, c-format
4682 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
4683 msgstr "%s%s%sBrak szablonu rewersu%s "
4684
4685 #. %1$s:  IF page 
4686 #. %2$s:  page.title | html 
4687 #. %3$s:  ELSE 
4688 #. %4$s:  END 
4689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:5
4690 #, fuzzy, c-format
4691 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4692 msgstr "Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
4693
4694 #. For the first occurrence,
4695 #. %1$s:  END 
4696 #. %2$s:  IF limit_desc  
4697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
4698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4699 #, c-format
4700 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4701 msgstr "%s%s&nbsp;z ograniczeniami: "
4702
4703 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
4704 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
4705 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
4706 #. %4$s:  END 
4707 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
4708 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
4709 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
4710 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
4711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:118
4712 #, c-format
4713 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
4714 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Zgłoszona %s"
4715
4716 #. For the first occurrence,
4717 #. %1$s:  suggestion.title | html 
4718 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
4719 #. %3$s:  suggestion.author | html 
4720 #. %4$s:  END 
4721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
4722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:110
4723 #, c-format
4724 msgid "%s%s, by %s%s"
4725 msgstr "%s%s, by %s%s"
4726
4727 #. %1$s:  s.title | html 
4728 #. %2$s:  IF ( s.author ) 
4729 #. %3$s:  s.author | html 
4730 #. %4$s:  END 
4731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
4732 #, c-format
4733 msgid "%s%s, by %s%s "
4734 msgstr "%s%s, by %s%s "
4735
4736 #. %1$s:  END 
4737 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
4738 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
4739 #. %4$s:  END 
4740 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
4741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
4742 #, c-format
4743 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4744 msgstr "%s%s; Wydany przez %s %s%s w "
4745
4746 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4747 #. %2$s:  IF currency 
4748 #. %3$s:  currency.currency | html 
4749 #. %4$s:  ELSE 
4750 #. %5$s:  END 
4751 #. %6$s:  END 
4752 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4753 #. %8$s:  currency.currency | html 
4754 #. %9$s:  END 
4755 #. %10$s:  IF op == 'list' 
4756 #. %11$s:  END 
4757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
4758 #, c-format
4759 msgid "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency '%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4760 msgstr "%s%sModyfikuj walutę '%s'%sNowa waluta%s%s %sPotwierdź usunięcie waluty '%s'%s %sWaluty%s &rsaquo; Waluty &amp; Kursy wymian &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
4761
4762 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4763 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
4764 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
4765 #. %4$s:  budget_name | html 
4766 #. %5$s:  END 
4767 #. %6$s:  ELSE 
4768 #. %7$s:  END 
4769 #. %8$s:  END 
4770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
4771 #, c-format
4772 msgid "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
4773 msgstr "%s%sModyfikuj fundusz%s '%s'%s%sDodaj fundusz%s &rsaquo;%s Fundusze &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
4774
4775 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4776 #. %2$s:  IF ( restriction ) 
4777 #. %3$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
4778 #. %4$s:  ELSE 
4779 #. %5$s:  END 
4780 #. %6$s:  END 
4781 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4782 #. %8$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
4783 #. %9$s:  END 
4784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:7
4785 #, fuzzy, c-format
4786 msgid "%s%sModify restriction type '%s' &rsaquo; %sNew restriction type &rsaquo; %s%s %sConfirm deletion of restriction type '%s' &rsaquo; %sPatron restriction types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4787 msgstr "%s %s Modyfikuj kasę fiskalną %s Nowa kasa fiskalna %s %s &rsaquo; %s Potwierdź usunięcie kasy fiskalnej '%s' &rsaquo; %s Kasy fiskalne &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
4788
4789 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
4790 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
4791 #. %3$s:  END 
4792 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
4793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
4794 #, c-format
4795 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4796 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Wolumin:"
4797
4798 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
4799 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
4800 #. %3$s:  END 
4801 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
4802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
4803 #, c-format
4804 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
4805 msgstr "%s&copy; %s %s %swolumin: "
4806
4807 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
4808 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
4809 #. %3$s:  END 
4810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
4811 #, c-format
4812 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
4813 msgstr "na %s(%s)%s zostało złożone przypomnienie przez "
4814
4815 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4816 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4817 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
4818 #. %4$s:  ELSE 
4819 #. %5$s:  END 
4820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4821 #, c-format
4822 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4823 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(DD.MM.RRRR)%s(RRRR-MM-DD)%s "
4824
4825 #. %1$s:  ELSE 
4826 #. %2$s:  END 
4827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:80
4828 #, c-format
4829 msgid "%s(deleted patron)%s "
4830 msgstr "%s(usuwanie użytkownika)%s "
4831
4832 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
4833 #. %2$s:  ELSE 
4834 #. %3$s:  END 
4835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:672
4836 #, c-format
4837 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4838 msgstr "%s(kwota brutto)%s(kwota netto)%s "
4839
4840 #. For the first occurrence,
4841 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4842 #. %2$s:  ELSE 
4843 #. %3$s:  END 
4844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
4845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:664
4846 #, c-format
4847 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
4848 msgstr "%s(kwota brutto)%s(kwota netto)%s "
4849
4850 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
4851 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
4852 #. %3$s:  END 
4853 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
4854 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
4855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:138
4856 #, c-format
4857 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
4858 msgstr "%s, %s,%s od %s %s Egzemplarz jest przesyłany do "
4859
4860 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
4861 #. %2$s:  itemnumber | html 
4862 #. %3$s:  END 
4863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
4864 #, c-format
4865 msgid "%s, Item number: %s%s "
4866 msgstr "%s, Numer egzemplarza: %s%s "
4867
4868 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
4869 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
4870 #. %3$s:  END 
4871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:320
4872 #, c-format
4873 msgid "%s, by %s%s "
4874 msgstr "%s, %s%s "
4875
4876 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
4877 #. %2$s:  item.author | html 
4878 #. %3$s:  END 
4879 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
4880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:62
4881 #, c-format
4882 msgid "%s, by %s%s%s- "
4883 msgstr "%s, autor %s%s%s- "
4884
4885 #. For the first occurrence,
4886 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
4887 #. %2$s:  savedreport.id | html 
4888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
4889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
4890 #, c-format
4891 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
4892 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
4893
4894 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
4895 #. %2$s:  END 
4896 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
4897 #. %4$s:  END 
4898 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
4899 #. %6$s:  END 
4900 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
4901 #. %8$s:  END 
4902 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
4903 #. %10$s:  END 
4904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
4905 #, c-format
4906 msgid "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
4907 msgstr "%sOdmowa dostępu%s %sSesja wygasła%s %sZmiana adresu IP%s %sNieprawidłowy login lub hasło%s %sZaloguj się do strony instalatora Koha%s &rsaquo; Koha "
4908
4909 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4910 #. %2$s:  ELSE 
4911 #. %3$s:  END 
4912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:4
4913 #, c-format
4914 msgid "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
4915 msgstr "%sStatystyki Gromadzenia &rsaquo; Wyniki%sStatystyki Gromadzenia%s &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
4916
4917 #. For the first occurrence,
4918 #. %1$s:  IF ( active ) 
4919 #. %2$s:  ELSE 
4920 #. %3$s:  END 
4921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
4922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
4923 #, c-format
4924 msgid "%sActive%sInactive%s"
4925 msgstr "%sAktywny%s Nieaktywny%s"
4926
4927 #. %1$s:  ELSE 
4928 #. %2$s:  END 
4929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
4930 #, c-format
4931 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
4932 msgstr "%sDodaj nową prenumeratę%s ("
4933
4934 #. %1$s:  IF rule.add 
4935 #. %2$s:  ELSE 
4936 #. %3$s:  END 
4937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
4938 #, c-format
4939 msgid "%sAdd%sSkip%s"
4940 msgstr "%sDodaj%sPomiń%s"
4941
4942 # dołącz czy zwieś / do sprawdzenia IS
4943 #. %1$s:  IF rule.append 
4944 #. %2$s:  ELSE 
4945 #. %3$s:  END 
4946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
4947 #, c-format
4948 msgid "%sAppend%sSkip%s"
4949 msgstr "%sDołącz%sPomiń%s"
4950
4951 #. %1$s:  IF ( status ) 
4952 #. %2$s:  ELSE 
4953 #. %3$s:  END 
4954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
4955 #, c-format
4956 msgid "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4957 msgstr "%sZatwierdzone komentarze%sKomentarze oczekujące na moderację%s &rsaquo; Komentarze &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
4958
4959 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
4960 #. %2$s:  ELSE 
4961 #. %3$s:  END 
4962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4963 #, c-format
4964 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
4965 msgstr "%sHasła wzorcowe%sRekordy bibliograficzne%s"
4966
4967 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
4968 #. %2$s:  ELSE 
4969 #. %3$s:  END 
4970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
4971 #, c-format
4972 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
4973 msgstr "%sWzorcowe%sBibliograficzne%s"
4974
4975 #. %1$s:  IF ( del ) 
4976 #. %2$s:  ELSE 
4977 #. %3$s:  END 
4978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
4979 #, fuzzy, c-format
4980 msgid "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
4981 msgstr "%sUsuwanie Grup Egzemplarzy%sModyfikowanie Grup Egzemplarzy%s &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
4982
4983 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
4984 #. %2$s:  ELSE 
4985 #. %3$s:  END 
4986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:336
4987 #, c-format
4988 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
4989 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
4990
4991 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4992 #. %2$s:  ELSE 
4993 #. %3$s:  END 
4994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
4995 #, c-format
4996 msgid "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
4997 msgstr "%sStatystyki kasy fiskalnej &rsaquo; Wyniki%sStatystyki kasy fiskalnej%s &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
4998
4999 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5000 #. %2$s:  ELSE 
5001 #. %3$s:  END 
5002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:5
5003 #, c-format
5004 msgid "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5005 msgstr "%sStatystyki katalogu &rsaquo; Wyniki%sStatystyki katalogu%s &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
5006
5007 #. %1$s:  IF humanbranch 
5008 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5009 #. %3$s:  ELSE 
5010 #. %4$s:  END 
5011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
5012 #, c-format
5013 msgid "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold policy by patron category%s"
5014 msgstr "%sWypożyczenia, polityka zamówień według kategorii użytkownika %s%sDomyślne wypożyczenia według kategorii użytkowników%s"
5015
5016 #. For the first occurrence,
5017 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5018 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5019 #. %3$s:  END 
5020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
5021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:382
5022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:486
5023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:300
5024 #, c-format
5025 msgid "%sCopy%sScan%s"
5026 msgstr "%sKopia%sSkan%s"
5027
5028 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5030 #, c-format
5031 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5032 msgstr "%sNowa lista nie mogła zostać utworzona. Proszę sprawdzić nazwę."
5033
5034 #. %1$s:  IF ( op ) 
5035 #. %2$s:  ELSE 
5036 #. %3$s:  END 
5037 #. %4$s:  title | html 
5038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:5
5039 #, c-format
5040 msgid "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5041 msgstr "%sUtwórz listę obiegu%sModyfikuj listę obiegu%s &rsaquo; %s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
5042
5043 #. %1$s:  IF rule.delete 
5044 #. %2$s:  ELSE 
5045 #. %3$s:  END 
5046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:236
5047 #, c-format
5048 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5049 msgstr "%sUsuń%sPomiń%s"
5050
5051 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5052 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5053 #. %3$s:  patron.surname | html 
5054 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5055 #. %5$s:  END 
5056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5057 #, c-format
5058 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5059 msgstr "%sKarta odejścia dla %s %s (%s)%s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
5060
5061 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5062 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5063 #. %3$s:  ELSE 
5064 #. %4$s:  END 
5065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:76
5066 #, c-format
5067 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5068 msgstr "%sDo %s%sNa półce%s"
5069
5070 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
5072 #, c-format
5073 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5074 msgstr "%sBŁĄD: Nie można utworzyć nowego egzemplarza."
5075
5076 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5077 #. %2$s:  END 
5078 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5079 #. %4$s:  END 
5080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
5081 #, c-format
5082 msgid "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s "
5083 msgstr "%sBŁĄD: Nie można zmodyfikować rekordu bibliograficznego.%s %sBŁĄD: Nie można odczytać numeru egzemplarza z kodu kreskowego.%s "
5084
5085 #. %1$s:  IF batch_id 
5086 #. %2$s:  batch_id | html 
5087 #. %3$s:  ELSE 
5088 #. %4$s:  END 
5089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5090 #, c-format
5091 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5092 msgstr "%sModyfikuj (%s)%sNowy%s &rsaquo; Grupy &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
5093
5094 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5095 #. %2$s:  layout_id | html 
5096 #. %3$s:  ELSE 
5097 #. %4$s:  END 
5098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:4
5099 #, c-format
5100 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5101 msgstr "%sModyfikuj (%s)%sNowy%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
5102
5103 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5104 #. %2$s:  profile_id | html 
5105 #. %3$s:  ELSE 
5106 #. %4$s:  END
5107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:4
5108 #, c-format
5109 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5110 msgstr "%sModyfikuj (%s)%sNowy%s &rsaquo; Profile &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
5111
5112 #. %1$s:  IF (template_id) 
5113 #. %2$s:  template_id | html 
5114 #. %3$s:  ELSE 
5115 #. %4$s:  END 
5116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5117 #, c-format
5118 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5119 msgstr "%sModyfikuj (%s)%sNowy%s &rsaquo; Szablony &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
5120
5121 #. %1$s:  IF course_id 
5122 #. %2$s:  ELSE 
5123 #. %3$s:  END 
5124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
5125 #, c-format
5126 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5127 msgstr "%sEdytuj kurs%sUtwórz kurs%s"
5128
5129 #. %1$s:  IF batch_id 
5130 #. %2$s:  batch_id | html 
5131 #. %3$s:  ELSE 
5132 #. %4$s:  END 
5133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5136 msgstr "%sModyfikuj grupę etykiet (%s)%sNowa grupa etykiet%s&rsaquo; Grupy &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
5137
5138 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5139 #. %2$s:  layout_id | html 
5140 #. %3$s:  ELSE 
5141 #. %4$s:  END 
5142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5143 #, fuzzy, c-format
5144 msgid "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5145 msgstr "%sModyfikuj layout etykiety %s %s Nowy layout etykiety %s &rsaquo; Layouty &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
5146
5147 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5148 #. %2$s:  template_id | html 
5149 #. %3$s:  ELSE 
5150 #. %4$s:  END 
5151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5152 #, fuzzy, c-format
5153 msgid "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5154 msgstr "%sModyfikuj szablon etykiet %s %s Nowy szablon etykiet %s &rsaquo; Szablony &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
5155
5156 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5157 #. %2$s:  profile_id | html 
5158 #. %3$s:  ELSE 
5159 #. %4$s:  END
5160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5161 #, fuzzy, c-format
5162 msgid "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5163 msgstr "%sModyfikuj profil drukarki %s %s Nowy profil drukarki %s &rsaquo; Profile &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
5164
5165 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5166 #. %2$s:  ELSE 
5167 #. %3$s:  END 
5168 #. %4$s:  course.course_name | html 
5169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:7
5170 #, fuzzy, c-format
5171 msgid "%sEdit reserve%sAdd reserves%s &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5172 msgstr "%sEdytuj pozycję%sDodaj pozycje%s &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
5173
5174 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5175 #. %2$s:  ELSE 
5176 #. %3$s:  END 
5177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:50
5178 #, c-format
5179 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5180 msgstr "%sModyfikuj%sUtwórz%s layout tekstowy karty użytkownika"
5181
5182 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5183 #. %2$s:  title | html 
5184 #. %3$s:  biblionumber | html 
5185 #. %4$s:  ELSE 
5186 #. %5$s:  END 
5187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
5188 #, c-format
5189 msgid "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5190 msgstr "%sModyfikowanie %s (Rekord numer %s)%sDodawanie rekordu MARC%s &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
5191
5192 #. For the first occurrence,
5193 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5194 #. %2$s:  ELSE 
5195 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5196 #. %4$s:  END 
5197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
5198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5199 #, c-format
5200 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5201 msgstr "%sMiejsce darmowej dostawy%s%s%s"
5202
5203 #. %1$s: - BLOCK -
5204 #. %2$s:  sep | html 
5205 #. %3$s:  sep | html 
5206 #. %4$s:  sep | html 
5207 #. %5$s:  sep | html 
5208 #. %6$s:  sep | html 
5209 #. %7$s:  sep | html 
5210 #. %8$s:  sep | html 
5211 #. %9$s:  sep | html 
5212 #. %10$s:  sep | html 
5213 #. %11$s:  sep | html 
5214 #. %12$s:  sep | html 
5215 #. %13$s:  sep | html 
5216 #. %14$s:  sep | html 
5217 #. %15$s:  sep | html 
5218 #. %16$s:  sep | html 
5219 #. %17$s:  sep | html 
5220 #. %18$s: - END -
5221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5222 #, c-format
5223 msgid "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal note\"%s\"Vendor note\"%s "
5224 msgstr "%sFundusz%s\"Numer koszyka\"%s\"Nazwa koszyka\"%s\"Autoryzowane przez\"%s\"Numer rekordu\"%sTytuł%sWaluta%s\"Cena dostawcy\"%sKoszt zastąpienia%s\"Koszt przewidywany\"%sIlość%s\"Całkowity koszt zastąpienia\"%s\"Całkowity koszt\"%s\"Data wprowadzenia\"%s\"Data otrzymania\"%s\"Uwaga wewnętrzna\"%s\"Uwaga dla dostawcy\"%s "
5225
5226 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5227 #. %2$s:  ELSE 
5228 #. %3$s:  END 
5229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
5230 #, c-format
5231 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5232 msgstr "%sUkryty - opcja domyślna%sWidoczny%s"
5233
5234 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5235 #. %2$s:  ELSE 
5236 #. %3$s:  END 
5237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:603
5238 #, c-format
5239 msgid "%sHidden%sShown%s"
5240 msgstr "%sUkryty%sWidoczny%s"
5241
5242 #. %1$s:  BLOCK subject 
5243 #. %2$s:  END 
5244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:76
5245 #, c-format
5246 msgid "%sHold:%s "
5247 msgstr "%sZamówienie:%s "
5248
5249 #. %1$s:  IF humanbranch 
5250 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5251 #. %3$s:  ELSE 
5252 #. %4$s:  END 
5253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1247
5254 #, c-format
5255 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5256 msgstr "%sZasady zamawiania dla określonego typu dokumentów dla %s%sDomyślne zasady zamówień dla określonego typu dokumentów%s"
5257
5258 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5259 #. %2$s:  END 
5260 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
5262 #, c-format
5263 msgid "%sItem records could not be processed because the number of item fields was uneven.%s %s "
5264 msgstr "%sRekordy egzemplarzy nie mogły zostać przetworzone, ponieważ liczba pól egzemplarzy była nierówna. %s %s "
5265
5266 #. %1$s: - BLOCK -
5267 #. %2$s:  sep | html 
5268 #. %3$s:  sep | html 
5269 #. %4$s:  sep | html 
5270 #. %5$s:  sep | html 
5271 #. %6$s:  sep | html 
5272 #. %7$s:  sep | html 
5273 #. %8$s:  sep |html 
5274 #. %9$s:  sep | html 
5275 #. %10$s:  sep | html 
5276 #. %11$s:  sep | html 
5277 #. %12$s:  sep | html 
5278 #. %13$s: - END -
5279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5280 #, c-format
5281 msgid "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem type%s "
5282 msgstr "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem type%s "
5283
5284 # Proszę o zrzut ekranu albo link /Luiza/
5285 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5286 #. %2$s:  END 
5287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:176
5288 #, c-format
5289 msgid "%sManual credit%s"
5290 msgstr "%sManual credit%s"
5291
5292 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5293 #. %2$s:  ELSE 
5294 #. %3$s:  END 
5295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:96
5296 #, c-format
5297 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5298 msgstr "%sModyfikuj %sDodaj %s ustawienia systemu "
5299
5300 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5301 #. %2$s:  authid | html 
5302 #. %3$s:  authtypetext | html 
5303 #. %4$s:  ELSE 
5304 #. %5$s:  authtypetext | html 
5305 #. %6$s:  END 
5306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5307 #, c-format
5308 msgid "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
5309 msgstr "%sModyfikuj hasło wzorcowe #%s (%s)%sDodawanie hasła wzorcowego (%s)%s &rsaquo; Hasła wzorcowe &rsaquo; Koha"
5310
5311 #. %1$s:  IF cash_register 
5312 #. %2$s:  ELSE 
5313 #. %3$s:  END 
5314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:92
5315 #, c-format
5316 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5317 msgstr "%sModyfikuj kasę fiskalną%sDodaj kasę fiskalną%s"
5318
5319 #. %1$s:  IF framework 
5320 #. %2$s:  ELSE 
5321 #. %3$s:  END 
5322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
5323 #, c-format
5324 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5325 msgstr "%sModyfikuj tekst szablonu%sDodaj szablon%s"
5326
5327 #. %1$s:  IF library 
5328 #. %2$s:  ELSE 
5329 #. %3$s:  END 
5330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
5331 #, c-format
5332 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5333 msgstr "%sModyfikuj bibliotekę%sNowa biblioteka%s"
5334
5335 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5336 #. %2$s:  ordernumber | html 
5337 #. %3$s:  ELSE 
5338 #. %4$s:  END 
5339 #. %5$s:  basketno | html 
5340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5341 #, c-format
5342 msgid "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5343 msgstr "%sModyfikuj szczegóły zamówienia (linia #%s)%sNowe zamówienie%s &rsaquo; Koszyk %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
5344
5345 #. %1$s:  IF quote 
5346 #. %2$s:  ELSE 
5347 #. %3$s:  END 
5348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:59
5349 #, c-format
5350 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5351 msgstr "%sModyfikuj cytat%sNowy cytat%s"
5352
5353 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5354 #. %2$s:  END 
5355 #. %3$s:  basketname | html 
5356 #. %4$s:  basketno | html 
5357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
5358 #, c-format
5359 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5360 msgstr "%sNowy %sKoszyk %s (%s) dla "
5361
5362 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5363 #. %2$s:  END 
5364 #. %3$s:  basketname | html 
5365 #. %4$s:  basketno | html 
5366 #. %5$s:  booksellername | html 
5367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5368 #, c-format
5369 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5370 msgstr "%sNowy %sKoszyk %s (%s) dla %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
5371
5372 #. %1$s:  IF record.permanent 
5373 #. %2$s:  ELSE 
5374 #. %3$s:  END 
5375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
5376 #, c-format
5377 msgid "%sNo%sYes%s"
5378 msgstr "%sNie%sTak%s"
5379
5380 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5381 #. %2$s:  ELSE 
5382 #. %3$s:  END 
5383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5384 #, c-format
5385 msgid "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5386 msgstr "%sZamówienie z zewnętrznego źródła%sWyszukiwanie &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Zamówienie z zewnętrznego źródła%s &rsaquo; Koha"
5387
5388 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5389 #. %2$s:  ELSE 
5390 #. %3$s:  END 
5391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5392 #, c-format
5393 msgid "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5394 msgstr "%sWyszukiwanie zamówień &rsaquo; Wyniki wyszukiwania%sZnajdź zamówienie%s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
5395
5396 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5397 #. %2$s:  booksellername | html 
5398 #. %3$s:  ELSE 
5399 #. %4$s:  END 
5400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
5401 #, c-format
5402 msgid "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5403 msgstr "%sZamówienia z niepewnymi cenami dla dostawcy %s%sZamówienia z niepewnymi cenami%s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
5404
5405 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5406 #. %2$s:  ELSE 
5407 #. %3$s:  END 
5408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5409 #, c-format
5410 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5411 msgstr "%sPrzetrzymanie!%s&nbsp;%s"
5412
5413 #. %1$s: - BLOCK subject -
5414 #. %2$s: - END -
5415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
5416 #, c-format
5417 msgid "%sOverdue:%s "
5418 msgstr "%sPrzetrzymane:%s "
5419
5420 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5421 #. %2$s:  ELSE 
5422 #. %3$s:  patron.surname | html 
5423 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5424 #. %5$s:  END 
5425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5426 #, c-format
5427 msgid "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
5428 msgstr "%sHasło uaktualnione %sUaktualnij hasło dla %s, %s%s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha "
5429
5430 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5431 #. %2$s:  ELSE 
5432 #. %3$s:  END 
5433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:7
5434 #, c-format
5435 msgid "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5436 msgstr "%sStatystyki użytkowników &rsaquo; Wyniki%sStatystyki użytkowników%s &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
5437
5438 #. %1$s:  IF rule.remove 
5439 #. %2$s:  ELSE 
5440 #. %3$s:  END 
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5442 #, c-format
5443 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5444 msgstr "%sUsuń%sPomiń%s"
5445
5446 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5447 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5448 #. %3$s:  query_desc | html 
5449 #. %4$s:  END 
5450 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5451 #. %6$s:  limit_desc | html 
5452 #. %7$s:  END 
5453 #. %8$s:  ELSE 
5454 #. %9$s:  END 
5455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:15
5456 #, c-format
5457 msgid "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5458 msgstr "%sWyniki wyszukiwania %sdla '%s'%s%s&nbsp;z ograniczeniem/-ami:&nbsp;'%s'%s%sŻadne kryteria wyszukiwania nie zostały określone%s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
5459
5460 #. INPUT type=button
5461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:242
5462 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5463 msgstr "%sCofnij status tranzytu %sPowrót do statusu oczekuje%s"
5464
5465 #. For the first occurrence,
5466 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5467 #. %2$s:  ELSE 
5468 #. %3$s:  END 
5469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:7
5470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
5471 #, c-format
5472 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5473 msgstr "%sPrzegląd%sPrzegląd tagów%s &rsaquo; Tagi &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
5474
5475 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5476 #. %2$s:  ELSE 
5477 #. %3$s:  END 
5478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
5479 #, c-format
5480 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5481 msgstr "%sPoczątek okresu%sKoniec okresu%s"
5482
5483 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5484 #. %2$s:  END 
5485 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5486 #. %4$s:  END 
5487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
5488 #, c-format
5489 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s "
5490 msgstr "%sPlik, który próbujesz wczytać jest pusty.%s %sNie wybrano pliku do wczytania.%s "
5491
5492 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5493 #. %2$s:  END 
5494 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5495 #. %4$s:  END 
5496 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5497 #. %6$s:  END 
5498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
5499 #, c-format
5500 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5501 msgstr "%sPlik, który próbujesz wczytać jest pusty.%s %sNie wybrano pliku do wczytania.%s %s Nieprawidłowy lub brakujący parametr skryptu.%s "
5502
5503 #. %1$s:  ELSE 
5504 #. %2$s:  END 
5505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
5506 #, c-format
5507 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5508 msgstr "%sBrak otrzymanych zamówień.%s "
5509
5510 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
5511 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
5512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
5513 #, c-format
5514 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
5515 msgstr "%s Nie posiadasz uprawnień do podglądu szczegółów użytkownika. %s "
5516
5517 #. %1$s:  ELSE 
5518 #. %2$s:  END 
5519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
5520 #, c-format
5521 msgid "%sThis record has no items.%s "
5522 msgstr "%sBrak egzemplarzy dla tego rekordu.%s "
5523
5524 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
5525 #. %2$s:  END 
5526 #. %3$s:  IF TwoFA_setup 
5527 #. %4$s:  END 
5528 #. %5$s:  IF ( loginprompt ) 
5529 #. %6$s:  END 
5530 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
5531 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
5532 #. %9$s:  END 
5533 #. %10$s:  IF ( different_ip ) 
5534 #. %11$s:  END 
5535 #. %12$s:  IF ( timed_out ) 
5536 #. %13$s:  END 
5537 #. %14$s:  IF ( nopermission ) 
5538 #. %15$s:  END 
5539 #. %16$s:  IF ( auth_error ) 
5540 #. %17$s:  END 
5541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:11
5542 #, fuzzy, c-format
5543 msgid "%sTwo-factor authentication%s %sTwo-factor authentication setup%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s %sError authenticating with external provider%s &rsaquo; Koha "
5544 msgstr "%sDwuskładnikowe uwierzytelnienie%s %sZaloguj się%s %sKonto zostało zablokowane. %sNieprawidłowy login lub hasło%s %sZmiana adresu IP%s %sSesja wygasła%s %sOdmowa dostępu%s &rsaquo; Koha "
5545
5546 #. For the first occurrence,
5547 #. %1$s:  IF currency.archived 
5548 #. %2$s:  END 
5549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
5550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:296
5551 #, c-format
5552 msgid "%sYes%s"
5553 msgstr "%sTak%s"
5554
5555 #. %1$s:  IF restriction.is_default 
5556 #. %2$s:  END 
5557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:173
5558 #, fuzzy, c-format
5559 msgid "%sYes%s "
5560 msgstr "%sTak%s"
5561
5562 #. For the first occurrence,
5563 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
5564 #. %2$s:  ELSE 
5565 #. %3$s:  END 
5566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
5567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
5568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:498
5569 #, c-format
5570 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5571 msgstr "%sTak%s&nbsp;%s"
5572
5573 #. For the first occurrence,
5574 #. %1$s:  IF is_standing 
5575 #. %2$s:  ELSE 
5576 #. %3$s:  END 
5577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
5578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
5579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
5580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
5581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:270
5582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
5583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:177
5584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
5585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
5586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
5587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:345
5588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
5589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
5590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
5591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
5592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:487
5593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
5594 #, c-format
5595 msgid "%sYes%sNo%s"
5596 msgstr "%sTak%sNie%s"
5597
5598 #. For the first occurrence,
5599 #. %1$s:  IF field.searchable 
5600 #. %2$s:  ELSE 
5601 #. %3$s:  END 
5602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:159
5603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
5604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
5605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
5606 #, c-format
5607 msgid "%sYes%sNo%s "
5608 msgstr "%sTak%sNie%s "
5609
5610 #. %1$s:  ELSE 
5611 #. %2$s:  END 
5612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
5613 #, c-format
5614 msgid "%sa list:%s"
5615 msgstr "%sdo listy:%s"
5616
5617 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5618 #. %2$s:  END 
5619 #. %3$s:  END 
5620 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
5622 #, c-format
5623 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5624 msgstr "%si %s %s %s z nadanym ISSN "
5625
5626 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5627 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
5628 #. %3$s:  END 
5629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
5630 #, c-format
5631 msgid "%sat %s%s "
5632 msgstr "%sw %s%s "
5633
5634 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
5636 #, c-format
5637 msgid "%sb - Later heading"
5638 msgstr "%sb - Hasło późniejsze"
5639
5640 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
5642 #, c-format
5643 msgid "%sb = later name"
5644 msgstr "%sb = nazwa późniejsza"
5645
5646 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5647 #. %2$s:  result_se.author | html 
5648 #. %3$s:  END 
5649 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
5650 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5651 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
5652 #. %7$s:  END 
5653 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5654 #. %9$s:  result_se.place | html 
5655 #. %10$s:  END 
5656 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5657 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
5658 #. %13$s:  END 
5659 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5660 #. %15$s:  result_se.pages | html 
5661 #. %16$s:  END 
5662 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
5664 #, c-format
5665 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5666 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5667
5668 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
5669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
5670 #, c-format
5671 msgid "%sc = official name"
5672 msgstr "%sc = nazwa oficjalna"
5673
5674 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
5676 #, c-format
5677 msgid "%sd - Acronym"
5678 msgstr "%sd - Akronim"
5679
5680 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
5682 #, c-format
5683 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
5684 msgstr "%sd = akronim / inicjał / skrót"
5685
5686 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
5687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
5688 #, c-format
5689 msgid "%se = pseudonym"
5690 msgstr "%se = pseudonim"
5691
5692 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
5694 #, c-format
5695 msgid "%sf - Musical composition"
5696 msgstr "%sf - Kompozycja muzyczna"
5697
5698 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
5700 #, c-format
5701 msgid "%sf = real name"
5702 msgstr "%sf = prawdziwe imię"
5703
5704 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
5706 #, c-format
5707 msgid "%sg - Broader term"
5708 msgstr "%sg - Termin szerszy"
5709
5710 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
5712 #, c-format
5713 msgid "%sg = broader term or name"
5714 msgstr "%sg = termin szerszy"
5715
5716 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
5718 #, c-format
5719 msgid "%sh - Narrower term"
5720 msgstr "%sh - Termin węższy"
5721
5722 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
5724 #, c-format
5725 msgid "%sh = narrower term or name"
5726 msgstr "%sh = termin węższy"
5727
5728 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
5730 #, c-format
5731 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5732 msgstr "%si - Odnośnik instrukcji wyrażenia w podpolu $i"
5733
5734 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
5736 #, c-format
5737 msgid "%si = name in religion"
5738 msgstr "%si = wyznanie"
5739
5740 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
5741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
5742 #, c-format
5743 msgid "%sj = married name"
5744 msgstr "%sj = nazwisko współmałżonka"
5745
5746 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
5747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
5748 #, c-format
5749 msgid "%sk = name before marriage"
5750 msgstr "%sk = nazwisko panieńskie"
5751
5752 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
5753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
5754 #, c-format
5755 msgid "%sl = shared pseudonym"
5756 msgstr "%sl = pseudonim udostępniony"
5757
5758 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
5759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
5760 #, c-format
5761 msgid "%sm = secular name"
5762 msgstr "%sm = nazwa świecka"
5763
5764 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
5766 #, c-format
5767 msgid "%sn - Not applicable"
5768 msgstr "%sx- Nie ma zastosowania"
5769
5770 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
5772 #, c-format
5773 msgid "%sn = different rule form of a name"
5774 msgstr "%sn = different rule form of a name"
5775
5776 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
5777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
5778 #, c-format
5779 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
5780 msgstr "%so = nazwa nadana / konwencjonalny tytuł pracy"
5781
5782 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
5784 #, c-format
5785 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5786 msgstr "%sr - Kod oznaczenia relacji w $i albo $4"
5787
5788 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
5790 #, c-format
5791 msgid "%st - Immediate parent body"
5792 msgstr "%st - Hasło nadrzędne"
5793
5794 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
5795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
5796 #, c-format
5797 msgid "%sx = not applicable"
5798 msgstr "%sx = nie ma zastosowania"
5799
5800 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
5801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
5802 #, c-format
5803 msgid "%sz = other"
5804 msgstr "%sz = inne"
5805
5806 #. %1$s:  IF currency.active 
5807 #. %2$s:  END 
5808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
5809 #, c-format
5810 msgid "%s✓%s"
5811 msgstr "%s✓%s"
5812
5813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
5814 #, c-format
5815 msgid "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) Radoslav Kolev"
5816 msgstr "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (bułgarski) Radoslav Kolev"
5817
5818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1158
5819 #, c-format
5820 msgid "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5821 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (rosyjski) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5822
5823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1165
5824 #, c-format
5825 msgid "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5826 msgstr "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (ukraiński) Victor Titarchuk i Serhij Dubyk"
5827
5828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1139
5829 #, c-format
5830 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5831 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (hebrajski)"
5832
5833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1164
5834 #, c-format
5835 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5836 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(urdu) Ata ur Rehman"
5837
5838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1153
5839 #, c-format
5840 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5841 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (perski)"
5842
5843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
5844 #, c-format
5845 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5846 msgstr "&#20013;&#25991; (chiński)"
5847
5848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
5849 #, c-format
5850 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5851 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (hindi)"
5852
5853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
5854 #, c-format
5855 msgid "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5856 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (bengalski) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5857
5858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1146
5859 #, c-format
5860 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5861 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (japoński)"
5862
5863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
5864 #, c-format
5865 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5866 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5867
5868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1148
5869 #, c-format
5870 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5871 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5872
5873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1152
5874 #, c-format
5875 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5876 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (malajalam)"
5877
5878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1162
5879 #, c-format
5880 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5881 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (tajski)"
5882
5883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
5884 #, c-format
5885 msgid "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5886 msgstr "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5887
5888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1147
5889 #, c-format
5890 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5891 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (koreański)"
5892
5893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
5894 #, c-format
5895 msgid "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5896 msgstr "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5897
5898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
5899 #, c-format
5900 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5901 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (czeski)"
5902
5903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
5904 #, c-format
5905 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5906 msgstr "&lt;&lt; Powrót do propozycji"
5907
5908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:123
5909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
5910 #, c-format
5911 msgid "&lt;&lt; Previous"
5912 msgstr "&lt;&lt; Wstecz"
5913
5914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
5915 #, c-format
5916 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5917 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;otwórz stronę&lt;/a&gt;"
5918
5919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
5920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
5921 #, c-format
5922 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
5923 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor jako fraza"
5924
5925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:134
5926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
5927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:140
5928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
5929 #, c-format
5930 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5931 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sygnatura"
5932
5933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
5934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
5935 #, c-format
5936 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5937 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa konferencji"
5938
5939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
5940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:45
5941 #, c-format
5942 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
5943 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa konferencji jako fraza"
5944
5945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
5946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
5947 #, c-format
5948 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5949 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa ciała zbiorowego"
5950
5951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
5952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
5953 #, c-format
5954 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
5955 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa ciała zbiorowego jako fraza"
5956
5957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:123
5958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:125
5959 #, c-format
5960 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5961 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5962
5963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:128
5964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
5965 #, c-format
5966 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5967 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5968
5969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
5970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
5971 #, c-format
5972 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
5973 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Słowo kluczowe jako fraza"
5974
5975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48
5976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
5977 #, c-format
5978 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5979 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa osobowa"
5980
5981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
5982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:55
5983 #, c-format
5984 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
5985 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa osobowa jako fraza"
5986
5987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:68
5988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:70
5989 #, c-format
5990 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
5991 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tytuł serii"
5992
5993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:84
5994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:86
5995 #, c-format
5996 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
5997 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i szersze terminy"
5998
5999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:89
6000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:91
6001 #, c-format
6002 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6003 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i węższe terminy"
6004
6005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:94
6006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
6007 #, c-format
6008 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6009 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i powiązane terminy"
6010
6011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:78
6012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6013 #, c-format
6014 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6015 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło jako fraza"
6016
6017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:63
6018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:65
6019 #, c-format
6020 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6021 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tytuł jako fraza"
6022
6023 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6024 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6025 #. %3$s:  END 
6026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
6027 #, c-format
6028 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6029 msgstr "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6030
6031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:104
6032 #, c-format
6033 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6034 msgstr "&nbsp;Wyświetl nieaktywne fundusze:"
6035
6036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:464
6037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
6038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:13
6039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
6040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
6041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
6042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
6044 #, c-format
6045 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6046 msgstr "&nbsp;Wyświetl nieaktywne:"
6047
6048 #. %1$s:  test_term | html 
6049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6050 #, c-format
6051 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6052 msgstr "&quot;%s&quot; nie jest ani dozwolone, ani zabronione."
6053
6054 #. %1$s:  test_term | html 
6055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
6056 #, c-format
6057 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6058 msgstr "&quot;%s&quot; nie jest dozwolony."
6059
6060 #. %1$s:  test_term | html 
6061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
6062 #, c-format
6063 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6064 msgstr "&quot;%s&quot; jest zabroniony."
6065
6066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
6067 #, c-format
6068 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6069 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6070
6071 #. %1$s:  biblio.title | html 
6072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:18
6073 #, c-format
6074 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6075 msgstr "&rsaquo; Potwierdź przypomnienia na %s "
6076
6077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
6078 #, c-format
6079 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6080 msgstr "&rsaquo; Mana Knowledge Base zgłoś wyniki wyszukiwania "
6081
6082 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
6084 #, c-format
6085 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6086 msgstr "&rsaquo; Historia przypomnień dla %s "
6087
6088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:40
6089 #, fuzzy, c-format
6090 msgid "' -%%] [%%- span_end = '"
6091 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6092
6093 #. For the first occurrence,
6094 #. %1$s: ~ END ~
6095 #. %2$s: ~ IF can_delete_shelf ~
6096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
6098 #, c-format
6099 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6100 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6101
6102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:60
6116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:61
6117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:62
6118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:63
6119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:64
6120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:65
6121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
6122 #, c-format
6123 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6124 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6125
6126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
6127 #, fuzzy, c-format
6128 msgid "') | $raw %%]"
6129 msgstr "') |html %%]"
6130
6131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
6132 #, c-format
6133 msgid "') | html %%]"
6134 msgstr "') |html %%]"
6135
6136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:393
6137 #, c-format
6138 msgid "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite unless replace passwords option is checked. "
6139 msgstr "'Hasło' powinno być przechowywane w postaci zwykłego tekstu, będzie konwertowane do postaci szyfrowanej (jeśli hasło już zostało zaszyfrowane, skontaktuj się z administratorem systemu). Hasła nie zostaną nadpisane przy aktualizacji, chyba że zostanie zaznaczona opcja zamiany haseł. "
6140
6141 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
6143 #, c-format
6144 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6145 msgstr "(Rzeczywista data zwrotu: %s )"
6146
6147 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6149 #, c-format
6150 msgid "(%s items)."
6151 msgstr "(%s egzemplarzy)."
6152
6153 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6154 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
6156 #, c-format
6157 msgid "(%s patrons and %s items)."
6158 msgstr "(%s użytkowników i %s egzemplarzy)."
6159
6160 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6162 #, c-format
6163 msgid "(%s patrons)."
6164 msgstr "(%s użytkowników)."
6165
6166 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6167 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6169 #, c-format
6170 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6171 msgstr "(%s) jest przesyłany do %s"
6172
6173 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6174 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6176 #, c-format
6177 msgid "(%s) at %s"
6178 msgstr "(%s) do %s"
6179
6180 #. For the first occurrence,
6181 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6182 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6183 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
6188 #, c-format
6189 msgid "(%s) at %s since %s"
6190 msgstr "(%s) w %s od %s"
6191
6192 #. %1$s:  message.barcode | html 
6193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
6194 #, c-format
6195 msgid "(%s) for "
6196 msgstr "(%s) dla "
6197
6198 #. %1$s:  message.barcode | html 
6199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
6200 #, c-format
6201 msgid "(%s) from "
6202 msgstr "(%s) z "
6203
6204 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6206 #, c-format
6207 msgid "(%s) has been on hold for "
6208 msgstr "(%s) był zarezerwowany dla "
6209
6210 #. For the first occurrence,
6211 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6214 #, c-format
6215 msgid "(%s) has been waiting for "
6216 msgstr "(%s) oczekuje na "
6217
6218 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6220 #, c-format
6221 msgid "(%s) is being processed for "
6222 msgstr "(%s) jest przetwarzany dla "
6223
6224 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6226 #, c-format
6227 msgid "(%s) is checked out to "
6228 msgstr "(%s) jest wypożyczony przez "
6229
6230 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
6232 #, c-format
6233 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6234 msgstr "(%s) jest już wypożyczony przez użytkownika. Prolongować?"
6235
6236 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6238 #, c-format
6239 msgid "(%s) is on hold for "
6240 msgstr "(%s) jest zarezerwowany dla "
6241
6242 #. %1$s:  message.barcode | html 
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
6244 #, c-format
6245 msgid "(%s) to "
6246 msgstr "(%s) do "
6247
6248 #. For the first occurrence,
6249 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6250 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6251 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6252 #. %4$s:  END 
6253 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6254 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6255 #. %7$s:  END 
6256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:153
6257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:175
6258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:211
6259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:233
6260 #, c-format
6261 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6262 msgstr "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6263
6264 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6265 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6266 #. %3$s:  END 
6267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6268 #, c-format
6269 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6270 msgstr "(%s). %s Przyjąć zwrot i wypożyczyć? %s "
6271
6272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6273 #, c-format
6274 msgid "(Accruing)"
6275 msgstr "(Naliczana)"
6276
6277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6278 #, c-format
6279 msgid "(Acronym)"
6280 msgstr "(Akronim)"
6281
6282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
6283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
6284 #, c-format
6285 msgid "(All libraries)"
6286 msgstr "(Wszystkie biblioteki)"
6287
6288 #. %1$s:  authorised_value_category | html 
6289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:54
6290 #, c-format
6291 msgid "(Authorised values for %s)"
6292 msgstr "(Dopuszczone wartości dla kategorii %s)"
6293
6294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6295 #, c-format
6296 msgid "(Broader heading)"
6297 msgstr "(Hasło szersze)"
6298
6299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:58
6300 #, c-format
6301 msgid "(Cancelled)"
6302 msgstr "(Anulowane)"
6303
6304 #. INPUT
6305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
6306 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6307 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6308
6309 #. INPUT
6310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
6311 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6312 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6313
6314 #. INPUT
6315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:113
6316 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6317 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6318
6319 #. INPUT
6320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
6321 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6322 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6323
6324 #. SCRIPT
6325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6326 #, fuzzy
6327 msgid "(Current: %0$s - %1$s)"
6328 msgstr "(Obecny koszt: %s - %s)"
6329
6330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6331 #, c-format
6332 msgid "(Earlier heading)"
6333 msgstr "(Hasło wcześniejsze)"
6334
6335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
6337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
6338 #, c-format
6339 msgid "(Error)"
6340 msgstr "(Błąd)"
6341
6342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
6343 #, c-format
6344 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6345 msgstr "(Przykład: \"001,245ab,600\") "
6346
6347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
6348 #, c-format
6349 msgid "(Filtered. "
6350 msgstr "(Przefiltrowano. "
6351
6352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
6353 #, c-format
6354 msgid "(Forgiven)"
6355 msgstr "(Anulowanie należności)"
6356
6357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
6358 #, fuzzy, c-format
6359 msgid "(HTML customizations)"
6360 msgstr "Dostosowanie HTML"
6361
6362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6363 #, c-format
6364 msgid "(Immediate parent body)"
6365 msgstr "(Hasło nadrzędne)"
6366
6367 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6368 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:300
6370 #, c-format
6371 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges as needed.)"
6372 msgstr "(Domyślnie to: %s dni wcześniej do daty bieżącej %s, dostosuj wyniki według daty.)"
6373
6374 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
6376 #, c-format
6377 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as needed.)"
6378 msgstr "(Domyślnie to: %s dni wcześniej do daty bieżącej, dostosuj wyniki według daty.)"
6379
6380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1144
6381 #, c-format
6382 msgid "(Indonesian)"
6383 msgstr "(indonezyjski)"
6384
6385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6386 #, c-format
6387 msgid "(Later heading)"
6388 msgstr "(Hasło późniejsze)"
6389
6390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:57
6391 #, c-format
6392 msgid "(Lost)"
6393 msgstr "(zagubiony)"
6394
6395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6396 #, c-format
6397 msgid "(Musical composition)"
6398 msgstr "(Kompozycja muzyczna)"
6399
6400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6401 #, c-format
6402 msgid "(Narrower heading)"
6403 msgstr "(Hasło węższe)"
6404
6405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:68
6406 #, fuzzy, c-format
6407 msgid "(News)"
6408 msgstr "Aktualności"
6409
6410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
6411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2422
6412 #, c-format
6413 msgid "(None)"
6414 msgstr "(Brak)"
6415
6416 #. SCRIPT
6417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
6418 #, fuzzy
6419 msgid "(Not an authorised value)"
6420 msgstr "Nowa dopuszczona wartość"
6421
6422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6423 #, c-format
6424 msgid "(Not lost)"
6425 msgstr "(Niezagubiony)"
6426
6427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:70
6428 #, fuzzy, c-format
6429 msgid "(Pages)"
6430 msgstr "Strony"
6431
6432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6433 #, c-format
6434 msgid "(Refunded)"
6435 msgstr "(Wyrównano)"
6436
6437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6438 #, c-format
6439 msgid "(Replaced)"
6440 msgstr "(Zastąpiono)"
6441
6442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
6443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
6444 #, c-format
6445 msgid "(Required)"
6446 msgstr "(Wymagane)"
6447
6448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
6449 #, c-format
6450 msgid "(Returned)"
6451 msgstr "(Zwrócona)"
6452
6453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
6454 #, c-format
6455 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
6456 msgstr "(Pomiń rekordy oznaczone jako ostatnio widziane lub po tej dacie.) "
6457
6458 #. %1$s:  statuscode | html 
6459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
6460 #, c-format
6461 msgid "(Status code: %s)"
6462 msgstr "(Status code: %s)"
6463
6464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
6465 #, c-format
6466 msgid "(Tax exc.)"
6467 msgstr "(Kwota netto)"
6468
6469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
6470 #, c-format
6471 msgid "(Tax inc.)"
6472 msgstr "(Kwota brutto)"
6473
6474 #. For the first occurrence,
6475 #. %1$s:  message.error | html 
6476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
6478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:53
6479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
6480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
6481 #, c-format
6482 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
6483 msgstr "(Błąd: %s, zobacz informacje w logach systemowych)."
6484
6485 #. For the first occurrence,
6486 #. %1$s:  message.error | html 
6487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:51
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
6489 #, c-format
6490 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
6491 msgstr "(Błąd: %s. Zobacz informacje w logach systemowych)."
6492
6493 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
6494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
6495 #, c-format
6496 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
6497 msgstr "(Prenumeraty powiązane z tym tytułem: %s)."
6498
6499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
6500 #, c-format
6501 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
6502 msgstr "(Jest to wartość awaryjna z powodu złej konfiguracji)"
6503
6504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
6505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:768
6506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:364
6507 #, c-format
6508 msgid "(Uncertain)"
6509 msgstr "(Niepewne)"
6510
6511 #. For the first occurrence,
6512 #. SCRIPT
6513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
6514 msgid "(Unknown)"
6515 msgstr "(Nieznane)"
6516
6517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:56
6518 #, c-format
6519 msgid "(Voided)"
6520 msgstr "(Unieważniono)"
6521
6522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
6523 #, c-format
6524 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
6525 msgstr "[lista wybierana (oddzielona |) albo cols|rows (wersów) dla texarea (obszaru tekstowego))"
6526
6527 #. %1$s:  cur_active | html 
6528 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
6529 #. %3$s:  ELSE 
6530 #. %4$s:  END 
6531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:656
6532 #, c-format
6533 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
6534 msgstr "(dopasowany do %s, %skwota brutto%skwota netto%s) "
6535
6536 #. SCRIPT
6537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6538 #, fuzzy
6539 msgid "(adjusted for %s, tax exclusive)"
6540 msgstr "(dopasowany do %s, kwota brutto)"
6541
6542 #. SCRIPT
6543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6544 #, fuzzy
6545 msgid "(adjusted for %s, tax inclusive)"
6546 msgstr "(dopasowany do %s,kwota brutto)"
6547
6548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:186
6549 #, c-format
6550 msgid "(amounts will be rounded down)"
6551 msgstr "(kwoty zostaną zaokrąglone w dół)"
6552
6553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
6554 #, c-format
6555 msgid "(budgeted cost * quantity) "
6556 msgstr "(koszt przewidywany * liczba) "
6557
6558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
6559 #, c-format
6560 msgid "(can be positive or negative)"
6561 msgstr "(może być dodatni lub ujemny)"
6562
6563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
6564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
6565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
6566 #, c-format
6567 msgid "(checking)"
6568 msgstr "(sprawdzanie)"
6569
6570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
6571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
6572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
6573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:170
6574 #, c-format
6575 msgid "(closed)"
6576 msgstr "(zamknięty)"
6577
6578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
6579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
6580 #, c-format
6581 msgid "(current stage highlighted)"
6582 msgstr "(aktualny etap podkreślony)"
6583
6584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
6585 #, c-format
6586 msgid "(default if none is defined)"
6587 msgstr "(domyślne jeśli nie zostało zdefiniowane)"
6588
6589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
6590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
6591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
6592 #, c-format
6593 msgid "(default)"
6594 msgstr "(domyślnie)"
6595
6596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
6597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
6598 #, c-format
6599 msgid "(enter amount in numerals) "
6600 msgstr "(podaj ilość w liczbach) "
6601
6602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
6603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
6604 #, c-format
6605 msgid "(exclusive) "
6606 msgstr "(włącznie) "
6607
6608 # Lepszą formą jest "katalogowanie" - "szybkie katalogowanie" tak jak i inne zbitki słowne z "szybkie" są kalką z języka angielskiego.
6609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
6610 #, c-format
6611 msgid "(fast cataloging)"
6612 msgstr "(katalogowanie)"
6613
6614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
6615 #, c-format
6616 msgid "(if empty, subscription is still active) "
6617 msgstr "(puste pole, oznacza, że prenumerata jest nadal aktywna) "
6618
6619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
6620 #, c-format
6621 msgid "(if you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list)"
6622 msgstr "(jeśli wybierzesz jakąś wartość, określniki będą ograniczone do listy dopuszczonych wartości)"
6623
6624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
6625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
6626 #, c-format
6627 msgid "(inactive)"
6628 msgstr "(nieaktywny)"
6629
6630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
6631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
6632 #, c-format
6633 msgid "(inclusive)"
6634 msgstr "(włącznie)"
6635
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:170
6637 #, c-format
6638 msgid "(inclusive) "
6639 msgstr "(włącznie) "
6640
6641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
6642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
6643 #, c-format
6644 msgid "(inclusive) to "
6645 msgstr "(włącznie) do "
6646
6647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
6648 #, c-format
6649 msgid "(items.itemcallnumber) "
6650 msgstr "(items.itemcallnumber) "
6651
6652 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
6653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
6654 #, c-format
6655 msgid "(modified on %s)"
6656 msgstr "(zmodyfikowano %s)"
6657
6658 #. For the first occurrence,
6659 #. SCRIPT
6660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
6661 msgid "(must be a number greater than 0)"
6662 msgstr "(liczba musi być większa od 0)"
6663
6664 #. SCRIPT
6665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
6666 msgid "(never)"
6667 msgstr "(nigdy)"
6668
6669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
6670 #, c-format
6671 msgid "(no library)"
6672 msgstr "Dowolna biblioteka"
6673
6674 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
6675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
6676 #, c-format
6677 msgid "(only %s)"
6678 msgstr "(tylko %s)"
6679
6680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
6681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
6682 #, c-format
6683 msgid "(received)"
6684 msgstr "(otrzymano)"
6685
6686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:78
6687 #, c-format
6688 msgid "(record kept)"
6689 msgstr "(rekord utrzymany)"
6690
6691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
6692 #, c-format
6693 msgid "(ref)"
6694 msgstr "(ref)"
6695
6696 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
6697 #. %2$s:  relate.related_search | html 
6698 #. %3$s:  END 
6699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
6700 #, c-format
6701 msgid "(related searches: %s%s%s)"
6702 msgstr "(powiązane wyszukiwania: %s%s%s)"
6703
6704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
6705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
6706 #, c-format
6707 msgid "(remove)"
6708 msgstr "(usuń)"
6709
6710 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
6711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
6712 #, c-format
6713 msgid "(score = %s): "
6714 msgstr "(wynik = %s): "
6715
6716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
6717 #, c-format
6718 msgid "(select a library) "
6719 msgstr "(wybierz bibliotekę) "
6720
6721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
6722 #, c-format
6723 msgid "(start date of the 1st subscription) "
6724 msgstr "(data rozpoczęcia pierwszej prenumeraty) "
6725
6726 #. SCRIPT
6727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6728 msgid "(tax exclusive)"
6729 msgstr "(bez podatku)"
6730
6731 #. SCRIPT
6732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6733 msgid "(tax inclusive)"
6734 msgstr "(zawiera podatek)"
6735
6736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
6737 #, c-format
6738 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
6739 msgstr "(użyj * aby wyszukać w oparciu o logikę rozmytą) "
6740
6741 #. %1$s:  ELSE 
6742 #. %2$s:  END 
6743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
6744 #, c-format
6745 msgid ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values category 'PA_CLASS') %s "
6746 msgstr ") %s Grupa atrybutów z zablokowanym tytułem (oparte na Dopuszczonej wartości ‘PA_CLASS’) %s "
6747
6748 #. %1$s: - ELSE -
6749 #. %2$s: - END -
6750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
6751 #, c-format
6752 msgid ") %s No last cashup %s "
6753 msgstr ") %s Brak ostatniej wypłaty %s "
6754
6755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
6756 #, c-format
6757 msgid ") is currently restricted."
6758 msgstr ") jest zablokowany."
6759
6760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
6761 #, c-format
6762 msgid ") is not checked out to a patron."
6763 msgstr ") Egzemplarz wypożyczony innemu użytkownikowi."
6764
6765 #. %1$s:  date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
6766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
6767 #, c-format
6768 msgid ") now due on %s "
6769 msgstr ") nowy termin zwrotu %s "
6770
6771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
6772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
6773 #, c-format
6774 msgid ") on "
6775 msgstr ") w "
6776
6777 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
6778 #. %2$s:  borrower.surname | html 
6779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
6780 #, c-format
6781 msgid ") renewed for %s %s ( "
6782 msgstr ") prolonguj dla %s %s ( "
6783
6784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
6785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
6786 #, c-format
6787 msgid ") you selected does not exist. "
6788 msgstr ") wybrany/-e przez Ciebie nie istnieje. "
6789
6790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
6791 #, c-format
6792 msgid "), France"
6793 msgstr "), Francja"
6794
6795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
6796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
6797 #, c-format
6798 msgid "* In order to achieve auto-complete for columns, please prepend the column name with the table name, followed by a period. For example: 'borrowers.surname'"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
6802 #, c-format
6803 msgid "** Vendor's listings already include tax."
6804 msgstr "** Kwota do zapłaty zawiera już podatek."
6805
6806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
6807 #, fuzzy, c-format
6808 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship) "
6809 msgstr ", Auckland, Nowa Zelandia (sponsoring oceny [gwiazdki] w OPAC)"
6810
6811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
6812 #, c-format
6813 msgid ", Cyprus"
6814 msgstr ", Cypr"
6815
6816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
6817 #, fuzzy, c-format
6818 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules) "
6819 msgstr ", Francja (ulepszenia modułu Udostępnianie i Użytkownicy w Koha 3.0)"
6820
6821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
6822 #, fuzzy, c-format
6823 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship) "
6824 msgstr ", Francja (sponsorowanie Propozycji zakupu, Kreatora statystyk i ulepszonego LDAP)"
6825
6826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
6827 #, fuzzy, c-format
6828 msgid ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials sponsorship) "
6829 msgstr ", Francja (sponsorowanie szablonów biblio, haseł wzorcowych MARC, koszyka OPAC, czasopism)"
6830
6831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
6832 #, fuzzy, c-format
6833 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0) "
6834 msgstr ", Nowa Zelandia, i Rosalie Blake, Dyrektor Bibliotek, (Koha 1.0)"
6835
6836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
6837 #, c-format
6838 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
6839 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testowanie)"
6840
6841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
6842 #, c-format
6843 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
6844 msgstr ", Ohio, USA (sponsorowanie, dokumentacja, szablony MARC)"
6845
6846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
6847 #, c-format
6848 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
6849 msgstr ", PA, USA (sponsorowanie integracji Koha 3.0 z Zebra)"
6850
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
6852 #, c-format
6853 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
6854 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) i in. "
6855
6856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
6857 #, c-format
6858 msgid ", Please transfer this item. "
6859 msgstr ", Proszę, prześlij ten egzemplarz. "
6860
6861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
6862 #, c-format
6863 msgid ", by the "
6864 msgstr ", by the "
6865
6866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
6867 #, c-format
6868 msgid ", greater than or equal to 1"
6869 msgstr ", jest większe niż lub równe 1"
6870
6871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
6872 #, c-format
6873 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
6874 msgstr ", zamówienia składane przez użytkownika tej kategorii nie będą posiadać kolejki rezerwacji"
6875
6876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:48
6877 #, c-format
6878 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
6879 msgstr ", skontaktuj się z administratorem, aby sprawdził konfigurację systemu. "
6880
6881 #. %1$s: - END -
6882 #. %2$s: - ELSE -
6883 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
6884 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
6885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
6886 #, c-format
6887 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
6888 msgstr ", proszę przekazać, by sprawdzić status %s %s %s %s "
6889
6890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
6891 #, c-format
6892 msgid ", when the next team will be elected."
6893 msgstr ", when the next team will be elected."
6894
6895 #. SCRIPT
6896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6897 msgid "- Budget amount cannot be blank"
6898 msgstr "- Kwota budżetu nie może być pusta"
6899
6900 #. SCRIPT
6901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6902 msgid "- Budget code cannot be blank"
6903 msgstr "- Kod budżetu nie może być pusty"
6904
6905 #. SCRIPT
6906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6907 msgid "- Budget name cannot be blank"
6908 msgstr "- Nazwa budżetu nie może być pusta"
6909
6910 #. SCRIPT
6911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6912 msgid "- Budget parent is current budget"
6913 msgstr "- Budżet główny jest obecnie bieżącym budżetem"
6914
6915 #. SCRIPT
6916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
6917 msgid "- First publication date is not defined"
6918 msgstr "- Brak Daty wydania pierwszego numeru"
6919
6920 #. SCRIPT
6921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
6922 msgid "- Frequency is not defined"
6923 msgstr "- Nie zdefiniowano częstotliwości"
6924
6925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
6926 #, c-format
6927 msgid "- None -"
6928 msgstr "- Brak -"
6929
6930 #. SCRIPT
6931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
6932 msgid "- Please select an item to place a hold"
6933 msgstr "- Proszę wybrać egzemplarz, aby zamówić"
6934
6935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
6936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
6937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
6938 #, c-format
6939 msgid "-- All --"
6940 msgstr "-- Wszystko --"
6941
6942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
6943 #, c-format
6944 msgid "-- Choose -- "
6945 msgstr "-- Wybierz -- "
6946
6947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:114
6948 #, c-format
6949 msgid "-- Choose a patron list -- "
6950 msgstr "-- Wybierz listę użytkowników -- "
6951
6952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
6953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
6954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
6955 #, c-format
6956 msgid "-- Choose a reason -- "
6957 msgstr "-- Wybierz powód -- "
6958
6959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:871
6960 #, c-format
6961 msgid "-- Choose a status --"
6962 msgstr "-- Wybierz status --"
6963
6964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
6965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
6966 #, c-format
6967 msgid "-- Choose format --"
6968 msgstr "-- Wybierz format --"
6969
6970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
6971 #, c-format
6972 msgid "-- Choose one -- "
6973 msgstr "-- Wybierz jeden -- "
6974
6975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
6976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:332
6977 #, c-format
6978 msgid "-- None --"
6979 msgstr "-- Brak --"
6980
6981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
6982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:302
6983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:99
6984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
6985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
6986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
6987 #, c-format
6988 msgid "-- Select an option--"
6989 msgstr "-- Wybierz opcję--"
6990
6991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:350
6992 #, c-format
6993 msgid "-- none -- "
6994 msgstr "-- żadna -- "
6995
6996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
6997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
6998 #, c-format
6999 msgid "-- please choose --"
7000 msgstr "-- proszę wybrać --"
7001
7002 #. %1$s:  ELSIF ( MEMBERS ) 
7003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
7004 #, fuzzy, c-format
7005 msgid ". %s No log found for "
7006 msgstr "Brak informacji z dziennika zdarzeń %s dla "
7007
7008 #. %1$s:  ELSE 
7009 #. %2$s:  END 
7010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:416
7011 #, fuzzy, c-format
7012 msgid ". %s No log found. %s "
7013 msgstr "%s Nie znaleziono żadnego zamówienia %s "
7014
7015 #. %1$s:  ELSE 
7016 #. %2$s:  END 
7017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130
7018 #, fuzzy, c-format
7019 msgid ". %s any available. %s "
7020 msgstr "%s lub następny dostępny."
7021
7022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
7023 #, c-format
7024 msgid ". Check out anyway?"
7025 msgstr ". Wypożyczyć mimo to?"
7026
7027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
7028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
7029 #, c-format
7030 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7031 msgstr ". Kliknij „Potwierdź propozycję zakupu”, aby zignorować tę wiadomość."
7032
7033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
7035 #, c-format
7036 msgid ". Deletion is not possible."
7037 msgstr ". Usunięcie nie jest możliwe."
7038
7039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
7040 #, c-format
7041 msgid ". Deletion not possible "
7042 msgstr ". Usunięcie nie jest możliwe "
7043
7044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7045 #, c-format
7046 msgid ". If an input record has more than one attribute, the fields should either be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7047 msgstr ". Jeśli rekord wyjściowy zawiera więcej niż jeden atrybut, pola powinny albo być wprowadzone jako niecytowany ciąg (poprzedni przykład), albo każde z nich zaopatrzone w podwójne cytaty i oddzielone przecinkiem: "
7048
7049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
7050 #, c-format
7051 msgid ". Please re-enter the new password."
7052 msgstr ". Proszę ponownie wprowadzić nowe hasło."
7053
7054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
7055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
7056 #, c-format
7057 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7058 msgstr ". Proszę zachować ten egzemplarz i sprawdzić czy jest on zamówiony. "
7059
7060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7061 #, c-format
7062 msgid ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, like a date string. "
7063 msgstr ". Druga składnia byłaby wymagana, jeśli dane zawierałyby w swojej strukturze przecinek, jako ciąg znaków. "
7064
7065 #. %1$s:  ELSE 
7066 #. %2$s:  END 
7067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7068 #, c-format
7069 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7070 msgstr ".%sAdministrator musi zdefiniować przynajmniej jedną bibliotekę.%s"
7071
7072 #. %1$s:  ELSE 
7073 #. %2$s:  END 
7074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7075 #, c-format
7076 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7077 msgstr ".%sAdministrator musi zdefiniować przynajmniej jedną kategorię użytkowników.%s"
7078
7079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7080 #, c-format
7081 msgid "... or..."
7082 msgstr "...lub..."
7083
7084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
7085 #, c-format
7086 msgid "...and: "
7087 msgstr "...i: "
7088
7089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
7090 #, c-format
7091 msgid "...to "
7092 msgstr "...do "
7093
7094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:59
7095 #, c-format
7096 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
7097 msgstr ""
7098
7099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
7100 #, c-format
7101 msgid "0 subscription routing lists"
7102 msgstr "0 list obiegu prenumeraty"
7103
7104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
7105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
7106 #, c-format
7107 msgid "0 to disable"
7108 msgstr "0 jeśli wyłączone"
7109
7110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
7111 #, c-format
7112 msgid "0 to order"
7113 msgstr "0 do zamówienia"
7114
7115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
7116 #, c-format
7117 msgid "0%%"
7118 msgstr "0%%"
7119
7120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
7123 #, c-format
7124 msgid "0.00"
7125 msgstr "0.00"
7126
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7128 #, c-format
7129 msgid "000 "
7130 msgstr "000 "
7131
7132 #. INPUT type=text
7133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
7134 msgid "00:00"
7135 msgstr ""
7136
7137 #. META http-equiv=refresh
7138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7139 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7140 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7141
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7144 #, c-format
7145 msgid "1 batch to export"
7146 msgstr "1 grupa do eksportu"
7147
7148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
7149 #, c-format
7150 msgid "1/2"
7151 msgstr "1/2"
7152
7153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
7154 #, c-format
7155 msgid "10 characters maximum"
7156 msgstr "maksymalnie 10 znaków"
7157
7158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7160 #, c-format
7161 msgid "1st"
7162 msgstr "Pierwszy"
7163
7164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1196
7165 #, c-format
7166 msgid "22.11"
7167 msgstr ""
7168
7169 #. INPUT type=text
7170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:152
7171 msgid "23:55"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:159
7175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
7176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
7177 #, c-format
7178 msgid "5"
7179 msgstr "5"
7180
7181 #. For the first occurrence,
7182 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7183 #. %2$s: - ELSE -
7184 #. %3$s: - END -
7185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
7186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:263
7187 #, c-format
7188 msgid ": %sYes%sNo%s"
7189 msgstr ": %sTak%sNie%s"
7190
7191 #. %1$s:  ELSE 
7192 #. %2$s:  END 
7193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7194 #, c-format
7195 msgid ": %sa list:%s"
7196 msgstr ": %sdo listy:%s"
7197
7198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
7199 #, c-format
7200 msgid ": Barcode must be unique."
7201 msgstr ": Kod kreskowy musi być unikalny."
7202
7203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
7204 #, c-format
7205 msgid ": Barcode must be unique. "
7206 msgstr ": Kod kreskowy musi być unikalny. "
7207
7208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
7209 #, fuzzy, c-format
7210 msgid ": Item not found."
7211 msgstr "Egzemplarz nie został znaleziony."
7212
7213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
7214 #, c-format
7215 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7216 msgstr ": Ostatni egzemplarz rekordu bibliograficznego z zamówieniem na poziomie bibliograficznym."
7217
7218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
7219 #, c-format
7220 msgid ": The items do not belong to your library."
7221 msgstr ": Egzemplarze nie należą do Twojej biblioteki/filii."
7222
7223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
7224 #, c-format
7225 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted."
7226 msgstr ": Nie można automatycznie określić wartości dla kodów kreskowych. Egzemplarz nie został dodany."
7227
7228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
7229 #, c-format
7230 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted. "
7231 msgstr ": Nie można automatycznie określić wartości dla kodów kreskowych. Egzemplarz nie został dodany. "
7232
7233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
7234 #, c-format
7235 msgid ": item has a waiting hold."
7236 msgstr ": egzemplarz posiada rezerwację."
7237
7238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
7239 #, c-format
7240 msgid ": item has linked "
7241 msgstr ": egzemplarz został połączony "
7242
7243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
7244 #, c-format
7245 msgid ": item is checked out."
7246 msgstr ": egzemplarz wypożyczony."
7247
7248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
7249 #, c-format
7250 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7251 msgstr ": Nie można usunąć jednego lub więcej połączonych egzemplarzy."
7252
7253 #. INPUT type=button name=back
7254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
7255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
7256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
7257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
7258 msgid "<< Back"
7259 msgstr "<< Cofnij"
7260
7261 #. INPUT type=button name=delete
7262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
7263 msgid "<< Delete"
7264 msgstr "<< Usuń"
7265
7266 #. INPUT type=checkbox name=notify
7267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
7268 msgid "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid email address is defined. This can be checked if a new manager has been selected."
7269 msgstr "Powiadomienie NOTIFY_MANAGER zostanie wysłane na adres e-mail osoby obsługującej zamówienie, pod warunkiem, że adres e-mail będzie uzupełniony i osoba obsługująca zaznaczona."
7270
7271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
7272 #, c-format
7273 msgid "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about to create an item and check it out"
7274 msgstr "Brak egzemplarza dla rekordu bibliograficznego. Stwórz egzemplarz, a potem go wypożycz."
7275
7276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
7277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
7278 #, c-format
7279 msgid "A field name is required"
7280 msgstr "To pole jest wymagane"
7281
7282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:503
7283 #, c-format
7284 msgid "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple yes/no pull down menu."
7285 msgstr "Ogólna dopuszczona wartość, do stworzenia pola z listą tak/nie."
7286
7287 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:55
7289 #, c-format
7290 msgid "A group with the title %s already exists. "
7291 msgstr "Grupa o nazwie %s już istnieje. "
7292
7293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:93
7294 #, c-format
7295 msgid "A librarian"
7296 msgstr "Bibliotekarz"
7297
7298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:491
7299 #, c-format
7300 msgid "A list of additional custom status values for suggestions that can be used in addition to the default values."
7301 msgstr "Lista z dodatkowymi statusami w propozycjach zakupu, używana oprócz wartości domyślnych."
7302
7303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:465
7304 #, c-format
7305 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7306 msgstr "Lista powodów wyświetlana w formularzu propozycji zakupu w OPAC."
7307
7308 #. SCRIPT
7309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
7310 msgid "A matching authority was found in the local database."
7311 msgstr "W bazie danych znaleziono pasujące hasło wzorcowe."
7312
7313 #. SCRIPT
7314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
7315 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
7316 msgstr "Dostępna nowa wersja. Pobrać teraz?"
7317
7318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
7319 #, c-format
7320 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7321 msgstr "Zamówienie bez priorytetu (nie blokuje możliwości prolongowania aktualnego wypożyczenia)"
7322
7323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7324 #, c-format
7325 msgid "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you have a library set. "
7326 msgstr "Nieistniejący lub niepoprawny kod biblioteki. Sprawdź bibliotekę na koncie uzytkownika. "
7327
7328 #. %1$s: - Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:79
7330 #, c-format
7331 msgid "A patron from library %s"
7332 msgstr "Użytkownik z biblioteki %s"
7333
7334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:50
7335 #, c-format
7336 msgid "A pattern with this name already exists."
7337 msgstr "Wzór numerowania o tej nazwie już istnieje."
7338
7339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
7340 #, c-format
7341 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as lost, it has been reverted."
7342 msgstr "Zwrot opłaty za zagubiony egzemplarz został oznaczony na koncie użytkownika jako wycofany."
7343
7344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
7345 #, c-format
7346 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7347 msgstr "Zwrot opłaty za zagubiony egzemplarz został oznaczony na koncie użytkownika, nowa należność została obliczona i zastosowana."
7348
7349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
7350 #, fuzzy, c-format
7351 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account."
7352 msgstr "Zwrot został włączony do konta użytkownika."
7353
7354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
7355 #, fuzzy, c-format
7356 msgid "A refund for the lost item processing charge has been applied to the borrowing patron's account."
7357 msgstr "Zwrot został włączony do konta użytkownika."
7358
7359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
7360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
7361 #, c-format
7362 msgid "A similar document already exists: "
7363 msgstr "Podobny dokument już istnieje: "
7364
7365 #. For the first occurrence,
7366 #. SCRIPT
7367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7368 msgid "A translation already exists for this language."
7369 msgstr "Istnieje tłumaczenie dla tego języka."
7370
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:475
7372 #, c-format
7373 msgid "A way to sort and filter your reports, the default values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, Patrons)"
7374 msgstr "Umożliwia sortowanie i filtrowanie raportów, ustawienia domyślne wartości w tej kategorii obejmują moduły Koha (Konta, Gromadzenie, Katalog, Udostępnianie, Użytkownicy)"
7375
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:59
7377 #, c-format
7378 msgid "ALL items fields MUST :"
7379 msgstr "WSZYSTKIE pola MUSZĄ:"
7380
7381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
7382 #, c-format
7383 msgid "AND"
7384 msgstr "I"
7385
7386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
7387 #, c-format
7388 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7389 msgstr "Klucze API dla &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
7390
7391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:23
7392 #, fuzzy, c-format
7393 msgid "API keys"
7394 msgstr "Klucze API dla %s"
7395
7396 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
7398 #, c-format
7399 msgid "API keys for %s"
7400 msgstr "Klucze API dla %s"
7401
7402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
7403 #, c-format
7404 msgid "AUSMARC"
7405 msgstr "AUSMARC"
7406
7407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:18
7408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
7409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
7410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
7411 #, c-format
7412 msgid "About Koha"
7413 msgstr "O Koha"
7414
7415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:8
7416 #, c-format
7417 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
7418 msgstr "O Koha &rsaquo; Koha"
7419
7420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
7421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
7422 #, c-format
7423 msgid "Abstracts / Summaries"
7424 msgstr "Abstrakty/streszczenia"
7425
7426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
7428 #, c-format
7429 msgid "Academic"
7430 msgstr "Akademicka"
7431
7432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
7434 #, fuzzy, c-format
7435 msgid "Accept"
7436 msgstr "Zaakceptowane"
7437
7438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:959
7439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
7440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
7442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
7443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
7444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
7445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
7446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
7447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
7448 #, c-format
7449 msgid "Accepted"
7450 msgstr "Zaakceptowane"
7451
7452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
7453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
7454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1028
7455 #, c-format
7456 msgid "Accepted by"
7457 msgstr "Zaakceptowane przez"
7458
7459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:94
7460 #, c-format
7461 msgid "Accepted by the library"
7462 msgstr "Przyjęte przez bibliotekę"
7463
7464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1165
7465 #, c-format
7466 msgid "Accepted by:"
7467 msgstr "Zaakceptowane przez:"
7468
7469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1178
7470 #, c-format
7471 msgid "Accepted date from:"
7472 msgstr "Zaakceptowane od:"
7473
7474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
7475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:513
7476 #, c-format
7477 msgid "Accepted on:"
7478 msgstr "Zaakceptowane przez:"
7479
7480 #. %1$s:  message.amount | html 
7481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7482 #, c-format
7483 msgid "Accepted payment (%s) from "
7484 msgstr "Płatność zaakceptowana (%s) od "
7485
7486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
7487 #, c-format
7488 msgid "Access URL"
7489 msgstr "Dostęp URL"
7490
7491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
7492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
7493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
7494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
7496 #, c-format
7497 msgid "Access files"
7498 msgstr "Dostęp do plików"
7499
7500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
7501 #, c-format
7502 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
7503 msgstr "Uzyskaj dostęp do plików przechowywanych na serwerze, takich jak pliki logów lub raporty"
7504
7505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:825
7506 #, c-format
7507 msgid "Access the point of sale page and take payments "
7508 msgstr "Możliwość dokonywania płatności na stronie punktu sprzedaży "
7509
7510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
7511 #, c-format
7512 msgid "Access to all librarian functions"
7513 msgstr "Dostęp do wszystkich funkcji"
7514
7515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
7516 #, c-format
7517 msgid "Access to the files stored on the server "
7518 msgstr "Dostęp do plików przechowywanych na serwerze "
7519
7520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:253
7521 #, c-format
7522 msgid "Access your background jobs"
7523 msgstr "Dostęp do zadań w tle"
7524
7525 #. SCRIPT
7526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7527 msgid "Accessibility"
7528 msgstr "Dostępność"
7529
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
7531 #, c-format
7532 msgid "Accessibility advocate"
7533 msgstr "Accessibility advocate"
7534
7535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
7536 #, c-format
7537 msgid "Accessibility advocate:"
7538 msgstr "Accessibility advocate:"
7539
7540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
7541 #, c-format
7542 msgid "Accessibility advocates:"
7543 msgstr "Accessibility advocates:"
7544
7545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
7546 #, c-format
7547 msgid "Accession date"
7548 msgstr "Data akcesji"
7549
7550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
7551 #, c-format
7552 msgid "Accession date (inclusive)"
7553 msgstr "Data akcesji (włącznie)"
7554
7555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:360
7556 #, c-format
7557 msgid "Accession date:"
7558 msgstr "Data akcesji:"
7559
7560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
7561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
7562 #, fuzzy, c-format
7563 msgid "Account"
7564 msgstr "Konta"
7565
7566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
7567 #, c-format
7568 msgid "Account creation fee"
7569 msgstr "Opłata za utworzenie konta"
7570
7571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
7572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
7573 #, c-format
7574 msgid "Account credit"
7575 msgstr "Rodzaj płatności"
7576
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:155
7578 #, c-format
7579 msgid "Account credit types"
7580 msgstr "Typy zasilenia konta"
7581
7582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
7583 #, c-format
7584 msgid "Account debit types"
7585 msgstr "Typ obciążenia konta"
7586
7587 #. SCRIPT
7588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
7589 #, fuzzy
7590 msgid "Account email"
7591 msgstr "Szczegóły rachunku"
7592
7593 #. %1$s:  i.account_email | html 
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:375
7595 #, fuzzy, c-format
7596 msgid "Account email: %s"
7597 msgstr "Konto: %s"
7598
7599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
7600 #, c-format
7601 msgid "Account fines and payments"
7602 msgstr "Konto i płatności"
7603
7604 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
7606 #, c-format
7607 msgid "Account for %s"
7608 msgstr "Konto %s"
7609
7610 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
7612 #, c-format
7613 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7614 msgstr "Konto dla %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
7615
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:125
7617 #, c-format
7618 msgid "Account has been administratively locked"
7619 msgstr "Konto zostało zablokowane administracyjnie"
7620
7621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
7622 #, c-format
7623 msgid "Account has been locked"
7624 msgstr "Konto zostało zablokowane!"
7625
7626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
7627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
7628 #, c-format
7629 msgid "Account has expired"
7630 msgstr "Konto wygasło"
7631
7632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:225
7633 #, c-format
7634 msgid "Account not found "
7635 msgstr "Nie znaleziono konta "
7636
7637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
7638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
7639 #, c-format
7640 msgid "Account number: "
7641 msgstr "Numer konta: "
7642
7643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
7644 #, c-format
7645 msgid "Account renewal fee"
7646 msgstr "Opłata za prolongatę konta"
7647
7648 #. %1$s:  patron.firstname | html 
7649 #. %2$s:  patron.surname | html 
7650 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
7651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
7652 #, c-format
7653 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
7654 msgstr "Podsumowanie konta: %s %s (%s)"
7655
7656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
7657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
7658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
7659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
7660 #, c-format
7661 msgid "Account type"
7662 msgstr "Rodzaj płatności"
7663
7664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:337
7665 #, c-format
7666 msgid "Account type: "
7667 msgstr "Rodzaj płatności: "
7668
7669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:285
7670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:7
7671 #, c-format
7672 msgid "Account: "
7673 msgstr "Konto: "
7674
7675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
7676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
7677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
7678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
7680 #, c-format
7681 msgid "Accounting"
7682 msgstr "Należności"
7683
7684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
7685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
7686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527
7687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:260
7688 #, c-format
7689 msgid "Accounting details"
7690 msgstr "Szczegóły rachunku"
7691
7692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
7693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
7694 #, c-format
7695 msgid "Accounts"
7696 msgstr "Konta"
7697
7698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:15
7699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
7700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
7702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
7703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
7704 #, c-format
7705 msgid "Acquisition"
7706 msgstr "Gromadzenie"
7707
7708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:202
7709 #, c-format
7710 msgid "Acquisition "
7711 msgstr "Gromadzenie "
7712
7713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
7714 #, c-format
7715 msgid "Acquisition claim"
7716 msgstr "Reklamacja gromadzenia"
7717
7718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
7719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
7720 #, c-format
7721 msgid "Acquisition date"
7722 msgstr "Data nabycia"
7723
7724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:185
7725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:187
7726 #, c-format
7727 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
7728 msgstr "Data nabycia (rrrr-mm-dd)"
7729
7730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
7731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
7734 #, c-format
7735 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
7736 msgstr "Data nabycia: od najnowszych do najstarszych"
7737
7738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
7739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
7740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
7741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
7742 #, c-format
7743 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
7744 msgstr "Data nabycia: od najstarszych do najnowszych"
7745
7746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
7747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
7748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
7749 #, c-format
7750 msgid "Acquisition details"
7751 msgstr "Szczegóły nabycia"
7752
7753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
7754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
7755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1192
7756 #, c-format
7757 msgid "Acquisition information"
7758 msgstr "Gromadzenie"
7759
7760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
7761 #, c-format
7762 msgid "Acquisition management"
7763 msgstr "Zarządzanie nabytkami"
7764
7765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
7766 #, c-format
7767 msgid "Acquisition order"
7768 msgstr "Zamówienie gromadzenia"
7769
7770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
7771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
7772 #, c-format
7773 msgid "Acquisition parameters"
7774 msgstr "Gromadzenie"
7775
7776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
7777 #, c-format
7778 msgid "Acquisition tables"
7779 msgstr "Tabele gromadzenia"
7780
7781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
7782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:21
7783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:33
7784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:41
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:105
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:25
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:27
7789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:28
7791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:15
7792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:14
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20
7795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
7796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
7797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:21
7798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:15
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:21
7802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
7803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
7807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
7809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:19
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:28
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
7815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:64
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
7822 #, c-format
7823 msgid "Acquisitions"
7824 msgstr "Gromadzenie"
7825
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
7827 #, c-format
7828 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
7829 msgstr "Gromadzenie &rsaquo; Koha"
7830
7831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
7832 #, c-format
7833 msgid "Acquisitions home"
7834 msgstr "Gromadzenie"
7835
7836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
7837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:27
7838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
7839 #, c-format
7840 msgid "Acquisitions statistics"
7841 msgstr "Statystyki gromadzenia"
7842
7843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38
7844 #, c-format
7845 msgid "Acquisitions statistics "
7846 msgstr "Statystyki gromadzenia "
7847
7848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
7849 #, c-format
7850 msgid "Acquisitions statistics wizard"
7851 msgstr "Statystyki gromadzenia"
7852
7853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
7854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
7855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
7856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:197
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:253
7858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:321
7859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
7860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:157
7861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:52
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
7863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
7864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
7865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
7866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
7868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
7869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
7870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
7871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7872 #, c-format
7873 msgid "Action"
7874 msgstr "Działanie"
7875
7876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
7877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
7878 #, c-format
7879 msgid "Action if matching record found:"
7880 msgstr "Działanie w przypadku znalezienia pasującego rekordu:"
7881
7882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
7883 #, c-format
7884 msgid "Action if matching record found: "
7885 msgstr "Działanie w przypadku znalezienia pasującego rekordu: "
7886
7887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
7888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
7889 #, c-format
7890 msgid "Action if no match found:"
7891 msgstr "Działanie w przypadku braku pasującego rekordu:"
7892
7893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
7894 #, c-format
7895 msgid "Action if no match is found: "
7896 msgstr "Działanie w przypadku braku pasującego rekordu: "
7897
7898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
7899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
7900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
7901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:419
7903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
7904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:141
7905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
7906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
7907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
7911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
7913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:165
7914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
7915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
7916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:364
7918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:387
7919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
7920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
7921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:171
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:162
7924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:285
7925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:358
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
7928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
7929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
7930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
7931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:161
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
7935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
7936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:279
7937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
7939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
7940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:49
7942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
7943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
7944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
7946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
7948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
7950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
7951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
7952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
7954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
7955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:102
7956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
7958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
7960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:127
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:202
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
7965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
7966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
7968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:287
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:93
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
7972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
7974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
7975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:78
7977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
7979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
7980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:22
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
7982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
7983 #, c-format
7984 msgid "Actions"
7985 msgstr "Działania"
7986
7987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:94
7988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
7989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
7990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:275
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:186
7992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
7993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
7994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:437
7995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
7996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
7999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
8001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
8002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:18
8003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
8004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
8005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
8006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
8008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8010 #, c-format
8011 msgid "Actions "
8012 msgstr "Działania "
8013
8014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
8015 #, c-format
8016 msgid "Actions for "
8017 msgstr "Działania dla "
8018
8019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
8020 #, c-format
8021 msgid "Actions:"
8022 msgstr "Działania"
8023
8024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:112
8025 #, c-format
8026 msgid "Activate"
8027 msgstr "Aktywuj"
8028
8029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
8030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
8031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
8032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
8033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
8034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:67
8035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
8036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:88
8037 #, c-format
8038 msgid "Active"
8039 msgstr "Aktywny"
8040
8041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
8042 #, c-format
8043 msgid "Active budgets"
8044 msgstr "Aktywne budżety"
8045
8046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
8047 #, c-format
8048 msgid "Active: "
8049 msgstr "Aktywna: "
8050
8051 #. SCRIPT
8052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8053 msgid "Activity"
8054 msgstr "Aktywność"
8055
8056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
8057 #, c-format
8058 msgid "Actual cost"
8059 msgstr "Kwota do zapłaty"
8060
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
8062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
8063 #, c-format
8064 msgid "Actual cost tax exc."
8065 msgstr "Kwota do zapłaty netto"
8066
8067 #. TH
8068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
8069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
8070 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8071 msgstr "Koszt z podatkiem / bez podatku"
8072
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
8074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
8075 #, c-format
8076 msgid "Actual cost tax inc."
8077 msgstr "Szacunkowy koszt brutto"
8078
8079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
8080 #, c-format
8081 msgid "Actual cost:"
8082 msgstr "Kwota do zapłaty:"
8083
8084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
8085 #, c-format
8086 msgid "Actual cost: "
8087 msgstr "Kwota do zapłaty: "
8088
8089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:103
8090 #, c-format
8091 msgid "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being encoded."
8092 msgstr "Rzeczywiste wymiary kodu QR zależą od ilości zakodowanych znaków."
8093
8094 #. For the first occurrence,
8095 #. SCRIPT
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
8097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:326
8098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:137
8099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:154
8100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:57
8101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:116
8103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:182
8105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
8110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
8111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
8112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1375
8114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
8118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
8119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
8120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
8121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:78
8122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:105
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
8126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
8127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
8128 #, c-format
8129 msgid "Add"
8130 msgstr "Dodaj"
8131
8132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
8133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
8134 #, c-format
8135 msgid "Add "
8136 msgstr "Dodaj "
8137
8138 #. %1$s:  total | html 
8139 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8141 #, c-format
8142 msgid "Add %s items to %s"
8143 msgstr "Dodaj %s egzemplarze do %s"
8144
8145 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:280
8147 msgid "Add & duplicate"
8148 msgstr "Dodaj i powiel"
8149
8150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:498
8151 #, c-format
8152 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8153 msgstr "Dodaj &quot;Na żądanie&quot;"
8154
8155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
8156 #, fuzzy, c-format
8157 msgid "Add HTML content"
8158 msgstr "Dodaj dodatkową zawartość"
8159
8160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
8161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
8162 #, fuzzy, c-format
8163 msgid "Add MARC record"
8164 msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu"
8165
8166 # Lepszą formą jest "katalogowanie" - "szybkie katalogowanie" tak jak i inne zbitki słowne z "szybkie" są kalką z języka angielskiego.
8167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
8168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
8169 #, fuzzy, c-format
8170 msgid "Add MARC record (fast cataloging)"
8171 msgstr "Dodaj rekord używając katalogowania"
8172
8173 #. For the first occurrence,
8174 #. %1$s:  booksellername | html 
8175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
8176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
8177 #, c-format
8178 msgid "Add a basket to %s"
8179 msgstr "Dodaj koszyk do %s"
8180
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
8182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
8183 #, c-format
8184 msgid "Add a condition"
8185 msgstr "Dodaj kolejny warunek"
8186
8187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
8188 #, c-format
8189 msgid "Add a contract"
8190 msgstr "Dodaj kontrakt"
8191
8192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
8193 #, c-format
8194 msgid "Add a definition to the dictionary."
8195 msgstr "Dodaj definicję do słownika."
8196
8197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
8198 #, c-format
8199 msgid "Add a message for:"
8200 msgstr "Dodaj wiadomość dla:"
8201
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
8203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:56
8204 #, c-format
8205 msgid "Add a new OAI set"
8206 msgstr "Dodaj nowy zestaw OAI"
8207
8208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8209 #, c-format
8210 msgid "Add a new action"
8211 msgstr "Dodaj nowe działanie"
8212
8213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
8214 #, c-format
8215 msgid "Add a new authorized value"
8216 msgstr "Dodaj nową wartość dopuszczoną"
8217
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:30
8219 #, fuzzy, c-format
8220 msgid "Add a new collection"
8221 msgstr "Dodaj nową kolekcję "
8222
8223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:414
8224 #, c-format
8225 msgid "Add a new delivery "
8226 msgstr "Dodaj nowego dostawcę "
8227
8228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8229 #, c-format
8230 msgid "Add a new field"
8231 msgstr "Dodaj kolejne pole"
8232
8233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
8234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
8235 #, c-format
8236 msgid "Add a new item"
8237 msgstr "Dodaj nowy egzemplarz"
8238
8239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:327
8240 #, c-format
8241 msgid "Add a new message"
8242 msgstr "Dodaj nową wiadomość"
8243
8244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:984
8245 #, c-format
8246 msgid "Add a new record"
8247 msgstr "Dodaj nowy rekord"
8248
8249 #. A
8250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8251 msgid "Add a new regular expression"
8252 msgstr "Dodaj nowe wyrażenie regularne"
8253
8254 #. SCRIPT
8255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
8256 msgid "Add a new upload"
8257 msgstr "Wczytaj nowy plik"
8258
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8260 #, c-format
8261 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8262 msgstr "Dodaj kategorię użytkownika &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha"
8263
8264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:292
8265 #, c-format
8266 msgid "Add a stage"
8267 msgstr "Dodaj etap"
8268
8269 # do sprawdzenia forma
8270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:200
8272 #, c-format
8273 msgid "Add a substitution"
8274 msgstr "Dodaj zmianę"
8275
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:50
8277 #, fuzzy, c-format
8278 msgid "Add a system preference"
8279 msgstr "Opcja systemowa "
8280
8281 #. INPUT type=submit
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8283 msgid "Add action"
8284 msgstr "Dodaj działanie"
8285
8286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:65
8287 #, c-format
8288 msgid "Add additional content"
8289 msgstr "Dodaj dodatkową zawartość"
8290
8291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:279
8292 #, c-format
8293 msgid "Add additional fields to certain tables"
8294 msgstr "Dodaj dodatkowe pola do niektórych tabeli"
8295
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
8297 #, c-format
8298 msgid "Add an SMS cellular provider"
8299 msgstr "Dodaj operatora sieci komórkowej (SMS)"
8300
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
8303 #, c-format
8304 msgid "Add an adjustment"
8305 msgstr "Dodaj korektę"
8306
8307 #. A
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8309 msgid "Add an attribute"
8310 msgstr "Dodaj atrybut"
8311
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
8313 #, c-format
8314 msgid "Add an item by barcode"
8315 msgstr "Dodaj egzemplarz"
8316
8317 # dołącz czy zwieś / do sprawdzenia IS
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8321 #, c-format
8322 msgid "Add and append"
8323 msgstr "Dodaj i dołącz"
8324
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:418
8326 #, c-format
8327 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8328 msgstr "Dodawanie i usuwanie funduszy (bez możliwości modyfikowania funduszy) "
8329
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:809
8331 #, c-format
8332 msgid "Add and remove items from rotas "
8333 msgstr "Dodawanie i usuwanie egzemplarzy z harmonogramu obiegu zbiorów "
8334
8335 #. BUTTON
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8338 msgid "Add another condition"
8339 msgstr "Dodaj kolejny warunek"
8340
8341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8342 #, c-format
8343 msgid "Add another contact"
8344 msgstr "Dodaj kolejny kontakt"
8345
8346 #. A
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
8348 msgid "Add another field"
8349 msgstr "Dodaj kolejne pole"
8350
8351 #. SCRIPT
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
8353 #, fuzzy
8354 msgid "Add another interface"
8355 msgstr "Dodaj kolejny kontakt"
8356
8357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
8358 #, c-format
8359 msgid "Add basket group for "
8360 msgstr "Dodaj grupę koszyków dla "
8361
8362 #. %1$s:  booksellername | html 
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:115
8364 #, fuzzy, c-format
8365 msgid "Add basket group for %s"
8366 msgstr "Dodaj grupę koszyków dla %s "
8367
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
8369 #, c-format
8370 msgid "Add biblio"
8371 msgstr "Dodaj rekord"
8372
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
8375 #, c-format
8376 msgid "Add budget"
8377 msgstr "Dodaj budżet"
8378
8379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
8380 #, c-format
8381 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
8382 msgstr "Dodaj według kodu kreskowego lub numeru egzemplarza: "
8383
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
8385 #, c-format
8386 msgid "Add by borrowernumber(s): "
8387 msgstr "Dodaj według numeru użytkownika: "
8388
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
8390 #, c-format
8391 msgid "Add checked"
8392 msgstr "Dodaj zaznaczone"
8393
8394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
8395 #, c-format
8396 msgid "Add circulation message"
8397 msgstr "Dodaj wiadomość"
8398
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:61
8400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
8401 #, c-format
8402 msgid "Add classification source"
8403 msgstr "Dodaj źródło klasyfikacji"
8404
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:754
8406 #, c-format
8407 msgid "Add comment"
8408 msgstr "Dodaj komentarz"
8409
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:13
8411 #, c-format
8412 msgid "Add concern"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
8416 #, c-format
8417 msgid "Add course reserves "
8418 msgstr "Dodawanie kursów"
8419
8420 #. INPUT type=submit name=add
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
8422 msgid "Add credit"
8423 msgstr "Dodaj opłatę"
8424
8425 #. For the first occurrence,
8426 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:289
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
8429 #, fuzzy, c-format
8430 msgid "Add default %s configuration"
8431 msgstr "Domyślna konfiguracja:"
8432
8433 #. For the first occurrence,
8434 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
8437 #, fuzzy, c-format
8438 msgid "Add default %s mapping"
8439 msgstr "Mapowanie zestawów OAI"
8440
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:125
8442 #, fuzzy, c-format
8443 msgid "Add default OAuth configuration"
8444 msgstr "Domyślna konfiguracja:"
8445
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
8447 #, fuzzy, c-format
8448 msgid "Add default OAuth mapping"
8449 msgstr "Mapowanie zestawów OAI"
8450
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
8452 #, c-format
8453 msgid "Add description"
8454 msgstr "Dodaj opis"
8455
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:40
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:179
8458 #, c-format
8459 msgid "Add field"
8460 msgstr "Dodaj pole"
8461
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
8464 #, c-format
8465 msgid "Add filing rule"
8466 msgstr "Dodaj zasadę klasyfikacji"
8467
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:430
8469 #, fuzzy, c-format
8470 msgid "Add form"
8471 msgstr "Wybierz"
8472
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:54
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
8476 #, c-format
8477 msgid "Add fund"
8478 msgstr "Dodaj fundusz"
8479
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
8481 #, c-format
8482 msgid "Add group"
8483 msgstr "Dodaj grupę"
8484
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:68
8486 #, c-format
8487 msgid "Add group "
8488 msgstr "Dodaj grupę "
8489
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
8491 #, c-format
8492 msgid "Add guarantee"
8493 msgstr "Dodaj podopiecznego"
8494
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
8496 #, c-format
8497 msgid "Add guarantor"
8498 msgstr "Dodaj poręczyciela"
8499
8500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:199
8501 #, c-format
8502 msgid "Add incoming record"
8503 msgstr "Dodaj przychodzący rekord"
8504
8505 #. A
8506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
8510 #, c-format
8511 msgid "Add internal note"
8512 msgstr "Dodaj uwagi wewnętrzne"
8513
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
8515 #, c-format
8516 msgid "Add internal note "
8517 msgstr "Dodaj uwagi wewnętrzne "
8518
8519 #. INPUT type=submit name=add_submit
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
8524 #, c-format
8525 msgid "Add item"
8526 msgstr "Dodaj egzemplarz"
8527
8528 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
8529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
8530 #, c-format
8531 msgid "Add item %s"
8532 msgstr "Dodaj egzemplarz %s"
8533
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
8535 #, c-format
8536 msgid "Add item to "
8537 msgstr "Dodaj egzemplarze do "
8538
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:143
8541 #, c-format
8542 msgid "Add item type"
8543 msgstr "Dodaj typ dokumentu"
8544
8545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
8546 #, c-format
8547 msgid "Add item(s)"
8548 msgstr "Dodaj egzemplarz/-e"
8549
8550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
8551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
8552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
8553 #, c-format
8554 msgid "Add items"
8555 msgstr "Dodaj egzemplarze"
8556
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
8558 #, c-format
8559 msgid "Add items "
8560 msgstr "Dodaj egzemplarze "
8561
8562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
8563 #, c-format
8564 msgid "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
8565 msgstr "Dodaj kody kreskowe egzemplarzy w obszarze tekstowym powyżej bądź pozostaw puste pole, aby dodać egzemplarz przez wyszukiwanie."
8566
8567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
8568 #, c-format
8569 msgid "Add items only if matching bib was found"
8570 msgstr "Dodaj egzemplarze tylko wtedy, gdy znaleziono pasujący numer systemowy"
8571
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
8573 #, c-format
8574 msgid "Add items only if no matching bib was found"
8575 msgstr "Dodaj egzemplarze tylko wtedy, gdy nie znaleziono pasującego numeru systemowego"
8576
8577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:528
8578 #, c-format
8579 msgid "Add items to rota report"
8580 msgstr "Dodaj egzemplarze do raportu harmonogramu "
8581
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
8583 #, c-format
8584 msgid "Add items: scan barcode"
8585 msgstr "Wprowadź kod kreskowy"
8586
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
8588 #, c-format
8589 msgid "Add items: scan barcodes"
8590 msgstr "Wprowadź kod kreskowy"
8591
8592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:460
8593 #, c-format
8594 msgid "Add library "
8595 msgstr "Dodaj bibliotekę "
8596
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:408
8598 #, fuzzy, c-format
8599 msgid "Add manual credits to a patron account "
8600 msgstr "Wypłata zasilenia użytkownikowi "
8601
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:403
8603 #, fuzzy, c-format
8604 msgid "Add manual invoices to a patron account "
8605 msgstr "Wypłata zasilenia użytkownikowi "
8606
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:48
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:53
8611 #, c-format
8612 msgid "Add manual restriction"
8613 msgstr "Dodaj ograniczenie"
8614
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
8619 #, c-format
8620 msgid "Add match check"
8621 msgstr "Dodaj sprawdzenie dopasowania"
8622
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:160
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
8627 #, c-format
8628 msgid "Add match point"
8629 msgstr "Dodaj punkt dopasowania"
8630
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
8632 #, c-format
8633 msgid "Add message"
8634 msgstr "Dodaj wiadomość"
8635
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
8637 #, c-format
8638 msgid "Add modified records to the following list:"
8639 msgstr "Dodaj zmodyfikowane rekordy do następującej listy:"
8640
8641 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
8643 msgid "Add multiple copies of this item"
8644 msgstr "Dodaj wiele egzemplarzy"
8645
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
8647 #, c-format
8648 msgid "Add multiple patrons"
8649 msgstr "Dodaj wielu użytkowników"
8650
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:147
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
8656 #, c-format
8657 msgid "Add new"
8658 msgstr "Dodaj nowy"
8659
8660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:48
8661 #, fuzzy, c-format
8662 msgid "Add new account"
8663 msgstr "Dodaj konto "
8664
8665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
8666 #, c-format
8667 msgid "Add new alert"
8668 msgstr "Dodaj nowy alert"
8669
8670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:261
8671 #, fuzzy, c-format
8672 msgid "Add new bibliographic records into this framework: "
8673 msgstr "%s Dodaj rekord bibliograficzny za pomocą szablonu: "
8674
8675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
8676 #, c-format
8677 msgid "Add new collection"
8678 msgstr "Dodaj nową kolekcję"
8679
8680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:130
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
8682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:207
8684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
8685 #, c-format
8686 msgid "Add new definition"
8687 msgstr "Dodaj nową definicję"
8688
8689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
8690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:188
8691 #, c-format
8692 msgid "Add new field "
8693 msgstr "Dodaj nowe pole "
8694
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
8696 #, c-format
8697 msgid "Add new group"
8698 msgstr "Dodaj grupę"
8699
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
8701 #, c-format
8702 msgid "Add new holiday"
8703 msgstr "Dodaj dzień wolny"
8704
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:37
8706 #, fuzzy, c-format
8707 msgid "Add new library EAN"
8708 msgstr "Dodaj bibliotekę "
8709
8710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:258
8711 #, fuzzy, c-format
8712 msgid "Add new upload or search"
8713 msgstr "%s Załaduj nowy plik lub wyszukaj %s Wyniki %s "
8714
8715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
8716 #, c-format
8717 msgid "Add note"
8718 msgstr "Dodaj notatkę"
8719
8720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
8721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
8722 #, fuzzy, c-format
8723 msgid "Add notice"
8724 msgstr "Dodaj powiadomienie "
8725
8726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:20
8727 #, c-format
8728 msgid "Add offline circulations to queue"
8729 msgstr "Dodaj do kolejki udostępniania offline"
8730
8731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
8732 #, c-format
8733 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
8734 msgstr "Dodaj udostępnianie offline do kolejki &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
8735
8736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
8737 #, c-format
8738 msgid "Add or remove items"
8739 msgstr "Dodaj/Usuń egzemplarze"
8740
8741 #. %1$s:  colTitle | html 
8742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
8743 #, c-format
8744 msgid "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8745 msgstr "Dodaj/usuń egzemplarze &rsaquo; Kolekcja %s &rsaquo; Kolekcje &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
8746
8747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:342
8748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
8750 #, c-format
8751 msgid "Add order"
8752 msgstr "Wybierz"
8753
8754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
8755 #, c-format
8756 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
8757 msgstr "Dodaj zamówienie &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
8758
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:30
8760 #, fuzzy, c-format
8761 msgid "Add order from a subscription"
8762 msgstr "Dodaj zamówienie z prenumeraty "
8763
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8765 #, fuzzy, c-format
8766 msgid "Add order from a suggestion"
8767 msgstr "Dodaj zamówienie z propozycji "
8768
8769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
8770 #, c-format
8771 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
8772 msgstr "Dodaj zamówienie z propozycji &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
8773
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:207
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
8777 #, c-format
8778 msgid "Add order to basket"
8779 msgstr "Dodaj zamówienie do koszyka"
8780
8781 #. For the first occurrence,
8782 #. SCRIPT
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:934
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:255
8785 msgid "Add order to basket %s"
8786 msgstr "Dodaj zamówienie do koszyka %s"
8787
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:537
8789 #, c-format
8790 msgid "Add orders"
8791 msgstr "Dodaj zamówienia"
8792
8793 #. %1$s:  comments | html 
8794 #. %2$s:  file_name | html 
8795 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:62
8797 #, c-format
8798 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
8799 msgstr "Dodaj zamówienia z %s (%s dodane %s) "
8800
8801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
8802 #, c-format
8803 msgid "Add orders from MARC file"
8804 msgstr "Dodaj zamówienia z pliku MARC"
8805
8806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
8808 #, c-format
8809 msgid "Add patron"
8810 msgstr "Dodaj użytkownika"
8811
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
8814 #, c-format
8815 msgid "Add patron attribute type"
8816 msgstr "Dodaj typy atrybutów użytkowników"
8817
8818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
8819 #, c-format
8820 msgid "Add patron(s)"
8821 msgstr "Dodaj użytkowników"
8822
8823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:44
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:73
8827 #, c-format
8828 msgid "Add patrons"
8829 msgstr "Dodaj użytkowników"
8830
8831 #. %1$s:  list.name | html 
8832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
8833 #, c-format
8834 msgid "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8835 msgstr "Dodaj użytkowników &rsaquo; %s &rsaquo; Listy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
8836
8837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:134
8838 #, c-format
8839 msgid "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to add via patron search."
8840 msgstr "Dodaj numery użytkowników w obszarze tekstowym powyżej bądź pozostaw puste pole, aby dodać użytkownika przez wyszukiwanie."
8841
8842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
8843 #, c-format
8844 msgid "Add patrons to a new patron list"
8845 msgstr "Dodaj użytkowników do nowej listy użytkowników"
8846
8847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:92
8848 #, c-format
8849 msgid "Add recipients"
8850 msgstr "Dodaj odbiorców"
8851
8852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:80
8853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
8854 #, c-format
8855 msgid "Add record matching rule"
8856 msgstr "Dodaj regułę dopasowania rekordów"
8857
8858 # Lepszą formą jest "katalogowanie" - "szybkie katalogowanie" tak jak i inne zbitki słowne z "szybkie" są kalką z języka angielskiego.
8859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
8860 #, c-format
8861 msgid "Add record using fast cataloging"
8862 msgstr "Dodaj rekord używając katalogowania"
8863
8864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:22
8865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:27
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
8867 #, c-format
8868 msgid "Add reserves"
8869 msgstr "Dodaj rezerwacje"
8870
8871 #. For the first occurrence,
8872 #. %1$s:  course.course_name | html 
8873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:4
8874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:9
8875 #, fuzzy, c-format
8876 msgid "Add reserves &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
8877 msgstr "Usuwanie rezerwacji &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
8878
8879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
8880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
8881 #, c-format
8882 msgid "Add reserves for "
8883 msgstr "Dodaj rezerwacje dla "
8884
8885 #. INPUT type=submit
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
8887 msgid "Add restriction"
8888 msgstr "Dodaj ograniczenie"
8889
8890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
8892 #, c-format
8893 msgid "Add rule"
8894 msgstr "Dodaj zasadę"
8895
8896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:62
8897 #, c-format
8898 msgid "Add rules"
8899 msgstr "Dodaj zasady"
8900
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
8902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:252
8903 #, c-format
8904 msgid "Add splitting rule"
8905 msgstr "Dodaj regułę podziału"
8906
8907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
8908 #, c-format
8909 msgid "Add stage"
8910 msgstr "Dodaj etap"
8911
8912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:219
8913 #, c-format
8914 msgid "Add stage to "
8915 msgstr "Dodawanie etapu do "
8916
8917 #. For the first occurrence,
8918 #. SCRIPT
8919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
8920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:43
8921 #, c-format
8922 msgid "Add staged files to basket"
8923 msgstr "Dodaj przygotowany plik do koszyka"
8924
8925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
8926 #, c-format
8927 msgid "Add sub fund"
8928 msgstr "Dodaj subfundusz"
8929
8930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
8931 #, c-format
8932 msgid "Add sub-group "
8933 msgstr "Dodaj podgrupę "
8934
8935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
8936 #, fuzzy, c-format
8937 msgid "Add suggestion"
8938 msgstr "Dodaj propozycję zakupu "
8939
8940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
8941 #, c-format
8942 msgid "Add tag"
8943 msgstr "Dodaj etykietę"
8944
8945 #. %1$s:  searchfield | html 
8946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8947 #, fuzzy, c-format
8948 msgid "Add tag %s"
8949 msgstr "Dodaj do %s"
8950
8951 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
8953 #, c-format
8954 msgid "Add to %s"
8955 msgstr "Dodaj do %s"
8956
8957 #. SCRIPT
8958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8959 msgid "Add to Dictionary"
8960 msgstr "Dodaj do słownika"
8961
8962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
8963 #, c-format
8964 msgid "Add to a list"
8965 msgstr "Dodaj do listy"
8966
8967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
8968 #, c-format
8969 msgid "Add to a new list:"
8970 msgstr "Dodaj do nowej listy:"
8971
8972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:188
8974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:199
8975 #, c-format
8976 msgid "Add to basket"
8977 msgstr "Dodaj do koszyka"
8978
8979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1279
8980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
8981 #, fuzzy, c-format
8982 msgid "Add to bundle"
8983 msgstr "Dodaj budżet"
8984
8985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:109
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
8987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
8989 #, c-format
8990 msgid "Add to cart"
8991 msgstr "Dodaj do schowka"
8992
8993 #. SCRIPT
8994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
8995 #, fuzzy
8996 msgid "Add to group"
8997 msgstr "Dodaj grupę"
8998
8999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
9000 #, fuzzy, c-format
9001 msgid "Add to group "
9002 msgstr "Dodaj grupę "
9003
9004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
9005 #, fuzzy, c-format
9006 msgid "Add to item group"
9007 msgstr "Dodaj grupę"
9008
9009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
9010 #, c-format
9011 msgid "Add to list"
9012 msgstr "Dodaj do listy"
9013
9014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
9015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
9016 #, c-format
9017 msgid "Add to list "
9018 msgstr "Dodaj do listy "
9019
9020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9021 #, c-format
9022 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9023 msgstr "Dodaj do listy &rsaquo; Koha"
9024
9025 #. INPUT type=submit
9026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
9027 msgid "Add to offline circulation queue"
9028 msgstr "Dodaj do kolejki udostępniania offline"
9029
9030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
9031 #, c-format
9032 msgid "Add to patron list "
9033 msgstr "Dodaj do listy użytkowników "
9034
9035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
9036 #, c-format
9037 msgid "Add to rota"
9038 msgstr "Dodaj do harmonogramu"
9039
9040 #. SCRIPT
9041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
9042 msgid "Add to:"
9043 msgstr "Dodaj do:"
9044
9045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
9046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
9047 #, c-format
9048 msgid "Add user"
9049 msgstr "Dodaj użytkownika"
9050
9051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
9052 #, c-format
9053 msgid "Add users"
9054 msgstr "Dodaj użytkowników"
9055
9056 #. %1$s:  av_UPLOAD_link | $raw | $KohaSpan 
9057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:58
9058 #, fuzzy, c-format
9059 msgid "Add values to the %s authorized value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
9060 msgstr "Administrator musi dodać wartości w UPLOAD w Dopuszczonych wartościach, inaczej wszystkie pliki będą oznaczone jako tymczasowe."
9061
9062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
9063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
9064 #, c-format
9065 msgid "Add vendor"
9066 msgstr "Dodaj dostawcę"
9067
9068 #. A
9069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:190
9071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
9072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9073 #, c-format
9074 msgid "Add vendor note"
9075 msgstr "Dodaj uwagi dla dostawcy"
9076
9077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9078 #, c-format
9079 msgid "Add vendor note "
9080 msgstr "Dodaj uwagi dla dostawcy "
9081
9082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:820
9083 #, c-format
9084 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9085 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie i archiwizowanie kasy fiskalnej "
9086
9087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:698
9088 #, c-format
9089 msgid "Add, edit and delete courses "
9090 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie i usuwanie kursów "
9091
9092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:568
9093 #, c-format
9094 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9095 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie, usuwanie list użytkowników i ich zawartości "
9096
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9098 #, c-format
9099 msgid "Add, modify and view patron information"
9100 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie i podgląd szczegółów użytkownika"
9101
9102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:303
9103 #, c-format
9104 msgid "Add, modify and view patron information "
9105 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie i podgląd szczegółów użytkownika "
9106
9107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
9108 #, c-format
9109 msgid "Add/Edit items"
9110 msgstr "Dodaj/Modyfikuj pozycje"
9111
9112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
9113 #, fuzzy, c-format
9114 msgid "Add/move to item group"
9115 msgstr "Usuń z grupy"
9116
9117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
9118 #, c-format
9119 msgid "Add: "
9120 msgstr "Dodaj:"
9121
9122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
9123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:37
9124 #, c-format
9125 msgid "Added "
9126 msgstr "Dodano "
9127
9128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9129 #, c-format
9130 msgid "Added on or after date: "
9131 msgstr "Dodane w dniu lub później: "
9132
9133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9134 #, c-format
9135 msgid "Added on or before date: "
9136 msgstr "Dodane w dniu lub wcześniej: "
9137
9138 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
9140 #, c-format
9141 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9142 msgstr "Dodano typy atrybutów użytkowników: &quot;%s&quot;"
9143
9144 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
9146 #, c-format
9147 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9148 msgstr "Dodaj regułę dopasowania rekordów &quot;%s&quot;"
9149
9150 #. SCRIPT
9151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
9152 msgid "Added."
9153 msgstr "Dodano."
9154
9155 #. SCRIPT
9156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
9157 msgid "Adding a mapping for: %s."
9158 msgstr "Dodaj mapowanie dla: %s."
9159
9160 #. %1$s:  authtypetext | html 
9161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:292
9162 #, c-format
9163 msgid "Adding authority %s"
9164 msgstr "Dodawanie hasła wzorcowego: %s"
9165
9166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
9167 #, c-format
9168 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9169 msgstr "Dodatkowe atrybuty PQR dodane do każdego zapytania."
9170
9171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
9172 #, c-format
9173 msgid "Additional SRU options: "
9174 msgstr "Dodatkowe opcje SRU: "
9175
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
9177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
9178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
9179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
9180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
9181 #, c-format
9182 msgid "Additional attributes and identifiers"
9183 msgstr "Dodatkowe atrybuty i identyfikatory"
9184
9185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9187 #, c-format
9188 msgid "Additional content types"
9189 msgstr "Dodatkowe typy zawartości"
9190
9191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9192 #, c-format
9193 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9194 msgstr "Dodatkowa zawartość &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
9195
9196 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9197 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
9198 #. %3$s:  ELSE 
9199 #. %4$s:  END 
9200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:329
9201 #, fuzzy, c-format
9202 msgid "Additional contents (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
9203 msgstr "Dodatkowa zawartość (%sAktualności%sDostosowanie HTML%s)"
9204
9205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
9207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:278
9208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
9209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:7
9210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:175
9211 #, c-format
9212 msgid "Additional fields"
9213 msgstr "Dodatkowe pola"
9214
9215 #. %1$s:  tablename | html 
9216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
9217 #, c-format
9218 msgid "Additional fields for '%s'"
9219 msgstr "Dodatkowe pola dla '%s'"
9220
9221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
9222 #, c-format
9223 msgid "Additional fields:"
9224 msgstr "Dodatkowe pola:"
9225
9226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
9227 #, c-format
9228 msgid "Additional options"
9229 msgstr "Dodatkowe opcje"
9230
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
9232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
9233 #, c-format
9234 msgid "Additional parameters"
9235 msgstr "Dodatkowe parametry"
9236
9237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
9238 #, c-format
9239 msgid "Additional thanks to..."
9240 msgstr "Dodatkowe podziękowania dla..."
9241
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
9243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
9244 #, c-format
9245 msgid "Additional tools"
9246 msgstr "Dodatkowe narzędzia"
9247
9248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
9249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
9250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
9251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
9252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
9253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
9254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
9255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9256 #, c-format
9257 msgid "Address"
9258 msgstr "Adres"
9259
9260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
9261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
9262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
9263 #, c-format
9264 msgid "Address 2"
9265 msgstr "Adres 2"
9266
9267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
9268 #, c-format
9269 msgid "Address 2:"
9270 msgstr "Adres 2:"
9271
9272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:580
9273 #, c-format
9274 msgid "Address 2: "
9275 msgstr "Adres 2: "
9276
9277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:195
9278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
9279 #, c-format
9280 msgid "Address in question"
9281 msgstr "Niepewny adres"
9282
9283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
9284 #, c-format
9285 msgid "Address line 1:"
9286 msgstr "Wiersz 1 adresu:"
9287
9288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
9289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
9290 #, c-format
9291 msgid "Address line 1: "
9292 msgstr "Wiersz 1 adresu: "
9293
9294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
9295 #, c-format
9296 msgid "Address line 2:"
9297 msgstr "Wiersz 2 adresu:"
9298
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
9301 #, c-format
9302 msgid "Address line 2: "
9303 msgstr "Wiersz 2 adresu: "
9304
9305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
9306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
9307 #, c-format
9308 msgid "Address line 3: "
9309 msgstr "Wiersz 3 adresu: "
9310
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
9312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
9313 #, c-format
9314 msgid "Address:"
9315 msgstr "Adres:"
9316
9317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:51
9318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574
9319 #, c-format
9320 msgid "Address: "
9321 msgstr "Adres: "
9322
9323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:94
9324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:118
9325 #, c-format
9326 msgid "Adjustment cost for invoice "
9327 msgstr "Koszt dostarczenia dla faktury "
9328
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
9330 #, c-format
9331 msgid "Adjustments"
9332 msgstr "Korekta"
9333
9334 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
9335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:443
9336 #, c-format
9337 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
9338 msgstr "Korekta + dostawa: %s"
9339
9340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
9341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
9342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:18
9343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:22
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
9346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:18
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:20
9348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:51
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:26
9351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
9352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:26
9354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:19
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:28
9357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:41
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:17
9359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:32
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:43
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
9362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:184
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:30
9364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:33
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:23
9366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
9367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:29
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
9369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:26
9371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:24
9372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:24
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
9374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:18
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:21
9376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:17
9378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:19
9379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:46
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
9382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:69
9383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:17
9384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:21
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:20
9386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:32
9387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:24
9388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:21
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:17
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:18
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
9392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:17
9393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
9394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
9395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:26
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:23
9397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:21
9398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:34
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:200
9400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:23
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
9402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:119
9403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
9405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
9407 #, c-format
9408 msgid "Administration"
9409 msgstr "Administracja"
9410
9411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:218
9412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
9413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
9414 #, c-format
9415 msgid "Administration "
9416 msgstr "Administracja "
9417
9418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
9419 #, c-format
9420 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9421 msgstr "Administracja &gt; Waluty i kursy wymian"
9422
9423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
9424 #, c-format
9425 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
9426 msgstr "Administracja &rsaquo; Zasady Udostępniania i Należności "
9427
9428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
9429 #, c-format
9430 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
9431 msgstr "Administracja &rsaquo; Typy dokumentów "
9432
9433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:6
9434 #, c-format
9435 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
9436 msgstr "Administracja &rsaquo; Koha"
9437
9438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
9439 #, c-format
9440 msgid "Administration tables"
9441 msgstr "Tabele Administracji"
9442
9443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
9444 #, c-format
9445 msgid "Administrator account created!"
9446 msgstr "Administrator został utworzony!"
9447
9448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
9449 #, c-format
9450 msgid "Administrator account permissions"
9451 msgstr "Uprawnienia administratora koha"
9452
9453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
9454 #, c-format
9455 msgid "Administrator identity"
9456 msgstr "Potwierdzenie tożsamości administratora"
9457
9458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
9459 #, c-format
9460 msgid "Administrator login"
9461 msgstr "Logowanie administratora"
9462
9463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
9465 #, c-format
9466 msgid "Adolescent"
9467 msgstr "Wiek licealny"
9468
9469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
9470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:567
9471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
9472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
9474 #, c-format
9475 msgid "Adult"
9476 msgstr "Dorosły"
9477
9478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:618
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
9480 #, c-format
9481 msgid "Advance notice"
9482 msgstr "Przypomnienie przed upływem terminu"
9483
9484 #. SCRIPT
9485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9486 msgid "Advanced"
9487 msgstr "Zaawansowane"
9488
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
9490 #, c-format
9491 msgid "Advanced &raquo;"
9492 msgstr "Zaawansowany &raquo;"
9493
9494 #. SCRIPT
9495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9496 msgid "Advanced Sort"
9497 msgstr "Zaawansowane sortowanie"
9498
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:113
9500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:277
9501 #, fuzzy, c-format
9502 msgid "Advanced configuration"
9503 msgstr "Zatwierdź ustawienia"
9504
9505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
9506 #, c-format
9507 msgid "Advanced constraints"
9508 msgstr "Zaawansowane opcje"
9509
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181
9511 #, c-format
9512 msgid "Advanced constraints:"
9513 msgstr "Zaawansowane opcje:"
9514
9515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
9516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
9517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:29
9518 #, c-format
9519 msgid "Advanced editor"
9520 msgstr "Zaawansowany edytor"
9521
9522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
9523 #, c-format
9524 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
9525 msgstr "Skróty klawiszowe zaawansowanego edytora"
9526
9527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:21
9528 #, c-format
9529 msgid "Advanced editor shortcuts"
9530 msgstr "Skróty zaawansowanego edytora"
9531
9532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
9533 #, c-format
9534 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
9535 msgstr "Skróty zaawansowanego edytora &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
9536
9537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
9538 #, c-format
9539 msgid "Advanced prediction pattern: "
9540 msgstr "Zaawansowany wzorzec numerowania: "
9541
9542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
9543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:140
9544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:41
9545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:43
9547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
9548 #, c-format
9549 msgid "Advanced search"
9550 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
9551
9552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
9553 #, c-format
9554 msgid "Advanced search "
9555 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane "
9556
9557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
9558 #, c-format
9559 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9560 msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
9561
9562 #. SCRIPT
9563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9564 msgid "Advanced sort..."
9565 msgstr "Zaawansowane sortowanie..."
9566
9567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:459
9568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
9569 #, c-format
9570 msgid "After"
9571 msgstr "Po"
9572
9573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
9574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
9575 #, c-format
9576 msgid "Afternoon"
9577 msgstr "Popołudnie"
9578
9579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:285
9580 #, c-format
9581 msgid "Afternoon "
9582 msgstr "Popołudnie "
9583
9584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:76
9586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
9587 #, c-format
9588 msgid "Agates"
9589 msgstr "Agates"
9590
9591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
9592 #, c-format
9593 msgid "Age"
9594 msgstr "Wiek"
9595
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:88
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
9598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
9599 #, c-format
9600 msgid "Age field"
9601 msgstr "Wiek"
9602
9603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:86
9604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:161
9605 #, c-format
9606 msgid "Age in days"
9607 msgstr "Data dodania w dniach"
9608
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
9610 #, c-format
9611 msgid "Age required"
9612 msgstr "Wymagany wiek"
9613
9614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
9616 #, c-format
9617 msgid "Age required: "
9618 msgstr "Wymagany wiek: "
9619
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
9621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
9622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
9623 #, c-format
9624 msgid "Age restricted"
9625 msgstr "Ograniczony"
9626
9627 #. For the first occurrence,
9628 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
9631 #, c-format
9632 msgid "Age restriction %s."
9633 msgstr "Ograniczenie wiekowe %s."
9634
9635 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9636 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9637 #. %3$s:  END 
9638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:107
9639 #, c-format
9640 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9641 msgstr "Ograniczenie wiekowe %s. %s Mimo wszystko wypożyczyć? %s "
9642
9643 #. %1$s:  age_low | html 
9644 #. %2$s:  age_high | html 
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
9646 #, c-format
9647 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
9648 msgstr "Dopuszczalny wiek %s-%s. "
9649
9650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:8
9651 #, fuzzy, c-format
9652 msgid "Agreement search"
9653 msgstr "Wyszukiwanie egzemplarzy"
9654
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
9656 #, c-format
9657 msgid "Albany Senior High School"
9658 msgstr "Albany Senior High School"
9659
9660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
9662 #, c-format
9663 msgid "Alert"
9664 msgstr "Powiadomienie"
9665
9666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:20
9667 #, fuzzy, c-format
9668 msgid "Alert subscribers"
9669 msgstr "Powiadom subskrybentów "
9670
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
9672 #, c-format
9673 msgid "Alert subscribers for "
9674 msgstr "Powiadom subskrybentów "
9675
9676 #. %1$s:  bibliotitle | html 
9677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:3
9678 #, c-format
9679 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
9680 msgstr "Powiadom subskrybentów %s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
9681
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
9683 #, c-format
9684 msgid "Alerts "
9685 msgstr "Alerty "
9686
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
9688 #, c-format
9689 msgid "Aliases"
9690 msgstr "Aliasy"
9691
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
9694 #, fuzzy, c-format
9695 msgid "Aliases: "
9696 msgstr "Aliasy"
9697
9698 #. SCRIPT
9699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9700 msgid "Align"
9701 msgstr "Wyrównanie"
9702
9703 #. SCRIPT
9704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9705 msgid "Align center"
9706 msgstr "Wyśrodkowanie"
9707
9708 #. SCRIPT
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9710 msgid "Align left"
9711 msgstr "Wyrównanie w lewo"
9712
9713 #. SCRIPT
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9715 msgid "Align right"
9716 msgstr "Wyrównanie w prawo"
9717
9718 #. SCRIPT
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9720 msgid "Alignment"
9721 msgstr "Wyrównanie"
9722
9723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
9724 #, c-format
9725 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
9726 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
9727
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:382
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:392
9731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
9737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
9738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
9741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:928
9742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:253
9746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
9747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
9748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:139
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
9752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
9753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:198
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
9757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
9762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
9763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:149
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
9768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:148
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:372
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:40
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
9783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9784 #, c-format
9785 msgid "All"
9786 msgstr "Wszystkie"
9787
9788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
9789 #, c-format
9790 msgid "All active funds"
9791 msgstr "Wszystkie aktywne fundusze"
9792
9793 #. A
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
9796 msgid "All active recalls"
9797 msgstr "Wszystkie aktywne przypomnienia"
9798
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:60
9800 #, c-format
9801 msgid "All authority types"
9802 msgstr "Wszystkie typy haseł wzorcowych"
9803
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
9805 #, c-format
9806 msgid "All available funds"
9807 msgstr "Wszystkie dostępne fundusze"
9808
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
9810 #, fuzzy, c-format
9811 msgid "All backends"
9812 msgstr "Wszystkie aktywne fundusze"
9813
9814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9815 #, c-format
9816 msgid "All budgets"
9817 msgstr "Budżety"
9818
9819 #. %1$s:  do_anonym | html 
9820 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:251
9822 #, c-format
9823 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
9824 msgstr "Dane użytkowników wraz z ich wypożyczeniami (%s) starszymi niż %s zostały usunięte."
9825
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
9827 #, c-format
9828 msgid "All collections"
9829 msgstr "Wszystkie kolekcje"
9830
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:42
9832 #, c-format
9833 msgid "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are attached."
9834 msgstr "Wszystkie egzemplarze zostaną usunięte z kursów, do których były dołączone."
9835
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
9837 #, c-format
9838 msgid "All dates"
9839 msgstr "Wszystkie daty"
9840
9841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
9842 #, c-format
9843 msgid "All dependencies installed."
9844 msgstr "Wszystkie zależności zostały spełnione."
9845
9846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:5
9847 #, fuzzy, c-format
9848 msgid "All eHolding titles have been created successfully! "
9849 msgstr "Rekordy zostały pomyślnie usunięte! "
9850
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
9852 #, fuzzy, c-format
9853 msgid "All emails"
9854 msgstr "Szukaj we wszystkich hasłach"
9855
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:35
9857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
9860 #, c-format
9861 msgid "All funds"
9862 msgstr "Wszystkie fundusze"
9863
9864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
9865 #, fuzzy, c-format
9866 msgid "All headings"
9867 msgstr "Szukaj we wszystkich hasłach"
9868
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
9870 #, c-format
9871 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
9872 msgstr "Zamówienia zostały pomyślnie anulowane! "
9873
9874 #. SCRIPT
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
9876 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
9877 msgstr "Jeśli chcesz scalić faktury, muszą pochodzić od tego samego dostawcy"
9878
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:66
9880 #, c-format
9881 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
9882 msgstr "Wszystkie pola egzemplarza znajdują się w tej samej etykiecie i w zakładce egzemplarza"
9883
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
9886 #, c-format
9887 msgid "All item types"
9888 msgstr "Wszystkie typy dokumentów"
9889
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:94
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:339
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
9904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:156
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:222
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:224
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
9909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:138
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:27
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:40
9915 #, c-format
9916 msgid "All libraries"
9917 msgstr "Wszystkie biblioteki"
9918
9919 #. For the first occurrence,
9920 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
9923 #, c-format
9924 msgid "All libraries: %s"
9925 msgstr "Wszystkie biblioteki: %s"
9926
9927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
9928 #, c-format
9929 msgid "All locations"
9930 msgstr "Wszystkie lokalizacje"
9931
9932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
9933 #, c-format
9934 msgid "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
9935 msgstr "Zamówienia z koszyka zostaną anulowane, a pobrana kwota z funduszy zwrócona."
9936
9937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
9938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
9939 #, c-format
9940 msgid "All payments to the library"
9941 msgstr "Wszystkie płatności biblioteki"
9942
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
9944 #, fuzzy, c-format
9945 msgid "All phones"
9946 msgstr "Dodatkowy telefon"
9947
9948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
9950 #, c-format
9951 msgid "All records have been deleted successfully! "
9952 msgstr "Rekordy zostały pomyślnie usunięte! "
9953
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
9955 #, c-format
9956 msgid "All records have successfully been modified!"
9957 msgstr "Egzemplarze zostały pomyślnie zmodyfikowane!"
9958
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
9960 #, c-format
9961 msgid "All records have successfully been modified! "
9962 msgstr "Egzemplarze zostały pomyślnie zmodyfikowane! "
9963
9964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
9965 #, c-format
9966 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
9967 msgstr "Wszystkie wymagane moduły Perl zostały zainstalowane."
9968
9969 #. SCRIPT
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
9971 msgid "All selected"
9972 msgstr "Wszystko zaznaczono"
9973
9974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
9975 #, c-format
9976 msgid "All shelving locations"
9977 msgstr "Wszystkie lokalizacje"
9978
9979 #. For the first occurrence,
9980 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
9982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9983 #, c-format
9984 msgid "All since %s"
9985 msgstr "Wszystkie od %s"
9986
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
9988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
9989 #, c-format
9990 msgid "All statuses"
9991 msgstr "Wszystkie statusy"
9992
9993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
9994 #, c-format
9995 msgid "All tags"
9996 msgstr "Wszystkie tagi"
9997
9998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
10000 #, c-format
10001 msgid "All transactions"
10002 msgstr "Wszystkie transakcje"
10003
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
10005 #, c-format
10006 msgid "All vendors"
10007 msgstr "Wszyscy dostawcy"
10008
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
10010 #, c-format
10011 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10012 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
10013
10014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:111
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:138
10016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:146
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:199
10018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:202
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:235
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:238
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:248
10022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:251
10023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
10024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:48
10027 #, c-format
10028 msgid "Allow"
10029 msgstr "Zezwalaj"
10030
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:283
10032 #, fuzzy, c-format
10033 msgid "Allow OPAC"
10034 msgstr "Zezwalaj"
10035
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:195
10037 #, c-format
10038 msgid "Allow OPAC access to users from this domain to login with this identity provider."
10039 msgstr ""
10040
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:136
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:232
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:190
10044 #, fuzzy, c-format
10045 msgid "Allow OPAC: "
10046 msgstr "Zezwalaj"
10047
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10049 #, c-format
10050 msgid "Allow access to the reports module"
10051 msgstr "Dostęp do modułu Raporty"
10052
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10054 #, c-format
10055 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10056 msgstr "Zezwolenie na automatyczną prolongatę pozycji: "
10057
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10059 #, c-format
10060 msgid "Allow changes to contents from: "
10061 msgstr "Zezwól na zmiany zawartości od: "
10062
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
10064 #, fuzzy, c-format
10065 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's charges from the OPAC"
10066 msgstr "Zezwól poręczycielowi użytkownika na podgląd wypożyczeń w OPAC"
10067
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
10069 #, c-format
10070 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10071 msgstr "Zezwól poręczycielowi użytkownika na podgląd wypożyczeń w OPAC"
10072
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:70
10074 #, c-format
10075 msgid "Allow public downloads:"
10076 msgstr "Zezwól na zewnętrzne pobrania:"
10077
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
10079 #, c-format
10080 msgid "Allow public enrollment:"
10081 msgstr "Zezwól na zapis do grupy przez OPAC:"
10082
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:284
10084 #, fuzzy, c-format
10085 msgid "Allow staff"
10086 msgstr "Pozwolenie na transfer?"
10087
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:203
10089 #, c-format
10090 msgid "Allow staff access to users from this domain to login with this identity provider."
10091 msgstr ""
10092
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10094 #, c-format
10095 msgid "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for other staff members"
10096 msgstr "Zezwolenie dla innych użytkowników do modyfikowania uprawnień, nazwy użytkowników i hasła"
10097
10098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
10099 #, c-format
10100 msgid "Allow staff to change logged in library"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:144
10104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:245
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:198
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Allow staff: "
10108 msgstr "Pozwolenie na transfer?"
10109
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
10111 #, c-format
10112 msgid "Allow transfer?"
10113 msgstr "Pozwolenie na transfer?"
10114
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:211
10116 #, c-format
10117 msgid "Allow users to auto register on login."
10118 msgstr ""
10119
10120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
10121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
10122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
10124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
10126 #, c-format
10127 msgid "Allowed"
10128 msgstr "Dozwolone"
10129
10130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
10131 #, c-format
10132 msgid "Allowed pickup locations"
10133 msgstr "Dozwolone miejsca odbioru"
10134
10135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:453
10136 #, c-format
10137 msgid "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this category, enter this Search category to any Item types"
10138 msgstr "Pozwala na przeszukiwanie wielu typów pozycji w jednej kategorii. Kategorie mogą być wprowadzane do wartości autoryzowanej ITEMTYPECAT. Aby połączyć typy egzemplarzy z tą kategorią, należy wprowadzić tę kategorię wyszukiwania do dowolnych typów egzemplarzy."
10139
10140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
10141 #, c-format
10142 msgid "Already received"
10143 msgstr "Otrzymane"
10144
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:62
10146 #, c-format
10147 msgid "Already validated discharges"
10148 msgstr "Zweryfikowane karty odejścia"
10149
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
10151 #, c-format
10152 msgid "Alt key is \"Alt\""
10153 msgstr "Klawisz Alt to \"Alt\""
10154
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
10156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10160 #, c-format
10161 msgid "Alternate address"
10162 msgstr "Dodatkowy adres"
10163
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10165 #, c-format
10166 msgid "Alternate address line 2"
10167 msgstr "Dodatkowy adres: Adres 2"
10168
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10170 #, c-format
10171 msgid "Alternate address: Address"
10172 msgstr "Dodatkowy adres: Adres"
10173
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10175 #, c-format
10176 msgid "Alternate address: Address 2"
10177 msgstr "Dodatkowy adres: Adres 2"
10178
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10180 #, c-format
10181 msgid "Alternate address: City"
10182 msgstr "Dodatkowy adres: Miejscowość"
10183
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
10185 #, c-format
10186 msgid "Alternate address: Contact note"
10187 msgstr "Dodatkowy adres: Notatka kontaktowa"
10188
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
10190 #, c-format
10191 msgid "Alternate address: Email"
10192 msgstr "Dodatkowy adres: E-mail"
10193
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
10195 #, c-format
10196 msgid "Alternate address: Phone"
10197 msgstr "Dodatkowy adres: Telefon"
10198
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10200 #, c-format
10201 msgid "Alternate address: State"
10202 msgstr "Dodatkowy adres: Województwo"
10203
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10205 #, c-format
10206 msgid "Alternate address: Street number"
10207 msgstr "Dodatkowy adres: Numer ulicy"
10208
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10210 #, c-format
10211 msgid "Alternate address: Street type"
10212 msgstr "Dodatkowy adres: Typ ulicy"
10213
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10215 #, c-format
10216 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10217 msgstr "Dodatkowy adres: Kod pocztowy"
10218
10219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10220 #, c-format
10221 msgid "Alternate city"
10222 msgstr "Dodatkowa miejscowość"
10223
10224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:199
10225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10226 #, c-format
10227 msgid "Alternate contact"
10228 msgstr "Dodatkowy kontakt"
10229
10230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
10231 #, c-format
10232 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10233 msgstr "Dodatkowy kontakt: Kod pocztowy"
10234
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10236 #, c-format
10237 msgid "Alternate contact address"
10238 msgstr "Dodatkowy kontakt: Adres"
10239
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10241 #, c-format
10242 msgid "Alternate contact address 2"
10243 msgstr "Dodatkowy kontakt: Adres 2"
10244
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
10246 #, c-format
10247 msgid "Alternate contact city"
10248 msgstr "Dodatkowy kontakt: Miejscowość"
10249
10250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
10251 #, c-format
10252 msgid "Alternate contact country"
10253 msgstr "Dodatkowy kontakt: Państwo"
10254
10255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10256 #, c-format
10257 msgid "Alternate contact first name"
10258 msgstr "Dodatkowy kontakt: Imię"
10259
10260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
10261 #, c-format
10262 msgid "Alternate contact phone"
10263 msgstr "Dodatkowy kontakt: Telefon"
10264
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
10266 #, c-format
10267 msgid "Alternate contact state"
10268 msgstr "Dodatkowy kontakt: Województwo"
10269
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10271 #, c-format
10272 msgid "Alternate contact surname"
10273 msgstr "Dodatkowy kontakt: Nazwisko"
10274
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10276 #, c-format
10277 msgid "Alternate contact: Address"
10278 msgstr "Dodatkowy kontakt: Adres"
10279
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10281 #, c-format
10282 msgid "Alternate contact: Address 2"
10283 msgstr "Dodatkowy kontakt: Adres 2"
10284
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10286 #, c-format
10287 msgid "Alternate contact: City"
10288 msgstr "Dodatkowy kontakt: Miejscowość"
10289
10290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
10291 #, c-format
10292 msgid "Alternate contact: Country"
10293 msgstr "Dodatkowy kontakt: Państwo"
10294
10295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10296 #, c-format
10297 msgid "Alternate contact: First name"
10298 msgstr "Dodatkowy kontakt: Imię"
10299
10300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
10301 #, c-format
10302 msgid "Alternate contact: Phone"
10303 msgstr "Dodatkowy kontakt: Telefon"
10304
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
10306 #, c-format
10307 msgid "Alternate contact: State"
10308 msgstr "Dodatkowy kontakt: Województwo"
10309
10310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10311 #, c-format
10312 msgid "Alternate contact: Surname"
10313 msgstr "Dodatkowy kontakt: Nazwisko"
10314
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
10316 #, c-format
10317 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10318 msgstr "Dodatkowy kontakt: Kod pocztowy"
10319
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
10321 #, c-format
10322 msgid "Alternate country"
10323 msgstr "Dodatkowy adres: Państwo"
10324
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
10326 #, c-format
10327 msgid "Alternate email"
10328 msgstr "Dodatkowy adres: E-mail"
10329
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
10331 #, c-format
10332 msgid "Alternate phone"
10333 msgstr "Dodatkowy telefon"
10334
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
10336 #, c-format
10337 msgid "Alternate state"
10338 msgstr "Dodatkowe państwo"
10339
10340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
10341 #, c-format
10342 msgid "Alternate street number"
10343 msgstr "Dodatkowy numer ulicy"
10344
10345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
10346 #, c-format
10347 msgid "Alternate street type"
10348 msgstr "Dodatkowy typ ulicy"
10349
10350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
10351 #, c-format
10352 msgid "Alternate zip code"
10353 msgstr "Dodatkowy kod pocztowy"
10354
10355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
10356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
10357 #, c-format
10358 msgid "Alternative contact"
10359 msgstr "Dodatkowy kontakt"
10360
10361 #. SCRIPT
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10363 msgid "Alternative description"
10364 msgstr "Dodatkowy opis"
10365
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
10368 #, c-format
10369 msgid "Alternative phone: "
10370 msgstr "Dodatkowy telefon: "
10371
10372 #. SCRIPT
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10374 msgid "Alternative source"
10375 msgstr "Dodatkowe źródło"
10376
10377 #. SCRIPT
10378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10379 msgid "Alternative source URL"
10380 msgstr "Dodatkowe źródło URL"
10381
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
10383 #, c-format
10384 msgid "Always add items"
10385 msgstr "Zawsze dodawaj egzemplarze"
10386
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
10388 #, c-format
10389 msgid "Always show checkouts immediately"
10390 msgstr "Zawsze wyświetlaj aktualne wypożyczenia"
10391
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1038
10393 #, c-format
10394 msgid "Always show holds"
10395 msgstr "Zawsze wyświetlaj zamówienia"
10396
10397 #. A
10398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
10401 #, c-format
10402 msgid "Amazon cover image"
10403 msgstr "Okładka Amazon"
10404
10405 #. SCRIPT
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10407 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
10408 msgstr "Okładka Amazon (<a href='%s'>zobacz oryginalny obraz</a>)"
10409
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
10411 #, c-format
10412 msgid "American Numismatic Society, USA"
10413 msgstr "American Numismatic Society, USA"
10414
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
10416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
10417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
10419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:164
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:100
10421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
10422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:55
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
10427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
10428 #, c-format
10429 msgid "Amount"
10430 msgstr "Kwota"
10431
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:325
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
10435 #, c-format
10436 msgid "Amount being paid: "
10437 msgstr "Kwota do zapłaty: "
10438
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:340
10440 #, c-format
10441 msgid "Amount charged: "
10442 msgstr "Kwota pobrana: "
10443
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
10448 #, c-format
10449 msgid "Amount outstanding"
10450 msgstr "Kwota zobowiązań"
10451
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:288
10453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
10454 #, c-format
10455 msgid "Amount paid: "
10456 msgstr "Kwota zapłacona: "
10457
10458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
10461 #, c-format
10462 msgid "Amount tendered: "
10463 msgstr "Kwota sugerowana: "
10464
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
10466 #, c-format
10467 msgid "Amount:"
10468 msgstr "Kwota:"
10469
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
10472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
10474 #, c-format
10475 msgid "Amount: "
10476 msgstr "Kwota: "
10477
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
10479 #, c-format
10480 msgid "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
10481 msgstr "Administrator musi dodać wartości w UPLOAD w Dopuszczonych wartościach, inaczej wszystkie pliki będą oznaczone jako tymczasowe."
10482
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:174
10484 #, c-format
10485 msgid "An administrator must create one or more authorized values with the category DEPARTMENT."
10486 msgstr "Administrator musi utworzyć jedną lub więcej dopuszczonych wartości w kategorii DEPARTMENT."
10487
10488 #. %1$s:  batch_id | html 
10489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
10490 #, c-format
10491 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
10492 msgstr "Wystąpił błąd i grupa %s nie została usunięta. "
10493
10494 #. %1$s:  batch_id | html 
10495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
10496 #, c-format
10497 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
10498 msgstr "Wystąpił błąd i grupa %s nie została w pełni powielona. "
10499
10500 #. %1$s:  batch_id | html 
10501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
10502 #, c-format
10503 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
10504 msgstr "Wystąpił błąd i rekordy nie zostały dodane do grupy %s. "
10505
10506 #. %1$s:  batch_id | html 
10507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
10508 #, c-format
10509 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
10510 msgstr "Wystąpił błąd i rekord(-y) nie został(-y) usunięty(-e) z grupy %s. "
10511
10512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
10513 #, c-format
10514 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
10515 msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania obrazu. "
10516
10517 #. For the first occurrence,
10518 #. SCRIPT
10519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
10521 #, c-format
10522 msgid "An error has occurred!"
10523 msgstr "Wystąpił błąd!"
10524
10525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
10526 #, c-format
10527 msgid "An error has occurred. "
10528 msgstr "Wystąpił błąd. "
10529
10530 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
10531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
10532 #, c-format
10533 msgid "An error has occurred. %s "
10534 msgstr "Wystąpił błąd. %s "
10535
10536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
10537 #, c-format
10538 msgid "An error has occurred. Check the logs."
10539 msgstr "Wystąpił błąd. Sprawdź dziennik zdarzeń."
10540
10541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
10542 #, c-format
10543 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10544 msgstr "Wystąpił błąd. Nie można utworzyć faktury."
10545
10546 #. For the first occurrence,
10547 #. SCRIPT
10548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
10549 msgid "An error occurred"
10550 msgstr "Wystąpił błąd"
10551
10552 #. %1$s:  m.error | html 
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
10554 #, c-format
10555 msgid "An error occurred (%s)"
10556 msgstr "Wystąpił błąd (%s)"
10557
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
10559 #, c-format
10560 msgid "An error occurred on cancelling."
10561 msgstr "Wystąpił błąd podczas anulowania."
10562
10563 #. For the first occurrence,
10564 #. SCRIPT
10565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
10567 msgid "An error occurred on deleting this image"
10568 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania zdjęcia"
10569
10570 #. SCRIPT
10571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
10572 msgid "An error occurred reading this file."
10573 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku."
10574
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:64
10576 #, fuzzy, c-format
10577 msgid "An error occurred trying to open the identity provider domain for editing. The passed ID is invalid."
10578 msgstr "Wystąpił błąd podczas próby otwarcia serwera do edycji. Podany identyfikator jest nieprawidłowy."
10579
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:60
10581 #, fuzzy, c-format
10582 msgid "An error occurred trying to open the identity provider for editing. The passed ID is invalid."
10583 msgstr "Wystąpił błąd podczas próby otwarcia serwera do edycji. Podany identyfikator jest nieprawidłowy."
10584
10585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:59
10586 #, fuzzy, c-format
10587 msgid "An error occurred trying to open the server for editing. The passed ID is invalid."
10588 msgstr "Wystąpił błąd podczas próby otwarcia serwera do edycji. Podany identyfikator jest nieprawidłowy."
10589
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:66
10591 #, fuzzy, c-format
10592 msgid "An error occurred when adding a new identity provider domain."
10593 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania profilu CSV"
10594
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:62
10596 #, fuzzy, c-format
10597 msgid "An error occurred when adding a new identity provider."
10598 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania profilu CSV"
10599
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:61
10601 #, c-format
10602 msgid "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP server set."
10603 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania serwera. Biblioteka ma już ustawiony serwer SMTP."
10604
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
10606 #, c-format
10607 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
10608 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania profilu CSV"
10609
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:68
10611 #, c-format
10612 msgid "An error occurred when adding this authority type. The authority type code might already exist."
10613 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania typu hasła wzorcowego. Kod typu hasła wzorcowego może już istnieć."
10614
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:72
10616 #, c-format
10617 msgid "An error occurred when adding this cash register."
10618 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania kasy fiskalnej."
10619
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
10621 #, fuzzy, c-format
10622 msgid "An error occurred when adding this city. The city ID might already exist."
10623 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania miejscowości. Id miejscowości może już istnieć."
10624
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
10626 #, c-format
10627 msgid "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code already exists?"
10628 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania źródła klasyfikacji. Być może kod już istnieje?"
10629
10630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:107
10631 #, c-format
10632 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
10633 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania zawartości. Sprawdź dziennik zdarzeń"
10634
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
10636 #, c-format
10637 msgid "An error occurred when adding this currency. The currency code might already exist"
10638 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania waluty. Kod waluty może już istnieć"
10639
10640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
10641 #, c-format
10642 msgid "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
10643 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania oddziału. Id oddziału może już istnieć"
10644
10645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
10646 #, c-format
10647 msgid "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already exists?"
10648 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania zasady klasyfikacji. Być może kod już istnieje?"
10649
10650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
10651 #, c-format
10652 msgid "An error occurred when adding this framework. The framework might already exist."
10653 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania szablonu. Szablon może już istnieć."
10654
10655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
10656 #, c-format
10657 msgid "An error occurred when adding this library. The branchcode might already exist."
10658 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania biblioteki. Kod biblioteki może już istnieć."
10659
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:31
10661 #, fuzzy, c-format
10662 msgid "An error occurred when adding this library. The library ID might already exist in this group."
10663 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania tej biblioteki. Identyfikator biblioteki może już istnieć w tej grupie."
10664
10665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:37
10666 #, c-format
10667 msgid "An error occurred when adding this quote"
10668 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania cytatu"
10669
10670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
10671 #, c-format
10672 msgid "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already exists?"
10673 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania reguły podziału. Być może kod już istnieje?"
10674
10675 #. SCRIPT
10676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10677 msgid "An error occurred when adding this translation"
10678 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania tłumaczenia"
10679
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
10681 #, c-format
10682 msgid "An error occurred when creating this list."
10683 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie tworzenia listy."
10684
10685 #. %1$s:  shelfname | html 
10686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
10687 #, c-format
10688 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
10689 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia listy. Nazwa %s może już istnieć."
10690
10691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62
10692 #, c-format
10693 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
10694 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania profilu CSV. Sprawdź dziennik zdarzeń"
10695
10696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:70
10697 #, c-format
10698 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
10699 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania typu hasła wzorcowego. Sprawdź dziennik zdarzeń."
10700
10701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
10702 #, c-format
10703 msgid "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the logs."
10704 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania kategorii dopuszczonej wartości. Sprawdź dziennik zdarzeń."
10705
10706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
10707 #, c-format
10708 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
10709 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania dopuszczonej wartości. Sprawdź dziennik zdarzeń."
10710
10711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
10712 #, c-format
10713 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
10714 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania miejscowości. Sprawdź dziennik zdarzeń."
10715
10716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10717 #, c-format
10718 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
10719 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania źródła klasyfikacji."
10720
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:109
10722 #, c-format
10723 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
10724 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania zawartości. Sprawdź dziennik zdarzeń"
10725
10726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:71
10727 #, c-format
10728 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
10729 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania waluty. Sprawdź dziennik zdarzeń"
10730
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:73
10732 #, c-format
10733 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
10734 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania oddziału. Sprawdź dziennik zdarzeń"
10735
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
10737 #, c-format
10738 msgid "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one classification source?"
10739 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania zasady klasyfikacji. Być może jest ona używana przez co najmniej jedno źródło klasyfikacji?"
10740
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:72
10742 #, c-format
10743 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
10744 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania szablonu. Sprawdź dziennik zdarzeń."
10745
10746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
10747 #, c-format
10748 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
10749 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania typu dokumentu. Sprawdź dziennik zdarzeń"
10750
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
10752 #, c-format
10753 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
10754 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania biblioteki. Sprawdź dziennik zdarzeń."
10755
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
10757 #, c-format
10758 msgid "An error occurred when deleting this list."
10759 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie usuwania listy."
10760
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
10762 #, c-format
10763 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
10764 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania kategorii użytkownika. Sprawdź dziennik zdarzeń"
10765
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
10767 #, c-format
10768 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
10769 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania kategorii użytkownika. Sprawdź dziennik zdarzeń."
10770
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
10772 #, c-format
10773 msgid "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least one classification source?"
10774 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania reguły podziału. Być może jest ona używana przez co najmniej jedno źródło klasyfikacji?"
10775
10776 #. SCRIPT
10777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10778 msgid "An error occurred when deleting this translation"
10779 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania tłumaczenia"
10780
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
10782 #, c-format
10783 msgid "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category name already exists."
10784 msgstr "Wystąpił błąd podczas wprowadzania kategorii dopuszczonej wartości. Kategoria może już istnieć."
10785
10786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
10787 #, c-format
10788 msgid "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or the category already exists."
10789 msgstr "Wystąpił błąd podczas wprowadzania dopuszczonej wartości. Wartość lub kategoria może już istnieć."
10790
10791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
10792 #, c-format
10793 msgid "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already exists"
10794 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania typu dokumentu. Wartość może już istnieć"
10795
10796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:40
10797 #, c-format
10798 msgid "An error occurred when inserting this patron category. The patron category might already exist"
10799 msgstr "Wystąpił błąd podczas wprowadzania kategorii użytkownika. Kategoria użytkownika może już istnieć"
10800
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
10802 #, c-format
10803 msgid "An error occurred when inserting this patron category. The patron category might already exist."
10804 msgstr "Wystąpił błąd podczas wprowadzania kategorii użytkownika. Kategoria użytkownika może już istnieć."
10805
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
10807 #, c-format
10808 msgid "An error occurred when saving this credit type"
10809 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania tego typu zasilenia"
10810
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
10812 #, c-format
10813 msgid "An error occurred when saving this debit type"
10814 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania typu obciążenia"
10815
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
10817 #, c-format
10818 msgid "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
10819 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania profilu CSV. Wartość może już istnieć"
10820
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:66
10822 #, c-format
10823 msgid "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already exists."
10824 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania typu hasła wzorcowego. Wartość może już istnieć."
10825
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
10827 #, c-format
10828 msgid "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value already exists."
10829 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania dopuszczonej wartości. Wartość może już istnieć."
10830
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
10832 #, c-format
10833 msgid "An error occurred when updating this cash register."
10834 msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizowania kasy fiskalnej."
10835
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
10837 #, c-format
10838 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
10839 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania miejscowości. Wartość może już istnieć."
10840
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
10842 #, c-format
10843 msgid "An error occurred when updating this classification source."
10844 msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji źródła klasyfikacji."
10845
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:105
10847 #, c-format
10848 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
10849 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania zawartości. Wartość może już istnieć"
10850
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
10852 #, c-format
10853 msgid "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
10854 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania waluty. Wartość może już istnieć"
10855
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:69
10857 #, c-format
10858 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
10859 msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji oddziału. Wartość może już istnieć"
10860
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108
10862 #, c-format
10863 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
10864 msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji zasady klasyfikacji."
10865
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
10867 #, c-format
10868 msgid "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
10869 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania szablonu. Wartość może już istnieć."
10870
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
10872 #, c-format
10873 msgid "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already exists"
10874 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania typu dokumentu. Wartość może już istnieć"
10875
10876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
10877 #, c-format
10878 msgid "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
10879 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania biblioteki. Wartość może już istnieć."
10880
10881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
10882 #, c-format
10883 msgid "An error occurred when updating this list."
10884 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie uaktualniania listy."
10885
10886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:38
10887 #, c-format
10888 msgid "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already exists"
10889 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania kategorii użytkownika. Kategoria może już istnieć"
10890
10891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
10892 #, c-format
10893 msgid "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already exists."
10894 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania kategorii użytkownika. Kategoria może już istnieć."
10895
10896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:35
10897 #, c-format
10898 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
10899 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania cytatu. Podany cytat już istnieje"
10900
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
10902 #, c-format
10903 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
10904 msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji reguły podziału."
10905
10906 #. SCRIPT
10907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10908 msgid "An error occurred when updating this translation."
10909 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania tłumaczenia."
10910
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
10912 #, c-format
10913 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
10914 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia odwiedzin nowego użytkownika nieopuszczającego domu"
10915
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:91
10917 #, c-format
10918 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
10919 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu użytkownika nieopuszczającego domu"
10920
10921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
10922 #, c-format
10923 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
10924 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania odwiedzin użytkownika nieopuszczającego domu"
10925
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
10927 #, c-format
10928 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
10929 msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania odwiedzin użytkownika nieopuszczającego domu"
10930
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
10932 #, c-format
10933 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
10934 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania odwiedzin użytkownika nieopuszczającego domu"
10935
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
10937 #, c-format
10938 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
10939 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania profilu użytkownika nieopuszczającego domu"
10940
10941 #. %1$s:  error | html 
10942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
10943 #, c-format
10944 msgid "An error occurred, please try again: %s "
10945 msgstr "Wystąpił błąd systemu. Spróbuj jeszcze raz: %s "
10946
10947 #. SCRIPT
10948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
10949 msgid "An error occurred. Check the logs"
10950 msgstr "Wystąpił błąd. Sprawdź dziennik zdarzeń"
10951
10952 #. SCRIPT
10953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
10954 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
10955 msgstr "Wystąpił błąd. Nie można uaktualnić listy użytkowników."
10956
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:80
10958 #, c-format
10959 msgid "An error on setting library default."
10960 msgstr "Wystąpił błąd podczas ustawiania domyślnej filii."
10961
10962 #. %1$s:  op | html 
10963 #. %2$s:  label_element | html 
10964 #. %3$s:  element_id | html 
10965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
10966 #, c-format
10967 msgid "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. Please have your system administrator check the error log for details. "
10968 msgstr "Wystąpił błąd i działanie %s wobec: %s %s nie zostało ukończone. Skontaktuj się z administratorem systemu, by sprawdził dziennik błędów. "
10969
10970 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
10971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
10972 #, c-format
10973 msgid "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the error log for details. "
10974 msgstr "Wystąpił błąd: %s - skontaktuj się z administratorem systemu, by sprawdził dziennik błędów. "
10975
10976 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
10978 #, c-format
10979 msgid "An image with the name '%s' already exists."
10980 msgstr "Obraz o nazwie '%s' już istnieje."
10981
10982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
10983 #, c-format
10984 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
10985 msgstr "Nazwa indeksu, np.: Tytuł albo Numer Lokalny"
10986
10987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10988 #, c-format
10989 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10990 msgstr "Link jest uszkodzony lub strona nie istnieje"
10991
10992 #. SCRIPT
10993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10994 #, fuzzy
10995 msgid "An internal link in the staff interface is broken and the page does not exist"
10996 msgstr "Link jest uszkodzony lub strona nie istnieje"
10997
10998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
10999 #, c-format
11000 msgid "An unknown error has occurred."
11001 msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
11002
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
11004 #, c-format
11005 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11006 msgstr "Wystąpił błąd podczas próby dodawania egzemplarza"
11007
11008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11009 #, c-format
11010 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11011 msgstr "Wystąpił błąd podczas próby wypożyczania egzemplarza"
11012
11013 #. %1$s:  card_element | html 
11014 #. %2$s:  element_id | html 
11015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11016 #, c-format
11017 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11018 msgstr "Próba wykonania nieobsługiwanej akcji w %s %s. "
11019
11020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11021 #, c-format
11022 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11023 msgstr "Próba wykonania nieobsługiwanej akcji."
11024
11025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:69
11026 #, c-format
11027 msgid "Analytics"
11028 msgstr "Rekordy analityczne"
11029
11030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11031 #, c-format
11032 msgid "Analyze items"
11033 msgstr "Nowy rekord analityczny"
11034
11035 #. SCRIPT
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11037 msgid "Anchor"
11038 msgstr "Odnośnik"
11039
11040 #. SCRIPT
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11042 msgid "Anchor..."
11043 msgstr "Anchor..."
11044
11045 #. SCRIPT
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11047 msgid "Anchors"
11048 msgstr "Anchors"
11049
11050 #. SCRIPT
11051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11052 msgid "Animals and Nature"
11053 msgstr "Animals and Nature"
11054
11055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
11056 #, c-format
11057 msgid "Anonymize checkout history"
11058 msgstr "Usuń historię wypożyczeń"
11059
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
11061 #, c-format
11062 msgid "Another pattern with this name already exists."
11063 msgstr "Wzór numerowania o tej nazwie już istnieje."
11064
11065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
11066 #, c-format
11067 msgid "Antenna.io"
11068 msgstr "Antenna.io"
11069
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
11071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:246
11073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
11078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:166
11079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1081
11084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1125
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1146
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1167
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1199
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
11089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:54
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:64
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
11092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
11093 #, c-format
11094 msgid "Any"
11095 msgstr "Dowolny"
11096
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11099 #, c-format
11100 msgid "Any audience"
11101 msgstr "Dowolny odbiorca"
11102
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
11104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
11106 #, c-format
11107 msgid "Any category code"
11108 msgstr "Dowolny kod kategorii"
11109
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
11111 #, c-format
11112 msgid "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. Until then searching may not work correctly. "
11113 msgstr "Wszystkie modyfikacje w tej konfiguracji wymagają całkowitego przeindeksowania. Do tego czasu wyszukiwanie może nie działać prawidłowo. "
11114
11115 #. For the first occurrence,
11116 #. SCRIPT
11117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11119 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11120 msgstr "Zmiany nie mogą zostać zapisane. Kontynuować?"
11121
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
11123 #, c-format
11124 msgid "Any collection"
11125 msgstr "Wszystkie kolekcje"
11126
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
11128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
11129 #, c-format
11130 msgid "Any content"
11131 msgstr "Dowolna zawartość"
11132
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
11135 #, c-format
11136 msgid "Any format"
11137 msgstr "Dowolny format"
11138
11139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
11140 #, c-format
11141 msgid "Any item "
11142 msgstr "Dowolny egzemplarz "
11143
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
11146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
11147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:173
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
11149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1155
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1198
11151 #, c-format
11152 msgid "Any item type"
11153 msgstr "Wszystkie typy dokumentów"
11154
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:217
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
11157 #, c-format
11158 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
11159 msgstr "Wszystkie egzemplarze z istniejących kursów będą je miały "
11160
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
11162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
11163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:166
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:103
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
11166 #, c-format
11167 msgid "Any library"
11168 msgstr "Dowolna biblioteka"
11169
11170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
11171 #, c-format
11172 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11173 msgstr "Wszelkie pokwitowania za zagubiony egzemplarz zostaną na koncie użytkownika."
11174
11175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11177 #, c-format
11178 msgid "Any phrase"
11179 msgstr "Dowolna fraza"
11180
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
11182 #, fuzzy, c-format
11183 msgid "Any processing fees for this item will remain on the patron's account."
11184 msgstr "Wszelkie pokwitowania za zagubiony egzemplarz zostaną na koncie użytkownika."
11185
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
11187 #, c-format
11188 msgid "Any shelving location"
11189 msgstr "Wszystkie lokalizacje"
11190
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:52
11192 #, c-format
11193 msgid "Any status except cancelled"
11194 msgstr "Wszystkie statusy z wyjątkiem Anulowane"
11195
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:93
11197 #, c-format
11198 msgid "Any vendor"
11199 msgstr "Dowolny dostawca"
11200
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
11202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
11203 #, c-format
11204 msgid "Any word"
11205 msgstr "Dowolne słowo"
11206
11207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
11208 #, c-format
11209 msgid "Any: "
11210 msgstr "Dowolny: "
11211
11212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
11213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
11214 #, c-format
11215 msgid "Anyone seeing this list"
11216 msgstr "Każdy"
11217
11218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
11219 #, c-format
11220 msgid "Apache License, Version 2.0"
11221 msgstr "Apache License, Version 2.0"
11222
11223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
11224 #, c-format
11225 msgid "Apache version: "
11226 msgstr "Wersja Apache: "
11227
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:257
11229 #, c-format
11230 msgid "Appear in position: "
11231 msgstr "Wyświetlana na pozycji "
11232
11233 # dołącz/ zawieś /do sprawdzenia IS
11234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:122
11235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:193
11236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196
11237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
11238 #, c-format
11239 msgid "Append"
11240 msgstr "Dołącz"
11241
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
11243 #, c-format
11244 msgid "Appended "
11245 msgstr "Dołączono "
11246
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:183
11248 #, c-format
11249 msgid "Applied"
11250 msgstr "Zastosowano"
11251
11252 #. %1$s:  num_with_matches | html 
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
11254 #, c-format
11255 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11256 msgstr "Zastosowano inną regułę dopasowywania. Liczba pasujących rekordów wynosi teraz %s "
11257
11258 #. SCRIPT
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11260 msgid "Apply"
11261 msgstr "Zastosuj"
11262
11263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:181
11264 #, c-format
11265 msgid "Apply "
11266 msgstr "Zastosuj "
11267
11268 #. INPUT type=submit
11269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
11270 msgid "Apply different matching rules"
11271 msgstr "Zastosuj inną regułę dopasowania"
11272
11273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
11274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:331
11275 #, c-format
11276 msgid "Apply discount"
11277 msgstr "Zastosuj zniżkę"
11278
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
11280 #, c-format
11281 msgid "Apply field weights to search"
11282 msgstr "Zastosuj priorytety pól do wyszukiwania"
11283
11284 #. INPUT type=submit
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
11287 msgid "Apply filter"
11288 msgstr "Zastosuj filtr"
11289
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:238
11291 #, c-format
11292 msgid "Apply filter(s)"
11293 msgstr "Zastosuj filtr(y)"
11294
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
11296 #, fuzzy, c-format
11297 msgid "Apply template"
11298 msgstr "Szablon"
11299
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
11302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:132
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:144
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
11305 #, c-format
11306 msgid "Approve"
11307 msgstr "Zatwierdź"
11308
11309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
11310 #, c-format
11311 msgid "Approve an acquisitions basket"
11312 msgstr "Zatwierdź koszyk"
11313
11314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:52
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
11318 #, c-format
11319 msgid "Approved"
11320 msgstr "Zatwierdzone"
11321
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:48
11324 #, c-format
11325 msgid "Approved comments"
11326 msgstr "Zatwierdzone komentarze"
11327
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
11329 #, c-format
11330 msgid "Approved tags"
11331 msgstr "Zatwierdzone tagi"
11332
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
11334 #, c-format
11335 msgid "April"
11336 msgstr "Kwiecień"
11337
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
11339 #, c-format
11340 msgid "Arabic"
11341 msgstr "arabski"
11342
11343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
11344 #, c-format
11345 msgid "Arcadia Public Library, USA"
11346 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
11347
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:187
11349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:200
11350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:219
11351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:975
11353 #, c-format
11354 msgid "Archive"
11355 msgstr "Archiwum"
11356
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:971
11358 #, c-format
11359 msgid "Archive selected"
11360 msgstr "Wybrano archiwum"
11361
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
11364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:163
11365 #, c-format
11366 msgid "Archived"
11367 msgstr "Zarchiwizowany"
11368
11369 #. %1$s:  END 
11370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:779
11371 #, c-format
11372 msgid "Archived %s "
11373 msgstr "Zarchiwizowany %s "
11374
11375 #. SCRIPT
11376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11377 msgid "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will be lost."
11378 msgstr "Czy na pewno chcesz dodać nowy egzemplarz? Operacji nie można cofnąć."
11379
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:102
11381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
11382 #, c-format
11383 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
11384 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować zamówienie na kopię?"
11385
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1258
11388 #, c-format
11389 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11390 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować to zamówienie?"
11391
11392 #. SCRIPT
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
11394 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11395 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować import?"
11396
11397 #. %1$s:  ordernumber | html 
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:34
11399 #, c-format
11400 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11401 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować to zamówienie? (%s)"
11402
11403 #. SCRIPT
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11405 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11406 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć swoje zmiany?"
11407
11408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:313
11409 #, c-format
11410 msgid "Are you sure you want to change the default SMTP server?"
11411 msgstr ""
11412
11413 #. SCRIPT
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:357
11415 msgid "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this request?"
11416 msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić miejsce odbioru z %s na %s dla tego zapytania?"
11417
11418 #. SCRIPT
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11420 msgid "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s library? This will override the existing rules in this library."
11421 msgstr "Czy na pewno chcesz powielić zasady udostępniania i należności z %s do %s? To pozwoli na ominięcie istniejących zasad w bibliotece."
11422
11423 #. SCRIPT
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11425 msgid "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will override the existing rules in this library."
11426 msgstr "Czy na pewno chcesz powielić podstawowe zasady do %s? To pozwoli na ominięcie istniejących zasad w bibliotece."
11427
11428 #. %1$s:  basketname | html 
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
11430 #, c-format
11431 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11432 msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć koszyk %s?"
11433
11434 #. SCRIPT
11435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1036
11436 msgid "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11437 msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć koszyk i wygenerować zamówienie EDIFACT?"
11438
11439 #. SCRIPT
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
11441 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11442 msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć tę grupę koszyków?"
11443
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:247
11445 #, c-format
11446 msgid "Are you sure you want to delete "
11447 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć"
11448
11449 #. For the first occurrence,
11450 #. SCRIPT
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
11452 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11453 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %s %s?"
11454
11455 #. %1$s:  library.branchname | html 
11456 #. %2$s:  library.branchcode | html 
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
11458 #, c-format
11459 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11460 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %s (%s)?"
11461
11462 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
11463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:133
11464 #, fuzzy, c-format
11465 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
11466 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %s %s?"
11467
11468 #. For the first occurrence,
11469 #. SCRIPT
11470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
11472 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11473 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć grupę %s?"
11474
11475 #. SCRIPT
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
11477 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11478 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zdjęcie(a): %s?"
11479
11480 #. SCRIPT
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
11482 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11483 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć serwer %s?"
11484
11485 #. SCRIPT
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
11487 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
11488 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wyszukiwania (%s)?"
11489
11490 #. SCRIPT
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11492 msgid "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron enrollments in this club."
11493 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć grupę %s? Wszyscy zapisani użytkownicy zostaną usunięci z grupy."
11494
11495 #. SCRIPT
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11497 msgid "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all clubs using this template and cancel patron enrollments"
11498 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć szablon grupy %s? Jeśli usuniesz ten szablon, zostaną usunięte wszystkie grupy używające ten szablon oraz ich użytkownicy."
11499
11500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:87
11501 #, c-format
11502 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
11503 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący cytat?"
11504
11505 #. SCRIPT
11506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
11507 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11508 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć listę %s?"
11509
11510 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11511 #. %2$s:  patron.surname | html 
11512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:66
11513 #, c-format
11514 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
11515 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika %s %s?"
11516
11517 #. SCRIPT
11518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
11519 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
11520 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybraną zawartość?"
11521
11522 #. SCRIPT
11523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
11524 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11525 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane raporty?"
11526
11527 #. SCRIPT
11528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
11529 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
11530 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wyszukiwania?"
11531
11532 #. SCRIPT
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
11534 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11535 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć propozycję?"
11536
11537 #. SCRIPT
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
11539 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11540 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten zestaw OAI?"
11541
11542 #. SCRIPT
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
11544 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11545 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to hasło wzorcowe?"
11546
11547 #. SCRIPT
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
11549 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
11550 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kategorię dopuszczonych wartości?"
11551
11552 #. SCRIPT
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
11554 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11555 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć dopuszczoną wartość?"
11556
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
11559 #, c-format
11560 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11561 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten koszyk?"
11562
11563 #. SCRIPT
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
11565 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
11566 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć źródło klasyfikacji?"
11567
11568 #. SCRIPT
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
11570 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
11571 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zawartość? Operacji nie można cofnąć."
11572
11573 #. SCRIPT
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11575 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11576 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten kurs?"
11577
11578 #. SCRIPT
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11580 msgid "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
11581 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kurs? Liczba podłączonych egzemplarzy: %s."
11582
11583 #. SCRIPT
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11585 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
11586 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kurs? Liczba podłączonych egzemplarzy: %s."
11587
11588 #. For the first occurrence,
11589 #. SCRIPT
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
11592 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11593 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę okładkę?"
11594
11595 #. SCRIPT
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:433
11597 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
11598 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę dostawę?"
11599
11600 #. SCRIPT
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:314
11602 msgid "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be undone."
11603 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć definicję w słowniku? Operacji nie można cofnąć."
11604
11605 #. SCRIPT
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
11607 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11608 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć pole?"
11609
11610 #. For the first occurrence,
11611 #. SCRIPT
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:110
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
11614 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11615 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?"
11616
11617 #. SCRIPT
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:112
11619 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
11620 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?"
11621
11622 #. SCRIPT
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
11624 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
11625 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zasadę klasyfikacji?"
11626
11627 #. SCRIPT
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
11629 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11630 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zdjęcie?"
11631
11632 #. For the first occurrence,
11633 #. SCRIPT
11634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
11636 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
11637 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć fakturę?"
11638
11639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1213
11640 #, fuzzy, c-format
11641 msgid "Are you sure you want to delete this item group? "
11642 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę pozycję?"
11643
11644 #. SCRIPT
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11646 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11647 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę pozycję?"
11648
11649 #. SCRIPT
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:138
11651 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
11652 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć klucz?"
11653
11654 #. SCRIPT
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
11656 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11657 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę listę?"
11658
11659 #. SCRIPT
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11661 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11662 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć makro?"
11663
11664 #. SCRIPT
11665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
11666 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
11667 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wiadomość?"
11668
11669 #. SCRIPT
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:295
11671 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11672 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć nowe egzemplarze? Operacji nie można cofnąć."
11673
11674 #. SCRIPT
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
11676 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11677 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wzór numerowania?"
11678
11679 #. SCRIPT
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
11681 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11682 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika z grupy?"
11683
11684 #. SCRIPT
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
11686 msgid "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11687 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zdjęcie użytkownika? Operacji nie można cofnąć."
11688
11689 #. SCRIPT
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
11691 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
11692 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć profil?"
11693
11694 #. SCRIPT
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:136
11696 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11697 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord?"
11698
11699 #. SCRIPT
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
11701 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11702 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć raport? Operacji nie można cofnąć."
11703
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:356
11705 #, fuzzy, c-format
11706 msgid "Are you sure you want to delete this rota?"
11707 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć makro?"
11708
11709 #. SCRIPT
11710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11711 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11712 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zasadę? Operacji nie można cofnąć."
11713
11714 #. SCRIPT
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
11716 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11717 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten zapisany raport?"
11718
11719 #. SCRIPT
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
11721 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
11722 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć regułę podziału?"
11723
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
11725 #, c-format
11726 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
11727 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć etap?"
11728
11729 #. SCRIPT
11730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
11731 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11732 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę częstotliwość prenumeraty?"
11733
11734 #. For the first occurrence,
11735 #. SCRIPT
11736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1325
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
11738 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11739 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć propozycję?"
11740
11741 #. SCRIPT
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11743 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11744 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tłumaczenie?"
11745
11746 #. For the first occurrence,
11747 #. SCRIPT
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
11751 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11752 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę pozycję?"
11753
11754 #. SCRIPT
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
11756 msgid "Are you sure you want to do this?"
11757 msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić?"
11758
11759 #. SCRIPT
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11761 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11762 msgstr "Czy na pewno chcesz modyfikować kolejną zasadę?"
11763
11764 #. SCRIPT
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11766 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11767 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć swoje zmiany?"
11768
11769 #. %1$s:  basketname | html 
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:845
11771 #, c-format
11772 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
11773 msgstr "Czy na pewno chcesz wygenerować zamówienie EDIFACT i zamknąć koszyk %s?"
11774
11775 #. SCRIPT
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
11777 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
11778 msgstr "Czy na pewno chcesz scalić wybranych użytkowników?"
11779
11780 #. SCRIPT
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
11782 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
11783 msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć grupę?"
11784
11785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:268
11786 #, c-format
11787 msgid "Are you sure you want to remove "
11788 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć "
11789
11790 #. SCRIPT
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11792 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
11793 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie egzemplarze z kursu?"
11794
11795 #. SCRIPT
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
11797 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
11798 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć etykiety: %s z grupy?"
11799
11800 #. SCRIPT
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
11802 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
11803 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybranych użytkowników?"
11804
11805 #. SCRIPT
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
11807 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11808 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybranych użytkowników?"
11809
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
11811 #, c-format
11812 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
11813 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane zasady?"
11814
11815 #. SCRIPT
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:105
11817 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11818 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tag przy tym tytule?"
11819
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1261
11821 #, fuzzy, c-format
11822 msgid "Are you sure you want to remove these item(s) from their item group(s)? "
11823 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te pozycje z listy?"
11824
11825 #. SCRIPT
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:83
11827 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
11828 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć egzemplarze z kursów?"
11829
11830 #. SCRIPT
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
11832 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11833 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te pozycje z listy?"
11834
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:163
11836 #, c-format
11837 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
11838 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć egzemplarz z harmonogramu?"
11839
11840 #. SCRIPT
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11842 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11843 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć egzemplarz z kursu?"
11844
11845 #. SCRIPT
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
11847 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11848 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę listę?"
11849
11850 #. SCRIPT
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
11852 msgid "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home library?"
11853 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to przypomnienie i zwrócić egzemplarz do jego macierzystej biblioteki?"
11854
11855 #. For the first occurrence,
11856 #. SCRIPT
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:163
11859 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
11860 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to przypomnienie?"
11861
11862 #. SCRIPT
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1063
11864 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11865 msgstr "Czy na pewno chcesz ponownie otworzyć ten koszyk?"
11866
11867 #. SCRIPT
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:314
11869 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11870 msgstr "Czy na pewno chcesz wznowić tę prenumeratę?"
11871
11872 #. SCRIPT
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
11874 #, fuzzy
11875 msgid "Are you sure you want to replace current %s contents?"
11876 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybraną zawartość?"
11877
11878 #. SCRIPT
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
11880 msgid "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be undone."
11881 msgstr "Czy na pewno chcesz zastąpić aktualne zdjęcie użytkownika? Operacji nie można cofnąć."
11882
11883 #. SCRIPT
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:163
11885 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
11886 msgstr "Czy na pewno chcesz odwrócić status oczekującego przypomnienia?"
11887
11888 #. SCRIPT
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11890 msgid "Are you sure you want to save?"
11891 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zapisać?"
11892
11893 #. SCRIPT
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
11895 msgid "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11896 msgstr "Czy na pewno chcesz wycofać import grupy rekordów z katalogu?"
11897
11898 #. SCRIPT
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:236
11900 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11901 msgstr "Czy na pewno chcesz odinstalować wtyczkę %s?"
11902
11903 #. SCRIPT
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
11905 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
11906 msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić płatność?"
11907
11908 #. SCRIPT
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:221
11910 #, fuzzy
11911 msgid "Are you sure you want to write off %s in outstanding charges? This cannot be undone!"
11912 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować kwotę %s w zaległych należnościach? Operacji nie można cofnąć!"
11913
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
11915 #, c-format
11916 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
11917 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zamówienie?"
11918
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:347
11920 #, c-format
11921 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
11922 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć egzemplarz z harmonogramu?"
11923
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
11925 #, c-format
11926 msgid "Area"
11927 msgstr "Obszar"
11928
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
11930 #, c-format
11931 msgid "Area:"
11932 msgstr "Obszar:"
11933
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
11935 #, c-format
11936 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11937 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11938
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:2
11944 #, c-format
11945 msgid "Arrived"
11946 msgstr "Otrzymany"
11947
11948 #. SCRIPT
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11950 msgid "Arrows"
11951 msgstr "Strzałki"
11952
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
11954 #, c-format
11955 msgid "Article request fee"
11956 msgstr "Opłata za zamówienie na kopię"
11957
11958 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
11960 #, c-format
11961 msgid "Article request fees for %s"
11962 msgstr "Opłata na zamówienia na kopię dla %s"
11963
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:142
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:156
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:92
11971 #, c-format
11972 msgid "Article requests"
11973 msgstr "Zamówienia na kopię"
11974
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:10
11976 #, c-format
11977 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
11978 msgstr "Zamówienia na kopię &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
11979
11980 #. For the first occurrence,
11981 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:79
11985 #, c-format
11986 msgid "Article requests (%s)"
11987 msgstr "Zamówienia na kopię (%s)"
11988
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
11990 #, c-format
11991 msgid "Article requests:"
11992 msgstr "Zamówienia na kopię:"
11993
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:7
11995 #, c-format
11996 msgid "Article title"
11997 msgstr "Tytuł artykułu"
11998
11999 #. SCRIPT
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12001 msgid "Ascending"
12002 msgstr "Rosnąco"
12003
12004 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12005 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12007 #, c-format
12008 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12009 msgstr "Zrób zmiany w uprawnieniach użytkownika. Użytkownik %s musi posiadać uprawnienia USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP i CREATE w bazie danych %s."
12010
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12012 #, c-format
12013 msgid "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note by "
12014 msgstr "Poproś administratora systemu o skonfigurowanie tej funkcji lub usuń tę notatkę przez "
12015
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
12017 #, c-format
12018 msgid "Asked "
12019 msgstr "Zostaniesz poproszony "
12020
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12023 #, c-format
12024 msgid "Assistant:"
12025 msgstr "Asystent:"
12026
12027 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12029 #, c-format
12030 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12031 msgstr "Co najmniej jeden egzemplarz jest wypożyczony w tym rekordzie bibliograficznym %s."
12032
12033 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
12035 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12036 msgstr "Przynajmniej jeden użytkownik ma więcej niż jedną wartość dla tego atrybutu"
12037
12038 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
12040 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
12041 msgstr "Przynajmniej dwóch użytkowników ma tę samą wartość dla tego atrybutu"
12042
12043 #. For the first occurrence,
12044 #. SCRIPT
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
12047 msgid "At least two records must be selected for merging."
12048 msgstr "Dwa rekordy muszą być zaznaczone do scalenia."
12049
12050 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
12052 #, c-format
12053 msgid "At library: %s"
12054 msgstr "Lokalizacja: %s"
12055
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
12057 #, c-format
12058 msgid "Athens County Public Libraries"
12059 msgstr "Athens County Public Libraries"
12060
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
12062 #, c-format
12063 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
12064 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
12065
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
12067 #, c-format
12068 msgid "Atomic update error :"
12069 msgstr "Błąd niepodzielnej aktualizacji :"
12070
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
12072 #, c-format
12073 msgid "Atomic updates:"
12074 msgstr "Niepodzielna aktualizacja:"
12075
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:21
12077 #, fuzzy, c-format
12078 msgid "Attach an item"
12079 msgstr "Dołącz egzemplarz "
12080
12081 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
12082 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
12083 #. %3$s:  END 
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30
12085 #, c-format
12086 msgid "Attach an item %s to %s%s"
12087 msgstr "Dołącz egzemplarz %s do %s%s"
12088
12089 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:4
12091 #, c-format
12092 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12093 msgstr "Dołącz egzemplarz do %s &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
12094
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:92
12096 #, c-format
12097 msgid "Attach another item"
12098 msgstr "Podepnij kolejny egzemplarz"
12099
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
12101 #, c-format
12102 msgid "Attach item"
12103 msgstr "Podepnij egzemplarz"
12104
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:824
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:848
12107 #, c-format
12108 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12109 msgstr "Dołącz koszyk do nowej grupy koszyków pod tą samą nazwą"
12110
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
12112 #, c-format
12113 msgid "Attempt to delete record failed."
12114 msgstr "Próba usunięcia rekordu nie powiodła się."
12115
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:8
12117 #, c-format
12118 msgid "Attention"
12119 msgstr "Uwaga"
12120
12121 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
12123 #, c-format
12124 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12125 msgstr "Wartość atrybutu \"%s\" jest już używana przez inny rekord użytkownika."
12126
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
12128 #, c-format
12129 msgid "Attributes"
12130 msgstr "Atrybuty"
12131
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
12133 #, c-format
12134 msgid "Attributes: "
12135 msgstr "Atrybuty: "
12136
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:262
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
12141 #, c-format
12142 msgid "Audio alerts"
12143 msgstr "Alerty dźwiękowe"
12144
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
12146 #, c-format
12147 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12148 msgstr "Alerty dźwiękowe &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
12149
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
12151 #, c-format
12152 msgid "Audio alerts are disabled"
12153 msgstr "Alerty dźwiękowe są wyłączone"
12154
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
12157 #, c-format
12158 msgid "AudioAlerts"
12159 msgstr "AudioAlerts"
12160
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
12162 #, c-format
12163 msgid "August"
12164 msgstr "Sierpień"
12165
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
12167 #, c-format
12168 msgid "Auth field copied"
12169 msgstr "Skopiowano pole hasła wzorcowego"
12170
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
12172 #, c-format
12173 msgid "Auth value"
12174 msgstr "Dopuszczona wartość"
12175
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
12178 #, c-format
12179 msgid "Auth value:"
12180 msgstr "Dopuszczona wartość:"
12181
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
12184 #, c-format
12185 msgid "AuthID"
12186 msgstr "AuthID"
12187
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
12189 #, c-format
12190 msgid "Authenticated"
12191 msgstr "Uwierzytelnienie"
12192
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
12194 #, c-format
12195 msgid "Authentication"
12196 msgstr "Uwierzytelnianie"
12197
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
12199 #, fuzzy, c-format
12200 msgid "Authentication providers"
12201 msgstr "Uwierzytelnianie"
12202
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:42
12204 #, c-format
12205 msgid "Authname"
12206 msgstr "Authname"
12207
12208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1198
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
12227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
12235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:428
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
12238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:5
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:16
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12248 #, c-format
12249 msgid "Author"
12250 msgstr "Autor"
12251
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
12254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12256 #, c-format
12257 msgid "Author (A-Z)"
12258 msgstr "Autor (A-Z)"
12259
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12264 #, c-format
12265 msgid "Author (Z-A)"
12266 msgstr "Autor (Z-A)"
12267
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
12270 #, c-format
12271 msgid "Author (any): "
12272 msgstr "Hasło wzorcowe (którekolwiek): "
12273
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
12276 #, c-format
12277 msgid "Author (corporate): "
12278 msgstr "Hasło korporatywne: "
12279
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
12281 #, c-format
12282 msgid "Author (meeting / conference): "
12283 msgstr "Hasło imprezy/konferencji: "
12284
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
12286 #, c-format
12287 msgid "Author (meeting/conference): "
12288 msgstr "Hasło imprezy/konferencji: "
12289
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
12292 #, c-format
12293 msgid "Author (personal): "
12294 msgstr "Hasło osobowe: "
12295
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
12297 #, c-format
12298 msgid "Author(s)"
12299 msgstr "Autorzy"
12300
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:368
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
12305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
12306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:361
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:465
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
12311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
12312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
12314 #, c-format
12315 msgid "Author:"
12316 msgstr "Autor:"
12317
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
12319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
12327 #, c-format
12328 msgid "Author: "
12329 msgstr "Autor: "
12330
12331 #. %1$s:  author | html 
12332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
12333 #, c-format
12334 msgid "Author: %s"
12335 msgstr "Autor: %s"
12336
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:126
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:171
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:220
12340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:247
12341 #, c-format
12342 msgid "Authorised value category:"
12343 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości:"
12344
12345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
12346 #, c-format
12347 msgid "Authorised values category"
12348 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości"
12349
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
12351 #, c-format
12352 msgid "Authorised values category: "
12353 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości: "
12354
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:16
12357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:27
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:268
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:28
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
12361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:29
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12367 #, c-format
12368 msgid "Authorities"
12369 msgstr "Hasła wzorcowe"
12370
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:234
12372 #, c-format
12373 msgid "Authorities "
12374 msgstr "Hasła wzorcowe "
12375
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:4
12377 #, c-format
12378 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
12379 msgstr "Hasła wzorcowe &rsaquo; Koha"
12380
12381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
12382 #, c-format
12383 msgid "Authorities tables"
12384 msgstr "Tabele haseł wzorcowych"
12385
12386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
12387 #, c-format
12388 msgid "Authorities: "
12389 msgstr "Hasła wzorcowe: "
12390
12391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
12393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
12394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
12395 #, c-format
12396 msgid "Authority"
12397 msgstr "Hasło wzorcowe"
12398
12399 #. %1$s:  authid | html 
12400 #. %2$s:  authtypetext | html 
12401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
12402 #, c-format
12403 msgid "Authority #%s (%s)"
12404 msgstr "Hasło wzorcowe #%s (%s)"
12405
12406 #. %1$s:  loopro.object | html 
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
12408 #, c-format
12409 msgid "Authority %s"
12410 msgstr "Hasło wzorcowe %s"
12411
12412 #. %1$s:  m.authid | html 
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
12414 #, c-format
12415 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
12416 msgstr "Hasło wzorcowe %s zostało pomyślnie usunięte."
12417
12418 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12419 #. %2$s:  authtypecode | html 
12420 #. %3$s:  ELSE 
12421 #. %4$s:  END 
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
12423 #, c-format
12424 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12425 msgstr "Szablon MARC hasła wzorcowego dla: %s%s%sdomyślny%s"
12426
12427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
12428 #, c-format
12429 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12430 msgstr "Struktura podpól MARC dla hasła wzorcowego &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
12431
12432 #. %1$s:  tagfield | html 
12433 #. %2$s:  authtypecode | html 
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12435 #, c-format
12436 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12437 msgstr "Administracja strukturą podpól MARC hasła wzorcowego dla %s (hasło wzorcowe: %s)"
12438
12439 #. For the first occurrence,
12440 #. %1$s:  tagfield | html 
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:38
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:42
12443 #, c-format
12444 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12445 msgstr "Struktura podpól MARC dla hasła wzorcowego %s"
12446
12447 #. A
12448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12450 msgid "Authority control"
12451 msgstr "Kontrola haseł wzorcowych"
12452
12453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
12454 #, c-format
12455 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
12456 msgstr "Szczegóły hasła wzorcowego &rsaquo; Koha"
12457
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
12459 #, c-format
12460 msgid "Authority does not exist"
12461 msgstr "Hasło wzorcowe nie istnieje"
12462
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
12464 #, c-format
12465 msgid "Authority field to copy: "
12466 msgstr "Pole hasła wzorcowego do skopiowania: "
12467
12468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:142
12470 #, c-format
12471 msgid "Authority record"
12472 msgstr "Rekord hasła wzorcowego"
12473
12474 #. For the first occurrence,
12475 #. %1$s:  message.authid | html 
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
12477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:59
12478 #, c-format
12479 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
12480 msgstr "Rekord hasła wzorcowego %s nie istnieje w bazie."
12481
12482 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
12484 #, c-format
12485 msgid "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
12486 msgstr "Rekord hasła wzorcowego %s nie został zmodyfikowany. Wystąpił błąd przy modyfikowaniu go."
12487
12488 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
12490 #, c-format
12491 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
12492 msgstr "Rekord hasła wzorcowego %s został pomyślnie usunięty."
12493
12494 #. %1$s:  m.authid | html 
12495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
12496 #, c-format
12497 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
12498 msgstr "Hasło wzorcowe %s nie zostało usunięte. Wystąpił błąd."
12499
12500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
12501 #, fuzzy, c-format
12502 msgid "Authority records"
12503 msgstr "Rekord hasła wzorcowego"
12504
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
12506 #, c-format
12507 msgid "Authority search"
12508 msgstr "Wyszukiwanie według haseł"
12509
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
12512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42
12513 #, c-format
12514 msgid "Authority search results"
12515 msgstr "Wyniki wyszukiwania według haseł"
12516
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
12518 #, c-format
12519 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
12520 msgstr "Wyniki wyszukiwania według haseł &rsaquo; Hasła wzorcowe &rsaquo; Koha"
12521
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:100
12523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12524 #, c-format
12525 msgid "Authority type"
12526 msgstr "Typ hasła wzorcowego"
12527
12528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
12529 #, fuzzy, c-format
12530 msgid "Authority type "
12531 msgstr "Typ hasła wzorcowego: "
12532
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
12534 #, c-format
12535 msgid "Authority type added successfully."
12536 msgstr "Typ hasła wzorcowego dodany pomyślnie."
12537
12538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
12539 #, c-format
12540 msgid "Authority type deleted successfully."
12541 msgstr "Typ hasła wzorcowego usunięty pomyślnie."
12542
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
12544 #, c-format
12545 msgid "Authority type updated successfully."
12546 msgstr "Typ hasła wzorcowego uaktualniony pomyślnie."
12547
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
12551 #, c-format
12552 msgid "Authority type: "
12553 msgstr "Typ hasła wzorcowego: "
12554
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:23
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:51
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
12559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
12560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
12562 #, c-format
12563 msgid "Authority types"
12564 msgstr "Typy haseł wzorcowych"
12565
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:346
12567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
12568 #, c-format
12569 msgid "Authority:"
12570 msgstr "Hasło wzorcowe:"
12571
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
12573 #, c-format
12574 msgid "Authorized"
12575 msgstr "Dopuszczona"
12576
12577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
12579 #, c-format
12580 msgid "Authorized value"
12581 msgstr "Dopuszczona wartość"
12582
12583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
12584 #, c-format
12585 msgid "Authorized value added successfully."
12586 msgstr "Dopuszczona wartość dodana pomyślnie."
12587
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
12589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12590 #, c-format
12591 msgid "Authorized value category"
12592 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości"
12593
12594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
12595 #, c-format
12596 msgid "Authorized value category added successfully."
12597 msgstr "Kategoria dopuszczonej wartości dodana pomyślnie."
12598
12599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
12600 #, c-format
12601 msgid "Authorized value category deleted successfully."
12602 msgstr "Kategoria dopuszczonej wartości usunięta pomyślnie."
12603
12604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1455
12605 #, c-format
12606 msgid "Authorized value category:"
12607 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości:"
12608
12609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:190
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
12611 #, c-format
12612 msgid "Authorized value category: "
12613 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości: "
12614
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
12616 #, c-format
12617 msgid "Authorized value deleted successfully."
12618 msgstr "Dopuszczona wartość usunięta pomyślnie."
12619
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
12621 #, c-format
12622 msgid "Authorized value updated successfully."
12623 msgstr "Dopuszczona wartość uaktualniona pomyślnie."
12624
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:219
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:291
12628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
12629 #, c-format
12630 msgid "Authorized value:"
12631 msgstr "Dopuszczona wartość:"
12632
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:166
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
12636 #, c-format
12637 msgid "Authorized value: "
12638 msgstr "Dopuszczona wartość: "
12639
12640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2451
12645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12646 #, c-format
12647 msgid "Authorized values"
12648 msgstr "Dopuszczone wartości"
12649
12650 #. For the first occurrence,
12651 #. %1$s:  category_name | html 
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
12653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:88
12654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
12655 #, c-format
12656 msgid "Authorized values for category %s"
12657 msgstr "Dopuszczone wartości dla kategorii %s"
12658
12659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
12660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:35
12661 #, c-format
12662 msgid "Authors"
12663 msgstr "Autorzy"
12664
12665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:47
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
12667 #, c-format
12668 msgid "Authors:"
12669 msgstr "Autorzy:"
12670
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
12672 #, c-format
12673 msgid "Auto ordering"
12674 msgstr "Autozamawianie"
12675
12676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:280
12677 #, fuzzy, c-format
12678 msgid "Auto register"
12679 msgstr "Kasa fiskalna"
12680
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:109
12682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:196
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:206
12684 #, fuzzy, c-format
12685 msgid "Auto register: "
12686 msgstr "Kasa fiskalna: "
12687
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36
12690 #, c-format
12691 msgid "Auto renewal"
12692 msgstr "Automatyczna prolongata"
12693
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:90
12695 #, c-format
12696 msgid "Auto subscription sharing: "
12697 msgstr "Udostępnianie automatycznej prenumeraty: "
12698
12699 #. INPUT type=button
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
12701 msgid "Auto-fill row"
12702 msgstr "Autouzupełnianie"
12703
12704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12705 #, c-format
12706 msgid "Auto-renewal"
12707 msgstr "Automatyczna prolongata"
12708
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
12710 #, c-format
12711 msgid "Auto-renewal:"
12712 msgstr "Automatyczna prolongata:"
12713
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
12715 #, c-format
12716 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
12717 msgstr "Automatyczna prolongata: Użytkownik zrezygnował"
12718
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
12720 #, c-format
12721 msgid "AutoCreditNumber"
12722 msgstr "AutoCreditNumber"
12723
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
12725 #, c-format
12726 msgid "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
12727 msgstr "AutoMemberNum zostało włączone, ale cardnumber jest oznaczone jako wymagane w BorrowerMandatoryField: funkcja automatycznego obliczania została wyłączona."
12728
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
12730 #, c-format
12731 msgid "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that doesn't match your library. "
12732 msgstr "Autolocation jest włączony. Zalogowałeś się z adresu IP, który nie pasuje do biblioteki. "
12733
12734 #. SCRIPT
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
12736 msgid "Automatic authority link results:"
12737 msgstr "Wyniki automatycznego połączenia haseł wzorcowych:"
12738
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
12740 #, c-format
12741 msgid "Automatic checkin"
12742 msgstr "Automatyczny zwrot"
12743
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
12745 #, c-format
12746 msgid "Automatic checkin: "
12747 msgstr "Automatyczny zwrot: "
12748
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:55
12752 #, c-format
12753 msgid "Automatic item modifications by age"
12754 msgstr "Automatyczne modyfikacje egzemplarzy według daty dodania"
12755
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12759 msgstr "Automatyczne modyfikacje egzemplarzy według daty dodania &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
12760
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
12762 #, c-format
12763 msgid "Automatic ordering: "
12764 msgstr "Automatyczne zamawianie: "
12765
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
12769 #, c-format
12770 msgid "Automatic renewal"
12771 msgstr "Automatyczne prolongowanie"
12772
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
12774 #, c-format
12775 msgid "Automatic return to holding"
12776 msgstr "Automatyczny powrót do biblioteki obecnej"
12777
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
12779 #, c-format
12780 msgid "Automatic return to home"
12781 msgstr "Automatyczny powrót do biblioteki macierzystej"
12782
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:154
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:80
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "Automation"
12787 msgstr "Cytaty"
12788
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:787
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
12791 #, c-format
12792 msgid "Availability"
12793 msgstr "Status:"
12794
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
12796 #, c-format
12797 msgid "Availability:"
12798 msgstr "Status:"
12799
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:284
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
12805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
12806 #, c-format
12807 msgid "Available"
12808 msgstr "Dostępny"
12809
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
12811 #, c-format
12812 msgid "Available barcodes"
12813 msgstr "Dostępny egzemplarz"
12814
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
12816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
12817 #, c-format
12818 msgid "Available call numbers"
12819 msgstr "Dostępne sygnatury"
12820
12821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
12822 #, fuzzy, c-format
12823 msgid "Available collections"
12824 msgstr "Dostępne lokalizacje"
12825
12826 #. INPUT type=text
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
12828 msgid "Available copy"
12829 msgstr "Dostępny egzemplarz"
12830
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
12833 #, c-format
12834 msgid "Available copy numbers"
12835 msgstr "Dostępne kopie"
12836
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
12838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257
12839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
12840 #, c-format
12841 msgid "Available enumeration"
12842 msgstr "Dostępna numeracja"
12843
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
12845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:168
12846 #, c-format
12847 msgid "Available for"
12848 msgstr "Dostępny dla"
12849
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:97
12851 #, c-format
12852 msgid "Available in the library"
12853 msgstr "Dostępny w bibliotece"
12854
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
12857 #, c-format
12858 msgid "Available item types"
12859 msgstr "Dostępne typy dokumentu"
12860
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
12863 #, c-format
12864 msgid "Available locations"
12865 msgstr "Dostępne lokalizacje"
12866
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:49
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:97
12869 #, c-format
12870 msgid "Available since"
12871 msgstr "Dostępny od"
12872
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:39
12874 #, c-format
12875 msgid "Average checkout period"
12876 msgstr "Średni okres wypożyczeń"
12877
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:86
12879 #, c-format
12880 msgid "Average checkout period statistics"
12881 msgstr "Statystyki średnich okresów wypożyczeń"
12882
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:91
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
12886 #, c-format
12887 msgid "Average loan time"
12888 msgstr "Średni okres wypożyczenia"
12889
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:5
12891 #, c-format
12892 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
12893 msgstr "Średni okres wypożyczeń &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
12894
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
12896 #, c-format
12897 msgid "BIBTEX"
12898 msgstr "BIBTEX"
12899
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
12901 #, c-format
12902 msgid "BSD 3-clause Licence"
12903 msgstr "BSD 3-clause Licence"
12904
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
12906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
12907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
12908 #, c-format
12909 msgid "BSD License"
12910 msgstr "Licencja BSD"
12911
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
12913 #, c-format
12914 msgid "BT"
12915 msgstr "BT"
12916
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
12918 #, c-format
12919 msgid "BULAC"
12920 msgstr "BULAC"
12921
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
12925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12927 #, c-format
12928 msgid "Back"
12929 msgstr "Cofnij"
12930
12931 #. For the first occurrence,
12932 #. %1$s:  ELSE 
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
12935 #, c-format
12936 msgid "Back %s "
12937 msgstr "Tył %s "
12938
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
12940 #, c-format
12941 msgid "Back side layout not used"
12942 msgstr "Layout tylnej strony nie jest używany"
12943
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
12945 #, c-format
12946 msgid "Back to Tools"
12947 msgstr "Powrót do Narzędzi"
12948
12949 #. INPUT type=submit
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:300
12951 msgid "Back to system preferences"
12952 msgstr "Powrót do Ustawień systemu"
12953
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:143
12955 #, c-format
12956 msgid "Back to the list"
12957 msgstr "Powrót do listy"
12958
12959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:28
12960 #, c-format
12961 msgid "Backend"
12962 msgstr "Backend"
12963
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:60
12965 #, fuzzy, c-format
12966 msgid "Backend:"
12967 msgstr "Backend"
12968
12969 #. SCRIPT
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12971 msgid "Background color"
12972 msgstr "Kolor tła"
12973
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
12975 #, c-format
12976 msgid "Backslash separated text (.csv)"
12977 msgstr "Tekst oddzielony ukośnikiem (.csv)"
12978
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:50
12980 #, c-format
12981 msgid "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference KohaAdminEmailAddress."
12982 msgstr "Błędny lub brakujący adres e-mail; sprawdź adres e-mail lub opcję systemową KohaAdminEmailAddress."
12983
12984 # Zabezpieczony?
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
12986 #, c-format
12987 msgid "Bankable"
12988 msgstr "Opłacalny"
12989
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
12991 #, c-format
12992 msgid "Bar"
12993 msgstr "Kod kreskowy"
12994
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:44
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
13012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:199
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1199
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1338
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:140
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:53
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:172
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:100
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:102
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:13
13046 #, c-format
13047 msgid "Barcode"
13048 msgstr "Kod kreskowy"
13049
13050 #. %1$s:  barcode | html 
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
13052 #, c-format
13053 msgid "Barcode %s"
13054 msgstr "Kod kreskowy %s"
13055
13056 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
13057 #. %2$s:  IF not_for_loan 
13058 #. %3$s:  not_for_loan_description | html 
13059 #. %4$s:  END 
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
13061 #, fuzzy, c-format
13062 msgid "Barcode %s %s%s %s "
13063 msgstr "Kod kreskowy %s %s%s %s"
13064
13065 #. For the first occurrence,
13066 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
13069 #, c-format
13070 msgid "Barcode : %s "
13071 msgstr "Kod kreskowy: %s "
13072
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
13074 #, c-format
13075 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
13076 msgstr "Kod kreskowy i dane bibliograficzne są drukowane na przemiennych etykietach"
13077
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:425
13079 #, c-format
13080 msgid "Barcode file:"
13081 msgstr "Plik z kodami kreskowymi:"
13082
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
13085 #, c-format
13086 msgid "Barcode file: "
13087 msgstr "Plik z kodami kreskowymi: "
13088
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:96
13090 #, c-format
13091 msgid "Barcode height:"
13092 msgstr "Wysokość kodu kreskowego:"
13093
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:182
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:53
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:62
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:103
13098 #, c-format
13099 msgid "Barcode image generator"
13100 msgstr "Generator kodów kreskowych"
13101
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
13103 #, fuzzy, c-format
13104 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13105 msgstr "Generator kodów kreskowych &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
13106
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
13110 #, c-format
13111 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13112 msgstr "Lista kodów kreskowych (jeden kod kreskowy w wierszu): "
13113
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
13115 #, c-format
13116 msgid "Barcode not found"
13117 msgstr "Nie odnaleziono kodu kreskowego"
13118
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
13120 #, c-format
13121 msgid "Barcode not found."
13122 msgstr "Nie odnaleziono kodu kreskowego."
13123
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
13125 #, c-format
13126 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13127 msgstr "Kod kreskowy nie istnieje. Następujące egzemplarze znaleziono przez wyszukiwanie:"
13128
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
13130 #, c-format
13131 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
13132 msgstr "Kod kreskowy poprzedza dane bibliograficzne"
13133
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
13135 #, c-format
13136 msgid "Barcode range"
13137 msgstr "Zakres kodu kreskowego"
13138
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
13140 #, c-format
13141 msgid "Barcode submitted"
13142 msgstr "Kod kreskowy"
13143
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
13145 #, c-format
13146 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
13147 msgstr "Kod kreskowy musi być numeryczny (0-9)"
13148
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
13150 #, c-format
13151 msgid "Barcode type"
13152 msgstr "Typ kodu kreskowego"
13153
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:70
13155 #, c-format
13156 msgid "Barcode type:"
13157 msgstr "Typ kodu kreskowego:"
13158
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:329
13160 #, c-format
13161 msgid "Barcode type: "
13162 msgstr "Typ kodu kreskowego: "
13163
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:416
13166 #, c-format
13167 msgid "Barcode:"
13168 msgstr "Kod kreskowy:"
13169
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:79
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
13176 #, c-format
13177 msgid "Barcode: "
13178 msgstr "Kod kreskowy: "
13179
13180 #. For the first occurrence,
13181 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:66
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:115
13184 #, c-format
13185 msgid "Barcode: %s"
13186 msgstr "Kod kreskowy: %s"
13187
13188 #. For the first occurrence,
13189 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:73
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
13193 #, c-format
13194 msgid "Barcode: %s "
13195 msgstr "Kod kreskowy: %s "
13196
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
13198 #, fuzzy, c-format
13199 msgid "Barcodes "
13200 msgstr "Kod kreskowy:"
13201
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
13204 #, c-format
13205 msgid "Barcodes file"
13206 msgstr "Plik z kodami kreskowymi"
13207
13208 #. %1$s:  batche.from | html 
13209 #. %2$s:  batche.to | html 
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
13211 #, c-format
13212 msgid "Barcodes from %s to %s"
13213 msgstr "Kody kreskowe od %s do %s"
13214
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
13217 #, c-format
13218 msgid "Barcodes not found"
13219 msgstr "Nie odnaleziono kodu kreskowego"
13220
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:548
13222 #, c-format
13223 msgid "Barcodes not found:"
13224 msgstr "Nie odnaleziono kodu kreskowego:"
13225
13226 #. SCRIPT
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
13228 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
13229 msgstr "Kody kreskowe z typu %s muszą być numeryczne"
13230
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
13232 #, c-format
13233 msgid "Barcodes:"
13234 msgstr "Kod kreskowy:"
13235
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:115
13237 #, c-format
13238 msgid "Base-level allocated"
13239 msgstr "Podstawowa kwota przydzielonego funduszu"
13240
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
13242 #, c-format
13243 msgid "Base-level available"
13244 msgstr "Podstawowa kwota dostępnego funduszu"
13245
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:116
13247 #, c-format
13248 msgid "Base-level ordered"
13249 msgstr "Podstawowa kwota zamówionego funduszu"
13250
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:118
13252 #, c-format
13253 msgid "Base-level spent"
13254 msgstr "Podstawowa kwota wydanego funduszu"
13255
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:83
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:238
13258 #, fuzzy, c-format
13259 msgid "Basic configuration"
13260 msgstr "Zatwierdź ustawienia"
13261
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
13263 #, c-format
13264 msgid "Basic constraints"
13265 msgstr "Podstawowe opcje"
13266
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
13268 #, c-format
13269 msgid "Basic installation complete."
13270 msgstr "Zakończono instalację."
13271
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
13274 #, c-format
13275 msgid "Basic parameters"
13276 msgstr "Podstawowe parametry"
13277
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:161
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:33
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:34
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
13294 #, c-format
13295 msgid "Basket"
13296 msgstr "Koszyk"
13297
13298 #. For the first occurrence,
13299 #. %1$s:  basketno | html 
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:35
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
13307 #, c-format
13308 msgid "Basket %s"
13309 msgstr "Koszyk %s"
13310
13311 #. For the first occurrence,
13312 #. %1$s:  basketname | html 
13313 #. %2$s:  basketno | html 
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:21
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13316 #, c-format
13317 msgid "Basket %s (%s)"
13318 msgstr "Koszyk %s (%s)"
13319
13320 #. For the first occurrence,
13321 #. %1$s:  basketname | html 
13322 #. %2$s:  basketno | html 
13323 #. %3$s:  booksellername | html 
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:55
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
13326 #, c-format
13327 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13328 msgstr "Koszyk %s (%s) dla %s"
13329
13330 #. %1$s:  basketname | html 
13331 #. %2$s:  booksellername | html 
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
13333 #, fuzzy, c-format
13334 msgid "Basket %s for %s"
13335 msgstr "Koszyki dla %s"
13336
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
13338 #, c-format
13339 msgid "Basket (#)"
13340 msgstr "Koszyk (#)"
13341
13342 #. %1$s:  basketno | html 
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
13344 #, c-format
13345 msgid "Basket (%s)"
13346 msgstr "Koszyk (%s)"
13347
13348 #. %1$s:  basketno | html 
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:3
13350 #, c-format
13351 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
13352 msgstr "Koszyk (%s) &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
13353
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13355 #, c-format
13356 msgid "Basket by"
13357 msgstr "Koszyk"
13358
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
13360 #, c-format
13361 msgid "Basket created by: "
13362 msgstr "Koszyk utworzony przez: "
13363
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
13367 #, c-format
13368 msgid "Basket creator"
13369 msgstr "Kreator koszyków"
13370
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
13372 #, c-format
13373 msgid "Basket deleted"
13374 msgstr "Usunięto koszyk"
13375
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
13377 #, c-format
13378 msgid "Basket details"
13379 msgstr "Szczegóły koszyka"
13380
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
13382 #, c-format
13383 msgid "Basket export in acquisition"
13384 msgstr "Eksport koszyka w gromadzeniu"
13385
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
13394 #, c-format
13395 msgid "Basket group"
13396 msgstr "Grupa koszyków"
13397
13398 #. %1$s:  name | html 
13399 #. %2$s:  basketgroupid | html 
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
13401 #, c-format
13402 msgid "Basket group %s (%s) for "
13403 msgstr "Grupa koszyków %s (%s) dla "
13404
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
13406 #, c-format
13407 msgid "Basket group billing place:"
13408 msgstr "Miejsce płatności faktury grupy zamówień:"
13409
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
13411 #, c-format
13412 msgid "Basket group delivery placename:"
13413 msgstr "Grupa koszyków - nazwa miejsca dostawy:"
13414
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:209
13416 #, c-format
13417 msgid "Basket group name:"
13418 msgstr "Nazwa grupy koszyków:"
13419
13420 #. For the first occurrence,
13421 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
13424 #, c-format
13425 msgid "Basket group no. %s"
13426 msgstr "Grupa koszyków nr %s"
13427
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
13430 #, c-format
13431 msgid "Basket group:"
13432 msgstr "Grupa koszyków:"
13433
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:112
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:122
13436 #, c-format
13437 msgid "Basket grouping"
13438 msgstr "Grupowanie koszyków"
13439
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
13441 #, c-format
13442 msgid "Basket grouping for "
13443 msgstr "Grupowanie koszyków dla "
13444
13445 #. %1$s:  booksellername | html 
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:7
13447 #, c-format
13448 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
13449 msgstr "Grupowanie koszyków dla %s &rsaquo; Koha"
13450
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13452 #, c-format
13453 msgid "Basket groups"
13454 msgstr "Grupy koszyków"
13455
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13457 #, c-format
13458 msgid "Basket name"
13459 msgstr "Nazwa koszyka"
13460
13461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
13462 #, c-format
13463 msgid "Basket name: "
13464 msgstr "Nazwa koszyka: "
13465
13466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
13467 #, c-format
13468 msgid "Basket not found."
13469 msgstr "Nie znaleziono koszyka."
13470
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
13473 #, c-format
13474 msgid "Basket: "
13475 msgstr "Koszyk: "
13476
13477 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
13479 #, c-format
13480 msgid "Basket: %s "
13481 msgstr "Koszyk: %s "
13482
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
13484 #, c-format
13485 msgid "Basketgroup: "
13486 msgstr "Grupa koszyków: "
13487
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13489 #, c-format
13490 msgid "Baskets"
13491 msgstr "Koszyki"
13492
13493 #. %1$s:  booksellertoname | html 
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
13495 #, c-format
13496 msgid "Baskets for %s"
13497 msgstr "Koszyki dla %s"
13498
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
13500 #, c-format
13501 msgid "Baskets in this group:"
13502 msgstr "Koszyki w tej grupie:"
13503
13504 #. For the first occurrence,
13505 #. %1$s:  import_batch_id | html 
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
13508 #, c-format
13509 msgid "Batch %s"
13510 msgstr "Grupa %s"
13511
13512 #. %1$s:  batch_id | html 
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
13514 #, c-format
13515 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
13516 msgstr "Grupa %s nie została w pełni powielona."
13517
13518 #. %1$s:  batch_id | html 
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59
13520 #, c-format
13521 msgid "Batch %s was not deleted."
13522 msgstr "Grupa %s nie została usunięta."
13523
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
13525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
13526 #, c-format
13527 msgid "Batch ID"
13528 msgstr "Grupa ID"
13529
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
13531 #, c-format
13532 msgid "Batch add reserves"
13533 msgstr "Dodaj grupowe rezerwacje"
13534
13535 #. SCRIPT
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13537 msgid "Batch authority record deletion"
13538 msgstr "Grupowe usuwanie haseł wzorcowych"
13539
13540 #. SCRIPT
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13542 msgid "Batch authority record modification"
13543 msgstr "Grupowa modyfikacja haseł wzorcowych"
13544
13545 #. SCRIPT
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13547 #, fuzzy
13548 msgid "Batch bibliographic record deletion"
13549 msgstr "Grupowe usuwanie rekordów bibliograficznych"
13550
13551 #. SCRIPT
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13553 msgid "Batch bibliographic record modification"
13554 msgstr "Grupowa modyfikacja rekordów bibliograficznych"
13555
13556 # do zastanowienia
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:39
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
13559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
13560 #, c-format
13561 msgid "Batch check out"
13562 msgstr "Grupa wypożyczeń"
13563
13564 #. %1$s:  IF patron 
13565 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13566 #. %3$s:  END 
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
13568 #, c-format
13569 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13570 msgstr "Potwierdzenie grupy wypożyczeń %s dla %s %s"
13571
13572 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
13573 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13574 #. %3$s:  batch | html 
13575 #. %4$s:  END 
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
13577 #, c-format
13578 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13579 msgstr "Szczegóły dla grupy wypożyczeń %s for %s |%s|%s"
13580
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
13582 #, c-format
13583 msgid "Batch delete"
13584 msgstr "Usuń grupę"
13585
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:93
13587 #, c-format
13588 msgid "Batch delete patrons "
13589 msgstr "Usuń grupę użytkowników "
13590
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
13592 #, c-format
13593 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13594 msgstr "Grupa usuniętych użytkowników i historii udostępniania"
13595
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
13597 #, c-format
13598 msgid "Batch delete records"
13599 msgstr "Usuń grupę rekordów"
13600
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
13603 #, c-format
13604 msgid "Batch description: "
13605 msgstr "Opis grupy: "
13606
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:22
13608 #, fuzzy, c-format
13609 msgid "Batch edit"
13610 msgstr "Modyfikuj grupę "
13611
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:7
13613 #, c-format
13614 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13615 msgstr "Modyfikuj grupę &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
13616
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:86
13618 #, c-format
13619 msgid "Batch edit patrons "
13620 msgstr "Modyfikuj grupę użytkowników "
13621
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
13623 #, c-format
13624 msgid "Batch edit records"
13625 msgstr "Modyfikuj grupę rekordów"
13626
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:122
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:49
13629 #, fuzzy, c-format
13630 msgid "Batch editing"
13631 msgstr "Modyfikuj grupę"
13632
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:27
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:37
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
13637 #, c-format
13638 msgid "Batch extend due dates"
13639 msgstr "Grupowe przesuwanie terminów zwrotów"
13640
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
13642 #, c-format
13643 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13644 msgstr "Grupowe przesuwanie terminów zwrotu &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
13645
13646 #. SCRIPT
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13648 msgid "Batch hold cancellation"
13649 msgstr "Grupowe usuwanie zamówień"
13650
13651 #. %1$s:  IF ( del ) 
13652 #. %2$s:  ELSE 
13653 #. %3$s:  END 
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:36
13655 #, c-format
13656 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13657 msgstr "%sUsuwanie%sModyfikowanie%s grupy egzemplarzy"
13658
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:131
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:21
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:58
13665 #, c-format
13666 msgid "Batch item deletion"
13667 msgstr "Usuń grupę egzemplarzy"
13668
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
13670 #, fuzzy, c-format
13671 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13672 msgstr "Usuń grupę egzemplarzy &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
13673
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:126
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:33
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:53
13680 #, c-format
13681 msgid "Batch item modification"
13682 msgstr "Modyfikuj grupy egzemplarzy"
13683
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
13685 #, fuzzy, c-format
13686 msgid "Batch item modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13687 msgstr "Modyfikowanie grup egzemplarzy &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
13688
13689 #. SCRIPT
13690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13691 msgid "Batch item record deletion"
13692 msgstr "Grupowe usuwanie egzemplarzy"
13693
13694 #. SCRIPT
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13696 msgid "Batch item record modification"
13697 msgstr "Grupowa modyfikacja egzemplarzy"
13698
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
13700 #, c-format
13701 msgid "Batch modify"
13702 msgstr "Modyfikuj grupę"
13703
13704 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
13705 #. %2$s:  limit | html 
13706 #. %3$s:  ELSE 
13707 #. %4$s:  unlimited_total | html 
13708 #. %5$s:  END 
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
13710 #, c-format
13711 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
13712 msgstr "Operacje grupowe z %s%s%s%s%s widocznymi rekordami "
13713
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:31
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
13718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
13719 #, c-format
13720 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
13721 msgstr "Usuń i anonimizuj grupy użytkowników"
13722
13723 #. For the first occurrence,
13724 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
13725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
13727 #, c-format
13728 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
13729 msgstr "Usuń i anonimizuj grupy użytkowników %s"
13730
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:88
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:25
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:36
13735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
13737 #, c-format
13738 msgid "Batch patron modification"
13739 msgstr "Modyfikuj grupy użytkowników"
13740
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
13742 #, c-format
13743 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13744 msgstr "Modyfikuj grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
13745
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
13748 #, c-format
13749 msgid "Batch patrons modification"
13750 msgstr "Modyfikuj grupy użytkowników"
13751
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
13753 #, c-format
13754 msgid "Batch patrons results"
13755 msgstr "Wyniki grup użytkowników"
13756
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:141
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:21
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:68
13762 #, c-format
13763 msgid "Batch record deletion"
13764 msgstr "Usuń grupę rekordów"
13765
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
13767 #, fuzzy, c-format
13768 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13769 msgstr "Usuń grupę rekordów &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
13770
13771 #. For the first occurrence,
13772 #. SCRIPT
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:136
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:23
13777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:27
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:41
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:63
13780 #, c-format
13781 msgid "Batch record modification"
13782 msgstr "Modyfikuj grupę rekordów"
13783
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
13785 #, fuzzy, c-format
13786 msgid "Batch record modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13787 msgstr "Modyfikuj grupę rekordów &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
13788
13789 #. BUTTON
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
13791 msgid "Batch remove"
13792 msgstr "Usuń grupowo"
13793
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:20
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:28
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
13797 #, c-format
13798 msgid "Batch remove reserves"
13799 msgstr "Usuń grupowe rezerwacje"
13800
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
13802 #, c-format
13803 msgid "Batch: "
13804 msgstr "Grupa: "
13805
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:24
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:23
13808 #, c-format
13809 msgid "Batches"
13810 msgstr "Grupy"
13811
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
13813 #, c-format
13814 msgid "BdP de la Meuse, France"
13815 msgstr "BdP de la Meuse, France"
13816
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
13818 #, c-format
13819 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
13820 msgstr "Pamiętaj, aby uzupełnić adresy e-mail dla tych użytkowników."
13821
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
13823 #, c-format
13824 msgid "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not enabled, the transport cost matrix is not being used. "
13825 msgstr "Ponieważ opcja \"UseTransportCostMatrix\" jest wyłączona, koszty transportu pomiędzy bibliotekami nie są ustawione. "
13826
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
13828 #, c-format
13829 msgid "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
13830 msgstr "Rozszerzone atrybuty użytkowników nie mogą być używane, ponieważ opcja 'ExtendedPatronAttributes' (RozszerzoneAtrybutyUżytkowników) jest w tej chwili wyłączona. "
13831
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:248
13834 #, c-format
13835 msgid "Before"
13836 msgstr "Przed"
13837
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
13839 #, c-format
13840 msgid "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. Please log in with the username and password given to you by your systems administrator and located in your "
13841 msgstr "Zanim rozpoczniesz, upewnij się, że posiadasz wszystkie niezbędne uprawnienia. Zaloguj się za pomocą loginu i hasła otrzymanego od administratora i znajdującego się w twoim "
13842
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
13844 #, c-format
13845 msgid "Begin the onboarding process"
13846 msgstr "Rozpocznij proces instalacji"
13847
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
13849 #, c-format
13850 msgid "Beginning date:"
13851 msgstr "Data rozpoczęcia:"
13852
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
13854 #, c-format
13855 msgid "Begins with"
13856 msgstr "Zaczyna się od"
13857
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
13859 #, c-format
13860 msgid "Begins with: "
13861 msgstr "Zaczyna się od: "
13862
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
13864 #, c-format
13865 msgid "Behavior"
13866 msgstr "Funkcja"
13867
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
13869 #, c-format
13870 msgid "BibLibre, France"
13871 msgstr "BibLibre, Francja"
13872
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
13877 #, c-format
13878 msgid "BibTex"
13879 msgstr "BibTex"
13880
13881 #. For the first occurrence,
13882 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
13885 #, c-format
13886 msgid "Biblio %s"
13887 msgstr "Rekord %s"
13888
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
13890 #, c-format
13891 msgid "Biblio count"
13892 msgstr "Liczba rekordów"
13893
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:239
13895 #, c-format
13896 msgid "Biblio level hold."
13897 msgstr "Zamówienie na poziomie rekordu bibliograficznego."
13898
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
13900 #, c-format
13901 msgid "Biblio numbers:"
13902 msgstr "Numery rekordów:"
13903
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
13905 #, c-format
13906 msgid "Biblio:"
13907 msgstr "Rekord:"
13908
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
13912 #, c-format
13913 msgid "Bibliographic"
13914 msgstr "Bibliograficzny"
13915
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
13917 #, c-format
13918 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
13919 msgstr "Dane bibliograficzne poprzedzają kod kreskowy"
13920
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96
13922 #, c-format
13923 msgid "Bibliographic data to print"
13924 msgstr "Dane bibliograficzne do wydruku"
13925
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2452
13927 #, c-format
13928 msgid "Bibliographic framework"
13929 msgstr "Szablon bibliograficzny"
13930
13931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:104
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
13934 #, c-format
13935 msgid "Bibliographic information"
13936 msgstr "Informacje bibliograficzne"
13937
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:141
13940 #, c-format
13941 msgid "Bibliographic record"
13942 msgstr "Rekord bibliograficzny"
13943
13944 #. %1$s:  object | html 
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
13946 #, c-format
13947 msgid "Bibliographic record %s"
13948 msgstr "Rekord bibliograficzny %s"
13949
13950 #. For the first occurrence,
13951 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
13954 #, c-format
13955 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
13956 msgstr "Rekord bibliograficzny %s nie istnieje w bazie."
13957
13958 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
13960 #, c-format
13961 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
13962 msgstr "Rekord bibliograficzny %s został pomyślnie usunięty."
13963
13964 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
13966 #, c-format
13967 msgid "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on modifying it."
13968 msgstr "Rekord bibliograficzny %s nie został zmodyfikowany. Wystąpił błąd przy modyfikowaniu go."
13969
13970 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
13972 #, c-format
13973 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
13974 msgstr "Rekord bibliograficzny %s został pomyślnie zmodyfikowany."
13975
13976 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13977 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
13979 #, c-format
13980 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled (reserve_id %s)."
13981 msgstr "Rekord bibliograficzny %s nie został usunięty. Zamówienie/rezerwacja nie może zostać anulowana (reserve_id %s)."
13982
13983 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
13985 #, c-format
13986 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
13987 msgstr "Rekord bibliograficzny %s nie został usunięty. Wystąpił błąd."
13988
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
13990 #, c-format
13991 msgid "Bibliographic record ID"
13992 msgstr "ID rekordu bibliograficznego"
13993
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
13996 #, c-format
13997 msgid "Bibliographic record ID:"
13998 msgstr "ID rekordu bibliograficznego:"
13999
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
14001 #, c-format
14002 msgid "Bibliographic record count"
14003 msgstr "Liczba rekordów bibliograficznych"
14004
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
14006 #, c-format
14007 msgid "Bibliographic record not found."
14008 msgstr "Rekord bibliograficzny nie został znaleziony."
14009
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
14011 #, c-format
14012 msgid "Bibliographic record number: "
14013 msgstr "Numer rekordu bibliograficznego: "
14014
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:171
14016 #, c-format
14017 msgid "Bibliographic record title"
14018 msgstr "Tytuł rekordu bibliograficznego"
14019
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
14021 #, c-format
14022 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
14023 msgstr "Rekord bibliograficzny zostanie także usunięty."
14024
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:39
14026 #, c-format
14027 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
14028 msgstr "Rekord bibliograficzny nie zostanie usunięty."
14029
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
14034 #, c-format
14035 msgid "Bibliographic records"
14036 msgstr "Rekord bibliograficzny"
14037
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
14039 #, c-format
14040 msgid "Bibliographic records added"
14041 msgstr "Rekordy bibliograficzne dodano"
14042
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14044 #, c-format
14045 msgid "Bibliographic: "
14046 msgstr "Rekordy bibliograficzne: "
14047
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
14050 #, c-format
14051 msgid "Bibliographies"
14052 msgstr "Bibliografie"
14053
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:59
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
14057 #, c-format
14058 msgid "Biblionumber"
14059 msgstr "Numer rekordu:"
14060
14061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
14064 #, c-format
14065 msgid "Biblionumber:"
14066 msgstr "Numer rekordu:"
14067
14068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
14069 #, c-format
14070 msgid "Biblionumbers:"
14071 msgstr "Numery rekordów:"
14072
14073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
14074 #, c-format
14075 msgid "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la Asunción), Argentina"
14076 msgstr "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la Asunción), Argentina"
14077
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
14079 #, c-format
14080 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14081 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Niemcy"
14082
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
14084 #, c-format
14085 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14086 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14087
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
14091 #, c-format
14092 msgid "Billing date"
14093 msgstr "Data płatności"
14094
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
14098 #, c-format
14099 msgid "Billing date:"
14100 msgstr "Data płatności:"
14101
14102 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
14104 #, c-format
14105 msgid "Billing date: All until %s "
14106 msgstr "Data płatności: Wszystkie do %s "
14107
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
14110 #, c-format
14111 msgid "Billing place"
14112 msgstr "Miejsce płatności faktury"
14113
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
14117 #, c-format
14118 msgid "Billing place:"
14119 msgstr "Miejsce płatności faktury:"
14120
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
14122 #, c-format
14123 msgid "Billing place: "
14124 msgstr "Miejsce płatności faktury: "
14125
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
14128 #, c-format
14129 msgid "Biography"
14130 msgstr "Biografia"
14131
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
14133 #, fuzzy, c-format
14134 msgid "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset. "
14135 msgstr "Birmingham (UK) główny programista Mark James zestawu ikon Famfamfam Silk."
14136
14137 #. SCRIPT
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14139 msgid "Black"
14140 msgstr "Czarny"
14141
14142 #. SCRIPT
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14144 msgid "Block"
14145 msgstr "Blokuj"
14146
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
14149 #, c-format
14150 msgid "Block "
14151 msgstr "Blokuj "
14152
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
14154 #, c-format
14155 msgid "Block expired patrons:"
14156 msgstr "Blokuj wygasłe konta użytkowników:"
14157
14158 #. SCRIPT
14159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
14160 msgid "Blocked!"
14161 msgstr "Zablokowany!"
14162
14163 #. SCRIPT
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14165 msgid "Blockquote"
14166 msgstr "Blokada cytatu"
14167
14168 #. SCRIPT
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14170 msgid "Blocks"
14171 msgstr "Blokady"
14172
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:170
14174 #, fuzzy, c-format
14175 msgid "Blocks checkouts?"
14176 msgstr "Wyświetl wypożyczenia"
14177
14178 #. SCRIPT
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14180 msgid "Blue"
14181 msgstr "Niebieski"
14182
14183 #. SCRIPT
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14185 msgid "Body"
14186 msgstr "Treść"
14187
14188 #. SCRIPT
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14190 msgid "Bold"
14191 msgstr "Pogrubienie"
14192
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1172
14194 #, c-format
14195 msgid "Book drop mode"
14196 msgstr "Zwroty do skrzynki"
14197
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
14199 #, c-format
14200 msgid "Book drop mode. "
14201 msgstr "Zwroty do skrzynki."
14202
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
14204 #, c-format
14205 msgid "Book fund:"
14206 msgstr "Fundusz:"
14207
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
14210 #, c-format
14211 msgid "Boolean"
14212 msgstr "Boolean"
14213
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
14216 #, c-format
14217 msgid "Bootstrap"
14218 msgstr "Bootstrap"
14219
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
14222 #, c-format
14223 msgid "Bootstrap Icons"
14224 msgstr "Bootstrap Icons"
14225
14226 #. SCRIPT
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14228 msgid "Border"
14229 msgstr "Obramowanie"
14230
14231 #. SCRIPT
14232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14233 msgid "Border color"
14234 msgstr "Kolor krawędzi"
14235
14236 #. SCRIPT
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14238 msgid "Border style"
14239 msgstr "Styl krawędzi"
14240
14241 #. SCRIPT
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14243 msgid "Border width"
14244 msgstr "Szerokość krawędzi"
14245
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
14247 #, c-format
14248 msgid "Born:"
14249 msgstr "Data urodzenia:"
14250
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14252 #, c-format
14253 msgid "Borrower"
14254 msgstr "Użytkownik"
14255
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
14257 #, c-format
14258 msgid "Borrower number"
14259 msgstr "Numer użytkownika"
14260
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
14262 #, c-format
14263 msgid "Borrowernumber"
14264 msgstr "Numer użytkownika"
14265
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
14267 #, c-format
14268 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
14269 msgstr "Lista numerów użytkowników (jeden numer w wierszu): "
14270
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
14274 #, c-format
14275 msgid "Borrowernumber: "
14276 msgstr "Numer użytkownika: "
14277
14278 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
14280 #, c-format
14281 msgid "Borrowernumber: %s"
14282 msgstr "Numer użytkownika: %s"
14283
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
14285 #, c-format
14286 msgid "Borrowernumbers"
14287 msgstr "Numer użytkownika"
14288
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
14290 #, c-format
14291 msgid "Borrowernumbers already in list"
14292 msgstr "Numer użytkownika jest już na liście"
14293
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:65
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
14296 #, c-format
14297 msgid "Borrowernumbers not found"
14298 msgstr "Nie odnaleziono numerów użytkowników"
14299
14300 #. SCRIPT
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14302 msgid "Bottom"
14303 msgstr "Dolny"
14304
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:5
14308 #, fuzzy, c-format
14309 msgid "Bound"
14310 msgstr "Dźwięk"
14311
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
14314 #, c-format
14315 msgid "Braille"
14316 msgstr "Dokument alfabetem Braille'a"
14317
14318 #. NAV
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:14
14320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:11
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:15
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:15
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:22
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:451
14325 msgid "Breadcrumb"
14326 msgstr "Breadcrumb"
14327
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
14329 #, c-format
14330 msgid "Briar Cliff University, USA"
14331 msgstr "Briar Cliff University, USA"
14332
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
14334 #, c-format
14335 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14336 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14337
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
14339 #, c-format
14340 msgid "Brief display"
14341 msgstr "Szybki podgląd"
14342
14343 #. SCRIPT
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14345 msgid "Brightness"
14346 msgstr "Jasność"
14347
14348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
14349 #, c-format
14350 msgid "Brimbank City Council, Australia"
14351 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
14352
14353 #. ABBR
14354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14355 msgid "Broader Term"
14356 msgstr "Termin szerszy"
14357
14358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
14359 #, c-format
14360 msgid "Brooke Johnson"
14361 msgstr "Brooke Johnson"
14362
14363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
14364 #, c-format
14365 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
14366 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
14367
14368 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
14369 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
14370 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
14371 #. %4$s:  END 
14372 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
14373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:108
14374 #, c-format
14375 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
14376 msgstr "Przeglądaj według nazwiska: %s %s %s %s %s "
14377
14378 #. SCRIPT
14379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14380 msgid "Browse for an image"
14381 msgstr "Przeglądaj w poszukiwaniu obrazu"
14382
14383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
14384 #, c-format
14385 msgid "Browse selected records"
14386 msgstr "Przeglądaj zaznaczone rekordy"
14387
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
14389 #, c-format
14390 msgid "Browse system logs"
14391 msgstr "Przeglądaj logi systemowe"
14392
14393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
14394 #, c-format
14395 msgid "Browse the system logs"
14396 msgstr "Przeglądanie dziennika zdarzeń"
14397
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:623
14399 #, c-format
14400 msgid "Browse the system logs "
14401 msgstr "Przeglądanie dziennika zdarzeń "
14402
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
14404 #, c-format
14405 msgid "Budget"
14406 msgstr "Budżet"
14407
14408 #. For the first occurrence,
14409 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
14410 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
14411 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
14412 #. %4$s:  END 
14413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
14415 #, c-format
14416 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14417 msgstr "Budżet %s [id=%s]%s (nieaktywne)%s"
14418
14419 #. For the first occurrence,
14420 #. %1$s:  budget_period_description | html 
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:133
14422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
14423 #, c-format
14424 msgid "Budget %s closed"
14425 msgstr "Budżet %s zamknięty"
14426
14427 #. SCRIPT
14428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
14429 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
14430 msgstr "Data zakończenia budżetu musi przypadać na datę rozpoczęcia budżetu lub po tej dacie"
14431
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
14433 #, c-format
14434 msgid "Budget id"
14435 msgstr "Id budżetu"
14436
14437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:497
14439 #, c-format
14440 msgid "Budget name"
14441 msgstr "Nazwa budżetu"
14442
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
14445 #, c-format
14446 msgid "Budget period description"
14447 msgstr "Okres trwania budżetu"
14448
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
14450 #, c-format
14451 msgid "Budget:"
14452 msgstr "Budżet:"
14453
14454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
14455 #, c-format
14456 msgid "Budgeted cost"
14457 msgstr "Koszt przewidywany"
14458
14459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
14460 #, c-format
14461 msgid "Budgeted cost tax exc."
14462 msgstr "Koszt przewidywany z podatkiem"
14463
14464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
14465 #, c-format
14466 msgid "Budgeted cost tax inc."
14467 msgstr "Koszt przewidywany bez podatku"
14468
14469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
14470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
14471 #, c-format
14472 msgid "Budgeted cost: "
14473 msgstr "Koszt przewidywany: "
14474
14475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
14477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:25
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:23
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
14481 #, c-format
14482 msgid "Budgets"
14483 msgstr "Budżety"
14484
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
14487 #, c-format
14488 msgid "Budgets administration"
14489 msgstr "Zarządzanie budżetami"
14490
14491 # Do rozważenia polski odpowiednik zawodu.
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
14493 #, c-format
14494 msgid "Bug wrangler"
14495 msgstr "Bug wrangler"
14496
14497 # Do rozważenia polski odpowiednik zawodu.
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
14499 #, c-format
14500 msgid "Bug wranglers:"
14501 msgstr "Bug wranglers:"
14502
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
14504 #, c-format
14505 msgid "Build a new report?"
14506 msgstr "Utworzyć nowy raport?"
14507
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:707
14515 #, c-format
14516 msgid "Build a report"
14517 msgstr "Utwórz raport"
14518
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
14520 #, c-format
14521 msgid "Build and run reports"
14522 msgstr "Tworzenie i uruchamianie raportów"
14523
14524 #. INPUT type=submit name=submit
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14527 #, c-format
14528 msgid "Build new"
14529 msgstr "Utwórz nowy"
14530
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:168
14532 #, c-format
14533 msgid "Built-in offline circulation interface"
14534 msgstr "Wbudowany interfejs udostępniania offline"
14535
14536 #. SCRIPT
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14538 msgid "Bullet list"
14539 msgstr "Lista wypunktowana"
14540
14541 #. %1$s:  item.barcode | html 
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:7
14543 #, fuzzy, c-format
14544 msgid "Bundle contents for %s"
14545 msgstr "Nowy kontrakt dla %s"
14546
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
14548 #, c-format
14549 msgid "Bundle contents list updated"
14550 msgstr ""
14551
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
14553 #, fuzzy, c-format
14554 msgid "Bundle had missing items"
14555 msgstr "Tak, modyfikuj istniejące egzemplarze"
14556
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
14558 #, fuzzy, c-format
14559 msgid "Bundle had unexpected items"
14560 msgstr "Zamówiony oczekuje w %s"
14561
14562 #. OPTION
14563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:121
14564 msgid "Bundle losses are set at checkin automatically"
14565 msgstr ""
14566
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:392
14568 #, fuzzy, c-format
14569 msgid "Bundle verified"
14570 msgstr "Nie określono"
14571
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
14575 #, c-format
14576 msgid "By"
14577 msgstr "Autor"
14578
14579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
14580 #, c-format
14581 msgid "By borrowernumber"
14582 msgstr "Według numeru użytkownika"
14583
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
14585 #, c-format
14586 msgid "By card number"
14587 msgstr "Według numeru karty"
14588
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:45
14590 #, c-format
14591 msgid "By patron list"
14592 msgstr "Według listy użytkowników"
14593
14594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
14596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
14597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:200
14598 #, c-format
14599 msgid "By: "
14600 msgstr "Autor: "
14601
14602 #. %1$s:  group_by = loopfilte.filter 
14603 #. %2$s:  IF ( group_by == "homebranch") 
14604 #. %3$s:  ELSIF ( group_by == "itype" ) 
14605 #. %4$s:  ELSE 
14606 #. %5$s:  END 
14607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:60
14608 #, c-format
14609 msgid "By: %s %s Home library %s Item type %s None %s "
14610 msgstr ""
14611
14612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
14613 #, c-format
14614 msgid "ByWater Solutions, USA"
14615 msgstr "ByWater Solutions, USA"
14616
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
14618 #, c-format
14619 msgid "Bytes"
14620 msgstr "Bajty"
14621
14622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
14623 #, c-format
14624 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14625 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, Stany Zjednoczone"
14626
14627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
14628 #, c-format
14629 msgid "C3.js"
14630 msgstr "C3.js"
14631
14632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
14633 #, c-format
14634 msgid "C3.js v0.4.11"
14635 msgstr "C3.js v0.4.11"
14636
14637 #. %1$s:  cookie | html 
14638 #. %2$s:  interface | html 
14639 #. %3$s:  interface | html 
14640 #. %4$s:  interface | html 
14641 #. %5$s:  interface | html 
14642 #. %6$s:  interface | html 
14643 #. %7$s:  interface | html 
14644 #. %8$s:  interface | html 
14645 #. %9$s:  interface | html 
14646 #. %10$s:  interface | html 
14647 #. %11$s:  interface | html 
14648 #. %12$s:  interface | html 
14649 #. %13$s:  interface | html 
14650 #. %14$s:  theme | html 
14651 #. %15$s:  interface | html 
14652 #. %16$s:  theme | html 
14653 #. %17$s:  interface | html 
14654 #. %18$s:  theme | html 
14655 #. %19$s:  interface | html 
14656 #. %20$s:  theme | html 
14657 #. %21$s:  interface | html 
14658 #. %22$s:  theme | html 
14659 #. %23$s:  interface | html 
14660 #. %24$s:  interface | html 
14661 #. %25$s:  interface | html 
14662 #. %26$s:  interface | html 
14663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14664 #, fuzzy, c-format
14665 msgid "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
14666 msgstr "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
14667
14668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
14669 #, c-format
14670 msgid "CANMARC"
14671 msgstr "CANMARC"
14672
14673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
14674 #, c-format
14675 msgid "CATMARC"
14676 msgstr "CATMARC"
14677
14678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
14679 #, c-format
14680 msgid "CC-0 license"
14681 msgstr "licencji CC-0"
14682
14683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
14684 #, c-format
14685 msgid "CCF"
14686 msgstr "CCF"
14687
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
14689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
14690 #, c-format
14691 msgid "CD audio"
14692 msgstr "CD audio"
14693
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
14696 #, c-format
14697 msgid "CD software"
14698 msgstr "CD z oprogramowaniem"
14699
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
14701 #, c-format
14702 msgid "CODE"
14703 msgstr "KOD"
14704
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:73
14706 #, c-format
14707 msgid "COOP2of5"
14708 msgstr "COOP2of5"
14709
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229
14713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
14718 #, c-format
14719 msgid "CSV"
14720 msgstr "CSV"
14721
14722 #. For the first occurrence,
14723 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
14728 #, c-format
14729 msgid "CSV - %s"
14730 msgstr "CSV - %s"
14731
14732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
14733 #, c-format
14734 msgid "CSV profile ID"
14735 msgstr "ID profilu CSV"
14736
14737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
14738 #, c-format
14739 msgid "CSV profile added successfully"
14740 msgstr "Profil CSV dodany pomyślnie"
14741
14742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
14743 #, c-format
14744 msgid "CSV profile deleted successfully"
14745 msgstr "Profil CSV usunięty pomyślnie"
14746
14747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
14748 #, c-format
14749 msgid "CSV profile updated successfully"
14750 msgstr "Profil CSV uaktualniony pomyślnie"
14751
14752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
14753 #, c-format
14754 msgid "CSV profile: "
14755 msgstr "Profil CSV: "
14756
14757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:30
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:43
14759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14762 #, c-format
14763 msgid "CSV profiles"
14764 msgstr "Profile CSV"
14765
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
14767 #, c-format
14768 msgid "CSV separator"
14769 msgstr "Separator CSV"
14770
14771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
14772 #, c-format
14773 msgid "CSV separator: "
14774 msgstr "Separator CSV: "
14775
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
14777 #, c-format
14778 msgid "CSV type"
14779 msgstr "Typ CSV"
14780
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
14783 #, c-format
14784 msgid "Cache expiry (seconds)"
14785 msgstr "Wygaśnięcie cache (w sekundach)"
14786
14787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1336
14790 #, c-format
14791 msgid "Cache expiry:"
14792 msgstr "Wygaśnięcie cache:"
14793
14794 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
14795 #. %2$s:  from | $KohaDates 
14796 #. %3$s:  to | $KohaDates 
14797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
14798 #, c-format
14799 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14800 msgstr "Lista na dzień %s. Od %s do %s"
14801
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14804 #, c-format
14805 msgid "Calendar"
14806 msgstr "Kalendarz"
14807
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
14809 #, c-format
14810 msgid "Calendar information"
14811 msgstr "Szczegóły kalendarza"
14812
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
14814 #, c-format
14815 msgid "California College of the Arts, USA"
14816 msgstr "California College of the Arts, USA"
14817
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
14820 #, c-format
14821 msgid "Call Number"
14822 msgstr "Sygnatura"
14823
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
14830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:45
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
14837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
14843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1203
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:138
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:794
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:91
14863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
14878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
14882 #, c-format
14883 msgid "Call number"
14884 msgstr "Sygnatura"
14885
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14890 #, c-format
14891 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14892 msgstr "Sygnatura (0-9 do A-Z)"
14893
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14898 #, c-format
14899 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14900 msgstr "Sygnatura (Z-A do 9-0)"
14901
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:18
14903 #, c-format
14904 msgid "Call number browser"
14905 msgstr "Wyszukiwanie sygnatury"
14906
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:7
14908 #, c-format
14909 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14910 msgstr "Wyszukiwanie sygnatury &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
14911
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
14913 #, c-format
14914 msgid "Call number classification scheme"
14915 msgstr "Klasyfikacja"
14916
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
14918 #, c-format
14919 msgid "Call number classification scheme:"
14920 msgstr "Klasyfikacja:"
14921
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
14924 #, c-format
14925 msgid "Call number range"
14926 msgstr "Zakres sygnatur"
14927
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:26
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
14932 #, c-format
14933 msgid "Call number:"
14934 msgstr "Sygnatura:"
14935
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
14937 #, c-format
14938 msgid "Call number: "
14939 msgstr "Sygnatura: "
14940
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
14942 #, c-format
14943 msgid "Call numbers"
14944 msgstr "Sygnatury"
14945
14946 #. SCRIPT
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
14948 #, fuzzy
14949 msgid "Callnumber"
14950 msgstr "Sygnatura"
14951
14952 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
14954 #, c-format
14955 msgid "Callnumber: %s "
14956 msgstr "Sygnatura: %s "
14957
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
14959 #, c-format
14960 msgid "Calyx, Australia"
14961 msgstr "Calyx, Australia"
14962
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
14964 #, c-format
14965 msgid "Camden County, USA"
14966 msgstr "Camden County, USA"
14967
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
14969 #, c-format
14970 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14971 msgstr "Może zostać wprowadzone w postaci pojedynczego adresu IP lub jako podsieć, np: 192.168.1.*"
14972
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:552
14976 #, fuzzy, c-format
14977 msgid "Can be guarantee"
14978 msgstr "Dodaj podopiecznego"
14979
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
14981 #, c-format
14982 msgid "Can be manually added ? "
14983 msgstr "Można dodać ręcznie ?"
14984
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:106
14986 #, c-format
14987 msgid "Can be manually invoiced? "
14988 msgstr "Można fakturować ręcznie?"
14989
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:114
14991 #, c-format
14992 msgid "Can be sold? "
14993 msgstr "Może być sprzedany? "
14994
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
14996 #, c-format
14997 msgid "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty by default. Values here need to include the authorized value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the appropriate group."
14998 msgstr "Może być używany do przyszłego sortowania i filtrowania raportów. Ta kategoria domyślnie jest pusta. Wartości powinny zawierać autoryzowany kod wartości z REPORT_GROUP w polu opisu (OPAC), by połączyć podgrupę z grupą właściwą."
14999
15000 #. DIV
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
15002 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15003 msgstr "Nie można zamknąć koszyka, ponieważ zawiera pozycje z niepewnymi cenami."
15004
15005 #. DIV
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
15007 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
15008 msgstr "Nie można otworzyć koszyka, jeśli jest on częścią grupy koszyków."
15009
15010 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15011 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15012 #. %3$s:  END 
15013 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
15015 #, c-format
15016 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15017 msgstr "Nie można uaktualnić konta użytkownika. %s Numer karty: %s %s (Numer użytkownika: %s) "
15018
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
15020 #, c-format
15021 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
15022 msgstr "Nie można anulować podczas przesyłania egzemplarza"
15023
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15026 #, c-format
15027 msgid "Can't cancel order"
15028 msgstr "Nie można usunąć zamówienia"
15029
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15032 #, c-format
15033 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15034 msgstr "Anuluj zamówienie i rekord w katalogu"
15035
15036 #. SPAN
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15039 msgid "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
15040 msgstr "Nie można anulować zamówienia, (%s) jest rezerwacja na ten tytuł zamówienia, najpierw anuluj rezerwacje"
15041
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
15043 #, c-format
15044 msgid "Can't cancel receipt "
15045 msgstr "Nie można anulować odbioru "
15046
15047 #. STRONG
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15050 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15051 msgstr "Nie można usunąć rekordu lub zamówić, najpierw anuluj rezerwacje"
15052
15053 #. STRONG
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
15055 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
15056 msgstr "Nie można usunąć rekordu z powodu %s istniejącej(-ych) rezerwacji"
15057
15058 #. SCRIPT
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15060 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
15061 msgstr "Nie można usunąć rekordu z powodu %s istniejącego(-ych) egzemplarza(-y)"
15062
15063 #. STRONG
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15066 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15067 msgstr "Nie można usunąć rekordu, najpierw usuń zamówienia połączone z rekordem"
15068
15069 #. STRONG
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15072 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15073 msgstr "Nie można usunąć rekordu, najpierw usuń prenumeratę"
15074
15075 #. SPAN
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15078 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15079 msgstr "Nie można usunąć rekordu, zobacz ograniczenia poniżej"
15080
15081 #. SCRIPT
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
15083 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15084 msgstr "Nie można zapisać rekordu, ponieważ poniższe pola nie zostały wypełnione:"
15085
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:5
15087 #, c-format
15088 msgid "Can't scan the code?"
15089 msgstr "Nie można sczytać kodu?"
15090
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:196
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:493
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:420
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:896
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:920
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:153
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:155
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:213
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:257
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:288
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:312
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:45
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:710
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:713
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:715
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:56
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:403
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:150
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:238
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:204
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:80
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:366
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:177
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:217
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:139
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:132
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:155
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:261
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:225
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:338
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:54
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:273
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:224
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:121
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:139
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:84
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:97
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:72
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:245
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1168
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1199
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1218
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1247
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1266
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:749
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:943
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:947
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:332
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:342
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:74
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:226
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:197
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
15220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:253
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:44
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:157
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:465
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:197
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:314
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:353
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:105
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1476
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:196
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:277
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:365
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:85
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:477
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:115
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:152
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:193
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:301
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:339
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1253
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1365
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1276
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:164
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:175
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:919
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:197
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:76
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:343
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:154
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:79
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:250
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:435
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:262
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:264
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:476
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:29
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:279
15322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:147
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:36
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:362
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
15331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:48
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15337 #, c-format
15338 msgid "Cancel"
15339 msgstr "Anuluj"
15340
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:237
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
15344 #, c-format
15345 msgid "Cancel "
15346 msgstr "Anuluj "
15347
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
15349 #, c-format
15350 msgid "Cancel a confirmed request"
15351 msgstr "Anuluj zamówienie"
15352
15353 #. INPUT type=submit
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131
15355 msgid "Cancel all"
15356 msgstr "Anuluj wszystkie"
15357
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
15359 #, c-format
15360 msgid "Cancel an order"
15361 msgstr "Anuluj zamówienie"
15362
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
15364 #, c-format
15365 msgid "Cancel and return to order"
15366 msgstr "Anuluj i powróć do zamówienia"
15367
15368 #. INPUT type=submit
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:129
15370 #, fuzzy
15371 msgid "Cancel and transfer all"
15372 msgstr "Anuluj i Prześlij wszystkie"
15373
15374 #. A
15375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:332
15376 msgid "Cancel article request"
15377 msgstr "Anuluj zamówienie na kopię"
15378
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
15380 #, c-format
15381 msgid "Cancel charge "
15382 msgstr "Anuluj opłatę "
15383
15384 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
15386 #, c-format
15387 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15388 msgstr "Anuluj wypożyczenie i złóż zamówienie dla %s"
15389
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15391 #, c-format
15392 msgid "Cancel enrollment "
15393 msgstr "Anuluj zapis do grupy "
15394
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
15396 #, c-format
15397 msgid "Cancel filter"
15398 msgstr "Usuń filtr"
15399
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:218
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:219
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:78
15409 #, c-format
15410 msgid "Cancel hold"
15411 msgstr "Anuluj zamówienie"
15412
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
15414 #, c-format
15415 msgid "Cancel hold (X) "
15416 msgstr "Anuluj zamówienie (X) "
15417
15418 #. INPUT type=submit
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
15420 msgid "Cancel hold and return to : %s"
15421 msgstr "Anuluj i powróć do zamówienia: %s"
15422
15423 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
15424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:76
15425 #, c-format
15426 msgid "Cancel hold and return to: %s"
15427 msgstr "Anuluj i powróć do zamówienia: %s"
15428
15429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
15430 #, c-format
15431 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
15432 msgstr "Anuluj zamówienie i spróbuj dokonać transferu:"
15433
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
15435 #, c-format
15436 msgid "Cancel import"
15437 msgstr "Anuluj import"
15438
15439 #. INPUT type=submit name=submit
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
15442 msgid "Cancel marked holds"
15443 msgstr "Anuluj zaznaczone zamówienia"
15444
15445 #. SCRIPT
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
15447 msgid "Cancel merge"
15448 msgstr "Anuluj scalenie"
15449
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
15451 #, c-format
15452 msgid "Cancel modifications"
15453 msgstr "Anuluj zmiany"
15454
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:118
15456 #, c-format
15457 msgid "Cancel notification"
15458 msgstr "Anuluj powiadomienie"
15459
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:22
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15464 #, c-format
15465 msgid "Cancel order"
15466 msgstr "Anuluj zamówienie"
15467
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:3
15469 #, c-format
15470 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
15471 msgstr "Anuluj zamówienie &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
15472
15473 #. SCRIPT
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15475 msgid "Cancel order and catalog record"
15476 msgstr "Anuluj zamówienie i rekord w katalogu"
15477
15478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15479 #, c-format
15480 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15481 msgstr "Nie można usunąć zamówienia i rekordu w katalogu"
15482
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
15484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:120
15485 #, c-format
15486 msgid "Cancel recall"
15487 msgstr "Anuluj przypomnienie"
15488
15489 #. For the first occurrence,
15490 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:118
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
15493 #, c-format
15494 msgid "Cancel recall and return to: %s"
15495 msgstr "Anuluj przypomnienie i zwróć do: %s"
15496
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15498 #, c-format
15499 msgid "Cancel receipt"
15500 msgstr "Anuluj odbiór"
15501
15502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:47
15503 #, c-format
15504 msgid "Cancel request "
15505 msgstr "Anuluj zamówienie "
15506
15507 #. For the first occurrence,
15508 #. SCRIPT
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:206
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
15511 msgid "Cancel selected (%s)"
15512 msgstr "Anuluj wybrane (%s)"
15513
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:38
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:38
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:37
15517 #, c-format
15518 msgid "Cancel selected recalls"
15519 msgstr "Anuluj wybrane przypomnienia"
15520
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
15522 #, c-format
15523 msgid "Cancel transfer"
15524 msgstr "Anuluj transfer"
15525
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
15527 #, c-format
15528 msgid "Cancel transfer (X)"
15529 msgstr "Anuluj transfer (X)"
15530
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:69
15532 #, c-format
15533 msgid "Cancel upload"
15534 msgstr "Anuluj wczytywanie"
15535
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
15537 #, c-format
15538 msgid "Cancel?"
15539 msgstr "Anulować?"
15540
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
15543 #, c-format
15544 msgid "Canceled"
15545 msgstr "Anulowane"
15546
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
15548 #, fuzzy, c-format
15549 msgid "Cancellation allowed"
15550 msgstr "Data anulowania"
15551
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
15554 #, c-format
15555 msgid "Cancellation date"
15556 msgstr "Data anulowania"
15557
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
15560 #, c-format
15561 msgid "Cancellation reason:"
15562 msgstr "Powód anulowania:"
15563
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1075
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1263
15569 #, c-format
15570 msgid "Cancellation reason: "
15571 msgstr "Powód anulowania: "
15572
15573 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
15574 #. %2$s:  END 
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
15576 #, c-format
15577 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15578 msgstr "Powód anulowania: %s %s "
15579
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:100
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:79
15589 #, c-format
15590 msgid "Cancelled"
15591 msgstr "Anulowane"
15592
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
15594 #, c-format
15595 msgid "Cancelled "
15596 msgstr "Anulowane "
15597
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
15599 #, c-format
15600 msgid "Cancelled charge"
15601 msgstr "Opłata anulowana"
15602
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
15604 #, c-format
15605 msgid "Cancelled hold"
15606 msgstr "Anulowane zamówienie"
15607
15608 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
15610 #, c-format
15611 msgid "Cancelled on %s"
15612 msgstr "Anulowane dnia %s"
15613
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
15615 #, c-format
15616 msgid "Cancelled orders"
15617 msgstr "Anulowane zamówienia"
15618
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15620 #, c-format
15621 msgid "Cannot add patron"
15622 msgstr "Nie można dodać użytkownika"
15623
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:92
15625 #, c-format
15626 msgid "Cannot be deleted"
15627 msgstr "Nie można usunąć"
15628
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
15630 #, c-format
15631 msgid "Cannot be ordered"
15632 msgstr "Brak możliwości zamówienia"
15633
15634 #. I
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
15640 msgid "Cannot be put on hold"
15641 msgstr "Nie może być zarezerwowany"
15642
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
15644 #, c-format
15645 msgid "Cannot be renewed yet"
15646 msgstr "Nie można jeszcze prolongować"
15647
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:43
15649 #, c-format
15650 msgid "Cannot be toggled"
15651 msgstr "Nie mogą być przełączane"
15652
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
15655 #, c-format
15656 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
15657 msgstr "Nie można przesłać do biblioteki/filii odbioru"
15658
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
15660 #, c-format
15661 msgid "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on the records."
15662 msgstr "Nie można anulować odbioru w tej kolejności linii, ponieważ widnieje co najmniej jedna rezerwacja na ten rekord."
15663
15664 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
15666 #, c-format
15667 msgid "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try cancelling this one first and retry."
15668 msgstr "Nie można anulować odbioru w tej kolejności linii, gdyż została stworzona z częściowego porządku linii numer %s, którą właśnie otrzymano. Najpierw spróbuj anulować tę pierwszą, by anulować kolejną."
15669
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
15671 #, c-format
15672 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
15673 msgstr "Nie można anulować odbioru. Możliwe powody:"
15674
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
15677 #, c-format
15678 msgid "Cannot check in"
15679 msgstr "Nie można dokonać zwrotu"
15680
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
15682 #, c-format
15683 msgid "Cannot check in "
15684 msgstr "Nie można dokonać zwrotu "
15685
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
15687 #, c-format
15688 msgid "Cannot check out"
15689 msgstr "Nie można wypożyczyć"
15690
15691 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
15693 #, c-format
15694 msgid "Cannot check out! %s "
15695 msgstr "Nie można wypożyczać! %s "
15696
15697 #. %1$s:  IF ( charges ) 
15698 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
15699 #. %3$s:  END 
15700 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:61
15702 #, c-format
15703 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
15704 msgstr "Nie można wypożyczać! %s %s %s %s "
15705
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:106
15707 #, fuzzy, c-format
15708 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
15709 msgstr "Stwórz wyjątek dla powtarzalnego cyklicznie dnia wolnego."
15710
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:291
15718 #, c-format
15719 msgid "Cannot delete"
15720 msgstr "Nie można usunąć"
15721
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:296
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
15724 #, c-format
15725 msgid "Cannot delete budget"
15726 msgstr "Nie można usunąć budżetu"
15727
15728 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15730 #, fuzzy, c-format
15731 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15732 msgstr "Nie można usunąć budżetu '%s' "
15733
15734 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
15736 #, c-format
15737 msgid "Cannot delete currency %s"
15738 msgstr "Nie można usunąć waluty %s"
15739
15740 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:81
15742 #, fuzzy, c-format
15743 msgid "Cannot delete item type '%s'"
15744 msgstr "Nie można usunąć typu dokumentu '%s' "
15745
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:37
15747 #, c-format
15748 msgid "Cannot delete patron"
15749 msgstr "Nie można usunąć użytkownika"
15750
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
15752 #, c-format
15753 msgid "Cannot delete this item type. "
15754 msgstr "Nie można usunąć typu dokumentu. "
15755
15756 #. %1$s:  categorycode | html 
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:69
15758 #, fuzzy, c-format
15759 msgid "Cannot delete: Category %s in use"
15760 msgstr "Nie można usunąć: Kategoria %s w użyciu "
15761
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
15763 #, c-format
15764 msgid "Cannot detect mana server at "
15765 msgstr "Nie można wykryć serwera mana pod "
15766
15767 #. I
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:281
15769 msgid "Cannot edit"
15770 msgstr "Nie można modyfikować"
15771
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
15773 #, c-format
15774 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15775 msgstr "Nie można wygenerować karty odejścia: użytkownik posiada egzemplarze."
15776
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:61
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
15783 #, c-format
15784 msgid "Cannot enqueue this job."
15785 msgstr "Nie można umieścić tej pracy w kolejce."
15786
15787 #. For the first occurrence,
15788 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
15791 #, c-format
15792 msgid "Cannot open %s to read."
15793 msgstr "Nie można otworzyć %s do odczytu."
15794
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
15796 #, c-format
15797 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15798 msgstr "Nie można otworzyć folderu (idlink.txt albo datalink.txt)."
15799
15800 #. SCRIPT
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15802 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15803 msgstr "Nie można otworzyć rekordu w podstawowym edytorze"
15804
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
15807 #, c-format
15808 msgid "Cannot place hold"
15809 msgstr "Nie można zamówić"
15810
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
15812 #, c-format
15813 msgid "Cannot place hold from patron's library"
15814 msgstr "Nie można zamówić z biblioteki użytkownika"
15815
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
15817 #, c-format
15818 msgid "Cannot place hold on some items"
15819 msgstr "Nie można zamówić niektórych egzemplarzy"
15820
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
15825 #, c-format
15826 msgid "Cannot place hold:"
15827 msgstr "Nie można zamówić:"
15828
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
15830 #, c-format
15831 msgid "Cannot process file as an image."
15832 msgstr "Nie można przetworzyć pliku jako obraz."
15833
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
15835 #, c-format
15836 msgid "Cannot renew:"
15837 msgstr "Brak możliwości prolongowania:"
15838
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:273
15840 #, c-format
15841 msgid "Cannot take patron photo."
15842 msgstr "Nie można zrobić zdjęcia użytkownika."
15843
15844 #. SCRIPT
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
15846 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15847 msgstr "Nie można sprawdzić poprawności wzoru numerowania z powodu:"
15848
15849 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
15851 #, c-format
15852 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
15853 msgstr "Nie można przesłać egzemplarza %s z powodu limitów transferu"
15854
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
15856 #, c-format
15857 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15858 msgstr "Nie można wypakować pliku w katalogu wtyczek (pluginów)."
15859
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
15862 #, c-format
15863 msgid "Cap fine at replacement price"
15864 msgstr "Obciąż należnościami w koszcie zastąpienia"
15865
15866 #. SCRIPT
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15868 msgid "Capitalization"
15869 msgstr "Kapitaliki"
15870
15871 #. SCRIPT
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15873 msgid "Caption"
15874 msgstr "Caption"
15875
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:118
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:170
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
15884 #, c-format
15885 msgid "Card"
15886 msgstr "Karta"
15887
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
15889 #, c-format
15890 msgid "Card batch"
15891 msgstr "Grupa kart"
15892
15893 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
15895 #, c-format
15896 msgid "Card batch number %s"
15897 msgstr "Grupa kart numer %s"
15898
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
15900 #, c-format
15901 msgid "Card batches"
15902 msgstr "Grupy kart"
15903
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
15905 #, c-format
15906 msgid "Card height:"
15907 msgstr "Wysokość karty:"
15908
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:149
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:322
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:324
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:54
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
15918 #, c-format
15919 msgid "Card number"
15920 msgstr "Numer karty"
15921
15922 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
15923 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
15924 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
15925 #. %4$s:  END 
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
15927 #, c-format
15928 msgid "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber %s)%s "
15929 msgstr "Numer karty %s nie jest poprawnym numerem karty %s (dla użytkownika o numerze %s)%s "
15930
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
15932 #, c-format
15933 msgid "Card number already in use."
15934 msgstr "Numer karty jest już używany."
15935
15936 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
15937 #. %2$s:  ELSE 
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
15939 #, c-format
15940 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
15941 msgstr "Liczba znaków w numerze karty musi być większa niż %s. %s"
15942
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
15944 #, c-format
15945 msgid "Card number length is incorrect."
15946 msgstr "Nieprawidłowa długość numeru karty."
15947
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
15949 #, c-format
15950 msgid "Card number list (one card number per line): "
15951 msgstr "Lista numerów kart (jeden numer karty w wierszu): "
15952
15953 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
15954 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
15955 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
15957 #, c-format
15958 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
15959 msgstr "Liczba znaków w numerze karty musi być pomiędzy %s a %s. %s "
15960
15961 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
15962 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
15964 #, c-format
15965 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
15966 msgstr "Minimalna liczba znaków w karcie użytkownika: %s. %s "
15967
15968 #. For the first occurrence,
15969 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
15973 #, c-format
15974 msgid "Card number must not be more than %s characters."
15975 msgstr "Numer karty nie może zawierać więcej niż %s znaków."
15976
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
15978 #, c-format
15979 msgid "Card number:"
15980 msgstr "Numer karty:"
15981
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
15985 #, c-format
15986 msgid "Card number: "
15987 msgstr "Numer karty: "
15988
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
15990 #, c-format
15991 msgid "Card numbers not found"
15992 msgstr "Nie odnaleziono numerów kart"
15993
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
15997 #, c-format
15998 msgid "Card preview"
15999 msgstr "Podgląd karty"
16000
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16002 #, c-format
16003 msgid "Card template"
16004 msgstr "Szablon karty"
16005
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16007 #, c-format
16008 msgid "Card templates"
16009 msgstr "Szablony kart"
16010
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
16012 #, c-format
16013 msgid "Card width:"
16014 msgstr "Szerokość karty:"
16015
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:427
16017 #, fuzzy, c-format
16018 msgid "Cardnumber"
16019 msgstr "Numer karty"
16020
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
16022 #, c-format
16023 msgid "Cardnumber already in use."
16024 msgstr "Numer karty jest już używany."
16025
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
16027 #, c-format
16028 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16029 msgstr "Nieprawidłowa długość numeru karty."
16030
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
16032 #, c-format
16033 msgid "Cardnumbers"
16034 msgstr "Numer karty"
16035
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
16037 #, c-format
16038 msgid "Cardnumbers already in list"
16039 msgstr "Numer karty jest już na liście"
16040
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:67
16042 #, c-format
16043 msgid "Cardnumbers not found"
16044 msgstr "Nie odnaleziono numerów kart"
16045
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
16047 #, c-format
16048 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16049 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
16050
16051 #. SCRIPT
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
16053 msgid "Cart"
16054 msgstr "Schowek"
16055
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:158
16057 #, c-format
16058 msgid "Cas login"
16059 msgstr "Cas login"
16060
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:23
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:20
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
16067 #, c-format
16068 msgid "Cash management"
16069 msgstr "Zarządzanie gotówką"
16070
16071 #. For the first occurrence,
16072 #. SCRIPT
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
16076 #, c-format
16077 msgid "Cash register"
16078 msgstr "Kasa fiskalna"
16079
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
16081 #, c-format
16082 msgid "Cash register ID: "
16083 msgstr "ID Kasy fiskalnej: "
16084
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:70
16086 #, c-format
16087 msgid "Cash register added successfully."
16088 msgstr "Kasa fiskalna została pomyślnie dodana."
16089
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
16091 #, c-format
16092 msgid "Cash register archived successfully."
16093 msgstr "Kasa fiskalna została pomyślnie zarchiwizowana."
16094
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:84
16096 #, c-format
16097 msgid "Cash register restored successfully."
16098 msgstr "Kasa fiskalna została pomyślnie przywrócona."
16099
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:33
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
16102 #, c-format
16103 msgid "Cash register statistics"
16104 msgstr "Statystyki kasy fiskalnej"
16105
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
16107 #, c-format
16108 msgid "Cash register statistics "
16109 msgstr "Statystyki kasy fiskalnej "
16110
16111 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16112 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
16114 #, c-format
16115 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16116 msgstr "Statystyki kasy fiskalnej od %s do %s"
16117
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:74
16119 #, c-format
16120 msgid "Cash register updated successfully."
16121 msgstr "Kasa fiskalna została pomyślnie zaktualizowana."
16122
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
16124 #, c-format
16125 msgid "Cash register:"
16126 msgstr "Kasa fiskalna:"
16127
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:243
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:139
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
16134 #, c-format
16135 msgid "Cash register: "
16136 msgstr "Kasa fiskalna: "
16137
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:33
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:149
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2459
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
16144 #, c-format
16145 msgid "Cash registers"
16146 msgstr "Kasa fiskalna"
16147
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
16149 #, c-format
16150 msgid "Cash registers for "
16151 msgstr "Kasa fiskalna dla "
16152
16153 #. For the first occurrence,
16154 #. %1$s:  library.branchname | html 
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:23
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:95
16160 #, c-format
16161 msgid "Cash summary for %s"
16162 msgstr "Podsumowanie płatności dla %s"
16163
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
16165 #, c-format
16166 msgid "Cashier"
16167 msgstr "Kasjer"
16168
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
16171 #, c-format
16172 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
16173 msgstr "Płatności &rsaquo; Koha"
16174
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:132
16177 #, c-format
16178 msgid "Cashup all"
16179 msgstr "Wypłać wszystko"
16180
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:265
16182 #, c-format
16183 msgid "Cashup history"
16184 msgstr "Historia płatności"
16185
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
16187 #, c-format
16188 msgid "Cashup summary"
16189 msgstr "Podsumowanie płatności"
16190
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
16193 #, c-format
16194 msgid "Cassette recording"
16195 msgstr "Kaseta magnetofonowa"
16196
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:24
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:25
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:34
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:20
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:19
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:20
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
16226 #, c-format
16227 msgid "Catalog"
16228 msgstr "Katalog"
16229
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:250
16231 #, c-format
16232 msgid "Catalog "
16233 msgstr "Katalog "
16234
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
16239 #, c-format
16240 msgid "Catalog by item type"
16241 msgstr "Katalog według typu dokumentów"
16242
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
16244 #, c-format
16245 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16246 msgstr "Katalog według typu dokumentów &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
16247
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:100
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:42
16250 #, c-format
16251 msgid "Catalog concerns"
16252 msgstr ""
16253
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:23
16255 #, c-format
16256 msgid "Catalog concerns "
16257 msgstr ""
16258
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:6
16260 #, fuzzy, c-format
16261 msgid "Catalog concerns &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
16262 msgstr "Grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
16263
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:232
16265 #, c-format
16266 msgid "Catalog concerns pending"
16267 msgstr ""
16268
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:133
16270 #, c-format
16271 msgid "Catalog details"
16272 msgstr "Szczegóły rekordu"
16273
16274 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
16276 #, c-format
16277 msgid "Catalog details %s "
16278 msgstr "Szczegóły rekordu %s "
16279
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16281 #, c-format
16282 msgid "Catalog search"
16283 msgstr "Wyszukaj w katalogu"
16284
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
16286 #, c-format
16287 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16288 msgstr "Wyszukaj w katalogu &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
16289
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:28
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:39
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:94
16294 #, c-format
16295 msgid "Catalog statistics"
16296 msgstr "Statystyki katalogu"
16297
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:792
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:18
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:56
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:20
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:25
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:50
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:32
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:16
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:16
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:16
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:30
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:16
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:19
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:23
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:20
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:28
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:38
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:22
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:21
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
16336 #, c-format
16337 msgid "Cataloging"
16338 msgstr "Katalogowanie"
16339
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:266
16341 #, c-format
16342 msgid "Cataloging "
16343 msgstr "Katalogowanie "
16344
16345 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
16346 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
16347 #. %3$s:  END 
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
16349 #, c-format
16350 msgid "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s &rsaquo; Koha"
16351 msgstr "Katalogowanie %s &rsaquo; Wyniki wyszukiwania %s &rsaquo; Brak wyników %s &rsaquo; Koha"
16352
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:6
16354 #, fuzzy, c-format
16355 msgid "Cataloging &rsaquo; Koha"
16356 msgstr "Udostępnianie &rsaquo; Koha"
16357
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
16360 #, c-format
16361 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
16362 msgstr "Wtyczka katalogowania hasła wzorcowego &rsaquo; Koha"
16363
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:39
16365 #, c-format
16366 msgid "Cataloging editor"
16367 msgstr "Edytor katalogowania"
16368
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
16371 #, c-format
16372 msgid "Cataloging search"
16373 msgstr "Wyszukaj"
16374
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
16377 #, c-format
16378 msgid "Catalogs"
16379 msgstr "Katalogi"
16380
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
16382 #, c-format
16383 msgid "Catalogue tables"
16384 msgstr "Tabele katalogu"
16385
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
16387 #, c-format
16388 msgid "Cataloguing items"
16389 msgstr "Katalogowanie egzemplarzy"
16390
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
16392 #, c-format
16393 msgid "Cataloguing tables"
16394 msgstr "Tabele katalogowania"
16395
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
16397 #, c-format
16398 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16399 msgstr "Catalyst IT, Nowa Zelandia"
16400
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:495
16402 #, c-format
16403 msgid "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is considered temporary and may be removed during automated cleanup."
16404 msgstr "Kategorie przypisane do przesyłania pliku. Przesyłanie bez kategorii jest uważane za tymczasowe i może zostać usunięte podczas automatycznego czyszczenia."
16405
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:313
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:62
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
16413 #, c-format
16414 msgid "Category"
16415 msgstr "Kategoria"
16416
16417 #. %1$s:  categorycode | html 
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
16419 #, c-format
16420 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
16421 msgstr "Kategoria %s jest używana. Usunięcie nie jest możliwe!"
16422
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
16424 #, c-format
16425 msgid "Category (code)"
16426 msgstr "Kategoria (kod)"
16427
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
16429 #, c-format
16430 msgid "Category code"
16431 msgstr "Kod kategorii"
16432
16433 #. SCRIPT
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
16435 msgid "Category code unknown."
16436 msgstr "Kod kategorii nieznany."
16437
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:127
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
16442 #, c-format
16443 msgid "Category code: "
16444 msgstr "Kod kategorii: "
16445
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:80
16447 #, fuzzy, c-format
16448 msgid "Category deleted"
16449 msgstr "Usunięto kategorię "
16450
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
16452 #, c-format
16453 msgid "Category name"
16454 msgstr "Nazwa kategorii"
16455
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
16458 #, c-format
16459 msgid "Category type: "
16460 msgstr "Typ kategorii: "
16461
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
16467 #, c-format
16468 msgid "Category:"
16469 msgstr "Kategoria:"
16470
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:38
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
16479 #, c-format
16480 msgid "Category: "
16481 msgstr "Kategoria: "
16482
16483 #. For the first occurrence,
16484 #. SCRIPT
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
16487 #, c-format
16488 msgid "Category: %s"
16489 msgstr "Kategoria: %s"
16490
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
16492 #, c-format
16493 msgid "Categorycode"
16494 msgstr "Kod kategorii"
16495
16496 #. SCRIPT
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16498 msgid "Cell"
16499 msgstr "Komórka"
16500
16501 #. SCRIPT
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16503 msgid "Cell padding"
16504 msgstr "Odległość od brzegu"
16505
16506 #. SCRIPT
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16508 msgid "Cell properties"
16509 msgstr "Właściwości komórki"
16510
16511 #. SCRIPT
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16513 msgid "Cell spacing"
16514 msgstr "Odstępy komórki"
16515
16516 #. SCRIPT
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16518 msgid "Cell type"
16519 msgstr "Styl komórki"
16520
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
16523 #, c-format
16524 msgid "Cell value"
16525 msgstr "Wartość komórki"
16526
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
16529 #, c-format
16530 msgid "Cell value "
16531 msgstr "Wartość komórki "
16532
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
16534 #, c-format
16535 msgid "Cells contain estimated values only."
16536 msgstr "Pola zawierają tylko szacunkowe wartości."
16537
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16540 #, c-format
16541 msgid "Center"
16542 msgstr "Środek"
16543
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
16545 #, c-format
16546 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16547 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16548
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
16550 #, c-format
16551 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16552 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16553
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16556 #, c-format
16557 msgid "Change"
16558 msgstr "Zmień"
16559
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
16561 #, c-format
16562 msgid "Change ILL request status"
16563 msgstr "Zmień status zamówienia WM"
16564
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:178
16566 #, c-format
16567 msgid "Change amounts by"
16568 msgstr "Zmień kwoty procentowo"
16569
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
16571 #, c-format
16572 msgid "Change authority type"
16573 msgstr ""
16574
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
16576 #, c-format
16577 msgid "Change basket group"
16578 msgstr "Zmień grupę koszyków"
16579
16580 #. INPUT type=submit
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
16582 msgid "Change basketgroup"
16583 msgstr "Zmień grupę koszyków"
16584
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
16586 #, c-format
16587 msgid "Change category"
16588 msgstr "Zmień kategorię"
16589
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
16591 #, c-format
16592 msgid "Change currency"
16593 msgstr "Zmień walutę"
16594
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:24
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:33
16597 #, fuzzy, c-format
16598 msgid "Change estimated delivery date"
16599 msgstr "Przewidywana data dostawy"
16600
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:5
16602 #, fuzzy, c-format
16603 msgid "Change estimated delivery date &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16604 msgstr "Zaległe zamówienia &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
16605
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
16608 #, c-format
16609 msgid "Change framework"
16610 msgstr "Zmień szablon"
16611
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
16613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16614 #, c-format
16615 msgid "Change internal note"
16616 msgstr "Zmień uwagę wewnętrzną"
16617
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
16619 #, c-format
16620 msgid "Change library"
16621 msgstr "Zmień bibliotekę"
16622
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
16625 #, c-format
16626 msgid "Change order"
16627 msgstr "Zmień kolejność"
16628
16629 #. %1$s:  ordernumber | html 
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:43
16631 #, c-format
16632 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16633 msgstr "Zmień uwagi wewnętrzne zamówienia (zamówienie nr %s)"
16634
16635 #. %1$s:  ordernumber | html 
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:41
16637 #, c-format
16638 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16639 msgstr "Zmień uwagi zamówienia dla dostawcy (zamówienie nr %s)"
16640
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
16642 #, fuzzy, c-format
16643 msgid "Change order's internal note"
16644 msgstr "Zmień uwagę wewnętrzną"
16645
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
16647 #, fuzzy, c-format
16648 msgid "Change order's vendor note"
16649 msgstr "Zmień uwagi zamówienia dla dostawcy (zamówienie nr %s)"
16650
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
16653 #, c-format
16654 msgid "Change password"
16655 msgstr "Zmień hasło"
16656
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862
16658 #, c-format
16659 msgid "Change selected suggestions"
16660 msgstr "Zmień wybrane sugestie"
16661
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:131
16665 #, c-format
16666 msgid "Change to give: "
16667 msgstr "Do wydania: "
16668
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:30
16670 #, fuzzy, c-format
16671 msgid "Change username and/or password"
16672 msgstr "Zmień login i/lub hasło dla %s %s"
16673
16674 #. %1$s:  patron.firstname | html 
16675 #. %2$s:  patron.surname | html 
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16677 #, c-format
16678 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16679 msgstr "Zmień login i/lub hasło dla %s %s"
16680
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
16682 #, c-format
16683 msgid "Change your Hea settings"
16684 msgstr "Zmień ustawienia Hea"
16685
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
16688 #, c-format
16689 msgid "Change your Mana KB settings"
16690 msgstr "Sprawdź ustawienia bazy danych Mana KB"
16691
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
16693 #, c-format
16694 msgid "Changed action if matching record found"
16695 msgstr "Zmieniono działanie, które należy podjąć w przypadku znalezienia pasującego rekordu:"
16696
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
16698 #, c-format
16699 msgid "Changed action if no match found"
16700 msgstr "Zmieniono działanie, które należy wykonać w przypadku braku pasującego rekordu"
16701
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
16703 #, c-format
16704 msgid "Changed item processing option"
16705 msgstr "Zmieniono opcję przetwarzania egzemplarza"
16706
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
16711 #, c-format
16712 msgid "Changed. "
16713 msgstr "Zmieniono. "
16714
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
16716 #, c-format
16717 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16718 msgstr "Zmiany nie zostały zastosowane. Sprawdź następujące wartości: "
16719
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16721 #, c-format
16722 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the 'items' table. "
16723 msgstr "Zmiany wprowadzone poniżej będą miały zastosowanie tylko dla podpól egzemplarzy, które są mapowane do tabeli 'items'. "
16724
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
16726 #, c-format
16727 msgid "Changes saved."
16728 msgstr "Zmieniono."
16729
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
16732 #, c-format
16733 msgid "Chapters"
16734 msgstr "Rozdziały"
16735
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
16740 #, c-format
16741 msgid "Chapters:"
16742 msgstr "Rozdziały:"
16743
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
16745 #, c-format
16746 msgid "Character encoding: "
16747 msgstr "Kodowanie znaków: "
16748
16749 #. SCRIPT
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16751 msgid "Characters"
16752 msgstr "Znaki"
16753
16754 #. SCRIPT
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16756 msgid "Characters (no spaces)"
16757 msgstr "Znaki (bez spacji)"
16758
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
16764 #, c-format
16765 msgid "Charge"
16766 msgstr "Opłata"
16767
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:25
16769 #, c-format
16770 msgid "Charge lost fee "
16771 msgstr "Opłata zagubiona "
16772
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
16774 #, c-format
16775 msgid "Charge when?"
16776 msgstr "Kiedy obciążyć?"
16777
16778 #. %1$s:  fines | $Price 
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
16780 #, c-format
16781 msgid "Charges (%s)"
16782 msgstr "Opłaty (%s)"
16783
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
16790 #, c-format
16791 msgid "Charges:"
16792 msgstr "Należności:"
16793
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
16795 #, c-format
16796 msgid "Chart (.svg)"
16797 msgstr "Wykres (.svg)"
16798
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
16800 #, c-format
16801 msgid "Chart settings"
16802 msgstr "Ustawienia wykresu"
16803
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
16805 #, c-format
16806 msgid "Chart type: "
16807 msgstr "Typ wykresu: "
16808
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:84
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:103
16811 #, c-format
16812 msgid "Check"
16813 msgstr "Sprawdź"
16814
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
16828 #, c-format
16829 msgid "Check Perl dependencies"
16830 msgstr "Check Perl dependencies"
16831
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:69
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
16837 #, c-format
16838 msgid "Check all"
16839 msgstr "Zaznacz wszystkie"
16840
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16842 #, c-format
16843 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
16844 msgstr "Sprawdź kody kreskowe dla egzemplarzy odkładanych na półkę: "
16845
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
16847 #, c-format
16848 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
16849 msgstr "Sprawdź okienka, by powielić oryginalne wartości"
16850
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
16852 #, c-format
16853 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
16854 msgstr "Sprawdź duplikaty użytkowników &rsaquo; Koha"
16855
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
16859 #, c-format
16860 msgid "Check expiration"
16861 msgstr "Sprawdź datę zakończenia"
16862
16863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
16864 #, c-format
16865 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16866 msgstr "Sprawdź datę zakończenia &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
16867
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
16869 #, c-format
16870 msgid "Check for embedded item record data?"
16871 msgstr "Sprawdzić pod kątem osadzonych danych egzemplarzy?"
16872
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
16875 #, c-format
16876 msgid "Check for previous checkouts: "
16877 msgstr "Wyszukaj poprzednie wypożyczenia: "
16878
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:35
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:49
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1079
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1095
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:70
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:21
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:10
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:22
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:22
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:25
16894 #, c-format
16895 msgid "Check in"
16896 msgstr "Przekaż / Zwróć"
16897
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
16899 #, c-format
16900 msgid "Check in "
16901 msgstr "Przekaż / Zwróć "
16902
16903 #. %1$s:  title | html 
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:32
16905 #, c-format
16906 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
16907 msgstr "Zwrot %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
16908
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
16910 #, fuzzy, c-format
16911 msgid "Check in items:"
16912 msgstr "Przekazane/zwrócone pozycje."
16913
16914 #. For the first occurrence,
16915 #. SCRIPT
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
16918 #, c-format
16919 msgid "Check in message"
16920 msgstr "Wiadomości"
16921
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
16923 #, c-format
16924 msgid "Check lists"
16925 msgstr "Sprawdź listy"
16926
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
16930 #, c-format
16931 msgid "Check logs for more details."
16932 msgstr "Aby poznać więcej szczegółów, sprawdź dziennik błędów."
16933
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
16935 #, c-format
16936 msgid "Check none"
16937 msgstr "Nie zaznaczono niczego"
16938
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:18
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:54
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:134
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:8
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:33
16957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
16958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:33
16959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:33
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:33
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:10
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:22
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:34
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:35
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:63
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:38
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:33
16970 #, c-format
16971 msgid "Check out"
16972 msgstr "Wypożycz"
16973
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
16975 #, c-format
16976 msgid "Check out and check in items"
16977 msgstr "Wypożyczenia i Zwroty egzemplarzy"
16978
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
16980 #, c-format
16981 msgid "Check out anyway?"
16982 msgstr "Wypożyczyć mimo to?"
16983
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:172
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:272
16986 #, c-format
16987 msgid "Check out details"
16988 msgstr "Szczegóły wypożyczenia"
16989
16990 #. For the first occurrence,
16991 #. SCRIPT
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
16993 msgid "Check out message"
16994 msgstr "Wypożyczenia - wiadomości"
16995
16996 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:35
16998 #, fuzzy, c-format
16999 msgid "Check out to %s"
17000 msgstr "Wypożyczony przez %s"
17001
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
17003 #, c-format
17004 msgid "Check out to this patron"
17005 msgstr "Wypożycz temu użytkownikowi"
17006
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:77
17008 #, c-format
17009 msgid "Check previous checkout"
17010 msgstr "Sprawdzać poprzednie wypożyczenia"
17011
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:550
17013 #, c-format
17014 msgid "Check previous checkout?"
17015 msgstr "Sprawdzać poprzednie wypożyczenia?"
17016
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
17019 #, c-format
17020 msgid "Check previous checkouts: "
17021 msgstr "Sprawdź poprzednie wypożyczenia: "
17022
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
17024 #, c-format
17025 msgid "Check that your database is running."
17026 msgstr "Sprawdź czy Twoja baza danych działa."
17027
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:40
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:67
17030 #, c-format
17031 msgid "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17032 msgstr "Zaznacz biblioteki, do których wysyłasz transfery egzemplarzy."
17033
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:628
17035 #, c-format
17036 msgid "Check the expiration of a serial "
17037 msgstr "Sprawdzanie dat zakończenia prenumeraty "
17038
17039 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17040 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17041 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:71
17043 #, c-format
17044 msgid "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather than %s."
17045 msgstr "Sprawdź ustawienia nazwy hosta w %s. Niektóre serwery baz danych wymagają %s zamiast %s."
17046
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
17048 #, c-format
17049 msgid "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above)"
17050 msgstr "Zaznacz, aby móc modyfikować ten atrybut na stronie konta użytkownika w OPAC. (Wymagane do prawidłowego działania)"
17051
17052 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:190
17054 msgid "Check to delete subfield %s"
17055 msgstr "Zaznacz, by usunąć to pole %s"
17056
17057 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
17059 msgid "Check to delete this field"
17060 msgstr "Zaznacz, by usunąć to pole"
17061
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
17063 #, c-format
17064 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17065 msgstr "Zaznacz, aby wyświetlić ten atrybut na stronie konta użytkownika w OPAC."
17066
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
17068 #, c-format
17069 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
17070 msgstr "Zaznacz, jeśli chcesz powielić atrybut w koncie użytkownika."
17071
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17073 #, c-format
17074 msgid "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
17075 msgstr "Zaznacz, aby atrybut był powielany do atrybutów pseudonimizowanych użytkownika."
17076
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
17078 #, c-format
17079 msgid "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
17080 msgstr "Zaznacz, aby atrybut był obowiązkowy przy tworzeniu lub modyfikowaniu konta użytkownika."
17081
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17083 #, c-format
17084 msgid "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17085 msgstr "Zaznacz, aby ten atrybut był przeszukiwalny przy wyszukiwaniu użytkowników przez bibliotekarzy."
17086
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
17088 #, c-format
17089 msgid "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's record (staff interface)."
17090 msgstr "Zaznacz, aby atrybut był widoczny w podglądzie danych użytkownika (interfejs bibliotekarza)."
17091
17092 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:70
17094 #, c-format
17095 msgid "Check your database settings in %s."
17096 msgstr "Sprawdź ustawienia bazy danych w %s."
17097
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:112
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17100 #, c-format
17101 msgid "Check-in"
17102 msgstr "Przekaż / Zwróć"
17103
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
17105 #, c-format
17106 msgid "Check-in date from"
17107 msgstr "Data zwrotu od:"
17108
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
17110 #, c-format
17111 msgid "Check-in date from:"
17112 msgstr "Data zwrotu od:"
17113
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:962
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:196
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1095
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1097
17124 #, c-format
17125 msgid "Checked"
17126 msgstr "Sprawdzane"
17127
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
17129 #, c-format
17130 msgid "Checked by the library"
17131 msgstr "Sprawdzane przez bibliotekę"
17132
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
17134 #, c-format
17135 msgid "Checked in "
17136 msgstr "Zwrot przyjęty w "
17137
17138 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:56
17140 #, c-format
17141 msgid "Checked in after %s"
17142 msgstr "Zwrócony po %s"
17143
17144 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58
17146 #, c-format
17147 msgid "Checked in before %s"
17148 msgstr "Zwrócony przed %s"
17149
17150 #. SCRIPT
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
17152 msgid "Checked in item."
17153 msgstr "Przekazane/zwrócone pozycje."
17154
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:282
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:127
17160 #, c-format
17161 msgid "Checked out"
17162 msgstr "Wypożyczono"
17163
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
17165 #, c-format
17166 msgid "Checked out "
17167 msgstr "Wypożyczono "
17168
17169 #. %1$s:  END 
17170 #. %2$s:  IF item.can_be_edited 
17171 #. %3$s:  IF item.object.checkout.onsite_checkout 
17172 #. %4$s:  ELSE 
17173 #. %5$s:  END 
17174 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.object.checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
17175 #. %7$s:  END 
17176 #. %8$s:  item.object.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
17178 #, c-format
17179 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17180 msgstr "Wypożyczony %s %s %s przez %s do %s %s %s: termin zwrotu %s "
17181
17182 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17184 #, c-format
17185 msgid "Checked out %s times"
17186 msgstr "Wypożyczono %s razy"
17187
17188 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
17190 #, c-format
17191 msgid "Checked out (%s)"
17192 msgstr "Wypożyczona (%s)"
17193
17194 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:52
17196 #, c-format
17197 msgid "Checked out after %s"
17198 msgstr "Wypożyczony po %s"
17199
17200 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
17202 #, c-format
17203 msgid "Checked out before %s"
17204 msgstr "Wypożyczony przed %s"
17205
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
17209 #, c-format
17210 msgid "Checked out by"
17211 msgstr "Wypożyczone przez"
17212
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:52
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:97
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:189
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
17223 #, c-format
17224 msgid "Checked out from"
17225 msgstr "Wypożyczona w"
17226
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
17234 #, c-format
17235 msgid "Checked out on"
17236 msgstr "Data wypożyczenia"
17237
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
17239 #, c-format
17240 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
17241 msgstr "Wypożyczono w (ukryty, niesformatowany)"
17242
17243 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
17245 #, c-format
17246 msgid "Checked out to %s"
17247 msgstr "Wypożyczony przez %s"
17248
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
17250 #, c-format
17251 msgid "Checked out to:"
17252 msgstr "Wypożyczony przez:"
17253
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
17255 #, c-format
17256 msgid "Checked out: "
17257 msgstr "Wypożyczono: "
17258
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:114
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1192
17261 #, c-format
17262 msgid "Checked-in items"
17263 msgstr "Przekazane/zwrócone pozycje"
17264
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
17266 #, c-format
17267 msgid "Checkin"
17268 msgstr "Zwroty"
17269
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:38
17271 #, c-format
17272 msgid "Checkin and transfer policy"
17273 msgstr "Polityka zwrotów i transferów"
17274
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
17277 #, c-format
17278 msgid "Checkin date"
17279 msgstr "Data zwrotu"
17280
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
17282 #, c-format
17283 msgid "Checkin message"
17284 msgstr "Zwroty - wiadomości"
17285
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
17287 #, c-format
17288 msgid "Checkin message type: "
17289 msgstr "Zwroty - wiadomości: "
17290
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
17292 #, c-format
17293 msgid "Checkin message: "
17294 msgstr "Zwroty - wiadomości: "
17295
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
17297 #, c-format
17298 msgid "Checkin on"
17299 msgstr "Zwrócono"
17300
17301 #. A
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1092
17303 msgid "Checkin settings"
17304 msgstr "Ustawienia zwrotów"
17305
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
17307 #, c-format
17308 msgid "Checking out to "
17309 msgstr "Wypożycz dla "
17310
17311 #. For the first occurrence,
17312 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
17316 #, c-format
17317 msgid "Checking out to %s"
17318 msgstr "Wypożycz dla %s"
17319
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
17322 #, c-format
17323 msgid "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. Leave boxes unchecked to make no change."
17324 msgstr "Jeśli zaznaczysz obok etykiety pola, zostanie włączona możliwość wprowadzania zmian w tym polu. Pozostaw pole puste, jeśli nie chcesz dokonywać zmian."
17325
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:300
17327 #, c-format
17328 msgid "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete the values of that field on all selected patrons"
17329 msgstr "Jeśli zaznaczysz pole po prawej stronie podpola, zostanie ono wyłączone, a jego zawartość usunięta we wszystkich zaznaczonych kontach użytkowników"
17330
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
17332 #, c-format
17333 msgid "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no change."
17334 msgstr "Jeśli zaznaczysz pole po prawej stronie podpola, zostanie ono wyłączone, a jego zawartość usunięta we wszystkich zaznaczonych egzemplarzach. Pozostaw pole puste, jeśli nie chcesz dokonywać zmian."
17335
17336 #. SCRIPT
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17338 msgid "Checklist"
17339 msgstr "Lista kontrolna"
17340
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
17345 #, c-format
17346 msgid "Checkout"
17347 msgstr "Wypożyczenia"
17348
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90
17350 #, c-format
17351 msgid "Checkout count"
17352 msgstr "Liczba wypożyczeń"
17353
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:235
17355 #, c-format
17356 msgid "Checkout count:"
17357 msgstr "Liczba wypożyczeń:"
17358
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:62
17360 #, c-format
17361 msgid "Checkout criteria:"
17362 msgstr "Kryteria wypożyczenia:"
17363
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
17367 #, c-format
17368 msgid "Checkout date"
17369 msgstr "Data wypożyczenia"
17370
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
17372 #, c-format
17373 msgid "Checkout date from:"
17374 msgstr "Data wypożyczenia od:"
17375
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
17377 #, c-format
17378 msgid "Checkout date from: "
17379 msgstr "Data wypożyczenia od: "
17380
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:94
17383 #, c-format
17384 msgid "Checkout history"
17385 msgstr "Historia wypożyczeń"
17386
17387 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
17389 #, c-format
17390 msgid "Checkout history for %s"
17391 msgstr "Historia wypożyczeń dla %s"
17392
17393 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
17395 #, c-format
17396 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
17397 msgstr "Historia wypożyczania dla %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
17398
17399 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
17401 #, c-format
17402 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
17403 msgstr "Historia wypożyczeń dla %s użytkowników zostanie usunięta "
17404
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:24
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
17409 #, c-format
17410 msgid "Checkout notes"
17411 msgstr "Uwagi wypożyczenia"
17412
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
17414 #, c-format
17415 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17416 msgstr "Uwagi wypożyczenia &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
17417
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
17419 #, c-format
17420 msgid "Checkout notes pending"
17421 msgstr "Oczekujące uwagi wypożyczenia"
17422
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
17424 #, c-format
17425 msgid "Checkout on"
17426 msgstr "Wypożyczona dnia"
17427
17428 #. INPUT type=submit
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:311
17430 msgid "Checkout or renew"
17431 msgstr "Wypożycz lub Proonguj"
17432
17433 #. A
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
17435 msgid "Checkout settings"
17436 msgstr "Ustawienia wypożyczania"
17437
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
17439 #, c-format
17440 msgid "Checkout status:"
17441 msgstr "Status wypożyczenia"
17442
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:39
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:46
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:150
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:140
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17453 #, c-format
17454 msgid "Checkouts"
17455 msgstr "Wypożyczenia"
17456
17457 #. For the first occurrence,
17458 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
17461 #, c-format
17462 msgid "Checkouts (%s)"
17463 msgstr "Wypożyczenia (%s)"
17464
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:111
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:120
17470 #, c-format
17471 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17472 msgstr "BLOKADA wypożyczeń, kwota należności jest ponad limit."
17473
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
17476 #, c-format
17477 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17478 msgstr "BLOKADA wypożyczeń, użytkownik ma przetrzymane pozycje"
17479
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1274
17481 #, c-format
17482 msgid "Checkouts:"
17483 msgstr "Wypożyczenia:"
17484
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
17486 #, c-format
17487 msgid "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
17488 msgstr "Sprawdź strukturę MARC. Jeśli zmienisz szablon bibliograficzny MARC, zalecane jest uruchomienie tego narzędzia i sprawdzenie pod kątem możliwych błędów"
17489
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
17491 #, c-format
17492 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17493 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17494
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
17498 #, c-format
17499 msgid "Child"
17500 msgstr "Dziecko"
17501
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
17504 #, c-format
17505 msgid "Chocolat.js"
17506 msgstr "Chocolat.js"
17507
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
17510 #, c-format
17511 msgid "Choice"
17512 msgstr "Wybór"
17513
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:283
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:743
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:213
17528 #, c-format
17529 msgid "Choose"
17530 msgstr "Wybierz"
17531
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
17534 #, c-format
17535 msgid "Choose "
17536 msgstr "Wybierz: "
17537
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
17539 #, c-format
17540 msgid "Choose .koc file: "
17541 msgstr "Wybierz plik .koc: "
17542
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
17547 #, c-format
17548 msgid "Choose a field name"
17549 msgstr "Wybierz nazwę pliku"
17550
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:299
17553 #, c-format
17554 msgid "Choose a file "
17555 msgstr "Wybierz plik "
17556
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
17558 #, c-format
17559 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17560 msgstr "Wybierz dostawcę z listy. "
17561
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
17563 #, c-format
17564 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17565 msgstr "Wybierz dostawcę, aby przesłać z"
17566
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17568 #, c-format
17569 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17570 msgstr "Wybierz dostawcę, aby przesłać do"
17571
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17573 #, c-format
17574 msgid "Choose adult category "
17575 msgstr "Wybierz kategorię Dorosły "
17576
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
17578 #, c-format
17579 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
17580 msgstr "Wybierz kategorię Dorosły &rsaquo; Koha"
17581
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
17584 #, c-format
17585 msgid "Choose an age field"
17586 msgstr "Wybierz pole wieku"
17587
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:10
17589 #, c-format
17590 msgid "Choose an icon:"
17591 msgstr "Wybierz ikonę:"
17592
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:71
17594 #, c-format
17595 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17596 msgstr "Wybierz typ kodu kreskowego (kodowanie): "
17597
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
17599 #, c-format
17600 msgid "Choose cash register:"
17601 msgstr "Kasa fiskalna:"
17602
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
17604 #, c-format
17605 msgid "Choose desk:"
17606 msgstr "Oddział:"
17607
17608 #. SCRIPT
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
17610 msgid "Choose hemisphere:"
17611 msgstr "Wybierz półkulę:"
17612
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
17614 #, c-format
17615 msgid "Choose layout type: "
17616 msgstr "Wybierz typ layoutu: "
17617
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
17619 #, c-format
17620 msgid "Choose library:"
17621 msgstr "Wybierz bibliotekę:"
17622
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
17624 #, c-format
17625 msgid "Choose list"
17626 msgstr "Wybierz listę"
17627
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
17630 #, c-format
17631 msgid "Choose one"
17632 msgstr "Wybierz"
17633
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
17635 #, c-format
17636 msgid "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if you want these attributes to be available for all types of patrons."
17637 msgstr "Ogranicz atrybut do jednej kategorii użytkowników. Jeśli chcesz by atrybut był wyświetlany we wszystkich kategoriach użytkowników, pozostaw pole puste."
17638
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:99
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
17641 #, c-format
17642 msgid "Choose order of text fields to print"
17643 msgstr "Wybierz kolejność pól na wydruku"
17644
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:498
17646 #, c-format
17647 msgid "Choose the file to add to the basket"
17648 msgstr "Wybierz plik, który chcesz dodać do koszyka"
17649
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:107
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:271
17652 #, c-format
17653 msgid "Choose the protocol this external identity provider uses"
17654 msgstr ""
17655
17656 #. A
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
17658 msgid "Choose this record"
17659 msgstr "Wybierz rekord"
17660
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
17662 #, c-format
17663 msgid "Choose type of IDs to enter:"
17664 msgstr "Wybierz typ id:"
17665
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
17667 #, c-format
17668 msgid "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17669 msgstr "Zdecyduj, czy działania takie jak prolongaty i zamówienia będą blokowane dla użytkowników przypisanych do tej kategorii użytkowników, gdy ich karty biblioteczne stracą ważność. "
17670
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
17672 #, c-format
17673 msgid "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try to borrow an item they borrowed before. "
17674 msgstr "Wybierz, czy użytkownicy tej kategorii mają być domyślnie powiadamiani, jeśli będą chcieli wypożyczyć egzemplarz, który już kiedy wypożyczali. "
17675
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
17677 #, c-format
17678 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
17679 msgstr "Wybierz wtyczki pomagające w wyszukiwaniach"
17680
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
17694 #, c-format
17695 msgid "Choose your language"
17696 msgstr "Wybierz jezyk"
17697
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:71
17699 #, c-format
17700 msgid "Choose your library:"
17701 msgstr "Wybierz bibliotekę:"
17702
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:220
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
17706 #, c-format
17707 msgid "Choose: "
17708 msgstr "Wybierz: "
17709
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
17711 #, c-format
17712 msgid "Chooser"
17713 msgstr "Wybierający"
17714
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:307
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
17717 #, c-format
17718 msgid "Chooser:"
17719 msgstr "Wybierający:"
17720
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1490
17722 #, c-format
17723 msgid "Chooser: "
17724 msgstr "Wybierający: "
17725
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17727 #, c-format
17728 msgid "Circ notes"
17729 msgstr "Uwagi udostępniania"
17730
17731 #. SCRIPT
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17733 msgid "Circle"
17734 msgstr "Obrót"
17735
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:3
17739 #, fuzzy, c-format
17740 msgid "Circulating"
17741 msgstr "Udostępnianie"
17742
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:21
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:30
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:48
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:21
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:21
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:27
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:27
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:22
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:20
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:25
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:17
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:21
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:5
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17786 #, c-format
17787 msgid "Circulation"
17788 msgstr "Udostępnianie"
17789
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:282
17791 #, c-format
17792 msgid "Circulation "
17793 msgstr "Udostępnianie "
17794
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
17797 #, c-format
17798 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
17799 msgstr "Udostępnianie &rsaquo; Koha"
17800
17801 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:106
17803 #, c-format
17804 msgid "Circulation alerts for %s"
17805 msgstr "Powiadomienia udostępniania dla %s"
17806
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
17808 #, c-format
17809 msgid "Circulation and fine rules"
17810 msgstr "Zasady udostępniania i należności"
17811
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
17813 #, c-format
17814 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
17815 msgstr "Zasady udostępniania i należności &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
17816
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17819 #, c-format
17820 msgid "Circulation and fines rules"
17821 msgstr "Zasady udostępniania i należności"
17822
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
17824 #, c-format
17825 msgid "Circulation desks"
17826 msgstr "Oddział Udostępniania"
17827
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:39
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:150
17831 #, c-format
17832 msgid "Circulation history"
17833 msgstr "Historia udostępniania"
17834
17835 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
17837 #, c-format
17838 msgid "Circulation history for %s"
17839 msgstr "Historia udostępniania dla %s "
17840
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
17843 #, c-format
17844 msgid "Circulation note"
17845 msgstr "Uwaga udostępniania"
17846
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
17848 #, c-format
17849 msgid "Circulation note:"
17850 msgstr "Uwaga udostępniania:"
17851
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
17853 #, c-format
17854 msgid "Circulation note: "
17855 msgstr "Uwaga udostępniania: "
17856
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
17858 #, c-format
17859 msgid "Circulation records were last synced on: "
17860 msgstr "Ostatnio widziane rekordy udostępniania: "
17861
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17863 #, c-format
17864 msgid "Circulation rule created!"
17865 msgstr "Zasada udostępniania została utworzona!"
17866
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17868 #, c-format
17869 msgid "Circulation rule not created!"
17870 msgstr "Zasada udostępniania nie została utworzona!"
17871
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:34
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
17877 #, c-format
17878 msgid "Circulation statistics"
17879 msgstr "Statystyki Udostępniania"
17880
17881 #. %1$s:  title | html 
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:8
17883 #, fuzzy, c-format
17884 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
17885 msgstr "Statystyki udostępniania dla %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
17886
17887 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
17888 #. %2$s:  END 
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:5
17890 #, c-format
17891 msgid "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17892 msgstr "Statystyki udostępniania%s &rsaquo; Wyniki%s &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
17893
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:289
17895 #, c-format
17896 msgid "Circulation tables"
17897 msgstr "Tabele Udostępniania"
17898
17899 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
17901 #, c-format
17902 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17903 msgstr "Udostępnianie: Egzemplarz przetrzymane w %s"
17904
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
17906 #, c-format
17907 msgid "Citation"
17908 msgstr "Fraza"
17909
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:37
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:49
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:171
17914 #, c-format
17915 msgid "Cities"
17916 msgstr "Miejscowość"
17917
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
17920 #, c-format
17921 msgid "Cities and towns"
17922 msgstr "Miejscowość"
17923
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:183
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
17929 #, c-format
17930 msgid "City"
17931 msgstr "Miejscowość"
17932
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:182
17934 #, c-format
17935 msgid "City ID"
17936 msgstr "ID miejscowości"
17937
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106
17939 #, c-format
17940 msgid "City ID: "
17941 msgstr "ID miejscowości: "
17942
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
17944 #, c-format
17945 msgid "City added successfully."
17946 msgstr "Miejscowość dodana pomyślnie."
17947
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17949 #, c-format
17950 msgid "City deleted successfully."
17951 msgstr "Miejscowość usunięta pomyślnie."
17952
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138
17954 #, c-format
17955 msgid "City id"
17956 msgstr "ID miejscowości"
17957
17958 #. INPUT type=text name=city_name_filter
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:12
17960 #, fuzzy
17961 msgid "City search"
17962 msgstr "Szukaj miejscowości:"
17963
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17965 #, c-format
17966 msgid "City updated successfully."
17967 msgstr "Miejscowość uaktualniona pomyślnie."
17968
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
17971 #, c-format
17972 msgid "City:"
17973 msgstr "Miejscowość:"
17974
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
17979 #, c-format
17980 msgid "City: "
17981 msgstr "Miejscowość: "
17982
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
17984 #, c-format
17985 msgid "Claim ID"
17986 msgstr "ID reklamacji"
17987
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17992 #, c-format
17993 msgid "Claim acquisition"
17994 msgstr "Reklamacja nabycia"
17995
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
17997 #, c-format
17998 msgid "Claim date"
17999 msgstr "Data reklamacji"
18000
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:633
18002 #, c-format
18003 msgid "Claim missing serials "
18004 msgstr "Możliwość składnia reklamacji brakujących numerów "
18005
18006 #. INPUT type=submit
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
18008 msgid "Claim order"
18009 msgstr "Reklamacja zamówienia"
18010
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:10
18012 #, c-format
18013 msgid "Claim returned"
18014 msgstr "Zwrot roszczenia"
18015
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
18017 #, fuzzy, c-format
18018 msgid "Claim returned "
18019 msgstr "Zwrot roszczenia"
18020
18021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
18025 #, c-format
18026 msgid "Claim serial issue"
18027 msgstr "Reklamacja brakujących numerów"
18028
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
18030 #, c-format
18031 msgid "Claim using notice: "
18032 msgstr "Reklamacja - powiadomienia: "
18033
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:14
18039 #, c-format
18040 msgid "Claimed"
18041 msgstr "Reklamowany"
18042
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
18044 #, c-format
18045 msgid "Claimed date"
18046 msgstr "Data reklamacji"
18047
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:33
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
18051 #, c-format
18052 msgid "Claims"
18053 msgstr "Reklamacje"
18054
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:24
18056 #, c-format
18057 msgid "Claims "
18058 msgstr "Reklamacje "
18059
18060 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
18061 #. %2$s:  suppliername | html 
18062 #. %3$s:  END 
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:44
18064 #, c-format
18065 msgid "Claims %s for %s %s"
18066 msgstr "Reklamacje %s dla %s %s"
18067
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
18070 #, c-format
18071 msgid "Claims ("
18072 msgstr "Reklamacje ("
18073
18074 #. For the first occurrence,
18075 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
18078 #, c-format
18079 msgid "Claims (%s "
18080 msgstr "Reklamacje (%s "
18081
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
18084 #, c-format
18085 msgid "Claims count"
18086 msgstr "Liczba reklamacji"
18087
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
18089 #, c-format
18090 msgid "Claims count: "
18091 msgstr "Liczba reklamacji: "
18092
18093 #. %1$s:  suppliername | html 
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
18095 #, c-format
18096 msgid "Claims for %s"
18097 msgstr "Reklamacje dla %s"
18098
18099 #. SCRIPT
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
18101 #, fuzzy
18102 msgid "Claims returned by"
18103 msgstr "Zwrot roszczenia"
18104
18105 #. SCRIPT
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18107 msgid "Class"
18108 msgstr "Grupa"
18109
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
18111 #, c-format
18112 msgid "Class: "
18113 msgstr "Klasa atrybutów: "
18114
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
18117 #, c-format
18118 msgid "ClassSources"
18119 msgstr "ClassSources"
18120
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192
18122 #, c-format
18123 msgid "Classification"
18124 msgstr "Klasyfikacja"
18125
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:48
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
18131 #, c-format
18132 msgid "Classification configuration"
18133 msgstr "Konfiguracja klasyfikacji"
18134
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
18136 #, c-format
18137 msgid "Classification filing rules"
18138 msgstr "Zasady klasyfikacji"
18139
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
18141 #, c-format
18142 msgid "Classification source added successfully."
18143 msgstr "Źródło klasyfikacji zostało pomyślnie dodane."
18144
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
18147 #, c-format
18148 msgid "Classification source code: "
18149 msgstr "Kod źródła klasyfikacji: "
18150
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
18152 #, c-format
18153 msgid "Classification source deleted successfully."
18154 msgstr "Źródło klasyfikacji zostało pomyślnie usunięte."
18155
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
18157 #, c-format
18158 msgid "Classification source updated successfully."
18159 msgstr "Źródło klasyfikacji zostało pomyślnie zaktualizowane."
18160
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2453
18163 #, c-format
18164 msgid "Classification sources"
18165 msgstr "Źródła klasyfikacji"
18166
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:381
18168 #, c-format
18169 msgid "Classification splitting rules"
18170 msgstr "Reguły podziału klasyfikacji"
18171
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
18173 #, c-format
18174 msgid "Clean"
18175 msgstr "Wyczyść"
18176
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:148
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
18180 #, c-format
18181 msgid "Cleaned"
18182 msgstr "Wyczyszczono"
18183
18184 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
18186 #, c-format
18187 msgid "Cleaned import batch #%s"
18188 msgstr "Wyczyszczono import grupy #%s"
18189
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:150
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1570
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1428
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:352
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18203 #, c-format
18204 msgid "Clear"
18205 msgstr "Wyczyść"
18206
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:82
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:226
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:58
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:61
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
18244 #, c-format
18245 msgid "Clear all"
18246 msgstr "Wyczyść wszystko"
18247
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:55
18249 #, c-format
18250 msgid "Clear all "
18251 msgstr "Wyczyść wszystko "
18252
18253 #. SCRIPT
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
18255 msgid "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18256 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie znajdujące się w rezerwuarze rekordy przygotowane z tej grupy? Operacji nie można cofnąć."
18257
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1472
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
18260 #, c-format
18261 msgid "Clear date"
18262 msgstr "Wyczyść datę"
18263
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
18265 #, c-format
18266 msgid "Clear field"
18267 msgstr "Wyczyść pole"
18268
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
18270 #, c-format
18271 msgid "Clear fields"
18272 msgstr "Wyczyść pola"
18273
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
18276 #, c-format
18277 msgid "Clear filter"
18278 msgstr "Wyczyść filtr"
18279
18280 #. SCRIPT
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18282 msgid "Clear formatting"
18283 msgstr "Wyczyść formatowanie"
18284
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
18286 #, c-format
18287 msgid "Clear on loan"
18288 msgstr "Usuń wypożyczone"
18289
18290 #. A
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
18294 msgid "Clear screen"
18295 msgstr "Wyczyść ekran"
18296
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18300 #, c-format
18301 msgid "Clear search form"
18302 msgstr "Wyczyść"
18303
18304 #. SCRIPT
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
18306 msgid "Clear selection"
18307 msgstr "Wyczyść wybór"
18308
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
18313 #, c-format
18314 msgid "Clear selection on visible rows"
18315 msgstr "Wyczyść zaznaczenie na widocznych wierszach"
18316
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
18318 #, fuzzy, c-format
18319 msgid "Clear template"
18320 msgstr "Szablon karty"
18321
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
18323 #, c-format
18324 msgid "Clear used authorities"
18325 msgstr "Wyczyść używane hasła wzorcowe"
18326
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
18328 #, c-format
18329 msgid "Click Save to finish."
18330 msgstr "Kliknij \"Zapisz\", aby zakończyć."
18331
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18333 #, c-format
18334 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18335 msgstr "Kliknij na obraz, aby zobaczyć go w przeglądarce zdjęć"
18336
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
18338 #, c-format
18339 msgid "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save edit."
18340 msgstr "Kliknij na którekolwiek pole, aby edytować zawartość. Naciśnij klawisz &lt;Enter&gt;, aby zapisać zmiany."
18341
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:58
18343 #, c-format
18344 msgid "Click on individual cells to edit."
18345 msgstr "Kliknij wybrane pole, aby modyfikować."
18346
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
18348 #, c-format
18349 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18350 msgstr "Kliknij linki, by pobrać wyeksportowane zestawy."
18351
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
18353 #, c-format
18354 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18355 msgstr "Kliknij linki, by pobrać wyeksportowane zestawy."
18356
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
18358 #, c-format
18359 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18360 msgstr "Kliknij na pole tabeli, aby przełączyć ustawienia."
18361
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18363 #, c-format
18364 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18365 msgstr "Kliknij linki, by pobrać karty użytkowników z listy użytkownika."
18366
18367 #. SCRIPT
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
18369 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18370 msgstr "Kliknij na mapę, jeśli chcesz ustawić geolokalizację dla %s"
18371
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
18373 #, c-format
18374 msgid "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
18375 msgstr "Kliknij przycisk \"Wybierz Plik\" i wybierz plik CSV do wczytania."
18376
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:206
18378 #, c-format
18379 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
18380 msgstr "Kliknij 'Usuń', aby usunąć aktualne zdjęcie. "
18381
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:59
18383 #, c-format
18384 msgid "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of quotes."
18385 msgstr "Kliknij 'Zapisz Cytaty' na pasku narzędzi, by zapisać zestaw cytatów."
18386
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
18388 #, c-format
18389 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18390 msgstr "Kliknij na konkretną datę, aby dodać lub zmodyfikować dzień wolny."
18391
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:143
18393 #, c-format
18394 msgid "Click to collapse"
18395 msgstr "Kliknij, by zwinąć sekcję"
18396
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:141
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:348
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
18400 #, c-format
18401 msgid "Click to edit"
18402 msgstr "Kliknij, aby modyfikować"
18403
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
18405 #, c-format
18406 msgid "Click to edit item cost or quantities"
18407 msgstr "Kliknij, by modyfikować koszt lub ilość egzemplarzy"
18408
18409 #. A
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:494
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1073
18412 #, fuzzy
18413 msgid "Click to expand this tag"
18414 msgstr "Kliknij, by rozwinąć etykietę"
18415
18416 #. SCRIPT
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
18418 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18419 msgstr "Kliknij, aby wypełnić losowo generowaną podpowiedzią. "
18420
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
18422 #, c-format
18423 msgid "Client ID"
18424 msgstr "ID klienta"
18425
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
18427 #, c-format
18428 msgid "Client ID: "
18429 msgstr "ID klienta: "
18430
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
18432 #, c-format
18433 msgid "Clipboard"
18434 msgstr "Schowek"
18435
18436 #. INPUT type=submit
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:597
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1192
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
18443 msgid "Clone"
18444 msgstr "Powiel"
18445
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:23
18447 #, fuzzy, c-format
18448 msgid "Clone circulation and fine rules"
18449 msgstr "Powiel zasady udostępniania i należności "
18450
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
18452 #, c-format
18453 msgid "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18454 msgstr "Powiel zasady udostępniania i należności &rsaquo; Zasady udostępniania i należności &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
18455
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
18457 #, c-format
18458 msgid "Clone these rules to:"
18459 msgstr "Powiel regułę do:"
18460
18461 #. IMG
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:597
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1192
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
18467 msgid "Clone this subfield"
18468 msgstr "Powiel podpole"
18469
18470 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
18471 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
18472 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18473 #. %4$s:  END 
18474 #. %5$s:  IF tobranch 
18475 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18476 #. %7$s:  END 
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
18478 #, c-format
18479 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18480 msgstr "Powielenie zasad udostępniania %s z%s z \"%s\"%s %s do \"%s\"%s "
18481
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
18483 #, c-format
18484 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18485 msgstr "Powielenie zasady nie powiodło się!"
18486
18487 #. BUTTON
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:885
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:909
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:206
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:515
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:301
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:241
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:304
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:377
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:219
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:68
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1107
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1124
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1295
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1324
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:260
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:152
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1331
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1355
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:707
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:731
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:273
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:285
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:139
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1443
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:558
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:178
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:131
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:408
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:196
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:165
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:174
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:10
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:6
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:30
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:15
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:6
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18586 #, c-format
18587 msgid "Close"
18588 msgstr "Zamknij"
18589
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
18591 #, c-format
18592 msgid "Close an acquisitions basket"
18593 msgstr "Zamknij koszyk"
18594
18595 #. INPUT type=button
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
18597 msgid "Close and export as PDF"
18598 msgstr "Zamknij i eksportuj jako PDF"
18599
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
18602 #, c-format
18603 msgid "Close basket"
18604 msgstr "Zamknij koszyk"
18605
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
18607 #, c-format
18608 msgid "Close basket group"
18609 msgstr "Zamknij grupę koszyków"
18610
18611 #. For the first occurrence,
18612 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
18615 #, c-format
18616 msgid "Close budget %s"
18617 msgstr "Zamknij budżet %s"
18618
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
18620 #, c-format
18621 msgid "Close reasons for agreements (e-resource management module)"
18622 msgstr ""
18623
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
18625 #, c-format
18626 msgid "Close selected invoices"
18627 msgstr "Zamknij wybrane faktury"
18628
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:193
18630 #, c-format
18631 msgid "Close this basket"
18632 msgstr "Zamknij koszyk"
18633
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
18635 #, c-format
18636 msgid "Close this window."
18637 msgstr "Zamknij okno."
18638
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
18642 #, c-format
18643 msgid "Close window"
18644 msgstr "Zamknij okno"
18645
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
18647 #, c-format
18648 msgid "Close: "
18649 msgstr "Zamknij: "
18650
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:102
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
18657 #, c-format
18658 msgid "Closed"
18659 msgstr "Zamknięte"
18660
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:138
18662 #, fuzzy, c-format
18663 msgid "Closed invoices"
18664 msgstr "Zamknięte faktury (%s) "
18665
18666 #. For the first occurrence,
18667 #. %1$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
18670 #, c-format
18671 msgid "Closed on %s"
18672 msgstr "Zamknięta dnia %s"
18673
18674 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
18676 #, fuzzy, c-format
18677 msgid "Closed on %s "
18678 msgstr "Zamknięta dnia %s"
18679
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
18682 #, c-format
18683 msgid "Closed on:"
18684 msgstr "Zamknięty:"
18685
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
18688 #, c-format
18689 msgid "Club "
18690 msgstr "Grupa "
18691
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
18693 #, fuzzy, c-format
18694 msgid "Club enrollments"
18695 msgstr "Zapisy do grupy "
18696
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
18698 #, c-format
18699 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
18700 msgstr "Zapisy do grupy &rsaquo; Grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
18701
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:38
18703 #, c-format
18704 msgid "Club enrollments for "
18705 msgstr "Zapisy do grupy dla: "
18706
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:108
18708 #, c-format
18709 msgid "Club fields:"
18710 msgstr "Pola grupy:"
18711
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
18713 #, c-format
18714 msgid "Club not found"
18715 msgstr "Nie odnaleziono grupy"
18716
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
18719 #, c-format
18720 msgid "Club template "
18721 msgstr "Szablon grupy "
18722
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
18724 #, c-format
18725 msgid "Club templates"
18726 msgstr "Szablony grupy"
18727
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
18729 #, c-format
18730 msgid "Club: "
18731 msgstr "Grupa: "
18732
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
18735 #, c-format
18736 msgid "Clubs"
18737 msgstr "Grupy"
18738
18739 #. For the first occurrence,
18740 #. %1$s:  enrollments.count | html 
18741 #. %2$s:  enrollable.count | html 
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
18744 #, c-format
18745 msgid "Clubs (%s/%s) "
18746 msgstr "Grupy (%s/%s) "
18747
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18749 #, c-format
18750 msgid "Clubs currently enrolled in"
18751 msgstr "Grupy, do których jesteś zapisany"
18752
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18754 #, c-format
18755 msgid "Clubs not enrolled in"
18756 msgstr "Grupy, do których może zapisać się użytkownik"
18757
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
18759 #, c-format
18760 msgid "Coce cover image"
18761 msgstr "Okładka Coce"
18762
18763 #. SCRIPT
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
18765 msgid "Coce image from Google Books"
18766 msgstr "Obraz Coce z Google Books"
18767
18768 #. SCRIPT
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
18770 msgid "Coce image from Open Library"
18771 msgstr "Obraz Coce z Open Library"
18772
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:361
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:162
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:165
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:355
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:293
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:158
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:65
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2440
18793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18796 #, c-format
18797 msgid "Code"
18798 msgstr "Kod"
18799
18800 #. SCRIPT
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18802 msgid "Code sample"
18803 msgstr "Próbka kodu"
18804
18805 #. SCRIPT
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18807 msgid "Code sample..."
18808 msgstr "Próbka kodu..."
18809
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:89
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:244
18812 #, c-format
18813 msgid "Code that identifies this provider. Only alphanumeric and \"_\" characters are allowed"
18814 msgstr ""
18815
18816 #. SCRIPT
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18818 msgid "Code view"
18819 msgstr "Zobacz kod"
18820
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:72
18822 #, c-format
18823 msgid "Code39"
18824 msgstr "Code39"
18825
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
18828 #, c-format
18829 msgid "Code:"
18830 msgstr "Kod:"
18831
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:86
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:241
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:96
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:106
18836 #, fuzzy, c-format
18837 msgid "Code: "
18838 msgstr "Kod:"
18839
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
18842 #, c-format
18843 msgid "CodeMirror editing library"
18844 msgstr "CodeMirror editing library"
18845
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
18847 #, c-format
18848 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18849 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18850
18851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:101
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
18854 #, c-format
18855 msgid "Collapse all"
18856 msgstr "Zwiń wszystko"
18857
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
18859 #, c-format
18860 msgid "Collapsed"
18861 msgstr "Zwiń wszystko"
18862
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:119
18864 #, c-format
18865 msgid "Collect payment"
18866 msgstr "Nalicz płatność"
18867
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
18876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:308
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:414
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
18881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1207
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:190
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:54
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
18896 #, c-format
18897 msgid "Collection"
18898 msgstr "Kolekcja"
18899
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18907 #, c-format
18908 msgid "Collection "
18909 msgstr "Kolekcja: "
18910
18911 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
18913 #, c-format
18914 msgid "Collection = %s"
18915 msgstr "Kolekcja = %s"
18916
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
18918 #, c-format
18919 msgid "Collection code"
18920 msgstr "Kod kolekcji"
18921
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:117
18923 #, c-format
18924 msgid "Collection code: "
18925 msgstr "Kod kolekcji: "
18926
18927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18928 #, c-format
18929 msgid "Collection deleted"
18930 msgstr ""
18931
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:79
18933 #, c-format
18934 msgid "Collection deleted successfully"
18935 msgstr "Usunięto kolekcję"
18936
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83
18938 #, c-format
18939 msgid "Collection failed to be deleted"
18940 msgstr "Usunięcie kolekcji nie powiodło się"
18941
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
18943 #, c-format
18944 msgid "Collection title"
18945 msgstr "Tytuł kolekcji"
18946
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1066
18950 #, c-format
18951 msgid "Collection title:"
18952 msgstr "Tytuł kolekcji:"
18953
18954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:53
18955 #, c-format
18956 msgid "Collection transferred successfully"
18957 msgstr "Kolekcja została przesłana"
18958
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
18964 #, c-format
18965 msgid "Collection:"
18966 msgstr "Kolekcja:"
18967
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
18971 #, c-format
18972 msgid "Collection: "
18973 msgstr "Kolekcja: "
18974
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
18977 #, c-format
18978 msgid "Collections"
18979 msgstr "Kolekcje"
18980
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
18982 #, c-format
18983 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
18984 msgstr "Kolekcje (wyświetlają się podczas katalogowania i pracy z egzemplarzami)."
18985
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18988 #, c-format
18989 msgid "Color"
18990 msgstr "Kolor"
18991
18992 #. SCRIPT
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18994 msgid "Color Picker"
18995 msgstr "Wybór koloru"
18996
18997 #. SCRIPT
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18999 msgid "Color levels"
19000 msgstr "Poziomy kolorów"
19001
19002 #. SCRIPT
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19004 msgid "Color swatch"
19005 msgstr "Próbka koloru"
19006
19007 #. SCRIPT
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19009 msgid "Cols"
19010 msgstr "Kolumny"
19011
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19019 #, c-format
19020 msgid "Column"
19021 msgstr "Kolumna"
19022
19023 #. %1$s:  column | html 
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19025 #, c-format
19026 msgid "Column %s "
19027 msgstr "Kolumny %s "
19028
19029 #. SCRIPT
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19031 msgid "Column group"
19032 msgstr "Grupa kolumn"
19033
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:41
19035 #, c-format
19036 msgid "Column name"
19037 msgstr "Nazwa kolumny"
19038
19039 #. SCRIPT
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19041 msgid "Column {0}"
19042 msgstr "Kolumna {0}"
19043
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218
19045 #, c-format
19046 msgid "Column: "
19047 msgstr "Kolumna: "
19048
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:281
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19051 #, c-format
19052 msgid "Columns"
19053 msgstr "Kolumny"
19054
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19056 #, c-format
19057 msgid "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other columns will be ignored. "
19058 msgstr "Kolumny muszą być uzupełniane od lewej do prawej: jeśli pierwsza kolumna jest pusta, to pozostałe kolumny zostaną zignorowane. "
19059
19060 #. SCRIPT
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19062 msgid "Columns settings"
19063 msgstr "Ustawienia kolumn"
19064
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:210
19066 #, c-format
19067 msgid "Coming from"
19068 msgstr "Przychodzący z"
19069
19070 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
19072 #, c-format
19073 msgid "Coming from %s"
19074 msgstr "Przychodzący z: %s"
19075
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
19078 #, c-format
19079 msgid "Comma (,)"
19080 msgstr "Przecinek (,)"
19081
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19083 #, c-format
19084 msgid "Comma separated text (.csv)"
19085 msgstr "Tekst oddzielony przecinkami (.csv)"
19086
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
19088 #, c-format
19089 msgid "Command-line"
19090 msgstr "Wiersz poleceń"
19091
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:12
19094 #, c-format
19095 msgid "Comment"
19096 msgstr "Komentarz"
19097
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:70
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:27
19102 #, c-format
19103 msgid "Comment "
19104 msgstr "Komentarz "
19105
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
19107 #, c-format
19108 msgid "Comment by: "
19109 msgstr "Autor komentarza: "
19110
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:71
19114 #, c-format
19115 msgid "Comment:"
19116 msgstr "Komentarz:"
19117
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19121 #, c-format
19122 msgid "Comment: "
19123 msgstr "Komentarz: "
19124
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
19126 #, c-format
19127 msgid "Commenter "
19128 msgstr "Komentujący "
19129
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:503
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:19
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:38
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:25
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19137 #, c-format
19138 msgid "Comments"
19139 msgstr "Komentarze"
19140
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19143 #, c-format
19144 msgid "Comments "
19145 msgstr "Komentarze "
19146
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
19148 #, c-format
19149 msgid "Comments about this file: "
19150 msgstr "Komentarze do tego pliku: "
19151
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:27
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
19154 #, c-format
19155 msgid "Comments awaiting moderation"
19156 msgstr "Komentarze oczekujące na zatwierdzenie"
19157
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19159 #, c-format
19160 msgid "Comments pending approval"
19161 msgstr "Komentarze oczekujące na zatwierdzenie"
19162
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
19164 #, c-format
19165 msgid "Comments:"
19166 msgstr "Komentarze:"
19167
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
19169 #, c-format
19170 msgid "Company details"
19171 msgstr "Szczegóły dostawcy"
19172
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
19174 #, c-format
19175 msgid "Company name: "
19176 msgstr "Nazwa firmy: "
19177
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:397
19180 #, c-format
19181 msgid "Compare"
19182 msgstr "Porównaj"
19183
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
19185 #, c-format
19186 msgid "Compare barcodes list to results: "
19187 msgstr "Porównaj listę kodów kreskowych z wynikami: "
19188
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
19191 #, c-format
19192 msgid "Compare matched records"
19193 msgstr "Dopasowanie rekordów"
19194
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
19196 #, fuzzy, c-format
19197 msgid "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
19198 msgstr "Dopasowanie rekordów &rsaquo; Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
19199
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
19201 #, c-format
19202 msgid "Compare patrons "
19203 msgstr "Porównaj użytkowników "
19204
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19206 #, c-format
19207 msgid "Compare patrons for merging"
19208 msgstr "Porównaj użytkowników do scalenia"
19209
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
19211 #, c-format
19212 msgid "Compare preference values"
19213 msgstr "Porównaj wartości preferencji"
19214
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:316
19216 #, c-format
19217 msgid "Compare selected"
19218 msgstr "Porównuje zaznaczone"
19219
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
19221 #, c-format
19222 msgid "Compiled CSS and/or JS files are not present. Please run `yarn build` to generate them. "
19223 msgstr ""
19224
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
19228 #, c-format
19229 msgid "Complete"
19230 msgstr "Kompletny"
19231
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
19233 #, c-format
19234 msgid "Complete request "
19235 msgstr "Kompletne zamówienie "
19236
19237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
19239 #, c-format
19240 msgid "Completed"
19241 msgstr "Zakończone"
19242
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:7
19244 #, c-format
19245 msgid "Completed import of records"
19246 msgstr "Zakończono import rekordów"
19247
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
19249 #, c-format
19250 msgid "Completed on"
19251 msgstr "Zakończone w"
19252
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:7
19254 #, fuzzy, c-format
19255 msgid "Completed staging records"
19256 msgstr "Zakończono import rekordów"
19257
19258 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
19260 #, c-format
19261 msgid "Components (%s)"
19262 msgstr "Artykuły / rozdziały (%s)"
19263
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:34
19265 #, c-format
19266 msgid "Concerns"
19267 msgstr ""
19268
19269 #. %1$s:  biblio.tickets.count | html 
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
19271 #, c-format
19272 msgid "Concerns (%s)"
19273 msgstr ""
19274
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:104
19276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
19277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
19278 #, c-format
19279 msgid "Conditions"
19280 msgstr "Warunki"
19281
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:208
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:127
19284 #, fuzzy, c-format
19285 msgid "Configuration"
19286 msgstr "Zatwierdź ustawienia"
19287
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:285
19289 #, c-format
19290 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19291 msgstr "Gratulacje - brak błędów"
19292
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:116
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:280
19295 #, fuzzy, c-format
19296 msgid "Configuration: "
19297 msgstr "plik konfiguracyjny."
19298
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19301 #, c-format
19302 msgid "Configure"
19303 msgstr "Konfiguruj"
19304
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:107
19306 #, c-format
19307 msgid "Configure Mana KB"
19308 msgstr "Konfiguruj Mana KB"
19309
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:259
19311 #, c-format
19312 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
19313 msgstr "Konfiguruj i ukryj lub wyświetl kolumny tabeli"
19314
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
19316 #, c-format
19317 msgid "Configure cash registers"
19318 msgstr "Konfiguruj kasy fiskalne"
19319
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19321 #, c-format
19322 msgid "Configure curbside pickup for libraries"
19323 msgstr ""
19324
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
19326 #, c-format
19327 msgid "Configure items for purchase"
19328 msgstr "Skonfiguruj egzemplarze do zakupu"
19329
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:703
19331 #, c-format
19332 msgid "Configure plugins "
19333 msgstr "Konfigurowanie wtyczek "
19334
19335 #. SCRIPT
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19337 #, fuzzy
19338 msgid "Configure table"
19339 msgstr "Konfiguruj"
19340
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
19342 #, c-format
19343 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19344 msgstr "Skonfiguruj parametry w kolejności ich wyświetlania."
19345
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
19347 #, c-format
19348 msgid "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, not recommended, and likely will not work."
19349 msgstr "Konfigurowanie wtyczki 'Czy chodziło Ci o' wymaga Javascript. Jeśli nie jesteś w stanie użyć Javascript, możesz wpisać konfigurację (która jest przechowywana w ustawieniach systemowych JSON w OPACdidyoumean) w zakładce Lokalnych Ustawień w edytorze ustawień systemowych, ale to rozwiązanie nie jest polecane i zapewne nie zadziała."
19350
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:105
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:313
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:352
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:219
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:364
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:151
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:192
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:41
19364 #, c-format
19365 msgid "Confirm"
19366 msgstr "Potwierdź"
19367
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:136
19369 #, c-format
19370 msgid "Confirm ILL request"
19371 msgstr "Potwierdź zamówienie WM"
19372
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1275
19377 #, c-format
19378 msgid "Confirm cancellation"
19379 msgstr "Potwierdź usunięcie"
19380
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:294
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
19384 #, c-format
19385 msgid "Confirm cashup of "
19386 msgstr "Potwierdź wypłatę "
19387
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
19389 #, c-format
19390 msgid "Confirm checkin and mark missing items as lost"
19391 msgstr ""
19392
19393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
19394 #, c-format
19395 msgid "Confirm checkin without verifying bundle contents"
19396 msgstr ""
19397
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
19399 #, c-format
19400 msgid "Confirm custom report"
19401 msgstr "Potwierdź raport niestandardowy"
19402
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:175
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1254
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:438
19412 #, c-format
19413 msgid "Confirm deletion"
19414 msgstr "Potwierdź usunięcie"
19415
19416 #. %1$s:  searchfield | html 
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
19418 #, c-format
19419 msgid "Confirm deletion of %s?"
19420 msgstr "Zatwierdzić usunięcie %s?"
19421
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
19423 #, fuzzy, c-format
19424 msgid "Confirm deletion of EAN"
19425 msgstr "Potwierdź usunięcie EAN "
19426
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
19428 #, fuzzy, c-format
19429 msgid "Confirm deletion of account"
19430 msgstr "Potwierdź usunięcie konta "
19431
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
19433 #, c-format
19434 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19435 msgstr "Potwierdź usunięcie definicji struktury hasła wzorcowego dla "
19436
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
19438 #, fuzzy, c-format
19439 msgid "Confirm deletion of authority type"
19440 msgstr "Potwierdź usunięcie typu hasła wzorcowego "
19441
19442 #. %1$s:  cash_register.id | html 
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:54
19444 #, fuzzy, c-format
19445 msgid "Confirm deletion of cash register '%s'"
19446 msgstr "Potwierdź usunięcie kasy fiskalnej '%s' "
19447
19448 #. %1$s:  categorycode | html 
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:445
19450 #, c-format
19451 msgid "Confirm deletion of category %s"
19452 msgstr "Potwierdź usunięcie kategorii %s"
19453
19454 #. %1$s:  categorycode | html 
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19456 #, fuzzy, c-format
19457 msgid "Confirm deletion of category '%s'"
19458 msgstr "Potwierdź usunięcie kategorii '%s' "
19459
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52
19461 #, fuzzy, c-format
19462 msgid "Confirm deletion of city"
19463 msgstr "Potwierdź usunięcie miejscowości "
19464
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19466 #, c-format
19467 msgid "Confirm deletion of contract "
19468 msgstr "Potwierdź usunięcie kontraktu "
19469
19470 #. %1$s:  contractnumber | html 
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:64
19472 #, fuzzy, c-format
19473 msgid "Confirm deletion of contract %s"
19474 msgstr "Potwierdź usunięcie kontraktu %s "
19475
19476 #. For the first occurrence,
19477 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:41
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
19480 #, c-format
19481 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19482 msgstr "Potwierdź usunięcie waluty %s"
19483
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
19485 #, fuzzy, c-format
19486 msgid "Confirm deletion of desk"
19487 msgstr "Potwierdź usunięcie oddziału "
19488
19489 #. %1$s:  library.branchcode | html 
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
19491 #, fuzzy, c-format
19492 msgid "Confirm deletion of library '%s'"
19493 msgstr "Potwierdź usunięcie biblioteki '%s' "
19494
19495 #. %1$s:  searchfield | html 
19496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:66
19497 #, fuzzy, c-format
19498 msgid "Confirm deletion of parameter '%s'"
19499 msgstr "Potwierdź usunięcie parametru '%s' "
19500
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
19502 #, c-format
19503 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19504 msgstr "Potwierdź usunięcie atrybutu użytkownika "
19505
19506 #. %1$s:  code | html 
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
19508 #, fuzzy, c-format
19509 msgid "Confirm deletion of patron attribute type '%s'"
19510 msgstr "Potwierdź usunięcie atrybutu użytkownika "
19511
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
19513 #, c-format
19514 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19515 msgstr "Potwierdź usunięcie reguły dopasowania rekordów "
19516
19517 #. %1$s:  code | html 
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:89
19519 #, fuzzy, c-format
19520 msgid "Confirm deletion of record matching rule '%s'"
19521 msgstr "Potwierdź usunięcie reguły dopasowania rekordów "
19522
19523 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:86
19525 #, fuzzy, c-format
19526 msgid "Confirm deletion of subfield %s"
19527 msgstr "Zatwierdzić usunięcie podpola: %s? "
19528
19529 #. For the first occurrence,
19530 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
19533 #, c-format
19534 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19535 msgstr "Zatwierdzić usunięcie podpola: %s?"
19536
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
19538 #, c-format
19539 msgid "Confirm deletion of tag "
19540 msgstr "Potwierdź usunięcie etykiety "
19541
19542 #. %1$s:  searchfield | html 
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
19544 #, fuzzy, c-format
19545 msgid "Confirm deletion of tag %s"
19546 msgstr "Potwierdź usunięcie etykiety '%s' "
19547
19548 #. SCRIPT
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
19550 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19551 msgstr "Zatwierdzić usunięcie dostawcy ?"
19552
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:683
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:861
19555 #, c-format
19556 msgid "Confirm hold (Y) "
19557 msgstr "Potwierdź zamówienie (Y) "
19558
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
19560 #, c-format
19561 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
19562 msgstr "Potwierdź zamówienie i Prześlij (Y) "
19563
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
19565 #, c-format
19566 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19567 msgstr "Potwierdź rezerwacje &rsaquo; Rezerwacje &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
19568
19569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
19570 #, c-format
19571 msgid "Confirm inventory check and mark items as lost"
19572 msgstr ""
19573
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
19575 #, c-format
19576 msgid "Confirm new password:"
19577 msgstr "Potwierdź nowe hasło:"
19578
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
19580 #, c-format
19581 msgid "Confirm password: "
19582 msgstr "Potwierdź hasło: "
19583
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:962
19585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1055
19586 #, fuzzy, c-format
19587 msgid "Confirm recall (Y) "
19588 msgstr "Potwierdź przypomnienie "
19589
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:955
19591 #, fuzzy, c-format
19592 msgid "Confirm recall and transfer (Y) "
19593 msgstr "Potwierdź przypomnienie i prześlij "
19594
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
19596 #, c-format
19597 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
19598 msgstr "Potwierdź przypomnienia &rsaquo; Przypomnienia &rsaquo; Koha"
19599
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:129
19601 #, fuzzy, c-format
19602 msgid "Confirm restriction type deletion "
19603 msgstr "Potwierdź usunięcie "
19604
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:394
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:210
19607 #, c-format
19608 msgid "Confirm this payment?"
19609 msgstr "Potwierdzić płatność?"
19610
19611 #. INPUT type=submit
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
19614 msgid "Confirm your suggestion"
19615 msgstr "Potwierdź propozycję zakupu"
19616
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
19618 #, c-format
19619 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19620 msgstr "Gratulacje, zakończyłeś instalację i możesz używać Koha"
19621
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
19623 #, c-format
19624 msgid "Congratulations, installation complete"
19625 msgstr "Gratulacje, instalacja została ukończona"
19626
19627 #. For the first occurrence,
19628 #. SCRIPT
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
19631 msgid "Congratulations, there are no catalog concerns."
19632 msgstr ""
19633
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
19635 #, c-format
19636 msgid "Connection established."
19637 msgstr "Nawiązano połączenie."
19638
19639 #. For the first occurrence,
19640 #. %1$s:  errcon.server | html 
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:277
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19644 #, c-format
19645 msgid "Connection failed to %s"
19646 msgstr "Połączenie nie powiodło się %s"
19647
19648 #. For the first occurrence,
19649 #. %1$s:  errcon.server | html 
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:175
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
19652 #, c-format
19653 msgid "Connection timeout to %s"
19654 msgstr "Upłynąl limit czasu połączenia z: %s"
19655
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
19657 #, c-format
19658 msgid "Consolas"
19659 msgstr "Consolas"
19660
19661 #. SCRIPT
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19663 msgid "Constrain proportions"
19664 msgstr "Zachowaj proporcje"
19665
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
19668 #, c-format
19669 msgid "Constraints"
19670 msgstr "Ograniczenia"
19671
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:388
19673 #, c-format
19674 msgid "Contact"
19675 msgstr "Kontakt"
19676
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51
19678 #, c-format
19679 msgid "Contact about late issues?"
19680 msgstr "Kontakt dla zaległych numerów czasopism?"
19681
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44
19683 #, c-format
19684 msgid "Contact about late orders?"
19685 msgstr "Kontakt dla zaległych zamówień?"
19686
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
19689 #, c-format
19690 msgid "Contact details"
19691 msgstr "Dane kontaktowe"
19692
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:50
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
19697 #, c-format
19698 msgid "Contact information"
19699 msgstr "Dane kontaktowe"
19700
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
19702 #, c-format
19703 msgid "Contact name: "
19704 msgstr "Osoba kontaktowa: "
19705
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
19707 #, c-format
19708 msgid "Contact note"
19709 msgstr "Uwaga dotycząca kontaktu"
19710
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
19712 #, c-format
19713 msgid "Contact note: "
19714 msgstr "Notatka kontaktowa: "
19715
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:37
19717 #, c-format
19718 msgid "Contact when ordering?"
19719 msgstr "Skontaktuj się przy zamawianiu?"
19720
19721 #. %1$s:  END # /IF warnConnectBroker 
19722 #. %2$s:  IF weasyprint_missing || warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || warnFastCataloging 
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
19724 #, c-format
19725 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
19726 msgstr "Skontaktuj się z administratorem systemu. %s %s "
19727
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
19729 #, c-format
19730 msgid "Contact: "
19731 msgstr "Kontakt: "
19732
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
19734 #, c-format
19735 msgid "Contact: First name"
19736 msgstr "Dodatkowy kontakt: Imię"
19737
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19739 #, c-format
19740 msgid "Contact: Last name"
19741 msgstr "Dodatkowy kontakt: Nazwisko"
19742
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
19744 #, c-format
19745 msgid "Contact: Relationship"
19746 msgstr "Dodatkowy kontakt: Pokrewieństwo"
19747
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
19749 #, c-format
19750 msgid "Contact: Title"
19751 msgstr "Dodatkowy kontakt: Tytuł"
19752
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
19754 #, c-format
19755 msgid "Contacts"
19756 msgstr "Dane kontaktowe dostawcy"
19757
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:41
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:44
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
19762 #, c-format
19763 msgid "Contains"
19764 msgstr "Zawiera"
19765
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
19767 #, c-format
19768 msgid "Content"
19769 msgstr "Zawartość"
19770
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:113
19772 #, c-format
19773 msgid "Content added successfully"
19774 msgstr "Zawartość dodana pomyślnie"
19775
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:115
19777 #, c-format
19778 msgid "Content deleted successfully"
19779 msgstr "Zawartość usunięta pomyślnie"
19780
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
19782 #, c-format
19783 msgid "Content type of the packages (e-resource management module)"
19784 msgstr ""
19785
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:111
19787 #, c-format
19788 msgid "Content updated successfully"
19789 msgstr "Zawartość uaktualniona pomyślnie"
19790
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:290
19792 #, c-format
19793 msgid "Content: "
19794 msgstr "Zawartość: "
19795
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:499
19797 #, c-format
19798 msgid "Contents"
19799 msgstr "Zawartość"
19800
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:235
19803 #, c-format
19804 msgid "Contents of "
19805 msgstr "Zawartość "
19806
19807 #. For the first occurrence,
19808 #. SCRIPT
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:75
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
19817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:101
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
19819 #, c-format
19820 msgid "Continue"
19821 msgstr "Kontynuuj"
19822
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
19824 #, c-format
19825 msgid "Continue to log in to Koha"
19826 msgstr "Kontynuuj logowanie do Koha"
19827
19828 #. INPUT type=submit
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:78
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:85
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
19837 msgid "Continue to the next step"
19838 msgstr "Kontynuuj następny krok"
19839
19840 #. INPUT type=submit
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
19842 msgid "Continue without marking >>"
19843 msgstr "Kontynuuj bez zaznaczania >>"
19844
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
19846 #, c-format
19847 msgid "Continue without renewing"
19848 msgstr "Kontynuuj bez prolongowania"
19849
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
19851 #, c-format
19852 msgid "Continuous integration manager"
19853 msgstr "Continuous integration manager"
19854
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
19856 #, c-format
19857 msgid "Contract"
19858 msgstr "Kontrakt"
19859
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
19861 #, fuzzy, c-format
19862 msgid "Contract ID "
19863 msgstr "Numer identyfikacyjny kontraktu "
19864
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:70
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
19867 #, c-format
19868 msgid "Contract deleted"
19869 msgstr "Kontrakt usunięty"
19870
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
19872 #, c-format
19873 msgid "Contract description:"
19874 msgstr "Opis kontraktu:"
19875
19876 #. SCRIPT
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219
19878 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19879 msgstr "Data zakończenia kontraktu musi przypadać w dniu rozpoczęcia kontraktu lub później"
19880
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
19882 #, c-format
19883 msgid "Contract end date:"
19884 msgstr "Data zakończenia kontraktu:"
19885
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:84
19887 #, c-format
19888 msgid "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19889 msgstr "Kontrakt nie został usunięty, być może istnieje koszyk powiązany z tym kontraktem."
19890
19891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
19894 #, c-format
19895 msgid "Contract name:"
19896 msgstr "Nazwa kontraktu:"
19897
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19899 #, c-format
19900 msgid "Contract number:"
19901 msgstr "Numer kontraktowy:"
19902
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277
19904 #, c-format
19905 msgid "Contract number: "
19906 msgstr "Numer kontraktu: "
19907
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
19909 #, c-format
19910 msgid "Contract start date:"
19911 msgstr "Data rozpoczęcia kontraktu:"
19912
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
19914 #, c-format
19915 msgid "Contract(s)"
19916 msgstr "Kontrakt(y)"
19917
19918 #. %1$s:  booksellername | html 
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
19920 #, c-format
19921 msgid "Contract(s) of %s"
19922 msgstr "Kontrakt(y) %s"
19923
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
19925 #, c-format
19926 msgid "Contract: "
19927 msgstr "Kontrakt: "
19928
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19932 #, c-format
19933 msgid "Contracts"
19934 msgstr "Kontrakty"
19935
19936 #. SCRIPT
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19938 msgid "Contrast"
19939 msgstr "Kontrast"
19940
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
19942 #, c-format
19943 msgid "Contributing companies and institutions"
19944 msgstr "Partycypujące firmy i instytucje"
19945
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:34
19947 #, c-format
19948 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19949 msgstr "Klawisz kontrolny to \"Ctrl\""
19950
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
19953 #, c-format
19954 msgid "Control no.: "
19955 msgstr "Nr kontrolny: "
19956
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
19959 #, c-format
19960 msgid "Control no: "
19961 msgstr "Nr kontrolny: "
19962
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
19964 #, c-format
19965 msgid "Control number:"
19966 msgstr "Numer kontrolny:"
19967
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
19971 #, c-format
19972 msgid "Control number: "
19973 msgstr "Numer kontrolny: "
19974
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
19977 #, c-format
19978 msgid "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount of history kept is controlled by the cronjob "
19979 msgstr "Kontroluj jak długo ma być przechowywana historia wypożyczeń dla nowych użytkowników tej kategorii. \"Nigdy\" anonimizuje wypożyczenia przy zwrocie, \"Zawsze\" przechowuje historię wypożyczeń bezterminowo. Po ustawieniu \"Domyślnie\" ilość przechowywanej historii kontrolowana jest przez skrypt crona "
19980
19981 #. SCRIPT
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19983 msgid "Convert browser storage macros"
19984 msgstr "Konwertuj makra w pamięci przeglądarki"
19985
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
19987 #, c-format
19988 msgid "Convert report"
19989 msgstr "Raport przywrócony"
19990
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
19992 #, c-format
19993 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19994 msgstr "Raport przywrócony &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
19995
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
19997 #, c-format
19998 msgid "Converted message, rendered:"
19999 msgstr "Wiadomość konwertowana, redenderowana:"
20000
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
20002 #, c-format
20003 msgid "Converted version"
20004 msgstr "Wersja konwertowana"
20005
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
20008 #, c-format
20009 msgid "Copies:"
20010 msgstr "Ilość kopii:"
20011
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20020 #, c-format
20021 msgid "Copy"
20022 msgstr "Kopiuj"
20023
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
20026 #, c-format
20027 msgid "Copy and replace"
20028 msgstr "Kopiuj i zmień"
20029
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
20031 #, c-format
20032 msgid "Copy changes to all libraries"
20033 msgstr "Kopiuj zmiany do wszystkich bibliotek/filii"
20034
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20036 #, c-format
20037 msgid "Copy current field"
20038 msgstr "Kopiuj aktualne pole"
20039
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20041 #, c-format
20042 msgid "Copy current field on next line"
20043 msgstr "Kopiuj aktualne pole do następnej linii"
20044
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20046 #, c-format
20047 msgid "Copy current subfield"
20048 msgstr "Kopiuj aktualne podpole"
20049
20050 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
20057 msgid "Copy existing value"
20058 msgstr "Kopiuj istniejącą wartość"
20059
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
20061 #, c-format
20062 msgid "Copy holidays to:"
20063 msgstr "Skopiuj dni wolne do:"
20064
20065 #. SCRIPT
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
20067 msgid "Copy link to this file"
20068 msgstr "Skopiuj link do pliku"
20069
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20071 #, c-format
20072 msgid "Copy notice"
20073 msgstr "Skopiuj uwagę"
20074
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
20079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
20089 #, c-format
20090 msgid "Copy number"
20091 msgstr "Numer kopii"
20092
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
20094 #, c-format
20095 msgid "Copy number:"
20096 msgstr "Numer kopii:"
20097
20098 #. SCRIPT
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20100 msgid "Copy row"
20101 msgstr "Skopiuj wiersz"
20102
20103 #. %1$s:  l.branchname | html 
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
20105 #, c-format
20106 msgid "Copy to %s"
20107 msgstr "Kopiuj do %s"
20108
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
20110 #, c-format
20111 msgid "Copy to all libraries"
20112 msgstr "Kopiuj do wszystkich bibliotek/filii"
20113
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148
20115 #, c-format
20116 msgid "Copyright"
20117 msgstr "Data wydania"
20118
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
20120 #, fuzzy, c-format
20121 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team "
20122 msgstr "Data wydania &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20123
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
20125 #, c-format
20126 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
20127 msgstr "Data wydania &copy; 2012-2016 "
20128
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1062
20132 #, c-format
20133 msgid "Copyright date:"
20134 msgstr "Data wydania:"
20135
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:137
20137 #, c-format
20138 msgid "Copyright: "
20139 msgstr "Data wydania: "
20140
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
20144 #, c-format
20145 msgid "Copyrightdate"
20146 msgstr "Data wydania"
20147
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
20150 #, c-format
20151 msgid "Corporate"
20152 msgstr "Korporacyjna"
20153
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
20155 #, c-format
20156 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20157 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20158
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:98
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:23
20162 #, c-format
20163 msgid "Cost"
20164 msgstr "Koszt"
20165
20166 #. SCRIPT
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
20168 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20169 msgstr "Koszt musi być wyrażony jako liczba dziesiętna > = 0"
20170
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:654
20173 #, c-format
20174 msgid "Cost:"
20175 msgstr "Koszt:"
20176
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:56
20178 #, c-format
20179 msgid "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or 100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20180 msgstr "Koszty są podawane w systemie dziesiętnym, pomiędzy dowolną wartością maksymalną (np. 1 czy 100) a 0, które jest minimalną wartością (oznacza brak kosztów)."
20181
20182 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
20184 #, c-format
20185 msgid "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that code already exists. "
20186 msgstr "Nie można dodać typu atrybutu użytkownika &quot;%s&quot; &mdash; istnieje typ atrybutu z tym kodem. "
20187
20188 #. SCRIPT
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
20190 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
20191 msgstr "Nie udało się skopiować HTML do schowka"
20192
20193 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
20194 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
20196 #, c-format
20197 msgid "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use by %s patron records"
20198 msgstr "Nie można usunąć typu atrybutu użytkowników &quot;%s&quot; &mdash; używany w %s kontach użytkowników"
20199
20200 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
20202 #, c-format
20203 msgid "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already absent from the database."
20204 msgstr "Nie można usunąć typu atrybutu użytkowników &quot;%s&quot; &mdash; już nie istnieje w bazie danych."
20205
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
20207 #, c-format
20208 msgid "Could not find a system preference named "
20209 msgstr "Nie odnaleziono opcji o nazwie "
20210
20211 #. SCRIPT
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20213 msgid "Could not find the specified string."
20214 msgstr "Nie odnaleziono podanej linii."
20215
20216 #. SCRIPT
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20218 msgid "Could not load emoticons"
20219 msgstr "Nie można wczytać emotikon."
20220
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
20222 #, c-format
20223 msgid "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
20224 msgstr "Nie można odczytać pliku contributors.yaml. Upewnij się, że &lt;docdir&gt; jest poprawnie zdefiniowane w koha-conf.xml. "
20225
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1189
20227 #, c-format
20228 msgid "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
20229 msgstr "Nie można odczytać pliku history.txt. Upewnij się, że &lt;docdir&gt; jest poprawnie zdefiniowane w koha-conf.xml. "
20230
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20232 #, c-format
20233 msgid "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
20234 msgstr "Nie można odczytać pliku teams.yaml. Upewnij się, że &lt;docdir&gt; jest poprawnie zdefiniowane w koha-conf.xml. "
20235
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:51
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20239 #, c-format
20240 msgid "Count"
20241 msgstr "Liczba"
20242
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
20244 #, c-format
20245 msgid "Count deleted items"
20246 msgstr "Liczba egzemplarzy usuniętych"
20247
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
20249 #, c-format
20250 msgid "Count holds:"
20251 msgstr "Liczba rezerwacji:"
20252
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
20254 #, c-format
20255 msgid "Count items:"
20256 msgstr "Liczba egzemplarzy:"
20257
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20259 #, c-format
20260 msgid "Count of checkouts"
20261 msgstr "Liczba wypożyczeń"
20262
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
20264 #, c-format
20265 msgid "Count total items"
20266 msgstr "Liczba wszystkich egzemplarzy"
20267
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
20269 #, c-format
20270 msgid "Count total items:"
20271 msgstr "Liczba wszystkich egzemplarzy:"
20272
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:279
20274 #, c-format
20275 msgid "Count unique bibliographic records"
20276 msgstr "Policz unikalne rekordy bibliograficzne"
20277
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:348
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20281 #, c-format
20282 msgid "Count unique bibliographic records:"
20283 msgstr "Policz unikalne rekordy bibliograficzne:"
20284
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20286 #, c-format
20287 msgid "Count unique borrowers:"
20288 msgstr "Liczba unikalnych użytkowników:"
20289
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:344
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20292 #, c-format
20293 msgid "Count unique items:"
20294 msgstr "Liczba unikalnych egzemplarzy:"
20295
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
20301 #, c-format
20302 msgid "Country"
20303 msgstr "Państwo"
20304
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
20307 #, c-format
20308 msgid "Country:"
20309 msgstr "Państwo:"
20310
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:370
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
20315 #, c-format
20316 msgid "Country: "
20317 msgstr "Państwo: "
20318
20319 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
20321 #, c-format
20322 msgid "Country: %s"
20323 msgstr "Państwo: %s"
20324
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
20326 #, c-format
20327 msgid "Courier New"
20328 msgstr "Courier New"
20329
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
20331 #, c-format
20332 msgid "Course #"
20333 msgstr "Kurs #"
20334
20335 #. %1$s:  course.course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
20337 #, fuzzy, c-format
20338 msgid "Course details for %s"
20339 msgstr "Szczegóły kursu "
20340
20341 #. %1$s:  course.course_name | html 
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:11
20343 #, c-format
20344 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
20345 msgstr "Szczegóły kursu %s &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
20346
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
20348 #, c-format
20349 msgid "Course name"
20350 msgstr "Nazwa kursu"
20351
20352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:85
20353 #, c-format
20354 msgid "Course name:"
20355 msgstr "Nazwa kursu:"
20356
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
20358 #, c-format
20359 msgid "Course number"
20360 msgstr "Numer kursu"
20361
20362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
20363 #, c-format
20364 msgid "Course number:"
20365 msgstr "Numer kursu:"
20366
20367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
20368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:376
20369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:21
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:17
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
20374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:14
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
20379 #, c-format
20380 msgid "Course reserves"
20381 msgstr "Kursy"
20382
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:298
20384 #, c-format
20385 msgid "Course reserves "
20386 msgstr "Kursy "
20387
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:3
20390 #, c-format
20391 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
20392 msgstr "Kursy &rsaquo; Koha"
20393
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:305
20395 #, c-format
20396 msgid "Course reserves tables"
20397 msgstr "Tabele Kursy"
20398
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
20400 #, c-format
20401 msgid "Courses"
20402 msgstr "Kursy"
20403
20404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
20405 #, c-format
20406 msgid "Courses that have reserved this title: "
20407 msgstr "Kursy zawierające ten tytuł: "
20408
20409 #. IMG
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
20411 msgid "Cover from Syndetics"
20412 msgstr "Okładka z Syndetics"
20413
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
20415 #, c-format
20416 msgid "Cover image"
20417 msgstr "Okładka"
20418
20419 #. IMG
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
20421 msgid "Cover image from Amazon.com"
20422 msgstr "Okładka z Amazon.com"
20423
20424 #. SCRIPT
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
20426 msgid "Cover image source unknown"
20427 msgstr "Źródło okładki nieznane"
20428
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
20430 #, c-format
20431 msgid "Crawford County Federated Library System"
20432 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20433
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
20435 #, c-format
20436 msgid "Create"
20437 msgstr "Utwórz"
20438
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
20440 #, c-format
20441 msgid "Create EDIFACT order"
20442 msgstr "Utwórz zamówienie EDIFACT"
20443
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
20449 #, c-format
20450 msgid "Create Koha administrator patron"
20451 msgstr "Utwórz administratora Koha"
20452
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
20454 #, c-format
20455 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20456 msgstr "Utwórz administratora Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha"
20457
20458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:678
20459 #, c-format
20460 msgid "Create SQL reports "
20461 msgstr "Tworzenie raportów SQL "
20462
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
20464 #, c-format
20465 msgid "Create a fund"
20466 msgstr "Utwórz fundusz"
20467
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
20469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
20471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
20473 #, c-format
20474 msgid "Create a library"
20475 msgstr "Utwórz bibliotekę"
20476
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
20478 #, c-format
20479 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20480 msgstr "Utwórz bibliotekę &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha"
20481
20482 #. For the first occurrence,
20483 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
20484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
20486 #, fuzzy, c-format
20487 msgid "Create a new %s club"
20488 msgstr "Utwórz nową miejscowość"
20489
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322
20491 #, c-format
20492 msgid "Create a new CSV profile"
20493 msgstr "Utwórz nowy profil CSV"
20494
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:259
20496 #, c-format
20497 msgid "Create a new MARC modification template"
20498 msgstr ""
20499
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
20501 #, c-format
20502 msgid "Create a new authorized value"
20503 msgstr "Stwórz nową wartość dopuszczoną"
20504
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:43
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:40
20509 #, c-format
20510 msgid "Create a new cash register"
20511 msgstr "Utwórz nową kasę fiskalną"
20512
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
20514 #, c-format
20515 msgid "Create a new category"
20516 msgstr "Utwórz nową kategorię"
20517
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
20523 #, c-format
20524 msgid "Create a new circulation rule"
20525 msgstr "Utwórz nową zasadę udostępniania"
20526
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:194
20528 #, c-format
20529 msgid "Create a new city"
20530 msgstr "Utwórz nową miejscowość"
20531
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
20534 #, fuzzy, c-format
20535 msgid "Create a new club template"
20536 msgstr "Utwórz nowy szablon"
20537
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
20539 #, c-format
20540 msgid "Create a new desk"
20541 msgstr "Utwórz nowy oddział"
20542
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1147
20544 #, fuzzy, c-format
20545 msgid "Create a new item group"
20546 msgstr "Utwórz nowy typ dokumentu"
20547
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
20553 #, c-format
20554 msgid "Create a new item type"
20555 msgstr "Utwórz nowy typ dokumentu"
20556
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
20558 #, c-format
20559 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20560 msgstr "Utwórz nowy typ dokumentu &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha"
20561
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
20563 #, c-format
20564 msgid "Create a new list"
20565 msgstr "Utwórz listę"
20566
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
20568 #, fuzzy, c-format
20569 msgid "Create a new patron list"
20570 msgstr "Utwórz listę"
20571
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:65
20573 #, c-format
20574 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20575 msgstr "Utwórz nowy rekord poprzez zaimportowanie rekordu z zewnętrznego źródła (duplikat)."
20576
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
20578 #, fuzzy, c-format
20579 msgid "Create a new restriction type"
20580 msgstr "Tworzenie nowej prenumeraty "
20581
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:638
20583 #, c-format
20584 msgid "Create a new subscription "
20585 msgstr "Tworzenie nowej prenumeraty "
20586
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
20589 #, c-format
20590 msgid "Create a new template"
20591 msgstr "Utwórz nowy szablon"
20592
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
20598 #, c-format
20599 msgid "Create a patron category"
20600 msgstr "Utwórz nową kategorię użytkownika"
20601
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
20603 #, c-format
20604 msgid "Create an acquisitions basket"
20605 msgstr "Utwórz koszyk"
20606
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20608 #, c-format
20609 msgid "Create an invoice adjustment"
20610 msgstr "Utwórz korektę faktury"
20611
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
20614 #, fuzzy, c-format
20615 msgid "Create an item record"
20616 msgstr "Utwórz nowy rekord"
20617
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
20619 #, c-format
20620 msgid "Create an order"
20621 msgstr "Utwórz zamówienie"
20622
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
20624 #, c-format
20625 msgid "Create analytics"
20626 msgstr "Utwórz rekord analityczny"
20627
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
20629 #, c-format
20630 msgid "Create and edit club templates "
20631 msgstr "Tworzenie i modyfikowanie szablonów grupy "
20632
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
20634 #, c-format
20635 msgid "Create and edit clubs "
20636 msgstr "Tworzenie i modyfikowanie grup "
20637
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
20639 #, c-format
20640 msgid "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions)"
20641 msgstr "Utwórz i zarządzaj szablonami haseł wzorcowych (układem pól i podpól)"
20642
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
20644 #, c-format
20645 msgid "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates for the MARC editor"
20646 msgstr "Utwórz i zarządzaj zarówno szablonami bibliograficznymi (układem pól i podpól), jak i szablonami dla edytora MARC"
20647
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20649 #, c-format
20650 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20651 msgstr "Tworzenie lub modyfikowanie zamówień WM"
20652
20653 #. SCRIPT
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
20655 msgid "Create authority"
20656 msgstr "Utwórz hasło wzorcowe"
20657
20658 #. %1$s:  authtypecode | html 
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
20660 #, c-format
20661 msgid "Create authority framework for %s using "
20662 msgstr "Utwórz szablon hasła wzorcowego dla %s, używając "
20663
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
20666 #, c-format
20667 msgid "Create chart"
20668 msgstr "Utwórz wykres"
20669
20670 #. SCRIPT
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
20672 #, fuzzy
20673 msgid "Create eHolding titles"
20674 msgstr "Utwórz listę obiegu"
20675
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:68
20677 #, c-format
20678 msgid "Create field"
20679 msgstr "Utwórz pole"
20680
20681 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20682 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
20684 #, c-format
20685 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20686 msgstr "Utwórz szablon dla %s (%s) używając "
20687
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
20692 #, c-format
20693 msgid "Create from SQL"
20694 msgstr "Utwórz w SQL"
20695
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
20697 #, c-format
20698 msgid "Create guided report"
20699 msgstr "Nowy raport wspomagany"
20700
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
20702 #, c-format
20703 msgid "Create item when receiving"
20704 msgstr "Utwórz egzemplarz kiedy otrzymujesz"
20705
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
20707 #, c-format
20708 msgid "Create item when receiving: "
20709 msgstr "Utwórz egzemplarz kiedy otrzymujesz:"
20710
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
20713 #, c-format
20714 msgid "Create items when:"
20715 msgstr "Utwórz egzemplarze kiedy:"
20716
20717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
20718 #, c-format
20719 msgid "Create label batch"
20720 msgstr "Utwórz grupę etykiet"
20721
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108
20727 #, c-format
20728 msgid "Create manual credit"
20729 msgstr "Zasil konto"
20730
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
20732 #, c-format
20733 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
20734 msgstr "Zasil konto &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
20735
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:54
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
20741 #, c-format
20742 msgid "Create manual invoice"
20743 msgstr "Obciąż konto"
20744
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
20746 #, c-format
20747 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
20748 msgstr "Wystaw fakturę &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
20749
20750 #. INPUT type=submit
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:70
20752 msgid "Create new"
20753 msgstr "Utwórz nowy"
20754
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
20756 #, c-format
20757 msgid "Create new authority"
20758 msgstr "Utwórz nowe hasło wzorcowe"
20759
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:215
20761 #, c-format
20762 msgid "Create new credit type"
20763 msgstr "Utwórz typ zasilenia"
20764
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:231
20766 #, c-format
20767 msgid "Create new debit type"
20768 msgstr "Utwórz nowy typ obciążenia"
20769
20770 #. INPUT type=submit
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
20772 msgid "Create new invoice anyway"
20773 msgstr "Utwórz nową fakturę"
20774
20775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
20776 #, fuzzy, c-format
20777 msgid "Create new item group"
20778 msgstr "Utwórz nowy typ dokumentu"
20779
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
20781 #, fuzzy, c-format
20782 msgid "Create new list"
20783 msgstr "Utwórz nową listę "
20784
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:64
20786 #, c-format
20787 msgid "Create new record"
20788 msgstr "Utwórz nowy rekord"
20789
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:144
20791 #, c-format
20792 msgid "Create new rota"
20793 msgstr "Utwórz nowy harmonogram"
20794
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
20796 #, c-format
20797 msgid "Create new stage"
20798 msgstr "Utwórz nowy etap"
20799
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
20801 #, c-format
20802 msgid "Create patron card graphic layout"
20803 msgstr "Utwórz layout graficzny karty użytkownika"
20804
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:42
20806 #, c-format
20807 msgid "Create patron card layout"
20808 msgstr "Utwórz layout karty użytkownika"
20809
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
20811 #, fuzzy, c-format
20812 msgid "Create patron card template"
20813 msgstr "Utwórz layout karty użytkownika"
20814
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20816 #, c-format
20817 msgid "Create patron list: "
20818 msgstr "Utwórz listę użytkownika: "
20819
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:558
20821 #, c-format
20822 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20823 msgstr "Tworzenie możliwych do wydruku etykiet i kodów kreskowych z danych katalogu i kont użytkowników "
20824
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
20826 #, c-format
20827 msgid "Create printable patron cards"
20828 msgstr "Utwórz możliwe do wydrukowania karty użytkownika"
20829
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
20831 #, fuzzy, c-format
20832 msgid "Create printer profile"
20833 msgstr "Nowy profil drukarki"
20834
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
20836 #, c-format
20837 msgid "Create record"
20838 msgstr "Utwórz rekord"
20839
20840 #. INPUT type=submit name=submit
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
20843 #, c-format
20844 msgid "Create report from SQL"
20845 msgstr "Utwórz raport w SQL"
20846
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
20848 #, fuzzy, c-format
20849 msgid "Create rota"
20850 msgstr "Utwórz nowy harmonogram "
20851
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:24
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:122
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
20855 #, c-format
20856 msgid "Create routing list"
20857 msgstr "Utwórz listę obiegu"
20858
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
20860 #, c-format
20861 msgid "Create routing list for "
20862 msgstr "Utwórz listę obiegu dla "
20863
20864 # ?
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:338
20866 #, c-format
20867 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
20868 msgstr "Tworzenie makr udostępnianych (wymaga advanced_editor) "
20869
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
20871 #, fuzzy, c-format
20872 msgid "Create stage"
20873 msgstr "Utwórz nowy etap "
20874
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:814
20876 #, c-format
20877 msgid "Create, edit and delete rotas "
20878 msgstr "Tworzenie, modyfikowanie i usuwanie harmonogramu obiegu zbiorów"
20879
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:373
20881 #, c-format
20882 msgid "Create, update and delete item editor templates owned by others "
20883 msgstr ""
20884
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:368
20886 #, c-format
20887 msgid "Create, update and delete item groups, add or remove items from an item group "
20888 msgstr ""
20889
20890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:14
20893 #, c-format
20894 msgid "Created"
20895 msgstr "Utworzono"
20896
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:75
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
20899 #, c-format
20900 msgid "Created on"
20901 msgstr "Utworzono w"
20902
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
20908 #, c-format
20909 msgid "Creation date"
20910 msgstr "Data utworzenia"
20911
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
20913 #, c-format
20914 msgid "Creation date: "
20915 msgstr "Data utworzenia: "
20916
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
20918 #, c-format
20919 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20920 msgstr "Licencja Creative Commons Attribution 2.5"
20921
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
20923 #, c-format
20924 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20925 msgstr "Licencja Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
20926
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
20928 #, c-format
20929 msgid "Credit"
20930 msgstr "Opłata"
20931
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:27
20933 #, fuzzy, c-format
20934 msgid "Credit has been voided"
20935 msgstr "Faktura została zmodyfikowana"
20936
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:89
20938 #, c-format
20939 msgid "Credit number"
20940 msgstr "Numer zasilenia"
20941
20942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
20943 #, c-format
20944 msgid "Credit number enabled"
20945 msgstr "Numer zasilenia włączony"
20946
20947 #. SCRIPT
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
20949 msgid "Credit type"
20950 msgstr "Typ zasilenia"
20951
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:66
20953 #, c-format
20954 msgid "Credit type archived successfully"
20955 msgstr "Typ zasilenia został pomyślnie zarchiwizowany"
20956
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:87
20958 #, c-format
20959 msgid "Credit type code: "
20960 msgstr "Kod typu zasilenia: : "
20961
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
20963 #, c-format
20964 msgid "Credit type restored successfully"
20965 msgstr "Typ zasilenia został pomyślnie przywrócony"
20966
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:62
20968 #, c-format
20969 msgid "Credit type saved successfully"
20970 msgstr "Typ zasilenia został zapisany pomyślnie"
20971
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:72
20973 #, c-format
20974 msgid "Credit type: "
20975 msgstr "Typ zasilenia: "
20976
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:137
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:35
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:47
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2461
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
20982 #, c-format
20983 msgid "Credit types"
20984 msgstr "Typy zasilenia"
20985
20986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
20987 #, c-format
20988 msgid "Credits:"
20989 msgstr "Nadpłaty:"
20990
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:103
20993 #, c-format
20994 msgid "Creep:"
20995 msgstr "Creep:"
20996
20997 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
20999 #, c-format
21000 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
21001 msgstr "Błąd krytyczny &quot;%s&quot;"
21002
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
21004 #, c-format
21005 msgid "Cron job"
21006 msgstr "Cron job"
21007
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
21009 #, c-format
21010 msgid "Cron jobs"
21011 msgstr "Zadania cron"
21012
21013 #. SCRIPT
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21015 msgid "Crop"
21016 msgstr "Kadrowanie"
21017
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:331
21019 #, c-format
21020 msgid "Ctrl-S"
21021 msgstr "Ctrl-S"
21022
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:36
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
21026 #, c-format
21027 msgid "Curbside pickup"
21028 msgstr ""
21029
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:9
21031 #, fuzzy, c-format
21032 msgid "Curbside pickup &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
21033 msgstr "Czy chodziło o...? &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
21034
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
21036 #, fuzzy, c-format
21037 msgid "Curbside pickup configuration"
21038 msgstr "Konfiguracja klasyfikacji"
21039
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:132
21041 #, c-format
21042 msgid "Curbside pickup hours"
21043 msgstr ""
21044
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:51
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:90
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:59
21049 #, fuzzy, c-format
21050 msgid "Curbside pickups"
21051 msgstr "%s Nowy kurs %s"
21052
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:11
21054 #, fuzzy, c-format
21055 msgid "Curbside pickups &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21056 msgstr "Zwrot %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
21057
21058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:93
21059 #, fuzzy, c-format
21060 msgid "Curbside pickups are not enabled for your library. "
21061 msgstr ": Egzemplarze nie należą do Twojej biblioteki/filii."
21062
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:255
21064 #, c-format
21065 msgid "Curbside pickups scheduled here"
21066 msgstr ""
21067
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:60
21069 #, c-format
21070 msgid "CurbsidePickup"
21071 msgstr ""
21072
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:46
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
21075 #, c-format
21076 msgid "Currencies"
21077 msgstr "Waluty"
21078
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:26
21080 #, c-format
21081 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
21082 msgstr "Waluty i kursy wymiany"
21083
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
21087 #, c-format
21088 msgid "Currencies and exchange rates"
21089 msgstr "Waluty i kursy wymian"
21090
21091 #. INPUT type=text name=description
21092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:12
21093 #, fuzzy
21094 msgid "Currencies search"
21095 msgstr "Wyszukaj waluty:"
21096
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:174
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
21100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
21101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21102 #, c-format
21103 msgid "Currency"
21104 msgstr "Waluta"
21105
21106 #. %1$s:  currency | html 
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21108 #, c-format
21109 msgid "Currency = %s"
21110 msgstr "Waluta = %s"
21111
21112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
21113 #, c-format
21114 msgid "Currency added successfully"
21115 msgstr "Waluta dodana pomyślnie"
21116
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
21118 #, c-format
21119 msgid "Currency deleted successfully"
21120 msgstr "Waluta usunięta pomyślnie"
21121
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
21123 #, c-format
21124 msgid "Currency updated successfully"
21125 msgstr "Waluta uaktualniona pomyślnie"
21126
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
21132 #, c-format
21133 msgid "Currency:"
21134 msgstr "Waluta:"
21135
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103
21137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
21138 #, c-format
21139 msgid "Currency: "
21140 msgstr "Waluta: "
21141
21142 #. OPTGROUP
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
21144 #, fuzzy
21145 msgid "Current"
21146 msgstr "Waluta"
21147
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:265
21149 #, c-format
21150 msgid "Current article requests"
21151 msgstr "Bieżące zamówienie na kopię"
21152
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
21154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
21155 #, c-format
21156 msgid "Current checkouts allowed"
21157 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń"
21158
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
21160 #, c-format
21161 msgid "Current checkouts allowed: "
21162 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń: "
21163
21164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
21165 #, c-format
21166 msgid "Current default configuration:"
21167 msgstr ""
21168
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
21170 #, fuzzy, c-format
21171 msgid "Current jobs only"
21172 msgstr "Bieżąca sesja"
21173
21174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
21176 #, fuzzy, c-format
21177 msgid "Current language"
21178 msgstr "Wybierz jezyk"
21179
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
21182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:42
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
21191 #, c-format
21192 msgid "Current library"
21193 msgstr "Obecna biblioteka"
21194
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
21196 #, c-format
21197 msgid "Current library:"
21198 msgstr "Obecna biblioteka:"
21199
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
21201 #, c-format
21202 msgid "Current maintenance team"
21203 msgstr "Obecny zespół serwisowy"
21204
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
21207 #, c-format
21208 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21209 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń na miejscu"
21210
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21212 #, c-format
21213 msgid "Current renewals:"
21214 msgstr "Bieżące prolongaty:"
21215
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:41
21217 #, c-format
21218 msgid "Current server time is:"
21219 msgstr "Obecny czas:"
21220
21221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:127
21223 #, c-format
21224 msgid "Current session"
21225 msgstr "Bieżąca sesja"
21226
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:309
21228 #, c-format
21229 msgid "Current subtype limits"
21230 msgstr "Aktualne ograniczenia treści i formy"
21231
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
21233 #, c-format
21234 msgid "Current terms"
21235 msgstr "Bieżące tagi"
21236
21237 #. SCRIPT
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21239 msgid "Current window"
21240 msgstr "Obecne okno"
21241
21242 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21244 #, c-format
21245 msgid "Currently available %s"
21246 msgstr "Obecnie dostępne %s"
21247
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
21249 #, c-format
21250 msgid "Currently available batches"
21251 msgstr "Dostępne grupy"
21252
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:59
21254 #, c-format
21255 msgid "Currently available layouts"
21256 msgstr "Dostępne layouty"
21257
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
21259 #, c-format
21260 msgid "Currently available profiles"
21261 msgstr "Dostępne profile"
21262
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
21264 #, c-format
21265 msgid "Currently available templates"
21266 msgstr "Dostępne szablony"
21267
21268 #. %1$s:  ELSE 
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
21270 #, c-format
21271 msgid "Currently in local use %s "
21272 msgstr "W użytku wewnętrznym %s "
21273
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1251
21275 #, c-format
21276 msgid "Currently, this means hold policies. The various policies have the following effects: "
21277 msgstr "Dotyczy polityki wypożyczeń. Różne polityki oferują następujące możliwości: "
21278
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:157
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
21281 #, c-format
21282 msgid "Curriculum"
21283 msgstr "Program nauczania"
21284
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
21288 #, c-format
21289 msgid "Custom"
21290 msgstr "Własny"
21291
21292 #. SCRIPT
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21294 msgid "Custom color"
21295 msgstr "Własny kolor"
21296
21297 #. A
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
21300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
21303 #, c-format
21304 msgid "Custom cover image"
21305 msgstr "Okładka własna"
21306
21307 #. OPTGROUP
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
21309 msgid "Custom search fields"
21310 msgstr "Szukaj pól:"
21311
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:12
21313 #, fuzzy, c-format
21314 msgid "Custom search filters"
21315 msgstr "Szukaj pól:"
21316
21317 #. SCRIPT
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21319 msgid "Custom..."
21320 msgstr "Własny..."
21321
21322 #. SCRIPT
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21324 msgid "Cut"
21325 msgstr "Wytnij"
21326
21327 #. SCRIPT
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21329 msgid "Cut row"
21330 msgstr "Wytnij wiersz"
21331
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
21333 #, c-format
21334 msgid "Cyclical"
21335 msgstr "Cykliczne"
21336
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
21338 #, c-format
21339 msgid "Cyclical:"
21340 msgstr "Cykliczne:"
21341
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1130
21343 #, c-format
21344 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21345 msgstr "D&aelig;nsk (duński)"
21346
21347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
21348 #, c-format
21349 msgid "D3.js"
21350 msgstr "D3.js"
21351
21352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
21353 #, c-format
21354 msgid "D3.js v3.5.17"
21355 msgstr "D3.js v3.5.17"
21356
21357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
21358 #, c-format
21359 msgid "DANMARC"
21360 msgstr "DANMARC"
21361
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:90
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197
21364 #, c-format
21365 msgid "DATA"
21366 msgstr "DATA"
21367
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
21369 #, c-format
21370 msgid "DBMS auto increment fix"
21371 msgstr "Autodopasowanie DBMS"
21372
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
21374 #, c-format
21375 msgid "DSpace project"
21376 msgstr "Projekt DSpace"
21377
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
21380 #, c-format
21381 msgid "DVD video / Videodisc"
21382 msgstr "DVD wideo / Dysk wideo"
21383
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
21386 #, c-format
21387 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21388 msgstr "Osiągnięto dzienny limit zamówień dla użytkownika"
21389
21390 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:949
21392 #, c-format
21393 msgid "Daily open article requests limit for %s"
21394 msgstr "Dzienny limit zamówień na kopię dla %s"
21395
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
21397 #, c-format
21398 msgid "Daily rental charge"
21399 msgstr "Dzienna opłata za wypożyczenie"
21400
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
21402 #, c-format
21403 msgid "Daily rental charge:"
21404 msgstr "Dzienna opłata za wypożyczenie:"
21405
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
21407 #, c-format
21408 msgid "Daily rental charge: "
21409 msgstr "Dzienna opłata za wypożyczenie: "
21410
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
21412 #, c-format
21413 msgid "Daily rental fee"
21414 msgstr "Opłata za dzienne wypożyczenie"
21415
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
21417 #, c-format
21418 msgid "Daily rentals use calendar: "
21419 msgstr "Kalendarz dziennych wypożyczeń: "
21420
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
21424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
21425 #, c-format
21426 msgid "Damaged"
21427 msgstr "Zniszczony"
21428
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
21430 #, c-format
21431 msgid "Damaged on:"
21432 msgstr "Zniszczony w:"
21433
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
21435 #, c-format
21436 msgid "Damaged status:"
21437 msgstr "Status zniszczenia:"
21438
21439 #. SCRIPT
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21441 msgid "Dark Blue"
21442 msgstr "Ciemny niebieski"
21443
21444 #. SCRIPT
21445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21446 msgid "Dark Gray"
21447 msgstr "Ciemnoszary"
21448
21449 #. SCRIPT
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21451 msgid "Dark Green"
21452 msgstr "Ciemnozielony"
21453
21454 #. SCRIPT
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21456 msgid "Dark Orange"
21457 msgstr "Ciemny pomarańczowy"
21458
21459 #. SCRIPT
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21461 msgid "Dark Purple"
21462 msgstr "Ciemny fioletowy"
21463
21464 #. SCRIPT
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21466 msgid "Dark Red"
21467 msgstr "Ciemna czerwień"
21468
21469 #. SCRIPT
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21471 msgid "Dark Turquoise"
21472 msgstr "Dark Turquoise"
21473
21474 #. SCRIPT
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21476 msgid "Dark Yellow"
21477 msgstr "Ciemnożółty"
21478
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:57
21480 #, fuzzy, c-format
21481 msgid "Data added"
21482 msgstr "Dodano dane "
21483
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
21489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
21490 #, c-format
21491 msgid "Data deleted"
21492 msgstr "Dane usunięto"
21493
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
21495 #, c-format
21496 msgid "Data error"
21497 msgstr "Błąd danych"
21498
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
21500 #, c-format
21501 msgid "Data fields"
21502 msgstr "Dane pól"
21503
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
21505 #, c-format
21506 msgid "Data for preview:"
21507 msgstr "Dane do podglądu:"
21508
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
21510 #, c-format
21511 msgid "Data problems"
21512 msgstr "Problemy"
21513
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:132
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272
21517 #, c-format
21518 msgid "Data recorded"
21519 msgstr "Dane zapisane"
21520
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
21522 #, c-format
21523 msgid "Data:"
21524 msgstr "Dane:"
21525
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
21527 #, c-format
21528 msgid "Database"
21529 msgstr "Baza danych"
21530
21531 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
21533 #, c-format
21534 msgid "Database %s exists."
21535 msgstr "Baza danych %s istnieje."
21536
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
21538 #, c-format
21539 msgid "Database host: "
21540 msgstr "Host bazy danych: "
21541
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
21543 #, c-format
21544 msgid "Database name: "
21545 msgstr "Nazwa bazy danych: "
21546
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
21548 #, c-format
21549 msgid "Database port: "
21550 msgstr "Port bazy danych: "
21551
21552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
21553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:57
21554 #, fuzzy, c-format
21555 msgid "Database row format"
21556 msgstr "Port bazy danych: "
21557
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
21559 #, c-format
21560 msgid "Database row format incorrect"
21561 msgstr ""
21562
21563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
21576 #, c-format
21577 msgid "Database settings"
21578 msgstr "Ustawienia bazy danych"
21579
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
21581 #, c-format
21582 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21583 msgstr "Ustawienia bazy danych &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha"
21584
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
21586 #, c-format
21587 msgid "Database settings:"
21588 msgstr "Ustawienia bazy danych:"
21589
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
21591 #, c-format
21592 msgid "Database tables created"
21593 msgstr "Utworzono tabele."
21594
21595 #. For the first occurrence,
21596 #. %1$s:  warnDbRowFormat | html 
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
21599 #, c-format
21600 msgid "Database tables with a row format other than 'DYNAMIC': %s"
21601 msgstr ""
21602
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21604 #, c-format
21605 msgid "Database type: "
21606 msgstr "Typ bazy danych: "
21607
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
21609 #, c-format
21610 msgid "Database user: "
21611 msgstr "Użytkownik bazy danych: "
21612
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
21614 #, c-format
21615 msgid "Database: "
21616 msgstr "Baza danych: "
21617
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
21619 #, c-format
21620 msgid "Dataly Tech, Greece"
21621 msgstr "Dataly Tech, Greece"
21622
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1175
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:60
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:144
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:185
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:78
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:70
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2454
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:322
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
21660 #, c-format
21661 msgid "Date"
21662 msgstr "Data"
21663
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
21665 #, c-format
21666 msgid "Date accessioned"
21667 msgstr "Data nabycia"
21668
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1204
21670 #, c-format
21671 msgid "Date acquired"
21672 msgstr "Data nabycia"
21673
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
21675 #, c-format
21676 msgid "Date acquired (item)"
21677 msgstr "Data nabycia (egzemplarza)"
21678
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
21685 #, c-format
21686 msgid "Date added"
21687 msgstr "Data dodania"
21688
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
21690 #, c-format
21691 msgid "Date and time: "
21692 msgstr "Data i godzina: "
21693
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
21696 #, c-format
21697 msgid "Date arrived"
21698 msgstr "Data otrzymania"
21699
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21701 #, fuzzy, c-format
21702 msgid "Date cancellation requested"
21703 msgstr "Anulowanie zamówienia"
21704
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
21706 #, c-format
21707 msgid "Date deleted (item)"
21708 msgstr "Data usunięcia (egzemplarza)"
21709
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21715 #, c-format
21716 msgid "Date due"
21717 msgstr "Termin zwrotu"
21718
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
21720 #, c-format
21721 msgid "Date due:"
21722 msgstr "Termin zwrotu:"
21723
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21725 #, c-format
21726 msgid "Date enrolled"
21727 msgstr "Data zapisu"
21728
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
21730 #, c-format
21731 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21732 msgstr "Format daty powinien być dopasowany do Twojego ustawienia systemu i "
21733
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
21735 #, c-format
21736 msgid "Date hold placed"
21737 msgstr "Data zamówienia"
21738
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
21740 #, c-format
21741 msgid "Date last borrowed"
21742 msgstr "Ostatnio wypożyczony"
21743
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
21745 #, c-format
21746 msgid "Date last modified"
21747 msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
21748
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92
21750 #, c-format
21751 msgid "Date last seen"
21752 msgstr "Ostatnio widziany"
21753
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:175
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
21759 #, c-format
21760 msgid "Date of birth"
21761 msgstr "Data urodzenia"
21762
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
21764 #, c-format
21765 msgid "Date of birth is invalid."
21766 msgstr "Nieprawidłowa data urodzenia."
21767
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
21771 #, c-format
21772 msgid "Date of birth:"
21773 msgstr "Data urodzenia:"
21774
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
21776 #, c-format
21777 msgid "Date of enrollment is invalid."
21778 msgstr "Niepoprawna data zapisu."
21779
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
21781 #, c-format
21782 msgid "Date of expiration is invalid."
21783 msgstr "Data wygaśnięcia jest nieprawidłowa."
21784
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:54
21786 #, c-format
21787 msgid "Date of request"
21788 msgstr "Data zamówienia"
21789
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
21791 #, c-format
21792 msgid "Date of transfer"
21793 msgstr "Data transferu"
21794
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
21796 #, c-format
21797 msgid "Date ordered"
21798 msgstr "Data zamówienia"
21799
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
21801 #, c-format
21802 msgid "Date ordered "
21803 msgstr "Data zamówienia "
21804
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:71
21806 #, c-format
21807 msgid "Date placed between:"
21808 msgstr "Data złożenia od:"
21809
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
21812 #, c-format
21813 msgid "Date published"
21814 msgstr "Data publikacji"
21815
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
21818 #, fuzzy, c-format
21819 msgid "Date published (text)"
21820 msgstr "Data publikacji (tekst) "
21821
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
21823 #, c-format
21824 msgid "Date range"
21825 msgstr "Zakres dat"
21826
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:82
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
21832 #, c-format
21833 msgid "Date received"
21834 msgstr "Data otrzymania"
21835
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
21837 #, c-format
21838 msgid "Date received: "
21839 msgstr "Data otrzymania: "
21840
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
21842 #, c-format
21843 msgid "Date requested"
21844 msgstr "Data zamówienia"
21845
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
21847 #, c-format
21848 msgid "Date/Time"
21849 msgstr "Data/Czas"
21850
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:143
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
21857 #, c-format
21858 msgid "Date:"
21859 msgstr "Data:"
21860
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:259
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:46
21863 #, c-format
21864 msgid "Date: "
21865 msgstr "Data: "
21866
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
21868 #, c-format
21869 msgid "Date: from "
21870 msgstr "Data: od "
21871
21872 #. SCRIPT
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21874 msgid "Date\\/time"
21875 msgstr "Data\\/Czas"
21876
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21879 #, c-format
21880 msgid "Dates"
21881 msgstr "Daty"
21882
21883 #. SCRIPT
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
21885 msgid "Dates cannot be empty"
21886 msgstr "Daty nie mogą być puste"
21887
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
21891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:139
21892 #, c-format
21893 msgid "Day"
21894 msgstr "Dzień"
21895
21896 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21898 #, c-format
21899 msgid "Day is %s"
21900 msgstr "Dzień %s"
21901
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
21906 #, c-format
21907 msgid "Day of week"
21908 msgstr "Dzień tygodnia"
21909
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
21912 #, c-format
21913 msgid "Day.js"
21914 msgstr ""
21915
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
21917 #, c-format
21918 msgid "Day/month"
21919 msgstr "Dzień/Miesiąc"
21920
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21922 #, c-format
21923 msgid "Day: "
21924 msgstr "Dzień: "
21925
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
21932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
21933 #, c-format
21934 msgid "Days"
21935 msgstr "Dni"
21936
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
21938 #, c-format
21939 msgid "Days in advance"
21940 msgstr "Powiadom mnie 0-30 dni wcześniej"
21941
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
21944 #, c-format
21945 msgid "Days mode"
21946 msgstr "Tryb dni"
21947
21948 #. SCRIPT
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
21950 msgid "Debit type"
21951 msgstr "Typ obciążenia"
21952
21953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:64
21954 #, c-format
21955 msgid "Debit type archived successfully"
21956 msgstr "Typ obciążenia został pomyślnie zarchiwizowany"
21957
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:85
21959 #, c-format
21960 msgid "Debit type code: "
21961 msgstr "Kod typu obciążenia: "
21962
21963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:66
21964 #, c-format
21965 msgid "Debit type restored successfully"
21966 msgstr "Typ obciążenia został pomyślnie przywrócony"
21967
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:60
21969 #, c-format
21970 msgid "Debit type saved successfully"
21971 msgstr "Typ obciążenia został pomyślnie zapisany"
21972
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:33
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:45
21976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2460
21977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
21978 #, c-format
21979 msgid "Debit types"
21980 msgstr "Typy obciążenia"
21981
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:263
21984 #, c-format
21985 msgid "Debug mode"
21986 msgstr "Tryb debugowania"
21987
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
21990 #, c-format
21991 msgid "Debug mode: "
21992 msgstr "Tryb debugowania: "
21993
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
21995 #, c-format
21996 msgid "December"
21997 msgstr "Grudzień"
21998
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:182
22001 #, c-format
22002 msgid "Decrease"
22003 msgstr "Obniżka"
22004
22005 #. SCRIPT
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22007 msgid "Decrease indent"
22008 msgstr "Mniejsze wcięcie"
22009
22010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
22012 #, c-format
22013 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
22014 msgstr "Pomniejszony okres wypożyczenia dla wysokich zamówień (dni)"
22015
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
22017 #, fuzzy, c-format
22018 msgid "Dedications"
22019 msgstr "Wydania"
22020
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
22027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:496
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:675
22032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
22033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
22035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:160
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
22039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
22041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:60
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:273
22050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22057 #, c-format
22058 msgid "Default"
22059 msgstr "Domyślny"
22060
22061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
22062 #, c-format
22063 msgid "Default "
22064 msgstr "Domyślny "
22065
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:61
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
22069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85
22070 #, c-format
22071 msgid "Default MARC framework"
22072 msgstr "Domyślny szablon MARC"
22073
22074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
22075 #, c-format
22076 msgid "Default accounting details"
22077 msgstr "Szczegóły rachunku"
22078
22079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
22080 #, c-format
22081 msgid "Default amount"
22082 msgstr "Kwota domyślna"
22083
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
22085 #, c-format
22086 msgid "Default amount: "
22087 msgstr "Kwota domyślna: "
22088
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
22090 #, c-format
22091 msgid "Default article request fees"
22092 msgstr "Domyślna opłata na zamówienie na kopię"
22093
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:282
22095 #, fuzzy, c-format
22096 msgid "Default category"
22097 msgstr "Wybierz kategorię Dorosły "
22098
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:125
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:217
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:179
22102 #, fuzzy, c-format
22103 msgid "Default category: "
22104 msgstr "Wybierz kategorię Dorosły "
22105
22106 #. %1$s:  IF humanbranch 
22107 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22108 #. %3$s:  END 
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
22110 #, c-format
22111 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22112 msgstr "Domyślna polityka wypożyczeń, zamówień i zwrotów%s dla %s%s"
22113
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
22115 #, c-format
22116 msgid "Default configuration:"
22117 msgstr "Domyślna konfiguracja:"
22118
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:94
22120 #, c-format
22121 msgid "Default display length: "
22122 msgstr "Domyślna długość: "
22123
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
22125 #, c-format
22126 msgid "Default font"
22127 msgstr "Domyślna czcionka"
22128
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:32
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:103
22132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
22133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:192
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:226
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:260
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:35
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:46
22140 #, c-format
22141 msgid "Default framework"
22142 msgstr "Domyślny szablon"
22143
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:56
22145 #, fuzzy, c-format
22146 msgid "Default framework structure"
22147 msgstr "struktura szablonu"
22148
22149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:281
22150 #, fuzzy, c-format
22151 msgid "Default library"
22152 msgstr "Wybierz bibliotekę"
22153
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:117
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:209
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:171
22157 #, fuzzy, c-format
22158 msgid "Default library: "
22159 msgstr "Domyślna polityka prywatności: "
22160
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1063
22162 #, c-format
22163 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22164 msgstr "Domyślna opłata za egzemplarz zagubiony w polityce zwrotów"
22165
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
22167 #, c-format
22168 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22169 msgstr "Domyślne ustawienia powiadomień dla kategorii użytkownika"
22170
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:951
22172 #, c-format
22173 msgid "Default open article requests limit"
22174 msgstr "Domyślny limit zamówień na kopię"
22175
22176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
22177 #, c-format
22178 msgid "Default privacy"
22179 msgstr "Domyślna polityka prywatności"
22180
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
22184 #, c-format
22185 msgid "Default privacy: "
22186 msgstr "Domyślna polityka prywatności: "
22187
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
22189 #, c-format
22190 msgid "Default replacement cost"
22191 msgstr "Domyślny koszt zastąpienia"
22192
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
22194 #, c-format
22195 msgid "Default replacement cost: "
22196 msgstr "Domyślny koszt zastąpienia: "
22197
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
22200 #, c-format
22201 msgid "Default server: "
22202 msgstr ""
22203
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
22205 #, c-format
22206 msgid "Default sort order: "
22207 msgstr "Domyślny porządek sortowania: "
22208
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
22211 #, c-format
22212 msgid "Default value:"
22213 msgstr "Domyślna wartość:"
22214
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
22216 #, fuzzy, c-format
22217 msgid "Default waiting hold cancellation policy"
22218 msgstr "Grupowe usuwanie zamówień"
22219
22220 #. For the first occurrence,
22221 #. %1$s:  Koha.Preference('StaffSerialIssueDisplayCount') | html 
22222 #. %2$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
22225 #, fuzzy, c-format
22226 msgid "Default: %s %s ("
22227 msgstr "%s Domyślny %s %s %s "
22228
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
22230 #, c-format
22231 msgid "Defaults "
22232 msgstr "Domyślne "
22233
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:267
22235 #, c-format
22236 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
22237 msgstr "Zdefiniuj listę operatorów sieci komórkowych do wysyłania wiadomości SMS poprzez e-mail"
22238
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
22240 #, c-format
22241 msgid "Define a printer profile."
22242 msgstr "Utwórz profil drukarki."
22243
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
22245 #, c-format
22246 msgid "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are managed through plugins"
22247 msgstr "Zdefiniuj typy haseł wzorcowych, a później strukturę MARC dla haseł wzorcowych w ten sam sposób, w który definiujesz typy egzemplarzy i strukturę etykiet MARC. Poprzez wtyczki możesz zarządzać wartościami haseł wzorcowych"
22248
22249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
22250 #, c-format
22251 msgid "Define cash registers"
22252 msgstr "Zdefiniuj kasę fiskalną"
22253
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
22255 #, c-format
22256 msgid "Define categories and authorized values for them"
22257 msgstr "Zdefiniuj kategorie i dopuszczone wartości dla nich"
22258
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
22260 #, c-format
22261 msgid "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron categories, and item types"
22262 msgstr "Zdefiniuj reguły udostępniania i naliczania należności dla różnych typów dokumentów oraz rodzajów użytkowników i bibliotek."
22263
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
22265 #, c-format
22266 msgid "Define circulation desks"
22267 msgstr "Zdefiniuj oddziały udostępniania"
22268
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
22270 #, c-format
22271 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
22272 msgstr "Określ miejscowości, z których pochodzą użytkownicy"
22273
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
22275 #, c-format
22276 msgid "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and splitting rules for splitting them"
22277 msgstr "Zdefiniuj źródła klasyfikacji (np. schematy sygnatur), zasady klasyfikacji używane do sortowania sygnatur oraz reguły ich podziału podczas druku etykiet"
22278
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
22280 #, c-format
22281 msgid "Define credit types"
22282 msgstr "Zdefiniuj typy zasilenia"
22283
22284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
22285 #, c-format
22286 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
22287 msgstr "Zdefiniuj waluty i kursy wymiany wykorzystywane w module Gromadzenie"
22288
22289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
22290 #, c-format
22291 msgid "Define days when the library is closed"
22292 msgstr "Określanie dni, w których biblioteka jest zamknięta"
22293
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:498
22295 #, c-format
22296 msgid "Define days when the library is closed "
22297 msgstr "Określanie dni, w których biblioteka jest zamknięta "
22298
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
22300 #, c-format
22301 msgid "Define debit types"
22302 msgstr "Określ typy obciążenia"
22303
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
22305 #, c-format
22306 msgid "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for patron records"
22307 msgstr "Zdefiniuj rozszerzone atrybuty (identyfikatory i kategorie statystyczne) dla rekordów użytkowników."
22308
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
22310 #, c-format
22311 msgid "Define funds within your budgets"
22312 msgstr "Zdefiniuj fundusze w ramach istniejących budżetów."
22313
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
22315 #, c-format
22316 msgid "Define hierarchical library groups"
22317 msgstr "Określ biblioteki, filie i grupy"
22318
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
22320 #, c-format
22321 msgid "Define item types used for circulation rules"
22322 msgstr "Określ typy dokumentów podlegające różnym zasadom udostępniania."
22323
22324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
22325 #, c-format
22326 msgid "Define libraries"
22327 msgstr "Określ biblioteki"
22328
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
22330 #, fuzzy, c-format
22331 msgid "Define manual patron restriction types"
22332 msgstr "ograniczenia użytkownika"
22333
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:135
22335 #, c-format
22336 msgid "Define mappings"
22337 msgstr "Ustalanie/Definiowanie Mapowania"
22338
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:513
22340 #, c-format
22341 msgid "Define notices "
22342 msgstr "Definiowanie szablonów powiadomień "
22343
22344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
22345 #, c-format
22346 msgid "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22347 msgstr "Zdefiniuj szablony powiadomień (drukowanych i e-mailowych, np. o przetrzymaniu książek)"
22348
22349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
22350 #, c-format
22351 msgid "Define patron categories"
22352 msgstr "Zdefiniuj kategorie użytkowników"
22353
22354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
22355 #, c-format
22356 msgid "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of libraries, patron categories, and item types"
22357 msgstr "Zdefiniuj zasady wysyłania powiadomień o wypożyczeniach i zwrotach dla różnego typu dokumentów, kategoriach użytkowników i bibliotek."
22358
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:37
22360 #, c-format
22361 msgid "Define the holidays for:"
22362 msgstr "Określ dni, w których zamknięta jest:"
22363
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
22365 #, c-format
22366 msgid "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the MARC Bibliographic records"
22367 msgstr "Zdefiniuj mapowanie między bazą danych Koha (SQL) a formatem MARC rekordów bibliograficznych"
22368
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
22370 #, c-format
22371 msgid "Define transport costs between branches"
22372 msgstr "Zdefiniuj koszty transportu dokumentów pomiędzy filiami"
22373
22374 #. P
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
22377 #, c-format
22378 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22379 msgstr "Zdefiniuj dopuszczone wartości dla kategorii ADJ_REASON"
22380
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
22382 #, c-format
22383 msgid "Define which SMTP servers to use"
22384 msgstr "Zdefiniuj, których serwerów SMTP użyć"
22385
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:263
22387 #, c-format
22388 msgid "Define which events trigger which sounds"
22389 msgstr "Zdefiniuj, które akcje będą uruchamiać określone dźwięki"
22390
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
22392 #, fuzzy, c-format
22393 msgid "Define which external identity providers to use"
22394 msgstr "Zdefiniuj, które serwery zewnętrzne pobiorą dane dla MARC"
22395
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
22397 #, c-format
22398 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
22399 msgstr "Zdefiniuj, które serwery zewnętrzne pobiorą dane dla MARC"
22400
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:283
22402 #, c-format
22403 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22404 msgstr "Określ, które klawisze wywołują określone funkcje w zaawansowanym edytorze katalogowania"
22405
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
22407 #, c-format
22408 msgid "Define your budgets"
22409 msgstr "Określ budżety."
22410
22411 #. %1$s:  IF ( branch ) 
22412 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
22413 #. %3$s:  ELSE 
22414 #. %4$s:  END 
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33
22416 #, c-format
22417 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22418 msgstr "Definiowanie: %sdziałania względem przetrzymań dla %s%sdomyślne działania względem przetrzymań%s"
22419
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
22421 #, c-format
22422 msgid "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as described on the circulation rules page."
22423 msgstr "Zdefiniowanie typu nadrzędnego dokumentu spowoduje wprowadzenie limitu wypożyczeń dla wszystkich typów podrzędnych dokumentu, zdefiniowanych w zasadach udostępniania."
22424
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
22426 #, c-format
22427 msgid "Defining transport costs between libraries "
22428 msgstr "Definiowanie kosztów transportu między bibliotekami "
22429
22430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
22431 #, c-format
22432 msgid "Definition"
22433 msgstr "Definicja"
22434
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
22436 #, c-format
22437 msgid "Definition description:"
22438 msgstr "Opis definicji:"
22439
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
22441 #, c-format
22442 msgid "Definition name:"
22443 msgstr "Nazwa definicji:"
22444
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
22446 #, c-format
22447 msgid "DejaVu Sans Mono"
22448 msgstr "DejaVu Sans Mono"
22449
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:85
22451 #, c-format
22452 msgid "Delay"
22453 msgstr "Opóźnienie"
22454
22455 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
22456 #. %2$s:  BORERR | html 
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
22458 #, c-format
22459 msgid "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should be only numerical characters. "
22460 msgstr "Opóźnienie %s dla %s kategorii użytkownika zawiera nieprawidłowe znaki (powinny być tylko cyfry). "
22461
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:35
22463 #, c-format
22464 msgid "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is triggered. "
22465 msgstr "Kolumna \"Opóźnienie\" to liczba dni od upływu terminu zwrotu egzemplarza, zanim zostaną podjęte działania. "
22466
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
22469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:165
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:190
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:280
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:691
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:213
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:298
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:231
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:192
22496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:182
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:303
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:376
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
22502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:251
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
22507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:215
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:134
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:179
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:840
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1324
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:298
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1217
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
22537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1195
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:101
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
22547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:405
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:102
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
22555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:90
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:53
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
22566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:966
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
22571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:194
22577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
22578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
22579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:130
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:217
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
22587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:227
22588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:318
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:321
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:13
22594 #, c-format
22595 msgid "Delete"
22596 msgstr "Usuń"
22597
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:453
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
22606 #, c-format
22607 msgid "Delete "
22608 msgstr "Usuń "
22609
22610 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
22612 msgid "Delete ALL submitted items"
22613 msgstr "Usuń wszystkie elementy"
22614
22615 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
22617 #, c-format
22618 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22619 msgstr "Usunąć profil CSV \"%s?\""
22620
22621 #. %1$s:  ean.ean | html 
22622 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
22624 #, c-format
22625 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22626 msgstr "Usunąć EAN %s dla %s?"
22627
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:673
22629 #, c-format
22630 msgid "Delete SQL reports "
22631 msgstr "Usuwanie raportów SQL "
22632
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
22634 #, c-format
22635 msgid "Delete a fund"
22636 msgstr "Usuń fundusz"
22637
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:94
22639 #, c-format
22640 msgid "Delete all"
22641 msgstr "Usuń wszystko"
22642
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:87
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
22645 #, c-format
22646 msgid "Delete all items"
22647 msgstr "Usuń wszystkie egzemplarze"
22648
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:323
22650 #, c-format
22651 msgid "Delete all items at once "
22652 msgstr "Usuwanie na raz wszystkich egzemplarzy "
22653
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:643
22655 #, c-format
22656 msgid "Delete an existing subscription "
22657 msgstr "Usuwanie bieżących prenumerat "
22658
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
22660 #, c-format
22661 msgid "Delete an invoice adjustment"
22662 msgstr "Usuń korektę faktury"
22663
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
22665 #, c-format
22666 msgid "Delete associated items? "
22667 msgstr "Usunąć powiązane pozycje? "
22668
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:133
22671 #, c-format
22672 msgid "Delete basket"
22673 msgstr "Usuń koszyk"
22674
22675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
22676 #, c-format
22677 msgid "Delete basket and orders"
22678 msgstr "Usuń koszyk i zamówienia"
22679
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
22681 #, c-format
22682 msgid "Delete basket, orders, and records"
22683 msgstr "Usuń koszyk, zamówienia i rekordy"
22684
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:793
22686 #, c-format
22687 msgid "Delete baskets "
22688 msgstr "Usuwanie koszyków "
22689
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
22692 #, c-format
22693 msgid "Delete batch"
22694 msgstr "Usuń grupę"
22695
22696 #. For the first occurrence,
22697 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
22700 #, c-format
22701 msgid "Delete budget '%s'?"
22702 msgstr "Usunąć budżet '%s'?"
22703
22704 #. %1$s:  category.category_name | html 
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:303
22706 #, c-format
22707 msgid "Delete category '%s' "
22708 msgstr "Usuń kategorię '%s' "
22709
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
22711 #, c-format
22712 msgid "Delete circulation message"
22713 msgstr "Usuń wiadomość"
22714
22715 #. %1$s:  city.city_name | html 
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:136
22717 #, c-format
22718 msgid "Delete city \"%s?\""
22719 msgstr "Usunąć miejscowość \"%s\"?"
22720
22721 #. SCRIPT
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22723 msgid "Delete column"
22724 msgstr "Usuń kolumnę"
22725
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
22727 #, c-format
22728 msgid "Delete contact"
22729 msgstr "Usuń kontakt"
22730
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
22732 #, c-format
22733 msgid "Delete course"
22734 msgstr "Usuń kurs"
22735
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22737 #, c-format
22738 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22739 msgstr "Usuń pole i skopiuj do schowka"
22740
22741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22742 #, c-format
22743 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22744 msgstr "Usuń podpole i skopiuj do schowka"
22745
22746 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
22748 #, fuzzy, c-format
22749 msgid "Delete desk \"%s\"?"
22750 msgstr "Usunąć oddział \"%s\"?"
22751
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:254
22754 #, c-format
22755 msgid "Delete field"
22756 msgstr "Usuń pole"
22757
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
22760 #, c-format
22761 msgid "Delete field:"
22762 msgstr "Usuń pole:"
22763
22764 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
22765 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:137
22767 #, c-format
22768 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22769 msgstr "Usunąć szablon dla %s (%s)?"
22770
22771 #. %1$s:  budget_name | html 
22772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
22773 #, c-format
22774 msgid "Delete fund %s?"
22775 msgstr "Usunąć fundusz %s?"
22776
22777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:64
22778 #, fuzzy, c-format
22779 msgid "Delete fund?"
22780 msgstr "Usunąć fundusz? "
22781
22782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
22783 #, c-format
22784 msgid "Delete group"
22785 msgstr "Usuń grupę"
22786
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:370
22788 #, fuzzy, c-format
22789 msgid "Delete identity provider"
22790 msgstr "Usuń serwer"
22791
22792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:297
22793 #, fuzzy, c-format
22794 msgid "Delete identity provider domain"
22795 msgstr "Usuń serwer"
22796
22797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1028
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
22800 #, c-format
22801 msgid "Delete image"
22802 msgstr "Usuń okładkę"
22803
22804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
22805 #, c-format
22806 msgid "Delete images"
22807 msgstr "Usuń okładkę"
22808
22809 #. SCRIPT
22810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
22811 #, fuzzy
22812 msgid "Delete interface"
22813 msgstr "Usuń egzemplarz"
22814
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:783
22816 #, c-format
22817 msgid "Delete invoices "
22818 msgstr "Usuwanie faktur "
22819
22820 #. SCRIPT
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
22822 msgid "Delete item"
22823 msgstr "Usuń egzemplarz"
22824
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1211
22826 #, fuzzy, c-format
22827 msgid "Delete item group"
22828 msgstr "Usuń grupę"
22829
22830 #. For the first occurrence,
22831 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
22834 #, c-format
22835 msgid "Delete item type '%s'?"
22836 msgstr "Usunąć typ dokumentu '%s'?"
22837
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
22840 #, c-format
22841 msgid "Delete items in a batch"
22842 msgstr "Usuń egzemplarze w grupie"
22843
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22846 #, c-format
22847 msgid "Delete list"
22848 msgstr "Usuń listę"
22849
22850 #. BUTTON
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
22852 #, c-format
22853 msgid "Delete macro"
22854 msgstr "Usuń makro"
22855
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
22857 #, c-format
22858 msgid "Delete notice?"
22859 msgstr "Usunąć powiadomienie?"
22860
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:488
22862 #, c-format
22863 msgid "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower checkout history) "
22864 msgstr "Usuwanie nieaktywnych użytkowników i historii udostępniania (usuwanie historii wypożyczeń użytkownika) "
22865
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
22867 #, fuzzy, c-format
22868 msgid "Delete patron"
22869 msgstr "Usuń użytkowników"
22870
22871 #. %1$s:  patron.firstname | html 
22872 #. %2$s:  patron.surname | html 
22873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
22874 #, c-format
22875 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
22876 msgstr "Usuwanie użytkowników %s %s &rsaquo; Koha"
22877
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
22879 #, c-format
22880 msgid "Delete patrons"
22881 msgstr "Usuń użytkowników"
22882
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:298
22884 #, c-format
22885 msgid "Delete patrons "
22886 msgstr "Usuń użytkowników "
22887
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
22889 #, c-format
22890 msgid "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be recoverable. "
22891 msgstr "Usuń użytkowników bezpośrednio z bazy danych. Danych użytkownika nie będzie można odzyskać. "
22892
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
22894 #, c-format
22895 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22896 msgstr "Usuń użytkowników, którzy spełniają następujące kryteria:"
22897
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:723
22899 #, c-format
22900 msgid "Delete public lists "
22901 msgstr "Usuwanie list publicznych "
22902
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:124
22904 #, c-format
22905 msgid "Delete quote"
22906 msgstr "Usuń cytat"
22907
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
22912 #, c-format
22913 msgid "Delete record"
22914 msgstr "Usuń Rekord"
22915
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
22917 #, c-format
22918 msgid "Delete record "
22919 msgstr "Usuń rekord "
22920
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
22922 #, c-format
22923 msgid "Delete records if no items remain."
22924 msgstr "Usuń rekordy, jeśli nie ma w nich żadnych pozycji."
22925
22926 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:48
22928 #, fuzzy, c-format
22929 msgid "Delete restriction type '%s'"
22930 msgstr "Ograniczenie wiekowe %s."
22931
22932 #. SCRIPT
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22934 msgid "Delete row"
22935 msgstr "Usuń wiersz"
22936
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:961
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:454
22942 #, c-format
22943 msgid "Delete selected"
22944 msgstr "Usuń zaznaczone"
22945
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
22947 #, c-format
22948 msgid "Delete selected alerts"
22949 msgstr "Usuń zaznaczone alerty"
22950
22951 #. INPUT type=button
22952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
22953 msgid "Delete selected issues"
22954 msgstr "Usuń zaznaczone numery"
22955
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
22957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
22958 #, c-format
22959 msgid "Delete selected items"
22960 msgstr "Usuń zaznaczone pozycje"
22961
22962 #. INPUT type=submit
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:193
22964 msgid "Delete selected records"
22965 msgstr "Usuń zaznaczone rekordy"
22966
22967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:292
22968 #, c-format
22969 msgid "Delete server"
22970 msgstr "Usuń serwer"
22971
22972 # ?
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:343
22974 #, c-format
22975 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
22976 msgstr "Usuwanie makr udostępnianych (wymaga advanced_editor) "
22977
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:280
22979 #, c-format
22980 msgid "Delete subfield "
22981 msgstr "Usuń podpole "
22982
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22984 #, c-format
22985 msgid "Delete subscription"
22986 msgstr "Usuń prenumeratę"
22987
22988 #. SCRIPT
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22990 msgid "Delete table"
22991 msgstr "Usuń tabelę"
22992
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:65
22995 #, c-format
22996 msgid "Delete template"
22997 msgstr "Usuń szablon"
22998
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
23000 #, c-format
23001 msgid "Delete the exceptions on a range"
23002 msgstr "Usuń wyjątek dla zakresu dat"
23003
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
23005 #, c-format
23006 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23007 msgstr "Usuń powtarzalny zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta"
23008
23009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
23010 #, c-format
23011 msgid "Delete the single holidays on a range"
23012 msgstr "Usuń pojedynczy zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta"
23013
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:264
23015 #, c-format
23016 msgid "Delete this account?"
23017 msgstr "Usunąć konto?"
23018
23019 #. INPUT type=submit
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:511
23021 msgid "Delete this category"
23022 msgstr "Usuń kategorię"
23023
23024 #. SCRIPT
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
23026 msgid "Delete this exception."
23027 msgstr "Usuń wyjątek."
23028
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
23030 #, c-format
23031 msgid "Delete this holiday"
23032 msgstr "Usuń dzień wolny"
23033
23034 #. For the first occurrence,
23035 #. SCRIPT
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
23037 msgid "Delete this holiday."
23038 msgstr "Usuń dzień wolny."
23039
23040 #. INPUT type=submit
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:138
23042 #, fuzzy
23043 msgid "Delete this restriction type"
23044 msgstr "Usuń wyjątek."
23045
23046 #. A
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
23048 msgid "Delete this saved report"
23049 msgstr "Usuń raport"
23050
23051 #. IMG
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
23053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1195
23054 msgid "Delete this subfield"
23055 msgstr "Usuń podpole"
23056
23057 #. A
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:502
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:503
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1083
23062 #, fuzzy
23063 msgid "Delete this tag"
23064 msgstr "Usuń tę etykietę"
23065
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1074
23068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
23070 #, c-format
23071 msgid "Delete user"
23072 msgstr "Usuń użytkownika"
23073
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23075 #, c-format
23076 msgid "Delete vendor"
23077 msgstr "Usuń dostawcę"
23078
23079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:800
23080 #, c-format
23081 msgid "Delete?"
23082 msgstr "Usunąć?"
23083
23084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
23085 #, c-format
23086 msgid "Deleted"
23087 msgstr "Usunięto"
23088
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
23090 #, c-format
23091 msgid "Deleted "
23092 msgstr "Usunięto "
23093
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
23097 #, c-format
23098 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23099 msgstr "Usunięto rekord bibliograficzny, nie można znaleźć tytułu"
23100
23101 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
23103 #, c-format
23104 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
23105 msgstr "Usunięto typ atrybutu użytkownika &quot;%s&quot;"
23106
23107 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
23109 #, c-format
23110 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
23111 msgstr "Usunięta reguła dopasowania rekordów &quot;%s&quot;"
23112
23113 #. SCRIPT
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
23115 msgid "Deleted."
23116 msgstr "Usunięto."
23117
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
23119 #, c-format
23120 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23121 msgstr "Usunięcie własnego konta zablokuje dostęp do Koha."
23122
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
23124 #, c-format
23125 msgid "Deletion not possible"
23126 msgstr "Usunięcie nie jest możliwe"
23127
23128 #. SCRIPT
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
23130 msgid "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23131 msgstr "Usunięcie etykiety z grupy z tylko jedną etykietą, usunie całą grupę."
23132
23133 #. SCRIPT
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
23135 msgid "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23136 msgstr "Usunięcie użytkownika z grupy z tylko jednym użytkownikiem, usunie całą grupę."
23137
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
23139 #, c-format
23140 msgid "Delimiter: "
23141 msgstr "Separator: "
23142
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
23144 #, c-format
23145 msgid "Delink"
23146 msgstr "Usuń połączenie"
23147
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:385
23149 #, fuzzy, c-format
23150 msgid "Deliver date/time"
23151 msgstr "Czas dostawy: "
23152
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:270
23154 #, fuzzy, c-format
23155 msgid "Delivered"
23156 msgstr "Dostawca"
23157
23158 #. %1$s:  delivered_today.count | html 
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:173
23160 #, fuzzy, c-format
23161 msgid "Delivered today (%s)"
23162 msgstr "Dzień dostawy:"
23163
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
23165 #, c-format
23166 msgid "Deliverer"
23167 msgstr "Dostawca"
23168
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:333
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1506
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
23172 #, c-format
23173 msgid "Deliverer:"
23174 msgstr "Dostawca:"
23175
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:382
23177 #, c-format
23178 msgid "Deliveries"
23179 msgstr "Dostawy"
23180
23181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
23183 #, c-format
23184 msgid "Delivery comment:"
23185 msgstr "Komentarz dla dostawcy:"
23186
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:22
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
23189 #, c-format
23190 msgid "Delivery day:"
23191 msgstr "Dzień dostawy:"
23192
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
23194 #, c-format
23195 msgid "Delivery details"
23196 msgstr "Szczegóły dostawy"
23197
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:55
23199 #, c-format
23200 msgid "Delivery note"
23201 msgstr "Uwaga o odbiorze"
23202
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
23205 #, c-format
23206 msgid "Delivery place"
23207 msgstr "Miejsce dostawy"
23208
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
23210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
23213 #, c-format
23214 msgid "Delivery place:"
23215 msgstr "Miejsce dostawy:"
23216
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:76
23218 #, c-format
23219 msgid "Delivery place: "
23220 msgstr "Miejsce dostawy: "
23221
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
23224 #, c-format
23225 msgid "Delivery time: "
23226 msgstr "Czas dostawy: "
23227
23228 #. For the first occurrence,
23229 #. SCRIPT
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
23233 msgid "Denied"
23234 msgstr "Odrzucono"
23235
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
23237 #, c-format
23238 msgid "Deny"
23239 msgstr "Odmów"
23240
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
23242 #, c-format
23243 msgid "Department"
23244 msgstr "Kierunek"
23245
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:58
23247 #, c-format
23248 msgid "Department:"
23249 msgstr "Wydział:"
23250
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
23252 #, c-format
23253 msgid "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
23254 msgstr "Działy są wymagane i używane w module Kursy"
23255
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
23257 #, c-format
23258 msgid "Deprecation warning"
23259 msgstr "Ostrzeżenie o wycofaniu"
23260
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
23262 #, c-format
23263 msgid "Dept."
23264 msgstr "Wydział"
23265
23266 #. SCRIPT
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23268 msgid "Descending"
23269 msgstr "Malejąco"
23270
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1176
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:457
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:415
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:47
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:182
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:385
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:163
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:271
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:299
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:356
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:80
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:71
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:104
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:360
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23329 #, c-format
23330 msgid "Description"
23331 msgstr "Rodzaj płatności"
23332
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23334 #, c-format
23335 msgid "Description (OPAC)"
23336 msgstr "Opis (OPAC)"
23337
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
23339 #, c-format
23340 msgid "Description (OPAC):"
23341 msgstr "Opis (OPAC):"
23342
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
23344 #, c-format
23345 msgid "Description (OPAC): "
23346 msgstr "Opis (OPAC): "
23347
23348 #. SCRIPT
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
23350 msgid "Description is required"
23351 msgstr "Opis jest wymagany"
23352
23353 #. For the first occurrence,
23354 #. SCRIPT
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
23356 msgid "Description missing"
23357 msgstr "Brak opisu"
23358
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:501
23360 #, c-format
23361 msgid "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
23362 msgstr "Status dla egzemplarzy wycofanych; wyświetla się, gdy dodajesz lub modyfikujesz egzemplarz"
23363
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
23366 #, c-format
23367 msgid "Description of charges"
23368 msgstr "Opis płatności"
23369
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:89
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:121
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:166
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:215
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:242
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:87
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:76
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:174
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
23386 #, c-format
23387 msgid "Description:"
23388 msgstr "Opis:"
23389
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:159
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:269
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:96
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:98
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:105
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:92
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:247
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:43
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:80
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:92
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:139
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:54
23421 #, c-format
23422 msgid "Description: "
23423 msgstr "Opis: "
23424
23425 #. For the first occurrence,
23426 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
23429 #, c-format
23430 msgid "Description: %s"
23431 msgstr "Opis: %s"
23432
23433 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
23435 #, c-format
23436 msgid "Descriptions (%s)"
23437 msgstr "Uwagi (%s)"
23438
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:407
23440 #, c-format
23441 msgid "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and working with items)"
23442 msgstr "Status dla egzemplarzy zniszczonych; wyświetla się, gdy dodajesz lub modyfikujesz egzemplarz"
23443
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:461
23445 #, c-format
23446 msgid "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an item)"
23447 msgstr "Status dla egzemplarzy zagubionych; wyświetla się, gdy dodajesz lub modyfikujesz egzemplarz"
23448
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
23451 #, c-format
23452 msgid "Desk"
23453 msgstr "Oddział"
23454
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:141
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:178
23457 #, c-format
23458 msgid "Desk ID"
23459 msgstr "ID oddziału"
23460
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:102
23462 #, c-format
23463 msgid "Desk ID: "
23464 msgstr "ID oddziału: "
23465
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
23467 #, c-format
23468 msgid "Desk added successfully"
23469 msgstr "Oddział został pomyślnie dodany"
23470
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
23472 #, c-format
23473 msgid "Desk deleted successfully"
23474 msgstr "Oddział usunięty pomyślnie"
23475
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:75
23477 #, c-format
23478 msgid "Desk updated successfully"
23479 msgstr "Oddział został pomyślnie zaktualizowany"
23480
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
23482 #, c-format
23483 msgid "Desk:"
23484 msgstr "Oddział:"
23485
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:105
23487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
23488 #, c-format
23489 msgid "Desk: "
23490 msgstr "Oddział: "
23491
23492 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
23493 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
23495 #, c-format
23496 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
23497 msgstr "Oddział: %s &rArr; %s"
23498
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:34
23500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:38
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
23503 #, c-format
23504 msgid "Desks"
23505 msgstr "Oddziały"
23506
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
23508 #, c-format
23509 msgid "Destination"
23510 msgstr "Miejsce docelowe"
23511
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:64
23513 #, c-format
23514 msgid "Destination library:"
23515 msgstr "Biblioteka docelowa:"
23516
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
23519 #, c-format
23520 msgid "Destination library: "
23521 msgstr "Biblioteka docelowa: "
23522
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
23524 #, c-format
23525 msgid "Destination record"
23526 msgstr "Rekord docelowy"
23527
23528 #. A
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
23530 #, fuzzy
23531 msgid "Detail of the subscription"
23532 msgstr "szczegóły prenumeraty"
23533
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:102
23535 #, fuzzy, c-format
23536 msgid "Detailed messages"
23537 msgstr "Szczegółowa wiadomość: "
23538
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
23540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
23543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:70
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1007
23545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:46
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
23548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:148
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
23551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:140
23553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
23554 #, c-format
23555 msgid "Details"
23556 msgstr "Szczegóły"
23557
23558 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
23560 #, c-format
23561 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
23562 msgstr "Szczegóły dla %s &rsaquo; Użytkownik nieopuszczający domu &rsaquo; Koha"
23563
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:782
23565 #, c-format
23566 msgid "Details for all requests"
23567 msgstr "Szczegóły zamówień"
23568
23569 #. %1$s:  authid | html 
23570 #. %2$s:  authtypetext | html 
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:35
23572 #, fuzzy, c-format
23573 msgid "Details for authority #%s (%s)"
23574 msgstr "Modyfikuj hasło wzorcowe #%s (%s) "
23575
23576 #. %1$s:  subscriptionid | html 
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
23578 #, c-format
23579 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
23580 msgstr "Szczegóły prenumeraty #%s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
23581
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
23583 #, c-format
23584 msgid "Details from library"
23585 msgstr "Szczegóły z biblioteki"
23586
23587 #. %1$s:  request.backend | html 
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
23589 #, c-format
23590 msgid "Details from supplier (%s)"
23591 msgstr "Szczegóły od dostawcy (%s)"
23592
23593 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
23594 #. %2$s:  ELSE 
23595 #. %3$s:  END 
23596 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
23598 #, c-format
23599 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23600 msgstr "Szczegóły %szasilenia%sobciążenia%s &rsaquo; %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
23601
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:62
23603 #, c-format
23604 msgid "Details of credit"
23605 msgstr "Szczegóły zasilenia"
23606
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
23608 #, c-format
23609 msgid "Details of debit"
23610 msgstr "Szczegóły obciążenia"
23611
23612 #. For the first occurrence,
23613 #. %1$s:  job.id | html 
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
23615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
23616 #, c-format
23617 msgid "Details of job #%s"
23618 msgstr "Szczegóły zadania #%s"
23619
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
23621 #, c-format
23622 msgid "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23623 msgstr "Deutsch (niemiecki) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen i Marc Véron"
23624
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
23626 #, c-format
23627 msgid "Devinim, Turkey"
23628 msgstr "Devinim, Turkey"
23629
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
23631 #, c-format
23632 msgid "Dewey"
23633 msgstr "Dewey"
23634
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:191
23636 #, c-format
23637 msgid "Dewey number:"
23638 msgstr "Klasyfikacja Dewey:"
23639
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
23645 #, c-format
23646 msgid "Dewey: "
23647 msgstr "Dewey: "
23648
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:35
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:76
23652 #, c-format
23653 msgid "Dictionary"
23654 msgstr "Słownik"
23655
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:4
23657 #, c-format
23658 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
23659 msgstr "Słownik &rsaquo; Raporty wspomagane &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
23660
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
23662 #, c-format
23663 msgid "Dictionary definitions"
23664 msgstr "Definicje słownika"
23665
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:28
23667 #, c-format
23668 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23669 msgstr "Niesprawdzane pod kątem dopasowania z istniejącymi w katalogu rekordami"
23670
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
23672 #, c-format
23673 msgid "Did you mean: "
23674 msgstr "Czy chodziło o: "
23675
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:254
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:51
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
23680 #, c-format
23681 msgid "Did you mean?"
23682 msgstr "Czy chodziło o...?"
23683
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
23685 #, c-format
23686 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
23687 msgstr "Czy chodziło o...? &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
23688
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
23690 #, c-format
23691 msgid "Diff"
23692 msgstr "Różnica"
23693
23694 #. ABBR
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
23696 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23697 msgstr "Różnice między rekordem oryginalnym a zaimportowanym"
23698
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
23700 #, c-format
23701 msgid "Digests only "
23702 msgstr "Tylko zestawienia "
23703
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
23705 #, c-format
23706 msgid "Digital scan"
23707 msgstr "Skan"
23708
23709 #. SCRIPT
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23711 msgid "Dimensions"
23712 msgstr "Wymiary"
23713
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
23716 #, c-format
23717 msgid "Directories"
23718 msgstr "Informatory"
23719
23720 #. For the first occurrence,
23721 #. SCRIPT
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
23724 msgid "Directory is not writeable"
23725 msgstr "Katalogu nie można zapisać"
23726
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:204
23728 #, c-format
23729 msgid "Disable"
23730 msgstr "Wyłączone"
23731
23732 #. SCRIPT
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
23734 msgid "Disable "
23735 msgstr "Wyłączone "
23736
23737 # Administration > CAS authentication
23738 #. INPUT type=submit
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:58
23740 msgid "Disable two-factor authentication"
23741 msgstr "Wyłącz dwuskładnikowe uwierzytelnienie"
23742
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:108
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:125
23745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:209
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
23754 #, c-format
23755 msgid "Disabled"
23756 msgstr "Wyłączony"
23757
23758 #. SCRIPT
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
23760 msgid "Disabled for %s"
23761 msgstr "Wyłączony dla %s"
23762
23763 #. SCRIPT
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
23765 msgid "Disabled for all"
23766 msgstr "Wyłączone dla wszystkich"
23767
23768 #. SCRIPT
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23770 msgid "Disc"
23771 msgstr "Karta odejścia"
23772
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23776 #, c-format
23777 msgid "Discharge"
23778 msgstr "Karta odejścia"
23779
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:225
23781 #, c-format
23782 msgid "Discharge requests pending"
23783 msgstr "Karty odejścia oczekujące na zatwierdzenie"
23784
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:177
23786 #, c-format
23787 msgid "Discharges"
23788 msgstr "Karta odejścia"
23789
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
23792 #, c-format
23793 msgid "Discographies"
23794 msgstr "Dyskografie"
23795
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
23797 #, fuzzy, c-format
23798 msgid "Discount"
23799 msgstr "Zniżka: "
23800
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:383
23802 #, c-format
23803 msgid "Discount debits for patrons "
23804 msgstr "Obniżanie obciążeń użytkowników "
23805
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:343
23807 #, c-format
23808 msgid "Discount to apply: "
23809 msgstr "Zniżka: "
23810
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:647
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
23815 #, c-format
23816 msgid "Discount: "
23817 msgstr "Zniżka: "
23818
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
23822 #, c-format
23823 msgid "Display"
23824 msgstr "Wyświetl"
23825
23826 #. A
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
23828 msgid "Display detail for this authority"
23829 msgstr "Pokaż szczegóły hasła wzorcowego"
23830
23831 #. A
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
23834 msgid "Display detail for this biblio"
23835 msgstr "Pokaż szczegóły rekordu"
23836
23837 #. A
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
23839 msgid "Display detail for this item"
23840 msgstr "Pokaż szczegóły egzemplarza"
23841
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
23843 #, c-format
23844 msgid "Display from: "
23845 msgstr "Wyświetl od: "
23846
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:448
23849 #, c-format
23850 msgid "Display height: "
23851 msgstr "Wyświetl wysokość: "
23852
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:146
23854 #, c-format
23855 msgid "Display in OPAC: "
23856 msgstr "Wyświetl w OPAC: "
23857
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
23859 #, c-format
23860 msgid "Display in patron's brief information: "
23861 msgstr "Podgląd szczegółów użytkownika: "
23862
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:213
23865 #, c-format
23866 msgid "Display location:"
23867 msgstr "Wyświetl lokalizację:"
23868
23869 #. A
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
23871 msgid "Display member details."
23872 msgstr "Pokaż szczegółowe dane użytkownika."
23873
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
23875 #, c-format
23876 msgid "Display only used tags/subfields"
23877 msgstr "Pokaż tylko używane pola/podpola."
23878
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
23882 #, c-format
23883 msgid "Display order"
23884 msgstr "Kolejność wyświetlania"
23885
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
23887 #, c-format
23888 msgid "Display order."
23889 msgstr "Kolejność wyświetlania."
23890
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
23892 #, c-format
23893 msgid "Display order:"
23894 msgstr "Kolejność wyświetlania"
23895
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1158
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
23898 #, c-format
23899 msgid "Display order: "
23900 msgstr "Kolejność wyświetlania: "
23901
23902 #. A
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
23904 msgid "Display supplier metadata"
23905 msgstr "Wyświetl metadane dostawcy"
23906
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
23908 #, c-format
23909 msgid "Display supplier metadata "
23910 msgstr "Wyświetl metadane dostawcy "
23911
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
23913 #, c-format
23914 msgid "Display them"
23915 msgstr "Wyświetl"
23916
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
23918 #, c-format
23919 msgid "Display to: "
23920 msgstr "Wyświetl do: "
23921
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
23924 #, c-format
23925 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
23926 msgstr "Wyświetlane na listach rozwijalnych wyszukiwania grup bibliotek."
23927
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
23929 #, c-format
23930 msgid "Displaying"
23931 msgstr "Wyświetlanie"
23932
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
23934 #, c-format
23935 msgid "Displaying availability results"
23936 msgstr "Wyświetlanie wyników dostępności"
23937
23938 #. SCRIPT
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23940 msgid "Div"
23941 msgstr "Div"
23942
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
23944 #, c-format
23945 msgid "Do Space, USA"
23946 msgstr "Do Space, USA"
23947
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
23949 #, fuzzy, c-format
23950 msgid "Do not add to item group"
23951 msgstr "Razem egzemplarzy w grupie"
23952
23953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84
23954 #, c-format
23955 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23956 msgstr "Nie przekazuj /zwracaj egzemplarzy podczas sczytywania egzemplarzy do skontrum: "
23957
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:41
23959 #, c-format
23960 msgid "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in your catalog."
23961 msgstr "Nie twórz duplikatu rekordu. Dodaj zamówienie z istniejącego rekordu w systemie."
23962
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:105
23965 #, fuzzy, c-format
23966 msgid "Do not create an item record"
23967 msgstr "Otrzymanie numeru czasopisma nie powoduje utworzenia rekordu egzemplarza."
23968
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
23970 #, c-format
23971 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
23972 msgstr "Pamiętaj, że pozycja może być jeszcze nie zwrócona."
23973
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
23975 #, c-format
23976 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
23977 msgstr "Pamiętaj, że pozycja może być jeszcze nie wypożyczona."
23978
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:88
23980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
23982 #, c-format
23983 msgid "Do not look for matching records"
23984 msgstr "Nie szukaj podobnych rekordów"
23985
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
23987 #, c-format
23988 msgid "Do not use plugin"
23989 msgstr "Nie używaj wtyczki"
23990
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
23992 #, c-format
23993 msgid "Do not use profile"
23994 msgstr "Nie używaj wtyczki"
23995
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
23998 #, c-format
23999 msgid "Do not use template"
24000 msgstr "Nie używaj szablonu"
24001
24002 #. SCRIPT
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
24004 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24005 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten załadowany plik?"
24006
24007 #. SCRIPT
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
24009 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24010 msgstr "Czy chcesz wygenerować następny numer czasopisma?"
24011
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24013 #, c-format
24014 msgid "Do you want to confirm this order?"
24015 msgstr "Czy na pewno chcesz potwierdzić to zamówienie?"
24016
24017 #. SCRIPT
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
24019 msgid "Do you want to update it with new values?"
24020 msgstr "Czy na pewno chcesz uaktualnić z nową dopuszczoną wartością?"
24021
24022 #. SCRIPT
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24024 msgid "Document"
24025 msgstr "Dokument"
24026
24027 #. SCRIPT
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24029 msgid "Document properties"
24030 msgstr "Właściwości Dokumentu"
24031
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
24033 #, fuzzy, c-format
24034 msgid "Document type"
24035 msgstr "Typ dokumentu:"
24036
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
24039 #, c-format
24040 msgid "Document type:"
24041 msgstr "Typ dokumentu:"
24042
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
24044 #, c-format
24045 msgid "Documentation manager"
24046 msgstr "Kierownik dokumentacji"
24047
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
24049 #, c-format
24050 msgid "Documentation manager:"
24051 msgstr "Kierownik dokumentacji:"
24052
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
24054 #, c-format
24055 msgid "Documentation managers:"
24056 msgstr "Zespół dokumentacji:"
24057
24058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
24059 #, c-format
24060 msgid "Documentation specialist"
24061 msgstr "Documentation specialist"
24062
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
24064 #, c-format
24065 msgid "Documentation team"
24066 msgstr "Zespół dokumentacji"
24067
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
24069 #, c-format
24070 msgid "Documentation team:"
24071 msgstr "Zespół dokumentacji:"
24072
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:278
24074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:42
24075 #, c-format
24076 msgid "Domain"
24077 msgstr "Domena"
24078
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:162
24080 #, fuzzy, c-format
24081 msgid "Domain configuration"
24082 msgstr "Pobierz konfigurację"
24083
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:90
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:172
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:165
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:88
24088 #, c-format
24089 msgid "Domain: "
24090 msgstr "Domena: "
24091
24092 #. For the first occurrence,
24093 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:33
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:41
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:49
24097 #, fuzzy, c-format
24098 msgid "Domains for %s"
24099 msgstr "Szczegóły dla %s "
24100
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:112
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:139
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:147
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:200
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:203
24106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:236
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:239
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:249
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:252
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
24111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
24112 #, c-format
24113 msgid "Don't allow"
24114 msgstr "Nie zezwalaj"
24115
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
24118 #, c-format
24119 msgid "Don't block "
24120 msgstr "Nie blokuj "
24121
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
24124 #, c-format
24125 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24126 msgstr "Nie wypożyczaj i wydrukuj rewers (P)"
24127
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
24129 #, c-format
24130 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24131 msgstr "Nie skracaj długości wypożyczeń na podstawie zamówień"
24132
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
24134 #, c-format
24135 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24136 msgstr "Nie skracaj długości wypożyczeń na podstawie zamówień"
24137
24138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
24141 #, c-format
24142 msgid "Don't export fields:"
24143 msgstr "Nie eksportuj pól:"
24144
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
24146 #, c-format
24147 msgid "Don't export items:"
24148 msgstr "Nie eksportuj egzemplarzy:"
24149
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
24154 #, fuzzy, c-format
24155 msgid "Don't include tax"
24156 msgstr "bez podatku "
24157
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:104
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:187
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:190
24161 #, fuzzy, c-format
24162 msgid "Don't update"
24163 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
24164
24165 #. INPUT type=button
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
24169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
24170 #, c-format
24171 msgid "Done"
24172 msgstr "Gotowe"
24173
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
24175 #, c-format
24176 msgid "DoverNet, USA"
24177 msgstr "DoverNet, USA"
24178
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:71
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
24181 #, c-format
24182 msgid "Download"
24183 msgstr "Pobierz"
24184
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
24187 #, c-format
24188 msgid "Download "
24189 msgstr "Pobierz "
24190
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
24192 #, c-format
24193 msgid "Download a "
24194 msgstr "Pobierz "
24195
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
24199 #, c-format
24200 msgid "Download as CSV"
24201 msgstr "Pobierz w formacie CSV"
24202
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
24204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
24205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
24207 #, c-format
24208 msgid "Download as PDF"
24209 msgstr "Pobierz w formacie PDF"
24210
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
24214 #, c-format
24215 msgid "Download as XML"
24216 msgstr "Pobierz w formacie XML"
24217
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
24219 #, c-format
24220 msgid "Download cart"
24221 msgstr "Pobierz zawartość schowka"
24222
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
24224 #, c-format
24225 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
24226 msgstr "Pobierz zawartość schowka &rsaquo; Koha"
24227
24228 #. INPUT type=submit
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:314
24230 msgid "Download configuration"
24231 msgstr "Pobierz konfigurację"
24232
24233 #. INPUT type=submit
24234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:288
24235 msgid "Download database"
24236 msgstr "Pobierz bazę danych"
24237
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:304
24239 #, c-format
24240 msgid "Download directory"
24241 msgstr "Katalog pobierania"
24242
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
24244 #, c-format
24245 msgid "Download directory: "
24246 msgstr "Katalog pobierania: "
24247
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
24249 #, c-format
24250 msgid "Download file of all overdues"
24251 msgstr "Pobierz plik z wszystkimi egzemplarzami przetrzymanymi"
24252
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
24254 #, c-format
24255 msgid "Download file of displayed overdues"
24256 msgstr "Pobierz plik z wszystkimi egzemplarzami przetrzymanymi"
24257
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
24259 #, c-format
24260 msgid "Download list"
24261 msgstr "Pobierz listę"
24262
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
24264 #, c-format
24265 msgid "Download list "
24266 msgstr "Pobierz listę "
24267
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
24269 #, c-format
24270 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
24271 msgstr "Pobierz listę &rsaquo; Koha"
24272
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
24274 #, c-format
24275 msgid "Download photo"
24276 msgstr "Pobierz zdjęcie"
24277
24278 #. INPUT type=submit name=save
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
24280 msgid "Download record"
24281 msgstr "Pobierz rekord"
24282
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
24284 #, c-format
24285 msgid "Download records"
24286 msgstr "Pobierz rekordy"
24287
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
24289 #, c-format
24290 msgid "Download selected claims"
24291 msgstr "Pobierz zaznaczone reklamacje"
24292
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
24294 #, c-format
24295 msgid "Downloading records, please wait..."
24296 msgstr "Pobieranie rekordów, proszę czekać..."
24297
24298 #. SPAN
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:269
24300 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
24301 msgstr "Przeciągnij i upuść, aby przenieść ten etap na inną pozycję"
24302
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
24304 #, c-format
24305 msgid "Draw"
24306 msgstr "Rysuj"
24307
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
24309 #, c-format
24310 msgid "Draw guide boxes: "
24311 msgstr "Rysuj pomocnicze pola: "
24312
24313 #. SCRIPT
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24315 msgid "Drop an image here"
24316 msgstr "Wczytaj obraz"
24317
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:183
24319 #, c-format
24320 msgid "Drop default"
24321 msgstr "Wczytaj domyślne"
24322
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
24324 #, c-format
24325 msgid "Drop files here or click to select a file"
24326 msgstr "Upuść pliki tutaj lub kliknij, aby wybrać plik"
24327
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1083
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
24330 #, c-format
24331 msgid "Dublin Core"
24332 msgstr "Dublin Core"
24333
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
24335 #, c-format
24336 msgid "Duchesne County Library, USA"
24337 msgstr "Duchesne County Library, USA"
24338
24339 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
24341 #, c-format
24342 msgid "Due %s"
24343 msgstr "Do %s"
24344
24345 #. %1$s:  checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
24347 #, c-format
24348 msgid "Due back on %s"
24349 msgstr "Termin zwrotu %s"
24350
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:134
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
24367 #, c-format
24368 msgid "Due date"
24369 msgstr "Termin zwrotu"
24370
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
24372 #, c-format
24373 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
24374 msgstr "Termin zwrotu (nieokreślony, ukryty)"
24375
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:82
24377 #, c-format
24378 msgid "Due date from: "
24379 msgstr "Data zwrotu od: "
24380
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
24382 #, c-format
24383 msgid "Due date to:"
24384 msgstr "Data zwrotu do:"
24385
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:279
24388 #, c-format
24389 msgid "Due date:"
24390 msgstr "Termin zwrotu:"
24391
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
24393 #, c-format
24394 msgid "Due date: "
24395 msgstr "Termin zwrotu: "
24396
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
24398 #, c-format
24399 msgid "Due dates have been modified! "
24400 msgstr "Zmodyfikowano daty zwrotu! "
24401
24402 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
24404 #, c-format
24405 msgid "Due on %s"
24406 msgstr "Termin zwrotu %s"
24407
24408 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
24410 #, c-format
24411 msgid "Due to be returned by %s"
24412 msgstr "Powinno być zwrócone przed %s"
24413
24414 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:656
24416 #, c-format
24417 msgid "Due: %s "
24418 msgstr "Zwrot: %s "
24419
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:97
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
24427 #, c-format
24428 msgid "Duplicate"
24429 msgstr "Powiel"
24430
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
24432 #, c-format
24433 msgid "Duplicate "
24434 msgstr "Duplikat "
24435
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330
24437 #, c-format
24438 msgid "Duplicate a template:"
24439 msgstr "Powiel szablon:"
24440
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:184
24442 #, c-format
24443 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
24444 msgstr "Powiel zamówienia z następującymi szczegółami gromadzenia:"
24445
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:121
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24448 #, c-format
24449 msgid "Duplicate budget"
24450 msgstr "Powiel budżet"
24451
24452 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
24454 #, c-format
24455 msgid "Duplicate budget %s"
24456 msgstr "Powiel budżet %s"
24457
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:38
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
24460 #, c-format
24461 msgid "Duplicate existing orders"
24462 msgstr "Powiel istniejące zamówienia"
24463
24464 #. %1$s:  batch_id | html 
24465 #. %2$s:  duplicate_count | html 
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
24467 #, c-format
24468 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
24469 msgstr "Liczba powielonych egzemplarzy usuniętych z grupy %s: %s"
24470
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:256
24472 #, c-format
24473 msgid "Duplicate orders"
24474 msgstr "Powiel zamówienia"
24475
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
24477 #, c-format
24478 msgid "Duplicate patron"
24479 msgstr "Powielić rekord użytkownika"
24480
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
24482 #, c-format
24483 msgid "Duplicate patron record?"
24484 msgstr "Powielić rekord użytkownika?"
24485
24486 #. %1$s:  batch_id | html 
24487 #. %2$s:  duplicate_count | html 
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
24489 #, c-format
24490 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
24491 msgstr "Liczba powielonych użytkowników usuniętych z grupy %s: %s"
24492
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
24495 #, c-format
24496 msgid "Duplicate record suspected"
24497 msgstr "Podejrzenie podwójnego rekordu"
24498
24499 #. A
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
24502 msgid "Duplicate this saved report"
24503 msgstr "Powiel ten zapisany raport"
24504
24505 #. SCRIPT
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
24507 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
24508 msgstr "Wykryto zduplikowane wartości. Popraw błędy i prześlij ponownie."
24509
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:32
24513 #, c-format
24514 msgid "Duplicate warning"
24515 msgstr "Ostrzeżenie przed duplikowaniem"
24516
24517 #. %1$s:  basketno | html 
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:3
24519 #, c-format
24520 msgid "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
24521 msgstr "Ostrzeżenie o duplikacie &rsaquo; Koszyk %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
24522
24523 #. INPUT type=text name=duration
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
24527 #, c-format
24528 msgid "Duration (days)"
24529 msgstr "Okres trwania (dni)"
24530
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
24533 #, c-format
24534 msgid "Duration:"
24535 msgstr "Okres trwania:"
24536
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
24538 #, c-format
24539 msgid "E-mail order"
24540 msgstr "Zamówienie e-mail"
24541
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
24546 #, fuzzy, c-format
24547 msgid "E-resource management"
24548 msgstr "Release manager mentor"
24549
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:314
24551 #, fuzzy, c-format
24552 msgid "E-resource management "
24553 msgstr "Release manager mentor"
24554
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/erm/erm.tt:9
24556 #, fuzzy, c-format
24557 msgid "E-resource management &rsaquo; Koha "
24558 msgstr "Raporty &rsaquo; Koha"
24559
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:321
24561 #, fuzzy, c-format
24562 msgid "E-resource management tables"
24563 msgstr "Powrót do zarządzania ustawieniami"
24564
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
24567 #, c-format
24568 msgid "EAN"
24569 msgstr "EAN"
24570
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
24572 #, c-format
24573 msgid "EAN13"
24574 msgstr "EAN13"
24575
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:75
24577 #, c-format
24578 msgid "EAN8"
24579 msgstr "EAN8"
24580
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:21
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
24583 #, c-format
24584 msgid "EAN:"
24585 msgstr "EAN:"
24586
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
24591 #, c-format
24592 msgid "EAN: "
24593 msgstr "EAN: "
24594
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:138
24600 #, c-format
24601 msgid "EDI accounts"
24602 msgstr "Konta EDI"
24603
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
24606 #, c-format
24607 msgid "EDI status:"
24608 msgstr "Status EDI:"
24609
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
24611 #, c-format
24612 msgid "EDIFACT is currently disabled "
24613 msgstr "EDIFACT jest obecnie wyłączony "
24614
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:97
24616 #, c-format
24617 msgid "EDIFACT message"
24618 msgstr "Wiadomość EDIFACT"
24619
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:26
24621 #, c-format
24622 msgid "EDIFACT message display"
24623 msgstr "Wyświetlanie wiadomości EDIFACT"
24624
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:3
24626 #, c-format
24627 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
24628 msgstr "Wyświetlanie wiadomości EDIFACT &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
24629
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:24
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
24634 #, c-format
24635 msgid "EDIFACT messages"
24636 msgstr "Wiadomości EDIFACT"
24637
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
24639 #, c-format
24640 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
24641 msgstr "Wiadomości EDIFACT &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
24642
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
24644 #, c-format
24645 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
24646 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
24647
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
24649 #, c-format
24650 msgid "ENV"
24651 msgstr "ENV"
24652
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
24654 #, c-format
24655 msgid "ENV and koha-conf.xml"
24656 msgstr "ENV i koha-conf.xml"
24657
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
24659 #, c-format
24660 msgid "ERROR - unknown"
24661 msgstr "BŁĄD - nieznany"
24662
24663 #. %1$s:  m.code | html 
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
24665 #, c-format
24666 msgid "ERROR! - %s"
24667 msgstr "BŁĄD! - %s"
24668
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
24678 #, c-format
24679 msgid "ERROR:"
24680 msgstr "BŁĄD:"
24681
24682 #. For the first occurrence,
24683 #. %1$s:  e.error | html 
24684 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
24685 #. %3$s:  IF loop.first 
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
24688 #, c-format
24689 msgid "ERROR: %s %s %s"
24690 msgstr "ERROR: %s %s %s"
24691
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
24693 #, c-format
24694 msgid "ERRORS"
24695 msgstr "BŁĄD"
24696
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
24698 #, c-format
24699 msgid "EUC-KR"
24700 msgstr "EUC-KR"
24701
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
24703 #, c-format
24704 msgid "EXAMPLE plugin"
24705 msgstr "EXAMPLE plugin"
24706
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
24708 #, c-format
24709 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
24710 msgstr "Każda komórka zawiera aktualną i szacunkową wartość."
24711
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
24713 #, c-format
24714 msgid "Earliest hold date"
24715 msgstr "Wcześniejsza data zamówienia"
24716
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:53
24718 #, c-format
24719 msgid "Earliest recall date"
24720 msgstr "Najwcześniejsza data przypomnienia"
24721
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:434
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:148
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:164
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:134
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:352
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:181
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:690
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:213
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:197
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:230
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:218
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:181
24752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:90
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:500
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:338
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:177
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
24762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:39
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
24767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:292
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
24777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
24779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:44
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
24789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
24792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:52
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:298
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:431
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
24802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:317
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:320
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24813 #, c-format
24814 msgid "Edit"
24815 msgstr "Modyfikuj"
24816
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:447
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:56
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
24824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
24828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
24835 #, c-format
24836 msgid "Edit "
24837 msgstr "Modyfikuj "
24838
24839 #. For the first occurrence,
24840 #. %1$s:  rota.title | html 
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
24843 #, c-format
24844 msgid "Edit \"%s\""
24845 msgstr "Modyfikuj \"%s\""
24846
24847 #. For the first occurrence,
24848 #. %1$s:  course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
24849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
24854 #, c-format
24855 msgid "Edit %s"
24856 msgstr "Modyfikuj %s"
24857
24858 #. For the first occurrence,
24859 #. %1$s:  batch_id | html 
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
24861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
24864 #, c-format
24865 msgid "Edit (%s)"
24866 msgstr "Modyfikuj (%s)"
24867
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
24869 #, fuzzy, c-format
24870 msgid "Edit HTML content"
24871 msgstr "Modyfikuj uwagi wewnętrzne"
24872
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56
24874 #, fuzzy, c-format
24875 msgid "Edit MARC subfields constraints"
24876 msgstr "Modyfikuj ograniczenia podpól MARC "
24877
24878 #. For the first occurrence,
24879 #. %1$s:  spec | html 
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
24881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
24882 #, c-format
24883 msgid "Edit OAI set '%s'"
24884 msgstr "Modyfikuj ustawienia OAI '%s'"
24885
24886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:144
24887 #, c-format
24888 msgid "Edit SMTP server"
24889 msgstr "Edytuj serwer SMTP"
24890
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
24893 #, c-format
24894 msgid "Edit SQL"
24895 msgstr "Modyfikuj SQL"
24896
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1308
24898 #, c-format
24899 msgid "Edit SQL report"
24900 msgstr "Modyfikuj raport SQL"
24901
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:80
24903 #, c-format
24904 msgid "Edit URL(s)"
24905 msgstr "Modyfikuj URL"
24906
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:36
24908 #, c-format
24909 msgid "Edit URLs "
24910 msgstr "Modyfikuj URL "
24911
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
24913 #, c-format
24914 msgid "Edit actions"
24915 msgstr "Modyfikuj działanie"
24916
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
24918 #, c-format
24919 msgid "Edit alert"
24920 msgstr "Modyfikuj alert"
24921
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:648
24923 #, c-format
24924 msgid "Edit an existing subscription "
24925 msgstr "Modyfikowanie prenumeraty "
24926
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:353
24928 #, c-format
24929 msgid "Edit any item including items that would otherwise be restricted "
24930 msgstr ""
24931
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
24935 #, c-format
24936 msgid "Edit as new (duplicate)"
24937 msgstr "Modyfikuj jako nowy (duplikuj)"
24938
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
24940 #, c-format
24941 msgid "Edit authorities"
24942 msgstr "Modyfikowanie haseł wzorcowych"
24943
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
24945 #, c-format
24946 msgid "Edit authority"
24947 msgstr "Modyfikuj hasło wzorcowe"
24948
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
24950 #, c-format
24951 msgid "Edit basket"
24952 msgstr "Modyfikuj koszyk"
24953
24954 #. %1$s:  basketname | html 
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
24956 #, c-format
24957 msgid "Edit basket %s"
24958 msgstr "Modyfikuj koszyk %s"
24959
24960 #. %1$s:  basketname | html 
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:33
24962 #, fuzzy, c-format
24963 msgid "Edit basket '%s'"
24964 msgstr "Modyfikuj koszyk '%s' "
24965
24966 #. %1$s:  name | html 
24967 #. %2$s:  basketgroupid | html 
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24969 #, c-format
24970 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24971 msgstr "Modyfikuj grupę koszyków %s (%s) dla "
24972
24973 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
24975 #, c-format
24976 msgid "Edit budget %s"
24977 msgstr "Modyfikuj budżet %s"
24978
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
24980 #, c-format
24981 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
24982 msgstr "Modyfikowanie katalogu (modyfikowanie danych bibliograficznych i szczegółów egzemplarzy)"
24983
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:328
24985 #, c-format
24986 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24987 msgstr "Modyfikowanie katalogu (modyfikowanie danych bibliograficznych i szczegółów egzemplarzy)"
24988
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
24990 #, fuzzy, c-format
24991 msgid "Edit collection"
24992 msgstr "Modyfikuj kolekcję "
24993
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
24995 #, c-format
24996 msgid "Edit collection "
24997 msgstr "Modyfikuj kolekcję "
24998
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25000 #, c-format
25001 msgid "Edit course"
25002 msgstr "Modyfikuj kurs"
25003
25004 #. A
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:111
25007 #, fuzzy
25008 msgid "Edit delivery date"
25009 msgstr "Przewidywana data dostawy"
25010
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
25015 #, c-format
25016 msgid "Edit details"
25017 msgstr "Popraw szczegóły"
25018
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:44
25020 #, fuzzy, c-format
25021 msgid "Edit domain"
25022 msgstr "Modyfikuj harmonogram "
25023
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:46
25025 #, c-format
25026 msgid "Edit field"
25027 msgstr "Modyfikuj pole"
25028
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:69
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
25031 #, fuzzy, c-format
25032 msgid "Edit filter"
25033 msgstr "Modyfikuj egzemplarz"
25034
25035 #. %1$s:  description | html 
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:42
25037 #, c-format
25038 msgid "Edit frequency: %s"
25039 msgstr "Modyfikuj częstotliwość: %s"
25040
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
25042 #, c-format
25043 msgid "Edit group"
25044 msgstr "Modyfikuj grupę"
25045
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
25047 #, c-format
25048 msgid "Edit history"
25049 msgstr "Modyfikuj historię"
25050
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:40
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:232
25053 #, fuzzy, c-format
25054 msgid "Edit identity provider"
25055 msgstr "Modyfikuj profil drukarki %s"
25056
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:162
25058 #, fuzzy, c-format
25059 msgid "Edit identity provider domain"
25060 msgstr "Modyfikuj profil drukarki %s"
25061
25062 #. SCRIPT
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25064 msgid "Edit image"
25065 msgstr "Modyfikuj obraz"
25066
25067 # ???
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25069 #, c-format
25070 msgid "Edit in host"
25071 msgstr "Modyfikuj w dokumencie macierzystym"
25072
25073 #. A
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
25076 #, c-format
25077 msgid "Edit internal note"
25078 msgstr "Modyfikuj uwagi wewnętrzne"
25079
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
25081 #, c-format
25082 msgid "Edit internal note "
25083 msgstr "Modyfikuj uwagi wewnętrzne "
25084
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:778
25086 #, c-format
25087 msgid "Edit invoices "
25088 msgstr "Modyfikowanie faktur "
25089
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25094 #, c-format
25095 msgid "Edit item"
25096 msgstr "Modyfikuj egzemplarz"
25097
25098 #. %1$s:  itemnumber | html 
25099 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25100 #. %3$s:  barcode | html 
25101 #. %4$s:  END 
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
25103 #, c-format
25104 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
25105 msgstr "Modyfikuj egzemplarz #%s%s / Kod kreskowy %s%s"
25106
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1180
25108 #, fuzzy, c-format
25109 msgid "Edit item group"
25110 msgstr "Modyfikuj grupę"
25111
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25117 #, c-format
25118 msgid "Edit items"
25119 msgstr "Modyfikuj egzemplarze"
25120
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:348
25122 #, c-format
25123 msgid "Edit items (not including items restricted by library group) "
25124 msgstr ""
25125
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
25128 #, c-format
25129 msgid "Edit items in batch"
25130 msgstr "Modyfikuj egzemplarze w grupie"
25131
25132 #. For the first occurrence,
25133 #. %1$s:  batch_id | html 
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
25136 #, c-format
25137 msgid "Edit label batch %s"
25138 msgstr "Modyfikuj grupę etykiet %s"
25139
25140 #. For the first occurrence,
25141 #. %1$s:  layout_id | html 
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58
25144 #, c-format
25145 msgid "Edit label layout %s"
25146 msgstr "Modyfikuj layout etykiety %s"
25147
25148 #. For the first occurrence,
25149 #. %1$s:  template_id | html 
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:26
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:41
25152 #, c-format
25153 msgid "Edit label template %s"
25154 msgstr "Modyfikuj szablon etykiety %s"
25155
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
25157 #, fuzzy, c-format
25158 msgid "Edit library"
25159 msgstr "Wybierz bibliotekę"
25160
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25163 #, c-format
25164 msgid "Edit list"
25165 msgstr "Modyfikuj listę"
25166
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
25169 #, c-format
25170 msgid "Edit list "
25171 msgstr "Modyfikuj listę "
25172
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
25174 #, c-format
25175 msgid "Edit mappings"
25176 msgstr "Edytuj mapowania"
25177
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:337
25179 #, fuzzy, c-format
25180 msgid "Edit message"
25181 msgstr "Modyfikuj obraz"
25182
25183 #. SCRIPT
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
25185 #, fuzzy
25186 msgid "Edit order #%s (%s)"
25187 msgstr "Hasło wzorcowe #%s (%s)"
25188
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
25190 #, c-format
25191 msgid "Edit patron"
25192 msgstr "Modyfikuj użytkownika"
25193
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
25195 #, c-format
25196 msgid "Edit patron card batch"
25197 msgstr "Modyfikuj grupę kart użytkownika"
25198
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
25200 #, c-format
25201 msgid "Edit patron card graphic layout"
25202 msgstr "Modyfikuj layout graficzny karty użytkownika"
25203
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
25205 #, c-format
25206 msgid "Edit patron card layout"
25207 msgstr "Modyfikuj layout karty użytkownika"
25208
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25210 #, fuzzy, c-format
25211 msgid "Edit patron card template"
25212 msgstr "Modyfikuj layout karty użytkownika"
25213
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:299
25215 #, c-format
25216 msgid "Edit patrons"
25217 msgstr "Modyfikuj użytkowników"
25218
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25220 #, fuzzy, c-format
25221 msgid "Edit printer profile"
25222 msgstr "Modyfikuj profil drukarki %s"
25223
25224 #. For the first occurrence,
25225 #. %1$s:  profile_id | html 
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:26
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
25228 #, c-format
25229 msgid "Edit printer profile %s"
25230 msgstr "Modyfikuj profil drukarki %s"
25231
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:728
25233 #, c-format
25234 msgid "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly contents) "
25235 msgstr "Modyfikuj publiczne listy (Nazwa, ustawienia, uprawnienia, ale nie zawartość) "
25236
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:733
25238 #, fuzzy, c-format
25239 msgid "Edit public lists contents "
25240 msgstr "Modyfikuj ograniczenia podpól "
25241
25242 #. %1$s:  suggestionid | html 
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
25244 #, c-format
25245 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25246 msgstr "Modyfikuj propozycje zakupu #%s"
25247
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:523
25249 #, c-format
25250 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25251 msgstr "Modyfikowanie cytatów dla opcji 'Cytat Dnia' "
25252
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
25262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
25264 #, c-format
25265 msgid "Edit record"
25266 msgstr "Modyfikuj rekord"
25267
25268 #. A
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
25270 msgid "Edit request"
25271 msgstr "Modyfikuj zamówienie"
25272
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
25274 #, c-format
25275 msgid "Edit request "
25276 msgstr "Modyfikuj zamówienie "
25277
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:36
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
25281 #, c-format
25282 msgid "Edit rota"
25283 msgstr "Modyfikuj harmonogram"
25284
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
25288 #, c-format
25289 msgid "Edit routing list"
25290 msgstr "Modyfikuj listę obiegu"
25291
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
25293 #, c-format
25294 msgid "Edit routing list "
25295 msgstr "Modyfikuj listę obiegu "
25296
25297 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
25299 #, c-format
25300 msgid "Edit routing list (%s)"
25301 msgstr "Modyfikuj listę obiegu (%s)"
25302
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
25304 #, c-format
25305 msgid "Edit routing list for "
25306 msgstr "Modyfikuj listę obiegu dla "
25307
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:58
25309 #, c-format
25310 msgid "Edit rules"
25311 msgstr "Modyfikuj zasady"
25312
25313 #. For the first occurrence,
25314 #. SCRIPT
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
25317 msgid "Edit search"
25318 msgstr "Modyfikuj wyszukiwanie"
25319
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:61
25321 #, c-format
25322 msgid "Edit selected serials"
25323 msgstr "Modyfikuj zaznaczone numery"
25324
25325 #. INPUT type=submit
25326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
25327 msgid "Edit serials"
25328 msgstr "Modyfikuj"
25329
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:51
25331 #, fuzzy, c-format
25332 msgid "Edit stage"
25333 msgstr "Modyfikuj etap "
25334
25335 #. INPUT type=submit
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:365
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:427
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
25339 #, c-format
25340 msgid "Edit subfields"
25341 msgstr "Modyfikuj podpola"
25342
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
25344 #, fuzzy, c-format
25345 msgid "Edit subfields constraints"
25346 msgstr "Modyfikuj ograniczenia podpól "
25347
25348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
25349 #, c-format
25350 msgid "Edit subscription"
25351 msgstr "Modyfikuj prenumeratę"
25352
25353 #. %1$s:  suggestionid | html 
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
25355 #, fuzzy, c-format
25356 msgid "Edit suggestion #%s"
25357 msgstr "Modyfikuj propozycję zakupu #%s "
25358
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:291
25360 #, c-format
25361 msgid "Edit tag"
25362 msgstr "Modyfikuj etykietę"
25363
25364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:46
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
25366 #, c-format
25367 msgid "Edit this holiday"
25368 msgstr "Modyfikuj dzień wolny"
25369
25370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
25371 #, c-format
25372 msgid "Edit this label"
25373 msgstr "Edytuj tę etykietę"
25374
25375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
25377 #, c-format
25378 msgid "Edit this search"
25379 msgstr "Modyfikuj wyszukiwanie"
25380
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
25382 #, c-format
25383 msgid "Edit vendor"
25384 msgstr "Modyfikuj dostawcę"
25385
25386 #. A
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:185
25389 #, c-format
25390 msgid "Edit vendor note"
25391 msgstr "Modyfikuj uwagi dla dostawcy"
25392
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
25394 #, c-format
25395 msgid "Edit vendor note "
25396 msgstr "Modyfikuj uwagi dla dostawcy "
25397
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
25399 #, c-format
25400 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
25401 msgstr "Modyfikuj w edytorze WYSIWYG"
25402
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:437
25404 #, c-format
25405 msgid "Edit with text editor"
25406 msgstr "Modyfikuj w edytorze tekstowym"
25407
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
25409 #, c-format
25410 msgid "Editable in OPAC: "
25411 msgstr "Modyfikowalny w OPAC: "
25412
25413 #. SCRIPT
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25415 msgid "Editing catalog record #{ID}"
25416 msgstr "Modyfikuj rekord #{ID}"
25417
25418 #. SCRIPT
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25420 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
25421 msgstr "Modyfikowanie kopii rekordu #{ID}"
25422
25423 #. %1$s:  edit_filter.name | html 
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
25425 #, fuzzy, c-format
25426 msgid "Editing filter: %s"
25427 msgstr "Modyfikuj profil drukarki %s"
25428
25429 #. SCRIPT
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25431 msgid "Editing new full record"
25432 msgstr "Modyfikowanie nowego pełnego rekordu"
25433
25434 #. SCRIPT
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25436 msgid "Editing new record"
25437 msgstr "Modyfikuj rekord"
25438
25439 #. SCRIPT
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25441 msgid "Editing search result"
25442 msgstr "Modyfikowanie wyników wyszukiwania"
25443
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25447 #, c-format
25448 msgid "Edition"
25449 msgstr "Wydanie"
25450
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124
25454 #, c-format
25455 msgid "Edition: "
25456 msgstr "Wydanie: "
25457
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
25460 #, c-format
25461 msgid "Editions"
25462 msgstr "Wydania"
25463
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:29
25466 #, c-format
25467 msgid "Editor"
25468 msgstr "Redaktor"
25469
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
25471 #, c-format
25472 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
25473 msgstr "Edytor &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
25474
25475 #. A
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1118
25478 #, c-format
25479 msgid "Elasticsearch record"
25480 msgstr ""
25481
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:3
25483 #, c-format
25484 msgid "Elasticsearch record &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
25485 msgstr ""
25486
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
25488 #, c-format
25489 msgid "Elasticsearch record:"
25490 msgstr ""
25491
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
25493 #, c-format
25494 msgid "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please upgrade your Elasticsearch cluster "
25495 msgstr "Elasticsearch w wersji 5.x nie jest obsługiwany w Koha 20.11 i nowszych. Zaktualizuj Elasticsearch "
25496
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
25498 #, c-format
25499 msgid "Elasticsearch: "
25500 msgstr "Elasticsearch: "
25501
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:312
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:314
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:139
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:541
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
25511 #, c-format
25512 msgid "Email"
25513 msgstr "E-mail"
25514
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
25516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
25517 #, c-format
25518 msgid "Email address:"
25519 msgstr "Adres e-mail:"
25520
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
25522 #, fuzzy, c-format
25523 msgid "Email address: "
25524 msgstr "Adres e-mail:"
25525
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
25528 #, c-format
25529 msgid "Email domain to match this rule. "
25530 msgstr ""
25531
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
25533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
25534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:56
25535 #, c-format
25536 msgid "Email has been sent."
25537 msgstr "E-mail został wysłany."
25538
25539 #. SCRIPT
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
25541 #, fuzzy
25542 msgid "Email not sent, please contact the Koha administrator"
25543 msgstr "Jeśli chcesz zgłosić niedziałający link lub inny problem, wyślij informację administratorowi Koha. "
25544
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
25547 #, fuzzy, c-format
25548 msgid "Email receipt"
25549 msgstr "Anuluj odbiór"
25550
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
25552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
25553 #, c-format
25554 msgid "Email required"
25555 msgstr "Wymagany e-mail"
25556
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
25558 #, c-format
25559 msgid "Email text:"
25560 msgstr "Tekst e-mail:"
25561
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
25563 #, c-format
25564 msgid "Email:"
25565 msgstr "E-mail:"
25566
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:388
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:139
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
25574 #, c-format
25575 msgid "Email: "
25576 msgstr "E-mail: "
25577
25578 #. SCRIPT
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25580 msgid "Embed"
25581 msgstr "Osadzone"
25582
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
25584 #, c-format
25585 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
25586 msgstr "TableDnD plug-in for jQuery"
25587
25588 #. SCRIPT
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25590 msgid "Emoticons"
25591 msgstr "Emotikony"
25592
25593 #. SCRIPT
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25595 msgid "Emoticons..."
25596 msgstr "Emotikony..."
25597
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
25599 #, c-format
25600 msgid "Empty and close"
25601 msgstr "Opróżnij i zamknij"
25602
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
25604 #, c-format
25605 msgid "Empty option"
25606 msgstr "Pusta opcja"
25607
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:206
25609 #, c-format
25610 msgid "Enable"
25611 msgstr "Aktywny"
25612
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:87
25614 #, c-format
25615 msgid "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the Mana KB server, and to share your own."
25616 msgstr "Włącz Mana KB, aby wyszukiwać, importować i komentować zawartość z serwera Mana KB oraz ją udostępniać."
25617
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
25619 #, c-format
25620 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
25621 msgstr "Włącz automatyczne nadawanie numeru zasilenia (zobacz "
25622
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
25624 #, c-format
25625 msgid "Enable credit number"
25626 msgstr "Włącz numer zasilenia"
25627
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:94
25629 #, fuzzy, c-format
25630 msgid "Enable curbside pickup."
25631 msgstr "Zarządzanie grupami koszyków "
25632
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:120
25634 #, c-format
25635 msgid "Enable for waiting holds only: "
25636 msgstr ""
25637
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:126
25639 #, fuzzy, c-format
25640 msgid "Enable only if the patron has waiting holds."
25641 msgstr ": egzemplarz posiada rezerwację."
25642
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:116
25644 #, c-format
25645 msgid "Enable patrons to schedule their own curbside pickups."
25646 msgstr ""
25647
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:65
25649 #, c-format
25650 msgid "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor system preference) to define keyboard shortcuts"
25651 msgstr "Włącz zaawansowany edytor katalogowania (opcja systemowa EnableAdvancedCatalogingEditor), aby określić skróty klawiaturowe"
25652
25653 # Administration > CAS authentication
25654 #. INPUT type=submit
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:72
25656 msgid "Enable two-factor authentication"
25657 msgstr "Włącz dwuskładnikowe uwierzytelnienie"
25658
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:88
25660 #, fuzzy, c-format
25661 msgid "Enable: "
25662 msgstr "Aktywny"
25663
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:124
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:172
25669 #, c-format
25670 msgid "Enabled"
25671 msgstr "Aktywny"
25672
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
25674 #, c-format
25675 msgid "Enabled?"
25676 msgstr "Aktywny?"
25677
25678 # nie jestem pewna czy debug output jest dobrze tłumaczone ? I.
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:127
25680 #, c-format
25681 msgid "Enables additional debug output in the logs"
25682 msgstr "Włącza dodatkowe usuwanie danych w dzienniku modyfikacji"
25683
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25686 #, c-format
25687 msgid "Encoding"
25688 msgstr "Kodowanie"
25689
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
25692 #, c-format
25693 msgid "Encoding: "
25694 msgstr "Kodowanie: "
25695
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:157
25697 #, c-format
25698 msgid "Encumber while invoice open"
25699 msgstr "Obciążyć, gdy faktura otwarta"
25700
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:278
25702 #, c-format
25703 msgid "Encumber while invoice open? "
25704 msgstr "Obciążyć, gdy faktura otwarta?"
25705
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
25708 #, c-format
25709 msgid "Encyclopedias "
25710 msgstr "Encyklopedie "
25711
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
25713 #, fuzzy, c-format
25714 msgid "End"
25715 msgstr "Zakończono"
25716
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:417
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
25722 #, c-format
25723 msgid "End date"
25724 msgstr "Data zakończenia"
25725
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
25727 #, c-format
25728 msgid "End date is not consistent with subscription length."
25729 msgstr "Data końcowa nie jest zgodna z długością prenumeraty."
25730
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:167
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:79
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
25736 #, c-format
25737 msgid "End date:"
25738 msgstr "Data zakończenia:"
25739
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:165
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:292
25743 #, c-format
25744 msgid "End date: "
25745 msgstr "Data zakończenia: "
25746
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
25748 #, c-format
25749 msgid "End of date range "
25750 msgstr "Koniec zakresu danych "
25751
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
25753 #, c-format
25754 msgid "End of interval"
25755 msgstr "Koniec okresu naliczania"
25756
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138
25758 #, c-format
25759 msgid "Ended"
25760 msgstr "Zakończono"
25761
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
25763 #, c-format
25764 msgid "Ended: "
25765 msgstr "Zakończono: "
25766
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1133
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
25769 #, c-format
25770 msgid "English"
25771 msgstr "Angielski"
25772
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
25775 #, c-format
25776 msgid "Enhanced content"
25777 msgstr "Rozszerzona zawartość"
25778
25779 #. A
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
25782 msgid "Enhanced content settings"
25783 msgstr "Ustawienia rozszerzonej zawartości"
25784
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
25787 #, c-format
25788 msgid "Enquire.js"
25789 msgstr "Enquire.js"
25790
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
25792 #, c-format
25793 msgid "Enroll "
25794 msgstr "Zapisy "
25795
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:3
25797 #, c-format
25798 msgid "Enroll in "
25799 msgstr "Zapisy w "
25800
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
25802 #, c-format
25803 msgid "Enroll patrons in clubs "
25804 msgstr "Zapis użytkowników do grup "
25805
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
25807 #, c-format
25808 msgid "Enrolled patrons"
25809 msgstr "Zapisani użytkownicy"
25810
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
25812 #, c-format
25813 msgid "Enrollment fee"
25814 msgstr "Opłata za konto"
25815
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:470
25818 #, c-format
25819 msgid "Enrollment fee: "
25820 msgstr "Opłata za konto: "
25821
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
25823 #, c-format
25824 msgid "Enrollment field"
25825 msgstr "Pola zapisu"
25826
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:149
25828 #, c-format
25829 msgid "Enrollment fields"
25830 msgstr "Pola zapisu"
25831
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
25833 #, c-format
25834 msgid "Enrollment period"
25835 msgstr "Okres ważności"
25836
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
25839 #, c-format
25840 msgid "Enrollment period: "
25841 msgstr "Okres ważności: "
25842
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25845 #, c-format
25846 msgid "Enrollments "
25847 msgstr "Zapisy do grupy  "
25848
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
25850 #, c-format
25851 msgid "Enrolment period: "
25852 msgstr "Okres zapisu: "
25853
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
25855 #, c-format
25856 msgid "Enter 0 to disable."
25857 msgstr "Wprowadź 0, aby wyłączyć."
25858
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
25860 #, c-format
25861 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
25862 msgstr "Wpisz listę pól oddzielonych przecinkami. Możesz dodać także "
25863
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:109
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
25866 #, c-format
25867 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
25868 msgstr "Wprowadź listę numerów rekordów lub id haseł wzorcowych, jeden numer na wiersz."
25869
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
25872 #, c-format
25873 msgid "Enter a list of record numbers"
25874 msgstr "Wprowadź listę numerów rekordów"
25875
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
25877 #, c-format
25878 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
25879 msgstr "Wprowadź nowy komentarz (maksymalnie 35 znaków)"
25880
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
25882 #, c-format
25883 msgid "Enter a new purchase suggestion"
25884 msgstr "Zgłoś propozycję zakupu"
25885
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:136
25887 #, c-format
25888 msgid "Enter a personal or organization name."
25889 msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika lub organizację."
25890
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
25892 #, c-format
25893 msgid "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. Example, for a website itemtype : "
25894 msgstr "Wpisz podsumowanie, które nadpisze podsumowanie domyślne wyświetlające się w liście wyników wyszukiwania. Na przykład - dla strony www typu dokumentu: "
25895
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
25897 #, c-format
25898 msgid "Enter a title and description for the holiday."
25899 msgstr "Wprowadź nazwę i opis dnia wolnego."
25900
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
25902 #, c-format
25903 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
25904 msgstr "Wpisz słowo albo frazę, by sprawdzić listy słów i fraz zatwierdzonych/odrzuconych: "
25905
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
25907 #, c-format
25908 msgid "Enter barcode: "
25909 msgstr "Wprowadź kod kreskowy: "
25910
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:104
25913 #, c-format
25914 msgid "Enter biblionumber:"
25915 msgstr "Wprowadź numer rekordu:"
25916
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
25918 #, c-format
25919 msgid "Enter by barcode:"
25920 msgstr "Wprowadź kod kreskowy:"
25921
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
25923 #, c-format
25924 msgid "Enter by itemnumber:"
25925 msgstr "Wprowadź numer rekordu:"
25926
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
25928 #, c-format
25929 msgid "Enter club ID or partial name:"
25930 msgstr "Wprowadź ID grupy lub część nazwy:"
25931
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
25933 #, c-format
25934 msgid "Enter default values"
25935 msgstr "Wprowadź wartości domyślne"
25936
25937 #. INPUT type=text name=barcode
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1086
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1088
25944 #, fuzzy
25945 msgid "Enter item barcode"
25946 msgstr "Wprowadź kod kreskowy:"
25947
25948 #. INPUT type=text name=barcode
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
25950 #, fuzzy
25951 msgid "Enter item barcode or keyword"
25952 msgstr "Wprowadź kod kreskowy lub słowo kluczowe:"
25953
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
25956 #, c-format
25957 msgid "Enter item barcode:"
25958 msgstr "Wprowadź kod kreskowy:"
25959
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
25961 #, c-format
25962 msgid "Enter item barcode: "
25963 msgstr "Wprowadź kod kreskowy: "
25964
25965 #. OPTION
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
25968 msgid "Enter location code value for search"
25969 msgstr ""
25970
25971 #. %1$s:  name | html 
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
25973 #, c-format
25974 msgid "Enter parameters for report %s:"
25975 msgstr "Wprowadź parametry dla raportu %s:"
25976
25977 #. INPUT type=text name=searchmember
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:21
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:23
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:14
25981 #, fuzzy
25982 msgid "Enter patron card number or partial name"
25983 msgstr "Podaj numer karty lub nazwisko użytkownika:"
25984
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
25986 #, c-format
25987 msgid "Enter patron card number or partial name:"
25988 msgstr "Podaj numer karty lub nazwisko użytkownika:"
25989
25990 #. SCRIPT
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
25992 msgid "Enter patron card number:"
25993 msgstr "Wprowadź numer karty użytkownika:"
25994
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
25996 #, c-format
25997 msgid "Enter patron card number: "
25998 msgstr "Wprowadź numer karty użytkownika: "
25999
26000 #. INPUT type=text
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:430
26002 #, fuzzy
26003 msgid "Enter patron cardnumber or name"
26004 msgstr "Podaj numer karty lub nazwisko użytkownika:"
26005
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
26008 #, c-format
26009 msgid "Enter reason"
26010 msgstr "Wprowadź powód"
26011
26012 #. INPUT type=text name=q
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
26015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:11
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:23
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:35
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:47
26019 #, fuzzy
26020 msgid "Enter search keywords"
26021 msgstr "Wpisz słowa kluczowe:"
26022
26023 #. INPUT type=text name=q
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
26026 msgid "Enter search terms"
26027 msgstr "Podaj szukany termin"
26028
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
26030 #, c-format
26031 msgid "Enter starting card position: "
26032 msgstr "Wprowadź początkową pozycję karty: "
26033
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
26035 #, c-format
26036 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26037 msgstr "Wprowadź początkową pozycję etykiety (dla PDF): "
26038
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:116
26040 #, c-format
26041 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26042 msgstr "Wprowadź kod kreskowy egzemplarza który ma zostać dołączony:"
26043
26044 #. INPUT type=text name=q
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
26047 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26048 msgstr "Wprowadź terminy, które chcesz wyszukać."
26049
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
26051 #, fuzzy, c-format
26052 msgid "Entire record"
26053 msgstr "Modyfikuj rekord"
26054
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
26056 #, c-format
26057 msgid "Entity"
26058 msgstr "Jednostka"
26059
26060 #. SCRIPT
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
26062 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26063 msgstr "Encja %s (kod %s) dla języka %s została poprawnie uaktualniona o '%s'"
26064
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
26066 #, c-format
26067 msgid "Entry date"
26068 msgstr "Data wpisu"
26069
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:21
26077 #, c-format
26078 msgid "Enumeration"
26079 msgstr "Numeracja"
26080
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26089 #, c-format
26090 msgid "Error"
26091 msgstr "Błąd"
26092
26093 #. %1$s:  errno | html 
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
26095 #, c-format
26096 msgid "Error %s"
26097 msgstr "Błąd %s"
26098
26099 #. %1$s:  errno | html 
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:15
26101 #, c-format
26102 msgid "Error %s "
26103 msgstr "Błąd %s "
26104
26105 #. %1$s:  errno | html 
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:3
26107 #, c-format
26108 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
26109 msgstr "Błąd %s &rsaquo; Koha"
26110
26111 #. SCRIPT
26112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
26113 msgid "Error 404"
26114 msgstr ""
26115
26116 #. SCRIPT
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
26118 msgid "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
26119 msgstr "Uwaga : Nie posiadasz uprawnień, aby używać tej funkcji."
26120
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
26122 #, c-format
26123 msgid "Error adding items:"
26124 msgstr "Błąd podczas dodawania pozycji:"
26125
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
26127 #, c-format
26128 msgid "Error adding to list"
26129 msgstr "Błąd podczas dodawania do listy"
26130
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:97
26132 #, c-format
26133 msgid "Error analysis:"
26134 msgstr "Analiza błędu:"
26135
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
26137 #, c-format
26138 msgid "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator to check the log for more details."
26139 msgstr "Błąd podczas próby utworzenia partii etykiet. Poproś administratora systemu o sprawdzenie dziennika, aby uzyskać więcej informacji."
26140
26141 #. For the first occurrence,
26142 #. SCRIPT
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
26145 msgid "Error code 0 not used"
26146 msgstr "Kod błędu 0 nieużywany"
26147
26148 #. SCRIPT
26149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
26150 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
26151 msgstr "Błąd usuwania cytatu #%s. Sprawdź dziennik zdarzeń."
26152
26153 #. For the first occurrence,
26154 #. SCRIPT
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
26158 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26159 msgstr "Błąd usuwania serwera '%s'. Sprawdź dziennik zdarzeń."
26160
26161 #. SCRIPT
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
26163 msgid "Error downloading the file"
26164 msgstr "Błąd podczas pobierania pliku"
26165
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:142
26168 #, c-format
26169 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26170 msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania wtyczki"
26171
26172 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
26174 #, c-format
26175 msgid "Error message from Zebra: %s"
26176 msgstr "Komunikat błędu z Zebra: %s"
26177
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:101
26179 #, c-format
26180 msgid "Error occurred while sending email."
26181 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania wiadomości e-mail."
26182
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:119
26184 #, c-format
26185 msgid "Error performing operation"
26186 msgstr "Błąd przy wykonywaniu operacji"
26187
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
26190 #, c-format
26191 msgid "Error saving item"
26192 msgstr "Błąd podczas zapisywania"
26193
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
26195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
26196 #, c-format
26197 msgid "Error saving items"
26198 msgstr "Błąd podczas zapisywania"
26199
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26201 #, c-format
26202 msgid "Error while creating PDF file. "
26203 msgstr "Błąd podczas tworzenia pliku PDF. "
26204
26205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
26206 #, c-format
26207 msgid "Error while loading stylesheet."
26208 msgstr "Błąd podczas ładowania arkusza stylów."
26209
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
26211 #, c-format
26212 msgid "Error while parsing input."
26213 msgstr "Błąd podczas analizowania danych wejściowych."
26214
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
26216 #, c-format
26217 msgid "Error while parsing stylesheet."
26218 msgstr "Błąd podczas analizowania arkusza stylów."
26219
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
26221 #, c-format
26222 msgid "Error while transforming input."
26223 msgstr "Błąd podczas przekształcania danych wejściowych."
26224
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
26228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
26230 #, c-format
26231 msgid "Error:"
26232 msgstr "Błąd:"
26233
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
26249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
26250 #, c-format
26251 msgid "Error: "
26252 msgstr "Błąd: "
26253
26254 #. For the first occurrence,
26255 #. %1$s:  decoding_error | html 
26256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:96
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:49
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
26259 #, c-format
26260 msgid "Error: %s"
26261 msgstr "Błąd: %s"
26262
26263 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
26265 #, c-format
26266 msgid "Error: %s "
26267 msgstr "Błąd: %s "
26268
26269 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26270 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
26272 #, c-format
26273 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26274 msgstr "Błąd: Kod kreskowy nie jest unikatowy dla %sserialseq %s"
26275
26276 #. SCRIPT
26277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26278 msgid "Error: Form submit field collision."
26279 msgstr "Błąd: Kolizja przy zatwierdzaniu pól formularza."
26280
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
26282 #, c-format
26283 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26284 msgstr "Błąd: Wprowadzono niepoprawny kod kreskowy, proszę spróbować jeszcze raz "
26285
26286 #. SCRIPT
26287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26288 msgid "Error: No form element found."
26289 msgstr "Błąd: Nie znaleziono elementu formularza."
26290
26291 #. %1$s:  msg_add | html 
26292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
26293 #, fuzzy, c-format
26294 msgid "Error: Server with ID %s not found"
26295 msgstr "Błąd: Serwer z id %s nie został znaleziony"
26296
26297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:159
26298 #, c-format
26299 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26300 msgstr "Błąd: Dwa lub więcej kont użytkowników muszą być zaznaczone do scalenia"
26301
26302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
26303 #, c-format
26304 msgid "Error: no field value specified."
26305 msgstr "Błąd: brak sprecyzowanej wartości pola."
26306
26307 #. SCRIPT
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
26309 msgid "Errors"
26310 msgstr "Błędy"
26311
26312 #. For the first occurrence,
26313 #. %1$s:  name | html 
26314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
26315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
26316 #, c-format
26317 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26318 msgstr "Wystąpił błąd w procesie tworzenia raportu: %s"
26319
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:178
26321 #, c-format
26322 msgid "Errors occurred:"
26323 msgstr "Błędy:"
26324
26325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
26326 #, c-format
26327 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26328 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26329
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1159
26331 #, c-format
26332 msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26333 msgstr "Espa&ntilde;ol (hiszpański) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás Cohen Arazi, z pomocą koha-es community."
26334
26335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
26336 #, c-format
26337 msgid "Est cost"
26338 msgstr "Szacowane koszty"
26339
26340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
26341 #, c-format
26342 msgid "Estimated cost per unit "
26343 msgstr "Szacowany koszt jednostki "
26344
26345 #. TH
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
26347 msgid "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
26348 msgstr "Szacunkowy koszt z podatkiem (oczekiwany i otrzymany koszt rzeczywisty)"
26349
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:910
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:302
26354 #, c-format
26355 msgid "Estimated delivery date"
26356 msgstr "Przewidywana data dostawy"
26357
26358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
26359 #, c-format
26360 msgid "Estimated delivery date from: "
26361 msgstr "Przewidywana data dostawy od: "
26362
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:36
26365 #, c-format
26366 msgid "Estimated delivery date:"
26367 msgstr "Przewidywana data dostawy:"
26368
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:684
26370 #, fuzzy, c-format
26371 msgid "Estimated delivery date: "
26372 msgstr "Przewidywana data dostawy:"
26373
26374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
26375 #, c-format
26376 msgid "Estimated priority:"
26377 msgstr "Szacowana kolejka rezerwacji:"
26378
26379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
26381 #, c-format
26382 msgid "Evening"
26383 msgstr "Wieczór"
26384
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
26386 #, c-format
26387 msgid "Evening "
26388 msgstr "Wieczór "
26389
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:111
26391 #, c-format
26392 msgid "Every"
26393 msgstr "Co ile"
26394
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:472
26396 #, c-format
26397 msgid "Every: "
26398 msgstr "Co ile: "
26399
26400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
26401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
26402 #, c-format
26403 msgid "Everyone"
26404 msgstr "Wszyscy"
26405
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
26407 #, c-format
26408 msgid "Everything went okay. Update done."
26409 msgstr "Wszystko poszło OK, aktualizacja zakończona."
26410
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:178
26412 #, c-format
26413 msgid "Exact matches have precedence over asterix ones, so 'library.com' will take precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library.com'"
26414 msgstr ""
26415
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:96
26417 #, c-format
26418 msgid "Exact matches have precedence over wildcard ones, so 'library.com' domain will take precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library.com'"
26419 msgstr ""
26420
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
26422 #, c-format
26423 msgid "Exactly on"
26424 msgstr "Dokładnie"
26425
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
26428 #, c-format
26429 msgid "Example: 5.00"
26430 msgstr "Przykład: 5.00"
26431
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:200
26433 #, fuzzy, c-format
26434 msgid "Example: 942$c"
26435 msgstr "Przykład: 5.00"
26436
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
26438 #, c-format
26439 msgid "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
26440 msgstr "Przykład: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
26441
26442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
26443 #, c-format
26444 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26445 msgstr "Przykład: Nazwa osobowa=200|Element wejścia=210$a|300|009"
26446
26447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
26449 #, c-format
26450 msgid "Exceeded max holds per record"
26451 msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę zamówień na rekord"
26452
26453 #. For the first occurrence,
26454 #. SCRIPT
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
26456 msgid "Excel"
26457 msgstr "Excel"
26458
26459 #. SCRIPT
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
26461 msgid "Exception: %s"
26462 msgstr "Wyjątki: %s"
26463
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:270
26465 #, c-format
26466 msgid "Exceptions"
26467 msgstr "Wyjątki"
26468
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:554
26470 #, c-format
26471 msgid "Exclude from local holds priority"
26472 msgstr "Wyłącz z lokalnej kolejki rezerwacji"
26473
26474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
26475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
26476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
26477 #, c-format
26478 msgid "Exclude from local holds priority:"
26479 msgstr "Wyłącz z lokalnej kolejki rezerwacji:"
26480
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
26482 #, c-format
26483 msgid "Exclude last line (Rollup): "
26484 msgstr "Wyłącz ostatnią linię (zestawienie): "
26485
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:683
26487 #, c-format
26488 msgid "Execute SQL reports "
26489 msgstr "Uruchamianie raportów SQL "
26490
26491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
26492 #, c-format
26493 msgid "Execute overdue items report "
26494 msgstr "Uruchamianie raportu przetrzymanych egzemplarzy "
26495
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
26497 #, c-format
26498 msgid "Existing SQL"
26499 msgstr "Istniejący SQL"
26500
26501 #. %1$s:  ELSE 
26502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:249
26503 #, c-format
26504 msgid "Existing covers will be replaced %s "
26505 msgstr "Istniejące okładki będą zastąpione %s "
26506
26507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1064
26508 #, c-format
26509 msgid "Existing holds"
26510 msgstr "Istniejące zamówienia"
26511
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:272
26513 #, c-format
26514 msgid "Existing images"
26515 msgstr "Istniejące obrazy"
26516
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:27
26518 #, c-format
26519 msgid "Existing recalls"
26520 msgstr "Istniejące przypomnienia"
26521
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:100
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
26525 #, c-format
26526 msgid "Expand all"
26527 msgstr "Rozwiń wszystko"
26528
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:1
26533 #, c-format
26534 msgid "Expected"
26535 msgstr "Oczekiwany"
26536
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
26538 #, c-format
26539 msgid "Expected on"
26540 msgstr "Oczekiwany"
26541
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
26546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:13
26547 #, c-format
26548 msgid "Expiration"
26549 msgstr "Data wygaśnięcia"
26550
26551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
26556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:352
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
26558 #, c-format
26559 msgid "Expiration date"
26560 msgstr "Data wygaśnięcia"
26561
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
26563 #, c-format
26564 msgid "Expiration date:"
26565 msgstr "Data wygaśnięcia:"
26566
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:141
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:246
26571 #, c-format
26572 msgid "Expiration date: "
26573 msgstr "Data wygaśnięcia: "
26574
26575 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
26577 #, c-format
26578 msgid "Expiration date: %s"
26579 msgstr "Data wygaśnięcia: %s"
26580
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:73
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
26584 #, c-format
26585 msgid "Expiration:"
26586 msgstr "Data ważności:"
26587
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1470
26589 #, c-format
26590 msgid "Expiration: "
26591 msgstr "Data ważności: "
26592
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
26595 #, c-format
26596 msgid "Expire"
26597 msgstr "Wygasło"
26598
26599 #. INPUT type=submit name=expire
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:80
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:129
26602 msgid "Expire recall"
26603 msgstr "Wygasłe przypomnienie"
26604
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:73
26607 #, c-format
26608 msgid "Expired"
26609 msgstr "Wygasło"
26610
26611 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
26612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
26613 #, c-format
26614 msgid "Expired on %s"
26615 msgstr "Wygasło dnia %s"
26616
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:56
26618 #, c-format
26619 msgid "Expired? / Closed?"
26620 msgstr "Wygasły? / Zamknięty?"
26621
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:50
26623 #, c-format
26624 msgid "Expires before:"
26625 msgstr "Wygasa przed:"
26626
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
26632 #, c-format
26633 msgid "Expires on"
26634 msgstr "Wygasa dnia"
26635
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
26637 #, c-format
26638 msgid "Expiring before:"
26639 msgstr "Wygasa przed:"
26640
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
26643 #, c-format
26644 msgid "Expiry date"
26645 msgstr "Data wygaśnięcia"
26646
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
26648 #, c-format
26649 msgid "Expiry date:"
26650 msgstr "Data wygaśnięcia:"
26651
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:319
26653 #, c-format
26654 msgid "Explanation"
26655 msgstr "Objaśnienie"
26656
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
26658 #, c-format
26659 msgid "Explanation: "
26660 msgstr "Objaśnienie: "
26661
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:195
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:79
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:22
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:87
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
26693 #, c-format
26694 msgid "Export"
26695 msgstr "Eksport"
26696
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
26698 #, c-format
26699 msgid "Export "
26700 msgstr "Eksport "
26701
26702 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:205
26704 #, c-format
26705 msgid "Export %s authority type"
26706 msgstr "Eksportuj %s typ hasła wzorcowego"
26707
26708 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
26710 #, c-format
26711 msgid "Export %s framework"
26712 msgstr "Eksportuj %s szablon"
26713
26714 #. For the first occurrence,
26715 #. SCRIPT
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
26717 msgid "Export all results to"
26718 msgstr "Eksportuj wyniki do"
26719
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
26723 #, c-format
26724 msgid "Export as CSV"
26725 msgstr "Eksportuj do pliku CSV"
26726
26727 #. INPUT type=submit
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
26729 msgid "Export as PDF"
26730 msgstr "Eksportuj jako PDF"
26731
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:50
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26734 #, c-format
26735 msgid "Export authority records"
26736 msgstr "Eksportuj rekordy haseł wzorcowych"
26737
26738 #. A
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
26740 msgid "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
26741 msgstr "Eksportuj typ hasła wzorcowego (pola, podpola) do pliku arkusza kalkulacyjnego (.csv, .ods)"
26742
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:137
26744 #, c-format
26745 msgid "Export basket group as CSV"
26746 msgstr "Eksportuj grupę koszyków jako CSV"
26747
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:528
26749 #, c-format
26750 msgid "Export bibliographic and holdings data "
26751 msgstr "Eksportowanie rekordów bibliograficznych i szczegółów egzemplarzy"
26752
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
26755 #, c-format
26756 msgid "Export bibliographic records"
26757 msgstr "Eksportuj rekordy bibliograficzne"
26758
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
26760 #, c-format
26761 msgid "Export card batch"
26762 msgstr "Eksportuj grupę kart"
26763
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:83
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:26
26766 #, fuzzy, c-format
26767 msgid "Export catalog data"
26768 msgstr "Eksportuj dane"
26769
26770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
26771 #, c-format
26772 msgid "Export checkouts using format:"
26773 msgstr "Eksportuj wypożyczenia używając formatu:"
26774
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
26776 #, c-format
26777 msgid "Export configuration"
26778 msgstr "Eksportuj konfigurację"
26779
26780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:26
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:36
26782 #, c-format
26783 msgid "Export data"
26784 msgstr "Eksportuj dane"
26785
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
26787 #, fuzzy, c-format
26788 msgid "Export data &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26789 msgstr "Edytor &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
26790
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
26792 #, c-format
26793 msgid "Export database"
26794 msgstr "Eksport bazy danych"
26795
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:184
26797 #, c-format
26798 msgid "Export default framework"
26799 msgstr "Eksportuj domyślny szablon"
26800
26801 #. A
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
26804 msgid "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv or .ods)"
26805 msgstr "Eksportuj strukturę szablonu (pola, podpola) do pliku arkusza kalkulacyjnego (.csv lub .ods)"
26806
26807 #. INPUT type=button
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:128
26809 msgid "Export from patron list"
26810 msgstr "Eksportuj z listy użytkowników"
26811
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
26813 #, c-format
26814 msgid "Export full batch"
26815 msgstr "Eksportuj grupę"
26816
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
26818 #, fuzzy, c-format
26819 msgid "Export items bundle contents"
26820 msgstr "Eksport zagubionych egzemplarzy w raporcie"
26821
26822 #. For the first occurrence,
26823 #. SCRIPT
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
26826 msgid "Export labels"
26827 msgstr "Eksport etykiet"
26828
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
26830 #, c-format
26831 msgid "Export late orders"
26832 msgstr "Eksport zaległych zamówień"
26833
26834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
26835 #, c-format
26836 msgid "Export lost items in report"
26837 msgstr "Eksport zagubionych egzemplarzy w raporcie"
26838
26839 #. SCRIPT
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
26841 msgid "Export or print"
26842 msgstr "Eksport lub druk"
26843
26844 #. For the first occurrence,
26845 #. SCRIPT
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
26848 msgid "Export patron cards"
26849 msgstr "Eksportuj karty użytkowników"
26850
26851 #. SCRIPT
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
26853 msgid "Export patron cards from list"
26854 msgstr "Eksportuj karty użytkowników z listy"
26855
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
26857 #, c-format
26858 msgid "Export records"
26859 msgstr "Eksport rekordów"
26860
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
26862 #, c-format
26863 msgid "Export selected"
26864 msgstr "Eksportuj zaznaczone"
26865
26866 #. INPUT type=button
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:109
26868 msgid "Export selected batches"
26869 msgstr "Eksportowanie zaznaczonych grup"
26870
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
26872 #, c-format
26873 msgid "Export selected card(s)"
26874 msgstr "Eksportowanie zaznaczonych kart"
26875
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
26878 #, c-format
26879 msgid "Export selected items"
26880 msgstr "Eksportuj zaznaczone pozycje"
26881
26882 #. SCRIPT
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
26884 msgid "Export selected results (%s) to"
26885 msgstr "Eksportuj wybrane wyniki (%s) do"
26886
26887 #. SCRIPT
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
26889 msgid "Export single batch"
26890 msgstr "Eksportuj grupę"
26891
26892 #. SCRIPT
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
26894 msgid "Export single card"
26895 msgstr "Eksportuj kartę"
26896
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
26898 #, c-format
26899 msgid "Export to CSV file: "
26900 msgstr "Eksportuj do pliku CSV: "
26901
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:211
26903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
26905 #, c-format
26906 msgid "Export to CSV spreadsheet"
26907 msgstr "Eksportuj do arkusza CSV"
26908
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:212
26910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
26912 #, c-format
26913 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
26914 msgstr "Eksportuj do arkusza w formacie OpenDocument"
26915
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
26918 #, c-format
26919 msgid "Export today's checked in barcodes"
26920 msgstr "Eksportuj dzisiejsze zwroty"
26921
26922 #. For the first occurrence,
26923 #. %1$s:  label_count | html 
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
26926 #, c-format
26927 msgid "Exporting %s labels"
26928 msgstr "Eksport %s etykiet"
26929
26930 #. For the first occurrence,
26931 #. %1$s:  card_count | html 
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
26933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
26934 #, c-format
26935 msgid "Exporting %s patron cards"
26936 msgstr "Eksport %s kart użytkowników"
26937
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
26940 #, c-format
26941 msgid "Exporting 1 label"
26942 msgstr "Eksport 1 etykiety"
26943
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
26946 #, c-format
26947 msgid "Exporting 1 patron card"
26948 msgstr "Eksport 1 karty użytkownika"
26949
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
26951 #, c-format
26952 msgid "Exporting from patron list"
26953 msgstr "Eksport z listy użytkowników"
26954
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
26956 #, c-format
26957 msgid "Exporting to Dublin Core..."
26958 msgstr "Eksportowanie do Dublin Core..."
26959
26960 #. SCRIPT
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26962 msgid "Extended Latin"
26963 msgstr "Rozszerzony Latin"
26964
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
26966 #, c-format
26967 msgid "ExtendedPatronAttributes"
26968 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
26969
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
26971 #, c-format
26972 msgid "FINMARC"
26973 msgstr "FINMARC"
26974
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
26976 #, c-format
26977 msgid "FIT"
26978 msgstr "FIT"
26979
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
26981 #, c-format
26982 msgid "Facet order"
26983 msgstr "Faseta zamówienie"
26984
26985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
26986 #, c-format
26987 msgid "Facetable"
26988 msgstr "Fasetowy"
26989
26990 #. For the first occurrence,
26991 #. SCRIPT
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
26997 msgid "Failed"
26998 msgstr "Nie powiodło się"
26999
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
27001 #, c-format
27002 msgid "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27003 msgstr "Nie udało się dodać pola. Sprawdź czy nazwa pola już nie istnieje."
27004
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
27006 #, c-format
27007 msgid "Failed to add item with barcode "
27008 msgstr "Nie udało się dodać pozycji o kodzie kreskowym "
27009
27010 #. %1$s:  error_info | html 
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36
27012 #, c-format
27013 msgid "Failed to add mapping for %s"
27014 msgstr "Nie udało się dodać mapowania dla %s"
27015
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
27017 #, c-format
27018 msgid "Failed to add scheduled task"
27019 msgstr "Nie udało się dodać zadania"
27020
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:118
27022 #, c-format
27023 msgid "Failed to apply different matching rule"
27024 msgstr "Nie udało się zastosować innej reguły dopasowania"
27025
27026 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
27028 #, c-format
27029 msgid "Failed to approve term (%s)."
27030 msgstr "Nie udało się zatwierdzić tagu (%s)."
27031
27032 #. SCRIPT
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27034 msgid "Failed to change framework"
27035 msgstr "Nie udało się zmienić szablonu."
27036
27037 #. %1$s:  selected_count | html 
27038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
27039 #, c-format
27040 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27041 msgstr "Nie udało się zmienić statusu %s egzemplarza(-y)."
27042
27043 #. %1$s:  selected_count | html 
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
27045 #, c-format
27046 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27047 msgstr "Nie udało się zmienić statusu %s raportu(ów) o problemach."
27048
27049 #. For the first occurrence,
27050 #. SCRIPT
27051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27052 msgid "Failed to create macro: "
27053 msgstr "Nie udało się utworzyć makra: "
27054
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
27056 #, c-format
27057 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27058 msgstr "Nie udało się usunąć budżetu z powodu podpiętych funduszy."
27059
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27061 #, c-format
27062 msgid "Failed to delete field."
27063 msgstr "Nie udało się usunąć pola"
27064
27065 #. SCRIPT
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27067 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
27068 msgstr "Nie udało się zainicjować wtyczki: {0}"
27069
27070 #. For the first occurrence,
27071 #. SCRIPT
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27073 msgid "Failed to load macros: "
27074 msgstr "Nie udało się wczytać makra: "
27075
27076 #. SCRIPT
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27078 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
27079 msgstr "Nie udało się załadować wtyczki: {0}"
27080
27081 #. SCRIPT
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27083 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
27084 msgstr "Nie udało się załadować wtyczki: {0} z url {1}"
27085
27086 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
27088 #, c-format
27089 msgid "Failed to reject term (%s)."
27090 msgstr "Nie udało się odrzucić tagu (%s)."
27091
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:69
27093 #, c-format
27094 msgid "Failed to remove item with barcode "
27095 msgstr "Nie udało się usunąć pozycji o kodzie kreskowym "
27096
27097 #. SCRIPT
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27099 msgid "Failed to run macro:"
27100 msgstr "Nie udało się uruchomić makro:"
27101
27102 #. SCRIPT
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27104 msgid "Failed to save macro: "
27105 msgstr "Nie udało się zapisać makra: "
27106
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
27108 #, c-format
27109 msgid "Failed to transfer collection"
27110 msgstr "Przesłanie kolekcji nie powiodło się"
27111
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
27113 #, c-format
27114 msgid "Failed to unzip archive."
27115 msgstr "Nie udało się rozpakować pliku."
27116
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
27118 #, c-format
27119 msgid "Failed to update field."
27120 msgstr "Nie udało się zaktualizować pola."
27121
27122 #. SCRIPT
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
27124 #, fuzzy
27125 msgid "Failed to update order:"
27126 msgstr "Nie udało się zaktualizować pola."
27127
27128 #. SCRIPT
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27130 msgid "Failed to upload image: {0}"
27131 msgstr "Nie udało się przesłać obrazu: {0}"
27132
27133 #. SCRIPT
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27135 msgid "Failed: Barcode matched more than one item '%s'"
27136 msgstr ""
27137
27138 #. SCRIPT
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27140 #, fuzzy
27141 msgid "Failed: Item not found '%s'"
27142 msgstr "Egzemplarz nie został znaleziony."
27143
27144 #. For the first occurrence,
27145 #. SCRIPT
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27147 #, fuzzy
27148 msgid "Failure: Check the logs for details"
27149 msgstr "Aby poznać więcej szczegółów, sprawdź dziennik błędów."
27150
27151 #. For the first occurrence,
27152 #. SCRIPT
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27154 msgid "Failure: Item '%s' belongs to another bundle"
27155 msgstr ""
27156
27157 #. SCRIPT
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27159 msgid "Failure: Item '%s' is a bundle and bundles cannot be nested"
27160 msgstr ""
27161
27162 #. For the first occurrence,
27163 #. SCRIPT
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27165 #, fuzzy
27166 msgid "Failure: Item '%s' not found"
27167 msgstr "Nie znaleziono egzemplarza"
27168
27169 #. SCRIPT
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
27171 msgid "Fall"
27172 msgstr "Jesień"
27173
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
27175 #, c-format
27176 msgid "FamFamFam Site"
27177 msgstr "Strona FamFamFam"
27178
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
27180 #, c-format
27181 msgid "Famfamfam iconset"
27182 msgstr "Zestaw ikon Famfamfam"
27183
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
27185 #, c-format
27186 msgid "Fargo Public Library, USA"
27187 msgstr "Fargo Public Library, USA"
27188
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
27190 #, c-format
27191 msgid "Farmington Public Library, USA"
27192 msgstr "Farmington Public Library, USA"
27193
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:106
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:110
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27198 #, c-format
27199 msgid "Fast cataloging"
27200 msgstr "Szybkie katalogowanie"
27201
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:363
27203 #, c-format
27204 msgid "Fast cataloging "
27205 msgstr "Szybkie katalogowanie "
27206
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
27212 #, c-format
27213 msgid "Fax"
27214 msgstr "Fax"
27215
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
27225 #, c-format
27226 msgid "Fax: "
27227 msgstr "Fax: "
27228
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:194
27231 #, c-format
27232 msgid "Features"
27233 msgstr "Funkcje"
27234
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
27236 #, c-format
27237 msgid "Features enabled"
27238 msgstr "Włączone"
27239
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
27241 #, c-format
27242 msgid "February"
27243 msgstr "Luty"
27244
27245 # lub darmowy, wolny?? - do sprawdzenia
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
27247 #, c-format
27248 msgid "Fee"
27249 msgstr "Opłata"
27250
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
27253 #, c-format
27254 msgid "Feed"
27255 msgstr "Feed"
27256
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
27258 #, c-format
27259 msgid "Feedback:"
27260 msgstr "Informacja zwrotna:"
27261
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
27266 #, c-format
27267 msgid "Female"
27268 msgstr "Kobieta"
27269
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
27271 #, c-format
27272 msgid "Female "
27273 msgstr "Kobieta "
27274
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
27276 #, c-format
27277 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27278 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
27279
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
27281 #, c-format
27282 msgid "Fetch all data for chart"
27283 msgstr "Pobierz wszystkie dane do wykresu"
27284
27285 #. SCRIPT
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
27287 msgid "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance issues. Are you sure you want to chart this report?"
27288 msgstr "Pobieranie pełnych danych może powodować problemy z wydajnością. Czy na pewno chcesz wyświetlić ten raport?"
27289
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
27291 #, c-format
27292 msgid "Fewer options"
27293 msgstr "Mniej opcji"
27294
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
27297 #, c-format
27298 msgid "Fiction"
27299 msgstr "Tekst literacki"
27300
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:149
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
27304 #, c-format
27305 msgid "Field"
27306 msgstr "Pole"
27307
27308 #. SCRIPT
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27310 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27311 msgstr "Pole %s jest ważne, przynajmniej jedno z podpól musi zostać wypełnione."
27312
27313 #. For the first occurrence,
27314 #. SCRIPT
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27317 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27318 msgstr "Pole %s jest obowiązkowe, przynajmniej jedno z podpól musi zostać wypełnione."
27319
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
27321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
27322 #, c-format
27323 msgid "Field 1"
27324 msgstr "Pole 1"
27325
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
27328 #, c-format
27329 msgid "Field 2"
27330 msgstr "Pole 2"
27331
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
27334 #, c-format
27335 msgid "Field 3"
27336 msgstr "Pole 3"
27337
27338 #. SPAN
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:788
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
27341 msgid "Field autofilled by plugin"
27342 msgstr "Pole automatycznie uzupełniane przez wtyczkę"
27343
27344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
27345 #, c-format
27346 msgid "Field separator: "
27347 msgstr "Separator pola: "
27348
27349 #. %1$s:  field_added.label | html 
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:39
27351 #, c-format
27352 msgid "Field successfully added: %s "
27353 msgstr "Dodano pole: %s "
27354
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:48
27356 #, c-format
27357 msgid "Field successfully deleted. "
27358 msgstr "Pole zostało usunięte "
27359
27360 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
27362 #, c-format
27363 msgid "Field successfully updated: %s "
27364 msgstr "Pole zostało zakutalizowane: %s "
27365
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
27367 #, c-format
27368 msgid "Field to use for record matching"
27369 msgstr "Pole dla dopasowania rekordów"
27370
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
27372 #, c-format
27373 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27374 msgstr "Pole-ważone, trafność"
27375
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
27377 #, c-format
27378 msgid "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, location_description and permanent_location_description show description instead of code."
27379 msgstr "Pola homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, location_description and permanent_location_description wyświetlają opis zamiast kodu."
27380
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
27382 #, c-format
27383 msgid "Fields to display in report:"
27384 msgstr "Wyświetlane pola w raporcie:"
27385
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
27387 #, c-format
27388 msgid "Fields to print"
27389 msgstr "Pola do wydruku"
27390
27391 #. SCRIPT
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27393 msgid "File"
27394 msgstr "Plik"
27395
27396 #. For the first occurrence,
27397 #. SCRIPT
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
27400 msgid "File already exists"
27401 msgstr "Plik już istnieje."
27402
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:224
27404 #, fuzzy, c-format
27405 msgid "File containing a list of authids with one authid per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt) "
27406 msgstr "Plik zawierający listę ID haseł wzorcowych, każde ID w osobnej linijce. Lista działa jak filtr: jest kompatybilna z innymi parametrami. (Akceptowalne pliki: .csv lub .txt)"
27407
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
27409 #, fuzzy, c-format
27410 msgid "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt) "
27411 msgstr "Plik zawierający listę numerów systemowych egzemplarzy, każdy numer w osobnej linijce. Lista działa jak filtr: jest kompatybilna z innymi parametrami. (Akceptowalne pliki: .csv lub .txt)"
27412
27413 #. SCRIPT
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27415 msgid "File could not be created. Check permissions."
27416 msgstr "Plik nie może zostać utworzony. Sprawdź uprawnienia."
27417
27418 #. SCRIPT
27419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27420 msgid "File could not be read."
27421 msgstr "Plik nie może zostać odczytany."
27422
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
27424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
27425 #, c-format
27426 msgid "File format: "
27427 msgstr "Format pliku: "
27428
27429 #. SCRIPT
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27431 msgid "File has been deleted."
27432 msgstr "Plik został usunięty."
27433
27434 #. SCRIPT
27435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
27436 msgid "File is not readable"
27437 msgstr "Plik nie jest do odczytu"
27438
27439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
27440 #, c-format
27441 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
27442 msgstr "Plik musi zawierać jeden numer użytkownika (borrowernumber) w wierszu."
27443
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
27445 #, c-format
27446 msgid "File must contain one card number per line."
27447 msgstr "Plik musi zawierać 1 numer karty w wierszu."
27448
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
27452 #, c-format
27453 msgid "File name"
27454 msgstr "Nazwa pliku"
27455
27456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
27458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
27459 #, c-format
27460 msgid "File name:"
27461 msgstr "Nazwa pliku:"
27462
27463 #. SCRIPT
27464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
27465 msgid "File not found!"
27466 msgstr "Nie znaleziono pliku!"
27467
27468 #. SCRIPT
27469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27470 msgid "File or upload record could not be deleted."
27471 msgstr "Plik lub plik tymczasowy z rekordami nie mógł być usunięty."
27472
27473 #. SCRIPT
27474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
27475 msgid "File read cancelled"
27476 msgstr "Anulowano odczyt pliku"
27477
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
27479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:228
27481 #, c-format
27482 msgid "File:"
27483 msgstr "Plik:"
27484
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
27486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
27489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
27490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
27493 #, c-format
27494 msgid "File: "
27495 msgstr "Plik: "
27496
27497 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
27499 #, c-format
27500 msgid "File: %s"
27501 msgstr "Plik: %s"
27502
27503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
27505 #, c-format
27506 msgid "FileSaver library"
27507 msgstr "Biblioteka FileSaver"
27508
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
27510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
27511 #, c-format
27512 msgid "Filename"
27513 msgstr "Nazwa pliku"
27514
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:27
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
27517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:628
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:169
27520 #, c-format
27521 msgid "Files"
27522 msgstr "Pliki"
27523
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
27525 #, c-format
27526 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27527 msgstr "Pliki &rsaquo; Faktura &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
27528
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
27530 #, c-format
27531 msgid "Files attached to invoice"
27532 msgstr "Pliki dołączone do faktury"
27533
27534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
27535 #, c-format
27536 msgid "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in \"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
27537 msgstr "Nie można znaleźć plików, ponieważ opcja „access_dir” nie została ustawiona w „koha-conf.xml”. Skontaktuj się z administratorem systemu, aby dodać tę opcję."
27538
27539 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
27541 #, c-format
27542 msgid "Files for %s"
27543 msgstr "Pliki dla: %s"
27544
27545 #. %1$s:  invoicenumber | html 
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
27547 #, c-format
27548 msgid "Files for invoice: %s"
27549 msgstr "Pliki dla faktury: %s"
27550
27551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
27552 #, c-format
27553 msgid "Filing routine: "
27554 msgstr "Klasyfikacja: "
27555
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:337
27557 #, c-format
27558 msgid "Filing rule"
27559 msgstr "Zasada klasyfikacji"
27560
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
27562 #, c-format
27563 msgid "Filing rule added successfully."
27564 msgstr "Zasada klasyfikacji została pomyślnie dodana."
27565
27566 #. SCRIPT
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
27568 msgid "Filing rule code missing"
27569 msgstr "Brakujący kod zasady klasyfikacji"
27570
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
27573 #, c-format
27574 msgid "Filing rule code: "
27575 msgstr "Kod zasady klasyfikacji: "
27576
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
27578 #, c-format
27579 msgid "Filing rule deleted successfully."
27580 msgstr "Zasada klasyfikacji usunięta pomyślnie."
27581
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
27583 #, c-format
27584 msgid "Filing rule updated successfully."
27585 msgstr "Zasada klasyfikacji została pomyślnie zaktualizowana."
27586
27587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
27588 #, c-format
27589 msgid "Filing rule: "
27590 msgstr "Zasada klasyfikacji: "
27591
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
27593 #, c-format
27594 msgid "Fill"
27595 msgstr "Uzupełnij"
27596
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
27599 #, c-format
27600 msgid "Filmographies"
27601 msgstr "Filmografie"
27602
27603 #. INPUT type=submit
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
27605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:201
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:93
27608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:200
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
27610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
27613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
27615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:138
27617 #, c-format
27618 msgid "Filter"
27619 msgstr "Filtruj"
27620
27621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
27622 #, c-format
27623 msgid "Filter barcode"
27624 msgstr "Filtr kodów kreskowych"
27625
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
27627 #, c-format
27628 msgid "Filter by library"
27629 msgstr "Biblioteka"
27630
27631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
27632 #, c-format
27633 msgid "Filter by: "
27634 msgstr "Filtruj wg: "
27635
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
27637 #, c-format
27638 msgid "Filter collection"
27639 msgstr "Filtr kolekcji"
27640
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
27642 #, c-format
27643 msgid "Filter layouts"
27644 msgstr "Układy"
27645
27646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
27647 #, c-format
27648 msgid "Filter location"
27649 msgstr "Filtr lokalizacji"
27650
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
27652 #, c-format
27653 msgid "Filter on:"
27654 msgstr "Filtr:"
27655
27656 #. SCRIPT
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
27658 msgid "Filter paid transactions"
27659 msgstr "Zapłacone transakcje"
27660
27661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
27662 #, c-format
27663 msgid "Filter partner libraries:"
27664 msgstr "Filtr partnerów biblioteki:"
27665
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:236
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
27668 #, c-format
27669 msgid "Filter results:"
27670 msgstr "Filtruj wyniki:"
27671
27672 #. SCRIPT
27673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
27674 #, fuzzy
27675 msgid "Filter successfully deleted."
27676 msgstr "Pole zostało usunięte "
27677
27678 #. SCRIPT
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
27680 msgid "Filter system credit types"
27681 msgstr "Filtruj typy zasilenia"
27682
27683 #. SCRIPT
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:249
27685 msgid "Filter system debit types"
27686 msgstr "Typy obciążenia"
27687
27688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
27689 #, c-format
27690 msgid "Filter: "
27691 msgstr "Filtruj: "
27692
27693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
27694 #, c-format
27695 msgid "Filtered by: "
27696 msgstr "Filtruj wg: "
27697
27698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:42
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:42
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:50
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44
27703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:45
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
27705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:46
27707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47
27708 #, c-format
27709 msgid "Filtered on:"
27710 msgstr "Filtrowane według:"
27711
27712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
27715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
27716 #, c-format
27717 msgid "Filters"
27718 msgstr "Filtry"
27719
27720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:102
27721 #, fuzzy, c-format
27722 msgid "Filters:"
27723 msgstr "Filtry:"
27724
27725 #. SCRIPT
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27727 msgid "Find"
27728 msgstr "Znajdź"
27729
27730 #. SCRIPT
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27732 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
27733 msgstr "Znajdź (jeśli searchreplace aktywny)"
27734
27735 #. SCRIPT
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27737 msgid "Find and Replace"
27738 msgstr "Wyszukaj i zastąp"
27739
27740 #. SCRIPT
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27742 msgid "Find and replace"
27743 msgstr "Wyszukaj i zastąp"
27744
27745 #. SCRIPT
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27747 msgid "Find and replace..."
27748 msgstr "Wyszukaj i zastąp..."
27749
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
27751 #, c-format
27752 msgid "Find another patron?"
27753 msgstr "Wyszukać innego użytkownika?"
27754
27755 #. SCRIPT
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27757 msgid "Find in selection"
27758 msgstr "Wyszukaj w zaznaczeniu"
27759
27760 #. SCRIPT
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27762 msgid "Find whole words only"
27763 msgstr "Znajdź tylko całe słowa"
27764
27765 #. SCRIPT
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27767 msgid "Finding word suggestions"
27768 msgstr "Znajdowanie propozycji słów"
27769
27770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
27773 #, c-format
27774 msgid "Fine"
27775 msgstr "Należności"
27776
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
27779 #, c-format
27780 msgid "Fine amount"
27781 msgstr "Wysokość należności"
27782
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:195
27784 #, c-format
27785 msgid "Fine amount: "
27786 msgstr "Wysokość należności: "
27787
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
27790 #, c-format
27791 msgid "Fine charging interval"
27792 msgstr "Okres naliczania należności"
27793
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
27796 #, fuzzy, c-format
27797 msgid "Fine/suspension grace period"
27798 msgstr "Okres karencji należności"
27799
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
27802 #, c-format
27803 msgid "Fines"
27804 msgstr "Należności"
27805
27806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1117
27807 #, c-format
27808 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
27809 msgstr "Należności nie są naliczane dla ręcznie anulowanych zamówień."
27810
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1109
27812 #, c-format
27813 msgid "Fines for returned items are forgiven."
27814 msgstr "Kary anulowane przy zwrocie egzemplarza."
27815
27816 #. INPUT type=submit name=submit
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27820 msgid "Finish"
27821 msgstr "Zakończ"
27822
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:30
27824 #, c-format
27825 msgid "Finish enrollment"
27826 msgstr "Koniec zapisów"
27827
27828 #. INPUT type=submit
27829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
27830 msgid "Finish receiving"
27831 msgstr "Zakończ otrzymywanie"
27832
27833 #. For the first occurrence,
27834 #. SCRIPT
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
27836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
27838 #, c-format
27839 msgid "Finished"
27840 msgstr "Zakończone"
27841
27842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:641
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
27845 #, c-format
27846 msgid "First"
27847 msgstr "Pierwsza"
27848
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
27850 #, c-format
27851 msgid "First arrival:"
27852 msgstr "Pierwsza rejestracja:"
27853
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
27855 #, c-format
27856 msgid "First indicator default value: "
27857 msgstr "Pierwszy wskaźnik wartość domyślna: "
27858
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
27860 #, c-format
27861 msgid "First issue publication date:"
27862 msgstr "Data wydania pierwszego numeru:"
27863
27864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
27865 #, c-format
27866 msgid "First issue publication date: "
27867 msgstr "Data wydania pierwszego numeru: "
27868
27869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:171
27871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
27872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
27873 #, c-format
27874 msgid "First name"
27875 msgstr "Imię"
27876
27877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
27878 #, c-format
27879 msgid "First name:"
27880 msgstr "Imię:"
27881
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
27884 #, c-format
27885 msgid "First name: "
27886 msgstr "Imię: "
27887
27888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
27890 #, c-format
27891 msgid "First patron"
27892 msgstr "Pierwszy użytkownik"
27893
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
27895 #, c-format
27896 msgid "Flagged"
27897 msgstr "Oznaczone"
27898
27899 #. SCRIPT
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27901 msgid "Flags"
27902 msgstr "Znaczniki"
27903
27904 #. SCRIPT
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27906 msgid "Flip horizontally"
27907 msgstr "Odwróć w poziomie"
27908
27909 #. SCRIPT
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27911 msgid "Flip vertically"
27912 msgstr "Odwróć w pionie"
27913
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
27917 #, c-format
27918 msgid "Float"
27919 msgstr "Kwota"
27920
27921 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
27923 #, c-format
27924 msgid "Float: %s"
27925 msgstr "Kwota: %s"
27926
27927 #. SCRIPT
27928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27929 msgid "Focus to contextual toolbar"
27930 msgstr "Ustaw w kontekstowym pasku narzędzi"
27931
27932 #. SCRIPT
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27934 msgid "Focus to element path"
27935 msgstr "Ustaw w ścieżce elementu"
27936
27937 #. SCRIPT
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27939 msgid "Focus to menubar"
27940 msgstr "Ustaw w pasku menu"
27941
27942 #. SCRIPT
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27944 msgid "Focus to toolbar"
27945 msgstr "Ustaw w pasku narzędzi"
27946
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
27949 #, c-format
27950 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
27951 msgstr "Według ustawień opcji BlockExpiredPatronOpacActions "
27952
27953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
27956 #, c-format
27957 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
27958 msgstr "Zgodnie z opcją systemową OpacPasswordChange (wyłączone)"
27959
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
27962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
27963 #, c-format
27964 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
27965 msgstr "Zgodnie z opcją systemową OpacPasswordChange (włączone)"
27966
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
27968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
27970 #, c-format
27971 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
27972 msgstr "Zgodnie z opcją systemową OpacResetPassword (wyłączone)"
27973
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
27977 #, c-format
27978 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
27979 msgstr "Zgodnie z opcją systemową OpacResetPassword (włączone)"
27980
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
27984 #, c-format
27985 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
27986 msgstr "Zgodnie z opcją systemową RequireStrongPassword (nie)"
27987
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
27991 #, c-format
27992 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
27993 msgstr "Zgodnie z opcją systemową RequireStrongPassword (tak)"
27994
27995 #. SCRIPT
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
27997 msgid "Following required fields are missing:"
27998 msgstr "Następujące wymagane pola są brakujące:"
27999
28000 #. SCRIPT
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
28002 msgid "Following required subfields are missing:"
28003 msgstr "Następujące wymagane podpola są brakujące:"
28004
28005 #. SCRIPT
28006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28007 msgid "Font"
28008 msgstr "Czcionka"
28009
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
28011 #, c-format
28012 msgid "Font Awesome"
28013 msgstr "Czcionka Awesome"
28014
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
28016 #, c-format
28017 msgid "Font Awesome 4.7.0"
28018 msgstr "Czcionka Awesome 4.7.0"
28019
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
28022 #, c-format
28023 msgid "Font Face Observer"
28024 msgstr "Font Face Observer"
28025
28026 #. SCRIPT
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28028 msgid "Font Sizes"
28029 msgstr "Rozmiar czcionek"
28030
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:182
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
28035 #, c-format
28036 msgid "Font size: "
28037 msgstr "Rozmiar czcionki: "
28038
28039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:170
28040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
28043 #, c-format
28044 msgid "Font: "
28045 msgstr "Czcionka: "
28046
28047 #. SCRIPT
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28049 msgid "Fonts"
28050 msgstr "Czcionki"
28051
28052 #. SCRIPT
28053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28054 msgid "Food and Drink"
28055 msgstr "Jedzenie i picie"
28056
28057 #. SCRIPT
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28059 msgid "Footer"
28060 msgstr "Stopka"
28061
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
28063 #, c-format
28064 msgid "For all collection codes: "
28065 msgstr "Wszystkie kody kolekcji: "
28066
28067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
28068 #, c-format
28069 msgid "For all item types: "
28070 msgstr "Wszystkie typy dokumentów: "
28071
28072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
28073 #, c-format
28074 msgid "For basket exports you can use data from following tables: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28075 msgstr "Do eksportu koszyka możesz wykorzystać dane z poniższych tabel: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets i aqbasket."
28076
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
28078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
28079 #, fuzzy, c-format
28080 msgid "For example, "
28081 msgstr "przykład"
28082
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
28084 #, c-format
28085 msgid "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit syntax to generate the CSV file."
28086 msgstr "W celu eksportu zaległych zamówień należy podać profil Template Toolkit, aby wygenerować plik CSV."
28087
28088 #. SCRIPT
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
28090 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28091 msgstr "Dla baz z dużą liczbą rekordów mogą pojawić się błędne wyniki"
28092
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
28094 #, c-format
28095 msgid "For late issues claims you can use data from following tables: serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28096 msgstr "Do reklamacji opóźnionych numerów możesz wykorzystać dane z poniższych tabeli: serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28097
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:136
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:300
28100 #, c-format
28101 msgid "For nested values in provider's results, you can use dot separation."
28102 msgstr ""
28103
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:100
28105 #, c-format
28106 msgid "For the selected operations: "
28107 msgstr "Zaznaczone operacje: "
28108
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1248
28110 #, c-format
28111 msgid "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the patron's category. "
28112 msgstr "Możesz modyfikować zasady dla określonych typów egzemplarzy, bez względu na kategorie użytkowników. "
28113
28114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
28115 #, c-format
28116 msgid "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron of a given category can make, regardless of the item type. "
28117 msgstr "Ustal maksymalną liczbę wypożyczeń dla określonej kategorii użytkownika, bez względu na typ dokumentu. "
28118
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
28121 #, c-format
28122 msgid "Force"
28123 msgstr "Wymuś"
28124
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
28126 #, c-format
28127 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28128 msgstr "Możliwość wypożyczenia, w przypadku nałożonego ograniczenia "
28129
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:500
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28139 #, c-format
28140 msgid "Forever"
28141 msgstr "Zawsze"
28142
28143 #. For the first occurrence,
28144 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
28147 #, c-format
28148 msgid "Forget %s"
28149 msgstr "Anuluj %s"
28150
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1182
28152 #, c-format
28153 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28154 msgstr "Anuluj opłaty dla ręcznie wygaśniętych zamówień"
28155
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28157 #, c-format
28158 msgid "Forgive fines on return:"
28159 msgstr "Anuluj należności przy zwrocie:"
28160
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1162
28162 #, c-format
28163 msgid "Forgive overdue charges"
28164 msgstr "Anuluj zaległe należności"
28165
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
28167 #, c-format
28168 msgid "Forgiven"
28169 msgstr "Umorzenie należności"
28170
28171 #. For the first occurrence,
28172 #. SCRIPT
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
28176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
28177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28180 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28181 msgstr "Formularz nie został wysłany z powodu błędów"
28182
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28189 #, c-format
28190 msgid "Format"
28191 msgstr "Format"
28192
28193 #. SCRIPT
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28195 msgid "Format Painter"
28196 msgstr "Malarz formatów"
28197
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
28201 #, c-format
28202 msgid "Format:"
28203 msgstr "Format:"
28204
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28206 #, c-format
28207 msgid "Format: "
28208 msgstr "Format: "
28209
28210 #. SCRIPT
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28212 msgid "Formats"
28213 msgstr "Format"
28214
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
28216 #, c-format
28217 msgid "Formatting"
28218 msgstr "Format"
28219
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
28221 #, c-format
28222 msgid "Formatting:"
28223 msgstr "Formatowanie:"
28224
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:312
28226 #, c-format
28227 msgid "Found in wrong place"
28228 msgstr "Błędna kolejność"
28229
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
28231 #, c-format
28232 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28233 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28234
28235 #. SCRIPT
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
28237 msgid "Framework"
28238 msgstr "Szablon"
28239
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:76
28241 #, c-format
28242 msgid "Framework added successfully."
28243 msgstr "Szablon dodany pomyślnie."
28244
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
28247 #, c-format
28248 msgid "Framework code"
28249 msgstr "Kod szablonu"
28250
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
28253 #, c-format
28254 msgid "Framework code: "
28255 msgstr "Kod szablonu: "
28256
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
28258 #, c-format
28259 msgid "Framework deleted successfully."
28260 msgstr "Szablon usunięty pomyślnie."
28261
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:215
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:250
28264 #, c-format
28265 msgid "Framework description"
28266 msgstr "Opis szablonu"
28267
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28269 #, c-format
28270 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
28271 msgstr "Szablon wtyczki example &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
28272
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28274 #, c-format
28275 msgid "Framework updated successfully."
28276 msgstr "Szablon uaktualniony pomyślnie."
28277
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
28279 #, c-format
28280 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28281 msgstr "Fran&ccedil;ais (francuski) "
28282
28283 # lub darmowy, wolny?? - do sprawdzenia
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
28286 #, c-format
28287 msgid "Free"
28288 msgstr "Brak"
28289
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
28291 #, c-format
28292 msgid "French"
28293 msgstr "francuski"
28294
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:473
28296 #, c-format
28297 msgid "French terms of relations"
28298 msgstr "Relacje (francuskie określenia)"
28299
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:28
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
28302 #, c-format
28303 msgid "Frequencies"
28304 msgstr "Częstotliwość"
28305
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
28307 #, c-format
28308 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
28309 msgstr "Częstotliwość &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
28310
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:451
28312 #, c-format
28313 msgid "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the housebound tab in the patron account in staff."
28314 msgstr "Częstotliwości są używane w opcji użytkownika nieopuszczającego domu. Wyświetlają się w koncie użytkownika w interfejsie bibliotekarza."
28315
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28318 #, c-format
28319 msgid "Frequency"
28320 msgstr "Częstotliwość"
28321
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
28327 #, c-format
28328 msgid "Frequency:"
28329 msgstr "Częstotliwość:"
28330
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28333 #, c-format
28334 msgid "Frequency: "
28335 msgstr "Częstotliwość: "
28336
28337 #. For the first occurrence,
28338 #. SCRIPT
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
28341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28346 #, c-format
28347 msgid "Friday"
28348 msgstr "Piątek"
28349
28350 #. SCRIPT
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
28352 msgid "Fridays"
28353 msgstr "Piątki"
28354
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:178
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
28362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:170
28368 #, c-format
28369 msgid "From"
28370 msgstr "Z"
28371
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:150
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
28376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
28377 #, c-format
28378 msgid "From "
28379 msgstr "Z "
28380
28381 #. For the first occurrence,
28382 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
28385 #, c-format
28386 msgid "From %s"
28387 msgstr "Z %s"
28388
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:92
28390 #, c-format
28391 msgid "From / To"
28392 msgstr "Z / Do"
28393
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63
28395 #, c-format
28396 msgid "From \\ To"
28397 msgstr "Z \\ Do"
28398
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28400 #, c-format
28401 msgid "From a new (empty) record"
28402 msgstr "z nowego (pustego) rekordu"
28403
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28405 #, c-format
28406 msgid "From a new file"
28407 msgstr "z nowego pliku"
28408
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28410 #, c-format
28411 msgid "From a staged file"
28412 msgstr "z przygotowanego pliku"
28413
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28415 #, c-format
28416 msgid "From a subscription"
28417 msgstr "z prenumeraty"
28418
28419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28420 #, c-format
28421 msgid "From a suggestion"
28422 msgstr "z propozycji zakupu"
28423
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28425 #, c-format
28426 msgid "From an existing record: "
28427 msgstr "z istniejącego rekordu: "
28428
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28430 #, c-format
28431 msgid "From an external source"
28432 msgstr "z zewnętrznego źródła"
28433
28434 #. SCRIPT
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
28436 msgid "From and to values must have the same length."
28437 msgstr "Wartości od i do muszą mieć taką samą długość."
28438
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1292
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1339
28441 #, c-format
28442 msgid "From any library"
28443 msgstr "Z każdej biblioteki"
28444
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
28446 #, c-format
28447 msgid "From any library:"
28448 msgstr "Z każdej biblioteki:"
28449
28450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
28451 #, c-format
28452 msgid "From authid: "
28453 msgstr "Od ID hasła wzorcowego: "
28454
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
28456 #, c-format
28457 msgid "From biblionumber: "
28458 msgstr "Od numeru systemowego: "
28459
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
28461 #, c-format
28462 msgid "From call number:"
28463 msgstr "Od sygnatury:"
28464
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:54
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
28467 #, c-format
28468 msgid "From date:"
28469 msgstr "Od daty:"
28470
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28472 #, c-format
28473 msgid "From existing orders (copy)"
28474 msgstr "z istniejącego zamówienia (kopia)"
28475
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1296
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1341
28478 #, c-format
28479 msgid "From home library"
28480 msgstr "Z biblioteki macierzystej/głównej"
28481
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
28483 #, c-format
28484 msgid "From home library:"
28485 msgstr "Z biblioteki macierzystej/głównej:"
28486
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
28488 #, c-format
28489 msgid "From item call number: "
28490 msgstr "Od sygnatury: "
28491
28492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1294
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1340
28494 #, c-format
28495 msgid "From local hold group"
28496 msgstr "Z lokalnej grupy zamówień"
28497
28498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
28499 #, c-format
28500 msgid "From local hold group:"
28501 msgstr "Z lokalnej grupy zamówień:"
28502
28503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28504 #, c-format
28505 msgid "From titles with highest hold ratios"
28506 msgstr "z tytułów o wysokim wskaźniku zamówień"
28507
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
28509 #, c-format
28510 msgid "From vendor: "
28511 msgstr "Od dostawcy: "
28512
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:330
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:347
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
28519 #, c-format
28520 msgid "From:"
28521 msgstr "Od:"
28522
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:63
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
28526 #, c-format
28527 msgid "From: "
28528 msgstr "Od: "
28529
28530 #. INPUT type=checkbox
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:112
28532 msgid "From: %s, To: %s"
28533 msgstr "Od: %s, Do: %s"
28534
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
28537 #, c-format
28538 msgid "Front "
28539 msgstr "Przód "
28540
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:98
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
28543 #, c-format
28544 msgid "Fulfilled"
28545 msgstr "Wypełnione"
28546
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
28548 #, fuzzy, c-format
28549 msgid "Full address"
28550 msgstr "Adres e-mail:"
28551
28552 #. SCRIPT
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28554 msgid "Fullscreen"
28555 msgstr "Tryb pełnoekranowy"
28556
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:471
28558 #, c-format
28559 msgid "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 (French)"
28560 msgstr "Kody funkcji (autor, wydawca, kolaboracja,itd.) używane w UNIMARC 7XX $4 (Francja)"
28561
28562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
28563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
28564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
28569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
28575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:223
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28580 #, c-format
28581 msgid "Fund"
28582 msgstr "Fundusz"
28583
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
28585 #, c-format
28586 msgid "Fund ID"
28587 msgstr "ID funduszu"
28588
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
28590 #, c-format
28591 msgid "Fund amount:"
28592 msgstr "Kwota funduszu:"
28593
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
28595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:113
28597 #, c-format
28598 msgid "Fund code"
28599 msgstr "Kod funduszu"
28600
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
28602 #, c-format
28603 msgid "Fund code: "
28604 msgstr "Kod funduszu: "
28605
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
28607 #, c-format
28608 msgid "Fund filters"
28609 msgstr "Filtry funduszu"
28610
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
28612 #, c-format
28613 msgid "Fund list of budget "
28614 msgstr "Lista fundusz budżetu "
28615
28616 #. TD
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:85
28618 msgid "Fund locked"
28619 msgstr "Fundusz zablokowany"
28620
28621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:342
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:114
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
28625 #, c-format
28626 msgid "Fund name"
28627 msgstr "Nazwa funduszu"
28628
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
28630 #, c-format
28631 msgid "Fund name: "
28632 msgstr "Nazwa funduszu: "
28633
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
28635 #, c-format
28636 msgid "Fund parent: "
28637 msgstr "Fundusz nadrzędny: "
28638
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
28640 #, c-format
28641 msgid "Fund remaining"
28642 msgstr "Środki pozostałe w funduszu:"
28643
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28645 #, c-format
28646 msgid "Fund total"
28647 msgstr "Całkowity fundusz"
28648
28649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
28652 #, c-format
28653 msgid "Fund:"
28654 msgstr "Fundusz:"
28655
28656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:436
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:453
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:204
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:92
28665 #, c-format
28666 msgid "Fund: "
28667 msgstr "Fundusz: "
28668
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
28671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:26
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:135
28675 #, c-format
28676 msgid "Funds"
28677 msgstr "Fundusze"
28678
28679 #. %1$s:  budget_period_description | html 
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:31
28681 #, fuzzy, c-format
28682 msgid "Funds for '%s'"
28683 msgstr "Fundusze dla '%s' "
28684
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
28686 #, c-format
28687 msgid "GPL License"
28688 msgstr "Licencja GPL"
28689
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
28691 #, c-format
28692 msgid "GPL v3 license"
28693 msgstr "Licencja GPL v3"
28694
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:718
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
28698 #, c-format
28699 msgid "GST"
28700 msgstr "Podatek VAT"
28701
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:717
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
28705 #, c-format
28706 msgid "GST %%"
28707 msgstr "Podatek VAT %%"
28708
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
28710 #, c-format
28711 msgid "GST:"
28712 msgstr "Podatek VAT:"
28713
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1136
28715 #, c-format
28716 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
28717 msgstr "Galego (galicyjski) Ignacio Javier"
28718
28719 #. SCRIPT
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28721 msgid "Gamma"
28722 msgstr "Gamma"
28723
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:133
28726 #, c-format
28727 msgid "Gap between columns:"
28728 msgstr "Odstęp pomiędzy kolumnami:"
28729
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
28732 #, c-format
28733 msgid "Gap between rows:"
28734 msgstr "Odstęp pomiędzy wierszami:"
28735
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
28737 #, c-format
28738 msgid "Geauga County Public Library"
28739 msgstr "Geauga County Public Library"
28740
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
28744 #, c-format
28745 msgid "Gender"
28746 msgstr "Płeć"
28747
28748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
28751 #, c-format
28752 msgid "Gender:"
28753 msgstr "Płeć:"
28754
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28758 #, c-format
28759 msgid "General"
28760 msgstr "Ogólny"
28761
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
28763 #, c-format
28764 msgid "General holdings: acquisition status designator :: This data element specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
28765 msgstr "Ogólne Zamówienia: oznaczanie statusu w Gromadzeniu :: nadanie statusu w gromadzeniu dla pozycji."
28766
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:437
28768 #, c-format
28769 msgid "General holdings: completeness designator"
28770 msgstr "Ogólne zamówienia: oznaczanie kompletności"
28771
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:441
28773 #, c-format
28774 msgid "General holdings: retention designator :: This data element specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings report."
28775 msgstr "Ogólne Zamówienia: oznaczanie zachowania :: określa formę zachowania dla pozycji."
28776
28777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
28778 #, c-format
28779 msgid "General holdings: type of unit designator"
28780 msgstr "Ogólne zamówienia: typ oznaczania jednostki"
28781
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
28783 #, fuzzy, c-format
28784 msgid "General information"
28785 msgstr "Serwer"
28786
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:54
28788 #, c-format
28789 msgid "General settings"
28790 msgstr "Ogólne ustawienia"
28791
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:409
28794 #, c-format
28795 msgid "Generate EDIFACT order"
28796 msgstr "Wygeneruj zamówienie EDIFACT"
28797
28798 # ?
28799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:78
28800 #, c-format
28801 msgid "Generate a new client id/key pair"
28802 msgstr "Utwórz nowe id klienta/parę kluczy"
28803
28804 # ?
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:121
28806 #, c-format
28807 msgid "Generate a new client id/secret pair"
28808 msgstr "Utwórz nowe id klienta/tajną parę"
28809
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
28811 #, c-format
28812 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
28813 msgstr "Stwórz wyjątek dla powtarzalnego cyklicznie dnia wolnego."
28814
28815 #. INPUT type=submit name=discharge
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
28817 msgid "Generate discharge"
28818 msgstr "Wygeneruj kartę odejścia"
28819
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
28821 #, c-format
28822 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
28823 msgstr "Utwórz wyjątki dla zakresu dat."
28824
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
28826 #, c-format
28827 msgid "Generate new client id/secret pair"
28828 msgstr "Utwórz nowe id klienta/tajną parę"
28829
28830 #. INPUT type=button
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
28832 msgid "Generate next"
28833 msgstr "Wygeneruj następny numer"
28834
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:211
28837 #, c-format
28838 msgid "Geolocation: "
28839 msgstr "Geolokalizacja: "
28840
28841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
28842 #, c-format
28843 msgid "German"
28844 msgstr "niemiecki"
28845
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:175
28847 #, c-format
28848 msgid "Get Firefox add-on"
28849 msgstr "Pobierz wtyczkę Firefox"
28850
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:174
28852 #, c-format
28853 msgid "Get desktop application"
28854 msgstr "Pobierz aplikację"
28855
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
28857 #, c-format
28858 msgid "Get help on current subfield"
28859 msgstr "Pomoc"
28860
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
28862 #, c-format
28863 msgid "Get it!"
28864 msgstr "Pobierz to!"
28865
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:206
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:208
28868 #, c-format
28869 msgid "Get value from MARC record (not modifiable)"
28870 msgstr ""
28871
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
28873 #, c-format
28874 msgid "Glyphicons Free"
28875 msgstr "Bezpłatne glyphicony"
28876
28877 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
28885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1188
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1217
28888 msgid "Go"
28889 msgstr "Ok"
28890
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
28892 #, c-format
28893 msgid "Go back to vendor page"
28894 msgstr "Wróć do strony dostawcy"
28895
28896 #. A
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
28898 #, fuzzy
28899 msgid "Go to %s"
28900 msgstr "Idź do %s"
28901
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
28903 #, c-format
28904 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
28905 msgstr "Przejdź do Mapowania formatu MARC"
28906
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
28909 #, c-format
28910 msgid "Go to advanced search"
28911 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
28912
28913 #. For the first occurrence,
28914 #. SCRIPT
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
28916 msgid "Go to field"
28917 msgstr "Przejdź do pola"
28918
28919 #. A
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
28921 msgid "Go to item details"
28922 msgstr "Szczegóły egzemplarza"
28923
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
28925 #, c-format
28926 msgid "Go to item search"
28927 msgstr "Wyszukiwanie egzemplarzy"
28928
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
28932 #, c-format
28933 msgid "Go to page : "
28934 msgstr "Przejdź do strony : "
28935
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
28937 #, c-format
28938 msgid "Go to receipt page"
28939 msgstr "Przejdź do strony odbioru dostawy"
28940
28941 #. A
28942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
28943 msgid "Go to record detail page"
28944 msgstr "Przejdź do szczegółów rekordu"
28945
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
28948 #, c-format
28949 msgid "Go to the "
28950 msgstr "Przejdź do strony "
28951
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
28953 #, c-format
28954 msgid "Goethe-Institut, Germany"
28955 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
28956
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
28958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
28959 #, c-format
28960 msgid "Gone no address"
28961 msgstr "Brak adresu"
28962
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
28964 #, c-format
28965 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
28966 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
28967
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
28970 #, c-format
28971 msgid "Government"
28972 msgstr "Rządowa"
28973
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:237
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
28976 #, c-format
28977 msgid "Grace period:"
28978 msgstr "Okres karencji:"
28979
28980 #. SCRIPT
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28982 msgid "Gray"
28983 msgstr "Szary"
28984
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
28986 #, c-format
28987 msgid "Greek (modern)"
28988 msgstr "grecki (współczesny)"
28989
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
28991 #, c-format
28992 msgid "Greek (to 1453)"
28993 msgstr "grecki (do 1453)"
28994
28995 #. SCRIPT
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28997 msgid "Green"
28998 msgstr "Zielony"
28999
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
29002 #, c-format
29003 msgid "Group"
29004 msgstr "Grupa"
29005
29006 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
29008 #, c-format
29009 msgid "Group %s created."
29010 msgstr "Grupa %s utworzona."
29011
29012 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
29014 #, c-format
29015 msgid "Group %s has been deleted."
29016 msgstr "Grupa %s została usunięta."
29017
29018 #. INPUT type=text name=group
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
29020 msgid "Group code"
29021 msgstr "Kod grupy"
29022
29023 #. INPUT type=text name=groupdesc
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
29025 msgid "Group name"
29026 msgstr "Nazwa grupy"
29027
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
29029 #, c-format
29030 msgid "Group(s):"
29031 msgstr "Grupa:"
29032
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29034 #, c-format
29035 msgid "Group:"
29036 msgstr "Grupa:"
29037
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29039 #, c-format
29040 msgid "Group: "
29041 msgstr "Grupa: "
29042
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:348
29044 #, c-format
29045 msgid "Groups of libraries: "
29046 msgstr "Grupy bibliotek: "
29047
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
29049 #, fuzzy, c-format
29050 msgid "Guarantee"
29051 msgstr "Podopieczny:"
29052
29053 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
29055 #, c-format
29056 msgid "Guarantees' charges (%s)"
29057 msgstr ""
29058
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
29061 #, c-format
29062 msgid "Guarantees:"
29063 msgstr "Podopieczny:"
29064
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
29066 #, c-format
29067 msgid "Guarantor ID"
29068 msgstr "ID poręczyciela:"
29069
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
29071 #, c-format
29072 msgid "Guarantor can view checkouts"
29073 msgstr "Poręczyciel może podglądać wypożyczenia"
29074
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29076 #, c-format
29077 msgid "Guarantor firstname"
29078 msgstr "Imię gwaranta"
29079
29080 # ?
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
29082 #, c-format
29083 msgid "Guarantor information"
29084 msgstr "Informacje o poręczycielu"
29085
29086 # ?
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
29088 #, c-format
29089 msgid "Guarantor relationship"
29090 msgstr "Informacje o opiekunie"
29091
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29093 #, c-format
29094 msgid "Guarantor surname"
29095 msgstr "Nazwisko gwaranta"
29096
29097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
29098 #, c-format
29099 msgid "Guarantor title"
29100 msgstr "Tytuł poręczyciela:"
29101
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
29105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
29107 #, c-format
29108 msgid "Guarantor:"
29109 msgstr "Poręczyciel:"
29110
29111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
29112 #, c-format
29113 msgid "Guarantors:"
29114 msgstr "Poręczyciele:"
29115
29116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:85
29117 #, c-format
29118 msgid "Guide box:"
29119 msgstr "Przewodnik pola:"
29120
29121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:95
29122 #, c-format
29123 msgid "Guide grid:"
29124 msgstr "Przewodnik pola:"
29125
29126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
29127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29130 #, c-format
29131 msgid "Guided reports"
29132 msgstr "Raporty wspomagane"
29133
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31
29135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
29137 #, c-format
29138 msgid "Guided reports wizard"
29139 msgstr "Kreator raportów wspomaganych"
29140
29141 #. SCRIPT
29142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29143 msgid "H Align"
29144 msgstr "Wyrównanie poziome"
29145
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
29148 #, c-format
29149 msgid "HC Sticky"
29150 msgstr "HC Sticky"
29151
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
29153 #, c-format
29154 msgid "HTML"
29155 msgstr "HTML"
29156
29157 #. SCRIPT
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
29159 msgid "HTML copied to the clipboard"
29160 msgstr "HTML skopiowany do schowka"
29161
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:82
29164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
29167 #, c-format
29168 msgid "HTML customizations"
29169 msgstr "Dostosowanie HTML"
29170
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
29172 #, c-format
29173 msgid "HTML message:"
29174 msgstr "Wiadomość (HTML):"
29175
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
29177 #, c-format
29178 msgid "Halland County Library, Sweden"
29179 msgstr "Halland County Library, Sweden"
29180
29181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
29183 #, c-format
29184 msgid "Handbooks"
29185 msgstr "Podręczniki"
29186
29187 #. SCRIPT
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29189 msgid "Handy Shortcuts"
29190 msgstr "Podręczne skróty klawiaturowe"
29191
29192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
29194 #, c-format
29195 msgid "Hard due date"
29196 msgstr "Ostateczna data zwrotu"
29197
29198 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29200 #, c-format
29201 msgid "Hard due date %s:"
29202 msgstr "Ostateczna data zwrotu %s:"
29203
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:96
29205 #, c-format
29206 msgid "Hard due date: "
29207 msgstr "Ostateczna data zwrotu: "
29208
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
29210 #, c-format
29211 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29212 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
29213
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
29215 #, c-format
29216 msgid "Hashvalue"
29217 msgstr "Hashvalue"
29218
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
29220 #, c-format
29221 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29222 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29223
29224 #. SCRIPT
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29226 msgid "Header"
29227 msgstr "Nagłówek"
29228
29229 #. SCRIPT
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29231 msgid "Header 1"
29232 msgstr "Nagłówek 1"
29233
29234 #. SCRIPT
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29236 msgid "Header 2"
29237 msgstr "Nagłówek 2"
29238
29239 #. SCRIPT
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29241 msgid "Header 3"
29242 msgstr "Nagłówek 3"
29243
29244 #. SCRIPT
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29246 msgid "Header 4"
29247 msgstr "Nagłówek 4"
29248
29249 #. SCRIPT
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29251 msgid "Header 5"
29252 msgstr "Nagłówek 5"
29253
29254 #. SCRIPT
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29256 msgid "Header 6"
29257 msgstr "Nagłówek 6"
29258
29259 #. SCRIPT
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29261 msgid "Header cell"
29262 msgstr "Komórka nagłówkowa"
29263
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
29265 #, c-format
29266 msgid "Header row could not be parsed"
29267 msgstr "Nagłówek nie mógł zostać przetworzony"
29268
29269 #. SCRIPT
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29271 msgid "Headers"
29272 msgstr "Nagłówki"
29273
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
29275 #, c-format
29276 msgid "Heading"
29277 msgstr "Hasło"
29278
29279 #. SCRIPT
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29281 msgid "Heading 1"
29282 msgstr "Tytułowy 1"
29283
29284 #. SCRIPT
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29286 msgid "Heading 2"
29287 msgstr "Tytułowy 2"
29288
29289 #. SCRIPT
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29291 msgid "Heading 3"
29292 msgstr "Tytułowy 3"
29293
29294 #. SCRIPT
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29296 msgid "Heading 4"
29297 msgstr "Tytułowy 4"
29298
29299 #. SCRIPT
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29301 msgid "Heading 5"
29302 msgstr "Tytułowy 5"
29303
29304 #. SCRIPT
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29306 msgid "Heading 6"
29307 msgstr "Tytułowy 6"
29308
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:10
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12
29313 #, c-format
29314 msgid "Heading A-Z"
29315 msgstr "Temat A-Z"
29316
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
29318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:15
29320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:17
29321 #, c-format
29322 msgid "Heading Z-A"
29323 msgstr "Temat Z-A"
29324
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
29327 #, c-format
29328 msgid "Heading type"
29329 msgstr "Rodzaj nagłówka"
29330
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
29333 #, c-format
29334 msgid "Heading use"
29335 msgstr "Nagłówki"
29336
29337 #. SCRIPT
29338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29339 msgid "Headings"
29340 msgstr "Nagłówki"
29341
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
29343 #, c-format
29344 msgid "Hebrew"
29345 msgstr "hebrajski"
29346
29347 #. SCRIPT
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29349 msgid "Height"
29350 msgstr "Wysokość"
29351
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/shortcut.inc:6
29353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29354 #, c-format
29355 msgid "Help"
29356 msgstr "Pomoc"
29357
29358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:200
29359 #, c-format
29360 msgid "Help input"
29361 msgstr "Pomoc"
29362
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29364 #, c-format
29365 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29366 msgstr "Witaj, szukasz w wynikach po uruchomieniu wtyczki EXAMPLE."
29367
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
29369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
29370 #, c-format
29371 msgid "Hidden by default"
29372 msgstr "Domyślnie ukryte"
29373
29374 #. SCRIPT
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29376 msgid "Hide MARC"
29377 msgstr "Ukryj format MARC"
29378
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
29380 #, c-format
29381 msgid "Hide advanced pattern"
29382 msgstr "Ukryj zaawansowany wzór numerowania"
29383
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:172
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
29387 #, c-format
29388 msgid "Hide all"
29389 msgstr "Ukryj wszystko"
29390
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:239
29393 #, c-format
29394 msgid "Hide all columns"
29395 msgstr "Ukryj wszystkie kolumny"
29396
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
29398 #, c-format
29399 msgid "Hide already received orders"
29400 msgstr "Ukryj już otrzymane zamówienia"
29401
29402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
29403 #, c-format
29404 msgid "Hide chart"
29405 msgstr "Ukryj wykres"
29406
29407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:63
29408 #, c-format
29409 msgid "Hide closed"
29410 msgstr "Ukryj zakończone"
29411
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
29413 #, c-format
29414 msgid "Hide data menus"
29415 msgstr "Ukryj menu danych"
29416
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:238
29418 #, c-format
29419 msgid "Hide default value fields"
29420 msgstr "Ukryj pola wartości domyślnych"
29421
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:88
29423 #, c-format
29424 msgid "Hide details"
29425 msgstr "Ukryj szczegóły"
29426
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
29428 #, c-format
29429 msgid "Hide in OPAC"
29430 msgstr "Ukryj w OPAC"
29431
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
29433 #, c-format
29434 msgid "Hide in OPAC: "
29435 msgstr "Ukryj w OPAC: "
29436
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
29439 #, c-format
29440 msgid "Hide inactive budgets"
29441 msgstr "Ukryj nieaktywne budżety"
29442
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
29444 #, c-format
29445 msgid "Hide new"
29446 msgstr "Ukryj nowe"
29447
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
29449 #, c-format
29450 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29451 msgstr "Ukryj informacje o użytkownikach dla bibliotekarzy spoza tej grupy."
29452
29453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
29454 #, c-format
29455 msgid "Hide preserve value fields"
29456 msgstr "Ukryj zachowane wartości pól"
29457
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:38
29460 #, c-format
29461 msgid "Hide resolved"
29462 msgstr ""
29463
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
29465 #, c-format
29466 msgid "Hide seen"
29467 msgstr "Ukryj widziany"
29468
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:93
29470 #, c-format
29471 msgid "Hide text "
29472 msgstr "Ukryj tekst "
29473
29474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:62
29475 #, c-format
29476 msgid "Hide viewed"
29477 msgstr "Ukryj podglądane"
29478
29479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
29480 #, c-format
29481 msgid "Hide window"
29482 msgstr "Ukryj okno"
29483
29484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
29485 #, c-format
29486 msgid "High demand item. "
29487 msgstr "Wysoka pozycja egzemplarza. "
29488
29489 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
29490 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
29491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
29492 #, c-format
29493 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29494 msgstr "Wysoka pozycja egzemplarza. Okres wypożyczenia skrócony o %s dni (termin zwrotu %s)."
29495
29496 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
29497 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
29499 #, c-format
29500 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out anyway?"
29501 msgstr "Wysoka pozycja egzemplarza. Okres wypożyczenia skrócony o %s dni (termin zwrotu %s). Wypożyczyć?"
29502
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29504 #, c-format
29505 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29506 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29507
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
29509 #, c-format
29510 msgid "Highlight"
29511 msgstr "Podświetlaj"
29512
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29514 #, c-format
29515 msgid "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29516 msgstr "Wskazówka: historię prenumeraty można aktualizować ręcznie. Jest to przydatne przy starej prenumeracie, jak i przy modyfikowaniu prenumeraty bieżącej. Modyfikacji tych pól należy dokonywać ostrożnie, gdyż otrzymywane w przyszłości czasopisma będą je aktualizować automatycznie."
29517
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
29519 #, c-format
29520 msgid "Hint:"
29521 msgstr "Wskazówka:"
29522
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
29524 #, c-format
29525 msgid "Hints"
29526 msgstr "Wskazówki"
29527
29528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:339
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
29530 #, c-format
29531 msgid "History"
29532 msgstr "Historia"
29533
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:301
29535 #, c-format
29536 msgid "History OPAC note:"
29537 msgstr "Historia uwag publicznych:"
29538
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
29540 #, c-format
29541 msgid "History end date:"
29542 msgstr "Historia daty końcowej:"
29543
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
29545 #, c-format
29546 msgid "History staff note:"
29547 msgstr "Historia uwag wewnętrznych:"
29548
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
29550 #, c-format
29551 msgid "History start date:"
29552 msgstr "Historia daty początkowej:"
29553
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29555 #, c-format
29556 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29557 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Niemcy"
29558
29559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
29560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
29563 #, c-format
29564 msgid "Hold"
29565 msgstr "Zamówienie"
29566
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
29569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
29570 #, c-format
29571 msgid "Hold at"
29572 msgstr "Zamówienie w"
29573
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
29575 #, c-format
29576 msgid "Hold cancelled"
29577 msgstr "Zamówienie anulowane"
29578
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
29583 #, c-format
29584 msgid "Hold date"
29585 msgstr "Data rezerwacji"
29586
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
29589 #, c-format
29590 msgid "Hold details"
29591 msgstr "Szczegóły rezerwacji"
29592
29593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
29594 #, c-format
29595 msgid "Hold expires on date:"
29596 msgstr "Zamówienie wygaśnie dnia:"
29597
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
29600 #, c-format
29601 msgid "Hold fee"
29602 msgstr "Opłata za zamówienie"
29603
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
29606 #, c-format
29607 msgid "Hold fee: "
29608 msgstr "Opłata za zamówienie: "
29609
29610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:619
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
29612 #, c-format
29613 msgid "Hold filled"
29614 msgstr "Rezerwacje do odbioru"
29615
29616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
29617 #, c-format
29618 msgid "Hold filled for:"
29619 msgstr "Zamówienie dla:"
29620
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
29624 #, c-format
29625 msgid "Hold for:"
29626 msgstr "Zamówienie dla:"
29627
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
29629 #, c-format
29630 msgid "Hold found (item is already waiting): "
29631 msgstr "Znaleziono rezerwację (egzemplarz oczekuje): "
29632
29633 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
29634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:44
29635 #, c-format
29636 msgid "Hold found for %s"
29637 msgstr "Rezerwacja dla %s"
29638
29639 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
29641 #, c-format
29642 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
29643 msgstr "Rezerwacja dla (%s), proszę prześlij"
29644
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
29646 #, c-format
29647 msgid "Hold found: "
29648 msgstr "Znaleziono rezerwację: "
29649
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
29651 #, c-format
29652 msgid "Hold lost"
29653 msgstr "Zamówienie zagubione"
29654
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
29656 #, fuzzy, c-format
29657 msgid "Hold must be item group level "
29658 msgstr "Zamówienie musi być na poziomie rekordu "
29659
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
29661 #, fuzzy, c-format
29662 msgid "Hold must be item level "
29663 msgstr "Zamówienie musi być na poziomie rekordu "
29664
29665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
29667 #, c-format
29668 msgid "Hold must be record level "
29669 msgstr "Zamówienie musi być na poziomie rekordu "
29670
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
29672 #, c-format
29673 msgid "Hold next available item "
29674 msgstr "Zamów najbliższy dostępny egzemplarz "
29675
29676 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item_group' 
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
29678 #, fuzzy, c-format
29679 msgid "Hold next available item from an item group %s "
29680 msgstr "Zamów najbliższy dostępny egzemplarz "
29681
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
29683 #, c-format
29684 msgid "Hold notes"
29685 msgstr "Uwagi o zamówieniu"
29686
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
29688 #, c-format
29689 msgid "Hold on "
29690 msgstr "Zamówiony "
29691
29692 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
29693 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
29695 #, c-format
29696 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
29697 msgstr "Zamówienie na %s dla %s zostało pomyślnie anulowane."
29698
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1276
29701 #, c-format
29702 msgid "Hold pickup library match"
29703 msgstr "Dopasowanie miejsca odbioru do zamówienia"
29704
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
29706 #, c-format
29707 msgid "Hold placed by : "
29708 msgstr "Zamówione przez: "
29709
29710 #. For the first occurrence,
29711 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
29712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
29714 #, c-format
29715 msgid "Hold placed on %s."
29716 msgstr "Zamówienie dnia %s."
29717
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1275
29720 #, c-format
29721 msgid "Hold policy"
29722 msgstr "Polityka zamówień"
29723
29724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
29725 #, c-format
29726 msgid "Hold ratio"
29727 msgstr "Wskaźnik zamówienia"
29728
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:139
29730 #, c-format
29731 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
29732 msgstr "Wskaźnik zamówień (większy od lub równy):"
29733
29734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:63
29738 #, c-format
29739 msgid "Hold ratios"
29740 msgstr "Wskaźniki zamówień"
29741
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
29743 #, c-format
29744 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29745 msgstr "Wskaźniki zamówień &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
29746
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
29748 #, c-format
29749 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
29750 msgstr "Wskaźniki zamówień"
29751
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
29754 #, c-format
29755 msgid "Hold reminder"
29756 msgstr "Przypomnienie o zamówieniu"
29757
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
29759 #, c-format
29760 msgid "Hold starts on date:"
29761 msgstr "Data złożenia zamówienia:"
29762
29763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29764 #, c-format
29765 msgid "Hold status "
29766 msgstr "Status rezerwacji "
29767
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29769 #, c-format
29770 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29771 msgstr "Wydrukowane rewersy zamówień z transferu &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
29772
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
29774 #, c-format
29775 msgid "Hold waiting too long"
29776 msgstr "Zamówienie oczekujące zbyt długo"
29777
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:42
29781 #, c-format
29782 msgid "Holding libraries"
29783 msgstr "Biblioteka"
29784
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
29790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:274
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
29793 #, c-format
29794 msgid "Holding library"
29795 msgstr "Biblioteka"
29796
29797 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
29799 #, c-format
29800 msgid "Holding library = %s"
29801 msgstr "Obecna biblioteka = %s"
29802
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:179
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
29805 #, c-format
29806 msgid "Holding library:"
29807 msgstr "Biblioteka:"
29808
29809 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
29810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
29811 #, c-format
29812 msgid "Holdings (%s)"
29813 msgstr "Egzemplarze (%s)"
29814
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
29816 #, c-format
29817 msgid "Holdings:"
29818 msgstr "Egzemplarze:"
29819
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:141
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
29828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
29831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
29836 #, c-format
29837 msgid "Holds"
29838 msgstr "Zamówienia"
29839
29840 #. For the first occurrence,
29841 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
29843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
29844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
29845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:59
29847 #, c-format
29848 msgid "Holds (%s)"
29849 msgstr "Zamówienia (%s)"
29850
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
29853 #, c-format
29854 msgid "Holds allowed (daily)"
29855 msgstr "Dozwolone rezerwacje (dzienne)"
29856
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
29858 #, c-format
29859 msgid "Holds allowed (daily): "
29860 msgstr "Dozwolone rezerwacje (dzienne): "
29861
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
29864 #, c-format
29865 msgid "Holds allowed (total)"
29866 msgstr "Dozwolone rezerwacje (liczba)"
29867
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
29869 #, c-format
29870 msgid "Holds allowed (total): "
29871 msgstr "Dozwolone rezerwacje (liczba): "
29872
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
29875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
29876 #, c-format
29877 msgid "Holds awaiting pickup"
29878 msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór"
29879
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:11
29881 #, c-format
29882 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29883 msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
29884
29885 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
29886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
29887 #, c-format
29888 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
29889 msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór dla twojej biblioteki dnia: %s"
29890
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
29894 #, c-format
29895 msgid "Holds history"
29896 msgstr "Historia zamówień"
29897
29898 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
29900 #, c-format
29901 msgid "Holds history for %s"
29902 msgstr "Historia zamówień dla %s"
29903
29904 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
29906 #, c-format
29907 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
29908 msgstr "Zamówienia czekają na odbiór więcej niż %s dni."
29909
29910 #. A
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:327
29912 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
29913 msgstr "Brak zamówień na ten egzemplarz %s / Wszystkich zamówień na ten rekord:%s"
29914
29915 #. A
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:333
29917 msgid "Holds on this record: %s"
29918 msgstr "Zamówień na rekord: %s "
29919
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
29922 #, c-format
29923 msgid "Holds per record (count)"
29924 msgstr "Zamówienia na rekord (liczba)"
29925
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
29927 #, c-format
29928 msgid "Holds per record (count): "
29929 msgstr "Zamówienia na rekord (liczba): "
29930
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
29932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:49
29936 #, c-format
29937 msgid "Holds queue"
29938 msgstr "Kolejka zamówień"
29939
29940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
29941 #, c-format
29942 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29943 msgstr "Kolejka zamówień &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
29944
29945 #. %1$s:  report.total_success | html 
29946 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
29948 #, c-format
29949 msgid "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
29950 msgstr "Kolejka zamówień dla %s / %s została poprawnie zaktualizowana. Wystąpiły błędy."
29951
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
29953 #, c-format
29954 msgid "Holds queue for biblio "
29955 msgstr "Kolejka zamówień dla rekordów "
29956
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
29958 #, c-format
29959 msgid "Holds queue successfully updated. "
29960 msgstr "Kolejka zamówień zaktualizowana pomyślnie. "
29961
29962 #. SCRIPT
29963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
29964 msgid "Holds queue update"
29965 msgstr "Kolejka zamówień zaktualizowana"
29966
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:24
29968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:31
29969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:43
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
29971 #, c-format
29972 msgid "Holds statistics"
29973 msgstr "Statystyki rezerwacji"
29974
29975 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29976 #. %2$s:  END 
29977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:5
29978 #, c-format
29979 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
29980 msgstr "Statystyki wypożyczeń%s &rsaquo; Wyniki%s &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
29981
29982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
29983 #, c-format
29984 msgid "Holds to place (count)"
29985 msgstr "Zamówienia do złożenia (liczba)"
29986
29987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
29988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
29989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
29990 #, c-format
29991 msgid "Holds to pull"
29992 msgstr "Podgląd złożonych zamówień"
29993
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
29995 #, c-format
29996 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29997 msgstr "Podgląd złożonych zamówień &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
29998
29999 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30000 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
30002 #, c-format
30003 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30004 msgstr "Podgląd złożonych zamówień między %s i %s"
30005
30006 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
30008 #, c-format
30009 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
30010 msgstr "Zamówienia oczekujące w innych bibliotekach/filiach (%s)"
30011
30012 #. %1$s:  waiting_here | html 
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
30014 #, c-format
30015 msgid "Holds waiting here (%s)"
30016 msgstr "Zamówienia oczekujące (%s)"
30017
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
30019 #, fuzzy, c-format
30020 msgid "Holds waiting:"
30021 msgstr "Zamówienia oczekujące: %s"
30022
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
30024 #, fuzzy, c-format
30025 msgid "Holds with cancellation requests:"
30026 msgstr "Anulowanie zamówienia"
30027
30028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
30029 #, c-format
30030 msgid "Holds:"
30031 msgstr "Zamówienia:"
30032
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30035 #, c-format
30036 msgid "Holiday exception"
30037 msgstr "Wyjątek"
30038
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30040 #, c-format
30041 msgid "Holiday only on this day"
30042 msgstr "Tylko tego dnia zamknięte"
30043
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
30045 #, c-format
30046 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30047 msgstr "Zamknięte w ten dzień w każdym tygodniu"
30048
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
30050 #, c-format
30051 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30052 msgstr "Zamknięte co roku w tym dniu"
30053
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30056 #, c-format
30057 msgid "Holiday repeating weekly"
30058 msgstr "Wolne powtarzane co tydzień"
30059
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30062 #, c-format
30063 msgid "Holiday repeating yearly"
30064 msgstr "Wolne powtarzane co rok"
30065
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
30067 #, c-format
30068 msgid "Holidays on a range"
30069 msgstr "Zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta"
30070
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
30072 #, c-format
30073 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30074 msgstr "Powtarzany co roku zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta"
30075
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:18
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:17
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:14
30081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:18
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
30084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
30086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
30087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
30089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:25
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:455
30091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
30092 #, c-format
30093 msgid "Home"
30094 msgstr "Strona główna"
30095
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:41
30099 #, c-format
30100 msgid "Home libraries"
30101 msgstr "Biblioteki macierzyste"
30102
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1200
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
30121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:173
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:150
30123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:92
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
30131 #, c-format
30132 msgid "Home library"
30133 msgstr "Biblioteka macierzysta"
30134
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
30136 #, c-format
30137 msgid "Home library (branchcode)"
30138 msgstr "Biblioteka macierzysta (kod biblioteki)"
30139
30140 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
30142 #, c-format
30143 msgid "Home library = %s"
30144 msgstr "Biblioteka macierzysta = %s"
30145
30146 #. SCRIPT
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
30148 msgid "Home library unknown."
30149 msgstr "Brak Biblioteki macierzystej."
30150
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:153
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
30154 #, c-format
30155 msgid "Home library:"
30156 msgstr "Biblioteka macierzysta:"
30157
30158 #. For the first occurrence,
30159 #. SCRIPT
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
30163 #, c-format
30164 msgid "Home library: %s"
30165 msgstr "Biblioteka macierzysta: %s"
30166
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30168 #, c-format
30169 msgid "Horizontal bar:"
30170 msgstr "Pasek poziomy:"
30171
30172 #. SCRIPT
30173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30174 msgid "Horizontal line"
30175 msgstr "Linie poziome"
30176
30177 #. SCRIPT
30178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30179 msgid "Horizontal space"
30180 msgstr "Poziomy odstęp"
30181
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:104
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:115
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
30185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
30186 #, c-format
30187 msgid "Horizontal: "
30188 msgstr "Poziomo: "
30189
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
30191 #, c-format
30192 msgid "Horowhenua Library Trust"
30193 msgstr "Horowhenua Library Trust"
30194
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:259
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:273
30198 #, c-format
30199 msgid "Host"
30200 msgstr "Host"
30201
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
30203 #, c-format
30204 msgid "Host records"
30205 msgstr "Rekordy macierzyste"
30206
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
30209 #, c-format
30210 msgid "Host: "
30211 msgstr "Host: "
30212
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
30214 #, c-format
30215 msgid "Hostname/Port"
30216 msgstr "Host/Port"
30217
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
30219 #, c-format
30220 msgid "Hostname: "
30221 msgstr "Host: "
30222
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
30224 #, c-format
30225 msgid "Hotchkiss School, USA"
30226 msgstr "Hotchkiss School, USA"
30227
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
30229 #, c-format
30230 msgid "Hour"
30231 msgstr "Godzina"
30232
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
30234 #, c-format
30235 msgid "Hourly rental charge"
30236 msgstr "Opłata godzinowa za wypożyczenie"
30237
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
30239 #, c-format
30240 msgid "Hourly rental charge:"
30241 msgstr "Opłata godzinowa za wypożyczenie:"
30242
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
30244 #, c-format
30245 msgid "Hourly rental charge: "
30246 msgstr "Opłata godzinowa za wypożyczenie: "
30247
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
30249 #, c-format
30250 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30251 msgstr "Kalendarz godzinowych wypożyczeń: "
30252
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
30260 #, c-format
30261 msgid "Hours"
30262 msgstr "Godziny:"
30263
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:180
30265 #, c-format
30266 msgid "Housebound"
30267 msgstr "Użytkownik nieopuszczający domu"
30268
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:71
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
30271 #, c-format
30272 msgid "Housebound details"
30273 msgstr "Szczegóły użytkownika nieopuszczającego domu"
30274
30275 # inna sugestia?
30276 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
30278 #, c-format
30279 msgid "Housebound details for %s"
30280 msgstr "Szczegóły dla użytkownika nieopuszczającego domu %s"
30281
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1487
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
30286 #, c-format
30287 msgid "Housebound roles"
30288 msgstr "Role użytkownika nieopuszczającego domu"
30289
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30291 #, c-format
30292 msgid "How many issues do you want to receive?"
30293 msgstr "Ile numerów chcesz otrzymać?"
30294
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:186
30296 #, c-format
30297 msgid "How should patrons be deleted?"
30298 msgstr "Ilu użytkowników zostanie usuniętych?"
30299
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
30301 #, c-format
30302 msgid "How to process items: "
30303 msgstr "Jak przetwarzać egzemplarze: "
30304
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
30306 #, c-format
30307 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30308 msgstr "Hrvatski (chorwacki)"
30309
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
30312 #, c-format
30313 msgid "Htmlarea"
30314 msgstr "Htmlarea"
30315
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
30317 #, c-format
30318 msgid "Huge text"
30319 msgstr "Pogrubiony tekst"
30320
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
30322 #, c-format
30323 msgid "I encountered some problems."
30324 msgstr "Napotkane problemy."
30325
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30327 #, c-format
30328 msgid "I received this from you:"
30329 msgstr "Otrzymana informacja:"
30330
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30332 #, c-format
30333 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30334 msgstr "Wpisana treść zostanie przekazana, jeśli klikniesz OK."
30335
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
30338 #, c-format
30339 msgid "I18N/L10N"
30340 msgstr "I18N/L10N"
30341
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
30343 #, c-format
30344 msgid "IATA2of5"
30345 msgstr "IATA2of5"
30346
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
30348 #, c-format
30349 msgid "IBERMARC"
30350 msgstr "IBERMARC"
30351
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:89
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:106
30358 #, c-format
30359 msgid "ID"
30360 msgstr "ID"
30361
30362 #. SCRIPT
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30364 msgid "ID attribute must be unique"
30365 msgstr "Id atrybutu musi być unikalny"
30366
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
30368 #, c-format
30369 msgid "IDs: "
30370 msgstr "Numery ID: "
30371
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
30373 #, c-format
30374 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30375 msgstr "Problem z konfiguracją modułu Wypożyczalni Międzybibliotecznej. Zobacz "
30376
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
30378 #, c-format
30379 msgid "ILL notice sent to patron"
30380 msgstr "Powiadomienia WM do użytkowników"
30381
30382 #. A
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
30384 msgid "ILL request log"
30385 msgstr "Dziennik zamówień WM"
30386
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
30388 #, c-format
30389 msgid "ILL request log "
30390 msgstr "Dziennik zamówień WM "
30391
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:447
30393 #, c-format
30394 msgid "ILL request status aliases used by the interlibrary loans module"
30395 msgstr ""
30396
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:25
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:32
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
30402 #, c-format
30403 msgid "ILL requests"
30404 msgstr "Zamówienia WM"
30405
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
30407 #, c-format
30408 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
30409 msgstr "Zamówienia WM &rsaquo; Koha"
30410
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:29
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:40
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:183
30414 #, c-format
30415 msgid "ILL requests history"
30416 msgstr "Historia zamówień wypożyczalni międzybibliotecznej"
30417
30418 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
30420 #, c-format
30421 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
30422 msgstr "Historia zamówień wypożyczalni międzybibliotecznej %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
30423
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
30425 #, c-format
30426 msgid "ILL requests:"
30427 msgstr "Zamówienia WM:"
30428
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:394
30431 #, c-format
30432 msgid "ILL staff email: "
30433 msgstr "E-mail wypożyczalni międzybibliotecznej: "
30434
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
30436 #, c-format
30437 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
30438 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
30439
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
30441 #, c-format
30442 msgid "IM_notification.ogg"
30443 msgstr "IM_notification.ogg"
30444
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
30446 #, c-format
30447 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30448 msgstr "Przykład 1: INSTID:12345,LANG:fr"
30449
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
30451 #, c-format
30452 msgid "INTERMARC"
30453 msgstr "INTERMARC"
30454
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
30456 #, c-format
30457 msgid "IP"
30458 msgstr "IP"
30459
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30461 #, c-format
30462 msgid "IP address has changed, please log in again "
30463 msgstr "Adres IP uległ zmianie, proszę zalogować się ponownie "
30464
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
30466 #, c-format
30467 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30468 msgstr "Adres IP uległ zmianie. Proszę zalogować się ponownie "
30469
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:420
30472 #, c-format
30473 msgid "IP: "
30474 msgstr "IP: "
30475
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
30477 #, c-format
30478 msgid "ISBD"
30479 msgstr "ISBD"
30480
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:36
30482 #, fuzzy, c-format
30483 msgid "ISBD details"
30484 msgstr "Szczegóły ISBD "
30485
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:84
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30502 #, c-format
30503 msgid "ISBN"
30504 msgstr "ISBN"
30505
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:360
30507 #, c-format
30508 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30509 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
30510
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
30513 #, c-format
30514 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30515 msgstr "ISBN, ISSN albo inny numer znormalizowany:"
30516
30517 #. %1$s:  isbneanissn | html 
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30519 #, c-format
30520 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30521 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30522
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
30527 #, c-format
30528 msgid "ISBN:"
30529 msgstr "ISBN:"
30530
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:138
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
30542 #, c-format
30543 msgid "ISBN: "
30544 msgstr "ISBN: "
30545
30546 #. For the first occurrence,
30547 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:353
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:457
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
30552 #, c-format
30553 msgid "ISBN: %s"
30554 msgstr "ISBN: %s"
30555
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
30557 #, c-format
30558 msgid "ISO 5426"
30559 msgstr "ISO 5426"
30560
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:457
30562 #, c-format
30563 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
30564 msgstr "ISO 639-2 standard language codes"
30565
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
30567 #, c-format
30568 msgid "ISO 6937"
30569 msgstr "ISO 6937"
30570
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
30572 #, c-format
30573 msgid "ISO 8859-1"
30574 msgstr "ISO 8859-1"
30575
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
30577 #, c-format
30578 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
30579 msgstr "Format ISO (RRRR-MM-DD)"
30580
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
30582 #, c-format
30583 msgid "ISO code"
30584 msgstr "kod ISO"
30585
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
30587 #, c-format
30588 msgid "ISO code: "
30589 msgstr "kod ISO: "
30590
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:51
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:126
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:20
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:69
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
30606 #, c-format
30607 msgid "ISSN"
30608 msgstr "ISSN"
30609
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:12
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
30615 #, c-format
30616 msgid "ISSN:"
30617 msgstr "ISSN:"
30618
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30625 #, c-format
30626 msgid "ISSN: "
30627 msgstr "ISSN: "
30628
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
30630 #, c-format
30631 msgid "ITEMTYPECAT"
30632 msgstr "ITEMTYPECAT"
30633
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
30635 #, c-format
30636 msgid "ITF"
30637 msgstr "ITF"
30638
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
30640 #, c-format
30641 msgid "Icon"
30642 msgstr "Ikona"
30643
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:155
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:331
30646 #, fuzzy, c-format
30647 msgid "Icon URL: "
30648 msgstr "URL: "
30649
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:37
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30655 #, c-format
30656 msgid "Id"
30657 msgstr "Id"
30658
30659 #. SCRIPT
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30661 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
30662 msgstr "Id powinno zaczynać się od litery, następnie dozwolone są litery, liczby, myślniki, kropki, dwukropki lub podkreślenia."
30663
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
30665 #, c-format
30666 msgid "Id: "
30667 msgstr "Id: "
30668
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:66
30670 #, fuzzy, c-format
30671 msgid "Identity provider added successfully."
30672 msgstr "Serwer został pomyślnie dodany."
30673
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:70
30675 #, fuzzy, c-format
30676 msgid "Identity provider domain added successfully."
30677 msgstr "Serwer został pomyślnie dodany."
30678
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:68
30680 #, fuzzy, c-format
30681 msgid "Identity provider domain updated successfully."
30682 msgstr "Serwer został pomyślnie zaktualizowany."
30683
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:273
30685 #, c-format
30686 msgid "Identity provider email domains"
30687 msgstr ""
30688
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:64
30690 #, fuzzy, c-format
30691 msgid "Identity provider updated successfully."
30692 msgstr "Serwer został pomyślnie zaktualizowany."
30693
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:28
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:29
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:37
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:45
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:350
30700 #, fuzzy, c-format
30701 msgid "Identity providers"
30702 msgstr "Operator sieci komórkowej (SMS)"
30703
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
30705 #, c-format
30706 msgid "If "
30707 msgstr "Jeśli "
30708
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
30710 #, c-format
30711 msgid "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the new one or overwrite the old one."
30712 msgstr "Jeśli numer karty występuje w tabeli, możesz zdecydować, czy zignorować nowy, czy zastąpić stary."
30713
30714 #. I
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
30716 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
30717 msgstr "Jeśli pole pasujące do reguły istnieje tylko w rekordzie przychodzącym"
30718
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
30720 #, c-format
30721 msgid "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based on this template from the public catalog."
30722 msgstr "Jeśli zaznaczysz opcję, użytkownik będzie mógł zapisać się do grupy/klubu z poziomu katalogu OPAC."
30723
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
30729 #, c-format
30730 msgid "If all unavailable"
30731 msgstr "Jeśli wszystkie niedostępne"
30732
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:184
30734 #, c-format
30735 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
30736 msgstr "Jeśli zmieniono kwoty, ustaw zaokrąglanie do wielokrotności"
30737
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
30743 #, c-format
30744 msgid "If any unavailable"
30745 msgstr "Jeśli jakieś niedostępne"
30746
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
30748 #, c-format
30749 msgid "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a patron record, the same value cannot be given to a different record."
30750 msgstr "Zaznacz, jeśli atrybut ma być unikalnym identyfikatorem (nie może zostać dodany do innego konta użytkownika)."
30751
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
30753 #, c-format
30754 msgid "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the holiday doesn't exists for a library, no change is made."
30755 msgstr "Jeśli zaznaczysz, zmiana wolnego dnia zostanie skopiowana do wszystkich bibliotek/filii. Jeśli ustawiono wcześniej wolne dni, nic się nie zmieni."
30756
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
30758 #, c-format
30759 msgid "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of days until due, directly."
30760 msgstr "Jeśli zaznaczone, dzienna opłata zostanie obliczona na podstawie kalendarza, wyłączając dni wolne. Jeśli niezaznaczone, należność zostanie obliczona bezpośrednio na podstawie liczby dni aż do terminu zwrotu."
30761
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
30763 #, c-format
30764 msgid "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of hours until due, directly."
30765 msgstr "Jeśli zaznaczone, godzinowa opłata zostanie obliczona na podstawie kalendarza, wyłączając dni wolne. Jeśli niezaznaczone, należność zostanie obliczona bezpośrednio na podstawie liczby godzin aż do terminu zwrotu."
30766
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
30768 #, c-format
30769 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
30770 msgstr "Jeśli zaznaczone, oznacza, że podpole jest adresem URL i można w nie kliknąć"
30771
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
30773 #, c-format
30774 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
30775 msgstr "Jeśli zaznaczone, oznacza, że podpole jest adresem URL i można w nie kliknąć."
30776
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30778 #, c-format
30779 msgid "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced search."
30780 msgstr "Jeśli zaznaczone, egzemplarze tego typu będą ukryte w filtrach wyszukiwania zaawansowanego w OPAC."
30781
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
30783 #, c-format
30784 msgid "If checked, items will be automatically checked in once they've reached their due date. This feature requires the "
30785 msgstr "Jeśli zaznaczone, egzemplarz będzie automatycznie zwracany, niezależnie od terminu zwrotu. Opcja wymaga"
30786
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:96
30788 #, c-format
30789 msgid "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with Mana KB."
30790 msgstr "Jeśli zaznaczone, utworzona prenumerata zostanie automatycznie udostępniona przez Mana KB."
30791
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
30793 #, c-format
30794 msgid "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
30795 msgstr "Jeśli zaznaczone: żaden dokument tego typu nie może zostać wypożyczony; jeśli puste: każdy dokument tego typu może zostać wypożyczony, pod warunkiem, że nie ustawiono statusu 'nie można wypożyczyć' dla konkretnego egzemplarza"
30796
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
30798 #, c-format
30799 msgid "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday already exists for a library, no change is made."
30800 msgstr "Jeśli zaznaczysz, wolny dzień zostanie skopiowany do wszystkich bibliotek/filii. Jeśli ustawiono wcześniej wolne dni, nic się nie zmieni."
30801
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
30803 #, c-format
30804 msgid "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
30805 msgstr "Kolejność kombinacji skrótów klawiaturowych: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
30806
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:212
30809 #, c-format
30810 msgid "If empty, English is used"
30811 msgstr "Jeśli jest puste, używany jest język angielski"
30812
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
30814 #, c-format
30815 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
30816 msgstr "Jeśli pole jest puste, zostanie użyta zniżka wprowadzona w profilu dostawcy"
30817
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
30819 #, c-format
30820 msgid "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
30821 msgstr "Jeśli egzemplarze zostały utworzone podczas składania lub otrzymywania zamówienia, zostaną usunięte."
30822
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
30824 #, c-format
30825 msgid "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code and a colon should precede each value. For example: "
30826 msgstr "Podczas wczytywania atrybutów użytkowników, pole 'patron_attributes' powinno zawierać listę typów i wartości atrybutów (oddzielonych przecinkami). Kod typu atrybutu i dwukropek powinny poprzedzać każdą wartość. Na przykład: "
30827
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:304
30829 #, c-format
30830 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
30831 msgstr "Jeśli dopasowany rekord jest już w tabeli użytkowników:"
30832
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
30835 #, c-format
30836 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
30837 msgstr "Jeśli nie ustawione, items.dateaccessioned będzie używane"
30838
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
30840 #, c-format
30841 msgid "If one is selected, the patron record input page will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list is not enforced during batch patron import."
30842 msgstr "Zaznacz, by móc wybierać wartość z rozwijanego menu na koncie użytkownika. Wartości nie są wymagane podczas importu grup użytkowników."
30843
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
30845 #, c-format
30846 msgid "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons with a valid email address."
30847 msgstr "Jeśli zaznaczysz opcję, użytkownik będzie musiał posiadać poprawny adres e-mail, by zapisać się do grupy."
30848
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
30850 #, c-format
30851 msgid "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify this club template."
30852 msgstr "Jeśli zaznaczysz opcję, tylko zalogowany bibliotekarz z danej biblioteki/filii będzie mógł modyfikować ten szablon grupy."
30853
30854 #. I
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
30856 msgid "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching field is not in the incoming record"
30857 msgstr "Jeśli oryginalny rekord zawiera pole pasujące do reguły, ale pasującego pola nie ma w rekordzie przychodzącym"
30858
30859 #. I
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
30861 msgid "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with this are found in the incoming record"
30862 msgstr "Jeśli oryginalny rekord zawiera pola pasujące do reguły, ale w rekordzie przychodzącym nie znaleziono żadnych pól z tym wpisem"
30863
30864 #. I
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
30866 msgid "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
30867 msgstr "Jeśli oryginalny rekord zawiera co najmniej jedno pole pasujące do reguły, ale co najmniej jedno pole pasujące do reguły różni się w rekordzie przychodzącym"
30868
30869 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
30870 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
30872 #, c-format
30873 msgid "If the relationship is one you want, please add it to the 'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
30874 msgstr "Relacje można dodawać w opcji systemowej 'borrowerRelationship'. W przeciwnym razie poproś administratora systemu o poprawienie wartości w %s i/lub %s w bazie danych."
30875
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
30877 #, c-format
30878 msgid "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff."
30879 msgstr "Jeśli opcja 'AllowHoldPolicyOverride' jest włączona, zasady mogą być ominięte przez bibliotekarzy z uprawnieniami udostępniania."
30880
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
30882 #, c-format
30883 msgid "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item type. "
30884 msgstr "Jeśli pole z ilością dozwolonych wypożyczeń dla określonej kategorii użytkowników będzie puste, nie zostaną zastosowane żadne limity poza ustalonymi dla konkretnych typów dokumentów. "
30885
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
30887 #, c-format
30888 msgid "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, you can check corresponding boxes below. "
30889 msgstr "Jeśli jest dzień (lub więcej dni) w tygodniu, w których numery nie są publikowane, możesz sprawdzić poniżej w polach. "
30890
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:94
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:176
30893 #, c-format
30894 msgid "If this field is empty, or '*' any email domain will match this rule."
30895 msgstr ""
30896
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
30898 #, c-format
30899 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
30900 msgstr "Jeśli nie tego się spodziewałeś, przejdź do "
30901
30902 #. For the first occurrence,
30903 #. SCRIPT
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
30906 msgid "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
30907 msgstr "Jeśli tego oczekiwałeś, zaznacz opcję 'Usuń grupę' na pasku narzędzi"
30908
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
30910 #, c-format
30911 msgid "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing entries or a blank page"
30912 msgstr "Jeśli używasz układu bez kodów kreskowych, może to spowodować brakujące wpisy lub pustą stronę"
30913
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:808
30915 #, c-format
30916 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
30917 msgstr "Jeśli nie możesz znaleźć tego, czego szukasz, możesz"
30918
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
30921 #, c-format
30922 msgid "If you change an authorized value code, existing records using it won't be updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
30923 msgstr "Jeśli zmienisz dopuszczoną wartość, nie zostanie ona zaktualizowana w dotychczasowych rekordach. Zmiany w opisie wartości wyświetlą się natychmiast. "
30924
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
30926 #, c-format
30927 msgid "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
30928 msgstr "Jeśli usuniesz fundusz, wszystkie powiązane zamówienia również zostaną usunięte! "
30929
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
30931 #, c-format
30932 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
30933 msgstr ""
30934
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
30936 #, c-format
30937 msgid "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation rules"
30938 msgstr "Jeśli nie określisz terminu zwrotu, zostanie on ustawiony zgodnie z zasadami udostępniania"
30939
30940 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
30942 #, c-format
30943 msgid "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to an in-house statistical patron, choose the patron here"
30944 msgstr "Jeśli nie planujesz wypożyczania egzemplarza do %s, ale chcesz oznaczyć go w wewnętrznych statystykach, wybierz użytkownika tutaj"
30945
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:170
30947 #, c-format
30948 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
30949 msgstr "Jeżeli posiadasz konto CAS, wybierz serwer, który chcesz użyć do uwierzytelnienia:"
30950
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:166
30952 #, c-format
30953 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
30954 msgstr "Jeśli posiadasz konto CAS, kliknij tutaj, żeby się zalogować"
30955
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
30957 #, c-format
30958 msgid "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option in the patron categories dropdown box. "
30959 msgstr "Jeśli stworzysz kategorie użytkowników, wybierz opcję \"Pracownik\" w tabeli poniżej. "
30960
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
30962 #, c-format
30963 msgid "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
30964 msgstr "Jeśli zmieniasz mapowania, poproś administratora, aby uruchomił skrypt misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
30965
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
30968 #, c-format
30969 msgid "If you plan to use auto register feature, either "
30970 msgstr ""
30971
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:171
30973 #, c-format
30974 msgid "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list"
30975 msgstr "Jeśli wybierzesz jakąś wartość, określniki będą ograniczone do listy dopuszczonych wartości"
30976
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
30978 #, c-format
30979 msgid "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), a delay value is required."
30980 msgstr "Jeśli chcesz, by Koha automatycznie rozpoczęła działanie (wysłanie wiadomości albo ograniczenie uprawnień), musisz podać wartość opóźnienia."
30981
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
30983 #, c-format
30984 msgid "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
30985 msgstr "Jeśli chcesz udostępniać dane, włącz opcję \"Udostępnij statystyki wewnętrzne\" w module Administracja. "
30986
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30992 #, c-format
30993 msgid "Ignore"
30994 msgstr "Ignoruj"
30995
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:970
30997 #, c-format
30998 msgid "Ignore "
30999 msgstr "Ignoruj "
31000
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:691
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
31004 #, c-format
31005 msgid "Ignore (I) "
31006 msgstr "Ignoruj (I) "
31007
31008 #. SCRIPT
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31010 msgid "Ignore all"
31011 msgstr "Ignoruj wszystko"
31012
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
31014 #, c-format
31015 msgid "Ignore and return to transfers: "
31016 msgstr "Zignoruj i powróć do transferów: "
31017
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
31019 #, c-format
31020 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
31021 msgstr "Ignoruj przychodzący rekord (egzemplarze mogą w dalszym ciągu być przetwarzane)"
31022
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
31024 #, c-format
31025 msgid "Ignore items"
31026 msgstr "Ignoruj egzemplarze"
31027
31028 #. SCRIPT
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
31030 msgid "Ignore matches"
31031 msgstr "Ignoruj dopasowania"
31032
31033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
31035 #, fuzzy, c-format
31036 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor and that its value, if any, is deleted from the record"
31037 msgstr "Ignoruj oznacza, że podpole nie będzie wyświetlane w edytorze rekordów"
31038
31039 #. SPAN
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
31042 #, c-format
31043 msgid "Ignore the calendar"
31044 msgstr "Ignorowanie kalendarza"
31045
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:308
31047 #, c-format
31048 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31049 msgstr "Ignoruj ten, a zostaw już istniejący"
31050
31051 #. SCRIPT
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
31053 msgid "Ignored"
31054 msgstr "Zignorowane"
31055
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31060 #, c-format
31061 msgid "Image"
31062 msgstr "Obraz"
31063
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
31065 #, c-format
31066 msgid "Image 1"
31067 msgstr "Obraz 1"
31068
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
31070 #, c-format
31071 msgid "Image 2"
31072 msgstr "Obraz 2"
31073
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
31075 #, c-format
31076 msgid "Image ID"
31077 msgstr "Obraz ID"
31078
31079 #. SCRIPT
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31081 msgid "Image description"
31082 msgstr "Opis obrazu"
31083
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31085 #, c-format
31086 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
31087 msgstr "Obraz przekracza 2MB. Zmniejsz rozmiar i zaimportuj go jeszcze raz. "
31088
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:239
31090 #, c-format
31091 msgid "Image file"
31092 msgstr "Plik obrazu"
31093
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
31095 #, c-format
31096 msgid "Image from Amazon.com"
31097 msgstr "Obraz z Amazon.com"
31098
31099 #. A
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
31101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
31102 #, c-format
31103 msgid "Image from Coce"
31104 msgstr "Obrazy z Coce"
31105
31106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
31107 #, c-format
31108 msgid "Image from Syndetics"
31109 msgstr "Obraz z Syndetics"
31110
31111 #. SCRIPT
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31113 msgid "Image is decorative"
31114 msgstr "Obraz jest dekoracyjny"
31115
31116 #. SCRIPT
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31118 msgid "Image list"
31119 msgstr "Lista obrazów"
31120
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:34
31122 #, c-format
31123 msgid "Image manager"
31124 msgstr "Menadżer obrazu"
31125
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
31127 #, c-format
31128 msgid "Image name: "
31129 msgstr "Nazwa zdjęcia: "
31130
31131 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
31133 #, c-format
31134 msgid "Image name: %s"
31135 msgstr "Nazwa zdjęcia: %s"
31136
31137 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31138 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
31140 #, c-format
31141 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31142 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano (%s brakujące). %s"
31143
31144 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
31146 #, c-format
31147 msgid "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31148 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano - system nie był w stanie otworzyć zdjęcia. %s"
31149
31150 #. %1$s:  END 
31151 #. %2$s:  END 
31152 #. %3$s:  ELSE 
31153 #. %4$s:  END 
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
31155 #, c-format
31156 msgid "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31157 msgstr "Obraz nie został przesłany z powodu nieznanego błędu. Aby poznać więcej szczegółów sprawdź dziennik błędów. %s %s %s zaimportowano pomyślnie. %s"
31158
31159 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
31161 #, c-format
31162 msgid "Image not imported because the database returned an error. Please refer to the error log for more details. %s"
31163 msgstr "Obraz nie został przesłany z powodu błędu. Aby poznać więcej szczegółów, sprawdź dziennik błędów. %s"
31164
31165 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
31167 #, c-format
31168 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31169 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano - plik ze zdjęciem jest uszkodzony. %s"
31170
31171 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
31173 #, c-format
31174 msgid "Image not imported because the image file is too big (see online help for maximum size). %s"
31175 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano, gdyż plik był zbyt wielki (zobacz pomoc online). %s"
31176
31177 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
31179 #, c-format
31180 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31181 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano - system nie rozpoznał formatu zdjęcia. %s"
31182
31183 #. For the first occurrence,
31184 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
31187 #, c-format
31188 msgid "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31189 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano - taki użytkownik nie istnieje w bazie. %s"
31190
31191 #. SCRIPT
31192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31193 msgid "Image options"
31194 msgstr "Opcje obrazu"
31195
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
31197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
31198 #, c-format
31199 msgid "Image source: "
31200 msgstr "Źródło obrazu: "
31201
31202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
31203 #, c-format
31204 msgid "Image successfully uploaded"
31205 msgstr "Zdjęcie zostało wczytane."
31206
31207 #. SCRIPT
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31209 msgid "Image title"
31210 msgstr "Tytuł obrazu"
31211
31212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
31213 #, c-format
31214 msgid "Image upload results :"
31215 msgstr "Wyniki wczytywania zdjęcia:"
31216
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
31219 #, c-format
31220 msgid "Image(s) successfully deleted"
31221 msgstr "Zdjęcie/-a zostało/-y usunięte"
31222
31223 #. SCRIPT
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31225 msgid "Image..."
31226 msgstr "Obraz..."
31227
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:376
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:432
31231 #, c-format
31232 msgid "Image: "
31233 msgstr "Obraz: "
31234
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:23
31238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31239 #, c-format
31240 msgid "Images"
31241 msgstr "Zdjęcia"
31242
31243 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31245 #, c-format
31246 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
31247 msgstr "Obrazy &rsaquo; %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
31248
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
31250 #, c-format
31251 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
31252 msgstr "Obrazy &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
31253
31254 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
31256 #, c-format
31257 msgid "Images (%s)"
31258 msgstr "Zdjęcia (%s)"
31259
31260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
31261 #, c-format
31262 msgid "Images for "
31263 msgstr "Zdjęcia "
31264
31265 #. SCRIPT
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31267 msgid "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
31268 msgstr "Obrazy muszą być oznaczone jako dekoracyjne lub mieć dodatkowy opis tekstowy"
31269
31270 #. SCRIPT
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31272 msgid "Images must have an alternative text description. Decorative images are not allowed."
31273 msgstr "Obrazy muszą mieć dodatkowy opis tekstowy. Obrazy dekoracyjne nie są dozwolone."
31274
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:82
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:62
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:360
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:6
31288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:97
31290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31291 #, c-format
31292 msgid "Import"
31293 msgstr "Importuj"
31294
31295 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:230
31297 #, c-format
31298 msgid "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv, .ods)"
31299 msgstr "Importuj %s typ hasła wzorcowego (pola, podpola) do pliku arkusza kalkulacyjnego (.csv, .ods)"
31300
31301 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:279
31303 #, c-format
31304 msgid "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
31305 msgstr "Importuj %s strukturę szablonu (pola i podpola) z pliku arkusza kalkulacyjnego (.csv lub .ods)"
31306
31307 #. SCRIPT
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
31309 #, fuzzy
31310 msgid "Import MARC records"
31311 msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu"
31312
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
31314 #, c-format
31315 msgid "Import all the checked items in the basket with the following accounting details (used only if no information is filled for the item):"
31316 msgstr "Zaimportuj wszystkie zamówienia do koszyka z następującymi szczegółami rachunku (używane jeśli nie zostały wypełnione informacje o egzemplarzu):"
31317
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
31319 #, c-format
31320 msgid "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
31321 msgstr "Zaimportuj wszystkie zamówienia do koszyka z następującymi parametrami:"
31322
31323 #. BUTTON
31324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
31325 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31326 msgstr "Importuj jako ISO2709 lub MARCXML"
31327
31328 #. A
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
31330 msgid "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, .ods)"
31331 msgstr "Importuj typ hasła wzorcowego (pola, podpola) do pliku arkusza kalkulacyjnego (.csv, .ods)"
31332
31333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
31334 #, c-format
31335 msgid "Import batch deleted successfully"
31336 msgstr "Zaimportowano usuniętą grupę pomyślnie"
31337
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
31339 #, c-format
31340 msgid "Import date"
31341 msgstr "Data importu"
31342
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
31344 #, c-format
31345 msgid "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
31346 msgstr "Importuj domyślną strukturę szablonu (pola i podpola) z pliku (.csv, .ods)"
31347
31348 #. A
31349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
31351 msgid "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
31352 msgstr "Importuj strukturę szablonu (pola, podpola) z pliku arkusza kalkulacyjnego (.csv, .ods)"
31353
31354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
31355 #, c-format
31356 msgid "Import into the borrowers table"
31357 msgstr "Importuj do tabeli użytkowników"
31358
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31360 #, c-format
31361 msgid "Import patron data"
31362 msgstr "Importowanie danych użytkownika"
31363
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:533
31365 #, c-format
31366 msgid "Import patron data "
31367 msgstr "Importowanie danych użytkownika"
31368
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31374 #, c-format
31375 msgid "Import patrons"
31376 msgstr "Importuj użytkowników"
31377
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:54
31379 #, c-format
31380 msgid "Import quotes"
31381 msgstr "Importuj cytaty"
31382
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
31384 #, c-format
31385 msgid "Import record..."
31386 msgstr "Importowanie rekordu..."
31387
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
31389 #, c-format
31390 msgid "Import results :"
31391 msgstr "Importuj wyniki:"
31392
31393 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
31395 msgid "Import this batch into the catalog"
31396 msgstr "Importuj grupę do katalogu"
31397
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:258
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1170
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:196
31402 #, c-format
31403 msgid "Important"
31404 msgstr "Ważne"
31405
31406 #. SCRIPT
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
31408 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
31409 msgstr "Niektóre pola nie zostały wypełnione. Jesteś pewien, że chcesz zapisać?"
31410
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
31412 #, fuzzy, c-format
31413 msgid "Important:"
31414 msgstr "Ważne: "
31415
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
31420 #, c-format
31421 msgid "Important: "
31422 msgstr "Ważne: "
31423
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
31425 #, c-format
31426 msgid "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31427 msgstr "Zasady udostępniania ściśle określają zasady wypożyczania egzemplarzy przez instytucje, na przykład możesz określić, że typ dokumentu DVD będzie wypożyczany z opłatą 1.00 zł."
31428
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:519
31430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
31431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
31432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:53
31434 #, c-format
31435 msgid "Imported"
31436 msgstr "Zaimportowano"
31437
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
31440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
31441 #, c-format
31442 msgid "Importing"
31443 msgstr "Importowanie"
31444
31445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
31446 #, c-format
31447 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31448 msgstr "Brak możliwości połączenia z agentem komunikatów"
31449
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:224
31451 #, fuzzy, c-format
31452 msgid "In"
31453 msgstr "Ikona"
31454
31455 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = item.bundle_host.biblio link = 1 
31456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
31457 #, fuzzy, c-format
31458 msgid "In bundle: %s"
31459 msgstr "Wydano - Fundusz: %s"
31460
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
31462 #, c-format
31463 msgid "In framework:"
31464 msgstr "W szablonie:"
31465
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
31468 #, c-format
31469 msgid "In months: "
31470 msgstr "Liczba miesięcy: "
31471
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
31473 #, c-format
31474 msgid "In order for offline circulation to work on this computer, your library's records must be up-to-date on this computer: "
31475 msgstr "Jeśli chcesz pracować na tym komputerze w trybie offline, rekordy muszą być aktualne: "
31476
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
31478 #, c-format
31479 msgid "In processing"
31480 msgstr "W przetwarzaniu"
31481
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
31483 #, c-format
31484 msgid "In the next steps you will be guided through some basic requirements like defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31485 msgstr "W następnym kroku przejdziesz przez podstawowe ustawienia koha jak tworzenie administratora koha (superlibrarian)."
31486
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:109
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
31491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
31492 #, c-format
31493 msgid "In transit"
31494 msgstr "W drodze"
31495
31496 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
31497 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
31498 #. %3$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
31499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:484
31500 #, c-format
31501 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31502 msgstr "W drodze z %s do %s od %s"
31503
31504 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
31505 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
31506 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | $KohaDates 
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
31508 #, c-format
31509 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
31510 msgstr "W drodze z %s, do %s, od %s"
31511
31512 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
31514 #, c-format
31515 msgid "In transit to %s"
31516 msgstr "W drodze do %s"
31517
31518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:336
31519 #, c-format
31520 msgid "In use"
31521 msgstr "W użyciu"
31522
31523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
31524 #, c-format
31525 msgid "In your cart"
31526 msgstr "W schowku"
31527
31528 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
31529 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 biblio=BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
31530 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.RELATEDPARTS | html 
31531 #. %4$s:  ELSE 
31532 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.HOSTINFO | html 
31533 #. %6$s:  END 
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
31535 #, fuzzy, c-format
31536 msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
31537 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31538
31539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:69
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31544 #, c-format
31545 msgid "Inactive"
31546 msgstr "Nieaktywny"
31547
31548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
31549 #, c-format
31550 msgid "Inactive budgets"
31551 msgstr "Nieaktywne budżety"
31552
31553 #. A
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
31556 msgid "Inactive recalls"
31557 msgstr "Nieaktywne przypomnienia"
31558
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:359
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:463
31562 #, c-format
31563 msgid "Include TOC"
31564 msgstr "Zawiera Spis treści"
31565
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31567 #, c-format
31568 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31569 msgstr "Uwzględnij wszystkie wiersze (ignoruj ​​paginację):"
31570
31571 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1225
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1227
31574 msgid "Include archived suggestions in the search"
31575 msgstr "Uwzględnianie zarchiwizowanych sugestii w wyszukiwaniu"
31576
31577 # do poprawy
31578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1223
31579 #, c-format
31580 msgid "Include archived:"
31581 msgstr "Archiwum włącznie:"
31582
31583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
31584 #, c-format
31585 msgid "Include expirations before today:"
31586 msgstr "Zawiera wczorajsze daty zakończenia:"
31587
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
31589 #, c-format
31590 msgid "Include expired subscriptions: "
31591 msgstr "Uwzględnij wygasłe prenumeraty: "
31592
31593 # do poprawy
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
31595 #, c-format
31596 msgid "Include ordered"
31597 msgstr "Uwzględnij zamówione"
31598
31599 # do poprawy
31600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:158
31601 #, c-format
31602 msgid "Include suspended"
31603 msgstr "Uwzględnij zawieszone"
31604
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
31606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
31607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31609 #, fuzzy, c-format
31610 msgid "Include tax"
31611 msgstr "Z podatkiem "
31612
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
31614 #, c-format
31615 msgid "Included in noissuescharge? "
31616 msgstr ""
31617
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
31619 #, c-format
31620 msgid "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into Database."
31621 msgstr "Uwzględnia część domeny, natomiast część ścieżki dla danego URL powinna iść do bazy danych."
31622
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
31624 #, c-format
31625 msgid "Income (cash)"
31626 msgstr "Przychody (środki pieniężne)"
31627
31628 #. SCRIPT
31629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
31630 msgid "Inconsistency detected!"
31631 msgstr "Wykryto niezgodność!"
31632
31633 #. SCRIPT
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31635 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
31636 msgstr "Niepoprawna składnia, brak możliwości zapisu"
31637
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
31640 #, c-format
31641 msgid "Increase"
31642 msgstr "Podwyżka"
31643
31644 #. SCRIPT
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31646 msgid "Increase indent"
31647 msgstr "Większe wcięcie"
31648
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1426
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:33
31651 #, c-format
31652 msgid "Indefinite"
31653 msgstr "Zawartość nieokreślona"
31654
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
31657 #, c-format
31658 msgid "Indexes"
31659 msgstr "Indeksy"
31660
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
31662 #, c-format
31663 msgid "Indicator 1"
31664 msgstr "Wskaźnik 1"
31665
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
31667 #, c-format
31668 msgid "Indicator 2"
31669 msgstr "Wskaźnik 2"
31670
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:337
31672 #, c-format
31673 msgid "Individual libraries:"
31674 msgstr "Poszczególne biblioteki:"
31675
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
31677 #, c-format
31678 msgid "Industrial2of5"
31679 msgstr "Industrial2of5"
31680
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
31682 #, c-format
31683 msgid "Info"
31684 msgstr "Informacja"
31685
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
31687 #, c-format
31688 msgid "Info:"
31689 msgstr "Informacja:"
31690
31691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
31694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:923
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
31697 #, c-format
31698 msgid "Information"
31699 msgstr "Informacja"
31700
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:485
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:667
31703 #, c-format
31704 msgid "Inherit"
31705 msgstr "Przejęte"
31706
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1035
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
31709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
31710 #, c-format
31711 msgid "Inherit from settings"
31712 msgstr "Przejęte z ustawień"
31713
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
31715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
31717 #, c-format
31718 msgid "Inherit from system preferences"
31719 msgstr "Przejęte z opcji systemowych"
31720
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
31722 #, c-format
31723 msgid "Inherited"
31724 msgstr "Przejęto"
31725
31726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:164
31727 #, c-format
31728 msgid "Initial float"
31729 msgstr "Początkowa kwota"
31730
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:127
31732 #, c-format
31733 msgid "Initial float: "
31734 msgstr "Początkowa kwota: "
31735
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
31738 #, c-format
31739 msgid "Initials"
31740 msgstr "Inicjały"
31741
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
31743 #, c-format
31744 msgid "Initials:"
31745 msgstr "Inicjały:"
31746
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
31749 #, c-format
31750 msgid "Initials: "
31751 msgstr "Inicjały: "
31752
31753 #. SCRIPT
31754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31755 msgid "Inline"
31756 msgstr "W treści"
31757
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
31759 #, c-format
31760 msgid "Inner counter"
31761 msgstr "Licznik wewnętrzny"
31762
31763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
31764 #, c-format
31765 msgid "Inner counter:"
31766 msgstr "Licznik wewnętrzny:"
31767
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
31769 #, c-format
31770 msgid "Inner counter: "
31771 msgstr "Licznik wewnętrzny: "
31772
31773 #. SCRIPT
31774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31775 msgid "Insert"
31776 msgstr "Wstaw"
31777
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:606
31779 #, c-format
31780 msgid "Insert "
31781 msgstr "Wstaw "
31782
31783 #. SCRIPT
31784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31785 msgid "Insert authorized value parameter"
31786 msgstr "Wprowadź dopuszczoną wartość"
31787
31788 #. SCRIPT
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31790 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
31791 msgstr "Wprowadź parametr szablonu bibliograficznego"
31792
31793 #. SCRIPT
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31795 msgid "Insert cash register parameter"
31796 msgstr "Wstaw parametr kasy fiskalnej"
31797
31798 #. SCRIPT
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31800 msgid "Insert classification source parameter"
31801 msgstr "Wprowadź parametr źródła klasyfikacji"
31802
31803 #. SCRIPT
31804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31805 msgid "Insert column after"
31806 msgstr "Wstaw kolumnę po"
31807
31808 #. SCRIPT
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31810 msgid "Insert column before"
31811 msgstr "Wstaw kolumnę przed"
31812
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
31814 #, c-format
31815 msgid "Insert copyright symbol (©)"
31816 msgstr "Umieść symbol copyright (©)"
31817
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
31819 #, c-format
31820 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
31821 msgstr "Umieść symbol copyright (℗) (nagranie dźwiękowe)"
31822
31823 #. SCRIPT
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31825 msgid "Insert credit type parameter"
31826 msgstr "Wstaw parametr typu zasilenia"
31827
31828 #. SCRIPT
31829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31830 msgid "Insert date parameter"
31831 msgstr "Wprowadź datę"
31832
31833 #. SCRIPT
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31835 msgid "Insert date\\/time"
31836 msgstr "Wstawianie daty\\/czasu"
31837
31838 #. SCRIPT
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31840 msgid "Insert debit type parameter"
31841 msgstr "Wstaw parametr typu obciążenia"
31842
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
31844 #, c-format
31845 msgid "Insert delimiter (‡)"
31846 msgstr "Wstaw separator (‡)"
31847
31848 #. SCRIPT
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31850 msgid "Insert image"
31851 msgstr "Wstaw obraz"
31852
31853 #. SCRIPT
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31855 msgid "Insert item types parameter"
31856 msgstr "Wprowadź typy dokumentów"
31857
31858 #. SCRIPT
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31860 msgid "Insert libraries parameter"
31861 msgstr "Wprowadź biblioteki"
31862
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
31864 #, c-format
31865 msgid "Insert line break"
31866 msgstr "Wstaw podział wiersza"
31867
31868 #. SCRIPT
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31870 msgid "Insert link"
31871 msgstr "Wstaw łącze"
31872
31873 #. SCRIPT
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31875 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
31876 msgstr "Wstawić link (jeśli wtyczka Link jest aktywna)"
31877
31878 #. SCRIPT
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31880 msgid "Insert list parameter"
31881 msgstr "Wprowadź parametr listy"
31882
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
31884 #, c-format
31885 msgid "Insert parameter"
31886 msgstr "Wprowadź wartość"
31887
31888 #. SCRIPT
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31890 msgid "Insert patron category parameter"
31891 msgstr "Wprowadź kategorię użytkownika"
31892
31893 #. SCRIPT
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31895 msgid "Insert row after"
31896 msgstr "Wstaw wiersz po"
31897
31898 #. SCRIPT
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31900 msgid "Insert row before"
31901 msgstr "Wstaw wiersz przed"
31902
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2447
31904 #, c-format
31905 msgid "Insert runtime parameter "
31906 msgstr "Wstaw parametr wykonawczy "
31907
31908 #. SCRIPT
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31910 msgid "Insert table"
31911 msgstr "Wstawienie tabeli"
31912
31913 #. SCRIPT
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31915 msgid "Insert template"
31916 msgstr "Wstaw szablon"
31917
31918 #. SCRIPT
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31920 msgid "Insert template..."
31921 msgstr "Wstaw szablon..."
31922
31923 #. SCRIPT
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31925 msgid "Insert text parameter"
31926 msgstr "Wprowadź wartość tekstową"
31927
31928 #. SCRIPT
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31930 msgid "Insert video"
31931 msgstr "Wstaw wideo"
31932
31933 #. SCRIPT
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31935 msgid "Insert\\/Edit code sample"
31936 msgstr "Wstaw\\/Edytuj próbkę kodu"
31937
31938 #. SCRIPT
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31940 msgid "Insert\\/edit iframe"
31941 msgstr "Wprowadź\\/modyfikuj iframe"
31942
31943 #. SCRIPT
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31945 msgid "Insert\\/edit image"
31946 msgstr "Wstaw\\/edytuj okładkę"
31947
31948 #. SCRIPT
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31950 msgid "Insert\\/edit link"
31951 msgstr "Wstaw\\/edytuj link"
31952
31953 #. SCRIPT
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31955 msgid "Insert\\/edit media"
31956 msgstr "Insert\\/edit media"
31957
31958 #. SCRIPT
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31960 msgid "Insert\\/edit video"
31961 msgstr "Insert\\/edit video"
31962
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
31964 #, c-format
31965 msgid "Install"
31966 msgstr "Zainstaluj"
31967
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
31981 #, c-format
31982 msgid "Install basic configuration settings"
31983 msgstr "Instaluj podstawową konfigurację"
31984
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
31991 #, c-format
31992 msgid "Installation"
31993 msgstr "Instalacja"
31994
31995 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
31997 #, c-format
31998 msgid "Installed version: %s "
31999 msgstr "Zainstalowana wersja: %s "
32000
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
32002 #, c-format
32003 msgid "Instructions"
32004 msgstr "Instrukcje"
32005
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:122
32007 #, c-format
32008 msgid "Instructor search:"
32009 msgstr "Wyszukiwanie wykładowcy:"
32010
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
32013 #, c-format
32014 msgid "Instructors"
32015 msgstr "Wykładowcy"
32016
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
32018 #, c-format
32019 msgid "Instructors:"
32020 msgstr "Wykładowcy:"
32021
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
32023 #, c-format
32024 msgid "Insufficient permission to see this job."
32025 msgstr "Niewystarczające uprawnienia."
32026
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
32030 #, c-format
32031 msgid "Insufficient privileges."
32032 msgstr "Niewystarczające uprawnienia."
32033
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
32036 #, c-format
32037 msgid "Integer"
32038 msgstr "Liczba całkowita"
32039
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
32041 #, c-format
32042 msgid "Interface"
32043 msgstr "Interfejs"
32044
32045 #. SCRIPT
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
32047 #, fuzzy
32048 msgid "Interface details"
32049 msgstr "Szczegóły egzemplarza"
32050
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
32052 #, c-format
32053 msgid "Interface:"
32054 msgstr "Interfejs:"
32055
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
32058 #, fuzzy, c-format
32059 msgid "Interfaces"
32060 msgstr "Interfejs"
32061
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
32064 #, c-format
32065 msgid "Interlibrary loan ready"
32066 msgstr "Wypożyczenie międzybiblioteczne zrealizowane"
32067
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
32070 #, c-format
32071 msgid "Interlibrary loan request details"
32072 msgstr "Szczegóły zamówienia WM"
32073
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
32076 #, c-format
32077 msgid "Interlibrary loan unavailable"
32078 msgstr "Wypożyczenie międzybiblioteczne niedostępne"
32079
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
32082 #, fuzzy, c-format
32083 msgid "Interlibrary loan updated"
32084 msgstr "Wypożyczenie międzybiblioteczne zrealizowane"
32085
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
32093 #, c-format
32094 msgid "Interlibrary loans"
32095 msgstr "Wypożyczalnia Międzybiblioteczna"
32096
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:330
32098 #, c-format
32099 msgid "Interlibrary loans "
32100 msgstr "Wypożyczalnia Międzybiblioteczna "
32101
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:337
32103 #, c-format
32104 msgid "Interlibrary loans tables"
32105 msgstr "Wypożyczalnia Międzybiblioteczna"
32106
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
32114 #, c-format
32115 msgid "Internal note"
32116 msgstr "Uwaga wewnętrzna"
32117
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
32120 #, c-format
32121 msgid "Internal note:"
32122 msgstr "Uwaga wewnętrzna:"
32123
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:469
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:676
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
32133 #, c-format
32134 msgid "Internal note: "
32135 msgstr "Uwaga wewnętrzna: "
32136
32137 #. SCRIPT
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32139 msgid "Internal search error"
32140 msgstr "Wewnętrzny błąd wyszukiwania"
32141
32142 #. A
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
32145 msgid "Internationalization and localization"
32146 msgstr "Internacjonalizacja i lokalizacja"
32147
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:262
32149 #, c-format
32150 msgid "Into an application"
32151 msgstr "Do aplikacji"
32152
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
32154 #, c-format
32155 msgid "Into an application "
32156 msgstr "Do aplikacji "
32157
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:125
32165 #, c-format
32166 msgid "Into an application:"
32167 msgstr "Do aplikacji:"
32168
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
32172 #, c-format
32173 msgid "Into an application: "
32174 msgstr "Do aplikacji: "
32175
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
32177 #, c-format
32178 msgid "Intranet"
32179 msgstr "Intranet"
32180
32181 #. %1$s:  matches.0 | html 
32182 #. %2$s:  borrowernumber | html 
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
32184 #, c-format
32185 msgid "Invalid %s email address found %s"
32186 msgstr "Znaleziono %s niepoprawny adres e-mail %s"
32187
32188 #. For the first occurrence,
32189 #. SCRIPT
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
32192 msgid "Invalid PIN code"
32193 msgstr "Niepoprawny PIN"
32194
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
32196 #, c-format
32197 msgid "Invalid authority type"
32198 msgstr "Nieprawidłowy typ hasła wzorcowego"
32199
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:66
32202 #, c-format
32203 msgid "Invalid barcodes"
32204 msgstr "Niepoprawny kod kreskowy"
32205
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
32207 #, c-format
32208 msgid "Invalid biblionumbers"
32209 msgstr "Niepoprawny numer rekordu (biblionumber)"
32210
32211 #. %1$s:  borrowernumber | html 
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
32213 #, c-format
32214 msgid "Invalid borrowernumber %s"
32215 msgstr "Nieważny numer użytkownika %s"
32216
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
32218 #, c-format
32219 msgid "Invalid collection id"
32220 msgstr "Nieprawidłowe id kolekcji"
32221
32222 # dołącz czy zwieś / do sprawdzenia IS
32223 #. %1$s:  m.tag | html 
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
32225 #, c-format
32226 msgid "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow \"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
32227 msgstr "Nieprawidłowa kombinacja działań dla etykiety %s. Reguły pól kontrolnych nie zezwalają na \"Dołączono: Dołącz” i \"Usunięto: Pomiń”."
32228
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:17
32230 #, fuzzy, c-format
32231 msgid "Invalid course"
32232 msgstr "Niepoprawny kurs!"
32233
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
32236 #, c-format
32237 msgid "Invalid course!"
32238 msgstr "Niepoprawny kurs!"
32239
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
32241 #, c-format
32242 msgid "Invalid format for this new slot, must be '00:00 to 23:59'."
32243 msgstr ""
32244
32245 #. SCRIPT
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32247 msgid "Invalid indicators"
32248 msgstr "Niepoprawne wskaźniki"
32249
32250 #. SCRIPT
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
32252 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32253 msgstr "Nieprawidłowe dane wejściowe. Prawidłowy schemat: 245,a"
32254
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:734
32256 #, c-format
32257 msgid "Invalid number of copies"
32258 msgstr "Niepoprawna liczba egzemplarzy"
32259
32260 #. SCRIPT
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32262 msgid "Invalid record"
32263 msgstr "Niepoprawny rekord"
32264
32265 #. %1$s:  m.tag | html 
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
32267 #, c-format
32268 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
32269 msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne \"%s\"."
32270
32271 #. SCRIPT
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32273 msgid "Invalid tag number"
32274 msgstr "Niepoprawny numer etykiety"
32275
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:184
32277 #, c-format
32278 msgid "Invalid two-factor code"
32279 msgstr "Niepoprawny dwuskładnikowy kod"
32280
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32283 #, c-format
32284 msgid "Invalid username or password"
32285 msgstr "Nieprawidłowy login lub hasło"
32286
32287 #. %1$s:  e | html 
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
32289 #, c-format
32290 msgid "Invalid value for %s"
32291 msgstr "Niepoprawna wartość dla %s"
32292
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:94
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:37
32298 #, c-format
32299 msgid "Inventory"
32300 msgstr "Skontrum"
32301
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
32303 #, fuzzy, c-format
32304 msgid "Inventory &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
32305 msgstr "Edytor &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
32306
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
32315 #, c-format
32316 msgid "Inventory number"
32317 msgstr "Numer inwentarzowy"
32318
32319 #. SCRIPT
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32321 msgid "Invert"
32322 msgstr "Odwróć"
32323
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
32328 #, c-format
32329 msgid "Invoice"
32330 msgstr "Faktura"
32331
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
32333 #, c-format
32334 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
32335 msgstr "Faktura &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
32336
32337 #. A
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373
32340 msgid "Invoice detail page"
32341 msgstr "Strona szczegółów faktury"
32342
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
32344 #, c-format
32345 msgid "Invoice details"
32346 msgstr "Szczegóły faktury"
32347
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
32349 #, c-format
32350 msgid "Invoice has been modified"
32351 msgstr "Faktura została zmodyfikowana"
32352
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
32354 #, c-format
32355 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
32356 msgstr "Faktura jest zamknięta, nie możesz otrzymać zamówienia ponownie."
32357
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
32359 #, c-format
32360 msgid "Invoice item price includes tax: "
32361 msgstr "Kwota do zapłaty zawiera podatek: "
32362
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:37
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:38
32374 #, c-format
32375 msgid "Invoice number"
32376 msgstr "Numer faktury"
32377
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
32379 #, c-format
32380 msgid "Invoice number reverse"
32381 msgstr "Numer faktury odwrócony"
32382
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:371
32389 #, c-format
32390 msgid "Invoice number:"
32391 msgstr "Numer faktury:"
32392
32393 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
32395 #, c-format
32396 msgid "Invoice number: %s"
32397 msgstr "Numer faktury: %s"
32398
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:313
32400 #, fuzzy, c-format
32401 msgid "Invoice price"
32402 msgstr "Kwota do zapłaty:"
32403
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
32406 #, c-format
32407 msgid "Invoice prices are: "
32408 msgstr "Kwota do zapłaty: "
32409
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
32411 #, c-format
32412 msgid "Invoice prices:"
32413 msgstr "Kwota do zapłaty:"
32414
32415 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
32417 #, c-format
32418 msgid "Invoice: %s"
32419 msgstr "Faktura: %s"
32420
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:111
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32429 #, c-format
32430 msgid "Invoices"
32431 msgstr "Faktury"
32432
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
32434 #, c-format
32435 msgid "Invoices "
32436 msgstr "Faktury "
32437
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:8
32439 #, c-format
32440 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
32441 msgstr "Faktury &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
32442
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:226
32444 #, c-format
32445 msgid "Invoices enabled: "
32446 msgstr "Faktury włączone: "
32447
32448 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
32450 #, c-format
32451 msgid "Invoicing %s "
32452 msgstr "Faktura: %s "
32453
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
32455 #, c-format
32456 msgid "Invoicing, "
32457 msgstr "Faktura, "
32458
32459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
32460 #, c-format
32461 msgid "Irma Birchall"
32462 msgstr "Irma Birchall"
32463
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
32465 #, c-format
32466 msgid "Irregularity:"
32467 msgstr "Nieregularność:"
32468
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:184
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32471 #, c-format
32472 msgid "Is a URL:"
32473 msgstr "Jest adresem URL:"
32474
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
32476 #, c-format
32477 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32478 msgstr "To jest nadrzędny typ do innych typów dokumentu"
32479
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:278
32481 #, fuzzy, c-format
32482 msgid "Is default"
32483 msgstr "%s (domyślnie)"
32484
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
32486 #, c-format
32487 msgid "Is hidden by default"
32488 msgstr "Domyślnie ukryte"
32489
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:427
32491 #, c-format
32492 msgid "Is local hold group"
32493 msgstr "Lokalna grupa zamówień"
32494
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:222
32497 #, c-format
32498 msgid "Is local hold group "
32499 msgstr "Lokalna grupa zamówień "
32500
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32502 #, c-format
32503 msgid "Is new"
32504 msgstr "Jest nowy"
32505
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831
32508 #, c-format
32509 msgid "Is this a duplicate of "
32510 msgstr "Czy to jest duplikat "
32511
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:8
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
32516 #, c-format
32517 msgid "Issue"
32518 msgstr "Wydanie"
32519
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:140
32521 #, c-format
32522 msgid "Issue "
32523 msgstr "Numeracja "
32524
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:792
32526 #, c-format
32527 msgid "Issue #"
32528 msgstr "Wydanie #"
32529
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
32532 #, c-format
32533 msgid "Issue history"
32534 msgstr "Historia tytułu"
32535
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
32538 #, c-format
32539 msgid "Issue number"
32540 msgstr "Numer tytułu"
32541
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:167
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
32544 #, c-format
32545 msgid "Issue payout"
32546 msgstr "Wypłata"
32547
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:170
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:274
32550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:127
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:129
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
32554 #, c-format
32555 msgid "Issue refund"
32556 msgstr "Zwrot"
32557
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:315
32559 #, c-format
32560 msgid "Issue refund from "
32561 msgstr "Zwrot kosztów od"
32562
32563 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:145
32565 #, c-format
32566 msgid "Issue requested item to %s"
32567 msgstr "Wydaj żądany egzemplarz do %s"
32568
32569 #. SCRIPT
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32571 msgid "Issue {0} of {1}"
32572 msgstr "Issue {0} of {1}"
32573
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:138
32578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
32579 #, c-format
32580 msgid "Issue:"
32581 msgstr "Wydanie:"
32582
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
32584 #, c-format
32585 msgid "Issue: "
32586 msgstr "Numer: "
32587
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
32589 #, c-format
32590 msgid "Issues"
32591 msgstr "Numery"
32592
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
32594 #, c-format
32595 msgid "Issues per unit"
32596 msgstr "Liczba numerów na jednostkę"
32597
32598 #. SCRIPT
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
32600 msgid "Issues per unit is required"
32601 msgstr "Szacowany koszt jednostki jest wymagany"
32602
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:74
32604 #, c-format
32605 msgid "Issues per unit: "
32606 msgstr "Liczba numerów na jednostkę: "
32607
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
32609 #, c-format
32610 msgid "Issuing library"
32611 msgstr "Biblioteka udostępniająca"
32612
32613 #. For the first occurrence,
32614 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:61
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
32617 #, c-format
32618 msgid "Issuing library = %s"
32619 msgstr "Biblioteka udostępniająca = %s"
32620
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
32622 #, c-format
32623 msgid "Issuing rules"
32624 msgstr "Zasady wydawania"
32625
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
32627 #, c-format
32628 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32629 msgstr "To jest duplikat. Modyfikuj istniejący rekord "
32630
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
32632 #, c-format
32633 msgid "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32634 msgstr "Należy sprawdzić i rozwiązać problem z duplikatami, powstałymi podczas scalania."
32635
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:122
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:286
32638 #, c-format
32639 msgid "It is recommended to add the default configuration, and then replace with appropriate values"
32640 msgstr ""
32641
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:134
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:298
32644 #, c-format
32645 msgid "It is recommended to add the default mapping, and then modify to suit this provider's response"
32646 msgstr ""
32647
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:152
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:328
32650 #, fuzzy, c-format
32651 msgid "It must be present in mapping"
32652 msgstr "Tak, zresetuj mapowanie"
32653
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
32655 #, c-format
32656 msgid "Italian"
32657 msgstr "włoski"
32658
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1145
32660 #, c-format
32661 msgid "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32662 msgstr "Italiano (włoski) dla wersji 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti i Paolo Pozzan; dla 3.4 i wyższych wersji: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32663
32664 #. SCRIPT
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32666 msgid "Italic"
32667 msgstr "Kursywa"
32668
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:267
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
32677 #, c-format
32678 msgid "Item"
32679 msgstr "Pozycja"
32680
32681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
32689 #, c-format
32690 msgid "Item "
32691 msgstr "Egzemplarz "
32692
32693 #. For the first occurrence,
32694 #. %1$s:  loopro.object | html 
32695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
32697 #, c-format
32698 msgid "Item %s"
32699 msgstr "Pozycja %s"
32700
32701 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
32702 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
32703 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:45
32705 #, c-format
32706 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
32707 msgstr "Egzemplarz %s w kolejce za %s jest przesyłany do %s"
32708
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:259
32710 #, c-format
32711 msgid "Item URI"
32712 msgstr "URI egzemplarza"
32713
32714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
32715 #, fuzzy, c-format
32716 msgid "Item already issued to other borrower"
32717 msgstr "Egzemplarze w harmonogramie:"
32718
32719 #. INPUT type=text name=barcode
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:417
32721 msgid "Item barcode"
32722 msgstr "Kod kreskowy egzemplarza"
32723
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
32726 #, c-format
32727 msgid "Item barcode:"
32728 msgstr "Wprowadź kod kreskowy:"
32729
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1286
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1315
32732 #, fuzzy, c-format
32733 msgid "Item barcode: "
32734 msgstr "Wprowadź kod kreskowy:"
32735
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
32738 #, c-format
32739 msgid "Item barcodes:"
32740 msgstr "Kod kreskowy egzemplarza:"
32741
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
32743 #, fuzzy, c-format
32744 msgid "Item belongs in bundle"
32745 msgstr "Nie odnaleziono numerów kart"
32746
32747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
32749 #, c-format
32750 msgid "Item call number"
32751 msgstr "Sygnatura egzemplarza"
32752
32753 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
32755 #, c-format
32756 msgid "Item call number &gt;= %s"
32757 msgstr "Sygnatura &gt;= %s"
32758
32759 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
32761 #, c-format
32762 msgid "Item call number &lt; %s"
32763 msgstr "Sygnatura &lt; %s"
32764
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
32766 #, c-format
32767 msgid "Item call number between: "
32768 msgstr "Zakres sygnatur egzemplarzy: "
32769
32770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
32771 #, c-format
32772 msgid "Item callnumber:"
32773 msgstr "Sygnatura egzemplarza:"
32774
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
32776 #, c-format
32777 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32778 msgstr "Rekord nie może zostać prolongowany, to jest wypożyczenie na miejscu"
32779
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:620
32781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
32782 #, c-format
32783 msgid "Item check-in"
32784 msgstr "Egzemplarz zwrócony"
32785
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
32788 #, c-format
32789 msgid "Item checked out"
32790 msgstr "Egzemplarz wypożyczony"
32791
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
32793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
32794 #, c-format
32795 msgid "Item checkout"
32796 msgstr "Egzemplarz wypożyczony"
32797
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
32799 #, c-format
32800 msgid "Item checkout and renewal"
32801 msgstr "Wypożyczenia i prolongaty"
32802
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
32807 #, c-format
32808 msgid "Item circulation alerts"
32809 msgstr "Powiadomienia o udostępnianiu egzemplarza"
32810
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
32812 #, c-format
32813 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
32814 msgstr "Powiadomienia o udostępnianiu egzemplarza &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
32815
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:84
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
32819 #, c-format
32820 msgid "Item count"
32821 msgstr "Liczba egzemplarzy"
32822
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
32824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
32825 #, c-format
32826 msgid "Item damaged"
32827 msgstr "Egzemplarz zniszczony"
32828
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
32830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32831 #, c-format
32832 msgid "Item details"
32833 msgstr "Szczegóły egzemplarza"
32834
32835 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
32837 #, c-format
32838 msgid "Item details for %s"
32839 msgstr "Szczegóły egzemplarza dla %s"
32840
32841 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32843 #, c-format
32844 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32845 msgstr "Szczegóły egzemplarza dla %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
32846
32847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
32848 #, c-format
32849 msgid "Item does not belong to your library"
32850 msgstr "Egzemplarz nie należy do Twojej biblioteki"
32851
32852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
32853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
32854 #, c-format
32855 msgid "Item due"
32856 msgstr "Termin zwrotu"
32857
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1320
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1372
32860 #, c-format
32861 msgid "Item floats"
32862 msgstr "Ruchomy egzemplarz"
32863
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
32867 #, fuzzy, c-format
32868 msgid "Item group"
32869 msgstr "Usuń grupę"
32870
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1235
32872 #, fuzzy, c-format
32873 msgid "Item group: "
32874 msgstr "Typ dokumentu: "
32875
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
32877 #, fuzzy, c-format
32878 msgid "Item groups"
32879 msgstr "Usuń grupę"
32880
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
32882 #, c-format
32883 msgid "Item has a waiting hold"
32884 msgstr "Egzemplarz posiada rezerwację"
32885
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
32887 #, c-format
32888 msgid "Item has an outstanding fine"
32889 msgstr "Na egzemplarz naliczona jest należność"
32890
32891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
32892 #, c-format
32893 msgid "Item has been claimed as returned."
32894 msgstr "Pozycja została zgłoszona jako zwrócona."
32895
32896 #. SCRIPT
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
32898 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32899 msgstr "Egzemplarz zagubiony (operacja zapisana)"
32900
32901 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
32903 #, c-format
32904 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
32905 msgstr "Egzemplarz został wybrany do przypomnienia i jest w drodze do %s."
32906
32907 #. %1$s:  name | html 
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
32909 #, c-format
32910 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
32911 msgstr "Egzemplarz został wybrany do zamówienia i jest w drodze do %s"
32912
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
32914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
32915 #, c-format
32916 msgid "Item has been withdrawn"
32917 msgstr "Egzemplarz został wycofany"
32918
32919 #. SCRIPT
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
32921 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32922 msgstr "Egzemplarz został zniszczony (operacja zapisana)"
32923
32924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
32925 #, c-format
32926 msgid "Item has been withdrawn."
32927 msgstr "Egzemplarz został wycofany."
32928
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
32930 #, c-format
32931 msgid "Item has linked analytics"
32932 msgstr "Egzemplarz ma podłączone rekordy analityczne"
32933
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:252
32935 #, c-format
32936 msgid "Item holding library:"
32937 msgstr "Egzemplarz obecnej biblioteki:"
32938
32939 #. TH
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
32942 msgid "Item holds / Total holds"
32943 msgstr "Zamówienie na poziomie egzemplarza"
32944
32945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
32946 #, c-format
32947 msgid "Item home library:"
32948 msgstr "Egzemplarz biblioteki macierzystej:"
32949
32950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
32952 #, c-format
32953 msgid "Item information"
32954 msgstr "Informacje o egzemplarzu"
32955
32956 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
32957 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
32959 #, c-format
32960 msgid "Item information %s %s "
32961 msgstr "Informacje o egzemplarzu %s %s "
32962
32963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
32964 #, c-format
32965 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
32966 msgstr "Informacja o egzemplarzu jest niedostępna dla poziomu rekordu"
32967
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:158
32969 #, c-format
32970 msgid "Item is already at destination library."
32971 msgstr "Egzemplarz jest gotowy do odbioru w bibliotece."
32972
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
32974 #, c-format
32975 msgid "Item is already in a different rotating collection"
32976 msgstr "Egzemplarz jest częścią kolekcji czasowej"
32977
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
32979 #, c-format
32980 msgid "Item is already in this collection"
32981 msgstr "Egzemplarz jest częścią kolekcji"
32982
32983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
32984 #, c-format
32985 msgid "Item is an onsite checkout"
32986 msgstr "Egzemplarz jest wypożyczeniem na miejscu"
32987
32988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
32989 #, c-format
32990 msgid "Item is checked out"
32991 msgstr "Egzemplarz jest wypożyczony"
32992
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
32994 #, c-format
32995 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
32996 msgstr "Egzemplarz nie został wypożyczony."
32997
32998 #. %1$s:  branchname | html 
32999 #. %2$s:  name | html 
33000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
33001 #, c-format
33002 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
33003 msgstr "Egzemplarz do odbioru w %s dla %s"
33004
33005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186
33006 #, c-format
33007 msgid "Item is normally not for loan"
33008 msgstr "Egzemplarz jest normalnie niedostępny do wypożyczenia"
33009
33010 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33011 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33012 #. %3$s:  END 
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
33014 #, c-format
33015 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
33016 msgstr "Egzemplarz nie jest przeznaczony do wypożyczenia %s(%s)%s."
33017
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
33019 #, c-format
33020 msgid "Item is not allowed renewal"
33021 msgstr "Egzemplarza nie można prolongować"
33022
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
33024 #, c-format
33025 msgid "Item is not allowed renewal."
33026 msgstr "Egzemplarza nie można prolongować."
33027
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
33029 #, c-format
33030 msgid "Item is not checked out"
33031 msgstr "Egzemplarz nie został wypożyczony"
33032
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
33034 #, c-format
33035 msgid "Item is not in this collection"
33036 msgstr "Egzemplarz nie jest w kolekcji"
33037
33038 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
33040 #, c-format
33041 msgid "Item is now in transit to %s"
33042 msgstr "Egzemplarz jest przesyłany do %s"
33043
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
33045 #, c-format
33046 msgid "Item is restricted"
33047 msgstr "Egzemplarz jest zastrzeżony"
33048
33049 #. SCRIPT
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
33051 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
33052 msgstr "Egzemplarz jest zastrzeżony (operacja zapisana)"
33053
33054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
33055 #, c-format
33056 msgid "Item is restricted."
33057 msgstr "Egzemplarz jest ograniczony."
33058
33059 #. %1$s:  END 
33060 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
33062 #, c-format
33063 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
33064 msgstr "Zamówienie na poziomie egzemplarza z OPAC %s %s "
33065
33066 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
33067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
33068 #, c-format
33069 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
33070 msgstr "Nie zezwolono na zamówienie na poziomie egzemplarza z OPAC %s "
33071
33072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
33073 #, c-format
33074 msgid "Item location filters"
33075 msgstr "Filtr lokalizacji egzemplarza"
33076
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:322
33078 #, c-format
33079 msgid "Item may be shelved out of order"
33080 msgstr "Pozycja może być odkładana na półki"
33081
33082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:158
33083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:84
33084 #, fuzzy, c-format
33085 msgid "Item modifications by age"
33086 msgstr "Automatyczne modyfikacje egzemplarzy według daty dodania"
33087
33088 #. SCRIPT
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
33090 msgid "Item not checked out."
33091 msgstr "Egzemplarz nie został wypożyczony."
33092
33093 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33094 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33095 #. %3$s:  END 
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
33097 #, c-format
33098 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33099 msgstr "Egzemplarza nie można wypożyczyć %s(%s)%s."
33100
33101 #. For the first occurrence,
33102 #. SCRIPT
33103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
33104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33105 #, c-format
33106 msgid "Item not found."
33107 msgstr "Egzemplarz nie został znaleziony."
33108
33109 #. SCRIPT
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
33111 msgid "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded anyway)"
33112 msgstr "Egzemplarza nie znaleziono w procesach udostępniania offline (operacja zapisana)"
33113
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
33115 #, c-format
33116 msgid "Item number file: "
33117 msgstr "Plik z numerami egzemplarzy: "
33118
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
33121 #, c-format
33122 msgid "Item only"
33123 msgstr "Tylko egzemplarz"
33124
33125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
33126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
33127 #, c-format
33128 msgid "Item processing:"
33129 msgstr "Przetwarzanie egzemplarza:"
33130
33131 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
33133 #, c-format
33134 msgid "Item received from %s"
33135 msgstr "Egzemplarz otrzymany od %s"
33136
33137 #. %1$s:  item.item_id | html 
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33139 #, c-format
33140 msgid "Item record %s"
33141 msgstr "Rekord egzemplarza %s"
33142
33143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
33144 #, c-format
33145 msgid "Item records"
33146 msgstr "Rekord egzemplarza"
33147
33148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
33149 #, c-format
33150 msgid "Item records were last synced on: "
33151 msgstr "Ostatnio widziane rekordy egzemplarzy: "
33152
33153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:7
33154 #, fuzzy, c-format
33155 msgid "Item renewals"
33156 msgstr "Prolongowany egzemplarz:"
33157
33158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
33159 #, c-format
33160 msgid "Item renewed:"
33161 msgstr "Prolongowany egzemplarz:"
33162
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1316
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1370
33165 #, c-format
33166 msgid "Item returns home"
33167 msgstr "Zwrot do biblioteki macierzystej"
33168
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1318
33170 #, c-format
33171 msgid "Item returns to issuing branch"
33172 msgstr "Zwrot do biblioteki, z której wypożyczono egzemplarz"
33173
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1371
33175 #, c-format
33176 msgid "Item returns to issuing library"
33177 msgstr "Zwrot do biblioteki, z której wypożyczono egzemplarz"
33178
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:171
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
33182 #, c-format
33183 msgid "Item search"
33184 msgstr "Wyszukiwanie egzemplarzy"
33185
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
33187 #, c-format
33188 msgid "Item search "
33189 msgstr "Wyszukiwanie egzemplarzy "
33190
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
33192 #, c-format
33193 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33194 msgstr "Wyszukiwanie egzemplarzy &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
33195
33196 #. %1$s:  field.label | html 
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:42
33198 #, c-format
33199 msgid "Item search field: %s"
33200 msgstr "Przeszukiwane pola egzemplarzy: %s"
33201
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
33209 #, c-format
33210 msgid "Item search fields"
33211 msgstr "Przeszukiwane pola egzemplarzy"
33212
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
33215 #, c-format
33216 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33217 msgstr "Przeszukiwane pola egzemplarzy &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
33218
33219 #. SCRIPT
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
33221 msgid "Item search results"
33222 msgstr "Wynik wyszukiwania egzemplarzy"
33223
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
33225 #, c-format
33226 msgid "Item shelving location updated. "
33227 msgstr "Uaktualniono lokalizację półki egzemplarza. "
33228
33229 #. A
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
33231 msgid "Item sorting"
33232 msgstr "Sortowanie egzemplarza"
33233
33234 #. SPAN
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
33236 msgid "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate item statuses"
33237 msgstr "Statusy egzemplarza nie są jednoznaczne. Wyświetl szczegóły rekordu, by doprecyzować statusy"
33238
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
33240 #, c-format
33241 msgid "Item tag"
33242 msgstr "Tag egzemplarza"
33243
33244 #. SCRIPT
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33246 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33247 msgstr "Etykiety egzemplarza nie mogą zostać obecnie zapisane."
33248
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1274
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:309
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:415
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
33272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1206
33273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
33277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
33278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:52
33280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
33282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:173
33283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:173
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:204
33285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:161
33288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:50
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:190
33292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
33294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:920
33295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
33298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:56
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33304 #, c-format
33305 msgid "Item type"
33306 msgstr "Typ dokumentu"
33307
33308 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
33310 #, c-format
33311 msgid "Item type = %s"
33312 msgstr "Typ dokumentu = %s"
33313
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33315 #, c-format
33316 msgid "Item type already exists!"
33317 msgstr "Typ dokumentu już istnieje!"
33318
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
33320 #, c-format
33321 msgid "Item type code: "
33322 msgstr "Kod typu dokumentu: "
33323
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
33325 #, c-format
33326 msgid "Item type deleted successfully"
33327 msgstr "Typ dokumentu usunięty pomyślnie"
33328
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
33330 #, c-format
33331 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33332 msgstr "Zdjęcia typów dokumentów są wyłączone. Jeśli chcesz je włączyć, wyłącz "
33333
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
33335 #, c-format
33336 msgid "Item type inserted successfully"
33337 msgstr "Typ dokumentu dodany pomyślnie"
33338
33339 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
33340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
33341 #, c-format
33342 msgid "Item type is %s"
33343 msgstr "Typ egzemplarza %s"
33344
33345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
33347 #, c-format
33348 msgid "Item type is normally not for loan."
33349 msgstr "Typ egzemplarza jest normalnie niedostępny do wypożyczenia."
33350
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
33352 #, c-format
33353 msgid "Item type not for loan."
33354 msgstr "Typ egzemplarza nie do wypożyczenia."
33355
33356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33357 #, c-format
33358 msgid "Item type updated successfully"
33359 msgstr "Typ dokumentu uaktualniony pomyślnie"
33360
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
33366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
33369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
33370 #, c-format
33371 msgid "Item type:"
33372 msgstr "Typ dokumentu:"
33373
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
33375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
33381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:171
33382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:148
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:115
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
33385 #, c-format
33386 msgid "Item type: "
33387 msgstr "Typ dokumentu: "
33388
33389 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
33391 #, fuzzy, c-format
33392 msgid "Item type: %s"
33393 msgstr "Typ dokumentu: "
33394
33395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
33398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2455
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
33402 #, c-format
33403 msgid "Item types"
33404 msgstr "Typy dokumentów"
33405
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
33407 #, c-format
33408 msgid "Item types "
33409 msgstr "Typy dokumentów "
33410
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
33413 #, c-format
33414 msgid "Item types administration"
33415 msgstr "Zarządzanie typami dokumentów"
33416
33417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
33418 #, c-format
33419 msgid "Item types are used to group related items. Examples of item types might be books, CDs, or DVDs."
33420 msgstr "Typy dokumentów są używane do grupowania podobnych egzemplarzy. Na przykład grupy książek, płyty CD i DVD."
33421
33422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
33423 #, c-format
33424 msgid "Item types: "
33425 msgstr "Typy dokumentów: "
33426
33427 #. For the first occurrence,
33428 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
33430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
33431 #, c-format
33432 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33433 msgstr "Egzemplarz został wypożyczony do %s i zwrócony automatycznie."
33434
33435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
33436 #, c-format
33437 msgid "Item was lost, now found."
33438 msgstr "Egzemplarz zagubiony, został odnaleziony."
33439
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
33441 #, c-format
33442 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
33443 msgstr "Egzemplarz został wypożyczony i nie może być zwrócony."
33444
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
33446 #, c-format
33447 msgid "Item was on loan to "
33448 msgstr "Egzemplarz był wypożyczony przez "
33449
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33451 #, c-format
33452 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
33453 msgstr "Egzemplarz został wypożyczony. Egzemplarz został zwrócony zanim został oznaczony jako ostatnio widziany."
33454
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
33456 #, c-format
33457 msgid "Item with barcode "
33458 msgstr "Egzemplarz o kodzie kreskowym "
33459
33460 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
33462 #, c-format
33463 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
33464 msgstr "Egzemplarz o kodzie kreskowym %s nie może być usunięty:"
33465
33466 #. %1$s:  barcode | html 
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46
33468 #, c-format
33469 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33470 msgstr "Egzemplarz z kodem kreskowym '%s' dodany pomyślnie!"
33471
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
33473 #, c-format
33474 msgid "Item withdrawn."
33475 msgstr "Egzemplarz wycofany."
33476
33477 #. %1$s:  batch_id | html 
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
33479 #, c-format
33480 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33481 msgstr "Pozycja(-e) nie została(-y) dodana(-e) do listy %s."
33482
33483 #. %1$s:  batch_id | html 
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:57
33485 #, c-format
33486 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33487 msgstr "Pozycja została usunięta z grupy %s."
33488
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:321
33490 #, c-format
33491 msgid "Item: "
33492 msgstr "Pozycja: "
33493
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
33496 #, c-format
33497 msgid "Itemnumbers not found"
33498 msgstr "Nie odnaleziono numerów kart"
33499
33500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:50
33508 #, c-format
33509 msgid "Items"
33510 msgstr "Egzemplarze"
33511
33512 #. %1$s:  biblio.title | html 
33513 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
33514 #. %3$s:  biblio.author | html 
33515 #. %4$s:  END 
33516 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:10
33518 #, c-format
33519 msgid "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
33520 msgstr "Egzemplarze &rsaquo; %s %s autorstwa %s%s (Rekord #%s) &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
33521
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
33523 #, c-format
33524 msgid "Items added"
33525 msgstr "Egzemplarze dodane"
33526
33527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:532
33528 #, c-format
33529 msgid "Items added to rota:"
33530 msgstr "Egzemplarze dodane do harmonogramu:"
33531
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:540
33533 #, c-format
33534 msgid "Items already on this rota:"
33535 msgstr "Egzemplarze w harmonogramie:"
33536
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
33538 #, c-format
33539 msgid "Items are not marked found, nor do damaged/withdrawn statuses prevent this return, nor are item locations updated. This feature is intended to allow removal of checkouts from patron accounts without affecting fines or other statuses."
33540 msgstr ""
33541
33542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:249
33544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
33545 #, c-format
33546 msgid "Items available"
33547 msgstr "Dostępne egzemplarze"
33548
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:387
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
33551 #, c-format
33552 msgid "Items checked out"
33553 msgstr "Egzemplarz wypożyczony"
33554
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
33556 #, c-format
33557 msgid "Items editor"
33558 msgstr "Edytor egzemplarzy"
33559
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
33562 #, c-format
33563 msgid "Items expected"
33564 msgstr "Zamówienia oczekujące"
33565
33566 #. %1$s:  biblio.title | html 
33567 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
33568 #. %3$s:  biblio.author | html 
33569 #. %4$s:  END 
33570 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
33572 #, c-format
33573 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33574 msgstr "Egzemplarze %s %s %s%s (Rekord #%s)"
33575
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:196
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:251
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:319
33579 #, fuzzy, c-format
33580 msgid "Items for pickup"
33581 msgstr "Gotowe do odbioru"
33582
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
33584 #, c-format
33585 msgid "Items for purchase"
33586 msgstr "Egzemplarze do zakupu"
33587
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:556
33589 #, c-format
33590 msgid "Items found on other rotas:"
33591 msgstr "Tworzenie, modyfikowanie i usuwanie harmonogramu obiegu zbiorów "
33592
33593 #. %1$s:  batch_id | html 
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:121
33595 #, c-format
33596 msgid "Items in batch number %s"
33597 msgstr "Egzemplarze w grupie numer %s"
33598
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:111
33600 #, fuzzy, c-format
33601 msgid "Items in collection"
33602 msgstr "Egzemplarz nie jest w kolekcji"
33603
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33606 #, c-format
33607 msgid "Items list"
33608 msgstr "Lista egzemplarzy"
33609
33610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:88
33611 #, c-format
33612 msgid "Items lost"
33613 msgstr "Egzemplarze zagubione"
33614
33615 #. %1$s:  item.barcode | html 
33616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1332
33617 #, fuzzy, c-format
33618 msgid "Items missing from bundle at checkin for %s"
33619 msgstr "Potwierdź wypożyczenie"
33620
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
33622 #, c-format
33623 msgid "Items needed"
33624 msgstr "Liczba potrzebnych egzemplarzy"
33625
33626 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:14
33628 #, c-format
33629 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
33630 msgstr "Egzemplarze przetrzymane %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
33631
33632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:449
33633 #, fuzzy, c-format
33634 msgid "Items ready for pickup: "
33635 msgstr "Gotowe do odbioru"
33636
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:52
33638 #, c-format
33639 msgid "Items removed"
33640 msgstr "Egzemplarze usunięto"
33641
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31
33644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42
33645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:158
33646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
33647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33648 #, c-format
33649 msgid "Items with no checkouts"
33650 msgstr "Egzemplarze nigdy niewypożyczone"
33651
33652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:5
33653 #, c-format
33654 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
33655 msgstr "Egzemplarze nigdy niewypożyczone &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
33656
33657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
33659 #, c-format
33660 msgid "Items:"
33661 msgstr "Egzemplarze:"
33662
33663 #. For the first occurrence,
33664 #. SCRIPT
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
33667 #, c-format
33668 msgid "Itemtype"
33669 msgstr "Itemtype"
33670
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
33672 #, c-format
33673 msgid "Itemtype:"
33674 msgstr "Itemtype:"
33675
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
33677 #, c-format
33678 msgid "Itype"
33679 msgstr "Typ"
33680
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
33682 #, c-format
33683 msgid "JSON URL"
33684 msgstr "JSON URL"
33685
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
33688 #, c-format
33689 msgid "JSZip"
33690 msgstr "JSZip"
33691
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
33693 #, c-format
33694 msgid "January"
33695 msgstr "Styczeń"
33696
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
33699 #, c-format
33700 msgid "JavaScript Cookie"
33701 msgstr "JavaScript Cookie"
33702
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
33704 #, c-format
33705 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33706 msgstr "biblioteka JavaScript Vladimira Agafonkinisa jest na licencji "
33707
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
33709 #, c-format
33710 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33711 msgstr "Biblioteka JavaScript jest licencjonowana zarówno w ramach "
33712
33713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
33714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
33715 #, c-format
33716 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33717 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
33718
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
33720 #, c-format
33721 msgid "Jenkins maintainer:"
33722 msgstr "Jenkins opiekunowie:"
33723
33724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
33725 #, c-format
33726 msgid "Jenkins maintainers:"
33727 msgstr "Jenkins opiekunowie: "
33728
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
33730 #, c-format
33731 msgid "Jo Ransom"
33732 msgstr "Jo Ransom"
33733
33734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
33735 #, c-format
33736 msgid "Job ID"
33737 msgstr "ID zadania"
33738
33739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:73
33740 #, c-format
33741 msgid "Job ID: "
33742 msgstr "ID zadania: "
33743
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
33745 #, c-format
33746 msgid "Job data could not be read, see the logs for details "
33747 msgstr ""
33748
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
33751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
33752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
33753 #, c-format
33754 msgid "Job progress: "
33755 msgstr "Postęp pracy: "
33756
33757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
33758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
33759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:38
33760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:116
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
33762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
33763 #, c-format
33764 msgid "Jobs"
33765 msgstr ""
33766
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
33768 #, c-format
33769 msgid "Jobs already entered"
33770 msgstr "Zadania już zaplanowane"
33771
33772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33773 #, c-format
33774 msgid "July"
33775 msgstr "Lipiec"
33776
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:7
33778 #, c-format
33779 msgid "Jump to:"
33780 msgstr "Przejdź do:"
33781
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
33783 #, c-format
33784 msgid "June"
33785 msgstr "Czerwiec"
33786
33787 #. SCRIPT
33788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33789 msgid "Justify"
33790 msgstr "Wyjustuj"
33791
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
33793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
33794 #, c-format
33795 msgid "Juvenile"
33796 msgstr "Młodzież"
33797
33798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
33799 #, c-format
33800 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33801 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugalia"
33802
33803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
33804 #, c-format
33805 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33806 msgstr "Katipo Communications, Nowa Zelandia"
33807
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
33809 #, c-format
33810 msgid "Kazik Pietruszewski"
33811 msgstr "Kazik Pietruszewski"
33812
33813 #. SCRIPT
33814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
33815 #, fuzzy
33816 msgid "Keep current (%0$s - %1$s)"
33817 msgstr "Bieżący (%s - %s)"
33818
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
33820 #, c-format
33821 msgid "Keep existing manager"
33822 msgstr "Utrzymaj istniejącego menadżera"
33823
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
33825 #, c-format
33826 msgid "Keep for pseudonymization: "
33827 msgstr "Zachowaj dla pseudonimizacji: "
33828
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
33831 #, c-format
33832 msgid "Keep issue number"
33833 msgstr "Utrzymaj numer czasopisma"
33834
33835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
33836 #, fuzzy, c-format
33837 msgid "Keep original framework"
33838 msgstr "Domyślny szablon"
33839
33840 #. SCRIPT
33841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33842 msgid "Keep this ID and remove all others"
33843 msgstr "Zachowaj ten identyfikator i usuń wszystkie inne"
33844
33845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
33846 #, c-format
33847 msgid "Key"
33848 msgstr "Klucz"
33849
33850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:8
33851 #, fuzzy, c-format
33852 msgid "Key: "
33853 msgstr "Klucz: %s"
33854
33855 #. SCRIPT
33856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33857 msgid "Keyboard Navigation"
33858 msgstr "Nawigacja za pomocą klawiatury"
33859
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
33861 #, c-format
33862 msgid "Keyboard layout "
33863 msgstr "Układ klawiatury "
33864
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:282
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:178
33867 #, c-format
33868 msgid "Keyboard shortcuts"
33869 msgstr "Skróty klawiszowe"
33870
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
33872 #, c-format
33873 msgid "Keyboard shortcuts "
33874 msgstr "Skróty klawiszowe "
33875
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:135
33877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:299
33878 #, c-format
33879 msgid "Keys represent Koha's fields, and values represent the keys in provider's result"
33880 msgstr ""
33881
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
33884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
33885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
33886 #, c-format
33887 msgid "Keyword"
33888 msgstr "Słowo kluczowe"
33889
33890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
33891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
33894 #, c-format
33895 msgid "Keyword (any): "
33896 msgstr "Słowo kluczowe (dowolne): "
33897
33898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:56
33899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
33900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
33901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:142
33902 #, c-format
33903 msgid "Keyword:"
33904 msgstr "Słowo kluczowe:"
33905
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33907 #, c-format
33908 msgid "Keyword: "
33909 msgstr "Słowo kluczowe: "
33910
33911 #. SCRIPT
33912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33913 msgid "Keywords"
33914 msgstr "Słowa kluczowe"
33915
33916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
33917 #, c-format
33918 msgid "Keywords:"
33919 msgstr "Słowa kluczowe:"
33920
33921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
33922 #, c-format
33923 msgid "Knowledgebase"
33924 msgstr ""
33925
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
33927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
33932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
33933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
33939 #, c-format
33940 msgid "Koha"
33941 msgstr "Koha"
33942
33943 #. For the first occurrence,
33944 #. %1$s:  Koha.Version.maintenance | html 
33945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:285
33946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
33947 #, c-format
33948 msgid "Koha %s"
33949 msgstr "Koha %s"
33950
33951 #. %1$s:  short_version | html 
33952 #. %2$s:  IF kohaCodename 
33953 #. %3$s:  kohaCodename | html 
33954 #. %4$s:  END 
33955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
33956 #, fuzzy, c-format
33957 msgid "Koha %s%s (%s)%s release team"
33958 msgstr "Zespół wydania Koha %s"
33959
33960 #. SCRIPT
33961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33962 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
33963 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; "
33964
33965 #. IMG
33966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
33967 msgid "Koha Logo SVG"
33968 msgstr "Koha Logo SVG"
33969
33970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:162
33971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
33972 #, c-format
33973 msgid "Koha administration"
33974 msgstr "Administracja"
33975
33976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
33977 #, c-format
33978 msgid "Koha administrator"
33979 msgstr "Administrator systemu"
33980
33981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
33982 #, c-format
33983 msgid "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave password unchanged."
33984 msgstr "Koha nie może wyświetlić istniejącego hasła. Jeśli chcesz pozostawić hasło bez zmian, pozostaw to pole puste."
33985
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
33987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
33990 #, c-format
33991 msgid "Koha database schema"
33992 msgstr "Schemat bazy danych Koha"
33993
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
33995 #, c-format
33996 msgid "Koha development team"
33997 msgstr "Zespół programistów Koha"
33998
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
34000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
34001 #, c-format
34002 msgid "Koha field"
34003 msgstr "Pole Koha"
34004
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:203
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:335
34007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:400
34008 #, c-format
34009 msgid "Koha field:"
34010 msgstr "Pole Koha:"
34011
34012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
34013 #, c-format
34014 msgid "Koha full call number"
34015 msgstr "Sygnatura"
34016
34017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1170
34018 #, c-format
34019 msgid "Koha history timeline"
34020 msgstr "Historia Koha"
34021
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
34023 #, c-format
34024 msgid "Koha home"
34025 msgstr "Koha"
34026
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
34028 #, c-format
34029 msgid "Koha internal"
34030 msgstr "Koha"
34031
34032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
34033 #, c-format
34034 msgid "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
34035 msgstr "Koha jest wolnym oprogramowaniem, możesz je rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, opublikowanej przez Free Software Foundation, zarówno wersji 3 tej Licencji, jak i wersji późniejszych."
34036
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
34038 #, c-format
34039 msgid "Koha link:"
34040 msgstr "Koha - link:"
34041
34042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
34043 #, c-format
34044 msgid "Koha module:"
34045 msgstr "Moduł Koha:"
34046
34047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:30
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
34049 #, c-format
34050 msgid "Koha offline circulation"
34051 msgstr "Koha Udostępnianie offline"
34052
34053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:151
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:327
34055 #, c-format
34056 msgid "Koha patron's field that will be used to match provider's user with Koha's"
34057 msgstr ""
34058
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34060 #, c-format
34061 msgid "Koha plugins"
34062 msgstr "Wtyczki Koha"
34063
34064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
34065 #, c-format
34066 msgid "Koha release teams"
34067 msgstr "Zespoły Koha"
34068
34069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
34070 #, c-format
34071 msgid "Koha report library"
34072 msgstr "Biblioteka Raportów Koha"
34073
34074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:99
34075 #, c-format
34076 msgid "Koha reports library"
34077 msgstr "Biblioteka Raportów Koha"
34078
34079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
34080 #, c-format
34081 msgid "Koha staff interface"
34082 msgstr "Koha - interfejs bibliotekarza"
34083
34084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
34085 #, c-format
34086 msgid "Koha team"
34087 msgstr "Zespół Koha"
34088
34089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
34091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
34093 #, c-format
34094 msgid "Koha to MARC mapping"
34095 msgstr "Mapowanie formatu MARC"
34096
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34098 #, c-format
34099 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34100 msgstr "Mapowanie formatu MARC &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
34101
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34103 #, c-format
34104 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34105 msgstr "Statystyki wewnętrzne Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
34106
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
34108 #, c-format
34109 msgid "Koha version: "
34110 msgstr "Wersja Koha: "
34111
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
34113 #, c-format
34114 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
34115 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
34116
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34118 #, c-format
34119 msgid "KohaAloha, New Zealand"
34120 msgstr "KohaAloha, Nowa Zelandia"
34121
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
34123 #, c-format
34124 msgid "Kohala"
34125 msgstr "Kohala"
34126
34127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
34128 #, c-format
34129 msgid "LC call number:"
34130 msgstr "Sygnatura Biblioteki Kongresu:"
34131
34132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
34134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
34135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
34137 #, c-format
34138 msgid "LC call number: "
34139 msgstr "Sygnatura Biblioteki Kongresu: "
34140
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
34144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34145 #, c-format
34146 msgid "LCCN"
34147 msgstr "LCCN"
34148
34149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:183
34150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
34151 #, c-format
34152 msgid "LCCN:"
34153 msgstr "LCCN:"
34154
34155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
34156 #, c-format
34157 msgid "LGPL v2.1"
34158 msgstr "LGPL v2.1"
34159
34160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
34161 #, c-format
34162 msgid "LGPL v3.0"
34163 msgstr "LGPL v3.0"
34164
34165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
34166 #, c-format
34167 msgid "LIBRISMARC"
34168 msgstr "LIBRISMARC"
34169
34170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
34171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:159
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
34173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
34174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
34175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
34176 #, c-format
34177 msgid "Label"
34178 msgstr "Etykieta"
34179
34180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34181 #, c-format
34182 msgid "Label batch"
34183 msgstr "Grupa etykiet"
34184
34185 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
34186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
34187 #, c-format
34188 msgid "Label batch number %s"
34189 msgstr "Grupa etykiet numer %s"
34190
34191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34192 #, c-format
34193 msgid "Label batches"
34194 msgstr "Grupy etykiet"
34195
34196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:178
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:35
34199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:19
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:19
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:19
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:19
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:33
34205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:100
34206 #, c-format
34207 msgid "Label creator"
34208 msgstr "Kreator etykiet"
34209
34210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
34211 #, fuzzy, c-format
34212 msgid "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34213 msgstr "Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
34214
34215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
34216 #, c-format
34217 msgid "Label for lib: "
34218 msgstr "Etykieta dla biblioteki: "
34219
34220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
34221 #, c-format
34222 msgid "Label for opac: "
34223 msgstr "Etykieta dla OPAC: "
34224
34225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
34226 #, c-format
34227 msgid "Label height:"
34228 msgstr "Wysokość etykiety:"
34229
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
34231 #, c-format
34232 msgid "Label number"
34233 msgstr "Sygnatura"
34234
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
34236 #, c-format
34237 msgid "Label printing/exporting"
34238 msgstr "Drukowanie/eksport etykiet"
34239
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
34241 #, c-format
34242 msgid "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34243 msgstr "Drukowanie/eksport etykiet &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
34244
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34246 #, c-format
34247 msgid "Label template"
34248 msgstr "Szablony etykiet"
34249
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
34251 #, c-format
34252 msgid "Label templates"
34253 msgstr "Szablony etykiet"
34254
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34256 #, c-format
34257 msgid "Label width:"
34258 msgstr "Szerokość etykiety:"
34259
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:100
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:111
34262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34264 #, c-format
34265 msgid "Label: "
34266 msgstr "Etykieta: "
34267
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
34269 #, c-format
34270 msgid "Labeled MARC"
34271 msgstr "MARC z etykietami"
34272
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
34274 #, c-format
34275 msgid "Labels"
34276 msgstr "Etykiety"
34277
34278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
34279 #, c-format
34280 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
34281 msgstr "Etykiety &rsaquo; Koha"
34282
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
34284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
34285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:146
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:148
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34288 #, c-format
34289 msgid "Language"
34290 msgstr "Język"
34291
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:290
34293 #, c-format
34294 msgid "Language of original: "
34295 msgstr "Język oryginału: "
34296
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34300 #, c-format
34301 msgid "Language:"
34302 msgstr "Język:"
34303
34304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
34305 #, c-format
34306 msgid "Language: "
34307 msgstr "Język: "
34308
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
34310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
34312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34313 #, c-format
34314 msgid "Languages"
34315 msgstr "Język"
34316
34317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1150
34318 #, c-format
34319 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34320 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34321
34322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
34323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
34324 #, c-format
34325 msgid "Large print"
34326 msgstr "Druk powiększony"
34327
34328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
34329 #, c-format
34330 msgid "Large text"
34331 msgstr "Duży tekst"
34332
34333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:658
34334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
34335 #, c-format
34336 msgid "Last "
34337 msgstr "Ostatnia "
34338
34339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:393
34340 #, c-format
34341 msgid "Last borrowed:"
34342 msgstr "Ostatnio wypożyczony:"
34343
34344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:406
34345 #, c-format
34346 msgid "Last borrower:"
34347 msgstr "Ostatni wypożyczający:"
34348
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
34350 #, c-format
34351 msgid "Last cashup"
34352 msgstr "Ostatnia wypłata"
34353
34354 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
34356 #, c-format
34357 msgid "Last cashup: %s ("
34358 msgstr "Ostatnia wypłata: %s ("
34359
34360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:245
34361 #, c-format
34362 msgid "Last checkout date:"
34363 msgstr "Data ostatniego wypożyczenia:"
34364
34365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
34366 #, c-format
34367 msgid "Last claim date: "
34368 msgstr "Data reklamacji: "
34369
34370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
34371 #, c-format
34372 msgid "Last display"
34373 msgstr "Ostatnio wyświetlony"
34374
34375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
34376 #, c-format
34377 msgid "Last edit"
34378 msgstr "Ostatnia modyfikacja"
34379
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
34381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34382 #, c-format
34383 msgid "Last import"
34384 msgstr "Ostatni import"
34385
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
34387 #, c-format
34388 msgid "Last inventory date:"
34389 msgstr "Ostatnia data skontrum:"
34390
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
34392 #, c-format
34393 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
34394 msgstr "Ostatni egzemplarz rekordu bibliograficznego z zamówieniem na poziomie bibliograficznym"
34395
34396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
34397 #, c-format
34398 msgid "Last location"
34399 msgstr "Ostatnia lokalizacja"
34400
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
34402 #, c-format
34403 msgid "Last modification by"
34404 msgstr "Ostatnia modyfikacja autorstwa"
34405
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
34407 #, c-format
34408 msgid "Last modification by - on"
34409 msgstr "Ostatnia modyfikacja przez - data"
34410
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
34412 #, c-format
34413 msgid "Last modification on"
34414 msgstr "Ostatnia modyfikacja dnia"
34415
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
34418 #, c-format
34419 msgid "Last modification on:"
34420 msgstr "Ostatnia modyfikacja:"
34421
34422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34423 #, c-format
34424 msgid "Last patron"
34425 msgstr "Ostatni użytkownik"
34426
34427 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate | $KohaDates 
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
34429 #, c-format
34430 msgid "Last renewed %s"
34431 msgstr "Ostatnio prolongowany %s"
34432
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:398
34434 #, c-format
34435 msgid "Last returned by:"
34436 msgstr "Ostatnio zwrócony przez:"
34437
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
34439 #, c-format
34440 msgid "Last run"
34441 msgstr "Ostatnie uruchomienie"
34442
34443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:73
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
34447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:76
34448 #, c-format
34449 msgid "Last seen"
34450 msgstr "Ostatnio widziano"
34451
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:387
34453 #, c-format
34454 msgid "Last seen:"
34455 msgstr "Ostatnio widziano:"
34456
34457 #. TH
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
34459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34460 msgid "Last time a library used this pattern"
34461 msgstr "Ostatnim razem biblioteka użyła tego wzorca"
34462
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
34464 #, c-format
34465 msgid "Last update: "
34466 msgstr "Ostatnia aktualizacja: "
34467
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
34470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:75
34473 #, c-format
34474 msgid "Last updated"
34475 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
34476
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:645
34479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:571
34480 #, c-format
34481 msgid "Last updated:"
34482 msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
34483
34484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
34485 #, c-format
34486 msgid "Last updated: "
34487 msgstr "Ostatnia aktualizacja: "
34488
34489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
34490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
34491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
34492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
34493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:6
34494 #, c-format
34495 msgid "Late"
34496 msgstr "Opóźniony"
34497
34498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
34499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
34500 #, c-format
34501 msgid "Late orders"
34502 msgstr "Zaległe zamówienia"
34503
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
34505 #, c-format
34506 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34507 msgstr "Zaległe zamówienia &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
34508
34509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
34510 #, c-format
34511 msgid "Late serial issues claims"
34512 msgstr "Reklamacje opóźnionych numerów czasopism"
34513
34514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
34515 #, c-format
34516 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
34517 msgstr "Możesz później modyfikować szczegóły importu."
34518
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
34520 #, c-format
34521 msgid "Latest version"
34522 msgstr "Ostatnia wersja"
34523
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1149
34525 #, c-format
34526 msgid "Latina (Latin)"
34527 msgstr "Latina (łacina)"
34528
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
34531 #, c-format
34532 msgid "Law reports and digests"
34533 msgstr "Zbiory orzecznictwa i ustawodawstwa"
34534
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34539 #, c-format
34540 msgid "Layout"
34541 msgstr "Layout"
34542
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
34545 #, c-format
34546 msgid "Layout ID"
34547 msgstr "ID layoutu"
34548
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
34551 #, c-format
34552 msgid "Layout name: "
34553 msgstr "Nazwa layoutu: "
34554
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34556 #, c-format
34557 msgid "Layout: "
34558 msgstr "Layout: "
34559
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:22
34562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34564 #, c-format
34565 msgid "Layouts"
34566 msgstr "Layouty"
34567
34568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
34570 #, c-format
34571 msgid "Leaflet"
34572 msgstr "Ulotka"
34573
34574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
34575 #, c-format
34576 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34577 msgstr "Dowiedz się więcej o Mana KB na stronie "
34578
34579 #. SCRIPT
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34581 msgid "Learn more..."
34582 msgstr "Dowiedz się więcej..."
34583
34584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
34585 #, c-format
34586 msgid "Leave a message"
34587 msgstr "Zostaw wiadomość"
34588
34589 #. %1$s:  END 
34590 #. %2$s:  END 
34591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
34592 #, c-format
34593 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34594 msgstr "Pozostaw puste dla autouzupełnienia podczas rejestracji %s %s "
34595
34596 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
34598 #, c-format
34599 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
34600 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć ustawienia domyślnego w systemie (%s)"
34601
34602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:104
34603 #, c-format
34604 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
34605 msgstr "Pozostaw puste, by dodać przez wyszukiwanie egzemplarzy (itemnumber) "
34606
34607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
34608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093
34609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1099
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1111
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1117
34613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1143
34614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1162
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
34618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1174
34619 #, c-format
34620 msgid "Leave lost item charge"
34621 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony"
34622
34623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1187
34624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1191
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1195
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1199
34627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1219
34628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1224
34629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1228
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1232
34631 #, fuzzy, c-format
34632 msgid "Leave lost item processing charge"
34633 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony"
34634
34635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34637 #, c-format
34638 msgid "Left"
34639 msgstr "Lewo"
34640
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
34642 #, c-format
34643 msgid "Left on order "
34644 msgstr "Pozostałe na zamówieniu "
34645
34646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
34648 #, c-format
34649 msgid "Left page margin:"
34650 msgstr "Lewy margines strony:"
34651
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
34653 #, c-format
34654 msgid "Left text margin:"
34655 msgstr "Lewy margines tekstu:"
34656
34657 #. SCRIPT
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34659 msgid "Left to right"
34660 msgstr "Od lewej do prawej"
34661
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
34663 #, c-format
34664 msgid "Legacy default"
34665 msgstr "Domyślny zapis"
34666
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
34668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
34669 #, c-format
34670 msgid "Legal articles"
34671 msgstr "Ustawy"
34672
34673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
34674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
34675 #, c-format
34676 msgid "Legal cases and case notes"
34677 msgstr "Przypadki prawne i akta spraw"
34678
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:81
34680 #, c-format
34681 msgid "Legend"
34682 msgstr "Legenda"
34683
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
34685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
34686 #, c-format
34687 msgid "Legislation"
34688 msgstr "Ustawodawstwo"
34689
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:199
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
34692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
34693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
34694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
34698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
34699 #, c-format
34700 msgid "Length: "
34701 msgstr "Długość: "
34702
34703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
34704 #, c-format
34705 msgid "Letter"
34706 msgstr "Listy"
34707
34708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:258
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
34710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:255
34711 #, c-format
34712 msgid "Lib"
34713 msgstr "Nazwa pola"
34714
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
34716 #, c-format
34717 msgid "LibLime, USA"
34718 msgstr "LibLime, USA"
34719
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:165
34721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
34722 #, c-format
34723 msgid "Librarian"
34724 msgstr "Bibliotekarz"
34725
34726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
34727 #, c-format
34728 msgid "Librarian identity:"
34729 msgstr "ID bibliotekarza:"
34730
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
34732 #, c-format
34733 msgid "Librarian:"
34734 msgstr "Bibliotekarz:"
34735
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
34737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36
34738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
34743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2456
34744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34745 #, c-format
34746 msgid "Libraries"
34747 msgstr "Biblioteki"
34748
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
34750 #, c-format
34751 msgid "Libraries and groups "
34752 msgstr "Biblioteki i grupy "
34753
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
34755 #, c-format
34756 msgid "Libraries informations: "
34757 msgstr "Informacje o bibliotekach: "
34758
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:123
34760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
34761 #, c-format
34762 msgid "Libraries limitation: "
34763 msgstr "Ograniczenia bibliotek: "
34764
34765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:75
34766 #, c-format
34767 msgid "Libraries: "
34768 msgstr "Biblioteki: "
34769
34770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
34771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
34772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
34775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
34776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:162
34777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158
34780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:41
34781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:71
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
34784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
34785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
34790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:162
34792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:203
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
34795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
34796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
34797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52
34798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:124
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
34801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
34802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
34803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
34808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
34809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
34810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
34811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
34814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:24
34815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:38
34816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:51
34819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
34820 #, c-format
34821 msgid "Library"
34822 msgstr "Biblioteka"
34823
34824 #. %1$s:  branchcode | html 
34825 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
34827 #, c-format
34828 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34829 msgstr "Biblioteka %s - %s - Polityka wypożyczeń i transferów"
34830
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
34832 #, c-format
34833 msgid "Library (code)"
34834 msgstr "Biblioteka (Kod)"
34835
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
34837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:31
34838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:43
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:51
34840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
34843 #, c-format
34844 msgid "Library EANs"
34845 msgstr "EANy biblioteki"
34846
34847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:172
34848 #, c-format
34849 msgid "Library URL: "
34850 msgstr "URL biblioteki: "
34851
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
34853 #, c-format
34854 msgid "Library added successfully."
34855 msgstr "Biblioteka dodana pomyślnie"
34856
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34858 #, c-format
34859 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34860 msgstr "Biblioteka już istnieje i nie można jej modyfikować!"
34861
34862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
34863 #, c-format
34864 msgid "Library branch"
34865 msgstr "Biblioteka/filia"
34866
34867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
34869 #, c-format
34870 msgid "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34871 msgstr "Polityka biblioteki w zakresie wypożyczeń i transferów &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
34872
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
34874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
34875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
34877 #, c-format
34878 msgid "Library code: "
34879 msgstr "Kod biblioteki: "
34880
34881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34882 #, c-format
34883 msgid "Library created!"
34884 msgstr "Bibliotekę utworzono!"
34885
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:144
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:163
34888 #, c-format
34889 msgid "Library default"
34890 msgstr "Domyślna biblioteka"
34891
34892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:78
34893 #, c-format
34894 msgid "Library default updated successfully."
34895 msgstr "Domyślna biblioteka zaktualizowana pomyślnie."
34896
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
34898 #, c-format
34899 msgid "Library deleted successfully."
34900 msgstr "Biblioteka usunięta pomyślnie."
34901
34902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34906 #, c-format
34907 msgid "Library groups"
34908 msgstr "Grupy Bibliotek"
34909
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34911 #, c-format
34912 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34913 msgstr "Grupy bibliotek &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
34914
34915 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
34917 #, c-format
34918 msgid "Library is %s"
34919 msgstr "Biblioteka jest %s"
34920
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
34922 #, c-format
34923 msgid "Library is invalid."
34924 msgstr "Błędna biblioteka."
34925
34926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
34927 #, c-format
34928 msgid "Library is not a pickup location"
34929 msgstr "Biblioteka nie jest miejscem odbioru"
34930
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
34932 #, c-format
34933 msgid "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34934 msgstr "Egzemplarze nie zostały dodane do grupy z powodu braku ustawionej biblioteki. Ustaw bibliotekę i dodaj egzemplarze."
34935
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
34937 #, c-format
34938 msgid "Library limitation"
34939 msgstr "Ograniczenia bibliotek"
34940
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
34943 #, c-format
34944 msgid "Library limitation: "
34945 msgstr "Ograniczenia bibliotek: "
34946
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
34952 #, c-format
34953 msgid "Library limitations"
34954 msgstr "Ograniczenia bibliotek"
34955
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145
34957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
34958 #, c-format
34959 msgid "Library limitations: "
34960 msgstr "Ograniczenia bibliotek: "
34961
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
34963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
34964 #, c-format
34965 msgid "Library management"
34966 msgstr "Zarządzanie kontem bibliotecznym"
34967
34968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:110
34969 #, c-format
34970 msgid "Library name: "
34971 msgstr "Nazwa biblioteki: "
34972
34973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
34974 #, c-format
34975 msgid "Library of Congress"
34976 msgstr "Biblioteka Kongresu"
34977
34978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
34979 #, c-format
34980 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34981 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34982
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:260
34984 #, c-format
34985 msgid "Library of the patron:"
34986 msgstr "Biblioteka użytkownika:"
34987
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
34990 #, c-format
34991 msgid "Library setup"
34992 msgstr "Ustawienia konta bibliotecznego"
34993
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
34996 #, c-format
34997 msgid "Library transfer limits"
34998 msgstr "Limity transferów pomiędzy bibliotekami"
34999
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
35001 #, c-format
35002 msgid "Library type: "
35003 msgstr "Typ biblioteki: "
35004
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
35006 #, c-format
35007 msgid "Library updated successfully."
35008 msgstr "Biblioteka zaktualizowana pomyślnie."
35009
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
35012 #, c-format
35013 msgid "Library use"
35014 msgstr "Dane biblioteczne"
35015
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
35017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
35018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:84
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:229
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
35023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:630
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:135
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
35029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
35032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:50
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:144
35034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
35035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:225
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
35040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:38
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
35042 #, c-format
35043 msgid "Library:"
35044 msgstr "Biblioteka:"
35045
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:116
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:109
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
35051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:250
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:164
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:106
35061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:153
35062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:219
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
35064 #, c-format
35065 msgid "Library: "
35066 msgstr "Biblioteka: "
35067
35068 #. For the first occurrence,
35069 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
35072 #, c-format
35073 msgid "Library: %s"
35074 msgstr "Biblioteka: %s"
35075
35076 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
35077 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
35079 #, c-format
35080 msgid "Library: %s &rArr; %s"
35081 msgstr "Biblioteka: %s &rArr; %s"
35082
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
35084 #, c-format
35085 msgid "Libriotech, Norway"
35086 msgstr "Libriotech, Norwegia"
35087
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:20
35089 #, fuzzy, c-format
35090 msgid "License search"
35091 msgstr "Dostosuj wyszukiwanie"
35092
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35094 #, c-format
35095 msgid "Licenses"
35096 msgstr "Licencje"
35097
35098 #. SCRIPT
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35100 msgid "Light Blue"
35101 msgstr "Jasnoniebieski"
35102
35103 #. SCRIPT
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35105 msgid "Light Gray"
35106 msgstr "Jasnoszary"
35107
35108 #. SCRIPT
35109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35110 msgid "Light Green"
35111 msgstr "Jasnozielony"
35112
35113 #. SCRIPT
35114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35115 msgid "Light Purple"
35116 msgstr "Jasnofioletowy"
35117
35118 #. SCRIPT
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35120 msgid "Light Red"
35121 msgstr "Jasnoczerwony"
35122
35123 #. SCRIPT
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35125 msgid "Light Yellow"
35126 msgstr "Jasnożółty"
35127
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:553
35129 #, c-format
35130 msgid "Limit batch item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that items_batchmod is still required) "
35131 msgstr "Ograniczenie modyfikowania grupy egzemplarzy do podpól zdefiniowanych w opcji SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (uwaga items_batchmod jest nadal wymagane) "
35132
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
35134 #, c-format
35135 msgid "Limit collection code to: "
35136 msgstr "Ogranicz kod kolekcji do: "
35137
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
35140 #, c-format
35141 msgid "Limit item editing by group "
35142 msgstr ""
35143
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
35145 #, c-format
35146 msgid "Limit item editing to librarians inside of this group."
35147 msgstr ""
35148
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:358
35150 #, c-format
35151 msgid "Limit item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item is still required) "
35152 msgstr "Ograniczenie modyfikacji egzemplarza do podpól zdefiniowanych w opcji systemu SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (uwaga edit_item jest nadal wymagane) "
35153
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
35155 #, c-format
35156 msgid "Limit item type to: "
35157 msgstr "Ogranicz typ dokumentu do: "
35158
35159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
35161 #, c-format
35162 msgid "Limit patron data access by group "
35163 msgstr "Ogranicz dostęp do danych użytkownika według grupy "
35164
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
35166 #, c-format
35167 msgid "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
35168 msgstr "Ogranicz możliwość przesyłania egzemplarzy pomiędzy bibliotekami/filiami. Wartość w opcji UseBranchTransferLimits ustaw na 'Wymuszaj'"
35169
35170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
35171 #, c-format
35172 msgid "Limit to any of the following:"
35173 msgstr "Ogranicz do:"
35174
35175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35176 #, c-format
35177 msgid "Limit to currently available items"
35178 msgstr "Ogranicz do dostępnych egzemplarzy"
35179
35180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
35181 #, c-format
35182 msgid "Limit to:"
35183 msgstr "Ogranicz do:"
35184
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:186
35188 #, c-format
35189 msgid "Limit to: "
35190 msgstr "Ogranicz do: "
35191
35192 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:58
35194 #, fuzzy, c-format
35195 msgid "Limit: %s"
35196 msgstr "Ograniczenia"
35197
35198 #. A
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:150
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
35201 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
35202 msgstr "Ograniczone do twojej biblioteki. Zobacz raport pomocy, by poznać szczegóły."
35203
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:40
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:183
35209 #, c-format
35210 msgid "Limits"
35211 msgstr "Ograniczenia"
35212
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:81
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
35215 #, c-format
35216 msgid "Line"
35217 msgstr "Wiersz"
35218
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:103
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35221 #, c-format
35222 msgid "Line "
35223 msgstr "Wiersz "
35224
35225 #. SCRIPT
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35227 msgid "Line height"
35228 msgstr "Wysokość linii"
35229
35230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
35231 #, c-format
35232 msgid "Line:"
35233 msgstr "Wiersz:"
35234
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35237 #, c-format
35238 msgid "Link"
35239 msgstr "Link"
35240
35241 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
35243 #, c-format
35244 msgid "Link a host record to %s"
35245 msgstr "Połącz z rekordem macierzystym %s"
35246
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:898
35248 #, c-format
35249 msgid "Link authorities automatically"
35250 msgstr "Automatycznie połącz hasła wzorcowe"
35251
35252 #. SCRIPT
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
35254 msgid "Link copied to the clipboard"
35255 msgstr "Link skopiowany do schowka"
35256
35257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
35258 #, c-format
35259 msgid "Link field to authorities"
35260 msgstr "Połącz pole z hasłem wzorcowym"
35261
35262 #. SCRIPT
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35264 msgid "Link list"
35265 msgstr "Połącz z listą"
35266
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:67
35268 #, c-format
35269 msgid "Link to host record"
35270 msgstr "Połącz z rekordem macierzystym"
35271
35272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:4
35273 #, c-format
35274 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35275 msgstr "Połącz z rekordem macierzystym &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
35276
35277 #. SCRIPT
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35279 msgid "Link..."
35280 msgstr "Odnośnik..."
35281
35282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
35283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
35284 #, c-format
35285 msgid "Link:"
35286 msgstr "Link:"
35287
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2457
35289 #, c-format
35290 msgid "List"
35291 msgstr "Listy"
35292
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
35294 #, c-format
35295 msgid "List (one ID per line):"
35296 msgstr "Lista (jeden ID w wierszu):"
35297
35298 #. SCRIPT
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35300 msgid "List Properties"
35301 msgstr "Lista właściwości"
35302
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
35304 #, c-format
35305 msgid "List borrowernumbers one by one"
35306 msgstr "Lista numerów użytkowników jeden po drugim"
35307
35308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
35309 #, c-format
35310 msgid "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
35311 msgstr "Lista nie została utworzona. (Nie użyto konta administratora bazy.)"
35312
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
35314 #, c-format
35315 msgid "List created."
35316 msgstr "Listę utworzono."
35317
35318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:158
35319 #, c-format
35320 msgid "List deleted."
35321 msgstr "Listę usunięto."
35322
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:126
35325 #, c-format
35326 msgid "List fields"
35327 msgstr "Lista pól"
35328
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
35330 #, c-format
35331 msgid "List item price includes tax: "
35332 msgstr "Ceny katalogowe zawierają podatek: "
35333
35334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
35335 #, c-format
35336 msgid "List member:"
35337 msgstr "Lista użytkowników:"
35338
35339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
35340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
35341 #, c-format
35342 msgid "List name"
35343 msgstr "Nazwa listy"
35344
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
35346 #, c-format
35347 msgid "List name will be file name with timestamp"
35348 msgstr "Nazwa listy będzie nazwą pliku z określeniem czasu"
35349
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
35351 #, c-format
35352 msgid "List name: "
35353 msgstr "Nazwa listy: "
35354
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:489
35356 #, c-format
35357 msgid "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
35358 msgstr "Lista typów egzemplarza do wyświetlenia w menu rozwijanym w formularzu Propozycja zakupu w OPAC. Podczas tworzenia wartości dla SUGGEST_FORMAT, wprowadź opis w tym formularzu, aby był widoczny w OPAC dla użytkowników."
35359
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:487
35361 #, c-format
35362 msgid "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing suggestions)"
35363 msgstr "Lista powodów zaakceptowania/odrzucenia propozycji zakupu (pojawia się podczas zarządzania propozycjami)"
35364
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
35366 #, c-format
35367 msgid "List of rules"
35368 msgstr "Lista zasad"
35369
35370 #. SCRIPT
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
35372 msgid "List of values"
35373 msgstr "Lista wartości"
35374
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
35376 #, c-format
35377 msgid "List price"
35378 msgstr "Ceny katalogowe"
35379
35380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
35381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
35382 #, c-format
35383 msgid "List prices are: "
35384 msgstr "Ceny katalogowe: "
35385
35386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
35387 #, c-format
35388 msgid "List prices:"
35389 msgstr "Ceny katalogowe:"
35390
35391 #. SCRIPT
35392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35393 msgid "List properties..."
35394 msgstr "Lista właściwości..."
35395
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
35397 #, c-format
35398 msgid "List requests "
35399 msgstr "Lista zamówień na kopię "
35400
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
35402 #, c-format
35403 msgid "List updated."
35404 msgstr "Listę uaktualniono."
35405
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
35408 #, c-format
35409 msgid "List: "
35410 msgstr "Lista: "
35411
35412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:78
35415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:484
35416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
35417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35418 #, c-format
35419 msgid "Lists"
35420 msgstr "Listy"
35421
35422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:120
35423 #, c-format
35424 msgid "Lists that include this title: "
35425 msgstr "Listy zawierające ten tytuł: "
35426
35427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
35428 #, c-format
35429 msgid "Live CD maintainer"
35430 msgstr "Opiekun Live CD"
35431
35432 #. For the first occurrence,
35433 #. SCRIPT
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
35436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
35437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
35438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
35439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35443 msgid "Loading"
35444 msgstr "Wczytywanie"
35445
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:100
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1104
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1121
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:257
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:149
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
35456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
35458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
35461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
35462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:170
35463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
35464 #, c-format
35465 msgid "Loading "
35466 msgstr "Wczytywanie "
35467
35468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
35469 #, fuzzy, c-format
35470 msgid "Loading ..."
35471 msgstr "Wczytywanie..."
35472
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
35474 #, c-format
35475 msgid "Loading data..."
35476 msgstr "Wczytywanie danych..."
35477
35478 #. SCRIPT
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35480 msgid "Loading emoticons..."
35481 msgstr "Ładowanie emotikonów ..."
35482
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1590
35484 #, c-format
35485 msgid "Loading new messaging defaults "
35486 msgstr "Ładowanie domyślnych wiadomości "
35487
35488 #. SCRIPT
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
35490 msgid "Loading page %s, please wait..."
35491 msgstr "Trwa proces wczytywania %s, proszę czekać..."
35492
35493 #. SCRIPT
35494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
35495 msgid "Loading records, please wait..."
35496 msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..."
35497
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
35499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
35500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35501 #, c-format
35502 msgid "Loading, please wait..."
35503 msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..."
35504
35505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1069
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:921
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
35511 #, c-format
35512 msgid "Loading..."
35513 msgstr "Wczytywanie..."
35514
35515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
35516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
35517 #, c-format
35518 msgid "Loading... "
35519 msgstr "Wczytywanie... "
35520
35521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
35522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
35523 #, c-format
35524 msgid "Loan period"
35525 msgstr "Okres wypożyczenia"
35526
35527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
35528 #, c-format
35529 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35530 msgstr "Okres wypożyczenia nie został skrócony z powodu przetrzymania."
35531
35532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
35533 #, c-format
35534 msgid "Loan period: "
35535 msgstr "Okres wypożyczenia: "
35536
35537 #. For the first occurrence,
35538 #. SCRIPT
35539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35540 msgid "Local catalog"
35541 msgstr "Katalog lokalny"
35542
35543 #. A
35544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
35545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
35546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:219
35547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:397
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
35549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
35550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
35551 #, c-format
35552 msgid "Local cover image"
35553 msgstr "Lokalna okładka"
35554
35555 #. SCRIPT
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
35557 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
35558 msgstr "Lokalna okładka (<a href='%s'>modyfikuj</a>)"
35559
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:116
35561 #, c-format
35562 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35563 msgstr "Lokalne zdjęcia nie zostały włączone przez administratora systemu."
35564
35565 #. SCRIPT
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35567 msgid "Local number"
35568 msgstr "Numer lokalny"
35569
35570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
35573 #, c-format
35574 msgid "Local use"
35575 msgstr "Lokalne ustawienia"
35576
35577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:314
35578 #, c-format
35579 msgid "Local use preferences"
35580 msgstr "Lokalne ustawienia systemu"
35581
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
35583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
35584 #, c-format
35585 msgid "Local use recorded"
35586 msgstr "Zapisano do statystyki wewnętrznej"
35587
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:160
35589 #, c-format
35590 msgid "Local use recorded "
35591 msgstr "Zapisano do statystyki wewnętrznej "
35592
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
35594 #, c-format
35595 msgid "Local use recorded."
35596 msgstr "Zapisano do statystyki wewnętrznej."
35597
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
35599 #, c-format
35600 msgid "Locale:"
35601 msgstr "Lokalizacja:"
35602
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
35604 #, c-format
35605 msgid "Locale: "
35606 msgstr "Lokalizacja: "
35607
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
35609 #, c-format
35610 msgid "Localization"
35611 msgstr "Lokalizacja"
35612
35613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35614 #, c-format
35615 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
35616 msgstr "Lokalizacja &rsaquo; Koha"
35617
35618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
35619 #, c-format
35620 msgid "Localization data added"
35621 msgstr "Dane o lokalizacji zostały dodane"
35622
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
35631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
35637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
35638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
35639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35640 #, c-format
35641 msgid "Location"
35642 msgstr "Lokalizacja"
35643
35644 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
35646 #, c-format
35647 msgid "Location = %s"
35648 msgstr "Lokalizacja = %s"
35649
35650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:326
35651 #, c-format
35652 msgid "Location and availability"
35653 msgstr "Lokalizacja i status"
35654
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:236
35656 #, c-format
35657 msgid "Location(s)"
35658 msgstr "Lokalizacja"
35659
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:175
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
35662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:46
35663 #, c-format
35664 msgid "Location:"
35665 msgstr "Lokalizacja:"
35666
35667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:97
35668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
35669 #, c-format
35670 msgid "Location: "
35671 msgstr "Lokalizacja: "
35672
35673 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
35674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
35675 #, c-format
35676 msgid "Location: %s"
35677 msgstr "Lokalizacja: %s"
35678
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:43
35681 #, c-format
35682 msgid "Locations"
35683 msgstr "Lokalizacje"
35684
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
35686 #, c-format
35687 msgid "Locations of the licenses' agreements (e-resource management module)"
35688 msgstr ""
35689
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
35691 #, c-format
35692 msgid "Lock budget: "
35693 msgstr "Zablokuj budżet: "
35694
35695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
35697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
35698 #, c-format
35699 msgid "Locked"
35700 msgstr "Zablokowany"
35701
35702 #. %1$s:  END 
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
35704 #, c-format
35705 msgid "Locked%s"
35706 msgstr "Zablokowany%s"
35707
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
35709 #, c-format
35710 msgid "Log entries"
35711 msgstr "Logi systemowe"
35712
35713 #. INPUT type=submit
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:154
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:212
35717 #, c-format
35718 msgid "Log in"
35719 msgstr "Zaloguj się"
35720
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
35722 #, c-format
35723 msgid "Log in as a different user"
35724 msgstr "Zaloguj się jako inny użytkownik"
35725
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
35727 #, c-format
35728 msgid "Log in using a Shibboleth account"
35729 msgstr "Zaloguj używając konta Shibboleth"
35730
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:799
35732 #, c-format
35733 msgid "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron from using any other OPAC functionality "
35734 msgstr "Logowanie do modułu samoobsługowych zwrotów. Uwaga: to uprawnienie blokuje dostęp do innych funkcji w OPAC "
35735
35736 #. I
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
35745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
35749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
35753 msgid "Log not enabled"
35754 msgstr "Logi nie są zapisywane"
35755
35756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:204
35757 #, c-format
35758 msgid "Log out"
35759 msgstr "Wyloguj"
35760
35761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
35763 #, c-format
35764 msgid "Log viewer"
35765 msgstr "Podgląd dziennika zdarzeń"
35766
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
35768 #, c-format
35769 msgid "Logged in as:"
35770 msgstr "Zalogowano jako:"
35771
35772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
35773 #, c-format
35774 msgid "Logging system does not behave correctly"
35775 msgstr "System uwierzytelniania nie działa poprawnie"
35776
35777 #. SCRIPT
35778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
35779 msgid "Login"
35780 msgstr ""
35781
35782 #. %1$s:  i.login | html 
35783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
35784 #, fuzzy, c-format
35785 msgid "Login: %s"
35786 msgstr "Lokalizacja: %s"
35787
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:184
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
35792 #, c-format
35793 msgid "Logs"
35794 msgstr "Dziennik zdarzeń"
35795
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
35797 #, c-format
35798 msgid "Look for existing records in catalog?"
35799 msgstr "Sprawdzić, czy istnieją już te rekordy w katalogu?"
35800
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
35802 #, c-format
35803 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35804 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
35805
35806 #. For the first occurrence,
35807 #. SCRIPT
35808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
35809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
35810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
35812 #, c-format
35813 msgid "Lost"
35814 msgstr "Zagubiony"
35815
35816 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
35818 #, c-format
35819 msgid "Lost (%s)"
35820 msgstr "Zagubiony (%s)"
35821
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
35825 #, c-format
35826 msgid "Lost card"
35827 msgstr "Zagubiona karta"
35828
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
35830 #, c-format
35831 msgid "Lost hold"
35832 msgstr "Zagubione zamówienie"
35833
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
35835 #, c-format
35836 msgid "Lost item"
35837 msgstr "Zagubiony egzemplarz"
35838
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
35840 #, c-format
35841 msgid "Lost item fee refund"
35842 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony"
35843
35844 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1065
35846 #, c-format
35847 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35848 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony w domyślnej polityce zwrotów dla %s"
35849
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
35851 #, c-format
35852 msgid "Lost item processing fee"
35853 msgstr "Opłata za przetwarzanie zagubionego egzemplarza"
35854
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
35856 #, fuzzy, c-format
35857 msgid "Lost item processing fee refund"
35858 msgstr "Opłata za przetwarzanie zagubionego egzemplarza"
35859
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
35863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
35865 #, c-format
35866 msgid "Lost items"
35867 msgstr "Egzemplarze zagubione"
35868
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35870 #, c-format
35871 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35872 msgstr "Egzemplarze zagubione &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
35873
35874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
35875 #, c-format
35876 msgid "Lost items in staff interface"
35877 msgstr "Egzemplarze zagubione w interfejsie bibliotekarza"
35878
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
35880 #, c-format
35881 msgid "Lost items in staff interface: "
35882 msgstr "Egzemplarze zagubione w interfejsie bibliotekarza: "
35883
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
35885 #, c-format
35886 msgid "Lost on"
35887 msgstr "Zagubiony"
35888
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
35890 #, c-format
35891 msgid "Lost on:"
35892 msgstr "Zagubiony:"
35893
35894 #. For the first occurrence,
35895 #. SCRIPT
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
35898 #, c-format
35899 msgid "Lost status"
35900 msgstr "Zagubiony"
35901
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
35903 #, c-format
35904 msgid "Lost status:"
35905 msgstr "Status zagubienia:"
35906
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
35908 #, c-format
35909 msgid "Lost status: "
35910 msgstr "Status zagubienia: "
35911
35912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
35913 #, c-format
35914 msgid "Lost: "
35915 msgstr "Zagubiona karta: "
35916
35917 #. SCRIPT
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35919 msgid "Lower Alpha"
35920 msgstr "Lower Alpha"
35921
35922 #. SCRIPT
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35924 msgid "Lower Greek"
35925 msgstr "Lower Greek"
35926
35927 #. SCRIPT
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35929 msgid "Lower Roman"
35930 msgstr "Lower Roman"
35931
35932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:154
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:262
35935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
35936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:452
35938 #, c-format
35939 msgid "Lower left X coordinate: "
35940 msgstr "Współrzędna X w lewym dolnym: "
35941
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
35944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
35945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:456
35948 #, c-format
35949 msgid "Lower left Y coordinate: "
35950 msgstr "Współrzędna Y w lewym dolnym: "
35951
35952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
35953 #, c-format
35954 msgid "Lowercase"
35955 msgstr "Małe litery"
35956
35957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
35958 #, c-format
35959 msgid "Lucida Console"
35960 msgstr "Lucida Console"
35961
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
35963 #, c-format
35964 msgid "Lund University Library, Sweden"
35965 msgstr "Lund University Library, Szwecja"
35966
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1151
35968 #, c-format
35969 msgid "M&#257;ori"
35970 msgstr "M&#257;ori"
35971
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
35973 #, c-format
35974 msgid "MADS (XML)"
35975 msgstr "MADS (XML)"
35976
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
35978 #, c-format
35979 msgid "MALMARC"
35980 msgstr "MALMARC"
35981
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
35987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:69
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:70
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:94
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
36001 #, c-format
36002 msgid "MARC"
36003 msgstr "MARC"
36004
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1086
36006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
36007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
36008 #, c-format
36009 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
36010 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
36011
36012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
36013 #, c-format
36014 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36015 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36016
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1085
36018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
36019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
36020 #, c-format
36021 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36022 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36023
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
36025 #, c-format
36026 msgid "MARC 8"
36027 msgstr "MARC 8"
36028
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
36030 #, c-format
36031 msgid "MARC Bibliographic framework test"
36032 msgstr "Test Szablonu Bibliograficznego MARC"
36033
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
36035 #, c-format
36036 msgid "MARC Card View"
36037 msgstr "Karta widoku MARC"
36038
36039 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
36040 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
36042 #, fuzzy, c-format
36043 msgid "MARC Framework for %s (%s)"
36044 msgstr "Usunąć szablon dla %s (%s)?"
36045
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
36047 #, fuzzy, c-format
36048 msgid "MARC Framework for default MARC framework"
36049 msgstr "Szablon MARC dla %s%s (%s)%sDomyślny szablon MARC%s"
36050
36051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
36052 #, c-format
36053 msgid "MARC View"
36054 msgstr "Widok MARC"
36055
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
36058 #, c-format
36059 msgid "MARC bibliographic framework"
36060 msgstr "Szablon bibliograficzny MARC"
36061
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
36064 #, c-format
36065 msgid "MARC bibliographic framework test"
36066 msgstr "Test Szablonu Bibliograficznego MARC"
36067
36068 #. %1$s:  IF ( total ) 
36069 #. %2$s:  total | html 
36070 #. %3$s:  ELSE 
36071 #. %4$s:  END 
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
36073 #, c-format
36074 msgid "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36075 msgstr "Kontrola MARC %s :%s znalezionych błędów%s : Konfiguracja OK!%s &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
36076
36077 #. %1$s:  total | html 
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
36079 #, fuzzy, c-format
36080 msgid "MARC check: %s errors found"
36081 msgstr "Kontrola MARC %s : %s znalezionych błędów %s : Konfiguracja OK! %s "
36082
36083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36084 #, fuzzy, c-format
36085 msgid "MARC check: Configuration OK!"
36086 msgstr "Kontrola MARC %s : %s znalezionych błędów %s : Konfiguracja OK! %s "
36087
36088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
36089 #, fuzzy, c-format
36090 msgid "MARC details"
36091 msgstr "Szczegóły MARC "
36092
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:135
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36095 #, c-format
36096 msgid "MARC field"
36097 msgstr "Pola MARC"
36098
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
36100 #, fuzzy, c-format
36101 msgid "MARC field mode"
36102 msgstr "Pole MARC: "
36103
36104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
36105 #, fuzzy, c-format
36106 msgid "MARC field mode: "
36107 msgstr "Pole MARC: "
36108
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:198
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
36111 #, c-format
36112 msgid "MARC field: "
36113 msgstr "Pole MARC: "
36114
36115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
36116 #, fuzzy, c-format
36117 msgid "MARC framework:"
36118 msgstr "Szablony MARC"
36119
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:31
36121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
36122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
36123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
36124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:35
36125 #, c-format
36126 msgid "MARC frameworks"
36127 msgstr "Szablony MARC"
36128
36129 #. %1$s:  marcflavour | html 
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
36131 #, c-format
36132 msgid "MARC frameworks: %s"
36133 msgstr "Szablony MARC: %s"
36134
36135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
36136 #, c-format
36137 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36138 msgstr "Szablony MARC &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
36139
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
36141 #, c-format
36142 msgid "MARC modification template"
36143 msgstr "Szablony modyfikacji MARC"
36144
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:147
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
36148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:73
36150 #, c-format
36151 msgid "MARC modification templates"
36152 msgstr "Szablony modyfikacji MARC"
36153
36154 #. %1$s:  template_id | html 
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:79
36156 #, c-format
36157 msgid "MARC modification templates %s"
36158 msgstr "Szablony modyfikacji MARC %s"
36159
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
36161 #, fuzzy, c-format
36162 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36163 msgstr "Szablony modyfikacji MARC &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
36164
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
36166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:424
36168 #, c-format
36169 msgid "MARC organization code"
36170 msgstr "Kod organizacji MARC"
36171
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:31
36173 #, c-format
36174 msgid "MARC overlay rules"
36175 msgstr "Reguły pomijania pól MARC"
36176
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:9
36178 #, c-format
36179 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
36180 msgstr "Reguły pomijania pól MARC &rsaquo; Koha &rsaquo; Administracja"
36181
36182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
36183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:227
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1101
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
36188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
36189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
36190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
36192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
36193 #, c-format
36194 msgid "MARC preview"
36195 msgstr "Podgląd MARC"
36196
36197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
36198 #, c-format
36199 msgid "MARC preview:"
36200 msgstr "Podgląd MARC:"
36201
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
36203 #, fuzzy, c-format
36204 msgid "MARC previews"
36205 msgstr "Podgląd MARC"
36206
36207 #. %1$s:  biblionumber | html 
36208 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
36210 #, c-format
36211 msgid "MARC record: %s ( %s )"
36212 msgstr "Rekord MARC: %s ( %s )"
36213
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
36215 #, fuzzy, c-format
36216 msgid "MARC staging"
36217 msgstr "Wyniki przygotowanych rekordów MARC"
36218
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:10
36221 #, c-format
36222 msgid "MARC staging results"
36223 msgstr "Wyniki przygotowanych rekordów MARC"
36224
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
36226 #, c-format
36227 msgid "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
36228 msgstr "Standard MARC jest formatem katalogowania danych bibliograficznych. MARC21 jest używany na całym świecie, UNIMARC w Europie. "
36229
36230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:189
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
36233 #, c-format
36234 msgid "MARC structure"
36235 msgstr "Struktura MARC"
36236
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
36238 #, c-format
36239 msgid "MARC subfield"
36240 msgstr "Podpole MARC"
36241
36242 #. %1$s:  tagfield | html 
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
36244 #, fuzzy, c-format
36245 msgid "MARC subfield structure admin for %s (default framework)"
36246 msgstr "Administracja strukturą podpola MARC dla: %s %s(szablon %s)%s(domyślny szablon)%s"
36247
36248 #. %1$s:  tagfield | html 
36249 #. %2$s:  frameworkcode | html 
36250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
36251 #, fuzzy, c-format
36252 msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
36253 msgstr "Administracja strukturą podpola MARC dla: %s %s(szablon %s)%s(domyślny szablon)%s"
36254
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
36256 #, c-format
36257 msgid "MARC subfield: "
36258 msgstr "Podpole MARC: "
36259
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
36261 #, c-format
36262 msgid "MARC with items"
36263 msgstr "MARC z egzemplarzami"
36264
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
36266 #, c-format
36267 msgid "MARC without items"
36268 msgstr "MARC bez egzemplarzy"
36269
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
36271 #, c-format
36272 msgid "MARC21/USMARC"
36273 msgstr "MARC21/USMARC"
36274
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
36276 #, c-format
36277 msgid "MARCOrgCode"
36278 msgstr "MARCOrgCode"
36279
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
36281 #, c-format
36282 msgid "MARCOverlayRules"
36283 msgstr "Reguły pomijania pól MARC"
36284
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
36286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
36288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
36289 #, c-format
36290 msgid "MARCXML"
36291 msgstr "MARCXML"
36292
36293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
36298 #, c-format
36299 msgid "MIT License"
36300 msgstr "MIT"
36301
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
36303 #, c-format
36304 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
36305 msgstr "Na licencji MIT oraz GPLv3"
36306
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
36308 #, c-format
36309 msgid "MIT licence"
36310 msgstr "MIT"
36311
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
36313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
36323 #, c-format
36324 msgid "MIT license"
36325 msgstr "MIT"
36326
36327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1082
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
36329 #, c-format
36330 msgid "MODS (XML)"
36331 msgstr "MODS (XML)"
36332
36333 #. SCRIPT
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36335 msgid "Macro not found"
36336 msgstr "Nie znaleziono makra"
36337
36338 #. SCRIPT
36339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36340 msgid "Macro successfully deleted"
36341 msgstr "Macro zostało pomyślnie usunięte"
36342
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
36344 #, c-format
36345 msgid "Macros"
36346 msgstr "Makra"
36347
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
36349 #, c-format
36350 msgid "Macros..."
36351 msgstr "Makra..."
36352
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
36354 #, c-format
36355 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
36356 msgstr "Magyar (węgierski) Agnes Imecs"
36357
36358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
36360 #, c-format
36361 msgid "Main address"
36362 msgstr "Główny adres"
36363
36364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
36365 #, c-format
36366 msgid "Main contact method: "
36367 msgstr "Preferowany sposób kontaktu: "
36368
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
36370 #, fuzzy, c-format
36371 msgid "Main heading"
36372 msgstr "Wprowadź hasło:"
36373
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
36375 #, fuzzy, c-format
36376 msgid "Main heading ($a only)"
36377 msgstr "Wprowadź hasło (tylko $a):"
36378
36379 #. SCRIPT
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
36381 msgid "Main library"
36382 msgstr "Biblioteki głównej"
36383
36384 #. SCRIPT
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36386 msgid "Make ID unique"
36387 msgstr "Oznacz, aby identyfikator był unikalny"
36388
36389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:160
36390 #, c-format
36391 msgid "Make a new printer profile."
36392 msgstr "Utwórz nowy profil drukarki."
36393
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
36398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:48
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
36402 #, c-format
36403 msgid "Make a payment"
36404 msgstr "Należności"
36405
36406 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
36408 #, c-format
36409 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
36410 msgstr "Należności: %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
36411
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
36413 #, c-format
36414 msgid "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
36415 msgstr "Wybierz zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta. Na przykład: jeśli wybierzesz 1 sierpnia 2012 i 10 sierpnia 2012, dni od 1 do 10 sierpnia w tym roku i w kolejnych latach uznane zostaną za dni wolne."
36416
36417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
36418 #, c-format
36419 msgid "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but will not affect August 1-10 in other years."
36420 msgstr "Wybierz zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta. Na przykład: jeśli wybierzesz 1 sierpnia 2012 i 10 sierpnia 2012, dni od 1 do 10 sierpnia wyłącznie w 2012 roku uznane zostaną za dni wolne."
36421
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
36423 #, c-format
36424 msgid "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a holiday, but will not affect August 1 in other years."
36425 msgstr "Wybierz dzień, gdy biblioteka jest zamknięta. Na przykład, jeśli wybierzesz 1 sierpnia 2012, wyłącznie ten dzień i tylko w 2012 roku, zostanie uznany za dzień wolny."
36426
36427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
36428 #, c-format
36429 msgid "Make budget active: "
36430 msgstr "Aktywuj budżet: "
36431
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:35
36433 #, c-format
36434 msgid "Make claim"
36435 msgstr "Złóż reklamację"
36436
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
36438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:182
36439 #, c-format
36440 msgid "Make default"
36441 msgstr "Ustaw jako domyślną"
36442
36443 #. SCRIPT
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36445 msgid "Make image decorative:"
36446 msgstr "Oznacz dekoracyjny obraz:"
36447
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
36450 #, c-format
36451 msgid "Make payment"
36452 msgstr "Należności"
36453
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
36455 #, c-format
36456 msgid "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
36457 msgstr "Pamiętaj, aby teraz skopiować klucz tajny interfejsu API. Nie będziesz mógł tego zobaczyć ponownie!"
36458
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
36460 #, c-format
36461 msgid "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
36462 msgstr "W ten dzień tygodnia w każdym tygodniu biblioteka jest zamknięta. Na przykład: jeśli biblioteka jest zamknięta w soboty, to po wybraniu tej opcji wszystkie soboty będą oznaczone jako dni wolne."
36463
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
36468 #, c-format
36469 msgid "Male"
36470 msgstr "Mężczyzna"
36471
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
36473 #, c-format
36474 msgid "Male "
36475 msgstr "Mężczyzna "
36476
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
36478 #, fuzzy, c-format
36479 msgid "Mana"
36480 msgstr "Zarządzaj"
36481
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
36483 #, c-format
36484 msgid "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be used by any other software."
36485 msgstr "Mana KB (Mana Knowledge Base) to globalna baza danych bibliotecznych. Początkowo została zaprojektowana tylko do interakcji z systemem Koha, ale może być używana przez każde inne oprogramowanie."
36486
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
36488 #, c-format
36489 msgid "Mana KB token"
36490 msgstr "Token do bazy Mana KB"
36491
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
36493 #, c-format
36494 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
36495 msgstr "Wyniki wyszukiwania w Mana Knowledge Base"
36496
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
36498 #, c-format
36499 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36500 msgstr "Wyszukiwanie raportów w Mana KB &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
36501
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
36503 #, c-format
36504 msgid "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is shared under the "
36505 msgstr "Mana zbiera informacje z różnych instalacji systemu Koha w celu ułatwienia tworzenia nowych prolongat, dostawców, raportów itp. Możesz przeszukiwać, udostępniać, importować i komentować zawartość biblioteki Mana. Informacje w Mana KB są udostępniane na "
36506
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
36508 #, c-format
36509 msgid "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please contact your site administrator. "
36510 msgstr "Konfiguracja Mana KB jest pusta. Opcja nie będzie działać. Skontaktuj się z administratorem strony. "
36511
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
36513 #, c-format
36514 msgid "Mana search"
36515 msgstr "Wyszukiwanie w Mana KB"
36516
36517 #. %1$s:  statuscode | html 
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
36519 #, c-format
36520 msgid "Mana search fails with the code: %s "
36521 msgstr "Kod nieudanego wyszukiwania w Mana KB: %s "
36522
36523 #. %1$s:  total | html 
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
36525 #, c-format
36526 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
36527 msgstr "Prenumeraty Mana (znaleziono %s)"
36528
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
36530 #, c-format
36531 msgid "Mana subscriptions search"
36532 msgstr "Wyszukiwanie prenumerat Mana"
36533
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:118
36535 #, c-format
36536 msgid "Mana token: "
36537 msgstr "Token do Mana KB: "
36538
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
36540 #, c-format
36541 msgid "Manage"
36542 msgstr "Zarządzaj"
36543
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
36548 #, c-format
36549 msgid "Manage "
36550 msgstr "Zarządzaj "
36551
36552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
36553 #, c-format
36554 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
36555 msgstr "Zarządzaj 'Cytatem dnia'"
36556
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
36558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
36559 #, c-format
36560 msgid "Manage API keys"
36561 msgstr "Zarządzaj kluczami API"
36562
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
36564 #, c-format
36565 msgid "Manage CSV export profiles"
36566 msgstr "Zarządzanie profilami eksportu CSV"
36567
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:563
36569 #, c-format
36570 msgid "Manage CSV export profiles "
36571 msgstr "Zarządzanie profilami eksportu CSV "
36572
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:243
36574 #, c-format
36575 msgid "Manage Did you mean? configuration "
36576 msgstr "Zarządzanie konfiguracją Czy chodziło o...? "
36577
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:768
36579 #, c-format
36580 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
36581 msgstr "Zarządzanie przesyłaniem EDIFACT "
36582
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:521
36584 #, c-format
36585 msgid "Manage ILL request"
36586 msgstr "Zarządzaj zamówieniem WM"
36587
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
36589 #, c-format
36590 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
36591 msgstr "Zarządzanie opcjami systemu Koha (panel administratora)"
36592
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:198
36594 #, c-format
36595 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
36596 msgstr "Zarządzanie szablonami MARC rekordów bibliograficznych i haseł wzorcowych"
36597
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
36599 #, c-format
36600 msgid "Manage MARC overlay rules"
36601 msgstr "Zarządzaj regułami pomijania pól MARC"
36602
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:233
36604 #, c-format
36605 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
36606 msgstr "Zarządzanie konfiguracją reguł pomijania pól MARC "
36607
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:278
36609 #, c-format
36610 msgid "Manage Mana KB content sharing "
36611 msgstr "Zarządzanie udostępnioną zawartością Mana KB"
36612
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
36614 #, c-format
36615 msgid "Manage OAI Sets"
36616 msgstr "Zarządzaj zestawami OAI"
36617
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:213
36619 #, c-format
36620 msgid "Manage OAI sets "
36621 msgstr "Zarządzanie zestawami OAI "
36622
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:841
36624 #, c-format
36625 msgid "Manage OPAC problem reports "
36626 msgstr "Zarządzanie raportami problemów OPAC "
36627
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
36629 #, c-format
36630 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
36631 msgstr "Zarządzaj raportami problemów OPAC przesłanymi przez użytkowników"
36632
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:268
36634 #, c-format
36635 msgid "Manage SMS cellular providers "
36636 msgstr "Zarządzanie operatorami sieci komórkowych (SMS) "
36637
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:248
36639 #, c-format
36640 msgid "Manage SMTP servers "
36641 msgstr "Zarządzanie serwerami SMTP "
36642
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:238
36644 #, c-format
36645 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
36646 msgstr "Zarządzanie Serwerami Z39.50/SRU"
36647
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
36649 #, c-format
36650 msgid "Manage account debit and credit types "
36651 msgstr "Zarządzanie typami zasilania i obciążania kont "
36652
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:54
36656 #, c-format
36657 msgid "Manage additional fields"
36658 msgstr "Zarządzaj dodatkowymi polami"
36659
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:263
36661 #, c-format
36662 msgid "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires edit_subscription or order_manage permissions) "
36663 msgstr "Zarządzanie dodatkowymi polami w koszykach lub prenumeracie (wymagane edit_subscription lub order_manage permissions) "
36664
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
36666 #, c-format
36667 msgid "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a patron card layout."
36668 msgstr "Zarządzaj dodatkowymi obrazami (użyj jako logo, tło na layout karty użytkownika)."
36669
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:453
36671 #, c-format
36672 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
36673 msgstr "Zarządzanie zamówieniami i koszykami, niezależnie od ograniczeń "
36674
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:428
36676 #, c-format
36677 msgid "Manage all funds "
36678 msgstr "Zarządzanie wszystkimi funduszami "
36679
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:258
36681 #, c-format
36682 msgid "Manage audio alerts "
36683 msgstr "Zarządzanie alertami dźwiękowymi "
36684
36685 # Administration > CAS authentication
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:853
36687 #, fuzzy, c-format
36688 msgid "Manage authentication providers "
36689 msgstr "Zarządzaj dwuskładnikowym uwierzytelnianiem "
36690
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:163
36692 #, c-format
36693 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
36694 msgstr "Zarządzanie dopuszczonymi wartościami "
36695
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:288
36697 #, c-format
36698 msgid "Manage background jobs "
36699 msgstr "Zarządzanie pracami w tle "
36700
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:448
36702 #, c-format
36703 msgid "Manage basket and order lines "
36704 msgstr "Zarządzanie koszykiem i zamówieniami "
36705
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:443
36707 #, c-format
36708 msgid "Manage basket groups "
36709 msgstr "Zarządzanie grupami koszyków "
36710
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:468
36712 #, c-format
36713 msgid "Manage budget plannings "
36714 msgstr "Zarządzanie planowaniem budżetu "
36715
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:463
36717 #, c-format
36718 msgid "Manage budgets "
36719 msgstr "Zarządzanie budżetami "
36720
36721 #. %1$s:  item.bundled | html 
36722 #. %2$s:  item.bundled_lost | html 
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
36724 #, fuzzy, c-format
36725 msgid "Manage bundle (%s|%s)"
36726 msgstr "Zarządzanie budżetami "
36727
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
36730 #, c-format
36731 msgid "Manage circulation rules "
36732 msgstr "Zarządzanie zasadami udostępniania "
36733
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
36735 #, c-format
36736 msgid "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can only edit circulation rules for their own library (please note that manage_circ_rules is still required) "
36737 msgstr "Zarządzanie zasadami udostępniania wszystkich bibliotek/filii. Jeśli nie jest ustawione, zalogowany użytkownik może modyfikować zasady udostępniania tylko we własnej bibliotece (manage_circ_rules jest wymagane) "
36738
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:193
36740 #, c-format
36741 msgid "Manage cities and towns "
36742 msgstr "Zarządzanie miastami "
36743
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:203
36745 #, c-format
36746 msgid "Manage classification sources and filing rules "
36747 msgstr "Zarządzanie źródłami i zasadami klasyfikacji "
36748
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:253
36750 #, c-format
36751 msgid "Manage column configuration "
36752 msgstr "Zarządzanie konfiguracją kolumn "
36753
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:438
36755 #, c-format
36756 msgid "Manage contracts "
36757 msgstr "Zarządzanie kontraktami "
36758
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:293
36760 #, fuzzy, c-format
36761 msgid "Manage curbside pickups "
36762 msgstr "Zarządzanie grupami koszyków "
36763
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:478
36765 #, c-format
36766 msgid "Manage currencies and exchange rates "
36767 msgstr "Zarządzanie walutami i kursami wymian "
36768
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
36770 #, c-format
36771 msgid "Manage custom fields for item search"
36772 msgstr "Zarządzaj niestandardowymi polami do wyszukiwania egzemplarzy"
36773
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
36775 #, fuzzy, c-format
36776 msgid "Manage custom search filters"
36777 msgstr "Zarządzanie przeszukiwanymi polami egzemplarza "
36778
36779 #. SCRIPT
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
36781 #, fuzzy
36782 msgid "Manage domains"
36783 msgstr "Zarządzany dnia"
36784
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:178
36786 #, c-format
36787 msgid "Manage extended patron attributes "
36788 msgstr "Zarządzanie atrybutami użytkownika "
36789
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
36791 #, c-format
36792 msgid "Manage frequencies "
36793 msgstr "Zarządzaj częstotliwością "
36794
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:423
36796 #, c-format
36797 msgid "Manage funds "
36798 msgstr "Zarządzanie budżetami "
36799
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
36801 #, c-format
36802 msgid "Manage housebound deliveries"
36803 msgstr "Zarządzanie dostawami użytkownika nieopuszczającego domu"
36804
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
36806 #, c-format
36807 msgid "Manage housebound profile"
36808 msgstr "Zarządzanie profilem użytkownika nieopuszczającego domu"
36809
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:36
36811 #, fuzzy, c-format
36812 msgid "Manage imported batch"
36813 msgstr "Wyczyszczono import grupy #%s"
36814
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36816 #, c-format
36817 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
36818 msgstr "Zarządzanie indeksami, fasetami i mapowaniem do pól i podpól MARC"
36819
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
36821 #, fuzzy, c-format
36822 msgid "Manage invoice fields"
36823 msgstr "Zarządzaj plikami faktur"
36824
36825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
36826 #, c-format
36827 msgid "Manage invoice files"
36828 msgstr "Zarządzaj plikami faktur"
36829
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:188
36831 #, c-format
36832 msgid "Manage item circulation alerts "
36833 msgstr "Zarządzanie powiadomieniami o udostępnianiu egzemplarza"
36834
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:218
36836 #, c-format
36837 msgid "Manage item search fields "
36838 msgstr "Zarządzanie przeszukiwanymi polami egzemplarza "
36839
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:158
36841 #, c-format
36842 msgid "Manage item types "
36843 msgstr "Zarządzanie typami egzemplarza "
36844
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:606
36849 #, c-format
36850 msgid "Manage items"
36851 msgstr "Zarządzaj egzemplarzami"
36852
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:400
36854 #, c-format
36855 msgid "Manage items assigned to "
36856 msgstr "Zarządzaj egzemplarzami przeznaczonymi do "
36857
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
36859 #, fuzzy, c-format
36860 msgid "Manage items for "
36861 msgstr "Zarządzaj egzemplarzami "
36862
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
36864 #, fuzzy, c-format
36865 msgid "Manage jobs"
36866 msgstr "Zarządzaj "
36867
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:283
36869 #, c-format
36870 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36871 msgstr "Zarządzanie skrótami klawiaturowymi w zaawansowanym edytorze katalogowania "
36872
36873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:47
36874 #, c-format
36875 msgid "Manage labels"
36876 msgstr "Zarządzaj etykietami"
36877
36878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:153
36879 #, c-format
36880 msgid "Manage libraries and library groups "
36881 msgstr "Zarządzanie filiami i grupami bibliotek "
36882
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
36884 #, c-format
36885 msgid "Manage library EDI EANs"
36886 msgstr "Zarządzaj EDI EAN biblioteki"
36887
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:183
36889 #, c-format
36890 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36891 msgstr "Zarządzanie transferami między bibliotekami i kosztami transportu "
36892
36893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
36894 #, c-format
36895 msgid "Manage lists of patrons"
36896 msgstr "Zarządzaj listą użytkowników"
36897
36898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:578
36899 #, c-format
36900 msgid "Manage marc modification templates "
36901 msgstr "Zarządzanie szablonami modyfikacji MARC "
36902
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
36904 #, c-format
36905 msgid "Manage numbering patterns "
36906 msgstr "Zarządzaj wzorem numerowania "
36907
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:49
36909 #, c-format
36910 msgid "Manage order basket fields"
36911 msgstr "Zarządzaj polami koszyka zamówień"
36912
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:52
36914 #, fuzzy, c-format
36915 msgid "Manage order line fields"
36916 msgstr "Zarządzaj polami koszyka zamówień"
36917
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50
36919 #, c-format
36920 msgid "Manage orders"
36921 msgstr "Zarządzaj zamówieniami"
36922
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:168
36924 #, c-format
36925 msgid "Manage patron categories "
36926 msgstr "Zarządzanie kategoriami użytkownika "
36927
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
36929 #, c-format
36930 msgid "Manage patron clubs"
36931 msgstr "Zarządzaj grupami/klubami użytkowników"
36932
36933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:173
36934 #, fuzzy, c-format
36935 msgid "Manage patron restrictions "
36936 msgstr "ograniczenia użytkownika"
36937
36938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
36939 #, c-format
36940 msgid "Manage patrons fines and fees"
36941 msgstr "Zarządzanie należnościami użytkowników"
36942
36943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
36944 #, c-format
36945 msgid "Manage plugins"
36946 msgstr "Zarządzanie wtyczkami"
36947
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:708
36949 #, c-format
36950 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
36951 msgstr "Zarządzanie wtyczkami ( instalowanie / odinstalowywanie ) "
36952
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:413
36954 #, c-format
36955 msgid "Manage purchase suggestions "
36956 msgstr "Zarządzanie propozycjami zakupu "
36957
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:847
36959 #, c-format
36960 msgid "Manage recalls for patrons "
36961 msgstr "Zarządzanie przypomnieniami użytkowników "
36962
36963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:208
36964 #, c-format
36965 msgid "Manage record matching rules "
36966 msgstr "Zarządzanie regułami dopasowania rekordów "
36967
36968 #. SCRIPT
36969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
36970 msgid "Manage request"
36971 msgstr "Zarządzaj zamówieniem"
36972
36973 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:35
36975 #, fuzzy, c-format
36976 msgid "Manage request %s"
36977 msgstr "Zarządzaj zamówieniem"
36978
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
36980 #, c-format
36981 msgid "Manage restrictions for accounts "
36982 msgstr "Zarządzanie ograniczeniami dla kont "
36983
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:32
36985 #, fuzzy, c-format
36986 msgid "Manage reverted batch"
36987 msgstr "Zarządzanie regułami dopasowania rekordów "
36988
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
36990 #, c-format
36991 msgid "Manage rotating collections"
36992 msgstr "Zarządzaj kolekcjami"
36993
36994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:603
36995 #, c-format
36996 msgid "Manage rotating collections "
36997 msgstr "Zarządzanie kolekcjami "
36998
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
37000 #, c-format
37001 msgid "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
37002 msgstr "Zarządzaj zasadami automatycznego dopasowania rekordów MARC podczas importu rekordów"
37003
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:223
37005 #, fuzzy, c-format
37006 msgid "Manage saved search filters "
37007 msgstr "Zarządzanie przeszukiwanymi polami egzemplarza "
37008
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:228
37010 #, c-format
37011 msgid "Manage search engine configuration "
37012 msgstr "Zarządzanie konfiguracją wyszukiwarki "
37013
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
37015 #, c-format
37016 msgid "Manage serial subscriptions"
37017 msgstr "Zarządzanie prenumeratami czasopism"
37018
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:32
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:39
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
37022 #, c-format
37023 msgid "Manage staged MARC records"
37024 msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu"
37025
37026 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
37027 #. %2$s:  import_batch_id | html 
37028 #. %3$s:  END 
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
37030 #, c-format
37031 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
37032 msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu %s &rsaquo; Grupa %s %s "
37033
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:72
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:15
37037 #, c-format
37038 msgid "Manage staged records"
37039 msgstr "Zarządzaj rekordami przygotowanymi do importu"
37040
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:44
37042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:48
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:55
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:599
37045 #, c-format
37046 msgid "Manage stages"
37047 msgstr "Zarządzaj etapami"
37048
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
37050 #, c-format
37051 msgid "Manage stockrotation operations"
37052 msgstr "Zarządzanie operacjami obiegu zbiorów"
37053
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
37055 #, c-format
37056 msgid "Manage subscription fields"
37057 msgstr "Zarządzaj polami prenumeraty"
37058
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:668
37060 #, c-format
37061 msgid "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches is used) "
37062 msgstr "Zarządzanie prenumeratą niezależnie od biblioteki/filii (w przypadku używania opcji IndependentBranches) "
37063
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
37065 #, c-format
37066 msgid "Manage suggestions: "
37067 msgstr "Zarządzaj propozycjami: "
37068
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:148
37070 #, fuzzy, c-format
37071 msgid "Manage system preferences "
37072 msgstr "Zarządzanie globalnymi ustawieniami systemu "
37073
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
37075 #, fuzzy, c-format
37076 msgid "Manage system preferences like MARC flavor, date format, administrator email, and templates."
37077 msgstr "Zarządzaj ustawieniami systemu takimi jak: format MARC, format wyświetlania daty, e-mail administratora, szablony."
37078
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
37080 #, c-format
37081 msgid "Manage the electronic resources module"
37082 msgstr ""
37083
37084 # Administration > CAS authentication
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:24
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
37088 #, c-format
37089 msgid "Manage two-factor authentication"
37090 msgstr "Zarządzaj dwuskładnikowym uwierzytelnianiem"
37091
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:743
37093 #, c-format
37094 msgid "Manage uploaded files ("
37095 msgstr "Zarządzanie załadowanymi plikami ("
37096
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:273
37098 #, c-format
37099 msgid "Manage usage statistics settings "
37100 msgstr "Zarządzanie statystykami wewnętrznymi"
37101
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
37103 #, c-format
37104 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
37105 msgstr "Zarządzaj kontami importu/eksportu EDI dostawców"
37106
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:473
37108 #, c-format
37109 msgid "Manage vendors "
37110 msgstr "Zarządzanie dostawcami "
37111
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
37116 #, c-format
37117 msgid "Managed by"
37118 msgstr "Zarządzany przez"
37119
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:920
37121 #, c-format
37122 msgid "Managed by - on"
37123 msgstr "Zarządzany przez - data"
37124
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1144
37129 #, c-format
37130 msgid "Managed by:"
37131 msgstr "Zarządzany przez:"
37132
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
37135 #, c-format
37136 msgid "Managed in tab: "
37137 msgstr "Zarządzane w zakładce: "
37138
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
37141 #, c-format
37142 msgid "Managed on"
37143 msgstr "Zarządzany dnia"
37144
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
37146 #, c-format
37147 msgid "Managed on:"
37148 msgstr "Zarządzany dnia:"
37149
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
37151 #, c-format
37152 msgid "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and updates"
37153 msgstr "Zarządzaj regułami automatycznego pomijania pól MARC podczas importu i aktualizacji rekordów"
37154
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:573
37156 #, c-format
37157 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
37158 msgstr "Zarządzanie przygotowanymi rekordami (w tym ukończeniem lub porzuceniem importu) "
37159
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1157
37161 #, c-format
37162 msgid "Management date from:"
37163 msgstr "Zarządzanie od daty:"
37164
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
37166 #, c-format
37167 msgid "Manager name"
37168 msgstr "Nazwisko menedżera"
37169
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
37171 #, c-format
37172 msgid "Managing library"
37173 msgstr "Biblioteka macierzysta"
37174
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
37176 #, c-format
37177 msgid "Managing library:"
37178 msgstr "Biblioteka macierzysta: "
37179
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
37181 #, c-format
37182 msgid "Managing library: "
37183 msgstr "Biblioteka macierzysta: "
37184
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:257
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
37193 #, c-format
37194 msgid "Mandatory"
37195 msgstr "Wymagane"
37196
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
37198 #, c-format
37199 msgid "Mandatory data added"
37200 msgstr "Obowiązkowe dane zostały dodane"
37201
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:159
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
37207 #, c-format
37208 msgid "Mandatory: "
37209 msgstr "Wymagane: "
37210
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
37213 #, c-format
37214 msgid "Manual"
37215 msgstr "Ręczne"
37216
37217 # Proszę o zrzut ekranu albo link /Luiza/
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
37221 #, c-format
37222 msgid "Manual credit"
37223 msgstr "Zasilenie"
37224
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
37226 #, c-format
37227 msgid "Manual fee"
37228 msgstr "Opłata ręczna"
37229
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37231 #, c-format
37232 msgid "Manual history:"
37233 msgstr "Historia prenumeraty:"
37234
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
37236 #, c-format
37237 msgid "Manual history: "
37238 msgstr "Historia prenumeraty: "
37239
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
37243 #, c-format
37244 msgid "Manual invoice"
37245 msgstr "Obciąż konto"
37246
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
37249 #, c-format
37250 msgid "Map provider's result to Koha patron's fields. "
37251 msgstr ""
37252
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
37254 #, c-format
37255 msgid "Mapping"
37256 msgstr "Mapowanie"
37257
37258 #. SCRIPT
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
37260 msgid "Mapping will be removed for: %s."
37261 msgstr "Mapowanie zostanie usunięte dla: %s."
37262
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:129
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:293
37265 #, fuzzy, c-format
37266 msgid "Mapping: "
37267 msgstr "Mapowanie"
37268
37269 #. %1$s:  setName | html 
37270 #. %2$s:  setSpec | html 
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:39
37272 #, c-format
37273 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
37274 msgstr "Mapowanie dla ustawień '%s' (%s)"
37275
37276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
37277 #, c-format
37278 msgid "Mappings have been saved"
37279 msgstr "Mapowanie zostało zapisane"
37280
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
37282 #, c-format
37283 msgid "March"
37284 msgstr "Marzec"
37285
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:81
37287 #, c-format
37288 msgid "Mark \"In demand\""
37289 msgstr "Oznacz \"Na żądanie\""
37290
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
37293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
37295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
37296 #, fuzzy, c-format
37297 msgid "Mark as "
37298 msgstr "Widziany"
37299
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:344
37301 #, fuzzy, c-format
37302 msgid "Mark as delivered"
37303 msgstr "Oznacz jako przetrzymane"
37304
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
37306 #, c-format
37307 msgid "Mark as overdue"
37308 msgstr "Oznacz jako przetrzymane"
37309
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
37311 #, c-format
37312 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
37313 msgstr "Oznaczanie w uwagach wypożyczeń jako widziane/niewidziane"
37314
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37319 #, c-format
37320 msgid "Mark closed"
37321 msgstr "Zamknięty"
37322
37323 #. INPUT type=submit
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:232
37325 msgid "Mark item as lost"
37326 msgstr "Egzemplarze zagubione"
37327
37328 #. INPUT type=submit
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
37330 msgid "Mark lost and notify patron"
37331 msgstr "Zagubiony i powiadomiony użytkownik"
37332
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37337 #, c-format
37338 msgid "Mark new"
37339 msgstr "Nowy"
37340
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
37344 #, c-format
37345 msgid "Mark not seen"
37346 msgstr "Nie widziano"
37347
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
37351 #, c-format
37352 msgid "Mark seen"
37353 msgstr "Widziany"
37354
37355 #. INPUT type=submit
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:336
37357 msgid "Mark seen and continue >>"
37358 msgstr "Zaznacz widziane i kontynuuj >>"
37359
37360 #. INPUT type=submit
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
37362 msgid "Mark seen and quit"
37363 msgstr "Oznacz wybrane pozycje jako"
37364
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:869
37366 #, c-format
37367 msgid "Mark selected as: "
37368 msgstr "Oznacz wybrane pozycje jako: "
37369
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
37371 #, c-format
37372 msgid "Mark the original budget as inactive"
37373 msgstr "Oznacz powielany budżet jako nieaktywny"
37374
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37379 #, c-format
37380 msgid "Mark viewed"
37381 msgstr "Oglądany"
37382
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
37384 #, c-format
37385 msgid "MassCat, USA"
37386 msgstr "MassCat, USA"
37387
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37390 #, c-format
37391 msgid "Match applied"
37392 msgstr "Zastosowano dopasowanie"
37393
37394 #. SCRIPT
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37396 msgid "Match case"
37397 msgstr "Uwzględniaj wielkość liter"
37398
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
37400 #, c-format
37401 msgid "Match check "
37402 msgstr "Sprawdź dopasowanie "
37403
37404 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
37406 #, c-format
37407 msgid "Match check %s"
37408 msgstr "Sprawdź dopasowanie %s"
37409
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
37411 #, c-format
37412 msgid "Match check 1 | "
37413 msgstr "Sprawdź dopasowanie 1 | "
37414
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
37416 #, c-format
37417 msgid "Match details"
37418 msgstr "Szczegóły dopasowania"
37419
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:145
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37422 #, c-format
37423 msgid "Match found"
37424 msgstr "Punkt dopasowania"
37425
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
37427 #, c-format
37428 msgid "Match point "
37429 msgstr "Punkt dopasowania "
37430
37431 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
37433 #, c-format
37434 msgid "Match point %s | "
37435 msgstr "Punkt dopasowania %s | "
37436
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
37438 #, c-format
37439 msgid "Match point 1 | "
37440 msgstr "Punkt dopasowania 1 | "
37441
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
37443 #, c-format
37444 msgid "Match points"
37445 msgstr "Punkty dopasowania"
37446
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
37448 #, c-format
37449 msgid "Match threshold: "
37450 msgstr "Próg dopasowania: "
37451
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
37453 #, c-format
37454 msgid "Match type"
37455 msgstr "Rodzaj dopasowania"
37456
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
37458 #, fuzzy, c-format
37459 msgid "Match:"
37460 msgstr "Dopasowanie:"
37461
37462 #. SCRIPT
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37464 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
37465 msgstr "Dopasowane hasła wzorcowe %s (wyniki=%s):%s"
37466
37467 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
37469 #, c-format
37470 msgid "Matches biblio %s"
37471 msgstr "Dopasowane rekordy %s"
37472
37473 #. SCRIPT
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37475 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
37476 msgstr "Dopasowane rekordy bibliograficzne %s (wyniki=%s):%s"
37477
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
37480 #, c-format
37481 msgid "Matching rule applied:"
37482 msgstr "Zastosowano regułę dopasowania:"
37483
37484 #. SCRIPT
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
37486 msgid "Matching rule code missing"
37487 msgstr "Brakuje kodu reguły dopasowania"
37488
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:122
37491 #, c-format
37492 msgid "Matching rule code: "
37493 msgstr "Kod reguły dopasowania: "
37494
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:85
37496 #, c-format
37497 msgid "Matching:"
37498 msgstr "Dopasowanie:"
37499
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:182
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
37503 #, c-format
37504 msgid "Matchpoint components"
37505 msgstr "Komponenty punktu dopasowania"
37506
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:145
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:309
37509 #, fuzzy, c-format
37510 msgid "Matchpoint: "
37511 msgstr "Punkt dopasowania "
37512
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:39
37514 #, c-format
37515 msgid "Material:"
37516 msgstr "Materiał:"
37517
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
37520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
37521 #, c-format
37522 msgid "Materials"
37523 msgstr "Materiały"
37524
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
37526 #, c-format
37527 msgid "Materials specified"
37528 msgstr "Materiały określone"
37529
37530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:141
37531 #, c-format
37532 msgid "Materials specified:"
37533 msgstr "Określone materiały:"
37534
37535 #. SCRIPT
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37537 msgid "Mathematical"
37538 msgstr "Matematyczne"
37539
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
37541 #, c-format
37542 msgid "Matrix"
37543 msgstr "Маtryca"
37544
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
37546 #, c-format
37547 msgid "Matrix2of5"
37548 msgstr "Matrix2of5"
37549
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
37551 #, c-format
37552 msgid "Max length:"
37553 msgstr "Maksymalna długość:"
37554
37555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
37556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
37557 #, c-format
37558 msgid "Max. suspension duration (day)"
37559 msgstr "Maksymalny okres zawieszenia (dzień/dni)"
37560
37561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
37562 #, c-format
37563 msgid "Maximum Koha version"
37564 msgstr "Maksymalna wersja Koha"
37565
37566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:106
37567 #, c-format
37568 msgid "Maximum number of simultaneous pickups per interval."
37569 msgstr ""
37570
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:104
37572 #, c-format
37573 msgid "Maximum patrons per interval: "
37574 msgstr ""
37575
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
37577 #, c-format
37578 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
37579 msgstr "Maksymalne dozwolone rezerwacje (liczba)"
37580
37581 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
37583 #, c-format
37584 msgid "Maximum version: %s "
37585 msgstr "Maksymalna wersja Koha: %s "
37586
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
37588 #, c-format
37589 msgid "May"
37590 msgstr "Maj"
37591
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
37593 #, c-format
37594 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
37595 msgstr "Czy jest zostało poprawnie zainstalowane i skonfigurowane? "
37596
37597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
37598 #, c-format
37599 msgid "Meaning"
37600 msgstr "Znaczenie"
37601
37602 #. SCRIPT
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37604 msgid "Media"
37605 msgstr "Media"
37606
37607 #. SCRIPT
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37609 msgid "Media poster (Image URL)"
37610 msgstr "Plakat (obraz URL)"
37611
37612 #. SCRIPT
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37614 msgid "Media..."
37615 msgstr "Media..."
37616
37617 #. SCRIPT
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37619 msgid "Medium"
37620 msgstr "Medium"
37621
37622 #. SCRIPT
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37624 msgid "Medium Blue"
37625 msgstr "Średni niebieski"
37626
37627 #. SCRIPT
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37629 msgid "Medium Gray"
37630 msgstr "Średni szary"
37631
37632 #. SCRIPT
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37634 msgid "Medium Purple"
37635 msgstr "Średni fioletowy"
37636
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
37638 #, c-format
37639 msgid "Meeting facilitator"
37640 msgstr "Meeting facilitator"
37641
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
37643 #, c-format
37644 msgid "Meetings chairperson"
37645 msgstr "Meetings chairperson"
37646
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
37648 #, c-format
37649 msgid "Member"
37650 msgstr "Członek"
37651
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
37653 #, c-format
37654 msgid "Members"
37655 msgstr "Użytkownicy"
37656
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
37658 #, c-format
37659 msgid "Memcached: "
37660 msgstr "Pamięć podręczna: "
37661
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:192
37663 #, c-format
37664 msgid "Men"
37665 msgstr "Mężczyźni"
37666
37667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
37669 #, c-format
37670 msgid "Mentor:"
37671 msgstr "Mentor:"
37672
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
37674 #, c-format
37675 msgid "Menu "
37676 msgstr "Menu "
37677
37678 #. INPUT type=submit
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:114
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:101
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
37684 #, c-format
37685 msgid "Merge"
37686 msgstr "Scal"
37687
37688 #. SCRIPT
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37690 msgid "Merge cells"
37691 msgstr "Scal komórki"
37692
37693 #. %1$s:  error | html 
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
37695 #, c-format
37696 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
37697 msgstr "Wystąpił błąd podczas scalania! Zgłoszono błąd: %s."
37698
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:166
37700 #, c-format
37701 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
37702 msgstr "Scalanie nie powiodło się! Konto użytkownika niepoprawne."
37703
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:168
37705 #, c-format
37706 msgid "Merge invoices"
37707 msgstr "Scal faktury"
37708
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:788
37710 #, c-format
37711 msgid "Merge invoices "
37712 msgstr "Scalanie faktur "
37713
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:89
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
37716 #, c-format
37717 msgid "Merge patron records"
37718 msgstr "Scal rekordy użytkowników"
37719
37720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
37721 #, c-format
37722 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37723 msgstr "Scalanie rekordów użytkowników &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
37724
37725 #. INPUT type=submit
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:155
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:284
37728 #, c-format
37729 msgid "Merge patrons"
37730 msgstr "Scal użytkowników"
37731
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
37733 #, c-format
37734 msgid "Merge records"
37735 msgstr "Scal rekordy"
37736
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:105
37739 #, c-format
37740 msgid "Merge reference"
37741 msgstr "Scal odsyłacz"
37742
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
37745 #, c-format
37746 msgid "Merge selected"
37747 msgstr "Scal wybrane"
37748
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
37751 #, c-format
37752 msgid "Merge selected invoices"
37753 msgstr "Scal wybrane faktury"
37754
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:82
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
37758 #, c-format
37759 msgid "Merge selected patrons"
37760 msgstr "Scal wybranych użytkowników"
37761
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:26
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:36
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:28
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
37766 #, c-format
37767 msgid "Merging records"
37768 msgstr "Scalanie rekordów"
37769
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
37772 #, c-format
37773 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37774 msgstr "Scalanie rekordów &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
37775
37776 #. SCRIPT
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
37778 msgid "Merging with authority: "
37779 msgstr "Scalanie haseł wzorcowych: "
37780
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
37783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:72
37784 #, c-format
37785 msgid "Message"
37786 msgstr "Wiadomość"
37787
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
37789 #, c-format
37790 msgid "Message body:"
37791 msgstr "Treść wiadomości:"
37792
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37794 #, c-format
37795 msgid "Message broker: "
37796 msgstr "Broker wiadomości: "
37797
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
37799 #, c-format
37800 msgid "Message is duplicate"
37801 msgstr "Wiadomość jest powielona"
37802
37803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:341
37804 #, fuzzy, c-format
37805 msgid "Message is for:"
37806 msgstr "Treść wiadomości:"
37807
37808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
37810 #, c-format
37811 msgid "Message sent"
37812 msgstr "Wysłano wiadomość"
37813
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:584
37815 #, c-format
37816 msgid "Message subject:"
37817 msgstr "Temat wiadomości:"
37818
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:296
37820 #, c-format
37821 msgid "Messages"
37822 msgstr "Wiadomości"
37823
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
37825 #, c-format
37826 msgid "Messaging"
37827 msgstr "Powiadomienia"
37828
37829 #. SCRIPT
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37831 msgid "Metadata and Document Properties"
37832 msgstr "Metadane i właściwości dokumentu"
37833
37834 #. SCRIPT
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37836 msgid "Middle"
37837 msgstr "Środek"
37838
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
37841 #, fuzzy, c-format
37842 msgid "Middle name"
37843 msgstr "Nazwa pliku"
37844
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
37846 #, c-format
37847 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
37848 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
37849
37850 #. SCRIPT
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37852 msgid "Midnight Blue"
37853 msgstr "Granatowy"
37854
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
37856 #, c-format
37857 msgid "Mine"
37858 msgstr "Moje"
37859
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
37861 #, c-format
37862 msgid "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37863 msgstr "Mines Paristech (poprzednio Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37864
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
37866 #, c-format
37867 msgid "Minimum Koha version"
37868 msgstr "Minimalna wersja Koha"
37869
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
37871 #, c-format
37872 msgid "Minimum password length:"
37873 msgstr "Minimalna długość hasła:"
37874
37875 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255
37877 #, c-format
37878 msgid "Minimum password length: %s"
37879 msgstr "Minimalna długość hasła: %s"
37880
37881 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
37883 #, c-format
37884 msgid "Minimum version: %s "
37885 msgstr "Minimalna wersja Koha: %s "
37886
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
37889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
37890 #, c-format
37891 msgid "Minutes"
37892 msgstr "Minuty"
37893
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
37896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:7
37899 #, c-format
37900 msgid "Missing"
37901 msgstr "Brakujący"
37902
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
37906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:382
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:10
37908 #, c-format
37909 msgid "Missing (damaged)"
37910 msgstr "Niedostępny (zniszczony)"
37911
37912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:222
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:11
37917 #, c-format
37918 msgid "Missing (lost)"
37919 msgstr "Niedostępny (zagubiony)"
37920
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
37922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:8
37926 #, c-format
37927 msgid "Missing (never received)"
37928 msgstr "Niedostępny (nieotrzymany)"
37929
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
37931 #, c-format
37932 msgid "Missing (not scanned)"
37933 msgstr "Brakujący (niezeskanowany)"
37934
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:9
37940 #, c-format
37941 msgid "Missing (sold out)"
37942 msgstr "Niedostępny (nakład wyczerpany)"
37943
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
37945 #, c-format
37946 msgid "Missing SMS number"
37947 msgstr "Brak numeru SMS"
37948
37949 #. SCRIPT
37950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37951 msgid "Missing control field contents"
37952 msgstr "Brakujące pole kontrolne zawiera"
37953
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
37955 #, c-format
37956 msgid "Missing from email address"
37957 msgstr "Brak adresu e-mail"
37958
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:99
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
37961 #, c-format
37962 msgid "Missing issues"
37963 msgstr "Brakujące numery"
37964
37965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
37966 #, c-format
37967 msgid "Missing issues:"
37968 msgstr "Brakujące numery:"
37969
37970 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
37971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
37972 #, c-format
37973 msgid "Missing issues: %s "
37974 msgstr "Brakujące numery: %s "
37975
37976 #. SCRIPT
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37978 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
37979 msgstr "Brak wymaganego podpola: ‡"
37980
37981 #. SCRIPT
37982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37983 msgid "Missing mandatory tag: "
37984 msgstr "Brak obowiązkowego znacznika: "
37985
37986 #. SCRIPT
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37988 msgid "Misspelled word"
37989 msgstr "Słowo błędnie napisane"
37990
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
37992 #, c-format
37993 msgid "Mobile"
37994 msgstr "Telefon komórkowy"
37995
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
37997 #, c-format
37998 msgid "Mobile phone"
37999 msgstr "Numer telefonu komórkowego"
38000
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
38002 #, c-format
38003 msgid "Mobile:"
38004 msgstr "Telefon komórkowy:"
38005
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:559
38008 #, c-format
38009 msgid "Modal title"
38010 msgstr "Tytuł"
38011
38012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
38013 #, c-format
38014 msgid "Moderate patron comments"
38015 msgstr "Moderowanie komentarzy użytkowników"
38016
38017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:583
38018 #, c-format
38019 msgid "Moderate patron comments "
38020 msgstr "Moderowanie komentarzy użytkowników "
38021
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
38023 #, c-format
38024 msgid "Moderate patron tags"
38025 msgstr "Moderowanie tagów użytkowników"
38026
38027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:588
38028 #, c-format
38029 msgid "Moderate patron tags "
38030 msgstr "Moderowanie tagów użytkowników "
38031
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
38033 #, c-format
38034 msgid "Modification date"
38035 msgstr "Data modyfikacji"
38036
38037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:103
38038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:159
38039 #, c-format
38040 msgid "Modification log"
38041 msgstr "Dziennik modyfikacji"
38042
38043 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
38045 #, c-format
38046 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
38047 msgstr "Zmodyfikowano typ atrybutu użytkownika &quot;%s&quot;"
38048
38049 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
38051 #, c-format
38052 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
38053 msgstr "Zmodyfikowano regułę dopasowania rekordów &quot;%s&quot;"
38054
38055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
38059 #, c-format
38060 msgid "Modify"
38061 msgstr "Modyfikuj"
38062
38063 #. %1$s:  name | html 
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
38065 #, fuzzy, c-format
38066 msgid "Modify %s"
38067 msgstr "Modyfikuj etykietę "
38068
38069 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81
38071 #, c-format
38072 msgid "Modify %s server"
38073 msgstr "Modyfikuj %s serwer"
38074
38075 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38076 #. %2$s:  server.servername | html 
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:45
38078 #, fuzzy, c-format
38079 msgid "Modify %s server %s"
38080 msgstr "Modyfikuj %s serwer %s "
38081
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
38083 #, c-format
38084 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
38085 msgstr "Modyfikacja mapowania pól wyszukiwania SRU dla haseł wzorcowych"
38086
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
38088 #, c-format
38089 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
38090 msgstr "Modyfikacja mapowania pól wyszukiwania SRU dla rekordów bibliograficznych"
38091
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
38094 #, c-format
38095 msgid "Modify a CSV profile"
38096 msgstr "Modyfikuj profil CSV"
38097
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
38099 #, c-format
38100 msgid "Modify a budget"
38101 msgstr "Modyfikuj budżet"
38102
38103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
38104 #, c-format
38105 msgid "Modify a city"
38106 msgstr "Modyfikuj miejscowość"
38107
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
38109 #, c-format
38110 msgid "Modify a credit type"
38111 msgstr "Modyfikuj typ zasilenia"
38112
38113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:75
38114 #, c-format
38115 msgid "Modify a debit type"
38116 msgstr "Modyfikuj typ obciążenia"
38117
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:90
38119 #, c-format
38120 msgid "Modify a desk"
38121 msgstr "Modyfikuj oddział"
38122
38123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
38124 #, c-format
38125 msgid "Modify a fund"
38126 msgstr "Modyfikuj fundusz"
38127
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
38129 #, fuzzy, c-format
38130 msgid "Modify account"
38131 msgstr "Modyfikuj konto "
38132
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
38134 #, c-format
38135 msgid "Modify additional content"
38136 msgstr "Modyfikuj dodatkową zawartość"
38137
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
38139 #, c-format
38140 msgid "Modify an acquisitions basket"
38141 msgstr "Modyfikuj koszyk"
38142
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
38144 #, c-format
38145 msgid "Modify an acquisitions basket header"
38146 msgstr "Modyfikuj nagłówek koszyka"
38147
38148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
38149 #, c-format
38150 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
38151 msgstr "Modyfikuj użytkowników koszyka"
38152
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:179
38154 #, c-format
38155 msgid "Modify an additional content"
38156 msgstr "Modyfikuj dodatkową zawartość"
38157
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
38159 #, c-format
38160 msgid "Modify an invoice adjustment"
38161 msgstr "Modyfikuj korektę faktury"
38162
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
38164 #, c-format
38165 msgid "Modify an order"
38166 msgstr "Modyfikuj zamówienie"
38167
38168 #. %1$s:  authid | html 
38169 #. %2$s:  authtypetext | html 
38170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:290
38171 #, c-format
38172 msgid "Modify authority #%s %s"
38173 msgstr "Modyfikuj hasło wzorcowe: #%s %s"
38174
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:42
38176 #, c-format
38177 msgid "Modify authority type"
38178 msgstr "Modyfikuj typ hasła wzorcowego"
38179
38180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
38182 #, c-format
38183 msgid "Modify authorized value"
38184 msgstr "Modyfikuj dopuszczoną wartość"
38185
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
38187 #, c-format
38188 msgid "Modify budget "
38189 msgstr "Modyfikuj budżet "
38190
38191 #. %1$s:  budget_period_description | html 
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
38193 #, fuzzy, c-format
38194 msgid "Modify budget '%s'"
38195 msgstr "Modyfikuj budżet '%s' "
38196
38197 #. %1$s:  cash_register.id | html 
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:44
38199 #, fuzzy, c-format
38200 msgid "Modify cash register %s"
38201 msgstr "Modyfikuj kasę fiskalną %s "
38202
38203 #. %1$s:  categorycode | html 
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
38205 #, c-format
38206 msgid "Modify category %s"
38207 msgstr "Modyfikuj kategorię %s"
38208
38209 #. %1$s:  categorycode | html 
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
38211 #, fuzzy, c-format
38212 msgid "Modify category '%s'"
38213 msgstr "Modyfikuj kategorię '%s' "
38214
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
38216 #, fuzzy, c-format
38217 msgid "Modify circulation message"
38218 msgstr "Dodaj wiadomość"
38219
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:41
38221 #, c-format
38222 msgid "Modify city"
38223 msgstr "Modyfikuj miejscowość"
38224
38225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:59
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38227 #, c-format
38228 msgid "Modify classification source"
38229 msgstr "Modyfikuj źródło klasyfikacji"
38230
38231 #. For the first occurrence,
38232 #. %1$s:  club.name | html | $HtmlTags tag="em" 
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
38234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
38235 #, fuzzy, c-format
38236 msgid "Modify club %s"
38237 msgstr "%s Modyfikuj grupę "
38238
38239 #. For the first occurrence,
38240 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
38243 #, fuzzy, c-format
38244 msgid "Modify club template %s"
38245 msgstr "%s Modyfikuj szablon grupy "
38246
38247 #. %1$s:  contractname | html 
38248 #. %2$s:  booksellername | html 
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:94
38250 #, c-format
38251 msgid "Modify contract %s for %s"
38252 msgstr "Modyfikuj kontrakt %s dla %s"
38253
38254 #. %1$s:  contractname | html 
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:47
38256 #, fuzzy, c-format
38257 msgid "Modify contract '%s'"
38258 msgstr "Modyfikuj kontrakt '%s' "
38259
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
38261 #, fuzzy, c-format
38262 msgid "Modify credit type"
38263 msgstr "Modyfikuj typ zasilenia"
38264
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94
38266 #, c-format
38267 msgid "Modify currency"
38268 msgstr "Modyfikuj walutę"
38269
38270 #. %1$s:  currency.currency | html 
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
38272 #, fuzzy, c-format
38273 msgid "Modify currency '%s'"
38274 msgstr "Modyfikuj walutę"
38275
38276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
38277 #, c-format
38278 msgid "Modify debit type"
38279 msgstr "Modyfikuj typ obciążenia"
38280
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:45
38282 #, fuzzy, c-format
38283 msgid "Modify desk"
38284 msgstr "Modyfikuj oddział"
38285
38286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:177
38287 #, c-format
38288 msgid "Modify field"
38289 msgstr "Modyfikuj pole"
38290
38291 #. %1$s:  field.name | html 
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
38293 #, fuzzy, c-format
38294 msgid "Modify field '%s'"
38295 msgstr "Modyfikuj pole '%s' "
38296
38297 #. %1$s:  tablename | html 
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38299 #, fuzzy, c-format
38300 msgid "Modify fields for '%s'"
38301 msgstr "Modyfikuj pola dla '%s' "
38302
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
38304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
38305 #, c-format
38306 msgid "Modify filing rule"
38307 msgstr "Modyfikuj zasadę klasyfikacji"
38308
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:49
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
38312 #, c-format
38313 msgid "Modify fund"
38314 msgstr "Modyfikuj fundusz"
38315
38316 #. %1$s:  budget_name | html 
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:47
38318 #, fuzzy, c-format
38319 msgid "Modify fund '%s'"
38320 msgstr "Modyfikuj fundusz %s '%s'%s "
38321
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:433
38323 #, c-format
38324 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
38325 msgstr "Modyfikowanie funduszy (brak możliwości tworzenia, możliwość modyfikowania istniejących) "
38326
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:313
38328 #, c-format
38329 msgid "Modify holds priority "
38330 msgstr "Modyfikowanie kolejki rezerwacji "
38331
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
38333 #, c-format
38334 msgid "Modify item type"
38335 msgstr "Modyfikuj typ dokumentu"
38336
38337 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
38338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
38339 #, fuzzy, c-format
38340 msgid "Modify item type '%s'"
38341 msgstr "Modyfikuj typ dokumentu '%s' "
38342
38343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:47
38344 #, fuzzy, c-format
38345 msgid "Modify library"
38346 msgstr "Modyfikuj bibliotekę "
38347
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:35
38349 #, fuzzy, c-format
38350 msgid "Modify library EAN"
38351 msgstr "Modyfikuj bibliotekę "
38352
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
38355 #, fuzzy, c-format
38356 msgid "Modify notice"
38357 msgstr "Modyfikuj powiadomienie "
38358
38359 #. %1$s:  ordernumber | html 
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
38361 #, fuzzy, c-format
38362 msgid "Modify order details (line #%s)"
38363 msgstr "Modyfikuj zamówienie (numer #%s) "
38364
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
38367 #, c-format
38368 msgid "Modify patron"
38369 msgstr "Modyfikuj użytkownika"
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
38373 #, c-format
38374 msgid "Modify patron attribute type"
38375 msgstr "Modyfikuj atrybut użytkownika"
38376
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:43
38379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38380 #, fuzzy, c-format
38381 msgid "Modify patron list"
38382 msgstr "Modyfikuj użytkownika"
38383
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
38385 #, c-format
38386 msgid "Modify patrons in batch"
38387 msgstr "Modyfikuj użytkowników w grupach"
38388
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
38390 #, c-format
38391 msgid "Modify pattern"
38392 msgstr "Modyfikuj wzór"
38393
38394 #. %1$s:  label | html 
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:54
38396 #, c-format
38397 msgid "Modify pattern: %s"
38398 msgstr "Modyfikuj wzór: %s"
38399
38400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:78
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
38402 #, c-format
38403 msgid "Modify record matching rule"
38404 msgstr "Modyfikuj regułę dopasowania rekordów"
38405
38406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:42
38407 #, c-format
38408 msgid "Modify record using template"
38409 msgstr "Modyfikuj rekordy używając szablonu"
38410
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
38412 #, c-format
38413 msgid "Modify record using the following template: "
38414 msgstr "Modyfikuj rekordy używając szablonu: "
38415
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
38417 #, c-format
38418 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
38419 msgstr "Modyfikuj rekordy używając szablonu MARC?"
38420
38421 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:87
38423 #, fuzzy, c-format
38424 msgid "Modify restriction type %s"
38425 msgstr "Ograniczenie wiekowe %s."
38426
38427 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
38428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:37
38429 #, fuzzy, c-format
38430 msgid "Modify restriction type '%s'"
38431 msgstr "Modyfikuj kontrakt '%s' "
38432
38433 #. %1$s:  field.name | html 
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
38435 #, fuzzy, c-format
38436 msgid "Modify search field %s"
38437 msgstr "Modyfikuj pole '%s' "
38438
38439 #. INPUT type=submit
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
38441 msgid "Modify selected checkouts"
38442 msgstr "Modyfikuj zaznaczone wypożyczenia"
38443
38444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
38445 #, c-format
38446 msgid "Modify selected items"
38447 msgstr "Modyfikuj zaznaczone egzemplarze"
38448
38449 #. INPUT type=submit
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
38451 msgid "Modify selected records"
38452 msgstr "Modyfikuj zaznaczone rekordy"
38453
38454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
38455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
38456 #, c-format
38457 msgid "Modify splitting rule"
38458 msgstr "Modyfikuj regułę podziału"
38459
38460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:38
38461 #, fuzzy, c-format
38462 msgid "Modify subscription"
38463 msgstr "Modyfikuj prenumeratę "
38464
38465 #. %1$s:  searchfield | html 
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:48
38467 #, fuzzy, c-format
38468 msgid "Modify system preference '%s'"
38469 msgstr "%sModyfikuj %sDodaj %s ustawienia systemu "
38470
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
38473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
38474 #, c-format
38475 msgid "Modify tag"
38476 msgstr "Modyfikuj etykietę"
38477
38478 #. %1$s:  searchfield | html 
38479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
38480 #, fuzzy, c-format
38481 msgid "Modify tag %s"
38482 msgstr "Modyfikuj etykietę "
38483
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
38485 #, c-format
38486 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
38487 msgstr "Modyfikuj terminy zwrotów wypożyczeń w grupach"
38488
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
38490 #, c-format
38491 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
38492 msgstr "Modyfikuj statystyki, które udostępniasz Społeczności Koha"
38493
38494 #. %1$s:  label | html 
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:30
38496 #, fuzzy, c-format
38497 msgid "Modifying numbering pattern '%s'"
38498 msgstr "Modyfikowanie wzoru numerowania '%s' "
38499
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
38501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
38502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
38504 #, c-format
38505 msgid "Module"
38506 msgstr "Moduł"
38507
38508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:422
38509 #, fuzzy, c-format
38510 msgid "Module "
38511 msgstr "Moduł"
38512
38513 #. TH
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
38516 msgid "Module current"
38517 msgstr "Moduł bieżący"
38518
38519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
38520 #, c-format
38521 msgid "Module maintainer"
38522 msgstr "Opiekun modułu"
38523
38524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:443
38525 #, fuzzy, c-format
38526 msgid "Module page"
38527 msgstr "Potrzebna aktualizacja modułu"
38528
38529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:427
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:435
38531 #, fuzzy, c-format
38532 msgid "Module page "
38533 msgstr "Potrzebna aktualizacja modułu"
38534
38535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:90
38536 #, c-format
38537 msgid "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in the generated QR code."
38538 msgstr "Rozmiar modułu odnosi się do wymiarów w pikselach każdego czarnego lub białego kwadratu w wygenerowanym kodzie QR."
38539
38540 #. TH
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
38543 msgid "Module upgrade needed"
38544 msgstr "Potrzebna aktualizacja modułu"
38545
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
38547 #, c-format
38548 msgid "Modules:"
38549 msgstr "Moduły:"
38550
38551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
38552 #, c-format
38553 msgid "Monaco"
38554 msgstr "Monaco"
38555
38556 #. For the first occurrence,
38557 #. SCRIPT
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
38559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
38561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
38564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
38565 #, c-format
38566 msgid "Monday"
38567 msgstr "Poniedziałek"
38568
38569 #. SCRIPT
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
38571 msgid "Mondays"
38572 msgstr "Poniedziałki"
38573
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
38575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
38576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:140
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
38582 #, c-format
38583 msgid "Month"
38584 msgstr "Miesiąc"
38585
38586 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:68
38588 #, c-format
38589 msgid "Month is %s"
38590 msgstr "Miesiąc jest %s"
38591
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:329
38593 #, c-format
38594 msgid "Month/day"
38595 msgstr "Miesiąc/Dzień"
38596
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
38598 #, c-format
38599 msgid "Month: "
38600 msgstr "Miesiąc: "
38601
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
38606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
38607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
38608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
38609 #, c-format
38610 msgid "More"
38611 msgstr "Więcej"
38612
38613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
38615 #, c-format
38616 msgid "More "
38617 msgstr "Więcej "
38618
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
38620 #, c-format
38621 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
38622 msgstr "Więcej &rsaquo; Ustaw uprawnienia"
38623
38624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
38625 #, c-format
38626 msgid "More details"
38627 msgstr "Więcej szczegółów"
38628
38629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
38630 #, c-format
38631 msgid "More documentation on defining key maps"
38632 msgstr "Więcej dokumentacji na temat definiowania map kluczy"
38633
38634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
38636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
38637 #, c-format
38638 msgid "More lists"
38639 msgstr "Więcej list"
38640
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
38642 #, c-format
38643 msgid "More options"
38644 msgstr "Więcej opcji"
38645
38646 #. SCRIPT
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
38648 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
38649 msgstr "Więcej niż jedno dopasowanie. Możliwy duplikat hasła wzorcowego!"
38650
38651 #. SCRIPT
38652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38653 msgid "More..."
38654 msgstr "Więcej..."
38655
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:282
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
38658 #, c-format
38659 msgid "Morning"
38660 msgstr "Poranek"
38661
38662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:278
38663 #, c-format
38664 msgid "Morning "
38665 msgstr "Poranek "
38666
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:21
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:83
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:77
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
38672 #, c-format
38673 msgid "Most-circulated items"
38674 msgstr "Najczęściej wypożyczane egzemplarze"
38675
38676 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
38677 #. %2$s:  END 
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:5
38679 #, c-format
38680 msgid "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38681 msgstr "Najczęściej wypożyczane pozycje%s &rsaquo; Wyniki%s &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
38682
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
38684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
38685 #, c-format
38686 msgid "Move"
38687 msgstr "Przesuń"
38688
38689 #. A
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
38691 msgid "Move action down"
38692 msgstr "Przesuń działanie w dół"
38693
38694 #. A
38695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
38696 msgid "Move action to bottom"
38697 msgstr "Przesuń działanie na dół"
38698
38699 #. A
38700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
38701 msgid "Move action to top"
38702 msgstr "Przesuń działanie na górę"
38703
38704 #. A
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
38706 msgid "Move action up"
38707 msgstr "Przesuń działanie w górę"
38708
38709 #. A
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:127
38711 msgid "Move alert down"
38712 msgstr "Przesuń alert w dół"
38713
38714 #. A
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:123
38716 msgid "Move alert to bottom"
38717 msgstr "Przesuń alert na dół"
38718
38719 #. A
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
38721 msgid "Move alert to top"
38722 msgstr "Przesuń alert na górę"
38723
38724 #. A
38725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
38726 msgid "Move alert up"
38727 msgstr "Przesuń alert w górę"
38728
38729 #. A
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
38731 msgid "Move hold down"
38732 msgstr "Przesuń zamówienie w dół"
38733
38734 #. A
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:108
38736 msgid "Move hold to bottom"
38737 msgstr "Przesuń zamówienie na dół"
38738
38739 #. A
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:104
38741 msgid "Move hold to top"
38742 msgstr "Przesuń zamówienie na górę"
38743
38744 #. A
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
38746 msgid "Move hold up"
38747 msgstr "Przesuń zamówienie w górę"
38748
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
38750 #, c-format
38751 msgid "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently by the "
38752 msgstr "Przenieś użytkowników do tabeli użytkowników usuniętych. Użytkownicy zostaną usunięci na zawsze przez "
38753
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
38755 #, c-format
38756 msgid "Move remaining unspent funds"
38757 msgstr "Przenieś niewydane kwoty z funduszy"
38758
38759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
38760 #, c-format
38761 msgid "Move these patrons to the trash"
38762 msgstr "Przenieś konta użytkowników do kosza"
38763
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
38765 #, c-format
38766 msgid "Move to next position"
38767 msgstr "Przejdź do następnej pozycji"
38768
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:112
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
38771 #, c-format
38772 msgid "Move to next stage "
38773 msgstr "Przesuń na następny etap "
38774
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
38776 #, c-format
38777 msgid "Move to previous position"
38778 msgstr "Powróć do poprzedniej pozycji"
38779
38780 #. INPUT type=submit
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
38782 msgid "Move unreceived orders"
38783 msgstr "Przenieś nieotrzymane zamówienia"
38784
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
38786 #, c-format
38787 msgid "Moved!"
38788 msgstr "Przeniesione!"
38789
38790 #. INPUT type=button
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:484
38793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
38794 #, c-format
38795 msgid "Multi receiving"
38796 msgstr "Multi otrzymywanie"
38797
38798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
38800 #, c-format
38801 msgid "Musical recording"
38802 msgstr "Nagranie muzyczne"
38803
38804 #. SCRIPT
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
38806 msgid "Must be greater or equal to the from value."
38807 msgstr "Liczba musi być większa lub równa od wartości."
38808
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:197
38810 #, c-format
38811 msgid "My account"
38812 msgstr "Moje konto"
38813
38814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:200
38815 #, c-format
38816 msgid "My checkouts"
38817 msgstr "Moje wypożyczenia"
38818
38819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:121
38820 #, c-format
38821 msgid "My library"
38822 msgstr "Moja Biblioteka"
38823
38824 #. OPTGROUP
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
38826 #, fuzzy
38827 msgid "My templates"
38828 msgstr "szablony"
38829
38830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
38831 #, c-format
38832 msgid "MySQL data added"
38833 msgstr "MySQL dane zostały dodane"
38834
38835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
38836 #, c-format
38837 msgid "MySQL version: "
38838 msgstr "Wersja MySQL: "
38839
38840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:626
38844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
38845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
38847 #, c-format
38848 msgid "N/A"
38849 msgstr "N/D"
38850
38851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:105
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
38853 #, c-format
38854 msgid "NO DESK SET"
38855 msgstr "BRAK USTAWIONEGO ODDZIAŁU"
38856
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
38858 #, c-format
38859 msgid "NORMARC"
38860 msgstr "NORMARC"
38861
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
38864 #, c-format
38865 msgid "NOT CHECKED IN"
38866 msgstr "NIE ZWRÓCONO"
38867
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:535
38869 #, c-format
38870 msgid "NOT CHECKED IN "
38871 msgstr "NIE ZWRÓCONO "
38872
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
38875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
38876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
38877 #, c-format
38878 msgid "NOTE:"
38879 msgstr "UWAGA:"
38880
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38882 #, c-format
38883 msgid "NT"
38884 msgstr "TW"
38885
38886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
38887 #, c-format
38888 msgid "NW7"
38889 msgstr "NW7"
38890
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
38892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:51
38895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:414
38897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
38900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
38901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
38902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:160
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:73
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:38
38905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:41
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:272
38907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:44
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
38912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:119
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
38915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
38917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2441
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
38922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:41
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
38927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:86
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
38932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
38934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38935 #, c-format
38936 msgid "Name"
38937 msgstr "Nazwa"
38938
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
38941 #, c-format
38942 msgid "Name (any): "
38943 msgstr "Nazwa (dowolny element): "
38944
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
38947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
38948 #, c-format
38949 msgid "Name of day"
38950 msgstr "Dzień"
38951
38952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
38955 #, c-format
38956 msgid "Name of day (abbreviated)"
38957 msgstr "Dzień (nazwa skrócona)"
38958
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
38962 #, c-format
38963 msgid "Name of month"
38964 msgstr "Miesiąc"
38965
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
38969 #, c-format
38970 msgid "Name of month (abbreviated)"
38971 msgstr "Miesiąc (nazwa skrócona)"
38972
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
38976 #, c-format
38977 msgid "Name of season"
38978 msgstr "Pora roku"
38979
38980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
38983 #, c-format
38984 msgid "Name of season (abbreviated)"
38985 msgstr "Pora roku (nazwa skrócona)"
38986
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
38988 #, c-format
38989 msgid "Name or ISSN: "
38990 msgstr "Nazwa lub ISSN: "
38991
38992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
38993 #, c-format
38994 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
38995 msgstr "Nazwisko lub kod kreskowy nie został odnaleziony. Spróbuj innego "
38996
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
38998 #, c-format
38999 msgid "Name or cardnumber:"
39000 msgstr "Nazwisko lub numer karty:"
39001
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
39003 #, fuzzy, c-format
39004 msgid "Name the new definition"
39005 msgstr "Wprowadź nazwę definicji "
39006
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
39009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:74
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:737
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:65
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:116
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:161
39015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:237
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
39019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:269
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:72
39021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
39023 #, c-format
39024 msgid "Name:"
39025 msgstr "Nazwa:"
39026
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:185
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:338
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
39031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:83
39032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:82
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:151
39034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1153
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1186
39036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
39037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
39040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
39041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
39044 #, c-format
39045 msgid "Name: "
39046 msgstr "Nazwa: "
39047
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
39049 #, c-format
39050 msgid "Named:"
39051 msgstr "Nazwa:"
39052
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
39055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
39056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
39059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
39060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
39061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
39062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
39064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
39065 #, c-format
39066 msgid "Named: "
39067 msgstr "Nazwa: "
39068
39069 #. ABBR
39070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39071 msgid "Narrower Term"
39072 msgstr "Termin węższy"
39073
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
39075 #, c-format
39076 msgid "National Library of Finland, Finland"
39077 msgstr "National Library of Finland, Finland"
39078
39079 #. SCRIPT
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39081 msgid "Navy Blue"
39082 msgstr "Ciemnoniebieski"
39083
39084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
39085 #, c-format
39086 msgid "Near East University"
39087 msgstr "Near East University"
39088
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
39090 #, c-format
39091 msgid "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
39092 msgstr "Niezbędne pakiety Elasticsearch nie są zainstalowane na Twoim serwerze. Skontaktuj się z administratorem serwera, jeśli chcesz skonfigurować Elasticsearch"
39093
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1132
39095 #, c-format
39096 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
39097 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (holenderski - Belgia)"
39098
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1131
39100 #, c-format
39101 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion University"
39102 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion University"
39103
39104 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
39106 #, c-format
39107 msgid "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s manual grant permissions\" "
39108 msgstr "Potrzebujesz pomocy? Jeśli chcesz pomocy w związku z przyznawaniem uprawnień, wyszukaj online \"%s uprawnienia ręcznego nadawania ” "
39109
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
39112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:86
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
39117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
39121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:275
39122 #, c-format
39123 msgid "Never"
39124 msgstr "Nigdy"
39125
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
39127 #, c-format
39128 msgid "Never expires"
39129 msgstr "Nigdy nie wygasa"
39130
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:51
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:95
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89
39135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:101
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:34
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
39143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1572
39144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:31
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:28
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:29
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:101
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
39155 #, c-format
39156 msgid "New"
39157 msgstr "Nowy"
39158
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
39164 #, c-format
39165 msgid "New "
39166 msgstr "Nowy "
39167
39168 #. For the first occurrence,
39169 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:50
39171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84
39172 #, c-format
39173 msgid "New %s server"
39174 msgstr "Nowy %s serwer"
39175
39176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
39179 #, c-format
39180 msgid "New CSV profile"
39181 msgstr "Nowy profil CSV"
39182
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:65
39184 #, c-format
39185 msgid "New EAN "
39186 msgstr "Nowy EAN "
39187
39188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:132
39189 #, c-format
39190 msgid "New ILL request"
39191 msgstr "Nowe zamówienie WM"
39192
39193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
39194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
39196 #, c-format
39197 msgid "New ILL request "
39198 msgstr "Nowe zamówienie WM "
39199
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
39201 #, c-format
39202 msgid "New SMS provider"
39203 msgstr "Nowy operator sieci komórkowej (SMS)"
39204
39205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
39206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
39207 #, c-format
39208 msgid "New SMTP server"
39209 msgstr "Nowy serwer SMTP"
39210
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
39212 #, c-format
39213 msgid "New SQL from Mana"
39214 msgstr "Nowy raport SQL z Mana"
39215
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
39218 #, c-format
39219 msgid "New SQL report"
39220 msgstr "Nowy raport SQL"
39221
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
39223 #, c-format
39224 msgid "New SRU server"
39225 msgstr "Nowy serwer SRU"
39226
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
39228 #, c-format
39229 msgid "New Z39.50 server"
39230 msgstr "Nowy serwer z39.50"
39231
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
39233 #, c-format
39234 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
39235 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
39236
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
39238 #, c-format
39239 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
39240 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
39241
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:75
39243 #, c-format
39244 msgid "New account "
39245 msgstr "Nowe konto "
39246
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
39249 #, c-format
39250 msgid "New action"
39251 msgstr "Nowe działanie"
39252
39253 #. %1$s:  IF category == 'news' 
39254 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
39255 #. %3$s:  ELSE 
39256 #. %4$s:  END 
39257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:181
39258 #, fuzzy, c-format
39259 msgid "New additional content (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
39260 msgstr "Nowa dodatkowa zawartość (%sAktualności%sDostosowanie HTML%s)"
39261
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
39263 #, c-format
39264 msgid "New alert"
39265 msgstr "Nowy alert"
39266
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
39268 #, c-format
39269 msgid "New authority "
39270 msgstr "Nowe hasło wzorcowe "
39271
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:44
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
39274 #, c-format
39275 msgid "New authority type"
39276 msgstr "Nowy typ hasła wzorcowego"
39277
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
39279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
39280 #, c-format
39281 msgid "New authorized value"
39282 msgstr "Nowa dopuszczona wartość"
39283
39284 #. %1$s:  category.category_name | html 
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
39286 #, c-format
39287 msgid "New authorized value for %s"
39288 msgstr "Nowa dopuszczona wartość dla %s"
39289
39290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:324
39291 #, c-format
39292 msgid "New basket group"
39293 msgstr "Nowa grupa koszyków"
39294
39295 #. A
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
39297 #, c-format
39298 msgid "New batch item deletion"
39299 msgstr "Nowa grupa rekordów do usunięcia"
39300
39301 #. A
39302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
39303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:15
39305 #, c-format
39306 msgid "New batch item modification"
39307 msgstr "Nowa modyfikacja grupy rekordów"
39308
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
39310 #, c-format
39311 msgid "New batch patron modification"
39312 msgstr "Nowa modyfikacja grupy użytkowników"
39313
39314 #. A
39315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
39316 msgid "New batch patrons modification"
39317 msgstr "Nowa modyfikacja grupy użytkowników"
39318
39319 #. A
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:204
39321 #, c-format
39322 msgid "New batch record deletion"
39323 msgstr "Nowa grupa rekordów do usunięcia"
39324
39325 #. A
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
39332 #, c-format
39333 msgid "New batch record modification"
39334 msgstr "Nowa modyfikacja grupy rekordów"
39335
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
39338 #, c-format
39339 msgid "New budget"
39340 msgstr "Nowy budżet"
39341
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
39343 #, c-format
39344 msgid "New card"
39345 msgstr "Nowa karta"
39346
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:48
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
39349 #, c-format
39350 msgid "New cash register"
39351 msgstr "Nowa kasa fiskalna"
39352
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:27
39354 #, c-format
39355 msgid "New catalog concern"
39356 msgstr ""
39357
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82
39359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
39360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
39361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
39364 #, c-format
39365 msgid "New category"
39366 msgstr "Nowa kategoria"
39367
39368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
39369 #, c-format
39370 msgid "New child record"
39371 msgstr "Nowy rekord dziecko"
39372
39373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
39375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
39376 #, c-format
39377 msgid "New city"
39378 msgstr "Nowa miejscowość"
39379
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:325
39381 #, c-format
39382 msgid "New classification source"
39383 msgstr "Nowe źródło klasyfikacji"
39384
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:122
39386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
39387 #, c-format
39388 msgid "New club "
39389 msgstr "Nowa grupa "
39390
39391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
39392 #, c-format
39393 msgid "New club field"
39394 msgstr "Nowe pole grupy"
39395
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
39397 #, c-format
39398 msgid "New club template"
39399 msgstr "Nowy szablon grupy"
39400
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
39402 #, c-format
39403 msgid "New collection"
39404 msgstr "Nowa kolekcja"
39405
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
39408 #, c-format
39409 msgid "New comment"
39410 msgstr "Nowy komentarz"
39411
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:51
39413 #, fuzzy, c-format
39414 msgid "New contract"
39415 msgstr "Nowy kontrakt "
39416
39417 #. %1$s:  booksellername | html 
39418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
39419 #, c-format
39420 msgid "New contract for %s"
39421 msgstr "Nowy kontrakt dla %s"
39422
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
39424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:33
39425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
39426 #, c-format
39427 msgid "New course"
39428 msgstr "Nowy kurs"
39429
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:41
39431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:79
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:152
39433 #, c-format
39434 msgid "New credit type"
39435 msgstr "Nowy typ zasilenia"
39436
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:259
39438 #, fuzzy, c-format
39439 msgid "New curbside pickups"
39440 msgstr "%s Nowy kurs %s"
39441
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:34
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
39445 #, c-format
39446 msgid "New currency"
39447 msgstr "Nowa waluta"
39448
39449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:77
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
39452 #, c-format
39453 msgid "New debit type"
39454 msgstr "Nowy typ obciążenia"
39455
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73
39457 #, c-format
39458 msgid "New definition"
39459 msgstr "Nowa definicja"
39460
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:47
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
39463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
39464 #, c-format
39465 msgid "New desk"
39466 msgstr "Nowy oddział"
39467
39468 #. SCRIPT
39469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39470 msgid "New document"
39471 msgstr "Nowy dokument"
39472
39473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:36
39474 #, fuzzy, c-format
39475 msgid "New domain"
39476 msgstr "Domena: "
39477
39478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
39479 #, c-format
39480 msgid "New due date"
39481 msgstr "Nowy termin zwrotu"
39482
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:93
39484 #, c-format
39485 msgid "New due date:"
39486 msgstr "Nowy termin zwrotu:"
39487
39488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:81
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:270
39490 #, fuzzy, c-format
39491 msgid "New email domain"
39492 msgstr "Nowe działanie"
39493
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
39495 #, c-format
39496 msgid "New enrollment field"
39497 msgstr "Nowe pole zapisu"
39498
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:314
39500 #, c-format
39501 msgid "New entry"
39502 msgstr "Nowy wpis"
39503
39504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
39505 #, c-format
39506 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
39507 msgstr "Modyfikuj w edytorze WYSIWYG"
39508
39509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
39510 #, c-format
39511 msgid "New entry using text editor"
39512 msgstr "Modyfikuj w edytorze tekstowym"
39513
39514 #. SCRIPT
39515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
39516 msgid "New field"
39517 msgstr "Nowe pole"
39518
39519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
39520 #, c-format
39521 msgid "New field on next line"
39522 msgstr "Nowe pole w następnej linii"
39523
39524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:326
39525 #, c-format
39526 msgid "New filing rule"
39527 msgstr "Nowa zasada klasyfikacji"
39528
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:91
39530 #, c-format
39531 msgid "New framework"
39532 msgstr "Nowy szablon"
39533
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:40
39535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
39536 #, c-format
39537 msgid "New frequency"
39538 msgstr "Nowa częstotliwość"
39539
39540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:43
39542 #, c-format
39543 msgid "New from Z39.50/SRU"
39544 msgstr "Wyszukiwanie przez z39.50/SRU"
39545
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
39547 #, c-format
39548 msgid "New from Z39.50/SRU "
39549 msgstr "Wyszukiwanie przez Z39.50/SRU "
39550
39551 #. For the first occurrence,
39552 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
39554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
39555 #, c-format
39556 msgid "New fund for %s"
39557 msgstr "Nowy fundusz dla %s"
39558
39559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
39561 #, c-format
39562 msgid "New guided report"
39563 msgstr "Nowy raport wspomagany"
39564
39565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:32
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:78
39567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:347
39568 #, fuzzy, c-format
39569 msgid "New identity provider"
39570 msgstr "Nowy operator sieci komórkowej (SMS)"
39571
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
39573 #, c-format
39574 msgid "New item"
39575 msgstr "Nowy egzemplarz"
39576
39577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
39578 #, fuzzy, c-format
39579 msgid "New item group"
39580 msgstr "Nowy typ dokumentu"
39581
39582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
39583 #, c-format
39584 msgid "New item lost value:"
39585 msgstr "Wartość nowego zagubionego egzemplarza:"
39586
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
39588 #, c-format
39589 msgid "New item type"
39590 msgstr "Nowy typ dokumentu"
39591
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
39593 #, c-format
39594 msgid "New item type created!"
39595 msgstr "Nowy typ dokumentu utworzono!"
39596
39597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:32
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:50
39599 #, c-format
39600 msgid "New label batch"
39601 msgstr "Nowa grupa etykiet"
39602
39603 #. %1$s:  report.label_batch | html 
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:35
39605 #, c-format
39606 msgid "New label batch created: # %s "
39607 msgstr "Utworzono nową grupę etykiet: # %s "
39608
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:60
39611 #, c-format
39612 msgid "New label layout"
39613 msgstr "Nowy layout etykiety"
39614
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:28
39616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
39617 #, c-format
39618 msgid "New label template"
39619 msgstr "Nowy szablon etykiety"
39620
39621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:106
39622 #, c-format
39623 msgid "New library"
39624 msgstr "Nowa biblioteka"
39625
39626 #. %1$s:  library.branchcode | html 
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
39628 #, fuzzy, c-format
39629 msgid "New library %s"
39630 msgstr "Nowa biblioteka %s "
39631
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:109
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
39634 #, c-format
39635 msgid "New line (\\n)"
39636 msgstr "Nowy wers (\\n)"
39637
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
39642 #, c-format
39643 msgid "New list"
39644 msgstr "Nowa lista"
39645
39646 #. SCRIPT
39647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39648 msgid "New macro..."
39649 msgstr "Nowe makro..."
39650
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
39652 #, c-format
39653 msgid "New notice "
39654 msgstr "Nowe powiadomienie "
39655
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:26
39657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:47
39658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
39659 #, c-format
39660 msgid "New numbering pattern"
39661 msgstr "Nowy wzór numerowania"
39662
39663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
39664 #, fuzzy, c-format
39665 msgid "New order"
39666 msgstr "Nowe zamówienie "
39667
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
39669 #, fuzzy, c-format
39670 msgid "New owner: "
39671 msgstr "Nowe zamówienie "
39672
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
39674 #, c-format
39675 msgid "New password:"
39676 msgstr "Nowe hasło:"
39677
39678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
39679 #, c-format
39680 msgid "New patron "
39681 msgstr "Nowy użytkownik "
39682
39683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
39684 #, c-format
39685 msgid "New patron attribute type"
39686 msgstr "Nowy typ atrybutu użytkownika"
39687
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:46
39689 #, c-format
39690 msgid "New patron card batch"
39691 msgstr "Nowa grupa kart użytkownika"
39692
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:32
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:45
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
39696 #, c-format
39697 msgid "New patron list"
39698 msgstr "Nowa lista"
39699
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307
39701 #, c-format
39702 msgid "New preference"
39703 msgstr "Nowa opcja"
39704
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
39707 #, c-format
39708 msgid "New printer profile"
39709 msgstr "Nowy profil drukarki"
39710
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
39713 #, c-format
39714 msgid "New purchase suggestion"
39715 msgstr "Nowa propozycja zakupu"
39716
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:53
39718 #, c-format
39719 msgid "New quote"
39720 msgstr "Nowy cytat"
39721
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:32
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
39726 #, c-format
39727 msgid "New record"
39728 msgstr "Nowy rekord"
39729
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
39731 #, c-format
39732 msgid "New record matching rule"
39733 msgstr "Nowa reguła dopasowania rekordów"
39734
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
39736 #, c-format
39737 msgid "New report "
39738 msgstr "Nowy raport "
39739
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
39741 #, c-format
39742 msgid "New request"
39743 msgstr "Nowe zamówienie"
39744
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:41
39746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:90
39747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:148
39748 #, fuzzy, c-format
39749 msgid "New restriction type"
39750 msgstr "Zobacz ograniczenia"
39751
39752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
39753 #, c-format
39754 msgid "New rota"
39755 msgstr "Nowy harmonogram"
39756
39757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39758 #, c-format
39759 msgid "New routing list"
39760 msgstr "Nowa lista obiegu"
39761
39762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:168
39763 #, c-format
39764 msgid "New search"
39765 msgstr "Nowe wyszukiwanie"
39766
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
39768 #, c-format
39769 msgid "New search field"
39770 msgstr "Nowe pole wyszukiwawcze"
39771
39772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
39773 #, c-format
39774 msgid "New set"
39775 msgstr "Nowy zestaw"
39776
39777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:140
39778 #, fuzzy, c-format
39779 msgid "New slot:"
39780 msgstr "Nowy zestaw"
39781
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:327
39783 #, c-format
39784 msgid "New splitting rule"
39785 msgstr "Nowa reguła podziału"
39786
39787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
39788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
39789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
39791 #, c-format
39792 msgid "New subscription"
39793 msgstr "Nowa prenumerata"
39794
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
39797 #, c-format
39798 msgid "New subscription for this serial"
39799 msgstr "Nowa prenumerata"
39800
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
39805 #, c-format
39806 msgid "New tag"
39807 msgstr "Nowa etykieta"
39808
39809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
39810 #, c-format
39811 msgid "New template"
39812 msgstr "Nowy szablon"
39813
39814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
39815 #, c-format
39816 msgid "New username:"
39817 msgstr "Nowy login:"
39818
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
39820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
39821 #, c-format
39822 msgid "New value"
39823 msgstr "Nowa wartość"
39824
39825 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
39827 #, c-format
39828 msgid "New value: %s "
39829 msgstr "Nowa wartość %s "
39830
39831 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
39832 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
39833 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
39834 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
39835 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
39836 #. %6$s:  ELSE 
39837 #. %7$s:  av_description | html 
39838 #. %8$s:  END 
39839 #. %9$s:  ELSE 
39840 #. %10$s:  END 
39841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
39842 #, c-format
39843 msgid "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
39844 msgstr "Nowa wartość: %s %s %s pusty %s %s (Nie dopuszczona wartość) %s %s %s %s \"Pusty\" %s "
39845
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
39847 #, c-format
39848 msgid "New vendor"
39849 msgstr "Nowy dostawca"
39850
39851 #. SCRIPT
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39853 msgid "New window"
39854 msgstr "Nowe okno"
39855
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
39857 #, c-format
39858 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
39859 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
39860
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
39862 #, c-format
39863 msgid "Newer version"
39864 msgstr "Nowsza wersja"
39865
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
39868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:78
39869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
39874 #, c-format
39875 msgid "News"
39876 msgstr "Aktualności"
39877
39878 #. %1$s:  END 
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:251
39880 #, c-format
39881 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
39882 msgstr "Aktualności będą nadal dostępne przez bezpośredni adres URL, jeśli wygasły. %s "
39883
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
39885 #, c-format
39886 msgid "Newsletter editor"
39887 msgstr "Redaktor aktualności"
39888
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
39890 #, c-format
39891 msgid "Newsletter editor:"
39892 msgstr "Redaktor aktualności:"
39893
39894 #. INPUT type=submit
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:144
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:202
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39905 msgid "Next"
39906 msgstr "Dalej"
39907
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:176
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:269
39911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:655
39912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
39913 #, c-format
39914 msgid "Next "
39915 msgstr "Dalej "
39916
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:133
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
39919 #, c-format
39920 msgid "Next &gt;&gt;"
39921 msgstr "Dalej &gt;&gt;"
39922
39923 #. INPUT type=submit name=submit
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
39930 msgid "Next >>"
39931 msgstr "Dalej >>"
39932
39933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:191
39934 #, c-format
39935 msgid "Next available"
39936 msgstr "Najbliższy dostępny"
39937
39938 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
39940 #, c-format
39941 msgid "Next available %s item"
39942 msgstr "Najbliższy dostępny %s egzemplarz"
39943
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
39945 #, fuzzy, c-format
39946 msgid "Next available item from group "
39947 msgstr "Najbliższy dostępny %s egzemplarz"
39948
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
39950 #, c-format
39951 msgid "Next issue publication date:"
39952 msgstr "Data wydania kolejnego zeszytu:"
39953
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
39956 #, c-format
39957 msgid "Next open day"
39958 msgstr "Następny dzień otwarty"
39959
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
39961 #, fuzzy, c-format
39962 msgid "Next order"
39963 msgstr "Nowe zamówienie "
39964
39965 #. INPUT type=button name=changepage_next
39966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:264
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:248
39969 msgid "Next page"
39970 msgstr "Następna strona"
39971
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
39973 #, c-format
39974 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
39975 msgstr "Nicholas Rosasco (Kompilator Dokumentacji)"
39976
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:436
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:444
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
39987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
39992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:345
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:193
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:201
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:209
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:217
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:334
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:71
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:73
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:73
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:86
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
40041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:398
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:214
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:68
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:202
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:169
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:383
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40078 #, c-format
40079 msgid "No"
40080 msgstr "Nie"
40081
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1496
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1501
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1515
40088 #, c-format
40089 msgid "No "
40090 msgstr "Nie "
40091
40092 #. For the first occurrence,
40093 #. %1$s:  ELSE 
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
40096 #, c-format
40097 msgid "No %s "
40098 msgstr "Nie %s "
40099
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
40101 #, c-format
40102 msgid "No (If you do not check for items while staging you may not change this option later) "
40103 msgstr "Nie (jeśli nie zaznaczysz tej opcji przed wczytaniem, nie będziesz mógł później jej zmienić). "
40104
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
40106 #, c-format
40107 msgid "No (N)"
40108 msgstr "Nie (N)"
40109
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
40116 #, c-format
40117 msgid "No (default)"
40118 msgstr "Nie (domyślnie)"
40119
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
40122 #, c-format
40123 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used"
40124 msgstr "Brak szablonu ACQ, użyj domyślnego. Należy utworzyć szablon z kodem ACQ, szablon egzemplarzy będzie użyteczny"
40125
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
40127 #, c-format
40128 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used "
40129 msgstr "Brak szablonu ACQ, użyj domyślnego. Należy utworzyć szablon z kodem ACQ, szablon egzemplarzy będzie użyteczny "
40130
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
40132 #, c-format
40133 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
40134 msgstr "Brak dopuszczonej wartości dla DEPARTMENT!"
40135
40136 #. For the first occurrence,
40137 #. %1$s:  booksellername | html 
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:411
40140 #, c-format
40141 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
40142 msgstr "Brak konfiguracji EDIFACT dla %s"
40143
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
40145 #, c-format
40146 msgid "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the frameworks supplied for English (en)"
40147 msgstr "Brak szablonów MARC zdefiniowanych dla Twojego języka. Zastosowane zostaną szablony dla języka angielskiego (en)"
40148
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
40150 #, c-format
40151 msgid "No MARC modification template is defined. You have to create at least one template in order to use this tool."
40152 msgstr ""
40153
40154 #. SCRIPT
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
40156 msgid "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field searches will go through the whole record. Continue?"
40157 msgstr "Brak zdefiniowanego mapowania pól wyszukiwania SRU. Rekord będzie przeszukiwany pod kątem wszystkich pól wyszukiwawczych. Kontynuować?"
40158
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
40160 #, c-format
40161 msgid "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values with the category TERM."
40162 msgstr "Brak zdefiniowanej Dopuszczonej wartości TERM. Utwórz jedną lub więcej wartości w kategorii TERM."
40163
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
40165 #, c-format
40166 msgid "No XSLT file passed."
40167 msgstr "Nie przekazano pliku XSLT."
40168
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
40170 #, c-format
40171 msgid "No action defined for the template. "
40172 msgstr "Brak zdefiniowanego działania dla szablonu. "
40173
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
40175 #, fuzzy, c-format
40176 msgid "No active budgets"
40177 msgstr "Nieaktywne budżety"
40178
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
40181 #, c-format
40182 msgid "No active currency is defined"
40183 msgstr "Nie zdefiniowano aktywnej waluty"
40184
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
40186 #, c-format
40187 msgid "No active currency is defined. Please go to "
40188 msgstr "Nie zdefiniowano aktywnej waluty. Przejdź do "
40189
40190 #. For the first occurrence,
40191 #. SCRIPT
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
40194 #, c-format
40195 msgid "No address stored."
40196 msgstr "Brak informacji o adresie."
40197
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
40201 #, c-format
40202 msgid "No and try to override system preferences"
40203 msgstr "Nie i spróbuj ominąć opcje systemowe"
40204
40205 #. SCRIPT
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
40207 msgid "No authorities have been selected."
40208 msgstr "Nie zaznaczono żadnych rekordów."
40209
40210 #. SCRIPT
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40212 msgid "No authority link was changed."
40213 msgstr "Połączenie hasła wzorcowego nie zostało zmienione."
40214
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
40217 #, c-format
40218 msgid "No automatic renewal after"
40219 msgstr "Brak automatycznego prolongowania po"
40220
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
40223 #, c-format
40224 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
40225 msgstr "Brak automatycznego prolongowania po (stałe ograniczenie)"
40226
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
40228 #, c-format
40229 msgid "No available parent types"
40230 msgstr "Brak dostępnych typów nadrzędnych"
40231
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:320
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:181
40235 #, c-format
40236 msgid "No barcode"
40237 msgstr "Brak kodu kreskowego"
40238
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
40240 #, c-format
40241 msgid "No basket given."
40242 msgstr "Nie podano koszyka."
40243
40244 #. SCRIPT
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
40246 msgid "No basket group"
40247 msgstr "Brak grupy koszyków"
40248
40249 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
40251 #, c-format
40252 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
40253 msgstr "Nie znaleziono rekordu z numerem %s"
40254
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
40256 #, c-format
40257 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
40258 msgstr "Nie utworzono kart (pusta grupa lub lista?) "
40259
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
40261 #, c-format
40262 msgid "No categories have been defined. "
40263 msgstr "Nie zdefiniowano kategorii. "
40264
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:90
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:99
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:108
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:117
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:125
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:134
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:142
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:155
40275 #, c-format
40276 msgid "No change"
40277 msgstr "Bez zmian"
40278
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
40280 #, c-format
40281 msgid "No checkouts for the selected filters. "
40282 msgstr "Brak wypożyczeń dla wybranych filtrów. "
40283
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
40285 #, c-format
40286 msgid "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
40287 msgstr "Brak zdefiniowanych zasad udostępniania i należności dla tej kombinacji kategorii użytkownika i typu dokumentu."
40288
40289 #. For the first occurrence,
40290 #. SCRIPT
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
40293 #, c-format
40294 msgid "No city stored."
40295 msgstr "Brak informacji o miejscowości."
40296
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
40298 #, c-format
40299 msgid "No claims notice defined. "
40300 msgstr "Brak zdefiniowanych powiadomień reklamacji. "
40301
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
40303 #, c-format
40304 msgid "No club templates defined."
40305 msgstr "Brak zdefiniowanych szablonów grupy."
40306
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
40308 #, c-format
40309 msgid "No club with this name, please, try another"
40310 msgstr "Brak grupy o tej nazwie. Spróbuj z inną"
40311
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
40313 #, c-format
40314 msgid "No clubs defined."
40315 msgstr "Brak zdefiniowanych grup."
40316
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
40318 #, c-format
40319 msgid "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be defined."
40320 msgstr "Brak zdefiniowanych grup. Szablon grupy należy zdefiniować przed określaniem grupy."
40321
40322 #. SCRIPT
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40324 msgid "No color"
40325 msgstr "Bez koloru"
40326
40327 #. SCRIPT
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
40329 msgid "No columns selected!"
40330 msgstr "Nie wybrano kolumny!"
40331
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
40333 #, c-format
40334 msgid "No comments have been approved."
40335 msgstr "Żaden komentarz nie został zatwierdzony."
40336
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
40338 #, c-format
40339 msgid "No comments to moderate."
40340 msgstr "Brak komentarzy do moderowania."
40341
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
40344 #, c-format
40345 msgid "No cover image available"
40346 msgstr "Brak okładki"
40347
40348 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
40350 #, c-format
40351 msgid "No database named %s detected."
40352 msgstr "Brak bazy o nazwie %s."
40353
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
40355 #, c-format
40356 msgid "No date of birth stored."
40357 msgstr "Brak zapisanej daty urodzenia."
40358
40359 #. SCRIPT
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
40361 msgid "No date selected"
40362 msgstr "Brak zaznaczonej daty"
40363
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
40365 #, c-format
40366 msgid "No description available"
40367 msgstr "Brak dostępnego opisu"
40368
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
40370 #, c-format
40371 msgid "No description entered."
40372 msgstr "Nie wprowadzono opisu."
40373
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:125
40375 #, c-format
40376 msgid "No descriptions"
40377 msgstr "Brak opisów"
40378
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:9
40380 #, fuzzy, c-format
40381 msgid "No eHolding titles have been created. An error occurred. "
40382 msgstr "Żaden rekord nie został usunięty. Wystąpił błąd. "
40383
40384 #. For the first occurrence,
40385 #. SCRIPT
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
40388 #, c-format
40389 msgid "No email stored."
40390 msgstr "Brak informacji o adresie e-mail."
40391
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:57
40393 #, c-format
40394 msgid "No files found."
40395 msgstr "Nie odnaleziono plików."
40396
40397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:172
40399 #, c-format
40400 msgid "No fund"
40401 msgstr "Brak funduszu"
40402
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
40404 #, c-format
40405 msgid "No fund found"
40406 msgstr "Nie znaleziono funduszu"
40407
40408 #. SCRIPT
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
40410 msgid "No fund selected."
40411 msgstr "Brak zaznaczonego funduszu."
40412
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:186
40414 #, c-format
40415 msgid "No funds to display for this search criteria"
40416 msgstr "Brak funduszy dla tych kryteriów wyszukiwania"
40417
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
40420 #, c-format
40421 msgid "No group"
40422 msgstr "Brak grupy"
40423
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
40425 #, c-format
40426 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
40427 msgstr "Nie złożono zamówienia do tego rekordu bibliograficznego."
40428
40429 #. %1$s:  m.hold_id | html 
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
40431 #, c-format
40432 msgid "No hold with id %s found."
40433 msgstr "Nie znaleziono zamówienia z id %s."
40434
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1298
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1342
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
40440 #, c-format
40441 msgid "No holds allowed"
40442 msgstr "Nie można wypożyczyć"
40443
40444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
40447 #, c-format
40448 msgid "No holds allowed:"
40449 msgstr "Nie można wypożyczyć:"
40450
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
40452 #, c-format
40453 msgid "No holds are allowed on this item"
40454 msgstr "Brak możliwości zamawiania tego egzemplarza"
40455
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
40459 #, c-format
40460 msgid "No holds found."
40461 msgstr "Brak rezerwacji."
40462
40463 #. A
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:329
40465 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
40466 msgstr "Brak zamówień na ten egzemplarz / Wszystkich zamówień na ten rekord: %s"
40467
40468 #. A
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:335
40470 msgid "No holds on this record"
40471 msgstr "Brak zamówień dla rekordu"
40472
40473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
40476 #, c-format
40477 msgid "No if settings allow it"
40478 msgstr "Nie, jeśli pozwalają na to ustawienia"
40479
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:34
40481 #, c-format
40482 msgid "No image: "
40483 msgstr "Brak obrazu: "
40484
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:133
40486 #, c-format
40487 msgid "No images are currently available. "
40488 msgstr "Brak zdjęć. "
40489
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1035
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
40492 #, c-format
40493 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
40494 msgstr "Nie wczytano jeszcze żadnej okładki do tego rekordu bibliograficznego."
40495
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
40497 #, fuzzy, c-format
40498 msgid "No inactive budgets"
40499 msgstr "Wyświetl nieaktywne budżety"
40500
40501 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
40503 #, c-format
40504 msgid "No item found with barcode %s"
40505 msgstr "Nie znaleziono egzemplarza o kodzie kreskowym %s"
40506
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
40508 #, c-format
40509 msgid "No item matches this barcode"
40510 msgstr "Brak egzemplarza o tym kodzie kreskowym"
40511
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
40513 #, c-format
40514 msgid "No item or bibliographic record found"
40515 msgstr "Rekord egzemplarza lub bibliograficzny nie został znaleziony."
40516
40517 #. SCRIPT
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40519 msgid "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
40520 msgstr "Brak egzemplarzy z kodem kreskowym w bazie offline (transakcja zapisana mimo to): %s"
40521
40522 #. For the first occurrence,
40523 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:139
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:315
40526 #, c-format
40527 msgid "No item with barcode: %s"
40528 msgstr "Brak egzemplarza o kodzie kreskowym: %s"
40529
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
40532 #, c-format
40533 msgid "No item with matching barcode found"
40534 msgstr "Nie znaleziono egzemplarza z pasującym kodem kreskowym"
40535
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:687
40537 #, c-format
40538 msgid "No items"
40539 msgstr "Brak egzemplarzy"
40540
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
40542 #, c-format
40543 msgid "No items added because the library is not set. Please set your library before adding items to a batch. "
40544 msgstr "Egzemplarze nie zostały dodane do grupy z powodu braku ustawionej biblioteki. Ustaw bibliotekę i dodaj egzemplarze. "
40545
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
40549 #, c-format
40550 msgid "No items are available"
40551 msgstr "Brak dostępnych egzemplarzy"
40552
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
40554 #, c-format
40555 msgid "No items available: "
40556 msgstr "Brak dostępnych egzemplarzy: "
40557
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
40559 #, c-format
40560 msgid "No items deleted."
40561 msgstr "Nie usunięto żadnych egzemplarzy."
40562
40563 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:149
40565 #, c-format
40566 msgid "No items for %s"
40567 msgstr "Brak egzemplarzy dla %s"
40568
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
40571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
40572 #, c-format
40573 msgid "No items found."
40574 msgstr "Brak egzemplarzy."
40575
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:11
40577 #, c-format
40578 msgid "No items modified."
40579 msgstr "Nie zmodyfikowano żadnych egzemplarzy."
40580
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
40582 #, c-format
40583 msgid "No items were found by searching."
40584 msgstr "Nie znaleziono egzemplarzy."
40585
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:121
40587 #, c-format
40588 msgid "No keys defined for the current patron. "
40589 msgstr "Brak zdefiniowanych kluczy dla aktualnego użytkownika. "
40590
40591 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
40592 #. %2$s:  BORERR | html 
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
40594 #, c-format
40595 msgid "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both should be specified."
40596 msgstr "Brak listów albo działań ograniczeń ustalonych dla opóźnienia %s dla %s kategorii użytkownika. Jeśli ustalona, listy i/lub działania ograniczeń powinny zostać określone."
40597
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
40600 #, c-format
40601 msgid "No library limitation"
40602 msgstr "Brak ograniczeń"
40603
40604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
40606 #, c-format
40607 msgid "No limit"
40608 msgstr "Bez ograniczeń"
40609
40610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:206
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:495
40614 #, c-format
40615 msgid "No limitation"
40616 msgstr "Brak ograniczeń"
40617
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
40619 #, c-format
40620 msgid "No mappings have been defined for this set"
40621 msgstr "Nie zdefiniowano mapowania dla tego zestawu"
40622
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
40625 #, c-format
40626 msgid "No match"
40627 msgstr "Brak zgodności"
40628
40629 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
40631 #, c-format
40632 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
40633 msgstr "Brak dopasowania dla borrowernumber (%s)."
40634
40635 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:65
40637 #, c-format
40638 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
40639 msgstr "Brak dopasowania dla użytkownika (%s). WYMAGANY BORROWERNUMBER (nie nazwa)."
40640
40641 #. SCRIPT
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
40643 msgid "No matches found"
40644 msgstr "Nie znaleziono dopasowań"
40645
40646 #. For the first occurrence,
40647 #. SCRIPT
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40650 msgid "No matching authority found."
40651 msgstr "Nie znaleziono pasujących haseł wzorcowych."
40652
40653 #. SCRIPT
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40655 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
40656 msgstr "Nie znaleziono pasujących haseł wzorcowych. Nowe hasło zostało utworzone automatycznie."
40657
40658 #. SCRIPT
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
40660 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
40661 msgstr "Nie znaleziono pasujących haseł wzorcowych. Nowe hasło zostało utworzone lub zaimportowane"
40662
40663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
40664 #, c-format
40665 msgid "No matching item could be found"
40666 msgstr "Nie znaleziono pasującego rekordu"
40667
40668 #. SCRIPT
40669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
40670 msgid "No matching reports found"
40671 msgstr "Nie znaleziono pasujących raportów"
40672
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
40674 #, c-format
40675 msgid "No matching rule in effect"
40676 msgstr "Żadna reguła dopasowania nie jest w użyciu"
40677
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
40679 #, c-format
40680 msgid "No missing issues found."
40681 msgstr "Nie odnaleziono żadnych brakujących zeszytów."
40682
40683 #. SCRIPT
40684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40685 msgid "No misspellings found."
40686 msgstr "Nie znaleziono błędów."
40687
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
40689 #, c-format
40690 msgid "No more renewals possible"
40691 msgstr "Brak możliwości prolongaty"
40692
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40694 #, c-format
40695 msgid "No more renewals possible."
40696 msgstr "Brak możliwości prolongaty."
40697
40698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
40699 #, c-format
40700 msgid "No name"
40701 msgstr "Bez nazwy"
40702
40703 #. For the first occurrence,
40704 #. %1$s:  basket.basketno | html 
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
40707 #, c-format
40708 msgid "No name, basketnumber: %s"
40709 msgstr "Bez nazwy, numer koszyka: %s"
40710
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
40712 #, c-format
40713 msgid "No notes from SMS driver"
40714 msgstr "Brak uwag od operatora SMS"
40715
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:114
40717 #, c-format
40718 msgid "No notice"
40719 msgstr "Brak powiadomienia"
40720
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:290
40722 #, c-format
40723 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
40724 msgstr "Brak kopii zamówienia. Coś poszło nie tak?"
40725
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41
40727 #, c-format
40728 msgid "No order selected"
40729 msgstr "Brak zaznaczonego zamówienia"
40730
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:441
40732 #, c-format
40733 msgid "No orders yet"
40734 msgstr "Brak zamówienia"
40735
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
40737 #, c-format
40738 msgid "No other items."
40739 msgstr "Brak innych egzemplarzy."
40740
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:744
40742 #, c-format
40743 msgid "No outstanding charges"
40744 msgstr "Brak zaległych należności"
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
40747 #, fuzzy, c-format
40748 msgid "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records (by default IL category)."
40749 msgstr "Żaden partner nie został jeszcze zdefiniowany. Utwórz właściwe rekordy użytkowników (domyślnie kategoria ILLLIBS)."
40750
40751 #. SCRIPT
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40753 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
40754 msgstr "Brak numeru karty użytkownika w bazie offline (kontynuuj mimo to): %s"
40755
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
40757 #, c-format
40758 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
40759 msgstr "Brak numeru karty użytkownika lub numeru użytkownika."
40760
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
40762 #, c-format
40763 msgid "No patron matched "
40764 msgstr "Nie ma takiego użytkownika "
40765
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
40767 #, c-format
40768 msgid "No patron may put this book on hold."
40769 msgstr "Żaden użytkownik nie może zamówić tego egzemplarza."
40770
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:238
40772 #, c-format
40773 msgid "No patron records have been actually removed"
40774 msgstr "Nie usunięto żadnego konta użytkownika"
40775
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:253
40777 #, c-format
40778 msgid "No patron records have been anonymized"
40779 msgstr "Nie usunięto żadnego rekordu użytkownika"
40780
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
40782 #, c-format
40783 msgid "No patron records have been removed"
40784 msgstr "Nie usunięto żadnego użytkownika"
40785
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
40787 #, c-format
40788 msgid "No patron with this name, please, try another"
40789 msgstr "Brak użytkownika o tym nazwisku. Spróbuj z innym"
40790
40791 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:226
40793 #, c-format
40794 msgid "No pending baskets. %s "
40795 msgstr "Brak oczekujących koszyków. %s "
40796
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:76
40798 #, c-format
40799 msgid "No pending on-site checkout."
40800 msgstr "Brak oczekujących wypożyczeń na miejscu."
40801
40802 #. For the first occurrence,
40803 #. SCRIPT
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
40806 #, c-format
40807 msgid "No phone stored."
40808 msgstr "Brak informacji o numerze telefonu."
40809
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:156
40812 #, c-format
40813 msgid "No physical items for this record"
40814 msgstr "Brak egzemplarzy dla tego rekordu"
40815
40816 #. For the first occurrence,
40817 #. SCRIPT
40818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
40819 #, fuzzy
40820 msgid "No pickup time defined for this day."
40821 msgstr "Brak zdefiniowanego działania dla szablonu. "
40822
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:411
40824 #, fuzzy, c-format
40825 msgid "No pickups have been delivered today."
40826 msgstr "Nie zaznaczono żadnych rekordów."
40827
40828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
40829 #, c-format
40830 msgid "No plugins installed"
40831 msgstr "Niezainstalowane wtyczki"
40832
40833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
40834 #, c-format
40835 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
40836 msgstr "Brak wtyczek, które mogą być użyte"
40837
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
40839 #, c-format
40840 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
40841 msgstr "Brak zainstalowanych wtyczek do konwersji plików na rekordy MARC"
40842
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
40844 #, c-format
40845 msgid "No plugins that can create a report are installed"
40846 msgstr "Brak zainstalowanych wtyczek do tworzenia raportów"
40847
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
40849 #, fuzzy, c-format
40850 msgid "No plugins that can enhance the bibliographic records in the staff interface are installed"
40851 msgstr "Brak zainstalowanych wtyczek, które mogą ulepszyć katalog rekordów bibliograficznych"
40852
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40854 #, c-format
40855 msgid "No plugins that can process online payments via the public catalog are installed"
40856 msgstr "Brak zainstalowanych wtyczek do przetwarzania płatności online w publicznym katalogu"
40857
40858 #. A
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:589
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:149
40861 msgid "No popup"
40862 msgstr "Brak wyskakującego okna"
40863
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
40867 #, c-format
40868 msgid "No print template found"
40869 msgstr "Nie znaleziono szablonu"
40870
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:181
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
40873 #, c-format
40874 msgid "No reason"
40875 msgstr "Brak powodu"
40876
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
40878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:814
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1077
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1265
40883 #, c-format
40884 msgid "No reason given"
40885 msgstr "Nie podano powodu"
40886
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:41
40888 #, c-format
40889 msgid "No recalls have been made."
40890 msgstr "Nie złożono żadnych przypomnień."
40891
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
40893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
40894 #, c-format
40895 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
40896 msgstr "Żaden rekord nie został usunięty. Wystąpił błąd. "
40897
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
40899 #, c-format
40900 msgid "No record was removed."
40901 msgstr "Żaden rekord nie został usunięty."
40902
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
40904 #, c-format
40905 msgid "No records have been imported because they all match existing records in your catalog."
40906 msgstr "Żaden rekord nie został zaimportowany, rekord pokrywa się z istniejącym rekordem w katalogu."
40907
40908 #. SCRIPT
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
40910 msgid "No records have been selected."
40911 msgstr "Nie zaznaczono żadnych rekordów."
40912
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
40914 #, c-format
40915 msgid "No records have been staged."
40916 msgstr "Brak rekordów przygotowanych do importu."
40917
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
40919 #, c-format
40920 msgid "No records imported"
40921 msgstr "Rekordy nie zostały zaimportowane"
40922
40923 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
40925 #, c-format
40926 msgid "No records were modified. %s"
40927 msgstr "Żadne rekordy nie zostały zmodyfikowane. %s"
40928
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
40931 #, c-format
40932 msgid "No renewal before"
40933 msgstr "Brak możliwości prolongowania przed"
40934
40935 #. SCRIPT
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
40937 msgid "No reserves allowed"
40938 msgstr "Nie można zamówić"
40939
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
40941 #, fuzzy, c-format
40942 msgid "No restriction types have been defined. "
40943 msgstr "Nie zdefiniowano kategorii. "
40944
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:141
40946 #, c-format
40947 msgid "No results for your query"
40948 msgstr "Brak wyników dla Twojego zapytania"
40949
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:243
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:110
40956 #, c-format
40957 msgid "No results found"
40958 msgstr "Brak wyników"
40959
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:48
40961 #, c-format
40962 msgid "No results found for "
40963 msgstr "Brak wyników dla "
40964
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
40966 #, c-format
40967 msgid "No results found."
40968 msgstr "Brak wyników."
40969
40970 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
40972 #, c-format
40973 msgid "No results match your search %sfor "
40974 msgstr "Brak wyników wyszukiwania %sdla "
40975
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:982
40977 #, c-format
40978 msgid "No results."
40979 msgstr "Brak wyników."
40980
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
40982 #, c-format
40983 msgid "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to the samples supplied for English (en)"
40984 msgstr "Brak przykładowych danych i ustawień dla Twojego języka. Wyświetlone zostaną dane przygotowane dla języka angielskiego (en)"
40985
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
40987 #, c-format
40988 msgid "No saved reports match your criteria. "
40989 msgstr "Brak zapisanych raportów spełniających kryteria. "
40990
40991 #. SCRIPT
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
40993 msgid "No serials selected"
40994 msgstr "Brak zaznaczonego czasopisma"
40995
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
40997 #, c-format
40998 msgid "No status"
40999 msgstr "Brak statusu"
41000
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
41002 #, c-format
41003 msgid "No string to transform."
41004 msgstr "Brak ciągu do przekształcenia."
41005
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
41007 #, c-format
41008 msgid "No system preferences matched your search for: "
41009 msgstr "Brak ustawień systemu pasujących do Twojego wyszukiwania: "
41010
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
41012 #, c-format
41013 msgid "No target email addresses found. Either select at least one partner or check your ILL partner library records. "
41014 msgstr "Brak adresu e-mail. Wybierz co najmniej jednego partnera lub sprawdź rekordy biblioteki partnera WM. "
41015
41016 # tłumaczenie niepewne
41017 #. SCRIPT
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
41019 msgid "No temporary directory found."
41020 msgstr "Nie znaleziono tymczasowego katalogu."
41021
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
41023 #, c-format
41024 msgid "No title"
41025 msgstr "Bez tytułu"
41026
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
41028 #, c-format
41029 msgid "No title entered."
41030 msgstr "Brak tytułu."
41031
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
41033 #, c-format
41034 msgid "No transfers to receive"
41035 msgstr "Brak oczekujących transferów"
41036
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
41038 #, c-format
41039 msgid "No transfers to send"
41040 msgstr "Brak oczekujących transferów"
41041
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:171
41043 #, c-format
41044 msgid "No valid patrons to merge were found."
41045 msgstr "Nie znaleziono użytkowników do scalenia."
41046
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
41048 #, c-format
41049 msgid "No valid pickup location"
41050 msgstr "Brak miejsca odbioru"
41051
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
41053 #, c-format
41054 msgid "No warnings."
41055 msgstr "Brak ostrzeżeń."
41056
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
41058 #, c-format
41059 msgid "No, I don't confirm"
41060 msgstr "Nie, nie potwierdzaj"
41061
41062 #. INPUT type=submit
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
41064 msgid "No, do not Delete"
41065 msgstr "Nie, nie usuwaj"
41066
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:160
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
41080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
41081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:359
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:94
41093 #, c-format
41094 msgid "No, do not delete"
41095 msgstr "Nie, nie usuwaj"
41096
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
41098 #, c-format
41099 msgid "No, do not remove"
41100 msgstr "Nie, nie usuwaj"
41101
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
41103 #, c-format
41104 msgid "No, do not reset mappings"
41105 msgstr "Nie, nie resetuj mapowań"
41106
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
41108 #, c-format
41109 msgid "No, don't cancel (N)"
41110 msgstr "Nie, nie anuluj (N)"
41111
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
41113 #, c-format
41114 msgid "No, don't check out (N)"
41115 msgstr "Nie, nie wypożyczaj (N)"
41116
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
41118 #, c-format
41119 msgid "No, don't checkin (N)"
41120 msgstr "Nie, nie zwracaj (N)"
41121
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:837
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:862
41124 #, c-format
41125 msgid "No, don't close (N)"
41126 msgstr "Nie, nie zamykaj (N)"
41127
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
41129 #, c-format
41130 msgid "No, don't delete (N)"
41131 msgstr "Nie, nie usuwaj (N)"
41132
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
41134 #, c-format
41135 msgid "No, don't renew (N)"
41136 msgstr "Nie, nie prolonguj (N)"
41137
41138 # W pref przetłumaczyłam jako: Nie, pozwól zdecydować później /Ula
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:82
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:84
41141 #, c-format
41142 msgid "No, let me think about it"
41143 msgstr "Nie, pozwól zdecydować później"
41144
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:847
41147 #, c-format
41148 msgid "No, save as new record"
41149 msgstr "Nie, zapisz jako nowy rekord"
41150
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
41154 #, c-format
41155 msgid "No."
41156 msgstr "Nr"
41157
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
41159 #, c-format
41160 msgid "No. of items:"
41161 msgstr "Liczba egzemplarzy:"
41162
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:72
41164 #, c-format
41165 msgid "No. of times checked out"
41166 msgstr "Liczba wypożyczeń"
41167
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
41169 #, c-format
41170 msgid "No: Save as new authority"
41171 msgstr "Nie: Zapisz jako nowe hasło wzorcowe"
41172
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
41175 #, c-format
41176 msgid "Nobody"
41177 msgstr "Nikt"
41178
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:198
41180 #, c-format
41181 msgid "Non priority hold"
41182 msgstr "Bez kolejki rezerwacji"
41183
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
41185 #, c-format
41186 msgid "Non priority hold:"
41187 msgstr "Bez kolejki rezerwacji:"
41188
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
41191 #, c-format
41192 msgid "Non-fiction"
41193 msgstr "Literatura faktu"
41194
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
41197 #, c-format
41198 msgid "Non-musical recording"
41199 msgstr "Nagranie niemuzyczne"
41200
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
41202 #, c-format
41203 msgid "Non-patron guarantor"
41204 msgstr "Poręczyciel - nie użytkownik"
41205
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
41207 #, c-format
41208 msgid "Non-patron guarantor first name"
41209 msgstr "Imię poręczyciela - nie użytkownika"
41210
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
41212 #, c-format
41213 msgid "Non-patron guarantor surname"
41214 msgstr "Nazwisko poręczyciela - nie użytkownika"
41215
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
41218 #, c-format
41219 msgid "Non-public note"
41220 msgstr "Uwaga wewnętrzna"
41221
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:441
41223 #, c-format
41224 msgid "Non-public note:"
41225 msgstr "Uwaga wewnętrzna:"
41226
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
41228 #, c-format
41229 msgid "Non-public notes"
41230 msgstr "Uwagi wewnętrzne"
41231
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
41233 #, fuzzy, c-format
41234 msgid "Non-public notes:"
41235 msgstr "Uwagi wewnętrzne"
41236
41237 #. SCRIPT
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41239 msgid "Nonbreaking space"
41240 msgstr "Spacja nierozdzielająca"
41241
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:192
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:634
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:119
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:128
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:211
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:220
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:320
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:97
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:202
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:177
41269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:194
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:60
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1201
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1203
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:13
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41280 #, c-format
41281 msgid "None"
41282 msgstr "Brak"
41283
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
41285 #, c-format
41286 msgid "None available"
41287 msgstr "Niedostępne"
41288
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
41290 #, c-format
41291 msgid "None defined"
41292 msgstr "Nie określono"
41293
41294 #. SCRIPT
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
41296 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
41297 msgstr "Ten użytkownik nie może zarezerwować żadnej z tych pozycji."
41298
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
41301 #, c-format
41302 msgid "None selected"
41303 msgstr "Nie wybrano"
41304
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
41307 #, c-format
41308 msgid "None specified"
41309 msgstr "Nie określono"
41310
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
41312 #, c-format
41313 msgid "None specified "
41314 msgstr "Nie określono "
41315
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
41317 #, c-format
41318 msgid "Nonpublic note"
41319 msgstr "Uwaga wewnętrzna"
41320
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
41323 #, c-format
41324 msgid "Nonpublic note:"
41325 msgstr "Uwaga wewnętrzna:"
41326
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41328 #, c-format
41329 msgid "Nonpublic note: "
41330 msgstr "Uwaga wewnętrzna: "
41331
41332 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:110
41334 #, c-format
41335 msgid "Nonpublic note: %s"
41336 msgstr "Uwaga wewnętrzna: %s"
41337
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
41339 #, c-format
41340 msgid "Nonpublic notes"
41341 msgstr "Uwagi wewnętrzna"
41342
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
41344 #, c-format
41345 msgid "Normal"
41346 msgstr "Standardowy"
41347
41348 #. SCRIPT
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
41350 msgid "Normal day"
41351 msgstr "Dzień roboczy"
41352
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
41354 #, c-format
41355 msgid "Normal text"
41356 msgstr "Zwykły tekst"
41357
41358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:545
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
41367 #, c-format
41368 msgid "Normalization rule: "
41369 msgstr "Reguła normalizacji: "
41370
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1142
41372 #, c-format
41373 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
41374 msgstr "Norsk Bokmål (norweski) Axel Bojer i Thomas Gramstad"
41375
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1143
41377 #, c-format
41378 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
41379 msgstr "Norsk Nynorsk (norweski) Unni Knutsen i Marit Kristine Ådland"
41380
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
41382 #, c-format
41383 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
41384 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
41385
41386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
41387 #, c-format
41388 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
41389 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
41390
41391 #. SCRIPT
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
41393 msgid "Northern"
41394 msgstr "Północne"
41395
41396 #. %1$s:  END 
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
41398 #, fuzzy, c-format
41399 msgid "Not Installed %s "
41400 msgstr "Niezainstalowany %s"
41401
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
41403 #, c-format
41404 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
41405 msgstr "To nie jest duplikat. Zapisz jako nowy rekord. "
41406
41407 #. SCRIPT
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
41409 msgid "Not a valid JSON"
41410 msgstr ""
41411
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
41413 #, c-format
41414 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
41415 msgstr "Nie wszystkie typy haseł wzorcowych, do których odwołuje się ten szablon, są zdefiniowane. "
41416
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178
41418 #, c-format
41419 msgid "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked 'ignored'). "
41420 msgstr "Niektóre podpola poniższych pól nie są przypisane do tej samej zakładki (lub oznaczone jako 'zignorowane'). "
41421
41422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
41428 #, c-format
41429 msgid "Not allowed"
41430 msgstr "Niedozwolone"
41431
41432 #. A
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
41434 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
41435 msgstr "Niedozwolone przez ustawienia prywatności użytkownika"
41436
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
41438 #, c-format
41439 msgid "Not allowed to delete own account"
41440 msgstr "Nie można usunąć własnego konta"
41441
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:397
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:12
41447 #, c-format
41448 msgid "Not available"
41449 msgstr "Niedostępny"
41450
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1223
41454 #, c-format
41455 msgid "Not checked out"
41456 msgstr "Niewypożyczony"
41457
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
41459 #, c-format
41460 msgid "Not checked out since: "
41461 msgstr "Brak wypożyczeń od: "
41462
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
41464 #, c-format
41465 msgid "Not checked out."
41466 msgstr "Niewypożyczony."
41467
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
41473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
41474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
41476 #, c-format
41477 msgid "Not for loan"
41478 msgstr "Nie można wypożyczyć"
41479
41480 #. %1$s:  SET not_for_loan_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
41481 #. %2$s:  IF not_for_loan_description 
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
41483 #, fuzzy, c-format
41484 msgid "Not for loan %s %s "
41485 msgstr "Nie można wypożyczyć %s "
41486
41487 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:893
41489 #, c-format
41490 msgid "Not for loan (%s)"
41491 msgstr "Nie można wypożyczyć (%s)"
41492
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:895
41494 #, c-format
41495 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
41496 msgstr "Nie do wypożyczenia (typ egzemplarza nie do wypożyczenia)"
41497
41498 #. For the first occurrence,
41499 #. SCRIPT
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
41502 #, c-format
41503 msgid "Not for loan status"
41504 msgstr "Uaktualniono status Nie można wypożyczyć. "
41505
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:170
41508 #, c-format
41509 msgid "Not for loan: "
41510 msgstr "Nie można wypożyczyć: "
41511
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
41514 #, c-format
41515 msgid "Not holdable"
41516 msgstr "Nie do zamówienia"
41517
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
41519 #, c-format
41520 msgid "Not important"
41521 msgstr "Nieważne"
41522
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
41525 #, c-format
41526 msgid "Not mandatory"
41527 msgstr "Niewymagane"
41528
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
41530 #, c-format
41531 msgid "Not ordered"
41532 msgstr "Nie zamówiono"
41533
41534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41535 #, c-format
41536 msgid "Not published"
41537 msgstr "Nieopublikowany"
41538
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
41541 #, c-format
41542 msgid "Not repeatable"
41543 msgstr "Niepowielalne"
41544
41545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:94
41546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
41547 #, c-format
41548 msgid "Not seen"
41549 msgstr "Niewidziany"
41550
41551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
41552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
41554 #, c-format
41555 msgid "Not set "
41556 msgstr "Nie ustawiono"
41557
41558 #. SCRIPT
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
41560 #, fuzzy
41561 msgid "Not started"
41562 msgstr "Brak statusu"
41563
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
41565 #, fuzzy, c-format
41566 msgid "Not supported yet."
41567 msgstr "%s Jeszcze nie zdefiniowano %s "
41568
41569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
41574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:77
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1209
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:166
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:99
41579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
41581 #, c-format
41582 msgid "Note"
41583 msgstr "Uwaga"
41584
41585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
41586 #, c-format
41587 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
41588 msgstr "Uwaga : Egzemplarze mogą być eksportowane przez to narzędzie."
41589
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
41592 #, c-format
41593 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
41594 msgstr "Uwaga : Eksportowany plik będzie bardzo duży, zostanie wygenerowany nocą."
41595
41596 #. SCRIPT
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
41598 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
41599 msgstr "Uwaga o materiale towarzyszącym: %s"
41600
41601 #. For the first occurrence,
41602 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
41603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:73
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
41605 #, c-format
41606 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
41607 msgstr "Uwaga o materiale towarzyszącym: %s "
41608
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
41610 #, c-format
41611 msgid "Note for OPAC"
41612 msgstr "Uwaga OPAC"
41613
41614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
41615 #, c-format
41616 msgid "Note for staff"
41617 msgstr "Uwaga dla bibliotekarza"
41618
41619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
41620 #, c-format
41621 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
41622 msgstr "Uwaga dla bibliotekarza zarządzającego odnowieniem prenumeraty: "
41623
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
41625 #, c-format
41626 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
41627 msgstr "Zwróć uwagę, że waga pól działa tylko w przypadku prostego wyszukiwania."
41628
41629 #. %1$s:  CASE 'both' 
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
41631 #, c-format
41632 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file %s "
41633 msgstr "Zauważ, że miejscem do definiowania pamięci podręcznej jest plik $KOHA_CONF %s "
41634
41635 #. %1$s:  END 
41636 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
41637 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
41638 #. %4$s:  END 
41639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
41640 #, c-format
41641 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
41642 msgstr "Zauważ, że miejscem do definiowania pamięci podręcznej jest plik $KOHA_CONF. Obecnie nie posiadasz poprawnie zdefiniowanej konfiguracji pamięci podręcznej. %s %s | Skuteczna metoda buforowania: %s %s "
41643
41644 #. %1$s:  CASE # nowhere 
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
41646 #, c-format
41647 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the memcached config from ENV. %s "
41648 msgstr "Zauważ, że miejscem do definiowania konfiguracji pamięci podręcznej jest plik $KOHA_CONF. Jeśli chcesz uniknąć nieporozumień, nie eksportuj konfiguracji pamięci podręcznej z ENV. %s "
41649
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:47
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
41653 #, c-format
41654 msgid "Note:"
41655 msgstr "Uwaga:"
41656
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:81
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:93
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
41662 #, c-format
41663 msgid "Note: "
41664 msgstr "Uwaga: "
41665
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
41667 #, c-format
41668 msgid "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too broad it could result in a very large report that will either not complete, or slow your system down."
41669 msgstr "Uwaga: Ostrożnie dobieraj kolumny. Jeżeli wybór jest zbyt szeroki, może skutkować bardzo dużym raportem, który nie będzie kompletny albo znacznie spowolni działanie systemu."
41670
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
41672 #, c-format
41673 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
41674 msgstr "Uwaga: Nie wybieraj kategorii dla tymczasowych plików."
41675
41676 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
41677 #. %2$s:  av_UPLOAD_link = BLOCK 
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
41679 #, fuzzy, c-format
41680 msgid "Note: No upload categories are defined. %s %s"
41681 msgstr "Uwaga: Nie zdefiniowano kategorii przesyłania. %s "
41682
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41684 #, c-format
41685 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
41686 msgstr "Uwaga: zmień typ zmiennej jeśli potrzeba na jedną z wartości poniżej"
41687
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
41689 #, c-format
41690 msgid "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in the bibliographic record"
41691 msgstr "Uwaga: w 'Polu hasła wzorcowego do skopiowania' wpisz pole hasła wzorcowego, które powinno zostać skopiowane z rekordu hasła wzorcowego do rekordu bibliograficznego. Na przykład: w MARC21 pole 100 w rekordzie hasła wzorcowego powinno zostać skopiowane do pola 100 rekordu bibliograficznego"
41692
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
41694 #, c-format
41695 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
41696 msgstr "Uwaga: jedno z poniższych pól musi być równe 1"
41697
41698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
41701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
41706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
41707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
41708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
41711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
41713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:15
41718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:283
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
41723 #, c-format
41724 msgid "Notes"
41725 msgstr "Uwagi"
41726
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
41728 #, c-format
41729 msgid "Notes "
41730 msgstr "Uwagi "
41731
41732 #. %1$s:  i.notes | html 
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:378
41734 #, fuzzy, c-format
41735 msgid "Notes : %s"
41736 msgstr "Uwagi : %s "
41737
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:151
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
41740 #, c-format
41741 msgid "Notes/Comments"
41742 msgstr "Uwagi/Komentarze"
41743
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:787
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
41747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1001
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:55
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1347
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:99
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:368
41763 #, c-format
41764 msgid "Notes:"
41765 msgstr "Uwagi:"
41766
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
41768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:73
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
41774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:428
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:67
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:471
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
41778 #, c-format
41779 msgid "Notes: "
41780 msgstr "Uwagi: "
41781
41782 #. For the first occurrence,
41783 #. %1$s:  reservenotes | html 
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
41785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
41786 #, c-format
41787 msgid "Notes: %s"
41788 msgstr "Uwagi: %s"
41789
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:254
41792 #, c-format
41793 msgid "Nothing found."
41794 msgstr "Brak wyników."
41795
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
41797 #, c-format
41798 msgid "Nothing found. "
41799 msgstr "Brak wyników. "
41800
41801 #. For the first occurrence,
41802 #. SCRIPT
41803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
41805 msgid "Nothing is selected."
41806 msgstr "Nic nie wybrano."
41807
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:132
41810 #, c-format
41811 msgid "Notice"
41812 msgstr "Powiadomienie"
41813
41814 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
41815 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
41817 #, c-format
41818 msgid "Notice %s (%s)"
41819 msgstr "Powiadomienie %s (%s)"
41820
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
41822 #, fuzzy, c-format
41823 msgid "Notice added"
41824 msgstr "Dodano powiadomienie "
41825
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
41828 #, c-format
41829 msgid "Notices"
41830 msgstr "Powiadomienia"
41831
41832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
41837 #, c-format
41838 msgid "Notices and slips"
41839 msgstr "Powiadomienia i rewersy"
41840
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
41842 #, c-format
41843 msgid "Notification date"
41844 msgstr "Data powiadomienia"
41845
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
41847 #, c-format
41848 msgid "Notify manager:"
41849 msgstr "Powiadom menadżera:"
41850
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:18
41852 #, c-format
41853 msgid "Notify: "
41854 msgstr ""
41855
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
41857 #, c-format
41858 msgid "Noto"
41859 msgstr "Noto"
41860
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
41862 #, c-format
41863 msgid "Noto fonts"
41864 msgstr "Noto fonts"
41865
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
41867 #, c-format
41868 msgid "NoveList Select"
41869 msgstr "NoveList Select"
41870
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
41873 #, c-format
41874 msgid "Novelist Select: "
41875 msgstr "Novelist Select: "
41876
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
41878 #, c-format
41879 msgid "November"
41880 msgstr "Listopad"
41881
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
41883 #, c-format
41884 msgid "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with this to access Koha as a staff member with all permissions. "
41885 msgstr "Następnie utworzysz użytkownika z uprawnieniami superlibrarian (pełen zestaw uprawnień). Dzięki temu zalogujesz się do Koha jako pracownik z wszystkimi uprawnieniami. "
41886
41887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
41888 #, c-format
41889 msgid "Now we're ready to create the database tables and fill them with some default data."
41890 msgstr "Teraz instalator utworzy tabele i wypełni je domyślnymi danymi."
41891
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
41893 #, c-format
41894 msgid "Nowhere"
41895 msgstr "Nigdzie"
41896
41897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:50
41898 #, c-format
41899 msgid "Num/Patrons"
41900 msgstr "Nr użytkownika"
41901
41902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
41903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
41908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
41911 #, c-format
41912 msgid "Number"
41913 msgstr "Numer"
41914
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
41917 #, c-format
41918 msgid "Number of baskets"
41919 msgstr "Liczba koszyków"
41920
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
41922 #, c-format
41923 msgid "Number of checkouts"
41924 msgstr "Liczba wypożyczeń"
41925
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
41928 #, c-format
41929 msgid "Number of columns:"
41930 msgstr "Liczba kolumn:"
41931
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
41933 #, c-format
41934 msgid "Number of copies of this item to add: "
41935 msgstr "Liczba egzemplarzy do dodania: "
41936
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
41939 #, c-format
41940 msgid "Number of copies to be made of this item "
41941 msgstr "Liczba numerów tej pozycji "
41942
41943 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
41944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:48
41945 #, c-format
41946 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
41947 msgstr "Liczba kursów rezerwujących egzemplarz: %s"
41948
41949 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
41951 #, c-format
41952 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
41953 msgstr "Liczba kursów rezerwujących egzemplarz: %s"
41954
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:27
41956 #, fuzzy, c-format
41957 msgid "Number of errors"
41958 msgstr "Liczba wierszy:"
41959
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
41961 #, c-format
41962 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
41963 msgstr "Liczba numerów wyświetlanych w OPAC:"
41964
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
41966 #, c-format
41967 msgid "Number of issues to display to staff:"
41968 msgstr "Liczba numerów wyświetlanych bibliotekarzowi:"
41969
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
41971 #, c-format
41972 msgid "Number of issues to display to staff: "
41973 msgstr "Liczba numerów wyświetlanych bibliotekarzowi: "
41974
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
41976 #, c-format
41977 msgid "Number of issues to display to the public: "
41978 msgstr "Liczba numerów wyświetlanych w OPAC: "
41979
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
41981 #, c-format
41982 msgid "Number of issues:"
41983 msgstr "Liczba numerów:"
41984
41985 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
41987 #, c-format
41988 msgid "Number of issues: %s"
41989 msgstr "Liczba numerów: %s"
41990
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:90
41992 #, c-format
41993 msgid "Number of items"
41994 msgstr "Liczba egzemplarzy"
41995
41996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:23
41997 #, c-format
41998 msgid "Number of items added"
41999 msgstr "Liczba dodanych egzemplarzy"
42000
42001 #. %1$s:  countitems | html 
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
42003 #, c-format
42004 msgid "Number of items available: %s"
42005 msgstr "Liczba dostępnych egzemplarzy: %s"
42006
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:23
42008 #, c-format
42009 msgid "Number of items deleted"
42010 msgstr "Liczba usuniętych pozycji"
42011
42012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:84
42013 #, c-format
42014 msgid "Number of items displayed"
42015 msgstr "Liczba wyświetlanych egzemplarzy"
42016
42017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:31
42018 #, fuzzy, c-format
42019 msgid "Number of items ignored"
42020 msgstr "Liczba zignorowanych rekordów"
42021
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:27
42023 #, c-format
42024 msgid "Number of items replaced"
42025 msgstr "Liczba zastąpionych egzemplarzy"
42026
42027 #. TH
42028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
42029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
42030 msgid "Number of libraries using this pattern"
42031 msgstr "Liczba bibliotek korzystających z tego wzoru"
42032
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:100
42034 #, c-format
42035 msgid "Number of minutes each curbside pickup interaction will take."
42036 msgstr ""
42037
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
42039 #, c-format
42040 msgid "Number of months:"
42041 msgstr "Liczba miesięcy:"
42042
42043 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42045 #, c-format
42046 msgid "Number of months: %s"
42047 msgstr "Liczba miesięcy: %s"
42048
42049 #. %1$s:  LinesRead | html 
42050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
42051 #, c-format
42052 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
42053 msgstr "Liczba egzemplarzy do dodania: %s"
42054
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:11
42056 #, c-format
42057 msgid "Number of records added"
42058 msgstr "Liczba dodanych rekordów"
42059
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:11
42061 #, c-format
42062 msgid "Number of records deleted"
42063 msgstr "Liczba usuniętych rekordów"
42064
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:19
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:19
42067 #, c-format
42068 msgid "Number of records ignored"
42069 msgstr "Liczba zignorowanych rekordów"
42070
42071 #. %1$s:  error.value | html 
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:43
42073 #, c-format
42074 msgid "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be merged at a time."
42075 msgstr "Liczba rekordów do połączenia: %s. Tylko 2 rekordy mogą zostać połączone w tym samym czasie."
42076
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:15
42078 #, fuzzy, c-format
42079 msgid "Number of records reverted"
42080 msgstr "Liczba usuniętych rekordów"
42081
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:15
42083 #, c-format
42084 msgid "Number of records updated"
42085 msgstr "Liczba zaktualizowanych rekordów"
42086
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
42088 #, c-format
42089 msgid "Number of renewals"
42090 msgstr "Liczba prolongat"
42091
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
42094 #, c-format
42095 msgid "Number of rows:"
42096 msgstr "Liczba wierszy:"
42097
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
42099 #, c-format
42100 msgid "Number of students:"
42101 msgstr "Liczba studentów:"
42102
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396
42104 #, c-format
42105 msgid "Number of subscriptions: "
42106 msgstr "Liczba prenumerat: "
42107
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
42109 #, c-format
42110 msgid "Number of weeks:"
42111 msgstr "Liczba tygodni:"
42112
42113 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
42115 #, c-format
42116 msgid "Number of weeks: %s"
42117 msgstr "Liczba tygodni: %s"
42118
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
42120 #, c-format
42121 msgid "Number pattern:"
42122 msgstr "Wzór numerowania:"
42123
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
42125 #, c-format
42126 msgid "Number pattern: "
42127 msgstr "Wzór numerowania: "
42128
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:127
42130 #, c-format
42131 msgid "Numbered"
42132 msgstr "Numeracja"
42133
42134 #. SCRIPT
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42136 msgid "Numbered list"
42137 msgstr "Lista numerowana"
42138
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
42140 #, c-format
42141 msgid "Numbering formula"
42142 msgstr "Wzór numerowania"
42143
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:438
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
42146 #, c-format
42147 msgid "Numbering formula:"
42148 msgstr "Wzór numerowania:"
42149
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
42152 #, c-format
42153 msgid "Numbering pattern"
42154 msgstr "Wzór numerowania"
42155
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
42157 #, c-format
42158 msgid "Numbering pattern:"
42159 msgstr "Wzór numerowania:"
42160
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:21
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
42163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:247
42164 #, c-format
42165 msgid "Numbering patterns"
42166 msgstr "Wzory numerowania"
42167
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
42169 #, c-format
42170 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
42171 msgstr "Wzory numerowania &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
42172
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1162
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1193
42175 #, c-format
42176 msgid "Numbers only, item groups will be displayed in counting order"
42177 msgstr ""
42178
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
42180 #, c-format
42181 msgid "OAI set mappings"
42182 msgstr "Mapowanie zestawów OAI"
42183
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
42185 #, c-format
42186 msgid "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
42187 msgstr "Mapowanie zestawu OAI &rsaquo; zestawy OAI &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
42188
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:100
42190 #, c-format
42191 msgid "OAI sets"
42192 msgstr "Zestawy OAI"
42193
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:20
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:42
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
42199 #, c-format
42200 msgid "OAI sets configuration"
42201 msgstr "Konfiguracja zestawów OAI"
42202
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
42204 #, c-format
42205 msgid "OAI xslt stylesheet"
42206 msgstr "OAI xslt stylesheet"
42207
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
42209 #, c-format
42210 msgid "OAI-DC"
42211 msgstr "OAI-DC"
42212
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:100
42214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:256
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:263
42216 #, fuzzy, c-format
42217 msgid "OAuth"
42218 msgstr "AuthID"
42219
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
42222 #, c-format
42223 msgid "OFF"
42224 msgstr "WYŁĄCZ"
42225
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:101
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:257
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:264
42229 #, c-format
42230 msgid "OIDC"
42231 msgstr ""
42232
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:76
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:248
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:507
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:65
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:119
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:131
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:143
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:238
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:271
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:44
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:44
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
42271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
42273 #, c-format
42274 msgid "OK"
42275 msgstr "OK"
42276
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
42279 #, c-format
42280 msgid "OK (Y)"
42281 msgstr "OK (Y)"
42282
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:421
42285 #, c-format
42286 msgid "ON"
42287 msgstr "WŁĄCZ"
42288
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:41
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:374
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:396
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:482
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:484
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
42300 #, c-format
42301 msgid "OPAC"
42302 msgstr "OPAC"
42303
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:394
42305 #, c-format
42306 msgid "OPAC "
42307 msgstr "OPAC "
42308
42309 #. For the first occurrence,
42310 #. %1$s:  patron.firstname | html 
42311 #. %2$s:  patron.surname | html 
42312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:350
42314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:352
42315 #, c-format
42316 msgid "OPAC - %s %s"
42317 msgstr "OPAC - %s %s"
42318
42319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
42320 #, c-format
42321 msgid "OPAC info: "
42322 msgstr "Informacja OPAC: "
42323
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:454
42325 #, fuzzy, c-format
42326 msgid "OPAC information"
42327 msgstr "Informacje o egzemplarzu"
42328
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
42331 #, c-format
42332 msgid "OPAC item level holds"
42333 msgstr "Zamówienie na poziomie egzemplarza w OPAC"
42334
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
42338 #, c-format
42339 msgid "OPAC note"
42340 msgstr "OPAC - uwaga"
42341
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
42344 #, c-format
42345 msgid "OPAC note:"
42346 msgstr "OPAC - uwaga:"
42347
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
42349 #, c-format
42350 msgid "OPAC notes"
42351 msgstr "OPAC - uwaga"
42352
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
42354 #, c-format
42355 msgid "OPAC notes:"
42356 msgstr "OPAC - uwaga:"
42357
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:23
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
42362 #, c-format
42363 msgid "OPAC problem reports"
42364 msgstr "Raport problemów OPAC"
42365
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
42367 #, c-format
42368 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
42369 msgstr "Raporty problemów OPAC &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
42370
42371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
42372 #, c-format
42373 msgid "OPAC problem reports management"
42374 msgstr "Zarządzanie raportami problemów OPAC"
42375
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:246
42377 #, c-format
42378 msgid "OPAC problem reports pending"
42379 msgstr "Oczekujące raporty problemów OPAC"
42380
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:401
42382 #, c-format
42383 msgid "OPAC tables"
42384 msgstr "Tabele OPAC"
42385
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:141
42387 #, c-format
42388 msgid "OPAC users from this domain to login with this identity provider."
42389 msgstr ""
42390
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:242
42392 #, c-format
42393 msgid "OPAC users of this domain to login with this identity provider"
42394 msgstr ""
42395
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
42398 #, c-format
42399 msgid "OPAC view"
42400 msgstr "Widok OPAC"
42401
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
42403 #, c-format
42404 msgid "OPAC view:"
42405 msgstr "Widok OPAC:"
42406
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
42409 #, c-format
42410 msgid "OPAC/Staff interface login"
42411 msgstr "Logowanie OPAC/Interfejs bibliotekarza"
42412
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
42414 #, c-format
42415 msgid "OPACSerialIssueDisplayCount"
42416 msgstr ""
42417
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:337
42419 #, c-format
42420 msgid "OPACUserCSS"
42421 msgstr "OPACUserCSS"
42422
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
42424 #, c-format
42425 msgid "OPACUserJS"
42426 msgstr "OPACUserJS"
42427
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
42429 #, c-format
42430 msgid "OPUS"
42431 msgstr "OPUS"
42432
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
42434 #, c-format
42435 msgid "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
42436 msgstr "OPUS International Consultants, Wellington, Nowa Zelandia (sponsorowane przez Corporate Serials)"
42437
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:346
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:741
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42442 #, c-format
42443 msgid "OR"
42444 msgstr "LUB"
42445
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
42448 #, fuzzy, c-format
42449 msgid "OR "
42450 msgstr "LUB"
42451
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
42453 #, c-format
42454 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
42455 msgstr "LUB wybierz, które pola chcesz importować z następującej listy: "
42456
42457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
42458 #, c-format
42459 msgid "OS version ('uname -a'): "
42460 msgstr "Wersja systemu operacyjnego ('uname -a'): "
42461
42462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
42463 #, c-format
42464 msgid "Object"
42465 msgstr "Obiekt"
42466
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
42468 #, c-format
42469 msgid "Object: "
42470 msgstr "Obiekt: "
42471
42472 #. SCRIPT
42473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42474 msgid "Objects"
42475 msgstr "Obiekty"
42476
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:186
42478 #, c-format
42479 msgid "Oblique title: "
42480 msgstr "Tytuł pochyły: "
42481
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
42483 #, c-format
42484 msgid "October"
42485 msgstr "Październik"
42486
42487 #. For the first occurrence,
42488 #. %1$s:  ELSE 
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
42490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
42491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
42492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
42493 #, c-format
42494 msgid "Off %s "
42495 msgstr "Wyłącz %s "
42496
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
42502 #, c-format
42503 msgid "Offline circulation"
42504 msgstr "Udostępnianie offline"
42505
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:24
42507 #, c-format
42508 msgid "Offline circulation "
42509 msgstr "Udostępnianie offline "
42510
42511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42512 #, c-format
42513 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42514 msgstr "Udostępnianie offline &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
42515
42516 #. SCRIPT
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
42518 msgid "Offline circulation disabled"
42519 msgstr "Udostępnianie offline wyłączone"
42520
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:26
42522 #, c-format
42523 msgid "Offline circulation file upload"
42524 msgstr "Wczytywanie pliku udostępniania offline"
42525
42526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
42527 #, c-format
42528 msgid "Offline circulation file upload "
42529 msgstr "Wczytywanie pliku udostępniania offline "
42530
42531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
42532 #, c-format
42533 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42534 msgstr "Wczytywanie pliku udostępniania offline &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
42535
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
42537 #, c-format
42538 msgid "Offline circulation has been disabled. You may continue and record transactions, but patron and item information will not be available."
42539 msgstr "Udostępnianie offline zostało wyłączone. Możesz kontynuować i zapisywać transakcje, ale informacje o użytkowniku i egzemplarzu nie będą dostępne."
42540
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:101
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
42543 #, c-format
42544 msgid "Offset:"
42545 msgstr "Przesunięcie:"
42546
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:194
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
42554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
42556 #, c-format
42557 msgid "Offset: "
42558 msgstr "Przesunięcie: "
42559
42560 #. SCRIPT
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42562 msgid "Ok"
42563 msgstr "Ok"
42564
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:18
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:30
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
42569 #, c-format
42570 msgid "Old recalls"
42571 msgstr "Stare przypomnienia"
42572
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
42574 #, c-format
42575 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42576 msgstr "Stare przypomnienia &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
42577
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:150
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
42580 #, c-format
42581 msgid "Old value"
42582 msgstr "Poprzednia wartość"
42583
42584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
42585 #, c-format
42586 msgid "Old value:"
42587 msgstr "Poprzednia wartość:"
42588
42589 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
42591 #, c-format
42592 msgid "Old value: %s "
42593 msgstr "Poprzednia wartość: %s "
42594
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
42596 #, c-format
42597 msgid "Older transactions"
42598 msgstr "Starsze transakcje"
42599
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
42601 #, c-format
42602 msgid "Older version"
42603 msgstr "Starsza wersja"
42604
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
42606 #, c-format
42607 msgid "On"
42608 msgstr "Dnia"
42609
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
42614 #, c-format
42615 msgid "On "
42616 msgstr "Dnia "
42617
42618 #. %1$s:  cp.scheduled_pickup_datetime | $KohaDates 
42619 #. %2$s:  SWITCH cp.status 
42620 #. %3$s:  CASE 'to-be-staged' 
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:258
42622 #, fuzzy, c-format
42623 msgid "On %s: %s %s "
42624 msgstr "ERROR: %s %s %s"
42625
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:647
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
42628 #, c-format
42629 msgid "On hold"
42630 msgstr "Zarezerwowany"
42631
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
42633 #, c-format
42634 msgid "On hold due date:"
42635 msgstr "Termin rezerwacji:"
42636
42637 #. For the first occurrence,
42638 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:860
42640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:865
42641 #, c-format
42642 msgid "On hold expected at %s"
42643 msgstr "Zamówiony oczekuje w %s"
42644
42645 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
42646 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
42648 #, c-format
42649 msgid "On hold expected at %s since %s"
42650 msgstr "Zamówiony oczekuje w %s od %s"
42651
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
42653 #, c-format
42654 msgid "On hold for"
42655 msgstr "Zarezerwowana dla"
42656
42657 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
42658 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
42660 #, c-format
42661 msgid "On hold for %s expected at %s since"
42662 msgstr "Zamówiony dla %s oczekuje w %s od"
42663
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
42665 #, c-format
42666 msgid "On hold for another patron"
42667 msgstr "Egzemplarz oczekuje na innego użytkownika"
42668
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
42670 #, c-format
42671 msgid "On loan"
42672 msgstr "Wypożyczone"
42673
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
42675 #, c-format
42676 msgid "On order"
42677 msgstr "Sprowadzany"
42678
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
42681 #, c-format
42682 msgid "On shelf holds allowed"
42683 msgstr "Zamówienia z wolnego dostępu dozwolone"
42684
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
42686 #, c-format
42687 msgid "On shelf holds allowed: "
42688 msgstr "Zamówienia z wolnego dostępu dozwolone: "
42689
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
42692 #, c-format
42693 msgid "On shelf recalls allowed"
42694 msgstr "Przypomnienia z wolnego dostępu dozwolone"
42695
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67
42697 #, c-format
42698 msgid "On title "
42699 msgstr "Tytuł "
42700
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
42703 #, c-format
42704 msgid "On-site checkout"
42705 msgstr "Wypożyczenia na miejscu"
42706
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:141
42708 #, c-format
42709 msgid "On-site checkouts"
42710 msgstr "Wypożyczenia na miejscu"
42711
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
42713 #, c-format
42714 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
42715 msgstr "Wypożyczenia na miejscu. Automatyczny termin zwrotu: "
42716
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
42731 #, c-format
42732 msgid "Onboarding"
42733 msgstr "Proces wdrażania do firmy nowego pracownika"
42734
42735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
42740 #, c-format
42741 msgid "Onboarding "
42742 msgstr "Proces wdrażania do firmy nowego pracownika"
42743
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:109
42745 #, c-format
42746 msgid "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email address and submit. This will send an account creation request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will automatically be saved in your database. After that you will receive an email. Read it and follow the instructions."
42747 msgstr "Po włączeniu bazy Mana KB należy ją skonfigurować. Wprowadź nazwę, adres e-mail i zapisz. Po wysłaniu zostanie utworzone konto w bazie oraz zostanie odesłany token Mana KB (zaszyfrowany identyfikator wykrywający twoją instalację Koha), automatycznie zapisany w twojej bazie danych. Po otrzymaniu e-maila postępuj z instrukcjami."
42748
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
42750 #, c-format
42751 msgid "One borrowernumber per line."
42752 msgstr "Jeden numer użytkownika (borrowernumber) w wierszu."
42753
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:102
42755 #, c-format
42756 msgid "One number per line. "
42757 msgstr "Jeden numer w wierszu. "
42758
42759 #. SCRIPT
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
42761 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
42762 msgstr "Jeden z 'numer na jednostkę' i 'jednostka na numer' musi być równe 1"
42763
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
42765 #, c-format
42766 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
42767 msgstr "Jeden z plików dziennika zdarzeń wymienionych w pliku konfiguracyjnym nie jest zapisywalny."
42768
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
42770 #, c-format
42771 msgid "One or more records have no items that can be held"
42772 msgstr "Jeden lub więcej rekordów bez podłączonych egzemplarzy"
42773
42774 #. A
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
42777 msgid "Online Public Access Catalog"
42778 msgstr "Katalog Online"
42779
42780 #. %1$s:  barcode | html 
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
42782 #, c-format
42783 msgid "Only %s"
42784 msgstr "Tylko %s"
42785
42786 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
42788 #, c-format
42789 msgid "Only %s results are shown: "
42790 msgstr "Liczba wyświetlanych wyników %s: "
42791
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:78
42793 #, c-format
42794 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
42795 msgstr "Tylko jedna etykieta MARC mapowana do egzemplarzy"
42796
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
42798 #, c-format
42799 msgid "Only KPZ file format is supported."
42800 msgstr "Obsługiwany jest tylko format KPZ."
42801
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:214
42803 #, c-format
42804 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
42805 msgstr "Obsługiwane są tylko formaty: PNG, GIF, JPEG i XPM."
42806
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
42809 #, c-format
42810 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
42811 msgstr "Obsługiwane są tylko formaty: PNG, GIF, JPEG i XPM. Maksymalny rozmiar obrazu to 2MB."
42812
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
42814 #, c-format
42815 msgid "Only available on the staff interface: "
42816 msgstr "Dostępny tylko w interfejsie bibliotekarza: "
42817
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
42819 #, c-format
42820 msgid "Only include jobs enqueued in the last hour"
42821 msgstr ""
42822
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
42824 #, c-format
42825 msgid "Only item"
42826 msgstr "Tylko egzemplarz"
42827
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:190
42829 #, c-format
42830 msgid "Only item:"
42831 msgstr "Tylko egzemplarz:"
42832
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:329
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:331
42835 #, c-format
42836 msgid "Only items currently available:"
42837 msgstr "Tylko dostępne egzemplarze:"
42838
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
42840 #, c-format
42841 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
42842 msgstr "Tylko wypożyczenia na miejscu dozwolone"
42843
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
42845 #, c-format
42846 msgid "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may put this book on hold."
42847 msgstr "Ten egzemplarz mogą rezerwować wyłącznie użytkownicy biblioteki, z której pochodzi egzemplarz."
42848
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
42850 #, c-format
42851 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
42852 msgstr "Ten egzemplarz mogą rezerwować wyłącznie użytkownicy biblioteki, z której pochodzi egzemplarz."
42853
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
42856 #, c-format
42857 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
42858 msgstr "Dozwolone są tylko miejsca odbioru z tej samej grupy zamówień"
42859
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
42861 #, c-format
42862 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
42863 msgstr "Przy wyszukiwaniu będą brane pod uwagę jedynie mapowane pola w biblios"
42864
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
42866 #, fuzzy, c-format
42867 msgid "Only staff with superlibrarian or ERM permissions are returned in the search results"
42868 msgstr "W wynikach wyszukiwania wyświetlą się wyłącznie bibliotekarze z uprawnieniami superlibrarian oraz posiadający dostęp do modułu Gromadzenie (suggestions_manage)"
42869
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
42871 #, c-format
42872 msgid "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify permission if granular permissions are enabled) are returned in the search results"
42873 msgstr "W wynikach wyszukiwania wyświetlą się wyłącznie bibliotekarze z uprawnieniami administratora oraz posiadający dostęp do modułu Gromadzenie (lub włączone jest uprawnienie budget_modify)"
42874
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
42876 #, c-format
42877 msgid "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage permission if granular permissions are enabled) are returned in the search results"
42878 msgstr "W wynikach wyszukiwania wyświetlą się wyłącznie bibliotekarze z uprawnieniami administratora oraz posiadający dostęp do modułu Gromadzenie"
42879
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
42881 #, c-format
42882 msgid "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are returned in the search results"
42883 msgstr "W wynikach wyszukiwania wyświetlą się wyłącznie bibliotekarze z uprawnieniami superlibrarian oraz posiadający dostęp do modułu Gromadzenie (suggestions_manage)"
42884
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
42886 #, c-format
42887 msgid "Only the barcode is printed"
42888 msgstr "Drukowany jest tylko kod kreskowy"
42889
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
42891 #, c-format
42892 msgid "Only the bibliographic data is printed"
42893 msgstr "Drukowane są tylko dane bibliograficzne"
42894
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
42901 #, c-format
42902 msgid "Open"
42903 msgstr "Otwarte"
42904
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
42906 #, c-format
42907 msgid "Open "
42908 msgstr "Otwarta "
42909
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
42911 #, c-format
42912 msgid "Open Document Spreadsheet"
42913 msgstr "Otwórz arkusz kalkulacyjny dokumentu"
42914
42915 #. BUTTON
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
42917 msgid "Open fresh record"
42918 msgstr "Otwórz rekord"
42919
42920 #. SCRIPT
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42922 msgid "Open help dialog"
42923 msgstr "Otwórz okno pomocy"
42924
42925 #. A
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
42928 msgid "Open in new window"
42929 msgstr "Otwórz w nowym oknie"
42930
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
42932 #, c-format
42933 msgid "Open in new window."
42934 msgstr "Otwórz w nowym oknie."
42935
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
42937 #, fuzzy, c-format
42938 msgid "Open invoices"
42939 msgstr "Otwarte faktury (%s)"
42940
42941 #. SCRIPT
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42943 msgid "Open link"
42944 msgstr "Otwórz odnośnik"
42945
42946 #. SCRIPT
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42948 msgid "Open link in..."
42949 msgstr "Otwórz odnośnik w..."
42950
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
42952 #, c-format
42953 msgid "Open on:"
42954 msgstr "Otwarty dnia:"
42955
42956 #. SCRIPT
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42958 msgid "Open popup menu for split buttons"
42959 msgstr "Otwórz menu podręczne dla przycisków dzielonych"
42960
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
42962 #, c-format
42963 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
42964 msgstr "OpenAPI 2.0 schema"
42965
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
42967 #, c-format
42968 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
42969 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
42970
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
42972 #, c-format
42973 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
42974 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
42975
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
42977 #, c-format
42978 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
42979 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
42980
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
42982 #, c-format
42983 msgid "Opened on:"
42984 msgstr "Otwarty dnia:"
42985
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
42987 #, c-format
42988 msgid "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your configuration. "
42989 msgstr "Operacja nie może być kontynuowana, proszę zdefiniować klucz szyfrowania w konfiguracji. "
42990
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
42992 #, c-format
42993 msgid "Operator"
42994 msgstr "Operator"
42995
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31
42997 #, fuzzy, c-format
42998 msgid "Operator "
42999 msgstr "Operator"
43000
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
43003 #, c-format
43004 msgid "Optional"
43005 msgstr "Opcjonalne"
43006
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
43008 #, c-format
43009 msgid "Optional data added"
43010 msgstr "Dodatkowe dane zostały dodane"
43011
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
43013 #, c-format
43014 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43015 msgstr "Dodatkowe filtry dla list inwentarzowych lub porównywania kodów kreskowych"
43016
43017 #. TH
43018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
43019 msgid "Optional module missing"
43020 msgstr "Brak opcjonalnego modułu"
43021
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
43023 #, c-format
43024 msgid "Optionally scan all barcodes of items found in the items bundle to perform an inventory check. If any items are missing, they will be marked as lost"
43025 msgstr ""
43026
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
43030 #, c-format
43031 msgid "Options"
43032 msgstr "Opcje"
43033
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
43035 #, c-format
43036 msgid "Options are defined by the authorized value "
43037 msgstr "Opcje są zdefiniowane jako Dopuszczone wartości "
43038
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43040 #, c-format
43041 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
43042 msgstr "Opcje są zdefiniowane jako Dopuszczone wartości w kategorii ITEMTYPECAT."
43043
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:107
43045 #, c-format
43046 msgid "Options:"
43047 msgstr "Opcje:"
43048
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
43050 #, fuzzy, c-format
43051 msgid "Options: "
43052 msgstr "Opcje:"
43053
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
43055 #, c-format
43056 msgid "Or add number of days:"
43057 msgstr "Lub dodaj liczbę dni:"
43058
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
43060 #, c-format
43061 msgid "Or list barcodes one by one"
43062 msgstr "Albo wpisz kody kreskowe jeden po drugim"
43063
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:62
43065 #, c-format
43066 msgid "Or list card numbers one by one"
43067 msgstr "Albo wpisz numery kart jeden po drugim"
43068
43069 #. SCRIPT
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43071 msgid "Or provide alternative text:"
43072 msgstr "Lub wprowadź tekst dodatkowy:"
43073
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
43076 #, c-format
43077 msgid "Or scan items one by one"
43078 msgstr "Albo wczytaj kody kreskowe egzemplarzy jeden po drugim"
43079
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
43081 #, c-format
43082 msgid "Or use a patron list"
43083 msgstr "Albo użyj listy użytkowników"
43084
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
43086 #, c-format
43087 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
43088 msgstr "Lub użyj numeru rekordu bibliograficznego"
43089
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
43091 #, c-format
43092 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
43093 msgstr "Lub użyj numerów rekordów bibliograficznych"
43094
43095 #. SCRIPT
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43097 msgid "Orange"
43098 msgstr "Pomarańczowy"
43099
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
43102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43104 #, c-format
43105 msgid "Order"
43106 msgstr "Zamówienie"
43107
43108 #. SCRIPT
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
43110 #, fuzzy
43111 msgid "Order %s: An error occurred while saving"
43112 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania typu obciążenia"
43113
43114 #. SCRIPT
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
43116 msgid "Order %s: No quantity to receive set. No items will be created."
43117 msgstr ""
43118
43119 #. SCRIPT
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
43121 #, fuzzy
43122 msgid "Order %s: Warning, you have entered more items than expected. Extra items will not be created."
43123 msgstr "Uwaga, wpisano za dużo egzemplarzy. Egzemplarze nie zostaną utworzone."
43124
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
43126 #, c-format
43127 msgid "Order ID"
43128 msgstr "Id zamówienia"
43129
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
43131 #, c-format
43132 msgid "Order ID:"
43133 msgstr "Id zamówienia:"
43134
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
43137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
43139 #, c-format
43140 msgid "Order acquisition"
43141 msgstr "Zamówienie gromadzenia"
43142
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
43144 #, c-format
43145 msgid "Order baskets"
43146 msgstr "Koszyki zamówień"
43147
43148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
43149 #, fuzzy, c-format
43150 msgid "Order by "
43151 msgstr "Zamówione przez: "
43152
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
43154 #, c-format
43155 msgid "Order cost"
43156 msgstr "Koszt zamówienia"
43157
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
43159 #, c-format
43160 msgid "Order date"
43161 msgstr "Data zamówienia"
43162
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:345
43165 #, c-format
43166 msgid "Order date:"
43167 msgstr "Data zamówienia:"
43168
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
43170 #, c-format
43171 msgid "Order details"
43172 msgstr "Szczegóły zamówienia"
43173
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
43175 #, c-format
43176 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43177 msgstr "Szczegóły zamówienia &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
43178
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
43180 #, c-format
43181 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
43182 msgstr "E-mail z zamówieniem został wysłany do dostawcy."
43183
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
43186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
43187 #, c-format
43188 msgid "Order from external source"
43189 msgstr "Zamów z zewnętrznego źródła"
43190
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
43195 #, c-format
43196 msgid "Order line"
43197 msgstr "Zamówienie"
43198
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
43201 #, c-format
43202 msgid "Order line (parent)"
43203 msgstr "Zamówienie"
43204
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
43206 #, c-format
43207 msgid "Order line:"
43208 msgstr "Zamówienie:"
43209
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:108
43211 #, fuzzy, c-format
43212 msgid "Order lines"
43213 msgstr "Zamówienie"
43214
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
43216 #, fuzzy, c-format
43217 msgid "Order lines with uncertain prices"
43218 msgstr "Zamówienia z niepewnymi cenami"
43219
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:278
43222 #, c-format
43223 msgid "Order note"
43224 msgstr "Uwaga zamówienia"
43225
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
43228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
43229 #, c-format
43230 msgid "Order number"
43231 msgstr "Numer zamówienia"
43232
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
43235 #, c-format
43236 msgid "Order search"
43237 msgstr "Wyszukiwanie zamówień"
43238
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
43240 #, c-format
43241 msgid "Order status: "
43242 msgstr "Status zamówień: "
43243
43244 #. A
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
43246 msgid "Order this one"
43247 msgstr "Zamów"
43248
43249 #. SCRIPT
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
43251 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
43252 msgstr "Kwota zamówienia (%s) przekracza dostępny budżet (%s)"
43253
43254 #. SCRIPT
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
43256 #, fuzzy
43257 msgid "Order updated"
43258 msgstr "Data zamówienia"
43259
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:96
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1109
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
43279 #, c-format
43280 msgid "Ordered"
43281 msgstr "Zamówiono"
43282
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
43284 #, c-format
43285 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43286 msgstr "Zamówiono &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
43287
43288 #. %1$s:  fund_code | html 
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
43290 #, fuzzy, c-format
43291 msgid "Ordered - %s"
43292 msgstr "Zamówiono - %s "
43293
43294 #. %1$s:  fund_code | html 
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
43296 #, c-format
43297 msgid "Ordered - Fund: %s"
43298 msgstr "Zamówiono - Fundusz: %s"
43299
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
43301 #, c-format
43302 msgid "Ordered amount:"
43303 msgstr "Koszt zamówienia:"
43304
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:95
43306 #, c-format
43307 msgid "Ordered by the library"
43308 msgstr "Zamówione przez bibliotekę"
43309
43310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
43312 #, c-format
43313 msgid "Ordered by: "
43314 msgstr "Zamówione przez: "
43315
43316 #. A
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
43318 msgid "Ordered from this fund"
43319 msgstr "Zamówione z funduszu"
43320
43321 #. SPAN
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:165
43323 msgid "Ordered from this fund and children"
43324 msgstr "Zamówione z funduszu i subfunduszu"
43325
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43328 #, c-format
43329 msgid "Ordering information"
43330 msgstr "Informacje o zamówieniach"
43331
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:395
43333 #, c-format
43334 msgid "Ordernumber"
43335 msgstr "Ordernumber"
43336
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
43339 #, c-format
43340 msgid "Orders"
43341 msgstr "Zamówienia"
43342
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
43345 #, c-format
43346 msgid "Orders are standing:"
43347 msgstr "Zamówienia stałe:"
43348
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:30
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:89
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
43355 #, c-format
43356 msgid "Orders by fund"
43357 msgstr "Zamówienia według funduszy"
43358
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:8
43360 #, c-format
43361 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
43362 msgstr "Zamówienia według funduszy &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
43363
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:218
43365 #, c-format
43366 msgid "Orders enabled: "
43367 msgstr "Zamówienia włączone: "
43368
43369 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
43371 #, c-format
43372 msgid "Orders for %s"
43373 msgstr "Zamówienia dla %s"
43374
43375 #. %1$s:  current_budget_name | html 
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
43377 #, c-format
43378 msgid "Orders for fund '%s'"
43379 msgstr "Zamówienia dla funduszu '%s'"
43380
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
43382 #, c-format
43383 msgid "Orders from:"
43384 msgstr "Zamówienia od:"
43385
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:52
43389 #, c-format
43390 msgid "Orders search"
43391 msgstr "Wyszukiwanie zamówień"
43392
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
43394 #, c-format
43395 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
43396 msgstr "Zamówienia z niepewnymi cenami dla dostawcy "
43397
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
43399 #, c-format
43400 msgid "Orex Digital, Spain"
43401 msgstr "Orex Digital, Spain"
43402
43403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:570
43404 #, c-format
43405 msgid "Org."
43406 msgstr "Org."
43407
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:76
43411 #, c-format
43412 msgid "Organization"
43413 msgstr "Organizacja"
43414
43415 #. %1$s:  ELSE 
43416 #. %2$s:  END 
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
43418 #, fuzzy, c-format
43419 msgid "Organization %sPatron %sidentity"
43420 msgstr "%sOrganizacja %sIdentyfikacja %sczytelnika"
43421
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
43423 #, c-format
43424 msgid "Organization:"
43425 msgstr "Organizacja:"
43426
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1000
43428 #, fuzzy, c-format
43429 msgid "Organize by:"
43430 msgstr "Wyświetlaj według: "
43431
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
43433 #, c-format
43434 msgid "Organize by: "
43435 msgstr "Wyświetlaj według: "
43436
43437 #. SCRIPT
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43439 msgid "Orientation"
43440 msgstr "Orientacja"
43441
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
43443 #, c-format
43444 msgid "Origin"
43445 msgstr "Biblioteka macierzysta"
43446
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
43448 #, c-format
43449 msgid "Original"
43450 msgstr "Oryginał"
43451
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
43453 #, c-format
43454 msgid "Original message, rendered:"
43455 msgstr "Oryginalna wiadomość, renderowana:"
43456
43457 #. A
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
43459 msgid "Original order line"
43460 msgstr "Prawidłowe zamówienie"
43461
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
43463 #, c-format
43464 msgid "Original version"
43465 msgstr "Oryginalna wersja"
43466
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
43468 #, c-format
43469 msgid "Originating library: "
43470 msgstr "Biblioteka macierzysta: "
43471
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
43473 #, c-format
43474 msgid "Oslo Public Library, Norway"
43475 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
43476
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
43484 #, c-format
43485 msgid "Other"
43486 msgstr "Inne"
43487
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
43489 #, c-format
43490 msgid "Other "
43491 msgstr "Inne "
43492
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
43494 #, c-format
43495 msgid "Other action"
43496 msgstr "Inna czynność"
43497
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
43499 #, c-format
43500 msgid "Other attributes"
43501 msgstr "Inne atrybuty"
43502
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
43504 #, c-format
43505 msgid "Other course reserves"
43506 msgstr "Inne kursy"
43507
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
43509 #, c-format
43510 msgid "Other data"
43511 msgstr "Inne dane"
43512
43513 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
43514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
43515 #, c-format
43516 msgid "Other holdings (%s)"
43517 msgstr "Inne egzemplarze (%s)"
43518
43519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:680
43520 #, c-format
43521 msgid "Other holdings:"
43522 msgstr "Inne egzemplarze:"
43523
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:371
43525 #, c-format
43526 msgid "Other limits"
43527 msgstr "Inne ograniczenia"
43528
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
43530 #, c-format
43531 msgid "Other name"
43532 msgstr "Drugie imię"
43533
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
43535 #, c-format
43536 msgid "Other name:"
43537 msgstr "Drugie imię:"
43538
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
43540 #, c-format
43541 msgid "Other names"
43542 msgstr "Drugie imię"
43543
43544 #. OPTGROUP
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
43546 #, fuzzy
43547 msgid "Other options"
43548 msgstr "Inna czynność"
43549
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
43551 #, c-format
43552 msgid "Other options (choose one)"
43553 msgstr "Inne opcje (wybierz jedną)"
43554
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
43558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
43559 #, c-format
43560 msgid "Other phone"
43561 msgstr "Dodatkowy telefon"
43562
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
43564 #, c-format
43565 msgid "Other phone:"
43566 msgstr "Inny telefon:"
43567
43568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
43569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
43570 #, c-format
43571 msgid "Other phone: "
43572 msgstr "Dodatkowy telefon: "
43573
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
43575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
43576 #, c-format
43577 msgid "Other reasons"
43578 msgstr "Inne powody"
43579
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:914
43583 #, c-format
43584 msgid "Others..."
43585 msgstr "Inne..."
43586
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:4
43590 #, fuzzy, c-format
43591 msgid "Out for binding"
43592 msgstr "Kwota niezgodności"
43593
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
43595 #, c-format
43596 msgid "Outgoing (cash)"
43597 msgstr "Koszt (środki pieniężne)"
43598
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:292
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:290
43606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:355
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:294
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:287
43612 #, c-format
43613 msgid "Output"
43614 msgstr "Wynik"
43615
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
43617 #, c-format
43618 msgid "Output format"
43619 msgstr "Format wyjściowy"
43620
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
43622 #, c-format
43623 msgid "Output format "
43624 msgstr "Format wyjściowy "
43625
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
43627 #, c-format
43628 msgid "Output format:"
43629 msgstr "Format wyjściowy:"
43630
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
43632 #, c-format
43633 msgid "Output to a file named: "
43634 msgstr "Wczytaj do pliku o nazwie: "
43635
43636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:257
43637 #, c-format
43638 msgid "Output:"
43639 msgstr "Wynik:"
43640
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:80
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
43644 #, c-format
43645 msgid "Outstanding"
43646 msgstr "Kwota niezgodności"
43647
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:231
43649 #, c-format
43650 msgid "Outstanding credit: "
43651 msgstr "Kwota niezgodności: "
43652
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:180
43654 #, c-format
43655 msgid "Outstanding credits could be applied: "
43656 msgstr "Niezgodne zasilenia mogą być wykorzystane: "
43657
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:23
43659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
43660 #, c-format
43661 msgid "OverDrive library authnames"
43662 msgstr "Hasła wzorcowe Biblioteki OverDrive"
43663
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
43665 #, c-format
43666 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43667 msgstr "Nazwa autora w Bibliotece OverDrive &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
43668
43669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
43670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
43671 #, c-format
43672 msgid "Overdue"
43673 msgstr "Przetrzymanie"
43674
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
43677 #, c-format
43678 msgid "Overdue fines cap (amount)"
43679 msgstr "Przeterminowanie należności (kwota)"
43680
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
43682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
43683 #, c-format
43684 msgid "Overdue notice required: "
43685 msgstr "Wymagane powiadomienia o przetrzymaniu dokumentów: "
43686
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:23
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
43690 #, c-format
43691 msgid "Overdue notice/status triggers"
43692 msgstr "Wyzwalacze powiadomień/statusów"
43693
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
43695 #, c-format
43696 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
43697 msgstr "Wyzwalacze powiadomień/statusów &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
43698
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:18
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:30
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
43703 #, c-format
43704 msgid "Overdue recalls"
43705 msgstr "Przypomnienia przetrzymane"
43706
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
43708 #, c-format
43709 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43710 msgstr "Przypomnienia przetrzymane &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
43711
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
43713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
43714 #, c-format
43715 msgid "Overdue report"
43716 msgstr "Raport przetrzymań"
43717
43718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
43719 #, c-format
43720 msgid "Overdue to be returned"
43721 msgstr "Przetrzymane do zwrotu"
43722
43723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
43724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:112
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
43727 #, c-format
43728 msgid "Overdues"
43729 msgstr "Egzemplarze przetrzymane"
43730
43731 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
43733 #, fuzzy, c-format
43734 msgid "Overdues as of %s"
43735 msgstr "Egzemplarze przetrzymane na dzień %s "
43736
43737 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:6
43739 #, c-format
43740 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43741 msgstr "Egzemplarze przetrzymane w %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
43742
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:153
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
43745 #, c-format
43746 msgid "Overdues with fines"
43747 msgstr "Egzemplarze przetrzymane z należnościami"
43748
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
43750 #, c-format
43751 msgid "Overdues:"
43752 msgstr "Egzemplarze przetrzymane:"
43753
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
43755 #, c-format
43756 msgid "Overpayment refund"
43757 msgstr "Zwrot opłaty"
43758
43759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:85
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:97
43761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:109
43762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:149
43764 #, c-format
43765 msgid "Override and renew"
43766 msgstr "Odnów limit i prolonguj"
43767
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
43769 #, c-format
43770 msgid "Override blocked renewals "
43771 msgstr "Możliwość odnowienia prolongat mimo blokady "
43772
43773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:61
43774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:73
43775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
43776 #, c-format
43777 msgid "Override limit and renew"
43778 msgstr "Odnów limit i prolonguj"
43779
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
43781 #, c-format
43782 msgid "Override renewal restrictions:"
43783 msgstr "Odnów limit prolongat:"
43784
43785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:81
43786 #, c-format
43787 msgid "Override restriction temporarily"
43788 msgstr "Omiń czasowe ograniczenia"
43789
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
43792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
43793 #, c-format
43794 msgid "Overwrite"
43795 msgstr "Zastąp"
43796
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:312
43798 #, c-format
43799 msgid "Overwrite the existing one with this"
43800 msgstr "Zastąp istniejący nowym"
43801
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
43805 #, c-format
43806 msgid "Owner"
43807 msgstr "Owner"
43808
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:35
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
43811 #, c-format
43812 msgid "Owner only"
43813 msgstr "Właściciel"
43814
43815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:76
43817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
43818 #, c-format
43819 msgid "Owner: "
43820 msgstr "Właściciel: "
43821
43822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
43823 #, c-format
43824 msgid "PICAMARC"
43825 msgstr "PICAMARC"
43826
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:22
43828 #, c-format
43829 msgid "PIN code: "
43830 msgstr "kod PIN: "
43831
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
43833 #, c-format
43834 msgid "PSGI: "
43835 msgstr "PSGI: "
43836
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
43838 #, c-format
43839 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
43840 msgstr "PTFS Europe Ltd, Wielka Brytania"
43841
43842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
43843 #, c-format
43844 msgid "PTFS, Maryland, USA"
43845 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
43846
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:32
43848 #, fuzzy, c-format
43849 msgid "Package search"
43850 msgstr "Wyszukiwanie w Mana KB"
43851
43852 # sugeruję nie tłumaczyć, bo inne nazwy funkcji w About team też nie są przetłumaczone /Ula
43853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
43854 #, c-format
43855 msgid "Packaging manager"
43856 msgstr "Packaging manager"
43857
43858 # sugeruję nie tłumaczyć, bo inne nazwy funkcji w About team też nie są przetłumaczone /Ula
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
43860 #, c-format
43861 msgid "Packaging manager assistant"
43862 msgstr "Packaging manager assistant"
43863
43864 # sugeruję nie tłumaczyć, bo inne nazwy funkcji w About team też nie są przetłumaczone /Ula
43865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43866 #, c-format
43867 msgid "Packaging manager:"
43868 msgstr "Packaging manager:"
43869
43870 # sugeruję nie tłumaczyć, bo inne nazwy funkcji w About team też nie są przetłumaczone /Ula
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
43872 #, c-format
43873 msgid "Packaging team:"
43874 msgstr "Packaging team:"
43875
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
43877 #, fuzzy, c-format
43878 msgid "Page"
43879 msgstr "Strony"
43880
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
43882 #, fuzzy, c-format
43883 msgid "Page URL"
43884 msgstr "Strona: %s"
43885
43886 #. SCRIPT
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43888 msgid "Page break"
43889 msgstr "Podział strony"
43890
43891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:23
43892 #, fuzzy, c-format
43893 msgid "Page error"
43894 msgstr "%s%s : %sZaległe zamówienia"
43895
43896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:89
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
43898 #, c-format
43899 msgid "Page height:"
43900 msgstr "Wysokość strony:"
43901
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
43903 #, c-format
43904 msgid "Page side: "
43905 msgstr "Strona: "
43906
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
43909 #, c-format
43910 msgid "Page width:"
43911 msgstr "Szerokość strony:"
43912
43913 #. %1$s:  pagename | html 
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
43915 #, c-format
43916 msgid "Page: %s"
43917 msgstr "Strona: %s"
43918
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:80
43922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
43927 #, c-format
43928 msgid "Pages"
43929 msgstr "Strony"
43930
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
43934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
43935 #, c-format
43936 msgid "Pages:"
43937 msgstr "Strony:"
43938
43939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
43940 #, c-format
43941 msgid "Paid for?:"
43942 msgstr "Zapłata za?:"
43943
43944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
43946 #, c-format
43947 msgid "Paper bin"
43948 msgstr "Podajnik papieru"
43949
43950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
43951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:63
43952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:62
43953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:65
43954 #, c-format
43955 msgid "Paper bin:"
43956 msgstr "Podajnik papieru:"
43957
43958 #. SCRIPT
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43960 msgid "Paragraph"
43961 msgstr "Paragraph"
43962
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:72
43964 #, fuzzy, c-format
43965 msgid "Parameter deleted"
43966 msgstr "Usunięto wartość "
43967
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1450
43969 #, c-format
43970 msgid "Parameter label: "
43971 msgstr "Etykieta parametru: "
43972
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
43974 #, c-format
43975 msgid "Parameters"
43976 msgstr "Parametry"
43977
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
43979 #, c-format
43980 msgid "Parent code"
43981 msgstr "Kod nadrzędny"
43982
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
43984 #, c-format
43985 msgid "Parent item type: "
43986 msgstr "Nadrzędny typ dokumentu: "
43987
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
43989 #, c-format
43990 msgid "Parsing upload file"
43991 msgstr "Przetwarzanie wczytanego pliku"
43992
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
43996 #, c-format
43997 msgid "Partial"
43998 msgstr "Częściowy"
43999
44000 # Czy mogę prosić o zrzut ekranu? bo takie rozbieżności w tłumaczeniu wymagają kontekstu /Luiza/
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:97
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:69
44005 #, c-format
44006 msgid "Partially received"
44007 msgstr "Częściowo otrzymane"
44008
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
44010 #, c-format
44011 msgid "Partners available for searching: "
44012 msgstr "Biblioteki/Instytucje dostępne do wyszukiwania: "
44013
44014 #. For the first occurrence,
44015 #. SCRIPT
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
44019 #, c-format
44020 msgid "Password"
44021 msgstr "Hasło"
44022
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
44024 #, c-format
44025 msgid "Password change in OPAC: "
44026 msgstr "Zmiana hasła w OPAC: "
44027
44028 #. SCRIPT
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44030 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44031 msgstr "Hasło zawiera na początku i/lub na końcu spacje"
44032
44033 # czy na pewno powinno być Unchanged? /Ula
44034 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
44036 #, c-format
44037 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44038 msgstr "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44039
44040 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
44042 #, c-format
44043 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44044 msgstr "Błąd hasła użytkownika o numerze %s. "
44045
44046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:538
44047 #, c-format
44048 msgid "Password expiration"
44049 msgstr "Wygaśnięcie hasła"
44050
44051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
44052 #, c-format
44053 msgid "Password expiration date"
44054 msgstr "Data wygaśnięcia hasła"
44055
44056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
44057 #, c-format
44058 msgid "Password expiration date is invalid."
44059 msgstr "Data wygaśnięcia hasła jest nieważna."
44060
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
44062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
44063 #, c-format
44064 msgid "Password expiration date:"
44065 msgstr "Data wygaśnięcia hasła:"
44066
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:163
44068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
44069 #, c-format
44070 msgid "Password expiration: "
44071 msgstr "Wygaśnięcie hasła: "
44072
44073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
44074 #, c-format
44075 msgid "Password expires:"
44076 msgstr "Hasło wygasa:"
44077
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
44079 #, c-format
44080 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44081 msgstr "Hasło zawiera na początku lub na końcu spacje"
44082
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
44084 #, c-format
44085 msgid "Password is too short"
44086 msgstr "Hasło jest zbyt krótkie"
44087
44088 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44089 #. %2$s:  e.min_length | html 
44090 #. %3$s:  e.length | html 
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
44092 #, c-format
44093 msgid "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is %s, length is %s "
44094 msgstr "Hasło jest za krótkie dla użytkownika o numerze %s. Minimalna długość to %s, długość to %s "
44095
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
44097 #, c-format
44098 msgid "Password is too weak"
44099 msgstr "Hasło jest zbyt słabe"
44100
44101 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
44103 #, c-format
44104 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44105 msgstr "Zbyt słabe hasło użytkownika o numerze %s. "
44106
44107 #. For the first occurrence,
44108 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44111 #, c-format
44112 msgid "Password must be at least %s characters long."
44113 msgstr "Hasło musi mieć przynajmniej %s znaków."
44114
44115 #. SCRIPT
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44117 msgid "Password must contain at least %s characters"
44118 msgstr "Minimalna liczba znaków, które musi zawierać hasło: %s"
44119
44120 #. SCRIPT
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44122 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
44123 msgstr "Minimalna liczba znaków, które musi zawierać hasło: %s, w tym małe, wielkie litery i cyfry"
44124
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44127 #, c-format
44128 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44129 msgstr "Hasło musi zawierać przynajmniej jedną cyfrę, jedną małą i wielką literę."
44130
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:65
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
44133 #, c-format
44134 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44135 msgstr "Hasło nie może zawierać początkowych i końcowych spacji."
44136
44137 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
44139 #, c-format
44140 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44141 msgstr "Błąd wtyczki hasła użytkownika o numerze %s. "
44142
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
44144 #, c-format
44145 msgid "Password reset in OPAC: "
44146 msgstr "Reset hasła w OPAC: "
44147
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
44150 #, c-format
44151 msgid "Password updated"
44152 msgstr "Hasło uaktualnione"
44153
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44156 #, c-format
44157 msgid "Password:"
44158 msgstr "Hasło:"
44159
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
44167 #, c-format
44168 msgid "Password: "
44169 msgstr "Hasło: "
44170
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1304
44172 #, c-format
44173 msgid "Passwords do not match"
44174 msgstr "Hasła nie pasują"
44175
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44178 #, c-format
44179 msgid "Passwords do not match."
44180 msgstr "Hasła nie pasują."
44181
44182 #. SCRIPT
44183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
44184 msgid "Passwords will be displayed as text"
44185 msgstr "Hasło będzie wyświetlane w postaci tekstu"
44186
44187 #. SCRIPT
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44189 msgid "Paste"
44190 msgstr "Wklej"
44191
44192 #. SCRIPT
44193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44194 msgid "Paste as text"
44195 msgstr "Wklej jako tekst"
44196
44197 #. SCRIPT
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44199 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
44200 msgstr "Opcja Wklej jest teraz w trybie pełnego tekstu. Zawartość będzie teraz wklejana jako zwykły tekst, dopóki nie wyłączysz tej opcji."
44201
44202 #. SCRIPT
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44204 msgid "Paste or type a link"
44205 msgstr "Wklej lub Wpisz odnośnik"
44206
44207 #. SCRIPT
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44209 msgid "Paste row after"
44210 msgstr "Wklej wiersz po"
44211
44212 #. SCRIPT
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44214 msgid "Paste row before"
44215 msgstr "Wklej wiersz przed"
44216
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44218 #, c-format
44219 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44220 msgstr "Wklej zaznaczenie ze 'schowka'"
44221
44222 #. SCRIPT
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44224 msgid "Paste your embed code below:"
44225 msgstr "Wklej poniższy kod:"
44226
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
44229 #, c-format
44230 msgid "Patent document"
44231 msgstr "Dokument patentowy"
44232
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:195
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:250
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:318
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:386
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1208
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:89
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
44254 #, c-format
44255 msgid "Patron"
44256 msgstr "Użytkownik"
44257
44258 #. SCRIPT
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
44260 msgid "Patron '%s' added."
44261 msgstr "Użytkownik '%s' dodany."
44262
44263 #. SCRIPT
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
44265 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44266 msgstr "Użytkownik '%s' jest już na liście."
44267
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
44269 #, c-format
44270 msgid "Patron ID:"
44271 msgstr "ID użytkownika:"
44272
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
44275 #, c-format
44276 msgid "Patron account flags"
44277 msgstr "Ustawienia konta użytkownika"
44278
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
44280 #, c-format
44281 msgid "Patron activity"
44282 msgstr "Aktywność użytkownika"
44283
44284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
44286 #, c-format
44287 msgid "Patron already has hold for this item"
44288 msgstr "Użytkownik posiada już zamówienie na ten egzemplarz"
44289
44290 #. %1$s:  f.value | html 
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:83
44292 #, c-format
44293 msgid "Patron already in database: %s"
44294 msgstr "Użytkownik jest już w bazie danych: %s"
44295
44296 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
44297 #. %2$s:  e.patron_id | html 
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
44299 #, c-format
44300 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
44301 msgstr "Atrybut %s jest nieprawidłowy dla użytkownika %s."
44302
44303 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
44304 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
44306 #, c-format
44307 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
44308 msgstr "Atrybut %s jest nieprawidłowy dla użytkownika o numerze %s."
44309
44310 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44311 #. %2$s:  e.patron_id | html 
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
44313 #, c-format
44314 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
44315 msgstr "Atrybut %s jest niepowtarzalny dla użytkownika %s."
44316
44317 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44318 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
44320 #, c-format
44321 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
44322 msgstr "Atrybut %s jest niepowtarzalny dla użytkownika o numerze %s."
44323
44324 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44325 #. %2$s:  e.patron_id | html 
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
44327 #, c-format
44328 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
44329 msgstr "Atrybut %s musi być unikalny dla użytkownika %s."
44330
44331 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44332 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44334 #, c-format
44335 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
44336 msgstr "Atrybut %s musi być unikalny dla użytkownika o numerze %s."
44337
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
44340 #, c-format
44341 msgid "Patron attribute type code: "
44342 msgstr "Kod typu atrybutu użytkownika: "
44343
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:37
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
44349 #, c-format
44350 msgid "Patron attribute types"
44351 msgstr "Typy atrybutów użytkowników"
44352
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:365
44354 #, fuzzy, c-format
44355 msgid "Patron attribute:"
44356 msgstr "Atrybuty użytkownika: "
44357
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:300
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
44361 #, c-format
44362 msgid "Patron attributes"
44363 msgstr "Atrybuty użytkownika"
44364
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
44366 #, c-format
44367 msgid "Patron attributes: "
44368 msgstr "Atrybuty użytkownika: "
44369
44370 #. %1$s:  maxreserves | html 
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
44372 #, c-format
44373 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44374 msgstr "Użytkownik może zamówić maksymalnie %s z wszystkich zamówień. "
44375
44376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:19
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:19
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:20
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
44381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
44382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:20
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:42
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
44386 #, c-format
44387 msgid "Patron card creator"
44388 msgstr "Kreator kart użytkowników"
44389
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:3
44391 #, c-format
44392 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44393 msgstr "Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
44394
44395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
44396 #, c-format
44397 msgid "Patron card number"
44398 msgstr "Numer karty użytkownika"
44399
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
44401 #, c-format
44402 msgid "Patron card printing/exporting"
44403 msgstr "Drukowanie/eksportowanie kart użytkowników"
44404
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
44406 #, c-format
44407 msgid "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44408 msgstr "Druk/eksport kart użytkowników &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
44409
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
44411 #, c-format
44412 msgid "Patron card templates"
44413 msgstr "Szablony kart użytkowników"
44414
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:46
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:50
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2458
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
44422 #, c-format
44423 msgid "Patron categories"
44424 msgstr "Kategorie użytkowników"
44425
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
44429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
44430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
44435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
44442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
44443 #, c-format
44444 msgid "Patron category"
44445 msgstr "Kategoria użytkownika"
44446
44447 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
44449 #, c-format
44450 msgid "Patron category = %s"
44451 msgstr "Kategoria użytkownika = %s"
44452
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44454 #, c-format
44455 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44456 msgstr "Kategoria użytkownika już istnieje i nie może być modyfikowana!"
44457
44458 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
44460 #, c-format
44461 msgid "Patron category code is %s"
44462 msgstr "Kod kategorii użytkownika to %s"
44463
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44465 #, c-format
44466 msgid "Patron category created!"
44467 msgstr "Kategorię użytkownika utworzono!"
44468
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
44470 #, c-format
44471 msgid "Patron category deleted successfully"
44472 msgstr "Kategoria użytkownika usunięta pomyślnie"
44473
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
44475 #, c-format
44476 msgid "Patron category deleted successfully."
44477 msgstr "Kategoria użytkownika usunięta pomyślnie."
44478
44479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
44480 #, c-format
44481 msgid "Patron category inserted successfully"
44482 msgstr "Kategoria użytkownika wprowadzona pomyślnie"
44483
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
44485 #, c-format
44486 msgid "Patron category inserted successfully."
44487 msgstr "Kategoria użytkownika wprowadzona pomyślnie."
44488
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
44490 #, c-format
44491 msgid "Patron category updated successfully"
44492 msgstr "Kategoria użytkownika uaktualniona pomyślnie"
44493
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
44495 #, c-format
44496 msgid "Patron category updated successfully."
44497 msgstr "Kategoria użytkownika uaktualniona pomyślnie."
44498
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
44501 #, c-format
44502 msgid "Patron category:"
44503 msgstr "Kategoria użytkownika:"
44504
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
44509 #, c-format
44510 msgid "Patron category: "
44511 msgstr "Kategoria użytkownika: "
44512
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
44514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:29
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:34
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
44521 #, c-format
44522 msgid "Patron clubs"
44523 msgstr "Grupy/kluby użytkowników"
44524
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
44526 #, c-format
44527 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44528 msgstr "Grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
44529
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
44531 #, c-format
44532 msgid "Patron count"
44533 msgstr "Liczba użytkowników"
44534
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:132
44536 #, c-format
44537 msgid "Patron details"
44538 msgstr "Szczegóły użytkownika"
44539
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
44541 #, c-format
44542 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
44543 msgstr "Użytkownik nie jest zapisany do żadnej listy obiegu prenumeraty."
44544
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
44546 #, c-format
44547 msgid "Patron expires soon"
44548 msgstr "Konto użytkownika wkrótce wygaśnie"
44549
44550 #. SCRIPT
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44552 msgid "Patron fines are over limit: %s"
44553 msgstr "Użytkownik posiada należności: %s"
44554
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
44556 #, c-format
44557 msgid "Patron flags:"
44558 msgstr "Ustawienia użytkownika:"
44559
44560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
44561 #, c-format
44562 msgid "Patron guarantor"
44563 msgstr "Poręczyciel - użytkownik"
44564
44565 #. %1$s:  return_claims.count | html 
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
44567 #, c-format
44568 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
44569 msgstr "Użytkownik posiada %s ZWRÓCONYCH REKLAMACJI "
44570
44571 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:56
44573 #, c-format
44574 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
44575 msgstr "Liczba zamówień użytkownika: %s. Usunięcie użytkownika powoduje utratę wszystkich jego zamówień."
44576
44577 #. %1$s:  debits | $Price 
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
44579 #, c-format
44580 msgid "Patron has %s in fines."
44581 msgstr "Użytkownik ma naliczone %s należności."
44582
44583 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
44585 #, c-format
44586 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
44587 msgstr "Użytkownik ma %s wypożyczonych egzemplarzy."
44588
44589 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
44591 #, c-format
44592 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
44593 msgstr "Liczba egzemplarzy przetrzymanych przez użytkownika: %s."
44594
44595 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
44596 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44597 #. %3$s:  END 
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
44599 #, c-format
44600 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
44601 msgstr "Liczba egzemplarzy przetrzymanych przez użytkownika: %s. %s Wypożyczyć mimo to? %s "
44602
44603 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
44605 #, c-format
44606 msgid "Patron has %s pending suggestions."
44607 msgstr "Liczba oczekujących propozycji zakupu użytkownika: %s."
44608
44609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
44610 #, c-format
44611 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
44612 msgstr "Użytkownik posiada EGZEMPLARZE PRZETRZYMANE "
44613
44614 #. %1$s:  credits | $Price 
44615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:59
44616 #, c-format
44617 msgid "Patron has a %s credit."
44618 msgstr "Użytkownik ma opłaty %s."
44619
44620 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
44622 #, c-format
44623 msgid "Patron has a credit%s of "
44624 msgstr "Użytkownik ma opłaty%s "
44625
44626 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
44628 #, c-format
44629 msgid "Patron has a restriction until %s."
44630 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia aż do%s."
44631
44632 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44633 #. %2$s:  END 
44634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
44635 #, c-format
44636 msgid "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out anyway? %s "
44637 msgstr "Użytkownik ma wypożyczony inny egzemplarz tego tytułu. %s Wypożyczyć mimo to? %s "
44638
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
44641 #, c-format
44642 msgid "Patron has an indefinite restriction."
44643 msgstr "Użytkownik ma nałożone nieokreślone ograniczenia."
44644
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:276
44646 #, fuzzy, c-format
44647 msgid "Patron has arrived"
44648 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia"
44649
44650 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
44652 #, c-format
44653 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
44654 msgstr "Użytkownik miał na koncie przetrzymane egzemplarze i jego konto zablokowano na %s dni."
44655
44656 #. SCRIPT
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44658 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
44659 msgstr "Użytkownik miał na koncie przetrzymane egzemplarze i jego konto zablokowano aż do: %s"
44660
44661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
44662 #, c-format
44663 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
44664 msgstr "Użytkownik ma zamówienia. Zostaną anulowane, jeśli zostanie wygenerowana karta odejścia."
44665
44666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:75
44667 #, fuzzy, c-format
44668 msgid "Patron has items overdue"
44669 msgstr "Liczba egzemplarzy przetrzymanych przez użytkownika: %s."
44670
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
44672 #, c-format
44673 msgid "Patron has no current article requests."
44674 msgstr "Użytkownik nie ma bieżących zamówień na kopię."
44675
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
44677 #, c-format
44678 msgid "Patron has no recalls."
44679 msgstr "Użytkownik nie ma żadnych przypomnień."
44680
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:93
44682 #, c-format
44683 msgid "Patron has nothing checked out."
44684 msgstr "Użytkownik nie ma żadnych wypożyczonych egzemplarzy."
44685
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
44688 #, c-format
44689 msgid "Patron has nothing on hold."
44690 msgstr "Nie ma zamówień od tego użytkownika."
44691
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44693 #, c-format
44694 msgid "Patron has opted out "
44695 msgstr "Użytkownik zrezygnował "
44696
44697 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
44700 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
44701 msgstr "Użytkownik zrezygnował z automatycznej prolongaty"
44702
44703 #. %1$s:  fines | $Price 
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
44705 #, c-format
44706 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
44707 msgstr "Użytkownik ma zaległe należności w kwocie %s."
44708
44709 #. %1$s:  fines | html 
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
44711 #, c-format
44712 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
44713 msgstr "Użytkownik ma należności w kwocie %s."
44714
44715 #. For the first occurrence,
44716 #. SCRIPT
44717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
44720 #, c-format
44721 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
44722 msgstr "Użytkownik ma należności: %s"
44723
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:16
44725 #, c-format
44726 msgid "Patron has pending modifications"
44727 msgstr "Użytkownik posiada oczekujące modyfikacje"
44728
44729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
44730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:974
44732 #, c-format
44733 msgid "Patron has previously checked out this title"
44734 msgstr "Egzemplarz był już wcześniej wypożyczony przez użytkownika"
44735
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
44737 #, c-format
44738 msgid "Patron has previously checked out this title: "
44739 msgstr "Egzemplarz był już wcześniej wypożyczony przez użytkownika: "
44740
44741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
44743 #, c-format
44744 msgid "Patron has restrictions"
44745 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia"
44746
44747 #. INPUT type=text
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
44749 msgid "Patron holds"
44750 msgstr "Zamówienia użytkowników"
44751
44752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
44753 #, c-format
44754 msgid "Patron identity"
44755 msgstr "Identyfikacja użytkownika"
44756
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
44758 #, c-format
44759 msgid "Patron image failed to upload"
44760 msgstr "Wczytywanie zdjęć użytkownika nie powiodło się"
44761
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
44763 #, c-format
44764 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
44765 msgstr "Zdjęcia użytkownika zostały wczytane"
44766
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
44768 #, c-format
44769 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
44770 msgstr "Zdjęcia użytkowników wczytano z pewnymi błędami"
44771
44772 #. For the first occurrence,
44773 #. SCRIPT
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:644
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:819
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:932
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1033
44780 #, c-format
44781 msgid "Patron is RESTRICTED"
44782 msgstr "Użytkownik ma nałożone OGRANICZENIA"
44783
44784 #. A
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
44786 msgid "Patron is an adult"
44787 msgstr "Użytkownik Dorosły"
44788
44789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
44790 #, c-format
44791 msgid "Patron is currently restricted"
44792 msgstr "Użytkownik ma obecnie nałożone ograniczenia"
44793
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1440
44795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:6
44796 #, c-format
44797 msgid "Patron is currently unrestricted."
44798 msgstr "Użytkownik nie ma obecnie nałożonych żadnych ograniczeń."
44799
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
44802 #, c-format
44803 msgid "Patron is from different library"
44804 msgstr "Ten użytkownik jest z innej biblioteki"
44805
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:23
44807 #, c-format
44808 msgid "Patron is not notified."
44809 msgstr "Użytkownik nie został powiadomiony."
44810
44811 #. %1$s:  patron_outside.count | html 
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:166
44813 #, fuzzy, c-format
44814 msgid "Patron is outside (%s)"
44815 msgstr "Listy użytkowników "
44816
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:267
44818 #, fuzzy, c-format
44819 msgid "Patron is outside!"
44820 msgstr "Listy użytkowników"
44821
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44824 #, c-format
44825 msgid "Patron is restricted"
44826 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia"
44827
44828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
44829 #, c-format
44830 msgid "Patron is restricted."
44831 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia."
44832
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
44835 #, c-format
44836 msgid "Patron library"
44837 msgstr "Biblioteka użytkownika"
44838
44839 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
44841 #, c-format
44842 msgid "Patron library = %s"
44843 msgstr "Biblioteka użytkownika = %s"
44844
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
44846 #, c-format
44847 msgid "Patron list name: "
44848 msgstr "Nazwa listy użytkownika: "
44849
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:117
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:112
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
44853 #, c-format
44854 msgid "Patron list: "
44855 msgstr "Lista użytkowników: "
44856
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:38
44859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:21
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
44863 #, c-format
44864 msgid "Patron lists"
44865 msgstr "Listy użytkowników"
44866
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
44868 #, c-format
44869 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44870 msgstr "Listy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
44871
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1588
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
44875 #, c-format
44876 msgid "Patron messaging preferences"
44877 msgstr "Ustawienia powiadomień użytkownika"
44878
44879 #. INPUT type=text
44880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
44882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:40
44884 #, c-format
44885 msgid "Patron name"
44886 msgstr "Nazwa użytkownika"
44887
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
44889 #, c-format
44890 msgid "Patron not found"
44891 msgstr "Nie znaleziono użytkownika"
44892
44893 #. SCRIPT
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
44895 msgid "Patron not found."
44896 msgstr "Nie znaleziono użytkownika."
44897
44898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
44900 #, c-format
44901 msgid "Patron not found. "
44902 msgstr "Nie znaleziono użytkownika. "
44903
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
44905 #, c-format
44906 msgid "Patron not found:"
44907 msgstr "Nie znaleziono użytkownika:"
44908
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
44910 #, c-format
44911 msgid "Patron note"
44912 msgstr "Uwaga użytkownika"
44913
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
44915 #, c-format
44916 msgid "Patron notes"
44917 msgstr "Uwagi użytkownika"
44918
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:163
44923 #, c-format
44924 msgid "Patron notes:"
44925 msgstr "Uwagi użytkownika:"
44926
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
44928 #, c-format
44929 msgid "Patron notice sent: "
44930 msgstr "Powiadomienie użytkownika: "
44931
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:14
44933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
44934 #, c-format
44935 msgid "Patron notification:"
44936 msgstr "Powiadomienie użytkownika:"
44937
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:170
44940 #, c-format
44941 msgid "Patron notification: "
44942 msgstr "Powiadomienie użytkownika: "
44943
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44945 #, c-format
44946 msgid "Patron number: "
44947 msgstr "Numer karty użytkownika: "
44948
44949 #. A
44950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:197
44953 #, c-format
44954 msgid "Patron photo"
44955 msgstr "Zdjęcie użytkownika"
44956
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
44958 #, c-format
44959 msgid "Patron reached daily limit."
44960 msgstr "Użytkownik osiągnął dzienny limit."
44961
44962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
44963 #, c-format
44964 msgid "Patron reason"
44965 msgstr "Uzasadnienie propozycji"
44966
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
44968 #, c-format
44969 msgid "Patron records"
44970 msgstr "Rekordy użytkowników"
44971
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
44973 #, c-format
44974 msgid "Patron records merged into "
44975 msgstr "Rekordy użytkowników zostały scalone z "
44976
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
44978 #, c-format
44979 msgid "Patron records were last synced on: "
44980 msgstr "Ostatnio widziane rekordy użytkownika: "
44981
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
44983 #, c-format
44984 msgid "Patron relationship problems"
44985 msgstr "Problemy pokrewieństwa użytkowników"
44986
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:114
44988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:89
44989 #, c-format
44990 msgid "Patron request"
44991 msgstr "Zamówienie użytkownika"
44992
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:26
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:30
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:151
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
44998 #, fuzzy, c-format
44999 msgid "Patron restriction types"
45000 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia"
45001
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1397
45004 #, c-format
45005 msgid "Patron restrictions"
45006 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia"
45007
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
45009 #, c-format
45010 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45011 msgstr "Szukaj użytkownika &rsaquo; Koha"
45012
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45014 #, c-format
45015 msgid "Patron search: "
45016 msgstr "Szukaj użytkownika: "
45017
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
45020 #, c-format
45021 msgid "Patron sort 1"
45022 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 1"
45023
45024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
45026 #, c-format
45027 msgid "Patron sort 2"
45028 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 2"
45029
45030 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
45032 #, c-format
45033 msgid "Patron sort1 = %s"
45034 msgstr "Pole statystyczne 1 = %s"
45035
45036 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
45038 #, c-format
45039 msgid "Patron sort2 = %s"
45040 msgstr "Pole statystyczne 2 = %s"
45041
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:114
45043 #, c-format
45044 msgid "Patron status"
45045 msgstr "Status użytkownika"
45046
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:69
45048 #, c-format
45049 msgid "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking out. Ensure you are working with the right patron."
45050 msgstr "Po sczytaniu karty użytkownika automatycznie zostanie wyświetlone jego konto. Upewnij się, że obsługujesz właściwego użytkownika."
45051
45052 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
45054 #, c-format
45055 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45056 msgstr "Użytkownik miał wcześniej nałożone ograniczenia aż do %s."
45057
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
45059 #, c-format
45060 msgid "Patron will be charged with "
45061 msgstr "Użytkownik zostanie obciążony "
45062
45063 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:65
45065 #, c-format
45066 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45067 msgstr "Konto użytkownika zostało odnowione do %s"
45068
45069 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
45071 #, c-format
45072 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45073 msgstr "Konto użytkownika zostało odnowione do %s "
45074
45075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:71
45076 #, fuzzy, c-format
45077 msgid "Patron's account is restricted"
45078 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia"
45079
45080 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45081 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45082 #. %3$s:  END 
45083 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
45085 #, c-format
45086 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45087 msgstr "Konto użytkownika jest ograniczone %s do %s %s %s z komentarzem: "
45088
45089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
45090 #, fuzzy, c-format
45091 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
45092 msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia"
45093
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
45095 #, c-format
45096 msgid "Patron's address in doubt"
45097 msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia"
45098
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
45101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:648
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:936
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1037
45105 #, c-format
45106 msgid "Patron's address is in doubt"
45107 msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia"
45108
45109 #. SCRIPT
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45111 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45112 msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia (w trakcie realizacji)"
45113
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
45115 #, c-format
45116 msgid "Patron's address is in doubt."
45117 msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia."
45118
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45120 #, c-format
45121 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45122 msgstr "Wiek użytkownika nie odpowiada przypisanej kategorii."
45123
45124 #. %1$s:  age_low | html 
45125 #. %2$s:  age_high | html 
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
45127 #, c-format
45128 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45129 msgstr "Wiek użytkownika nie odpowiada przypisanej kategorii. Dozwolony zakres lat to: %s-%s."
45130
45131 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
45133 #, c-format
45134 msgid "Patron's card expired on %s"
45135 msgstr "Karta użytkownika wygasła %s"
45136
45137 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:25
45139 #, c-format
45140 msgid "Patron's card expires on %s"
45141 msgstr "Karta użytkownika wygasa %s"
45142
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
45144 #, c-format
45145 msgid "Patron's card has expired."
45146 msgstr "Karta użytkownika wygasła."
45147
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
45149 #, c-format
45150 msgid "Patron's card is expired"
45151 msgstr "Karta użytkownika wygasła"
45152
45153 #. SCRIPT
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45155 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45156 msgstr "Karta użytkownika wygasła (%s)"
45157
45158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45159 #, c-format
45160 msgid "Patron's card is expired."
45161 msgstr "Karta użytkownika wygasła."
45162
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
45164 #, fuzzy, c-format
45165 msgid "Patron's card is flagged as lost"
45166 msgstr "Użytkownik zgubił kartę"
45167
45168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45170 #, c-format
45171 msgid "Patron's card is lost"
45172 msgstr "Użytkownik zgubił kartę"
45173
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
45175 #, c-format
45176 msgid "Patron's card is lost."
45177 msgstr "Użytkownik zgubił kartę."
45178
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
45180 #, c-format
45181 msgid "Patron's card will expire soon."
45182 msgstr "Karta użytkownika wkrótce wygaśnie."
45183
45184 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
45186 #, fuzzy, c-format
45187 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
45188 msgstr "Gwarancje użytkownika łącznie wynoszą %s. %s "
45189
45190 #. For the first occurrence,
45191 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45192 #. %2$s:  IF noissues 
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
45194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
45195 #, c-format
45196 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45197 msgstr "Gwarancje użytkownika łącznie wynoszą %s. %s "
45198
45199 #. For the first occurrence,
45200 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45201 #. %2$s:  IF noissues 
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
45204 #, c-format
45205 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45206 msgstr "Gwarancje użytkownika łącznie wynoszą %s. %s "
45207
45208 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45209 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
45211 #, c-format
45212 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45213 msgstr "Biblioteka macierzysta użytkownika: (%s / %s ) "
45214
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45216 #, c-format
45217 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45218 msgstr "Konto użytkownika jest powiązane z kontem gwaranta."
45219
45220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:110
45221 #, c-format
45222 msgid "Patron-scheduled pickup: "
45223 msgstr ""
45224
45225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
45226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:614
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
45228 #, c-format
45229 msgid "Patron:"
45230 msgstr "Użytkownik:"
45231
45232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:443
45233 #, c-format
45234 msgid "Patron: "
45235 msgstr "Użytkownik: "
45236
45237 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
45238 #. %2$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45239 #. %3$s:  patron.branchcode | html 
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
45241 #, fuzzy, c-format
45242 msgid "Patron: %s Patron's home library: (%s / %s )"
45243 msgstr "Biblioteka macierzysta użytkownika: (%s / %s )"
45244
45245 #. %1$s:  patronlistname | html 
45246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59
45247 #, c-format
45248 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45249 msgstr "Listy użytkowników z importowanymi użytkownikami: %s"
45250
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
45252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
45253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:17
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:29
45258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:19
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:18
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:20
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:23
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:65
45264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:23
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:23
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:21
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:21
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:86
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24
45275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:42
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:21
45277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:22
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:24
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:18
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
45284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45295 #, c-format
45296 msgid "Patrons"
45297 msgstr "Użytkownicy"
45298
45299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:346
45300 #, c-format
45301 msgid "Patrons "
45302 msgstr "Użytkownicy "
45303
45304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
45305 #, c-format
45306 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45307 msgstr "Użytkownicy &rsaquo; Nowy użytkownik"
45308
45309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
45310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
45311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45313 #, c-format
45314 msgid "Patrons and circulation"
45315 msgstr "Użytkownicy i udostępnianie"
45316
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
45318 #, c-format
45319 msgid "Patrons found for: "
45320 msgstr "Użytkownicy znalezieni dla: "
45321
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
45323 #, c-format
45324 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45325 msgstr "Użytkownik dowolnej biblioteki może zarezerwować ten egzemplarz. "
45326
45327 #. %1$s:  batch_id | html 
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
45329 #, c-format
45330 msgid "Patrons in batch number %s"
45331 msgstr "Użytkownicy w grupie numer %s"
45332
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
45334 #, c-format
45335 msgid "Patrons in list"
45336 msgstr "Użytkownicy w liście"
45337
45338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:218
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
45340 #, c-format
45341 msgid "Patrons requesting modifications"
45342 msgstr "Użytkownicy proponujący modyfikację"
45343
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46
45347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
45348 #, c-format
45349 msgid "Patrons statistics"
45350 msgstr "Statystyki użytkowników"
45351
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:353
45353 #, c-format
45354 msgid "Patrons tables"
45355 msgstr "Szczegóły użytkownika"
45356
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:140
45358 #, c-format
45359 msgid "Patrons to be added"
45360 msgstr "Użytkownicy do dodania"
45361
45362 #. TH
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
45364 msgid "Patrons using this provider"
45365 msgstr "Użytkownicy używający tego operatora"
45366
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45369 #, c-format
45370 msgid "Patrons who haven't checked out"
45371 msgstr "Użytkownicy bez wypożyczeń"
45372
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
45374 #, c-format
45375 msgid "Patrons with holds"
45376 msgstr "Użytkownicy z zamówieniami"
45377
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:40
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
45382 #, c-format
45383 msgid "Patrons with no checkouts"
45384 msgstr "Użytkownicy bez wypożyczeń"
45385
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:4
45387 #, c-format
45388 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45389 msgstr "Użytkownicy bez wypożyczeń &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
45390
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
45392 #, c-format
45393 msgid "Patrons with recalls"
45394 msgstr "Użytkownicy z przypomnieniami"
45395
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:112
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45402 #, c-format
45403 msgid "Patrons with the most checkouts"
45404 msgstr "Użytkownicy z największą liczbą wypożyczeń"
45405
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:7
45407 #, c-format
45408 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45409 msgstr "Użytkownicy z największą liczbą wypożyczeń &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
45410
45411 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45412 #. %2$s:  END 
45413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
45414 #, c-format
45415 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
45416 msgstr "Użytkownicy%s &rsaquo; Wyniki wyszukiwania%s &rsaquo; Koha"
45417
45418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:65
45419 #, c-format
45420 msgid "Patrons' categories: "
45421 msgstr "Kategorie użytkowników: "
45422
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
45424 #, c-format
45425 msgid "Pattern name:"
45426 msgstr "Nazwa wzoru:"
45427
45428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
45429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:288
45433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:291
45434 #, c-format
45435 msgid "Pay"
45436 msgstr "Zapłać"
45437
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45439 #, c-format
45440 msgid "Pay all charges"
45441 msgstr "Zapłać należności"
45442
45443 #. INPUT type=submit name=paycollect
45444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:192
45445 msgid "Pay amount"
45446 msgstr "Zapłać kwotę"
45447
45448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
45449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
45450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
45451 #, fuzzy, c-format
45452 msgid "Pay an amount toward all charges"
45453 msgstr "Zapłać wszystkie należności"
45454
45455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:310
45458 #, fuzzy, c-format
45459 msgid "Pay an amount toward selected charges"
45460 msgstr "Zapłać wybrane należności"
45461
45462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
45465 #, fuzzy, c-format
45466 msgid "Pay an individual charge"
45467 msgstr "Zapłać pojedynczą należność"
45468
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
45470 #, c-format
45471 msgid "Pay fine"
45472 msgstr "Zapłać należności"
45473
45474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
45475 #, c-format
45476 msgid "Pay fines"
45477 msgstr "Zapłać należności"
45478
45479 #. INPUT type=submit name=payselected
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
45481 msgid "Pay selected"
45482 msgstr "Zapłać zaznaczone"
45483
45484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:72
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
45486 #, c-format
45487 msgid "Payment"
45488 msgstr "Płatność"
45489
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
45491 #, fuzzy, c-format
45492 msgid "Payment from library to patron"
45493 msgstr "Biblioteka użytkownika = %s"
45494
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
45496 #, c-format
45497 msgid "Payment note"
45498 msgstr "Uwaga o płatności"
45499
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:49
45501 #, c-format
45502 msgid "Payment received: "
45503 msgstr "Data otrzymania: "
45504
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
45507 #, c-format
45508 msgid "Payment type:"
45509 msgstr "Typ płatności:"
45510
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
45512 #, c-format
45513 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
45514 msgstr "Płatności &rsaquo; Koha"
45515
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:186
45517 #, c-format
45518 msgid "Payout amount"
45519 msgstr "Kwota płatności"
45520
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:388
45522 #, c-format
45523 msgid "Payout credits to patrons "
45524 msgstr "Wypłata zasilenia użytkownikowi "
45525
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:111
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
45539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
45540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
45543 #, c-format
45544 msgid "Pending"
45545 msgstr "Oczekujące"
45546
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:31
45549 #, c-format
45550 msgid "Pending discharge requests"
45551 msgstr "Oczekujące prośby o kartę odejścia"
45552
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
45554 #, c-format
45555 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
45556 msgstr "Oczekujące prośby o kartę odejścia &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
45557
45558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
45559 #, c-format
45560 msgid "Pending holds"
45561 msgstr "Zamówienia oczekujące"
45562
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
45564 #, c-format
45565 msgid "Pending modifications:"
45566 msgstr "Oczekujące modyfikacje:"
45567
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:171
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
45570 #, c-format
45571 msgid "Pending offline circulation actions"
45572 msgstr "Oczekujące operacje"
45573
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:41
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
45578 #, c-format
45579 msgid "Pending on-site checkouts"
45580 msgstr "Oczekujące wypożyczenia na miejscu"
45581
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
45583 #, c-format
45584 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45585 msgstr "Oczekujące wypożyczenia na miejscu &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
45586
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
45588 #, c-format
45589 msgid "Pending orders"
45590 msgstr "Propozycje oczekujące na akceptację"
45591
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
45593 #, c-format
45594 msgid "Pending suggestions"
45595 msgstr "Propozycje oczekujące na zatwierdzenie"
45596
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
45598 #, c-format
45599 msgid "Pending tags"
45600 msgstr "Oczekujące tagi"
45601
45602 #. SCRIPT
45603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45604 msgid "People"
45605 msgstr "Ludzie"
45606
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45608 #, c-format
45609 msgid "Perform a new search"
45610 msgstr "Wykonaj nowe wyszukiwanie"
45611
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:835
45613 #, c-format
45614 msgid "Perform anonymous refund actions "
45615 msgstr "Wykonywanie anonimowe zwrotów "
45616
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:543
45618 #, c-format
45619 msgid "Perform batch deletion of items "
45620 msgstr "Grupowe usuwanie egzemplarzy "
45621
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:593
45623 #, c-format
45624 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45625 msgstr "Grupowe usuwanie rekordów (rekord bibliograficzny lub hasło wzorcowe) "
45626
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:493
45628 #, c-format
45629 msgid "Perform batch extend due dates "
45630 msgstr "Grupowe przesuwanie terminów zwrotów "
45631
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:548
45633 #, c-format
45634 msgid "Perform batch modification of items "
45635 msgstr "Modyfikowanie grupy egzemplarzy "
45636
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:518
45638 #, c-format
45639 msgid "Perform batch modification of patrons "
45640 msgstr "Modyfikowanie grupy użytkowników "
45641
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:598
45643 #, c-format
45644 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
45645 msgstr "Modyfikowanie grupy rekordów (bibliograficznych lub haseł wzorcowych) "
45646
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:830
45648 #, c-format
45649 msgid "Perform cash register cashup action "
45650 msgstr "Księgowanie kasy fiskalnej "
45651
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:538
45653 #, c-format
45654 msgid "Perform inventory of your catalog "
45655 msgstr "Przeprowadzanie skontrum "
45656
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:804
45658 #, c-format
45659 msgid "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching the AutoSelfCheckID "
45660 msgstr "Możliwość samoobsługowych wypożyczeń w OPAC. Może być użyteczne dla użytkowników z włączoną opcją AutoSelfCheckID "
45661
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
45663 #, c-format
45664 msgid "Period"
45665 msgstr "Okres"
45666
45667 #. %1$s:  IF budget_period_total 
45668 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
45669 #. %3$s:  END 
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
45671 #, c-format
45672 msgid "Period allocated %s%s%s "
45673 msgstr "Okresowo przydzielono: %s%s%s "
45674
45675 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57
45677 #, c-format
45678 msgid "Period from %s"
45679 msgstr "Okres od %s"
45680
45681 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
45683 #, c-format
45684 msgid "Period to %s"
45685 msgstr "Okres do %s"
45686
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
45688 #, c-format
45689 msgid "Period: "
45690 msgstr "Okres: "
45691
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
45693 #, c-format
45694 msgid "Perl @INC: "
45695 msgstr "Perl @INC: "
45696
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
45698 #, c-format
45699 msgid "Perl interpreter: "
45700 msgstr "Perl interpreter: "
45701
45702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
45704 #, c-format
45705 msgid "Perl modules"
45706 msgstr "Moduły Perl"
45707
45708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
45709 #, c-format
45710 msgid "Perl version: "
45711 msgstr "Wersja Perl: "
45712
45713 # ? / IS
45714 #. SCRIPT
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45716 msgid "Permanent Pen Properties"
45717 msgstr "Właściwości trwałego pisaka"
45718
45719 # ? /IS
45720 #. SCRIPT
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45722 msgid "Permanent pen properties..."
45723 msgstr "Właściwości trwałego pisaka..."
45724
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
45726 #, c-format
45727 msgid "Permanently delete checkout history older than"
45728 msgstr "Trwale usuń historię wypożyczeń starszą niż"
45729
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
45731 #, c-format
45732 msgid "Permanently delete these patrons"
45733 msgstr "Usuń trwale tych użytkowników"
45734
45735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
45736 #, c-format
45737 msgid "Permissions (code)"
45738 msgstr "Uprawnienia (kod)"
45739
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:43
45742 #, fuzzy, c-format
45743 msgid "Permitted staff only"
45744 msgstr "Bibliotekarz"
45745
45746 #. SCRIPT
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
45748 msgid "Ph: "
45749 msgstr "Ph: "
45750
45751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
45757 #, c-format
45758 msgid "Phone"
45759 msgstr "Telefon"
45760
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
45763 #, c-format
45764 msgid "Phone (i-tiva)"
45765 msgstr "Telefon (i-tiva)"
45766
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
45768 #, c-format
45769 msgid "Phone:"
45770 msgstr "Telefon:"
45771
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
45777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:374
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
45781 #, c-format
45782 msgid "Phone: "
45783 msgstr "Telefon: "
45784
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
45786 #, c-format
45787 msgid "Photocopy"
45788 msgstr "Fotokopia"
45789
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
45792 #, c-format
45793 msgid "Physical address: "
45794 msgstr "Adres do korespondencji: "
45795
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
45797 #, c-format
45798 msgid "Physical details:"
45799 msgstr "Opis fizyczny:"
45800
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:439
45802 #, c-format
45803 msgid "Physical form designators"
45804 msgstr "Określenie postaci fizycznej"
45805
45806 #. INPUT type=submit name=pick
45807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:76
45808 msgid "Pick"
45809 msgstr "Odbiór"
45810
45811 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
45813 #, c-format
45814 msgid "Pick up by %s"
45815 msgstr "Do odbioru przez %s"
45816
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
45818 #, c-format
45819 msgid "Pick up location"
45820 msgstr "Miejsce odbioru"
45821
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
45824 #, c-format
45825 msgid "Pickup at"
45826 msgstr "Odbierz w"
45827
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
45829 #, c-format
45830 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
45831 msgstr "Odbiór w macierzystej bibliotece użytkownika, jeśli to możliwe:"
45832
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
45835 #, c-format
45836 msgid "Pickup at:"
45837 msgstr "Odbierz w:"
45838
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:194
45840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:249
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:317
45842 #, fuzzy, c-format
45843 msgid "Pickup date/time"
45844 msgstr "Odbierz w"
45845
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:464
45847 #, fuzzy, c-format
45848 msgid "Pickup date: "
45849 msgstr "Odbierz w:"
45850
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:98
45852 #, fuzzy, c-format
45853 msgid "Pickup interval: "
45854 msgstr "Miejsce odbioru:"
45855
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:202
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
45859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
45860 #, c-format
45861 msgid "Pickup library"
45862 msgstr "Miejsce odbioru"
45863
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
45865 #, c-format
45866 msgid "Pickup library is different."
45867 msgstr "Miejsce odbioru jest inne."
45868
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
45870 #, c-format
45871 msgid "Pickup library is different. "
45872 msgstr "Miejsce odbioru jest inne. "
45873
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
45875 #, c-format
45876 msgid "Pickup library:"
45877 msgstr "Miejsce odbioru:"
45878
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:52
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:100
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:917
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
45885 #, c-format
45886 msgid "Pickup location"
45887 msgstr "Miejsce odbioru"
45888
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:432
45891 #, c-format
45892 msgid "Pickup location: "
45893 msgstr "Miejsce odbioru: "
45894
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
45896 #, c-format
45897 msgid "Pie"
45898 msgstr "Wykres kołowy"
45899
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:86
45902 #, c-format
45903 msgid "Pipe (|)"
45904 msgstr "Separator (|)"
45905
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
45907 #, fuzzy, c-format
45908 msgid "Place a hold"
45909 msgstr "Zamów "
45910
45911 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
45912 #. %2$s:  IF biblio.author 
45913 #. %3$s:  biblio.author | html 
45914 #. %4$s:  END 
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
45916 #, c-format
45917 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
45918 msgstr "Zamówienie %s %s dla %s%s"
45919
45920 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
45922 #, c-format
45923 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45924 msgstr "Zamów %s &rsaquo; Zamówienia &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
45925
45926 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
45928 #, c-format
45929 msgid "Place a hold on a specific item %s "
45930 msgstr "Zamów konkretny egzemplarz %s "
45931
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
45933 #, c-format
45934 msgid "Place and modify holds for patrons"
45935 msgstr "Składanie i modyfikowanie zamówień dla użytkowników"
45936
45937 #. %1$s:  biblio.title | html 
45938 #. %2$s:  patron.firstname | html 
45939 #. %3$s:  patron.surname | html 
45940 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
45942 #, c-format
45943 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
45944 msgstr "Zamów kopię z %s dla %s %s ( %s )"
45945
45946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:161
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
45950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1021
45955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1023
45956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1025
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
45960 #, c-format
45961 msgid "Place hold"
45962 msgstr "Zamów"
45963
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45965 #, c-format
45966 msgid "Place hold "
45967 msgstr "Zamów "
45968
45969 #. For the first occurrence,
45970 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:168
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
45977 #, c-format
45978 msgid "Place hold for %s"
45979 msgstr "Zamów dla %s"
45980
45981 #. SCRIPT
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
45983 msgid "Place hold on this item?"
45984 msgstr "Zamówić ten egzemplarz?"
45985
45986 #. SCRIPT
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
45988 msgid "Place hold?"
45989 msgstr "Zamówić?"
45990
45991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:115
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:178
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1011
45994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1013
45995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1015
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1017
45997 #, c-format
45998 msgid "Place holds"
45999 msgstr "Zamów"
46000
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:318
46002 #, c-format
46003 msgid "Place holds for patrons "
46004 msgstr "Składanie zamówień dla użytkowników "
46005
46006 #. INPUT type=submit
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:253
46008 msgid "Place request"
46009 msgstr "Złóż zamówienie"
46010
46011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
46012 #, c-format
46013 msgid "Place request with partner libraries"
46014 msgstr "Złóż zamówienie z bibliotekami użytkownika"
46015
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
46017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
46018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
46019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:269
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
46022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
46023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
46025 #, c-format
46026 msgid "Placed on"
46027 msgstr "Zamówiona"
46028
46029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:46
46030 #, c-format
46031 msgid "Placed on (from)"
46032 msgstr "Zamówiona (z)"
46033
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
46035 #, c-format
46036 msgid "Placed on (to)"
46037 msgstr "Zamówiona (do)"
46038
46039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
46040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:38
46041 #, c-format
46042 msgid "Places"
46043 msgstr "Miejsca"
46044
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
46046 #, c-format
46047 msgid "Placing orders"
46048 msgstr "Składanie zamówienia"
46049
46050 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46052 #, c-format
46053 msgid "Plan by %s"
46054 msgstr "Planuj ze względu na %s"
46055
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46057 #, c-format
46058 msgid "Plan by item types"
46059 msgstr "Planuj ze względu na typy dokumentów"
46060
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46062 #, c-format
46063 msgid "Plan by libraries"
46064 msgstr "Planuj ze względu na biblioteki"
46065
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46067 #, c-format
46068 msgid "Plan by months"
46069 msgstr "Planuj ze względu na miesiące"
46070
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
46072 #, c-format
46073 msgid "Planned date"
46074 msgstr "Planowana data akcesji"
46075
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:29
46077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46078 #, c-format
46079 msgid "Planning"
46080 msgstr "Planowanie"
46081
46082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46083 #, c-format
46084 msgid "Planning "
46085 msgstr "Planowanie "
46086
46087 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46088 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
46090 #, c-format
46091 msgid "Planning for %s %s"
46092 msgstr "Planowanie dla %s %s"
46093
46094 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46095 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46097 #, c-format
46098 msgid "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
46099 msgstr "Planowanie dla %s %s &rsaquo; Fundusze &rsaquo; Budżety &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
46100
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
46102 #, c-format
46103 msgid "Plano Independent School, USA"
46104 msgstr "Plano Independent School, USA"
46105
46106 # nazwy krajów w About it były tłumaczone /Ula
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
46108 #, c-format
46109 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46110 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46111
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
46113 #, c-format
46114 msgid "Play media"
46115 msgstr "Multimedia"
46116
46117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
46118 #, c-format
46119 msgid "Play sound"
46120 msgstr "Odtwórz dźwięk"
46121
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
46123 #, c-format
46124 msgid "Please "
46125 msgstr "Proszę "
46126
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46128 #, c-format
46129 msgid "Please add a library"
46130 msgstr "Dodaj bibliotekę"
46131
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46133 #, c-format
46134 msgid "Please add a patron category"
46135 msgstr "Dodaj kategorię użytkownika"
46136
46137 #. SCRIPT
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46139 msgid "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item search."
46140 msgstr "Dodaj kody kreskowe - użyj miejsca na wprowadzanie tekstu lub skorzystaj z wyszukiwania egzemplarzy."
46141
46142 #. SCRIPT
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
46144 msgid "Please check at least one action"
46145 msgstr "Wybierz przynajmniej jedno działanie"
46146
46147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46148 #, c-format
46149 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46150 msgstr "Sprawdź numery, które NIE są wydane (nieprawidłowości)"
46151
46152 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46153 #. %2$s:  ELSE 
46154 #. %3$s:  END 
46155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
46156 #, c-format
46157 msgid "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry less than 30 days. %s %s "
46158 msgstr "Sprawdź logowanie w celu uzyskania szczegółowych informacji. %s Wybierz dezaktualizacje bufora cache krótszą niż 30 dni. %s %s "
46159
46160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
46161 #, c-format
46162 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46163 msgstr "Wybierz cache_expiry mniej niż 30 dni "
46164
46165 #. SCRIPT
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
46167 msgid "Please choose a file to upload"
46168 msgstr "Wybierz plik do wczytania"
46169
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
46171 #, c-format
46172 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46173 msgstr "Wybierz bibliotekę/filię, z której chcesz powielić zasady:"
46174
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
46176 #, c-format
46177 msgid "Please choose a vendor."
46178 msgstr "Wybierz dostawcę."
46179
46180 #. SCRIPT
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46182 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46183 msgstr "Wybierz tylko jedno ustawienie okresu zapisu."
46184
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
46186 #, c-format
46187 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46188 msgstr "Wybierz jeden lub więcej filtrów, aby kontynuować."
46189
46190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:63
46191 #, c-format
46192 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46193 msgstr "Wybierz bibliotekę/filię, do której chcesz powielić zasady:"
46194
46195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:102
46197 #, c-format
46198 msgid "Please choose which record will be the reference for the merge. The record chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46199 msgstr "Zdecyduj, który rekord będzie główny. Wybrany rekord zostanie zachowany, a kolejny - usunięty."
46200
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
46202 #, c-format
46203 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46204 msgstr "Kliknij na jedną z zakładek po lewej stronie tego formularza."
46205
46206 #. %1$s:  item.barcode | html 
46207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
46208 #, fuzzy, c-format
46209 msgid "Please confirm bundle contents for %s"
46210 msgstr "Potwierdź wypożyczenie"
46211
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
46213 #, c-format
46214 msgid "Please confirm checkin"
46215 msgstr "Potwierdź zwrot"
46216
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
46219 #, c-format
46220 msgid "Please confirm checkout"
46221 msgstr "Potwierdź wypożyczenie"
46222
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
46224 #, c-format
46225 msgid "Please confirm subscription deletion"
46226 msgstr "Potwierdź usunięcie prenumeraty"
46227
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
46229 #, c-format
46230 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46231 msgstr "Uwaga o materiale towarzyszącym: "
46232
46233 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
46235 #, c-format
46236 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46237 msgstr "Uwaga o materiale towarzyszącym: %s "
46238
46239 #. %1$s:  bankable | $Price 
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46241 #, c-format
46242 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46243 msgstr "Potwierdź otrzymanie wypłaty %s."
46244
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46246 #, c-format
46247 msgid "Please confirm that you have removed "
46248 msgstr "Potwierdź usunięcie "
46249
46250 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
46251 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296
46253 #, c-format
46254 msgid "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a float of %s. "
46255 msgstr "Potwierdź usunięcie %s z kasy fiskalnej i pozostawienie kwoty %s. "
46256
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
46258 #, c-format
46259 msgid "Please contact your system administrator"
46260 msgstr "Skontaktuj się z administratorem systemu"
46261
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
46263 #, c-format
46264 msgid "Please correct these errors. "
46265 msgstr "Proszę poprawić wymienione błędy. "
46266
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
46268 #, c-format
46269 msgid "Please create the database before continuing."
46270 msgstr "Utwórz bazę danych zanim zaczniesz kontynuować."
46271
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
46273 #, c-format
46274 msgid "Please define one"
46275 msgstr "Utwórz"
46276
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:25
46278 #, c-format
46279 msgid "Please describe your concern: "
46280 msgstr ""
46281
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
46283 #, c-format
46284 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46285 msgstr "Modyfikuj jedną walutę i oznacz ją jako aktywną."
46286
46287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
46288 #, c-format
46289 msgid "Please enable Javascript:"
46290 msgstr "Włącz Javascript:"
46291
46292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
46293 #, c-format
46294 msgid "Please enable system preference "
46295 msgstr "Włącz opcje systemu "
46296
46297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
46298 #, c-format
46299 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46300 msgstr "Sprawdź poprawność pliku .zip i spróbuj ponownie."
46301
46302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
46303 #, c-format
46304 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46305 msgstr "Upewnij się, że chcesz wczytać pliki w jednym z formatów: GIF, JPEG, PNG lub XPM."
46306
46307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
46308 #, c-format
46309 msgid "Please enter a "
46310 msgstr "Wprowadź "
46311
46312 #. SCRIPT
46313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
46314 msgid "Please enter a date!"
46315 msgstr "Wprowadź datę!"
46316
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46320 #, c-format
46321 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46322 msgstr "Wprowadź nowy komentarz (maksymalnie 35 znaków)"
46323
46324 #. SCRIPT
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46326 msgid "Please enter a number of items to create."
46327 msgstr "Wprowadź liczbę pozycji do utworzenia."
46328
46329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46330 #, c-format
46331 msgid "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 characters) "
46332 msgstr "Przed udostępnieniem wprowadź nazwę raportu i opis (minimum 20 znaków) "
46333
46334 #. SCRIPT
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
46336 msgid "Please enter a search term."
46337 msgstr "Wprowadź termin wyszukiwawczy."
46338
46339 #. SCRIPT
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46341 msgid "Please enter a valid URL."
46342 msgstr "Wprowadź prawidłowy URL."
46343
46344 #. SCRIPT
46345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46346 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46347 msgstr "Wprowadź prawidłową datę (ISO)."
46348
46349 #. SCRIPT
46350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46351 msgid "Please enter a valid date."
46352 msgstr "Wprowadź prawidłową datę."
46353
46354 #. SCRIPT
46355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46356 msgid "Please enter a valid email address."
46357 msgstr "Wprowadź poprawny adres e-mail."
46358
46359 #. For the first occurrence,
46360 #. SCRIPT
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46363 msgid "Please enter a valid number."
46364 msgstr "Wprowadź prawidłowy numer."
46365
46366 #. SCRIPT
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46368 msgid "Please enter a valid phone number."
46369 msgstr "Wprowadź prawidłowy numer telefonu."
46370
46371 #. SCRIPT
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46373 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46374 msgstr "Wprowadź wartość między {0} i {1} długości znaków."
46375
46376 #. SCRIPT
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46378 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46379 msgstr "Wprowadź wartość między {0} a {1}."
46380
46381 #. SCRIPT
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46383 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46384 msgstr "Wprowadź wartość większą bądź równą {0}."
46385
46386 #. SCRIPT
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46388 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46389 msgstr "Wprowadź wartość mniejszą bądź równą {0}."
46390
46391 #. SCRIPT
46392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
46393 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46394 msgstr "Wprowadź przynajmniej jedno kryterium do usunięcia!"
46395
46396 #. SCRIPT
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46398 msgid "Please enter at least {0} characters."
46399 msgstr "Wpisz przynajmniej {0} znaków."
46400
46401 #. SCRIPT
46402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
46403 msgid "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control fields: add '@' as subfield code.)"
46404 msgstr "Wprowadź etykietę pola i kod podpola, oddzielone przecinkiem. (Dla kontroli pól: dodaj '@' jako kod podpola.)"
46405
46406 #. SCRIPT
46407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46408 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46409 msgstr "Wprowadź nie więcej niż {0} znaków."
46410
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1598
46412 #, c-format
46413 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the country code."
46414 msgstr "Wpisz tylko cyfry. Poprzedź numer znakiem + lub 00, jeśli zawiera kod kraju."
46415
46416 #. SCRIPT
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46418 msgid "Please enter only digits."
46419 msgstr "Wprowadź tylko cyfry."
46420
46421 #. SCRIPT
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46423 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46424 msgstr "Wprowadź nazwę nowego makro:"
46425
46426 #. SCRIPT
46427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46428 msgid "Please enter the same password as above"
46429 msgstr "Proszę wprowadzić to samo hasło co powyżej"
46430
46431 #. SCRIPT
46432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46433 msgid "Please enter the same value again."
46434 msgstr "Wprowadź znów tę samą wartość."
46435
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46437 #, c-format
46438 msgid "Please enter your username and password"
46439 msgstr "Proszę podać login i hasło"
46440
46441 #. SCRIPT
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
46443 msgid "Please fill URL before completing request."
46444 msgstr "Proszę wypełnić adres URL przed wypełnieniem zamówienia."
46445
46446 #. SCRIPT
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46448 msgid "Please fix this field."
46449 msgstr "Napraw to pole."
46450
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46452 #, c-format
46453 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46454 msgstr "Skontaktuj się z administratorem systemu, by sprawdził dziennik zdarzeń."
46455
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
46457 #, c-format
46458 msgid "Please log in again"
46459 msgstr "Zaloguj się ponownie"
46460
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
46462 #, c-format
46463 msgid "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46464 msgstr "Zaloguj się na konto bibliotekarza. Jeśli chcesz stworzyć konto bibliotekarza, stwórz bibliotekę/filię, kategorię użytkownika 'Bibliotekarz' i dodaj nowego użytkownika. Następnie nadaj mu uprawnienia z menu 'Więcej' na pasku narzędzi."
46465
46466 #. SCRIPT
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
46468 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46469 msgstr "Zaloguj się i spróbuj ponownie. (Błąd: '%s')"
46470
46471 #. SCRIPT
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46473 msgid "Please only choose one enrollment period."
46474 msgstr "Wybierz tylko jedno ustawienie okresu zapisu."
46475
46476 #. SCRIPT
46477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46478 msgid "Please only enter letters or numbers."
46479 msgstr "Wprowadź tylko litery lub liczby."
46480
46481 #. SCRIPT
46482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46483 msgid "Please only enter letters."
46484 msgstr "Wprowadź tylko litery."
46485
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
46487 #, c-format
46488 msgid "Please pick your language from the following list. If your language is not listed, please inform your system administrator."
46489 msgstr "Wybierz język z poniższej listy. Jeśli nie możesz znaleźć swojego języka, poinformuj o tym administratora systemu."
46490
46491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
46492 #, fuzzy, c-format
46493 msgid "Please place the following items to one side"
46494 msgstr "Uwaga, następujące egzemplarze nie mogą być usunięte: "
46495
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
46497 #, c-format
46498 msgid "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most significant to least significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
46499 msgstr "Włącz wtyczkę 'Czy chodziło o' w kolejności znaczeń (od najważniejszych do nieważnych) oraz zaznacz wtyczki, które chcesz użyć. "
46500
46501 #. SCRIPT
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46503 msgid "Please refresh the page and try again."
46504 msgstr "Odśwież stronę i spróbuj jeszcze raz."
46505
46506 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
46508 #, c-format
46509 msgid "Please return item to home library: %s"
46510 msgstr "Zwróć egzemplarz do biblioteki macierzystej: %s"
46511
46512 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
46514 #, c-format
46515 msgid "Please return item to: %s"
46516 msgstr "Zwróć egzemplarz do: %s"
46517
46518 #. %1$s:  IF transfer 
46519 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
46520 #. %3$s:  ELSE 
46521 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46522 #. %5$s:  END 
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
46524 #, c-format
46525 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
46526 msgstr "Zwróć egzemplarz do %s%s%s%s%s "
46527
46528 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1377
46530 #, c-format
46531 msgid "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report or retry creating a new one. %s "
46532 msgstr "Wróć do ekranu &quot;Zapisane raporty&quot; zapisz i usuń ten raport lub spróbuj utworzyć go ponownie. %s "
46533
46534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
46537 #, c-format
46538 msgid "Please review the error log for more details."
46539 msgstr "Aby poznać więcej szczegółów, sprawdź dziennik zdarzeń."
46540
46541 #. SCRIPT
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
46543 msgid "Please select ..."
46544 msgstr "Wybierz ..."
46545
46546 #. For the first occurrence,
46547 #. SCRIPT
46548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46550 msgid "Please select a %s."
46551 msgstr "Wybierz %s."
46552
46553 #. SCRIPT
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
46555 #, fuzzy
46556 msgid "Please select a date and a pickup time"
46557 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden egzemplarz."
46558
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
46560 #, c-format
46561 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46562 msgstr "Wybierz zakres dat, aby wyświetlić transakcje dla: "
46563
46564 #. SCRIPT
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
46566 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46567 msgstr "Wybierz menadżera do zaznaczonych propozycji zakupu"
46568
46569 #. SCRIPT
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
46571 msgid "Please select a modification template."
46572 msgstr "Wybierz szablon modyfikacji."
46573
46574 #. SCRIPT
46575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
46576 #, fuzzy
46577 msgid "Please select a new owner first"
46578 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden egzemplarz."
46579
46580 #. SCRIPT
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46582 msgid "Please select a patron list."
46583 msgstr "Wybierz listę użytkowników."
46584
46585 #. SCRIPT
46586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46587 msgid "Please select at least one %s to %s."
46588 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden numer od %s do %s."
46589
46590 #. For the first occurrence,
46591 #. SCRIPT
46592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46594 msgid "Please select at least one batch to export."
46595 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną grupę do eksportu."
46596
46597 #. For the first occurrence,
46598 #. SCRIPT
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
46600 msgid "Please select at least one card to export."
46601 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną kartę do eksportu."
46602
46603 #. SCRIPT
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
46605 msgid "Please select at least one checkout to process"
46606 msgstr "Wybierz przynajmniej jedno wypożyczenie"
46607
46608 #. SCRIPT
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
46610 msgid "Please select at least one issue."
46611 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden numer."
46612
46613 #. For the first occurrence,
46614 #. SCRIPT
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
46617 msgid "Please select at least one item to export."
46618 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden egzemplarz do eksportu."
46619
46620 #. For the first occurrence,
46621 #. SCRIPT
46622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
46624 msgid "Please select at least one item."
46625 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden egzemplarz."
46626
46627 #. SCRIPT
46628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46629 msgid "Please select at least one label to delete."
46630 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną etykietę do usunięcia."
46631
46632 #. For the first occurrence,
46633 #. SCRIPT
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46635 msgid "Please select at least one label to export."
46636 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną etykietę do eksportu."
46637
46638 #. SCRIPT
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
46640 msgid "Please select at least one patron to delete."
46641 msgstr "Wybierz przynajmniej jednego użytkownika do usunięcia."
46642
46643 #. SCRIPT
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
46645 msgid "Please select at least one record to process"
46646 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden rekord"
46647
46648 #. SCRIPT
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
46650 msgid "Please select at least one suggestion"
46651 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną propozycję zakupu"
46652
46653 #. SCRIPT
46654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
46655 msgid "Please select content to delete."
46656 msgstr "Wybierz zawartość do usunięcia."
46657
46658 #. SCRIPT
46659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
46660 msgid "Please select image(s) to delete."
46661 msgstr "Wybierz zdjęcie(a) do usunięcia."
46662
46663 #. %1$s:  IF invoice_types 
46664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
46665 #, c-format
46666 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
46667 msgstr "Wybierz z poniższych egzemplarzy, te które chcesz dodać do transakcji: %s "
46668
46669 #. SCRIPT
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46671 msgid "Please select one %s to %s."
46672 msgstr "Wybierz jeden %s do %s."
46673
46674 #. For the first occurrence,
46675 #. SCRIPT
46676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46678 msgid "Please select only one %s to %s."
46679 msgstr "Wybierz tylko jeden %s do %s."
46680
46681 #. SCRIPT
46682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:630
46683 msgid "Please specify a title for 'Default'"
46684 msgstr "Określ tytuł dla 'Domyślnego'"
46685
46686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
46687 #, c-format
46688 msgid "Please specify an active currency."
46689 msgstr "Określ aktywną walutę."
46690
46691 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
46692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
46693 #, c-format
46694 msgid "Please transfer item to: %s"
46695 msgstr "Prześlij ten egzemplarz do: %s"
46696
46697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
46698 #, c-format
46699 msgid "Please try again later"
46700 msgstr "Spróbuj później"
46701
46702 #. For the first occurrence,
46703 #. SCRIPT
46704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
46706 msgid "Please upload a file first."
46707 msgstr "Najpierw wczytaj plik."
46708
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
46712 #, c-format
46713 msgid "Please verify that it exists."
46714 msgstr "Upewnij się, że istnieje."
46715
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
46717 #, c-format
46718 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
46719 msgstr "Sprawdź, czy użytkownik Apache może zapisywać w katalogu wtyczek."
46720
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
46723 #, c-format
46724 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
46725 msgstr "Upewnij się, że używasz pojedynczego cudzysłowu lub tabulatora."
46726
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46728 #, c-format
46729 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
46730 msgstr "Sprawdź poprawność pliku .zip i spróbuj ponownie."
46731
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
46733 #, c-format
46734 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
46735 msgstr "Sprawdź poprawność pliku .zip i spróbuj ponownie."
46736
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
46738 #, c-format
46739 msgid "Plugin version"
46740 msgstr "Wersja wtyczki"
46741
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:348
46744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
46746 #, c-format
46747 msgid "Plugin:"
46748 msgstr "Wtyczka:"
46749
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
46751 #, c-format
46752 msgid "Plugin: "
46753 msgstr "Wtyczka: "
46754
46755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
46756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:16
46757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
46759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:16
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46763 #, c-format
46764 msgid "Plugins"
46765 msgstr "Wtyczki"
46766
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
46768 #, c-format
46769 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
46770 msgstr "Wtyczki &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
46771
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:19
46773 #, fuzzy, c-format
46774 msgid "Plugins disabled"
46775 msgstr "Wtyczki wyłączone "
46776
46777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:27
46778 #, c-format
46779 msgid "Plugins disabled!"
46780 msgstr "Wtyczka wyłączona!"
46781
46782 #. SCRIPT
46783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46784 msgid "Plugins installed ({0}):"
46785 msgstr "Zainstalowane wtyczki ({0}):"
46786
46787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
46788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:23
46789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:32
46790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
46792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
46793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
46795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
46796 #, c-format
46797 msgid "Point of sale"
46798 msgstr "Sprzedaż"
46799
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:362
46801 #, c-format
46802 msgid "Point of sale "
46803 msgstr "Sprzedaż "
46804
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:369
46806 #, c-format
46807 msgid "Point of sale tables"
46808 msgstr "Tabele punktu sprzedaży"
46809
46810 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
46811 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:63
46813 #, c-format
46814 msgid "Policy for %s: %s"
46815 msgstr "Zasady dla %s: %s"
46816
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1155
46818 #, c-format
46819 msgid "Polski (Polish)"
46820 msgstr "polski (Polish) Piotr Wejman, Ryszard Dróżdż - koha.org.pl (3.8)"
46821
46822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
46824 #, c-format
46825 msgid "Popularity"
46826 msgstr "Popularność"
46827
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
46830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
46832 #, c-format
46833 msgid "Popularity (least to most)"
46834 msgstr "Popularność (od najmniejszej do największej)"
46835
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
46837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
46840 #, c-format
46841 msgid "Popularity (most to least)"
46842 msgstr "Popularność (od największej do najmniejszej)"
46843
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
46845 #, fuzzy, c-format
46846 msgid "Populate fields with default values from default framework"
46847 msgstr "Wypełnianie pól wartościami domyślnymi z domyślnego szablonu "
46848
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:469
46850 #, c-format
46851 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
46852 msgstr "Wprowadź listę typów płatności przy płaceniu należności"
46853
46854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:260
46856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:274
46857 #, c-format
46858 msgid "Port"
46859 msgstr "Port"
46860
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:97
46862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
46863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
46864 #, c-format
46865 msgid "Port: "
46866 msgstr "Port: "
46867
46868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1156
46869 #, c-format
46870 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
46871 msgstr "Portugu&ecirc;s (portugalski)"
46872
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
46874 #, c-format
46875 msgid "Position"
46876 msgstr "Stanowisko"
46877
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
46880 #, c-format
46881 msgid "Position: "
46882 msgstr "Stanowisko: "
46883
46884 #. SCRIPT
46885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46886 msgid "Possible record corruption"
46887 msgstr "Możliwy uszkodzony rekord"
46888
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:84
46890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:74
46891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
46892 #, c-format
46893 msgid "PostScript points"
46894 msgstr "PostScript points"
46895
46896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:158
46897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
46898 #, c-format
46899 msgid "Postal address: "
46900 msgstr "Adres pocztowy: "
46901
46902 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
46903 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
46905 #, c-format
46906 msgid "Posted on %s%s by "
46907 msgstr "Opublikowano %s%s przez "
46908
46909 #. SCRIPT
46910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46911 msgid "Poster"
46912 msgstr "Poster"
46913
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
46915 #, c-format
46916 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
46917 msgstr "Tekst oddzielony przecinkami (#) (.csv)"
46918
46919 #. SCRIPT
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46921 msgid "Powered by {0}"
46922 msgstr "Utworzony przez {0}"
46923
46924 #. SCRIPT
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46926 msgid "Pre"
46927 msgstr "Przed"
46928
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
46931 #, c-format
46932 msgid "Pre-adolescent"
46933 msgstr "Wiek gimnazjalny"
46934
46935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
46936 #, c-format
46937 msgid "Pre-fill values with profile?"
46938 msgstr "Wypełnić wartości zgodnie z profilem?"
46939
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
46941 #, c-format
46942 msgid "Precedence"
46943 msgstr "Kolejność"
46944
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
46946 #, c-format
46947 msgid "Predefined notes: "
46948 msgstr "Wstępnie zdefiniowane uwagi: "
46949
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
46951 #, c-format
46952 msgid "Prediction pattern"
46953 msgstr "Wzór numerowania"
46954
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:79
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
46958 #, c-format
46959 msgid "Preference"
46960 msgstr "Opcja"
46961
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:204
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:123
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46965 #, c-format
46966 msgid "Preferences"
46967 msgstr "Opcje"
46968
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
46970 #, c-format
46971 msgid "Preferences and parameters"
46972 msgstr "Ustawienia opcji systemu"
46973
46974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
46976 #, c-format
46977 msgid "Preferred language for notices: "
46978 msgstr "Preferowany język powiadomienia: "
46979
46980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
46981 #, c-format
46982 msgid "Preferred materials:"
46983 msgstr "Preferowane materiały:"
46984
46985 #. SCRIPT
46986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46987 msgid "Preformatted"
46988 msgstr "Uprzednio sformatowane"
46989
46990 #. SCRIPT
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46992 msgid "Premium plugins:"
46993 msgstr "Wtyczki:"
46994
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
46996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
46997 #, c-format
46998 msgid "Preschool"
46999 msgstr "Wiek przedszkolny"
47000
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
47002 #, c-format
47003 msgid "Preselected"
47004 msgstr "Wybrane wstępnie"
47005
47006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
47007 #, c-format
47008 msgid "Preselected: "
47009 msgstr "Wybrane wstępnie: "
47010
47011 #. SCRIPT
47012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
47013 #, fuzzy
47014 msgid "Present"
47015 msgstr "Domyślny"
47016
47017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
47018 #, c-format
47019 msgid "Preserve existing values"
47020 msgstr "Zachowaj istniejące wartości"
47021
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
47023 #, c-format
47024 msgid "Preset"
47025 msgstr "Domyślny"
47026
47027 #. SCRIPT
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47029 msgid "Prev"
47030 msgstr "Poprzednia"
47031
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
47035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
47036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47037 #, c-format
47038 msgid "Preview"
47039 msgstr "Podgląd"
47040
47041 #. A
47042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
47043 msgid "Preview MARC"
47044 msgstr "Podgląd MARC"
47045
47046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
47047 #, c-format
47048 msgid "Preview SQL "
47049 msgstr "Podgląd SQL "
47050
47051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
47052 #, c-format
47053 msgid "Preview content"
47054 msgstr "Podgląd zawartości"
47055
47056 #. %1$s:  m.letter_code | html 
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
47058 #, c-format
47059 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
47060 msgstr "Podgląd nie jest dostępny dla list '%s'."
47061
47062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
47064 #, c-format
47065 msgid "Preview notice template"
47066 msgstr "Podgląd szablonu powiadomienia"
47067
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47069 #, c-format
47070 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47071 msgstr "Podgląd szablonu powiadomienia &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
47072
47073 #. %1$s:  c.title | html 
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
47075 #, c-format
47076 msgid "Preview of: \"%s\""
47077 msgstr "Podgląd: \"%s\""
47078
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
47080 #, c-format
47081 msgid "Preview results:"
47082 msgstr "Podgląd wyników:"
47083
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
47085 #, fuzzy, c-format
47086 msgid "Preview routing list"
47087 msgstr "Podgląd listy obiegu "
47088
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:4
47090 #, c-format
47091 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47092 msgstr "Podgląd listy obiegu &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
47093
47094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
47095 #, c-format
47096 msgid "Preview routing list for "
47097 msgstr "Podgląd listy obiegu dla "
47098
47099 #. A
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
47101 msgid "Preview this notice template"
47102 msgstr "Podgląd szablonu powiadomienia"
47103
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
47106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:642
47107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47110 #, c-format
47111 msgid "Previous"
47112 msgstr "Wstecz"
47113
47114 #. BUTTON
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
47116 msgid "Previous alerts"
47117 msgstr "Poprzednie alerty"
47118
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:408
47120 #, c-format
47121 msgid "Previous borrower:"
47122 msgstr "Poprzedni użytkownik:"
47123
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
47125 #, c-format
47126 msgid "Previous checkouts"
47127 msgstr "Poprzednie wypożyczenia"
47128
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:383
47130 #, fuzzy, c-format
47131 msgid "Previous order"
47132 msgstr "Poprzedni użytkownik:"
47133
47134 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
47137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
47138 msgid "Previous page"
47139 msgstr "Poprzednia strona"
47140
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
47143 #, c-format
47144 msgid "Previous sessions"
47145 msgstr "Poprzednie sesje"
47146
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
47152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
47153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47157 #, c-format
47158 msgid "Price"
47159 msgstr "Cena"
47160
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47162 #, fuzzy, c-format
47163 msgid "Price paid"
47164 msgstr "Zapłacona cena: "
47165
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
47168 #, c-format
47169 msgid "Price paid:"
47170 msgstr "Zapłacona cena: "
47171
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
47174 #, c-format
47175 msgid "Price:"
47176 msgstr "Cena:"
47177
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
47179 #, c-format
47180 msgid "Price: "
47181 msgstr "Cena: "
47182
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
47185 #, c-format
47186 msgid "Primary"
47187 msgstr "Wiek szkolny"
47188
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
47190 #, c-format
47191 msgid "Primary acquisitions contact"
47192 msgstr "Dostawca gromadzenia książek"
47193
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:23
47195 #, c-format
47196 msgid "Primary acquisitions contact:"
47197 msgstr "Dostawca gromadzenia książek"
47198
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
47203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
47204 #, c-format
47205 msgid "Primary email"
47206 msgstr "E-mail"
47207
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
47212 #, c-format
47213 msgid "Primary email:"
47214 msgstr "E-mail:"
47215
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
47221 #, c-format
47222 msgid "Primary phone"
47223 msgstr "Telefon"
47224
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
47226 #, c-format
47227 msgid "Primary phone:"
47228 msgstr "Telefon:"
47229
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130
47232 #, c-format
47233 msgid "Primary phone: "
47234 msgstr "Telefon: "
47235
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
47237 #, c-format
47238 msgid "Primary serials contact"
47239 msgstr "Dostawca gromadzenia czasopism"
47240
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30
47242 #, c-format
47243 msgid "Primary serials contact:"
47244 msgstr "Dostawca gromadzenia czasopism:"
47245
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
47247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1356
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:143
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
47254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:31
47255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47257 #, c-format
47258 msgid "Print"
47259 msgstr "Drukuj"
47260
47261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47263 #, c-format
47264 msgid "Print "
47265 msgstr "Drukuj "
47266
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47268 #, fuzzy, c-format
47269 msgid "Print account balance"
47270 msgstr "Ustawienia konta użytkownika"
47271
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
47274 #, c-format
47275 msgid "Print barcode range"
47276 msgstr "Wydrukuj zakres kodów kreskowych"
47277
47278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:4
47279 #, fuzzy, c-format
47280 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
47281 msgstr "Wydrukuj zakres kodów kreskowych &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
47282
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:138
47284 #, c-format
47285 msgid "Print basket group in PDF"
47286 msgstr "Drukuj grupę koszyków jako PDF"
47287
47288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
47289 #, c-format
47290 msgid "Print card number as barcode: "
47291 msgstr "Wydrukuj numer karty w postaci kodu kreskowego: "
47292
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
47294 #, c-format
47295 msgid "Print card number as text under barcode: "
47296 msgstr "Wydrukuj numer karty w postaci tekstu poniżej kodu kreskowego: "
47297
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
47300 #, c-format
47301 msgid "Print checkin slip"
47302 msgstr "Drukuj rewers zwrotu"
47303
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:25
47305 #, c-format
47306 msgid "Print hold/transfer slip"
47307 msgstr "Drukuj zamówienia/rewersy z transferu"
47308
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
47311 #, c-format
47312 msgid "Print label"
47313 msgstr "Drukuj etykietę"
47314
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:300
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47317 #, c-format
47318 msgid "Print list"
47319 msgstr "Drukuj listę"
47320
47321 #. %1$s:  today | html 
47322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47323 #, c-format
47324 msgid "Print notices for %s"
47325 msgstr "Wydrukuj powiadomienie dla %s"
47326
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
47328 #, c-format
47329 msgid "Print overdues"
47330 msgstr "Drukuj egzemplarze przetrzymane"
47331
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
47333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:113
47334 #, c-format
47335 msgid "Print patron cards"
47336 msgstr "Drukuj karty użytkowników"
47337
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47339 #, c-format
47340 msgid "Print quick slip"
47341 msgstr "Drukuj dzienne rewersy"
47342
47343 #. A
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
47345 #, fuzzy
47346 msgid "Print quick slip and clear screen"
47347 msgstr "Drukuj rewersy i wyczyść ekran"
47348
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:48
47350 #, c-format
47351 msgid "Print range"
47352 msgstr "Wydrukuj zakres"
47353
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:109
47357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:355
47358 #, c-format
47359 msgid "Print receipt"
47360 msgstr "Wydrukuj rachunek"
47361
47362 #. For the first occurrence,
47363 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47366 #, c-format
47367 msgid "Print receipt for %s"
47368 msgstr "Wydrukuj rachunek dla %s"
47369
47370 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47372 #, c-format
47373 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47374 msgstr "Wydrukuj rewersy dla %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
47375
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:246
47378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47379 #, c-format
47380 msgid "Print slip"
47381 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy"
47382
47383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:58
47385 #, c-format
47386 msgid "Print slip "
47387 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy "
47388
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:745
47390 #, c-format
47391 msgid "Print slip (P)"
47392 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy (P)"
47393
47394 #. A
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
47396 msgid "Print slip and clear screen"
47397 msgstr "Drukuj rewersy i wyczyść ekran"
47398
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:688
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:965
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1058
47403 #, c-format
47404 msgid "Print slip and confirm (P) "
47405 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy i potwierdź (P) "
47406
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:857
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:958
47409 #, c-format
47410 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
47411 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy, prześlij i potwierdź (P) "
47412
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47414 #, c-format
47415 msgid "Print summary"
47416 msgstr "Drukuj podsumowanie"
47417
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
47419 #, c-format
47420 msgid "Print this label"
47421 msgstr "Wydrukuj tę etykietę"
47422
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
47424 #, c-format
47425 msgid "Print transfer slip (P)"
47426 msgstr "Drukuj rewersy z transferu (P)"
47427
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47429 #, c-format
47430 msgid "Print type"
47431 msgstr "Typ druku"
47432
47433 #. SCRIPT
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47435 msgid "Print..."
47436 msgstr "Drukuj..."
47437
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
47440 #, c-format
47441 msgid "Printer name"
47442 msgstr "Nazwa drukarki"
47443
47444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:52
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:55
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
47447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
47448 #, c-format
47449 msgid "Printer name:"
47450 msgstr "Nazwa drukarki:"
47451
47452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47454 #, c-format
47455 msgid "Printer profile"
47456 msgstr "Profil drukarki"
47457
47458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47460 #, c-format
47461 msgid "Printer profiles"
47462 msgstr "Profile drukarki"
47463
47464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:922
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
47470 #, c-format
47471 msgid "Priority"
47472 msgstr "Priorytet"
47473
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
47475 #, c-format
47476 msgid "Privacy (code)"
47477 msgstr "Opcje prywatności (kod)"
47478
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
47480 #, c-format
47481 msgid "Privacy pref:"
47482 msgstr "Opcje prywatności:"
47483
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
47490 #, c-format
47491 msgid "Private"
47492 msgstr "Prywatna"
47493
47494 #. OPTGROUP
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
47496 msgid "Private lists"
47497 msgstr "Prywatne listy"
47498
47499 #. OPTGROUP
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
47501 msgid "Private lists shared with me"
47502 msgstr "Udostępnione prywatne listy"
47503
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:73
47505 #, c-format
47506 msgid "Problem page"
47507 msgstr "Strona problemu"
47508
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47510 #, c-format
47511 msgid "Problem sending the cart..."
47512 msgstr "Problem z wysłaniem zawartości schowka..."
47513
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
47515 #, c-format
47516 msgid "Problem sending the list..."
47517 msgstr "Problem z wysłaniem zawartości listy..."
47518
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
47520 #, c-format
47521 msgid "Problems"
47522 msgstr "Problemy"
47523
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
47525 #, c-format
47526 msgid "Problems found"
47527 msgstr "Problemy"
47528
47529 #. INPUT type=button
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:101
47531 msgid "Process"
47532 msgstr "Przetwarzanie"
47533
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:260
47535 #, c-format
47536 msgid "Process images"
47537 msgstr "Przetwarzanie zdjęć"
47538
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:30
47540 #, c-format
47541 msgid "Process request "
47542 msgstr "Przetwarzaj zamówienie "
47543
47544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
47545 #, c-format
47546 msgid "Processed"
47547 msgstr "Przetwarzanie"
47548
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:184
47550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:107
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
47553 #, c-format
47554 msgid "Processing"
47555 msgstr "Przetwarzanie"
47556
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
47558 #, c-format
47559 msgid "Processing "
47560 msgstr "Przetwarzanie "
47561
47562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:15
47563 #, c-format
47564 msgid "Processing authority records"
47565 msgstr "Przetwarzanie rekordów haseł wzorcowych"
47566
47567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:13
47568 #, c-format
47569 msgid "Processing bibliographic records"
47570 msgstr "Przetwarzanie rekordów bibliograficznych"
47571
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
47573 #, c-format
47574 msgid "Processing fee (when lost)"
47575 msgstr "Przetwarzanie opłaty (w przypadku zagubienia)"
47576
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
47578 #, c-format
47579 msgid "Processing fee (when lost): "
47580 msgstr "Przetwarzanie opłaty (w przypadku zagubienia): "
47581
47582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:725
47583 #, c-format
47584 msgid "Processing multiple items"
47585 msgstr "Przetwarzanie wielu egzemplarzy"
47586
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
47588 #, c-format
47589 msgid "Processing..."
47590 msgstr "Przetwarzanie..."
47591
47592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:569
47593 #, c-format
47594 msgid "Prof."
47595 msgstr "Prof."
47596
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
47599 #, c-format
47600 msgid "Professional"
47601 msgstr "Pracownik"
47602
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
47604 #, c-format
47605 msgid "Profile"
47606 msgstr "Profil"
47607
47608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47610 #, c-format
47611 msgid "Profile ID"
47612 msgstr "Profil ID"
47613
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
47615 #, c-format
47616 msgid "Profile ID: "
47617 msgstr "ID profilu: "
47618
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
47620 #, c-format
47621 msgid "Profile MARC fields: "
47622 msgstr "Profil pól MARC: "
47623
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
47625 #, c-format
47626 msgid "Profile SQL fields: "
47627 msgstr "Profil pól SQL: "
47628
47629 #. SCRIPT
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
47631 msgid "Profile deleted"
47632 msgstr "Profil został usunięty"
47633
47634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
47635 #, c-format
47636 msgid "Profile description: "
47637 msgstr "Opis profilu: "
47638
47639 #. SCRIPT
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
47641 msgid "Profile must have a name"
47642 msgstr "Profil musi mieć nazwę"
47643
47644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
47645 #, c-format
47646 msgid "Profile name:"
47647 msgstr "Nazwa profilu:"
47648
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
47650 #, c-format
47651 msgid "Profile name: "
47652 msgstr "Nazwa profilu: "
47653
47654 #. SCRIPT
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
47656 msgid "Profile saved"
47657 msgstr "Profil został zapisany."
47658
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:48
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
47661 #, c-format
47662 msgid "Profile settings"
47663 msgstr "Ustawienia profilu"
47664
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
47666 #, c-format
47667 msgid "Profile type: "
47668 msgstr "Typ profilu: "
47669
47670 #. For the first occurrence,
47671 #. %1$s:  END 
47672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
47674 #, c-format
47675 msgid "Profile unassigned %s "
47676 msgstr "Profil nieprzypisany %s "
47677
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:144
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:142
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
47681 #, c-format
47682 msgid "Profile:"
47683 msgstr "Profil:"
47684
47685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
47686 #, c-format
47687 msgid "Profile: "
47688 msgstr "Profil: "
47689
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:22
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:22
47692 #, c-format
47693 msgid "Profiles"
47694 msgstr "Profile"
47695
47696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
47698 #, c-format
47699 msgid "Programmed texts"
47700 msgstr "Materiały przygotowawcze"
47701
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
47703 #, c-format
47704 msgid "Progress"
47705 msgstr "Postęp"
47706
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
47708 #, c-format
47709 msgid "Progress: "
47710 msgstr "Postęp: "
47711
47712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
47714 #, c-format
47715 msgid "Pronouns"
47716 msgstr ""
47717
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
47719 #, c-format
47720 msgid "Prosentient Systems, Australia"
47721 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
47722
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
47726 #, c-format
47727 msgid "Protect"
47728 msgstr "Ochroń"
47729
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175
47732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
47733 #, c-format
47734 msgid "Protect from deletion"
47735 msgstr "Ochroń przed usunięciem"
47736
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:357
47738 #, fuzzy, c-format
47739 msgid "Protocol"
47740 msgstr "Fotokopia"
47741
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:98
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:253
47744 #, fuzzy, c-format
47745 msgid "Protocol: "
47746 msgstr "Fotokopia"
47747
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
47750 #, fuzzy, c-format
47751 msgid "Provider's main configuration. "
47752 msgstr "Zatwierdź ustawienia"
47753
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
47755 #, c-format
47756 msgid "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration file."
47757 msgstr "Pseudonimizację można włączyć tylko wtedy, gdy wpis 'bcrypt_settings' jest poprawnie wprowadzony w pliku konfiguracyjnym Koha."
47758
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
47768 #, c-format
47769 msgid "Public"
47770 msgstr "Publiczna"
47771
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
47774 #, c-format
47775 msgid "Public enrollment"
47776 msgstr "Zapis z poziomu katalogu"
47777
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:489
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
47784 #, c-format
47785 msgid "Public lists"
47786 msgstr "Publiczne listy"
47787
47788 #. SCRIPT
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
47790 msgid "Public lists:"
47791 msgstr "Publiczne listy:"
47792
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47794 #, c-format
47795 msgid "Public macro:"
47796 msgstr "Makro publiczne:"
47797
47798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
47800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
47801 #, c-format
47802 msgid "Public note"
47803 msgstr "Uwaga publiczna"
47804
47805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:428
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
47810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
47813 #, c-format
47814 msgid "Public note:"
47815 msgstr "Uwaga publiczna:"
47816
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
47818 #, c-format
47819 msgid "Public note: "
47820 msgstr "Uwaga publiczna: "
47821
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
47824 #, c-format
47825 msgid "Public notes"
47826 msgstr "Uwagi publiczne"
47827
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:440
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
47831 #, c-format
47832 msgid "Public: "
47833 msgstr "Publiczna: "
47834
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
47842 #, c-format
47843 msgid "Publication date"
47844 msgstr "Data wydania"
47845
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:180
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:182
47848 #, c-format
47849 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
47850 msgstr "Data publikacji (rrrr-rrrr)"
47851
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
47853 #, c-format
47854 msgid "Publication date:"
47855 msgstr "Data wydania:"
47856
47857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:241
47858 #, c-format
47859 msgid "Publication date: "
47860 msgstr "Data publikacji: "
47861
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
47863 #, c-format
47864 msgid "Publication details:"
47865 msgstr "Szczegóły wydania:"
47866
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:142
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
47869 #, c-format
47870 msgid "Publication place:"
47871 msgstr "Miejsce wydania:"
47872
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433
47874 #, c-format
47875 msgid "Publication types of the titles (e-resource management module)"
47876 msgstr ""
47877
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:144
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
47880 #, c-format
47881 msgid "Publication year"
47882 msgstr "Data wydania"
47883
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:376
47885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
47886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
47888 #, c-format
47889 msgid "Publication year:"
47890 msgstr "Data wydania:"
47891
47892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
47898 #, c-format
47899 msgid "Publication year: "
47900 msgstr "Data wydania: "
47901
47902 #. %1$s:  publicationyear | html 
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
47904 #, c-format
47905 msgid "Publication year: %s"
47906 msgstr "Data wydania: %s"
47907
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
47912 #, c-format
47913 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
47914 msgstr "Data wydania: od najnowszych do najstarszych"
47915
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
47917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
47920 #, c-format
47921 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
47922 msgstr "Data wydania: od najstarszych do najnowszych"
47923
47924 #. SCRIPT
47925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47926 msgid "Published"
47927 msgstr "Opublikowany"
47928
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
47930 #, c-format
47931 msgid "Published by "
47932 msgstr "Opublikowany przez "
47933
47934 #. %1$s:  s.publishercode | html 
47935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
47936 #, c-format
47937 msgid "Published by %s"
47938 msgstr "Wydane przez %s"
47939
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
47941 #, c-format
47942 msgid "Published by:"
47943 msgstr "Wydawca:"
47944
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
47946 #, c-format
47947 msgid "Published date"
47948 msgstr "Data wydania"
47949
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
47951 #, c-format
47952 msgid "Published date (text)"
47953 msgstr "Data wydania (tekst)"
47954
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
47956 #, c-format
47957 msgid "Published on"
47958 msgstr "Opublikowany"
47959
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
47961 #, c-format
47962 msgid "Published on (text)"
47963 msgstr "Opublikowany (tekst)"
47964
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
47968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:138
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:163
47973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:165
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:36
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:17
47976 #, c-format
47977 msgid "Publisher"
47978 msgstr "Wydawca"
47979
47980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:168
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:170
47982 #, c-format
47983 msgid "Publisher location"
47984 msgstr "Miejsce wydania"
47985
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:199
47987 #, c-format
47988 msgid "Publisher number:"
47989 msgstr "Numer wydawcy:"
47990
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
47995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:30
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
47999 #, c-format
48000 msgid "Publisher:"
48001 msgstr "Wydawca:"
48002
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
48005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
48006 #, c-format
48007 msgid "Publisher: "
48008 msgstr "Wydawca: "
48009
48010 #. For the first occurrence,
48011 #. %1$s:  publisher | html 
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
48013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
48014 #, c-format
48015 msgid "Publisher: %s"
48016 msgstr "Wydawca: %s"
48017
48018 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48019 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48020 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48021 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48022 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48023 #. %6$s:  END 
48024 #. %7$s:  END 
48025 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
48027 #, c-format
48028 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48029 msgstr "Wydawca: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48030
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:248
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
48034 #, c-format
48035 msgid "Pull this many items"
48036 msgstr "Pobierz wiele egzemplarzy"
48037
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
48039 #, c-format
48040 msgid "Purchase"
48041 msgstr ""
48042
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:174
48046 #, c-format
48047 msgid "Purchase suggestions"
48048 msgstr "Propozycje zakupu"
48049
48050 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48052 #, c-format
48053 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48054 msgstr "Propozycje zakupu %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
48055
48056 #. SCRIPT
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48058 msgid "Purple"
48059 msgstr "Fioletowy"
48060
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
48062 #, c-format
48063 msgid "QR Code module size:"
48064 msgstr "Rozmiar modułu kodu QR:"
48065
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:18
48067 #, c-format
48068 msgid "QR code: "
48069 msgstr "kod QR: "
48070
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
48072 #, c-format
48073 msgid "QRcode"
48074 msgstr "Kod QR"
48075
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
48077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
48079 #, c-format
48080 msgid "Qty."
48081 msgstr "Liczba"
48082
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:306
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
48085 #, c-format
48086 msgid "Qualifier"
48087 msgstr "Kwalifikator"
48088
48089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48090 #, c-format
48091 msgid "Qualifier:"
48092 msgstr "Kwalifikator:"
48093
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
48095 #, c-format
48096 msgid "Qualifier: "
48097 msgstr "Kwalifikator: "
48098
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
48100 #, c-format
48101 msgid "Quality assurance manager"
48102 msgstr "Quality assurance manager"
48103
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48105 #, c-format
48106 msgid "Quality assurance manager:"
48107 msgstr "Menedżer QA:"
48108
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
48110 #, c-format
48111 msgid "Quality assurance team"
48112 msgstr "Quality assurance team"
48113
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48115 #, c-format
48116 msgid "Quality assurance team:"
48117 msgstr "Zespół QA:"
48118
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48129 #, c-format
48130 msgid "Quantity"
48131 msgstr "Liczba"
48132
48133 #. SCRIPT
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
48135 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48136 msgstr "Liczba musi być większa od '0'"
48137
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
48141 #, c-format
48142 msgid "Quantity ordered"
48143 msgstr "Zamówiona liczba"
48144
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:315
48146 #, c-format
48147 msgid "Quantity ordered: "
48148 msgstr "Zamówiona liczba: "
48149
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
48154 #, c-format
48155 msgid "Quantity received"
48156 msgstr "Otrzymana liczba"
48157
48158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
48159 #, c-format
48160 msgid "Quantity received: "
48161 msgstr "Otrzymana liczba: "
48162
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:530
48165 #, c-format
48166 msgid "Quantity: "
48167 msgstr "Liczba: "
48168
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:39
48170 #, fuzzy, c-format
48171 msgid "Query"
48172 msgstr "jQuery"
48173
48174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
48175 #, c-format
48176 msgid "Queued"
48177 msgstr "W kolejce"
48178
48179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
48180 #, c-format
48181 msgid "Queued: "
48182 msgstr "W kolejce: "
48183
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1623
48185 #, c-format
48186 msgid "Quick add"
48187 msgstr "Dodaj skrócony"
48188
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48190 #, c-format
48191 msgid "Quick add new patron "
48192 msgstr "Szybkie dodawanie użytkownika"
48193
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:186
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:29
48197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:106
48198 #, c-format
48199 msgid "Quick spine label creator"
48200 msgstr "Kreator etykiet grzbietowych"
48201
48202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48203 #, fuzzy, c-format
48204 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
48205 msgstr "Kreator etykiet grzbietowych &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
48206
48207 #. SCRIPT
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48209 msgid "Quotations"
48210 msgstr "Cytaty"
48211
48212 #. SCRIPT
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
48214 msgid "Quote"
48215 msgstr "Cytat"
48216
48217 #. SCRIPT
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
48219 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48220 msgstr "Cytat #%s usunięty pomyślnie."
48221
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48223 #, c-format
48224 msgid "Quote added successfully"
48225 msgstr "Cytat dodany pomyślnie"
48226
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
48231 #, c-format
48232 msgid "Quote editor"
48233 msgstr "Edytor cytatów"
48234
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48236 #, c-format
48237 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48238 msgstr "Edytor cytatów &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
48239
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
48241 #, c-format
48242 msgid "Quote of the day"
48243 msgstr "Cytat dnia"
48244
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
48246 #, c-format
48247 msgid "Quote updated successfully"
48248 msgstr "Cytat uaktualniony pomyślnie"
48249
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
48252 #, c-format
48253 msgid "Quote uploader"
48254 msgstr "Wczytywanie cytatu"
48255
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48257 #, c-format
48258 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48259 msgstr "Wczytywanie cytatu &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
48260
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:100
48262 #, c-format
48263 msgid "Quotes"
48264 msgstr "Oferty cenowe"
48265
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
48267 #, c-format
48268 msgid "Quotes enabled: "
48269 msgstr "Oferty cenowe włączone: "
48270
48271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
48272 #, c-format
48273 msgid "REST API"
48274 msgstr "REST API"
48275
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
48277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48281 #, c-format
48282 msgid "RIS"
48283 msgstr "RIS"
48284
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
48286 #, c-format
48287 msgid "RRP"
48288 msgstr "Koszt zastąpienia"
48289
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
48292 #, c-format
48293 msgid "RRP tax exc."
48294 msgstr "Cena detaliczna netto"
48295
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:711
48298 #, c-format
48299 msgid "RRP tax inc."
48300 msgstr "Cena detaliczna brutto"
48301
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48303 #, c-format
48304 msgid "RT"
48305 msgstr "TZ"
48306
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
48308 #, c-format
48309 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48310 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki/Opiekun od 2004 do dziś)"
48311
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
48313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:82
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:116
48316 #, c-format
48317 msgid "Rank"
48318 msgstr "Pozycja"
48319
48320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:51
48321 #, c-format
48322 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48323 msgstr "Pozycja/Numer"
48324
48325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
48326 #, c-format
48327 msgid "Rank: "
48328 msgstr "Pozycja: "
48329
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
48332 #, c-format
48333 msgid "Rate"
48334 msgstr "Kurs"
48335
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:112
48337 #, c-format
48338 msgid "Rate: "
48339 msgstr "Kurs: "
48340
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
48342 #, c-format
48343 msgid "Raw (any): "
48344 msgstr "Informacja (jakakolwiek): "
48345
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
48347 #, c-format
48348 msgid "Ready for pickup"
48349 msgstr "Gotowe do odbioru"
48350
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:154
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
48353 #, c-format
48354 msgid "Reason"
48355 msgstr "Powód"
48356
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
48358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
48359 #, c-format
48360 msgid "Reason for suggestion: "
48361 msgstr "Uzasadnienie propozycji: "
48362
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
48364 #, c-format
48365 msgid "Reason for transfer"
48366 msgstr "Powód transferu"
48367
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
48371 #, c-format
48372 msgid "Reason:"
48373 msgstr "Powód:"
48374
48375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
48377 #, c-format
48378 msgid "Reason: "
48379 msgstr "Powód: "
48380
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:445
48382 #, c-format
48383 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48384 msgstr "Powody, dla których zamówienia zostały anulowane"
48385
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:463
48387 #, c-format
48388 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48389 msgstr "Powody, dla których tytuł jest nie do wypożyczenia"
48390
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:449
48392 #, c-format
48393 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
48394 msgstr "Powody, dla których zamówienia na kopię zostały anulowane"
48395
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:467
48397 #, c-format
48398 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48399 msgstr "Powody, dla których zamówienia zostały anulowane"
48400
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
48402 #, c-format
48403 msgid "Recall at"
48404 msgstr "Przypomnienie w"
48405
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
48408 #, c-format
48409 msgid "Recall due date interval (day)"
48410 msgstr "Data zwrotu egzemplarza z przypomnienia (okres dni)"
48411
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
48413 #, c-format
48414 msgid "Recall found (item is already waiting): "
48415 msgstr "Znaleziono przypomnienie (egzemplarz oczekuje): "
48416
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:886
48418 #, c-format
48419 msgid "Recall found: "
48420 msgstr "Znaleziono przypomnienie: "
48421
48422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
48424 #, c-format
48425 msgid "Recall overdue fine amount"
48426 msgstr "Opłata za przetrzymane przypomnienie"
48427
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
48430 #, c-format
48431 msgid "Recall pickup period (day)"
48432 msgstr "Czas odbioru przypomnienia (dzień)"
48433
48434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1005
48436 #, c-format
48437 msgid "Recall placed by:"
48438 msgstr "Przypomnienie złożone przez:"
48439
48440 #. For the first occurrence,
48441 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
48444 #, c-format
48445 msgid "Recall placed on %s."
48446 msgstr "Przypomnienie złożone dnia %s."
48447
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
48449 #, c-format
48450 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
48451 msgstr "Wydrukowane rewersy z przypomnień &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
48452
48453 #. A
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
48456 msgid "Recalled items awaiting pickup"
48457 msgstr "Egzemplarze z przypomnień oczekujące na odbiór"
48458
48459 #. A
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
48462 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
48463 msgstr "Przetrzymane egzemplarze z przypomnień do zwrotu"
48464
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
48469 #, c-format
48470 msgid "Recalls"
48471 msgstr "Przypomnienia"
48472
48473 #. For the first occurrence,
48474 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
48476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
48478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:123
48479 #, c-format
48480 msgid "Recalls (%s)"
48481 msgstr "Przypomnienia (%s)"
48482
48483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
48485 #, c-format
48486 msgid "Recalls allowed (total)"
48487 msgstr "Dozwolone przypomnienia (liczba)"
48488
48489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
48490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:18
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:29
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
48493 #, c-format
48494 msgid "Recalls awaiting pickup"
48495 msgstr "Przypomnienia oczekujące na odbiór"
48496
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
48498 #, c-format
48499 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48500 msgstr "Przypomnienia oczekujące na odbiór &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
48501
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
48509 #, c-format
48510 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
48511 msgstr "Przypomnienia nie zostały włączone. Włącz"
48512
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:26
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
48515 #, c-format
48516 msgid "Recalls history"
48517 msgstr "Historia przypomnień"
48518
48519 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
48521 #, c-format
48522 msgid "Recalls history for %s"
48523 msgstr "Historia przypomnień dla %s"
48524
48525 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
48527 #, c-format
48528 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
48529 msgstr "Przypomnienia czekające na odbiór więcej niż %s dni."
48530
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
48533 #, c-format
48534 msgid "Recalls per record (count)"
48535 msgstr "Przypomnienia na rekord (liczba)"
48536
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:18
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:30
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
48541 #, c-format
48542 msgid "Recalls queue"
48543 msgstr "Kolejka przypomnień"
48544
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
48546 #, c-format
48547 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48548 msgstr "Kolejka przypomnień &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
48549
48550 #. A
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
48553 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
48554 msgstr "Przypomnienia, które mogą być wypełnione, ale nie zostały przekazane"
48555
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:21
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
48560 #, c-format
48561 msgid "Recalls to pull"
48562 msgstr "Podgląd złożonych przypomnień"
48563
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
48565 #, c-format
48566 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48567 msgstr "Podgląd złożonych przypomnień &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
48568
48569 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
48570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:170
48571 #, c-format
48572 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
48573 msgstr "Przypomnienia oczekujące w innych bibliotekach/filiach (%s)"
48574
48575 #. %1$s:  waiting_here | html 
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:148
48577 #, c-format
48578 msgid "Recalls waiting here (%s)"
48579 msgstr "Przypomnienia oczekujące (%s)"
48580
48581 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
48582 #. %2$s:  over.count | html 
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:40
48584 #, c-format
48585 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
48586 msgstr "Przypomnienia oczekujące ponad %s dni: %s"
48587
48588 #. %1$s:  recalls.count | html 
48589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:37
48590 #, c-format
48591 msgid "Recalls waiting: %s"
48592 msgstr "Przypomnienia oczekujące: %s"
48593
48594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:136
48595 #, fuzzy, c-format
48596 msgid "Receipt "
48597 msgstr "Otrzymaj"
48598
48599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
48600 #, c-format
48601 msgid "Receipt history for this subscription"
48602 msgstr "Historia pokwitowań dla prenumeraty"
48603
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
48605 #, fuzzy, c-format
48606 msgid "Receipt not sent, failed to find template. "
48607 msgstr "Brak zdefiniowanych działań dla tego szablonu."
48608
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
48610 #, fuzzy, c-format
48611 msgid "Receipt sent. "
48612 msgstr "Otrzymaj zamówienie"
48613
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:35
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
48617 #, c-format
48618 msgid "Receipt summary for "
48619 msgstr "Szczegóły rachunku dla "
48620
48621 #. %1$s:  name | html 
48622 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48623 #. %3$s:  invoice | html 
48624 #. %4$s:  END 
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48626 #, c-format
48627 msgid "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48628 msgstr "Szczegóły rachunku dla : %s %sfaktura, %s%s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
48629
48630 #. For the first occurrence,
48631 #. SCRIPT
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48635 #, c-format
48636 msgid "Receive"
48637 msgstr "Otrzymaj"
48638
48639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
48640 #, c-format
48641 msgid "Receive a new shipment"
48642 msgstr "Otrzymaj nowe zamówienie"
48643
48644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
48645 #, c-format
48646 msgid "Receive an order"
48647 msgstr "Otrzymaj zamówienie"
48648
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
48652 #, c-format
48653 msgid "Receive date"
48654 msgstr "Data otrzymania"
48655
48656 #. %1$s:  name | html 
48657 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48658 #. %3$s:  invoice | html 
48659 #. %4$s:  END 
48660 #. %5$s:  multiple_orders | html 
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:85
48662 #, c-format
48663 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48664 msgstr "Otrzymaj egzemplarze od: %s %s[%s] %s (zamówienie #%s)"
48665
48666 #. %1$s:  name | html 
48667 #. %2$s:  multiple_orders | html 
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
48669 #, fuzzy, c-format
48670 msgid "Receive items from: %s (order #%s)"
48671 msgstr "Otrzymaj egzemplarze od: %s %s[%s] %s (zamówienie #%s)"
48672
48673 #. %1$s:  name | html 
48674 #. %2$s:  invoice | html 
48675 #. %3$s:  multiple_orders | html 
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
48677 #, fuzzy, c-format
48678 msgid "Receive items from: %s [%s] (order #%s)"
48679 msgstr "Otrzymaj egzemplarze od: %s %s[%s] %s (zamówienie #%s)"
48680
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:458
48682 #, c-format
48683 msgid "Receive orders and manage shipments "
48684 msgstr "Otrzymywanie zamówienia i zarządzanie dostawą "
48685
48686 #. For the first occurrence,
48687 #. %1$s:  name | html 
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
48690 #, c-format
48691 msgid "Receive orders from %s"
48692 msgstr "Otrzymaj zamówienia od %s"
48693
48694 #. SCRIPT
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
48696 #, fuzzy
48697 msgid "Receive selected (%s)"
48698 msgstr "Anuluj wybrane (%s)"
48699
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
48701 #, c-format
48702 msgid "Receive shipment from vendor "
48703 msgstr "Otrzymaj zamówienie od dostawcy "
48704
48705 #. %1$s:  name | html 
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
48707 #, fuzzy, c-format
48708 msgid "Receive shipment from vendor %s"
48709 msgstr "Otrzymaj zamówienie od dostawcy %s "
48710
48711 #. %1$s:  name | html 
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
48713 #, c-format
48714 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48715 msgstr "Otrzymaj zamówienie od dostawcy %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
48716
48717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
48718 #, c-format
48719 msgid "Receive shipments"
48720 msgstr "Otrzymaj zamówienia"
48721
48722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
48723 #, c-format
48724 msgid "Receive?"
48725 msgstr "Otrzymano?"
48726
48727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
48728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:74
48732 #, c-format
48733 msgid "Received"
48734 msgstr "Otrzymane"
48735
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
48737 #, c-format
48738 msgid "Received bibliographic records"
48739 msgstr "Otrzymanie rekordów bibliograficznych"
48740
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
48742 #, c-format
48743 msgid "Received issues"
48744 msgstr "Otrzymane numery"
48745
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
48747 #, c-format
48748 msgid "Received issues:"
48749 msgstr "Otrzymane numery:"
48750
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
48752 #, c-format
48753 msgid "Received items"
48754 msgstr "Otrzymane egzemplarze"
48755
48756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137
48760 #, c-format
48761 msgid "Received on"
48762 msgstr "Otrzymano"
48763
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:48
48765 #, c-format
48766 msgid "Received on (from)"
48767 msgstr "Otrzymano (z)"
48768
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
48770 #, c-format
48771 msgid "Received on (to)"
48772 msgstr "Otrzymano (do)"
48773
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:88
48775 #, c-format
48776 msgid "Receives claims for late issues"
48777 msgstr "Otrzymaj reklamowane numery"
48778
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
48780 #, c-format
48781 msgid "Receives claims for late orders"
48782 msgstr "Otrzymaj reklamowane zaległe zamówienia"
48783
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
48785 #, c-format
48786 msgid "Receives orders"
48787 msgstr "Otrzymane zamówienia"
48788
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
48790 #, c-format
48791 msgid "Receives overdue notices: "
48792 msgstr "Otrzymuje powiadomienia o przetrzymaniach: "
48793
48794 #. SCRIPT
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
48796 #, fuzzy
48797 msgid "Receiving %0$s out of %1$s"
48798 msgstr "Wypożycz dla %s"
48799
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
48801 #, c-format
48802 msgid "Receiving items"
48803 msgstr "Otrzymane egzemplarze"
48804
48805 #. INPUT type=submit
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
48807 msgid "Recheck dependencies"
48808 msgstr "Kliknij, by ponownie sprawdzić zależności"
48809
48810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
48811 #, c-format
48812 msgid "Recipients:"
48813 msgstr "Odbiorcy:"
48814
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
48816 #, c-format
48817 msgid "Record"
48818 msgstr "Rekord"
48819
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:37
48821 #, c-format
48822 msgid "Record IDs:"
48823 msgstr ""
48824
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:261
48826 #, c-format
48827 msgid "Record URL"
48828 msgstr "URL rekordu"
48829
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:118
48832 #, c-format
48833 msgid "Record cashup"
48834 msgstr "Zapisz wypłatę"
48835
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:79
48837 #, c-format
48838 msgid "Record deleted"
48839 msgstr "Rekord usunięty"
48840
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:26
48842 #, c-format
48843 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48844 msgstr "Nie powiodło się dopasowanie rekordów -- nie można odzyskać wybranej reguły dopasowania."
48845
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
48847 #, c-format
48848 msgid "Record matching rule:"
48849 msgstr "Reguła dopasowania rekordów:"
48850
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:74
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
48857 #, c-format
48858 msgid "Record matching rules"
48859 msgstr "Reguły dopasowania rekordów"
48860
48861 #. SCRIPT
48862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48863 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48864 msgstr "Rekord nieoznaczony jako UTF-8, może być uszkodzony"
48865
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
48867 #, c-format
48868 msgid "Record numbers: "
48869 msgstr "Numery rekordów: "
48870
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
48873 #, c-format
48874 msgid "Record only"
48875 msgstr "Tylko rekord"
48876
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
48879 #, c-format
48880 msgid "Record overlay rules"
48881 msgstr "Reguły pomijania pól"
48882
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
48884 #, c-format
48885 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48886 msgstr "Zapisz prolongatę jako niewidoczna, jeśli to stosowane: "
48887
48888 #. SCRIPT
48889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48890 msgid "Record saved "
48891 msgstr "Zapisano rekord "
48892
48893 #. SCRIPT
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48895 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48896 msgstr "Niepoprawna struktura rekordu, nie można zapisać"
48897
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
48899 #, c-format
48900 msgid "Record title"
48901 msgstr "Tytuł rekordu"
48902
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
48906 #, c-format
48907 msgid "Record type"
48908 msgstr "Typ rekordu"
48909
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
48911 #, c-format
48912 msgid "Record type:"
48913 msgstr "Typ rekordu:"
48914
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
48917 #, c-format
48918 msgid "Record type: "
48919 msgstr "Typ rekordu: "
48920
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48923 #, c-format
48924 msgid "Record-level item type"
48925 msgstr "Poziom bibliograficzny dokumentu"
48926
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1205
48928 #, c-format
48929 msgid "Record-level itemtype"
48930 msgstr "Poziom bibliograficzny dokumentu"
48931
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
48933 #, c-format
48934 msgid "Record:"
48935 msgstr "Rekord:"
48936
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
48938 #, c-format
48939 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
48940 msgstr "Rekordy nie zostały zaindeksowane w Elasticsearch"
48941
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
48943 #, c-format
48944 msgid "Records found in the catalog"
48945 msgstr "Wyniki wyszukiwania w katalogu"
48946
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
48948 #, c-format
48949 msgid "Records found in the reservoir"
48950 msgstr "Rekordy w rezerwuarze"
48951
48952 #. SCRIPT
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48954 msgid "Red"
48955 msgstr "Czerwony"
48956
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:57
48958 #, c-format
48959 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48960 msgstr "Czerwone pola oznaczają brak możliwości transportu."
48961
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
48963 #, c-format
48964 msgid "Redefine shortcuts"
48965 msgstr "Dostosuj skróty"
48966
48967 #. SCRIPT
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48969 msgid "Redo"
48970 msgstr "Redo"
48971
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:51
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:217
48974 #, c-format
48975 msgid "Referral:"
48976 msgstr "Polecenie:"
48977
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
48979 #, c-format
48980 msgid "Refine results"
48981 msgstr "Dostosuj wyniki"
48982
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
48984 #, c-format
48985 msgid "Refine results:"
48986 msgstr "Dostosuj wyniki:"
48987
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:59
48989 #, c-format
48990 msgid "Refine search"
48991 msgstr "Dostosuj wyszukiwanie"
48992
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
48994 #, c-format
48995 msgid "Refine your search"
48996 msgstr "Dostosuj wyszukiwanie"
48997
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:126
48999 #, fuzzy, c-format
49000 msgid "Refresh"
49001 msgstr "Odśwież "
49002
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49004 #, c-format
49005 msgid "Refresh "
49006 msgstr "Odśwież "
49007
49008 #. SCRIPT
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
49010 msgid "Refresh in %s seconds"
49011 msgstr ""
49012
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
49014 #, c-format
49015 msgid "Refund"
49016 msgstr "Zwrot"
49017
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
49022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1113
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1139
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1152
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1158
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1170
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
49031 #, c-format
49032 msgid "Refund lost item charge"
49033 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony"
49034
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1090
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1096
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1108
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1140
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1147
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1153
49044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1171
49047 #, fuzzy, c-format
49048 msgid "Refund lost item charge (only if unpaid)"
49049 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony"
49050
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1097
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1109
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1115
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1141
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1154
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
49063 #, c-format
49064 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49065 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony i nową zaległą należność"
49066
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1098
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1104
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1155
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1161
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
49079 #, c-format
49080 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49081 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony i odzyskanie zaległej należności"
49082
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1217
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1222
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1226
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1230
49090 #, fuzzy, c-format
49091 msgid "Refund lost item processing charge"
49092 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony"
49093
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1186
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1190
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1194
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1218
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1223
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1227
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1231
49102 #, fuzzy, c-format
49103 msgid "Refund lost item processing charge (only if unpaid)"
49104 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony i nową zaległą należność"
49105
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
49107 #, fuzzy, c-format
49108 msgid "Refund lost item processing fee"
49109 msgstr "Opłata za przetwarzanie zagubionego egzemplarza"
49110
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073
49112 #, fuzzy, c-format
49113 msgid "Refund lost item replacement fee"
49114 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony"
49115
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:393
49117 #, c-format
49118 msgid "Refund payments to patrons "
49119 msgstr "Zwrot płatności użytkownikowi "
49120
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
49124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:202
49125 #, c-format
49126 msgid "RegEx"
49127 msgstr "RegEx"
49128
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:72
49130 #, c-format
49131 msgid "Register description"
49132 msgstr "Opis rejestru"
49133
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
49135 #, c-format
49136 msgid "Register name"
49137 msgstr "Nazwa rejestru"
49138
49139 #. INPUT type=submit
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:28
49141 msgid "Register with two-factor app"
49142 msgstr "Zarejestruj się w aplikacji dwuskładnikowej"
49143
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
49145 #, c-format
49146 msgid "Register: "
49147 msgstr "Zarejestruj: "
49148
49149 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49150 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49152 #, c-format
49153 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49154 msgstr "Zarejestruj: %s &rArr; %s"
49155
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
49158 #, c-format
49159 msgid "Registration date"
49160 msgstr "Data rejestracji"
49161
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
49164 #, c-format
49165 msgid "Registration date:"
49166 msgstr "Data rejestracji:"
49167
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
49170 #, c-format
49171 msgid "Registration date: "
49172 msgstr "Data rejestracji: "
49173
49174 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
49176 #, c-format
49177 msgid "Registration date: %s"
49178 msgstr "Data rejestracji: %s"
49179
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
49181 #, c-format
49182 msgid "Regula Sebastiao"
49183 msgstr "Regula Sebastiao"
49184
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
49186 #, c-format
49187 msgid "Regular expression: "
49188 msgstr "Wyrażenie regularne: "
49189
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
49192 #, c-format
49193 msgid "Regular print"
49194 msgstr "Druk normalny"
49195
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:145
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:161
49199 #, c-format
49200 msgid "Reject"
49201 msgstr "Odrzuć"
49202
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:961
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:199
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
49217 #, c-format
49218 msgid "Rejected"
49219 msgstr "Odrzucone"
49220
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
49222 #, c-format
49223 msgid "Rejected tags"
49224 msgstr "Odrzucone tagi"
49225
49226 #. ABBR
49227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49228 msgid "Related Term"
49229 msgstr "Termin związany"
49230
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
49232 #, c-format
49233 msgid "Related transaction"
49234 msgstr "Powiązana transakcja"
49235
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49237 #, c-format
49238 msgid "Relationship information"
49239 msgstr "Informacje o relacji"
49240
49241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
49242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
49243 #, c-format
49244 msgid "Relationship:"
49245 msgstr "Powiązanie:"
49246
49247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
49248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
49252 #, c-format
49253 msgid "Relationship: "
49254 msgstr "Powiązanie: "
49255
49256 #. For the first occurrence,
49257 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
49258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
49259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
49260 #, c-format
49261 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
49262 msgstr "Wypożyczenia podopiecznego (%s)"
49263
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
49265 #, c-format
49266 msgid "Release maintainer"
49267 msgstr "Opiekun wydania"
49268
49269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
49270 #, c-format
49271 msgid "Release maintainer assistant"
49272 msgstr "Release maintainer assistant"
49273
49274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
49275 #, c-format
49276 msgid "Release maintainer mentor"
49277 msgstr "Release maintainer mentor"
49278
49279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49280 #, c-format
49281 msgid "Release maintainer:"
49282 msgstr "Opiekun wydania:"
49283
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
49285 #, c-format
49286 msgid "Release maintainers:"
49287 msgstr "Opiekunowie wydania:"
49288
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
49290 #, c-format
49291 msgid "Release manager"
49292 msgstr "Release manager"
49293
49294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
49295 #, c-format
49296 msgid "Release manager assistant"
49297 msgstr "Release manager assistant"
49298
49299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49301 #, c-format
49302 msgid "Release manager assistant:"
49303 msgstr "Menedżer wydania:"
49304
49305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
49307 #, c-format
49308 msgid "Release manager assistants:"
49309 msgstr "Menedżer wydania:"
49310
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
49312 #, c-format
49313 msgid "Release manager mentor"
49314 msgstr "Release manager mentor"
49315
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
49318 #, c-format
49319 msgid "Release manager:"
49320 msgstr "Menedżer Wydania:"
49321
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
49324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49325 #, c-format
49326 msgid "Relevance"
49327 msgstr "Zgodność z tematem"
49328
49329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
49330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
49331 #, c-format
49332 msgid "Religious organization"
49333 msgstr "Kościelna"
49334
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
49336 #, c-format
49337 msgid "Remaining circulation permissions "
49338 msgstr "Pozostałe uprawnienia udostępniania "
49339
49340 #. SPAN
49341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:186
49342 msgid "Remaining in this fund"
49343 msgstr "Niewydane kwoty w funduszu"
49344
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:378
49346 #, c-format
49347 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49348 msgstr "Pozostałe uprawnienia dotyczące zarządzania należnościami i opłatami "
49349
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
49351 #, c-format
49352 msgid "Remaining system parameters permissions "
49353 msgstr "Pozostałe uprawnienia dostępu do ustawień systemu "
49354
49355 #. SPAN
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:187
49357 msgid "Remaining with child funds included"
49358 msgstr "Niewydane kwoty w subfunduszu włącznie"
49359
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:141
49362 #, c-format
49363 msgid "Remember for session:"
49364 msgstr "Zapamiętaj dla sesji:"
49365
49366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
49367 #, c-format
49368 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49369 msgstr "Pamiętaj, pamięć podręczna musi być uruchomiona przed Plack."
49370
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1150
49372 #, c-format
49373 msgid "Remember return date for next check in"
49374 msgstr "Zapamiętaj datę zwrotu dla następnej zwracanej pozycji"
49375
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
49377 #, c-format
49378 msgid "Reminder date"
49379 msgstr "Data przypomnienia"
49380
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
49383 #, c-format
49384 msgid "Reminder: "
49385 msgstr "Data przypomnienia: "
49386
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188
49388 #, c-format
49389 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49390 msgstr "Pamiętaj: to działanie usunie wszystkie zaznaczone hasła wzorcowe!"
49391
49392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
49393 #, c-format
49394 msgid "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49395 msgstr "Pamiętaj: to działanie usunie wszystkie zaznaczone rekordy bibliograficzne, dołączone prenumeraty, istniejące zamówienia i podłączone egzemplarze!"
49396
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
49398 #, c-format
49399 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49400 msgstr "Pamiętaj: to działanie zmodyfikuje wszystkie zaznaczone hasła wzorcowe!"
49401
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
49403 #, c-format
49404 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49405 msgstr "Pamiętaj: to działanie zmodyfikuje wszystkie zaznaczone rekordy bibliograficzne!"
49406
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49408 #, c-format
49409 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49410 msgstr "Pamiętaj: to działanie zmodyfikuje wszystkie zaznaczone wypożyczenia!"
49411
49412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:301
49413 #, c-format
49414 msgid "Remote host"
49415 msgstr "Zdalny host"
49416
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49418 #, c-format
49419 msgid "Remote host: "
49420 msgstr "Zdalny host: "
49421
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:28
49423 #, c-format
49424 msgid "Remote image"
49425 msgstr "Obraz zdalny"
49426
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:70
49428 #, c-format
49429 msgid "Remote image:"
49430 msgstr "Obraz zdalny:"
49431
49432 #. For the first occurrence,
49433 #. SCRIPT
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:272
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:128
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:204
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
49447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1265
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:183
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:125
49458 #, c-format
49459 msgid "Remove"
49460 msgstr "Usuń"
49461
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:116
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:38
49465 #, c-format
49466 msgid "Remove "
49467 msgstr "Usuń "
49468
49469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:496
49470 #, c-format
49471 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49472 msgstr "Usuń &quot;Na żądanie&quot;"
49473
49474 #. SCRIPT
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49476 msgid "Remove all IDs"
49477 msgstr "Usuń wszystkie identyfikatory"
49478
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
49480 #, c-format
49481 msgid "Remove all reserves"
49482 msgstr "Usuń rezerwacje"
49483
49484 #. SCRIPT
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49486 msgid "Remove color"
49487 msgstr "Usuń kolor"
49488
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:120
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:186
49491 #, c-format
49492 msgid "Remove condition"
49493 msgstr "Usuń warunek"
49494
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
49496 #, c-format
49497 msgid "Remove course reserves "
49498 msgstr "Usuwanie kursów "
49499
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
49502 #, c-format
49503 msgid "Remove duplicates"
49504 msgstr "Usuń duplikaty"
49505
49506 #. A
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:65
49508 msgid "Remove facet %s"
49509 msgstr "Usuń faset %s"
49510
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1308
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
49514 #, fuzzy, c-format
49515 msgid "Remove from bundle"
49516 msgstr "Usuń z grupy"
49517
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
49519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124
49520 #, c-format
49521 msgid "Remove from cart"
49522 msgstr "Usuń ze schowka"
49523
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
49525 #, c-format
49526 msgid "Remove from group"
49527 msgstr "Usuń z grupy"
49528
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
49530 #, fuzzy, c-format
49531 msgid "Remove from item group"
49532 msgstr "Usuń z grupy"
49533
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:132
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:506
49536 #, c-format
49537 msgid "Remove from rota "
49538 msgstr "Usuń z harmonogramu "
49539
49540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
49541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
49542 #, c-format
49543 msgid "Remove item from collection"
49544 msgstr "Usuń egzemplarz z kolekcji"
49545
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1259
49547 #, fuzzy, c-format
49548 msgid "Remove item from item group"
49549 msgstr "Usuń z grupy"
49550
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
49552 #, c-format
49553 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49554 msgstr "Usuń egzemplarze, które nie należą do zaznaczonych bibliotek:"
49555
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
49557 #, c-format
49558 msgid "Remove items: scan barcodes"
49559 msgstr "Usuń egzemplarze: skanuj kody kreskowe"
49560
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
49562 #, c-format
49563 msgid "Remove library from group"
49564 msgstr "Usuń bibliotekę z grupy"
49565
49566 #. SCRIPT
49567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49568 msgid "Remove link"
49569 msgstr "Usuń odnośnik"
49570
49571 #. A
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
49573 #, fuzzy
49574 msgid "Remove lowest priority"
49575 msgstr "Włącz najniższy priorytet"
49576
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
49578 #, c-format
49579 msgid "Remove owner"
49580 msgstr "Usuń właściciela"
49581
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
49583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
49584 #, c-format
49585 msgid "Remove profile"
49586 msgstr "Usuń profil"
49587
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49589 #, c-format
49590 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49591 msgstr "Usuwanie rezerwacji &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
49592
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
49594 #, c-format
49595 msgid "Remove rule?"
49596 msgstr "Usunąć zasadę?"
49597
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:157
49599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
49600 #, c-format
49601 msgid "Remove selected"
49602 msgstr "Usuń wybrane"
49603
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
49605 #, c-format
49606 msgid "Remove selected items"
49607 msgstr "Usuń wybrane egzemplarze"
49608
49609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:214
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
49611 #, c-format
49612 msgid "Remove selected patrons"
49613 msgstr "Usuń wybranych użytkowników"
49614
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
49616 #, c-format
49617 msgid "Remove spaces"
49618 msgstr "Usuń spacje"
49619
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:201
49622 #, c-format
49623 msgid "Remove substitution"
49624 msgstr "Usuń zmianę"
49625
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49627 #, c-format
49628 msgid "Remove tag"
49629 msgstr "Usuń znacznik/tag"
49630
49631 #. SCRIPT
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49633 msgid "Remove this ID"
49634 msgstr "Usuń identyfikator"
49635
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
49638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
49639 #, c-format
49640 msgid "Remove this match check"
49641 msgstr "Usuń sprawdzenie dopasowania"
49642
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
49646 #, c-format
49647 msgid "Remove this match point"
49648 msgstr "Usuń punkt dopasowania"
49649
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
49652 #, c-format
49653 msgid "Remove this rule"
49654 msgstr "Usuń zasadę"
49655
49656 #. SCRIPT
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
49658 #, fuzzy
49659 msgid "Remove this slot"
49660 msgstr "Usuń zasadę"
49661
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49663 #, c-format
49664 msgid "Remove: "
49665 msgstr "Usuń: "
49666
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1407
49668 #, c-format
49669 msgid "Remove?"
49670 msgstr "Usunąć?"
49671
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
49673 #, c-format
49674 msgid "Removed "
49675 msgstr "Wykasowano "
49676
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:24
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
49681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:24
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:24
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:28
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:10
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49698 #, c-format
49699 msgid "Renew"
49700 msgstr "Prolonguj"
49701
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
49703 #, c-format
49704 msgid "Renew "
49705 msgstr "Prolonguj "
49706
49707 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:504
49709 #, c-format
49710 msgid "Renew #%s"
49711 msgstr "Odnów #%s"
49712
49713 #. %1$s:  title | html 
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49715 #, c-format
49716 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49717 msgstr "Prolonguj %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
49718
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:658
49720 #, c-format
49721 msgid "Renew a subscription "
49722 msgstr "Odnawianie prenumeraty "
49723
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
49725 #, c-format
49726 msgid "Renew all"
49727 msgstr "Prolonguj wszystko"
49728
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
49730 #, c-format
49731 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49732 msgstr "Odnów jako &quot;niewidoczną&quot; jeśli to stosowane:"
49733
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
49735 #, fuzzy, c-format
49736 msgid "Renew existing patrons"
49737 msgstr "Odnów konto użytkownika"
49738
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
49740 #, c-format
49741 msgid "Renew or check in selected items"
49742 msgstr "Prolonguj lub Zwróć zaznaczone egzemplarze"
49743
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
49746 #, c-format
49747 msgid "Renew patron"
49748 msgstr "Odnów konto użytkownika"
49749
49750 #. A
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
49752 #, c-format
49753 msgid "Renew selected subscriptions"
49754 msgstr "Odnów zaznaczone prenumeraty"
49755
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
49757 #, c-format
49758 msgid "Renew this subscription"
49759 msgstr "Odnów prenumeratę"
49760
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
49762 #, c-format
49763 msgid "Renewal"
49764 msgstr "Prolongata"
49765
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
49767 #, c-format
49768 msgid "Renewal date:"
49769 msgstr "Data prolongaty:"
49770
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
49772 #, c-format
49773 msgid "Renewal date: "
49774 msgstr "Data prolongaty: "
49775
49776 #. INPUT type=text name=hard_due_date
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:214
49778 #, fuzzy
49779 msgid "Renewal due date %s"
49780 msgstr "Prolonguj do %s:"
49781
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49784 #, c-format
49785 msgid "Renewal due date:"
49786 msgstr "Prolonguj do:"
49787
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
49789 #, c-format
49790 msgid "Renewal of daily rental item"
49791 msgstr "Prolongata dziennego wypożyczenia"
49792
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
49794 #, c-format
49795 msgid "Renewal of rental item"
49796 msgstr "Prolongata wypożyczonego egzemplarza"
49797
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
49800 #, c-format
49801 msgid "Renewal period"
49802 msgstr "Okres prolongaty"
49803
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
49805 #, c-format
49806 msgid "Renewal priorities of agreements (e-resource management module)"
49807 msgstr ""
49808
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
49810 #, fuzzy, c-format
49811 msgid "Renewals"
49812 msgstr "Prolongata"
49813
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
49816 #, c-format
49817 msgid "Renewals allowed (count)"
49818 msgstr "Dozwolone prolongaty (liczba)"
49819
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
49821 #, c-format
49822 msgid "Renewals allowed: "
49823 msgstr "Dozwolone prolongaty: "
49824
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
49826 #, c-format
49827 msgid "Renewals period: "
49828 msgstr "Okres prolongaty: "
49829
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
49831 #, c-format
49832 msgid "Renewed"
49833 msgstr "Prolongowane"
49834
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
49836 #, c-format
49837 msgid "Renewed "
49838 msgstr "Prolongowane "
49839
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
49841 #, c-format
49842 msgid "Renewed the maximum number of times"
49843 msgstr "Wykorzystałeś maksymalną liczbę prolongat"
49844
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
49847 #, c-format
49848 msgid "Rental charge"
49849 msgstr "Opłata za wypożyczenie"
49850
49851 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
49853 #, c-format
49854 msgid "Rental charge for this item: %s"
49855 msgstr "Opłata za wypożyczenie: %s"
49856
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
49858 #, c-format
49859 msgid "Rental charge:"
49860 msgstr "Opłata za wypożyczenie:"
49861
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
49863 #, c-format
49864 msgid "Rental charge: "
49865 msgstr "Opłata za wypożyczenie: "
49866
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
49869 #, c-format
49870 msgid "Rental discount (%%)"
49871 msgstr "Zniżka (%%)"
49872
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
49874 #, c-format
49875 msgid "Rental fee"
49876 msgstr "Opłata za wypożyczenie"
49877
49878 #. INPUT type=submit
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:101
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49883 #, c-format
49884 msgid "Reopen"
49885 msgstr "Otwórz ponownie"
49886
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
49888 #, c-format
49889 msgid "Reopen an acquisitions basket"
49890 msgstr "Otwórz ponownie koszyk"
49891
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
49894 #, c-format
49895 msgid "Reopen basket"
49896 msgstr "Otwórz koszyk ponownie"
49897
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
49899 #, c-format
49900 msgid "Reopen basket group"
49901 msgstr "Otwórz ponownie grupę koszyków"
49902
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:773
49904 #, c-format
49905 msgid "Reopen closed invoices "
49906 msgstr "Otwieranie ponowne zamkniętych faktur "
49907
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
49909 #, c-format
49910 msgid "Reopen it"
49911 msgstr "Otwórz ponownie"
49912
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49914 #, c-format
49915 msgid "Reopen selected invoices"
49916 msgstr "Otwórz ponownie wybrane faktury"
49917
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
49919 #, c-format
49920 msgid "Reopen: "
49921 msgstr "Otwórz ponownie: "
49922
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
49924 #, c-format
49925 msgid "Rep.price"
49926 msgstr "Koszt zastąpienia"
49927
49928 #. SCRIPT
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49930 msgid "Repair"
49931 msgstr "Napraw"
49932
49933 #. A
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:498
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:499
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1079
49938 #, fuzzy
49939 msgid "Repeat this tag"
49940 msgstr "Powtórz pole"
49941
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:259
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:256
49946 #, c-format
49947 msgid "Repeatable"
49948 msgstr "Powielalne"
49949
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:152
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:174
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
49955 #, c-format
49956 msgid "Repeatable: "
49957 msgstr "Powielalne: "
49958
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:745
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49961 #, c-format
49962 msgid "Replace"
49963 msgstr "Zastąp"
49964
49965 #. SCRIPT
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49967 msgid "Replace all"
49968 msgstr "Zastąp wszystko"
49969
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:337
49971 #, c-format
49972 msgid "Replace all patron attributes"
49973 msgstr "Zastąp wszystkie atrybuty użytkownika"
49974
49975 #. %1$s:  END 
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
49977 #, c-format
49978 msgid "Replace existing covers %s "
49979 msgstr "Zastąp istniejące okładki %s "
49980
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
49982 #, c-format
49983 msgid "Replace existing record with incoming record"
49984 msgstr "Zastąp istniejący rekord nowym rekordem"
49985
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:742
49987 #, fuzzy, c-format
49988 msgid "Replace existing search filter:"
49989 msgstr "Zastąp istniejące okładki %s "
49990
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:341
49992 #, c-format
49993 msgid "Replace only included patron attributes"
49994 msgstr "Zastąp tylko dołączone/włączone atrybuty użytkownika"
49995
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
49997 #, c-format
49998 msgid "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be ignored)"
49999 msgstr "Zastąp hasła użytkowników tymi z pliku (puste hasła zostaną zignorowane)"
50000
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
50003 #, c-format
50004 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
50005 msgstr "Zastąp rekord przez Z39.50/SRU"
50006
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
50009 #, c-format
50010 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
50011 msgstr "Zastąp rekord przez Z39.50/SRU"
50012
50013 #. SCRIPT
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50015 msgid "Replace the current record's contents"
50016 msgstr "Zastąp zawartość bieżącego rekordu"
50017
50018 #. SCRIPT
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50020 msgid "Replace with"
50021 msgstr "Zastąp przez"
50022
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:659
50024 #, c-format
50025 msgid "Replacement cost: "
50026 msgstr "Koszt zastąpienia: "
50027
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:713
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:317
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
50033 #, c-format
50034 msgid "Replacement price"
50035 msgstr "Koszt zastąpienia"
50036
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
50039 #, c-format
50040 msgid "Replacement price:"
50041 msgstr "Koszt zastąpienia:"
50042
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
50044 #, c-format
50045 msgid "Replacement price: "
50046 msgstr "Koszt zastąpienia: "
50047
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
50049 #, c-format
50050 msgid "Replied"
50051 msgstr "Odpowiedź"
50052
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:400
50055 #, c-format
50056 msgid "Reply-To: "
50057 msgstr "Odpowiedź do: "
50058
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
50060 #, c-format
50061 msgid "ReplyToDefault"
50062 msgstr "ReplyToDefault"
50063
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:55
50066 #, c-format
50067 msgid "Report"
50068 msgstr "Raport"
50069
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
50071 #, c-format
50072 msgid "Report "
50073 msgstr "Raport "
50074
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
50076 #, c-format
50077 msgid "Report ID:"
50078 msgstr "Raport ID:"
50079
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
50081 #, c-format
50082 msgid "Report SQL:"
50083 msgstr "Raport SQL:"
50084
50085 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
50086 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50087 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
50088 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
50089 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50090 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
50092 #, c-format
50093 msgid "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
50094 msgstr "Raport przenoszenia nieotrzymanych zamówień z budżetu %s (%s - %s) do %s (%s - %s)"
50095
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2395
50097 #, c-format
50098 msgid "Report group:"
50099 msgstr "Grupa raportu:"
50100
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1318
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
50107 #, c-format
50108 msgid "Report is public:"
50109 msgstr "Raport jest publiczny:"
50110
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
50113 #, c-format
50114 msgid "Report mistake "
50115 msgstr "Zgłoś błąd "
50116
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
50119 #, c-format
50120 msgid "Report name"
50121 msgstr "Nazwa raportu"
50122
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
50124 #, c-format
50125 msgid "Report name:"
50126 msgstr "Nazwa raportu:"
50127
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1311
50130 #, c-format
50131 msgid "Report name: "
50132 msgstr "Nazwa raportu: "
50133
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
50138 #, c-format
50139 msgid "Report plugins"
50140 msgstr "Wtyczki raportu"
50141
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2417
50143 #, c-format
50144 msgid "Report subgroup:"
50145 msgstr "Podgrupa raportu:"
50146
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50148 #, c-format
50149 msgid "Report:"
50150 msgstr "Raport:"
50151
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:45
50154 #, fuzzy, c-format
50155 msgid "Reported"
50156 msgstr "Raport"
50157
50158 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
50160 #, c-format
50161 msgid "Reported on %s"
50162 msgstr "Zgłoszono: %s"
50163
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:90
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:19
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:28
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:17
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:17
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:20
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:23
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:21
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:19
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:15
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:20
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:33
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
50191 #, c-format
50192 msgid "Reports"
50193 msgstr "Raporty"
50194
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:410
50196 #, c-format
50197 msgid "Reports "
50198 msgstr "Raporty "
50199
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50201 #, c-format
50202 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
50203 msgstr "Raporty &rsaquo; Koha"
50204
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
50206 #, c-format
50207 msgid "Reports Dictionary"
50208 msgstr "Słownik Raportów"
50209
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
50212 #, c-format
50213 msgid "Reports dictionary"
50214 msgstr "Słownik raportów"
50215
50216 #. %1$s:  IF branch 
50217 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50218 #. %3$s:  END 
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:46
50220 #, c-format
50221 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50222 msgstr "Wykaz typów dokumentów %s posiadanych przez %s%s"
50223
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:417
50225 #, c-format
50226 msgid "Reports tables"
50227 msgstr "Tabele raportów"
50228
50229 #. For the first occurrence,
50230 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
50233 #, c-format
50234 msgid "Request %s"
50235 msgstr "Zgłoszone %s"
50236
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:4
50238 #, c-format
50239 msgid "Request ID"
50240 msgstr "Identyfikator zamówienia"
50241
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:447
50243 #, fuzzy, c-format
50244 msgid "Request ID:"
50245 msgstr "Identyfikator zamówienia"
50246
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
50250 #, c-format
50251 msgid "Request article"
50252 msgstr "Zamówienie na kopię"
50253
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
50255 #, c-format
50256 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50257 msgstr "Zamów kopię &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
50258
50259 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
50261 #, c-format
50262 msgid "Request article from %s"
50263 msgstr "Zamówienie na kopię od %s"
50264
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
50267 #, c-format
50268 msgid "Request details"
50269 msgstr "Szczegóły zamówienia"
50270
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
50272 #, c-format
50273 msgid "Request log"
50274 msgstr "Logi zamówienia"
50275
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:662
50277 #, c-format
50278 msgid "Request number:"
50279 msgstr "Numer zamówienia:"
50280
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
50282 #, c-format
50283 msgid "Request specific item type:"
50284 msgstr "Zapytaj o konkretny typ egzemplarza:"
50285
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
50287 #, fuzzy, c-format
50288 msgid "Request type"
50289 msgstr "Typ zamówienia:"
50290
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:649
50293 #, c-format
50294 msgid "Request type:"
50295 msgstr "Typ zamówienia:"
50296
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:66
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
50300 #, c-format
50301 msgid "Requested"
50302 msgstr "Zgłoszone"
50303
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:307
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:413
50307 #, c-format
50308 msgid "Requested article"
50309 msgstr "Zgłoszone zamówienie na kopię"
50310
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:51
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:99
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
50314 #, c-format
50315 msgid "Requested by"
50316 msgstr "Złożone przez"
50317
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
50319 #, c-format
50320 msgid "Requested item type"
50321 msgstr "Zamówiony typ egzemplarza"
50322
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
50324 #, c-format
50325 msgid "Require strong password:"
50326 msgstr "Wymagane silne hasło:"
50327
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
50329 #, c-format
50330 msgid "Require valid email address:"
50331 msgstr "Wymagaj prawidłowego adresu e-mail:"
50332
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
50335 #, c-format
50336 msgid "Require.js JS module system"
50337 msgstr "Require.js JS module system"
50338
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:318
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:66
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:802
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:174
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:117
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:161
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:117
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:106
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:88
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:94
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:118
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:131
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:167
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:175
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:186
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:243
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:249
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:282
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:295
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:183
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:123
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:132
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:72
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:102
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:108
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:113
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:90
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:94
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:99
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:153
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:168
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1155
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1160
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1188
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1241
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1288
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1317
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1166
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:65
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:76
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:765
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:345
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:176
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:304
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:104
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:748
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1195
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1354
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1389
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1574
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
50512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:144
50526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:329
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:132
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:135
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
50543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
50545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:233
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:237
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:146
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:67
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:159
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:192
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:195
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
50598 #, c-format
50599 msgid "Required"
50600 msgstr "Wymagane"
50601
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
50603 #, c-format
50604 msgid "Required fields cannot be cleared"
50605 msgstr "Pola obowiązkowe nie mogą być puste"
50606
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
50608 #, c-format
50609 msgid "Required fields:"
50610 msgstr "Pola wymagane:"
50611
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50613 #, c-format
50614 msgid "Required for staff login."
50615 msgstr "Wymagane do logowania się do interfejsu bibliotekarza."
50616
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
50618 #, c-format
50619 msgid "Required match checks"
50620 msgstr "Sprawdzanie wymaganego dopasowania"
50621
50622 #. TH
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
50624 msgid "Required module missing"
50625 msgstr "Brak wymaganego modułu"
50626
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
50628 #, c-format
50629 msgid "Required modules must be installed at the correct version before you may continue."
50630 msgstr "Wymagania modułu muszą być zainstalowane we właściwej wersji, zanim będziesz kontynuować."
50631
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
50633 #, c-format
50634 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50635 msgstr "Wymagane moduły muszą być zainstalowane, zanim będziesz kontynuować."
50636
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
50639 #, c-format
50640 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50641 msgstr "Wymagane. Maksymalna długość to 64 znaki"
50642
50643 #. I
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
50645 msgid "Requires override of hold policy"
50646 msgstr "Wymaga nadpisania zasad zamawiania"
50647
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
50650 #, c-format
50651 msgid "Research"
50652 msgstr "Naukowa"
50653
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:138
50655 #, c-format
50656 msgid "Resend"
50657 msgstr "Wyślij ponownie"
50658
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
50660 #, c-format
50661 msgid "Reserve"
50662 msgstr "Rezerwacja"
50663
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
50665 #, c-format
50666 msgid "Reserve cancelled"
50667 msgstr "Anulowano rezerwację"
50668
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50670 #, c-format
50671 msgid "Reserve found"
50672 msgstr "Znaleziono rezerwację"
50673
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
50675 #, c-format
50676 msgid "Reserves"
50677 msgstr "Rezerwacje"
50678
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
50685 #, c-format
50686 msgid "Reset"
50687 msgstr "Wyczyść"
50688
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
50691 #, c-format
50692 msgid "Reset filter"
50693 msgstr "Wyczyść filtr"
50694
50695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:478
50697 #, c-format
50698 msgid "Reset mappings"
50699 msgstr "Resetuj mapowanie"
50700
50701 #. INPUT type=submit
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
50703 msgid "Reset your token"
50704 msgstr "Resetuj token"
50705
50706 #. SCRIPT
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50708 msgid "Resize"
50709 msgstr "Zmień rozmiar"
50710
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
50713 #, c-format
50714 msgid "Resolution"
50715 msgstr "Resolution"
50716
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
50718 #, c-format
50719 msgid "Resolve"
50720 msgstr "Rozwiąż"
50721
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:26
50723 #, fuzzy, c-format
50724 msgid "Resolve "
50725 msgstr "Rozwiąż"
50726
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
50728 #, c-format
50729 msgid "Resolve claim "
50730 msgstr "Rozwiąż reklamacje "
50731
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
50733 #, c-format
50734 msgid "Resolve return claim"
50735 msgstr "Rozwiąż zwrot reklamacji"
50736
50737 #. For the first occurrence,
50738 #. SCRIPT
50739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
50741 msgid "Resolved by:"
50742 msgstr ""
50743
50744 #. SPAN
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
50751 msgid "Resolved claims"
50752 msgstr "Zakończone reklamacje"
50753
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
50755 #, c-format
50756 msgid "Resolved?"
50757 msgstr "Zakończone?"
50758
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
50760 #, c-format
50761 msgid "Responses"
50762 msgstr "Odpowiedzi"
50763
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:234
50765 #, c-format
50766 msgid "Responses enabled: "
50767 msgstr "Odpowiedzi włączone: "
50768
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:221
50772 #, c-format
50773 msgid "Restore"
50774 msgstr "Przywróć"
50775
50776 #. SCRIPT
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50778 msgid "Restore last draft"
50779 msgstr "Przywróć wersję roboczą"
50780
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
50782 #, c-format
50783 msgid "Restrict"
50784 msgstr "Ogranicz"
50785
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
50787 #, c-format
50788 msgid "Restrict access to: "
50789 msgstr "Ogranicz dostęp do: "
50790
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
50797 #, c-format
50798 msgid "Restricted"
50799 msgstr "Ograniczony"
50800
50801 #. %1$s:  debarredsince | $KohaDates 
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
50803 #, c-format
50804 msgid "Restricted since %s:"
50805 msgstr ""
50806
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479
50808 #, c-format
50809 msgid "Restricted status of an item"
50810 msgstr "Statusy ograniczeń egzemplarzy"
50811
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
50813 #, c-format
50814 msgid "Restricted:"
50815 msgstr "Ograniczone:"
50816
50817 #. %1$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:28
50819 #, c-format
50820 msgid "Restriction added by overdues process %s"
50821 msgstr "Ograniczenie dodane automatycznie za przetrzymanie egzemplarzy %s"
50822
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
50824 #, c-format
50825 msgid "Restriction comment"
50826 msgstr "Komentarz do ograniczenia"
50827
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
50829 #, c-format
50830 msgid "Restriction comment:"
50831 msgstr "Komentarz do ograniczenia:"
50832
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
50834 #, c-format
50835 msgid "Restriction expiration"
50836 msgstr "Wygaśnięcie ograniczenia"
50837
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
50839 #, c-format
50840 msgid "Restriction expiration:"
50841 msgstr "Wygaśnięcie ograniczenia:"
50842
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
50844 #, c-format
50845 msgid "Restriction overridden temporarily"
50846 msgstr "Ograniczenie nadane czasowo"
50847
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
50849 #, c-format
50850 msgid "Restriction overridden temporarily."
50851 msgstr "Ograniczenie nadane czasowo."
50852
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
50854 #, c-format
50855 msgid "Restriction reason"
50856 msgstr "Powód ograniczenia"
50857
50858 #. SCRIPT
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
50860 #, fuzzy
50861 msgid "Restriction type code is already in use"
50862 msgstr "Tytuł jest już używany."
50863
50864 #. SCRIPT
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
50866 #, fuzzy
50867 msgid "Restriction type label is already in use"
50868 msgstr "Tytuł jest już używany."
50869
50870 #. For the first occurrence,
50871 #. %1$s:  patron.restrictions.count || 0 | html 
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
50874 #, c-format
50875 msgid "Restrictions (%s)"
50876 msgstr "Ograniczenia (%s)"
50877
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:40
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
50880 #, c-format
50881 msgid "Result"
50882 msgstr "Wynik"
50883
50884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:50
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:27
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:30
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:25
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
50915 #, c-format
50916 msgid "Results"
50917 msgstr "Wyniki"
50918
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:36
50921 #, c-format
50922 msgid "Results "
50923 msgstr "Wyniki "
50924
50925 #. %1$s:  from | html 
50926 #. %2$s:  to | html 
50927 #. %3$s:  IF ( total ) 
50928 #. %4$s:  total | html 
50929 #. %5$s:  END 
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50931 #, c-format
50932 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50933 msgstr "Wyniki %s do %s %s z %s%s"
50934
50935 #. %1$s:  from | html 
50936 #. %2$s:  to | html 
50937 #. %3$s:  total | html 
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
50939 #, c-format
50940 msgid "Results %s to %s of %s"
50941 msgstr "Wyniki %s - %s z %s."
50942
50943 #. %1$s:  from | html 
50944 #. %2$s:  to | html 
50945 #. %3$s:  total | html 
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
50947 #, c-format
50948 msgid "Results %s to %s of %s "
50949 msgstr "Wyniki %s - %s z %s "
50950
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
50952 #, c-format
50953 msgid "Results for authority records"
50954 msgstr "Wyniki wyszukiwania rekordów haseł wzorcowych"
50955
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:37
50958 #, c-format
50959 msgid "Results for tag "
50960 msgstr "Wyniki dla taga "
50961
50962 #. SCRIPT
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
50964 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50965 msgstr "Wyniki wyszukiwania z Mana KB"
50966
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
50968 #, c-format
50969 msgid "Results per page :"
50970 msgstr "Liczba wyników na stronie :"
50971
50972 #. %1$s:  results_per_page | html 
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
50974 #, c-format
50975 msgid "Results per page: %s "
50976 msgstr "Liczba wyników na stronie: %s "
50977
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
50979 #, c-format
50980 msgid "Resume"
50981 msgstr "Wznów"
50982
50983 #. INPUT type=submit
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:843
50986 msgid "Resume all suspended holds"
50987 msgstr "Wznów wszystkie zawieszone zamówienia"
50988
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
50991 #, c-format
50992 msgid "Retail price: "
50993 msgstr "Cena detaliczna: "
50994
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:240
50996 #, c-format
50997 msgid "Retake photo"
50998 msgstr "Zrób zdjęcie"
50999
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:10
51001 #, fuzzy, c-format
51002 msgid "Retrieving renewals..."
51003 msgstr "Bieżące prolongaty:"
51004
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:76
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
51007 #, c-format
51008 msgid "Return"
51009 msgstr "Zwrot"
51010
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
51013 #, c-format
51014 msgid "Return claims"
51015 msgstr "Reklamacje zwrotu"
51016
51017 #. OPTION
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:119
51020 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
51021 msgstr "Reklamacje zwrotu muszą być przetwarzane ze strony szczegółów konta użytkownika"
51022
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
51024 #, c-format
51025 msgid "Return claims:"
51026 msgstr "Reklamacje zwrotu:"
51027
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
51030 #, c-format
51031 msgid "Return date"
51032 msgstr "Data zwrotu"
51033
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1277
51036 #, c-format
51037 msgid "Return policy"
51038 msgstr "Polityka zwrotów"
51039
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
51042 #, c-format
51043 msgid "Return to batch item deletion"
51044 msgstr "Powrót do usuwania grupy egzemplarzy"
51045
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
51049 #, c-format
51050 msgid "Return to batch item modification"
51051 msgstr "Powrót do modyfikowania grupy egzemplarzy"
51052
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
51054 #, c-format
51055 msgid "Return to circulation and fine rules"
51056 msgstr "Powrót do Zasad udostępniania i należności"
51057
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:134
51059 #, c-format
51060 msgid "Return to frameworks"
51061 msgstr "Powrót do szablonów"
51062
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
51064 #, c-format
51065 msgid "Return to holding library"
51066 msgstr "Zwrot do obecnej biblioteki"
51067
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
51069 #, c-format
51070 msgid "Return to home library"
51071 msgstr "Zwrot do biblioteki macierzystej"
51072
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
51074 #, c-format
51075 msgid "Return to patron detail"
51076 msgstr "Powrót do szczegółów użytkownika"
51077
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
51079 #, c-format
51080 msgid "Return to previous page"
51081 msgstr "Powrót do poprzedniej strony"
51082
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:267
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
51085 #, c-format
51086 msgid "Return to request"
51087 msgstr "Powrót do szczegółów zamówienia"
51088
51089 #. A
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
51092 msgid "Return to request details"
51093 msgstr "Powrót do szczegółów zamówienia"
51094
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:581
51096 #, c-format
51097 msgid "Return to rota"
51098 msgstr "Powrót do harmonogramu"
51099
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
51102 #, c-format
51103 msgid "Return to rotas"
51104 msgstr "Powrót do harmonogramu"
51105
51106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
51108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:80
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:54
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:59
51112 #, c-format
51113 msgid "Return to rotating collections home"
51114 msgstr "Powrót do kolekcji"
51115
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
51118 #, c-format
51119 msgid "Return to search"
51120 msgstr "Powrót do wyszukiwania"
51121
51122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
51123 #, c-format
51124 msgid "Return to sets management"
51125 msgstr "Powrót do zarządzania ustawieniami"
51126
51127 #. %1$s:  batchid | html 
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:65
51129 #, c-format
51130 msgid "Return to staged MARC batch %s"
51131 msgstr "Powrót do grupy przygotowanych rekordów MARC %s"
51132
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:288
51134 #, c-format
51135 msgid "Return to the basket"
51136 msgstr "Powrót do koszyka"
51137
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
51139 #, c-format
51140 msgid "Return to the basket without making a new order."
51141 msgstr "Powrót do koszyka bez tworzenia nowego zamówienia."
51142
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
51144 #, c-format
51145 msgid "Return to the job list"
51146 msgstr "Powrót do listy zadań"
51147
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:44
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
51154 #, c-format
51155 msgid "Return to the record"
51156 msgstr "Powrót do rekordu"
51157
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
51159 #, c-format
51160 msgid "Return to tools"
51161 msgstr "Powrót do narzędzi"
51162
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
51166 #, c-format
51167 msgid "Return to where you were"
51168 msgstr "Powrót do poprzedniej strony"
51169
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:406
51172 #, c-format
51173 msgid "Return-Path: "
51174 msgstr "Powrót do: "
51175
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:234
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:291
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:327
51179 #, c-format
51180 msgid "Returned to patron: "
51181 msgstr "Powrót do szczegółów użytkownika: "
51182
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
51184 #, c-format
51185 msgid "ReturnpathDefault"
51186 msgstr "ReturnpathDefault"
51187
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
51189 #, c-format
51190 msgid "Returns"
51191 msgstr "Zwroty"
51192
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:184
51194 #, c-format
51195 msgid "Reversed"
51196 msgstr "Wycofana"
51197
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
51199 #, c-format
51200 msgid "Revert In Processing status"
51201 msgstr "Powrót do statusu przetwarzania"
51202
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
51204 #, c-format
51205 msgid "Revert hold transfer status"
51206 msgstr "Powrót do statusu przesyłania zamówienia"
51207
51208 #. SCRIPT
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
51210 #, fuzzy
51211 msgid "Revert import MARC records"
51212 msgstr "Zakończono import rekordów"
51213
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
51215 #, c-format
51216 msgid "Revert waiting"
51217 msgstr "Powrót do statusu oczekuje"
51218
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:79
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:128
51223 #, c-format
51224 msgid "Revert waiting status"
51225 msgstr "Powrót do statusu oczekuje"
51226
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:523
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
51231 #, c-format
51232 msgid "Reverted"
51233 msgstr "Wycofano"
51234
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:156
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
51238 #, c-format
51239 msgid "Reverting"
51240 msgstr "Cofanie"
51241
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
51243 #, c-format
51244 msgid "Review pending modifications"
51245 msgstr "Oczekujące modyfikacje"
51246
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
51248 #, c-format
51249 msgid "Reviewer"
51250 msgstr "Przeglądający"
51251
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
51253 #, c-format
51254 msgid "Reviewer:"
51255 msgstr "Przeglądający:"
51256
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
51259 #, c-format
51260 msgid "Reviews"
51261 msgstr "Recenzje"
51262
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:109
51264 #, c-format
51265 msgid "Revoke"
51266 msgstr "Unieważnij"
51267
51268 #. SCRIPT
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51270 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
51271 msgstr "Tekst sformatowany. Naciśnij ALT-0, aby uzyskać pomoc."
51272
51273 #. SCRIPT
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51275 msgid "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help"
51276 msgstr "Tekst sformatowany. Naciśnij ALT-F9, aby podglądnąć menu. Naciśnij ALT-F10, aby podglądnąć pasek narzędzi. Naciśnij ALT-O, aby uzyskać pomoc."
51277
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51280 #, c-format
51281 msgid "Right"
51282 msgstr "Do prawej"
51283
51284 #. SCRIPT
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51286 msgid "Right to left"
51287 msgstr "Od prawej do lewej"
51288
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
51290 #, c-format
51291 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51292 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Holandia"
51293
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:481
51295 #, c-format
51296 msgid "Road types to be used in patron addresses"
51297 msgstr "Typy ulic stosowane w adresie użytkownika"
51298
51299 #. SCRIPT
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51301 msgid "Robots"
51302 msgstr "Roboty"
51303
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
51305 #, c-format
51306 msgid "Roles for users (e-resource management module)"
51307 msgstr ""
51308
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
51310 #, c-format
51311 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51312 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51313
51314 #. SCRIPT
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
51316 msgid "Rollover at:"
51317 msgstr "Naliczany do:"
51318
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
51320 #, c-format
51321 msgid "Rollover:"
51322 msgstr "Zmiana po:"
51323
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1157
51325 #, c-format
51326 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51327 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (rumuński)"
51328
51329 #. For the first occurrence,
51330 #. SCRIPT
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
51333 msgid "Root directory for uploads not defined"
51334 msgstr "Katalog główny dla wczytywanych plików nie został zdefiniowany"
51335
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1200
51337 #, c-format
51338 msgid "Rosalie was the Head Librarian at Horowhenua Library Trust when Koha was started and without her Koha would not exist. She was an inspiring leader and innovator and took the risk of her career entrusting Chris, Joanne, Rachel and Simon to deliver the original project that became the international sensation we all know and love. "
51339 msgstr ""
51340
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:46
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:113
51343 #, c-format
51344 msgid "Rota"
51345 msgstr "Harmonogram"
51346
51347 #. TEXTAREA name=description
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
51349 msgid "Rota description"
51350 msgstr "Opis harmonogramu"
51351
51352 #. INPUT type=text name=title
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:158
51354 msgid "Rota name"
51355 msgstr "Nazwa harmonogramu"
51356
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:47
51358 #, c-format
51359 msgid "Rota status"
51360 msgstr "Status harmonogramu"
51361
51362 #. SCRIPT
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51364 msgid "Rotate clockwise"
51365 msgstr "Obróć w prawo"
51366
51367 #. SCRIPT
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51369 msgid "Rotate counterclockwise"
51370 msgstr "Obróć w lewo"
51371
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
51374 #, c-format
51375 msgid "Rotating collection"
51376 msgstr "Kolekcje czasowe"
51377
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:20
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:25
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
51385 #, c-format
51386 msgid "Rotating collections"
51387 msgstr "Kolekcje czasowe"
51388
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51390 #, c-format
51391 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51392 msgstr "Kolekcje czasowe &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
51393
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
51395 #, c-format
51396 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51397 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
51398
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
51400 #, c-format
51401 msgid "Routing"
51402 msgstr "Obieg"
51403
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:663
51405 #, c-format
51406 msgid "Routing "
51407 msgstr "Obieg "
51408
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51410 #, c-format
51411 msgid "Routing list"
51412 msgstr "Lista obiegu"
51413
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
51415 #, c-format
51416 msgid "Routing lists"
51417 msgstr "Listy obiegu"
51418
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51420 #, c-format
51421 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51422 msgstr "Podgląd wydruku listy obiegu &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
51423
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
51425 #, c-format
51426 msgid "Routing:"
51427 msgstr "Obieg:"
51428
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:99
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51436 #, c-format
51437 msgid "Row"
51438 msgstr "Wiersz"
51439
51440 #. SCRIPT
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51442 msgid "Row group"
51443 msgstr "Grupa wierszy"
51444
51445 #. SCRIPT
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51447 msgid "Row properties"
51448 msgstr "Właściwości wiersza"
51449
51450 #. SCRIPT
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51452 msgid "Row type"
51453 msgstr "Typ wiersza"
51454
51455 #. SCRIPT
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51457 msgid "Row {0}"
51458 msgstr "Wiersz {0}"
51459
51460 #. SCRIPT
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51462 msgid "Rows"
51463 msgstr "Wiersze"
51464
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
51466 #, c-format
51467 msgid "Rule"
51468 msgstr "Zasada"
51469
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
51472 #, c-format
51473 msgid "Rule "
51474 msgstr "Zasada "
51475
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51477 #, c-format
51478 msgid "Rule operator"
51479 msgstr "Rule operator"
51480
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
51482 #, fuzzy, c-format
51483 msgid "Rules"
51484 msgstr "Zasady "
51485
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
51487 #, c-format
51488 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51489 msgstr "Automatyczne modyfikacje egzemplarzy według daty dodania"
51490
51491 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51492 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51493 #. %3$s:  ELSE 
51494 #. %4$s:  END 
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51496 #, c-format
51497 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51498 msgstr "Zasady dla działań względem przetrzymań: %s%s%s domyślna biblioteka %s"
51499
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
51503 #, c-format
51504 msgid "Run"
51505 msgstr "Uruchom"
51506
51507 #. BUTTON
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
51510 msgid "Run and edit macros"
51511 msgstr "Uruchom i modyfikuj makra"
51512
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
51514 #, c-format
51515 msgid "Run macro"
51516 msgstr "Uruchom makro"
51517
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
51520 #, c-format
51521 msgid "Run report"
51522 msgstr "Uruchom raport"
51523
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
51525 #, c-format
51526 msgid "Run report "
51527 msgstr "Uruchom raport "
51528
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
51530 #, c-format
51531 msgid "Run reports"
51532 msgstr "Uruchom raporty"
51533
51534 #. INPUT type=submit
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
51536 msgid "Run the report"
51537 msgstr "Uruchom raport"
51538
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
51540 #, c-format
51541 msgid "Run tool"
51542 msgstr "Uruchom narzędzie"
51543
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
51546 #, c-format
51547 msgid "Running"
51548 msgstr "Uruchomiony"
51549
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1444
51551 #, c-format
51552 msgid "Runtime parameter options"
51553 msgstr "Wprowadź parametry dla raportu"
51554
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:275
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
51557 #, c-format
51558 msgid "SAN"
51559 msgstr "SAN"
51560
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
51562 #, c-format
51563 msgid "SAN-Ouest Provence"
51564 msgstr "SAN-Ouest Provence"
51565
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
51567 #, c-format
51568 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51569 msgstr "Prowincja SAN-Ouest, Francja"
51570
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51572 #, c-format
51573 msgid "SAN: "
51574 msgstr "SAN: "
51575
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
51577 #, c-format
51578 msgid "SBN"
51579 msgstr "SBN"
51580
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
51584 #, c-format
51585 msgid "SI Centimeters"
51586 msgstr "Centymetry"
51587
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:90
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
51591 #, c-format
51592 msgid "SI Millimeters"
51593 msgstr "Milimetry"
51594
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
51596 #, c-format
51597 msgid "SIL OFL 1.1"
51598 msgstr "SIL OFL 1.1"
51599
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
51601 #, c-format
51602 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51603 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51604
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
51606 #, c-format
51607 msgid "SIP"
51608 msgstr "SIP"
51609
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
51611 #, c-format
51612 msgid "SIP media type: "
51613 msgstr "Typ mediów SIP: "
51614
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
51619 #, c-format
51620 msgid "SMS"
51621 msgstr "SMS"
51622
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
51625 #, c-format
51626 msgid "SMS alert number"
51627 msgstr "Powiadomienie SMS"
51628
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:266
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:34
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
51633 #, c-format
51634 msgid "SMS cellular providers"
51635 msgstr "Operatorzy sieci komórkowych (SMS)"
51636
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51638 #, c-format
51639 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51640 msgstr "Operatorzy sieci komórkowych (SMS) &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
51641
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1596
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
51644 #, c-format
51645 msgid "SMS number:"
51646 msgstr "Numer SMS:"
51647
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
51649 #, c-format
51650 msgid "SMS provider"
51651 msgstr "Operator sieci komórkowej (SMS)"
51652
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1602
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
51655 #, c-format
51656 msgid "SMS provider:"
51657 msgstr "Operator sieci komórkowej (SMS):"
51658
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
51660 #, c-format
51661 msgid "SMTP server"
51662 msgstr "Serwer SMTP"
51663
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:410
51666 #, c-format
51667 msgid "SMTP server: "
51668 msgstr "Serwer SMTP: "
51669
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:250
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:44
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
51675 #, c-format
51676 msgid "SMTP servers"
51677 msgstr "Serwery SMTP"
51678
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
51680 #, c-format
51681 msgid "SQL"
51682 msgstr "SQL"
51683
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
51686 #, c-format
51687 msgid "SQL:"
51688 msgstr "SQL:"
51689
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51691 #, c-format
51692 msgid "SQL: "
51693 msgstr "SQL: "
51694
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
51696 #, c-format
51697 msgid "SRU"
51698 msgstr "SRU"
51699
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
51701 #, c-format
51702 msgid "SRU Search fields mapping: "
51703 msgstr "Mapowanie wyszukiwania pól SRU: "
51704
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51706 #, c-format
51707 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51708 msgstr "Mapowanie pól wyszukiwania SRU dla haseł wzorcowych &rsaquo; Koha"
51709
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51711 #, c-format
51712 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51713 msgstr "Mapowanie pól wyszukiwania SRU dla rekordów bibliograficznych &rsaquo; Koha"
51714
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
51716 #, c-format
51717 msgid "SRW-DC"
51718 msgstr "SRW-DC"
51719
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:179
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
51728 #, c-format
51729 msgid "SSL"
51730 msgstr "SSL"
51731
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:175
51734 #, c-format
51735 msgid "SSL: "
51736 msgstr "SSL: "
51737
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
51739 #, c-format
51740 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51741 msgstr "STARTDATE:Styczeń 1 2010,TRACK:Dzień"
51742
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:180
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:184
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
51750 #, c-format
51751 msgid "STARTTLS"
51752 msgstr "STARTTLS"
51753
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
51755 #, c-format
51756 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51757 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
51758
51759 #. For the first occurrence,
51760 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:186
51763 #, c-format
51764 msgid "Sale %s "
51765 msgstr "Sprzedaż: %s "
51766
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
51768 #, c-format
51769 msgid "Salutation"
51770 msgstr "Zwrot grzecznościowy"
51771
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51774 #, c-format
51775 msgid "Same week day"
51776 msgstr "Ten sam dzień tygodnia"
51777
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:113
51779 #, c-format
51780 msgid "Satisfied "
51781 msgstr "Zadowolony "
51782
51783 #. For the first occurrence,
51784 #. SCRIPT
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:156
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:158
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51792 #, c-format
51793 msgid "Saturday"
51794 msgstr "Sobota"
51795
51796 #. SCRIPT
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
51798 msgid "Saturdays"
51799 msgstr "Soboty"
51800
51801 #. INPUT type=submit
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:493
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:895
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:151
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:287
51809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:311
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:44
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:55
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:708
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:155
51815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:237
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:203
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:165
51820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:316
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:147
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:232
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:120
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:83
51840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:102
51841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1239
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:71
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:432
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
51852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:739
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:871
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:888
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:86
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:137
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:251
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:154
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:196
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:68
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:103
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:84
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114
51877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:297
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:482
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:163
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:186
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:180
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:434
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:575
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
51902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:361
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51908 #, c-format
51909 msgid "Save"
51910 msgstr "Zapisz"
51911
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
51914 #, c-format
51915 msgid "Save "
51916 msgstr "Zapisz "
51917
51918 #. SCRIPT
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51920 msgid "Save (if save plugin activated)"
51921 msgstr "Zapisz (jeśli zapis wtyczki jest aktywny)"
51922
51923 #. For the first occurrence,
51924 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
51927 #, c-format
51928 msgid "Save all %s preferences"
51929 msgstr "Zapisz wszystkie opcje - %s"
51930
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:191
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
51934 #, c-format
51935 msgid "Save and continue editing"
51936 msgstr "Zapisz i kontynuuj modyfikowanie"
51937
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
51939 #, c-format
51940 msgid "Save and edit items"
51941 msgstr "Zapisz i modyfikuj egzemplarze"
51942
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:104
51944 #, c-format
51945 msgid "Save and pay"
51946 msgstr "Zapisz i zapłać"
51947
51948 #. INPUT type=submit name=ok
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
51950 msgid "Save and preview routing slip"
51951 msgstr "Zapisz i zobacz podgląd wydruku listy obiegu"
51952
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
51954 #, c-format
51955 msgid "Save and view record"
51956 msgstr "Zapisz i obejrzyj rekord"
51957
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:818
51960 #, c-format
51961 msgid "Save anyway"
51962 msgstr "Mimo wszystko zapisz"
51963
51964 #. SCRIPT
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51966 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51967 msgstr "Zapisz jako plik MARC (.mrc)"
51968
51969 #. SCRIPT
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51971 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51972 msgstr "Zapisz jako plik MARCXML (.xml)"
51973
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51975 #, c-format
51976 msgid "Save as new pattern"
51977 msgstr "Zapisz nowy wzór numerowania"
51978
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:736
51980 #, fuzzy, c-format
51981 msgid "Save as new search filter:"
51982 msgstr "Zapisz nowy wzór numerowania"
51983
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
51985 #, fuzzy, c-format
51986 msgid "Save as new template"
51987 msgstr "Utwórz nowy szablon"
51988
51989 #. INPUT type=button name=save_as_template
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
51991 #, fuzzy
51992 msgid "Save as template"
51993 msgstr "Wybierz szablon"
51994
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:385
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:155
52004 #, c-format
52005 msgid "Save changes"
52006 msgstr "Zapisz zmiany"
52007
52008 #. INPUT type=submit
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:169
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
52011 #, c-format
52012 msgid "Save configuration"
52013 msgstr "Zatwierdź ustawienia"
52014
52015 #. BUTTON
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
52017 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
52018 msgstr "Zapisz bieżący rekord (Ctrl-S)"
52019
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
52022 #, c-format
52023 msgid "Save description"
52024 msgstr "Zapisz opis"
52025
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
52027 #, fuzzy, c-format
52028 msgid "Save filter"
52029 msgstr "Zapisz profil"
52030
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
52033 #, c-format
52034 msgid "Save profile"
52035 msgstr "Zapisz profil"
52036
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
52038 #, c-format
52039 msgid "Save quotes"
52040 msgstr "Zapisz cytaty"
52041
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52043 #, c-format
52044 msgid "Save record"
52045 msgstr "Zapisz rekord"
52046
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:332
52048 #, c-format
52049 msgid "Save record (cannot be remapped)"
52050 msgstr "Zapisz rekord (nie można mapować ponownie)"
52051
52052 #. INPUT type=submit name=submit
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
52055 msgid "Save report"
52056 msgstr "Zapisz raport"
52057
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
52060 #, fuzzy, c-format
52061 msgid "Save search as filter"
52062 msgstr "Filtry wyszukiwania"
52063
52064 #. INPUT type=submit
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:62
52066 msgid "Save shortcuts"
52067 msgstr "Zapisz skróty"
52068
52069 #. INPUT type=submit
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
52071 msgid "Save subscription"
52072 msgstr "Zapisz prenumeratę"
52073
52074 #. INPUT type=submit
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
52076 msgid "Save subscription history"
52077 msgstr "Zapisz historię prenumeraty"
52078
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:296
52080 #, fuzzy, c-format
52081 msgid "Save template"
52082 msgstr "Szablony etykiet"
52083
52084 #. SCRIPT
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52086 msgid "Save to catalog"
52087 msgstr "Zapisz w katalogu"
52088
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:212
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:214
52091 #, fuzzy, c-format
52092 msgid "Save value to MARC record"
52093 msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu"
52094
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
52096 #, c-format
52097 msgid "Save your custom report"
52098 msgstr "Zapisz raport niestandardowy"
52099
52100 #. %1$s:  query_desc | html 
52101 #. %2$s:  limit_desc | html 
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:727
52103 #, c-format
52104 msgid "Save: '%s' with limits '%s' as filter"
52105 msgstr ""
52106
52107 #. For the first occurrence,
52108 #. SCRIPT
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52112 msgid "Saved"
52113 msgstr "Zapisano"
52114
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1132
52116 #, c-format
52117 msgid "Saved check-in date: "
52118 msgstr "Zapisano datę zwrotu: "
52119
52120 #. For the first occurrence,
52121 #. SCRIPT
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
52125 #, fuzzy
52126 msgid "Saved filter: "
52127 msgstr "Zapisz profil"
52128
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1260
52130 #, c-format
52131 msgid "Saved report results"
52132 msgstr "Wyniki zapisanego raportu"
52133
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:81
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52139 #, c-format
52140 msgid "Saved reports"
52141 msgstr "Zapisane raporty"
52142
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
52144 #, c-format
52145 msgid "Saved reports - SQL"
52146 msgstr "Zapisane raporty - SQL"
52147
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
52149 #, c-format
52150 msgid "Saved results"
52151 msgstr "Zapisane wyniki"
52152
52153 #. For the first occurrence,
52154 #. SCRIPT
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52157 msgid "Saving..."
52158 msgstr "Zapisywanie..."
52159
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:321
52161 #, c-format
52162 msgid "Scale height (relative to card): "
52163 msgstr "Wysokość - skala (odpowiednio do karty): "
52164
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
52166 #, c-format
52167 msgid "Scale width (relative to card): "
52168 msgstr "Szerokość - skala (odpowiednio do karty): "
52169
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
52171 #, c-format
52172 msgid "Scan"
52173 msgstr "Wczytaj"
52174
52175 #. INPUT type=text name=barcode
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:14
52177 #, fuzzy
52178 msgid "Scan a barcode to check in"
52179 msgstr "Jeśli chcesz przekazać / zwrócić, wczytaj kod kreskowy:"
52180
52181 #. INPUT type=text name=barcode
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:14
52183 #, fuzzy
52184 msgid "Scan a barcode to renew"
52185 msgstr "Jeśli chcesz prolongować, wczytaj kod kreskowy:"
52186
52187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
52188 #, c-format
52189 msgid "Scan a patron barcode to start. "
52190 msgstr "Zeskanuj numer karty użytkownika, by zacząć. "
52191
52192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
52193 #, c-format
52194 msgid "Scan all barcodes of items found in the items bundle. If any items are missing, they will be marked as lost"
52195 msgstr ""
52196
52197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
52198 #, fuzzy, c-format
52199 msgid "Scan index"
52200 msgstr "Przeszukaj indeks:"
52201
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
52203 #, c-format
52204 msgid "Scan index:"
52205 msgstr "Przeszukaj indeks:"
52206
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
52208 #, c-format
52209 msgid "Scan indexes:"
52210 msgstr "Przeszukaj indeksy:"
52211
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
52214 #, c-format
52215 msgid "Schedule"
52216 msgstr "Zaplanuj"
52217
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
52219 #, c-format
52220 msgid "Schedule "
52221 msgstr "Zaplanuj "
52222
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:180
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
52225 #, fuzzy, c-format
52226 msgid "Schedule pickup"
52227 msgstr "Zaplanuj "
52228
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
52230 #, c-format
52231 msgid "Schedule tasks to run"
52232 msgstr "Planowanie zadań do wykonania"
52233
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:608
52235 #, c-format
52236 msgid "Schedule tasks to run "
52237 msgstr "Planowanie zadań do wykonania "
52238
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
52240 #, c-format
52241 msgid "Scheduled for automatic renewal"
52242 msgstr "Zaplanowano automatyczną prolongatę"
52243
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
52245 #, c-format
52246 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
52247 msgstr "Zaplanowano automatyczne prolongowanie i nie można prolongować więcej"
52248
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
52250 #, c-format
52251 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has too many outstanding charges"
52252 msgstr "Zaplanowano automatyczne prolongowanie i nie można prolongować, ponieważ użytkownik ma należności"
52253
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
52255 #, c-format
52256 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account has expired"
52257 msgstr "Zaplanowano automatyczne prolongowanie i nie można prolongować, ponieważ konto użytkownika wygasło"
52258
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
52260 #, c-format
52261 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
52262 msgstr "Zaplanowano automatyczne prolongowanie i nie można jeszcze prolongować"
52263
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
52266 #, c-format
52267 msgid "School"
52268 msgstr "Szkolna"
52269
52270 #. SCRIPT
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52272 msgid "Scope"
52273 msgstr "Zakres"
52274
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:176
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
52278 #, c-format
52279 msgid "Score: "
52280 msgstr "Punktacja: "
52281
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52283 #, c-format
52284 msgid "Screen"
52285 msgstr "Ekran"
52286
52287 #. INPUT type=submit
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:72
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:206
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:409
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:43
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:99
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:115
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:61
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52328 #, c-format
52329 msgid "Search"
52330 msgstr "Szukaj"
52331
52332 #. INPUT type=text
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
52335 msgid "Search %s"
52336 msgstr "Szukaj %s"
52337
52338 #. INPUT type=text
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:198
52341 msgid "Search ISSN"
52342 msgstr "Szukaj ISSN"
52343
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:29
52346 #, c-format
52347 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
52348 msgstr "Szukaj serwerów z39.50/SRU"
52349
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:429
52351 #, fuzzy, c-format
52352 msgid "Search a patron"
52353 msgstr "Szukaj użytkowników"
52354
52355 #. A
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:56
52357 #, fuzzy, c-format
52358 msgid "Search agreements"
52359 msgstr "Wybierz źródła"
52360
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
52363 #, c-format
52364 msgid "Search all headings"
52365 msgstr "Szukaj we wszystkich hasłach"
52366
52367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
52368 #, c-format
52369 msgid "Search all headings: "
52370 msgstr "Szukaj we wszystkich hasłach: "
52371
52372 #. INPUT type=text name=value
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167
52374 #, fuzzy
52375 msgid "Search any authority field"
52376 msgstr "Wprowadź dowolne pole hasła wzorcowego:"
52377
52378 #. INPUT type=text name=value
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
52380 #, fuzzy
52381 msgid "Search any heading"
52382 msgstr "Szukaj w haśle"
52383
52384 #. INPUT type=text name=searchfield
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:12
52386 msgid "Search by contract name or/and description:"
52387 msgstr "Szukaj według nazwiska kontaktu albo/i opisu:"
52388
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
52390 #, c-format
52391 msgid "Search by keyword:"
52392 msgstr "Wpisz słowa kluczowe:"
52393
52394 #. INPUT type=text name=description
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:12
52396 #, fuzzy
52397 msgid "Search by patron category name"
52398 msgstr "Szukaj według kategorii użytkownika:"
52399
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:24
52401 #, c-format
52402 msgid "Search call number:"
52403 msgstr "Szukaj sygnatury:"
52404
52405 #. INPUT type=text
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:203
52407 msgid "Search callnumber"
52408 msgstr "Szukaj sygnatury"
52409
52410 #. A
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:59
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:38
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:38
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:38
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:38
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:38
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:34
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:39
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:40
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:68
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:43
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:38
52429 #, fuzzy, c-format
52430 msgid "Search catalog"
52431 msgstr "Wyszukaj w katalogu"
52432
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
52434 #, c-format
52435 msgid "Search category"
52436 msgstr "Kategoria wyszukiwania"
52437
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
52439 #, c-format
52440 msgid "Search category: "
52441 msgstr "Kategoria wyszukiwania: "
52442
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
52445 #, c-format
52446 msgid "Search cities"
52447 msgstr "Szukaj miasta"
52448
52449 #. INPUT type=text
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
52451 msgid "Search claim count"
52452 msgstr "Wyszukaj liczbę reklamacji"
52453
52454 #. INPUT type=text
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52456 msgid "Search claim date"
52457 msgstr "Wyszukaj datę reklamacji"
52458
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
52461 #, c-format
52462 msgid "Search contracts"
52463 msgstr "Szukaj kontraktów"
52464
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52467 #, c-format
52468 msgid "Search currencies"
52469 msgstr "Szukaj walut"
52470
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:8
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:12
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
52474 #, c-format
52475 msgid "Search desks"
52476 msgstr "Wyszukiwanie oddziałów"
52477
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
52479 #, c-format
52480 msgid "Search engine"
52481 msgstr "Wyszukiwarka"
52482
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:26
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
52487 #, c-format
52488 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
52489 msgstr "Konfigurowanie wyszukiwarki (Elasticsearch)"
52490
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52492 #, c-format
52493 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52494 msgstr "Konfigurowanie wyszukiwarki (Elasticsearch) &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
52495
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
52497 #, c-format
52498 msgid "Search entire MARC record"
52499 msgstr "Szukaj w całym rekordzie MARC"
52500
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
52503 #, c-format
52504 msgid "Search entire record"
52505 msgstr "Szukaj w całym rekordzie"
52506
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
52508 #, c-format
52509 msgid "Search entire record: "
52510 msgstr "Szukaj w całym rekordzie: "
52511
52512 #. INPUT type=text name=searchfield
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:12
52514 #, fuzzy
52515 msgid "Search existing notices"
52516 msgstr "Szukaj istniejących powiadomień:"
52517
52518 #. INPUT type=text
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
52520 msgid "Search expiration date"
52521 msgstr "Wyszukaj datę zakończenia prenumeraty"
52522
52523 #. SCRIPT
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52525 msgid "Search expired, please try again"
52526 msgstr "Wyszukiwanie wygasło, spróbuj ponownie"
52527
52528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
52530 #, c-format
52531 msgid "Search field"
52532 msgstr "Pole wyszukiwania"
52533
52534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:83
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:86
52536 #, c-format
52537 msgid "Search field:"
52538 msgstr "Pole wyszukiwawcze:"
52539
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:20
52543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:32
52544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
52545 #, c-format
52546 msgid "Search filters"
52547 msgstr "Filtry wyszukiwania"
52548
52549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:6
52550 #, fuzzy, c-format
52551 msgid "Search filters &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52552 msgstr "Przeszukiwane pola egzemplarzy &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
52553
52554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:144
52555 #, c-format
52556 msgid "Search for "
52557 msgstr "Szukaj "
52558
52559 #. %1$s:  query_desc | html 
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:40
52561 #, fuzzy, c-format
52562 msgid "Search for '%s'"
52563 msgstr "Szukaj "
52564
52565 #. %1$s:  query_desc | html 
52566 #. %2$s:  limit_desc | html 
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
52568 #, fuzzy, c-format
52569 msgid "Search for '%s' with limit(s): '%s'"
52570 msgstr "Szukanie %s dla '%s'%s %s &nbsp;z limitem:&nbsp;'%s'%s "
52571
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
52573 #, c-format
52574 msgid "Search for a vendor"
52575 msgstr "Wyszukaj dostawcę"
52576
52577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
52578 #, c-format
52579 msgid "Search for a vendor to transfer from"
52580 msgstr "Wyszukiwanie dostawcy transferu z"
52581
52582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
52583 #, c-format
52584 msgid "Search for a vendor to transfer to"
52585 msgstr "Wyszukiwanie dostawcy transferu do"
52586
52587 #. A
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:445
52589 #, fuzzy
52590 msgid "Search for another patron"
52591 msgstr "Szukaj innego rekordu"
52592
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
52594 #, c-format
52595 msgid "Search for another record"
52596 msgstr "Szukaj innego rekordu"
52597
52598 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52599 #. %2$s:  batch_id | html 
52600 #. %3$s:  END 
52601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52602 #, c-format
52603 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52604 msgstr "Szukaj egzemplarzy %s, by dodać do Grupy %s %s "
52605
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
52607 #, fuzzy, c-format
52608 msgid "Search for new owner: "
52609 msgstr "Szukaj dostawcy "
52610
52611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
52612 #, c-format
52613 msgid "Search for patron"
52614 msgstr "Szukaj użytkowników"
52615
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
52617 #, c-format
52618 msgid "Search for patrons"
52619 msgstr "Szukaj użytkowników"
52620
52621 #. INPUT type=text name=plugin-search
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
52623 msgid "Search for plugins"
52624 msgstr "Szukaj wtyczki"
52625
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
52627 #, c-format
52628 msgid "Search for record"
52629 msgstr "Szukaj rekordu"
52630
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
52632 #, c-format
52633 msgid "Search for tag:"
52634 msgstr "Szukaj etykiety:"
52635
52636 #. %1$s:  supplier | $HtmlTags tag='em' 
52637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
52638 #, fuzzy, c-format
52639 msgid "Search for vendor %s"
52640 msgstr "Szukaj dostawcy "
52641
52642 #. %1$s:  supplier | html 
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:10
52644 #, c-format
52645 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52646 msgstr "Szukaj dostawcy %s &rsaquo; Koha"
52647
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52649 #, c-format
52650 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52651 msgstr "Szukaj dostawcy &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
52652
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:12
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:16
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:50
52656 #, c-format
52657 msgid "Search funds"
52658 msgstr "Szukaj funduszu"
52659
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:99
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:23
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
52664 #, c-format
52665 msgid "Search history"
52666 msgstr "Historia wyszukiwania"
52667
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52669 #, c-format
52670 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52671 msgstr "Historia wyszukiwania &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
52672
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
52674 #, c-format
52675 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52676 msgstr "Wyszukaj w kalendarzu dzień, który chcesz ustawić jako wolny."
52677
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:31
52679 #, fuzzy, c-format
52680 msgid "Search index"
52681 msgstr "Indeks wyszukiwania: "
52682
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:172
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
52686 #, c-format
52687 msgid "Search index: "
52688 msgstr "Indeks wyszukiwania: "
52689
52690 #. INPUT type=text
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
52692 msgid "Search issue number"
52693 msgstr "Wyszukaj numer czasopisma"
52694
52695 #. INPUT type=text
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:201
52698 msgid "Search library"
52699 msgstr "Wyszukaj bibliotekę"
52700
52701 #. A
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:59
52703 #, fuzzy, c-format
52704 msgid "Search licenses"
52705 msgstr "Szukaj powiadomień"
52706
52707 #. INPUT type=text
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:202
52709 msgid "Search location"
52710 msgstr "Wyszukaj lokalizację"
52711
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
52715 #, c-format
52716 msgid "Search main heading"
52717 msgstr "Szukaj w haśle"
52718
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
52722 #, c-format
52723 msgid "Search main heading ($a only)"
52724 msgstr "Szukaj w haśle (tylko $a)"
52725
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
52727 #, c-format
52728 msgid "Search main heading ($a only): "
52729 msgstr "Szukaj w haśle (tylko $a): "
52730
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
52732 #, c-format
52733 msgid "Search main heading: "
52734 msgstr "Szukaj w haśle: "
52735
52736 #. INPUT type=text
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:200
52738 msgid "Search notes"
52739 msgstr "Wyszukaj uwagi"
52740
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52743 #, c-format
52744 msgid "Search notices"
52745 msgstr "Szukaj powiadomień"
52746
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52748 #, c-format
52749 msgid "Search on"
52750 msgstr "Szukaj w"
52751
52752 #. I
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:98
52754 msgid "Search on %s"
52755 msgstr "Szukaj w %s"
52756
52757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52758 #, c-format
52759 msgid "Search on Mana"
52760 msgstr "Szukaj w Mana KB"
52761
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
52763 #, c-format
52764 msgid "Search options"
52765 msgstr "Opcje wyszukiwania"
52766
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:57
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:197
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:200
52770 #, c-format
52771 msgid "Search orders"
52772 msgstr "Wyszukiwanie zamówień"
52773
52774 #. A
52775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:62
52776 #, fuzzy, c-format
52777 msgid "Search packages"
52778 msgstr "Wybierz źródła"
52779
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:360
52781 #, c-format
52782 msgid "Search partners"
52783 msgstr "Szukaj biblioteki/instytucje"
52784
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52787 #, c-format
52788 msgid "Search patron categories"
52789 msgstr "Szukaj kategorii użytkowników"
52790
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:29
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:16
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
52799 #, c-format
52800 msgid "Search patrons"
52801 msgstr "Szukaj użytkowników"
52802
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
52806 #, c-format
52807 msgid "Search patrons or clubs"
52808 msgstr "Szukaj użytkowników lub grupy"
52809
52810 #. INPUT type=text
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
52812 msgid "Search publication date"
52813 msgstr "Wyszukaj datę wydania"
52814
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
52816 #, c-format
52817 msgid "Search reports by keyword: "
52818 msgstr "Wyszukaj raporty według słowa kluczowego: "
52819
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:57
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:54
52825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:27
52830 #, c-format
52831 msgid "Search results"
52832 msgstr "Wyniki wyszukiwania"
52833
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52835 #, c-format
52836 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52837 msgstr "Wyniki wyszukiwania &rsaquo; Kody kreskowe i etykiety &rsaquo; Koha"
52838
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52840 #, c-format
52841 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52842 msgstr "Wyniki wyszukiwania &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
52843
52844 #. %1$s:  from | html 
52845 #. %2$s:  to | html 
52846 #. %3$s:  total | html 
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52848 #, c-format
52849 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52850 msgstr "Wyniki wyszukiwania od %s do %s z %s"
52851
52852 #. NAV
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:237
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:249
52855 msgid "Search results navigation"
52856 msgstr "Wyniki wyszukiwania"
52857
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
52859 #, c-format
52860 msgid "Search selected partners"
52861 msgstr "Wyszukaj zaznaczone biblioteki/instytucje"
52862
52863 #. INPUT type=text
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
52865 msgid "Search since"
52866 msgstr "Wyszukaj od"
52867
52868 #. INPUT type=text
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
52870 msgid "Search status"
52871 msgstr "Wyszukaj status"
52872
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
52874 #, c-format
52875 msgid "Search string matches: "
52876 msgstr "Wyszukaj ciąg dopasowań: "
52877
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:9
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:13
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:59
52881 #, c-format
52882 msgid "Search subscriptions"
52883 msgstr "Wyszukaj prenumeraty"
52884
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52886 #, c-format
52887 msgid "Search subscriptions:"
52888 msgstr "Wyszukaj prenumeraty:"
52889
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
52892 #, c-format
52893 msgid "Search suggestions"
52894 msgstr "Szukaj propozycji"
52895
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
52898 #, c-format
52899 msgid "Search system preferences"
52900 msgstr "Szukaj w opcjach systemu"
52901
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
52905 #, c-format
52906 msgid "Search targets"
52907 msgstr "Wybierz źródła"
52908
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
52910 #, c-format
52911 msgid "Search term: "
52912 msgstr "Wyszukiwany termin: "
52913
52914 #. INPUT type=text name=q
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
52916 msgid "Search the catalog and the reservoir"
52917 msgstr "Wyszukaj w katalogu i buforze"
52918
52919 #. INPUT type=text
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:183
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
52922 msgid "Search title"
52923 msgstr "Szukaj tytułu"
52924
52925 #. A
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:65
52927 #, fuzzy, c-format
52928 msgid "Search titles"
52929 msgstr "Szukaj tytułu"
52930
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
52932 #, c-format
52933 msgid "Search to hold"
52934 msgstr "Przeszukaj katalog"
52935
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
52937 #, c-format
52938 msgid "Search to hold "
52939 msgstr "Przeszukaj katalog "
52940
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:37
52942 #, fuzzy, c-format
52943 msgid "Search type"
52944 msgstr "Rodzaj wyszukiwania:"
52945
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
52947 #, c-format
52948 msgid "Search type:"
52949 msgstr "Rodzaj wyszukiwania:"
52950
52951 #. SCRIPT
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52953 msgid "Search unavailable"
52954 msgstr "Wyszukaj niedostępne"
52955
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
52957 #, c-format
52958 msgid "Search uploads by category"
52959 msgstr "Wyszukaj załadowane pliki po kategorii"
52960
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:126
52962 #, c-format
52963 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52964 msgstr "Wyszukaj załadowane pliki po nazwie lub skrócie"
52965
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
52967 #, fuzzy, c-format
52968 msgid "Search using filter"
52969 msgstr "Filtry wyszukiwania"
52970
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52972 #, c-format
52973 msgid "Search value: "
52974 msgstr "Szukaj wartości: "
52975
52976 #. INPUT type=text
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
52978 msgid "Search vendor"
52979 msgstr "Szukaj dostawcy"
52980
52981 #. INPUT type=text name=supplier
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52983 #, fuzzy
52984 msgid "Search vendors"
52985 msgstr "Szukaj dostawców:"
52986
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
52988 #, c-format
52989 msgid "Search was: "
52990 msgstr "Szukanie: "
52991
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
52993 #, c-format
52994 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52995 msgstr "Wyszukiwanie zwiększy trafność branych pod uwagę pól"
52996
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
52998 #, fuzzy, c-format
52999 msgid "Search within results"
53000 msgstr "Wyniki wyszukiwania"
53001
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
53003 #, c-format
53004 msgid "Search:"
53005 msgstr "Szukaj:"
53006
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:139
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:139
53009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
53010 #, c-format
53011 msgid "Searchable"
53012 msgstr "Indeksowane"
53013
53014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
53016 #, c-format
53017 msgid "Searchable: "
53018 msgstr "Indeksowane: "
53019
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
53021 #, c-format
53022 msgid "Searched by default."
53023 msgstr "Wyszukiwane domyślnie."
53024
53025 #. A
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
53028 #, c-format
53029 msgid "Searching"
53030 msgstr "Wyszukiwanie"
53031
53032 #. For the first occurrence,
53033 #. %1$s:  city_name_filter | html 
53034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:170
53036 #, fuzzy, c-format
53037 msgid "Searching: %s"
53038 msgstr "Wyszukiwanie"
53039
53040 #. SCRIPT
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
53042 msgid "Season"
53043 msgstr "Pora roku"
53044
53045 #. SCRIPT
53046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
53047 msgid "Second"
53048 msgstr "Drugie"
53049
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
53051 #, c-format
53052 msgid "Second indicator default value: "
53053 msgstr "Drugi wskaźnik wartość domyślna: "
53054
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
53059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
53060 #, c-format
53061 msgid "Secondary email"
53062 msgstr "E-mail dodatkowy"
53063
53064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
53065 #, c-format
53066 msgid "Secondary email:"
53067 msgstr "Dodatkowy e-mail:"
53068
53069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
53070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
53071 #, c-format
53072 msgid "Secondary email: "
53073 msgstr "E-mail dodatkowy: "
53074
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
53076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
53080 #, c-format
53081 msgid "Secondary phone"
53082 msgstr "Telefon dodatkowy"
53083
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
53085 #, c-format
53086 msgid "Secondary phone:"
53087 msgstr "Dodatkowy telefon:"
53088
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
53091 #, c-format
53092 msgid "Secondary phone: "
53093 msgstr "Telefon dodatkowy: "
53094
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
53098 #, c-format
53099 msgid "Seconds (default)"
53100 msgstr "Drugie (domyślnie)"
53101
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
53103 #, c-format
53104 msgid "Secret: "
53105 msgstr "Tajne: "
53106
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
53109 #, c-format
53110 msgid "Section"
53111 msgstr "Dział"
53112
53113 #. For the first occurrence,
53114 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:408
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009
53117 #, c-format
53118 msgid "Section %s"
53119 msgstr "Rozdział %s"
53120
53121 # ?
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:80
53123 #, c-format
53124 msgid "Section:"
53125 msgstr "Lokalizacja:"
53126
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
53128 #, fuzzy, c-format
53129 msgid "See "
53130 msgstr "Zobacz: %s"
53131
53132 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
53134 #, c-format
53135 msgid "See %s"
53136 msgstr "Zobacz: %s"
53137
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
53139 #, fuzzy, c-format
53140 msgid "See all charges."
53141 msgstr "Zapłać należności"
53142
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
53144 #, c-format
53145 msgid "See also:"
53146 msgstr "Zobacz też:"
53147
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
53149 #, c-format
53150 msgid "See any subscription attached to this biblio"
53151 msgstr "Zobacz prenumeraty powiązane z tym rekordem"
53152
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
53154 #, c-format
53155 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
53156 msgstr ""
53157
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
53159 #, c-format
53160 msgid "See highlighted items below"
53161 msgstr "Zobacz wyróżnione pozycje"
53162
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
53164 #, c-format
53165 msgid "See online help for advanced options"
53166 msgstr "Zobacz pomoc online, aby dowiedzieć się więcej o zaawansowanych opcjach"
53167
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
53169 #, c-format
53170 msgid "See your public page: "
53171 msgstr "Wyświetl swoją publiczną stronę: "
53172
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:96
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
53176 #, c-format
53177 msgid "Seen"
53178 msgstr "Widziane"
53179
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
53181 #, c-format
53182 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
53183 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
53184
53185 #. INPUT type=submit
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
53187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:142
53188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
53191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
53192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2420
53193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
53196 #, c-format
53197 msgid "Select"
53198 msgstr "Zaznacz"
53199
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
53201 #, c-format
53202 msgid "Select "
53203 msgstr "Zaznacz "
53204
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
53206 #, c-format
53207 msgid "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
53208 msgstr "Wybierz '\"Wszystkie biblioteki\", jeśli ten typ atrybutu ma być wyświetlany we wszystkich bibliotekach. W przeciwnym razie wybierz biblioteki, z którymi chcesz powiązać typ atrybutu. "
53209
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
53211 #, c-format
53212 msgid "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, select the specific libraries that use this item type."
53213 msgstr "Wybierz 'Wszystkie biblioteki', jeśli wszystkie biblioteki/filie używają tego samego typu dokumentu. W przeciwnym wypadku wybierz biblioteki/filie, które używają określonego typu dokumentu."
53214
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:156
53216 #, c-format
53217 msgid "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
53218 msgstr "Wybierz 'Wszystkie biblioteki', jeśli Dopuszczone wartości powinny być wyświetlane cały czas. W przeciwnym wypadku wybierz biblioteki/filie, które chcesz połączyć z tą wartością."
53219
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:137
53221 #, c-format
53222 msgid "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
53223 msgstr "Wybierz opcję „Wszystkie biblioteki”, jeśli ten typ zasilenia ma być dostępny we wszystkich bibliotekach. W przeciwnym razie wybierz biblioteki, z którymi chcesz powiązać typ zasilenia."
53224
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
53226 #, c-format
53227 msgid "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
53228 msgstr "Wybierz opcję „Wszystkie biblioteki”, jeśli ten typ obciążenia ma być dostępny we wszystkich bibliotekach. W przeciwnym razie wybierz biblioteki, z którymi chcesz powiązać typ obciążenia."
53229
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
53231 #, c-format
53232 msgid "Select CSV profile:"
53233 msgstr "Wybierz profil CSV:"
53234
53235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
53236 #, c-format
53237 msgid "Select MARC framework:"
53238 msgstr "Wybierz szablon MARC:"
53239
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
53241 #, c-format
53242 msgid "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and each valid record staged for later import into the catalog."
53243 msgstr "Wybierz plik MARC, by importować go do rezerwuaru. Po przeanalizowaniu każdy poprawny rekord zostanie przygotowany do późniejszego importu do katalogu."
53244
53245 #. SCRIPT
53246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
53247 #, fuzzy
53248 msgid "Select a backend first"
53249 msgstr "Wybierz listę"
53250
53251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
53252 #, c-format
53253 msgid "Select a budget"
53254 msgstr "Wybierz budżet"
53255
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
53257 #, c-format
53258 msgid "Select a built-in sound: "
53259 msgstr "Wybierz wbudowane dźwięki: "
53260
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
53262 #, c-format
53263 msgid "Select a category type"
53264 msgstr "Wybierz typ kategorii"
53265
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:309
53267 #, c-format
53268 msgid "Select a chooser"
53269 msgstr "Zaznacz wybierającego"
53270
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:51
53272 #, c-format
53273 msgid "Select a collection:"
53274 msgstr "Wybierz kolekcję:"
53275
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
53277 #, c-format
53278 msgid "Select a day"
53279 msgstr "Wybierz dzień"
53280
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:335
53282 #, c-format
53283 msgid "Select a deliverer"
53284 msgstr "Wybierz dostawcę"
53285
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
53287 #, c-format
53288 msgid "Select a department"
53289 msgstr "Wybierz kierunek"
53290
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
53292 #, c-format
53293 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
53294 msgstr "Wybierz plik, który ma zostać zaimportowany do tabeli użytkowników"
53295
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
53297 #, c-format
53298 msgid "Select a frequency"
53299 msgstr "Wybierz częstotliwość"
53300
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:207
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
53303 #, c-format
53304 msgid "Select a fund"
53305 msgstr "Wybierz budżet"
53306
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:455
53308 #, c-format
53309 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
53310 msgstr "Wybierz fundusz (jeśli ustawione wypełnianie zamówieniami/egzemplarzami)"
53311
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:311
53314 #, c-format
53315 msgid "Select a fund (will use default if set)"
53316 msgstr "Wybierz fundusz (jeśli ustawione domyślne)"
53317
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
53319 #, c-format
53320 msgid "Select a language: "
53321 msgstr "Wybierz język: "
53322
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
53324 #, c-format
53325 msgid "Select a layout for back side: "
53326 msgstr "Wybierz layout dla tylnej strony: "
53327
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
53330 #, c-format
53331 msgid "Select a layout to be applied: "
53332 msgstr "Wybierz layout, który ma zostać użyty: "
53333
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:34
53335 #, c-format
53336 msgid "Select a library :"
53337 msgstr "Wybierz bibliotekę :"
53338
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53341 #, c-format
53342 msgid "Select a library : "
53343 msgstr "Wybierz bibliotekę : "
53344
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:76
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
53348 #, c-format
53349 msgid "Select a library:"
53350 msgstr "Wybierz bibliotekę:"
53351
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
53353 #, c-format
53354 msgid "Select a library: "
53355 msgstr "Wybierz bibliotekę: "
53356
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
53359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
53360 #, c-format
53361 msgid "Select a list"
53362 msgstr "Wybierz listę"
53363
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
53366 #, c-format
53367 msgid "Select a list of records"
53368 msgstr "Wybierz listę rekordów"
53369
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:101
53371 #, c-format
53372 msgid "Select a table:"
53373 msgstr "Wybierz tabelę:"
53374
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
53377 #, c-format
53378 msgid "Select a template"
53379 msgstr "Wybierz szablon"
53380
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
53383 #, c-format
53384 msgid "Select a template to be applied: "
53385 msgstr "Wybierz szablon, który ma zostać użyty: "
53386
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
53388 #, c-format
53389 msgid "Select a time"
53390 msgstr "Wybierz czas"
53391
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:139
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
53397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:224
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
53404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
53414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:154
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:35
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:35
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:34
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
53421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
53426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
53429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
53435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53436 #, c-format
53437 msgid "Select all"
53438 msgstr "Zaznacz wszystko"
53439
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:52
53441 #, c-format
53442 msgid "Select all "
53443 msgstr "Zaznacz wszystko "
53444
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
53446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
53448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:171
53449 #, c-format
53450 msgid "Select all visible rows"
53451 msgstr "Wybierz wszystkie widoczne wiersze"
53452
53453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236
53454 #, c-format
53455 msgid "Select an authority framework"
53456 msgstr "Wybierz szablon hasła wzorcowego"
53457
53458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
53459 #, c-format
53460 msgid "Select an existing list"
53461 msgstr "Wybierz istniejącą listę"
53462
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:172
53464 #, c-format
53465 msgid "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53466 msgstr "Wybierz do wczytania plik zdjęcia albo plik ZIP. Obsługiwane formaty to: GIF, JPEG, PNG i XPM."
53467
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
53469 #, c-format
53470 msgid "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53471 msgstr "Wybierz do wczytania plik zdjęcia. Obsługiwane formaty to: GIF, JPEG, PNG i XPM."
53472
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:42
53474 #, c-format
53475 msgid "Select an item type:"
53476 msgstr "Wybierz typ dokumentu:"
53477
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
53479 #, c-format
53480 msgid "Select day: "
53481 msgstr "Wybierz dzień: "
53482
53483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
53484 #, c-format
53485 msgid "Select download format: "
53486 msgstr "Wybierz format pobierania: "
53487
53488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:32
53489 #, c-format
53490 msgid "Select files: "
53491 msgstr "Wybierz pliki: "
53492
53493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:194
53494 #, c-format
53495 msgid "Select item:"
53496 msgstr "Wybierz egzemplarz:"
53497
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:568
53499 #, c-format
53500 msgid "Select items to move to this rota:"
53501 msgstr "Wybierz egzemplarze, które chcesz umieścić w harmonogramie:"
53502
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
53504 #, c-format
53505 msgid "Select local databases"
53506 msgstr "Wybierz lokalną bazę"
53507
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:558
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
53510 #, c-format
53511 msgid "Select manager"
53512 msgstr "Wybierz menadżera"
53513
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
53515 #, c-format
53516 msgid "Select month:"
53517 msgstr "Wybierz miesiąc:"
53518
53519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
53521 #, c-format
53522 msgid "Select none"
53523 msgstr "Odznacz wszystko"
53524
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:81
53526 #, c-format
53527 msgid "Select none to see all libraries"
53528 msgstr "Pozostaw puste, aby zobaczyć wszystkie biblioteki"
53529
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
53531 #, c-format
53532 msgid "Select note"
53533 msgstr "Wybierz uwagę"
53534
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53536 #, c-format
53537 msgid "Select notice:"
53538 msgstr "Wybierz powiadomienie:"
53539
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
53541 #, c-format
53542 msgid "Select one or more images to delete. "
53543 msgstr "Wybierz jedno lub więcej zdjęć do usunięcia. "
53544
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
53546 #, c-format
53547 msgid "Select ordering library account: "
53548 msgstr "Wybierz konto biblioteki zamawiającej: "
53549
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
53551 #, c-format
53552 msgid "Select owner"
53553 msgstr "Wybierz właściciela"
53554
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
53556 #, c-format
53557 msgid "Select partner libraries:"
53558 msgstr "Wybierz partnera biblioteki:"
53559
53560 #. SCRIPT
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
53562 msgid "Select patron"
53563 msgstr "Wybierz użytkowników"
53564
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
53566 #, c-format
53567 msgid "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to this patron record and the remaining patron records will be deleted."
53568 msgstr "Wybierz użytkownika, którego chcesz zachować. Dane innych użytkowników zostaną przeniesione do tego rekordu użytkownika, a pozostałe dane użytkowników zostaną usunięte."
53569
53570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
53571 #, c-format
53572 msgid "Select planning type:"
53573 msgstr "Wybierz typ planowania:"
53574
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
53577 #, c-format
53578 msgid "Select records to export "
53579 msgstr "Wybierz rekordy do eksportu "
53580
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
53582 #, c-format
53583 msgid "Select remote databases"
53584 msgstr "Wybierz zdalną bazę"
53585
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
53590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
53591 #, c-format
53592 msgid "Select searches to: "
53593 msgstr "Wybierz wyszukiwania: "
53594
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:158
53596 #, c-format
53597 msgid "Select table:"
53598 msgstr "Wybierz moduł:"
53599
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:103
53601 #, c-format
53602 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
53603 msgstr "Wybierz numer rek. bibliograficznego, do którego ma być dołączony egzemplarz"
53604
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
53606 #, c-format
53607 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
53608 msgstr "Wybierz numer rekordu odsyłający egzemplarz do"
53609
53610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
53611 #, c-format
53612 msgid "Select the file to import: "
53613 msgstr "Wybierz plik do importowania: "
53614
53615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
53620 #, c-format
53621 msgid "Select the file to upload: "
53622 msgstr "Wybierz plik do wczytania: "
53623
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53625 #, c-format
53626 msgid "Select the host record to link"
53627 msgstr "Wybierz dokument macierzysty, by połączyć"
53628
53629 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53631 #, c-format
53632 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53633 msgstr "Wybierz rekord nadrzędny, by połączyć z '%s' "
53634
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:28
53636 #, c-format
53637 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53638 msgstr "Wybierz konto biblioteki wysyłającej zamówienie EDI"
53639
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
53641 #, c-format
53642 msgid "Select to display or not:"
53643 msgstr "Wybierz, by wyświetlać albo nie wyświetlać:"
53644
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69
53646 #, c-format
53647 msgid "Select to import"
53648 msgstr "Wybierz do importowania"
53649
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53651 #, c-format
53652 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53653 msgstr "Wybierz dostawcę &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
53654
53655 #. SCRIPT
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
53657 msgid "Select visible rows"
53658 msgstr "Wybierz widoczne wiersze"
53659
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
53661 #, c-format
53662 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53663 msgstr "Wybierz, z której kategorii autoryzowanej wartości wybierze użytkownik."
53664
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
53666 #, c-format
53667 msgid "Select without holds"
53668 msgstr "Wybierz egzemplarze bez zamówień"
53669
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:129
53671 #, c-format
53672 msgid "Select without items"
53673 msgstr "Wybierz pozycje bez egzemplarzy"
53674
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
53676 #, c-format
53677 msgid "Select without subscriptions"
53678 msgstr "Wybierz pozycje bez prenumerat"
53679
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
53684 #, c-format
53685 msgid "Select your MARC flavor"
53686 msgstr "Wybierz odmianę MARC"
53687
53688 #. SCRIPT
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53690 msgid "Select..."
53691 msgstr "Wybierz..."
53692
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
53695 #, c-format
53696 msgid "Select2"
53697 msgstr "Select2"
53698
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:292
53700 #, c-format
53701 msgid "Selected fields will be preserved from original patron record when overwriting existing patron."
53702 msgstr "Wybrane pola zostaną zachowane z oryginalnego rekordu użytkownika podczas nadpisywania istniejącego użytkownika."
53703
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
53705 #, c-format
53706 msgid "Selected items :"
53707 msgstr "Wybrane egzemplarze :"
53708
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:168
53710 #, c-format
53711 msgid "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a new issue is received."
53712 msgstr "Po wybraniu opcji Lista obiegu, użytkownicy będą powiadomieni o wpłynięciu do biblioteki nowych numerów."
53713
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53717 #, c-format
53718 msgid "Selecting default settings"
53719 msgstr "Wybór ustawień początkowych"
53720
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
53722 #, c-format
53723 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53724 msgstr "Wybierając tę opcję, nadpiszą się istniejący właściciele funduszy, jeśli"
53725
53726 #. SCRIPT
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53728 msgid "Selection"
53729 msgstr "Selekcja"
53730
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
53732 #, c-format
53733 msgid "Selector"
53734 msgstr "Selektor"
53735
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
53737 #, c-format
53738 msgid "Selector: "
53739 msgstr "Selektor: "
53740
53741 # oprócz wypożyczeń, są też samoobsługowe zwroty /Ula
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53743 #, c-format
53744 msgid "Self check modules"
53745 msgstr "Moduł Samoobsługowych wypożyczeń"
53746
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:89
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
53749 #, c-format
53750 msgid "Semi-colon (;)"
53751 msgstr "Średnik (;)"
53752
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53754 #, c-format
53755 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53756 msgstr "Tekst oddzielony średnikami (.csv)"
53757
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
53761 #, c-format
53762 msgid "Send"
53763 msgstr "Wyślij"
53764
53765 #. INPUT type=submit
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53767 msgid "Send EDI order"
53768 msgstr "Wyślij zamówienie EDI"
53769
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
53772 #, c-format
53773 msgid "Send email"
53774 msgstr "Wyślij e-mail"
53775
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
53777 #, c-format
53778 msgid "Send email to new patrons"
53779 msgstr "Wyślij powiadomienia e-mail do nowych użytkowników"
53780
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53782 #, c-format
53783 msgid "Send list"
53784 msgstr "Wyślij listę"
53785
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
53787 #, c-format
53788 msgid "Send notice to patron "
53789 msgstr "Wyślij powiadomienie do użytkownika "
53790
53791 #. INPUT type=submit name=submit
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
53793 msgid "Send notification"
53794 msgstr "Wyślij powiadomienie"
53795
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
53797 #, c-format
53798 msgid "Send password reset"
53799 msgstr "Wyślij reset hasła"
53800
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:195
53802 #, fuzzy, c-format
53803 msgid "Send the code by email"
53804 msgstr "Wyślij powitalny e-mail"
53805
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
53808 #, c-format
53809 msgid "Send to"
53810 msgstr "Wyślij do"
53811
53812 #. INPUT type=submit
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:146
53814 msgid "Send to Mana KB"
53815 msgstr "Wyślij do Mana KB"
53816
53817 #. A
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53819 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53820 msgstr "Wyślij widoczne egzemplarze do usunięcia grupy egzemplarzy"
53821
53822 #. A
53823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
53824 msgid "Send visible items to batch item modification"
53825 msgstr "Wyślij widoczne egzemplarze do modyfikowania grupy egzemplarzy"
53826
53827 #. A
53828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53829 msgid "Send visible records to a list"
53830 msgstr "Wyślij widoczne rekordy do listy"
53831
53832 #. A
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53834 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53835 msgstr "Wyślij widoczne rekordy do usunięcia grupy rekordów"
53836
53837 #. A
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
53839 msgid "Send visible records to batch record modification"
53840 msgstr "Wyślij widoczne rekordy do modyfikowania grupy rekordów"
53841
53842 #. A
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
53844 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53845 msgstr "Wyślij widoczne wyniki do modyfikowania grupy użytkowników"
53846
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
53848 #, c-format
53849 msgid "Send welcome email"
53850 msgstr "Wyślij powitalny e-mail"
53851
53852 #. %1$s:  library.branchname | html 
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:51
53854 #, c-format
53855 msgid "Sending to %s"
53856 msgstr "Wysyłanie do %s"
53857
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53859 #, c-format
53860 msgid "Sending your cart"
53861 msgstr "Wysyłanie zawartości schowka"
53862
53863 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53864 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53865 #. %3$s:  ELSE 
53866 #. %4$s:  END 
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53868 #, c-format
53869 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53870 msgstr "Wysyłanie zawartości schowka &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
53871
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
53873 #, c-format
53874 msgid "Sending your list"
53875 msgstr "Wysyłanie listy"
53876
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53878 #, c-format
53879 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53880 msgstr "Wysyłanie listy &rsaquo; Listy &rsaquo; Koha"
53881
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
53883 #, c-format
53884 msgid "Sent"
53885 msgstr "Wysłano"
53886
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
53888 #, c-format
53889 msgid "Sent notices"
53890 msgstr ""
53891
53892 #. For the first occurrence,
53893 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53896 #, c-format
53897 msgid "Sent notices for %s"
53898 msgstr "Wysłane powiadomienia do %s"
53899
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:74
53901 #, c-format
53902 msgid "Sent to"
53903 msgstr "Wysłano do"
53904
53905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:33
53906 #, c-format
53907 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53908 msgstr "Oddziel klawisze za pomocą znaku \"-\""
53909
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
53911 #, c-format
53912 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53913 msgstr "Oddziel przecinkami nazwy plików."
53914
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
53916 #, c-format
53917 msgid "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53918 msgstr "Oddziel opcje przecinkami. Przykład: sru=get,sru_version=1.1. Zobacz http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53919
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
53921 #, c-format
53922 msgid "September"
53923 msgstr "Wrzesień"
53924
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
53926 #, c-format
53927 msgid "Serial"
53928 msgstr "Czasopismo"
53929
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
53931 #, c-format
53932 msgid "Serial claim"
53933 msgstr "Reklamacja czasopisma"
53934
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53936 #, c-format
53937 msgid "Serial collection"
53938 msgstr "Kolekcja czasopism"
53939
53940 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
53942 #, c-format
53943 msgid "Serial collection #%s"
53944 msgstr "Kolekcja czasopisma #%s"
53945
53946 #. A
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
53948 #, fuzzy
53949 msgid "Serial collection for %s"
53950 msgstr "Kolekcja czasopisma %s"
53951
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:27
53953 #, fuzzy, c-format
53954 msgid "Serial collection information"
53955 msgstr "Informacje o prenumeracie "
53956
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53958 #, c-format
53959 msgid "Serial collection information for "
53960 msgstr "Informacje o prenumeracie "
53961
53962 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:9
53964 #, c-format
53965 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53966 msgstr "Informacje o prenumeracie %s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
53967
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
53969 #, fuzzy, c-format
53970 msgid "Serial edition"
53971 msgstr "Modyfikacja czasopisma "
53972
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
53974 #, c-format
53975 msgid "Serial edition "
53976 msgstr "Modyfikacja czasopisma "
53977
53978 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53980 #, c-format
53981 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53982 msgstr "Modyfikacja czasopisma %s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
53983
53984 #. For the first occurrence,
53985 #. SCRIPT
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
53988 #, c-format
53989 msgid "Serial enumeration"
53990 msgstr "Numer w czasopiśmie"
53991
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
53993 #, c-format
53994 msgid "Serial enumeration / chronology"
53995 msgstr "Numeracja czasopisma"
53996
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:422
53998 #, c-format
53999 msgid "Serial enumeration:"
54000 msgstr "Numer w czasopiśmie:"
54001
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:497
54003 #, fuzzy, c-format
54004 msgid "Serial links"
54005 msgstr "Reklamacja czasopisma"
54006
54007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
54008 #, c-format
54009 msgid "Serial number:"
54010 msgstr "Numer czasopisma:"
54011
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
54013 #, c-format
54014 msgid "Serial receipt creates an item record."
54015 msgstr "Otrzymanie numeru czasopisma powoduje utworzenie rekordu egzemplarza."
54016
54017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
54018 #, c-format
54019 msgid "Serial receipt does not create an item record."
54020 msgstr "Otrzymanie numeru czasopisma nie powoduje utworzenia rekordu egzemplarza."
54021
54022 # Czy mogę prosić o zrzut ekranu? bo takie rozbieżności w tłumaczeniu wymagają kontekstu /Luiza/
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
54024 #, c-format
54025 msgid "Serial receive"
54026 msgstr "Otrzymaj czasopismo"
54027
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
54029 #, c-format
54030 msgid "Serial subscription: search for vendor "
54031 msgstr "Prenumerata czasopism: wyszukaj dostawcę "
54032
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
54035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:18
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:20
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:16
54040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:16
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:21
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:88
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:31
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:31
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:30
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:19
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:25
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:17
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
54052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:14
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
54057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
54059 #, c-format
54060 msgid "Serials"
54061 msgstr "Czasopisma"
54062
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:426
54064 #, c-format
54065 msgid "Serials "
54066 msgstr "Czasopisma "
54067
54068 #. For the first occurrence,
54069 #. %1$s:  biblionumber | html 
54070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:8
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
54073 #, c-format
54074 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
54075 msgstr "Czasopisma %s &rsaquo; Koha"
54076
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
54081 #, c-format
54082 msgid "Serials (new issue)"
54083 msgstr "Czasopisma (nowy numer)"
54084
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
54086 #, c-format
54087 msgid "Serials planning"
54088 msgstr "Ustawienia prenumeraty"
54089
54090 # Czy mogę prosić o zrzut ekranu? bo takie rozbieżności w tłumaczeniu wymagają kontekstu /Luiza/
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:653
54092 #, c-format
54093 msgid "Serials receiving "
54094 msgstr "Otrzymywanie czasopism "
54095
54096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
54097 #, c-format
54098 msgid "Serials statistics wizard"
54099 msgstr "Kreatory statystyk czasopism"
54100
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
54102 #, c-format
54103 msgid "Serials subscription renew"
54104 msgstr "Odnowienie prenumeraty czasopism"
54105
54106 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
54108 #, c-format
54109 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
54110 msgstr "Odnowienie prenumeraty czasopism #%s &rsaquo; Koha"
54111
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
54113 #, c-format
54114 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
54115 msgstr "Odnowienie prenumeraty czasopism &rsaquo; Koha"
54116
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
54118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
54119 #, c-format
54120 msgid "Serials subscriptions"
54121 msgstr "Prenumeraty czasopism"
54122
54123 #. %1$s:  total | html 
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
54125 #, c-format
54126 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
54127 msgstr "Tytuły prenumerowane (znaleziono: %s)"
54128
54129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
54130 #, c-format
54131 msgid "Serials subscriptions search"
54132 msgstr "Wyszukiwanie prenumeraty czasopism"
54133
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
54136 #, fuzzy, c-format
54137 msgid "Serials subscriptions stats"
54138 msgstr "Statystyka prenumeraty czasopism "
54139
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
54141 #, c-format
54142 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
54143 msgstr "Statystyka prenumeraty czasopism &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
54144
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:433
54146 #, c-format
54147 msgid "Serials tables"
54148 msgstr "Tabele czasopism"
54149
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
54154 #, c-format
54155 msgid "Series"
54156 msgstr "Serie"
54157
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54161 #, c-format
54162 msgid "Series title"
54163 msgstr "Tytuł serii"
54164
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
54168 #, c-format
54169 msgid "Series: "
54170 msgstr "Serie: "
54171
54172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
54175 #, c-format
54176 msgid "Server"
54177 msgstr "Serwer"
54178
54179 #. For the first occurrence,
54180 #. SCRIPT
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
54182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
54183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
54184 msgid "Server '%s' deleted successfully."
54185 msgstr "Serwer '%s' usunięty pomyślnie."
54186
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:65
54188 #, c-format
54189 msgid "Server added successfully."
54190 msgstr "Serwer został pomyślnie dodany."
54191
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
54194 #, c-format
54195 msgid "Server information"
54196 msgstr "Serwer"
54197
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
54199 #, c-format
54200 msgid "Server name: "
54201 msgstr "Nazwa serwera: "
54202
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:63
54204 #, c-format
54205 msgid "Server updated successfully."
54206 msgstr "Serwer został pomyślnie zaktualizowany."
54207
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
54210 #, c-format
54211 msgid "Servers:"
54212 msgstr "Serwery:"
54213
54214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
54215 #, c-format
54216 msgid "Session timed out, please log in again"
54217 msgstr "Sesja wygasła, zaloguj się ponownie"
54218
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
54220 #, c-format
54221 msgid "Session timed out."
54222 msgstr "Sesja wygasła."
54223
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
54225 #, c-format
54226 msgid "Set all funds to zero"
54227 msgstr "Ustaw wszystkie fundusze na zero"
54228
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
54230 #, c-format
54231 msgid "Set back to"
54232 msgstr "Ustaw z powrotem do"
54233
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
54235 #, c-format
54236 msgid "Set back to: "
54237 msgstr "Ustaw z powrotem do: "
54238
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
54240 #, c-format
54241 msgid "Set basket group"
54242 msgstr "Ustaw grupę koszyków"
54243
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
54246 #, c-format
54247 msgid "Set by"
54248 msgstr "Ustawiony przez"
54249
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
54251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:186
54252 #, c-format
54253 msgid "Set cash register"
54254 msgstr "Ustaw kasę fiskalną"
54255
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:310
54257 #, c-format
54258 msgid "Set default server"
54259 msgstr ""
54260
54261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
54265 #, c-format
54266 msgid "Set desk"
54267 msgstr "Nowy oddział"
54268
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:176
54270 #, c-format
54271 msgid "Set desk and cash register"
54272 msgstr "Ustaw oddział i kasę fiskalną"
54273
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
54275 #, c-format
54276 msgid "Set due date to expiry:"
54277 msgstr "Ustaw datę zwrotu do wygaśnięcia:"
54278
54279 #. IMG
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
54281 msgid "Set geolocation"
54282 msgstr "Ustaw lokalizację"
54283
54284 #. IMG
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
54286 msgid "Set geolocation for %s"
54287 msgstr "Ustaw lokalizację %s"
54288
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
54290 #, c-format
54291 msgid "Set inventory date to:"
54292 msgstr "Ustaw datę skontrum na:"
54293
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1246
54295 #, fuzzy, c-format
54296 msgid "Set item group"
54297 msgstr "Ustaw grupę koszyków"
54298
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1229
54300 #, fuzzy, c-format
54301 msgid "Set item group for items"
54302 msgstr "Wybierz pozycje bez egzemplarzy"
54303
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:30
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:43
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:46
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
54314 #, c-format
54315 msgid "Set library"
54316 msgstr "Wybierz bibliotekę"
54317
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
54319 #, c-format
54320 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
54321 msgstr "Wybierz bibliotekę &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
54322
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
54324 #, c-format
54325 msgid "Set library and cash register"
54326 msgstr "Ustaw bibliotekę i kasę fiskalną"
54327
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:166
54331 #, c-format
54332 msgid "Set library and desk"
54333 msgstr "Ustaw bibliotekę i oddział"
54334
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
54336 #, c-format
54337 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
54338 msgstr "Wybór biblioteki i oddziału &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
54339
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:29
54342 #, c-format
54343 msgid "Set library checkin and transfer policy"
54344 msgstr "Ustaw zasady zwrotów i transferów dla biblioteki"
54345
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:164
54347 #, c-format
54348 msgid "Set library, desk and register"
54349 msgstr "Ustaw bibliotekę, oddział i rejestr"
54350
54351 #. A
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:208
54353 #, fuzzy
54354 msgid "Set lowest priority"
54355 msgstr "Ustaw najniższy priorytet"
54356
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
54358 #, c-format
54359 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
54360 msgstr "Ustawianie wyzwalaczy powiadomień/zmian statusu dla przetrzymanych egzemplarzy"
54361
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:508
54363 #, c-format
54364 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
54365 msgstr "Ustawianie wyzwalaczy powiadomień/zmian statusu dla przetrzymanych egzemplarzy "
54366
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:27
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
54370 #, c-format
54371 msgid "Set permissions"
54372 msgstr "Uprawnienia"
54373
54374 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:43
54376 #, c-format
54377 msgid "Set permissions for %s"
54378 msgstr "Uprawnienia dla %s"
54379
54380 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
54382 #, c-format
54383 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
54384 msgstr "Uprawnienia dla %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha "
54385
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:25
54387 #, c-format
54388 msgid "Set request as pending "
54389 msgstr "Ustaw zamówienie jako oczekujące "
54390
54391 #. INPUT type=submit name=submit
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
54396 msgid "Set status"
54397 msgstr "Ustaw status"
54398
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
54400 #, c-format
54401 msgid "Set the date received to today?"
54402 msgstr "Ustawić datę otrzymania jako dzisiejszą?"
54403
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:276
54405 #, fuzzy, c-format
54406 msgid "Set to 'yes' to show this library as a search option and on the libraries page in the OPAC."
54407 msgstr "Ustaw 'TAK', aby wyświetlić bibliotekę/filię na stronie OPAC."
54408
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
54410 #, c-format
54411 msgid "Set to patron"
54412 msgstr "Wybierz użytkownika"
54413
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
54427 #, c-format
54428 msgid "Set up database"
54429 msgstr "Skonfiguruj bazę danych"
54430
54431 #. INPUT type=submit
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
54433 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
54434 msgstr "Ustaw podstawowe wymagania Koha"
54435
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
54437 #, c-format
54438 msgid "Set user permissions"
54439 msgstr "Ustawianie uprawnień użytkownika"
54440
54441 #. BUTTON
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
54444 #, c-format
54445 msgid "Set virtual keyboard layout"
54446 msgstr "Konfiguracja wirtualnego układu klawiatury"
54447
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
54450 #, c-format
54451 msgid "Sets this SMTP server as the default SMTP server."
54452 msgstr ""
54453
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
54455 #, c-format
54456 msgid "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and placing holds on the OPAC"
54457 msgstr ""
54458
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
54460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
54461 #, c-format
54462 msgid "Settings"
54463 msgstr "Ustawienia"
54464
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
54466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
54468 #, c-format
54469 msgid "Settings "
54470 msgstr "Ustawienia "
54471
54472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
54477 #, c-format
54478 msgid "Share"
54479 msgstr "Udostępnij"
54480
54481 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
54483 #, c-format
54484 msgid "Share %s to Mana"
54485 msgstr "Udostępnij %s w Mana KB"
54486
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
54488 #, c-format
54489 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
54490 msgstr "Udostępnić anonimowo statystyki wewnętrzne Społeczności Koha?"
54491
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:275
54493 #, c-format
54494 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
54495 msgstr "Udostępnij zawartość (prenumeraty, raporty) Społeczności Koha"
54496
54497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:274
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:172
54499 #, c-format
54500 msgid "Share content with Mana KB"
54501 msgstr "Udostępnij zawartość w Mana KB"
54502
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
54504 #, c-format
54505 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
54506 msgstr "Udostępnij zawartość w Mana KB &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
54507
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
54509 #, c-format
54510 msgid "Share content with Mana KB?"
54511 msgstr "Udostępnić zawartość w Mana KB?"
54512
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
54514 #, c-format
54515 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
54516 msgstr "Udostępnij zawartość Społeczności Koha używając Mana KB"
54517
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:68
54519 #, c-format
54520 msgid "Share my Koha usage statistics: "
54521 msgstr "Udostępnij statystyki wewnętrzne: "
54522
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
54524 #, fuzzy, c-format
54525 msgid "Share template "
54526 msgstr "Szablon karty"
54527
54528 #. A
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54531 msgid "Share the subscription with other libraries. Your email address will be associated to your sharing."
54532 msgstr "Udostępnij prenumeratę innym bibliotekom. Adres e-mail zostanie powiązany z udostępnieniem."
54533
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:169
54535 #, c-format
54536 msgid "Share usage statistics"
54537 msgstr "Udostępnij statystyki wewnętrzne"
54538
54539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
54540 #, c-format
54541 msgid "Share with Mana"
54542 msgstr "Udostępnij z Mana KB"
54543
54544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:271
54545 #, c-format
54546 msgid "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
54547 msgstr "Udostępnij statystyki wewnętrzne o instalacji Społeczności Koha"
54548
54549 #. A
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
54551 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
54552 msgstr "Udostępnij raport z Mana KB"
54553
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:270
54555 #, c-format
54556 msgid "Share your usage statistics"
54557 msgstr "Udostępnij statystyki wewnętrzne"
54558
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
54561 #, c-format
54562 msgid "Shared"
54563 msgstr "Udostępnione"
54564
54565 #. OPTGROUP
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
54567 #, fuzzy
54568 msgid "Shared templates"
54569 msgstr "Szablony kart"
54570
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
54572 #, c-format
54573 msgid "Shared:"
54574 msgstr "Udostępnione:"
54575
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96
54578 #, c-format
54579 msgid "Sharp (#)"
54580 msgstr "Hash/płotek (#)"
54581
54582 #. SCRIPT
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54584 msgid "Sharpen"
54585 msgstr "Wyostrz"
54586
54587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1206
54588 #, c-format
54589 msgid "She was also a practicing Justice of the Peace, a stalwart of the Levin Pottery Club and much loved mother of Simon and Jeremy, and grandmother of Ben, Toby, Anna, Charlotte and Billy. "
54590 msgstr ""
54591
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:485
54593 #, c-format
54594 msgid "Shelving control number"
54595 msgstr "Sygnatura"
54596
54597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
54599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
54602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1202
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
54607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
54609 #, c-format
54610 msgid "Shelving location"
54611 msgstr "Lokalizacja"
54612
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54615 #, fuzzy, c-format
54616 msgid "Shelving location (code)"
54617 msgstr "Lokalizacja: "
54618
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
54620 #, c-format
54621 msgid "Shelving location (items.location) is: "
54622 msgstr "Lokalizacja (items.location): "
54623
54624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:459
54625 #, c-format
54626 msgid "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps to items.location in the Koha database."
54627 msgstr "Lokalizacja (wyświetla się przy dodawaniu lub modyfikowaniu egzemplarza). Kategoria LOC odpowiada items.location w bazie Koha."
54628
54629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
54630 #, c-format
54631 msgid "Shelving location selected: "
54632 msgstr "Wybór lokalizacji: "
54633
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:127
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
54636 #, c-format
54637 msgid "Shelving location:"
54638 msgstr "Lokalizacja:"
54639
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:273
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
54642 #, c-format
54643 msgid "Shelving location: "
54644 msgstr "Lokalizacja: "
54645
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
54647 #, c-format
54648 msgid "Shibboleth login failed"
54649 msgstr "Logowanie Shibboleth się nie powiodło."
54650
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
54652 #, c-format
54653 msgid "Shift is \"Shift\""
54654 msgstr "Shift to \"Shift\""
54655
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
54657 #, c-format
54658 msgid "Shipment cost"
54659 msgstr "Koszt dostarczenia"
54660
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
54662 #, c-format
54663 msgid "Shipment cost:"
54664 msgstr "Koszt dostarczenia:"
54665
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
54667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
54668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
54669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
54671 #, c-format
54672 msgid "Shipment date"
54673 msgstr "Data dostawy"
54674
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
54676 #, c-format
54677 msgid "Shipment date reverse"
54678 msgstr "Data dostawy"
54679
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
54683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
54684 #, c-format
54685 msgid "Shipment date:"
54686 msgstr "Data dostawy:"
54687
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
54689 #, c-format
54690 msgid "Shipment date: "
54691 msgstr "Data dostawy: "
54692
54693 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
54695 #, c-format
54696 msgid "Shipment date: All until %s "
54697 msgstr "Data płatności: Wszystkie do %s "
54698
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
54700 #, c-format
54701 msgid "Shipping cost for invoice "
54702 msgstr "Koszt dostarczenia dla faktury "
54703
54704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
54705 #, c-format
54706 msgid "Shipping cost:"
54707 msgstr "Koszt dostarczenia:"
54708
54709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:166
54710 #, c-format
54711 msgid "Shipping cost: "
54712 msgstr "Koszt dostarczenia: "
54713
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
54715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
54716 #, c-format
54717 msgid "Shipping fund: "
54718 msgstr "Fundusz dostawy: "
54719
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:319
54721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54722 #, c-format
54723 msgid "Shortcut"
54724 msgstr "Skrót klawiszowy"
54725
54726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:48
54727 #, c-format
54728 msgid "Shortcut keys"
54729 msgstr "Skróty klawiszowe"
54730
54731 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
54732 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
54734 #, c-format
54735 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
54736 msgstr "Skrócony termin zwrotu byłby %s (%s dni)."
54737
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
54741 #, c-format
54742 msgid "Show"
54743 msgstr "Pokaż"
54744
54745 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
54747 #, c-format
54748 msgid "Show %s unresolved claims"
54749 msgstr "Liczba niezakończonych reklamacji %s"
54750
54751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
54753 #, c-format
54754 msgid "Show MARC"
54755 msgstr "Zobacz format MARC"
54756
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:910
54758 #, c-format
54759 msgid "Show MARC tag documentation links"
54760 msgstr "Wyświetl instrukcję pól MARC"
54761
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
54763 #, c-format
54764 msgid "Show SQL code "
54765 msgstr "Wyświetl kod SQL "
54766
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
54769 #, c-format
54770 msgid "Show active baskets only"
54771 msgstr "Wyświetlaj tylko aktywne koszyki"
54772
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237
54774 #, c-format
54775 msgid "Show active funds only"
54776 msgstr "Wyświetlaj tylko aktywne fundusze"
54777
54778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
54779 #, c-format
54780 msgid "Show active vendors only"
54781 msgstr "Wyświetlaj tylko aktywnych dostawców"
54782
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
54784 #, c-format
54785 msgid "Show actual/estimated values"
54786 msgstr "Wyświetlaj aktualne/szacunkowe wartości"
54787
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
54789 #, c-format
54790 msgid "Show advanced pattern"
54791 msgstr "Wyświetl zaawansowany wzór numerowania"
54792
54793 #. A
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
54795 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54796 msgstr "Wyświetl wyszukiwanie zaawansowane (Ctrl-Alt-S)"
54797
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:171
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:39
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
54805 #, c-format
54806 msgid "Show all"
54807 msgstr "Wyświetl wszystkie"
54808
54809 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
54811 #, c-format
54812 msgid "Show all %s claim(s)"
54813 msgstr "Zobacz wszystkie %s reklamacje"
54814
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
54816 #, c-format
54817 msgid "Show all active baskets"
54818 msgstr "Wyświetl wszystkie aktywne koszyki"
54819
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
54822 #, c-format
54823 msgid "Show all baskets"
54824 msgstr "Wyświetl wszystkie koszyki"
54825
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:235
54828 #, c-format
54829 msgid "Show all columns"
54830 msgstr "Wyświetl wszystkie kolumny"
54831
54832 #. SCRIPT
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
54834 msgid "Show all credit types"
54835 msgstr "Wyświetl wszystkie typy zasilenia"
54836
54837 #. SCRIPT
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:249
54839 msgid "Show all debit types"
54840 msgstr "Wyświetl wszystkie typy obciążenia"
54841
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
54843 #, c-format
54844 msgid "Show all details "
54845 msgstr "Wyświetl szczegóły "
54846
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
54849 #, c-format
54850 msgid "Show all items"
54851 msgstr "Wyświetl wszystkie egzemplarze"
54852
54853 #. For the first occurrence,
54854 #. %1$s:  hiddencount | html 
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
54856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
54857 #, c-format
54858 msgid "Show all items (%s hidden)"
54859 msgstr "Wyświetl wszystkie egzemplarze (%s ukrytych)"
54860
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
54862 #, c-format
54863 msgid "Show all orders"
54864 msgstr "Wyświetl wszystkie zamówienia"
54865
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
54867 #, c-format
54868 msgid "Show all suggestions"
54869 msgstr "Wyświetl wszystkie propozycje zakupu"
54870
54871 #. SCRIPT
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
54873 msgid "Show all transactions"
54874 msgstr "Wyświetl wszystkie transakcje"
54875
54876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
54877 #, c-format
54878 msgid "Show all vendors"
54879 msgstr "Wyświetl wszystkich dostawców"
54880
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
54882 #, c-format
54883 msgid "Show any items currently checked out:"
54884 msgstr "Wyświetlaj tylko egzemplarze aktualnie wypożyczone:"
54885
54886 #. INPUT type=submit
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
54888 msgid "Show barcode"
54889 msgstr "Wyświetl kod kreskowy"
54890
54891 #. %1$s:  booksellername | html 
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
54893 #, c-format
54894 msgid "Show baskets for vendor %s"
54895 msgstr "Wyświetl koszyki dla dostawcy %s"
54896
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
54898 #, fuzzy, c-format
54899 msgid "Show bibliographic record"
54900 msgstr "Rekord bibliograficzny"
54901
54902 #. SCRIPT
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54904 msgid "Show blocks"
54905 msgstr "Pokaż bloki"
54906
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
54908 #, c-format
54909 msgid "Show brief form"
54910 msgstr "Wyświetl skrócony formularz"
54911
54912 #. SCRIPT
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54914 msgid "Show caption"
54915 msgstr "Wyświetl podpis"
54916
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
54918 #, c-format
54919 msgid "Show category: "
54920 msgstr "Wyświetl kategorię: "
54921
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
54923 #, fuzzy, c-format
54924 msgid "Show charges to guarantor"
54925 msgstr "Wyświetl wypożyczenia poręczycielowi"
54926
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
54928 #, fuzzy, c-format
54929 msgid "Show charges to guarantors"
54930 msgstr "Wyświetl wypożyczenia poręczycielom"
54931
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
54933 #, c-format
54934 msgid "Show chart"
54935 msgstr "Wyświetl wykres"
54936
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:8
54938 #, c-format
54939 msgid "Show checkouts"
54940 msgstr "Wyświetl wypożyczenia"
54941
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
54943 #, c-format
54944 msgid "Show checkouts to guarantor"
54945 msgstr "Wyświetl wypożyczenia poręczycielowi"
54946
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
54948 #, c-format
54949 msgid "Show checkouts to guarantors"
54950 msgstr "Wyświetl wypożyczenia poręczycielom"
54951
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
54953 #, c-format
54954 msgid "Show collapsed fields:"
54955 msgstr "Wyświetl zwinięte pola:"
54956
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
54958 #, c-format
54959 msgid "Show data menus"
54960 msgstr "Wyświetl menu danych"
54961
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
54963 #, c-format
54964 msgid "Show details"
54965 msgstr "Wyświetl szczegóły"
54966
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:162
54968 #, c-format
54969 msgid "Show expired "
54970 msgstr "Wyświetl wygasłe "
54971
54972 #. SCRIPT
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54974 msgid "Show fields verbatim"
54975 msgstr "Wyświetl tylko pola"
54976
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
54978 #, c-format
54979 msgid "Show full form"
54980 msgstr "Wyświetl pełny formularz"
54981
54982 #. SCRIPT
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54984 msgid "Show help for this tag"
54985 msgstr "Wyświetl pomoc dla etykiety"
54986
54987 #. SCRIPT
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54989 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54990 msgstr "Wyświetl pomoc dla pól stałej i zmiennej długości"
54991
54992 #. %1$s:  hold_count | html 
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
54994 #, c-format
54995 msgid "Show holds (%s)"
54996 msgstr "Wyświetl zamówienia (%s)"
54997
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:76
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:731
55001 #, fuzzy, c-format
55002 msgid "Show in OPAC?"
55003 msgstr "Ukryj w OPAC"
55004
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:78
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:57
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:733
55008 #, fuzzy, c-format
55009 msgid "Show in staff interface?"
55010 msgstr "Koha - interfejs bibliotekarza"
55011
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
55014 #, c-format
55015 msgid "Show inactive budgets"
55016 msgstr "Wyświetl nieaktywne budżety"
55017
55018 #. SCRIPT
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55020 msgid "Show invisible characters"
55021 msgstr "Wyświetl niewidoczne znaki"
55022
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:80
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
55025 #, c-format
55026 msgid "Show less"
55027 msgstr "Wyświetl mniej"
55028
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
55030 #, c-format
55031 msgid "Show matching titles"
55032 msgstr "Zobacz pasujące tytuły"
55033
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:77
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
55036 #, c-format
55037 msgid "Show more"
55038 msgstr "Wyświetl więcej"
55039
55040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
55041 #, c-format
55042 msgid "Show my funds only"
55043 msgstr "Wyświetl tylko moje fundusze"
55044
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
55046 #, c-format
55047 msgid "Show my funds only:"
55048 msgstr "Wyświetl tylko moje fundusze:"
55049
55050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:29
55051 #, c-format
55052 msgid "Show old recalls"
55053 msgstr "Wyświetl historię przypomnień"
55054
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
55056 #, c-format
55057 msgid "Show only mine"
55058 msgstr "Wyświetl tylko moje propozycje zakupu"
55059
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
55061 #, c-format
55062 msgid "Show only renewed "
55063 msgstr "Wyświetl tylko prolongowane "
55064
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:46
55066 #, c-format
55067 msgid "Show only subscriptions "
55068 msgstr "Wyświetl tylko prenumeraty "
55069
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
55071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
55072 #, c-format
55073 msgid "Show past entries "
55074 msgstr "Wyświetl wcześniejsze wpisy "
55075
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
55078 #, c-format
55079 msgid "Show subscriptions"
55080 msgstr "Wyświetl prenumeraty"
55081
55082 #. %1$s:  suggestionid | html 
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
55084 #, fuzzy, c-format
55085 msgid "Show suggestion #%s"
55086 msgstr "Wyświetl propozycję zakupu #%s "
55087
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912
55089 #, c-format
55090 msgid "Show tags"
55091 msgstr "Wyświetlaj etykiety"
55092
55093 #. BUTTON
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1078
55095 msgid "Show the last checkin message"
55096 msgstr "Zwroty - wiadomości"
55097
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:232
55100 #, c-format
55101 msgid "Show/hide columns:"
55102 msgstr "Wyświetl/ukryj kolumny:"
55103
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
55105 #, c-format
55106 msgid "Showing only available items"
55107 msgstr "Wyświetlanie tylko dostępnych egzemplarzy"
55108
55109 #. %1$s:  current_page | html 
55110 #. %2$s:  total_pages | html 
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
55112 #, c-format
55113 msgid "Showing page %s of %s"
55114 msgstr "Wyświetl stronę %s z %s"
55115
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
55118 #, c-format
55119 msgid "Shown"
55120 msgstr "Widoczne"
55121
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
55124 #, c-format
55125 msgid "Shows on transit slips"
55126 msgstr "Wyświetla się na rewersie"
55127
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
55129 #, c-format
55130 msgid "Simple DC-RDF"
55131 msgstr "Simple DC-RDF"
55132
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
55134 #, c-format
55135 msgid "Since"
55136 msgstr "Od"
55137
55138 #. SCRIPT
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
55140 msgid "Single holiday: %s"
55141 msgstr "Dzień wolny: %s"
55142
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55145 #, c-format
55146 msgid "Size"
55147 msgstr "Wielkość"
55148
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:41
55150 #, c-format
55151 msgid "Size (bytes)"
55152 msgstr "Rozmiar (bajty)"
55153
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
55167 #, c-format
55168 msgid "Skip"
55169 msgstr "Pomiń"
55170
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
55173 #, c-format
55174 msgid "Skip closed days"
55175 msgstr "Pomiń dni zamknięcia"
55176
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
55179 #, c-format
55180 msgid "Skip issue number"
55181 msgstr "Pomiń numer czasopisma"
55182
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
55184 #, c-format
55185 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
55186 msgstr "Pomiń zamówienia oczekujące na odbiór: "
55187
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
55189 #, c-format
55190 msgid "Skip items on loan: "
55191 msgstr "Pomiń wypożyczone egzemplarze: "
55192
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
55194 #, c-format
55195 msgid "Slash separated text (.csv)"
55196 msgstr "Tekst oddzielony tabulatorem/zakładką (.csv)"
55197
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:489
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:491
55201 #, c-format
55202 msgid "Slip"
55203 msgstr "Rewers"
55204
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:78
55206 #, c-format
55207 msgid "Small text"
55208 msgstr "Mały tekst"
55209
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
55212 #, c-format
55213 msgid "Society or association"
55214 msgstr "Socjalna lub związkowa"
55215
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
55217 #, c-format
55218 msgid "Some Perl modules are missing. "
55219 msgstr "Brakuje niektórych modułów Perl. "
55220
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
55222 #, c-format
55223 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
55224 msgstr "Moduły Perl wymagają aktualizacji. "
55225
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
55227 #, fuzzy, c-format
55228 msgid "Some error occurred while rejecting the cancellation request. Please check the logs"
55229 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania zawartości. Sprawdź dziennik zdarzeń"
55230
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:243
55232 #, c-format
55233 msgid "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These examples assume USD is the active currency. "
55234 msgstr "Przykłady przeliczania walut: \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Aktywną walutą jest USD czyli dolar amerykański. "
55235
55236 #. SCRIPT
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
55238 msgid "Some fields are not valid:"
55239 msgstr "Niektóre pola nie są obowiązkowe:"
55240
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55242 #, fuzzy, c-format
55243 msgid "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may lead to data loss. "
55244 msgstr "Niektóre z Twoich tabel mają problemy z wartościami auto_increment, co może prowadzić do utraty danych."
55245
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
55247 #, c-format
55248 msgid "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no corresponding items."
55249 msgstr "Niektóre lub wszystkie kody kreskowe z wybranego zakresu nie mają odpowiadających im egzemplarzy."
55250
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
55252 #, c-format
55253 msgid "Some patrons have requested a privacy on returning item but the AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
55254 msgstr "Opcja AnonymousPatron nie jest ustawiona poprawnie, niektórzy użytkownicy prosili o zachowanie prywatności przy zwrocie egzemplarza. Ustaw ją na prawidłowy numer użytkownika, w przeciwnym razie zwrot się nie powiedzie."
55255
55256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
55257 #, c-format
55258 msgid "Some records have not been automatically added because they match an existing record in your catalog:"
55259 msgstr "Niektóre rekordy nie zostały automatycznie dodane, ponieważ istniały podobne rekordy w katalogu:"
55260
55261 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
55263 #, c-format
55264 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
55265 msgstr "Niektóre opcje systemowe mają źle sformatowaną zawartość YAML:%s"
55266
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
55268 #, c-format
55269 msgid "Something else"
55270 msgstr "Inne"
55271
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
55273 #, c-format
55274 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
55275 msgstr "Wystąpił błąd przy tworzeniu użytkownika. Sprawdź dziennik zdarzeń."
55276
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
55278 #, c-format
55279 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
55280 msgstr "Wystąpił błąd przy uaktualnianiu użytkownika. Sprawdź dziennik zdarzeń."
55281
55282 #. SCRIPT
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55284 msgid "Something went wrong, cannot save"
55285 msgstr "Coś poszło nie tak, nie można zapisać"
55286
55287 #. SCRIPT
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
55289 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
55290 msgstr "Coś poszło nie tak, sprawdź plik CSV."
55291
55292 #. SCRIPT
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
55294 #, fuzzy
55295 msgid "Something wrong happened, please contact the Koha administrator"
55296 msgstr "Jeśli chcesz zgłosić niedziałający link lub inny problem, wyślij informację administratorowi Koha. "
55297
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
55299 #, c-format
55300 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
55301 msgstr "Brak wyników wyszukiwania."
55302
55303 #. %1$s:  error.value | html 
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
55305 #, c-format
55306 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
55307 msgstr "Przepraszam, nie znaleziono numeru rekordu: %s."
55308
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
55310 #, c-format
55311 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
55312 msgstr "Przepraszam, w rekordzie źródłowym nie znaleziono żadnych etykiet MARC."
55313
55314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:162
55315 #, c-format
55316 msgid "Sorry, the CAS login failed."
55317 msgstr "Przepraszamy, ale logowanie CAS się nie powiodło."
55318
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
55320 #, c-format
55321 msgid "Sorry, there is no result for your search."
55322 msgstr "Brak wyników wyszukiwania."
55323
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:302
55325 #, c-format
55326 msgid "Sorry, your request had no results."
55327 msgstr "Brak wyników wyszukiwania."
55328
55329 #. SCRIPT
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55331 msgid "Sort"
55332 msgstr "Sortuj"
55333
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
55335 #, c-format
55336 msgid "Sort "
55337 msgstr "Sortowanie"
55338
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
55340 #, c-format
55341 msgid "Sort 1"
55342 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 1"
55343
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
55345 #, c-format
55346 msgid "Sort 1:"
55347 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 1:"
55348
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
55350 #, c-format
55351 msgid "Sort 2"
55352 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 2"
55353
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
55355 #, c-format
55356 msgid "Sort 2:"
55357 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 2:"
55358
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55361 #, c-format
55362 msgid "Sort by"
55363 msgstr "Sortuj według"
55364
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
55366 #, c-format
55367 msgid "Sort by :"
55368 msgstr "Sortuj według :"
55369
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:391
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
55373 #, c-format
55374 msgid "Sort by: "
55375 msgstr "Sortuj według: "
55376
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
55379 #, c-format
55380 msgid "Sort field 1:"
55381 msgstr "Pole statystyczne 1:"
55382
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
55385 #, c-format
55386 msgid "Sort field 2:"
55387 msgstr "Pole statystyczne 2:"
55388
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1191
55390 #, fuzzy, c-format
55391 msgid "Sort order: "
55392 msgstr "Nie zamówiono"
55393
55394 #. SCRIPT
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
55396 msgid "Sort routine missing"
55397 msgstr "Brakujący algorytm sortowania"
55398
55399 #. SCRIPT
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55401 msgid "Sort table by column ascending"
55402 msgstr "Sortuj tabelę według kolumny rosnąco"
55403
55404 #. SCRIPT
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55406 msgid "Sort table by column descending"
55407 msgstr "Sortuj tabelę według kolumny malejąco"
55408
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
55410 #, c-format
55411 msgid "Sort this list by: "
55412 msgstr "Sortuj listę według: "
55413
55414 # na pewno to odpowiednie sformułowanie dotyczy to również modułu Gromadzenia?
55415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:238
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:199
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186
55419 #, c-format
55420 msgid "Sort1"
55421 msgstr "Pole statystyczne 1"
55422
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:216
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
55427 #, c-format
55428 msgid "Sort2"
55429 msgstr "Pole statystyczne 2"
55430
55431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
55432 #, c-format
55433 msgid "Sortable"
55434 msgstr "Indeksowany"
55435
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:389
55437 #, c-format
55438 msgid "Sorting"
55439 msgstr "Sortowanie"
55440
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
55442 #, c-format
55443 msgid "Sorting routine"
55444 msgstr "Klasyfikacja"
55445
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
55447 #, c-format
55448 msgid "Sound"
55449 msgstr "Dźwięk"
55450
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
55452 #, c-format
55453 msgid "Sound: "
55454 msgstr "Dźwięk: "
55455
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
55457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:150
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:152
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:76
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:107
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55465 #, c-format
55466 msgid "Source"
55467 msgstr "Źródło"
55468
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
55472 #, c-format
55473 msgid "Source (incoming) record check field"
55474 msgstr "Źródło (przychodzące) pola sprawdzanego rekordu"
55475
55476 #. SCRIPT
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55478 msgid "Source code"
55479 msgstr "Kod źródłowy"
55480
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
55482 #, c-format
55483 msgid "Source in use?"
55484 msgstr "Źródło używane?"
55485
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
55487 #, c-format
55488 msgid "Source library:"
55489 msgstr "Biblioteka źródłowa:"
55490
55491 #. SCRIPT
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
55493 msgid "Source of classification or shelving scheme"
55494 msgstr "Schemat, według którego wydawnictwa są ustawiane"
55495
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:48
55497 #, c-format
55498 msgid "Source records"
55499 msgstr "Rekordy źródłowe"
55500
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:65
55502 #, c-format
55503 msgid "Source: "
55504 msgstr "Źródło: "
55505
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
55507 #, c-format
55508 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
55509 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
55510
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
55512 #, c-format
55513 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
55514 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
55515
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
55518 #, c-format
55519 msgid "Space ( )"
55520 msgstr "Spacja ( )"
55521
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
55523 #, c-format
55524 msgid "Space separation between symbol and value: "
55525 msgstr "Spacje między symbolem a wartością: "
55526
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
55528 #, c-format
55529 msgid "Spanish"
55530 msgstr "hiszpański"
55531
55532 #. SCRIPT
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55534 msgid "Special character"
55535 msgstr "Znak specjalny"
55536
55537 #. SCRIPT
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55539 msgid "Special character..."
55540 msgstr "Znak specjalny..."
55541
55542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
55543 #, c-format
55544 msgid "Special relationship: "
55545 msgstr "Powiązanie: "
55546
55547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
55548 #, c-format
55549 msgid "Special thanks to the following organizations"
55550 msgstr "Specjalne podziękowania dla następujących instytucji"
55551
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
55553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
55554 #, c-format
55555 msgid "Specialized"
55556 msgstr "Odbiorca wyspecjalizowany"
55557
55558 #. For the first occurrence,
55559 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
55562 #, c-format
55563 msgid "Specify date on which to resume %s: "
55564 msgstr "Ustaw datę, od której chcesz podsumować %s: "
55565
55566 #. For the first occurrence,
55567 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
55570 #, c-format
55571 msgid "Specify due date %s: "
55572 msgstr "Podaj termin zwrotu %s: "
55573
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
55575 #, c-format
55576 msgid "Specify how the holiday should repeat."
55577 msgstr "Określ, czy i co jaki odstęp czasu dni wolne powinny się powtarzać."
55578
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
55580 #, fuzzy, c-format
55581 msgid "Specify if waiting holds can be cancelled for a given patron category."
55582 msgstr "Wprowadź opłatę za zamówienie na kopię dla określonej kategorii."
55583
55584 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1140
55586 #, c-format
55587 msgid "Specify return date %s: "
55588 msgstr "Podaj datę zwrotu %s: "
55589
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1007
55591 #, c-format
55592 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
55593 msgstr "Wprowadź opłatę za zamówienie na kopię dla określonej kategorii."
55594
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
55596 #, fuzzy, c-format
55597 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return."
55598 msgstr "Określ domyślną zasadę dla zwrotu opłaty za egzemplarz zagubiony. "
55599
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:953
55601 #, c-format
55602 msgid "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of a given category can have."
55603 msgstr "Określ maksymalną liczbę jednoczesnych zamówień na kopię, jakie może mieć użytkownik z danej kategorii."
55604
55605 #. SCRIPT
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55607 msgid "Spellcheck"
55608 msgstr "Sprawdzanie pisowni"
55609
55610 #. SCRIPT
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55612 msgid "Spellcheck Language"
55613 msgstr "Język sprawdzania pisowni"
55614
55615 #. SCRIPT
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55617 msgid "Spellcheck..."
55618 msgstr "Sprawdzanie pisowni..."
55619
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
55623 #, c-format
55624 msgid "Spent"
55625 msgstr "Wydano"
55626
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
55628 #, c-format
55629 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
55630 msgstr "Wydano &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
55631
55632 #. %1$s:  fund_code | html 
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
55634 #, fuzzy, c-format
55635 msgid "Spent - %s"
55636 msgstr "Wydano - %s "
55637
55638 #. %1$s:  fund_code | html 
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
55640 #, c-format
55641 msgid "Spent - Fund: %s"
55642 msgstr "Wydano - Fundusz: %s"
55643
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
55645 #, c-format
55646 msgid "Spent amount:"
55647 msgstr "Wydana kwota:"
55648
55649 #. A
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:174
55651 msgid "Spent from this fund"
55652 msgstr "Wydano z funduszu"
55653
55654 #. SPAN
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:177
55656 msgid "Spent from this fund and children"
55657 msgstr "Wydano z funduszu i subfunduszu"
55658
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
55660 #, c-format
55661 msgid "Spine label"
55662 msgstr "Etykieta grzbietowa"
55663
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
55665 #, c-format
55666 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55667 msgstr "Etykiety grzbietowe &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
55668
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
55670 #, c-format
55671 msgid "Split call numbers: "
55672 msgstr "Podziel sygnatury: "
55673
55674 #. SCRIPT
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55676 msgid "Split cell"
55677 msgstr "Podziel komórki"
55678
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:386
55680 #, c-format
55681 msgid "Splitting routine"
55682 msgstr "Układ podziału"
55683
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
55685 #, c-format
55686 msgid "Splitting routine: "
55687 msgstr "Układ podziału: "
55688
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
55690 #, c-format
55691 msgid "Splitting rule"
55692 msgstr "Reguła podziału klasyfikacji"
55693
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
55695 #, c-format
55696 msgid "Splitting rule added successfully."
55697 msgstr "Reguła podziału została pomyślnie dodana."
55698
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
55701 #, c-format
55702 msgid "Splitting rule code: "
55703 msgstr "Kod reguły podziału: "
55704
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
55706 #, c-format
55707 msgid "Splitting rule deleted successfully."
55708 msgstr "Reguła podziału została pomyślnie usunięta."
55709
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
55711 #, c-format
55712 msgid "Splitting rule updated successfully."
55713 msgstr "Reguła podziału została pomyślnie zaktualizowana."
55714
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:181
55716 #, c-format
55717 msgid "Splitting rule: "
55718 msgstr "Reguła podziału klasyfikacji: "
55719
55720 #. SCRIPT
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
55722 msgid "Spring"
55723 msgstr "Wiosna"
55724
55725 #. SCRIPT
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55727 msgid "Square"
55728 msgstr "Prostokątny"
55729
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
55733 #, c-format
55734 msgid "Staff"
55735 msgstr "Bibliotekarz"
55736
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
55738 #, c-format
55739 msgid "Staff "
55740 msgstr "Bibliotekarz "
55741
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:344
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:346
55745 #, c-format
55746 msgid "Staff - Internal note"
55747 msgstr "Bibliotekarz - Uwaga wewnętrzna"
55748
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
55750 #, c-format
55751 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
55752 msgstr "Dostęp do interfejsu bibliotekarza"
55753
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:42
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:476
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:478
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
55763 #, c-format
55764 msgid "Staff interface"
55765 msgstr "Interfejs bibliotekarza"
55766
55767 #. SCRIPT
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
55769 #, fuzzy
55770 msgid "Staff interface MARC editor"
55771 msgstr "Edytor MARC interfejsu bibliotekarza"
55772
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:470
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:472
55775 #, fuzzy, c-format
55776 msgid "Staff interface and OPAC"
55777 msgstr "Interfejs bibliotekarza"
55778
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
55780 #, c-format
55781 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
55782 msgstr "Bibliotekarze nie posiadają uprawnień do dostępu do historii wypożyczeń użytkownika"
55783
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
55785 #, c-format
55786 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
55787 msgstr "Bibliotekarze nie posiadają uprawnień do dostępu do historii zamówień użytkownika"
55788
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
55790 #, c-format
55791 msgid "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to request a discharge."
55792 msgstr "Bibliotekarze nie posiadają uprawnień do dostępu do kart odejścia użytkownika, ani użytkownicy do wnioskowania o wygenerowanie karty odejścia."
55793
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
55796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
55797 #, c-format
55798 msgid "Staff note"
55799 msgstr "Uwaga wewnętrzna"
55800
55801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:205
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:237
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
55806 #, c-format
55807 msgid "Staff note:"
55808 msgstr "Uwaga dla bibliotekarza:"
55809
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
55811 #, c-format
55812 msgid "Staff notes"
55813 msgstr "Uwaga dla bibliotekarza"
55814
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:666
55817 #, c-format
55818 msgid "Staff notes:"
55819 msgstr "Uwagi dla bibliotekarza:"
55820
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:46
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
55823 #, c-format
55824 msgid "Staff only"
55825 msgstr "Bibliotekarz"
55826
55827 #. I
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
55829 msgid "Staff patron"
55830 msgstr "Pracownik"
55831
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
55833 #, c-format
55834 msgid "StaffSerialIssueDisplayCount"
55835 msgstr ""
55836
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
55838 #, c-format
55839 msgid "Stage MARC records"
55840 msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu"
55841
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
55846 #, c-format
55847 msgid "Stage MARC records for import"
55848 msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu"
55849
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
55851 #, fuzzy, c-format
55852 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
55853 msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
55854
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:613
55856 #, c-format
55857 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
55858 msgstr "Przygotowanie rekordów MARC do importu (umieszczenie w rezerwuarze) "
55859
55860 #. INPUT type=submit
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
55862 msgid "Stage for import"
55863 msgstr "Przygotuj do importu"
55864
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:66
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:10
55867 #, fuzzy, c-format
55868 msgid "Stage records for import"
55869 msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu"
55870
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:505
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:527
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
55877 #, c-format
55878 msgid "Staged"
55879 msgstr "Przygotowano"
55880
55881 #. %1$s:  staged_and_ready.count | html 
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:159
55883 #, c-format
55884 msgid "Staged & ready (%s)"
55885 msgstr ""
55886
55887 #. SCRIPT
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
55889 msgid "Staged MARC import"
55890 msgstr "Przygotuj import pól MARC"
55891
55892 #. SCRIPT
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
55894 #, fuzzy
55895 msgid "Staged MARC records for import"
55896 msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu"
55897
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
55899 #, fuzzy, c-format
55900 msgid "Staged and ready"
55901 msgstr "Zapisz i zapłać"
55902
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:252
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:320
55905 #, fuzzy, c-format
55906 msgid "Staged by"
55907 msgstr "Przygotowano"
55908
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
55910 #, c-format
55911 msgid "Staged:"
55912 msgstr "Przygotowano:"
55913
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
55915 #, c-format
55916 msgid "Stages"
55917 msgstr "Etapy"
55918
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
55921 #, c-format
55922 msgid "Stages &amp; duration in days"
55923 msgstr "Etapy &amp; ilość dni"
55924
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:259
55926 #, c-format
55927 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
55928 msgstr "Etapy mogą być ponownie uruchamiane używając "
55929
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
55932 #, c-format
55933 msgid "Standard"
55934 msgstr "Standardowy"
55935
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
55937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
55940 #, c-format
55941 msgid "Standard ID: "
55942 msgstr "Standardowy ID: "
55943
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:111
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:117
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
55950 #, c-format
55951 msgid "Standard number"
55952 msgstr "Numer znormalizowany"
55953
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
55955 #, c-format
55956 msgid "Standard number:"
55957 msgstr "Numer znormalizowany:"
55958
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
55960 #, c-format
55961 msgid "Standard rules for all libraries"
55962 msgstr "Podstawowe zasady dla wszystkich bibliotek"
55963
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
55965 #, c-format
55966 msgid "Standard:"
55967 msgstr "Standardowy:"
55968
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
55970 #, c-format
55971 msgid "Standing orders do not close when received."
55972 msgstr "Zamówienia stałe nie zamykają się po otrzymaniu."
55973
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
55975 #, c-format
55976 msgid "Start adding cash registers"
55977 msgstr "Rozpocznij definiować kasę fiskalną"
55978
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:416
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
55984 #, c-format
55985 msgid "Start date"
55986 msgstr "Data początkowa"
55987
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:74
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55993 #, c-format
55994 msgid "Start date:"
55995 msgstr "Data początkowa:"
55996
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:287
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
56001 #, c-format
56002 msgid "Start date: "
56003 msgstr "Data początkowa: "
56004
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
56007 #, c-format
56008 msgid "Start defining libraries"
56009 msgstr "Zacznij definiować biblioteki"
56010
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
56012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
56013 #, c-format
56014 msgid "Start defining quotes"
56015 msgstr "Zacznij definiować cytaty"
56016
56017 #. SCRIPT
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56019 msgid "Start list at number"
56020 msgstr "Początkowy numer listy"
56021
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
56023 #, c-format
56024 msgid "Start of date range "
56025 msgstr "Początek zakresu dat "
56026
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
56028 #, c-format
56029 msgid "Start of interval"
56030 msgstr "Początek okresu naliczania"
56031
56032 #. INPUT type=submit
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
56034 msgid "Start search"
56035 msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie"
56036
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
56038 #, c-format
56039 msgid "Start using Koha"
56040 msgstr "Rozpocznij pracę w Koha"
56041
56042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
56045 #, c-format
56046 msgid "Started"
56047 msgstr "Rozpoczęto"
56048
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
56050 #, c-format
56051 msgid "Started: "
56052 msgstr "Rozpoczęto: "
56053
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
56055 #, c-format
56056 msgid "Starter CSV file"
56057 msgstr "Profil CSV"
56058
56059 #. INPUT type=text name=start_card
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
56061 msgid "Starting card number"
56062 msgstr "Początkowy numer karty"
56063
56064 #. INPUT type=text name=start_label
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
56066 msgid "Starting label number"
56067 msgstr "Rozpocznij drukowanie od etykiety numer"
56068
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
56071 #, c-format
56072 msgid "Starting with:"
56073 msgstr "Zaczynając od:"
56074
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:40
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:43
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
56079 #, c-format
56080 msgid "Starts with"
56081 msgstr "Zaczyna się od"
56082
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:184
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
56088 #, c-format
56089 msgid "State"
56090 msgstr "Województwo"
56091
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
56094 #, c-format
56095 msgid "State:"
56096 msgstr "Województwo:"
56097
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
56102 #, c-format
56103 msgid "State: "
56104 msgstr "Województwo: "
56105
56106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
56107 #, c-format
56108 msgid "Statistic 1 done on: "
56109 msgstr "Pole statystyczne 1: "
56110
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:480
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:503
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:692
56116 #, c-format
56117 msgid "Statistic 1: "
56118 msgstr "Pole statystyczne 1: "
56119
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
56121 #, c-format
56122 msgid "Statistic 2 done on: "
56123 msgstr "Pole statystyczne 2: "
56124
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:484
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:507
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:696
56130 #, c-format
56131 msgid "Statistic 2: "
56132 msgstr "Pole statystyczne 2: "
56133
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
56135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
56136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
56137 #, c-format
56138 msgid "Statistical"
56139 msgstr "Statystyczny"
56140
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:181
56142 #, c-format
56143 msgid "Statistical patron:"
56144 msgstr "Statystyczny użytkownik:"
56145
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:165
56148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
56150 #, c-format
56151 msgid "Statistics"
56152 msgstr "Statystyki"
56153
56154 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
56156 #, c-format
56157 msgid "Statistics for %s"
56158 msgstr "Statystyki dla %s"
56159
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
56161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
56162 #, c-format
56163 msgid "Statistics wizards"
56164 msgstr "Kreatory statystyk"
56165
56166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:504
56167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
56172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
56173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
56179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:48
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
56185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
56190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:802
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:125
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
56199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
56202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:90
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
56212 #, c-format
56213 msgid "Status"
56214 msgstr "Status"
56215
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
56217 #, c-format
56218 msgid "Status changed"
56219 msgstr "Zmiana statusu"
56220
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:966
56222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
56223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
56224 #, c-format
56225 msgid "Status unknown"
56226 msgstr "Nieznany status"
56227
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
56229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:66
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:408
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:634
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
56237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:146
56239 #, c-format
56240 msgid "Status:"
56241 msgstr "Status:"
56242
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
56244 #, c-format
56245 msgid "Status: "
56246 msgstr "Status: "
56247
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:67
56249 #, c-format
56250 msgid "Status: Disabled"
56251 msgstr "Status: Wyłączony"
56252
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
56254 #, c-format
56255 msgid "Status: Enabled"
56256 msgstr "Status: Włączony"
56257
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
56259 #, c-format
56260 msgid "Statuses"
56261 msgstr "Statusy"
56262
56263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
56264 #, c-format
56265 msgid "Statuses of agreements (e-resource management module)"
56266 msgstr ""
56267
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
56269 #, c-format
56270 msgid "Statuses of the licenses (e-resource management module)"
56271 msgstr ""
56272
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
56274 #, c-format
56275 msgid "Statuses of the licenses' agreements (e-resource management module)"
56276 msgstr ""
56277
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
56280 #, c-format
56281 msgid "Std. Number"
56282 msgstr "Numer"
56283
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
56285 #, c-format
56286 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
56287 msgstr "Krok 1 z 5: Wprowadź nazwę definicji"
56288
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
56290 #, c-format
56291 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
56292 msgstr "Krok 1 z 6: Wybierz moduł"
56293
56294 #. %1$s:  IF (usecache) 
56295 #. %2$s:  END 
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
56297 #, c-format
56298 msgid "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose report visibility "
56299 msgstr "Krok 1 do 6: Wybierz moduł, którego ma dotyczyć raport, %s ustaw wygaśnięcie pamięci podręcznej %s oraz określ jego widoczność "
56300
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
56302 #, c-format
56303 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
56304 msgstr "Krok 2 z 5: Wybierz obszar"
56305
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:118
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
56308 #, c-format
56309 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
56310 msgstr "Krok 2 z 6: Wybierz typ raportu"
56311
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
56313 #, fuzzy, c-format
56314 msgid "Step 2: Choose the area"
56315 msgstr "Krok 2: Wybierz obszar "
56316
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
56318 #, c-format
56319 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
56320 msgstr "Krok 3 z 5: Wybierz kolumnę"
56321
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:120
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
56324 #, c-format
56325 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
56326 msgstr "Krok 3 z 6: Wybierz kolumny, które będą wyświetlane"
56327
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
56329 #, fuzzy, c-format
56330 msgid "Step 3: Choose a column"
56331 msgstr "Krok 3: Wybierz kolumnę "
56332
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
56334 #, c-format
56335 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
56336 msgstr "Krok 4 z 5: Określ wartość"
56337
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
56340 #, c-format
56341 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
56342 msgstr "Krok 4 z 6: Wybierz kryteria ograniczeń"
56343
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
56345 #, fuzzy, c-format
56346 msgid "Step 4: Specify a value"
56347 msgstr "Krok 4: Określ wartość "
56348
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
56350 #, c-format
56351 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
56352 msgstr "Krok 5 z 5: Potwierdź wybór"
56353
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
56356 #, c-format
56357 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
56358 msgstr "Krok 5 z 6: Wybierz kolumny do podsumowania"
56359
56360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56
56361 #, fuzzy, c-format
56362 msgid "Step 5: Confirm definition"
56363 msgstr "Krok 5: Potwierdź definicję "
56364
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:708
56366 #, c-format
56367 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
56368 msgstr "Krok 6 z 6: Wybierz sposób porządkowania raportu"
56369
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
56371 #, c-format
56372 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
56373 msgstr "Krok 6 z 6: Wybierz sposób porządkowania raportu"
56374
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
56376 #, c-format
56377 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
56378 msgstr "Stephen Hedges (wczesny Menedżer Dokumentacji)"
56379
56380 #. For the first occurrence,
56381 #. %1$s:  numberpending | html 
56382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:290
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:270
56385 #, c-format
56386 msgid "Still %s servers to search"
56387 msgstr "Serwery do przeszukania: %s"
56388
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
56390 #, c-format
56391 msgid "Still checked out"
56392 msgstr "Egzemplarz wypożyczony"
56393
56394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:163
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:26
56396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:30
56397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:89
56399 #, c-format
56400 msgid "Stock rotation"
56401 msgstr "Obieg zbiorów"
56402
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
56404 #, fuzzy, c-format
56405 msgid "Stock rotation &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
56406 msgstr "Edytor &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
56407
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
56410 #, c-format
56411 msgid "Stock rotation advance"
56412 msgstr "Zaawansowany obieg zbiorów"
56413
56414 # inna sugestia?
56415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
56416 #, fuzzy, c-format
56417 msgid "Stock rotation details"
56418 msgstr "Szczegóły obiegu zbiorów "
56419
56420 # inna sugestia?
56421 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:38
56423 #, c-format
56424 msgid "Stock rotation details for %s"
56425 msgstr "Szczegóły obiegu zbiorów dla %s"
56426
56427 # inna sugestia?
56428 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
56430 #, c-format
56431 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
56432 msgstr "Szczegóły obiegu zbiorów dla %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
56433
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
56436 #, c-format
56437 msgid "Stock rotation repatriation"
56438 msgstr "Powrót obiegu zbiorów"
56439
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
56441 #, c-format
56442 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
56443 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
56444
56445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:240
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:15
56448 #, c-format
56449 msgid "Stopped"
56450 msgstr "Wstrzymany"
56451
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
56455 #, c-format
56456 msgid "Street number"
56457 msgstr "Numer domu"
56458
56459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
56460 #, c-format
56461 msgid "Street number:"
56462 msgstr "Numer domu:"
56463
56464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
56466 #, c-format
56467 msgid "Street type"
56468 msgstr "Typ ulicy"
56469
56470 #. SCRIPT
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56472 msgid "Strikethrough"
56473 msgstr "Przekreślenie"
56474
56475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
56477 #, c-format
56478 msgid "String"
56479 msgstr "Linia"
56480
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
56482 #, c-format
56483 msgid "Student count"
56484 msgstr "Liczba studentów"
56485
56486 #. SCRIPT
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56488 msgid "Style"
56489 msgstr "Styl"
56490
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
56492 #, c-format
56493 msgid "Sub total "
56494 msgstr "Suma częściowa "
56495
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
56499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:378
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
56502 #, c-format
56503 msgid "Subfield"
56504 msgstr "Podpole"
56505
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:161
56508 #, c-format
56509 msgid "Subfield code:"
56510 msgstr "Kod podpola:"
56511
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
56513 #, c-format
56514 msgid "Subfield code: "
56515 msgstr "Kod podpola: "
56516
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
56518 #, c-format
56519 msgid "Subfield constraints"
56520 msgstr "Ograniczenia podpola"
56521
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56523 #, c-format
56524 msgid "Subfield separator: "
56525 msgstr "Separator podpola: "
56526
56527 #. SCRIPT
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56529 msgid "Subfield ‡"
56530 msgstr "Podpole ‡"
56531
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:284
56533 #, c-format
56534 msgid "Subfield:"
56535 msgstr "Podpole:"
56536
56537 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
56539 #, c-format
56540 msgid "Subfield: %s"
56541 msgstr "Podpole: %s"
56542
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:278
56544 #, c-format
56545 msgid "Subfields"
56546 msgstr "Podpola"
56547
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:189
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
56551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:321
56552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
56553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
56555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
56556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
56557 #, c-format
56558 msgid "Subfields: "
56559 msgstr "Podpola: "
56560
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
56562 #, c-format
56563 msgid "Subgroup"
56564 msgstr "Podgrupa"
56565
56566 #. INPUT type=text name=subgroup
56567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2440
56568 msgid "Subgroup code"
56569 msgstr "Kod podgrupy"
56570
56571 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2441
56573 msgid "Subgroup name"
56574 msgstr "Nazwa podgrupy"
56575
56576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
56577 #, c-format
56578 msgid "Subgroup:"
56579 msgstr "Podgrupa:"
56580
56581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
56583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:73
56586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:75
56587 #, c-format
56588 msgid "Subject"
56589 msgstr "Temat"
56590
56591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
56592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
56594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
56596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
56597 #, c-format
56598 msgid "Subject heading: "
56599 msgstr "Hasło przedmiotowe: "
56600
56601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
56602 #, c-format
56603 msgid "Subject line:"
56604 msgstr "Temat:"
56605
56606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
56608 #, c-format
56609 msgid "Subject phrase"
56610 msgstr "Fraza: temat"
56611
56612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
56613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
56614 #, c-format
56615 msgid "Subject sub-division: "
56616 msgstr "Hasło przedmiotowe - określnik: "
56617
56618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
56619 #, c-format
56620 msgid "Subject(s)"
56621 msgstr "Tematy"
56622
56623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:175
56624 #, c-format
56625 msgid "Subject:"
56626 msgstr "Temat:"
56627
56628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
56629 #, c-format
56630 msgid "Subject: "
56631 msgstr "Temat: "
56632
56633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:43
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
56635 #, c-format
56636 msgid "Subjects:"
56637 msgstr "Hasła przedmiotowe:"
56638
56639 #. INPUT type=submit
56640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
56641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
56643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
56644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
56645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
56647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:72
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:131
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
56654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:154
56655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:260
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:224
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:337
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:53
56659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
56660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:61
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:95
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:96
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:137
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
56665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1167
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1198
56667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1294
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1323
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:121
56672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:478
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
56675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:307
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:281
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:770
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:201
56687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
56688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:318
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:208
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:133
56697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:309
56698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:200
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:211
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:315
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:248
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:383
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:184
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:85
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:145
56709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
56713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
56716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:342
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:78
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:307
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
56723 #, c-format
56724 msgid "Submit"
56725 msgstr "Wyślij"
56726
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:47
56728 #, fuzzy, c-format
56729 msgid "Submit "
56730 msgstr "Wyślij"
56731
56732 #. INPUT type=submit
56733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
56734 msgid "Submit your suggestion"
56735 msgstr "Wyślij propozycję zakupu"
56736
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
56738 #, c-format
56739 msgid "Submitting comment "
56740 msgstr "Zatwierdzony komentarz "
56741
56742 #. SCRIPT
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56744 msgid "Subscript"
56745 msgstr "Indeks dolny"
56746
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
56750 #, c-format
56751 msgid "Subscription"
56752 msgstr "Prenumerata"
56753
56754 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
56756 #, c-format
56757 msgid "Subscription #%s"
56758 msgstr "Prenumerata #%s"
56759
56760 #. %1$s:  loopro.object | html 
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
56762 #, c-format
56763 msgid "Subscription %s "
56764 msgstr "Prenumerata %s "
56765
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
56767 #, c-format
56768 msgid "Subscription ID"
56769 msgstr "ID prenumeraty"
56770
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
56772 #, c-format
56773 msgid "Subscription ID: "
56774 msgstr "ID prenumeraty: "
56775
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:32
56777 #, c-format
56778 msgid "Subscription batch edit"
56779 msgstr "Grupowe modyfikowanie prenumeraty"
56780
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:54
56782 #, c-format
56783 msgid "Subscription begin"
56784 msgstr "Data rozpoczęcia prenumeraty"
56785
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
56787 #, c-format
56788 msgid "Subscription call number"
56789 msgstr "Sygnatura prenumeraty"
56790
56791 #. %1$s:  END 
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
56793 #, c-format
56794 msgid "Subscription closed %s "
56795 msgstr "Prenumerata zamknięta %s "
56796
56797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:395
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:31
56801 #, c-format
56802 msgid "Subscription details"
56803 msgstr "Szczegóły prenumeraty"
56804
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:55
56806 #, c-format
56807 msgid "Subscription end"
56808 msgstr "Zakończenie prenumeraty"
56809
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
56811 #, c-format
56812 msgid "Subscription end date"
56813 msgstr "Data zakończenia prenumeraty"
56814
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:357
56816 #, c-format
56817 msgid "Subscription end date:"
56818 msgstr "Data zakończenia prenumeraty:"
56819
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
56821 #, c-format
56822 msgid "Subscription expired"
56823 msgstr "Prenumerata wygasła"
56824
56825 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56826 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
56827 #. %3$s:  IF closed 
56828 #. %4$s:  END 
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
56830 #, c-format
56831 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
56832 msgstr "Prenumerata dla %s %s %s(zamknięta)%s"
56833
56834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:23
56835 #, fuzzy, c-format
56836 msgid "Subscription history"
56837 msgstr "Historia prenumeraty "
56838
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:5
56840 #, c-format
56841 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56842 msgstr "Historia prenumeraty &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
56843
56844 #. %1$s:  title | html 
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
56846 #, c-format
56847 msgid "Subscription history for %s"
56848 msgstr "Historia prenumeraty %s"
56849
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
56853 #, c-format
56854 msgid "Subscription length:"
56855 msgstr "Długość prenumeraty:"
56856
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
56858 #, c-format
56859 msgid "Subscription not found."
56860 msgstr "Brak prenumeraty."
56861
56862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
56863 #, c-format
56864 msgid "Subscription num."
56865 msgstr "Numer prenumeraty"
56866
56867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
56868 #, c-format
56869 msgid "Subscription number: "
56870 msgstr "Numer prenumeraty: "
56871
56872 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
56873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
56874 #, c-format
56875 msgid "Subscription renewal for %s"
56876 msgstr "Odnowienie prenumeraty %s"
56877
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56879 #, c-format
56880 msgid "Subscription renewed."
56881 msgstr "Odnowiono prenumeratę."
56882
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
56884 #, fuzzy, c-format
56885 msgid "Subscription routing lists"
56886 msgstr "0 list obiegu prenumeraty"
56887
56888 #. For the first occurrence,
56889 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
56892 #, c-format
56893 msgid "Subscription routing lists for %s"
56894 msgstr "Listy obiegu prenumeraty dla %s"
56895
56896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
56897 #, c-format
56898 msgid "Subscription start date"
56899 msgstr "Data rozpoczęcia prenumeraty"
56900
56901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
56902 #, c-format
56903 msgid "Subscription start date:"
56904 msgstr "Data rozpoczęcia prenumeraty:"
56905
56906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
56907 #, c-format
56908 msgid "Subscription summaries"
56909 msgstr "Podsumowanie prenumeraty"
56910
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
56912 #, c-format
56913 msgid "Subscription summary"
56914 msgstr "Podsumowanie prenumeraty"
56915
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
56917 #, c-format
56918 msgid "Subscription title"
56919 msgstr "Tytuł prenumeraty"
56920
56921 #. %1$s:  enddate | html 
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
56923 #, c-format
56924 msgid "Subscription will expire %s. "
56925 msgstr "Prenumerata wygaśnie %s. "
56926
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32
56928 #, c-format
56929 msgid "Subscription:"
56930 msgstr "Prenumerata:"
56931
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
56933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
56935 #, c-format
56936 msgid "Subscriptions"
56937 msgstr "Prenumeraty"
56938
56939 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:85
56941 #, c-format
56942 msgid "Subscriptions (%s)"
56943 msgstr "Prenumeraty (%s)"
56944
56945 #. SPAN
56946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
56947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
56948 #, c-format
56949 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
56950 msgstr "Prenumerata musi być powiązana z rekordem bibliograficznym"
56951
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
56953 #, c-format
56954 msgid "Subscriptions renewed."
56955 msgstr "Odnowiono prenumeratę."
56956
56957 # do sprawdzenia forma
56958 #. SCRIPT
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56960 msgid "Substitute"
56961 msgstr "Zastąp"
56962
56963 # do sprawdzenia forma
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
56965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:217
56967 #, c-format
56968 msgid "Substitutions"
56969 msgstr "Zastąp"
56970
56971 #. SCRIPT
56972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56973 msgid "Subtitle"
56974 msgstr "Podtytuł"
56975
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
56977 #, c-format
56978 msgid "Subtotal"
56979 msgstr "Suma"
56980
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
56982 #, c-format
56983 msgid "Subtotal "
56984 msgstr "Suma "
56985
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
56987 #, c-format
56988 msgid "Subtotal for"
56989 msgstr "Suma"
56990
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
56992 #, c-format
56993 msgid "Subtype limits"
56994 msgstr "Ograniczenia treści i formy"
56995
56996 #. SCRIPT
56997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56998 msgid "Success"
56999 msgstr "Powodzenie"
57000
57001 #. SCRIPT
57002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
57003 msgid "Success."
57004 msgstr "Powodzenie."
57005
57006 #. SCRIPT
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
57008 #, fuzzy
57009 msgid "Success: Added '%s'"
57010 msgstr "Powodzenie: Odwrócony import"
57011
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:7
57013 #, fuzzy, c-format
57014 msgid "Success: Import reverted"
57015 msgstr "Powodzenie: Odwrócony import"
57016
57017 #. SCRIPT
57018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
57019 #, fuzzy
57020 msgid "Success: Removed '%s'"
57021 msgstr "Powodzenie: Odwrócony import"
57022
57023 #. SCRIPT
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:87
57025 msgid "Successfully saved configuration"
57026 msgstr "Zakończono pomyślnie konfigurację"
57027
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
57029 #, c-format
57030 msgid "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
57031 msgstr "Zaproponuj hasła wzorcowe, które są odpowiednie dla hasła wyszukiwanego przez użytkownika."
57032
57033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
57034 #, c-format
57035 msgid "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/related terms."
57036 msgstr "Zaproponuj, aby użytkownicy poszerzyli wyszukiwanie o szersze/węższe/pokrewne terminy."
57037
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
57039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
57040 #, c-format
57041 msgid "Suggested by"
57042 msgstr "Zaproponowany przez"
57043
57044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
57045 #, c-format
57046 msgid "Suggested by - on"
57047 msgstr "Zaproponowany przez - data"
57048
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1123
57050 #, c-format
57051 msgid "Suggested by:"
57052 msgstr "Zaproponowany przez:"
57053
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
57056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
57057 #, c-format
57058 msgid "Suggested by: "
57059 msgstr "Zaproponowany przez: "
57060
57061 #. For the first occurrence,
57062 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
57063 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
57064 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
57065 #. %4$s:  END 
57066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
57068 #, c-format
57069 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
57070 msgstr "Zaproponowany przez: %s%s, %s %s ("
57071
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1136
57073 #, c-format
57074 msgid "Suggested date from:"
57075 msgstr "Zaproponowany dnia:"
57076
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
57078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
57079 #, c-format
57080 msgid "Suggested on"
57081 msgstr "Proponowane dnia"
57082
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
57084 #, fuzzy, c-format
57085 msgid "Suggester category"
57086 msgstr "Kategoria użytkownika"
57087
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
57089 #, c-format
57090 msgid "Suggestible"
57091 msgstr "Proponowane"
57092
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
57098 #, c-format
57099 msgid "Suggestion"
57100 msgstr "Propozycja zakupu"
57101
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:96
57103 #, c-format
57104 msgid "Suggestion declined"
57105 msgstr "Propozycja zakupu została odrzucona"
57106
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
57108 #, c-format
57109 msgid "Suggestion details"
57110 msgstr "Szczegóły propozycji zakupu"
57111
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1075
57113 #, c-format
57114 msgid "Suggestion information"
57115 msgstr "Propozycje zakupu"
57116
57117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
57119 #, c-format
57120 msgid "Suggestion management"
57121 msgstr "Zarządzanie propozycjami"
57122
57123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:68
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
57128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57132 #, c-format
57133 msgid "Suggestions"
57134 msgstr "Propozycje"
57135
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
57139 #, c-format
57140 msgid "Suggestions management"
57141 msgstr "Zarządzanie propozycjami"
57142
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:186
57144 #, c-format
57145 msgid "Suggestions pending approval: "
57146 msgstr "Propozycje oczekujące na zatwierdzenie: "
57147
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
57150 #, c-format
57151 msgid "Sum"
57152 msgstr "Razem"
57153
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
57163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:69
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
57169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
57175 #, c-format
57176 msgid "Summary"
57177 msgstr "Opis skrócony"
57178
57179 #. %1$s:  patron.firstname | html 
57180 #. %2$s:  patron.surname | html 
57181 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
57182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
57183 #, c-format
57184 msgid "Summary for %s %s (%s)"
57185 msgstr "Podsumowanie dla %s %s (%s)"
57186
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
57189 #, c-format
57190 msgid "Summary: "
57191 msgstr "Opis skrócony: "
57192
57193 #. SCRIPT
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
57195 msgid "Summer"
57196 msgstr "Lato"
57197
57198 #. For the first occurrence,
57199 #. SCRIPT
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
57202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
57206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
57207 #, c-format
57208 msgid "Sunday"
57209 msgstr "Niedziela"
57210
57211 #. SCRIPT
57212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
57213 msgid "Sundays"
57214 msgstr "Niedziele"
57215
57216 #. I
57217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
57218 msgid "Superlibrarian patron"
57219 msgstr "Administrator systemu"
57220
57221 #. SCRIPT
57222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57223 msgid "Superscript"
57224 msgstr "Indeks górny"
57225
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
57227 #, c-format
57228 msgid "Supplemental issue "
57229 msgstr "Suplement "
57230
57231 # ? gdzie to się wyświetla?
57232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
57233 #, c-format
57234 msgid "Supplier metadata"
57235 msgstr "Dostawca metadanych"
57236
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
57238 #, c-format
57239 msgid "Supplier report"
57240 msgstr "Raport dostawcy"
57241
57242 #. BUTTON
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
57244 msgid "Supported keyboard shortcuts"
57245 msgstr "Obsługiwane skróty klawiszowe"
57246
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:172
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
57250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
57251 #, c-format
57252 msgid "Surname"
57253 msgstr "Nazwisko"
57254
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
57256 #, c-format
57257 msgid "Surname:"
57258 msgstr "Nazwisko:"
57259
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
57262 #, c-format
57263 msgid "Surname: "
57264 msgstr "Nazwisko: "
57265
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
57268 #, c-format
57269 msgid "Surveys"
57270 msgstr "Badania"
57271
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
57273 #, c-format
57274 msgid "Suspend"
57275 msgstr "Zawieś"
57276
57277 #. %1$s:  END 
57278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
57279 #, c-format
57280 msgid "Suspend %s "
57281 msgstr "Zawiesić %s "
57282
57283 #. INPUT type=submit
57284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
57285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
57286 msgid "Suspend all holds"
57287 msgstr "Zawieś wszystkie zamówienia"
57288
57289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
57290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:801
57291 #, c-format
57292 msgid "Suspend?"
57293 msgstr "Zawiesić?"
57294
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
57296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
57297 #, c-format
57298 msgid "Suspension charging interval"
57299 msgstr "Zawieś naliczanie należności"
57300
57301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
57302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
57303 #, c-format
57304 msgid "Suspension in days (day)"
57305 msgstr "Zawieszenie w dniach (dzień/dni)"
57306
57307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1160
57308 #, c-format
57309 msgid "Svenska (Swedish)"
57310 msgstr "Svenska (szwedzki)"
57311
57312 #. A
57313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
57314 msgid "Switch languages"
57315 msgstr "Przełącz język"
57316
57317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:906
57319 #, c-format
57320 msgid "Switch to advanced editor"
57321 msgstr "Przejdź do zaawansowanego edytora"
57322
57323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:73
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
57325 #, c-format
57326 msgid "Switch to basic editor"
57327 msgstr "Przejdź do podstawowego edytora"
57328
57329 #. SCRIPT
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57331 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
57332 msgstr "Przełącz na lub z trybu pełnoekranowego"
57333
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
57336 #, c-format
57337 msgid "Switching to dom indexing"
57338 msgstr "Przejdź do indeksowania dom"
57339
57340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
57341 #, c-format
57342 msgid "Symbol"
57343 msgstr "Symbol"
57344
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
57346 #, c-format
57347 msgid "Symbol: "
57348 msgstr "Symbol: "
57349
57350 #. SCRIPT
57351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57352 msgid "Symbols"
57353 msgstr "Symbole"
57354
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
57356 #, c-format
57357 msgid "Synchronize"
57358 msgstr "Zsynchronizuj"
57359
57360 #. A
57361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
57363 #, c-format
57364 msgid "Syndetics cover image"
57365 msgstr "Obraz okładki Syndetics"
57366
57367 #. SCRIPT
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
57369 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
57370 msgstr "Okładka Syndetics (<a href='%s'>zobacz oryginalny obraz</a>)"
57371
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
57373 #, c-format
57374 msgid "Syntax"
57375 msgstr "Składnia"
57376
57377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
57378 #, c-format
57379 msgid "Syntax: "
57380 msgstr "Składnia: "
57381
57382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:161
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:164
57384 #, c-format
57385 msgid "System"
57386 msgstr "System"
57387
57388 #. SCRIPT
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57390 msgid "System Font"
57391 msgstr "Czcionka systemowa"
57392
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
57394 #, c-format
57395 msgid "System information"
57396 msgstr "Informacje o systemie"
57397
57398 #. %1$s:  p.syspref | html 
57399 #. %2$s:  p.value | html 
57400 #. %3$s:  p.filename | html 
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
57402 #, c-format
57403 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
57404 msgstr "Opcja systemowa ''%s' jest'%s', ale plik '%s' nie istnieje."
57405
57406 #. %1$s:  p.variable | html 
57407 #. %2$s:  IF p.value.defined 
57408 #. %3$s:  p.value | html
57409 #. %4$s:  ELSE 
57410 #. %5$s:  END 
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
57412 #, c-format
57413 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
57414 msgstr "Opcja systemowa '%s' musi być ustawiona na '0' lub '1', a jest %s'%s'%sNULL%s."
57415
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
57417 #, c-format
57418 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
57419 msgstr "Opcja systemu 'AnonSuggestions' ustawione, ale AnonymousPatron nie jest ustawione poprawnie. Ustaw na prawidłowy numer użytkownika, by funkcja działa poprawnie."
57420
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
57422 #, c-format
57423 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
57424 msgstr "Opcja systemu 'AnonSuggestions' ustawione, ale AnonymousPatron jest ustawione na '0'. Ustaw na prawidłowy numer użytkownika, by funkcja działa poprawnie."
57425
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
57427 #, c-format
57428 msgid "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
57429 msgstr "'EasyAnalyticalRecords' ustawione, ale UseControlNumber zostało ustawione na 'używaj'. Przestaw na 'Nie używaj', w przeciwnym razie linki 'Wyświetl rekordy analityczne' w interfejsie bibliotekarza i w OPAC nie będą działały."
57430
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
57432 #, c-format
57433 msgid "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email address. Emails will not be sent."
57434 msgstr "Opcja systemowa 'KohaAdminEmailAddress' nie zawiera wymaganego adresu e-mail. Wiadomości nie będą wysyłane."
57435
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
57437 #, c-format
57438 msgid "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
57439 msgstr "Opcja systemowa 'OPACPrivac' została ustawiona, ale AnonymousPatron jest ustawione na '0'. Wpisz prawidłowy numer użytkownika, by zwroty działały poprawnie."
57440
57441 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
57443 #, c-format
57444 msgid "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce unexpected behaviors: %s"
57445 msgstr "Opcja systemowa 'OpacHiddenItems' generuje ostrzeżenie i może skutkować niepożądanymi działaniami: %s"
57446
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
57448 #, c-format
57449 msgid "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not 'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
57450 msgstr "Opcja systemowa 'Pseudonymization' została ustawiona, ale brak zdefiniowania 'bcrypt_settings' w pliku $KOHA_CONF. "
57451
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
57453 #, c-format
57454 msgid "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is disabled. "
57455 msgstr "Opcja systemowa 'RESTOAuth2ClientCredentials' ustawiona, ale brakuje Net::OAuth2::AuthorizationServer. Opcja jest wyłączona. "
57456
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
57458 #, c-format
57459 msgid "System preference 'RequireChoosingExistingAuthority' is disabled, but needs 'AutoCreateAuthorites' enabled. Otherwise catalogers can add headings that will not be linked to authorities."
57460 msgstr ""
57461
57462 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
57463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
57464 #, c-format
57465 msgid "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to the items database table: %s "
57466 msgstr "Opcja systemowa 'StatisticsFields' zawiera nazwy pól, których brak w tabeli items w bazie danych: %s "
57467
57468 #. INPUT type=text name=searchfield
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:14
57470 #, fuzzy
57471 msgid "System preference search"
57472 msgstr "Wyszukiwanie opcji systemowych:"
57473
57474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:41
57479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:78
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
57482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
57483 #, c-format
57484 msgid "System preferences"
57485 msgstr "Ustawienia systemu"
57486
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
57488 #, c-format
57489 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
57490 msgstr "Ustawienia systemu &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
57491
57492 #. %1$s:  searchfield | html 
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
57494 #, fuzzy, c-format
57495 msgid "System preferences matching: %s"
57496 msgstr "Wyszukiwanie opcji systemowych:"
57497
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1163
57499 #, c-format
57500 msgid "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper Tutunsatar)"
57501 msgstr "T&uuml;rk&ccedil;e (turecki) przed wersją 3.8: Selma Aslan; dla wersji 3.8 i późniejszych: Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci i Alper Tutunsatar)"
57502
57503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
57505 #, c-format
57506 msgid "TOC"
57507 msgstr "Spis treści"
57508
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
57510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:128
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:279
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
57513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
57515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:64
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
57517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:195
57518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
57521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
57522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:85
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
57524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
57525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
57526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:68
57527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:82
57528 #, c-format
57529 msgid "TOTAL"
57530 msgstr "Kwota"
57531
57532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
57533 #, c-format
57534 msgid "TOTAL (all results)"
57535 msgstr "SUMA (wszystkie wyniki)"
57536
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
57538 #, c-format
57539 msgid "Tab separated text"
57540 msgstr "Tekst oddzielony tabulatorem/zakładką"
57541
57542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
57543 #, c-format
57544 msgid "Tab separated text (.csv)"
57545 msgstr "Tekst oddzielony tabulatorem/zakładką (.csv)"
57546
57547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
57548 #, fuzzy, c-format
57549 msgid "Tab text 1"
57550 msgstr "Ukryj tekst "
57551
57552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
57553 #, fuzzy, c-format
57554 msgid "Tab text 2"
57555 msgstr "Ukryj tekst "
57556
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:334
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
57559 #, c-format
57560 msgid "Tab:"
57561 msgstr "Zakładka:"
57562
57563 #. %1$s:  subfield.tab | html 
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:274
57565 #, c-format
57566 msgid "Tab:%s"
57567 msgstr "Zakładka:%s"
57568
57569 #. SCRIPT
57570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57571 msgid "Table"
57572 msgstr "Tabela"
57573
57574 #. %1$s:  tablename | html 
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:36
57576 #, c-format
57577 msgid "Table id: %s"
57578 msgstr "Tabela id: %s"
57579
57580 #. SCRIPT
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57582 msgid "Table of Contents"
57583 msgstr "Spis treści"
57584
57585 #. TH
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
57587 msgid "Table of contents"
57588 msgstr "Spis treści"
57589
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:148
57591 #, c-format
57592 msgid "Table of contents:"
57593 msgstr "Spis treści:"
57594
57595 #. SCRIPT
57596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57597 msgid "Table properties"
57598 msgstr "Właściwości tabeli"
57599
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:258
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:187
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
57604 #, c-format
57605 msgid "Table settings"
57606 msgstr "Ustawienia tabeli"
57607
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
57609 #, c-format
57610 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
57611 msgstr "Ustawienia tabeli &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
57612
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
57614 #, c-format
57615 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
57616 msgstr "TableDnD plug-in for jQuery"
57617
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
57619 #, c-format
57620 msgid "Tabs in use"
57621 msgstr "Zakładki używane"
57622
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
57624 #, c-format
57625 msgid "Tabular"
57626 msgstr "Tabelaryczny"
57627
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
57630 #, fuzzy, c-format
57631 msgid "Tabulation (\\t)"
57632 msgstr "Tabulacja (\t)"
57633
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:257
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:183
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:216
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:251
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:254
57642 #, c-format
57643 msgid "Tag"
57644 msgstr "Etykieta"
57645
57646 #. SCRIPT
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57648 msgid "Tag "
57649 msgstr "Etykieta "
57650
57651 #. For the first occurrence,
57652 #. %1$s:  tagfield | html 
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
57656 #, c-format
57657 msgid "Tag %s Subfield structure"
57658 msgstr "Etykieta %s - Struktura podpola"
57659
57660 #. SCRIPT
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
57662 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
57663 msgstr "Tag %s podpole %s %s w zakładce %s"
57664
57665 #. %1$s:  tagfield | html 
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:65
57667 #, c-format
57668 msgid "Tag %s subfield structure"
57669 msgstr "Etykieta %s struktura podpola"
57670
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
57672 #, c-format
57673 msgid "Tag deleted"
57674 msgstr "Etykietę usunięto"
57675
57676 #. A
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:793
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:586
57679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:591
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1176
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1185
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:141
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:151
57684 #, c-format
57685 msgid "Tag editor"
57686 msgstr "Edytor etykiet"
57687
57688 #. SCRIPT
57689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57690 msgid "Tag has no subfields"
57691 msgstr "Etykieta nie ma podpól"
57692
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
57694 #, c-format
57695 msgid "Tag:"
57696 msgstr "Etykieta:"
57697
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
57701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:286
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:317
57706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
57707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
57711 #, c-format
57712 msgid "Tag: "
57713 msgstr "Etykieta: "
57714
57715 #. %1$s:  searchfield | html 
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
57717 #, c-format
57718 msgid "Tag: %s"
57719 msgstr "Etykieta: %s"
57720
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
57722 #, c-format
57723 msgid "Tagged with:"
57724 msgstr "Otagowano:"
57725
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:28
57728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:40
57729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
57730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
57731 #, c-format
57732 msgid "Tags"
57733 msgstr "Tagi"
57734
57735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
57736 #, c-format
57737 msgid "Tags pending approval"
57738 msgstr "Tagi oczekujące na zatwierdzenie"
57739
57740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
57741 #, c-format
57742 msgid "Tags:"
57743 msgstr "Tagi:"
57744
57745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
57746 #, c-format
57747 msgid "Take patron photo"
57748 msgstr "Zrób zdjęcie"
57749
57750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:237
57751 #, c-format
57752 msgid "Take photo"
57753 msgstr "Zrób zdjęcie"
57754
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
57756 #, c-format
57757 msgid "Talking Tech, Global"
57758 msgstr "Talking Tech, Global"
57759
57760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
57761 #, c-format
57762 msgid "Tamil, France"
57763 msgstr "Tamil, Francja"
57764
57765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
57766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57767 #, c-format
57768 msgid "Target"
57769 msgstr "Serwer"
57770
57771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:314
57772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
57774 #, c-format
57775 msgid "Target (database) record check field"
57776 msgstr "Cel (baza danych) pola sprawdzanego rekordu"
57777
57778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:20
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
57780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
57781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
57782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
57783 #, c-format
57784 msgid "Task scheduler"
57785 msgstr "Harmonogram zadań"
57786
57787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
57788 #, c-format
57789 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57790 msgstr "Harmonogram zadań &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
57791
57792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
57793 #, c-format
57794 msgid "Tax number registered:"
57795 msgstr "NIP zarejestrowany:"
57796
57797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
57798 #, c-format
57799 msgid "Tax number registered: "
57800 msgstr "NIP zarejestrowany: "
57801
57802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
57803 #, c-format
57804 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
57805 msgstr "Stawka podatku nie została zdefiniowana w opcji systemowej TaxRates!"
57806
57807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:624
57808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
57809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
57810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
57811 #, c-format
57812 msgid "Tax rate: "
57813 msgstr "Stawka podatku: "
57814
57815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
57816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
57817 #, c-format
57818 msgid "Technical reports"
57819 msgstr "Raporty techniczne"
57820
57821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
57823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57824 #, c-format
57825 msgid "Template"
57826 msgstr "Szablon"
57827
57828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
57830 #, c-format
57831 msgid "Template ID"
57832 msgstr "ID szablonu"
57833
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
57836 #, c-format
57837 msgid "Template ID:"
57838 msgstr "ID szablonu:"
57839
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:565
57841 #, fuzzy, c-format
57842 msgid "Template Toolkit error:"
57843 msgstr "Kod szablonu:"
57844
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
57847 #, c-format
57848 msgid "Template code:"
57849 msgstr "Kod szablonu:"
57850
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
57852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
57853 #, c-format
57854 msgid "Template description:"
57855 msgstr "Opis szablonu:"
57856
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
57859 #, c-format
57860 msgid "Template name"
57861 msgstr "Nazwa szablonu"
57862
57863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
57867 #, c-format
57868 msgid "Template name:"
57869 msgstr "Nazwa szablonu:"
57870
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
57872 #, fuzzy, c-format
57873 msgid "Template name: "
57874 msgstr "Nazwa szablonu:"
57875
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
57879 #, c-format
57880 msgid "Template: "
57881 msgstr "Szablon: "
57882
57883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:22
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:23
57885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57886 #, c-format
57887 msgid "Templates"
57888 msgstr "Szablony"
57889
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:187
57891 #, c-format
57892 msgid "Temporary"
57893 msgstr "Tymczasowy"
57894
57895 # tłumaczenie niepewne
57896 #. For the first occurrence,
57897 #. SCRIPT
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
57899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
57900 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
57901 msgstr "Tymczasowy katalog dla wczytywanych plików nie został zdefiniowany"
57902
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:91
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
57905 #, c-format
57906 msgid "Term"
57907 msgstr "Termin"
57908
57909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
57910 #, c-format
57911 msgid "Term/Phrase"
57912 msgstr "Termin/Fraza"
57913
57914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
57915 #, c-format
57916 msgid "Term:"
57917 msgstr "Termin:"
57918
57919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
57920 #, c-format
57921 msgid "Terms summary"
57922 msgstr "Podsumowanie"
57923
57924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:493
57925 #, c-format
57926 msgid "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, Summer, Winter, Fall)."
57927 msgstr "Dopuszczone wartości TERMS są używane w module Kursy. Wprowadź nazwy semestrów, wyświetlane w rozwijalnym menu w module Kursy. (Na przykład: Wiosenny, Letni, Zimowy, Jesienny)."
57928
57929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309
57931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
57932 #, c-format
57933 msgid "Test"
57934 msgstr "Test"
57935
57936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
57937 #, c-format
57938 msgid "Test pattern"
57939 msgstr "Sprawdź poprawność wzoru"
57940
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
57942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
57943 #, c-format
57944 msgid "Test prediction pattern"
57945 msgstr "Sprawdź poprawność wzoru numerowania"
57946
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
57948 #, c-format
57949 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
57950 msgstr "Testowe uruchomienie: Nie usuwaj żadnych użytkowników."
57951
57952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
57953 #, c-format
57954 msgid "Test the regular expressions:"
57955 msgstr "Przetestuj wyrażenie regularne:"
57956
57957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
57958 #, c-format
57959 msgid "Tested"
57960 msgstr "Sprawdzone"
57961
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1161
57963 #, c-format
57964 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57965 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57966
57967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
57968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:379
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:77
57971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:108
57972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57973 #, c-format
57974 msgid "Text"
57975 msgstr "Tekst"
57976
57977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
57978 #, c-format
57979 msgid "Text (TSV)"
57980 msgstr "Tekst (TSV)"
57981
57982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
57983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
57985 #, c-format
57986 msgid "Text alignment: "
57987 msgstr "Wyrównanie tekstu: "
57988
57989 #. SCRIPT
57990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57991 msgid "Text color"
57992 msgstr "Kolor tekstu"
57993
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2462
57995 #, c-format
57996 msgid "Text field"
57997 msgstr "Pole tekstowe"
57998
57999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:109
58000 #, c-format
58001 msgid "Text fields"
58002 msgstr "Pola tekstowe"
58003
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
58005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
58006 #, c-format
58007 msgid "Text for OPAC: "
58008 msgstr "Tekst OPAC: "
58009
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:139
58011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166
58012 #, c-format
58013 msgid "Text for librarian: "
58014 msgstr "Tekst dla bibliotekarza: "
58015
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
58017 #, c-format
58018 msgid "Text for librarians: "
58019 msgstr "Tekst dla bibliotekarza: "
58020
58021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
58022 #, c-format
58023 msgid "Text for opac: "
58024 msgstr "Tekst OPAC: "
58025
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
58027 #, c-format
58028 msgid "Text justification: "
58029 msgstr "Justowanie tekstu: "
58030
58031 #. SCRIPT
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58033 msgid "Text to display"
58034 msgstr "Tekst do wyświetlenia"
58035
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:101
58037 #, c-format
58038 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
58039 msgstr "Tekst, URL lub kod kreskowy, np.: "
58040
58041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:121
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
58043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:70
58045 #, c-format
58046 msgid "Text: "
58047 msgstr "Tekst: "
58048
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
58051 #, c-format
58052 msgid "Textarea"
58053 msgstr "Obszar tekstowy"
58054
58055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
58056 #, c-format
58057 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
58058 msgstr "Brak budżetu. Wybierz budżet, jeśli chcesz kontynuować."
58059
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
58061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
58062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
58063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
58066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
58067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
58070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
58073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
58075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
58080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
58082 #, c-format
58083 msgid "The "
58084 msgstr "The "
58085
58086 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
58088 #, c-format
58089 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
58090 msgstr "Ilość numerów prenumeraty: %s"
58091
58092 #. %1$s:  pref_CurbsidePickup_link | $raw | $KohaSpan 
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
58094 #, fuzzy, c-format
58095 msgid "The %s preference is not enabled, do not forget to enable it to turn the feature on."
58096 msgstr "Opcja %s nie jest ustawiona, nie zapomnij włączyć jej, aby reguły zaczęły obowiązywać. "
58097
58098 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
58100 #, c-format
58101 msgid "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take effect. "
58102 msgstr "Opcja %s nie jest ustawiona, nie zapomnij włączyć jej, aby reguły zaczęły obowiązywać. "
58103
58104 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
58105 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
58106 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
58107 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
58108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
58109 #, fuzzy, c-format
58110 msgid "The %s, %s, %sissuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is incorrectly defined as %s. "
58111 msgstr "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is incorrectly defined as %s. "
58112
58113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
58114 #, c-format
58115 msgid "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. Falling back to legacy facet calculation. "
58116 msgstr "The &lt;use_zebra_facets&gt; brakujący wpis w twoim pliku konfiguracyjnym. Powinno być ustawione "
58117
58118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
58119 #, c-format
58120 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58121 msgstr "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58122
58123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
58124 #, c-format
58125 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58126 msgstr "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58127
58128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
58129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
58130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:689
58131 #, c-format
58132 msgid "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful for statistical purposes"
58133 msgstr "Dwa poniższe pola są dostępne do Twojego użytku. Mogą być przydatne do celów statystycznych."
58134
58135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
58136 #, c-format
58137 msgid "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
58138 msgstr "Opcja systemowa AnonymousPatron nie została zdefiniowana. Możesz użyć tej opcji mimo to, ale wartość NULL będzie użyta, by zaktualizować historię wypożyczeń."
58139
58140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
58141 #, c-format
58142 msgid "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly private."
58143 msgstr "Uprawnienie Ktokolwiek nie ma żadnego wpływu, kiedy lista jest prywatna."
58144
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
58146 #, c-format
58147 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
58148 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
58149
58150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
58151 #, c-format
58152 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
58153 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set jest na licencji "
58154
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
58156 #, c-format
58157 msgid "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf.xml. You must define this block before use. "
58158 msgstr "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf.xml. You must define this block before use. "
58159
58160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
58161 #, fuzzy, c-format
58162 msgid "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. Falling back to the hardcoded 'IL'. "
58163 msgstr "Moduł WM jest włączony, ale 'partner_code' nie został zdefiniowany w koha-conf.xml. Wróć do kodów 'ILLLIBS'. "
58164
58165 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
58166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
58167 #, c-format
58168 msgid "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not defined on the system. "
58169 msgstr "Moduł WM jest włączony, ale konfigurowalny 'partner_code' (%s) nie został zdefiniowany w systemie. "
58170
58171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
58172 #, c-format
58173 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
58174 msgstr "Moduł WM jest włączony, ale nie ma dostępnej bazy danych. "
58175
58176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1197
58177 #, c-format
58178 msgid "The Koha Community would like to dedicate the release of Koha 22.11 to Rosalie Blake. "
58179 msgstr ""
58180
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
58182 #, c-format
58183 msgid "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
58184 msgstr "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
58185
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
58187 #, c-format
58188 msgid "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system administrator to configure this service and complete the configuration, or remove this message by disabling the system preference "
58189 msgstr "Dzięki bazie Mana KB można importować prenumeraty, tworzone przez inne biblioteki. Poproś administratora o skonfigurowanie serwisu lub usuń wiadomość wyłączając ją w opcjach systemowych "
58190
58191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
58192 #, c-format
58193 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
58194 msgstr "Mana KB została włączona, ale nieskonfigurowana."
58195
58196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:58
58197 #, fuzzy, c-format
58198 msgid "The Permitted staff only permission has no actual effect while this list is strictly private."
58199 msgstr "Uprawnienie Bibliotekarz nie ma żadnego wpływu, kiedy lista jest prywatna."
58200
58201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
58202 #, c-format
58203 msgid "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly private."
58204 msgstr "Uprawnienie Bibliotekarz nie ma żadnego wpływu, kiedy lista jest prywatna."
58205
58206 #. SCRIPT
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58208 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
58209 msgstr "Wprowadzony adres URL wydaje się być adresem e-mail. Czy chcesz dodać wymagany prefiks mailto:?"
58210
58211 #. SCRIPT
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58213 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\\/\\/ prefix?"
58214 msgstr "Wprowadzony adres URL wydaje się być linkiem zewnętrznym. Czy chcesz dodać wymagany prefiks http:\\/\\/?"
58215
58216 #. SCRIPT
58217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58218 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required https:\\/\\/ prefix?"
58219 msgstr "Wprowadzony adres URL wydaje się być linkiem zewnętrznym. Czy chcesz dodać wymagany prefiks http:\\/\\/?"
58220
58221 #. SCRIPT
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:265
58223 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
58224 msgstr "Aktywna waluta musi mieć wartość 1.0"
58225
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
58227 #, c-format
58228 msgid "The alternative email is invalid."
58229 msgstr "Dodatkowy e-mail jest niepoprawny."
58230
58231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:392
58232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:208
58233 #, c-format
58234 msgid "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
58235 msgstr "Kwota pobrana od użytkownika jest wyższa niż kwota do zapłaty."
58236
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:389
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:205
58239 #, c-format
58240 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
58241 msgstr "Pobrana kwota jest większa niż zaległe należności"
58242
58243 #. %1$s:  message.authid | html 
58244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
58245 #, fuzzy, c-format
58246 msgid "The authority ID %s does not exist in the database."
58247 msgstr "Id hasła wzorcowego %s nie istnieje w bazie."
58248
58249 #. %1$s:  m.authid | html 
58250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
58251 #, c-format
58252 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
58253 msgstr "Id hasła wzorcowego %s nie istnieje w bazie."
58254
58255 #. %1$s:  errauthid | html 
58256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:56
58257 #, c-format
58258 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
58259 msgstr "Szukany rekord hasła wzorcowego nie istnieje (%s)."
58260
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
58262 #, c-format
58263 msgid "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are used internally by Koha and are not valid."
58264 msgstr "Kategorie dopuszczonych wartości 'branches', 'itemtypes' i 'cn_source' są używane przez Koha i nie są obowiązkowe."
58265
58266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
58267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
58268 #, c-format
58269 msgid "The authorized value category ("
58270 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości ("
58271
58272 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
58274 #, c-format
58275 msgid "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes will have barcodes generated upon save to database"
58276 msgstr "Opcja systemowa autoBarcode jest ustawiona na %s i egzemplarze bez kodów kreskowych będą uzupełniane o kody, generowane w momencie zapisu do bazy danych"
58277
58278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:490
58279 #, c-format
58280 msgid "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please try again with an alternative target. "
58281 msgstr "Brak poprawnej migracji. "
58282
58283 #. %1$s:  Barcode | html 
58284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
58285 #, c-format
58286 msgid "The barcode %s was not found."
58287 msgstr "Kod kreskowy %s nie został odnaleziony."
58288
58289 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
58291 #, c-format
58292 msgid "The barcode was not found %s."
58293 msgstr "Kod kreskowy %s nie został odnaleziony."
58294
58295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
58296 #, c-format
58297 msgid "The barcode was not found: "
58298 msgstr "Nie znaleziono kodu kreskowego: "
58299
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
58301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
58302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
58303 #, c-format
58304 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
58305 msgstr "Kod kreskowy będzie zwiększany dla każdego dodawanego egzemplarza."
58306
58307 #. SCRIPT
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
58309 msgid "The beginning date is missing or invalid."
58310 msgstr "Brak daty rozpoczęcia lub jest nieprawidłowa."
58311
58312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:151
58313 #, c-format
58314 msgid "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to a MARC subfield,"
58315 msgstr "Pola biblio.biblionumber i biblioitems.biblioitemnumber mogą być zmapowane do podpola MARC,"
58316
58317 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
58318 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
58320 #, c-format
58321 msgid "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s)."
58322 msgstr "Rekord bibliograficzny %s nie został usunięty. Wystąpił błąd podczas usuwania egzemplarza (itemnumber %s)."
58323
58324 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
58325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
58326 #, fuzzy, c-format
58327 msgid "The bibliographic record (%s) already exists in this package ("
58328 msgstr "Rekord bibliograficzny %s nie istnieje w bazie."
58329
58330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
58331 #, c-format
58332 msgid "The bibliographic record for this request already has an item attached to it, you are about to check it out"
58333 msgstr "Rekord bibliograficzny posiada dołączony już egzemplarz, sprawdź "
58334
58335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
58336 #, c-format
58337 msgid "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only have one. Please fix this then try again."
58338 msgstr "Rekord bibliograficzny posiada już wiele egzemplarzy, dołączony powinien być tylko jeden. Popraw, a następnie spróbuj ponownie."
58339
58340 #. For the first occurrence,
58341 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:41
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
58344 #, c-format
58345 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
58346 msgstr "Numer systemowy %s nie istnieje w bazie."
58347
58348 #. A
58349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
58350 msgid "The budget is locked"
58351 msgstr "Budżet jest zablokowany"
58352
58353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
58354 #, c-format
58355 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
58356 msgstr "Budżet jest zablokowany, tworzenie funduszy nie jest możliwe."
58357
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
58359 #, c-format
58360 msgid "The bundle content was verified"
58361 msgstr ""
58362
58363 #. %1$s:  email_add | html 
58364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
58365 #, c-format
58366 msgid "The cart was sent to: %s"
58367 msgstr "Schowek został wysłany do: %s"
58368
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:209
58371 #, c-format
58372 msgid "The change to give is "
58373 msgstr "Reszta do wydania "
58374
58375 #. For the first occurrence,
58376 #. SCRIPT
58377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
58378 msgid "The change will be applied immediately."
58379 msgstr "Zmiana zostanie zastosowana natychmiast."
58380
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
58382 #, fuzzy, c-format
58383 msgid "The club you requested does not exist."
58384 msgstr "Żądany rekord nie istnieje (%s)."
58385
58386 #. SCRIPT
58387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
58388 msgid "The code has been sent by email, please check your inbox."
58389 msgstr ""
58390
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
58392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
58393 #, c-format
58394 msgid "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
58395 msgstr "Kolumna 'Pole Koha' pokazuje, że podpole jest związane z polem Koha."
58396
58397 # raczej powinno być przetłumaczone? /Ula
58398 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
58399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
58400 #, c-format
58401 msgid "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a non-writable directory (%s). "
58402 msgstr "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a non-writable directory (%s). "
58403
58404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:47
58405 #, c-format
58406 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
58407 msgstr "Odpowiadające podpole MUSI znajdować się w zakładce -1 (ignorowane)"
58408
58409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:104
58410 #, fuzzy, c-format
58411 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
58412 msgstr "Brak powiadomień dla tej biblioteki."
58413
58414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
58415 #, c-format
58416 msgid "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by the mappings in the mappings.yaml file."
58417 msgstr "Bieżące mapowania widoczne na ekranie zostaną usunięte i zastąpione mapowaniami z pliku mappings.yaml."
58418
58419 #. SPAN
58420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1156
58421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:131
58422 msgid "The current value %s is not configured for the authorised value category controlling this subfield"
58423 msgstr ""
58424
58425 #. %1$s:  image_limit | html 
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
58427 #, c-format
58428 msgid "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota space. "
58429 msgstr "W bazie danych można przechowywać maksymalnie %s obrazów. Usuń jeden lub więcej obrazów, by zwolnić miejsce w udziale. "
58430
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
58432 #, c-format
58433 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
58434 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby usuwania. "
58435
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
58437 #, c-format
58438 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
58439 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby zapisywania. "
58440
58441 #. %1$s:  card_element | html 
58442 #. %2$s:  element_id | html 
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
58444 #, c-format
58445 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
58446 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby usuwania %s %s. "
58447
58448 #. %1$s:  image_ids | html 
58449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
58450 #, c-format
58451 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
58452 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby usuwania %s. "
58453
58454 #. %1$s:  card_element | html 
58455 #. %2$s:  element_id | html 
58456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
58457 #, c-format
58458 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
58459 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby zapisywania %s %s. "
58460
58461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1380
58462 #, c-format
58463 msgid "The database returned the following error:"
58464 msgstr "Baza danych zwróciła błąd:"
58465
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
58467 #, c-format
58468 msgid "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. Please select another framework for merging."
58469 msgstr "Domyślny szablon nie może być użyty lub nie istnieje. Wybierz inny szablon do scalenia."
58470
58471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
58472 #, c-format
58473 msgid "The download directory specifies the directory on the ftp site from which quotes and invoices are downloaded."
58474 msgstr "Katalog pobierania oznacza katalog na stronie ftp, z którego pobierane są ceny i faktury."
58475
58476 #. %1$s:  INVALID_DATE | $KohaDates 
58477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
58478 #, c-format
58479 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
58480 msgstr "Termin zwrotu &quot;%s&quot; jest nieprawidłowy"
58481
58482 #. SCRIPT
58483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
58484 msgid "The ending date is missing or invalid."
58485 msgstr "Nieprawidłowa data zakończenia lub jej brak."
58486
58487 #. SCRIPT
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
58489 msgid "The entered passwords do not match"
58490 msgstr "Podane hasła nie pasują"
58491
58492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
58493 #, c-format
58494 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
58495 msgstr "Pole nie może zostać usunięte. Sprawdź dziennik zdarzeń dla błędów."
58496
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
58498 #, c-format
58499 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
58500 msgstr "Pole nie zostało wprowadzone. Nazwa już istnieje?"
58501
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
58503 #, c-format
58504 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
58505 msgstr "Pole nie zostało zaktualizowane. Nazwa już istnieje?"
58506
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
58508 #, c-format
58509 msgid "The field has been deleted"
58510 msgstr "Pole zostało usunięte"
58511
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
58513 #, c-format
58514 msgid "The field has been inserted"
58515 msgstr "Pole zostało utworzone"
58516
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:82
58518 #, c-format
58519 msgid "The field has been updated"
58520 msgstr "Pole zostało uaktualnione"
58521
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
58523 #, c-format
58524 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
58525 msgstr "Pole itemnum MUSI być zmapowane "
58526
58527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
58528 #, c-format
58529 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
58530 msgstr "Pola 'surname', 'branchcode' i 'categorycode' są "
58531
58532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
58533 #, c-format
58534 msgid "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
58535 msgstr "Plik nie posiada wymaganego formatu. Jedynie csv i txt są dozwolone."
58536
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
58538 #, c-format
58539 msgid "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
58540 msgstr "Plik zostanie importowany do modyfikowalnej tabeli z możliwością podglądu przed zapisaniem."
58541
58542 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
58543 #. %2$s:  IF result.success 
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
58545 #, c-format
58546 msgid "The fines on the following items were paid off, renewal results are displayed below: %s %s "
58547 msgstr "Należności z następujących egzemplarzy zostały zapłacone, wyniki prolongaty zostaną wyświetlane poniżej: %s %s "
58548
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
58550 #, c-format
58551 msgid "The first line in the file must be a header row defining which columns you are supplying in the import file."
58552 msgstr "Pierwszym wersem w dokumencie musi być wiersz nagłówka definiujący, które kolumny zaopatrujesz we wczytywanym pliku."
58553
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
58555 #, c-format
58556 msgid "The first notice's delay should be less than the second, which should be less than the third for the "
58557 msgstr "Pierwsze opóźnienie powiadomienia powinno być krótsze niż drugie, które z kolei powinno być krótsze niż trzecie dla "
58558
58559 #. For the first occurrence,
58560 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
58561 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
58564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
58567 #, fuzzy, c-format
58568 msgid "The following IDs exist in both tables %s and %s:"
58569 msgstr "W obu tabelach %s i %s istnieją następujące identyfikatory:"
58570
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
58573 #, c-format
58574 msgid "The following barcodes were found: "
58575 msgstr "Znaleziono następujące kody kreskowe: "
58576
58577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
58578 #, c-format
58579 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
58580 msgstr "Następujące egzemplarze zostały dodane lub uaktualnione:"
58581
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
58583 #, c-format
58584 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
58585 msgstr "Podczas próby zaimportowania struktury bazy wystąpił następujący błąd:"
58586
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
58588 #, c-format
58589 msgid "The following error was encountered:"
58590 msgstr "Wystąpił błąd:"
58591
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
58593 #, c-format
58594 msgid "The following errors have occurred:"
58595 msgstr "Wystąpiły błędy:"
58596
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:50
58598 #, c-format
58599 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
58600 msgstr "Znaleziono następujące błędy. Popraw je i ponownie zastosuj zmiany:"
58601
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
58603 #, c-format
58604 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
58605 msgstr "Poniższe pola są błędne. Proszę je poprawić."
58606
58607 #. SCRIPT
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
58609 msgid "The following fields aren't filled:"
58610 msgstr "Następujące pola nie są wypełnione:"
58611
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
58613 #, c-format
58614 msgid "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check them in."
58615 msgstr "Poniższe zamówienia nie zostały zrealizowane. Sprowadź je z magazynu i przekaż do wypożyczalni."
58616
58617 #. SCRIPT
58618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
58619 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
58620 msgstr "Następujące ważne podpola nie są wypełnione:"
58621
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
58623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:67
58624 #, c-format
58625 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
58626 msgstr "Następujące nieprawidłowe kody kreskowe zostały pominięte:"
58627
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
58629 #, c-format
58630 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
58631 msgstr "Następujące nieprawidłowe numery rekordów zostały pominięte:"
58632
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124
58634 #, c-format
58635 msgid "The following itemnumbers were found: "
58636 msgstr "Następujące numery egzemplarzy zostały znalezione: "
58637
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
58639 #, c-format
58640 msgid "The following items were added or updated:"
58641 msgstr "Następujące egzemplarze zostały dodane lub uaktualnione:"
58642
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
58644 #, c-format
58645 msgid "The following items were modified:"
58646 msgstr "Zmodyfikowano następujące pozycje:"
58647
58648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
58649 #, c-format
58650 msgid "The following items were removed from all courses:"
58651 msgstr "Następujące egzemplarze zostały usunięte z wszystkich kursów:"
58652
58653 #. SCRIPT
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
58655 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
58656 msgstr "Następujące obowiązkowe podpola nie są wypełnione:"
58657
58658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:246
58659 #, c-format
58660 msgid "The following mappings exist for items.permanent_location, and they shouldn't. "
58661 msgstr "Znaleziono mapowanie dla items.permanent_location, które nie powinno wystąpić. "
58662
58663 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
58665 #, c-format
58666 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
58667 msgstr "Następujące przypomnienia mogą zostać wypełnione dostępnymi egzemplarzami. %s "
58668
58669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
58670 #, c-format
58671 msgid "The following records could not be deleted:"
58672 msgstr "Nie można było usunąć rekordów:"
58673
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
58675 #, c-format
58676 msgid "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
58677 msgstr "Następujące wartości zostały użyte do określenia relacji użytkownik powiązany/poręczyciel, ale nie istnieją one w opcjach systemowych 'borrowerRelationship':"
58678
58679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
58680 #, c-format
58681 msgid "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the page, then try again."
58682 msgstr "Przesłanie formularza nie powiodło się (Błędny token CSRF). Spróbuj wrócić, odśwież stronę, a następnie spróbuj ponownie."
58683
58684 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
58686 #, c-format
58687 msgid "The framework is used %s times."
58688 msgstr "Szablon został użyty %s razy."
58689
58690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
58691 #, c-format
58692 msgid "The generated notices are different!"
58693 msgstr "Wygenerowane powiadomienia są inne!"
58694
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
58696 #, c-format
58697 msgid "The generated notices are exactly the same!"
58698 msgstr "Wygenerowane powiadomienia są dokładnie takie same!"
58699
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
58701 #, c-format
58702 msgid "The hold has been correctly cancelled."
58703 msgstr "Zamówienie zostało poprawnie anulowane."
58704
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
58706 #, c-format
58707 msgid "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine the item to mark as lost."
58708 msgstr "Zamówienie zostało złożone na poziomie rekordu. Brak egzemplarza do oznaczenia go jako zagubiony."
58709
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
58711 #, fuzzy, c-format
58712 msgid "The hold policies are applied based on the ReservesControlBranch system preference which is set to "
58713 msgstr "Zasady są stosowane na podstawie opcji systemowej ReservesControlBranch, która jest ustawiona na "
58714
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
58716 #, fuzzy, c-format
58717 msgid "The import ID number "
58718 msgstr "Numer rekordu "
58719
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
58721 #, c-format
58722 msgid "The included "
58723 msgstr "Zawiera "
58724
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
58726 #, c-format
58727 msgid "The included OAI.xslt file by the "
58728 msgstr "Dołączony plik OAI.xslt przez "
58729
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
58731 #, c-format
58732 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
58733 msgstr "Faktura odwołuje się do nieistniejącej faktury. "
58734
58735 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
58737 #, c-format
58738 msgid "The item (%s) does not exist."
58739 msgstr "Egzemplarz (%s) nie istnieje."
58740
58741 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58743 #, c-format
58744 msgid "The item (%s) has been added to the list."
58745 msgstr "Egzemplarz (%s) został dodany do listy."
58746
58747 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
58749 #, c-format
58750 msgid "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
58751 msgstr "Egzemplarz (%s) nie został dodany do listy. Sprawdź, czy nie jest już na liście."
58752
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
58754 #, c-format
58755 msgid "The item has been removed from the list."
58756 msgstr "Pozycję usunięto z listy."
58757
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
58759 #, c-format
58760 msgid "The item has not been checked in due to a configuration issue in your system. You must ask an administrator to take a look at the "
58761 msgstr "Egzemplarz nie może zostać zwrócony do czasu konfiguracji systemu. Musisz poprosić administratora o zgodę "
58762
58763 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
58765 #, c-format
58766 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
58767 msgstr "Egzemplarz został dołączony do %s. "
58768
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
58770 #, c-format
58771 msgid "The item has successfully been linked to "
58772 msgstr "Egzemplarz został pomyślnie podpięty do "
58773
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
58775 #, c-format
58776 msgid "The item or the patron does not exist."
58777 msgstr "Egzemplarz lub użytkownik nie istnieje."
58778
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:393
58780 #, c-format
58781 msgid "The item was not found"
58782 msgstr "Nie znaleziono egzemplarza"
58783
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
58785 #, c-format
58786 msgid "The item you select will be moved to the target record."
58787 msgstr "Wybrany egzemplarz zostanie przepięty do innego rekordu."
58788
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
58791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:16
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
58796 #, c-format
58797 msgid "The job has been cancelled before it finished."
58798 msgstr "Zadanie zostało anulowane przed zakończeniem."
58799
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
58803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:266
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:73
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
58808 #, c-format
58809 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
58810 msgstr "Zadanie zostało umieszczone w kolejce! Rozpocznie się tak szybko jak to możliwe."
58811
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
58813 #, c-format
58814 msgid "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a library.\""
58815 msgstr "Etykieta pola pokazywana podczas uruchamiania raportu, np. „Wybierz bibliotekę”."
58816
58817 #. SCRIPT
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
58819 msgid "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any whitespace characters from the library code"
58820 msgstr "Wprowadzony kod biblioteki zawiera spacje. Usuń spacje z kodu biblioteki"
58821
58822 #. %1$s:  email | html 
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
58824 #, c-format
58825 msgid "The list was sent to: %s"
58826 msgstr "Lista została wysłana do: %s"
58827
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
58829 #, c-format
58830 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
58831 msgstr "The log4perl config file cannot be opened."
58832
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
58834 #, c-format
58835 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
58836 msgstr "Brak wystarczających uprawnień dla wybranego menadżera."
58837
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
58839 #, c-format
58840 msgid "The merge was successful. "
58841 msgstr "Scalanie się powiodło. "
58842
58843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
58844 #, c-format
58845 msgid "The merging was successful. "
58846 msgstr "Scalanie się powiodło. "
58847
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
58849 #, fuzzy, c-format
58850 msgid "The new owner could not be found anymore."
58851 msgstr "Nagłówek nie mógł zostać przetworzony"
58852
58853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
58854 #, c-format
58855 msgid "The notice has been correctly enqueued."
58856 msgstr "Powiadomienie zostało poprawnie umieszczone w kolejce."
58857
58858 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
58860 #, c-format
58861 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
58862 msgstr "Liczba dni (%s) musi być liczbą z zakresu 0-999."
58863
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:67
58865 #, fuzzy, c-format
58866 msgid "The order could not be found."
58867 msgstr "Kod kreskowy %s nie został odnaleziony."
58868
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
58870 #, c-format
58871 msgid "The order has been canceled, although one or more items could not have been deleted."
58872 msgstr "Zamówienie zostało anulowane, ale jeden lub więcej egzemplarzy nie zostało usuniętych."
58873
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
58875 #, c-format
58876 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
58877 msgstr "Zamówienie zostało anulowane, ale rekord nie został usunięty."
58878
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:65
58880 #, fuzzy, c-format
58881 msgid "The order has been cancelled already."
58882 msgstr "Zamówienie zostało anulowane."
58883
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:70
58885 #, c-format
58886 msgid "The order has been cancelled, although one or more items could not have been deleted."
58887 msgstr "Zamówienie zostało anulowane, ale jeden lub więcej egzemplarzy nie zostało usuniętych."
58888
58889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:73
58890 #, c-format
58891 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
58892 msgstr "Zamówienie zostało anulowane, ale rekord nie został usunięty."
58893
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
58895 #, c-format
58896 msgid "The order has been successfully canceled."
58897 msgstr "Zamówienie zostało anulowane."
58898
58899 #. %1$s:  ELSE 
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
58901 #, c-format
58902 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
58903 msgstr "Zamówienie zostało anulowane %s "
58904
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
58906 #, c-format
58907 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
58908 msgstr "Zamówienie, które próbujesz anulować jest częścią innego zamówienia, które zostało usunięte. Anulowanie nie jest możliwe. "
58909
58910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
58911 #, c-format
58912 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which is already received. Try to cancel this one first and retry. "
58913 msgstr "Zamówienie, które próbujesz anulować jest częścią innego zamówienia, które zostało już otrzymane. Anuluj to pierwsze zamówienie i spróbuj ponownie. "
58914
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
58916 #, c-format
58917 msgid "The original currency value will be copied"
58918 msgstr "Wartość waluty zostanie powielona"
58919
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
58921 #, c-format
58922 msgid "The original fund will be used"
58923 msgstr "Fundusz zostanie użyty"
58924
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
58926 #, c-format
58927 msgid "The original internal note will be used"
58928 msgstr "Uwaga wewnętrzna zostanie użyta"
58929
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
58931 #, c-format
58932 msgid "The original statistic 1 will be used"
58933 msgstr "Pole statystyczne 1 zostanie użyte"
58934
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:242
58936 #, c-format
58937 msgid "The original statistic 2 will be used"
58938 msgstr "Pole statystyczne 2 zostanie użyte"
58939
58940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
58941 #, c-format
58942 msgid "The original vendor note will be used"
58943 msgstr "Uwaga dla dostawcy zostanie użyta"
58944
58945 #. %1$s:  m.package_id | html 
58946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:32
58947 #, fuzzy, c-format
58948 msgid "The package #%s does not exist."
58949 msgstr "Egzemplarz (%s) nie istnieje."
58950
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
58952 #, c-format
58953 msgid "The password was rejected by a plugin."
58954 msgstr "Hasło zostało odrzucone przez wtyczkę."
58955
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
58957 #, c-format
58958 msgid "The passwords entered do not match"
58959 msgstr "Wpisane hasła się nie zgadzają"
58960
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
58962 #, c-format
58963 msgid "The patron category you create will be used by the "
58964 msgstr "Utworzona kategoria użytkownika będzie używana przez "
58965
58966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:42
58967 #, c-format
58968 msgid "The patron does not have an email address defined."
58969 msgstr "Brak zdefiniowanego adresu e-mail w koncie użytkownika."
58970
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:482
58972 #, fuzzy, c-format
58973 msgid "The patron does not have waitings holds."
58974 msgstr "Brak zdefiniowanego adresu e-mail w koncie użytkownika."
58975
58976 #. For the first occurrence,
58977 #. %1$s:  DEBT | $Price 
58978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
58980 #, c-format
58981 msgid "The patron has a debt of %s."
58982 msgstr "Użytkownik ma należności w wysokości %s."
58983
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
58985 #, c-format
58986 msgid "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
58987 msgstr "Użytkownik nie został utworzony! Wprowadzone hasło zawiera spacje"
58988
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
58990 #, c-format
58991 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
58992 msgstr "Użytkownik nie został utworzony! Wprowadzone hasło jest za krótkie"
58993
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
58995 #, c-format
58996 msgid "The patron has not been created the entered password was too weak, must contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
58997 msgstr "Użytkownik nie został utworzony! Wprowadzone hasło jest za słabe, musi zawierać przynajmniej jedną wielką literę, małą literę i 1 liczbę."
58998
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
59000 #, c-format
59001 msgid "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
59002 msgstr "Użytkownik nie został utworzony! Numer karty lub ID użytkownika już istnieje."
59003
59004 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
59006 #, c-format
59007 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
59008 msgstr "Użytkownik nie zapłacił należności za rezerwację, wypożyczenie itd %s"
59009
59010 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
59011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
59012 #, c-format
59013 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
59014 msgstr "Użytkownik nie zapłacił należności za rezerwację, wypożyczenie itd %s."
59015
59016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
59017 #, c-format
59018 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the self_check => self_checkout_module permission. "
59019 msgstr "Użytkownik korzystający z Samoobsługowych wypożyczeń w OPAC nie posiada uprawnienia self_check => self_checkout_module. "
59020
59021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
59022 #, c-format
59023 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
59024 msgstr "Użytkownik korzystający z Samoobsługowych wypożyczeń w OPAC posiada zbyt wiele uprawnień. Powinien mieć włączone uprawnienie self_check => self_checkout_module. "
59025
59026 #. SPAN
59027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
59028 msgid "The patron's current category (%s) is limited to other libraries"
59029 msgstr ""
59030
59031 # ?
59032 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
59034 #, c-format
59035 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
59036 msgstr "Gwarancje użytkownika łącznie wynoszą %s."
59037
59038 # ?
59039 #. For the first occurrence,
59040 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
59043 #, c-format
59044 msgid "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt of %s."
59045 msgstr "Poręczyciele użytkownika i powiązani z nimi użytkownicy posiadają łączne obciążenia %s."
59046
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
59048 #, c-format
59049 msgid "The primary email is invalid."
59050 msgstr "E-mail jest nieprawidłowy."
59051
59052 # może powinno zostać przetłumaczone? /Ula
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
59054 #, fuzzy, c-format
59055 msgid "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment values are set to max(table.id)+1. "
59056 msgstr "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment values are set to max(table.id)+1."
59057
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:51
59059 #, c-format
59060 msgid "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\",\"text\""
59061 msgstr "Można wczytać standardowe pliki csv z dwiema kolumnami: \"źródło\", \"tekst\""
59062
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
59064 #, c-format
59065 msgid "The record "
59066 msgstr "Rekord "
59067
59068 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
59070 #, c-format
59071 msgid "The record (%s) does not exist."
59072 msgstr "Pozycja (%s) nie istnieje."
59073
59074 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
59076 #, c-format
59077 msgid "The record (%s) has been added to the list."
59078 msgstr "Pozycja (%s) została dodana do listy."
59079
59080 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
59082 #, c-format
59083 msgid "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
59084 msgstr "Pozycja (%s) nie została dodana do listy. Sprawdź, czy nie znajduje się już na liście."
59085
59086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
59087 #, fuzzy, c-format
59088 msgid "The record ID "
59089 msgstr "Rekord "
59090
59091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:982
59092 #, c-format
59093 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
59094 msgstr "Żądany rekord nie istnieje."
59095
59096 #. For the first occurrence,
59097 #. %1$s:  biblionumber | html 
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:56
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:50
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:83
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
59102 #, c-format
59103 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
59104 msgstr "Żądany rekord nie istnieje (%s)."
59105
59106 #. For the first occurrence,
59107 #. %1$s:  report_converted | html 
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
59110 #, c-format
59111 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
59112 msgstr "Raport \"%s\" został przywrócony. "
59113
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:29
59115 #, c-format
59116 msgid "The requested message cannot be displayed"
59117 msgstr "Wiadomość nie może być wyświetlona"
59118
59119 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
59121 #, c-format
59122 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
59123 msgstr "Powiadomienie zamówienia nie zostało umieszczone w kolejce do dostawy przez %s "
59124
59125 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
59127 #, c-format
59128 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
59129 msgstr "Powiadomienie zamówienia zostało umieszczone w kolejce do dostawy przez %s "
59130
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1266
59132 #, fuzzy, c-format
59133 msgid "The return policy is applied based on the CircControlReturnsBranch system preference which is set to "
59134 msgstr "Zasady są stosowane na podstawie opcji systemowej ReservesControlBranch, która jest ustawiona na "
59135
59136 # czy nie powinno być jednak przetłumaczone? /Ula
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
59138 #, c-format
59139 msgid "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different authorized staff user to moderate tags."
59140 msgstr "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different authorized staff user to moderate tags."
59141
59142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
59143 #, c-format
59144 msgid "The rules are applied from most specific to less specific, using the first found in this order:"
59145 msgstr "Zasady uszeregowane są od najbardziej do najmniej specyficznych, w następującej kolejności:"
59146
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
59148 #, c-format
59149 msgid "The rules have been cloned."
59150 msgstr "Zasada została skopiowana."
59151
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:97
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:179
59154 #, c-format
59155 msgid "The same way, the longest match will take precedence over the shorter one, so '*teacher.university.com' will take precedence over '*.university.com' if the email is 'user@math.teacher.university.com'"
59156 msgstr ""
59157
59158 #. IMG
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:254
59160 msgid "The screen capture will appear in this box."
59161 msgstr "W tym polu pojawi się zrzut ekranu."
59162
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
59164 #, c-format
59165 msgid "The secondary email is invalid."
59166 msgstr "Dodatkowy e-mail jest nieprawidłowy."
59167
59168 #. %1$s:  message.mmtid | html 
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:55
59170 #, c-format
59171 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
59172 msgstr "Wybrany szablon (id=%s) nie istnieje lub nie został zdefiniowany."
59173
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
59175 #, c-format
59176 msgid "The subscription has linked issues"
59177 msgstr "Prenumerata posiada linki do numerów"
59178
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
59180 #, c-format
59181 msgid "The subscription has linked items"
59182 msgstr "Prenumerata posiada linki do egzemplarzy"
59183
59184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
59185 #, c-format
59186 msgid "The subscription has not expired yet"
59187 msgstr "Prenumerata jeszcze nie wygasła"
59188
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
59190 #, c-format
59191 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists ("
59192 msgstr "Propozycja zakupu nie została dodana. Propozycja tego tytułu już istnieje ("
59193
59194 #. SCRIPT
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
59196 msgid "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as it includes them all."
59197 msgstr "Uprawnienia administratora superlibrarian zawierają inne uprawnienia."
59198
59199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
59200 #, c-format
59201 msgid "The system preference "
59202 msgstr "Opcja systemowa "
59203
59204 #. SPAN
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
59206 msgid "The system preference %s may have been overridden from this value by one or more virtual hosts."
59207 msgstr "Ustawienie systemowe %s może zostać zignorowane przez tę wartość przez jeden bądź więcej wirtualnych hostów."
59208
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
59210 #, c-format
59211 msgid "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please correct this before continuing circulation. "
59212 msgstr "Opcja OPACPrivacy jest ustawiona, lecz AnonymousPatron nie. Popraw ją przed kontynuowaniem Udostępniania. "
59213
59214 #. SCRIPT
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
59216 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
59217 msgstr "Opcja ProtectSuperlibrarian jest włączona"
59218
59219 #. INPUT type=checkbox name=flag
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
59222 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
59223 msgstr "Opcja ProtectSuperlibrarianPrivileges jest włączona"
59224
59225 #. SCRIPT
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
59227 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
59228 msgstr "Tłumaczenie (id %s) zostało pomyślnie usunięte"
59229
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
59231 #, c-format
59232 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
59233 msgstr "Nieotrzymane zamówienia z następujących funduszy zostaną przeniesione"
59234
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
59236 #, c-format
59237 msgid "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders are uploaded."
59238 msgstr "Katalog ładowania oznacza katalog na ftp, do którego zamówienia zostaną przesłane."
59239
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:34
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
59242 #, c-format
59243 msgid "The upload file appears to be empty."
59244 msgstr "Wczytany plik wygląda na pusty."
59245
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
59247 #, c-format
59248 msgid "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '.kpz'."
59249 msgstr "Wczytany plik nie wyświetlił się jako plik kpz. Rozszerzeniem nie jest '.kpz'."
59250
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
59252 #, c-format
59253 msgid "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '.zip'."
59254 msgstr "Wczytany plik nie wygląda na archiwum zip. Rozszerzenie jest inne niż '.zip'."
59255
59256 #. %1$s:  e.value | html 
59257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:77
59258 #, c-format
59259 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
59260 msgstr "Wartość \"%s\" nie jest obsługiwana dla mapowania"
59261
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
59263 #, c-format
59264 msgid "Theke Solutions, Argentina"
59265 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
59266
59267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
59269 #, c-format
59270 msgid "Themes"
59271 msgstr "Tematy"
59272
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
59274 #, c-format
59275 msgid "Then start the installer again."
59276 msgstr "Następnie uruchom instalator ponownie."
59277
59278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:114
59279 #, c-format
59280 msgid "There are currently no checkout notes."
59281 msgstr "Brak uwag do wypożyczeń."
59282
59283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:125
59284 #, c-format
59285 msgid "There are currently no problem reports."
59286 msgstr "Brak raportu problemów."
59287
59288 #. For the first occurrence,
59289 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:135
59292 #, c-format
59293 msgid "There are no %s currently available."
59294 msgstr "%s - obecnie brak dostępnych."
59295
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
59297 #, c-format
59298 msgid "There are no EDI accounts. "
59299 msgstr "Brak kont EDI. "
59300
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:111
59302 #, c-format
59303 msgid "There are no EDIFACT messages."
59304 msgstr "Brak wiadomości EDIFACT."
59305
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:69
59307 #, c-format
59308 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
59309 msgstr "Brak zdefiniowanych operatorów sieci komórkowych (SMS). "
59310
59311 #. SCRIPT
59312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
59313 msgid "There are no SMTP servers defined."
59314 msgstr "Brak zdefiniowanego serwera SMTP."
59315
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:213
59317 #, c-format
59318 msgid "There are no account credit types defined. "
59319 msgstr "Brak zdefiniowanych typów zasilenia kont. "
59320
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:230
59322 #, c-format
59323 msgid "There are no account debit types defined. "
59324 msgstr "Brak zdefiniowanych typów obciążenia kont. "
59325
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:463
59327 #, c-format
59328 msgid "There are no additional contents."
59329 msgstr "Brak dodatkowej zawartości."
59330
59331 #. %1$s:  category.category_name | html 
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
59333 #, c-format
59334 msgid "There are no authorized values defined for %s"
59335 msgstr "Nie ma dopuszczonych wartości zdefiniowanych dla %s"
59336
59337 #. SCRIPT
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
59339 #, fuzzy
59340 msgid "There are no baskets in this group"
59341 msgstr "Brak otwartych koszyków."
59342
59343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
59344 #, c-format
59345 msgid "There are no cash registers defined. "
59346 msgstr "Brak zdefiniowanych kas fiskalnych. "
59347
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:193
59349 #, c-format
59350 msgid "There are no cities defined. "
59351 msgstr "Brak zdefiniowanych miejscowości. "
59352
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:70
59354 #, c-format
59355 msgid "There are no collections currently defined."
59356 msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze kolekcji."
59357
59358 #. %1$s:  IF active 
59359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
59360 #, c-format
59361 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
59362 msgstr "Brak informacji kontraktowych dla tego dostawcy. %s "
59363
59364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
59365 #, c-format
59366 msgid "There are no defined actions for this template."
59367 msgstr "Brak zdefiniowanych działań dla tego szablonu."
59368
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
59370 #, c-format
59371 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
59372 msgstr "Brak zdefiniowanych szablonów. Najpierw utwórz szablon."
59373
59374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:200
59375 #, c-format
59376 msgid "There are no desks defined. "
59377 msgstr "Brak zdefiniowanych oddziałów. "
59378
59379 #. A
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
59381 msgid "There are no enrollments for this club yet"
59382 msgstr "Brak zapisów do tej grupy"
59383
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:306
59385 #, c-format
59386 msgid "There are no existing numbering patterns."
59387 msgstr "Brak wzoru numerowania."
59388
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1107
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1170
59392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1221
59393 #, c-format
59394 msgid "There are no holds on this title. "
59395 msgstr "Brak zamówień na ten tytuł. "
59396
59397 #. SCRIPT
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
59399 #, fuzzy
59400 msgid "There are no identity provider domains defined."
59401 msgstr "Brak zdefiniowanych typów dokumentów"
59402
59403 #. SCRIPT
59404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
59405 #, fuzzy
59406 msgid "There are no identity providers defined."
59407 msgstr "Brak zdefiniowanych typów dokumentów"
59408
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
59410 #, c-format
59411 msgid "There are no images for this item."
59412 msgstr "Brak zdjęć/okładek dla tego egzemplarza."
59413
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:100
59415 #, c-format
59416 msgid "There are no images for this record."
59417 msgstr "Brak zdjęć/okładek dla tego rekordu."
59418
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
59420 #, c-format
59421 msgid "There are no item search fields defined. "
59422 msgstr "Brak zdefiniowanych pól wyszukiwania egzemplarzy. "
59423
59424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:518
59425 #, c-format
59426 msgid "There are no items assigned to this rota."
59427 msgstr "Brak egzemplarzy przeznaczonych do harmonogramu."
59428
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
59430 #, c-format
59431 msgid "There are no items in this batch yet"
59432 msgstr "Grupa nie zawiera jeszcze egzemplarzy"
59433
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
59435 #, c-format
59436 msgid "There are no items in this collection."
59437 msgstr "Kolekcja nie zawiera żadnych egzemplarzy."
59438
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:508
59440 #, c-format
59441 msgid "There are no itemtypes defined"
59442 msgstr "Brak zdefiniowanych typów dokumentów"
59443
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
59445 #, c-format
59446 msgid "There are no late orders."
59447 msgstr "Brak zaległych zamówień."
59448
59449 #. SCRIPT
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
59451 msgid "There are no libraries defined."
59452 msgstr "Brak zdefiniowanych bibliotek."
59453
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
59456 #, c-format
59457 msgid "There are no libraries defined. "
59458 msgstr "Brak zdefiniowanych bibliotek. "
59459
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
59461 #, c-format
59462 msgid "There are no library EANs. "
59463 msgstr "Brak zdefiniowanych EANów biblioteki. "
59464
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:114
59466 #, fuzzy, c-format
59467 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
59468 msgstr "Wprowadzony login już istnieje. Wybierz inny."
59469
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
59471 #, c-format
59472 msgid "There are no notices for this library."
59473 msgstr "Brak powiadomień dla tej biblioteki."
59474
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
59476 #, c-format
59477 msgid "There are no notices."
59478 msgstr "Brak powiadomień."
59479
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
59481 #, c-format
59482 msgid "There are no open baskets for this vendor."
59483 msgstr "Brak otwartych koszyków."
59484
59485 #. %1$s:  IF ( location ) 
59486 #. %2$s:  END 
59487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
59488 #, c-format
59489 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
59490 msgstr "Brak egzemplarzy przetrzymanych na dzień%s w wybranej lokalizacji%s."
59491
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
59493 #, c-format
59494 msgid "There are no overdues matching your search. "
59495 msgstr "Brak egzemplarzy przetrzymanych pasujących do Twojego wyszukiwania. "
59496
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
59498 #, c-format
59499 msgid "There are no overdues."
59500 msgstr "Brak egzemplarzy przetrzymanych."
59501
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
59503 #, c-format
59504 msgid "There are no patron categories defined. "
59505 msgstr "Brak zdefiniowanych kategorii użytkowników. "
59506
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:123
59508 #, c-format
59509 msgid "There are no patron lists."
59510 msgstr "Brak list użytkowników."
59511
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
59513 #, c-format
59514 msgid "There are no patrons in this batch yet"
59515 msgstr "Grupa nie zawiera jeszcze użytkowników"
59516
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:51
59518 #, c-format
59519 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
59520 msgstr "Brak użytkowników posiadających powiadomienie o prenumeracie."
59521
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:372
59523 #, fuzzy, c-format
59524 msgid "There are no patrons waiting outside."
59525 msgstr "Brak list użytkowników."
59526
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:56
59528 #, c-format
59529 msgid "There are no pending discharge requests."
59530 msgstr "Brak oczekujących zapytań o kartę odejścia."
59531
59532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:108
59533 #, c-format
59534 msgid "There are no pending offline operations."
59535 msgstr "Brak oczekujących operacji offline."
59536
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:205
59538 #, c-format
59539 msgid "There are no pending patron modifications."
59540 msgstr "Brak oczekujących modyfikacji."
59541
59542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:304
59543 #, fuzzy, c-format
59544 msgid "There are no pickups staged and ready."
59545 msgstr "Brak zapisanych reguł dopasowania."
59546
59547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:236
59548 #, fuzzy, c-format
59549 msgid "There are no pickups to be staged."
59550 msgstr "Brak przypomnień do wyświetlenia."
59551
59552 #. SCRIPT
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
59554 msgid "There are no quotes defined."
59555 msgstr "Brak zdefiniowanych cytatów."
59556
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
59558 #, c-format
59559 msgid "There are no quotes defined. "
59560 msgstr "Brak zdefiniowanych cytatów. "
59561
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:129
59563 #, c-format
59564 msgid "There are no recalls to pull."
59565 msgstr "Brak przypomnień."
59566
59567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:42
59568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:42
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:137
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
59572 #, c-format
59573 msgid "There are no recalls to show."
59574 msgstr "Brak przypomnień do wyświetlenia."
59575
59576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
59577 #, c-format
59578 msgid "There are no recorded logs for this request"
59579 msgstr "Brak zarejestrowanych dzienników dla tego żądania"
59580
59581 # czy nie powinno być przetłumaczone? /Ula
59582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
59583 #, c-format
59584 msgid "There are no rotas with stages assigned"
59585 msgstr "Brak harmonogramu z wyznaczonymi etapami"
59586
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:263
59589 #, c-format
59590 msgid "There are no rules defined. "
59591 msgstr "Brak zdefiniowanych zasad. "
59592
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
59594 #, c-format
59595 msgid "There are no saved definitions. "
59596 msgstr "Brak zapisanych definicji. "
59597
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
59599 #, c-format
59600 msgid "There are no saved matching rules."
59601 msgstr "Brak zapisanych reguł dopasowania."
59602
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:348
59604 #, c-format
59605 msgid "There are no saved patron attribute types."
59606 msgstr "Brak zapisanych typów atrybutów użytkownika."
59607
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
59609 #, c-format
59610 msgid "There are no saved reports. "
59611 msgstr "Brak zapisanych raportów. "
59612
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:49
59614 #, fuzzy, c-format
59615 msgid "There are no search filters defined. "
59616 msgstr "Brak zdefiniowanych pól wyszukiwania egzemplarzy. "
59617
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:145
59619 #, c-format
59620 msgid "There are no sets defined."
59621 msgstr "Brak zdefiniowanych zestawów."
59622
59623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:94
59624 #, c-format
59625 msgid "There are no statistics for this patron."
59626 msgstr "Ten użytkownik nie ma żadnych statystyk."
59627
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
59629 #, c-format
59630 msgid "There are no titles tagged with the term "
59631 msgstr "Brak tytułów otagowanych terminem "
59632
59633 #. SCRIPT
59634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
59635 #, fuzzy
59636 msgid "There are no ungrouped baskets"
59637 msgstr "Brak zadań w tle. "
59638
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
59640 #, c-format
59641 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
59642 msgstr "Brak nieotrzymanych zamówień."
59643
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:458
59645 #, fuzzy, c-format
59646 msgid "There are no waiting holds for this patron at this library."
59647 msgstr "Ten użytkownik nie ma żadnych statystyk."
59648
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
59650 #, c-format
59651 msgid "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), check the Koha log files. "
59652 msgstr "Wystąpił błąd podczas próby połączenia się z brokerem wiadomości (RabbitMQ), sprawdź pliki dziennika modyfikacji Koha. "
59653
59654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
59655 #, c-format
59656 msgid "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
59657 msgstr "Wystąpił błąd z rekordem bibliograficznym, podgląd może być niedostępny."
59658
59659 #. %1$s:  hold.priority | html 
59660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:536
59661 #, c-format
59662 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
59663 msgstr "Pozycja zarezerwowana (priorytet = %s)."
59664
59665 #. SCRIPT
59666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
59667 msgid "There is another profile with this name."
59668 msgstr "Istnieje już profil o takiej nazwie."
59669
59670 #. %1$s:  itemtags | html 
59671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:73
59672 #, c-format
59673 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
59674 msgstr "Istnieje więcej niż 1 znacznik MARC powiązany z zakładką egzemplarzy (10) : %s"
59675
59676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
59677 #, c-format
59678 msgid "There is no \"Fast add\" (FA) framework defined in administration->MARC frameworks. This disables the 'Fast cataloging' feature in cataloging/circulation."
59679 msgstr ""
59680
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
59682 #, c-format
59683 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
59684 msgstr "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
59685
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
59687 #, c-format
59688 msgid "There is no age for this rule."
59689 msgstr "Brak wieku dla tej zasady."
59690
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:165
59692 #, c-format
59693 msgid "There is no defined frequency."
59694 msgstr "Brak zdefiniowanej częstotliwości."
59695
59696 #. %1$s:  e.value | html 
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:79
59698 #, c-format
59699 msgid "There is no mapping for the index %s"
59700 msgstr "Nie ma mapowań dla tego indeksu %s"
59701
59702 #. %1$s:  END 
59703 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
59704 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
59706 #, c-format
59707 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
59708 msgstr "Brak minimalnej lub maksymalnej długości znaków. %s %s %s "
59709
59710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:44
59711 #, c-format
59712 msgid "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in your system."
59713 msgstr "Brak szablonu powiadomienia 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' zdefiniowanego w systemie."
59714
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
59716 #, c-format
59717 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
59718 msgstr "Brak szablonu powiadomienia ACQORDER zdefiniowanego w systemie."
59719
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
59721 #, c-format
59722 msgid "There is no order for this bibliographic record."
59723 msgstr "Brak zamówień dla tego rekordu bibliograficznego."
59724
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:111
59726 #, c-format
59727 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
59728 msgstr "Do tego użytkownika nie zostało wysłane żadne powiadomienie."
59729
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
59731 #, c-format
59732 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
59733 msgstr "Znaleziono kod kreskowy zawierający przynajmniej jeden nienadający się do drukowania znak."
59734
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
59736 #, c-format
59737 msgid "There was 1 barcode that was too long."
59738 msgstr "Znaleziono zbyt długi kod kreskowy."
59739
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:164
59741 #, c-format
59742 msgid "There was a problem checking this item out, please check for problems with the "
59743 msgstr "Wystąpił problem z wypożyczeniem tego egzemplarza, sprawdź problem w "
59744
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59746 #, c-format
59747 msgid "There was a problem rejecting the cancellation request. Cannot reject an already completed cancellation request."
59748 msgstr ""
59749
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:149
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:195
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
59753 #, c-format
59754 msgid "There was a problem with your form submission"
59755 msgstr "Wystąpił problem z przesłaniem formularza"
59756
59757 #. For the first occurrence,
59758 #. SCRIPT
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59760 msgid "There was a problem, please check the logs"
59761 msgstr "Wystąpił problem, sprawdź dziennik zdarzeń"
59762
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
59764 #, c-format
59765 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
59766 msgstr ""
59767
59768 #. For the first occurrence,
59769 #. SCRIPT
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
59773 #, fuzzy
59774 msgid "There was an error during saving:"
59775 msgstr "Wystąpił problem z wygenerowaniem kodu kreskowego"
59776
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
59778 #, c-format
59779 msgid "There was an error searching for analytic records, please see the logs for details."
59780 msgstr "Wystąpił błąd podczas wyszukiwania rekordów analitycznych. Szczegółowe informacje można znaleźć w dzienniku zdarzeń."
59781
59782 #. SCRIPT
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
59784 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
59785 msgstr "Wystąpił problem z wygenerowaniem kodu kreskowego"
59786
59787 #. SCRIPT
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
59789 msgid "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that your barcode is correct for the barcode type"
59790 msgstr "Wystąpił problem z wygenerowaniem kodu kreskowego. Sprawdź, czy kod kreskowy jest prawidłowy dla typu kodu"
59791
59792 #. %1$s:  err_data | html 
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
59794 #, c-format
59795 msgid "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
59796 msgstr "Znaleziono %s kodów kreskowych, zawierających przynajmniej jeden nienadający się do drukowania znak."
59797
59798 #. %1$s:  err_length | html 
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
59800 #, c-format
59801 msgid "There were %s barcodes that were too long."
59802 msgstr "Znaleziono %s zbyt długich kodów kreskowych."
59803
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
59805 #, c-format
59806 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
59807 msgstr "Brak nieotrzymanych zamówień dla tego funduszu."
59808
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
59810 #, c-format
59811 msgid "There were problems with your submission"
59812 msgstr "Wystąpiły problemy"
59813
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
59815 #, c-format
59816 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
59817 msgstr "Dlatego też rekord scalony nie został usunięty. "
59818
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
59820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:304
59821 #, c-format
59822 msgid "Thesaurus:"
59823 msgstr "Tezaurus:"
59824
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
59826 #, c-format
59827 msgid "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the \"Default\" library."
59828 msgstr "Wyłączone dla WSZYSTKICH bibliotek. Jeśli chcesz zmienić te ustawienia, wybierz \"Domyślny\"."
59829
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
59831 #, c-format
59832 msgid "These are disabled for the current library."
59833 msgstr "Wyłączone dla obecnej biblioteki."
59834
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
59836 #, c-format
59837 msgid "These are enabled."
59838 msgstr "Włączone."
59839
59840 #. INPUT type=checkbox
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
59842 msgid "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm system preference"
59843 msgstr "Pola zostały zwinięte zgodnie z domyślnymi wartościami w opcji systemowej CollapseFieldsPatronAddForm"
59844
59845 #. %1$s:  f.value | html 
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
59847 #, c-format
59848 msgid "These fields found: %s"
59849 msgstr "Pola te znajdują się: %s"
59850
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:109
59852 #, c-format
59853 msgid "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
59854 msgstr "Pola będą wykorzystywane przy tworzeniu grupy"
59855
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
59857 #, c-format
59858 msgid "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this template"
59859 msgstr "Pola będą wykorzystywane przy zapisie użytkownika do grupy"
59860
59861 #. %1$s:  ratio | html 
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
59863 #, c-format
59864 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
59865 msgstr "Te egzemplarze mają wskaźnik zamówień &ge; %s."
59866
59867 #. SCRIPT
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
59869 msgid "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be recovered"
59870 msgstr "Użytkownicy będą trwale usunięci z bazy danych i nie będą mogli być przywróceni"
59871
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
59874 #, c-format
59875 msgid "Theses"
59876 msgstr "Prace dyplomowe"
59877
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:92
59879 #, c-format
59880 msgid "They are in a patron category of type staff."
59881 msgstr "Znajdują się w kategorii użytkownika Pracownik."
59882
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
59884 #, c-format
59885 msgid "They are the guarantor to another patron."
59886 msgstr "Są poręczycielami innego użytkownika."
59887
59888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
59889 #, c-format
59890 msgid "They have a non-zero account balance."
59891 msgstr "Posiadają niezerowe saldo konta."
59892
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
59894 #, c-format
59895 msgid "They have items currently checked out."
59896 msgstr "Mają wypożyczone egzemplarze."
59897
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
59899 #, c-format
59900 msgid "They have permissions assigned to them."
59901 msgstr "Posiadają przypisane uprawnienia."
59902
59903 #. SCRIPT
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
59905 msgid "Third"
59906 msgstr "Trzecie"
59907
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
59909 #, c-format
59910 msgid "This CSV profile already exists"
59911 msgstr "Profil CSV już istnieje"
59912
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
59914 #, c-format
59915 msgid "This account has been locked!"
59916 msgstr "Konto zostało zablokowane!"
59917
59918 #. SCRIPT
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
59920 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59921 msgstr "Tej operacji nie da się cofnąć. Czy chcesz kontynuować?"
59922
59923 #. SCRIPT
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
59925 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
59926 msgstr "Atrybut zostanie tylko dołączony do kategorii użytkownika %s"
59927
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
59929 #, c-format
59930 msgid "This authority type cannot be deleted"
59931 msgstr "Typ hasła wzorcowego nie może być usunięty"
59932
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
59934 #, c-format
59935 msgid "This authorized value category already exists."
59936 msgstr "Kategoria dopuszczonej wartości już istnieje."
59937
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
59939 #, c-format
59940 msgid "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before you can delete this budget."
59941 msgstr "Budżet ma podpięte fundusze. Musisz usunąć wszystkie fundusze, zanim usuniesz budżet."
59942
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
59944 #, c-format
59945 msgid "This cannot be undone."
59946 msgstr "Tej operacji nie da się cofnąć."
59947
59948 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
59950 #, c-format
59951 msgid "This category is used %s times"
59952 msgstr "Ta kategoria została użyta %s razy"
59953
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
59955 #, c-format
59956 msgid "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the full report"
59957 msgstr "Wykres będzie używał tylko widocznych wierszy. Kliknij „Pobierz wszystkie dane”, aby wyświetlić pełny raport"
59958
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
59960 #, c-format
59961 msgid "This city already exists."
59962 msgstr "Miejscowość już istnieje."
59963
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:121
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:285
59966 #, c-format
59967 msgid "This configuration differs for each protocol."
59968 msgstr ""
59969
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
59971 #, c-format
59972 msgid "This course already has this item on reserve."
59973 msgstr "Egzemplarz jest już zarezerwowany dla kursu."
59974
59975 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
59977 #, c-format
59978 msgid "This currency is used by %s orders."
59979 msgstr "Liczba zamówień używających tę walutę: %s."
59980
59981 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
59983 #, c-format
59984 msgid "This currency is used by %s vendors."
59985 msgstr "Liczba dostawców używających tę walutę: %s."
59986
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
59988 #, c-format
59989 msgid "This desk already exists"
59990 msgstr "Oddział już istnieje"
59991
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
59993 #, c-format
59994 msgid "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns and reports) with other Koha libraries."
59995 msgstr "Opcja umożliwia pobieranie i udostępnianie danych (prenumeraty i raporty) innym bibliotekom Koha."
59996
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
59998 #, c-format
59999 msgid "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
60000 msgstr "Ta funkcjonalność daje deweloperom wartościowe informacje o tym, jak używana jest Koha i pomaga w podejmowaniu decyzji na etapie planowania rozwoju systemu"
60001
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
60003 #, c-format
60004 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
60005 msgstr "Opłata ta jest pobierana przy wypożyczaniu/prolongowaniu za każdy dzień między datą wypożyczenia/prolongowania, a terminem zwrotu podanym w dniach."
60006
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
60008 #, c-format
60009 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
60010 msgstr "Opłata ta jest pobierana przy wypożyczaniu/prolongowaniu za każdą godzinę między datą wypożyczenia/prolongowania, a terminem zwrotu podanym w godzinach."
60011
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
60013 #, c-format
60014 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
60015 msgstr "Opłata jest pobierana jednorazowo przy wypożyczeniu/prolongowaniu egzemplarza"
60016
60017 #. INPUT type=text name=object
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
60019 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
60020 msgstr "Pole nie może być modyfikowane z poziomu modułu Udostępniania."
60021
60022 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
60024 msgid "This field is mandatory"
60025 msgstr "To pole jest obligatoryjne"
60026
60027 #. SCRIPT
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
60029 msgid "This field is required."
60030 msgstr "To pole jest wymagane."
60031
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
60033 #, c-format
60034 msgid "This field only applies when holidays are added on a range."
60035 msgstr ""
60036
60037 #. SCRIPT
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
60039 msgid "This file already exists (in this category)."
60040 msgstr "Plik już istnieje (w tej kategorii)."
60041
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
60043 #, c-format
60044 msgid "This framework cannot be deleted"
60045 msgstr "Szablon nie może być usunięty"
60046
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
60048 #, c-format
60049 msgid "This framework code already exists."
60050 msgstr "Kod szablonu już istnieje."
60051
60052 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
60054 #, c-format
60055 msgid "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
60056 msgstr "Częstotliwość jest używana przez %s prenumeraty. Czy nadal chcesz ją usunąć? "
60057
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
60059 #, c-format
60060 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
60061 msgstr "Kod funduszu nie istnieje w docelowym budżecie."
60062
60063 #. A
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
60065 msgid "This fund has sub funds."
60066 msgstr "Fundusz posiada podfundusz."
60067
60068 #. SCRIPT
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:647
60070 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
60071 msgstr "Fundusz posiada podfundusz. Nie może zostać usunięty."
60072
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
60074 #, c-format
60075 msgid "This invoice has no files attached."
60076 msgstr "Ta faktura nie ma dołączonych plików."
60077
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
60079 #, c-format
60080 msgid "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an existing invoice?"
60081 msgstr "Numer faktury został już wprowadzony. Czy chcesz otrzymać zamówienie pod istniejącą fakturą?"
60082
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
60084 #, c-format
60085 msgid "This is a serial subscription"
60086 msgstr "Czasopismo"
60087
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
60089 #, c-format
60090 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
60091 msgstr "Przy zmianie większej liczby terminów zwrotu nie jest to zalecane."
60092
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
60094 #, c-format
60095 msgid "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get a list of anonymized loans, please run a report."
60096 msgstr "To jest anonimowy/niezalogowany użytkownik, więc historia udostępniania nie jest wyświetlana. Uruchom raport, jeśli chcesz uzyskać listę anonimowych wypożyczeń."
60097
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
60099 #, c-format
60100 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
60101 msgstr "To jest anonimowy/niezalogowany użytkownik, więc historia zamówień nie jest wyświetlana."
60102
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
60104 #, c-format
60105 msgid "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be in these roles up until "
60106 msgstr "To jest zespół odpowiedzialny za kolejne wydanie Koha i bieżące utrzymanie aktualnie zainstalowanej wersji Koha. Będą pełnić te role do "
60107
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
60109 #, c-format
60110 msgid "This is the team who were responsible for the initial release of your currently installed Koha version."
60111 msgstr "To jest zespół, który był odpowiedzialny za pierwsze wydanie aktualnie zainstalowanej wersji Koha."
60112
60113 #. For the first occurrence,
60114 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
60117 #, c-format
60118 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
60119 msgstr "Egzemplarz należy do %s i nie może być wypożyczony z tej lokalizacji."
60120
60121 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=InBundle.biblio 
60122 #. %2$s:  InBundle.barcode | html 
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
60124 #, fuzzy, c-format
60125 msgid "This item belongs to a bundle: %s - %s"
60126 msgstr "Egzemplarz oznaczony jako \"%s\"."
60127
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
60129 #, c-format
60130 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
60131 msgstr "Egzemplarz jest wypożyczony na miejscu i nie może zostać prolongowany"
60132
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
60134 #, fuzzy, c-format
60135 msgid "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
60136 msgstr "Egzemplarz nie może być wypożyczany, nie posiada dołączonego rekordu bibliograficznego"
60137
60138 #. SCRIPT
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
60140 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
60141 msgstr "Egzemplarz nie może zostać usunięty. To jest wypożyczenie"
60142
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
60144 #, c-format
60145 msgid "This item has been claimed as returned by:"
60146 msgstr "Egzemplarz reklamowany został zgłoszony jako zwrócony przez:"
60147
60148 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
60150 #, c-format
60151 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
60152 msgstr "Egzemplarz oznaczony jako \"%s\"."
60153
60154 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
60155 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
60156 #. %3$s:  END 
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
60158 #, c-format
60159 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
60160 msgstr "Egzemplarz oznaczony jako \"%s\". %s Wypożyczyć mimo to? %s "
60161
60162 #. For the first occurrence,
60163 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
60165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
60166 #, c-format
60167 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
60168 msgstr "Egzemplarz oznaczony jako \"%s\"."
60169
60170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
60171 #, c-format
60172 msgid "This item has been recalled."
60173 msgstr "Na egzemplarz zostało złożone przypomnienie."
60174
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
60176 #, c-format
60177 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
60178 msgstr "Egzemplarz był już wcześniej wypożyczony przez użytkownika."
60179
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:395
60181 #, c-format
60182 msgid "This item is already on this rota"
60183 msgstr "Egzemplarz jest już w harmonogramie"
60184
60185 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
60186 #. %2$s:  END 
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
60188 #, c-format
60189 msgid "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
60190 msgstr "Pozycja jest wypożyczona innemu użytkownikowi. %s Przyjąć zwrot i wypożyczyć? %s"
60191
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
60193 #, c-format
60194 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
60195 msgstr "Egzemplarz jest już wypożyczony przez użytkownika. Prolongować?"
60196
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
60198 #, c-format
60199 msgid "This item is not checked out."
60200 msgstr "Egzemplarz nie został wypożyczony."
60201
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
60203 #, c-format
60204 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
60205 msgstr "Egzemplarz został zamówiony i jest przetwarzany dla innego użytkownika."
60206
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
60208 #, c-format
60209 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
60210 msgstr "Egzemplarz został zamówiony i jest przesyłany dla innego użytkownika."
60211
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
60213 #, c-format
60214 msgid "This item is on hold for another patron."
60215 msgstr "Egzemplarz oczekuje na innego użytkownika."
60216
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
60218 #, c-format
60219 msgid "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but not cancelled."
60220 msgstr "Egzemplarz jest zamówiony dla innego użytkownika. Zamówienie może być pominięte, ale nie anulowane."
60221
60222 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
60224 #, c-format
60225 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
60226 msgstr "Egzemplarz jest w podglądzie złożonych zamówień z %s"
60227
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
60229 #, c-format
60230 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
60231 msgstr "Egzemplarz jest w podglądzie złożonych zamówień z Twojej biblioteki"
60232
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
60234 #, c-format
60235 msgid "This item is part of a rotating collection."
60236 msgstr "Egzemplarz jest częścią kolekcji czasowej."
60237
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
60239 #, c-format
60240 msgid "This item is waiting for another patron."
60241 msgstr "Egzemplarz oczekuje na innego użytkownika."
60242
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
60244 #, c-format
60245 msgid "This item must be checked in at following library: "
60246 msgstr "Egzemplarz musi zostać zwrócony do następującej biblioteki: "
60247
60248 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
60250 #, c-format
60251 msgid "This item must be returned to %s."
60252 msgstr "Egzemplarz musi być zwrócony do %s."
60253
60254 #. SCRIPT
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
60256 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
60257 msgstr "Tego egzemplarza nie można zarezerwować z wyjątkiem użytkowników %s."
60258
60259 #. SCRIPT
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
60261 msgid "This item normally cannot be put on hold."
60262 msgstr "Tego egzemplarza nie można zarezerwować."
60263
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
60265 #, c-format
60266 msgid "This item type already exists"
60267 msgstr "Typ dokumentu już istnieje"
60268
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
60270 #, c-format
60271 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
60272 msgstr "Biblioteka nie może zostać usunięta. Użytkownicy lub egzemplarze nadal jej używają."
60273
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:460
60275 #, fuzzy, c-format
60276 msgid "This library does not exist."
60277 msgstr "Lista nie istnieje."
60278
60279 #. %1$s:  contents.count | html 
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
60281 #, fuzzy, c-format
60282 msgid "This list contains %s titles"
60283 msgstr "Etap zawiera następujące egzemplarze:"
60284
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
60287 #, c-format
60288 msgid "This list does not exist."
60289 msgstr "Lista nie istnieje."
60290
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
60292 #, c-format
60293 msgid "This member has no email"
60294 msgstr "Użytkownik nie ma adresu e-mail"
60295
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
60297 #, c-format
60298 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
60299 msgstr "Komunikat wyświetla się na koncie użytkownika w OPAC"
60300
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
60302 #, c-format
60303 msgid "This message displays when checking out to this patron"
60304 msgstr "Komunikat wyświetla się podczas wypożyczania użytkownikowi"
60305
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
60307 #, c-format
60308 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
60309 msgstr "Wiadomość może być spowodowana następującymi powodami:"
60310
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
60312 #, c-format
60313 msgid "This option checks in items to remove them from patron accounts."
60314 msgstr ""
60315
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
60317 #, c-format
60318 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
60319 msgstr "Zamówienie nie może być modyfikowane, koszyk jest zamknięty."
60320
60321 #. %1$s:  claims.count | html 
60322 #. %2$s:  FOR c IN claims 
60323 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
60324 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
60325 #. %5$s:  END 
60326 #. %6$s:  END 
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
60328 #, c-format
60329 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
60330 msgstr "To zamówienie było zgłoszone %s razy. Dnia %s%s%s, %s%s "
60331
60332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:44
60333 #, fuzzy, c-format
60334 msgid "This page does not exist. "
60335 msgstr "Taki użytkownik nie istnieje. "
60336
60337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:110
60338 #, fuzzy, c-format
60339 msgid "This patron already has a scheduled pickup for this library."
60340 msgstr "Użytkownik posiada już zamówienie na ten egzemplarz"
60341
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
60344 #, c-format
60345 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
60346 msgstr "Według zasad udostępniania ten użytkownik nie może wypożyczyć tych egzemplarzy."
60347
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
60349 #, c-format
60350 msgid "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system preferences."
60351 msgstr "Użytkownik nie może być usunięty zgodnie z ustawieniami w opcji AnonymousPatron."
60352
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
60354 #, c-format
60355 msgid "This patron category already exists"
60356 msgstr "Kategoria użytkownika już istnieje"
60357
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
60359 #, c-format
60360 msgid "This patron category already exists."
60361 msgstr "Kategoria użytkownika już istnieje."
60362
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
60364 #, c-format
60365 msgid "This patron does not exist. "
60366 msgstr "Taki użytkownik nie istnieje. "
60367
60368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:108
60369 #, fuzzy, c-format
60370 msgid "This patron does not have waiting holds."
60371 msgstr "Taki użytkownik nie istnieje. "
60372
60373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
60374 #, c-format
60375 msgid "This patron has no circulation history."
60376 msgstr "Użytkownik nie ma historii wypożyczania."
60377
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
60379 #, c-format
60380 msgid "This patron has no files attached."
60381 msgstr "Użytkownik nie ma dołączonych plików."
60382
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
60384 #, c-format
60385 msgid "This patron has no holds history."
60386 msgstr "Użytkownik nie ma historii zamówień."
60387
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:115
60389 #, c-format
60390 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
60391 msgstr "Użytkownik nie zgłosił żadnych propozycji zakupu"
60392
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
60395 #, c-format
60396 msgid "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
60397 msgstr "Użytkownik postanowił, by jego historia udostępniania była anonimowa przy zwrotach, ale opcja AnonymousPatron jest pusta lub niepoprawnie ustawiona. "
60398
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
60400 #, c-format
60401 msgid "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
60402 msgstr "Użytkownik postanowił o nie przechowywaniu jego historii udostępniania."
60403
60404 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
60406 #, c-format
60407 msgid "This patron is from a different library (%s)"
60408 msgstr "Użytkownik jest z innej biblioteki (%s)"
60409
60410 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
60412 #, c-format
60413 msgid "This patron is from a different library (%s)."
60414 msgstr "Użytkownik jest z innej biblioteki (%s)."
60415
60416 #. SCRIPT
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
60418 msgid "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
60419 msgstr "Przywileje tego użytkownika zostaną zresetowane, będą obejmować tylko uprawnienia administratora superlibrarian."
60420
60421 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
60423 #, c-format
60424 msgid "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
60425 msgstr "Wzór numerowania jest używany przez %s prenumeraty. Czy nadal chcesz go usunąć? "
60426
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:86
60428 #, c-format
60429 msgid "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-permissions cannot be selected."
60430 msgstr "Uprawnienie zapewnia dostęp do wszystkich obszarów. Jeśli ta opcja jest zaznaczona, nie można wybrać określonych uprawnień podrzędnych."
60431
60432 #. SCRIPT
60433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
60434 msgid "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
60435 msgstr "Rekord nie może zostać usunięty, co najmniej jedna pozycja jest wypożyczona."
60436
60437 #. SCRIPT
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
60439 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
60440 msgstr "Rekord nie może zostać przeniesiony do zaawansowanego edytora. Czy chcesz kontynuować?"
60441
60442 #. A
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
60444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
60445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
60446 msgid "This record has no items"
60447 msgstr "Brak podpiętych egzemplarzy do tego rekordu"
60448
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
60450 #, c-format
60451 msgid "This record is in use"
60452 msgstr "Rekord jest używany"
60453
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
60455 #, c-format
60456 msgid "This record is used "
60457 msgstr "Rekord jest używany "
60458
60459 #. %1$s:  total | html 
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
60461 #, c-format
60462 msgid "This record is used %s times"
60463 msgstr "Rekord jest użyty %s raz/-y"
60464
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
60466 #, c-format
60467 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
60468 msgstr "Nie można zaimportować raportu. Spróbuj ponownie później. "
60469
60470 #. TR
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
60473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
60474 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
60475 msgstr "Zasób został zgłoszony więcej niż %s razy, uważaj!"
60476
60477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
60478 #, c-format
60479 msgid "This rota has no stages."
60480 msgstr "Harmonogram bez etapów."
60481
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
60483 #, c-format
60484 msgid "This sale"
60485 msgstr "Sprzedaż"
60486
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:371
60489 #, c-format
60490 msgid "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can edit subfields or add a new one by clicking on edit."
60491 msgstr "Tu wyświetlane są podpola powiązane z wybraną etykietą. Możesz modyfikować podpola albo dodać kolejne, klikając 'Modyfikuj'."
60492
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:33
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
60495 #, c-format
60496 msgid "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
60497 msgstr "Nie można utworzyć/napisać skryptu do tymczasowego katalogu."
60498
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
60500 #, c-format
60501 msgid "This stage contains the following item(s):"
60502 msgstr "Etap zawiera następujące egzemplarze:"
60503
60504 #. SCRIPT
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
60506 msgid "This subfield will be deleted"
60507 msgstr "Podpole zostanie usunięte"
60508
60509 #. A
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
60511 msgid "This subscription depends on another supplier"
60512 msgstr "Prenumerata zależy od innego dostawcy"
60513
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
60515 #, c-format
60516 msgid "This subscription is closed."
60517 msgstr "Prenumerata jest zamknięta."
60518
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
60520 #, c-format
60521 msgid "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be deleted if they meet one or more of the following conditions:"
60522 msgstr "Narzędzie pozwala usunąć użytkowników oraz historię wypożyczeń. Do usuwania użytkowników można użyć dowolnej kombinacji ograniczeń. Użytkownicy nie zostaną usunięci, jeśli spełnią co najmniej jeden z poniższych warunków:"
60523
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
60525 #, c-format
60526 msgid "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-mail address."
60527 msgstr "Dostawca nie ma wybranego kontaktu do wysyłania zamówień lub nie ma adresu e-mail."
60528
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
60530 #, c-format
60531 msgid "This vendor has no email"
60532 msgstr "Dostawca nie ma adresu email"
60533
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
60535 #, c-format
60536 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
60537 msgstr "Dostawca nie ma wprowadzonego adresu e-mail, by móc wysyłać wiadomości o zaległych zamówieniach."
60538
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60540 #, c-format
60541 msgid "This will be the name by which you will refer to this image in the patron card layout editor. "
60542 msgstr "Tą nazwą nawiążesz do zdjęcia w kreatorze layoutu karty użytkownika. "
60543
60544 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
60545 #. %2$s:  ELSE 
60546 #. %3$s:  END 
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
60548 #, c-format
60549 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
60550 msgstr "To usunie %swszystkie %swybrane%s egzemplarze."
60551
60552 #. SCRIPT
60553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:163
60554 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
60555 msgstr "Spowoduje to usunięcie tokena Mana KB z Koha. Czy chcesz kontynuować?"
60556
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
60558 #, c-format
60559 msgid "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
60560 msgstr "Możesz usunąć wyjątki w środku zakresu dat. Bądź ostrożny/-a w wyborze zakresu dat, bo gdy będzie zbyt wielki, może spowolnić pracę systemu."
60561
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
60563 #, c-format
60564 msgid "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays will be deleted but not the exceptions."
60565 msgstr "Możesz usunąć tylko powtarzalną zasadę wolnego dnia. Powtarzalny dzień wolny zostanie usunięty, ale wyjątki pozostaną."
60566
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
60568 #, c-format
60569 msgid "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and exceptions will not be deleted."
60570 msgstr "Możesz usunąć tylko pojedynczą zasadę wolnego dnia. Powtarzalne dni wolne i wyjątki nie zostaną usunięte."
60571
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
60573 #, c-format
60574 msgid "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option will remove the exception and set the date to a regular holiday."
60575 msgstr "Możesz usunąć zasadę wolnego dnia. Jeśli to powtarzalny dzień wolny, ta opcja umożliwi sprawdzenie wyjątków i usunie je, by ustawić datę jako regularny dzień wolny."
60576
60577 #. SCRIPT
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60579 msgid "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, and delete them from the browser. Proceed?"
60580 msgstr "Spowoduje to odzyskanie makr przechowywanych w przeglądarce, zapisz je w bazie danych i usuń z przeglądarki. Przetwarzać?"
60581
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
60583 #, c-format
60584 msgid "This will save changes to the holiday's title and description. If the information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the dates on which the holiday is repeated."
60585 msgstr "Możesz zmienić tytuł i opis dnia wolnego. Jeśli modyfikujesz informację dla powtarzalnego dnia wolnego, zmiany obejmą automatycznie wszystkie powtarzalne daty."
60586
60587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:196
60588 #, c-format
60589 msgid "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
60590 msgstr "Wybrany dzień w konkretnym miesiącu zostanie oznaczony jako wolny. Możesz powtórzyć tę zasadę w kolejnych latach. Na przykład: jeśli wybierzesz 1 sierpnia, to 1 sierpnia w każdym roku zostanie oznaczony jako dzień wolny."
60591
60592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
60593 #, c-format
60594 msgid "Those items won't be deleted"
60595 msgstr "Pozycje nie zostaną usunięte"
60596
60597 #. SCRIPT
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
60599 msgid "Threshold missing"
60600 msgstr "Brakujący próg"
60601
60602 #. IMG
60603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:279
60606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:281
60607 msgid "Thumbnail"
60608 msgstr "Miniatura"
60609
60610 #. For the first occurrence,
60611 #. SCRIPT
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:146
60615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:148
60616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
60619 #, c-format
60620 msgid "Thursday"
60621 msgstr "Czwartek"
60622
60623 #. SCRIPT
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
60625 msgid "Thursdays"
60626 msgstr "Czwartki"
60627
60628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:7
60629 #, fuzzy, c-format
60630 msgid "Ticket details"
60631 msgstr "Szczegóły koszyka"
60632
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:9
60634 #, c-format
60635 msgid "Time based: Yes"
60636 msgstr "Czas: Tak"
60637
60638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
60639 #, c-format
60640 msgid "Time created"
60641 msgstr "Czas utworzenia"
60642
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
60644 #, c-format
60645 msgid "Time zone: "
60646 msgstr "Strefa czasowa: "
60647
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:272
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
60650 #, c-format
60651 msgid "Time:"
60652 msgstr "Czas:"
60653
60654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
60655 #, c-format
60656 msgid "Timeline"
60657 msgstr "Historia Koha"
60658
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
60660 #, c-format
60661 msgid "Timeout"
60662 msgstr "Limit czasu"
60663
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
60666 #, c-format
60667 msgid "Timeout (seconds): "
60668 msgstr "Limit czasu (w sekundach): "
60669
60670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:261
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:275
60673 #, c-format
60674 msgid "Timeout (secs)"
60675 msgstr "Limit czasu (s)"
60676
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
60678 #, c-format
60679 msgid "Timeout: "
60680 msgstr "Limit czasu: "
60681
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:134
60683 #, c-format
60684 msgid "Times should be in 24-hour format (00:00 to 23:59)."
60685 msgstr ""
60686
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
60688 #, c-format
60689 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
60690 msgstr "TinyMCE WYSIWYG redaktor"
60691
60692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
60693 #, c-format
60694 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
60695 msgstr "TinyMCE WYSIWYG redaktor v5.9.2 "
60696
60697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:52
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
60700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
60701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
60708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
60711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:47
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
60713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
60714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:306
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:412
60716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:76
60720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
60721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
60723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
60728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
60730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:53
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1197
60734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1339
60735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
60737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
60738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
60739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
60740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
60745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
60746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
60748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:50
60750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:98
60751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
60753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:98
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
60756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
60761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
60762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:40
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:125
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
60769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:353
60771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
60772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
60777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
60781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
60782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
60784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
60786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:24
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
60790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:259
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
60792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:6
60793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
60795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
60796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:58
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:60
60800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:15
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:14
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60806 #, c-format
60807 msgid "Title"
60808 msgstr "Tytuł"
60809
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
60811 #, c-format
60812 msgid "Title "
60813 msgstr "Tytuł "
60814
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
60816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
60819 #, c-format
60820 msgid "Title (A-Z)"
60821 msgstr "Tytuł (A-Z)"
60822
60823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
60826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
60827 #, c-format
60828 msgid "Title (Z-A)"
60829 msgstr "Tytuł (Z-A)"
60830
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
60833 #, c-format
60834 msgid "Title (any): "
60835 msgstr "Tytuł (dowolny fragment): "
60836
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:63
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
60839 #, c-format
60840 msgid "Title (uniform): "
60841 msgstr "Tytuł ujednolicony: "
60842
60843 #. SCRIPT
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60845 msgid "Title Case"
60846 msgstr "Pierwsza liter wielka"
60847
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
60849 #, c-format
60850 msgid "Title already in use."
60851 msgstr "Tytuł jest już używany."
60852
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:87
60854 #, c-format
60855 msgid "Title and author"
60856 msgstr "Tytuł i autor"
60857
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
60860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
60862 #, c-format
60863 msgid "Title phrase"
60864 msgstr "Tytuł jako fraza"
60865
60866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:44
60867 #, fuzzy, c-format
60868 msgid "Title search"
60869 msgstr "Modyfikuj wyszukiwanie"
60870
60871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:364
60872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:360
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:464
60877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
60879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:39
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
60882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
60884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:16
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
60886 #, c-format
60887 msgid "Title:"
60888 msgstr "Tytuł:"
60889
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:135
60892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
60894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
60898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:129
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:232
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:235
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:286
60903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:75
60904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
60906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:19
60907 #, c-format
60908 msgid "Title: "
60909 msgstr "Tytuł: "
60910
60911 #. %1$s:  title | html 
60912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
60913 #, c-format
60914 msgid "Title: %s"
60915 msgstr "Tytuł: %s"
60916
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
60918 #, c-format
60919 msgid "Titles"
60920 msgstr "Tytuły"
60921
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
60923 #, c-format
60924 msgid "Titles tagged with the term "
60925 msgstr "Tytuły otagowane terminem "
60926
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
60930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
60931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
60932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:130
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
60935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
60936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:137
60937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
60940 #, c-format
60941 msgid "To"
60942 msgstr "Do"
60943
60944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
60946 #, c-format
60947 msgid "To "
60948 msgstr "Do "
60949
60950 #. For the first occurrence,
60951 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
60952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
60954 #, c-format
60955 msgid "To %s"
60956 msgstr "Do %s"
60957
60958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
60959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:111
60960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:287
60961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
60965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
60966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:300
60967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:293
60969 #, c-format
60970 msgid "To a file:"
60971 msgstr "Do pliku:"
60972
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
60975 #, c-format
60976 msgid "To a file: "
60977 msgstr "Do pliku: "
60978
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
60980 #, c-format
60981 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
60982 msgstr "Jeśli chcesz dodać bibliotekę i więcej ustawień, przejdź: "
60983
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
60985 #, c-format
60986 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
60987 msgstr "Jeśli chcesz dodać kategorię użytkownika i więcej ustawień, przejdź: "
60988
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:6
60990 #, c-format
60991 msgid "To add the entry manually, provide the following details to the application on your phone."
60992 msgstr "Aby dodać wpis ręcznie, podaj w aplikacji w telefonie następujące szczegóły."
60993
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:204
60995 #, c-format
60996 msgid "To authid: "
60997 msgstr "Do ID hasła wzorcowego: "
60998
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:261
61000 #, fuzzy, c-format
61001 msgid "To be staged"
61002 msgstr "Rekordów przygotowanych do importu: %s"
61003
61004 #. %1$s:  to_be_staged.count | html 
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:152
61006 #, fuzzy, c-format
61007 msgid "To be staged (%s)"
61008 msgstr "Kwota (%s)"
61009
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
61011 #, c-format
61012 msgid "To biblionumber: "
61013 msgstr "Do numeru rekordu: "
61014
61015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
61016 #, c-format
61017 msgid "To call number:"
61018 msgstr "Do sygnatury:"
61019
61020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
61021 #, c-format
61022 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
61023 msgstr "Jeśli chcesz utworzyć inny typ dokumentu i więcej ustawień, przejdź: "
61024
61025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
61026 #, c-format
61027 msgid "To create another patron, go to: "
61028 msgstr "Jeśli chcesz utworzyć innego użytkownika, przejdź: "
61029
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
61031 #, c-format
61032 msgid "To create circulation rule, go to: "
61033 msgstr "Jeśli chcesz utworzyć zasady udostępniania, przejdź: "
61034
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:71
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
61037 #, c-format
61038 msgid "To date: "
61039 msgstr "Do daty: "
61040
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
61042 #, c-format
61043 msgid "To edit patron permissions, go to: "
61044 msgstr "Jeśli chcesz modyfikować uprawnienia dla użytkownika, przejdź: "
61045
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:29
61047 #, c-format
61048 msgid "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration file"
61049 msgstr "Jeśli chcesz włączyć wtyczki, włącz w ustawieniach systemowych enable_plugins"
61050
61051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
61052 #, c-format
61053 msgid "To enable the export of selected items, "
61054 msgstr "Aby włączyć eksport zaznaczonych egzemplarzy, "
61055
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
61057 #, c-format
61058 msgid "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
61059 msgstr "Aby umożliwić eksport wybranych egzemplarzy, administrator musi utworzyć profil CSV typu \"SQL\" z opcją użycia \"Eksportuj egzemplarze zagubione w raporcie\"."
61060
61061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
61062 #, c-format
61063 msgid "To item call number: "
61064 msgstr "Do sygnatury: "
61065
61066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
61067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
61068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
61069 #, c-format
61070 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
61071 msgstr "Jeśli chcesz dowiedzieć się, jak uniknąć tego problemu, zobacz stronę wiki: "
61072
61073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
61074 #, c-format
61075 msgid "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item type."
61076 msgstr "Jeśli chcesz modyfikować zasadę, stwórz nową z tą samą kategorią użytkownika i typem dokumentu."
61077
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
61079 #, c-format
61080 msgid "To notify on receiving:"
61081 msgstr "Aby powiadomić o otrzymaniu:"
61082
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
61084 #, c-format
61085 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
61086 msgstr "W celu powiadomienia użytkownika o nowym numerze czasopisma, musisz "
61087
61088 #. SCRIPT
61089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61090 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
61091 msgstr "Aby otworzyć okno, naciśnij Shift+Enter"
61092
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
61094 #, c-format
61095 msgid "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image name. "
61096 msgstr "Jeśli chcesz zastąpić obraz, najpierw usuń poprzedni, a następnie wczytaj obraz i nadaj mu tę samą nazwę. "
61097
61098 #. SCRIPT
61099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
61100 #, fuzzy
61101 msgid "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha administrator."
61102 msgstr "Jeśli chcesz zgłosić niedziałający link lub inny problem, wyślij informację administratorowi Koha. "
61103
61104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
61105 #, c-format
61106 msgid "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha administrator. "
61107 msgstr "Jeśli chcesz zgłosić niedziałający link lub inny problem, wyślij informację administratorowi Koha. "
61108
61109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:290
61110 #, c-format
61111 msgid "To screen in the browser:"
61112 msgstr "Do wyświetlania w przeglądarce:"
61113
61114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
61120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
61122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:297
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
61126 #, c-format
61127 msgid "To screen into the browser: "
61128 msgstr "Do wyświetlania w przeglądarce: "
61129
61130 #. %1$s:  patron.title | html 
61131 #. %2$s:  patron.firstname | html 
61132 #. %3$s:  patron.surname | html 
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:205
61134 #, c-format
61135 msgid "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
61136 msgstr "W celu aktualizacji zdjęcia dla %s %s %s, zaznacz nowy plik i kliknij 'Wczytaj'. "
61137
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:352
61140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
61141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:42
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:91
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
61145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1140
61146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1161
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1182
61148 #, c-format
61149 msgid "To:"
61150 msgstr "Do:"
61151
61152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179
61154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
61155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
61156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
61157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
61158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:115
61159 #, c-format
61160 msgid "To: "
61161 msgstr "Do: "
61162
61163 #. SCRIPT
61164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
61165 msgid "Today"
61166 msgstr "Dziś"
61167
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
61169 #, c-format
61170 msgid "Today's checkins"
61171 msgstr "Dzisiejsze zwroty"
61172
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
61174 #, c-format
61175 msgid "Today's checkouts"
61176 msgstr "Dzisiejsze wypożyczenia"
61177
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
61179 #, c-format
61180 msgid "Today's notifications"
61181 msgstr "Dzisiejsze powiadomienia"
61182
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
61184 #, c-format
61185 msgid "Toggle Keyboard"
61186 msgstr "Toggle Keyboard"
61187
61188 #. I
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
61190 msgid "Toggle set to lowest priority"
61191 msgstr "Włącz ustawienie najniższego priorytetu"
61192
61193 #. SCRIPT
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
61195 msgid "Tomorrow"
61196 msgstr "Jutro"
61197
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
61199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
61200 #, c-format
61201 msgid "Too many checked out."
61202 msgstr "Zbyt wiele wypożyczeń."
61203
61204 #. For the first occurrence,
61205 #. %1$s:  current_loan_count | html 
61206 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
61207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
61208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
61209 #, c-format
61210 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
61211 msgstr "Zbyt wiele wypożyczeń. Wypożyczono %s, tylko %s jest dozwolone."
61212
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
61215 #, c-format
61216 msgid "Too many holds"
61217 msgstr "Za dużo zamówień"
61218
61219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
61220 #, c-format
61221 msgid "Too many holds for "
61222 msgstr "Zbyt wiele zamówień dla "
61223
61224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
61225 #, fuzzy, c-format
61226 msgid "Too many holds for this record:"
61227 msgstr "Za dużo zamówień dla tego rekordu: "
61228
61229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
61232 #, fuzzy, c-format
61233 msgid "Too many holds:"
61234 msgstr "Za dużo zamówień: "
61235
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
61237 #, c-format
61238 msgid "Too many holds: "
61239 msgstr "Za dużo zamówień: "
61240
61241 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
61243 #, c-format
61244 msgid "Too many items (%s) to display individually."
61245 msgstr "Zbyt wiele egzemplarzy (%s), by wyświetlić je osobno."
61246
61247 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61248 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
61250 #, c-format
61251 msgid "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items will not be shown."
61252 msgstr "Zbyt dużo egzemplarzy (%s): Liczba pozycji, które możesz modyfikować w grupie: %s."
61253
61254 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
61255 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
61257 #, c-format
61258 msgid "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a batch."
61259 msgstr "Zbyt wiele egzemplarzy (%s): Liczba pozycji, które możesz modyfikować w grupie: %s."
61260
61261 #. For the first occurrence,
61262 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61263 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:37
61266 #, c-format
61267 msgid "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items will not be shown."
61268 msgstr "Zbyt dużo egzemplarzy (%s): Liczba pozycji, które możesz modyfikować w grupie: %s."
61269
61270 #. %1$s:  current_loan_count | html 
61271 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
61273 #, c-format
61274 msgid "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
61275 msgstr "Zbyt wiele wypożyczeń. Wypożyczono %s na miejscu, tylko %s jest dozwolone."
61276
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
61279 #, c-format
61280 msgid "Tool plugins"
61281 msgstr "Narzędzia wtyczek"
61282
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:174
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:20
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:21
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:23
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:35
61292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:18
61293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:16
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:16
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:17
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
61298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:17
61299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:39
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:18
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:16
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:17
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
61304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:18
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:21
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:25
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:17
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:24
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:26
61312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:26
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:19
61314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:60
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:22
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:20
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:17
61319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:18
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:20
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:19
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:18
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:26
61326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:250
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
61328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:96
61329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
61331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:174
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:178
61333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61334 #, c-format
61335 msgid "Tools"
61336 msgstr "Narzędzia"
61337
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:378
61339 #, c-format
61340 msgid "Tools "
61341 msgstr "Narzędzia "
61342
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:7
61344 #, c-format
61345 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
61346 msgstr "Narzędzia &rsaquo; Koha"
61347
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
61349 #, c-format
61350 msgid "Tools home"
61351 msgstr "Narzędzia"
61352
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:385
61354 #, c-format
61355 msgid "Tools tables"
61356 msgstr "Tabele narzędzi "
61357
61358 #. SCRIPT
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61360 msgid "Top"
61361 msgstr "Góra"
61362
61363 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:42
61365 #, c-format
61366 msgid "Top %s Most-circulated items"
61367 msgstr "Wykaz najczęściej wypożyczanych egzemplarzy: %s"
61368
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
61370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
61371 #, c-format
61372 msgid "Top lists"
61373 msgstr "Listy"
61374
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
61377 #, c-format
61378 msgid "Top page margin:"
61379 msgstr "Górny margines strony:"
61380
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
61382 #, c-format
61383 msgid "Top text margin:"
61384 msgstr "Górny margines tekstu:"
61385
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
61387 #, c-format
61388 msgid "Topic expert"
61389 msgstr "Topic expert"
61390
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
61393 #, c-format
61394 msgid "Topics"
61395 msgstr "Tematy"
61396
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:124
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:162
61399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
61400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:201
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
61404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
61405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
61409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
61410 #, c-format
61411 msgid "Total"
61412 msgstr "Razem"
61413
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:105
61415 #, c-format
61416 msgid "Total "
61417 msgstr "Kwota "
61418
61419 #. For the first occurrence,
61420 #. %1$s:  currency | html 
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
61423 #, c-format
61424 msgid "Total (%s)"
61425 msgstr "Kwota (%s)"
61426
61427 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:392
61429 #, c-format
61430 msgid "Total (GST %s %%)"
61431 msgstr "Kwota (Podatek VAT %s %%)"
61432
61433 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
61435 #, c-format
61436 msgid "Total (GST %s%%)"
61437 msgstr "Kwota (Podatek VAT %s%%)"
61438
61439 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
61441 #, c-format
61442 msgid "Total (GST %s)"
61443 msgstr "Kwota (Podatek VAT %s)"
61444
61445 #. %1$s:  currency.symbol | html 
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
61447 #, c-format
61448 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
61449 msgstr "Suma + korekta + koszt dostarczenia (%s)"
61450
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
61452 #, c-format
61453 msgid "Total RRP"
61454 msgstr "Całkowity koszt zastąpienia"
61455
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
61457 #, c-format
61458 msgid "Total amount outstanding:"
61459 msgstr "Łączna kwota zobowiązań:"
61460
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
61462 #, c-format
61463 msgid "Total amount outstanding: "
61464 msgstr "Łączna kwota zobowiązań: "
61465
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
61467 #, c-format
61468 msgid "Total amount payable:"
61469 msgstr "Należność płatnicza:"
61470
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:253
61472 #, c-format
61473 msgid "Total amount: "
61474 msgstr "Całkowita wartość: "
61475
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
61477 #, c-format
61478 msgid "Total article requests"
61479 msgstr "Wszystkie zamówienia na kopię"
61480
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
61483 #, c-format
61484 msgid "Total available"
61485 msgstr "Kwota dostępna"
61486
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
61488 #, c-format
61489 msgid "Total bankable: "
61490 msgstr "Kwota zabezpieczona: "
61491
61492 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:77
61494 #, c-format
61495 msgid "Total bankable: %s"
61496 msgstr "Kwota zabezpieczona: %s"
61497
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
61499 #, c-format
61500 msgid "Total checkouts"
61501 msgstr "Razem wypożyczeń"
61502
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
61504 #, c-format
61505 msgid "Total checkouts as of yesterday"
61506 msgstr "Razem wypożyczeń od wczoraj"
61507
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
61509 #, c-format
61510 msgid "Total checkouts:"
61511 msgstr "Razem wypożyczeń:"
61512
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
61515 #, c-format
61516 msgid "Total cost"
61517 msgstr "Całkowity koszt"
61518
61519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
61521 #, c-format
61522 msgid "Total current checkouts allowed"
61523 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń"
61524
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
61527 #, c-format
61528 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
61529 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń na miejscu"
61530
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:181
61532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
61533 #, c-format
61534 msgid "Total due"
61535 msgstr "Kwota należności"
61536
61537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:184
61538 #, c-format
61539 msgid "Total due if credit applied:"
61540 msgstr "Suma należna, jeżeli zastosowano obciążenie:"
61541
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:175
61543 #, c-format
61544 msgid "Total due:"
61545 msgstr "Kwota należności:"
61546
61547 #. %1$s:  fines | $Price 
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:742
61549 #, c-format
61550 msgid "Total due: %s"
61551 msgstr "Kwota należności: %s"
61552
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
61554 #, c-format
61555 msgid "Total holds allowed"
61556 msgstr "Liczba dozwolonych zamówień"
61557
61558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
61559 #, c-format
61560 msgid "Total income (cash): "
61561 msgstr "Kwota przychodów (środki pieniężne): "
61562
61563 #. For the first occurrence,
61564 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
61565 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:75
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
61568 #, c-format
61569 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
61570 msgstr "Kwota przychodów (środki pieniężne): %s (%s)"
61571
61572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
61574 #, c-format
61575 msgid "Total income: "
61576 msgstr "Całkowity dochód: "
61577
61578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:85
61579 #, c-format
61580 msgid "Total items in group"
61581 msgstr "Razem egzemplarzy w grupie"
61582
61583 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
61585 #, c-format
61586 msgid "Total items: %s"
61587 msgstr "Łączna liczba egzemplarzy: %s"
61588
61589 #. SCRIPT
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
61591 msgid "Total must be a number"
61592 msgstr "Kwota musi być liczbą"
61593
61594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
61595 #, c-format
61596 msgid "Total number of results:"
61597 msgstr "Całkowita liczba wyników:"
61598
61599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:117
61600 #, c-format
61601 msgid "Total ordered"
61602 msgstr "Kwota zamówień"
61603
61604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
61605 #, c-format
61606 msgid "Total outgoing (cash): "
61607 msgstr "Kwota kosztów (środki pieniężne): "
61608
61609 #. For the first occurrence,
61610 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
61611 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
61612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
61614 #, c-format
61615 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
61616 msgstr "Kwota kosztów (środki pieniężne): %s (%s)"
61617
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:109
61619 #, c-format
61620 msgid "Total payable:"
61621 msgstr "Całkowita kwota do zapłaty:"
61622
61623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:119
61624 #, c-format
61625 msgid "Total spent"
61626 msgstr "Kwota wydana"
61627
61628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
61629 #, c-format
61630 msgid "Total tax exc."
61631 msgstr "Kwota netto"
61632
61633 #. For the first occurrence,
61634 #. %1$s:  currency | html 
61635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
61636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:715
61637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:319
61638 #, c-format
61639 msgid "Total tax exc. (%s)"
61640 msgstr "Kwota netto (%s)"
61641
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
61643 #, c-format
61644 msgid "Total tax inc."
61645 msgstr "Kwota brutto"
61646
61647 #. For the first occurrence,
61648 #. %1$s:  currency | html 
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
61650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:320
61652 #, c-format
61653 msgid "Total tax inc. (%s)"
61654 msgstr "Kwota brutto (%s)"
61655
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:667
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
61658 #, c-format
61659 msgid "Total: "
61660 msgstr "Razem: "
61661
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
61663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:126
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
61665 #, c-format
61666 msgid "Totals:"
61667 msgstr "Razem:"
61668
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
61671 #, c-format
61672 msgid "Transaction"
61673 msgstr "Transakcje"
61674
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
61676 #, c-format
61677 msgid "Transaction date"
61678 msgstr "Data transakcji"
61679
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:55
61681 #, fuzzy, c-format
61682 msgid "Transaction details"
61683 msgstr "Data transakcji"
61684
61685 #. For the first occurrence,
61686 #. %1$s:  register.name | html 
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:26
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
61689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
61690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
61692 #, c-format
61693 msgid "Transaction history for %s"
61694 msgstr "Historia udostępniania dla %s"
61695
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
61697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
61698 #, c-format
61699 msgid "Transaction library"
61700 msgstr "Biblioteka/filia transakcji"
61701
61702 #. A
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
61704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
61705 msgid "Transaction logs"
61706 msgstr "Transakcje dziennika zdarzeń"
61707
61708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
61709 #, c-format
61710 msgid "Transaction type"
61711 msgstr "Rodzaj transakcji"
61712
61713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
61714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
61715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
61716 #, c-format
61717 msgid "Transaction type:"
61718 msgstr "Rodzaj transakcji:"
61719
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
61722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
61724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
61725 #, c-format
61726 msgid "Transactions"
61727 msgstr "Transakcje"
61728
61729 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
61731 #, c-format
61732 msgid "Transactions since %s"
61733 msgstr "Transakcje od %s"
61734
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
61736 #, c-format
61737 msgid "Transactions to date"
61738 msgstr "Obecne transakcje"
61739
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
61742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:78
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
61747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:101
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
61751 #, c-format
61752 msgid "Transfer"
61753 msgstr "Transfer"
61754
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
61756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
61757 #, c-format
61758 msgid "Transfer collection"
61759 msgstr "Transfer kolekcji"
61760
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36
61762 #, c-format
61763 msgid "Transfer collection "
61764 msgstr "Transfer kolekcji "
61765
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
61767 #, c-format
61768 msgid "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61769 msgstr "Prześlij kolekcję &rsaquo; Kolekcje &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
61770
61771 #. %1$s:  reser.diff | html 
61772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
61773 #, c-format
61774 msgid "Transfer is %s days late"
61775 msgstr "Transfer jest opóźniony %s dzień/dni"
61776
61777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
61778 #, c-format
61779 msgid "Transfer is not allowed for: "
61780 msgstr "Transfer nie jest dozwolony dla: "
61781
61782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
61783 #, c-format
61784 msgid "Transfer items"
61785 msgstr "Prześlij egzemplarze"
61786
61787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
61788 #, fuzzy, c-format
61789 msgid "Transfer list "
61790 msgstr "Transfery "
61791
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
61793 #, c-format
61794 msgid "Transfer now? "
61795 msgstr "Przesłać teraz? "
61796
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
61798 #, c-format
61799 msgid "Transfer order"
61800 msgstr "Prześlij zamówienie"
61801
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
61803 #, c-format
61804 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
61805 msgstr "Zamówienie z transferu &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
61806
61807 #. SCRIPT
61808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
61809 msgid "Transfer order to this basket?"
61810 msgstr "Przesłać zamówienie do koszyka?"
61811
61812 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
61813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
61814 #, c-format
61815 msgid "Transfer ownership of public list %s"
61816 msgstr ""
61817
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1201
61819 #, c-format
61820 msgid "Transfer to"
61821 msgstr "Prześlij do"
61822
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:940
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1041
61828 #, c-format
61829 msgid "Transfer to:"
61830 msgstr "Prześlij do:"
61831
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
61833 #, c-format
61834 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
61835 msgstr "Transfer został anulowany podczas przesyłania"
61836
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
61838 #, c-format
61839 msgid "Transferred"
61840 msgstr "Przesłana"
61841
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
61843 #, c-format
61844 msgid "Transferred from basket: "
61845 msgstr "Przesłany z koszyka: "
61846
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
61848 #, c-format
61849 msgid "Transferred items"
61850 msgstr "Przesłane egzemplarze"
61851
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
61853 #, c-format
61854 msgid "Transferred to basket: "
61855 msgstr "Przesłany do koszyka: "
61856
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:97
61860 #, c-format
61861 msgid "Transfers"
61862 msgstr "Transfery"
61863
61864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:7
61865 #, c-format
61866 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61867 msgstr "Transfery &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
61868
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
61870 #, c-format
61871 msgid "Transfers are "
61872 msgstr "Transfery są "
61873
61874 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
61876 #, c-format
61877 msgid "Transfers made to your library as of %s"
61878 msgstr "Transfery wykonane do biblioteki z %s"
61879
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
61881 #, c-format
61882 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61883 msgstr "Wydrukowane rewersy transferów &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
61884
61885 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:42
61887 #, c-format
61888 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
61889 msgstr "Transfery zgłoszone do biblioteki z %s"
61890
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:23
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:108
61894 #, c-format
61895 msgid "Transfers to receive"
61896 msgstr "Oczekujące transfery"
61897
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
61899 #, c-format
61900 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61901 msgstr "Oczekujące transfery &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
61902
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:25
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:105
61906 #, c-format
61907 msgid "Transfers to send"
61908 msgstr "Transfery do przesłania"
61909
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
61911 #, c-format
61912 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61913 msgstr "Transfery do przesłania &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
61914
61915 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
61916 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
61917 #. %3$s:  item.transfer.daterequested | $KohaDates 
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
61919 #, fuzzy, c-format
61920 msgid "Transit pending from %s to %s since %s"
61921 msgstr "W drodze z %s do %s od %s"
61922
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
61924 #, c-format
61925 msgid "Translate into other languages"
61926 msgstr "Przetłumacz na inne języki"
61927
61928 #. A
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
61930 msgid "Translate item type %s"
61931 msgstr "Przetłumacz typ egzemplarza %s"
61932
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
61935 #, c-format
61936 msgid "Translation"
61937 msgstr "Tłumaczenie"
61938
61939 #. SCRIPT
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
61941 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
61942 msgstr "Tłumaczenie (id %s) zostało pomyślnie dodane"
61943
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
61945 #, c-format
61946 msgid "Translation manager"
61947 msgstr "Translation manager"
61948
61949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
61950 #, c-format
61951 msgid "Translation manager assistant"
61952 msgstr "Translation manager assistant"
61953
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
61955 #, c-format
61956 msgid "Translation manager:"
61957 msgstr "Koordynator tłumaczenia:"
61958
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
61960 #, c-format
61961 msgid "Translation managers"
61962 msgstr "Translation managers"
61963
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
61965 #, c-format
61966 msgid "Translation managers:"
61967 msgstr "Koordynator tłumaczenia:"
61968
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
61970 #, c-format
61971 msgid "Translation:"
61972 msgstr "Tłumaczenie:"
61973
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
61975 #, c-format
61976 msgid "Translations"
61977 msgstr "Tłumaczenia"
61978
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
61980 #, c-format
61981 msgid "Transport"
61982 msgstr "Transport"
61983
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
61987 #, c-format
61988 msgid "Transport cost matrix"
61989 msgstr "Koszty transportu pomiędzy bibliotekami"
61990
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
61992 #, c-format
61993 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61994 msgstr "Koszty transportu pomiędzy bibliotekami &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
61995
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
61997 #, c-format
61998 msgid "Transport: "
61999 msgstr "Transport: "
62000
62001 #. SCRIPT
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62003 msgid "Travel and Places"
62004 msgstr "Podróże i miejsca"
62005
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
62008 #, c-format
62009 msgid "Treaties "
62010 msgstr "Rozprawy naukowe "
62011
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
62013 #, c-format
62014 msgid "Try again"
62015 msgstr "Spróbuj ponownie"
62016
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:48
62018 #, c-format
62019 msgid "Try again with a different barcode"
62020 msgstr "Spróbuj ponownie z innym kodem kreskowym"
62021
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:196
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
62026 #, c-format
62027 msgid "Try another search"
62028 msgstr "Kolejne wyszukiwanie"
62029
62030 #. For the first occurrence,
62031 #. SCRIPT
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:136
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
62039 #, c-format
62040 msgid "Tuesday"
62041 msgstr "Wtorek"
62042
62043 #. SCRIPT
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
62045 msgid "Tuesdays"
62046 msgstr "Wtorki"
62047
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
62049 #, c-format
62050 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
62051 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
62052
62053 #. SCRIPT
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62055 msgid "Turquoise"
62056 msgstr "Turkusowy"
62057
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
62059 #, c-format
62060 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
62061 msgstr "Dwuskładnikowe uwierzytelnienie &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
62062
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:190
62064 #, c-format
62065 msgid "Two-factor authentication code:"
62066 msgstr "Kod dwuskładnikowego uwierzytelnienia:"
62067
62068 #. SCRIPT
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
62070 msgid "Two-factor authentication correctly configured. You will be redirected to the login screen."
62071 msgstr ""
62072
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:69
62074 #, c-format
62075 msgid "Two-factor authentication is mandatory to login. If you do not enable now it will be asked at your next login."
62076 msgstr ""
62077
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
62079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:52
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:456
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:536
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1402
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:11
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
62097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
62098 #, c-format
62099 msgid "Type"
62100 msgstr "Rodzaj"
62101
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1451
62103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:57
62106 #, c-format
62107 msgid "Type:"
62108 msgstr "Rodzaj:"
62109
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
62113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
62114 #, c-format
62115 msgid "Type: "
62116 msgstr "Rodzaj: "
62117
62118 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'VENDOR_INTERFACE_TYPE', i.type) | html 
62119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
62120 #, fuzzy, c-format
62121 msgid "Type: %s"
62122 msgstr "Rodzaj: "
62123
62124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
62125 #, c-format
62126 msgid "Types of the licenses (e-resource management module)"
62127 msgstr ""
62128
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
62130 #, c-format
62131 msgid "Types of the packages (e-resource management module)"
62132 msgstr ""
62133
62134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62135 #, c-format
62136 msgid "UF"
62137 msgstr "UF"
62138
62139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
62140 #, c-format
62141 msgid "UKMARC"
62142 msgstr "UKMARC"
62143
62144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
62145 #, c-format
62146 msgid "UNIMARC"
62147 msgstr "UNIMARC"
62148
62149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
62150 #, c-format
62151 msgid "UPCA"
62152 msgstr "UPCA"
62153
62154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
62155 #, c-format
62156 msgid "UPCE"
62157 msgstr "UPCE"
62158
62159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:57
62160 #, c-format
62161 msgid "UPLOAD"
62162 msgstr ""
62163
62164 #. SCRIPT
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62166 msgid "UPPERCASE"
62167 msgstr "UPPERCASE"
62168
62169 #. SCRIPT
62170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
62171 #, fuzzy
62172 msgid "URI"
62173 msgstr "RIS"
62174
62175 #. %1$s:  i.uri | html 
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:366
62177 #, fuzzy, c-format
62178 msgid "URI: %s"
62179 msgstr "URL: %s "
62180
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
62182 #, c-format
62183 msgid "URL"
62184 msgstr "URL"
62185
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
62187 #, c-format
62188 msgid "URL(s)"
62189 msgstr "URL"
62190
62191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
62192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:414
62193 #, c-format
62194 msgid "URL: "
62195 msgstr "URL: "
62196
62197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
62200 #, c-format
62201 msgid "URLs"
62202 msgstr "URL"
62203
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:88
62205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
62207 #, c-format
62208 msgid "US Inches"
62209 msgstr "US Inches"
62210
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
62212 #, c-format
62213 msgid "UTF-8 (Default)"
62214 msgstr "UTF-8 (Domyślny)"
62215
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
62217 #, c-format
62218 msgid "Uintah Library System, USA"
62219 msgstr "Uintah Library System, USA"
62220
62221 #. SCRIPT
62222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
62223 msgid "Unable to cancel enrollment!"
62224 msgstr "Nie można anulować zapisu!"
62225
62226 #. For the first occurrence,
62227 #. SCRIPT
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
62229 msgid "Unable to change status of note."
62230 msgstr "Nie można zmienić statusu uwagi."
62231
62232 #. For the first occurrence,
62233 #. SCRIPT
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
62235 msgid "Unable to change status of problem report."
62236 msgstr "Nie można zmienić statusu raportu problemów."
62237
62238 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:116
62240 #, fuzzy, c-format
62241 msgid "Unable to check the items out to %s"
62242 msgstr "Nie można zmienić statusu uwagi."
62243
62244 #. SCRIPT
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:44
62246 #, fuzzy
62247 msgid "Unable to claim as returned"
62248 msgstr "Pozycja została zgłoszona jako zwrócona."
62249
62250 #. SCRIPT
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:38
62252 msgid "Unable to create enrollment!"
62253 msgstr "Nie można utworzyć zapisu!"
62254
62255 #. SCRIPT
62256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
62257 msgid "Unable to delete club!"
62258 msgstr "Nie można usunąć grupy!"
62259
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
62261 #, c-format
62262 msgid "Unable to delete patron"
62263 msgstr "Nie można usunąć konta użytkownika"
62264
62265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
62266 #, c-format
62267 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
62268 msgstr "Nie można usunąć użytkownika ustawionego jako AnonymousPatron"
62269
62270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
62271 #, c-format
62272 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
62273 msgstr "Z obecnymi ustawieniami nie można usunąć użytkownika z innych bibliotek (filii)"
62274
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
62276 #, c-format
62277 msgid "Unable to delete staff user"
62278 msgstr "Nie można usunąć konta bibliotekarza"
62279
62280 #. SCRIPT
62281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
62282 msgid "Unable to delete template!"
62283 msgstr "Nie można usunąć szablonu!"
62284
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
62286 #, c-format
62287 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
62288 msgstr "Ten użytkownik nie ma adresu e-mail."
62289
62290 #. For the first occurrence,
62291 #. SCRIPT
62292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
62293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
62294 msgid "Unable to save description"
62295 msgstr "Nie można zapisać opisu"
62296
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
62298 #, c-format
62299 msgid "Unable to save image to database."
62300 msgstr "Nie można zapisać zdjęcia w bazie."
62301
62302 #. SCRIPT
62303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
62304 msgid "Unable to update match choices"
62305 msgstr "Nie można zaktualizować reguł dopasowania."
62306
62307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
62308 #, c-format
62309 msgid "Unapprove"
62310 msgstr "Cofnij zatwierdzenie"
62311
62312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:850
62313 #, c-format
62314 msgid "Unarchive"
62315 msgstr "Niezarchiwizowana"
62316
62317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
62318 #, c-format
62319 msgid "Unauthorized user "
62320 msgstr "Nieuwierzytelniony użytkownik "
62321
62322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
62323 #, c-format
62324 msgid "Unavailable (lost or missing)"
62325 msgstr "Niedostępny (zaginiony lub brakujący)"
62326
62327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
62328 #, c-format
62329 msgid "Uncertain"
62330 msgstr "Niepewne"
62331
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
62333 #, c-format
62334 msgid "Uncertain price: "
62335 msgstr "Niepewna cena: "
62336
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:191
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
62340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
62341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
62342 #, c-format
62343 msgid "Uncertain prices"
62344 msgstr "Zamówienia z niepewnymi cenami"
62345
62346 #. %1$s:  booksellername | html 
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:26
62348 #, fuzzy, c-format
62349 msgid "Uncertain prices for vendor %s"
62350 msgstr "Niepewne ceny dla dostawcy %s "
62351
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:145
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:166
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:186
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:206
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:226
62357 #, c-format
62358 msgid "Unchanged"
62359 msgstr "Niezmieniony"
62360
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:85
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:104
62363 #, c-format
62364 msgid "Uncheck"
62365 msgstr "Odznacz"
62366
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:71
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:43
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
62371 #, c-format
62372 msgid "Uncheck all"
62373 msgstr "Odznacz wszystkie"
62374
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
62376 #, fuzzy, c-format
62377 msgid "Unclassified types"
62378 msgstr "Tytuł ujednolicony"
62379
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
62382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
62383 #, c-format
62384 msgid "Undecided"
62385 msgstr "Niezdecydowany"
62386
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
62388 #, c-format
62389 msgid "Undef"
62390 msgstr "Zawartość nieokreślona"
62391
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
62396 #, c-format
62397 msgid "Undefined"
62398 msgstr "Zawartość nieokreślona"
62399
62400 #. SCRIPT
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62402 msgid "Underline"
62403 msgstr "Podkreślenie"
62404
62405 #. SCRIPT
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62407 msgid "Undo"
62408 msgstr "Cofnij"
62409
62410 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
62412 msgid "Undo import into catalog"
62413 msgstr "Wycofaj zaimportowane opisy z katalogu"
62414
62415 #. SCRIPT
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
62417 #, fuzzy
62418 msgid "Unexpected: "
62419 msgstr "Oczekiwany"
62420
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:281
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:307
62423 #, c-format
62424 msgid "Unfortunately, no backups are available."
62425 msgstr "Niestety, kopie bezpieczeństwa nie są dostępne."
62426
62427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
62428 #, fuzzy, c-format
62429 msgid "Ungrouped"
62430 msgstr "Niepogrupowane koszyki"
62431
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
62433 #, c-format
62434 msgid "Ungrouped baskets"
62435 msgstr "Niepogrupowane koszyki"
62436
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
62438 #, c-format
62439 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
62440 msgstr "Awaria skrzynki pocztowej, sprawdź dziennik zdarzeń"
62441
62442 #. %1$s:  message.error | html 
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
62444 #, c-format
62445 msgid "Unhandled error: %s"
62446 msgstr "Nieobsługiwany błąd: %s"
62447
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:102
62449 #, c-format
62450 msgid "Unhighlight"
62451 msgstr "Nie podświetlaj"
62452
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:171
62454 #, c-format
62455 msgid "Unified title"
62456 msgstr "Tytuł ujednolicony"
62457
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
62459 #, c-format
62460 msgid "Uninstall"
62461 msgstr "Odinstaluj"
62462
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
62465 #, c-format
62466 msgid "Unique holiday"
62467 msgstr "Jednorazowy dzień wolny"
62468
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
62470 #, c-format
62471 msgid "Unique holidays"
62472 msgstr "Jednorazowe dni wolne"
62473
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
62475 #, c-format
62476 msgid "Unique identifier: "
62477 msgstr "Unikalny identyfikator: "
62478
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
62482 #, c-format
62483 msgid "Unit"
62484 msgstr "Jednostka"
62485
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
62489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
62490 #, c-format
62491 msgid "Unit cost"
62492 msgstr "Jednostka ceny"
62493
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62495 #, c-format
62496 msgid "Unit price"
62497 msgstr "Cena"
62498
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:58
62500 #, c-format
62501 msgid "Unit: "
62502 msgstr "Jednostki: "
62503
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
62505 #, c-format
62506 msgid "Units per issue"
62507 msgstr "Liczba jednostek na wydanie"
62508
62509 #. SCRIPT
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
62511 msgid "Units per issue is required"
62512 msgstr "Liczba jednostek na wydanie jest wymagana"
62513
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:82
62515 #, c-format
62516 msgid "Units per issue: "
62517 msgstr "Liczba jednostek na wydanie: "
62518
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
62521 #, c-format
62522 msgid "Units:"
62523 msgstr "Jednostki:"
62524
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:74
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
62527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
62528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
62529 #, c-format
62530 msgid "Units: "
62531 msgstr "Jednostki: "
62532
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
62534 #, c-format
62535 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
62536 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
62537
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
62539 #, c-format
62540 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
62541 msgstr "Narodowy Uniwersytet w Kordobie, Argentyna"
62542
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
62544 #, c-format
62545 msgid "Universidad ORT Uruguay"
62546 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
62547
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
62549 #, c-format
62550 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
62551 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
62552
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
62554 #, c-format
62555 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
62556 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
62557
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
62559 #, c-format
62560 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
62561 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
62562
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
62564 #, c-format
62565 msgid "Université de Lyon 3, France"
62566 msgstr "Université de Lyon 3, France"
62567
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
62569 #, c-format
62570 msgid "Université de Rennes 2, France"
62571 msgstr "Université de Rennes 2, France"
62572
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
62574 #, c-format
62575 msgid "Université de St Etienne, France"
62576 msgstr "Université de St Etienne, France"
62577
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1604
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:253
62583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:273
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
62587 #, c-format
62588 msgid "Unknown"
62589 msgstr "Nieznana"
62590
62591 #. %1$s:  location | html 
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
62593 #, c-format
62594 msgid "Unknown ('%s')"
62595 msgstr "Nieznany ('%s')"
62596
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
62598 #, fuzzy, c-format
62599 msgid "Unknown authority record"
62600 msgstr "Zobacz hasło wzorcowe"
62601
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:100
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:33
62604 #, c-format
62605 msgid "Unknown error"
62606 msgstr "Nieznany błąd"
62607
62608 #. For the first occurrence,
62609 #. %1$s:  e | html 
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
62612 #, c-format
62613 msgid "Unknown error '%s'."
62614 msgstr "Nieznany błąd '%s'."
62615
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:302
62617 #, c-format
62618 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
62619 msgstr "Nieznany błąd podczas przetwarzania zamówienia. Skontaktuj się z administratorem. "
62620
62621 #. %1$s:  errtype | html 
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
62623 #, c-format
62624 msgid "Unknown error type %s."
62625 msgstr "Nieznany błąd %s."
62626
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
62628 #, c-format
62629 msgid "Unknown error."
62630 msgstr "Nieznany błąd."
62631
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
62633 #, c-format
62634 msgid "Unknown filter"
62635 msgstr "Nieznany filtr"
62636
62637 #. SCRIPT
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
62639 msgid "Unknown job type '%s'"
62640 msgstr "Typ pracy nieznany '%s'"
62641
62642 #. For the first occurrence,
62643 #. %1$s:  m.code | html 
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:31
62646 #, c-format
62647 msgid "Unknown message '%s'"
62648 msgstr "Nieznana wiadomość '%s'"
62649
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
62651 #, c-format
62652 msgid "Unknown not-for-loan status"
62653 msgstr "Nieznany status nie do wypożyczenia"
62654
62655 #. %1$s:  op | html 
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
62657 #, c-format
62658 msgid "Unknown operation (%s) on"
62659 msgstr "Nieznana operacja (%s) na"
62660
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
62662 #, c-format
62663 msgid "Unknown plugin type "
62664 msgstr "Nieznany typ wtyczki "
62665
62666 #. %1$s:  m.reason | html 
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
62668 #, c-format
62669 msgid "Unknown reason '%s'"
62670 msgstr "Nieznany powód '%s'"
62671
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
62676 #, c-format
62677 msgid "Unknown record"
62678 msgstr "Nieznany rekord"
62679
62680 #. SCRIPT
62681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62682 msgid "Unknown record type, cannot import"
62683 msgstr "Typ rekordu nieznany, nie może być zaimportowany"
62684
62685 #. %1$s:  cp.status | html 
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:272
62687 #, fuzzy, c-format
62688 msgid "Unknown status \"%s\""
62689 msgstr "Nieznany status (%s)"
62690
62691 #. %1$s:  report.status | html 
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:104
62693 #, c-format
62694 msgid "Unknown status (%s)"
62695 msgstr "Nieznany status (%s)"
62696
62697 #. SCRIPT
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62699 msgid "Unknown subfield"
62700 msgstr "Nieznane podpole"
62701
62702 #. SCRIPT
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62704 msgid "Unknown tag"
62705 msgstr "Nieznana etykieta"
62706
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
62708 #, c-format
62709 msgid "Unknown type"
62710 msgstr "Nieznany typ"
62711
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
62713 #, c-format
62714 msgid "Unknown usage"
62715 msgstr "Nieznane wykorzystanie"
62716
62717 #. %1$s:  w | html 
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
62719 #, c-format
62720 msgid "Unknown warning \"%s\""
62721 msgstr "Nieznane ostrzeżenie \"%s\""
62722
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
62727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
62736 #, c-format
62737 msgid "Unlimited"
62738 msgstr "Bez ograniczeń"
62739
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
62741 #, c-format
62742 msgid "Unpacking completed"
62743 msgstr "Wypakowywanie zakończone"
62744
62745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:343
62746 #, c-format
62747 msgid "Unreceived orders"
62748 msgstr "Nieotrzymane zamówienia"
62749
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
62751 #, c-format
62752 msgid "Unrecognized error!"
62753 msgstr "Nierozpoznany błąd!"
62754
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
62757 #, c-format
62758 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
62759 msgstr "Nierozpoznane albo brakujące pole separatora."
62760
62761 #. SCRIPT
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
62763 msgid "Unrecognized patron (%s)"
62764 msgstr "Nie rozpoznano konta użytkownika (%s)"
62765
62766 #. SPAN
62767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
62768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
62773 msgid "Unresolved claims"
62774 msgstr "Niezakończone reklamacje"
62775
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
62778 #, c-format
62779 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
62780 msgstr "Niewidoczne dozwolone prolongaty (liczba)"
62781
62782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
62783 #, c-format
62784 msgid "Unset"
62785 msgstr "Wyłącz"
62786
62787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
62788 #, c-format
62789 msgid "Unset Gone no address for this patron"
62790 msgstr "Ten użytkownik nie ma adresu e-mail."
62791
62792 #. %1$s:  ELSE 
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:227
62794 #, c-format
62795 msgid "Unsuspend %s "
62796 msgstr "Odwieś %s "
62797
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
62800 #, c-format
62801 msgid "Until date: "
62802 msgstr "Do dnia: "
62803
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:103
62805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:186
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:189
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:331
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:433
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:446
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62815 #, c-format
62816 msgid "Update"
62817 msgstr "Uaktualnij"
62818
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
62820 #, c-format
62821 msgid "Update "
62822 msgstr "Zaktualizuj "
62823
62824 #. SCRIPT
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
62826 msgid "Update Elasticsearch index"
62827 msgstr "Aktualizacja indeksu Elasticsearch"
62828
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
62832 #, c-format
62833 msgid "Update SQL"
62834 msgstr "Aktualizacja SQL"
62835
62836 #. INPUT type=submit
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
62838 msgid "Update adjustments"
62839 msgstr "Zaktualizuj korektę"
62840
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
62842 #, c-format
62843 msgid "Update all sub funds with this owner "
62844 msgstr "Zaktualizuj podfundusze oraz ich właściciela "
62845
62846 #. INPUT type=submit name=phase
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1364
62848 msgid "Update and run SQL"
62849 msgstr ""
62850
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
62853 #, c-format
62854 msgid "Update child to adult patron"
62855 msgstr "Zmień status konta dziecka na dorosłego"
62856
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
62858 #, c-format
62859 msgid "Update errors :"
62860 msgstr "Błąd aktualizacji :"
62861
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
62863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
62864 #, c-format
62865 msgid "Update existing or add new"
62866 msgstr "Zaktualizuj istniejące lub dodaj nowe"
62867
62868 #. OPTGROUP
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:300
62870 #, fuzzy
62871 msgid "Update existing template"
62872 msgstr "Zaktualizuj istniejące lub dodaj nowe"
62873
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:512
62875 #, fuzzy, c-format
62876 msgid "Update fund"
62877 msgstr "Zaktualizuj "
62878
62879 #. INPUT type=submit name=submit
62880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1067
62881 msgid "Update hold(s)"
62882 msgstr "Aktualizuj zamówienia"
62883
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
62885 #, fuzzy, c-format
62886 msgid "Update item types with: "
62887 msgstr "Aktualizuj typy egzemplarzy za pomocą: %s "
62888
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
62890 #, c-format
62891 msgid "Update manager"
62892 msgstr "Uaktualnij menadżera"
62893
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:279
62895 #, fuzzy, c-format
62896 msgid "Update on login"
62897 msgstr "Zaktualizowane w"
62898
62899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:183
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:214
62902 #, fuzzy, c-format
62903 msgid "Update on login: "
62904 msgstr "Zaktualizowane w:"
62905
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
62908 #, c-format
62909 msgid "Update patron records"
62910 msgstr "Aktualizuj konto użytkownika"
62911
62912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
62913 #, c-format
62914 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
62915 msgstr "Aktualizacja kont użytkowników &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
62916
62917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:493
62918 #, fuzzy, c-format
62919 msgid "Update received fund"
62920 msgstr "Data otrzymania "
62921
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
62923 #, c-format
62924 msgid "Update report :"
62925 msgstr "Raport aktualizacji :"
62926
62927 #. OPTGROUP
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
62929 #, fuzzy
62930 msgid "Update shared template"
62931 msgstr "Utwórz nowy szablon"
62932
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
62934 #, c-format
62935 msgid "Update succeeded"
62936 msgstr "Aktualizacja zakończona sukcesem"
62937
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:219
62939 #, fuzzy, c-format
62940 msgid "Update user data on login."
62941 msgstr "Zaktualizuj swoją bazę danych"
62942
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
62944 #, c-format
62945 msgid "Update your database"
62946 msgstr "Zaktualizuj swoją bazę danych"
62947
62948 #. INPUT type=submit
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:244
62950 msgid "Update your statistics usage"
62951 msgstr "Zaktualizuj swoje statystyki wewnętrzne"
62952
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:14
62954 #, fuzzy, c-format
62955 msgid "Update: "
62956 msgstr "Zaktualizuj "
62957
62958 #. %1$s:  name | html 
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
62960 #, c-format
62961 msgid "Update: %s"
62962 msgstr "Zaktualizowano: %s"
62963
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
62966 #, c-format
62967 msgid "Updated"
62968 msgstr "Zaktualizowano"
62969
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
62971 #, c-format
62972 msgid "Updated SQL"
62973 msgstr "Aktualizacja SQL"
62974
62975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
62976 #, c-format
62977 msgid "Updated between:"
62978 msgstr "Zaktualizowano między:"
62979
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
62981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
62983 #, c-format
62984 msgid "Updated on"
62985 msgstr "Zaktualizowane w"
62986
62987 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
62988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
62989 #, c-format
62990 msgid "Updated on %s"
62991 msgstr "Zaktualizowane w %s"
62992
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
62994 #, c-format
62995 msgid "Updated on:"
62996 msgstr "Zaktualizowane w:"
62997
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
62999 #, c-format
63000 msgid "Updated:"
63001 msgstr "Zaktualizowano:"
63002
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
63004 #, c-format
63005 msgid "Updating database structure"
63006 msgstr "Aktualizowanie struktury bazy danych"
63007
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:496
63009 #, c-format
63010 msgid "Updating the fund may change available statistics for the order, please check values before submitting."
63011 msgstr ""
63012
63013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
63014 #, c-format
63015 msgid "Upgrade"
63016 msgstr "Upgrade"
63017
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:791
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
63022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:72
63023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:52
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:153
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:253
63030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:273
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:246
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63033 #, c-format
63034 msgid "Upload"
63035 msgstr "Prześlij"
63036
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:13
63038 #, c-format
63039 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63040 msgstr "Wczytaj &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
63041
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
63043 #, c-format
63044 msgid "Upload Koha plugin"
63045 msgstr "Wczytaj wtyczkę Koha"
63046
63047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
63049 #, c-format
63050 msgid "Upload a file"
63051 msgstr "Wczytaj plik"
63052
63053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
63054 #, c-format
63055 msgid "Upload a file to stage"
63056 msgstr "Wczytaj plik"
63057
63058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
63059 #, c-format
63060 msgid "Upload additional images for patron cards"
63061 msgstr "Wczytaj dodatkowe obrazy do karty użytkownika"
63062
63063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
63064 #, c-format
63065 msgid "Upload an image file: "
63066 msgstr "Wczytaj plik graficzny: "
63067
63068 #. %1$s:  IF itemnumber 
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
63070 #, c-format
63071 msgid "Upload an image file: %s "
63072 msgstr "Wczytaj plik graficzny: %s "
63073
63074 #. SCRIPT
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
63076 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
63077 msgstr "Wczytaj plik graficzny: %sPrześlij%s"
63078
63079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:42
63080 #, c-format
63081 msgid "Upload another KOC file"
63082 msgstr "Dodaj kolejny plik KOC"
63083
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:738
63085 #, c-format
63086 msgid "Upload any file "
63087 msgstr "Wczytywanie plików "
63088
63089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
63090 #, c-format
63091 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
63092 msgstr "Wczytaj dowolny typ pliku, zarządzaj załadowanymi plikami"
63093
63094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
63095 #, fuzzy, c-format
63096 msgid "Upload cover for "
63097 msgstr "Wczytaj okładkę dla "
63098
63099 #. %1$s:  biblionumber | html 
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
63101 #, fuzzy, c-format
63102 msgid "Upload cover for biblionumber: %s"
63103 msgstr "Wczytaj okładkę dla biblionumber: %s "
63104
63105 #. %1$s:  itemnumber | html 
63106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
63107 #, fuzzy, c-format
63108 msgid "Upload cover for itemnumber: %s"
63109 msgstr "Wczytaj okładkę dla itemnumber: %s "
63110
63111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
63112 #, c-format
63113 msgid "Upload directory"
63114 msgstr "Katalog ładowania"
63115
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
63117 #, c-format
63118 msgid "Upload directory: "
63119 msgstr "Katalog ładowania: "
63120
63121 #. INPUT type=submit name=upload
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
63123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
63124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
63125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:294
63127 #, c-format
63128 msgid "Upload file"
63129 msgstr "Wczytaj plik"
63130
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:236
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
63134 #, c-format
63135 msgid "Upload file:"
63136 msgstr "Wczytaj plik:"
63137
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
63140 #, c-format
63141 msgid "Upload image"
63142 msgstr "Wczytaj zdjęcie"
63143
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:192
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
63146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
63147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:130
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:112
63149 #, c-format
63150 msgid "Upload local cover image"
63151 msgstr "Wczytaj okładkę"
63152
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
63154 #, c-format
63155 msgid "Upload local cover image for "
63156 msgstr "Wczytaj okładkę dla "
63157
63158 #. %1$s:  itemnumber | html 
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
63160 #, c-format
63161 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
63162 msgstr "Wczytaj okładkę dla itemnumber: %s"
63163
63164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:618
63165 #, c-format
63166 msgid "Upload local cover images "
63167 msgstr "Wczytywanie okładek "
63168
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
63170 #, c-format
63171 msgid "Upload more images"
63172 msgstr "Wczytaj więcej zdjęć"
63173
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:85
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:81
63176 #, c-format
63177 msgid "Upload new file"
63178 msgstr "Wczytaj nowy plik"
63179
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
63181 #, c-format
63182 msgid "Upload new files"
63183 msgstr "Wczytaj nowe pliki"
63184
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:64
63186 #, c-format
63187 msgid "Upload offline circulation data"
63188 msgstr "Wczytaj dane udostępniania offline"
63189
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
63191 #, c-format
63192 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
63193 msgstr "Wczytaj plik (.koc)"
63194
63195 #. %1$s:  f.backend | html 
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
63197 #, c-format
63198 msgid "Upload parsed using %s"
63199 msgstr "Przesyłanie zostanie przeanalizowane przy użyciu %s"
63200
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:22
63202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
63203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
63204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
63205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
63206 #, c-format
63207 msgid "Upload patron images"
63208 msgstr "Wczytaj zdjęcia użytkowników"
63209
63210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
63211 #, c-format
63212 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63213 msgstr "Wczytaj zdjęcia użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
63214
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
63216 #, c-format
63217 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
63218 msgstr "Wczytywanie zdjęć użytkowników pojedynczo lub w zestawach"
63219
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:483
63221 #, c-format
63222 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
63223 msgstr "Wczytywanie zdjęć użytkowników pojedynczo lub w zestawach "
63224
63225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:201
63226 #, c-format
63227 msgid "Upload patron photo"
63228 msgstr "Wczytaj zdjęcie użytkownika"
63229
63230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:222
63231 #, c-format
63232 msgid "Upload photo"
63233 msgstr "Wczytaj zdjęcie"
63234
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
63236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:11
63237 #, c-format
63238 msgid "Upload plugin"
63239 msgstr "Wczytaj wtyczkę"
63240
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:3
63242 #, c-format
63243 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63244 msgstr "Wczytaj wtyczkę &rsaquo; Wtyczki &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
63245
63246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:3
63247 #, c-format
63248 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
63249 msgstr "Wczytaj wtyczkę &rsaquo; Wtyczki &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
63250
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:19
63252 #, fuzzy, c-format
63253 msgid "Upload plugins"
63254 msgstr "Wczytaj wtyczkę"
63255
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:78
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:198
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
63260 #, c-format
63261 msgid "Upload progress: "
63262 msgstr "Postęp wczytywania: "
63263
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:66
63265 #, c-format
63266 msgid "Upload quotes"
63267 msgstr "Wczytaj cytaty"
63268
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
63270 #, fuzzy, c-format
63271 msgid "Upload results"
63272 msgstr "Wyniki wczytywania "
63273
63274 #. For the first occurrence,
63275 #. SCRIPT
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
63277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
63278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
63279 msgid "Upload status: "
63280 msgstr "Status wczytywania: "
63281
63282 #. For the first occurrence,
63283 #. SCRIPT
63284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
63285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
63286 msgid "Upload status: Cancelled "
63287 msgstr "Status wczytywanego pliku: Anulowane "
63288
63289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
63290 #, c-format
63291 msgid "Upload transactions"
63292 msgstr "Załaduj transakcje"
63293
63294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
63295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:458
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
63297 #, c-format
63298 msgid "Uploaded"
63299 msgstr "Wczytano"
63300
63301 #. SCRIPT
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
63303 msgid "Uploading transactions, please wait..."
63304 msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..."
63305
63306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
63307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
63308 #, fuzzy, c-format
63309 msgid "Uploads"
63310 msgstr "Prześlij"
63311
63312 #. SCRIPT
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
63314 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
63315 msgstr "Ograniczone wczytania do plików CSV. Nieprawidłowy typ pliku: %s"
63316
63317 #. SCRIPT
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63319 msgid "Upper Alpha"
63320 msgstr "Wielkie litery"
63321
63322 #. SCRIPT
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63324 msgid "Upper Roman"
63325 msgstr "Wielkie rzymskie"
63326
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
63328 #, c-format
63329 msgid "Upper age limit"
63330 msgstr "Górna granica wieku"
63331
63332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
63334 #, c-format
63335 msgid "Upperage limit: "
63336 msgstr "Górna granica wieku: "
63337
63338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
63339 #, c-format
63340 msgid "Uppercase"
63341 msgstr "Wielkie litery"
63342
63343 #. SCRIPT
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63345 msgid "Url"
63346 msgstr "Url"
63347
63348 #. %1$s:  l.branchurl | html 
63349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:210
63350 #, c-format
63351 msgid "Url: %s"
63352 msgstr "Url: %s"
63353
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
63355 #, c-format
63356 msgid "Usage"
63357 msgstr "Wykorzystanie"
63358
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
63360 #, fuzzy, c-format
63361 msgid "Usage statistics"
63362 msgstr "Statystyki wewnętrzne "
63363
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
63366 #, c-format
63367 msgid "Usage: "
63368 msgstr "Wykorzystanie: "
63369
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:168
63371 #, c-format
63372 msgid "Use &ast; for any domain. You can add new domains later on the dedicated admin page."
63373 msgstr ""
63374
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:68
63376 #, c-format
63377 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
63378 msgstr "Użyj bazy Mana KB do udostępniania zawartości: "
63379
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
63381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
63382 #, c-format
63383 msgid "Use a barcode file"
63384 msgstr "Użyj pliku z kodami kreskowymi"
63385
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
63387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
63388 #, c-format
63389 msgid "Use a file"
63390 msgstr "Użyj pliku"
63391
63392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
63393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
63394 #, c-format
63395 msgid "Use a file "
63396 msgstr "Użyj pliku "
63397
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
63399 #, c-format
63400 msgid "Use a file of borrowernumbers"
63401 msgstr "Użyj pliku numerów użytkownika"
63402
63403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
63404 #, c-format
63405 msgid "Use a file of card numbers"
63406 msgstr "Użyj pliku numerów kart"
63407
63408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
63409 #, c-format
63410 msgid "Use a patron list"
63411 msgstr "Użyj listy użytkowników"
63412
63413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
63414 #, c-format
63415 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
63416 msgstr "Możliwość używania wszystkich narzędzi (rozszerzone o wszystkie szczegółowe uprawnienia dla modułu Narzędzi)"
63417
63418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
63419 #, c-format
63420 msgid "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine rules, they will be deleted without warning!"
63421 msgstr "Ostrożnie! Jeśli docelowa biblioteka posiada już zasady udostępniania, zostaną one usunięte bez ostrzeżenia!"
63422
63423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
63424 #, c-format
63425 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
63426 msgstr "Domyślne użycie (Zostaw opłatę za egzemplarz zagubiony)"
63427
63428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
63429 #, fuzzy, c-format
63430 msgid "Use default (Leave lost item processing charge)"
63431 msgstr "Domyślne użycie (Zostaw opłatę za egzemplarz zagubiony)"
63432
63433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
63434 #, c-format
63435 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
63436 msgstr "Domyślnie użycie (Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony i nową zaległą należność)"
63437
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
63439 #, c-format
63440 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
63441 msgstr "Domyślne użycie (Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony i odzyskanie zaległej należności)"
63442
63443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
63444 #, c-format
63445 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
63446 msgstr "Domyślne użycie (Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony)"
63447
63448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
63449 #, fuzzy, c-format
63450 msgid "Use default (Refund lost item processing charge)"
63451 msgstr "Domyślne użycie (Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony)"
63452
63453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
63454 #, c-format
63455 msgid "Use default values"
63456 msgstr "Użyj wartości domyślnych"
63457
63458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
63459 #, fuzzy, c-format
63460 msgid "Use default values:"
63461 msgstr "Użyj wartości domyślnych"
63462
63463 #. INPUT type=submit
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
63465 msgid "Use existing"
63466 msgstr "Użyj istniejącego"
63467
63468 #. OPTGROUP
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
63470 #, fuzzy
63471 msgid "Use existing item group"
63472 msgstr "Użyj istniejącego rekordu"
63473
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
63475 #, c-format
63476 msgid "Use existing record"
63477 msgstr "Użyj istniejącego rekordu"
63478
63479 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
63480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
63481 msgid "Use for MARC exports"
63482 msgstr "Użyj do eksportu MARC"
63483
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:421
63485 #, c-format
63486 msgid "Use for OPAC search groups"
63487 msgstr "Użyj do wyszukiwania grup w OPAC"
63488
63489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
63491 #, c-format
63492 msgid "Use for OPAC search groups "
63493 msgstr "Użyj do wyszukiwania grup w OPAC "
63494
63495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:424
63496 #, c-format
63497 msgid "Use for staff search groups"
63498 msgstr "Użyj do wyszukiwania grup pracowników"
63499
63500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
63501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
63502 #, c-format
63503 msgid "Use for staff search groups "
63504 msgstr "Użyj do wyszukiwania grup pracowników "
63505
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1376
63507 #, c-format
63508 msgid "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
63509 msgstr "Użycie tych poleceń jest niedozwolone w raportach systemu Koha z powodu bezpieczeństwa i ryzyka integralności danych. Tylko zapytanie SELECT jest dopuszczalne."
63510
63511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:713
63512 #, c-format
63513 msgid "Use report plugins "
63514 msgstr "Możliwość korzystania z wtyczek raportów "
63515
63516 # Proszę o zrzut ekranu albo link /Luiza/
63517 #. INPUT type=submit name=submit
63518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
63520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
63521 #, c-format
63522 msgid "Use saved"
63523 msgstr "Zapisane raporty"
63524
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
63526 #, c-format
63527 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
63528 msgstr "Użyj interfejsu API do LIBRIS."
63529
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:333
63531 #, c-format
63532 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
63533 msgstr "Możliwość korzystania z zaawansowanego edytora katalogowania (wymagane edit_catalogue) "
63534
63535 #. SPAN
63536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
63538 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
63539 msgstr "Użyj kalendarza, aby przesunąć termin zwrotu na następny dzień wolny"
63540
63541 #. SPAN
63542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
63543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
63544 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day otherwise"
63545 msgstr "Użyj kalendarza, aby przesunąć termin zwrotu na najbliższy pasujący dzień tygodnia (tygodniowe wypożyczenia) lub na najbliższy dzień roboczy"
63546
63547 #. SPAN
63548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
63550 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
63551 msgstr "Użyj kalendarza, aby pominąć dni, w których biblioteka jest zamknięta"
63552
63553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
63554 #, c-format
63555 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
63556 msgstr "Użyj słownika do definiowania własnych kryteriów raportowania."
63557
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
63559 #, c-format
63560 msgid "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature aims to provide some middle ground between the built in canned reports and writing custom SQL reports."
63561 msgstr "Użyj raportów wspomaganych do tworzenia niestandardowych raportów. Funkcja ta umożliwia łączenie gotowych raportów i pisanie nowych raportów z poziomu SQL."
63562
63563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
63564 #, c-format
63565 msgid "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
63566 msgstr "Użyj słownika raportów, żeby zdefiniować kryteria dla Twoich raportów"
63567
63568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:296
63569 #, c-format
63570 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
63571 msgstr "Użyj wyszukiwarki po lewej stronie, aby odnaleźć faktury."
63572
63573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
63574 #, c-format
63575 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
63576 msgstr "Użyj wyszukiwarki po lewej stronie, aby odnaleźć prenumeraty."
63577
63578 #. SPAN
63579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
63580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
63581 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
63582 msgstr "Użyj opcji systemowej 'useDaysMode' jako wartości domyślnej"
63583
63584 #. For the first occurrence,
63585 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
63586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
63588 #, c-format
63589 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
63590 msgstr "Użyj paska narzędzi u góry, by stworzyć %s."
63591
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:133
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:229
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:187
63595 #, fuzzy, c-format
63596 msgid "Use this category for the patron on auto register"
63597 msgstr "Egzemplarz lub użytkownik nie istnieje."
63598
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:122
63600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:214
63601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:176
63602 #, fuzzy, c-format
63603 msgid "Use this library for the patron on auto register"
63604 msgstr "Ustaw bibliotekę i kasę fiskalną"
63605
63606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
63607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:718
63608 #, c-format
63609 msgid "Use tool plugins "
63610 msgstr "Korzystanie z narzędzia wtyczek "
63611
63612 #. For the first occurrence,
63613 #. SCRIPT
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:37
63616 #, c-format
63617 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
63618 msgstr "Użyj górnego menu, by przejść do innej części Koha."
63619
63620 #. %1$s:  ig.description | html 
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
63622 #, fuzzy, c-format
63623 msgid "Use: %s"
63624 msgstr "Klucz: %s"
63625
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
63627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
63628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
63632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
63633 #, c-format
63634 msgid "UseRecalls"
63635 msgstr "UseRecalls"
63636
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
63638 #, c-format
63639 msgid "UseTransportCostMatrix"
63640 msgstr "Użyj TransportCostMatrix"
63641
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
63643 #, c-format
63644 msgid "Used"
63645 msgstr "Used"
63646
63647 #. ABBR
63648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63649 msgid "Used For"
63650 msgstr "Użyty do"
63651
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
63653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:387
63654 #, c-format
63655 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
63656 msgstr "Statystyki gromadzenia"
63657
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
63659 #, c-format
63660 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
63661 msgstr "Używane do drukarek dupleksowych (wymaga szablonu '1 up')"
63662
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
63666 #, c-format
63667 msgid "Used in"
63668 msgstr "Używany w"
63669
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
63671 #, c-format
63672 msgid "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item status. Similar to NOT_LOAN"
63673 msgstr "Używana we francuskich instalacjach UNIMARC w polu 995 $o do identyfikacji statusu pozycji. Podobna do NOT_LOAN"
63674
63675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
63676 #, c-format
63677 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
63678 msgstr "Używana w UNIMARC 102 $a"
63679
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:483
63681 #, c-format
63682 msgid "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media type for devices like lockers and sorters."
63683 msgstr "Używana podczas tworzenia lub edycji typu elementu do przypisania określonego typu nośnika SIP dla urządzeń takich jak szafki i sortowniki."
63684
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
63686 #, c-format
63687 msgid "Used: "
63688 msgstr "Używane: "
63689
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
63691 #, c-format
63692 msgid "Useful resources"
63693 msgstr "Przydatne źródła"
63694
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:744
63696 #, c-format
63697 msgid "Useless without upload_general_files"
63698 msgstr "Bezużyteczne bez upload_general_files"
63699
63700 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
63701 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
63703 #, c-format
63704 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
63705 msgstr "Użytkownik %s nie posiada wystarczających uprawnień w bazie danych %s."
63706
63707 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
63708 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
63710 #, c-format
63711 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
63712 msgstr "Użytkownik %s posiada niezbędne uprawnienia w bazie %s."
63713
63714 #. SCRIPT
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63716 msgid "User Defined"
63717 msgstr "Własny"
63718
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:148
63720 #, fuzzy, c-format
63721 msgid "User ID"
63722 msgstr "ID użytkownika"
63723
63724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:155
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:157
63727 #, c-format
63728 msgid "User category"
63729 msgstr "Kategoria użytkownika"
63730
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:95
63732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:250
63733 #, c-format
63734 msgid "User friendly name of this provider"
63735 msgstr ""
63736
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:317
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:319
63739 #, fuzzy, c-format
63740 msgid "User id"
63741 msgstr "ID użytkownika"
63742
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:193
63745 #, c-format
63746 msgid "User name: "
63747 msgstr "Nazwa użytkownika: "
63748
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
63750 #, c-format
63751 msgid "Userid"
63752 msgstr "ID użytkownika"
63753
63754 #. %1$s:  e.userid | html 
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
63756 #, c-format
63757 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
63758 msgstr "ID użytkownika %s jest już używane przez inny rekord użytkownika. "
63759
63760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
63761 #, c-format
63762 msgid "Userid: "
63763 msgstr "ID użytkownika: "
63764
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:98
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:160
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:162
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
63771 #, c-format
63772 msgid "Username"
63773 msgstr "Nazwa użytkownika"
63774
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
63776 #, c-format
63777 msgid "Username already exists or could not create unique new one."
63778 msgstr ""
63779
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:110
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
63783 #, c-format
63784 msgid "Username:"
63785 msgstr "Login:"
63786
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
63788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
63790 #, c-format
63791 msgid "Username: "
63792 msgstr "Login: "
63793
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
63795 #, c-format
63796 msgid "Users:"
63797 msgstr "Użytkownicy:"
63798
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
63800 #, c-format
63801 msgid "Using RabbitMQ"
63802 msgstr "RabbitMQ"
63803
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
63805 #, c-format
63806 msgid "Using SQL polling"
63807 msgstr "Using SQL polling"
63808
63809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:122
63811 #, c-format
63812 msgid "Using framework:"
63813 msgstr "Wybierz szablon:"
63814
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
63816 #, c-format
63817 msgid "Using the following CSV profile: "
63818 msgstr "Używając następującego profilu CSV: "
63819
63820 #. SCRIPT
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63822 msgid "V Align"
63823 msgstr "Wyrównanie pionowe"
63824
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
63826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
63827 #, c-format
63828 msgid "VHS tape / Videocassette"
63829 msgstr "Kaseta VHS"
63830
63831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
63832 #, c-format
63833 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
63834 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
63835
63836 #. SCRIPT
63837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63838 msgid "Valid"
63839 msgstr "Prawidłowe"
63840
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:67
63842 #, c-format
63843 msgid "Validated"
63844 msgstr "Potwierdzone"
63845
63846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
63847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:79
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:320
63850 #, c-format
63851 msgid "Value"
63852 msgstr "Wartość"
63853
63854 #. SCRIPT
63855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
63856 msgid "Value must have alphanumeric characters or '_'"
63857 msgstr ""
63858
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
63860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286
63861 #, c-format
63862 msgid "Value: "
63863 msgstr "Wartość: "
63864
63865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:282
63866 #, c-format
63867 msgid "Values"
63868 msgstr "Wartości"
63869
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
63871 #, c-format
63872 msgid "Values are comma-separated."
63873 msgstr "Wartości są oddzielone przecinkami."
63874
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
63876 #, c-format
63877 msgid "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and the OPAC. The value in the description field should be the message text and is limited to 200 characters"
63878 msgstr "Dopuszczone wartości dla niestandardowych wiadomości do użytkowników, które pojawiają się na ekranie udostępniania i OPAC. Wartość w polu opisu powinna być tekstem i jest ograniczona do 200 znaków"
63879
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:499
63881 #, fuzzy, c-format
63882 msgid "Values that can be entered to fill in the 'Vendor interface type' field in the acquisitions module"
63883 msgstr "Powiązana z użytkownikami dopuszczona wartość, wpisywana w polu sort1, może zostać użyta w celach statystycznych"
63884
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:497
63886 #, fuzzy, c-format
63887 msgid "Values that can be entered to fill in the 'Vendor type' field in the acquisitions module, that can be used for statistical purposes"
63888 msgstr "Powiązana z użytkownikami dopuszczona wartość, wpisywana w polu sort1, może zostać użyta w celach statystycznych"
63889
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
63891 #, c-format
63892 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be used for statistical purposes"
63893 msgstr "Powiązana z użytkownikami dopuszczona wartość, wpisywana w polu sort1, może zostać użyta w celach statystycznych"
63894
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
63896 #, c-format
63897 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be used for statistical purposes"
63898 msgstr "Powiązana z użytkownikami dopuszczona wartość, wpisywana w polu sort2, może zostać użyta w celach statystycznych"
63899
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
63901 #, c-format
63902 msgid "Vanier College, Canada"
63903 msgstr "Vanier College, Kanada"
63904
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:283
63906 #, c-format
63907 msgid "Variable name:"
63908 msgstr "Nazwa zmiennej:"
63909
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
63911 #, c-format
63912 msgid "Variable options:"
63913 msgstr "Opcje zmiennej:"
63914
63915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
63916 #, c-format
63917 msgid "Variable type:"
63918 msgstr "Typ zmiennej:"
63919
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
63921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
63922 #, c-format
63923 msgid "Variable: "
63924 msgstr "Zmienna: "
63925
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
63927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
63930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
63932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
63935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:298
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
63937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
63942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
63944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:40
63946 #, c-format
63947 msgid "Vendor"
63948 msgstr "Dostawca"
63949
63950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
63951 #, c-format
63952 msgid "Vendor "
63953 msgstr "Dostawca "
63954
63955 #. %1$s:  name | html 
63956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
63957 #, c-format
63958 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
63959 msgstr "Dostawca %s &rsaquo; Koha"
63960
63961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:293
63962 #, c-format
63963 msgid "Vendor EDI accounts"
63964 msgstr "Konta EDI dostawcy"
63965
63966 #. A
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
63968 msgid "Vendor detail page"
63969 msgstr "Szczegóły dostawcy"
63970
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
63972 #, c-format
63973 msgid "Vendor details"
63974 msgstr "Szczegóły dostawcy"
63975
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
63977 #, c-format
63978 msgid "Vendor invoice number: "
63979 msgstr "Faktura dostawcy: "
63980
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:144
63982 #, c-format
63983 msgid "Vendor invoice:"
63984 msgstr "Faktura dostawcy:"
63985
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
63987 #, c-format
63988 msgid "Vendor is:"
63989 msgstr "Dostawca:"
63990
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
63992 #, c-format
63993 msgid "Vendor is: "
63994 msgstr "Dostawca: "
63995
63996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
63997 #, c-format
63998 msgid "Vendor name: "
63999 msgstr "Nazwa dostawcy: "
64000
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
64002 #, c-format
64003 msgid "Vendor not found"
64004 msgstr "Nie znaleziono dostawcy"
64005
64006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
64007 #, c-format
64008 msgid "Vendor not found."
64009 msgstr "Nie znaleziono dostawcy."
64010
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
64015 #, c-format
64016 msgid "Vendor note"
64017 msgstr "Uwaga dla dostawcy"
64018
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
64021 #, c-format
64022 msgid "Vendor note:"
64023 msgstr "Uwaga dla dostawcy:"
64024
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
64026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:680
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
64033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
64034 #, c-format
64035 msgid "Vendor note: "
64036 msgstr "Uwaga dla dostawcy: "
64037
64038 #. SCRIPT
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
64040 msgid "Vendor price must be a number"
64041 msgstr "Cena dostawcy musi być liczbą"
64042
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
64044 #, c-format
64045 msgid "Vendor price: "
64046 msgstr "Cena dostawcy: "
64047
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:7
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:49
64050 #, c-format
64051 msgid "Vendor search"
64052 msgstr "Wyszukiwanie dostawcy"
64053
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
64055 #, c-format
64056 msgid "Vendor search results"
64057 msgstr "Wynik wyszukiwania dostawcy"
64058
64059 #. %1$s:  count | html 
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
64061 #, c-format
64062 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
64063 msgstr "Liczba wyników wyszukiwania dostawcy: %s"
64064
64065 #. %1$s:  count | html 
64066 #. %2$s:  supplier | html 
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
64068 #, c-format
64069 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
64070 msgstr "Liczba wyników wyszukiwania dostawcy: %s dla '%s'"
64071
64072 #. %1$s:  count | html 
64073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
64074 #, c-format
64075 msgid "Vendor search: %s results found"
64076 msgstr "Liczba wyników wyszukiwania dostawcy: %s"
64077
64078 #. %1$s:  count | html 
64079 #. %2$s:  supplier | html 
64080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
64081 #, c-format
64082 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
64083 msgstr "Liczba wyników wyszukiwania dostawcy: %s dla '%s'"
64084
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
64086 #, fuzzy, c-format
64087 msgid "Vendor type: "
64088 msgstr "Uwaga dla dostawcy: "
64089
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:251
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:353
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:34
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
64099 #, c-format
64100 msgid "Vendor:"
64101 msgstr "Dostawca:"
64102
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
64104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
64106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:89
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:81
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
64111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:88
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
64113 #, c-format
64114 msgid "Vendor: "
64115 msgstr "Dostawca: "
64116
64117 #. %1$s:  suppliername | html 
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
64119 #, c-format
64120 msgid "Vendor: %s"
64121 msgstr "Dostawca: %s"
64122
64123 #. SCRIPT
64124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
64125 #, fuzzy
64126 msgid "Verified: "
64127 msgstr "Zadowolony "
64128
64129 #. INPUT type=submit
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:194
64131 msgid "Verify code"
64132 msgstr "Zweryfikuj kod"
64133
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
64135 #, c-format
64136 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
64137 msgstr "Sprawdź, czy chcesz usunąć historię wypożyczeń użytkowników"
64138
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
64140 #, c-format
64141 msgid "Verify you want to delete patrons"
64142 msgstr "Sprawdź, czy chcesz usunąć użytkowników"
64143
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
64145 #, c-format
64146 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
64147 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
64148
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
64151 #, c-format
64152 msgid "Verovio"
64153 msgstr "Verovio"
64154
64155 #. SCRIPT
64156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64157 msgid "Version"
64158 msgstr "Wersja"
64159
64160 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
64162 #, c-format
64163 msgid "Version: %s "
64164 msgstr "Wersja: %s "
64165
64166 #. SCRIPT
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64168 msgid "Vertical space"
64169 msgstr "Pionowo"
64170
64171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:107
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:118
64173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:98
64174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:109
64175 #, c-format
64176 msgid "Vertical: "
64177 msgstr "Pionowo: "
64178
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:250
64180 #, c-format
64181 msgid "Video stream not available."
64182 msgstr "Strumień wideo niedostępny."
64183
64184 #. INPUT type=submit
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
64187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
64188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:109
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
64192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
64193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64194 #, c-format
64195 msgid "View"
64196 msgstr "Zobacz"
64197
64198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
64199 #, c-format
64200 msgid "View "
64201 msgstr "Zobacz "
64202
64203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
64204 #, c-format
64205 msgid "View ILL availability plugins"
64206 msgstr "Wyświetl wszystkie wtyczki"
64207
64208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:780
64209 #, c-format
64210 msgid "View ILL requests"
64211 msgstr "Wyświetl zamówienia WM"
64212
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64215 #, c-format
64216 msgid "View MARC"
64217 msgstr "Zobacz format MARC"
64218
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
64220 #, c-format
64221 msgid "View MARC conversion plugins"
64222 msgstr "Zobacz wtyczki MARC"
64223
64224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:71
64225 #, c-format
64226 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
64227 msgstr "Zobacz liczbę dokumentów przechowywanych w bibliotece pogrupowanych według typu dokumentu"
64228
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
64230 #, c-format
64231 msgid "View all"
64232 msgstr "Zobacz wszystko"
64233
64234 #. %1$s:  LINE.title | html 
64235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
64236 #, c-format
64237 msgid "View all %s preferences"
64238 msgstr "Wyświetl wszystkie opcje - %s"
64239
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:229
64241 #, c-format
64242 msgid "View all baskets"
64243 msgstr "Pokaż koszyki"
64244
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
64246 #, c-format
64247 msgid "View all libraries"
64248 msgstr "Wyświetl wszystkie biblioteki"
64249
64250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
64251 #, c-format
64252 msgid "View all plugins"
64253 msgstr "Wyświetl wszystkie wtyczki"
64254
64255 #. I
64256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
64257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:60
64258 #, c-format
64259 msgid "View authority record"
64260 msgstr "Zobacz hasło wzorcowe"
64261
64262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
64263 #, c-format
64264 msgid "View basket"
64265 msgstr "Pokaż koszyk"
64266
64267 #. For the first occurrence,
64268 #. SCRIPT
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
64270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:39
64271 #, fuzzy, c-format
64272 msgid "View batch"
64273 msgstr "Pokaż koszyk"
64274
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
64276 #, c-format
64277 msgid "View bibliographic record enhancement plugins for the staff interface"
64278 msgstr ""
64279
64280 #. A
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:616
64282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
64283 msgid "View borrower details"
64284 msgstr "Wyświetl szczegóły wypożyczającego"
64285
64286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
64287 #, c-format
64288 msgid "View cash takings for the current library"
64289 msgstr "Zobacz wpływy dla obecnej biblioteki"
64290
64291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:394
64292 #, fuzzy, c-format
64293 msgid "View contents list"
64294 msgstr "Podgląd zawartości"
64295
64296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
64297 #, c-format
64298 msgid "View course"
64299 msgstr "Wyświetl kurs"
64300
64301 #. A
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1060
64304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
64306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:267
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:74
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
64310 #, c-format
64311 msgid "View detail of the enqueued job"
64312 msgstr "Wyświetl szczegóły umieszczonego zadania"
64313
64314 #. INPUT type=submit name=submit
64315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
64318 #, c-format
64319 msgid "View dictionary"
64320 msgstr "Przejrzyj słownik"
64321
64322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
64323 #, c-format
64324 msgid "View existing record"
64325 msgstr "Podgląd istniejącego rekordu"
64326
64327 #. A
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:471
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
64330 msgid "View funds for %s"
64331 msgstr "Wyświetl fundusz dla %s"
64332
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
64334 #, c-format
64335 msgid "View invoice"
64336 msgstr "Zobacz fakturę"
64337
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:383
64339 #, c-format
64340 msgid "View item's checkout history"
64341 msgstr "Zobacz historię wypożyczeń egzemplarza"
64342
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
64344 #, fuzzy, c-format
64345 msgid "View list of missing items"
64346 msgstr "Tak: Wyświetl istniejące egzemplarze"
64347
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:79
64349 #, c-format
64350 msgid "View message"
64351 msgstr "Zobacz wiadomość"
64352
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
64354 #, c-format
64355 msgid "View note"
64356 msgstr "Wyświetl uwagę"
64357
64358 #. A
64359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
64360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
64361 #, fuzzy
64362 msgid "View on OPAC"
64363 msgstr "Ukryj w OPAC"
64364
64365 #. A
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
64367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
64368 #, fuzzy
64369 msgid "View on staff interface"
64370 msgstr "Koha - interfejs bibliotekarza"
64371
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
64373 #, c-format
64374 msgid "View online payment plugins"
64375 msgstr "Wyświetl wtyczki płatności online"
64376
64377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1151
64378 #, c-format
64379 msgid "View patron"
64380 msgstr "Zobacz użytkownika"
64381
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:308
64383 #, c-format
64384 msgid "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could only access patron infos from its own library or group of libraries. "
64385 msgstr "Przeglądanie informacji o użytkownikach z dowolnej biblioteki. Jeśli nie ustawiono, zalogowany bibliotekarz będzie miał dostęp tylko do informacji o użytkownikach z własnej biblioteki lub grupy bibliotek. "
64386
64387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:198
64388 #, c-format
64389 msgid "View patron record"
64390 msgstr "Wyświetl rekord użytkownika"
64391
64392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:44
64393 #, c-format
64394 msgid "View pending offline circulation actions"
64395 msgstr "Przeglądanie oczekujących działań udostępniania w trybie offline"
64396
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
64398 #, c-format
64399 msgid "View plugins by class "
64400 msgstr "Wyświetl wtyczki wg klasy "
64401
64402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
64403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1142
64404 #, c-format
64405 msgid "View record"
64406 msgstr "Zobacz rekord"
64407
64408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
64409 #, c-format
64410 msgid "View report plugins"
64411 msgstr "Wyświetl wtyczki raportów"
64412
64413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:77
64414 #, c-format
64415 msgid "View restrictions"
64416 msgstr "Zobacz ograniczenia"
64417
64418 #. INPUT type=submit
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:39
64420 msgid "View spine label"
64421 msgstr "Wyświetl etykietę grzbietową"
64422
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:292
64424 #, c-format
64425 msgid "View subfields"
64426 msgstr "Zobacz podpola"
64427
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
64430 #, c-format
64431 msgid "View the merged record."
64432 msgstr "Zobacz scalony rekord."
64433
64434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
64435 #, c-format
64436 msgid "View tool plugins"
64437 msgstr "Wyświetl wtyczki narzędzi"
64438
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
64440 #, c-format
64441 msgid "View transaction history for the current cash register"
64442 msgstr "Zobacz historię płatności dla obecnej kasy fiskalnej"
64443
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
64445 #, fuzzy, c-format
64446 msgid "View updated contents list"
64447 msgstr "Nowa lista"
64448
64449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
64450 #, fuzzy, c-format
64451 msgid "View, manage and cancel jobs."
64452 msgstr "Zobacz, zarządzaj i anuluj prace w tle."
64453
64454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
64455 #, c-format
64456 msgid "View, manage, configure and run plugins."
64457 msgstr "Zobacz, zarządzaj, konfiguruj i uruchom wtyczki."
64458
64459 # nie mogę wygenerować żadnego błędu, ale podejrzewam, że chodzi o to,czy bibliotekarz już widział problem, czy to nowe zgłoszenie /Ula
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
64462 #, c-format
64463 msgid "Viewed"
64464 msgstr "Przeglądanie"
64465
64466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
64467 #, c-format
64468 msgid "Viewing suggestions for library:"
64469 msgstr "Przeglądanie propozycji zakupu:"
64470
64471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
64472 #, c-format
64473 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
64474 msgstr "Ville de Victoriaville, Kanada"
64475
64476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
64477 #, c-format
64478 msgid "Virginia Tech, USA"
64479 msgstr "Virginia Tech, USA"
64480
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
64482 #, c-format
64483 msgid "Virtual machine maintainer"
64484 msgstr "Virtual machine maintainer"
64485
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730
64487 #, fuzzy, c-format
64488 msgid "Visibility:"
64489 msgstr "Widoczność: "
64490
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
64492 #, c-format
64493 msgid "Visibility: "
64494 msgstr "Widoczność: "
64495
64496 #. SCRIPT
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64498 msgid "Visual aids"
64499 msgstr "Pomoc wizualna"
64500
64501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:153
64502 #, c-format
64503 msgid "Void payment"
64504 msgstr "Anuluj płatność"
64505
64506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
64507 #, fuzzy, c-format
64508 msgid "Vol info"
64509 msgstr "Nr tomu/części"
64510
64511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
64512 #, c-format
64513 msgid "Vol no."
64514 msgstr "Nr tomu/części"
64515
64516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
64517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
64520 #, c-format
64521 msgid "Volume"
64522 msgstr "Wolumin"
64523
64524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
64525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
64526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:362
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:466
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
64529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
64530 #, c-format
64531 msgid "Volume:"
64532 msgstr "Wolumin:"
64533
64534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
64535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
64536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
64537 #, c-format
64538 msgid "WARNING:"
64539 msgstr "OSTRZEŻENIE:"
64540
64541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:353
64542 #, c-format
64543 msgid "WELCOME notice is used"
64544 msgstr "Powiadomienie WELCOME jest w użyciu"
64545
64546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1043
64547 #, c-format
64548 msgid "Wait for pickup at"
64549 msgstr "Oczekuje do odbioru w"
64550
64551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:105
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
64553 #, c-format
64554 msgid "Waiting"
64555 msgstr "Oczekuje"
64556
64557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:112
64558 #, c-format
64559 msgid "Waiting "
64560 msgstr "Oczekuje "
64561
64562 #. For the first occurrence,
64563 #. %1$s:  Branches.GetName( recall.pickup_library_id ) | html 
64564 #. %2$s:  recall.waiting_date | $KohaDates 
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:544
64566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
64567 #, c-format
64568 msgid "Waiting at %s since %s"
64569 msgstr "Oczekuje w %s od %s"
64570
64571 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
64572 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
64573 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
64574 #. %4$s:  END 
64575 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
64577 #, c-format
64578 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
64579 msgstr "Oczekuje w %s%s, %s%s od %s."
64580
64581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
64582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
64583 #, c-format
64584 msgid "Waiting date"
64585 msgstr "Data oczekiwania"
64586
64587 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
64588 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
64589 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
64591 #, c-format
64592 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
64593 msgstr "Oczekuje na %s w %s od %s"
64594
64595 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:865
64597 #, fuzzy, c-format
64598 msgid "Waiting hold cancellation policy for %s"
64599 msgstr "Grupowe usuwanie zamówień"
64600
64601 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
64602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
64603 #, c-format
64604 msgid "Waiting on hold (%s)"
64605 msgstr "Niezarezerwowane (%s)"
64606
64607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
64608 #, c-format
64609 msgid "Waiting since"
64610 msgstr "Oczekuje"
64611
64612 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
64613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
64614 #, c-format
64615 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
64616 msgstr "Oczekuje na zrealizowanie przypomnienia (%s)"
64617
64618 #. SCRIPT
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64620 msgid "Warn"
64621 msgstr "Ostrzeżenie"
64622
64623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
64625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
64627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
64629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
64630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
64635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
64636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
64638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
64640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
64641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
64642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
64643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
64644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
64646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
64647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
64648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
64649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
64650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
64652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
64657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
64658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
64660 #, c-format
64661 msgid "Warning"
64662 msgstr "Ostrzeżenie"
64663
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
64665 #, c-format
64666 msgid "Warning at (%%): "
64667 msgstr "Ostrzeżenie przed (%%): "
64668
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
64670 #, c-format
64671 msgid "Warning at (amount): "
64672 msgstr "Ostrzeżenie przed (kwota): "
64673
64674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
64675 #, c-format
64676 msgid "Warning regarding current user"
64677 msgstr "Ostrzeżenie dotyczące bieżącego użytkownika"
64678
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
64680 #, c-format
64681 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
64682 msgstr "Ostrzeżenie! Kwota zamówienia przekracza dostępny budżet."
64683
64684 #. %1$s:  encumbrance | html 
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
64686 #, c-format
64687 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
64688 msgstr "Ostrzeżenie! Przekroczono %s%% z funduszu."
64689
64690 #. %1$s:  expenditure | html 
64691 #. %2$s:  IF (currency) 
64692 #. %3$s:  currency | html 
64693 #. %4$s:  END 
64694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
64695 #, c-format
64696 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
64697 msgstr "Ostrzeżenie! Przekroczono maksymalną kwotę (%s%s %s%s) z funduszu."
64698
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
64701 #, c-format
64702 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
64703 msgstr "Uwaga, nie znaleziono poniższych kodów kreskowych:"
64704
64705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
64706 #, c-format
64707 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
64708 msgstr "Uwaga, następujące numery użytkowników znajdują się już na liście:"
64709
64710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:58
64711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
64712 #, c-format
64713 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
64714 msgstr "Uwaga, następujące numery użytkowników nie zostały odnalezione:"
64715
64716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
64717 #, c-format
64718 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
64719 msgstr "Uwaga, następujące numery kart nie zostały odnalezione:"
64720
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
64722 #, c-format
64723 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
64724 msgstr "Uwaga, następujące numery kart znajdują się już na liście:"
64725
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:60
64727 #, c-format
64728 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
64729 msgstr "Uwaga, następujące numery kart nie zostały odnalezione:"
64730
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
64732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
64733 #, c-format
64734 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
64735 msgstr "Uwaga, nie znaleziono poniższych sygnatur:"
64736
64737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
64738 #, c-format
64739 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
64740 msgstr "Uwaga, następujące egzemplarze nie mogą być usunięte: "
64741
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:322
64743 #, c-format
64744 msgid "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be created."
64745 msgstr "Uwaga, wpisano za dużo egzemplarzy. Egzemplarze nie zostaną utworzone."
64746
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
64752 #, c-format
64753 msgid "Warning:"
64754 msgstr "Uwaga:"
64755
64756 #. For the first occurrence,
64757 #. SCRIPT
64758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
64759 msgid "Warning: Item '%s' already attached"
64760 msgstr ""
64761
64762 #. For the first occurrence,
64763 #. %1$s:  message.upload_version | html 
64764 #. %2$s:  message.current_version | html 
64765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:37
64766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
64767 #, c-format
64768 msgid "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. I'll try my best."
64769 msgstr "Uwaga: Ten plik jest w wersji %s, a sprawdzony jest tylko import wersji %s. Coś może pójść nie tak."
64770
64771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:154
64772 #, c-format
64773 msgid "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your own risk. "
64774 msgstr "Ostrzeżenie: Ten dodatek napisany został dla nowszej wersji Koha. Wybierasz go na własne ryzyko. "
64775
64776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:160
64777 #, c-format
64778 msgid "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your own risk. "
64779 msgstr "Ostrzeżenie: Ten dodatek napisany został dla starszej wersji Koha. Wybierasz go na własne ryzyko. "
64780
64781 #. A
64782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:143
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
64784 msgid "Warning: This report is very resource intensive on systems with large numbers of overdue items."
64785 msgstr "Ostrzeżenie: W przypadku dużej ilości przetrzymanych pozycji ten raport może mocno obciążyć system."
64786
64787 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
64789 #, c-format
64790 msgid "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
64791 msgstr "Ostrzeżenie: Nie można określić użytkownika po kodzie kreskowym egzemplarza (%s). Nie można zwrócić."
64792
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
64794 #, c-format
64795 msgid "Warning: no barcodes were found"
64796 msgstr "Ostrzeżenie: nie znaleziono żadnych kodów kreskowych"
64797
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
64799 #, c-format
64800 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
64801 msgstr "Ostrzeżenie: nie znaleziono żadnych sygnatur"
64802
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
64804 #, c-format
64805 msgid "Warnings regarding the system configuration"
64806 msgstr "Ostrzeżenia dotyczące konfiguracji systemu"
64807
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
64809 #, c-format
64810 msgid "Washoe County Library System, USA"
64811 msgstr "Washoe County Library System, USA"
64812
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
64814 #, c-format
64815 msgid "We are ready to do some basic configuration."
64816 msgstr "Następnie uzupełnij podstawową konfigurację systemu."
64817
64818 #. %1$s:  dbversion | html 
64819 #. %2$s:  kohaversion | html 
64820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
64821 #, c-format
64822 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
64823 msgstr "Uaktualnianie Koha %s do %s"
64824
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:121
64826 #, c-format
64827 msgid "We encountered an error:"
64828 msgstr "Napotkane problemy:"
64829
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:4
64831 #, c-format
64832 msgid "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware device."
64833 msgstr "Zalecamy mobilne aplikacje uwierzytelniające oparte na chmurze, takie jak Authy, Duo Mobile i LastPass. Mogą przywrócić dostęp w przypadku utraty urządzenia."
64834
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
64836 #, c-format
64837 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
64838 msgstr "Instalator &rsaquo; Sprawdź zależności Perl"
64839
64840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
64841 #, c-format
64842 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
64843 msgstr "Instalator &rsaquo; Wybierz język"
64844
64845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
64846 #, c-format
64847 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
64848 msgstr "Instalator &rsaquo; Instalacja kompletna"
64849
64850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
64851 #, c-format
64852 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
64853 msgstr "Instalator &rsaquo; Utwórz administratora Koha"
64854
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
64856 #, c-format
64857 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
64858 msgstr "Instalator &rsaquo; Utwórz bibliotekę"
64859
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
64861 #, c-format
64862 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
64863 msgstr "Instalator &rsaquo; Utwórz nowe zasady udostępniania "
64864
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
64866 #, c-format
64867 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
64868 msgstr "Instalator &rsaquo; Utwórz nowy typ dokumentu"
64869
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
64871 #, c-format
64872 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
64873 msgstr "Instalator &rsaquo; Utwórz kategorię użytkownika"
64874
64875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
64876 #, c-format
64877 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
64878 msgstr "Instalator &rsaquo; Ustawienia bazy danych"
64879
64880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
64881 #, c-format
64882 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
64883 msgstr "Instalator &rsaquo; Domyślne dane załadowano"
64884
64885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
64886 #, c-format
64887 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
64888 msgstr "Instalator &rsaquo; Instaluj podstawową konfigurację"
64889
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
64891 #, c-format
64892 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
64893 msgstr "Instalator &rsaquo; Instalacja kompletna"
64894
64895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
64896 #, c-format
64897 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
64898 msgstr "Instalator &rsaquo; Moduły Perl do aktualizacji"
64899
64900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
64901 #, c-format
64902 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
64903 msgstr "Instalator &rsaquo; Brakujące moduły Perl"
64904
64905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
64906 #, c-format
64907 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
64908 msgstr "Instalator &rsaquo; Nieaktualna wersja Perl"
64909
64910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
64911 #, c-format
64912 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
64913 msgstr "Instalator &rsaquo; Wybór domyślnych ustawień"
64914
64915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
64916 #, c-format
64917 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
64918 msgstr "Instalator &rsaquo; Uruchom bazę danych"
64919
64920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
64921 #, c-format
64922 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
64923 msgstr "Instalator &rsaquo; Sukces"
64924
64925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
64926 #, c-format
64927 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
64928 msgstr "Instalator &rsaquo; Aktualizacja bazy danych"
64929
64930 #. A
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:184
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:188
64933 #, c-format
64934 msgid "Web services"
64935 msgstr "Usługi sieciowe"
64936
64937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
64938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
64939 #, c-format
64940 msgid "Website"
64941 msgstr "Strona internetowa"
64942
64943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
64944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
64945 #, c-format
64946 msgid "Website: "
64947 msgstr "Strona WWW: "
64948
64949 #. For the first occurrence,
64950 #. SCRIPT
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
64952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:143
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
64957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
64958 #, c-format
64959 msgid "Wednesday"
64960 msgstr "Środa"
64961
64962 #. SCRIPT
64963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
64964 msgid "Wednesdays"
64965 msgstr "Środy"
64966
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
64968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
64969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
64970 #, c-format
64971 msgid "Week"
64972 msgstr "Tydzień"
64973
64974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
64975 #, c-format
64976 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
64977 msgstr "Tygodniowo powtarzane wolne"
64978
64979 #. SCRIPT
64980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
64981 msgid "Weekly holiday: %s"
64982 msgstr "Tygodniowo powtarzane wolne: %s"
64983
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:92
64985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
64986 #, c-format
64987 msgid "Weight"
64988 msgstr "Wartość"
64989
64990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
64991 #, c-format
64992 msgid "Weight:"
64993 msgstr "Waga:"
64994
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:348
64996 #, c-format
64997 msgid "Welcome email"
64998 msgstr "E-mail powitalny"
64999
65000 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
65001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
65002 #, c-format
65003 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
65004 msgstr "Witaj w instalatorze Koha %s"
65005
65006 #. For the first occurrence,
65007 #. SCRIPT
65008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:35
65010 #, c-format
65011 msgid "What's next?"
65012 msgstr "Co dalej?"
65013
65014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
65015 #, c-format
65016 msgid "When adding to your institution's catalog you will create an item of a particular item type."
65017 msgstr "Podczas dodawania katalogu instytucji, utwórz pozycję z określonym typem dokumentu."
65018
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
65020 #, c-format
65021 msgid "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the currently active currency. "
65022 msgstr "Podczas importu rekordów z przygotowanego pliku (Narzędzie>Przygotuj rekordy MARC do importu), opcja spróbuje znaleźć i dopasować cenę do aktywnej waluty. "
65023
65024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
65025 #, c-format
65026 msgid "When more than"
65027 msgstr "Gdy więcej niż"
65028
65029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:484
65030 #, c-format
65031 msgid "When more than: "
65032 msgstr "Gdy więcej niż: "
65033
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
65035 #, fuzzy, c-format
65036 msgid "When receiving this serial:"
65037 msgstr "Utwórz rekord egzemplarza, kiedy otrzymasz czasopismo"
65038
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
65040 #, fuzzy, c-format
65041 msgid "When replacing records use this framework: "
65042 msgstr "%s Dodaj rekord bibliograficzny za pomocą szablonu: "
65043
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
65045 #, c-format
65046 msgid "When there is an irregular issue:"
65047 msgstr "Kiedy występuje nieregularny numer:"
65048
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
65050 #, c-format
65051 msgid "When to charge"
65052 msgstr "Kiedy opłata"
65053
65054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
65055 #, c-format
65056 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
65057 msgstr "Po wybraniu profilu formularz wstępnie wypełni się wartościami profilu."
65058
65059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
65060 #, c-format
65061 msgid "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the process. It may take a while to complete. Please be patient."
65062 msgstr "Po wybraniu opcji kliknij 'Importuj' poniżej. Bądź cierpliwy - instalacja wybranych ustawień może chwilę potrwać."
65063
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
65065 #, c-format
65066 msgid "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" and the number of current checkouts allowed will be limited to either the maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, whichever is less."
65067 msgstr "Jeśli typ dokumentu posiada typ nadrzędny, zasady wyświetlą się dla \"Rodzic->Dziecko\". Liczba dozwolonych wypożyczeń będzie ograniczona albo do maksymalnej liczby typu nadrzędnego (licząc typy podrzędne) albo zostanie określona w zasadach, w zależności od tego, która z tych wartości jest mniejsza."
65068
65069 #. SCRIPT
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65071 msgid "White"
65072 msgstr "Biały"
65073
65074 #. SCRIPT
65075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65076 msgid "Whole words"
65077 msgstr "Całe słowa"
65078
65079 #. SCRIPT
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
65081 msgid "Why close an empty basket?"
65082 msgstr "Zamykasz pusty koszyk?"
65083
65084 #. SCRIPT
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65086 msgid "Width"
65087 msgstr "Szerokość"
65088
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
65090 #, c-format
65091 msgid "Wiki curator"
65092 msgstr "Wiki curator"
65093
65094 #. SCRIPT
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
65096 msgid "Winter"
65097 msgstr "Zima"
65098
65099 #. SCRIPT
65100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
65101 msgid "With %s selected searches: "
65102 msgstr "Wybrane wyszukiwania (%s): "
65103
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
65105 #, c-format
65106 msgid "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
65107 msgstr "Po zaznaczeniu opcji zamówienia z ofertą cenową generowane są bez interwencji bibliotekarza. "
65108
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
65110 #, c-format
65111 msgid "With framework : "
65112 msgstr "Wybierz szablon : "
65113
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59
65115 #, c-format
65116 msgid "With framework: "
65117 msgstr "Wybierz szablon: "
65118
65119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
65120 #, c-format
65121 msgid "With items owned by the following libraries: "
65122 msgstr "Egzemplarz należy do następujących bibliotek/filii: "
65123
65124 #. SCRIPT
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
65126 msgid "With selected search: "
65127 msgstr "Wybrane wyszukiwania: "
65128
65129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
65131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:160
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
65133 #, c-format
65134 msgid "Withdrawn"
65135 msgstr "Wycofany"
65136
65137 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
65138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
65139 #, c-format
65140 msgid "Withdrawn (%s)"
65141 msgstr "Wycofany (%s)"
65142
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
65144 #, c-format
65145 msgid "Withdrawn on:"
65146 msgstr "Wycofany:"
65147
65148 #. SCRIPT
65149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
65150 msgid "Withdrawn status"
65151 msgstr "Wycofany"
65152
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
65154 #, c-format
65155 msgid "Withdrawn status:"
65156 msgstr "Wycofany:"
65157
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
65159 #, c-format
65160 msgid "Women"
65161 msgstr "Kobieta"
65162
65163 #. SCRIPT
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65165 msgid "Word count"
65166 msgstr "Liczenie słów"
65167
65168 #. SCRIPT
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65170 msgid "Words"
65171 msgstr "Całe słowa"
65172
65173 #. SCRIPT
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65175 msgid "Words: {0}"
65176 msgstr "Słowa: {0}"
65177
65178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
65179 #, c-format
65180 msgid "Working day"
65181 msgstr "Dzień roboczy"
65182
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
65184 #, c-format
65185 msgid "Write HTML customizations"
65186 msgstr "Wpisz dostosowanie HTML"
65187
65188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:503
65189 #, c-format
65190 msgid "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML customizations) "
65191 msgstr "Wpisywanie dodatkowej zawartości w OPAC i interfejsie bibliotekarza (aktualności i dostosowanie HTML) "
65192
65193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
65194 #, fuzzy, c-format
65195 msgid "Write custom pages"
65196 msgstr "Wpisz dostosowanie HTML"
65197
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
65199 #, c-format
65200 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
65201 msgstr "Redagowanie aktualności dla użytkowników i bibliotekarzy"
65202
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
65205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:227
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
65207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
65210 #, c-format
65211 msgid "Write off"
65212 msgstr "Anuluj"
65213
65214 #. INPUT type=submit name=woall
65215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:194
65216 msgid "Write off all"
65217 msgstr "Anuluj wszystkie"
65218
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
65220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:308
65222 #, fuzzy, c-format
65223 msgid "Write off an amount toward selected charges"
65224 msgstr "Zapisz kwotę na poczet wybranych należności"
65225
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
65227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:79
65228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
65229 #, fuzzy, c-format
65230 msgid "Write off an individual charge"
65231 msgstr "Anuluj pojedynczą należność"
65232
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:398
65234 #, c-format
65235 msgid "Write off fines and fees "
65236 msgstr "Anulowanie należności i opłat "
65237
65238 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
65239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:195
65240 msgid "Write off selected"
65241 msgstr "Anuluj wybrane"
65242
65243 #. INPUT type=submit
65244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:276
65245 msgid "Write off this charge"
65246 msgstr "Anuluj opłatę"
65247
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
65249 #, c-format
65250 msgid "Writeoff"
65251 msgstr "Anuluj"
65252
65253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
65254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:323
65255 #, c-format
65256 msgid "Writeoff amount: "
65257 msgstr "Kwota anulowana: "
65258
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:112
65260 #, fuzzy, c-format
65261 msgid "Wrong slot selected."
65262 msgstr "Nic nie wybrano."
65263
65264 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
65265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:578
65266 #, c-format
65267 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
65268 msgstr "Wykryto błędny transfer, zwróć egzemplarz do: %s "
65269
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
65271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
65272 #, c-format
65273 msgid "XML"
65274 msgstr "XML"
65275
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
65277 #, c-format
65278 msgid "XML configuration file"
65279 msgstr "Plik konfiguracyjny XML"
65280
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
65282 #, c-format
65283 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
65284 msgstr "Plik(i) XSLT ze zmianą wyników wyszukiwania: "
65285
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
65287 #, c-format
65288 msgid "XSLT file not found."
65289 msgstr "Nie znaleziono pliku XSLT."
65290
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
65292 #, c-format
65293 msgid "Xercode, Spain"
65294 msgstr "Xercode, Hiszpania"
65295
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
65308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
65310 #, c-format
65311 msgid "Year"
65312 msgstr "Rok"
65313
65314 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
65316 #, c-format
65317 msgid "Year is %s"
65318 msgstr "Rok %s"
65319
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
65322 #, c-format
65323 msgid "Year: "
65324 msgstr "Rok: "
65325
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
65327 #, c-format
65328 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
65329 msgstr "Rocznie powtarzane wolne"
65330
65331 #. SCRIPT
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65333 msgid "Yearly holiday: %s"
65334 msgstr "Rocznie powtarzane wolne: %s"
65335
65336 #. SCRIPT
65337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65338 msgid "Yellow"
65339 msgstr "Żółty"
65340
65341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
65343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
65344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
65345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:434
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:442
65349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
65350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
65352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
65353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
65355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
65357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
65360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
65361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
65362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
65363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
65365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:338
65366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:343
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
65368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
65370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:192
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:200
65373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:208
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:216
65375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
65376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:79
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:316
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
65392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
65395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
65397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:78
65400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:165
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
65402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:84
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
65405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
65411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
65412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
65413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:213
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
65417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1329
65422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
65423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:66
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
65427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:165
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:168
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
65431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:382
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
65436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
65437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
65441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
65442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
65445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
65447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
65448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
65449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
65453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
65454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
65455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65456 #, c-format
65457 msgid "Yes"
65458 msgstr "Tak"
65459
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
65462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1494
65463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1499
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1508
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1513
65466 #, c-format
65467 msgid "Yes "
65468 msgstr "Tak "
65469
65470 #. %1$s:  END 
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
65472 #, c-format
65473 msgid "Yes %s "
65474 msgstr "Tak %s "
65475
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:740
65477 #, c-format
65478 msgid "Yes (Y)"
65479 msgstr "Tak (Y)"
65480
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
65483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
65484 #, c-format
65485 msgid "Yes and try to override system preferences"
65486 msgstr "Tak i spróbuj ominąć opcje systemowe"
65487
65488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
65489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
65491 #, c-format
65492 msgid "Yes if settings allow it"
65493 msgstr "Tak, jeśli pozwalają na to ustawienia"
65494
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
65496 #, c-format
65497 msgid "Yes, I confirm"
65498 msgstr "Potwierdzam"
65499
65500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
65501 #, c-format
65502 msgid "Yes, cancel (Y)"
65503 msgstr "Tak, anuluj (Y)"
65504
65505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
65507 #, c-format
65508 msgid "Yes, check out (Y)"
65509 msgstr "Tak, wypożycz (Y)"
65510
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
65512 #, c-format
65513 msgid "Yes, checkin (Y)"
65514 msgstr "Tak, Przekaż / Zwróć (Y)"
65515
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:833
65517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:858
65518 #, c-format
65519 msgid "Yes, close (Y)"
65520 msgstr "Tak, zamknij (Y)"
65521
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:193
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
65525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
65526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:154
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
65529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:144
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
65531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
65532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:65
65534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:126
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
65536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
65539 #, c-format
65540 msgid "Yes, delete"
65541 msgstr "Tak, usuń"
65542
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
65544 #, c-format
65545 msgid "Yes, delete (Y)"
65546 msgstr "Tak, usuń (Y)"
65547
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
65549 #, c-format
65550 msgid "Yes, delete contract"
65551 msgstr "Tak, usuń kontrakt"
65552
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
65554 #, c-format
65555 msgid "Yes, delete patron attribute type"
65556 msgstr "Tak, usuń atrybut użytkownika"
65557
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
65559 #, c-format
65560 msgid "Yes, delete record matching rule"
65561 msgstr "Tak, usuń regułę dopasowania rekordów"
65562
65563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
65564 #, c-format
65565 msgid "Yes, delete this currency"
65566 msgstr "Tak, usuń walutę"
65567
65568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
65569 #, c-format
65570 msgid "Yes, delete this framework"
65571 msgstr "Tak, usuń szablon"
65572
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:420
65574 #, c-format
65575 msgid "Yes, delete this fund"
65576 msgstr "Tak, usuń fundusz"
65577
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:371
65579 #, c-format
65580 msgid "Yes, delete this item type"
65581 msgstr "Tak, usuń typ dokumentu"
65582
65583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
65584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
65585 #, c-format
65586 msgid "Yes, delete this subfield"
65587 msgstr "Tak, usuń podpole"
65588
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
65590 #, c-format
65591 msgid "Yes, delete this tag"
65592 msgstr "Tak, usuń etykietę"
65593
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835
65595 #, c-format
65596 msgid "Yes, edit existing items"
65597 msgstr "Tak, modyfikuj istniejące egzemplarze"
65598
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
65600 #, c-format
65601 msgid "Yes, print slip"
65602 msgstr "Tak, drukuj wszystkie rewersy"
65603
65604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
65605 #, c-format
65606 msgid "Yes, remove"
65607 msgstr "Tak, usuń"
65608
65609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
65611 #, c-format
65612 msgid "Yes, renew (Y)"
65613 msgstr "Tak, prolonguj (Y)"
65614
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:92
65616 #, c-format
65617 msgid "Yes, reset mappings"
65618 msgstr "Tak, zresetuj mapowanie"
65619
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
65621 #, c-format
65622 msgid "Yes: Edit existing authority"
65623 msgstr "Tak: Modyfikuj istniejące hasło wzorcowe"
65624
65625 #. INPUT type=submit
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
65627 msgid "Yes: View existing items"
65628 msgstr "Tak: Wyświetl istniejące egzemplarze"
65629
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
65632 #, c-format
65633 msgid "YesNo"
65634 msgstr "YesNo"
65635
65636 #. SCRIPT
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
65638 msgid "Yesterday"
65639 msgstr "Wczoraj"
65640
65641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
65642 #, c-format
65643 msgid "You"
65644 msgstr "Ty"
65645
65646 #. SCRIPT
65647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
65648 msgid "You already have a list with that name!"
65649 msgstr "Już utworzyłeś listę o tej nazwie!"
65650
65651 #. SCRIPT
65652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
65653 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
65654 msgstr "Chcesz dodać %s egzemplarzy. Kontynuować?"
65655
65656 #. %1$s:  serialnumber | html 
65657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51
65658 #, c-format
65659 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
65660 msgstr "Masz zamiar usunąć serię %s. Chcesz kontynuować?"
65661
65662 #. SCRIPT
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
65664 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
65665 msgstr "Za chwilę usuniesz serwer SMTP '%s'."
65666
65667 #. SCRIPT
65668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
65669 #, fuzzy
65670 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider domain."
65671 msgstr "Za chwilę usuniesz serwer SMTP '%s'."
65672
65673 #. SCRIPT
65674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
65675 #, fuzzy
65676 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider."
65677 msgstr "Za chwilę usuniesz serwer SMTP '%s'."
65678
65679 #. SCRIPT
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
65681 msgid "You are about to delete the quote #%s."
65682 msgstr "Za chwilę usuniesz cytat #%s."
65683
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
65685 #, c-format
65686 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
65687 msgstr "Za chwilę edytujesz następujące subskrypcje:"
65688
65689 #. SCRIPT
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:407
65691 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
65692 msgstr "Próbujesz anulować więcej niż wynosi wartość należności."
65693
65694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
65695 #, c-format
65696 msgid "You are logged in as the database administrative user. This is not recommended because some parts of Koha will not function as expected when using this account."
65697 msgstr "Jesteś zalogowany jako użytkownik administrujący bazą danych. Nie jest to zalecane, ponieważ niektóre moduły systemu Koha nie będą działać zgodnie z oczekiwaniami, gdy korzystasz z tego konta."
65698
65699 # tłumaczenie niepewne
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
65701 #, c-format
65702 msgid "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use 'pwgen 32' to do so.) "
65703 msgstr "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use 'pwgen 32' to do so.) "
65704
65705 # tłumaczenie niepewne
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
65707 #, c-format
65708 msgid "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
65709 msgstr "Brakuje wpisu &lt;lockdir&gt; w pliku koha-conf.xml. Dodaj go, wskazując na katalog w Twojej instalacji Koha. "
65710
65711 # tłumaczenie niepewne
65712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
65713 #, c-format
65714 msgid "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
65715 msgstr "Brakuje wpisu &lt;log4perl_conf&gt; w pliku koha-conf.xml. Dodaj go, wskazując plik log4perl.conf w Twojej instalacji Koha. "
65716
65717 # tłumaczenie niepewne
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
65719 #, c-format
65720 msgid "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml file. That will bring a performance boost to enable it. "
65721 msgstr "Brakuje wpisu &lt;template_cache_dir&gt; w pliku koha-conf.xml file. Wpisanie go poprawi wydajność."
65722
65723 # tłumaczenie niepewne
65724 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
65726 #, c-format
65727 msgid "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha instance. The effective temporary directory is '%s'. "
65728 msgstr "Brakuje wpisu &lt;tmp_path&gt; w pliku koha-conf.xml. Dodaj go, wskazując na skonfigurowany tymczasowy katalog dla Twojej instalacji Koha. Domyślną lokalizacją katalogu jest '%s'. "
65729
65730 # tłumaczenie niepewne
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
65732 #, c-format
65733 msgid "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. "
65734 msgstr "Brakuje wpisu &lt;upload_path&gt; w pliku koha-conf.xml file. Dodaj go, wskazując na skonfigurowany katalog dla Twojej instalacji Koha. "
65735
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
65737 #, c-format
65738 msgid "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL preference for the file upload plugin to work. "
65739 msgstr "Brakuje wpisu &lt;upload_path&gt; w pliku koha-conf.xml file. Dodaj go, wskazując na skonfigurowany katalog dla Twojej instalacji Koha. Pamiętaj, że konieczne jest także właściwe ustawienie opcji OPACBaseURL. "
65740
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:59
65742 #, c-format
65743 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
65744 msgstr "Nie posiadasz uprawnień do korzystania z grupowego wypożyczania dla tego użytkownika"
65745
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
65747 #, c-format
65748 msgid "You are not authorised to manage this basket."
65749 msgstr "Nie masz uprawnień, aby zarządzać tym koszykiem."
65750
65751 #. A
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
65753 msgid "You are not authorized to delete patrons"
65754 msgstr "Nie masz uprawnień, aby usunąć użytkowników"
65755
65756 #. A
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
65758 msgid "You are not authorized to manage API keys"
65759 msgstr "Nie masz uprawnień do zarządzania kluczami API"
65760
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:79
65762 #, c-format
65763 msgid "You are not authorized to modify this fund"
65764 msgstr "Nie masz uprawnień, aby zmodyfikować ten fundusz"
65765
65766 #. A
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
65768 msgid "You are not authorized to renew patrons"
65769 msgstr "Nie masz uprawnień, aby odnowić konta użytkowników"
65770
65771 #. A
65772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
65773 msgid "You are not authorized to set permissions"
65774 msgstr "Nie możesz ustawiać uprawnień"
65775
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
65777 #, c-format
65778 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
65779 msgstr "Nie udostępniasz żadnych danych Społeczności Koha"
65780
65781 #. SCRIPT
65782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
65783 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
65784 msgstr "Nie można wczytać operacji udostępniania offline, jeśli nie ma połączenia online."
65785
65786 #. SCRIPT
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
65788 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
65789 msgstr "Nie można zsynchronizować bazy danych, jeśli nie ma połączenia online."
65790
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
65792 #, c-format
65793 msgid "You are only viewing one item. "
65794 msgstr "Oglądasz tylko jedną pozycję. "
65795
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
65797 #, c-format
65798 msgid "You are running a development version of Koha"
65799 msgstr "Masz uruchomioną rozwojową wersję Koha"
65800
65801 #. SCRIPT
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65803 msgid "You are using {0}"
65804 msgstr "Używasz {0}"
65805
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
65807 #, c-format
65808 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
65809 msgstr "Możesz także użyć własnych nagłówków (zamiast tych z Koha). Wystarczy, że poprzedzisz nazwę pola nagłówkiem i znakiem równości."
65810
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
65812 #, c-format
65813 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
65814 msgstr "Możesz także użyć własnych nagłówków (zamiast tych z Koha). Wystarczy, że poprzedzisz numer pola nagłówkiem i znakiem równości."
65815
65816 #. I
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
65818 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
65819 msgstr "Możesz wybrać zestawienie, by zmniejszyć ilość powiadomień. Wiadomości będą wysyłane jako pojedynczy mail."
65820
65821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
65822 #, c-format
65823 msgid "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic records that have other items or that are used in a subscription or another order will not be deleted)."
65824 msgstr "Możesz usunąć rekord bibliograficzny (rekordy powiązane z innymi egzemplarzami, prenumeratą lub innym zamówieniem nie zostaną usunięte)."
65825
65826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:78
65827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
65828 #, c-format
65829 msgid "You can drag and drop the subfield tabs to change the order."
65830 msgstr ""
65831
65832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
65833 #, c-format
65834 msgid "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
65835 msgstr "Możesz wprowadzić nazwę dla tego importu. Gdy tworzysz rekord, może to okazać się pomocne, by zapamiętać, skąd pochodzą dane MARC."
65836
65837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
65838 #, c-format
65839 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
65840 msgstr "Możesz pomóc Społeczności Koha udostępniając swoje statystyki. "
65841
65842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
65843 #, c-format
65844 msgid "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to be an exception."
65845 msgstr "Możesz stworzyć wyjątek dla tej zasady, co oznacza, że dla tego powtarzalnego wolnego możesz wybrać jeden dzień, który będzie dniem roboczym."
65846
65847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
65848 #, c-format
65849 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
65850 msgstr "Możesz stworzyć wyjątek dla zakresu dat powtarzanych każdego roku."
65851
65852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
65853 #, c-format
65854 msgid "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return policy that will be used if none is defined below for a particular item type or category."
65855 msgstr "Możesz ustawić domyślną maksymalną liczbę wypożyczeń, zamówień i zwrotów - będzie ona używana, jeśli poniżej nie zdefiniujesz liczby dla konkretnych typów czy kategorii egzemplarzy."
65856
65857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
65858 #, c-format
65859 msgid "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more information."
65860 msgstr "Możesz używać Template Toolkit. Zobacz pomoc, by uzyskać więcej informacji."
65861
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
65863 #, c-format
65864 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
65865 msgstr "Możesz używać następujących znaków: %% _"
65866
65867 #. SCRIPT
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
65869 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
65870 msgstr "Nie można dodać nowego egzemplarza, utwórz nowe zamówienie"
65871
65872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
65873 #, c-format
65874 msgid "You can't create any orders unless you first "
65875 msgstr "Nie możesz tworzyć nowych zamówień, dopóki nie "
65876
65877 #. SCRIPT
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
65879 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
65880 msgstr "Nie można zmienić filii ani wylogować się podczas korzystania z udostępniania offline"
65881
65882 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
65883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:92
65884 msgid "You cannot edit this subscription"
65885 msgstr "Nie można modyfikować prenumeraty"
65886
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
65888 #, c-format
65889 msgid "You cannot merge a record with itself. Please select two different authorities."
65890 msgstr "Nie możesz scalić rekordu z samym sobą. Wybierz dwa różne hasła wzorcowe."
65891
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:327
65893 #, c-format
65894 msgid "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please create a new active budget and retry."
65895 msgstr "Nie można przenieść środków z tego budżetu, nie istnieje aktywny budżet. Utwórz nowy aktywny budżet i spróbuj ponownie."
65896
65897 #. SCRIPT
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
65899 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
65900 msgstr "Nie można wybrać kategorii dopuszczonej wartości i pola MARC"
65901
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
65903 #, c-format
65904 msgid "You did not specify any search criteria."
65905 msgstr "Nie określiłeś żadnych kryteriów wyszukiwania."
65906
65907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
65908 #, c-format
65909 msgid "You did not specify data for preview."
65910 msgstr "Nie wybrano danych do podglądu."
65911
65912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:271
65913 #, c-format
65914 msgid "You didn't select any external target."
65915 msgstr "Nie wybrałeś żadnego zewnętrznego źródła."
65916
65917 #. SCRIPT
65918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
65919 msgid "You do not have any pending transactions in the offline circulation database on this computer."
65920 msgstr "Brak operacji udostępniania offline."
65921
65922 #. For the first occurrence,
65923 #. SCRIPT
65924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65925 msgid "You do not have permission to access this macro"
65926 msgstr "Brak uprawnień dostępu do makra"
65927
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
65929 #, c-format
65930 msgid "You do not have permission to access this page. "
65931 msgstr "Brak uprawnień dostępu do tej strony. "
65932
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
65934 #, c-format
65935 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
65936 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby dodać pozycje do tej listy."
65937
65938 #. SCRIPT
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65940 msgid "You do not have permission to create this macro"
65941 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia makra"
65942
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
65944 #, c-format
65945 msgid "You do not have permission to delete this list."
65946 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby usunąć tę listę."
65947
65948 #. SCRIPT
65949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65950 msgid "You do not have permission to delete this macro"
65951 msgstr "Brak uprawnień do usuwania makra"
65952
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
65954 #, c-format
65955 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
65956 msgstr "Brak uprawnień do modyfikowania loginu użytkownika."
65957
65958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:50
65959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
65960 #, c-format
65961 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
65962 msgstr "Brak uprawnień do wykonania działań związanych z wypłatą środków. "
65963
65964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:56
65965 #, c-format
65966 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
65967 msgstr "Brak uprawnień do wykonania działań związanych ze zwrotem środków. "
65968
65969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
65970 #, fuzzy, c-format
65971 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
65972 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby podglądnąć tę listę."
65973
65974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
65975 #, c-format
65976 msgid "You do not have permission to update this list."
65977 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby uaktualnić tę listę."
65978
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
65981 #, c-format
65982 msgid "You do not have permission to view this list."
65983 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby podglądnąć tę listę."
65984
65985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
65986 #, c-format
65987 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
65988 msgstr "Brak wystarczających uprawnień, aby kontynuować."
65989
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:158
65991 #, c-format
65992 msgid "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not set to receive overdue notices."
65993 msgstr "Nie zdefiniowałeś kategorii użytkownika albo nie ustawiłeś otrzymywania powiadomień o przetrzymanych egzemplarzach."
65994
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
65996 #, c-format
65997 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
65998 msgstr "Śledziłeś nieaktualny link, na przykład z wyszukiwarki lub z zakładek"
65999
66000 #. %1$s:  total | html 
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:280
66002 #, c-format
66003 msgid "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before using Koha"
66004 msgstr "Wystąpił(y) %s błąd/błędy w konfiguracji MARC. Napraw go/je, zanim będziesz używać Koha"
66005
66006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1026
66007 #, c-format
66008 msgid "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to process..."
66009 msgstr "Wczytałeś kod kreskowy, poczekaj na dalszy proces udostępniania..."
66010
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
66012 #, c-format
66013 msgid "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
66014 msgstr "Musisz wybrać formę/warunek w tym samym polu co w oryginale. Jeśli rekordy zawierają pola z wieloma wartościami, to działanie jest odradzane."
66015
66016 #. SCRIPT
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
66018 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
66019 msgstr "Wybrałeś do przeniesienia wszystkie nieotrzymane zamówienia z '%s' do '%s'."
66020
66021 #. SCRIPT
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
66023 msgid "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in the catalog"
66024 msgstr "Usunięto egzemplarze w zamówieniu, nie zapomnij usunąć ich w katalogu"
66025
66026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:56
66027 #, c-format
66028 msgid "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
66029 msgstr "Wprowadzony login już istnieje. Wybierz inny."
66030
66031 #. SCRIPT
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
66033 msgid "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of barcodes to your entire catalog."
66034 msgstr "Nie wybrano żadnych filtrów i masz zamiar porównać plik z kodami kreskowymi z całym katalogiem."
66035
66036 #. For the first occurrence,
66037 #. SCRIPT
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
66039 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
66040 msgstr "Nie zaznaczono użytkowników, żeby dodać do listy!"
66041
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
66043 #, c-format
66044 msgid "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry date "
66045 msgstr "Jeśli opcja ReturnBeforeExpiry jest ustawiona na 'Wymagaj', data zwrotu egzemplarza będzie ustawiona do daty wygaśnięcia konta "
66046
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
66048 #, c-format
66049 msgid "You have to define which fields or subfields you want to export, separated by pipes."
66050 msgstr "Zdefiniuj, które pola albo podpola chcesz eksportować; oddziel je kreską (|)."
66051
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
66053 #, c-format
66054 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
66055 msgstr "Zdefiniuj, które pola chcesz eksportować; oddziel je kreską (|)."
66056
66057 #. SCRIPT
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66059 msgid "You have transactions in the offline circulation database on this computer that have not been uploaded."
66060 msgstr "Na tym stanowisku komputerowym znajdują się niewczytane operacje udostępniania offline."
66061
66062 #. SCRIPT
66063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66064 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
66065 msgstr "Masz niezapisane zmiany. Czy na pewno chcesz opuścić stronę?"
66066
66067 #. SCRIPT
66068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
66069 msgid "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. Please choose one of the two options."
66070 msgstr "Wczytano plik z kodami kreskowymi i zeskanowano kody kreskowe w tym samym czasie. Wybierz jedną z dwóch opcji."
66071
66072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
66074 #, c-format
66075 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
66076 msgstr "Nie zdecydowałeś, czy chcesz aktywować Bazę Wiedzy Mana. "
66077
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
66079 #, c-format
66080 msgid "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha yet. "
66081 msgstr "Nie zdecydowałeś, czy chcesz aktywować udostępnianie statystyk w Koha. "
66082
66083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:30
66084 #, c-format
66085 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
66086 msgstr "Użyłeś linku do egzemplarza, który nie jest dostępny"
66087
66088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:95
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:177
66090 #, c-format
66091 msgid "You may enter a wildcard at the beginning of the domain. For example, the domain '*library.com' will match 'students.library.com' but will also match 'otherlibrary.com'"
66092 msgstr ""
66093
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:55
66096 #, c-format
66097 msgid "You may experience problems upgrading to newer versions of Koha unless you update the row format for your database tables."
66098 msgstr ""
66099
66100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61
66101 #, c-format
66102 msgid "You must be online to use these options."
66103 msgstr "Musisz być online, aby używać tych opcji."
66104
66105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
66106 #, fuzzy, c-format
66107 msgid "You must choose a library"
66108 msgstr "Musisz wybrać oddział"
66109
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
66111 #, c-format
66112 msgid "You must choose a valid patron"
66113 msgstr "Musisz wybrać prawidłowego użytkownika"
66114
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
66116 #, c-format
66117 msgid "You must choose an item type"
66118 msgstr "Musisz wybrać typ dokumentu"
66119
66120 #. %1$s:  total_paid | $Price 
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
66122 #, c-format
66123 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
66124 msgstr "Musisz zapłacić wartość większą lub równą %s. "
66125
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:64
66127 #, c-format
66128 msgid "You must contact the library to reset your password"
66129 msgstr "Skontaktuj się z biblioteką, aby zresetować hasło"
66130
66131 #. OPTION
66132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
66133 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
66134 msgstr "Musisz utworzyć profil CSV dla opcji eksportu MARC."
66135
66136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:37
66137 #, c-format
66138 msgid "You must define a budget in Administration"
66139 msgstr "Budżet musi zostać zdefiniowany w module Administracja"
66140
66141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
66142 #, c-format
66143 msgid "You must enter a term to search on "
66144 msgstr "Musisz wprowadzić termin wyszukiwawczy "
66145
66146 #. SCRIPT
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
66148 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
66149 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną z dwóch opcji dat zwrotu"
66150
66151 #. SCRIPT
66152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
66153 msgid "You must fill only one of the two due date options"
66154 msgstr "Wybierz tylko jedną z dwóch opcji dat zwrotu"
66155
66156 #. SCRIPT
66157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
66158 msgid "You must give your new patron list a name!"
66159 msgstr "Nadaj nazwę nowej liście użytkowników!"
66160
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:37
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
66165 #, c-format
66166 msgid "You must have at least one cash register associated with the library before you can record payments. "
66167 msgstr "Jeśli chcesz rejestrować płatności, musisz mieć dołączoną co najmniej jedną kasę powiązaną z biblioteką. "
66168
66169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:224
66170 #, c-format
66171 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash payouts. "
66172 msgstr "Jeśli chcesz rejestrować płatności musisz mieć co najmniej jedną kasę fiskalną, połączoną z biblioteką/filią by przyjmować płatności. "
66173
66174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
66175 #, c-format
66176 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash refunds. "
66177 msgstr "Jeśli chcesz rejestrować zwroty środków, musisz mieć co najmniej jedną kasę powiązaną z tym oddziałem. "
66178
66179 #. %1$s:  total_due | $Price 
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
66181 #, c-format
66182 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
66183 msgstr "Musisz zapłacić wartość mniejszą lub równą %s. "
66184
66185 #. SCRIPT
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
66187 #, fuzzy
66188 msgid "You must provide a name for the new filter"
66189 msgstr "Musisz otrzymać przynajmniej jeden egzemplarz."
66190
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
66192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
66194 #, c-format
66195 msgid "You must reset your password"
66196 msgstr "Musisz zresetować hasło"
66197
66198 # tłumaczenie niepewne/IS na podst. słownika inform.
66199 #. INPUT type=checkbox name=digest
66200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:194
66201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
66202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:206
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:211
66204 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
66205 msgstr "Musisz wybrać dogodny transport dla wybranego księgozbioru"
66206
66207 #. SCRIPT
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
66209 msgid "You must select a fund"
66210 msgstr "Musisz wybrać fundusz"
66211
66212 #. SCRIPT
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
66214 msgid "You must select at least one serial to edit"
66215 msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden egzemplarz do modyfikacji"
66216
66217 #. SCRIPT
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
66219 msgid "You must select at least two invoices to merge."
66220 msgstr "Wybierz przynajmniej dwie faktury do scalenia."
66221
66222 #. SCRIPT
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
66224 msgid "You must select one or more patrons to remove"
66225 msgstr "Wybierz jedno lub więcej użytkowników do usunięcia"
66226
66227 #. SCRIPT
66228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
66229 msgid "You must select one or more reports to delete"
66230 msgstr "Wybierz jeden lub więcej raportów do usunięcia"
66231
66232 #. SCRIPT
66233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
66234 msgid "You must select two or more patrons to merge"
66235 msgstr "Wybierz jeden lub więcej użytkowników do scalenia"
66236
66237 #. SCRIPT
66238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66239 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
66240 msgstr "Ustaw odpowiedni termin zwrotu w celu udostępniania offline!"
66241
66242 #. SCRIPT
66243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
66244 msgid "You need to save the page before printing"
66245 msgstr "Zapisz stronę przed wydrukiem"
66246
66247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
66248 #, c-format
66249 msgid "You searched for "
66250 msgstr "Szukałeś "
66251
66252 #. For the first occurrence,
66253 #. %1$s:  IF ( title ) 
66254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
66255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
66256 #, c-format
66257 msgid "You searched for: %s"
66258 msgstr "Szukałeś: %s"
66259
66260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
66261 #, c-format
66262 msgid "You selected a record from an external source that matches an existing record in your catalog: "
66263 msgstr "Wybrałeś rekord z zewnętrznego źródła, który pokrywa się z istniejącym rekordem w katalogu: "
66264
66265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:556
66266 #, c-format
66267 msgid "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
66268 msgstr "Włącz SMSSendDriver, by używać szablonów SMS."
66269
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
66271 #, c-format
66272 msgid "You should not ignore this warning."
66273 msgstr "Nie możesz ignorować tej uwagi."
66274
66275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
66276 #, c-format
66277 msgid "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow instructions. "
66278 msgstr "Pomyślnie utworzyłeś swoje konto Mana KB. Sprawdź swoją skrzynkę pocztową i postępuj zgodnie z instrukcjami. "
66279
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
66281 #, c-format
66282 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
66283 msgstr "Próbowano uzyskać dostęp do strony, która wymaga uwierzytelnienia"
66284
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:67
66286 #, c-format
66287 msgid "You will need to restart Koha for the provider to work."
66288 msgstr ""
66289
66290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
66291 #, c-format
66292 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
66293 msgstr "Musisz zapisać raport, zanim będzie można go wygenerować"
66294
66295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
66296 #, c-format
66297 msgid "You'll have to treat them individually. "
66298 msgstr "Musisz potraktować je indywidualnie. "
66299
66300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
66301 #, c-format
66302 msgid "Your Mana KB server is currently: "
66303 msgstr "Serwer Mana KB jest obecnie: "
66304
66305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
66306 #, c-format
66307 msgid "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl (at least version 5.10)."
66308 msgstr "Twoja wersja Perl wydaje się być nieaktualna. Prosimy o aktualizację Perl (do wersji co najmniej 5.10)."
66309
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
66311 #, c-format
66312 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
66313 msgstr "Budżet musi zostać zdefiniowany w module Administracja"
66314
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
66316 #, c-format
66317 msgid "Your administrator must specify an active currency."
66318 msgstr "Administrator musi określić aktywną walutę."
66319
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:205
66321 #, c-format
66322 msgid "Your authority search history is empty."
66323 msgstr "Brak wyników wyszukiwania wg hasła."
66324
66325 #. SCRIPT
66326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66327 msgid "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
66328 msgstr "Przeglądarka nie wspiera bezpośredniego dostępu do schowka. Zamiast tego użyj skrótu Ctrl+X\\/C\\/V."
66329
66330 #. SCRIPT
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66332 msgid "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
66333 msgstr "Przeglądarka nie jest kompatybilna z wbudowanym narzędziem udostępniania offline."
66334
66335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:42
66336 #, c-format
66337 msgid "Your cart"
66338 msgstr "Twój schowek"
66339
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
66341 #, c-format
66342 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
66343 msgstr "Schowek &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
66344
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:219
66346 #, c-format
66347 msgid "Your cart is empty."
66348 msgstr "Schowek jest pusty."
66349
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
66351 #, c-format
66352 msgid "Your catalog search history is empty."
66353 msgstr "Brak historii wyszukiwania."
66354
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
66356 #, c-format
66357 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
66358 msgstr "Komentarz nie został zatwierdzony. Spróbuj później. "
66359
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
66361 #, c-format
66362 msgid "Your comment has been submitted "
66363 msgstr "Twój komentarz został przesłany"
66364
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:86
66366 #, c-format
66367 msgid "Your country: "
66368 msgstr "Państwo: "
66369
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
66371 #, c-format
66372 msgid "Your data have never been shared"
66373 msgstr "Twoje dane nigdy nie były udostępnione"
66374
66375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:50
66376 #, c-format
66377 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
66378 msgstr "Dane zostały wczytane. Wyniki:"
66379
66380 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
66381 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
66382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66383 #, c-format
66384 msgid "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your system's administrator correct the values."
66385 msgstr "W bazie danych znaleziono konta powiązanego użytkownika i poręczyciela bez zdefiniowanej relacji. Została ustawiona wartość '_bad_data' w kolumnach %s i/lub %s. Popraw szczegóły lub poproś administratora systemu o poprawienie wartości."
66386
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
66389 #, c-format
66390 msgid "Your download should begin automatically."
66391 msgstr "Pobieranie powinno rozpocząć się automatycznie."
66392
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:32
66394 #, c-format
66395 msgid "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in pending offline circulation actions."
66396 msgstr "Plik został wczytany. Po wczytaniu wszystkich plików należy je przetworzyć w oczekujących działaniach udostępniania offline."
66397
66398 #. SCRIPT
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
66400 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
66401 msgstr "Twój koha-conf.xml nie zawiera ważnego upload_path."
66402
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:298
66404 #, c-format
66405 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
66406 msgstr "Twoja biblioteka nie ma adresu e-mail. Proszę ustaw. "
66407
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
66409 #, c-format
66410 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
66411 msgstr "Biblioteka oczekuje następujących transferów"
66412
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:45
66414 #, c-format
66415 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
66416 msgstr "Biblioteka wysłała następujące transfery"
66417
66418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
66423 #, c-format
66424 msgid "Your lists"
66425 msgstr "Prywatne listy"
66426
66427 #. SCRIPT
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
66429 msgid "Your lists:"
66430 msgstr "Prywatne listy:"
66431
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:134
66433 #, c-format
66434 msgid "Your name: "
66435 msgstr "Nazwisko: "
66436
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
66438 #, c-format
66439 msgid "Your notification has been sent."
66440 msgstr "Powiadomienie zostało wysłane."
66441
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
66443 #, c-format
66444 msgid "Your password has expired!"
66445 msgstr "Twoje hasło wygasło!"
66446
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
66448 #, c-format
66449 msgid "Your patron lists"
66450 msgstr "Listy użytkowników"
66451
66452 #. %1$s:  reportname | html 
66453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1298
66454 #, c-format
66455 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
66456 msgstr "Raport \"%s\" został zapisany"
66457
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
66459 #, c-format
66460 msgid "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
66461 msgstr "Raport jest powiązany z raportem Mana. Udostępnij go, jeśli wprowadziłeś modyfikacje."
66462
66463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746
66464 #, c-format
66465 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
66466 msgstr "Raport zostanie wygenerowany z poniższej instrukcji SQL."
66467
66468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:297
66469 #, c-format
66470 msgid "Your request gave the following results:"
66471 msgstr "Wyniki Twoich działań:"
66472
66473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
66474 #, c-format
66475 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
66476 msgstr "Nie można ukończyć wyszukiwania. Spróbuj ponownie później. "
66477
66478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
66479 #, c-format
66480 msgid "Your search returned no closed invoices."
66481 msgstr "Brak zamkniętych faktur."
66482
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
66484 #, c-format
66485 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
66486 msgstr "Brak wygasłych prenumerat."
66487
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
66489 #, c-format
66490 msgid "Your search returned no open invoices."
66491 msgstr "Brak otwartych faktur."
66492
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
66494 #, c-format
66495 msgid "Your search returned no open subscriptions."
66496 msgstr "Brak istniejących prenumerat."
66497
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
66499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
66500 #, c-format
66501 msgid "Your search returned no results."
66502 msgstr "Brak wyników wyszukiwania."
66503
66504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
66505 #, c-format
66506 msgid "Your search returned no results. "
66507 msgstr "Brak wyników wyszukiwania. "
66508
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
66510 #, c-format
66511 msgid "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
66512 msgstr "Prenumerata jest powiązana z prenumeratą w Mana. Udostępnij, jeśli wprowadziłeś modyfikacje."
66513
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:120
66515 #, c-format
66516 msgid "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti spam)."
66517 msgstr "Twój unikalny token używany do uwierzytelniania w usłudze Mana KB (antyspam)."
66518
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:43
66520 #, c-format
66521 msgid "Your vendor search returned no results."
66522 msgstr "Brak wyników wyszukiwania dla dostawcy."
66523
66524 #. For the first occurrence,
66525 #. SCRIPT
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
66527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
66528 #, c-format
66529 msgid "Z39.50"
66530 msgstr "Z39.50"
66531
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
66533 #, c-format
66534 msgid "Z39.50 authority search points"
66535 msgstr "Kryteria wyszukiwania według haseł Z39.50"
66536
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
66538 #, c-format
66539 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
66540 msgstr "Kryteria wyszukiwania według haseł Z39.50 &rsaquo; Koha"
66541
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
66543 #, c-format
66544 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
66545 msgstr "Wyniki wyszukiwania według haseł Z39.50 &rsaquo; Koha"
66546
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
66548 #, c-format
66549 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
66550 msgstr "Z39.50 wysyła rekordy w różnych kodowaniach. Wybierz jedno."
66551
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
66553 #, c-format
66554 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
66555 msgstr "Z39.50 wysyła rekordy w różnych kodowaniach. Wybierz jedno."
66556
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:895
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
66562 #, c-format
66563 msgid "Z39.50/SRU search"
66564 msgstr "Wyszukiwanie przez Z39.50/SRU"
66565
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
66567 #, c-format
66568 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
66569 msgstr "Wyniki wyszukiwania przez Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
66570
66571 #. %1$s:  msg_add | html 
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
66573 #, c-format
66574 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
66575 msgstr "Dodano serwer Z39.50/SRU (%s)"
66576
66577 #. %1$s:  msg_add | html 
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
66579 #, c-format
66580 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
66581 msgstr "Usunięto serwer Z39.50/SRU (%s)"
66582
66583 #. INPUT type=text name=searchfield
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:12
66585 #, fuzzy
66586 msgid "Z39.50/SRU server search"
66587 msgstr "Wyszukiwanie serwera Z39.50/SRU:"
66588
66589 #. %1$s:  msg_add | html 
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
66591 #, c-format
66592 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
66593 msgstr "Zaktualizowano serwer Z39.50/SRU (%s)"
66594
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:246
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:55
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
66599 #, c-format
66600 msgid "Z39.50/SRU servers"
66601 msgstr "Serwery Z39.50/SRU"
66602
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
66604 #, c-format
66605 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
66606 msgstr "Zarządzanie Serwerami Z39.50/SRU"
66607
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:231
66609 #, c-format
66610 msgid "ZIP file"
66611 msgstr "plik ZIP"
66612
66613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:147
66614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
66615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
66618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
66619 #, c-format
66620 msgid "ZIP/Postal code"
66621 msgstr "Kod pocztowy"
66622
66623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
66624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
66625 #, c-format
66626 msgid "ZIP/Postal code:"
66627 msgstr "Kod pocztowy:"
66628
66629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
66630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:366
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
66633 #, c-format
66634 msgid "ZIP/Postal code: "
66635 msgstr "Kod pocztowy: "
66636
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
66638 #, c-format
66639 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
66640 msgstr "Serwer Zebra wydaje się być niedostępny. Czy jest włączony?"
66641
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
66643 #, c-format
66644 msgid "Zebra status: "
66645 msgstr "Status Zebra: "
66646
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
66648 #, c-format
66649 msgid "Zebra version: "
66650 msgstr "Wersja Zebry: "
66651
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
66653 #, c-format
66654 msgid "Zip file"
66655 msgstr "Plik Zip"
66656
66657 #. SCRIPT
66658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66659 msgid "Zoom in"
66660 msgstr "Powiększ"
66661
66662 #. SCRIPT
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66664 msgid "Zoom out"
66665 msgstr "Pomniejsz"
66666
66667 #. %1$s:  #             ...                                                                                     
66668 #. %2$s:  #         [ END ]                                                                                     
66669 #. %3$s:  #         [ WRAPPER tab_panels ]                                                                      
66670 #. %4$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]        
66671 #. %5$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]                     
66672 #. %6$s:  #             ...                                                                                     
66673 #. %7$s:  #         [ END ]                                                                                     
66674 #. %8$s:  #     [ END ]                                                                                         
66675 #. %9$s:  BLOCK tabs 
66676 #. %10$s:  IF ( id ) 
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
66678 #, fuzzy, c-format
66679 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
66680 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
66681
66682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
66683 #, c-format
66684 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
66685 msgstr ""
66686
66687 #. SCRIPT
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
66689 msgid "[ New list ]"
66690 msgstr "[ Nowa lista ]"
66691
66692 #. OPTGROUP
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
66694 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
66695 msgstr ""
66696
66697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
66698 #, c-format
66699 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
66700 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
66701
66702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
66703 #, c-format
66704 msgid "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", \"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", \"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", \"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", \"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", \"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", \"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", \"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", \"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", \"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", \"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", \"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", \"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", \"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", \"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", \"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", \"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", \"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", \"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad & Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", \"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
66705 msgstr "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", \"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", \"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", \"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", \"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", \"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", \"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", \"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", \"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", \"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", \"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", \"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", \"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", \"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", \"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", \"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", \"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", \"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", \"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad & Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", \"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
66706
66707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
66708 #, c-format
66709 msgid "[%% item.object.itemnotes.replace('\\n','"
66710 msgstr ""
66711
66712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:206
66713 #, c-format
66714 msgid "[Main page]"
66715 msgstr "[Strona główna]"
66716
66717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
66718 #, c-format
66719 msgid "[Overridden] "
66720 msgstr "[Nadpisane] "
66721
66722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:205
66723 #, c-format
66724 msgid "[Previous page]"
66725 msgstr "[Poprzednia strona]"
66726
66727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
66728 #, c-format
66729 msgid "[clear]"
66730 msgstr "[wyczyść]"
66731
66732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
66733 #, c-format
66734 msgid "[x]"
66735 msgstr ""
66736
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
66738 #, c-format
66739 msgid "_ matches only a single character"
66740 msgstr "_zastepuje tylko pojedynczy znak"
66741
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:61
66743 #, c-format
66744 msgid "_blank"
66745 msgstr ""
66746
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
66749 #, c-format
66750 msgid "about page"
66751 msgstr "o stronie"
66752
66753 # Accounting
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
66755 #, c-format
66756 msgid "account lines"
66757 msgstr "linie konta"
66758
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
66760 #, c-format
66761 msgid "active"
66762 msgstr "aktywny"
66763
66764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
66765 #, c-format
66766 msgid "added successfully"
66767 msgstr "dodana pomyślnie"
66768
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
66770 #, c-format
66771 msgid "administrator account"
66772 msgstr "konto administratora"
66773
66774 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
66775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
66776 #, c-format
66777 msgid "after %s days."
66778 msgstr "po %s dniach."
66779
66780 #. SCRIPT
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66782 msgid "alignment"
66783 msgstr "wyrównanie"
66784
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:43
66787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
66789 #, c-format
66790 msgid "all"
66791 msgstr "wszystkich"
66792
66793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:239
66794 #, c-format
66795 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
66796 msgstr "wszystkie użyte w szablonach typy haseł wzorcowych są zdefiniowane"
66797
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:204
66799 #, c-format
66800 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
66801 msgstr "wszystkie podpola dla każdego znacznika są w tej samej zakładce (albo ignorowane)"
66802
66803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
66806 #, c-format
66807 msgid "already has a hold"
66808 msgstr "już zostało zarezerwowane"
66809
66810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
66811 #, c-format
66812 msgid "already placed a recall"
66813 msgstr "przypomnienie zostało już złożone"
66814
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
66816 #, c-format
66817 msgid "analytics."
66818 msgstr "rekordy analityczne."
66819
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
66823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162
66827 #, c-format
66828 msgid "and"
66829 msgstr "i"
66830
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
66832 #, c-format
66833 msgid "and "
66834 msgstr "i "
66835
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
66837 #, c-format
66838 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
66839 msgstr "i 'branchcode' i 'categorycode' "
66840
66841 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
66842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
66843 #, c-format
66844 msgid "and collection: %s"
66845 msgstr "i kolekcja: %s"
66846
66847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
66848 #, c-format
66849 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
66850 msgstr "i popraw wszystkie błędy widoczne w zakładce „Informacje o systemie”"
66851
66852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163
66853 #, c-format
66854 msgid "and has been returned."
66855 msgstr "i zostały zwrócone."
66856
66857 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
66858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
66859 #, c-format
66860 msgid "and item type: %s"
66861 msgstr "i typ dokumentu: %s"
66862
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
66864 #, c-format
66865 msgid "and mark one currency as active."
66866 msgstr "i oznacz jedną walutę jako aktywną."
66867
66868 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
66870 #, c-format
66871 msgid "and shelving location: %s"
66872 msgstr "i kolekcja: %s"
66873
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
66875 #, c-format
66876 msgid "and the "
66877 msgstr "i "
66878
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
66880 #, c-format
66881 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
66882 msgstr "i wszystko musi być w zakładce 10 (egzemplarzy)"
66883
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
66885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
66886 #, c-format
66887 msgid "and:"
66888 msgstr "i: "
66889
66890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1303
66891 #, c-format
66892 msgid "any library"
66893 msgstr "dowolna biblioteka"
66894
66895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
66896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1347
66898 #, c-format
66899 msgid "any library "
66900 msgstr "dowolna biblioteka "
66901
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
66903 #, c-format
66904 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
66905 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
66906
66907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
66908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
66910 #, c-format
66911 msgid "approved"
66912 msgstr "zatwierdzone"
66913
66914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
66915 #, c-format
66916 msgid "are licensed under the "
66917 msgstr "na licencji "
66918
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
66920 #, c-format
66921 msgid "article requests"
66922 msgstr "zamówienia na kopię"
66923
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
66925 #, c-format
66926 msgid "at : "
66927 msgstr "w : "
66928
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
66930 #, c-format
66931 msgid "at current library "
66932 msgstr "w bieżącej bibliotece "
66933
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:132
66935 #, c-format
66936 msgid "at least 1 item type defined"
66937 msgstr "przynajmniej 1 typ dokumentów zdefiniowany"
66938
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
66940 #, c-format
66941 msgid "at least 1 item type must be defined"
66942 msgstr "przynajmniej 1 typ dokumentów musi być zdefiniowany"
66943
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:144
66945 #, c-format
66946 msgid "at least 1 library defined"
66947 msgstr "przynajmniej 1 zdefiniowana biblioteka"
66948
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
66950 #, c-format
66951 msgid "at least 1 library must be defined"
66952 msgstr "przynajmniej 1 biblioteka musi być zdefiniowana"
66953
66954 #. SCRIPT
66955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66956 msgid "austral sign"
66957 msgstr "znak australa"
66958
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
66960 #, c-format
66961 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
66962 msgstr "kategoria dopuszczonych wartości 'PA_CLASS'"
66963
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
66965 #, c-format
66966 msgid "available:"
66967 msgstr "dostępny:"
66968
66969 #. INPUT type=text name=data_preview
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
66971 msgid "barcode"
66972 msgstr "kod kreskowy"
66973
66974 #. INPUT type=text name=data_preview
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
66976 msgid "barcode|borrowernumber"
66977 msgstr "kod kreskowy|numer użytkownika"
66978
66979 #. A
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
66981 msgid "basket"
66982 msgstr "koszyk"
66983
66984 #. A
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
66987 msgid "basketgroup"
66988 msgstr "Grupa koszyków"
66989
66990 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
66992 #, c-format
66993 msgid "batch #%s"
66994 msgstr "grupa #%s"
66995
66996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
66997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
66998 #, c-format
66999 msgid "batch_anonymise.pl"
67000 msgstr "batch_anonymise.pl"
67001
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
67003 #, c-format
67004 msgid "batches"
67005 msgstr "grupy"
67006
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
67008 #, c-format
67009 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
67010 msgstr "mapowane do podpola MARC,"
67011
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
67014 #, c-format
67015 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
67016 msgstr "mapowane do podpola MARC, "
67017
67018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
67019 #, c-format
67020 msgid "be mapped to the same tag,"
67021 msgstr "zostanie mapowane do tej samej etykiety/taga/znacznika,"
67022
67023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
67024 #, c-format
67025 msgid "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
67026 msgstr "powinno być wypełnione zerami, np. '01/02/2008'. Możesz dostarczyć daty zapisane w formacie ISO (np. '2010-10-28'). "
67027
67028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
67029 #, c-format
67030 msgid "beep.ogg"
67031 msgstr "beep.ogg"
67032
67033 #. SCRIPT
67034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
67035 msgid "begins with "
67036 msgstr "zaczyna się od "
67037
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
67039 #, c-format
67040 msgid "biblio"
67041 msgstr "rekord"
67042
67043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
67044 #, c-format
67045 msgid "biblio and biblionumber"
67046 msgstr "biblio i biblionumber (numer systemowy)"
67047
67048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:92
67049 #, c-format
67050 msgid "biblioitems.itemtype defined"
67051 msgstr "biblioitems.itemtype (typy egzemplarzy) zdefiniowane"
67052
67053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
67054 #, c-format
67055 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
67056 msgstr "numer systemowy zmapowany poprawnie"
67057
67058 #. INPUT type=text name=data_preview
67059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
67060 msgid "biblionumber|borrowernumber"
67061 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
67062
67063 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
67064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
67065 #, c-format
67066 msgid "borrowernumber: %s"
67067 msgstr "numer użytkownika: %s"
67068
67069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:309
67070 #, c-format
67071 msgid "budget_code"
67072 msgstr "budget_code"
67073
67074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:333
67075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:120
67076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
67077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:67
67078 #, c-format
67079 msgid "by"
67080 msgstr "by"
67081
67082 #. For the first occurrence,
67083 #. SCRIPT
67084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
67085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
67086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
67087 #, c-format
67088 msgid "by "
67089 msgstr "by "
67090
67091 #. For the first occurrence,
67092 #. %1$s:  type | html 
67093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:206
67094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
67095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
67096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
67097 #, c-format
67098 msgid "by %s"
67099 msgstr "%s"
67100
67101 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
67102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
67103 #, c-format
67104 msgid "by %s: "
67105 msgstr "%s "
67106
67107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
67108 #, fuzzy, c-format
67109 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license. "
67110 msgstr "dodane przez Allan Jardine, jest na licencji BSD 3 i GPL v2."
67111
67112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
67113 #, fuzzy, c-format
67114 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license. "
67115 msgstr "dodane przez Binny V A, jest na licencji BSD."
67116
67117 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
67118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
67119 #, c-format
67120 msgid "by DIY Co is licensed under the "
67121 msgstr "by DIY Co is licensed under the "
67122
67123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
67124 #, c-format
67125 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
67126 msgstr "przez Dave Gandy jest na licencji "
67127
67128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
67129 #, c-format
67130 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
67131 msgstr "przez Denis Howlett jest na licencji "
67132
67133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
67134 #, c-format
67135 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
67136 msgstr "przez Eli Grey jest na licencji "
67137
67138 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
67139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
67140 #, c-format
67141 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
67142 msgstr "by Google is a family of fonts licensed under the "
67143
67144 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
67145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
67146 #, c-format
67147 msgid "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under the "
67148 msgstr "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under the "
67149
67150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
67151 #, c-format
67152 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
67153 msgstr "przez Marijn Haverbeke jest na licencji "
67154
67155 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
67156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
67157 #, c-format
67158 msgid "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your page visible while you scroll, licensed under the "
67159 msgstr "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your page visible while you scroll, licensed under the "
67160
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
67162 #, c-format
67163 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
67164 msgstr "przez The Dojo Foundation jest na licencji "
67165
67166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
67167 #, c-format
67168 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
67169 msgstr "przez Tiny Technologies, Inc. jest na licencji "
67170
67171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
67172 #, fuzzy, c-format
67173 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license. "
67174 msgstr "dodane przez Zhixin Wen, jest na licencji MIT."
67175
67176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
67177 #, c-format
67178 msgid "by item types"
67179 msgstr "ze względu na typ dokumentu"
67180
67181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
67182 #, c-format
67183 msgid "by libraries"
67184 msgstr "ze względu na biblioteki"
67185
67186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
67187 #, c-format
67188 msgid "by months"
67189 msgstr "ze względu na miesiące"
67190
67191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
67192 #, c-format
67193 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
67194 msgstr "przez Bridge Consortium of Carleton College i St. Olaf College."
67195
67196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
67197 #, c-format
67198 msgid "by:"
67199 msgstr "przez:"
67200
67201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
67202 #, c-format
67203 msgid "call.ogg"
67204 msgstr "call.ogg"
67205
67206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
67207 #, c-format
67208 msgid "callnumber"
67209 msgstr "Sygnatura"
67210
67211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:811
67212 #, c-format
67213 msgid "cancel your request"
67214 msgstr "Anuluj zamówienie"
67215
67216 #. For the first occurrence,
67217 #. SCRIPT
67218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67219 msgid "cannot be repeated"
67220 msgstr "Nie może być powtarzalne"
67221
67222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
67223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
67224 #, fuzzy, c-format
67225 msgid "cardnumber"
67226 msgstr "Numer karty"
67227
67228 #. SCRIPT
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67230 msgid "case change"
67231 msgstr "Zmiana pisowni"
67232
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
67234 #, c-format
67235 msgid "cash registers"
67236 msgstr "kasy fiskalnej/kas fiskalnych"
67237
67238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
67239 #, c-format
67240 msgid "cataloging the record"
67241 msgstr "katalogowanie rekordu"
67242
67243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
67244 #, c-format
67245 msgid "ccode"
67246 msgstr "ccode"
67247
67248 #. SCRIPT
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67250 msgid "cedi sign"
67251 msgstr "znak cedi"
67252
67253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
67254 #, c-format
67255 msgid "characters"
67256 msgstr "znaki"
67257
67258 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
67259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
67260 msgid "check to delete this field"
67261 msgstr "zaznacz, by usunąć to pole"
67262
67263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
67264 #, c-format
67265 msgid "checkouts"
67266 msgstr "wypożyczenia"
67267
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
67269 #, c-format
67270 msgid "cleanup_database"
67271 msgstr "cleanup_database"
67272
67273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
67274 #, c-format
67275 msgid "click to log out"
67276 msgstr "kliknij, aby się wylogować"
67277
67278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
67279 #, c-format
67280 msgid "club enrollments"
67281 msgstr "zapisy do grupy"
67282
67283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
67284 #, c-format
67285 msgid "code and "
67286 msgstr "kod i "
67287
67288 #. SCRIPT
67289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67290 msgid "colon sign"
67291 msgstr "znak colon"
67292
67293 #. SCRIPT
67294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67295 msgid "comments"
67296 msgstr "komentarze"
67297
67298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67299 #, c-format
67300 msgid "configuration file."
67301 msgstr "plik konfiguracyjny."
67302
67303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
67304 #, c-format
67305 msgid "considered late"
67306 msgstr "uznane za opóźnione"
67307
67308 #. SCRIPT
67309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
67310 msgid "containing "
67311 msgstr "zawiera "
67312
67313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
67314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
67316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
67317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
67318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
67319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
67320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
67321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:36
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38
67323 #, c-format
67324 msgid "contains"
67325 msgstr "zawiera"
67326
67327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
67328 #, c-format
67329 msgid "continue creating your request"
67330 msgstr "kontynuuj tworzenie zamówienia"
67331
67332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
67333 #, c-format
67334 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
67335 msgstr "Kontroluje widoczność kolumn w DataTables"
67336
67337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:305
67338 #, c-format
67339 msgid "copyno"
67340 msgstr "copyno"
67341
67342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
67343 #, c-format
67344 msgid "could not be parsed!"
67345 msgstr "nie można było przeanalizować!"
67346
67347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
67348 #, c-format
67349 msgid "create a CSV profile"
67350 msgstr "Utwórz nowy profil CSV"
67351
67352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
67353 #, c-format
67354 msgid "create one or more authorized values"
67355 msgstr "utwórz jedną lub więcej dopuszczonych wartości"
67356
67357 #. %1$s:  END 
67358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
67359 #, c-format
67360 msgid "created. %s "
67361 msgstr "utworzony. %s "
67362
67363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
67364 #, c-format
67365 msgid "critical.ogg"
67366 msgstr "critical.ogg"
67367
67368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
67369 #, c-format
67370 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
67371 msgstr "cronjob. Skontaktuj się z administratorem systemu."
67372
67373 #. SCRIPT
67374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67375 msgid "cruzeiro sign"
67376 msgstr "znak cruzeiro"
67377
67378 #. SPAN
67379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:79
67380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
67381 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
67382 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
67383
67384 #. SCRIPT
67385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67386 msgid "currency sign"
67387 msgstr "znak waluty"
67388
67389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
67390 #, c-format
67391 msgid "current holds"
67392 msgstr "obecne zamówienia"
67393
67394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
67395 #, c-format
67396 msgid "day"
67397 msgstr "dzień"
67398
67399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
67400 #, c-format
67401 msgid "day(s) "
67402 msgstr "dni "
67403
67404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
67405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
67406 #, c-format
67407 msgid "days "
67408 msgstr "dni "
67409
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
67411 #, c-format
67412 msgid "days ago"
67413 msgstr "dni temu"
67414
67415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
67416 #, c-format
67417 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
67418 msgstr "domyślnie (wszystkie biblioteki), wszystkie kategorie użytkowników, wszystkie typy dokumentów"
67419
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67421 #, c-format
67422 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
67423 msgstr "domyślnie (wszystkie biblioteki), wszystkie kategorie użytkowników, ten sam typ dokumentu"
67424
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67426 #, c-format
67427 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
67428 msgstr "domyślnie (wszystkie biblioteki), ta sama kategoria użytkownika, wszystkie typy dokumentów"
67429
67430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67431 #, c-format
67432 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
67433 msgstr "domyślnie (wszystkie biblioteki), ta sama kategoria użytkownika, ten sam typ dokumentu"
67434
67435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67436 #, c-format
67437 msgid "define a budget and a fund"
67438 msgstr "określisz budżetu i funduszu"
67439
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
67441 #, c-format
67442 msgid "define a notice"
67443 msgstr "zdefiniuj powiadomienie"
67444
67445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
67446 #, c-format
67447 msgid "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased relevancy. "
67448 msgstr "zdefiniuj wagę jako liczbę dodatnią. Wyższe liczby wskazują na większą trafność. "
67449
67450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
67451 #, c-format
67452 msgid "del"
67453 msgstr "del"
67454
67455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
67456 #, c-format
67457 msgid "deleted"
67458 msgstr "usunięto"
67459
67460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
67461 #, fuzzy, c-format
67462 msgid "delivered"
67463 msgstr "Dostawca"
67464
67465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
67466 #, c-format
67467 msgid "device_connect.ogg"
67468 msgstr "device_connect.ogg"
67469
67470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
67471 #, c-format
67472 msgid "device_disconnect.ogg"
67473 msgstr "device_disconnect.ogg"
67474
67475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
67476 #, c-format
67477 msgid "digits"
67478 msgstr "cyfry"
67479
67480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
67481 #, c-format
67482 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
67483 msgstr "wyłączenie opcji 'Mana'"
67484
67485 #. A
67486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:337
67487 msgid "display detail for this librarian."
67488 msgstr "Pokaż szczegółowe dane o bibliotekarzu"
67489
67490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:984
67491 #, c-format
67492 msgid "do a catalog search"
67493 msgstr "wyszukaj w katalogu"
67494
67495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
67496 #, c-format
67497 msgid "doXulting"
67498 msgstr "doXulting"
67499
67500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
67501 #, c-format
67502 msgid "does not exist"
67503 msgstr "nie istnieje"
67504
67505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
67506 #, c-format
67507 msgid "does not match"
67508 msgstr "nie dopasowano"
67509
67510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
67511 #, c-format
67512 msgid "doesn't exist"
67513 msgstr "nie istnieje"
67514
67515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
67516 #, c-format
67517 msgid "doesn't match"
67518 msgstr "nie zgadza się"
67519
67520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
67521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
67522 #, c-format
67523 msgid "doesn't match any existing record."
67524 msgstr "nie zgadza się żaden istniejący rekord."
67525
67526 #. SCRIPT
67527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67528 msgid "dollar sign"
67529 msgstr "znak dolara"
67530
67531 #. SCRIPT
67532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67533 msgid "dong sign"
67534 msgstr "znak donga"
67535
67536 #. SCRIPT
67537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67538 msgid "drachma sign"
67539 msgstr "znak drachmy"
67540
67541 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
67542 #. %2$s:  m.error | html 
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:36
67544 #, c-format
67545 msgid "eHolding title cannot be created from bibliographic record #%s, encountered the following error: %s."
67546 msgstr ""
67547
67548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
67549 #, c-format
67550 msgid "ecost tax exc."
67551 msgstr "Szacunkowy koszt netto"
67552
67553 #. TH
67554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
67555 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
67556 msgstr "bez podatku/z podatkiem"
67557
67558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
67559 #, c-format
67560 msgid "ecost tax inc."
67561 msgstr "Szacunkowy koszt brutto"
67562
67563 #. SCRIPT
67564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67565 msgid "edit items"
67566 msgstr "Modyfikuj egzemplarze"
67567
67568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
67569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
67570 #, c-format
67571 msgid "email"
67572 msgstr "e-mail"
67573
67574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
67575 #, c-format
67576 msgid "empty"
67577 msgstr "pusty"
67578
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
67580 #, c-format
67581 msgid "ending.ogg"
67582 msgstr "ending.ogg"
67583
67584 #. SCRIPT
67585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67586 msgid "euro-currency sign"
67587 msgstr "znak euro"
67588
67589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
67590 #, c-format
67591 msgid "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
67592 msgstr "euskara (baskijski) Fernando Berrizbeitia, bibliotekarze Eima Katalogoa, Tabakalera International Contemporary Culture Centre i Nere Erkiaga"
67593
67594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
67595 #, c-format
67596 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
67597 msgstr "np.: kod kreskowy, sygnatura, tytuł, \"050a 050b\", 300a "
67598
67599 #. SCRIPT
67600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67601 msgid "example"
67602 msgstr "przykład"
67603
67604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
67605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
67606 #, c-format
67607 msgid "exists"
67608 msgstr "istnieje"
67609
67610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:390
67611 #, c-format
67612 msgid "expired"
67613 msgstr "stracił ważność"
67614
67615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
67616 #, c-format
67617 msgid "extended patron attributes"
67618 msgstr "rozszerzone atrybuty użytkownika"
67619
67620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
67621 #, c-format
67622 msgid "fail.ogg"
67623 msgstr "fail.ogg"
67624
67625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
67626 #, c-format
67627 msgid "failed"
67628 msgstr "nie powiodło się"
67629
67630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
67631 #, c-format
67632 msgid "failed to be added"
67633 msgstr "nie udało się dodać"
67634
67635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
67636 #, c-format
67637 msgid "failed to be updated"
67638 msgstr "nie udało się zaktualizować"
67639
67640 #. SCRIPT
67641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67642 msgid "failed to run"
67643 msgstr "Nie udało się uruchomić"
67644
67645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
67646 #, c-format
67647 msgid "famfamfam.com"
67648 msgstr "famfamfam.com"
67649
67650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
67651 #, c-format
67652 msgid "feed"
67653 msgstr "feed"
67654
67655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
67656 #, c-format
67657 msgid "field"
67658 msgstr "pole"
67659
67660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
67661 #, c-format
67662 msgid "field "
67663 msgstr "pole "
67664
67665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
67666 #, c-format
67667 msgid "field(s) "
67668 msgstr "pola "
67669
67670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
67671 #, c-format
67672 msgid "file is licensed under the "
67673 msgstr "plik jest na licencji "
67674
67675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
67676 #, c-format
67677 msgid "filled holds"
67678 msgstr "zrealizowane zamówienia"
67679
67680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
67681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
67682 #, c-format
67683 msgid "firstname: \"users.0.name\""
67684 msgstr ""
67685
67686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
67687 #, c-format
67688 msgid "flag is set for this patron. If this modification request resolves the issue, please unset the flag."
67689 msgstr "uprawnienie nie jest ustawione. Jeśli ta modyfikacja rozwiąże problem, proszę nie ustawiaj flagi."
67690
67691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
67692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
67693 #, c-format
67694 msgid "for "
67695 msgstr "dla "
67696
67697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
67698 #, c-format
67699 msgid "for budget"
67700 msgstr "dla budżetu"
67701
67702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
67703 #, c-format
67704 msgid "for every request "
67705 msgstr "na każde zamówienie "
67706
67707 #. SCRIPT
67708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67709 msgid "formatting"
67710 msgstr "formatowanie"
67711
67712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
67713 #, c-format
67714 msgid "framework values"
67715 msgstr "wartości szablonu"
67716
67717 #. SCRIPT
67718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67719 msgid "french franc sign"
67720 msgstr "znak franka francuskiego"
67721
67722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:269
67723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
67724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614
67725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
67726 #, c-format
67727 msgid "from "
67728 msgstr "od "
67729
67730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
67731 #, c-format
67732 msgid "from the cash register and left a float of "
67733 msgstr "z kasy fiskalnej i pozostawienie kwoty "
67734
67735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
67736 #, c-format
67737 msgid "from the current date"
67738 msgstr ""
67739
67740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:318
67741 #, c-format
67742 msgid "from the current membership expiry date"
67743 msgstr ""
67744
67745 #. SCRIPT
67746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67747 msgid "german penny symbol"
67748 msgstr "znak feniga"
67749
67750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
67751 #, fuzzy, c-format
67752 msgid "go to the records holdings"
67753 msgstr "Inne egzemplarze:"
67754
67755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
67756 #, c-format
67757 msgid "gone no address"
67758 msgstr "brak adresu"
67759
67760 #. SPAN
67761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
67762 #, fuzzy
67763 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
67764 msgstr "Ten użytkownik nie ma adresu e-mail."
67765
67766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
67767 #, c-format
67768 msgid "group by"
67769 msgstr "grupuj według"
67770
67771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:126
67772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
67773 #, c-format
67774 msgid "group by "
67775 msgstr "grupuj według "
67776
67777 #. SCRIPT
67778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67779 msgid "guarani sign"
67780 msgstr "znak guarani"
67781
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
67783 #, c-format
67784 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
67785 msgstr "Przeciągnij i upuść, aby przenieść na nową pozycję "
67786
67787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
67788 #, c-format
67789 msgid "has "
67790 msgstr "ma "
67791
67792 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
67793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
67794 #, c-format
67795 msgid "has %s attached items. "
67796 msgstr "ma %s dołączonych egzemplarzy. "
67797
67798 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
67799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
67800 #, c-format
67801 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
67802 msgstr "ma &quot;%s&quot; w nierozpoznanym formacie:"
67803
67804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:110
67805 #, c-format
67806 msgid "has never been checked out."
67807 msgstr "nigdy nie został wypożyczony."
67808
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
67810 #, c-format
67811 msgid "has not been cancelled."
67812 msgstr "nie zostało anulowane."
67813
67814 #. For the first occurrence,
67815 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
67816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
67817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
67818 #, c-format
67819 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
67820 msgstr "ma nierozpoznaną wartość &quot;%s&quot;"
67821
67822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
67823 #, c-format
67824 msgid "here"
67825 msgstr "tutaj"
67826
67827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
67828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
67829 #, c-format
67830 msgid "hidden"
67831 msgstr "ukryty"
67832
67833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
67834 #, c-format
67835 msgid "historical searches"
67836 msgstr "wyszukiwania historyczne"
67837
67838 #. SCRIPT
67839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67840 msgid "history"
67841 msgstr "historia"
67842
67843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
67844 #, c-format
67845 msgid "holdingbranch"
67846 msgstr "holdingbranch"
67847
67848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
67849 #, c-format
67850 msgid "holdingbranch NOT mapped"
67851 msgstr "filia zmówień/oddział zamówień NIE został zmapowany"
67852
67853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:120
67854 #, c-format
67855 msgid "holdingbranch defined"
67856 msgstr "obecna biblioteka została zdefiniowana"
67857
67858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
67859 #, c-format
67860 msgid "homebranch"
67861 msgstr "homebranch"
67862
67863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
67864 #, c-format
67865 msgid "homebranch NOT mapped"
67866 msgstr "biblioteka macierzysta NIE została zmapowana"
67867
67868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:106
67869 #, c-format
67870 msgid "homebranch defined"
67871 msgstr "biblioteka macierzysta została zdefiniowana"
67872
67873 #. SCRIPT
67874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67875 msgid "hryvnia sign"
67876 msgstr "znak hrywny"
67877
67878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
67879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
67880 #, c-format
67881 msgid "if"
67882 msgstr "jeśli"
67883
67884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
67885 #, c-format
67886 msgid "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
67887 msgstr "Wybierz 'Wszystkie', jeśli ten typ kategorii powinien być wyświetlany cały czas. W przeciwnym wypadku wybierz biblioteki, które chcesz połączyć z tą wartością. "
67888
67889 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
67890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
67892 msgid "ig"
67893 msgstr "ig"
67894
67895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
67896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
67897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:200
67898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:202
67899 #, c-format
67900 msgid "ignore"
67901 msgstr "Ignoruj"
67902
67903 #. SCRIPT
67904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
67905 msgid "import_lexile.pl"
67906 msgstr "import_lexile.pl"
67907
67908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
67909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
67910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
67911 #, c-format
67912 msgid "in "
67913 msgstr "w "
67914
67915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
67916 #, c-format
67917 msgid "in fines"
67918 msgstr "należności"
67919
67920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
67921 #, c-format
67922 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
67923 msgstr "w należnościach. Jeśli chcesz możesz zapisać opłaty. "
67924
67925 #. SCRIPT
67926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
67927 msgid "in library "
67928 msgstr "w bibliotece "
67929
67930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
67931 #, c-format
67932 msgid "incoming_call.ogg"
67933 msgstr "incoming_call.ogg"
67934
67935 #. SCRIPT
67936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67937 msgid "indentation"
67938 msgstr "wcięcie"
67939
67940 #. SCRIPT
67941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67942 msgid "indian rupee sign"
67943 msgstr "znak rupii indyjskiej"
67944
67945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:210
67946 #, c-format
67947 msgid "invalid authority types"
67948 msgstr "niepoprawne typy haseł wzorcowych"
67949
67950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
67951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
67952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
67953 #, c-format
67954 msgid "is"
67955 msgstr "jest"
67956
67957 # podobne Unchanged w About Koha były tłumaczone /Ula
67958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
67959 #, c-format
67960 msgid "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed under the "
67961 msgstr "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed under the "
67962
67963 # podobne Unchanged w About Koha były tłumaczone /Ula
67964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
67965 #, c-format
67966 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
67967 msgstr "is a D3-based reusable chart library under the "
67968
67969 # podobne Unchanged w About Koha były tłumaczone /Ula
67970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
67971 #, c-format
67972 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
67973 msgstr "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
67974
67975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
67976 #, c-format
67977 msgid "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is under the "
67978 msgstr "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is under the "
67979
67980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:342
67981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
67982 #, c-format
67983 msgid "is a URL"
67984 msgstr "jest adresem URL"
67985
67986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
67987 #, c-format
67988 msgid "is already in possession"
67989 msgstr "jest już na koncie"
67990
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
67992 #, c-format
67993 msgid "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National Science Foundation, licensed under the "
67994 msgstr "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National Science Foundation, licensed under the "
67995
67996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
67997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
67998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
67999 #, c-format
68000 msgid "is equal to"
68001 msgstr "jest równe"
68002
68003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
68004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
68005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
68006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
68007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
68008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
68009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
68010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
68011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
68012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
68013 #, c-format
68014 msgid "is exactly"
68015 msgstr "brzmi dokładnie"
68016
68017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
68018 #, c-format
68019 msgid "is licensed under a "
68020 msgstr "jest na licencji "
68021
68022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
68023 #, c-format
68024 msgid "is licensed under the "
68025 msgstr "jest na licencji "
68026
68027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
68028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
68029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
68030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
68031 #, c-format
68032 msgid "is not"
68033 msgstr "nie jest"
68034
68035 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
68036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
68037 #, c-format
68038 msgid "is now debarred until %s."
68039 msgstr "jest ograniczone aż do %s."
68040
68041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
68042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
68043 #, c-format
68044 msgid "is on hold for "
68045 msgstr "jest zarezerwowany dla "
68046
68047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
68048 #, fuzzy, c-format
68049 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom. "
68050 msgstr "jest wydany na licencji MIT przez Ludo van den Boom."
68051
68052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
68053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
68054 #, c-format
68055 msgid "iso2709"
68056 msgstr "iso2709"
68057
68058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
68059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
68060 #, c-format
68061 msgid "issues"
68062 msgstr "Numery"
68063
68064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
68065 #, c-format
68066 msgid "item"
68067 msgstr "egzemplarz"
68068
68069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
68070 #, c-format
68071 msgid "item fields"
68072 msgstr "pola egzemplarza"
68073
68074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
68075 #, c-format
68076 msgid "item type for older issues:"
68077 msgstr "typ dokumentu dla starszych numerów:"
68078
68079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
68080 #, c-format
68081 msgid "item type not defined"
68082 msgstr "nie zdefiniowano typu dokumentu"
68083
68084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1307
68085 #, c-format
68086 msgid "item's hold group"
68087 msgstr "grupa zamówień egzemplarza"
68088
68089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
68090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
68091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1351
68092 #, c-format
68093 msgid "item's hold group "
68094 msgstr "grupa zamówień egzemplarza "
68095
68096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1311
68097 #, c-format
68098 msgid "item's holding library"
68099 msgstr "egzemplarz obecnej biblioteki"
68100
68101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
68102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
68103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1363
68104 #, c-format
68105 msgid "item's holding library "
68106 msgstr "egzemplarz obecnej biblioteki "
68107
68108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1305
68109 #, c-format
68110 msgid "item's home library"
68111 msgstr "egzemplarz biblioteki macierzystej"
68112
68113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
68114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
68115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1359
68116 #, c-format
68117 msgid "item's home library "
68118 msgstr "egzemplarz biblioteki macierzystej "
68119
68120 #. SCRIPT
68121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68122 msgid "item(s) left"
68123 msgstr "egzemplarzy powiązanych"
68124
68125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
68126 #, c-format
68127 msgid "itemdata_copynumber"
68128 msgstr "itemdata_copynumber"
68129
68130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
68131 #, c-format
68132 msgid "itemdata_enumchron"
68133 msgstr "itemdata_enumchron"
68134
68135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
68136 #, c-format
68137 msgid "itemnum"
68138 msgstr "itemnum"
68139
68140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:52
68141 #, c-format
68142 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
68143 msgstr "itemnum (numer egzemplarza) : pole itemnumber (numer egzemplarza) jest zmapowane do pola w zakładce -1"
68144
68145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
68146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
68147 #, c-format
68148 msgid "items (10)"
68149 msgstr "egzemplarze (10)"
68150
68151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
68152 #, c-format
68153 msgid "items found for"
68154 msgstr "egzemplarze dla"
68155
68156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:272
68157 #, c-format
68158 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
68159 msgstr "items.permanent_location nie jest zmapowane w szablonach"
68160
68161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
68162 #, c-format
68163 msgid "items.permanent_location mapped"
68164 msgstr "items.permanent_location zmapowane"
68165
68166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
68167 #, c-format
68168 msgid "itemtype NOT mapped"
68169 msgstr "itemtype NOT mapped"
68170
68171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
68172 #, c-format
68173 msgid "itype"
68174 msgstr "itype"
68175
68176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
68177 #, c-format
68178 msgid "jQuery"
68179 msgstr "jQuery"
68180
68181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
68182 #, c-format
68183 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
68184 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
68185
68186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
68187 #, c-format
68188 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
68189 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
68190
68191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
68192 #, c-format
68193 msgid "jQuery Colvis plugin"
68194 msgstr "jQuery Colvis plugin"
68195
68196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
68197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
68198 #, c-format
68199 msgid "jQuery Validation Plugin"
68200 msgstr "jQuery Validation Plugin"
68201
68202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
68203 #, c-format
68204 msgid "jQuery and jQueryUI"
68205 msgstr "jQuery and jQueryUI"
68206
68207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
68208 #, c-format
68209 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
68210 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
68211
68212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
68213 #, c-format
68214 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed under the "
68215 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team jest na licencji "
68216
68217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
68218 #, c-format
68219 msgid "jQuery multiple select plugin"
68220 msgstr "jQuery wtyczka wielokrotnego wyboru"
68221
68222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
68223 #, c-format
68224 msgid "jQuery treetable Plugin"
68225 msgstr "jQuery treetable Plugin"
68226
68227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
68228 #, c-format
68229 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
68230 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
68231
68232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
68233 #, c-format
68234 msgid "jQueryUI"
68235 msgstr "jQueryUI"
68236
68237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
68238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
68239 #, c-format
68240 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
68241 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
68242
68243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
68244 #, c-format
68245 msgid "jquery.emojiarea.js"
68246 msgstr "jquery.emojiarea.js"
68247
68248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
68249 #, c-format
68250 msgid "jquery.multiple.select.js"
68251 msgstr "jquery.multiple.select.js"
68252
68253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
68254 #, c-format
68255 msgid "jquery.tablednd.js"
68256 msgstr "jquery.tablednd.js"
68257
68258 #. SCRIPT
68259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68260 msgid "kip sign"
68261 msgstr "znak kipa"
68262
68263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
68264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
68265 #, c-format
68266 msgid "kjua"
68267 msgstr "kjua"
68268
68269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
68270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68271 #, c-format
68272 msgid "koha-conf.xml"
68273 msgstr "koha-conf.xml"
68274
68275 #. INPUT type=text name=filename
68276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
68277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
68278 msgid "koha.mrc"
68279 msgstr "koha.mrc"
68280
68281 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
68282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
68283 #, c-format
68284 msgid "label_batch_%s.pdf"
68285 msgstr "label_batch_%s.pdf"
68286
68287 #. %1$s:  patronlist_id | html 
68288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
68289 #, c-format
68290 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
68291 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
68292
68293 #. For the first occurrence,
68294 #. %1$s:  batche.card_count | html 
68295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
68296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
68297 #, c-format
68298 msgid "label_single_%s.pdf"
68299 msgstr "label_single_%s.pdf"
68300
68301 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
68303 #, c-format
68304 msgid "last on: %s"
68305 msgstr "ostatnio: %s"
68306
68307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
68308 #, c-format
68309 msgid "layouts"
68310 msgstr "layouty"
68311
68312 #. INPUT type=text name=from_subfield
68313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
68314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
68315 msgid "let blank for the entire field"
68316 msgstr "pozostaw puste w całym polu"
68317
68318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
68319 #, c-format
68320 msgid "library is licensed under "
68321 msgstr "biblioteka jest na licencji "
68322
68323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
68324 #, c-format
68325 msgid "library not defined"
68326 msgstr "brak zdefiniowanych bibliotek"
68327
68328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
68329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
68330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
68331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
68332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
68333 #, c-format
68334 msgid "licensed under the "
68335 msgstr "jest na licencji "
68336
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
68338 #, c-format
68339 msgid "like"
68340 msgstr "podobne do"
68341
68342 #. SCRIPT
68343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68344 msgid "lira sign"
68345 msgstr "znak liry"
68346
68347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
68348 #, c-format
68349 msgid "list items"
68350 msgstr "lista egzemplarzy"
68351
68352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
68353 #, c-format
68354 msgid "list shares"
68355 msgstr "listy udostępnień"
68356
68357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:78
68358 #, c-format
68359 msgid "lists"
68360 msgstr "listy"
68361
68362 #. SCRIPT
68363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68364 msgid "livre tournois sign"
68365 msgstr "znak livre tournois"
68366
68367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
68368 #, c-format
68369 msgid "loading.ogg"
68370 msgstr "loading.ogg"
68371
68372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
68373 #, c-format
68374 msgid "loading_2.ogg"
68375 msgstr "loading_2.ogg"
68376
68377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
68378 #, c-format
68379 msgid "loc"
68380 msgstr "loc"
68381
68382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
68383 #, c-format
68384 msgid "lost"
68385 msgstr "zagubiony"
68386
68387 #. SPAN
68388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
68389 #, fuzzy
68390 msgid "lost flag is set in patron record"
68391 msgstr "Wyświetl rekord użytkownika"
68392
68393 #. SCRIPT
68394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68395 msgid "lowercase"
68396 msgstr "Małe litery"
68397
68398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
68399 #, c-format
68400 msgid "m/"
68401 msgstr "m/"
68402
68403 #. %1$s:  END 
68404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
68405 #, c-format
68406 msgid "m/%s"
68407 msgstr "m/%s"
68408
68409 #. SCRIPT
68410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68411 msgid "manat sign"
68412 msgstr "znak manata"
68413
68414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
68415 #, c-format
68416 msgid "marks as last borrower of item"
68417 msgstr "oznacza jako ostatnio wypożyczającego egzemplarza"
68418
68419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
68420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
68421 #, c-format
68422 msgid "matches"
68423 msgstr "pasuje"
68424
68425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
68426 #, c-format
68427 msgid "maximize.ogg"
68428 msgstr "maximize.ogg"
68429
68430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
68431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
68432 #, c-format
68433 msgid "me"
68434 msgstr "przeze mnie"
68435
68436 #. SCRIPT
68437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68438 msgid "mill sign"
68439 msgstr "znak mill"
68440
68441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
68442 #, c-format
68443 msgid "minimize.ogg"
68444 msgstr "minimize.ogg"
68445
68446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
68447 #, c-format
68448 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
68449 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
68450
68451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
68452 #, c-format
68453 msgid "missing"
68454 msgstr "brakujący"
68455
68456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:17
68457 #, c-format
68458 msgid "month"
68459 msgstr "miesiąc"
68460
68461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:200
68462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
68463 #, c-format
68464 msgid "months"
68465 msgstr "miesiące"
68466
68467 #. For the first occurrence,
68468 #. %1$s:  ELSE 
68469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
68470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
68471 #, c-format
68472 msgid "months %s "
68473 msgstr "miesiące %s "
68474
68475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
68476 #, c-format
68477 msgid "must"
68478 msgstr "musi"
68479
68480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
68481 #, c-format
68482 msgid "must be enabled to activate sounds."
68483 msgstr "muszą być włączone, aby uaktywnić dźwięk."
68484
68485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
68486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
68487 #, fuzzy, c-format
68488 msgid "must be present in this mapping"
68489 msgstr "Tak, zresetuj mapowanie"
68490
68491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
68492 #, c-format
68493 msgid "must match"
68494 msgstr "musi pasować"
68495
68496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:103
68497 #, c-format
68498 msgid "n/a"
68499 msgstr "brak"
68500
68501 #. SCRIPT
68502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68503 msgid "naira sign"
68504 msgstr "znak nairy"
68505
68506 #. SCRIPT
68507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68508 msgid "new sheqel sign"
68509 msgstr "znak nowego szekla"
68510
68511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
68512 #, c-format
68513 msgid "new_mail_notification.ogg"
68514 msgstr "new_mail_notification.ogg"
68515
68516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
68517 #, c-format
68518 msgid "no NULL value in frameworkcode"
68519 msgstr "brak wartości NULL w kodzie szablonu"
68520
68521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
68522 #, c-format
68523 msgid "no active"
68524 msgstr "nieaktywny"
68525
68526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
68527 #, c-format
68528 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
68529 msgstr "opcje systemowe noItemTypeImages lub OpacNoItemTypeImages"
68530
68531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
68532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
68533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
68534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
68535 #, c-format
68536 msgid "none"
68537 msgstr "wyczyść"
68538
68539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:252
68540 #, c-format
68541 msgid "nonpublic_note"
68542 msgstr "nonpublic_note"
68543
68544 #. SCRIPT
68545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68546 msgid "nordic mark sign"
68547 msgstr "znak nordic mark"
68548
68549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
68550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
68551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
68552 #, c-format
68553 msgid "not"
68554 msgstr "nie"
68555
68556 #. ABBR
68557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:103
68558 msgid "not available"
68559 msgstr "niedostępny"
68560
68561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
68562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
68563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
68564 #, c-format
68565 msgid "not equal to"
68566 msgstr "nie równa się"
68567
68568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
68569 #, c-format
68570 msgid "not like"
68571 msgstr "inny niż"
68572
68573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:152
68574 #, c-format
68575 msgid "not owned"
68576 msgstr "nie jest własnością"
68577
68578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
68579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
68580 #, c-format
68581 msgid "not running"
68582 msgstr "nieuruchomiony"
68583
68584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
68585 #, c-format
68586 msgid "notforloan"
68587 msgstr "notforloan"
68588
68589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
68590 #, c-format
68591 msgid "number"
68592 msgstr "numer"
68593
68594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
68595 #, fuzzy, c-format
68596 msgid "of "
68597 msgstr "Jeśli "
68598
68599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
68600 #, c-format
68601 msgid "of one item."
68602 msgstr "z jednego egzemplarza."
68603
68604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
68605 #, c-format
68606 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
68607 msgstr "typu \"SQL\" z opcją \"Eksportuj zagubione egzemplarze w raporcie\"."
68608
68609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:149
68610 #, c-format
68611 msgid "of this domain to login with this identity provider"
68612 msgstr ""
68613
68614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
68615 #, c-format
68616 msgid "official Mana KB documentation"
68617 msgstr "dokumentacja Mana KB"
68618
68619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
68620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
68621 #, c-format
68622 msgid "on reserve"
68623 msgstr "zarezerwowany"
68624
68625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
68626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
68627 #, c-format
68628 msgid "on this item "
68629 msgstr "ten egzemplarz "
68630
68631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
68632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
68633 #, c-format
68634 msgid "on this item."
68635 msgstr "w tym egzemplarzu."
68636
68637 #. %1$s:  ELSE 
68638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
68639 #, c-format
68640 msgid "one or more records don't exist. %s "
68641 msgstr "jeden lub więcej rekordów nie istnieje. %s "
68642
68643 #. %1$s:  ELSE 
68644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
68645 #, c-format
68646 msgid "one or more records without items attached. %s "
68647 msgstr "jeden lub więcej rekordów bez podłączonych egzemplarzy. %s "
68648
68649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
68650 #, c-format
68651 msgid "opening.ogg"
68652 msgstr "opening.ogg"
68653
68654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
68655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
68656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
68657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
68658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
68659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
68660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
68661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
68662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
68663 #, c-format
68664 msgid "or"
68665 msgstr "lub"
68666
68667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
68668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
68669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:984
68670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
68671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
68672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
68673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
68674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
68675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
68676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
68677 #, c-format
68678 msgid "or "
68679 msgstr "lub "
68680
68681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
68682 #, c-format
68683 msgid "or MARC subfield."
68684 msgstr "lub podpole MARC."
68685
68686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:194
68687 #, c-format
68688 msgid "or any available"
68689 msgstr "lub następny dostępny"
68690
68691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
68692 #, fuzzy, c-format
68693 msgid "or any item from item group "
68694 msgstr "Razem egzemplarzy w grupie"
68695
68696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2439
68697 #, c-format
68698 msgid "or create"
68699 msgstr "utwórz"
68700
68701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
68702 #, c-format
68703 msgid "or create:"
68704 msgstr "utwórz:"
68705
68706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
68707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
68708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
68709 #, c-format
68710 msgid "or enter"
68711 msgstr "lub wprowadź"
68712
68713 #. SCRIPT
68714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68715 msgid "order(s) left"
68716 msgstr "zamówień powiązanych"
68717
68718 #. SCRIPT
68719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68720 msgid "page embed"
68721 msgstr "Podział strony"
68722
68723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
68724 #, c-format
68725 msgid "panic.ogg"
68726 msgstr "panic.ogg"
68727
68728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
68729 #, c-format
68730 msgid "patron categories"
68731 msgstr "kategorie użytkowników"
68732
68733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
68734 #, c-format
68735 msgid "patron category "
68736 msgstr "kategoria użytkownika "
68737
68738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
68739 #, c-format
68740 msgid "patron messages"
68741 msgstr "wiadomości użytkownika"
68742
68743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
68744 #, c-format
68745 msgid "patron modification requests"
68746 msgstr "prośby o modyfikację użytkownika"
68747
68748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
68749 #, c-format
68750 msgid "patron notices"
68751 msgstr "uwagi użytkownika"
68752
68753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
68754 #, c-format
68755 msgid "patron restrictions"
68756 msgstr "ograniczenia użytkownika"
68757
68758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:165
68759 #, c-format
68760 msgid "patron's account"
68761 msgstr "Konto użytkownika"
68762
68763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1309
68764 #, c-format
68765 msgid "patron's hold group"
68766 msgstr "grupa zamówień użytkownika"
68767
68768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
68769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
68770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1355
68771 #, c-format
68772 msgid "patron's hold group "
68773 msgstr "grupa zamówień użytkownika "
68774
68775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
68776 #, c-format
68777 msgid "patron_attributes"
68778 msgstr "patron_attributes"
68779
68780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
68781 #, c-format
68782 msgid "patrons files"
68783 msgstr "pliki użytkownika"
68784
68785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
68786 #, c-format
68787 msgid "patrons to "
68788 msgstr "użytkowników do "
68789
68790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
68791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:45
68792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
68793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
68794 #, c-format
68795 msgid "pending"
68796 msgstr "oczekujące"
68797
68798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
68799 #, c-format
68800 msgid "pending offline circulation actions"
68801 msgstr "Oczekujące operacje"
68802
68803 #. SCRIPT
68804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68805 msgid "permanent pen"
68806 msgstr "marker"
68807
68808 #. SCRIPT
68809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68810 msgid "peseta sign"
68811 msgstr "znak pesety"
68812
68813 #. SCRIPT
68814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68815 msgid "peso sign"
68816 msgstr "znak peso"
68817
68818 #. INPUT type=submit name=phony_submit
68819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
68820 msgid "phony_submit"
68821 msgstr "phony_submit"
68822
68823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
68824 #, c-format
68825 msgid "placing an order"
68826 msgstr "składanie zamówienia"
68827
68828 #. INPUT type=text name=other_reason
68829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
68830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
68831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
68832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:918
68833 msgid "please note your reason here..."
68834 msgstr "podaj powód tutaj..."
68835
68836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
68837 #, c-format
68838 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
68839 msgstr "plugin dodany przez John Resig jest na licencji "
68840
68841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
68842 #, fuzzy, c-format
68843 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license. "
68844 msgstr "plugin dodany przez Jovan Popovic jest na licencji BSD i GPL v2."
68845
68846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
68847 #, c-format
68848 msgid "popup.ogg"
68849 msgstr "popup.ogg"
68850
68851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
68852 #, c-format
68853 msgid "previous checkouts"
68854 msgstr "poprzednie wypożyczenia"
68855
68856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
68857 #, c-format
68858 msgid "price"
68859 msgstr "price"
68860
68861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
68862 #, c-format
68863 msgid "print"
68864 msgstr "drukuj"
68865
68866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
68867 #, c-format
68868 msgid "profiles"
68869 msgstr "profile"
68870
68871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
68872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
68873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
68874 #, c-format
68875 msgid "pt"
68876 msgstr "pt"
68877
68878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
68879 #, c-format
68880 msgid "public_note"
68881 msgstr "public_note"
68882
68883 #. %1$s:  suggestion.publishercode | html 
68884 #. %2$s:  END 
68885 #. %3$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
68886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
68887 #, c-format
68888 msgid "published by: %s %s %s in "
68889 msgstr "wydane przez: %s %s %s w "
68890
68891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
68892 #, c-format
68893 msgid "purchase suggestions"
68894 msgstr "propozycje zakupu"
68895
68896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
68897 #, c-format
68898 msgid "ratings"
68899 msgstr "oceny"
68900
68901 #. %1$s:  patron_link| $raw 
68902 #. %2$s:  recall.created_date | $KohaDates 
68903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
68904 #, fuzzy, c-format
68905 msgid "recalled by %s on %s"
68906 msgstr "Egzemplarz z przypomnieniem złożonym przez %s dnia %s"
68907
68908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
68909 #, c-format
68910 msgid "receiving an order"
68911 msgstr "otrzymywanie zamówienia"
68912
68913 #. INPUT type=text name=to_regex_search
68914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
68915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:182
68916 msgid "regex pattern"
68917 msgstr "wzór wyrażenia regularnego"
68918
68919 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
68920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
68921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
68922 msgid "regex replacement"
68923 msgstr "zastąpienie wyrażenia regularnego"
68924
68925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
68926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
68927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68928 #, c-format
68929 msgid "rejected"
68930 msgstr "odrzucone"
68931
68932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
68933 #, c-format
68934 msgid "removed successfully"
68935 msgstr "usunięto pomyślnie"
68936
68937 #. SCRIPT
68938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
68939 msgid "reopen basketgroup"
68940 msgstr "wznów grupę koszyków/zamówień"
68941
68942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
68943 #, c-format
68944 msgid "repeatable"
68945 msgstr "powielalne"
68946
68947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
68948 #, c-format
68949 msgid "replacement price"
68950 msgstr "koszt zastąpienia"
68951
68952 #. INPUT
68953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
68954 msgid "report"
68955 msgstr "Raport"
68956
68957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
68958 #, c-format
68959 msgid "required"
68960 msgstr "Wymagane"
68961
68962 #. %1$s:  m.resource_id | html 
68963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
68964 #, fuzzy, c-format
68965 msgid "resource #%s"
68966 msgstr "Przydatne źródła"
68967
68968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
68969 #, c-format
68970 msgid "restricted"
68971 msgstr "ograniczony"
68972
68973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
68974 #, c-format
68975 msgid "reviews"
68976 msgstr "recenzje"
68977
68978 #. SCRIPT
68979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68980 msgid "ruble sign"
68981 msgstr "znak rubla"
68982
68983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
68984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
68985 #, c-format
68986 msgid "running"
68987 msgstr "uruchomiony"
68988
68989 #. SCRIPT
68990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68991 msgid "rupee sign"
68992 msgstr "znak rupii"
68993
68994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
68995 #, c-format
68996 msgid "s"
68997 msgstr "s"
68998
68999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
69000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
69001 #, c-format
69002 msgid "s/"
69003 msgstr "s/"
69004
69005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
69006 #, c-format
69007 msgid "same library, all patron categories, all item types"
69008 msgstr "ta sama biblioteka, wszystkie typy użytkownika, wszystkie typy dokumentów"
69009
69010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
69011 #, c-format
69012 msgid "same library, all patron categories, same item type"
69013 msgstr "ta sama biblioteka, wszystkie typy użytkownika, ten sam typ dokumentów"
69014
69015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
69016 #, c-format
69017 msgid "same library, same patron category, all item types"
69018 msgstr "ta sama biblioteka, ta sama kategoria użytkownika, wszystkie typy dokumentów"
69019
69020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:62
69021 #, c-format
69022 msgid "same library, same patron category, same item type"
69023 msgstr "ta sama biblioteka, ta sama kategoria użytkownika, ten sam typ dokumentu"
69024
69025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
69026 #, c-format
69027 msgid "script. "
69028 msgstr "skrypt. "
69029
69030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
69031 #, c-format
69032 msgid "seconds "
69033 msgstr "sekund(y) "
69034
69035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:134
69036 #, fuzzy, c-format
69037 msgid "seconds. "
69038 msgstr "sekund(y) "
69039
69040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
69041 #, c-format
69042 msgid "see also:"
69043 msgstr "zobacz też:"
69044
69045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
69046 #, c-format
69047 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
69048 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
69049
69050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
69051 #, c-format
69052 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
69053 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
69054
69055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
69056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
69057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
69058 #, c-format
69059 msgid "select all"
69060 msgstr "zaznacz wszystkie"
69061
69062 #. INPUT type=submit
69063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
69064 msgid "selection"
69065 msgstr "selekcja"
69066
69067 #. INPUT type=text name=selector
69068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
69069 msgid "selector"
69070 msgstr "Selektor"
69071
69072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
69073 #, c-format
69074 msgid "sent"
69075 msgstr "wysłano"
69076
69077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
69078 #, fuzzy, c-format
69079 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)"
69080 msgstr "oddzielone spacją (np: 100a 200 606) "
69081
69082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
69083 #, c-format
69084 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
69085 msgstr "oddzielone spacją (np: 100a 200 606) "
69086
69087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
69088 #, c-format
69089 msgid "serial"
69090 msgstr "czasopismo"
69091
69092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
69093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
69094 #, c-format
69095 msgid "setDescription: "
69096 msgstr "setDescription: "
69097
69098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:108
69099 #, c-format
69100 msgid "setDescriptions"
69101 msgstr "setDescriptions"
69102
69103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
69104 #, c-format
69105 msgid "setName"
69106 msgstr "setName"
69107
69108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
69109 #, c-format
69110 msgid "setName: "
69111 msgstr "setName: "
69112
69113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
69114 #, c-format
69115 msgid "setSpec"
69116 msgstr "setSpec"
69117
69118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:66
69119 #, c-format
69120 msgid "setSpec: "
69121 msgstr "setSpec: "
69122
69123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
69124 #, c-format
69125 msgid "show all component parts"
69126 msgstr "Wyświetlaj wszystkie elementy"
69127
69128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
69129 #, c-format
69130 msgid "since last transfer"
69131 msgstr "od ostatniego transferu"
69132
69133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
69134 #, c-format
69135 msgid "sms"
69136 msgstr "sms"
69137
69138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
69139 #, c-format
69140 msgid "software.coop, United Kingdom"
69141 msgstr "software.coop, Wielka Brytania"
69142
69143 #. INPUT type=text name=sound
69144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
69145 msgid "sound"
69146 msgstr "dźwięk"
69147
69148 #. SCRIPT
69149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69150 msgid "spesmilo sign"
69151 msgstr "znak spesmilo"
69152
69153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:255
69154 #, c-format
69155 msgid "staff users of this domain to login with this identity provider"
69156 msgstr ""
69157
69158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
69159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
69160 #, fuzzy, c-format
69161 msgid "staged & ready"
69162 msgstr "Zapisz i zapłać"
69163
69164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
69165 #, c-format
69166 msgid "stages"
69167 msgstr "etapy"
69168
69169 #. SCRIPT
69170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
69171 msgid "starting with "
69172 msgstr "zaczynając od "
69173
69174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
69175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
69176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
69177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
69178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
69179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
69180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
69181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
69182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
69183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
69184 #, c-format
69185 msgid "starts with"
69186 msgstr "zaczyna się od"
69187
69188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69189 #, c-format
69190 msgid "statistics"
69191 msgstr "statystyki"
69192
69193 #. SPAN
69194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
69195 msgid "status_1"
69196 msgstr "status_1"
69197
69198 #. SPAN
69199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
69200 msgid "status_2"
69201 msgstr "status_2"
69202
69203 #. SPAN
69204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
69205 msgid "status_3"
69206 msgstr "status_3"
69207
69208 #. SPAN
69209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
69210 msgid "status_4"
69211 msgstr "status_4"
69212
69213 #. SPAN
69214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
69215 msgid "status_5"
69216 msgstr "status_5"
69217
69218 #. SCRIPT
69219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69220 msgid "styles"
69221 msgstr "style"
69222
69223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
69224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:397
69225 #, c-format
69226 msgid "subfield ignored"
69227 msgstr "podpole pominięte"
69228
69229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
69230 #, c-format
69231 msgid "subfields not in same tabs"
69232 msgstr "podpola nie znajdują się w tych samych zakładkach"
69233
69234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:143
69235 #, c-format
69236 msgid "subscribers"
69237 msgstr "subskrybenci"
69238
69239 #. A
69240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
69241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
69242 msgid "subscription detail"
69243 msgstr "szczegóły prenumeraty"
69244
69245 #. %1$s:  IF ( title ) 
69246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
69247 #, c-format
69248 msgid "subscription(s) %s with title matching "
69249 msgstr "Liczba prenumerat %s z tytułem "
69250
69251 #. A
69252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
69253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
69254 msgid "suggestion"
69255 msgstr "propozycja"
69256
69257 #. For the first occurrence,
69258 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
69259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
69260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
69261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
69262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
69263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
69264 #, c-format
69265 msgid "suggestion #%s"
69266 msgstr "propozycja #%s"
69267
69268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1134
69269 #, c-format
69270 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
69271 msgstr "suomi, suomen kieli (fiński) Pasi Korkalo"
69272
69273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
69274 #, c-format
69275 msgid "superlibrarian"
69276 msgstr "bibliotekarz"
69277
69278 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
69279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
69280 #, c-format
69281 msgid "surname: %s"
69282 msgstr "nazwisko: %s"
69283
69284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
69285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
69286 #, c-format
69287 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
69288 msgstr "opcja systemowa, jeśli chcesz włączyć tę funkcję."
69289
69290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
69291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
69292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
69293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
69294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
69295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
69296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
69297 #, c-format
69298 msgid "system preference to use recalls."
69299 msgstr "opcja systemowa do korzystania z przypomnień."
69300
69301 #. %1$s:  ELSE 
69302 #. %2$s:  END 
69303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
69304 #, fuzzy, c-format
69305 msgid "system preference) %s (OPACSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
69306 msgstr "opcja systemowa %s Domyślnie: ReplyToDefault opcja systemowa %s "
69307
69308 #. %1$s:  ELSE 
69309 #. %2$s:  END 
69310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
69311 #, fuzzy, c-format
69312 msgid "system preference) %s (StaffSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
69313 msgstr "opcja systemowa %s Domyślnie: ReplyToDefault opcja systemowa %s "
69314
69315 #. A
69316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:384
69317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:972
69318 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
69319 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
69320
69321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
69322 #, c-format
69323 msgid "tags"
69324 msgstr "tagi"
69325
69326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
69327 #, c-format
69328 msgid "templates"
69329 msgstr "szablony"
69330
69331 #. SCRIPT
69332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69333 msgid "tenge sign"
69334 msgstr "znak tenge"
69335
69336 #. META http-equiv=Content-Type
69337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
69338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
69339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:4
69340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
69341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
69342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
69343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
69344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:10
69345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
69346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
69347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
69348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
69349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
69350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
69351 msgid "text/html; charset=utf-8"
69352 msgstr "text/html; charset=utf-8"
69353
69354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
69355 #, c-format
69356 msgid "the Apache License, Version 2.0"
69357 msgstr "the Apache License, Version 2.0"
69358
69359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
69360 #, c-format
69361 msgid "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General Public License version 2 (the \"GPL License\")"
69362 msgstr "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") lub the GNU General Public License version 2 (the \"GPL License\")"
69363
69364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
69365 #, c-format
69366 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
69367 msgstr "pole biblioitems.itemtype MUSI:"
69368
69369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69371 #, c-format
69372 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
69373 msgstr "w odpowiadającym podpolu \"Dopuszczone wartości\" MUSZĄ być ustawione dla \"biblioteki\""
69374
69375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69376 #, c-format
69377 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
69378 msgstr "w odpowiadającym podpolu \"Dopuszczone wartości\" MUSZĄ być ustawione dla \"typów dokumentów\""
69379
69380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:113
69381 #, c-format
69382 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
69383 msgstr "pole items.holdingbranch (egzemplarze obecnej biblioteki) MUSI :"
69384
69385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
69386 #, c-format
69387 msgid "the items.homebranch field MUST :"
69388 msgstr "pole items.homebranch (egzemplarze biblioteki macierzystej) MUSI :"
69389
69390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
69391 #, c-format
69392 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
69393 msgstr "w kodzie szablonu występuje pusta wartość (null). Sprawdź następujące tablice:"
69394
69395 #. %1$s:  END 
69396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
69397 #, c-format
69398 msgid "this record doesn't exist. %s "
69399 msgstr "Taki rekord nie istnieje. %s "
69400
69401 #. %1$s:  END 
69402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
69403 #, c-format
69404 msgid "this record has no items attached. %s "
69405 msgstr "nie ma podpiętych egzemplarzy do tego rekordu. %s "
69406
69407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
69408 #, c-format
69409 msgid "times"
69410 msgstr "razy"
69411
69412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
69413 #, c-format
69414 msgid "to"
69415 msgstr "do"
69416
69417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
69418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
69419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
69420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
69421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
69422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
69423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
69424 #, c-format
69425 msgid "to "
69426 msgstr "do "
69427
69428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
69429 #, c-format
69430 msgid "to activate sounds."
69431 msgstr "aby uaktywnić dźwięk."
69432
69433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
69434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
69435 #, c-format
69436 msgid "to be placed on hold"
69437 msgstr "złożone zamówienie"
69438
69439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
69440 #, c-format
69441 msgid "to be placed on hold."
69442 msgstr "złożone zamówienie."
69443
69444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
69445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
69446 #, fuzzy, c-format
69447 msgid "to be staged"
69448 msgstr "Przesuń na następny etap "
69449
69450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
69451 #, c-format
69452 msgid "to field "
69453 msgstr "pole "
69454
69455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
69456 #, c-format
69457 msgid "tool is not installed. "
69458 msgstr ""
69459
69460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
69461 #, c-format
69462 msgid "tracked link clicks"
69463 msgstr "śledzone kliknięcia linków"
69464
69465 #. SCRIPT
69466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69467 msgid "tugrik sign"
69468 msgstr "znak tugrika"
69469
69470 #. SCRIPT
69471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69472 msgid "turkish lira sign"
69473 msgstr "znak liry tureckiej"
69474
69475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
69476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
69477 #, c-format
69478 msgid "undefined"
69479 msgstr "zawartość nieokreślona"
69480
69481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
69482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
69483 #, c-format
69484 msgid "unknown"
69485 msgstr "nieznany"
69486
69487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
69488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
69489 #, c-format
69490 msgid "unless"
69491 msgstr "chyba że"
69492
69493 #. SCRIPT
69494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69495 msgid "unrecognized command"
69496 msgstr "Nierozpoznane polecenie"
69497
69498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
69499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
69500 #, c-format
69501 msgid "until"
69502 msgstr "do"
69503
69504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
69505 #, c-format
69506 msgid "updated successfully"
69507 msgstr "został pomyślnie zaktualizowany"
69508
69509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
69510 #, c-format
69511 msgid "uri"
69512 msgstr "uri"
69513
69514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
69515 #, c-format
69516 msgid "use default (cataloging the record)"
69517 msgstr "użyj domyślnie (katalogowanie rekordu)"
69518
69519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
69520 #, c-format
69521 msgid "use default (placing an order)"
69522 msgstr "użyj domyślnie (składanie zamówienia)"
69523
69524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
69525 #, c-format
69526 msgid "use default (receiving an order)"
69527 msgstr "użyj domyślnie (otrzymywanie zamówienia)"
69528
69529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
69530 #, c-format
69531 msgid "used for/see from:"
69532 msgstr "forma odrzucona:"
69533
69534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:106
69535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:193
69536 #, fuzzy, c-format
69537 msgid "user data on login"
69538 msgstr "Szybkie katalogowanie"
69539
69540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
69541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
69542 #, fuzzy, c-format
69543 msgid "userid"
69544 msgstr "ID użytkownika"
69545
69546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:114
69547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:206
69548 #, c-format
69549 msgid "users to auto register on login"
69550 msgstr ""
69551
69552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
69553 #, c-format
69554 msgid "using RegEx"
69555 msgstr "RegEx"
69556
69557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:317
69558 #, c-format
69559 msgid "using the datexpiry value in the file, if present"
69560 msgstr ""
69561
69562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
69563 #, c-format
69564 msgid "valid entries in your database. "
69565 msgstr "już istnieje w bazie danych. "
69566
69567 #. SELECT name=transport
69568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
69569 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
69570 msgstr "wymagane typy transportu to FTP i SFTP"
69571
69572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
69573 #, c-format
69574 msgid "value"
69575 msgstr "wartość"
69576
69577 #. SCRIPT
69578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
69579 msgid "value missing"
69580 msgstr "brak wartości"
69581
69582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
69583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
69584 #, c-format
69585 msgid "values updated. "
69586 msgstr "wartości zostały zaktualizowane. "
69587
69588 #. SCRIPT
69589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
69590 msgid "variable missing"
69591 msgstr "brakująca zmienna"
69592
69593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
69594 #, c-format
69595 msgid "verified"
69596 msgstr ""
69597
69598 #. SCRIPT
69599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69600 msgid "view"
69601 msgstr "widok"
69602
69603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
69604 #, c-format
69605 msgid "warning.ogg"
69606 msgstr "warning.ogg"
69607
69608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
69609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
69610 #, c-format
69611 msgid "was saved."
69612 msgstr "została zapisana."
69613
69614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
69615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
69616 #, c-format
69617 msgid "was updated."
69618 msgstr "została zaktualizowana."
69619
69620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
69621 #, c-format
69622 msgid "weasyprint"
69623 msgstr ""
69624
69625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
69626 #, c-format
69627 msgid "week"
69628 msgstr "tydzień"
69629
69630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
69631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
69632 #, c-format
69633 msgid "weeks"
69634 msgstr "tygodnie"
69635
69636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
69637 #, c-format
69638 msgid "which should be set up by your system administrator."
69639 msgstr "które powinny być ustawione przez administratora systemu."
69640
69641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
69642 #, c-format
69643 msgid "which should be set up by your system administrator. "
69644 msgstr "które powinny być ustawione przez administratora systemu. "
69645
69646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
69647 #, c-format
69648 msgid "who are in patron list: "
69649 msgstr "którzy są na listach użytkowników: "
69650
69651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
69652 #, c-format
69653 msgid "who have not been connected since:"
69654 msgstr "nieaktywni od:"
69655
69656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:105
69657 #, c-format
69658 msgid "who have not borrowed since:"
69659 msgstr "niewypożyczających nic od:"
69660
69661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
69662 #, c-format
69663 msgid "whose expiration date is before:"
69664 msgstr "których data ważności konta wygasa przed:"
69665
69666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
69667 #, c-format
69668 msgid "whose patron category is:"
69669 msgstr "których kategoria użytkownika to:"
69670
69671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
69672 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
69673 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
69674
69675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
69676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
69677 #, c-format
69678 msgid "will match the 'name' attribute of the first object in the array named 'users', and place it in 'firstname' field"
69679 msgstr ""
69680
69681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
69682 #, c-format
69683 msgid "will show the link just below the title"
69684 msgstr "zostanie wyświetlony link poniżej tytułu"
69685
69686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
69687 #, c-format
69688 msgid "with all the columns."
69689 msgstr "z wszystkimi kolumnami."
69690
69691 #. SCRIPT
69692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
69693 msgid "with category "
69694 msgstr "z kategorią "
69695
69696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
69697 #, c-format
69698 msgid "with the category DEPARTMENT."
69699 msgstr "z kategorią DEPARTMENT."
69700
69701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
69702 #, c-format
69703 msgid "with this reason:"
69704 msgstr "z następującego powodu:"
69705
69706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:164
69707 #, c-format
69708 msgid "with value"
69709 msgstr "z wartością"
69710
69711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
69712 #, c-format
69713 msgid "with value "
69714 msgstr "Dopuszczona wartość "
69715
69716 #. SCRIPT
69717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69718 msgid "won sign"
69719 msgstr "znak wona"
69720
69721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
69722 #, c-format
69723 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
69724 msgstr "napisany i utrzymywany przez Jörn Zaefferer jest na licencji "
69725
69726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
69727 #, c-format
69728 msgid "x column:"
69729 msgstr "Kolumna x:"
69730
69731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
69732 #, c-format
69733 msgid "y:"
69734 msgstr "y:"
69735
69736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:18
69737 #, c-format
69738 msgid "year"
69739 msgstr "rok"
69740
69741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
69742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
69743 #, c-format
69744 msgid "years "
69745 msgstr "lata "
69746
69747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:125
69748 #, c-format
69749 msgid "years of activity"
69750 msgstr "lata aktywności"
69751
69752 #. SCRIPT
69753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69754 msgid "yen character"
69755 msgstr "znak jena"
69756
69757 #. SCRIPT
69758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69759 msgid "yen\\/yuan character variant one"
69760 msgstr "jen\\/juan, wariant pierwszy"
69761
69762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
69763 #, c-format
69764 msgid "yes"
69765 msgstr "tak"
69766
69767 #. SCRIPT
69768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69769 msgid "yuan character"
69770 msgstr "znak juana"
69771
69772 #. SCRIPT
69773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69774 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
69775 msgstr "znak juana w Hongkongu i na Tajwanie"
69776
69777 #. %1$s:  sEcho | html 
69778 #. %2$s:  total_rows | html 
69779 #. %3$s:  total_rows | html 
69780 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
69781 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item, user = user -
69782 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
69783 #. %7$s:  END -
69784 #. %8$s: - END -
69785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
69786 #, c-format
69787 msgid "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
69788 msgstr "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
69789
69790 #. For the first occurrence,
69791 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
69792 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
69793 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
69794 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
69795 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
69796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:116
69797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
69798 #, c-format
69799 msgid "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
69800 msgstr "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
69801
69802 #. For the first occurrence,
69803 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
69804 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
69805 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
69806 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
69807 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
69808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:141
69809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:235
69810 #, c-format
69811 msgid "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
69812 msgstr "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
69813
69814 #. SCRIPT
69815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69816 msgid "{0} characters"
69817 msgstr "{0} znaków"
69818
69819 #. SCRIPT
69820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69821 msgid "{0} words"
69822 msgstr "{0} słów"
69823
69824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:55
69825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88
69826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
69827 #, c-format
69828 msgid "| Actions: "
69829 msgstr "| Działania: "
69830
69831 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
69832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
69833 #, c-format
69834 msgid "| Actions: %s "
69835 msgstr "| Działania: %s "
69836
69837 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
69838 #. %2$s:  index.index_name | html 
69839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
69840 #, c-format
69841 msgid "| Indices: %s %s (count: "
69842 msgstr "| Indices: %s %s (count: "
69843
69844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
69845 #, c-format
69846 msgid "| Nodes: "
69847 msgstr "| Nodes: "
69848
69849 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
69850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
69851 #, c-format
69852 msgid "| Status: %s "
69853 msgstr "| Status: %s "
69854
69855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
69856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:492
69857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:226
69858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
69859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:229
69860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
69861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
69862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
69863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:278
69864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:296
69865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:369
69866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:291
69867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:309
69868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1100
69869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
69870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1146
69871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1179
69872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1210
69873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1228
69874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1258
69875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1278
69876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1307
69877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:726
69878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
69879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
69880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
69881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
69882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
69883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
69884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
69885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
69886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
69887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
69888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
69889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:693
69890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:717
69891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
69892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1253
69893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
69894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
69895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
69896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:315
69897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:123
69898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
69899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
69900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:6
69901 #, c-format
69902 msgid "×"
69903 msgstr "×"
69904
69905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
69906 #, c-format
69907 msgid "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
69908 msgstr "العربية (Arabic) Wersja 3.2 do 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; Wersja 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem i Duaa Bazzazi. "
69909
69910 #~ msgid "%s %s for "
69911 #~ msgstr "%s %s dla "
69912
69913 #, fuzzy
69914 #~ msgid "%s News %s Pages %s HTML customizations %s "
69915 #~ msgstr "%s Aktualności %s Dostosowanie HTML %s "
69916
69917 #~ msgid "Access files "
69918 #~ msgstr "Dostęp do plików "
69919
69920 #~ msgid "Add notice "
69921 #~ msgstr "Dodaj powiadomienie "
69922
69923 #~ msgid "Automatic item modifications by age "
69924 #~ msgstr "Automatyczne modyfikacje egzemplarzy według daty dodania "
69925
69926 #~ msgid "Batch %s "
69927 #~ msgstr "Grupa %s "
69928
69929 #~ msgid "Biblios: "
69930 #~ msgstr "Rekordy bibliograficzne: "
69931
69932 #~ msgid "Cancellation requested"
69933 #~ msgstr "Anulowanie zamówienia"
69934
69935 #~ msgid "Catalog statistics "
69936 #~ msgstr "Statystyki katalogu "
69937
69938 #~ msgid "Click to add item"
69939 #~ msgstr "Kliknij, aby dodać pozycję"
69940
69941 #~ msgid "Compare matched records "
69942 #~ msgstr "Dopasowanie rekordów "
69943
69944 #~ msgid "Confirm deletion "
69945 #~ msgstr "Potwierdź usunięcie "
69946
69947 #~ msgid "Create from SQL "
69948 #~ msgstr "Utwórz w SQL "
69949
69950 #~ msgid "Delete request"
69951 #~ msgstr "Usuń zamówienie"
69952
69953 #~ msgid "Details for subscription #%s "
69954 #~ msgstr "Szczegóły prenumeraty #%s "
69955
69956 #~ msgid "Dictionary "
69957 #~ msgstr "Słownik "
69958
69959 #~ msgid "Edit rota "
69960 #~ msgstr "Modyfikuj harmonogram "
69961
69962 #~ msgid "Global system preferences"
69963 #~ msgstr "Globalne ustawienia systemu"
69964
69965 #~ msgid "ILL requests "
69966 #~ msgstr "Zamówienia WM "
69967
69968 #~ msgid "Indexed in:"
69969 #~ msgstr "Indeksowany w:"
69970
69971 #~ msgid "Items with no checkouts "
69972 #~ msgstr "Egzemplarze nigdy niewypożyczone "
69973
69974 #, fuzzy
69975 #~ msgid "Label is already in use"
69976 #~ msgstr "Numer karty jest już używany."
69977
69978 #~ msgid "Lists "
69979 #~ msgstr "Listy"
69980
69981 #~ msgid "Logs "
69982 #~ msgstr "Dziennik zdarzeń "
69983
69984 #~ msgid "MARC modification templates "
69985 #~ msgstr "Szablony modyfikacji MARC "
69986
69987 #~ msgid "MARC staging results "
69988 #~ msgstr "Wyniki przygotowanych rekordów MARC "
69989
69990 #~ msgid "Manage items "
69991 #~ msgstr "Zarządzaj egzemplarzami "
69992
69993 #~ msgid "Manage staged MARC records "
69994 #~ msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu "
69995
69996 #~ msgid "Manage stages "
69997 #~ msgstr "Zarządzaj etapami "
69998
69999 #~ msgid "Modify notice "
70000 #~ msgstr "Modyfikuj powiadomienie "
70001
70002 #~ msgid "Most-circulated items "
70003 #~ msgstr "Najczęściej wypożyczane egzemplarze "
70004
70005 #~ msgid "New numbering pattern "
70006 #~ msgstr "Nowy wzór numerowania "
70007
70008 #~ msgid "New request "
70009 #~ msgstr "Nowe zamówienie "
70010
70011 #, fuzzy
70012 #~ msgid "New restriction"
70013 #~ msgstr "Zobacz ograniczenia"
70014
70015 #~ msgid "New subscription "
70016 #~ msgstr "Nowa prenumerata "
70017
70018 #~ msgid "Not issued"
70019 #~ msgstr "Nieopublikowany"
70020
70021 #~ msgid "Notices and slips "
70022 #~ msgstr "Powiadomienia i rewersy "
70023
70024 #~ msgid "Numbering patterns "
70025 #~ msgstr "Wzory numerowania "
70026
70027 #~ msgid "OPAC problem reports "
70028 #~ msgstr "Raporty problemów OPAC "
70029
70030 #~ msgid "Overdue notice/status triggers "
70031 #~ msgstr "Wyzwalacze powiadomień/statusów "
70032
70033 #~ msgid "Payout"
70034 #~ msgstr "Wypłata"
70035
70036 #~ msgid "Place holds "
70037 #~ msgstr "Zamów "
70038
70039 #~ msgid "Public lists "
70040 #~ msgstr "Publiczne listy "
70041
70042 #~ msgid "Queued request"
70043 #~ msgstr "Kolejka zamówień"
70044
70045 #~ msgid "Quote editor "
70046 #~ msgstr "Edytor cytatów "
70047
70048 #~ msgid "Quote uploader "
70049 #~ msgstr "Wczytywanie cytatu "
70050
70051 #~ msgid "Requested from partners"
70052 #~ msgstr "Zgłoszone zamówienie od partnerów"
70053
70054 #~ msgid "Run "
70055 #~ msgstr "Uruchom "
70056
70057 #~ msgid "Saved reports "
70058 #~ msgstr "Zapisane raporty "
70059
70060 #~ msgid "Search patrons "
70061 #~ msgstr "Szukaj użytkowników "
70062
70063 #~ msgid "Search patrons or clubs "
70064 #~ msgstr "Szukaj użytkowników lub grupy "
70065
70066 #~ msgid "Search results "
70067 #~ msgstr "Wyniki wyszukiwania "
70068
70069 #~ msgid "Stage MARC records for import "
70070 #~ msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu "
70071
70072 #~ msgid "Stock rotation "
70073 #~ msgstr "Obieg zbiorów "
70074
70075 #~ msgid "Suggestions management "
70076 #~ msgstr "Zarządzanie propozycjami "
70077
70078 #~ msgid "Suspension"
70079 #~ msgstr "Zawieś"
70080
70081 #~ msgid "Task scheduler "
70082 #~ msgstr "Harmonogram zadań "
70083
70084 #~ msgid "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
70085 #~ msgstr "Wartość zostanie wypełniona w %s podpolu wybranego rekordu. %s "
70086
70087 #~ msgid "Upload local cover image "
70088 #~ msgstr "Wczytywanie lokalnych okładek "
70089
70090 #~ msgid "Upload patron images "
70091 #~ msgstr "Wczytaj zdjęcia użytkowników "
70092
70093 #, fuzzy
70094 #~ msgid "View bibliographic record"
70095 #~ msgstr "Rekord bibliograficzny"
70096
70097 #, fuzzy
70098 #~ msgid "View patron details"
70099 #~ msgstr "Szczegóły użytkownika"
70100
70101 #~ msgid "You must receive at least one item"
70102 #~ msgstr "Musisz otrzymać przynajmniej jeden egzemplarz."
70103
70104 #~ msgid "Your lists "
70105 #~ msgstr "Prywatne listy "
70106
70107 #~ msgid "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
70108 #~ msgstr "%s / %s rekordów zostało poprawnie przeindeksowanych. Wystąpiły błędy. %s"
70109
70110 #~ msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
70111 #~ msgstr "%s Modyfikuj typ atrybutów użytkownika %s Dodaj typ atrybutów użytkownika %s "
70112
70113 #~ msgid "%s calendar "
70114 #~ msgstr "%s kalendarz "
70115
70116 #~ msgid "Add a new OAI set "
70117 #~ msgstr "Dodaj nowy zestaw OAI "
70118
70119 #~ msgid "Author(s):"
70120 #~ msgstr "Autorzy:"
70121
70122 #~ msgid "Author(s): %s%s%s"
70123 #~ msgstr "Autorzy: %s%s%s"
70124
70125 #~ msgid "Average loan time "
70126 #~ msgstr "Średni okres wypożyczenia "
70127
70128 #~ msgid "Batch item deletion "
70129 #~ msgstr "Usuń grupę egzemplarzy "
70130
70131 #~ msgid "Batch item modification "
70132 #~ msgstr "Modyfikuj grupy egzemplarzy "
70133
70134 #~ msgid "Batch patron deletion and anonymization "
70135 #~ msgstr "Usuń i anonimizuj grupy użytkowników "
70136
70137 #~ msgid "CSV profiles "
70138 #~ msgstr "Profile CSV "
70139
70140 #~ msgid "Catalog by item type "
70141 #~ msgstr "Katalog według typu dokumentów "
70142
70143 #~ msgid "Category: %s (%s)"
70144 #~ msgstr "Kategoria: %s (%s)"
70145
70146 #~ msgid "Check expiration "
70147 #~ msgstr "Sprawdź datę zakończenia "
70148
70149 #~ msgid "Circulation statistics "
70150 #~ msgstr "Statystyki udostępniania "
70151
70152 #~ msgid "Classification: %s "
70153 #~ msgstr "Klasyfikacja: %s "
70154
70155 #~ msgid "Collection: %s "
70156 #~ msgstr "Kolekcja: %s "
70157
70158 #~ msgid "Confirm "
70159 #~ msgstr "Potwierdź "
70160
70161 #~ msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
70162 #~ msgstr "Potwierdź usunięcie atrybutu użytkownika &quot;%s&quot; "
70163
70164 #~ msgid "Copyright year: %s "
70165 #~ msgstr "Data wydania: %s "
70166
70167 #~ msgid "DISABLED"
70168 #~ msgstr "WYŁĄCZONE"
70169
70170 #~ msgid "Dewey: %s "
70171 #~ msgstr "Dewey: %s "
70172
70173 #~ msgid "ENABLED"
70174 #~ msgstr "WŁĄCZONE"
70175
70176 #~ msgid "Edit OAI set '%s' "
70177 #~ msgstr "Modyfikuj ustawienia OAI '%s' "
70178
70179 #~ msgid "Edit items "
70180 #~ msgstr "Modyfikowanie egzemplarzy "
70181
70182 #~ msgid "Export data "
70183 #~ msgstr "Eksportuj dane "
70184
70185 #~ msgid "Finished "
70186 #~ msgstr "Zakończono "
70187
70188 #~ msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
70189 #~ msgstr "To jest twój Schowek, wyślij jego zawartość z katalogu."
70190
70191 #~ msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
70192 #~ msgstr "To twoja lista o nazwie %s, wyślij jej zawartość z katalogu."
70193
70194 #~ msgid "Hi,"
70195 #~ msgstr "Dzień dobry,"
70196
70197 #~ msgid "Holds statistics "
70198 #~ msgstr "Statystyki rezerwacji "
70199
70200 #~ msgid "ISBN: %s "
70201 #~ msgstr "ISBN: %s "
70202
70203 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
70204 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
70205
70206 #~ msgid "Import patrons "
70207 #~ msgstr "Importuj użytkowników "
70208
70209 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
70210 #~ msgstr "W katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
70211
70212 #~ msgid "Inventory "
70213 #~ msgstr "Skontrum "
70214
70215 #~ msgid "Items: "
70216 #~ msgstr "Egzemplarze: "
70217
70218 #~ msgid "LCCN: %s "
70219 #~ msgstr "LCCN: %s "
70220
70221 #~ msgid "Lost items "
70222 #~ msgstr "Egzemplarze zagubione "
70223
70224 #~ msgid "MARC overlay rules "
70225 #~ msgstr "Reguły pomijania pól MARC "
70226
70227 #~ msgid "Make a payment for %s "
70228 #~ msgstr "Należności: %s "
70229
70230 #~ msgid "No MARC modification template is defined. You have "
70231 #~ msgstr "Brak zdefiniowanych szablonów modyfikacji MARC. Musisz "
70232
70233 #~ msgid "OAI sets configuration "
70234 #~ msgstr "Konfiguracja zestawów OAI "
70235
70236 #~ msgid "Orders by fund "
70237 #~ msgstr "Zamówienia według funduszy "
70238
70239 #~ msgid "Patron attribute types "
70240 #~ msgstr "Typy atrybutów użytkowników "
70241
70242 #~ msgid "Patron details for %s "
70243 #~ msgstr "Szczegóły użytkownika %s "
70244
70245 #, fuzzy
70246 #~ msgid "Patron restrictions "
70247 #~ msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia"
70248
70249 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
70250 #~ msgstr "Zwróć uwagę, że załączony plik zawiera rekordy bibliograficzne w formacie MARC, które możesz zaimportować do programów typu EndNote, Reference Manager czy ProCite."
70251
70252 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
70253 #~ msgstr "Wydane przez: %s %s w %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
70254
70255 #~ msgid "Rotating collections "
70256 #~ msgstr "Kolekcje czasowe "
70257
70258 #, fuzzy
70259 #~ msgid "Search filters "
70260 #~ msgstr "Filtry wyszukiwania"
70261
70262 #~ msgid "Sent notices for %s "
70263 #~ msgstr "Wysłane powiadomienia do %s "
70264
70265 #~ msgid "Serial: %s "
70266 #~ msgstr "Czasopisma: %s "
70267
70268 #~ msgid "Subject: %s "
70269 #~ msgstr "Hasła przedmiotowe: %s "
70270
70271 #~ msgid "System preferences "
70272 #~ msgstr "Ustawienia systemu "
70273
70274 #~ msgid "Tags "
70275 #~ msgstr "Tagi "
70276
70277 #~ msgid "Unified title: %s "
70278 #~ msgstr "Tytuł ujednolicony: %s "
70279
70280 #~ msgid "Update patron records "
70281 #~ msgstr "Aktualizuj konto użytkownika "
70282
70283 #~ msgid "Username/password already exists."
70284 #~ msgstr "Login/hasło już istnieje."
70285
70286 #~ msgid "Your cart "
70287 #~ msgstr "Twój schowek "
70288
70289 #~ msgid "Your list: %s "
70290 #~ msgstr "Lista: %s "
70291
70292 #~ msgid "at least one template for using this tool. "
70293 #~ msgstr "przynajmniej jeden szablon, by używać tego narzędzia. "
70294
70295 #~ msgid "identity"
70296 #~ msgstr "dane osobowe"
70297
70298 #~ msgid "to create"
70299 #~ msgstr "utwórz"
70300
70301 #~ msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
70302 #~ msgstr "\"Data od\" nie jest poprawną wartością (\"%s\")."
70303
70304 #~ msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
70305 #~ msgstr "\"Data do\" nie jest poprawną wartością (\"%s\")."
70306
70307 #~ msgid "%%] %s [%%# - branch: "
70308 #~ msgstr "%%] %s [%%# - branch: "
70309
70310 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
70311 #~ msgstr "%%] [%%# - category: "
70312
70313 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
70314 #~ msgstr "%%] [%%# - search_field: "
70315
70316 #~ msgid "%%] [%%# - search_type: "
70317 #~ msgstr "%%] [%%# - search_type: "
70318
70319 #, fuzzy
70320 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Mana (%s) %s %s %s Open (%s) %s %s Closed (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
70321 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
70322
70323 #, fuzzy
70324 #~ msgid "%s %s %s %s Information %s %s Planning %s %s Issues %s %s Summary %s %s %s Acquisition details %s %s %s %s %s "
70325 #~ msgstr "%s %s %s Brak tytułu %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
70326
70327 #, fuzzy
70328 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
70329 #~ msgstr "%s %s %s %s %s Brak tytułu %s %s %s %s "
70330
70331 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
70332 #~ msgstr "%s %s %s %s Żadne %s "
70333
70334 #, fuzzy
70335 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
70336 #~ msgstr "%s %s Oczekuje w %s %s aż do %s %s "
70337
70338 #~ msgid "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
70339 #~ msgstr "%s %s %s %s jeśli %s %s chyba że %s %s%s$%s%s %s istnieje %s %s nie istnieje %s %s pasuje %s %s nie pasuje %s %s RegEx m/%s "
70340
70341 #, fuzzy
70342 #~ msgid "%s %s %s Checkout %s %s Check-in %s %s %s %s "
70343 #~ msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
70344
70345 #, fuzzy
70346 #~ msgid "%s %s %s Default %s %s %s %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
70347 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
70348
70349 #, fuzzy
70350 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
70351 #~ msgstr "%s %s %s %s Żadne %s "
70352
70353 #, fuzzy
70354 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
70355 #~ msgstr "Nigdy nie wygasa %s %s "
70356
70357 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
70358 #~ msgstr "%s %s %s Bez nazwy, numer koszyka: %s %s "
70359
70360 #, fuzzy
70361 #~ msgid "%s %s %s Select to import %s %s %s Item information %s %s %s Default accounting details %s %s %s %s "
70362 #~ msgstr "%s %s %s Brak tytułu %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
70363
70364 #~ msgid "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
70365 #~ msgstr "%s %s &quot;%s&quot; jest dozwolone. %s &quot;%s&quot; jest zabronione %s &quot;%s&quot; nie jest ani zabronione, ani dozwolone. %s %s "
70366
70367 #~ msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
70368 #~ msgstr "%s %s (%s) %s Domyślny szablon MARC %s "
70369
70370 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
70371 #~ msgstr "%s %s Aktywny %s Nieaktywny %s %s "
70372
70373 #~ msgid "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city &rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
70374 #~ msgstr "%s %s Modyfikuj miejscowość %s Nowa miejscowość %s &rsaquo; %s %s Potwierdź usunięcie miejscowości &rsaquo; %s %s Miejscowości &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
70375
70376 #~ msgid "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
70377 #~ msgstr "%s %s Biblionumber %s nie istnieje w bazie danych. %s Id hasła wzorcowego %s nie istnieje w bazie danych. %s Nie można umieścić tego zadania w kolejce. %s Rekord bibliograficzny %s nie istnieje w bazie danych. %s Rekord hasła wzorcowego %s nie istnieje w bazie danych. %s %s (Wystąpił błąd: %s, wyświetl dziennik zdarzeń Koha, aby uzyskać więcej informacji). %s "
70378
70379 #~ msgid "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
70380 #~ msgstr "%s %s Wybrany szablon (id=%s) nie istnieje lub nie został zdefiniowany. %s Rekord bibliograficzny %s nie istnieje w bazie. %s Rekord hasła wzorcowego %s nie istnieje w bazie. %s Nie można umieścić tego zadania w kolejce. %s %s (błąd: %s. wyświetl dziennik zdarzeń Koha, aby uzyskać więcej informacji). %s "
70381
70382 #~ msgid "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
70383 #~ msgstr "%s %s Domyślne (Opłata za zwrot egzemplarza zagubionego) %s Domyślne użycie (Opłata za zwrot egzemplarza zagubionego i odzyskanie zaległej należności) %s Domyślne użycie (Opłata za zwrot egzemplarza zagubionego i odzyskanie nowej zaległej należności) %s Domyślne użycie (Opłata za pozostawienie egzemplarza zagubionego) %s "
70384
70385 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
70386 #~ msgstr "%s %s [%%# - Search: "
70387
70388 #~ msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
70389 #~ msgstr "%s %s autor %s%s (Rekord #%s)"
70390
70391 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
70392 #~ msgstr "%s %s dni %s Brak zdefiniowanego wieku dla reguły. %s "
70393
70394 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
70395 #~ msgstr "%s %s ograniczenia bibliotek/filii %s %s ograniczenie biblioteki/filii %s "
70396
70397 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
70398 #~ msgstr "%s %s ograniczenie bibliotek/filii %s %s ograniczenie biblioteki/filii %s %s Brak ograniczeń %s "
70399
70400 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
70401 #~ msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
70402
70403 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
70404 #~ msgstr "%s %s%s, %s dostępne:%s, Brak dostępnych%s %s "
70405
70406 #~ msgid "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned.%s "
70407 #~ msgstr "%s %s: nie odnaleziono kodu kreskowego%s %s: egzemplarz wycofany%s %s: egzemplarz był wypożyczony. Został zwrócony zanim system oznaczył go jako wypożyczony%s %s: egzemplarz był wypożyczony i nie mógł zostać zwrócony.%s "
70408
70409 #~ msgid "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
70410 #~ msgstr "%s %sWszędzie %sInterfejs bibliotekarza %sOPAC %sSlip %sNieznany ('%s') %s %s %s %s "
70411
70412 #~ msgid "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics %sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
70413 #~ msgstr "%s %sAutorzy %sTyp dokumentu %sLokalizacja %sMiejsca %sSerie %sTematy %sKolekcje %sObecna biblioteka %sBiblioteka macierzysta %sJęzyk %s%s %s "
70414
70415 #~ msgid "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
70416 #~ msgstr "%s %sEksportowanie %s etykieta%sEksportowanie %s etykiety%s %s %sEksportowanie %s etykiety%sEksportowanie %s etykiety%s %s %s%s grupa do eksportu%s%s grupy do eksportu%s %s "
70417
70418 #~ msgid "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
70419 #~ msgstr "%s %sEksportowanie %s karta użytkownika%sEksportowanie %s karty użytkowników%s %s %sEksportowanie %s karta użytkownika%sEksportowanie %s karty użytkowników%s %s Eksportowanie z listy użytkowników %s %s%s grupa do eksportu%s%s grupy do eksportu%s %s "
70420
70421 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
70422 #~ msgstr "%s %sKolejność zamówień%s %s %s %sSubskrypcje%s %s "
70423
70424 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
70425 #~ msgstr "%s %sEtykieta %s - ograniczenia podpól%s %s %s %s "
70426
70427 #~ msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
70428 #~ msgstr "%s %sDla tej tabeli nie zdefiniowano żadnych dodatkowych pól.%s %s %s %s "
70429
70430 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
70431 #~ msgstr "%s %sTak%sNie%s %s "
70432
70433 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
70434 #~ msgstr "%s %sw%soczekiwany w%s %s "
70435
70436 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
70437 #~ msgstr "%s %sw%soczekiwany w%s %s od %s %s %s %s %s %s %s. "
70438
70439 #~ msgid "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
70440 #~ msgstr "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Przesyłany) %s %s (Zarezerwowany) %s %s %s %s "
70441
70442 #~ msgid "%s (%s). Due on %s"
70443 #~ msgstr "%s (%s). Dnia %s"
70444
70445 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
70446 #~ msgstr "%s (nieaktywny) %s %s %s "
70447
70448 #, fuzzy
70449 #~ msgid "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %sThe job has been cancelled before it finished.%s "
70450 #~ msgstr "%s / %s rekordów zostało poprawnie zmodyfikowanych. Wystąpiły błędy. "
70451
70452 #~ msgid "%s / Fax: "
70453 #~ msgstr "%s / Fax: "
70454
70455 #~ msgid "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s subscription routing lists %s "
70456 #~ msgstr "%s 0 list obiegu prenumerat %s %s lista obiegu prenumeraty %s %s listy obiegu prenumeraty %s "
70457
70458 #~ msgid "%s Active %s Inactive %s"
70459 #~ msgstr "%s Aktywny %s Nieaktywny %s"
70460
70461 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
70462 #~ msgstr "%s Dodaj użytkownika %s Powiel użytkownika %s Modyfikuj użytkownika %s %s %s(%s)%s "
70463
70464 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
70465 #~ msgstr "%s Dodaj użytkownika %s Powiel użytkownika %s Modyfikuj użytkownika %s %s (%s) %s "
70466
70467 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
70468 #~ msgstr "%s Dodaj tag %s Modyfikuj tag "
70469
70470 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
70471 #~ msgstr "%s Dodaj etykietę %s Modyfikuj etykietę %s %s "
70472
70473 #~ msgid "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
70474 #~ msgstr "%s Zatwierdzono %s Odrzucono %s Testowano %sNieznane Działanie (%s) na %s %s Tagi. "
70475
70476 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
70477 #~ msgstr "%s Zatwierdzone komentarze %s Komentarze oczekujące na moderację %s "
70478
70479 #~ msgid "%s Article requests"
70480 #~ msgstr "Zamówienia na kopię (%s)"
70481
70482 #~ msgid "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will not be deleted. %s "
70483 #~ msgstr "%s Rekord bibliograficzny zostanie także usunięty. %s Rekord bibliograficzny nie zostanie usunięty. %s "
70484
70485 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
70486 #~ msgstr "%s Wypożyczony %s Dostępny %s "
70487
70488 #~ msgid "%s Checkout(s)"
70489 #~ msgstr "Wypożyczenia (%s)"
70490
70491 #~ msgid "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s %s "
70492 #~ msgstr "%s Wyczyszczono %s Zaimportowano %s Importowanie %s Wycofano %s Wycofywanie %s Przygotowano %s %s %s "
70493
70494 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
70495 #~ msgstr "%s Zamknięty %s Wygasły %s "
70496
70497 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
70498 #~ msgstr "%s Zamknięty %s %s Otwarty %s "
70499
70500 #~ msgid "%s Create a new "
70501 #~ msgstr "%s Utwórz "
70502
70503 #~ msgid "%s Create a new club template %s "
70504 #~ msgstr "%s Utwórz nowy szablon grupy %s "
70505
70506 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
70507 #~ msgstr "%s Utwórz listę obiegu %s Modyfikuj listę obiegu %s "
70508
70509 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
70510 #~ msgstr "%s Waluta %s Edytor pozycji %s Id tabeli: %s %s "
70511
70512 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
70513 #~ msgstr "%s Dni %s Godzin %s Niezdefiniowane %s "
70514
70515 #~ msgid "%s Default: "
70516 #~ msgstr "%s Domyślnie: "
70517
70518 #~ msgid "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
70519 #~ msgstr "%s Usuń %s %s Dodaj nowy %s %s Uaktualnij lub dodaj nowy %s %s Przenieś %s %s Skopiuj %s %s Skopiuj i zastąp %s %s %s pierwsze %s %s pole %s%s$%s%s %s z wartością "
70520
70521 #, fuzzy
70522 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
70523 #~ msgstr "&rsaquo; %s Szczegóły płatności %s Szczegóły opłaty %s "
70524
70525 #~ msgid "%s Edit "
70526 #~ msgstr "%s Modyfikowanie "
70527
70528 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
70529 #~ msgstr "%s Modyfikuj %s Rezerwuj %s "
70530
70531 #~ msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
70532 #~ msgstr "%s Modyfikuj (%s) %s Nowy %s "
70533
70534 #~ msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
70535 #~ msgstr "%s Modyfikuj szablon etykiet %s %s Nowy szablon etykiet %s "
70536
70537 #~ msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
70538 #~ msgstr "%s Modyfikuj profil drukarki %s %s Nowy profil drukarki %s "
70539
70540 #~ msgid "%s Editing "
70541 #~ msgstr "%s Modyfikowanie "
70542
70543 #~ msgid "%s Framework "
70544 #~ msgstr "%s Szablon "
70545
70546 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit %s Pending %s "
70547 #~ msgstr "%s Zrealizowane %s Anulowane %s (%s) %s %s Oczekujące %s Przygotowywane %s W drodze %s Zarezerwowane %s "
70548
70549 #~ msgid "%s Hold(s)"
70550 #~ msgstr "Zamówienia (%s)"
70551
70552 #~ msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
70553 #~ msgstr "%s Jeśli nie wypełniono domyślnie w opcji "
70554
70555 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
70556 #~ msgstr "%s W drodze z %s, do %s, od %s %s %s %s %s Nie można anulować podczas przesyłania egzemplarza %s %sOczekuje%sZamówiony%s %s dla "
70557
70558 #~ msgid "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
70559 #~ msgstr "%s Typ egzemplarza nie do wypożyczania. %s %s Egzemplarz nie do wypożyczania %s(%s)%s. %s %s Mimo wszystko wypożyczyć? %s "
70560
70561 #~ msgid "%s Library default: %s "
70562 #~ msgstr "%s Domyślna biblioteka: %s "
70563
70564 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
70565 #~ msgstr "%s Modyfikuj %s Nowy %s Typ Hasła Wzorcowego "
70566
70567 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
70568 #~ msgstr "%s Modyfikuj %s Nowa %s Miejscowość "
70569
70570 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
70571 #~ msgstr "%s Modyfikuj %s Nowy %s typ obciążenia "
70572
70573 #~ msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
70574 #~ msgstr "%s Modyfikuj źródło klasyfikacji %s Dodaj źródło klasyfikacji %s "
70575
70576 #~ msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
70577 #~ msgstr "%s Modyfikuj typ zasilenia %s Nowy typ zasilenia %s "
70578
70579 #~ msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
70580 #~ msgstr "%s Modyfikuj walutę '%s' %s Nowa waluta %s "
70581
70582 #~ msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
70583 #~ msgstr "%s Modyfikuj oddział %s Nowy oddział %s "
70584
70585 #~ msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
70586 #~ msgstr "%s Modyfikuj zasadę klasyfikacji %s Dodaj zasadę klasyfikacji %s "
70587
70588 #~ msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
70589 #~ msgstr "%s Modyfikuj EAN biblioteki %s Dodaj nowy EAN biblioteki %s "
70590
70591 #~ msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
70592 #~ msgstr "%s Modyfikuj listę użytkowników %s Utwórz nową listę użytkowników %s "
70593
70594 #~ msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
70595 #~ msgstr "%s Modyfikuj listę użytkowników %s Nowa lista %s "
70596
70597 #~ msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
70598 #~ msgstr "%s Modyfikuj regułę dopasowania rekordów %s Dodaj regułę dopasowania rekordów %s "
70599
70600 #~ msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
70601 #~ msgstr "%s Modyfikuj regułę podziału %s Dodaj regułę podziału %s "
70602
70603 #~ msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
70604 #~ msgstr "%s Modyfikuj ustawienia systemu '%s' %s Dodaj ustawienia systemu %s "
70605
70606 #~ msgid "%s New course %s"
70607 #~ msgstr "%s Nowy kurs %s"
70608
70609 #~ msgid "%s New course %s "
70610 #~ msgstr "%s Nowy kurs %s "
70611
70612 #~ msgid "%s No active budgets %s "
70613 #~ msgstr "%s Brak aktywnych budżetów %s "
70614
70615 #~ msgid "%s No inactive budgets %s "
70616 #~ msgstr "%s Brak budżetów nieaktywnych %s "
70617
70618 #~ msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
70619 #~ msgstr "%s Nie znaleziono egzemplarza o tym kodzie kreskowym %s Egzemplarz znajduje się w innej kolekcji czasowej %s Egzemplarz znajduje się w tej kolekcji %s %s %s "
70620
70621 #~ msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s %s %s "
70622 #~ msgstr "%s Nie znaleziono egzemplarza z pasującym kodzie kreskowym %s Egzemplarz nie znajduje się w tej kolekcji %s %s %s "
70623
70624 #~ msgid "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s (score = %s): "
70625 #~ msgstr "%s Brak dopasowania %s Dopasowanie zastosowane %s Dopasowanie znalezione %s %s %s %s Dopasowane rekordy %s (punkty = %s): "
70626
70627 #~ msgid "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s %s %s "
70628 #~ msgstr "%s Nie wprowadzono tytułu. %s Tytuł już występuje. %s Nie wprowadzono opisu. %s %s %s "
70629
70630 #~ msgid "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the framework does not exist. Please select another framework for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
70631 #~ msgstr "%s Liczba rekordów do scalenia: %s. Można scalić tylko 2 rekordy w jednym czasie. %s Nie możesz scalić rekordu samego ze sobą. Wybierz dwa różne hasła wzorcowe. %s Domyślny szablon nie może być użyty lub szablon nie istnieje. Wybierz inny szablon do scalania. %s Przepraszamy, nie znaleziono etykiet MARC w źródłowym rekordzie. %s Przepraszamy, nie znaleziono rekordu dla numeru: %s. %s %s %s "
70632
70633 #~ msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
70634 #~ msgstr "%s Hasło uaktualnione %s Zmień login i/lub hasło %s "
70635
70636 #~ msgid "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
70637 #~ msgstr "%s Atrybut %s jest nieprawidłowy dla użytkownika o numerze %s. %s Atrybut %s jest nieprawidłowy dla użytkownika %s. %s "
70638
70639 #~ msgid "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
70640 #~ msgstr "%s Atrybut %s jest niepowtarzalny dla użytkownika o numerze %s. %s Atrybut %s jest niepowtarzalny dla użytkownika %s. %s "
70641
70642 #~ msgid "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
70643 #~ msgstr "%s Atrybut %s musi być unikalny dla użytkownika o numerze %s. %s Atrybut %s musi być unikalny dla użytkownika %s. %s "
70644
70645 #~ msgid "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
70646 #~ msgstr "%s Zapłać należność %s Umorzenie należności %s %s %s Umorzenie wybranych należności %s Wpłać kwotę na poczet wybranych należności %s %s Wpłać kwotę na poczet wszystkich należności %s %s "
70647
70648 #~ msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s %s Status unknown %s %s "
70649 #~ msgstr "%s Oczekujące %s Zaakceptowane %s Zamówione %s Odrzucone %s Sprawdzane %s Dostępne %s %s %s Status nieznany %s %s "
70650
70651 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
70652 #~ msgstr "%s Oczekujące %s Przygotowywane %s Nowe %s Kompletne %s Anulowane %s "
70653
70654 #~ msgid "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
70655 #~ msgstr "%s Składanie zamówienia %s %s Wyszukiwanie użytkownika lub grupy %s Wyszukiwanie użytkownika %s %s "
70656
70657 #, fuzzy
70658 #~ msgid "%s Recalls "
70659 #~ msgstr "RecallItem "
70660
70661 #~ msgid "%s Restrictions"
70662 #~ msgstr "%s Ograniczenia"
70663
70664 #~ msgid "%s Searching: %s %s %s "
70665 #~ msgstr "%s Wyszukiwanie: %s %s %s "
70666
70667 #~ msgid "%s See "
70668 #~ msgstr "%s Zobacz "
70669
70670 #~ msgid "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you want the report ordered %s "
70671 #~ msgstr "%s Krok 1 z 6: Wybierz moduł %s Krok 2 z 6: Wybierz typ raportu %s Krok 3 z 6: Wybierz kolumny do wyświetlenia %s Krok 4 z 6: Wybierz kryteria ograniczające raport %s Krok 5 z 6: Wybierz kolumny do podsumowania %s Krok 6 z 6: Wybierz sposób szeregowania wyników %s "
70672
70673 #~ msgid "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s %sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
70674 #~ msgstr "%s Tabela:%s, %s | Pole koha: %s, %s %sPowielalne, %sNiepowielalne,%s %sObowiązkowe, %sNieobowiązkowe,%s %sIstotne, %sNieistotne,%s %s | Zobacz też: %s,%s %sukryte,%s %sjest URL,%s %s | Dopuszczona wartość:%s,%s %s | Hasło wzorcowe:%s,%s %s | Wtyczka:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
70675
70676 #~ msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
70677 #~ msgstr "%s Nieznany rekord hasła wzorcowego %s Szczegóły dla hasła wzorcowego #%s (%s) %s "
70678
70679 #~ msgid "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in database: %s %s %s : %s %s "
70680 #~ msgstr "%s Przesyłanie zostanie przeanalizowane przy użyciu %s %s Pola te znajdują się: %s %s Użytkownik jest już w bazie danych: %s %s %s : %s %s "
70681
70682 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
70683 #~ msgstr "%s Tak %s Nie %s Przejęte %s "
70684
70685 #, fuzzy
70686 #~ msgid "%s Yes %s no %s"
70687 #~ msgstr "%s Tak %s Nie %s "
70688
70689 #, fuzzy
70690 #~ msgid "%s You Searched for %s"
70691 #~ msgstr "%s Szukałeś %s"
70692
70693 #~ msgid "%s by %s%s %s "
70694 #~ msgstr "%s %s%s %s "
70695
70696 #~ msgid "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s (borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
70697 #~ msgstr "%s nie może być poddany analizie składniowej! %s jest &quot;%s&quot; w nierozpoznanym formacie: &quot;%s&quot; %s Błąd krytyczny &quot; %s &quot; %s ma nierozpoznaną wartość &quot; %s &quot; %s ma nierozpoznaną wartość &quot; %s &quot; %s zagubiona %s (numer kart bibliotecznej: %s; Nazwisko: %s). %s "
70698
70699 # do sprawdzenia/IS
70700 #~ msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
70701 #~ msgstr "Liczba egzemplarzy znalezionych %s dla %s%s%sWszystkie biblioteki%s %s i typ dokumentu: %s%s %s i kolekcja: %s%s %s i lokalizacja %s%s "
70702
70703 #~ msgid "%s on %s"
70704 #~ msgstr "%s dnia %s"
70705
70706 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
70707 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUżytkownik %s%s%s "
70708
70709 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
70710 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
70711
70712 #~ msgid "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
70713 #~ msgstr "%s, %s %sPowielalne, %sNiepowielalne, %s %sWymagane, %sNieobowiązkowe, %s %sukryte, %s %sjest adresem url., %s %s | "
70714
70715 #~ msgid "%s1%s%s"
70716 #~ msgstr "%s1%s%s"
70717
70718 #~ msgid "%sCancel"
70719 #~ msgstr "%sAnuluj"
70720
70721 #~ msgid "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
70722 #~ msgstr "%sWypożyczony przez %s %s Ostatnio prolongowany %s, %s %s Data zwrotu %s %s Nie wypożyczono %s %s &nbsp;"
70723
70724 #, fuzzy
70725 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
70726 #~ msgstr "%sModyfikuj%sUtwórz%s szablon kart użytkowników%s (%s)%s"
70727
70728 #, fuzzy
70729 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
70730 #~ msgstr "%s Modyfikuj %s Rezerwuj %s "
70731
70732 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
70733 #~ msgstr "%sModyfikuj%sUtwórz%s szablon kart użytkowników%s (%s)%s"
70734
70735 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
70736 #~ msgstr "%sModyfikuj%sUtwórz%s profil drukarki%s (%s)%s"
70737
70738 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
70739 #~ msgstr "%sOczekiwany%s %sOtrzymany%s %sOpóźniony%s %sNiedostępny%s %sNiedostępny (nieotrzymany)%s %sNiedostępny (nakład wyczerpany)%s %sNiedostępny (zniszczony)%s %sNiedostępny (zagubiony)%s %sNieopublikowany%s %sUsuń%s %s Reklamowany %s %s %s %s %sWstrzymany%s "
70740
70741 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
70742 #~ msgstr "%sOczekiwany%s %sOtrzymany%s %sOpóźniony%s %sNiedostępny%s %sNiedostępny (nieotrzymany)%s %sNiedostępny (nakład wyczerpany)%s %sNiedostępny (zniszczony)%s %sNiedostępny (zagubiony)%s %sNieopublikowany%s %sUsuń%s %sReklamowany%s %sWstrzymany%s "
70743
70744 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
70745 #~ msgstr "%sZawsze%s %sDomyślnie%s %sNigdy%s "
70746
70747 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
70748 #~ msgstr "%sAdres nieznany:%s %sZagubiona karta:%s "
70749
70750 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
70751 #~ msgstr "%sTyp dokumentu %sKolekcja %sLokalizacja %sInne %s "
70752
70753 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
70754 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Etykiety &rsaquo;: Szukaj%s "
70755
70756 #~ msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
70757 #~ msgstr "%sModyfikuj wartość dopuszczoną%s %sNowa wartość dopuszczona%s %sNowa kategoria%s "
70758
70759 #~ msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
70760 #~ msgstr "%sModyfikuj powiadomienie%sDodaj powiadomienie%s"
70761
70762 #~ msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
70763 #~ msgstr "%sModyfikuj tag%s %sNowy tag%s "
70764
70765 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
70766 #~ msgstr "%sModyfikuj%sDodaj%s Fundusz %s %s dla Budżetu '%s' %s "
70767
70768 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
70769 #~ msgstr "%sPłatność%sTyp transakcji%s: "
70770
70771 #~ msgid "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s %sStatus unknown %s %s "
70772 #~ msgstr "%s Oczekujące %s Zaakceptowane %s Zamówione %s Odrzucone %s Sprawdzane %s Dostępne %s %s %s Status nieznany %s %s "
70773
70774 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
70775 #~ msgstr "%semail %sdruk %skanał internetowy %ssms %s%s%s "
70776
70777 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
70778 #~ msgstr "%swysłano %sczeka %spróba nieudana %susunięto %s%s%s %s "
70779
70780 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
70781 #~ msgstr "(Rekord numer %s) %s Dodaj rekord MARC %s"
70782
70783 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
70784 #~ msgstr "(Rekord numer %s) %s Dodaj rekord MARC %s "
70785
70786 #~ msgid "(is %s)"
70787 #~ msgstr "(jest %s)"
70788
70789 #~ msgid "0 Checkouts"
70790 #~ msgstr "Brak wypożyczeń"
70791
70792 #~ msgid "0 Holds"
70793 #~ msgstr "Brak zamówień"
70794
70795 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
70796 #~ msgstr ": %sWyłączony%sSSL%sSTARTTLS%s"
70797
70798 #~ msgid "AM"
70799 #~ msgstr "AM"
70800
70801 #~ msgid "API Keys for %s "
70802 #~ msgstr "Klucze API dla %s "
70803
70804 #~ msgid "Account for %s "
70805 #~ msgstr "Konto %s "
70806
70807 #~ msgid "Active "
70808 #~ msgstr "Aktywny "
70809
70810 #~ msgid "Add a basket to %s "
70811 #~ msgstr "Dodaj koszyk do %s "
70812
70813 #~ msgid "Add budget "
70814 #~ msgstr "Dodaj budżet "
70815
70816 #~ msgid "Add field "
70817 #~ msgstr "Dodaj pole "
70818
70819 #~ msgid "Add framework "
70820 #~ msgstr "Dodaj szablon "
70821
70822 #~ msgid "Add fund "
70823 #~ msgstr "Dodaj fundusz "
70824
70825 #~ msgid "Add item type "
70826 #~ msgstr "Dodaj typ dokumentu "
70827
70828 #~ msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
70829 #~ msgstr "Dodaj pozycje &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
70830
70831 #~ msgid "Add or remove items "
70832 #~ msgstr "Dodaj/Usuń egzemplarze "
70833
70834 #~ msgid "Add patrons "
70835 #~ msgstr "Dodaj użytkowników "
70836
70837 #, fuzzy
70838 #~ msgid "Add reserves "
70839 #~ msgstr "Dodaj rezerwacje"
70840
70841 #~ msgid "Add values to the "
70842 #~ msgstr "Dodaj wartości do "
70843
70844 #~ msgid "Add vendor "
70845 #~ msgstr "Dodaj dostawcę "
70846
70847 #~ msgid "Add/remove items from collection"
70848 #~ msgstr "Dodaj/usuń egzemplarz z kolekcji"
70849
70850 #~ msgid "Adding authority %s "
70851 #~ msgstr "Dodawanie hasła wzorcowego %s "
70852
70853 #~ msgid "All funds "
70854 #~ msgstr "Wszystkie fundusze "
70855
70856 #~ msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
70857 #~ msgstr "Zezwól poręczycielowi użytkownika na podgląd należności w OPAC"
70858
70859 #, fuzzy
70860 #~ msgid "Allow opac"
70861 #~ msgstr "Zezwalaj"
70862
70863 #, fuzzy
70864 #~ msgid "Allow opac: "
70865 #~ msgstr "Etykieta dla OPAC: "
70866
70867 #~ msgid "An error occurred when adding this library category. The categorycode might already exist."
70868 #~ msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania kategorii biblioteki. Kod kategorii może już istnieć."
70869
70870 #~ msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
70871 #~ msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania kategorii biblioteki. Sprawdź dziennik zdarzeń."
70872
70873 #~ msgid "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already exists."
70874 #~ msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania kategorii biblioteki. Wartość może już istnieć."
70875
70876 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
70877 #~ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tego dostawcę?"
70878
70879 #~ msgid "Audio alerts "
70880 #~ msgstr "Alerty dźwiękowe "
70881
70882 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
70883 #~ msgstr "Autorzy: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
70884
70885 #~ msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
70886 #~ msgstr "Struktura podpól MARC dla hasła wzorcowego %s "
70887
70888 #~ msgid "Authority search results "
70889 #~ msgstr "Wyniki wyszukiwania według haseł "
70890
70891 #~ msgid "Authorized values "
70892 #~ msgstr "Dopuszczone wartości "
70893
70894 #~ msgid "Authorized values for category %s "
70895 #~ msgstr "Dopuszczone wartości dla kategorii %s "
70896
70897 #~ msgid "Background jobs"
70898 #~ msgstr "Zadania w tle"
70899
70900 #~ msgid "Barcode image generator "
70901 #~ msgstr "Generator kodów kreskowych "
70902
70903 #~ msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
70904 #~ msgstr "Koszyk %s %s (%s) %s dla %s"
70905
70906 #~ msgid "Basket grouping "
70907 #~ msgstr "Grupowanie koszyków "
70908
70909 # do zastanowienia
70910 #~ msgid "Batch check out "
70911 #~ msgstr "Grupa wypożyczeń "
70912
70913 #~ msgid "Batch remove reserves "
70914 #~ msgstr "Usuń grupowe rezerwacje "
70915
70916 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
70917 #~ msgstr "Data płatności: %s Od %s Do %s %s Wszystkie od %s %s "
70918
70919 #~ msgid "Borrower name"
70920 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
70921
70922 #~ msgid "Branch"
70923 #~ msgstr "Filia"
70924
70925 #~ msgid "Budget %s closed "
70926 #~ msgstr "Budżet %s zamknięty "
70927
70928 #~ msgid "Budgets administration "
70929 #~ msgstr "Zarządzanie budżetami "
70930
70931 #, fuzzy
70932 #~ msgid "Cancelled reserve"
70933 #~ msgstr "Anulowane zamówienia"
70934
70935 #~ msgid "Cash summary for %s "
70936 #~ msgstr "Podsumowanie płatności dla %s "
70937
70938 #~ msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
70939 #~ msgstr "Zmień uwagi zamówienia %sdla dostawcy%swewnętrzne%s "
70940
70941 #~ msgid "Checkout history "
70942 #~ msgstr "Historia wypożyczeń "
70943
70944 #~ msgid "Checkout notes "
70945 #~ msgstr "Uwagi wypożyczenia "
70946
70947 #~ msgid "Checkouts "
70948 #~ msgstr "Wypożyczenia "
70949
70950 #~ msgid "Choose time"
70951 #~ msgstr "Wybierz"
70952
70953 #~ msgid "Circulation history for %s "
70954 #~ msgstr "Historia udostępniania dla %s "
70955
70956 #~ msgid "Circulation home"
70957 #~ msgstr "Udostępnianie"
70958
70959 #~ msgid "Circulation reports"
70960 #~ msgstr "Raporty Udostępniania"
70961
70962 #~ msgid "Circulation statistics for %s "
70963 #~ msgstr "Statystyki udostępniania dla %s "
70964
70965 #~ msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
70966 #~ msgstr "Statystyki udostępniania dla %s %s autorstwa %s%s"
70967
70968 #~ msgid "Cities "
70969 #~ msgstr "Miejscowość "
70970
70971 #~ msgid "Claim(s) "
70972 #~ msgstr "Reklamacje "
70973
70974 #~ msgid "Classification sources "
70975 #~ msgstr "Źródła klasyfikacji "
70976
70977 #~ msgid "Close budget %s "
70978 #~ msgstr "Zamknij budżet %s "
70979
70980 #~ msgid "Closed (%s)"
70981 #~ msgstr "Wygasłe (%s)"
70982
70983 #~ msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
70984 #~ msgstr "Konfiguruj i twórz kody kreskowe różnych typów w formie graficznej"
70985
70986 #~ msgid "Confirm deletion of currency %s "
70987 #~ msgstr "Potwierdź usunięcie waluty %s "
70988
70989 #~ msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
70990 #~ msgstr "Potwierdź usunięcie reguły dopasowania rekordów &quot;%s&quot; "
70991
70992 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
70993 #~ msgstr "Zatwierdzić usunięcie podpola: %s? "
70994
70995 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %si "
70996 #~ msgstr "Potwierdź usunięcie podpola %si "
70997
70998 #~ msgid "Contract deleted "
70999 #~ msgstr "Kontrakt usunięty "
71000
71001 #~ msgid "Contracts "
71002 #~ msgstr "Kontrakty "
71003
71004 #~ msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
71005 #~ msgstr "Utwórz możliwe do wydruku etykiety i kody kreskowe z danych katalogu"
71006
71007 #~ msgid "Credit types "
71008 #~ msgstr "Typy zasilenia "
71009
71010 #~ msgid "Currencies "
71011 #~ msgstr "Waluty "
71012
71013 #~ msgid "Data deleted "
71014 #~ msgstr "Dane usunięto "
71015
71016 #~ msgid "Data recorded "
71017 #~ msgstr "Dane zapisane "
71018
71019 #~ msgid "Date published "
71020 #~ msgstr "Data publikacji "
71021
71022 #~ msgid "Date received "
71023 #~ msgstr "Data otrzymania "
71024
71025 #~ msgid "Debit types "
71026 #~ msgstr "Typy obciążenia "
71027
71028 #~ msgid "Default framework "
71029 #~ msgstr "Domyślny szablon "
71030
71031 #~ msgid "Define rules to modify items by age"
71032 #~ msgstr "Zdefiniuj zasady, aby modyfikować egzemplarze według wieku"
71033
71034 #~ msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
71035 #~ msgstr "Usuń grupę rekordów (bibliograficznych lub haseł wzorcowych)"
71036
71037 #~ msgid "Delete a batch of items"
71038 #~ msgstr "Usuń grupę egzemplarzy"
71039
71040 #~ msgid "Delete budget '%s'? "
71041 #~ msgstr "Usunąć budżet '%s'? "
71042
71043 #~ msgid "Delete framework for %s (%s)? "
71044 #~ msgstr "Usunąć szablon dla %s (%s)? "
71045
71046 #~ msgid "Delete item type '%s'? "
71047 #~ msgstr "Usunąć typ dokumentu '%s'? "
71048
71049 #~ msgid "Delete patron %s %s "
71050 #~ msgstr "Usuń użytkownika %s %s "
71051
71052 #~ msgid "Desk search:"
71053 #~ msgstr "Wyszukiwanie oddziału:"
71054
71055 #~ msgid "Desks "
71056 #~ msgstr "Oddziały "
71057
71058 #~ msgid "Details "
71059 #~ msgstr "Szczegóły "
71060
71061 #~ msgid "Details for %s "
71062 #~ msgstr "Szczegóły dla %s "
71063
71064 #~ msgid "Details of credit (%s) "
71065 #~ msgstr "Szczegóły zasilenia (%s) "
71066
71067 #~ msgid "Details of debit (%s) "
71068 #~ msgstr "Szczegóły obciążenia (%s) "
71069
71070 #~ msgid "Details of fee"
71071 #~ msgstr "Szczegóły opłaty"
71072
71073 #~ msgid "Details of payment"
71074 #~ msgstr "Szczegóły płatności"
71075
71076 #~ msgid "Did you mean? "
71077 #~ msgstr "Czy chodziło o...? "
71078
71079 #~ msgid "Discharge for %s %s (%s) "
71080 #~ msgstr "Karta odejścia dla %s %s (%s) "
71081
71082 #, fuzzy
71083 #~ msgid "Display Order"
71084 #~ msgstr "Kolejność wyświetlania"
71085
71086 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
71087 #~ msgstr "Wyświetlanie %swszystkich%s %szatwierdzonych%s %soczekujących%s %sodrzuconych%s tagów "
71088
71089 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
71090 #~ msgstr "nie twórz rekordu egzemplarza, kiedy otrzymasz czasopismo"
71091
71092 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
71093 #~ msgstr "nie twórz rekordu egzemplarza, kiedy otrzymasz czasopismo "
71094
71095 #, fuzzy
71096 #~ msgid "Domains for %s "
71097 #~ msgstr "Szczegóły dla %s "
71098
71099 #~ msgid "Duplicate budget "
71100 #~ msgstr "Powiel budżet "
71101
71102 #~ msgid "Duplicate existing orders "
71103 #~ msgstr "Powiel istniejące zamówienia "
71104
71105 #~ msgid "Duplicate warning "
71106 #~ msgstr "Ostrzeżenie przed duplikowaniem "
71107
71108 #~ msgid "EDI accounts "
71109 #~ msgstr "Konta EDI "
71110
71111 #~ msgid "Edit %s "
71112 #~ msgstr "Modyfikuj %s "
71113
71114 #~ msgid "Edit label batch %s "
71115 #~ msgstr "Modyfikuj grupę etykiet %s "
71116
71117 #~ msgid "Edit label layout %s "
71118 #~ msgstr "Modyfikuj layout etykiety %s "
71119
71120 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
71121 #~ msgstr "Edycja cytatów dla funkcji \"Cytat dnia\""
71122
71123 #~ msgid "Editor "
71124 #~ msgstr "Edytor "
71125
71126 #~ msgid "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated label printers"
71127 #~ msgstr "Wprowadź kod kreskowy, by wygenerować możliwą do wydrukowania etykietę grzbietową, dedykowaną pod drukarki etykiet."
71128
71129 #~ msgid "Enter any heading:"
71130 #~ msgstr "Wprowadź dowolne hasło:"
71131
71132 #~ msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
71133 #~ msgstr "Eksportuj rekordy bibliograficzne, hasła wzorcowe i zamówienia"
71134
71135 #~ msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
71136 #~ msgstr "Eksportuj dane &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
71137
71138 #~ msgid "Files for %s "
71139 #~ msgstr "Pliki dla %s "
71140
71141 #~ msgid "Forget %s %s (%s)"
71142 #~ msgstr "Zapomniane %s %s (%s)"
71143
71144 #~ msgid "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of months: %s%s "
71145 #~ msgstr "Częstotliwość: %s | %sLiczba zeszytów: %s%s %sLiczba tygodni: %s%s %sLiczba miesięcy: %s%s "
71146
71147 #~ msgid "Go bottom"
71148 #~ msgstr "Przejdź na górę"
71149
71150 #~ msgid "Go down"
71151 #~ msgstr "Przejdź w dół"
71152
71153 #~ msgid "Go top"
71154 #~ msgstr "Przejdź w górę"
71155
71156 #~ msgid "Go up"
71157 #~ msgstr "Przejdź w górę"
71158
71159 #~ msgid "Hide SQL code"
71160 #~ msgstr "Ukryj kod SQL"
71161
71162 #~ msgid "Hold ratios "
71163 #~ msgstr "Wskaźniki zamówień "
71164
71165 #~ msgid "Holds history for %s "
71166 #~ msgstr "Historia zamówień dla %s "
71167
71168 #~ msgid "Holds queue "
71169 #~ msgstr "Kolejka zamówień "
71170
71171 #~ msgid "Holds to pull "
71172 #~ msgstr "Podgląd złożonych zamówień "
71173
71174 #~ msgid "Holds waiting over %s days: %s "
71175 #~ msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór ponad %s dni: %s "
71176
71177 #~ msgid "ILL requests history for %s "
71178 #~ msgstr "Historia zamówień wypożyczalni międzybibliotecznej dla %s "
71179
71180 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71181 #~ msgstr "Jeżeli posiadasz konto shibboleth, proszę "
71182
71183 #~ msgid "Images "
71184 #~ msgstr "Zdjęcia "
71185
71186 #~ msgid "Inactive "
71187 #~ msgstr "Nieaktywny "
71188
71189 #~ msgid "Inner counter "
71190 #~ msgstr "Licznik wewnętrzny "
71191
71192 #~ msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
71193 #~ msgstr "Skontrum &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
71194
71195 #~ msgid "Invoice number: "
71196 #~ msgstr "Numer faktury: "
71197
71198 #~ msgid "Item circulation alerts "
71199 #~ msgstr "Powiadomienia o udostępnianiu egzemplarza "
71200
71201 #~ msgid "Item details "
71202 #~ msgstr "Szczegóły egzemplarza "
71203
71204 #~ msgid "Item search fields "
71205 #~ msgstr "Przeszukiwane pola egzemplarzy "
71206
71207 #, fuzzy
71208 #~ msgid "Item typeX:"
71209 #~ msgstr "Typ dokumentu:"
71210
71211 #~ msgid "Item types administration "
71212 #~ msgstr "Zarządzanie typami dokumentów "
71213
71214 #~ msgid "Item(s)"
71215 #~ msgstr "Egzemplarze"
71216
71217 #~ msgid "Items "
71218 #~ msgstr "Egzemplarze "
71219
71220 #~ msgid "Items in "
71221 #~ msgstr "Egzemplarze "
71222
71223 #, fuzzy
71224 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
71225 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytaj okładkę %s &rsaquo; %s %s "
71226
71227 #~ msgid "Label creator "
71228 #~ msgstr "Kreator etykiet "
71229
71230 #~ msgid "Last value "
71231 #~ msgstr "Ostatnia wartość "
71232
71233 #~ msgid "Librarian and OPAC interfaces"
71234 #~ msgstr "Interfejs bibliotekarza i OPAC"
71235
71236 #~ msgid "Librarian interface"
71237 #~ msgstr "Interfejs bibliotekarza"
71238
71239 #~ msgid "Libraries "
71240 #~ msgstr "Biblioteki "
71241
71242 #~ msgid "Library "
71243 #~ msgstr "Biblioteka "
71244
71245 #~ msgid "Library EANs "
71246 #~ msgstr "EANy biblioteki "
71247
71248 #~ msgid "Library category added successfully."
71249 #~ msgstr "Kategoria biblioteki dodana pomyślnie."
71250
71251 #~ msgid "Library category deleted successfully."
71252 #~ msgstr "Kategoria biblioteki usunięta pomyślnie."
71253
71254 #~ msgid "Library category updated successfully."
71255 #~ msgstr "Kategoria biblioteki zaktualizowana pomyślnie."
71256
71257 #~ msgid "Link a host record to "
71258 #~ msgstr "Połącz z rekordem macierzystym "
71259
71260 #, fuzzy
71261 #~ msgid "Lost reserve"
71262 #~ msgstr "zarezerwowany"
71263
71264 #~ msgid "MARC frameworks "
71265 #~ msgstr "Szablony MARC "
71266
71267 #~ msgid "Mana (%s)"
71268 #~ msgstr "Mana (%s)"
71269
71270 #~ msgid "Manage MARC modification templates"
71271 #~ msgstr "Zarządzaj szablonami modyfikacji MARC"
71272
71273 #~ msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
71274 #~ msgstr "Zarządzaj harmonogramem obiegu zbiorów"
71275
71276 #~ msgid "Manage additional fields "
71277 #~ msgstr "Zarządzaj dodatkowymi polami "
71278
71279 #~ msgid "Manage background jobs"
71280 #~ msgstr "Zarządzanie pracami w tle"
71281
71282 #~ msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
71283 #~ msgstr "Zarządzaj szablonami do modyfikacji rekordów MARC podczas importu"
71284
71285 # Administration > CAS authentication
71286 #~ msgid "Manage two-factor authentication "
71287 #~ msgstr "Zarządzaj dwuskładnikowym uwierzytelnianiem "
71288
71289 #~ msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
71290 #~ msgstr "Zarządzanie przygotowanymi rekordami (w tym ukończeniem lub porzuceniem importu)"
71291
71292 # Proszę o zrzut ekranu albo link /Luiza/
71293 #~ msgid "Manual credit "
71294 #~ msgstr "Zasilenie "
71295
71296 #~ msgid "Manual invoice "
71297 #~ msgstr "Obciąż konto "
71298
71299 #~ msgid "Matching rule applied"
71300 #~ msgstr "Zastosowano regułę dopasowania"
71301
71302 #~ msgid "Merging records "
71303 #~ msgstr "Scalanie rekordów "
71304
71305 #~ msgid "Microsecond"
71306 #~ msgstr "sekund(y)"
71307
71308 #~ msgid "Millisecond"
71309 #~ msgstr "sekund(y)"
71310
71311 #~ msgid "Minute"
71312 #~ msgstr "Minuta"
71313
71314 #~ msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
71315 #~ msgstr "Modyfikuj grupę rekordów (bibliograficznych lub haseł wzorcowych)"
71316
71317 #~ msgid "Modify authorized value "
71318 #~ msgstr "Modyfikuj dopuszczoną wartość "
71319
71320 #~ msgid "Modify framework text "
71321 #~ msgstr "Modyfikuj tekst szablonu "
71322
71323 #~ msgid "Modify items in a batch"
71324 #~ msgstr "Modyfikuj egzemplarze w grupie"
71325
71326 #~ msgid "Modify tag "
71327 #~ msgstr "Modyfikuj etykietę "
71328
71329 #~ msgid "Moment.js"
71330 #~ msgstr "Moment.js"
71331
71332 #~ msgid "NO NAME"
71333 #~ msgstr "BRAK NAZWY"
71334
71335 #~ msgid "New %s server "
71336 #~ msgstr "Nowy %s serwer "
71337
71338 #~ msgid "New ("
71339 #~ msgstr "Nowy ("
71340
71341 #~ msgid "New authorized value "
71342 #~ msgstr "Nowa dopuszczona wartość "
71343
71344 #~ msgid "New cash register "
71345 #~ msgstr "Nowa kasa fiskalna "
71346
71347 #~ msgid "New category "
71348 #~ msgstr "Nowa kategoria "
71349
71350 #~ msgid "New label batch "
71351 #~ msgstr "Nowa grupa etykiet "
71352
71353 #~ msgid "New label layout "
71354 #~ msgstr "Nowy layout etykiety "
71355
71356 #~ msgid "New tag "
71357 #~ msgstr "Nowa etykieta "
71358
71359 #~ msgid "No holds allowed: "
71360 #~ msgstr "Nie można wypożyczyć: "
71361
71362 #~ msgid "Now"
71363 #~ msgstr "Teraz"
71364
71365 #~ msgid "Number "
71366 #~ msgstr "Numer "
71367
71368 #~ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
71369 #~ msgstr "Liczba egzemplarzy zignorowanych z powodu powtórzenia kodu kreskowego"
71370
71371 #~ msgid "Number of records changed back"
71372 #~ msgstr "Liczba rekordów zmienionych (na powrót?)"
71373
71374 #~ msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
71375 #~ msgstr "Liczba rekordów, które nie zostały usunięte z powodu wypożyczonych egzemplarzy"
71376
71377 #~ msgid "Numbering calculation"
71378 #~ msgstr "Wyliczanie numeracji"
71379
71380 #~ msgid "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
71381 #~ msgstr "Poprzednia wartość: %s %s %s pusty %s %s (Brak opisu) %s %s %s %s \"Pusty\" %s "
71382
71383 #~ msgid "Open (%s)"
71384 #~ msgstr "Prenumerowane (%s)"
71385
71386 #~ msgid "Order from external source "
71387 #~ msgstr "Zamów z zewnętrznego źródła "
71388
71389 #~ msgid "Order search "
71390 #~ msgstr "Wyszukiwanie zamówień "
71391
71392 #~ msgid "Overdues at %s "
71393 #~ msgstr "Egzemplarze przetrzymane w %s "
71394
71395 #~ msgid "PM"
71396 #~ msgstr "Po południu"
71397
71398 #~ msgid "Patron card creator "
71399 #~ msgstr "Kreator kart użytkowników "
71400
71401 #~ msgid "Patron categories "
71402 #~ msgstr "Kategorie użytkowników "
71403
71404 #~ msgid "Patron clubs "
71405 #~ msgstr "Grupy użytkowników "
71406
71407 #~ msgid "Patron lists "
71408 #~ msgstr "Listy użytkowników "
71409
71410 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
71411 #~ msgstr "Powiadomienie użytkownika: %s %s E-mail%s %s Telefon%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
71412
71413 #~ msgid "Patron's address in doubt "
71414 #~ msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia "
71415
71416 #~ msgid "Patron's card is lost "
71417 #~ msgstr "Użytkownik zgubił kartę "
71418
71419 #~ msgid "Patrons statistics "
71420 #~ msgstr "Statystyki użytkowników "
71421
71422 #~ msgid "Patrons with no checkouts "
71423 #~ msgstr "Użytkownicy bez wypożyczeń "
71424
71425 #~ msgid "Patrons with the most checkouts "
71426 #~ msgstr "Użytkownicy z największą liczbą wypożyczeń "
71427
71428 #~ msgid "Pay charges for %s"
71429 #~ msgstr "Zapłata należności %s"
71430
71431 #~ msgid "Pending ("
71432 #~ msgstr "Oczekujące ("
71433
71434 #~ msgid "Pending discharge requests "
71435 #~ msgstr "Oczekujące prośby o kartę odejścia "
71436
71437 #~ msgid "Pending on-site checkouts "
71438 #~ msgstr "Oczekujące wypożyczenia na miejscu "
71439
71440 #~ msgid "Perform inventory of your catalog"
71441 #~ msgstr "Przeprowadzanie skontrum"
71442
71443 #, fuzzy
71444 #~ msgid "Pin code: "
71445 #~ msgstr "Kod funduszu: "
71446
71447 #~ msgid "Place hold for %s %s (%s)"
71448 #~ msgstr "Zamówienie dla %s %s (%s)"
71449
71450 #~ msgid "Plugins "
71451 #~ msgstr "Wtyczki "
71452
71453 #~ msgid "Print barcode range "
71454 #~ msgstr "Wydrukuj zakres kodów kreskowych "
71455
71456 #~ msgid "Print slip and confirm "
71457 #~ msgstr "Drukuj wszystkie rewersy i potwierdź "
71458
71459 #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm "
71460 #~ msgstr "Drukuj wszystkie rewersy, prześlij i potwierdź "
71461
71462 #~ msgid "Processing ("
71463 #~ msgstr "Przetwarzanie ("
71464
71465 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
71466 #~ msgstr "Wydawca: %s %s, %s %s %s %s %s "
71467
71468 #~ msgid "Purchase suggestions for %s "
71469 #~ msgstr "Propozycje zakupu %s "
71470
71471 #~ msgid "Quick spine label creator "
71472 #~ msgstr "Kreator etykiet grzbietowych "
71473
71474 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
71475 #~ msgstr "Modyfikuj cytaty dla opcji 'Cytat Dnia' w OPAC"
71476
71477 #~ msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
71478 #~ msgstr "Otrzymaj egzemplarze od: %s %s [%s] %s (zamówienie #%s) "
71479
71480 #~ msgid "Receive orders from %s "
71481 #~ msgstr "Otrzymaj zamówienia od %s "
71482
71483 #~ msgid "Record matching rules "
71484 #~ msgstr "Reguły dopasowania rekordów "
71485
71486 #, fuzzy
71487 #~ msgid "Renewed by"
71488 #~ msgstr "Prolongowane "
71489
71490 #~ msgid "Report: "
71491 #~ msgstr "Raport: "
71492
71493 #~ msgid "Request article "
71494 #~ msgstr "Zamów kopię "
71495
71496 #~ msgid "SMS cellular providers "
71497 #~ msgstr "Operatorzy sieci komórkowych (SMS) "
71498
71499 #~ msgid "SMTP servers "
71500 #~ msgstr "Serwery SMTP "
71501
71502 #~ msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
71503 #~ msgstr "Konfigurowanie wyszukiwarki (Elasticsearch) "
71504
71505 #~ msgid "Search fields"
71506 #~ msgstr "Pola wyszukiwalne"
71507
71508 #~ msgid "Search fields:"
71509 #~ msgstr "Wyszukiwanie pól:"
71510
71511 #~ msgid "Search funds:"
71512 #~ msgstr "Szukaj funduszu:"
71513
71514 #~ msgid "Search history "
71515 #~ msgstr "Historia wyszukiwania "
71516
71517 #~ msgid "Search orders:"
71518 #~ msgstr "Szukaj zamówienia:"
71519
71520 #~ msgid "Set library checkin and transfer policy "
71521 #~ msgstr "Ustaw zasady zwrotów i transferów dla biblioteki "
71522
71523 #~ msgid "Set permissions for %s "
71524 #~ msgstr "Uprawnienia dla %s "
71525
71526 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
71527 #~ msgstr "Uprawnienia dla %s, %s "
71528
71529 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71530 #~ msgstr "Data płatności: %s Od %s Do %s %s Wszystkie od %s %s "
71531
71532 #~ msgid "Show biblio"
71533 #~ msgstr "Wyświetl rekord"
71534
71535 #~ msgid "Show fines to guarantor"
71536 #~ msgstr "Wyświetl należności poręczycielowi"
71537
71538 #~ msgid "Show fines to guarantors"
71539 #~ msgstr "Wyświetl należności poręczycielom"
71540
71541 #, fuzzy
71542 #~ msgid "Show in Staff interface?"
71543 #~ msgstr "Interfejs bibliotekarza"
71544
71545 #, fuzzy
71546 #~ msgid "Staff client"
71547 #~ msgstr "Uwaga wewnętrzna"
71548
71549 #~ msgid "Stage MARC for import"
71550 #~ msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu"
71551
71552 #~ msgid "Stage MARC records into the reservoir"
71553 #~ msgstr "Przygotowanie rekordów MARC do importu (umieszczenie w rezerwuarze)"
71554
71555 #~ msgid "Staged MARC management"
71556 #~ msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu"
71557
71558 #~ msgid "Staged MARC record management"
71559 #~ msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu"
71560
71561 #~ msgid "Statistics for %s "
71562 #~ msgstr "Statystyki dla %s "
71563
71564 #~ msgid "Status "
71565 #~ msgstr "Status "
71566
71567 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
71568 #~ msgstr "Statusy %s( %s%s %s %sZagubiony%s %sUszkodzony%s %sWycofany%s )%s"
71569
71570 #~ msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
71571 #~ msgstr "Obieg zbiorów &rsaquo; Koha"
71572
71573 #~ msgid "Subscription routing lists for %s "
71574 #~ msgstr "Listy obiegu prenumeraty dla %s "
71575
71576 #~ msgid "Suggestions search:"
71577 #~ msgstr "Wyszukiwanie propozycji:"
71578
71579 #~ msgid "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs 'BiblioAddsAuthorities' set as well."
71580 #~ msgstr "Ustawiono opcję 'AutoCreateAuthorities', ale trzeba także ustawić opcję 'BiblioAddsAuthorities'."
71581
71582 #~ msgid "System prefs"
71583 #~ msgstr "Ustawienia systemu"
71584
71585 #~ msgid "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
71586 #~ msgstr "Zakładka:%s | $%s %s %s%s%s%s, powtarzalne%s%s, Obowiązkowe%s%s, Zobacz %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
71587
71588 #~ msgid "Table settings "
71589 #~ msgstr "Ustawienia tabeli "
71590
71591 #~ msgid "Tag %s Subfield structure "
71592 #~ msgstr "Etykieta %s Struktura podpola "
71593
71594 #~ msgid "Tag moderation"
71595 #~ msgstr "Moderuj tagi"
71596
71597 #~ msgid "The record id "
71598 #~ msgstr "Id rekordu "
71599
71600 #~ msgid "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
71601 #~ msgstr "Kategoria biblioteki nie może zostać usunięta. Liczba bibliotek, która nadal jej używa: %s."
71602
71603 #~ msgid "Time"
71604 #~ msgstr "Czas"
71605
71606 #~ msgid "Time zone"
71607 #~ msgstr "Strefa czasowa"
71608
71609 #~ msgid "Total: %s "
71610 #~ msgstr "Razem: %s "
71611
71612 #~ msgid "Transaction history for %s "
71613 #~ msgstr "Historia udostępniania dla %s "
71614
71615 #~ msgid "Transfers "
71616 #~ msgstr "Transfery "
71617
71618 #~ msgid "Transfers to receive "
71619 #~ msgstr "Oczekujące transfery "
71620
71621 #~ msgid "Transport cost matrix "
71622 #~ msgstr "Koszty transportu pomiędzy bibliotekami "
71623
71624 # Administration > CAS authentication
71625 #, fuzzy
71626 #~ msgid "Two-factor authentication"
71627 #~ msgstr "Uwierzytelnianie"
71628
71629 #~ msgid "UPLOAD authorized value category"
71630 #~ msgstr "Kategoria dopuszczonych wartości UPLOAD"
71631
71632 #~ msgid "Uncertain prices "
71633 #~ msgstr "Niepewne ceny "
71634
71635 #~ msgid "Unknown record "
71636 #~ msgstr "Nieznany rekord "
71637
71638 #~ msgid "Unset lowest priority"
71639 #~ msgstr "Nie ustawiono najniższego priorytetu"
71640
71641 #~ msgid "Update: %s "
71642 #~ msgstr "Zaktualizowano: %s "
71643
71644 #~ msgid "Upload any file"
71645 #~ msgstr "Wczytaj plik"
71646
71647 #~ msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
71648 #~ msgstr "Do wczytywania zeskanowanych okładek, by później wyświetlać je w OPAC"
71649
71650 #~ msgid "View biblio details"
71651 #~ msgstr "Wyświetl szczegóły opisu bibliograficznego"
71652
71653 #, fuzzy
71654 #~ msgid "View on librarian interface"
71655 #~ msgstr "Interfejs bibliotekarza"
71656
71657 #~ msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
71658 #~ msgstr "Wyświetl wtyczkę rozszerzającą pracownikom katalog"
71659
71660 #~ msgid "YUI"
71661 #~ msgstr "YUI"
71662
71663 #~ msgid "Z39.50/SRU servers "
71664 #~ msgstr "Serwery Z39.50/SRU "
71665
71666 #, fuzzy
71667 #~ msgid "barcode not found"
71668 #~ msgstr "Nie odnaleziono kodu kreskowego"
71669
71670 #, fuzzy
71671 #~ msgid "batch"
71672 #~ msgstr "Dopasowanie:"
71673
71674 #~ msgid "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
71675 #~ msgstr "autorstwa %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
71676
71677 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
71678 #~ msgid "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser cookies, licensed under the "
71679 #~ msgstr "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser cookies, licensed under the "
71680
71681 #~ msgid "click here"
71682 #~ msgstr "Kliknij"
71683
71684 #~ msgid "club %s "
71685 #~ msgstr "grupa %s "
71686
71687 #, fuzzy
71688 #~ msgid "for"
71689 #~ msgstr "dla "
71690
71691 #, fuzzy
71692 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
71693 #~ msgstr "Pozycja została zgłoszona jako zwrócona."
71694
71695 #~ msgid "jquery.cookie"
71696 #~ msgstr "jquery.cookie"
71697
71698 #, fuzzy
71699 #~ msgid "layout"
71700 #~ msgstr "Layout"
71701
71702 #, fuzzy
71703 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
71704 #~ msgstr "%s %s %s%s przez %s%s %s "
71705
71706 #~ msgid "once every"
71707 #~ msgstr "co"
71708
71709 #~ msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
71710 #~ msgstr "inaczej wszystkie pliki będą oznaczone jako tymczasowe."
71711
71712 #~ msgid "profile"
71713 #~ msgstr "profil"
71714
71715 #, fuzzy
71716 #~ msgid "since"
71717 #~ msgstr "Od"
71718
71719 #~ msgid "to login."
71720 #~ msgstr "zalogować się."
71721
71722 #~ msgid "years"
71723 #~ msgstr "lata"