Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / prs-pref.po
1 # Compendium of prs.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-05-16 03:25+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:28-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: prs\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /prs/22.05/prs-pref.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 # Accounting
17 msgid "accounting.pref"
18 msgstr ""
19
20 # Accounting > Features
21 msgid "accounting.pref Features"
22 msgstr ""
23
24 # Circulation > Checkin Policy
25 #, fuzzy
26 msgid "accounting.pref Policy"
27 msgstr "Afleverings-politik"
28
29 # Accounting > Policy
30 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
31 msgstr ""
32
33 # Accounting > Policy
34 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
35 msgstr ""
36
37 # Accounting > Policy
38 msgid ""
39 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
40 "automatically on each transaction adding debits or credits."
41 msgstr ""
42
43 # Accounting > Features
44 msgid ""
45 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
46 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
47 "\">Configure credit types</a>)"
48 msgstr ""
49
50 # Accounting > Features
51 msgid ""
52 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
53 "the form 1, 2, 3"
54 msgstr ""
55
56 # Accounting > Features
57 msgid ""
58 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
59 "the form <branchcode>yyyymm0001"
60 msgstr ""
61
62 # Accounting > Features
63 msgid ""
64 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
65 "the form <year>-0001"
66 msgstr ""
67
68 # Accounting > Features
69 msgid ""
70 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
71 "numbers"
72 msgstr ""
73
74 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
75 msgid ""
76 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
77 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
78 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
79 "\">UseCashRegisters</a>)"
80 msgstr ""
81
82 # Accounting > Features
83 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
84 msgstr ""
85
86 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
87 #, fuzzy
88 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
89 msgstr "Aktiver"
90
91 # Accounting > Policy
92 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
93 msgstr ""
94
95 # Accounting > Policy
96 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
97 msgstr ""
98
99 # Accounting > Policy
100 msgid ""
101 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
102 "for a payment receipt when making a payment."
103 msgstr ""
104
105 # Circulation > Checkout Policy
106 #, fuzzy
107 msgid ""
108 "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/"
109 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
110 "\">UseCashRegisters</a>)"
111 msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
112
113 # Circulation > Checkout policy
114 #, fuzzy
115 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# When collecting a payment, "
116 msgstr "Brug ikke"
117
118 # Circulation > Checkout policy
119 #, fuzzy
120 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# always require a cash register"
121 msgstr "Brug ikke"
122
123 # Accounting > Features > RequireCashRegister
124 msgid ""
125 "accounting.pref#RequireCashRegister# require a cash register only when the "
126 "CASH payment type is selected"
127 msgstr ""
128
129 # Circulation > Checkin policy
130 #, fuzzy
131 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Don't require"
132 msgstr "Beregn og opdater ikke"
133
134 # Circulation > Checkin policy
135 #, fuzzy
136 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Require"
137 msgstr "Beregn og opdater ikke"
138
139 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
140 msgid ""
141 "accounting.pref#RequirePaymentType# This preference has no effect when <a "
142 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
143 "op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a> is enabled or "
144 "when no payment types are defined in the PAYMENT_TYPE authorised value "
145 "category."
146 msgstr ""
147
148 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
149 msgid ""
150 "accounting.pref#RequirePaymentType# staff to select a payment type when a "
151 "payment is made."
152 msgstr ""
153
154 # Accounting > Policy
155 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
156 msgstr ""
157
158 # Circulation > Checkin policy
159 #, fuzzy
160 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
161 msgstr "Beregn og opdater ikke"
162
163 # Accounting > Policy
164 msgid ""
165 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
166 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
167 "cents which may not be visible in the interface."
168 msgstr ""
169
170 # Accounting > Features
171 msgid ""
172 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
173 "to track payments."
174 msgstr ""
175
176 # Circulation > Checkout policy
177 #, fuzzy
178 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
179 msgstr "Brug ikke"
180
181 # Circulation > Checkout policy
182 #, fuzzy
183 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
184 msgstr "Brug"
185
186 #, fuzzy
187 msgid "acquisitions.pref"
188 msgstr "فراهم آوری ها"
189
190 # Acquisitions > EDIFACT
191 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
192 msgstr ""
193
194 # Circulation > Checkin Policy
195 #, fuzzy
196 msgid "acquisitions.pref Policy"
197 msgstr "Afleverings-politik"
198
199 # Acquisitions > Printing
200 msgid "acquisitions.pref Printing"
201 msgstr ""
202
203 # Acquisitions > Policy
204 #, fuzzy
205 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
206 msgstr "(adskilt af mellemrum)"
207
208 # Acquisitions > Policy
209 msgid ""
210 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
211 "be changed per-basket."
212 msgstr ""
213
214 # Acquisitions > Policy
215 #, fuzzy
216 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
217 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
218
219 # Acquisitions > Policy
220 #, fuzzy
221 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
222 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
223
224 # Acquisitions > Policy
225 #, fuzzy
226 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
227 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
228
229 # Patrons > General
230 #, fuzzy
231 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
232 msgstr "Aktiver"
233
234 # Patrons > General
235 #, fuzzy
236 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
237 msgstr "Aktiver ikke"
238
239 # Patrons > General
240 #, fuzzy
241 msgid ""
242 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
243 "arbitrary files to invoices."
244 msgstr ""
245 "muligheden for at vedhæfte og oploade tilfældige filer til en lånerpost."
246
247 # Acquisitions > Policy
248 msgid ""
249 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
250 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
251 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
252 msgstr ""
253
254 # Acquisitions > Policy
255 msgid ""
256 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
257 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
258 "a=\"foo bar\"):"
259 msgstr ""
260
261 # Acquisitions > Policy
262 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
263 msgstr "Vis kurve"
264
265 # Acquisitions > Policy
266 #, fuzzy
267 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
268 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
269
270 # Acquisitions > Policy
271 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
272 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
273
274 # Acquisitions > Policy
275 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
276 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
277
278 # Acquisitions > Policy
279 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
280 msgstr ""
281
282 # Acquisitions > Policy
283 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
284 msgstr ""
285
286 # Acquisitions > Policy
287 msgid ""
288 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
289 "create an invoice with a duplicate number."
290 msgstr ""
291
292 # Acquisitions > Policy
293 msgid ""
294 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
295 msgstr "Når en kurv lukkes eller genåbnes,"
296
297 # Acquisitions > Policy
298 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
299 msgstr "bed altid om bekræftelse."
300
301 # Acquisitions > Policy
302 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
303 msgstr "bed ikke om bekræftelse."
304
305 # Circulation > Checkout policy
306 #, fuzzy
307 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
308 msgstr "Send ikke"
309
310 # Acquisitions > Policy
311 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
312 msgstr ""
313
314 # Acquisitions > Policy
315 msgid ""
316 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
317 "sending serial or acquisitions claims notices."
318 msgstr ""
319
320 # Acquisitions > Policy
321 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
322 msgstr ""
323
324 # Acquisitions > Policy
325 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
326 msgstr ""
327
328 # Acquisitions > Policy
329 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
330 msgstr ""
331
332 # Acquisitions > Policy
333 msgid ""
334 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
335 "format"
336 msgstr ""
337
338 # Acquisitions > Policy
339 #, fuzzy
340 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Disable"
341 msgstr "Vis kurve"
342
343 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
344 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# EDIFACT message exchange for acquisitions"
345 msgstr ""
346
347 # Acquisitions > Policy
348 #, fuzzy
349 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Enable"
350 msgstr "Vis kurve"
351
352 # Acquisitions > EDIFACT
353 msgid ""
354 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
355 "invoice message files when they are downloaded."
356 msgstr ""
357
358 # Acquisitions > EDIFACT
359 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
360 msgstr ""
361
362 # Acquisitions > EDIFACT
363 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
364 msgstr ""
365
366 # Acquisitions > Policy
367 #, fuzzy
368 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ#  in items."
369 msgstr "Vis kurve"
370
371 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
372 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# Map sequence code (GIR:LSQ) field to "
373 msgstr ""
374
375 # Acquisitions > Policy
376 #, fuzzy
377 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# collection"
378 msgstr "Vis kurve"
379
380 # Acquisitions > Policy
381 #, fuzzy
382 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# location"
383 msgstr "Vis kurve"
384
385 # Acquisitions > Policy
386 msgid ""
387 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
388 "purchase suggestions will be sent to: "
389 msgstr ""
390
391 # Acquisitions > Policy
392 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
393 msgstr ""
394
395 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
396 msgid ""
397 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
398 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
399 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
400 msgstr ""
401
402 # Acquisitions > Policy
403 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
404 msgstr ""
405
406 # Acquisitions > Policy
407 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
408 msgstr ""
409
410 # Acquisitions > Policy
411 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
412 msgstr ""
413
414 # Acquisitions > Policy
415 msgid ""
416 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
417 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
418 msgstr ""
419
420 # Acquisitions > Policy
421 msgid ""
422 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
423 "line created from a MARC record in a staged file."
424 msgstr ""
425
426 # Acquisitions > Policy
427 msgid ""
428 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
429 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
430 msgstr ""
431
432 # Acquisitions > Policy
433 msgid ""
434 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
435 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
436 msgstr ""
437
438 # Acquisitions > Policy
439 msgid ""
440 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
441 "records created from a MARC record in a staged file."
442 msgstr ""
443
444 # Acquisitions > Policy
445 msgid ""
446 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
447 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
448 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
449 "fields: quantity and budget_code"
450 msgstr ""
451
452 # Acquisitions > Printing
453 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
454 msgstr ""
455
456 # Acquisitions > Printing
457 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
458 msgstr ""
459
460 # Acquisitions > Printing
461 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
462 msgstr ""
463
464 # Acquisitions > Printing
465 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
466 msgstr ""
467
468 # Authorities > Linker
469 #, fuzzy
470 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
471 msgstr "Benyt"
472
473 # Acquisitions > Printing
474 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
475 msgstr ""
476
477 # Acquisitions > Policy
478 msgid ""
479 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
480 "values or rounded values should be used in price calculations."
481 msgstr ""
482
483 # Acquisitions > Policy
484 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
485 msgstr ""
486
487 # Acquisitions > Policy
488 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
489 msgstr ""
490
491 # Acquisitions > Policy
492 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
493 msgstr ""
494
495 # Acquisitions > Policy
496 msgid ""
497 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
498 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
499 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
500 msgstr ""
501
502 # Acquisitions > Policy
503 msgid ""
504 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
505 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
506 msgstr ""
507
508 # Acquisitions > Policy
509 msgid ""
510 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
511 "purchase suggestions for a period of"
512 msgstr ""
513
514 # Acquisitions > Policy
515 msgid ""
516 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
517 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
518 msgstr ""
519
520 # Acquisitions > Policy > TaxRates
521 msgid ""
522 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
523 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
524 "separate with | (pipe)."
525 msgstr ""
526
527 # Acquisitions > Policy > TaxRates
528 msgid ""
529 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
530 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
531 msgstr ""
532
533 # Acquisitions > Policy
534 #, fuzzy
535 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
536 msgstr "(adskilt af mellemrum)"
537
538 # Acquisitions > Policy
539 msgid ""
540 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
541 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
542 "columns</a> should be unique in an item:"
543 msgstr ""
544
545 # Acquisitions > Policy
546 msgid ""
547 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
548 "bibliographic records fields."
549 msgstr ""
550
551 # Circulation > Checkout policy
552 #, fuzzy
553 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
554 msgstr "Brug ikke"
555
556 # Acquisitions > Policy
557 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
558 msgstr ""
559
560 # Administration
561 msgid "admin.pref"
562 msgstr ""
563
564 # Administration > CAS authentication
565 msgid "admin.pref CAS authentication"
566 msgstr ""
567
568 # Administration > Google OpenID Connect
569 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
570 msgstr ""
571
572 # Administration > Interface options
573 msgid "admin.pref Interface options"
574 msgstr ""
575
576 # Administration > Login options
577 msgid "admin.pref Login options"
578 msgstr ""
579
580 # Administration > SSL client certificate authentication
581 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
582 msgstr ""
583
584 # Administration > Search engine
585 msgid "admin.pref Search engine"
586 msgstr ""
587
588 # Administration > Share anonymous usage statistics
589 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
590 msgstr ""
591
592 # Administration > Interface options
593 msgid ""
594 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
595 "notices are sent to: "
596 msgstr ""
597
598 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
599 msgid ""
600 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
601 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
602 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
603 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
604 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
605 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
606 msgstr ""
607
608 # Administration > SSL client certificate authentication
609 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
610 msgstr ""
611
612 # Administration > SSL client certificate authentication
613 msgid ""
614 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
615 "authentication: "
616 msgstr ""
617
618 # Administration > SSL client certificate authentication
619 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
620 msgstr ""
621
622 # Administration > SSL client certificate authentication
623 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
624 msgstr ""
625
626 # Administration > Login options
627 msgid ""
628 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
629 "library administration</a>"
630 msgstr ""
631
632 # OPAC > Features
633 #, fuzzy
634 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
635 msgstr "Vis"
636
637 # Administration > Login options
638 msgid ""
639 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
640 "address range specified by their library (if any): "
641 msgstr ""
642
643 # OPAC > Features
644 #, fuzzy
645 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
646 msgstr "Vis"
647
648 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
649 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
650 msgstr ""
651
652 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
653 msgid ""
654 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
655 "file: "
656 msgstr ""
657
658 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
659 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
660 msgstr ""
661
662 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
663 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
664 msgstr ""
665
666 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
667 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
668 msgstr ""
669
670 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
671 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
672 msgstr ""
673
674 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
675 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
676 msgstr ""
677
678 # Administration > Interface options
679 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
680 msgstr ""
681
682 # Administration > Interface options
683 msgid ""
684 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
685 "when an internal error occurs: "
686 msgstr ""
687
688 # Administration > Interface options
689 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
690 msgstr ""
691
692 # Administration > Interface options
693 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
694 msgstr ""
695
696 # Administration > Interface options
697 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
698 msgstr ""
699
700 # Administration > Interface options
701 msgid ""
702 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
703 "circulation rules: "
704 msgstr ""
705
706 # Administration > Interface options
707 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
708 msgstr ""
709
710 # Administration > Interface options
711 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
712 msgstr ""
713
714 # Administration > Interface options
715 msgid ""
716 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
717 "notices and slips: "
718 msgstr ""
719
720 # Administration > Interface options
721 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
722 msgstr ""
723
724 # Administration > Interface options
725 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
726 msgstr ""
727
728 # Administration > Interface options
729 msgid ""
730 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
731 "editing overdue notice/status triggers: "
732 msgstr ""
733
734 # Administration > Interface options
735 msgid ""
736 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
737 msgstr ""
738
739 # Administration > Search engine
740 msgid ""
741 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
742 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
743 "search results."
744 msgstr ""
745
746 # Administration > Search engine
747 msgid ""
748 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
749 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
750 "record searchable."
751 msgstr ""
752
753 # Administration > Search engine
754 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
755 msgstr ""
756
757 # Administration > Search engine
758 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
759 msgstr ""
760
761 # Administration > Search engine
762 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
763 msgstr ""
764
765 # Circulation > Checkout policy
766 #, fuzzy
767 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Don't send"
768 msgstr "Send ikke"
769
770 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
771 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Send"
772 msgstr ""
773
774 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
775 msgid ""
776 "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# overdue notices for patrons without email "
777 "address to staff."
778 msgstr ""
779
780 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
781 msgid ""
782 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
783 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
784 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
785 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
786 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
787 msgstr ""
788
789 # Administration > Google OpenID Connect
790 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
791 msgstr ""
792
793 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
794 msgid ""
795 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
796 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
797 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
798 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
799 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
800 msgstr ""
801
802 # Administration > Google OpenID Connect
803 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
804 msgstr ""
805
806 # Administration > Google OpenID Connect
807 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
808 msgstr ""
809
810 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
811 msgid ""
812 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
813 msgstr ""
814
815 # Administration > Google OpenID Connect
816 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
817 msgstr ""
818
819 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
820 msgid ""
821 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
822 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
823 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
824 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
825 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
826 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
827 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
828 "a> to be set."
829 msgstr ""
830
831 # Administration > Google OpenID Connect
832 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
833 msgstr ""
834
835 # OPAC > Self registration and modification
836 #, fuzzy
837 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
838 msgstr "Tillad ikke"
839
840 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
841 msgid ""
842 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
843 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
844 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
845 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
846 msgstr ""
847
848 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
849 msgid ""
850 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
851 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
852 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
853 msgstr ""
854
855 # Administration > Google OpenID Connect
856 msgid ""
857 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
858 "automatically registering a Google Open ID patron: "
859 msgstr ""
860
861 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
862 msgid ""
863 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
864 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
865 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
866 msgstr ""
867
868 # Administration > Google OpenID Connect
869 msgid ""
870 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
871 "automatically registering a Google Open ID patron: "
872 msgstr ""
873
874 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
875 msgid ""
876 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
877 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
878 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
879 msgstr ""
880
881 # Administration > Google OpenID Connect
882 msgid ""
883 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
884 "domain (or subdomain of this domain): "
885 msgstr ""
886
887 # Administration > Login options > IndependentBranches
888 msgid ""
889 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
890 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
891 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
892 msgstr ""
893
894 # Administration > Login options
895 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
896 msgstr ""
897
898 # Administration > Login options
899 msgid ""
900 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
901 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
902 "libraries: "
903 msgstr ""
904
905 # Administration > Login options
906 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
907 msgstr ""
908
909 # Administration > Login options
910 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
911 msgstr ""
912
913 # Administration > Login options
914 msgid ""
915 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
916 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
917 "requests for patrons belonging to other libraries: "
918 msgstr ""
919
920 # Administration > Login options
921 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
922 msgstr ""
923
924 # Administration > Login options
925 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
926 msgstr ""
927
928 # Administration > Login options
929 msgid ""
930 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
931 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
932 msgstr ""
933
934 # Administration > Login options
935 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
936 msgstr ""
937
938 # Administration > Interface options
939 msgid ""
940 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
941 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
942 "when an internal error occurs.)"
943 msgstr ""
944
945 # Administration > Interface options
946 msgid ""
947 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
948 "Koha: "
949 msgstr ""
950
951 # Administration > Interface options
952 msgid ""
953 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
954 msgstr ""
955
956 # Administration > Interface options
957 msgid ""
958 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
959 "be used (often defaulting to the admin address)."
960 msgstr ""
961
962 # Administration > Interface options
963 msgid ""
964 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
965 "undeliverable mail messages: "
966 msgstr ""
967
968 # Administration > Search engine
969 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
970 msgstr ""
971
972 # Administration > Search engine
973 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
974 msgstr ""
975
976 # Administration > Search engine
977 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
978 msgstr ""
979
980 # Administration > Interface options
981 msgid ""
982 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
983 "their normal recipient.)"
984 msgstr ""
985
986 # Administration > Interface options
987 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
988 msgstr ""
989
990 # Administration > Login options
991 msgid ""
992 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
993 "changes frequently.)"
994 msgstr ""
995
996 # Administration > Login options
997 msgid ""
998 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
999 "address for session security: "
1000 msgstr ""
1001
1002 # Administration > Login options
1003 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
1004 msgstr ""
1005
1006 # Administration > Login options
1007 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
1008 msgstr ""
1009
1010 # Administration > Login options
1011 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
1012 msgstr ""
1013
1014 # Administration > Login options
1015 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
1016 msgstr ""
1017
1018 # Administration > Login options
1019 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
1020 msgstr ""
1021
1022 # Administration > Login options
1023 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
1024 msgstr ""
1025
1026 # Administration > Login options
1027 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
1028 msgstr ""
1029
1030 # Administration > Share anonymous usage statistics
1031 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
1032 msgstr ""
1033
1034 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1035 msgid ""
1036 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
1037 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
1038 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
1039 "\" (don't share)."
1040 msgstr ""
1041
1042 # Administration > Share anonymous usage statistics
1043 msgid ""
1044 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
1045 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
1046 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1047 msgstr ""
1048
1049 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1050 msgid ""
1051 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
1052 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
1053 "the statistics you share."
1054 msgstr ""
1055
1056 # Administration > Share anonymous usage statistics
1057 msgid ""
1058 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
1059 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1060 msgstr ""
1061
1062 # Administration > Share anonymous usage statistics
1063 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
1064 msgstr ""
1065
1066 # Administration > Share anonymous usage statistics
1067 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
1068 msgstr ""
1069
1070 # Administration > Share anonymous usage statistics
1071 msgid ""
1072 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
1073 "community: "
1074 msgstr ""
1075
1076 # Administration > Share anonymous usage statistics
1077 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
1078 msgstr ""
1079
1080 # Administration > Share anonymous usage statistics
1081 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1082 msgstr ""
1083
1084 # Administration > Share anonymous usage statistics
1085 msgid ""
1086 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
1087 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1088 msgstr ""
1089
1090 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1091 msgid ""
1092 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
1093 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1094 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1095 "to \"No\" (don't share)."
1096 msgstr ""
1097
1098 # Administration > Share anonymous usage statistics
1099 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1100 msgstr ""
1101
1102 # Administration > Share anonymous usage statistics
1103 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1104 msgstr ""
1105
1106 # Administration > Share anonymous usage statistics
1107 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1108 msgstr ""
1109
1110 # Administration > Share anonymous usage statistics
1111 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1112 msgstr ""
1113
1114 # Administration > Share anonymous usage statistics
1115 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1116 msgstr ""
1117
1118 # Administration > Share anonymous usage statistics
1119 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1120 msgstr ""
1121
1122 # Administration > Share anonymous usage statistics
1123 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1124 msgstr ""
1125
1126 # Administration > Share anonymous usage statistics
1127 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1128 msgstr ""
1129
1130 # Administration > Share anonymous usage statistics
1131 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1132 msgstr ""
1133
1134 # Administration > Share anonymous usage statistics
1135 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1136 msgstr ""
1137
1138 # Administration > Share anonymous usage statistics
1139 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1140 msgstr ""
1141
1142 # Administration > Share anonymous usage statistics
1143 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1144 msgstr ""
1145
1146 # Administration > Share anonymous usage statistics
1147 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1148 msgstr ""
1149
1150 # Administration > Share anonymous usage statistics
1151 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1152 msgstr ""
1153
1154 # Administration > Share anonymous usage statistics
1155 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1156 msgstr ""
1157
1158 # Administration > Share anonymous usage statistics
1159 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1160 msgstr ""
1161
1162 # Administration > Share anonymous usage statistics
1163 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1164 msgstr ""
1165
1166 # Administration > Share anonymous usage statistics
1167 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1168 msgstr ""
1169
1170 # Administration > Share anonymous usage statistics
1171 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1172 msgstr ""
1173
1174 # Administration > Share anonymous usage statistics
1175 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1176 msgstr ""
1177
1178 # Administration > Share anonymous usage statistics
1179 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1180 msgstr ""
1181
1182 # Administration > Share anonymous usage statistics
1183 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1184 msgstr ""
1185
1186 # Administration > Share anonymous usage statistics
1187 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1188 msgstr ""
1189
1190 # Administration > Share anonymous usage statistics
1191 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1192 msgstr ""
1193
1194 # Administration > Share anonymous usage statistics
1195 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1196 msgstr ""
1197
1198 # Administration > Share anonymous usage statistics
1199 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1200 msgstr ""
1201
1202 # Administration > Share anonymous usage statistics
1203 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1204 msgstr ""
1205
1206 # Administration > Share anonymous usage statistics
1207 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1208 msgstr ""
1209
1210 # Administration > Share anonymous usage statistics
1211 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1212 msgstr ""
1213
1214 # Administration > Share anonymous usage statistics
1215 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1216 msgstr ""
1217
1218 # Administration > Share anonymous usage statistics
1219 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1220 msgstr ""
1221
1222 # Administration > Share anonymous usage statistics
1223 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1224 msgstr ""
1225
1226 # Administration > Share anonymous usage statistics
1227 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1228 msgstr ""
1229
1230 # Administration > Share anonymous usage statistics
1231 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1232 msgstr ""
1233
1234 # Administration > Share anonymous usage statistics
1235 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1236 msgstr ""
1237
1238 # Administration > Share anonymous usage statistics
1239 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1240 msgstr ""
1241
1242 # Administration > Share anonymous usage statistics
1243 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1244 msgstr ""
1245
1246 # Administration > Share anonymous usage statistics
1247 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1248 msgstr ""
1249
1250 # Administration > Share anonymous usage statistics
1251 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1252 msgstr ""
1253
1254 # Administration > Share anonymous usage statistics
1255 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1256 msgstr ""
1257
1258 # Administration > Share anonymous usage statistics
1259 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1260 msgstr ""
1261
1262 # Administration > Share anonymous usage statistics
1263 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1264 msgstr ""
1265
1266 # Administration > Share anonymous usage statistics
1267 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1268 msgstr ""
1269
1270 # Administration > Share anonymous usage statistics
1271 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1272 msgstr ""
1273
1274 # Administration > Share anonymous usage statistics
1275 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1276 msgstr ""
1277
1278 # Administration > Share anonymous usage statistics
1279 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1280 msgstr ""
1281
1282 # Administration > Share anonymous usage statistics
1283 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1284 msgstr ""
1285
1286 # Administration > Share anonymous usage statistics
1287 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1288 msgstr ""
1289
1290 # Administration > Share anonymous usage statistics
1291 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1292 msgstr ""
1293
1294 # Administration > Share anonymous usage statistics
1295 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1296 msgstr ""
1297
1298 # Administration > Share anonymous usage statistics
1299 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1300 msgstr ""
1301
1302 # Administration > Share anonymous usage statistics
1303 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1304 msgstr ""
1305
1306 # Administration > Share anonymous usage statistics
1307 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1308 msgstr ""
1309
1310 # Administration > Share anonymous usage statistics
1311 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1312 msgstr ""
1313
1314 # Administration > Share anonymous usage statistics
1315 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1316 msgstr ""
1317
1318 # Administration > Share anonymous usage statistics
1319 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1320 msgstr ""
1321
1322 # Administration > Share anonymous usage statistics
1323 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1324 msgstr ""
1325
1326 # Administration > Share anonymous usage statistics
1327 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1328 msgstr ""
1329
1330 # Administration > Share anonymous usage statistics
1331 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1332 msgstr ""
1333
1334 # Administration > Share anonymous usage statistics
1335 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1336 msgstr ""
1337
1338 # Administration > Share anonymous usage statistics
1339 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1340 msgstr ""
1341
1342 # Administration > Share anonymous usage statistics
1343 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1344 msgstr ""
1345
1346 # Administration > Share anonymous usage statistics
1347 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1348 msgstr ""
1349
1350 # Administration > Share anonymous usage statistics
1351 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1352 msgstr ""
1353
1354 # Administration > Share anonymous usage statistics
1355 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1356 msgstr ""
1357
1358 # Administration > Share anonymous usage statistics
1359 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1360 msgstr ""
1361
1362 # Administration > Share anonymous usage statistics
1363 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1364 msgstr ""
1365
1366 # Administration > Share anonymous usage statistics
1367 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1368 msgstr ""
1369
1370 # Administration > Share anonymous usage statistics
1371 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1372 msgstr ""
1373
1374 # Administration > Share anonymous usage statistics
1375 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1376 msgstr ""
1377
1378 # Administration > Share anonymous usage statistics
1379 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1380 msgstr ""
1381
1382 # Administration > Share anonymous usage statistics
1383 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1384 msgstr ""
1385
1386 # Administration > Share anonymous usage statistics
1387 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1388 msgstr ""
1389
1390 # Administration > Share anonymous usage statistics
1391 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1392 msgstr ""
1393
1394 # Administration > Share anonymous usage statistics
1395 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1396 msgstr ""
1397
1398 # Administration > Share anonymous usage statistics
1399 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1400 msgstr ""
1401
1402 # Administration > Share anonymous usage statistics
1403 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1404 msgstr ""
1405
1406 # Administration > Share anonymous usage statistics
1407 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1408 msgstr ""
1409
1410 # Administration > Share anonymous usage statistics
1411 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1412 msgstr ""
1413
1414 # Administration > Share anonymous usage statistics
1415 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1416 msgstr ""
1417
1418 # Administration > Share anonymous usage statistics
1419 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1420 msgstr ""
1421
1422 # Administration > Share anonymous usage statistics
1423 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1424 msgstr ""
1425
1426 # Administration > Share anonymous usage statistics
1427 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1428 msgstr ""
1429
1430 # Administration > Share anonymous usage statistics
1431 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1432 msgstr ""
1433
1434 # Administration > Share anonymous usage statistics
1435 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1436 msgstr ""
1437
1438 # Administration > Share anonymous usage statistics
1439 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1440 msgstr ""
1441
1442 # Administration > Share anonymous usage statistics
1443 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1444 msgstr ""
1445
1446 # Administration > Share anonymous usage statistics
1447 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1448 msgstr ""
1449
1450 # Administration > Share anonymous usage statistics
1451 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1452 msgstr ""
1453
1454 # Administration > Share anonymous usage statistics
1455 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1456 msgstr ""
1457
1458 # Administration > Share anonymous usage statistics
1459 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1460 msgstr ""
1461
1462 # Administration > Share anonymous usage statistics
1463 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1464 msgstr ""
1465
1466 # Administration > Share anonymous usage statistics
1467 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1468 msgstr ""
1469
1470 # Administration > Share anonymous usage statistics
1471 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1472 msgstr ""
1473
1474 # Administration > Share anonymous usage statistics
1475 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1476 msgstr ""
1477
1478 # Administration > Share anonymous usage statistics
1479 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1480 msgstr ""
1481
1482 # Administration > Share anonymous usage statistics
1483 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1484 msgstr ""
1485
1486 # Administration > Share anonymous usage statistics
1487 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1488 msgstr ""
1489
1490 # Administration > Share anonymous usage statistics
1491 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1492 msgstr ""
1493
1494 # Administration > Share anonymous usage statistics
1495 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1496 msgstr ""
1497
1498 # Administration > Share anonymous usage statistics
1499 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1500 msgstr ""
1501
1502 # Administration > Share anonymous usage statistics
1503 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1504 msgstr ""
1505
1506 # Administration > Share anonymous usage statistics
1507 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1508 msgstr ""
1509
1510 # Administration > Share anonymous usage statistics
1511 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1512 msgstr ""
1513
1514 # Administration > Share anonymous usage statistics
1515 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1516 msgstr ""
1517
1518 # Administration > Share anonymous usage statistics
1519 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1520 msgstr ""
1521
1522 # Administration > Share anonymous usage statistics
1523 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1524 msgstr ""
1525
1526 # Administration > Share anonymous usage statistics
1527 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1528 msgstr ""
1529
1530 # Administration > Share anonymous usage statistics
1531 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1532 msgstr ""
1533
1534 # Administration > Share anonymous usage statistics
1535 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1536 msgstr ""
1537
1538 # Administration > Share anonymous usage statistics
1539 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1540 msgstr ""
1541
1542 # Administration > Share anonymous usage statistics
1543 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1544 msgstr ""
1545
1546 # Administration > Share anonymous usage statistics
1547 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1548 msgstr ""
1549
1550 # Administration > Share anonymous usage statistics
1551 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1552 msgstr ""
1553
1554 # Administration > Share anonymous usage statistics
1555 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1556 msgstr ""
1557
1558 # Administration > Share anonymous usage statistics
1559 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1560 msgstr ""
1561
1562 # Administration > Share anonymous usage statistics
1563 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1564 msgstr ""
1565
1566 # Administration > Share anonymous usage statistics
1567 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1568 msgstr ""
1569
1570 # Administration > Share anonymous usage statistics
1571 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1572 msgstr ""
1573
1574 # Administration > Share anonymous usage statistics
1575 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1576 msgstr ""
1577
1578 # Administration > Share anonymous usage statistics
1579 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1580 msgstr ""
1581
1582 # Administration > Share anonymous usage statistics
1583 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1584 msgstr ""
1585
1586 # Administration > Share anonymous usage statistics
1587 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1588 msgstr ""
1589
1590 # Administration > Share anonymous usage statistics
1591 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1592 msgstr ""
1593
1594 # Administration > Share anonymous usage statistics
1595 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1596 msgstr ""
1597
1598 # Administration > Share anonymous usage statistics
1599 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1600 msgstr ""
1601
1602 # Administration > Share anonymous usage statistics
1603 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1604 msgstr ""
1605
1606 # Administration > Share anonymous usage statistics
1607 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1608 msgstr ""
1609
1610 # Administration > Share anonymous usage statistics
1611 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1612 msgstr ""
1613
1614 # Administration > Share anonymous usage statistics
1615 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1616 msgstr ""
1617
1618 # Administration > Share anonymous usage statistics
1619 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1620 msgstr ""
1621
1622 # Administration > Share anonymous usage statistics
1623 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1624 msgstr ""
1625
1626 # Administration > Share anonymous usage statistics
1627 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1628 msgstr ""
1629
1630 # Administration > Share anonymous usage statistics
1631 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1632 msgstr ""
1633
1634 # Administration > Share anonymous usage statistics
1635 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1636 msgstr ""
1637
1638 # Administration > Share anonymous usage statistics
1639 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1640 msgstr ""
1641
1642 # Administration > Share anonymous usage statistics
1643 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1644 msgstr ""
1645
1646 # Administration > Share anonymous usage statistics
1647 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1648 msgstr ""
1649
1650 # Administration > Share anonymous usage statistics
1651 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1652 msgstr ""
1653
1654 # Administration > Share anonymous usage statistics
1655 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1656 msgstr ""
1657
1658 # Administration > Share anonymous usage statistics
1659 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1660 msgstr ""
1661
1662 # Administration > Share anonymous usage statistics
1663 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1664 msgstr ""
1665
1666 # Administration > Share anonymous usage statistics
1667 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1668 msgstr ""
1669
1670 # Administration > Share anonymous usage statistics
1671 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1672 msgstr ""
1673
1674 # Administration > Share anonymous usage statistics
1675 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1676 msgstr ""
1677
1678 # Administration > Share anonymous usage statistics
1679 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1680 msgstr ""
1681
1682 # Administration > Share anonymous usage statistics
1683 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1684 msgstr ""
1685
1686 # Administration > Share anonymous usage statistics
1687 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1688 msgstr ""
1689
1690 # Administration > Share anonymous usage statistics
1691 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1692 msgstr ""
1693
1694 # Administration > Share anonymous usage statistics
1695 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1696 msgstr ""
1697
1698 # Administration > Share anonymous usage statistics
1699 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1700 msgstr ""
1701
1702 # Administration > Share anonymous usage statistics
1703 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1704 msgstr ""
1705
1706 # Administration > Share anonymous usage statistics
1707 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1708 msgstr ""
1709
1710 # Administration > Share anonymous usage statistics
1711 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1712 msgstr ""
1713
1714 # Administration > Share anonymous usage statistics
1715 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1716 msgstr ""
1717
1718 # Administration > Share anonymous usage statistics
1719 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1720 msgstr ""
1721
1722 # Administration > Share anonymous usage statistics
1723 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1724 msgstr ""
1725
1726 # Administration > Share anonymous usage statistics
1727 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1728 msgstr ""
1729
1730 # Administration > Share anonymous usage statistics
1731 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1732 msgstr ""
1733
1734 # Administration > Share anonymous usage statistics
1735 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1736 msgstr ""
1737
1738 # Administration > Share anonymous usage statistics
1739 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1740 msgstr ""
1741
1742 # Administration > Share anonymous usage statistics
1743 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1744 msgstr ""
1745
1746 # Administration > Share anonymous usage statistics
1747 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1748 msgstr ""
1749
1750 # Administration > Share anonymous usage statistics
1751 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1752 msgstr ""
1753
1754 # Administration > Share anonymous usage statistics
1755 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1756 msgstr ""
1757
1758 # Administration > Share anonymous usage statistics
1759 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1760 msgstr ""
1761
1762 # Administration > Share anonymous usage statistics
1763 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1764 msgstr ""
1765
1766 # Administration > Share anonymous usage statistics
1767 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1768 msgstr ""
1769
1770 # Administration > Share anonymous usage statistics
1771 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1772 msgstr ""
1773
1774 # Administration > Share anonymous usage statistics
1775 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1776 msgstr ""
1777
1778 # Administration > Share anonymous usage statistics
1779 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1780 msgstr ""
1781
1782 # Administration > Share anonymous usage statistics
1783 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1784 msgstr ""
1785
1786 # Administration > Share anonymous usage statistics
1787 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1788 msgstr ""
1789
1790 # Administration > Share anonymous usage statistics
1791 msgid ""
1792 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1793 "be shown on the Hea Community website: "
1794 msgstr ""
1795
1796 # Administration > Share anonymous usage statistics
1797 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1798 msgstr ""
1799
1800 # Administration > Share anonymous usage statistics
1801 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1802 msgstr ""
1803
1804 # Administration > Share anonymous usage statistics
1805 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1806 msgstr ""
1807
1808 # Administration > Share anonymous usage statistics
1809 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1810 msgstr ""
1811
1812 # Administration > Share anonymous usage statistics
1813 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1814 msgstr ""
1815
1816 # Administration > Share anonymous usage statistics
1817 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1818 msgstr ""
1819
1820 # Administration > Share anonymous usage statistics
1821 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1822 msgstr ""
1823
1824 # Administration > Share anonymous usage statistics
1825 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1826 msgstr ""
1827
1828 # Administration > Share anonymous usage statistics
1829 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1830 msgstr ""
1831
1832 # Administration > Share anonymous usage statistics
1833 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1834 msgstr ""
1835
1836 # Administration > Share anonymous usage statistics
1837 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1838 msgstr ""
1839
1840 # Administration > Share anonymous usage statistics
1841 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1842 msgstr ""
1843
1844 # Administration > Share anonymous usage statistics
1845 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1846 msgstr ""
1847
1848 # Administration > Share anonymous usage statistics
1849 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1850 msgstr ""
1851
1852 # Administration > Share anonymous usage statistics
1853 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1854 msgstr ""
1855
1856 # Administration > Share anonymous usage statistics
1857 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1858 msgstr ""
1859
1860 # Administration > Share anonymous usage statistics
1861 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1862 msgstr ""
1863
1864 # Administration > Share anonymous usage statistics
1865 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1866 msgstr ""
1867
1868 # Administration > Share anonymous usage statistics
1869 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1870 msgstr ""
1871
1872 # Administration > Share anonymous usage statistics
1873 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1874 msgstr ""
1875
1876 # Administration > Share anonymous usage statistics
1877 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1878 msgstr ""
1879
1880 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1881 msgid ""
1882 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1883 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1884 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1885 "to \"No\" (don't share)."
1886 msgstr ""
1887
1888 # Administration > Share anonymous usage statistics
1889 msgid ""
1890 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1891 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1892 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1893 msgstr ""
1894
1895 # Administration > Share anonymous usage statistics
1896 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1897 msgstr ""
1898
1899 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1900 msgid ""
1901 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1902 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1903 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1904 "to \"No\" (don't share)."
1905 msgstr ""
1906
1907 # Administration > Share anonymous usage statistics
1908 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1909 msgstr ""
1910
1911 # Administration > Share anonymous usage statistics
1912 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1913 msgstr ""
1914
1915 # Administration > Share anonymous usage statistics
1916 msgid ""
1917 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1918 "country)."
1919 msgstr ""
1920
1921 # Administration > Share anonymous usage statistics
1922 msgid ""
1923 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1924 "sent anonymously."
1925 msgstr ""
1926
1927 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1928 msgid ""
1929 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1930 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1931 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1932 "to \"No\" (don't share)."
1933 msgstr ""
1934
1935 # Administration > Share anonymous usage statistics
1936 msgid ""
1937 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1938 "on the Hea Community website: "
1939 msgstr ""
1940
1941 # Administration > Share anonymous usage statistics
1942 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1943 msgstr ""
1944
1945 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1946 msgid ""
1947 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1948 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1949 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1950 "to \"No\" (don't share)."
1951 msgstr ""
1952
1953 # Administration > Share anonymous usage statistics
1954 msgid ""
1955 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1956 "Community website: "
1957 msgstr ""
1958
1959 # Administration > Share anonymous usage statistics
1960 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1961 msgstr ""
1962
1963 # Administration > Share anonymous usage statistics
1964 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1965 msgstr ""
1966
1967 # Administration > Share anonymous usage statistics
1968 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1969 msgstr ""
1970
1971 # Administration > Share anonymous usage statistics
1972 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1973 msgstr ""
1974
1975 # Administration > Share anonymous usage statistics
1976 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1977 msgstr ""
1978
1979 # Administration > Share anonymous usage statistics
1980 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1981 msgstr ""
1982
1983 # Administration > Share anonymous usage statistics
1984 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1985 msgstr ""
1986
1987 # Administration > Share anonymous usage statistics
1988 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1989 msgstr ""
1990
1991 # Administration > Share anonymous usage statistics
1992 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1993 msgstr ""
1994
1995 # Administration > Share anonymous usage statistics
1996 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1997 msgstr ""
1998
1999 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2000 msgid ""
2001 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2002 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2003 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2004 "to \"No\" (don't share)."
2005 msgstr ""
2006
2007 # Administration > Share anonymous usage statistics
2008 msgid ""
2009 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
2010 "Community website: "
2011 msgstr ""
2012
2013 # Administration > CAS authentication
2014 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
2015 msgstr ""
2016
2017 # Administration > CAS authentication
2018 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
2019 msgstr ""
2020
2021 # Administration > CAS authentication
2022 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
2023 msgstr ""
2024
2025 # Administration > CAS authentication
2026 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
2027 msgstr ""
2028
2029 # Administration > CAS authentication
2030 msgid "admin.pref#casLogout# No"
2031 msgstr ""
2032
2033 # Administration > CAS authentication
2034 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
2035 msgstr ""
2036
2037 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
2038 msgid ""
2039 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
2040 "server: "
2041 msgstr ""
2042
2043 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2044 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
2045 msgstr ""
2046
2047 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2048 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
2049 msgstr ""
2050
2051 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2052 msgid ""
2053 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
2054 msgstr ""
2055
2056 # Administration > Interface options
2057 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
2058 msgstr ""
2059
2060 # Administration > Interface options
2061 msgid ""
2062 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
2063 msgstr ""
2064
2065 # Administration > Interface options
2066 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
2067 msgstr ""
2068
2069 # Administration > Login options
2070 msgid ""
2071 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
2072 "one day."
2073 msgstr ""
2074
2075 # Administration > Login options
2076 msgid ""
2077 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
2078 "users: "
2079 msgstr ""
2080
2081 # Administration > Interface options
2082 msgid ""
2083 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
2084 "lists of books: "
2085 msgstr ""
2086
2087 # Administration > Interface options
2088 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2089 msgstr ""
2090
2091 # Administration > Interface options
2092 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2093 msgstr ""
2094
2095 # Authorities > Linker
2096 #, fuzzy
2097 msgid "authorities.pref"
2098 msgstr "authorities.pref Linker"
2099
2100 # Authorities > General
2101 msgid "authorities.pref General"
2102 msgstr "authorities.pref General"
2103
2104 # Authorities > Linker
2105 msgid "authorities.pref Linker"
2106 msgstr "authorities.pref Linker"
2107
2108 # Authorities > General
2109 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
2110 msgstr "Vis"
2111
2112 # Authorities > General
2113 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
2114 msgstr "Vis ikke"
2115
2116 # Authorities > General
2117 msgid ""
2118 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2119 "hierarchies when viewing authorities."
2120 msgstr "bredere term/smallere term hierarkieer, når autoriteter vises."
2121
2122 # Authorities > General
2123 msgid ""
2124 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2125 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2126 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2127 "<br>"
2128 msgstr ""
2129
2130 # Authorities > General
2131 msgid ""
2132 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2133 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2134 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2135 "some_value).<br>"
2136 msgstr ""
2137
2138 # Authorities > General
2139 msgid ""
2140 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2141 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2142 msgstr ""
2143
2144 # Authorities > General
2145 msgid ""
2146 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2147 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2148 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2149 msgstr ""
2150
2151 # Authorities > General
2152 msgid ""
2153 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2154 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2155 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2156 msgstr ""
2157
2158 # Authorities > General
2159 msgid ""
2160 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2161 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2162 msgstr ""
2163
2164 # Authorities > General
2165 msgid ""
2166 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2167 "merge_authority cron job will merge them.)"
2168 msgstr ""
2169
2170 # Authorities > General
2171 msgid ""
2172 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2173 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2174 "relevant bibliographic record fields in"
2175 msgstr ""
2176
2177 # Authorities > Linker
2178 #, fuzzy
2179 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2180 msgstr "Benyt"
2181
2182 # Authorities > General
2183 msgid ""
2184 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2185 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2186 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2187 msgstr ""
2188
2189 # Authorities > Linker
2190 #, fuzzy
2191 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2192 msgstr "Benyt"
2193
2194 # Authorities > General
2195 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2196 msgstr "Når poster redigeres,"
2197
2198 # Authorities > General
2199 #, fuzzy
2200 msgid ""
2201 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2202 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2203 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2204 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2205 msgstr ""
2206 "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til "
2207 "\"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2208
2209 # Authorities > General
2210 #, fuzzy
2211 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2212 msgstr "opret ikke"
2213
2214 # Authorities > General
2215 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2216 msgstr "opret"
2217
2218 # Authorities > General
2219 #, fuzzy
2220 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2221 msgstr "Når poster redigeres,"
2222
2223 # Authorities > General
2224 #, fuzzy
2225 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2226 msgstr "opret"
2227
2228 # Authorities > General
2229 #, fuzzy
2230 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2231 msgstr "opret ikke"
2232
2233 # Authorities > General
2234 msgid ""
2235 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2236 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2237 "authorities."
2238 msgstr ""
2239 "at der automatisk oprettes nye autoritetsposter, hvis det er nødvendigt, "
2240 "frem for at referere til eksisterende autoriteter."
2241
2242 # Authorities > Linker
2243 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2244 msgstr "Link"
2245
2246 # Authorities > Linker
2247 #, fuzzy
2248 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2249 msgstr "Link ikke"
2250
2251 # Authorities > Linker
2252 msgid ""
2253 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2254 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2255 msgstr ""
2256 "automatisk overskrifter, som tidligere er linket, når poster gemmes i "
2257 "katalogiseringsmodulet."
2258
2259 # Authorities > General
2260 #, fuzzy
2261 msgid ""
2262 "authorities.pref#GenerateAuthorityField667# Use the following text as "
2263 "default value for the 667$a field of MARC21 authority records (requires <a "
2264 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2265 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities'>BiblioAddsAuthorities</a> and "
2266 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2267 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2268 msgstr ""
2269 "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til "
2270 "\"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2271
2272 # Authorities > General
2273 #, fuzzy
2274 msgid ""
2275 "authorities.pref#GenerateAuthorityField670# Use the following text as "
2276 "default value for the 670$a field of MARC21 authority records (requires <a "
2277 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2278 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities'>BiblioAddsAuthorities</a> and "
2279 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2280 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2281 msgstr ""
2282 "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til "
2283 "\"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2284
2285 # Authorities > Linker
2286 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2287 msgstr "Udfør"
2288
2289 # Authorities > Linker
2290 #, fuzzy
2291 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2292 msgstr "Udfør ikke"
2293
2294 # Authorities > Linker
2295 msgid ""
2296 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2297 "for headings where the linker is unable to find a match."
2298 msgstr ""
2299 "behold eksisterende links til autoritetsposter for overskrifter, hvor "
2300 "linkeren er ude af stand til at finde et sammenfald."
2301
2302 # Authorities > Linker
2303 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2304 msgstr "Benyt"
2305
2306 # Authorities > Linker
2307 #, fuzzy
2308 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2309 msgstr "Standard"
2310
2311 # Authorities > Linker
2312 #, fuzzy
2313 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2314 msgstr "Første sammenfald"
2315
2316 # Authorities > Linker
2317 #, fuzzy
2318 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2319 msgstr "Sidste sammenfald"
2320
2321 # Authorities > Linker
2322 msgid ""
2323 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2324 "authority records."
2325 msgstr "linker modul til finde sammenfald til autoritetsposter."
2326
2327 # Authorities > Linker
2328 #, fuzzy
2329 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2330 msgstr "(adskil optioner med |)"
2331
2332 # Authorities > Linker
2333 #, fuzzy
2334 msgid ""
2335 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2336 "linker:"
2337 msgstr "Sæt følgende optioner til lænkning af autoriteter"
2338
2339 # Authorities > Linker
2340 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2341 msgstr "Udfør"
2342
2343 # Authorities > Linker
2344 #, fuzzy
2345 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2346 msgstr "Udfør ikke"
2347
2348 # Authorities > Linker
2349 msgid ""
2350 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2351 "linked to authority records."
2352 msgstr ""
2353 "forbind overskrifter, som tidligere har været forbundet til autoritetsposter."
2354
2355 # Authorities > General
2356 msgid ""
2357 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2358 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2359 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2360 msgstr ""
2361
2362 # Authorities > General
2363 msgid ""
2364 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2365 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2366 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2367 msgstr ""
2368
2369 # Authorities > General
2370 #, fuzzy
2371 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2372 msgstr "Vis ikke"
2373
2374 # Authorities > General
2375 #, fuzzy
2376 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2377 msgstr "opret"
2378
2379 # Authorities > General
2380 msgid ""
2381 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2382 "of text strings for searches from subject tracings."
2383 msgstr ""
2384
2385 # Cataloging
2386 msgid "cataloguing.pref"
2387 msgstr ""
2388
2389 # Cataloging > Interface
2390 #, fuzzy
2391 msgid "cataloguing.pref Display"
2392 msgstr "Vis"
2393
2394 # Cataloging > Display
2395 #, fuzzy
2396 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2397 msgstr "Adskil"
2398
2399 # Cataloging > Display
2400 #, fuzzy
2401 msgid "cataloguing.pref Importing"
2402 msgstr "Adskil"
2403
2404 # Cataloging > Display
2405 #, fuzzy
2406 msgid "cataloguing.pref Interface"
2407 msgstr "Adskil ikke"
2408
2409 # Cataloging > Display
2410 #, fuzzy
2411 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2412 msgstr "Adskil"
2413
2414 # Cataloging > Display
2415 #, fuzzy
2416 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2417 msgstr "Adskil"
2418
2419 # Cataloging > Interface
2420 #, fuzzy
2421 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2422 msgstr "Vis"
2423
2424 # Cataloging > Interface
2425 #, fuzzy
2426 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2427 msgstr "Vis"
2428
2429 # Cataloging > Display
2430 msgid ""
2431 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2432 "bibliographic record detail page."
2433 msgstr ""
2434
2435 # Cataloging > Importing
2436 msgid ""
2437 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
2438 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2439 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2440 msgstr ""
2441
2442 # Cataloging > Importing
2443 msgid ""
2444 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2445 "subfields"
2446 msgstr ""
2447
2448 # Cataloging > Importing
2449 msgid ""
2450 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2451 "record import tool,"
2452 msgstr ""
2453
2454 # Cataloging > Importing
2455 msgid ""
2456 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2457 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2458 "ISBN fields of already cataloged records."
2459 msgstr ""
2460
2461 # Cataloging > Importing
2462 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2463 msgstr ""
2464
2465 # Cataloging > Importing
2466 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2467 msgstr ""
2468
2469 # Cataloging > Importing
2470 msgid ""
2471 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2472 "record import tool,"
2473 msgstr ""
2474
2475 # Cataloging > Importing
2476 msgid ""
2477 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2478 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2479 "ISSN fields of already cataloged records."
2480 msgstr ""
2481
2482 # Cataloging > Importing
2483 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2484 msgstr ""
2485
2486 # Cataloging > Importing
2487 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2488 msgstr ""
2489
2490 # Cataloging > Display
2491 #, fuzzy
2492 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2493 msgstr "Adskil"
2494
2495 # Cataloging > Display
2496 #, fuzzy
2497 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2498 msgstr "Adskil ikke"
2499
2500 # Cataloging > Record structure
2501 msgid ""
2502 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2503 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2504 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2505 "with the subfields separated by"
2506 msgstr ""
2507
2508 # Cataloging > Display
2509 #, fuzzy
2510 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2511 msgstr "hjemmebibliotek"
2512
2513 # Cataloging > Display
2514 msgid ""
2515 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2516 "with "
2517 msgstr ""
2518
2519 # Cataloging > Exporting
2520 # Cataloging > Exporting
2521 # Cataloging > Exporting
2522 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2523 msgstr ""
2524
2525 # Cataloging > Exporting
2526 msgid ""
2527 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2528 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2529 msgstr ""
2530
2531 # Cataloging > Exporting
2532 msgid ""
2533 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2534 "when exporting BibTeX:"
2535 msgstr ""
2536
2537 # Cataloging > Exporting
2538 msgid ""
2539 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2540 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2541 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2542 msgstr ""
2543
2544 # Cataloging > Exporting
2545 msgid ""
2546 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2547 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2548 "choosing."
2549 msgstr ""
2550
2551 # Cataloging > Exporting
2552 msgid ""
2553 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2554 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2555 msgstr ""
2556
2557 # Cataloging > Display
2558 #, fuzzy
2559 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2560 msgstr "Adskil"
2561
2562 # Cataloging > Display
2563 #, fuzzy
2564 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2565 msgstr "Adskil ikke"
2566
2567 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2568 msgid ""
2569 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
2570 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
2571 "subpermission."
2572 msgstr ""
2573
2574 # Cataloging > Interface
2575 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2576 msgstr ""
2577
2578 # Cataloging > Record structure
2579 #, fuzzy
2580 msgid ""
2581 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2582 "source."
2583 msgstr "Tom giver som standard eng."
2584
2585 # Cataloging > Record structure
2586 #, fuzzy
2587 msgid ""
2588 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to ||| - No attempt "
2589 "to code."
2590 msgstr "Tom giver som standard eng."
2591
2592 # Cataloging > Record structure
2593 msgid ""
2594 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2595 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2596 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2597 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2598 msgstr ""
2599
2600 # Cataloging > Record structure
2601 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2602 msgstr "Tom giver som standard eng."
2603
2604 # Cataloging > Record structure
2605 msgid ""
2606 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2607 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2608 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2609 "for Languages</a>):"
2610 msgstr ""
2611
2612 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2613 msgid ""
2614 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2615 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2616 "staff interface, use the"
2617 msgstr ""
2618
2619 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2620 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2621 msgstr ""
2622
2623 # Cataloging > Display
2624 #, fuzzy
2625 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2626 msgstr "Adskil ikke"
2627
2628 # Cataloging > Record structure
2629 #, fuzzy
2630 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2631 msgstr "Tom giver som standard eng."
2632
2633 # Cataloging > Interface
2634 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2635 msgstr "Vis"
2636
2637 # Cataloging > Interface
2638 #, fuzzy
2639 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2640 msgstr "Vis"
2641
2642 # Cataloging > Interface
2643 #, fuzzy
2644 msgid ""
2645 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2646 "record relationships."
2647 msgstr "nemme måder til dannelse af analytiske postforhold"
2648
2649 # Cataloging > Interface
2650 msgid ""
2651 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2652 msgstr ""
2653
2654 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2655 msgid ""
2656 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2657 "support for UNIMARC fixed fields."
2658 msgstr ""
2659
2660 # Cataloging > Display
2661 #, fuzzy
2662 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2663 msgstr "Adskil ikke"
2664
2665 # Cataloging > Interface
2666 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2667 msgstr ""
2668
2669 # Cataloging > Interface
2670 msgid ""
2671 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2672 "editor."
2673 msgstr ""
2674
2675 # Cataloging > Display
2676 msgid ""
2677 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2678 "template:"
2679 msgstr ""
2680
2681 # Cataloging > Display
2682 msgid ""
2683 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2684 "bibliographic records in"
2685 msgstr ""
2686
2687 # Cataloging > Display
2688 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2689 msgstr ""
2690
2691 # Cataloging > Display
2692 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2693 msgstr ""
2694
2695 # Cataloging > Display
2696 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2697 msgstr ""
2698
2699 # Cataloging > Display
2700 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2701 msgstr ""
2702
2703 # Cataloging > Display
2704 #, fuzzy
2705 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2706 msgstr "Adskil ikke"
2707
2708 # Cataloging > Display
2709 #, fuzzy
2710 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2711 msgstr "Adskil ikke"
2712
2713 # Cataloging > Display
2714 msgid ""
2715 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2716 "one tag entry on the display."
2717 msgstr ""
2718
2719 # Cataloging > Record structure
2720 msgid ""
2721 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2722 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2723 msgstr ""
2724
2725 # Cataloging > Record structure
2726 msgid ""
2727 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2728 "to disable). This can be also set on libraries level."
2729 msgstr ""
2730
2731 # Cataloging > Display
2732 #, fuzzy
2733 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
2734 msgstr "Adskil ikke"
2735
2736 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2737 msgid ""
2738 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, "
2739 "to decide which action to take for each field."
2740 msgstr ""
2741
2742 # Cataloging > Display
2743 #, fuzzy
2744 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
2745 msgstr "Adskil"
2746
2747 # Cataloging > Display
2748 msgid ""
2749 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2750 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2751 msgstr ""
2752
2753 # Cataloging > Display
2754 msgid ""
2755 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2756 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2757 msgstr ""
2758
2759 # Cataloging > Display
2760 msgid ""
2761 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2762 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2763 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2764 "or \"fi-FI\")."
2765 msgstr ""
2766
2767 # Cataloging > Display
2768 #, fuzzy
2769 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2770 msgstr "Adskil ikke"
2771
2772 # Cataloging > Display
2773 msgid ""
2774 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2775 msgstr ""
2776
2777 # Cataloging > Record structure
2778 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2779 msgstr ""
2780
2781 # Cataloging > Record structure
2782 msgid ""
2783 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2784 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2785 msgstr ""
2786
2787 # Cataloging > Record structure
2788 msgid ""
2789 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2790 "borrowernumber in MARC subfield"
2791 msgstr ""
2792
2793 # Cataloging > Record structure
2794 msgid ""
2795 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2796 "borrowernumber in MARC subfield"
2797 msgstr ""
2798
2799 # Cataloging > Record structure
2800 msgid ""
2801 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2802 "subfield"
2803 msgstr ""
2804
2805 # Cataloging > Record structure
2806 msgid ""
2807 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2808 "MARC subfield"
2809 msgstr ""
2810
2811 # Cataloging > Display
2812 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2813 msgstr ""
2814
2815 # Cataloging > Display
2816 msgid ""
2817 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2818 msgstr ""
2819
2820 # Cataloging > Display
2821 msgid ""
2822 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2823 msgstr ""
2824
2825 # Cataloging > Display
2826 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2827 msgstr ""
2828
2829 # Cataloging > Display
2830 #, fuzzy
2831 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2832 msgstr "Adskil"
2833
2834 # Cataloging > Display
2835 msgid ""
2836 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2837 "records after a merge:"
2838 msgstr ""
2839
2840 # Cataloging > Interface
2841 #, fuzzy
2842 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2843 msgstr "Vis"
2844
2845 # Cataloging > Record structure
2846 msgid ""
2847 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2848 "blank to disable)."
2849 msgstr ""
2850
2851 # Cataloging > Record structure
2852 msgid ""
2853 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2854 "the temporary location of"
2855 msgstr ""
2856
2857 # Cataloging > Display
2858 #, fuzzy
2859 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2860 msgstr "Adskil"
2861
2862 # Cataloging > Display
2863 #, fuzzy
2864 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2865 msgstr "Adskil ikke"
2866
2867 # Cataloging > Display
2868 msgid ""
2869 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2870 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2871 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2872 msgstr ""
2873
2874 # Cataloging > Display
2875 msgid ""
2876 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2877 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2878 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2879 "(UNIMARC)."
2880 msgstr ""
2881
2882 # Cataloging > Display
2883 msgid ""
2884 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2885 "like <code>192.168.</code>.)"
2886 msgstr ""
2887 "(Lad det være tomt, hvis det ikke bruges. Definer et område som "
2888 "<code>192.168.</code>.)"
2889
2890 # Cataloging > Display
2891 msgid ""
2892 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2893 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2894 msgstr ""
2895
2896 # Cataloging > Display
2897 msgid ""
2898 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2899 "suppressed records to"
2900 msgstr ""
2901
2902 # Cataloging > Display
2903 msgid ""
2904 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2905 "addresses outside of the IP range"
2906 msgstr ""
2907
2908 # Cataloging > Display
2909 #, fuzzy
2910 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2911 msgstr "Adskil ikke"
2912
2913 # Cataloging > Display
2914 #, fuzzy
2915 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2916 msgstr "Adskil"
2917
2918 # Cataloging > Display
2919 msgid ""
2920 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2921 "blocked')."
2922 msgstr ""
2923
2924 # Cataloging > Display
2925 msgid ""
2926 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2927 "from OPAC search results."
2928 msgstr ""
2929
2930 # Cataloging > Display
2931 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2932 msgstr ""
2933
2934 # Cataloging > Record structure
2935 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2936 msgstr "Når et nyt eksemplar tilføjes,"
2937
2938 # Cataloging > Record structure
2939 msgid ""
2940 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2941 "created item values."
2942 msgstr "er det nye eksemplar ikke forud fyldt med de foregående værdier."
2943
2944 # Cataloging > Record structure
2945 msgid ""
2946 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2947 "item values."
2948 msgstr "er det nye eksemplar forud fyldt med de foregående værdier."
2949
2950 # Cataloging > Exporting
2951 # Cataloging > Exporting
2952 # Cataloging > Exporting
2953 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2954 msgstr ""
2955
2956 # Cataloging > Exporting
2957 msgid ""
2958 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2959 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2960 msgstr ""
2961
2962 # Cataloging > Exporting
2963 msgid ""
2964 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2965 "when exporting RIS:"
2966 msgstr ""
2967
2968 # Cataloging > Exporting
2969 msgid ""
2970 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2971 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2972 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2973 msgstr ""
2974
2975 # Cataloging > Exporting
2976 msgid ""
2977 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2978 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2979 "choosing."
2980 msgstr ""
2981
2982 # Cataloging > Exporting
2983 msgid ""
2984 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2985 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2986 msgstr ""
2987
2988 # Cataloging > Display
2989 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2990 msgstr "Adskil ikke"
2991
2992 # Cataloging > Display
2993 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2994 msgstr "Adskil"
2995
2996 # Cataloging > Display
2997 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2998 msgstr "bestandsbibliotek"
2999
3000 # Cataloging > Display
3001 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
3002 msgstr "hjemmebibliotek"
3003
3004 # Cataloging > Display
3005 msgid ""
3006 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
3007 "second tab will contain all other items."
3008 msgstr ""
3009 "er det indloggede brugerbibliotek. Den anden fane vil indeholde alle andre "
3010 "eksemplarer."
3011
3012 # Cataloging > Display
3013 msgid ""
3014 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
3015 "first tab contains items whose"
3016 msgstr ""
3017 "eksemplarer vises i to faner, hvor første fane indeholder eksemplarer, hvis"
3018
3019 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3020 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
3021 msgstr ""
3022
3023 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3024 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
3025 msgstr ""
3026
3027 # Cataloging > Interface
3028 #, fuzzy
3029 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
3030 msgstr "Vis"
3031
3032 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3033 msgid ""
3034 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as "
3035 "linked via field 773, in"
3036 msgstr ""
3037
3038 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3039 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
3040 msgstr ""
3041
3042 # Cataloging > Interface
3043 #, fuzzy
3044 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
3045 msgstr "Vis"
3046
3047 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3048 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
3049 msgstr ""
3050
3051 # Cataloging > Interface
3052 #, fuzzy
3053 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
3054 msgstr "Vis"
3055
3056 # Cataloging > Display
3057 #, fuzzy
3058 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
3059 msgstr "Adskil ikke"
3060
3061 # Cataloging > Spine labels
3062 msgid ""
3063 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
3064 "printer,"
3065 msgstr ""
3066
3067 # Cataloging > Spine labels
3068 msgid ""
3069 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
3070 msgstr ""
3071
3072 # Cataloging > Display
3073 #, fuzzy
3074 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3075 msgstr "Adskil"
3076
3077 # Cataloging > Display
3078 #, fuzzy
3079 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
3080 msgstr "Adskil ikke"
3081
3082 # Cataloging > Spine labels
3083 msgid ""
3084 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
3085 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
3086 "&lt; and &gt;.)"
3087 msgstr ""
3088
3089 # Cataloging > Spine labels
3090 msgid ""
3091 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
3092 "printed spine label:"
3093 msgstr ""
3094
3095 # Cataloging > Interface
3096 #, fuzzy
3097 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
3098 msgstr "Vis"
3099
3100 # Cataloging > Display
3101 #, fuzzy
3102 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
3103 msgstr "Adskil ikke"
3104
3105 # Cataloging > Spine labels
3106 msgid ""
3107 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
3108 "bibliographic details page to print item spine labels."
3109 msgstr ""
3110
3111 # Cataloging > Record structure
3112 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
3113 msgstr ""
3114
3115 # Cataloging > Record structure
3116 msgid ""
3117 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
3118 "preference is empty, no fields are restricted."
3119 msgstr ""
3120
3121 # Cataloging > Record structure
3122 msgid ""
3123 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
3124 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
3125 "permission is enabled, separated by spaces:"
3126 msgstr ""
3127
3128 # Cataloging > Record structure
3129 msgid ""
3130 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
3131 "952$b 952$c\""
3132 msgstr ""
3133
3134 # Cataloging > Record structure
3135 msgid ""
3136 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
3137 "framework is excluded from the permission."
3138 msgstr ""
3139
3140 # Cataloging > Record structure
3141 msgid ""
3142 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
3143 "995$h 995$j\""
3144 msgstr ""
3145
3146 # Cataloging > Record structure
3147 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
3148 msgstr ""
3149
3150 # Cataloging > Record structure
3151 msgid ""
3152 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
3153 "preference is empty, no fields are restricted."
3154 msgstr ""
3155
3156 # Cataloging > Record structure
3157 msgid ""
3158 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
3159 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
3160 "enabled, separated by spaces:"
3161 msgstr ""
3162
3163 # Cataloging > Record structure
3164 msgid ""
3165 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
3166 "952$c\""
3167 msgstr ""
3168
3169 # Cataloging > Record structure
3170 msgid ""
3171 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
3172 "framework is excluded from the permission."
3173 msgstr ""
3174
3175 # Cataloging > Record structure
3176 msgid ""
3177 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
3178 "995$h 995$j\""
3179 msgstr ""
3180
3181 # Cataloging > Record Structure
3182 #, fuzzy
3183 msgid ""
3184 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
3185 "use when prefilling items (separated by space):"
3186 msgstr ""
3187 "Definer en liste med underfelter til brug ved forud fyldning af eksemplarer "
3188 "(adskilles med mellemrum)"
3189
3190 # Cataloging > Record structure
3191 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3192 msgstr "Brug sproget (ISO 690-2)"
3193
3194 # Cataloging > Record structure
3195 msgid ""
3196 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
3197 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3198 msgstr ""
3199 "som standardsprog i UNIMARC felt 100 når der oprettes en ny post eller i "
3200 "felt plugin."
3201
3202 # Cataloging > Display
3203 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3204 msgstr ""
3205
3206 # Cataloging > Display
3207 msgid ""
3208 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
3209 "and items."
3210 msgstr ""
3211
3212 # Cataloging > Display
3213 #, fuzzy
3214 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3215 msgstr "Adskil ikke"
3216
3217 # Cataloging > Interface
3218 #, fuzzy
3219 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3220 msgstr "Vis"
3221
3222 # Cataloging > Display
3223 msgid ""
3224 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
3225 "control number (001) for linking of bibliographic records."
3226 msgstr ""
3227
3228 # Cataloging > Interface
3229 #, fuzzy
3230 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
3231 msgstr "Vis"
3232
3233 # Cataloging > Interface
3234 #, fuzzy
3235 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
3236 msgstr "Vis"
3237
3238 # Cataloging > Interface
3239 msgid ""
3240 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3241 "the MARC editor."
3242 msgstr ""
3243
3244 # Cataloging > Record Structure
3245 #, fuzzy
3246 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3247 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3248
3249 # Cataloging > Record Structure
3250 #, fuzzy
3251 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3252 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3253
3254 # Cataloging > Record Structure
3255 #, fuzzy
3256 msgid ""
3257 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3258 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3259
3260 # Cataloging > Record Structure
3261 #, fuzzy
3262 msgid ""
3263 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3264 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3265
3266 # Cataloging > Record Structure
3267 #, fuzzy
3268 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3269 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3270
3271 # Cataloging > Record Structure
3272 #, fuzzy
3273 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3274 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3275
3276 # Cataloging > Interface
3277 #, fuzzy
3278 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
3279 msgstr "Vis"
3280
3281 # Cataloging > Display
3282 #, fuzzy
3283 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
3284 msgstr "Adskil ikke"
3285
3286 # Cataloging > Display
3287 msgid ""
3288 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3289 "in MARC views."
3290 msgstr ""
3291
3292 # Cataloging > Record structure
3293 #, fuzzy
3294 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3295 msgstr "Når et nyt eksemplar tilføjes,"
3296
3297 # Cataloging > Record structure
3298 msgid ""
3299 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3300 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3301 "either opac detail or results page, etc)."
3302 msgstr ""
3303
3304 # Cataloging > Record structure
3305 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3306 msgstr ""
3307
3308 # Cataloging > Record structure
3309 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3310 msgstr ""
3311
3312 # Cataloging > Record structure
3313 msgid ""
3314 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3315 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3316 "676a; LOC: 680ab."
3317 msgstr ""
3318
3319 # Cataloging > Record structure
3320 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3321 msgstr ""
3322
3323 # Cataloging > Record structure
3324 msgid ""
3325 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3326 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3327 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3328 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3329 "the 092$a and 092$b."
3330 msgstr ""
3331
3332 # Cataloging > Record structure
3333 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3334 msgstr ""
3335
3336 # Cataloging > Record structure
3337 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3338 msgstr ""
3339
3340 # Cataloging > Record structure
3341 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3342 msgstr ""
3343
3344 # Cataloging > Display
3345 #, fuzzy
3346 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3347 msgstr "Adskil"
3348
3349 # Cataloging > Interface
3350 #, fuzzy
3351 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3352 msgstr "Vis"
3353
3354 # Cataloging > Display
3355 #, fuzzy
3356 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3357 msgstr "Adskil ikke"
3358
3359 # Cataloging > Record structure
3360 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3361 msgstr ""
3362
3363 # Cataloging > Record structure
3364 msgid ""
3365 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3366 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3367 msgstr ""
3368
3369 #, fuzzy
3370 msgid "circulation.pref"
3371 msgstr "تیراژ"
3372
3373 # Circulation > Interface
3374 #, fuzzy
3375 msgid "circulation.pref Article requests"
3376 msgstr "."
3377
3378 # Circulation > Checkin Policy
3379 #, fuzzy
3380 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3381 msgstr "Afleverings-politik"
3382
3383 # Circulation > Checkin Policy
3384 #, fuzzy
3385 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3386 msgstr "Afleverings-politik"
3387
3388 # Circulation > Checkin Policy
3389 #, fuzzy
3390 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3391 msgstr "Afleverings-politik"
3392
3393 # Circulation > Checkin Policy
3394 #, fuzzy
3395 msgid "circulation.pref Course reserves"
3396 msgstr "Afleverings-politik"
3397
3398 # Circulation > Checkin Policy
3399 #, fuzzy
3400 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3401 msgstr "Afleverings-politik"
3402
3403 # Circulation > Checkin Policy
3404 #, fuzzy
3405 msgid "circulation.pref Holds policy"
3406 msgstr "Afleverings-politik"
3407
3408 # Circulation > Checkin Policy
3409 #, fuzzy
3410 msgid "circulation.pref Housebound module"
3411 msgstr "Afleverings-politik"
3412
3413 # Circulation > Checkin Policy
3414 #, fuzzy
3415 msgid "circulation.pref Interface"
3416 msgstr "Afleverings-politik"
3417
3418 # Circulation > Checkin Policy
3419 #, fuzzy
3420 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3421 msgstr "Afleverings-politik"
3422
3423 # Circulation > Checkin Policy
3424 #, fuzzy
3425 msgid "circulation.pref Recalls"
3426 msgstr "Afleverings-politik"
3427
3428 # Circulation > Checkin Policy
3429 #, fuzzy
3430 msgid "circulation.pref Return claims"
3431 msgstr "Afleverings-politik"
3432
3433 # Circulation > Checkin Policy
3434 #, fuzzy
3435 msgid "circulation.pref SIP2"
3436 msgstr "Afleverings-politik"
3437
3438 # Circulation > Checkin Policy
3439 #, fuzzy
3440 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3441 msgstr "Afleverings-politik"
3442
3443 # Circulation > Checkin Policy
3444 #, fuzzy
3445 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3446 msgstr "Afleverings-politik"
3447
3448 # Circulation > Checkin Policy
3449 #, fuzzy
3450 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3451 msgstr "Afleverings-politik"
3452
3453 # Circulation > Checkout Policy
3454 #, fuzzy
3455 msgid ""
3456 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3457 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3458 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3459 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3460 "empty to not apply an age restriction."
3461 msgstr ""
3462 "Indtast f.eks. målgruppe nøgleord adskilt af | (bjælke) FSK|PEGI|alder| "
3463 "(ingen mellemrum ved |). Husk at tilordne aldersbegrænsning i Koha til MARC "
3464 "tilordning (f.eks. 521$a). En MARC- feltværdi på FSK 12 eller PEGI 12 "
3465 "betyder: Låneren skal være 12 år gammel. Lad være tomt for ingen begrænsning."
3466
3467 # Circulation > Checkout policy
3468 msgid ""
3469 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3470 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3471 msgstr ""
3472 "Begræns lånere med følgende nålgruppe-værdier fra at udlåne upassende "
3473 "materialer:"
3474
3475 # Circulation > Checkout policy
3476 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3477 msgstr "Tillad"
3478
3479 # Circulation > Checkout policy
3480 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3481 msgstr "Tillad ikke"
3482
3483 # Circulation > Checkout policy
3484 msgid ""
3485 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3486 "restriction."
3487 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
3488
3489 # Circulation > Fines Policy
3490 #, fuzzy
3491 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3492 msgstr "Medtag ikke"
3493
3494 # Circulation > Fines Policy
3495 #, fuzzy
3496 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3497 msgstr "Medtag"
3498
3499 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3500 msgid ""
3501 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3502 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3503 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. "
3504 "Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with "
3505 "fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
3506 msgstr ""
3507
3508 # Circulation > Holds policy
3509 #, fuzzy
3510 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3511 msgstr "Tillad"
3512
3513 # Circulation > Holds policy
3514 #, fuzzy
3515 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3516 msgstr "Tillad ikke"
3517
3518 # Circulation > Holds Policy
3519 #, fuzzy
3520 msgid ""
3521 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3522 "from other libraries."
3523 msgstr "at reserveringer suspenderes fra intranet."
3524
3525 # Circulation > Holds policy
3526 #, fuzzy
3527 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3528 msgstr "Tillad"
3529
3530 # Circulation > Holds policy
3531 #, fuzzy
3532 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3533 msgstr "Tillad ikke"
3534
3535 # Circulation > Checkout Policy
3536 #, fuzzy
3537 msgid ""
3538 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3539 "out items."
3540 msgstr "kun det bibliotek, hvorfra eksemplaret er udlånt."
3541
3542 # Circulation > Checkout policy
3543 #, fuzzy
3544 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3545 msgstr "Tillad"
3546
3547 # Circulation > Checkout policy
3548 #, fuzzy
3549 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3550 msgstr "Tillad ikke"
3551
3552 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3553 msgid ""
3554 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3555 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3556 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3557 "\">noissuescharge</a> system preference."
3558 msgstr ""
3559
3560 # Circulation > Holds policy
3561 #, fuzzy
3562 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3563 msgstr "Tillad"
3564
3565 # Circulation > Holds policy
3566 #, fuzzy
3567 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3568 msgstr "Tillad ikke"
3569
3570 # Circulation > Holds policy
3571 msgid ""
3572 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3573 "not enter the waiting list until a certain future date."
3574 msgstr ""
3575
3576 # Circulation > Holds policy
3577 #, fuzzy
3578 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3579 msgstr "Tillad"
3580
3581 # Circulation > Holds policy
3582 #, fuzzy
3583 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3584 msgstr "Tillad ikke"
3585
3586 # Circulation > Holds policy
3587 msgid ""
3588 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3589 "by item type."
3590 msgstr ""
3591
3592 # Circulation > Checkout policy
3593 #, fuzzy
3594 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3595 msgstr "Tillad"
3596
3597 # Circulation > Checkout policy
3598 #, fuzzy
3599 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3600 msgstr "Tillad ikke"
3601
3602 # Circulation > Holds policy
3603 msgid ""
3604 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3605 "when placing holds."
3606 msgstr ""
3607
3608 # Circulation > Holds policy
3609 #, fuzzy
3610 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3611 msgstr "Tillad"
3612
3613 # Circulation > Holds policy
3614 #, fuzzy
3615 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3616 msgstr "Tillad ikke"
3617
3618 # Circulation > Holds Policy
3619 #, fuzzy
3620 msgid ""
3621 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3622 "filled by damaged items."
3623 msgstr "at reserveringer suspenderes fra intranet."
3624
3625 # Circulation > Holds policy
3626 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3627 msgstr "Tillad"
3628
3629 # Circulation > Holds policy
3630 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3631 msgstr "Tillad ikke"
3632
3633 # Circulation > Holds policy
3634 msgid ""
3635 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3636 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3637 "record checked out."
3638 msgstr ""
3639 "at en låner reserverer en post, hvorfra låneren allerede har en eller flere "
3640 "eksemplarer udlånt."
3641
3642 # Circulation > Holds policy
3643 #, fuzzy
3644 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3645 msgstr "Tillad"
3646
3647 # Circulation > Holds policy
3648 #, fuzzy
3649 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3650 msgstr "Tillad ikke"
3651
3652 # Circulation > Checkout policy
3653 msgid ""
3654 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3655 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3656 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3657 msgstr ""
3658
3659 # Circulation > Holds policy
3660 #, fuzzy
3661 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3662 msgstr "Tillad"
3663
3664 # Circulation > Holds policy
3665 #, fuzzy
3666 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3667 msgstr "Tillad ikke"
3668
3669 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3670 msgid ""
3671 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3672 "RESERVED warning."
3673 msgstr ""
3674
3675 # Circulation > Checkout policy
3676 msgid ""
3677 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3678 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3679 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3680 msgstr ""
3681
3682 # Circulation > Checkout policy
3683 msgid ""
3684 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3685 "someone else via SIP checkout messages."
3686 msgstr ""
3687
3688 # Circulation > Holds policy
3689 #, fuzzy
3690 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3691 msgstr "Tillad"
3692
3693 # Circulation > Holds policy
3694 #, fuzzy
3695 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3696 msgstr "Tillad ikke"
3697
3698 # Circulation > Checkout policy
3699 msgid ""
3700 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3701 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3702 "records without a subscription attached.)"
3703 msgstr ""
3704
3705 # Circulation > Checkout policy
3706 #, fuzzy
3707 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3708 msgstr "Tillad"
3709
3710 # Circulation > Checkout policy
3711 #, fuzzy
3712 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3713 msgstr "Tillad ikke"
3714
3715 # Circulation > Checkout policy
3716 #, fuzzy
3717 msgid ""
3718 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3719 "items that are marked as not for loan."
3720 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
3721
3722 # Circulation > Holds policy
3723 #, fuzzy
3724 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3725 msgstr "Tillad ikke"
3726
3727 # Circulation > Holds policy
3728 #, fuzzy
3729 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3730 msgstr "Aktiver"
3731
3732 # Circulation > Interface
3733 msgid ""
3734 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3735 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3736 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3737 msgstr ""
3738
3739 # Circulation > Holds policy
3740 #, fuzzy
3741 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3742 msgstr "Tillad"
3743
3744 # Circulation > Checkin policy
3745 #, fuzzy
3746 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3747 msgstr "Bloker ikke"
3748
3749 # Circulation > Holds policy
3750 msgid ""
3751 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3752 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3753 msgstr ""
3754
3755 # Circulation > Checkout policy
3756 #, fuzzy
3757 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3758 msgstr "Tillad"
3759
3760 # Circulation > Checkout policy
3761 #, fuzzy
3762 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3763 msgstr "Tillad ikke"
3764
3765 # Circulation > Checkout policy
3766 msgid ""
3767 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3768 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3769 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3770 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3771 msgstr ""
3772
3773 # Circulation > Checkout policy
3774 #, fuzzy
3775 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3776 msgstr "Tillad"
3777
3778 # Circulation > Checkout policy
3779 #, fuzzy
3780 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3781 msgstr "Tillad ikke"
3782
3783 # Circulation > Checkout policy
3784 msgid ""
3785 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3786 "on hold by manually specifying a due date."
3787 msgstr ""
3788
3789 # Circulation > Checkout Policy
3790 #, fuzzy
3791 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3792 msgstr "Tillad at materialer returneres til"
3793
3794 # Circulation > Checkout Policy
3795 #, fuzzy
3796 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3797 msgstr "til ethvert biblitek."
3798
3799 # Circulation > Checkout Policy
3800 #, fuzzy
3801 msgid ""
3802 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3803 "or the library it was checked out from."
3804 msgstr ""
3805 "enten det bibliotek, som eksemplaret kommer fra eller det bibliotek, hvorfra "
3806 "det er udlånt."
3807
3808 # Circulation > Checkout Policy
3809 #, fuzzy
3810 msgid ""
3811 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3812 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
3813
3814 # Circulation > Checkout Policy
3815 #, fuzzy
3816 msgid ""
3817 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3818 "checked out from."
3819 msgstr "kun det bibliotek, hvorfra eksemplaret er udlånt."
3820
3821 # Circulation > Holds policy
3822 #, fuzzy
3823 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Allow"
3824 msgstr "Tillad"
3825
3826 # Circulation > Holds policy
3827 #, fuzzy
3828 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Don't allow"
3829 msgstr "Tillad ikke"
3830
3831 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
3832 msgid ""
3833 "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# staff to flag items for "
3834 "autorenewal on the checkout page."
3835 msgstr ""
3836
3837 # Circulation > Checkout policy
3838 #, fuzzy
3839 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3840 msgstr "Tillad"
3841
3842 # Circulation > Checkout policy
3843 #, fuzzy
3844 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3845 msgstr "Tillad ikke"
3846
3847 # Circulation > Checkout policy
3848 msgid ""
3849 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3850 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3851 msgstr ""
3852
3853 # Circulation > Holds policy
3854 #, fuzzy
3855 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3856 msgstr "Aktiver ikke"
3857
3858 # Circulation > Holds policy
3859 #, fuzzy
3860 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3861 msgstr "Aktiver"
3862
3863 # Circulation > Article requests
3864 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3865 msgstr ""
3866
3867 # Circulation > Checkout policy
3868 #, fuzzy
3869 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3870 msgstr "Tillad"
3871
3872 # Circulation > Article requests
3873 msgid ""
3874 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3875 msgstr ""
3876
3877 # Circulation > Article requests
3878 msgid ""
3879 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3880 "results."
3881 msgstr ""
3882
3883 # Circulation > Holds policy
3884 #, fuzzy
3885 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3886 msgstr "Tillad"
3887
3888 # Circulation > Holds policy
3889 #, fuzzy
3890 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3891 msgstr "Tillad"
3892
3893 # Circulation > Holds policy
3894 #, fuzzy
3895 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3896 msgstr "Tillad ikke"
3897
3898 # Circulation > Article requests
3899 msgid ""
3900 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3901 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3902 msgstr ""
3903
3904 # Circulation > Holds policy
3905 #, fuzzy
3906 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3907 msgstr "Tillad"
3908
3909 # Circulation > Holds policy
3910 #, fuzzy
3911 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3912 msgstr "Tillad"
3913
3914 # Circulation > Holds policy
3915 #, fuzzy
3916 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3917 msgstr "Tillad"
3918
3919 # Circulation > Holds policy
3920 #, fuzzy
3921 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3922 msgstr "Tillad"
3923
3924 # Circulation > Holds policy
3925 #, fuzzy
3926 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3927 msgstr "Tillad"
3928
3929 # Circulation > Article requests
3930 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3931 msgstr ""
3932
3933 # Circulation > Article requests
3934 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3935 msgstr ""
3936
3937 # Circulation > Article requests
3938 msgid ""
3939 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3940 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3941 msgstr ""
3942
3943 # Circulation > Article requests
3944 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3945 msgstr ""
3946
3947 # Circulation > Article requests
3948 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3949 msgstr ""
3950
3951 # Circulation > Holds policy
3952 #, fuzzy
3953 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3954 msgstr "Tillad"
3955
3956 # Circulation > Article requests
3957 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3958 msgstr ""
3959
3960 # Circulation > Holds policy
3961 #, fuzzy
3962 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3963 msgstr "Tillad"
3964
3965 # Circulation > Article requests
3966 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3967 msgstr ""
3968
3969 # Circulation > Checkin policy
3970 #, fuzzy
3971 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3972 msgstr "Beregn og opdater ikke"
3973
3974 # Circulation > Article requests
3975 msgid ""
3976 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3977 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3978 msgstr ""
3979
3980 # Circulation > Article requests
3981 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3982 msgstr ""
3983
3984 # Circulation > Article requests
3985 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3986 msgstr ""
3987
3988 # Circulation > Article requests
3989 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3990 msgstr ""
3991
3992 # Circulation > Article requests
3993 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3994 msgstr ""
3995
3996 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
3997 msgid ""
3998 "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection#  redirection from child "
3999 "to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting "
4000 "articles on the Opac."
4001 msgstr ""
4002
4003 # Circulation > Checkout policy
4004 #, fuzzy
4005 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
4006 msgstr "Tillad ikke"
4007
4008 # Circulation > Checkout policy
4009 #, fuzzy
4010 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
4011 msgstr "Tillad ikke"
4012
4013 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4014 msgid ""
4015 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are "
4016 "currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical "
4017 "bar. The first listed format is selected by default when you request via the "
4018 "OPAC.)"
4019 msgstr ""
4020
4021 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4022 msgid ""
4023 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
4024 "request formats are supported:"
4025 msgstr ""
4026
4027 # Circulation > Checkout policy
4028 #, fuzzy
4029 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
4030 msgstr "Tillad"
4031
4032 # Circulation > Checkout policy
4033 #, fuzzy
4034 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
4035 msgstr "Tillad ikke"
4036
4037 # Circulation > Checkout policy
4038 msgid ""
4039 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
4040 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
4041 "are returned by a patron."
4042 msgstr ""
4043
4044 # Circulation > Holds policy
4045 msgid ""
4046 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
4047 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
4048 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
4049 "schedule it."
4050 msgstr ""
4051
4052 # Circulation > Holds policy
4053 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
4054 msgstr "Tillad"
4055
4056 # Circulation > Holds policy
4057 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
4058 msgstr "Tillad ikke"
4059
4060 # Circulation > Holds policy
4061 msgid ""
4062 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
4063 "automatically resumed by a set date."
4064 msgstr ""
4065 "suspenderede reserveringer at blive genoptaget automatisk på en fast dato."
4066
4067 # Circulation > Checkin policy
4068 #, fuzzy
4069 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
4070 msgstr "Bloker"
4071
4072 # Circulation > Checkin policy
4073 #, fuzzy
4074 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
4075 msgstr "Bloker ikke"
4076
4077 # Circulation > Checkout policy
4078 msgid ""
4079 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
4080 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
4081 msgstr ""
4082
4083 # Circulation > Holds policy
4084 #, fuzzy
4085 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
4086 msgstr "Tillad"
4087
4088 # Circulation > Holds policy
4089 #, fuzzy
4090 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
4091 msgstr "Tillad"
4092
4093 # Circulation > Holds policy
4094 #, fuzzy
4095 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
4096 msgstr "Tillad ikke"
4097
4098 # Circulation > Self check-out module
4099 msgid ""
4100 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
4101 "unable to log into the OPAC."
4102 msgstr ""
4103
4104 # Circulation > Holds policy
4105 #, fuzzy
4106 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
4107 msgstr "Tillad ikke"
4108
4109 # Circulation > Self check-out module
4110 msgid ""
4111 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
4112 "automatically log in with this staff login"
4113 msgstr ""
4114
4115 # Circulation > Holds policy
4116 #, fuzzy
4117 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
4118 msgstr "Aktiver ikke"
4119
4120 # Circulation > Holds policy
4121 #, fuzzy
4122 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
4123 msgstr "Aktiver"
4124
4125 # Circulation > Interface
4126 msgid ""
4127 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
4128 "overlapping patron and book barcodes."
4129 msgstr ""
4130
4131 # Circulation > Interface
4132 msgid ""
4133 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
4134 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
4135 msgstr ""
4136
4137 # Circulation > Checkin policy
4138 #, fuzzy
4139 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
4140 msgstr "Beregn og opdater"
4141
4142 # Circulation > Checkin policy
4143 #, fuzzy
4144 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
4145 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4146
4147 # Circulation > Checkout Policy
4148 #, fuzzy
4149 msgid ""
4150 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
4151 "home library when they are checked in."
4152 msgstr ""
4153 "overfør automatisk eksemplarer til deres hjemmebibliotek når de afleveres."
4154
4155 # Circulation > Holds policy
4156 #, fuzzy
4157 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
4158 msgstr "Tillad"
4159
4160 # Circulation > Holds policy
4161 #, fuzzy
4162 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
4163 msgstr "Tillad ikke"
4164
4165 # Circulation > Batch checkout
4166 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
4167 msgstr ""
4168
4169 # Circulation > Batch checkout
4170 msgid ""
4171 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
4172 "checkout in a batch:"
4173 msgstr ""
4174
4175 # Circulation > Checkin policy
4176 #, fuzzy
4177 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
4178 msgstr "Bloker"
4179
4180 # Circulation > Checkin policy
4181 #, fuzzy
4182 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
4183 msgstr "Bloker ikke"
4184
4185 # Circulation > Checkin policy
4186 #, fuzzy
4187 msgid ""
4188 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
4189 "lost."
4190 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
4191
4192 # Circulation > Checkin policy
4193 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
4194 msgstr "Bloker"
4195
4196 # Circulation > Checkin policy
4197 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
4198 msgstr "Bloker ikke"
4199
4200 # Circulation > Checkin policy
4201 msgid ""
4202 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
4203 "been withdrawn."
4204 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
4205
4206 # Circulation > Checkin policy
4207 #, fuzzy
4208 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
4209 msgstr "Beregn og opdater"
4210
4211 # Circulation > Checkin policy
4212 #, fuzzy
4213 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
4214 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4215
4216 # Circulation > Checkin policy
4217 #, fuzzy
4218 msgid ""
4219 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
4220 "charges when an item is returned with a backdated return date."
4221 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4222
4223 # Circulation > Checkin policy
4224 msgid ""
4225 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
4226 "are doing hourly loans then you should have this on."
4227 msgstr ""
4228
4229 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4230 msgid ""
4231 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
4232 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4233 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
4234 "charge.\""
4235 msgstr ""
4236
4237 # Circulation > Checkin policy
4238 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
4239 msgstr "Beregn og opdater"
4240
4241 # Circulation > Checkin policy
4242 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
4243 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4244
4245 # Circulation > Checkin policy
4246 msgid ""
4247 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
4248 "charges when an item is returned."
4249 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4250
4251 # Circulation > Holds policy
4252 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
4253 msgstr ""
4254
4255 # Circulation > Holds policy
4256 msgid ""
4257 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
4258 "notify the patron"
4259 msgstr ""
4260
4261 # Circulation > Holds policy
4262 msgid ""
4263 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
4264 msgstr ""
4265
4266 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4267 msgid ""
4268 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
4269 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4270 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
4271 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
4272 msgstr ""
4273
4274 # Circulation > Interface
4275 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4276 msgstr "."
4277
4278 # Circulation > Interface
4279 msgid ""
4280 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
4281 "submitted in circulation"
4282 msgstr "Når en tom stregkode er afsendt i udlån"
4283
4284 # Circulation > Interface
4285 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
4286 msgstr "slet skærmen"
4287
4288 # Circulation > Interface
4289 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4290 msgstr "åbn et vindue til hurtig seddeludskrivning"
4291
4292 # Circulation > Interface
4293 #, fuzzy
4294 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
4295 msgstr "åbn et vindue til hurtig seddeludskrivning"
4296
4297 # Circulation > Checkout policy
4298 #, fuzzy
4299 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4300 msgstr "Brug ikke"
4301
4302 # Circulation > Interface
4303 #, fuzzy
4304 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4305 msgstr "."
4306
4307 # Circulation > Interface
4308 msgid ""
4309 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
4310 "item are present at checkin/checkout."
4311 msgstr ""
4312
4313 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4314 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4315 msgstr ""
4316
4317 # Circulation > Checkout Policy
4318 #, fuzzy
4319 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4320 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
4321
4322 # Circulation > Checkout Policy
4323 #, fuzzy
4324 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4325 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
4326
4327 # Circulation > Checkout Policy
4328 #, fuzzy
4329 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4330 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
4331
4332 # Circulation > Interface
4333 #, fuzzy
4334 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4335 msgstr "."
4336
4337 # Circulation > Interface
4338 #, fuzzy
4339 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4340 msgstr "slet skærmen"
4341
4342 # Circulation > Interface
4343 msgid ""
4344 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
4345 "pages."
4346 msgstr ""
4347
4348 # Circulation > Checkin policy
4349 #, fuzzy
4350 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
4351 msgstr "Beregn og opdater"
4352
4353 # Circulation > Holds policy
4354 #, fuzzy
4355 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
4356 msgstr "Aktiver"
4357
4358 # Circulation > Interlibrary loans
4359 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
4360 msgstr ""
4361
4362 # Circulation > Checkin policy
4363 #, fuzzy
4364 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4365 msgstr "Beregn og opdater"
4366
4367 # Circulation > Return claims
4368 msgid ""
4369 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
4370 "returned\","
4371 msgstr ""
4372
4373 # Circulation > Return claims
4374 msgid ""
4375 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4376 msgstr ""
4377
4378 # Circulation > Checkout policy
4379 #, fuzzy
4380 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4381 msgstr "Medtag"
4382
4383 # Circulation > Checkout policy
4384 #, fuzzy
4385 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4386 msgstr "Medtag ikke"
4387
4388 # Circulation > Return claims
4389 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
4390 msgstr ""
4391
4392 # Circulation > Checkin policy
4393 #, fuzzy
4394 msgid ""
4395 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4396 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4397
4398 # Circulation > Return claims
4399 msgid ""
4400 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
4401 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
4402 "more than"
4403 msgstr ""
4404
4405 # Circulation > Holds policy
4406 #, fuzzy
4407 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4408 msgstr "Aktiver"
4409
4410 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4411 msgid ""
4412 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This "
4413 "system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
4414 msgstr ""
4415
4416 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4417 msgid ""
4418 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims "
4419 "older than"
4420 msgstr ""
4421
4422 # Circulation > Checkin policy
4423 #, fuzzy
4424 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
4425 msgstr "Beregn og opdater"
4426
4427 # Circulation > Holds policy
4428 msgid ""
4429 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
4430 "no later than"
4431 msgstr ""
4432
4433 # Circulation > Holds policy
4434 msgid ""
4435 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
4436 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
4437 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
4438 "renewing or transferring items."
4439 msgstr ""
4440
4441 # Circulation > Checkout policy
4442 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4443 msgstr ""
4444
4445 # Circulation > Checkout policy
4446 #, fuzzy
4447 msgid ""
4448 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4449 msgstr "Brug ikke"
4450
4451 # Circulation > Checkout policy
4452 msgid ""
4453 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4454 "values will be checked separately."
4455 msgstr ""
4456
4457 # Circulation > Checkout policy
4458 msgid ""
4459 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4460 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4461 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4462 msgstr ""
4463
4464 # Circulation > Checkout policy
4465 msgid ""
4466 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4467 "as normal checkouts."
4468 msgstr ""
4469
4470 # Circulation > Checkout policy
4471 #, fuzzy
4472 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4473 msgstr "Tillad"
4474
4475 # Circulation > Checkout policy
4476 #, fuzzy
4477 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4478 msgstr "Tillad ikke"
4479
4480 # Circulation > Holds policy
4481 #, fuzzy
4482 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4483 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
4484
4485 # Circulation > Checkout policy
4486 #, fuzzy
4487 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4488 msgstr "Send ikke"
4489
4490 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4491 msgid ""
4492 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4493 msgstr ""
4494
4495 # Circulation > Checkout policy
4496 #, fuzzy
4497 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4498 msgstr "Send"
4499
4500 # Circulation > Holds policy
4501 #, fuzzy
4502 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4503 msgstr "Tillad ikke"
4504
4505 # Circulation > Interface
4506 #, fuzzy
4507 msgid ""
4508 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4509 "holds automatically."
4510 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
4511
4512 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4513 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4514 msgstr ""
4515
4516 # Circulation > Checkin policy
4517 #, fuzzy
4518 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4519 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4520
4521 # Circulation > Holds policy
4522 #, fuzzy
4523 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4524 msgstr "Tillad ikke"
4525
4526 # Circulation > Checkout policy
4527 msgid ""
4528 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4529 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4530 msgstr ""
4531
4532 # Circulation > Checkout policy
4533 msgid ""
4534 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4535 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4536 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4537 msgstr ""
4538
4539 # Circulation > Checkout policy
4540 msgid ""
4541 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4542 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4543 msgstr ""
4544
4545 # Circulation > Checkout policy
4546 msgid ""
4547 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4548 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4549 msgstr ""
4550
4551 # Circulation > Checkout policy
4552 msgid ""
4553 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4554 "pl script is called without the --lost parameter)"
4555 msgstr ""
4556
4557 # Circulation > Checkout policy
4558 msgid ""
4559 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4560 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4561 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4562 msgstr ""
4563
4564 # Circulation > Checkout policy
4565 msgid ""
4566 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4567 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4568 msgstr ""
4569
4570 # Circulation > Checkout policy
4571 msgid ""
4572 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4573 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4574 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4575 msgstr ""
4576
4577 # Circulation > Checkout policy
4578 msgid ""
4579 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4580 "of an item to"
4581 msgstr ""
4582
4583 # Circulation > Checkout policy
4584 #, fuzzy
4585 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4586 msgstr "."
4587
4588 # Circulation > Checkout policy
4589 msgid ""
4590 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4591 "for more than"
4592 msgstr ""
4593
4594 # Circulation > Checkout policy
4595 #, fuzzy
4596 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4597 msgstr "."
4598
4599 # Circulation > Checkout policy
4600 msgid ""
4601 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4602 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4603 msgstr ""
4604
4605 # Circulation > Checkout policy
4606 msgid ""
4607 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4608 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4609 msgstr ""
4610
4611 # Circulation > Checkout policy
4612 msgid ""
4613 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4614 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4615 msgstr ""
4616
4617 # Circulation > Checkout policy
4618 #, fuzzy
4619 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4620 msgstr "Send ikke"
4621
4622 # Circulation > Checkin policy
4623 #, fuzzy
4624 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4625 msgstr "Beregn og opdater"
4626
4627 # Circulation > Interface
4628 msgid ""
4629 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4630 "patron from the screen on the circulation screen."
4631 msgstr ""
4632
4633 # Circulation > Holds policy
4634 #, fuzzy
4635 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4636 msgstr "Aktiver ikke"
4637
4638 # Circulation > Holds policy
4639 #, fuzzy
4640 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4641 msgstr "Aktiver"
4642
4643 # Circulation > Holds policy
4644 msgid ""
4645 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4646 "multiple bibliographic records from the search results"
4647 msgstr ""
4648
4649 # Circulation > Holds policy
4650 #, fuzzy
4651 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4652 msgstr "Tillad ikke"
4653
4654 # Circulation > Holds policy
4655 #, fuzzy
4656 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4657 msgstr "Tillad ikke"
4658
4659 # Circulation > Fines Policy
4660 #, fuzzy
4661 msgid ""
4662 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4663 "period for a hold's max pickup delay."
4664 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
4665
4666 # Circulation > Holds policy
4667 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4668 msgstr "Tillad"
4669
4670 # Circulation > Holds policy
4671 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4672 msgstr "Tillad ikke"
4673
4674 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4675 msgid ""
4676 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4677 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4678 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4679 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4680 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4681 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4682 "your system administrator to schedule it."
4683 msgstr ""
4684
4685 # Circulation > Holds policy
4686 #, fuzzy
4687 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4688 msgstr "Tillad"
4689
4690 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4691 msgid ""
4692 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4693 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4694 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4695 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4696 "waiting hold to expire a fee of"
4697 msgstr ""
4698
4699 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4700 msgid ""
4701 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
4702 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4703 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
4704 msgstr ""
4705
4706 # Circulation > Holds policy
4707 #, fuzzy
4708 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
4709 msgstr "Tillad"
4710
4711 # Circulation > Holds policy
4712 #, fuzzy
4713 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
4714 msgstr "Tillad ikke"
4715
4716 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4717 msgid ""
4718 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4719 "days the library is closed per the calendar."
4720 msgstr ""
4721
4722 # Circulation > Checkout policy
4723 #, fuzzy
4724 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4725 msgstr "Brug ikke"
4726
4727 # Circulation > Checkout policy
4728 #, fuzzy
4729 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4730 msgstr "Brug"
4731
4732 # Circulation > Interface
4733 msgid ""
4734 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4735 "options."
4736 msgstr ""
4737
4738 # Circulation > Interface
4739 #, fuzzy
4740 msgid ""
4741 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4742 "200b 300c)."
4743 msgstr "(adskil felter med mellemrum, f.eks. 100a 200b 300c)"
4744
4745 # Circulation > Interface
4746 msgid ""
4747 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4748 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4749 msgstr ""
4750
4751 # Circulation > Interface
4752 #, fuzzy
4753 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4754 msgstr "Optag ikke"
4755
4756 # Circulation > Interface
4757 #, fuzzy
4758 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4759 msgstr "Optag"
4760
4761 # Circulation > Interface
4762 msgid ""
4763 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4764 "to show before running the overdues report."
4765 msgstr ""
4766
4767 # Circulation > Checkout policy
4768 #, fuzzy
4769 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4770 msgstr "Send ikke"
4771
4772 # Circulation > Checkin Policy
4773 #, fuzzy
4774 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4775 msgstr "Afleverings-politik"
4776
4777 # Circulation > Interface
4778 msgid ""
4779 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4780 "items they are checking in."
4781 msgstr ""
4782
4783 # Circulation > Fines Policy
4784 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4785 msgstr "Medtag ikke"
4786
4787 # Circulation > Fines Policy
4788 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4789 msgstr "Medtag"
4790
4791 # Circulation > Fines Policy
4792 msgid ""
4793 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4794 "the fine for an overdue item."
4795 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
4796
4797 # Circulation > Interface
4798 #, fuzzy
4799 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4800 msgstr "Opdater ikke"
4801
4802 # Circulation > Interface
4803 #, fuzzy
4804 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4805 msgstr "Opdater"
4806
4807 # Circulation > Checkin policy
4808 msgid ""
4809 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4810 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4811 msgstr ""
4812
4813 # Circulation > Checkout policy
4814 #, fuzzy
4815 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4816 msgstr "Medtag"
4817
4818 # Circulation > Holds policy
4819 #, fuzzy
4820 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4821 msgstr "Aktiver"
4822
4823 # Circulation > Holds policy
4824 #, fuzzy
4825 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4826 msgstr "Aktiver"
4827
4828 # Circulation > Fines Policy
4829 msgid ""
4830 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4831 "record has at least one hold already."
4832 msgstr ""
4833
4834 # Circulation > Holds policy
4835 #, fuzzy
4836 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4837 msgstr "Tillad"
4838
4839 # Circulation > Holds policy
4840 #, fuzzy
4841 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4842 msgstr "Tillad ikke"
4843
4844 # Circulation > Checkin policy
4845 msgid ""
4846 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4847 "the librarian."
4848 msgstr ""
4849
4850 # Circulation > Interface
4851 #, fuzzy
4852 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4853 msgstr "."
4854
4855 # Circulation > Interface
4856 #, fuzzy
4857 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4858 msgstr "."
4859
4860 # Circulation > Checkin policy
4861 msgid ""
4862 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4863 "dialog for auto-filled holds."
4864 msgstr ""
4865
4866 # Circulation > Checkout policy
4867 #, fuzzy
4868 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4869 msgstr "Medtag ikke"
4870
4871 # Circulation > Checkout policy
4872 #, fuzzy
4873 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4874 msgstr "Medtag"
4875
4876 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
4877 msgid ""
4878 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4879 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4880 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
4881 msgstr ""
4882
4883 # Circulation > Holds policy
4884 #, fuzzy
4885 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4886 msgstr "Tillad ikke"
4887
4888 # Circulation > Holds policy
4889 #, fuzzy
4890 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4891 msgstr "Tillad"
4892
4893 # Circulation > Checkin policy
4894 msgid ""
4895 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4896 "item is returned via SIP protocol."
4897 msgstr ""
4898
4899 # Circulation > Checkout policy
4900 #, fuzzy
4901 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4902 msgstr "."
4903
4904 # Circulation > Holds policy
4905 msgid ""
4906 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4907 "queue into separate tables by"
4908 msgstr ""
4909
4910 # Circulation > Checkout policy
4911 #, fuzzy
4912 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4913 msgstr "."
4914
4915 # Circulation > Checkout policy
4916 #, fuzzy
4917 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4918 msgstr "gør ingenting"
4919
4920 # Circulation > Checkout Policy
4921 #, fuzzy
4922 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4923 msgstr "til ethvert biblitek."
4924
4925 # Circulation > Holds policy
4926 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4927 msgstr ""
4928
4929 # Circulation > Holds policy
4930 msgid ""
4931 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4932 "group is numbered separately"
4933 msgstr ""
4934
4935 # Circulation > Checkout policy
4936 #, fuzzy
4937 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4938 msgstr "."
4939
4940 # Circulation > Holds policy
4941 msgid ""
4942 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4943 "librarians"
4944 msgstr ""
4945
4946 # Circulation > Holds policy
4947 msgid ""
4948 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4949 "out of order"
4950 msgstr ""
4951
4952 # Circulation > Interface
4953 msgid ""
4954 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4955 "Holds to pull list to"
4956 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
4957
4958 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4959 msgid ""
4960 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4961 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4962 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
4963 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
4964 msgstr ""
4965
4966 # Circulation > Checkout policy
4967 msgid ""
4968 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4969 msgstr ""
4970
4971 # Circulation > Checkout Policy
4972 #, fuzzy
4973 msgid ""
4974 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4975 "(holdingbranch)."
4976 msgstr "til ethvert biblitek."
4977
4978 # OPAC > Policy
4979 #, fuzzy
4980 msgid ""
4981 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4982 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
4983
4984 # Circulation > Holds policy
4985 #, fuzzy
4986 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4987 msgstr "Aktiver"
4988
4989 # Circulation > Holds policy
4990 #, fuzzy
4991 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4992 msgstr "Aktiver"
4993
4994 # Circulation > Housebound module
4995 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4996 msgstr ""
4997
4998 # Circulation > Checkin Policy
4999 #, fuzzy
5000 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
5001 msgstr "Afleverings-politik"
5002
5003 # Circulation > Holds policy
5004 #, fuzzy
5005 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
5006 msgstr "Aktiver ikke"
5007
5008 # Circulation > Interlibrary loans
5009 msgid ""
5010 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
5011 "during the request process."
5012 msgstr ""
5013
5014 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
5015 msgid ""
5016 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
5017 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
5018 msgstr ""
5019
5020 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
5021 msgid ""
5022 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
5023 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
5024 "the ILLSTATUS authorized value category."
5025 msgstr ""
5026
5027 # Circulation > Interlibrary loans
5028 msgid ""
5029 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
5030 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
5031 msgstr ""
5032
5033 # Circulation > Checkout policy
5034 #, fuzzy
5035 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
5036 msgstr "."
5037
5038 # Circulation > Holds policy
5039 #, fuzzy
5040 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
5041 msgstr "Aktiver"
5042
5043 # Circulation > Interlibrary loans
5044 msgid ""
5045 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
5046 msgstr ""
5047
5048 # Circulation > Interlibrary loans
5049 msgid ""
5050 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
5051 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
5052 "the text displayed."
5053 msgstr ""
5054
5055 # Circulation > Holds policy
5056 #, fuzzy
5057 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
5058 msgstr "Aktiver"
5059
5060 # Circulation > Holds policy
5061 #, fuzzy
5062 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
5063 msgstr "Aktiver"
5064
5065 # Circulation > Interlibrary loans
5066 msgid ""
5067 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
5068 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
5069 "immediately requested by backend."
5070 msgstr ""
5071
5072 # Circulation > Interlibrary loans
5073 msgid ""
5074 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
5075 "installed backends will be enabled."
5076 msgstr ""
5077
5078 # Circulation > Interlibrary loans
5079 msgid ""
5080 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
5081 "requests:"
5082 msgstr ""
5083
5084 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
5085 msgid ""
5086 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
5087 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
5088 "will be sent."
5089 msgstr ""
5090
5091 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
5092 msgid ""
5093 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
5094 "appropriate:"
5095 msgstr ""
5096
5097 # Circulation > Checkout policy
5098 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5099 msgstr "."
5100
5101 # Circulation > Checkout policy
5102 msgid ""
5103 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
5104 "lost, "
5105 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
5106
5107 # Circulation > Checkout policy
5108 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
5109 msgstr "vis en besked"
5110
5111 # Circulation > Checkout policy
5112 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
5113 msgstr "gør ingenting"
5114
5115 # Circulation > Checkout policy
5116 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
5117 msgstr "kræv beskræftelse"
5118
5119 # Circulation > Checkout policy
5120 #, fuzzy
5121 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
5122 msgstr "Send ikke"
5123
5124 # Circulation > Checkout policy
5125 #, fuzzy
5126 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
5127 msgstr "."
5128
5129 # Circulation > Checkout policy
5130 msgid ""
5131 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
5132 "rental charge would take them over the limit."
5133 msgstr ""
5134
5135 # Circulation > Checkout policy
5136 msgid ""
5137 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
5138 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
5139 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
5140 msgstr ""
5141
5142 # Circulation > Checkout policy
5143 msgid ""
5144 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
5145 "table followed by a colon then a space then"
5146 msgstr ""
5147
5148 # Circulation > Checkout policy
5149 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
5150 msgstr ""
5151
5152 # Circulation > Checkout policy
5153 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
5154 msgstr ""
5155
5156 # Circulation > Checkout policy
5157 msgid ""
5158 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
5159 "items from renewal."
5160 msgstr ""
5161
5162 # Circulation > Holds policy
5163 #, fuzzy
5164 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
5165 msgstr "Tillad ikke"
5166
5167 # Circulation > Checkout policy
5168 msgid ""
5169 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
5170 "commas."
5171 msgstr ""
5172
5173 # Circulation > Holds policy
5174 #, fuzzy
5175 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
5176 msgstr "Aktiver ikke"
5177
5178 # Circulation > Holds policy
5179 #, fuzzy
5180 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
5181 msgstr "Aktiver"
5182
5183 # Cataloging > Display
5184 #, fuzzy
5185 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
5186 msgstr "bestandsbibliotek"
5187
5188 # Circulation > Checkout Policy
5189 #, fuzzy
5190 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
5191 msgstr "til ethvert biblitek."
5192
5193 # Circulation > Holds policy
5194 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
5195 msgstr ""
5196
5197 # Circulation > Checkout Policy
5198 #, fuzzy
5199 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
5200 msgstr "til ethvert biblitek."
5201
5202 # Circulation > Holds policy
5203 msgid ""
5204 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
5205 "whose"
5206 msgstr ""
5207
5208 # Circulation > Checkout policy
5209 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
5210 msgstr "Medtag ikke"
5211
5212 # Circulation > Checkout policy
5213 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
5214 msgstr "Medtag"
5215
5216 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
5217 msgid ""
5218 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
5219 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5220 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
5221 "system preference."
5222 msgstr ""
5223
5224 # Circulation > Checkout policy
5225 #, fuzzy
5226 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
5227 msgstr "."
5228
5229 # Circulation > Checkout policy
5230 #, fuzzy
5231 msgid ""
5232 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
5233 "flagged as lost "
5234 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
5235
5236 # Circulation > Interface
5237 #, fuzzy
5238 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
5239 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
5240
5241 # Circulation > Checkout policy
5242 #, fuzzy
5243 msgid ""
5244 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
5245 "tool"
5246 msgstr "kræv beskræftelse"
5247
5248 # Circulation > Checkout policy
5249 msgid ""
5250 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
5251 "module"
5252 msgstr ""
5253
5254 # Circulation > Interface
5255 #, fuzzy
5256 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
5257 msgstr "Optag ikke"
5258
5259 # Circulation > Checkout policy
5260 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
5261 msgstr ""
5262
5263 # Circulation > Checkout policy
5264 #, fuzzy
5265 msgid ""
5266 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
5267 "claim"
5268 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
5269
5270 # Circulation > Checkout policy
5271 msgid ""
5272 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
5273 msgstr ""
5274
5275 # Circulation > Checkout policy
5276 msgid ""
5277 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
5278 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
5279 msgstr ""
5280
5281 # Circulation > Checkout policy
5282 #, fuzzy
5283 msgid ""
5284 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
5285 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
5286
5287 # Circulation > Checkout policy
5288 msgid ""
5289 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
5290 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
5291 "guarantees owing in total more than"
5292 msgstr ""
5293
5294 # Circulation > Checkout policy
5295 #, fuzzy
5296 msgid ""
5297 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
5298 "%] in fines."
5299 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
5300
5301 # Circulation > Interface
5302 #, fuzzy
5303 msgid ""
5304 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
5305 "lost item is checked in more than"
5306 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
5307
5308 # Circulation > Checkout policy
5309 #, fuzzy
5310 msgid ""
5311 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
5312 "lost."
5313 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
5314
5315 # Circulation > Checkout policy
5316 msgid ""
5317 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
5318 "based on"
5319 msgstr ""
5320
5321 # Circulation > Checkout policy
5322 msgid ""
5323 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
5324 "calculated in days, hourly loans are not affected."
5325 msgstr ""
5326
5327 # Circulation > Checkout policy
5328 #, fuzzy
5329 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
5330 msgstr "Send"
5331
5332 # Circulation > Checkout policy
5333 #, fuzzy
5334 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
5335 msgstr "Send ikke"
5336
5337 # Circulation > Checkout policy
5338 msgid ""
5339 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
5340 msgstr ""
5341
5342 # Circulation > Interface
5343 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
5344 msgstr "Medtag stylesheetet på"
5345
5346 # Circulation > Interface
5347 #, fuzzy
5348 msgid ""
5349 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
5350 "starting with <code>http://</code>)"
5351 msgstr ""
5352 "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</"
5353 "code>)"
5354
5355 # Circulation > Holds policy
5356 #, fuzzy
5357 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
5358 msgstr "Tillad"
5359
5360 # Circulation > Holds policy
5361 #, fuzzy
5362 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
5363 msgstr "Tillad ikke"
5364
5365 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5366 msgid ""
5367 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
5368 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
5369 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
5370 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
5371 msgstr ""
5372
5373 # Circulation > Holds policy
5374 #, fuzzy
5375 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5376 msgstr "Tillad"
5377
5378 # Circulation > Holds policy
5379 #, fuzzy
5380 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5381 msgstr "Tillad ikke"
5382
5383 # Circulation > Holds policy
5384 msgid ""
5385 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
5386 "to pick up a hold from."
5387 msgstr ""
5388 "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
5389
5390 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5391 msgid ""
5392 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
5393 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5394 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5395 msgstr ""
5396
5397 # Circulation > Checkout policy
5398 #, fuzzy
5399 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5400 msgstr "Tillad"
5401
5402 # Circulation > Checkout policy
5403 #, fuzzy
5404 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5405 msgstr "Tillad"
5406
5407 # Circulation > Checkout policy
5408 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5409 msgstr ""
5410
5411 # Circulation > Holds policy
5412 #, fuzzy
5413 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5414 msgstr "Tillad"
5415
5416 # Circulation > Holds policy
5417 #, fuzzy
5418 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5419 msgstr "Tillad ikke"
5420
5421 # Circulation > Holds policy
5422 msgid ""
5423 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
5424 "where the item is available."
5425 msgstr ""
5426
5427 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5428 msgid ""
5429 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
5430 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5431 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
5432 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5433 msgstr ""
5434
5435 # Circulation > Holds policy
5436 #, fuzzy
5437 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# On the opac-reserve form, make"
5438 msgstr "Tillad ikke"
5439
5440 # Circulation > Holds policy
5441 #, fuzzy
5442 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# both hold dates"
5443 msgstr "Tillad"
5444
5445 # Circulation > Checkout policy
5446 #, fuzzy
5447 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold end date"
5448 msgstr "."
5449
5450 # Circulation > Checkout policy
5451 #, fuzzy
5452 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold start date"
5453 msgstr "."
5454
5455 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5456 msgid ""
5457 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# mandatory. Note this pref only is "
5458 "effective for the hold start date when OPACAllowHoldDateInFuture is enabled "
5459 "too."
5460 msgstr ""
5461
5462 # Circulation > Holds policy
5463 #, fuzzy
5464 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# no hold dates"
5465 msgstr "Tillad"
5466
5467 # Circulation > Holds policy
5468 #, fuzzy
5469 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5470 msgstr "Aktiver ikke"
5471
5472 # Circulation > Holds policy
5473 #, fuzzy
5474 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5475 msgstr "Aktiver"
5476
5477 # Circulation > Checkout policy
5478 msgid ""
5479 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
5480 "last checkout was an on-site one."
5481 msgstr ""
5482
5483 # Circulation > Holds policy
5484 #, fuzzy
5485 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5486 msgstr "Aktiver"
5487
5488 # Circulation > Holds policy
5489 #, fuzzy
5490 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5491 msgstr "Aktiver"
5492
5493 # Circulation > Interface
5494 #, fuzzy
5495 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5496 msgstr "Medtag stylesheetet på"
5497
5498 # Circulation > Checkout policy
5499 #, fuzzy
5500 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5501 msgstr "Send ikke"
5502
5503 # Circulation > Holds policy
5504 #, fuzzy
5505 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5506 msgstr "Aktiver"
5507
5508 # Circulation > Checkout policy
5509 msgid ""
5510 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
5511 "(even if a patron is debarred, etc.)."
5512 msgstr ""
5513
5514 # Circulation > Checkout policy
5515 #, fuzzy
5516 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5517 msgstr "Send ikke"
5518
5519 # Circulation > Checkout policy
5520 #, fuzzy
5521 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5522 msgstr "Send"
5523
5524 # Circulation > Checkout policy
5525 msgid ""
5526 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
5527 "overdue notices."
5528 msgstr ""
5529
5530 # Circulation > Checkout policy
5531 #, fuzzy
5532 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5533 msgstr "kræv beskræftelse"
5534
5535 # Circulation > Checkin policy
5536 #, fuzzy
5537 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5538 msgstr "Bloker"
5539
5540 # Circulation > Checkin policy
5541 #, fuzzy
5542 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5543 msgstr "Bloker ikke"
5544
5545 # Circulation > Checkout policy
5546 msgid ""
5547 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
5548 "overdues outstanding."
5549 msgstr ""
5550
5551 # Circulation > Checkout policy
5552 msgid ""
5553 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
5554 "overdue,"
5555 msgstr ""
5556
5557 # Circulation > Checkout policy
5558 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
5559 msgstr ""
5560
5561 # Circulation > Checkout policy
5562 msgid ""
5563 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
5564 "items."
5565 msgstr ""
5566
5567 # Circulation > Checkout policy
5568 msgid ""
5569 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5570 msgstr ""
5571
5572 # Circulation > Holds policy
5573 #, fuzzy
5574 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5575 msgstr "Tillad ikke"
5576
5577 # Circulation > Interface
5578 #, fuzzy
5579 msgid ""
5580 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
5581 "time."
5582 msgstr "Leverer kun de første 10 resultater på en gang."
5583
5584 # Circulation > Checkout policy
5585 #, fuzzy
5586 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5587 msgstr "."
5588
5589 # Circulation > Interface
5590 msgid ""
5591 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
5592 "typing a patron search for circulation or patron search."
5593 msgstr ""
5594
5595 # Circulation > Checkout policy
5596 #, fuzzy
5597 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5598 msgstr "Medtag"
5599
5600 # Circulation > Checkout policy
5601 msgid ""
5602 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5603 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5604 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5605 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5606 "notice, no matter how many there are."
5607 msgstr ""
5608
5609 # Circulation > Fines Policy
5610 msgid ""
5611 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5612 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5613 "type) is applied:"
5614 msgstr ""
5615
5616 # Circulation > Checkout policy
5617 #, fuzzy
5618 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Disable"
5619 msgstr "."
5620
5621 # Circulation > Holds policy
5622 #, fuzzy
5623 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Enable"
5624 msgstr "Aktiver"
5625
5626 # Circulation > Checkout policy
5627 #, fuzzy
5628 msgid ""
5629 "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# updating the holds queue in real time."
5630 msgstr "."
5631
5632 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
5633 msgid ""
5634 "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# Mark a recall as problematic if it "
5635 "has been waiting to be picked up for"
5636 msgstr ""
5637
5638 # Circulation > Holds policy
5639 #, fuzzy
5640 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# days."
5641 msgstr "Tillad"
5642
5643 # Circulation > Interface
5644 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5645 msgstr "Optag ikke"
5646
5647 # Circulation > Interface
5648 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5649 msgstr "Optag"
5650
5651 # Circulation > Interface
5652 msgid ""
5653 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5654 "checked in."
5655 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
5656
5657 # Circulation > Interface
5658 #, fuzzy
5659 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5660 msgstr "Optag ikke"
5661
5662 # Circulation > Interface
5663 #, fuzzy
5664 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5665 msgstr "Optag ikke"
5666
5667 # Circulation > Interface
5668 #, fuzzy
5669 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5670 msgstr "Optag"
5671
5672 # Circulation > Interface
5673 #, fuzzy
5674 msgid ""
5675 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5676 "item."
5677 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
5678
5679 # Circulation > Fines Policy
5680 msgid ""
5681 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5682 "apply the refunding rules defined for the"
5683 msgstr ""
5684
5685 # Circulation > Checkout Policy
5686 #, fuzzy
5687 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5688 msgstr "til ethvert biblitek."
5689
5690 # Circulation > Checkout Policy
5691 #, fuzzy
5692 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5693 msgstr "til ethvert biblitek."
5694
5695 # Circulation > Checkout Policy
5696 #, fuzzy
5697 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5698 msgstr "til ethvert biblitek."
5699
5700 # Circulation > Checkout policy
5701 msgid ""
5702 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5703 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5704 msgstr ""
5705
5706 # Circulation > Checkout policy
5707 #, fuzzy
5708 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5709 msgstr "Send ikke"
5710
5711 # Circulation > Checkout policy
5712 #, fuzzy
5713 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5714 msgstr "Send"
5715
5716 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5717 msgid ""
5718 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5719 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5720 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5721 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5722 msgstr ""
5723
5724 # Circulation > Checkout policy
5725 msgid ""
5726 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5727 "on an overdue item that is accruing fines,"
5728 msgstr ""
5729
5730 # Circulation > Checkout policy
5731 #, fuzzy
5732 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5733 msgstr "Send ikke"
5734
5735 # Circulation > Checkout policy
5736 #, fuzzy
5737 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5738 msgstr "Send"
5739
5740 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5741 msgid ""
5742 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5743 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5744 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5745 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5746 msgstr ""
5747
5748 # Patrons > Membership expiry
5749 #, fuzzy
5750 msgid ""
5751 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5752 "due date on"
5753 msgstr "Når udlån fornys baseres udløbsdagen på"
5754
5755 # Patrons > Membership expiry
5756 #, fuzzy
5757 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5758 msgstr "nuværende dato."
5759
5760 # Patrons > Membership expiry
5761 #, fuzzy
5762 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5763 msgstr "nuværende dato."
5764
5765 # Circulation > Checkout policy
5766 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5767 msgstr "Send ikke"
5768
5769 # Circulation > Checkout policy
5770 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5771 msgstr "Send"
5772
5773 # Circulation > Checkout Policy
5774 #, fuzzy
5775 msgid ""
5776 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5777 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5778 msgstr "en fornyelsesbesked i henhold til låner udlånsbesked-indstillingen."
5779
5780 # Circulation > Checkout policy
5781 #, fuzzy
5782 msgid ""
5783 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5784 "with rental fees, "
5785 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
5786
5787 # Circulation > Checkout policy
5788 #, fuzzy
5789 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5790 msgstr "kræv beskræftelse"
5791
5792 # Circulation > Checkout policy
5793 #, fuzzy
5794 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5795 msgstr "Send ikke"
5796
5797 # Acquisitions > Policy
5798 #, fuzzy
5799 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5800 msgstr "bed altid om bekræftelse."
5801
5802 # Circulation > Checkout policy
5803 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5804 msgstr "Medtag ikke"
5805
5806 # Circulation > Checkout policy
5807 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5808 msgstr "Medtag"
5809
5810 # Circulation > Checkout Policy
5811 #, fuzzy
5812 msgid ""
5813 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5814 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5815 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5816 msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
5817
5818 # Circulation > Checkout Policy
5819 #, fuzzy
5820 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
5821 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
5822
5823 # Circulation > Checkout Policy
5824 #, fuzzy
5825 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5826 msgstr "til ethvert biblitek."
5827
5828 # Circulation > Checkout Policy
5829 #, fuzzy
5830 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5831 msgstr "til ethvert biblitek."
5832
5833 # Circulation > Holds policy
5834 #, fuzzy
5835 msgid ""
5836 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5837 "hold on the item."
5838 msgstr ""
5839 "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
5840
5841 # Circulation > Holds policy
5842 msgid ""
5843 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5844 "has been waiting for more than"
5845 msgstr ""
5846
5847 # Circulation > Holds policy
5848 #, fuzzy
5849 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5850 msgstr "Tillad"
5851
5852 # Circulation > Interface
5853 #, fuzzy
5854 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5855 msgstr "Optag ikke"
5856
5857 # Circulation > Interface
5858 #, fuzzy
5859 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5860 msgstr "Optag ikke"
5861
5862 # Circulation > Holds policy
5863 msgid ""
5864 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5865 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5866 msgstr ""
5867
5868 # Circulation > Checkout policy
5869 #, fuzzy
5870 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5871 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
5872
5873 # Circulation > Checkout policy
5874 #, fuzzy
5875 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5876 msgstr "Tillad"
5877
5878 # Circulation > Checkout policy
5879 #, fuzzy
5880 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5881 msgstr "Tillad"
5882
5883 # Circulation > Checkin policy
5884 #, fuzzy
5885 msgid ""
5886 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
5887 "interface and via the <code>misc/cronjobs/automatic_renewals.pl</code> "
5888 "cronjob."
5889 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
5890
5891 # Circulation > Checkout policy
5892 #, fuzzy
5893 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5894 msgstr "Send ikke"
5895
5896 # Circulation > Checkout policy
5897 #, fuzzy
5898 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5899 msgstr "Send"
5900
5901 # Circulation > Checkout policy
5902 msgid ""
5903 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5904 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5905 "date)."
5906 msgstr ""
5907
5908 # Circulation > Checkin Policy
5909 #, fuzzy
5910 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5911 msgstr "Afleverings-politik"
5912
5913 # Circulation > Holds policy
5914 #, fuzzy
5915 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5916 msgstr "Tillad ikke"
5917
5918 # Circulation > Self check-out module
5919 #, fuzzy
5920 msgid ""
5921 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5922 "self checkout system."
5923 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5924
5925 # Circulation > Self check-out module
5926 #, fuzzy
5927 msgid ""
5928 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5929 "based self checkout screen:"
5930 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5931
5932 # Circulation > Self check-out module
5933 msgid ""
5934 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5935 "web-based self checkout:"
5936 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5937
5938 # Circulation > Self check-out module
5939 msgid ""
5940 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5941 "the web-based self checkout:"
5942 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5943
5944 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5945 msgid ""
5946 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'branchcode' is the location where "
5947 "the checkin is being performed (i.e. branch assigned to SIP user)<br/>"
5948 msgstr ""
5949
5950 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5951 msgid ""
5952 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'comparator' is the type of "
5953 "comparison, possible values are: eq,<,<=,>,>=,ne<br/>"
5954 msgstr ""
5955
5956 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5957 msgid ""
5958 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field value' is the value to "
5959 "compare against the value in the specified 'item field'<br/>"
5960 msgstr ""
5961
5962 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5963 msgid ""
5964 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field' is a database column in "
5965 "the items table<br/>"
5966 msgstr ""
5967
5968 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5969 msgid ""
5970 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'sort bin number' is the expected "
5971 "return value in the CL field of the SIP response for an item matching a "
5972 "rule<br/><br/>"
5973 msgstr ""
5974
5975 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5976 msgid ""
5977 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:homebranch:ne:\\$holdingbranch:X - "
5978 "Wil return sort bin 'X' for an item returned to CPL where the holdingbranch "
5979 "is not equal to the homebranch (i.e. any item belonging to a different "
5980 "branch than CPL).<br/><br/>"
5981 msgstr ""
5982
5983 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5984 msgid ""
5985 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itemcallnumber:<:339.6:3 - Will "
5986 "return sort bin 3 for an item with a callnumber less than 339.6 returned to "
5987 "CPL .<br/>"
5988 msgstr ""
5989
5990 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5991 msgid ""
5992 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itype:eq:BOOK:1 - Will return sort "
5993 "bin 1 for an item of itemtype 'BOOK' returned to CPL.<br/>"
5994 msgstr ""
5995
5996 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5997 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Examples:<br/>"
5998 msgstr ""
5999
6000 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6001 msgid ""
6002 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# NOTE: Specifying 'item_field_value' "
6003 "with a leading '\\$' and an item field name will use the value of that field "
6004 "in the item for comparison:<br/>"
6005 msgstr ""
6006
6007 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6008 msgid ""
6009 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# The mapping should be of the form "
6010 "'branchcode:item field:comparator:item field value:sort bin number', with "
6011 "one mapping per line.<br/>"
6012 msgstr ""
6013
6014 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6015 msgid ""
6016 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Use the following mappings to determine "
6017 "the sort_bin of a returned item.<br/>"
6018 msgstr ""
6019
6020 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6021 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# i.e. \\$holdingbranch<br/></br>"
6022 msgstr ""
6023
6024 # Circulation > Self check-out module
6025 msgid ""
6026 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
6027 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
6028 "192.168.0.0/24</code>.)"
6029 msgstr ""
6030
6031 # Circulation > Self check-out module
6032 msgid ""
6033 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
6034 "from the following IP addresses:"
6035 msgstr ""
6036
6037 # Circulation > Self check-out module
6038 #, fuzzy
6039 msgid ""
6040 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
6041 "Help page of the web-based self checkout system:"
6042 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6043
6044 # Circulation > Self check-out module
6045 #, fuzzy
6046 msgid ""
6047 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
6048 "self check-in screen:"
6049 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6050
6051 # Circulation > Holds policy
6052 #, fuzzy
6053 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
6054 msgstr "Aktiver ikke"
6055
6056 # Circulation > Holds policy
6057 #, fuzzy
6058 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
6059 msgstr "Aktiver"
6060
6061 # Circulation > Self check-in module
6062 msgid ""
6063 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
6064 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
6065 msgstr ""
6066
6067 # Circulation > Self check-in module
6068 msgid ""
6069 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
6070 "after"
6071 msgstr ""
6072
6073 # Circulation > Checkout policy
6074 #, fuzzy
6075 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
6076 msgstr "Send ikke"
6077
6078 # Circulation > Self check-out module
6079 #, fuzzy
6080 msgid ""
6081 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
6082 "self check-in screens:"
6083 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6084
6085 # Circulation > Self check-out module
6086 #, fuzzy
6087 msgid ""
6088 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
6089 "the self check-in screens:"
6090 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6091
6092 # Circulation > Holds policy
6093 #, fuzzy
6094 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
6095 msgstr "Tillad ikke"
6096
6097 # Circulation > Checkin Policy
6098 #, fuzzy
6099 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
6100 msgstr "Afleverings-politik"
6101
6102 # Circulation > Self check-out module
6103 msgid ""
6104 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
6105 "self checkout is finished."
6106 msgstr ""
6107
6108 # Circulation > Self check-out module
6109 msgid ""
6110 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
6111 "self checkout system login after"
6112 msgstr ""
6113
6114 # Circulation > Checkout policy
6115 #, fuzzy
6116 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
6117 msgstr "Send ikke"
6118
6119 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6120 msgid ""
6121 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# .</br>NOTE: If using 'cardnumber' and "
6122 "AutoSelfCheckAllowed you should set SelfCheckAllowByIPRanges to prevent "
6123 "brute force attacks to gain patron information outside the library."
6124 msgstr ""
6125
6126 # Circulation > Self check-out module
6127 #, fuzzy
6128 msgid ""
6129 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
6130 "self checkout system with their"
6131 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6132
6133 # Circulation > Checkin Policy
6134 #, fuzzy
6135 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
6136 msgstr "Afleverings-politik"
6137
6138 # Circulation > Self check-out module
6139 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
6140 msgstr ""
6141
6142 # Circulation > Holds policy
6143 #, fuzzy
6144 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
6145 msgstr "Tillad ikke"
6146
6147 # Circulation > Checkin Policy
6148 #, fuzzy
6149 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
6150 msgstr "Afleverings-politik"
6151
6152 # Circulation > Interface
6153 msgid ""
6154 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
6155 "list, even items that were not checked out."
6156 msgstr ""
6157
6158 # Circulation > Holds policy
6159 #, fuzzy
6160 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
6161 msgstr "Tillad ikke"
6162
6163 # Circulation > Self check-out module
6164 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
6165 msgstr ""
6166
6167 # Circulation > Self check-out module
6168 msgid ""
6169 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
6170 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
6171 msgstr ""
6172
6173 # Circulation > Checkin policy
6174 msgid ""
6175 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
6176 "separated with a pipe '|')"
6177 msgstr ""
6178
6179 # Circulation > Checkin policy
6180 msgid ""
6181 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
6182 "for loan' values of"
6183 msgstr ""
6184
6185 # Circulation > Holds policy
6186 #, fuzzy
6187 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
6188 msgstr "Tillad ikke"
6189
6190 # Circulation > Holds policy
6191 #, fuzzy
6192 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
6193 msgstr "Tillad"
6194
6195 # Circulation > Holds policy
6196 #, fuzzy
6197 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
6198 msgstr "Tillad ikke"
6199
6200 # Circulation > Interface
6201 msgid ""
6202 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
6203 msgstr ""
6204
6205 # Circulation > Holds policy
6206 #, fuzzy
6207 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
6208 msgstr "Tillad"
6209
6210 # Circulation > Holds policy
6211 #, fuzzy
6212 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
6213 msgstr "Tillad ikke"
6214
6215 # Circulation > Checkout policy
6216 #, fuzzy
6217 msgid ""
6218 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
6219 "check in."
6220 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
6221
6222 # Circulation > Checkout policy
6223 msgid ""
6224 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
6225 "staff interface, display"
6226 msgstr ""
6227
6228 # Circulation > Checkout Policy
6229 #, fuzzy
6230 msgid ""
6231 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
6232 "from."
6233 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
6234
6235 # Circulation > Checkout Policy
6236 #, fuzzy
6237 msgid ""
6238 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
6239 "held by."
6240 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
6241
6242 # Circulation > Holds policy
6243 msgid ""
6244 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
6245 "commas; if empty, uses all libraries)"
6246 msgstr ""
6247
6248 # Circulation > Holds policy
6249 msgid ""
6250 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
6251 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
6252 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6253 msgstr ""
6254
6255 # Circulation > Holds Policy
6256 #, fuzzy
6257 msgid ""
6258 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
6259 "libraries"
6260 msgstr "at reserveringer suspenderes fra intranet."
6261
6262 # Circulation > Holds policy
6263 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
6264 msgstr ""
6265
6266 # Circulation > Holds policy
6267 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
6268 msgstr ""
6269
6270 # Circulation > Holds policy
6271 #, fuzzy
6272 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
6273 msgstr "Tillad"
6274
6275 # Circulation > Interface
6276 #, fuzzy
6277 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
6278 msgstr "Optag ikke"
6279
6280 # Circulation > Holds policy
6281 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
6282 msgstr ""
6283
6284 # Circulation > Holds policy
6285 #, fuzzy
6286 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
6287 msgstr "Aktiver"
6288
6289 # Circulation > Holds policy
6290 #, fuzzy
6291 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
6292 msgstr "Aktiver"
6293
6294 # Circulation > Stock rotation module
6295 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
6296 msgstr ""
6297
6298 # Circulation > Checkout policy
6299 #, fuzzy
6300 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
6301 msgstr "Brug ikke"
6302
6303 # Circulation > Checkout policy
6304 #, fuzzy
6305 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
6306 msgstr "."
6307
6308 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6309 msgid ""
6310 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
6311 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6312 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
6313 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6314 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
6315 "preferences."
6316 msgstr ""
6317
6318 # Circulation > Holds policy
6319 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
6320 msgstr "Tillad"
6321
6322 # Circulation > Holds policy
6323 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
6324 msgstr "Tillad ikke"
6325
6326 # Circulation > Holds Policy
6327 #, fuzzy
6328 msgid ""
6329 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
6330 "interface."
6331 msgstr "at reserveringer suspenderes fra intranet."
6332
6333 # Circulation > Holds policy
6334 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
6335 msgstr "Tillad"
6336
6337 # Circulation > Holds policy
6338 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
6339 msgstr "Tillad ikke"
6340
6341 # Circulation > Holds policy
6342 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
6343 msgstr "at reserveringer suspenderes fra OPAC."
6344
6345 # Circulation > Holds policy
6346 #, fuzzy
6347 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
6348 msgstr "Tillad ikke"
6349
6350 # Circulation > Holds policy
6351 #, fuzzy
6352 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
6353 msgstr "Tillad ikke"
6354
6355 # Circulation > Fines Policy
6356 msgid ""
6357 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
6358 "suspension expiration."
6359 msgstr ""
6360
6361 # Circulation > Checkout policy
6362 #, fuzzy
6363 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
6364 msgstr "Medtag ikke"
6365
6366 # Circulation > Checkin Policy
6367 #, fuzzy
6368 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
6369 msgstr "Afleverings-politik"
6370
6371 # Circulation > Checkout policy
6372 msgid ""
6373 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
6374 "checkouts when checked out."
6375 msgstr ""
6376
6377 # Circulation > Holds policy
6378 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
6379 msgstr "Overfør ikke"
6380
6381 # Circulation > Holds policy
6382 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
6383 msgstr "Overfør"
6384
6385 # Circulation > Holds policy
6386 msgid ""
6387 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
6388 "all waiting holds."
6389 msgstr "eksemplarer, når alle ventende reserveringer annulleres."
6390
6391 # Circulation > Interface
6392 #, fuzzy
6393 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
6394 msgstr "Opdater"
6395
6396 # Circulation > Checkin policy
6397 #, fuzzy
6398 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
6399 msgstr "Bloker ikke"
6400
6401 # Circulation > Checkin policy
6402 msgid ""
6403 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
6404 "when a transfer is triggered."
6405 msgstr ""
6406
6407 # Circulation > Checkout policy
6408 msgid ""
6409 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
6410 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
6411 msgstr ""
6412
6413 # Circulation > Checkout policy
6414 #, fuzzy
6415 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
6416 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
6417
6418 # Circulation > Holds policy
6419 #, fuzzy
6420 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
6421 msgstr "Tillad ikke"
6422
6423 # Circulation > Holds policy
6424 #, fuzzy
6425 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
6426 msgstr "Tillad"
6427
6428 # Circulation > Checkin policy
6429 msgid ""
6430 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
6431 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
6432 msgstr ""
6433
6434 # Circulation > Holds policy
6435 #, fuzzy
6436 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
6437 msgstr "Tillad"
6438
6439 # Circulation > Holds policy
6440 #, fuzzy
6441 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
6442 msgstr "Tillad ikke"
6443
6444 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6445 msgid ""
6446 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
6447 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
6448 msgstr ""
6449
6450 # Circulation > Checkin policy
6451 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
6452 msgstr ""
6453
6454 # Circulation > Checkin policy
6455 msgid ""
6456 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
6457 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
6458 "in.<br/>"
6459 msgstr ""
6460
6461 # Circulation > Checkin policy
6462 msgid ""
6463 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
6464 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
6465 msgstr ""
6466
6467 # Circulation > Checkin policy
6468 msgid ""
6469 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
6470 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
6471 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
6472 "<br/>"
6473 msgstr ""
6474
6475 # Circulation > Checkin policy
6476 msgid ""
6477 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
6478 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
6479 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
6480 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
6481 msgstr ""
6482
6483 # Circulation > Checkin policy
6484 msgid ""
6485 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
6486 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
6487 "check in.<br/>"
6488 msgstr ""
6489
6490 # Circulation > Checkin policy
6491 msgid ""
6492 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
6493 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
6494 "<br/><br/>"
6495 msgstr ""
6496
6497 # Circulation > Checkin policy
6498 msgid ""
6499 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
6500 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
6501 "all other rules.</strong>"
6502 msgstr ""
6503
6504 # Circulation > Checkin policy
6505 msgid ""
6506 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
6507 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
6508 "items with no location assigned.<br/>"
6509 msgstr ""
6510
6511 # Circulation > Checkin policy
6512 msgid ""
6513 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
6514 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
6515 "<br/><br/>"
6516 msgstr ""
6517
6518 # Circulation > Checkin policy
6519 msgid ""
6520 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
6521 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6522 msgstr ""
6523
6524 # Circulation > Checkin policy
6525 msgid ""
6526 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
6527 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
6528 ">"
6529 msgstr ""
6530
6531 # Circulation > Holds policy
6532 msgid ""
6533 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
6534 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
6535 "page."
6536 msgstr ""
6537
6538 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
6539 msgid ""
6540 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
6541 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
6542 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6543 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
6544 "a>)"
6545 msgstr ""
6546
6547 # Circulation > Checkin policy
6548 msgid ""
6549 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
6550 "be on a separate line."
6551 msgstr ""
6552
6553 # Circulation > Checkin policy
6554 msgid ""
6555 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
6556 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
6557 "matches the items not for loan value"
6558 msgstr ""
6559
6560 # Circulation > Checkin policy
6561 msgid ""
6562 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
6563 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
6564 "'Ordered' to now be available for loan."
6565 msgstr ""
6566
6567 # Circulation > Interface
6568 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
6569 msgstr "Opdater"
6570
6571 # Circulation > Interface
6572 #, fuzzy
6573 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
6574 msgstr "Opdater ikke"
6575
6576 # Circulation > Interface
6577 #, fuzzy
6578 msgid ""
6579 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
6580 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
6581 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
6582 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
6583 msgstr ""
6584 "en bibliografisk post's samlede antal eksemplarer, når et eksemplar udgives "
6585 "(ADVARSEL! Dette øger serverbelastningen betydeligt; hvis ydelse er et "
6586 "problem, brug cron-jobbet update_totalissues.pl til at opdatere antallet af "
6587 "udgaver)."
6588
6589 # Circulation > Checkout policy
6590 #, fuzzy
6591 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
6592 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
6593
6594 # Circulation > Checkout policy
6595 #, fuzzy
6596 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
6597 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
6598
6599 # Circulation > Checkout policy
6600 #, fuzzy
6601 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
6602 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
6603
6604 # Circulation > Checkout policy
6605 #, fuzzy
6606 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
6607 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
6608
6609 # Circulation > Checkout policy
6610 #, fuzzy
6611 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
6612 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
6613
6614 # Circulation > Checkout policy
6615 msgid ""
6616 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
6617 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
6618
6619 # Circulation > Checkout policy
6620 #, fuzzy
6621 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
6622 msgstr "Brug ikke"
6623
6624 # Circulation > Checkout policy
6625 #, fuzzy
6626 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
6627 msgstr "Brug"
6628
6629 # Circulation > Interface
6630 msgid ""
6631 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
6632 msgstr ""
6633
6634 # Circulation > Checkout policy
6635 #, fuzzy
6636 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
6637 msgstr "Brug ikke"
6638
6639 # Circulation > Checkout policy
6640 #, fuzzy
6641 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
6642 msgstr "Brug"
6643
6644 # Circulation > Interface
6645 #, fuzzy
6646 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
6647 msgstr "Optag ikke"
6648
6649 # Circulation > Checkout policy
6650 #, fuzzy
6651 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Don't use"
6652 msgstr "Brug ikke"
6653
6654 # Circulation > Checkout policy
6655 #, fuzzy
6656 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Use"
6657 msgstr "Brug"
6658
6659 # Circulation > Recalls > UseRecalls
6660 msgid ""
6661 "circulation.pref#UseRecalls# recalls. Make sure you configure <a href=\"/cgi-"
6662 "bin/koha/admin/smart-rules.pl\">circulation and fines rules</a> for recalls "
6663 "once enabled."
6664 msgstr ""
6665
6666 # Circulation > Checkout policy
6667 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
6668 msgstr "Brug ikke"
6669
6670 # Circulation > Checkout policy
6671 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
6672 msgstr "Brug"
6673
6674 # Circulation > Checkout Policy
6675 #, fuzzy
6676 msgid ""
6677 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
6678 "calculating optimal holds filling between libraries."
6679 msgstr ""
6680 "Transportomkostningsmatriks til beregning af den optimale "
6681 "reserveringsbestand mellem afdelinger."
6682
6683 # Circulation > Checkout policy
6684 #, fuzzy
6685 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
6686 msgstr "Send ikke"
6687
6688 # Circulation > Checkin Policy
6689 #, fuzzy
6690 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
6691 msgstr "Afleverings-politik"
6692
6693 # Circulation > Interface
6694 msgid ""
6695 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
6696 "patron whose items they are checking in."
6697 msgstr ""
6698
6699 # Circulation > Holds policy
6700 #, fuzzy
6701 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
6702 msgstr "Aktiver ikke"
6703
6704 # Circulation > Holds policy
6705 #, fuzzy
6706 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
6707 msgstr "Aktiver"
6708
6709 # Circulation > Self check-out module
6710 msgid ""
6711 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
6712 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
6713 msgstr ""
6714
6715 # Circulation > Checkout policy
6716 #, fuzzy
6717 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
6718 msgstr "vis en besked"
6719
6720 # Circulation > Checkout policy
6721 #, fuzzy
6722 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
6723 msgstr "Medtag ikke"
6724
6725 # Circulation > Fines Policy
6726 msgid ""
6727 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
6728 "patron loses an item."
6729 msgstr ""
6730
6731 # Circulation > Checkout policy
6732 #, fuzzy
6733 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
6734 msgstr "Tillad ikke"
6735
6736 # Circulation > Checkout policy
6737 #, fuzzy
6738 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
6739 msgstr "."
6740
6741 # Circulation > Checkout policy
6742 #, fuzzy
6743 msgid ""
6744 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
6745 "as lost."
6746 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
6747
6748 # Circulation > Holds policy
6749 #, fuzzy
6750 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
6751 msgstr "Tillad"
6752
6753 # Circulation > Holds policy
6754 msgid ""
6755 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
6756 "independentbranches)"
6757 msgstr ""
6758
6759 # Circulation > Holds policy
6760 #, fuzzy
6761 msgid ""
6762 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
6763 "place a hold on an item from another library"
6764 msgstr ""
6765 "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
6766
6767 # Circulation > Holds policy
6768 #, fuzzy
6769 msgid ""
6770 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
6771 "statuses when counting items:"
6772 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
6773
6774 # Circulation > Holds policy
6775 #, fuzzy
6776 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
6777 msgstr "Aktiver"
6778
6779 # Circulation > Holds policy
6780 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
6781 msgstr "Aktiver ikke"
6782
6783 # Circulation > Holds policy
6784 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
6785 msgstr "Aktiver"
6786
6787 # Circulation > Holds policy
6788 #, fuzzy
6789 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
6790 msgstr "Aktiver"
6791
6792 # Circulation > Holds policy
6793 #, fuzzy
6794 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
6795 msgstr "Aktiver ikke"
6796
6797 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6798 msgid ""
6799 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
6800 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
6801 "setting here."
6802 msgstr ""
6803
6804 # Circulation > Holds policy
6805 #, fuzzy
6806 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
6807 msgstr "Aktiver"
6808
6809 # Circulation > Holds policy
6810 #, fuzzy
6811 msgid ""
6812 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
6813 "than"
6814 msgstr "Aktiver ikke"
6815
6816 # Circulation > Holds policy
6817 #, fuzzy
6818 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
6819 msgstr "Aktiver"
6820
6821 # Circulation > Holds policy
6822 #, fuzzy
6823 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
6824 msgstr "Aktiver ikke"
6825
6826 # Circulation > Holds policy
6827 #, fuzzy
6828 msgid ""
6829 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
6830 "the record"
6831 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
6832
6833 # Circulation > Holds policy
6834 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6835 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
6836
6837 # Circulation > Holds policy
6838 #, fuzzy
6839 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6840 msgstr "Aktiver ikke"
6841
6842 # Circulation > Holds policy
6843 #, fuzzy
6844 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6845 msgstr "Aktiver"
6846
6847 # Circulation > Holds policy
6848 msgid ""
6849 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
6850 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6851 msgstr ""
6852
6853 # Circulation > Checkout policy
6854 #, fuzzy
6855 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6856 msgstr "Send"
6857
6858 # Circulation > Checkout policy
6859 #, fuzzy
6860 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6861 msgstr "Send"
6862
6863 # Circulation > Fines Policy
6864 #, fuzzy
6865 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6866 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
6867
6868 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6869 msgid ""
6870 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
6871 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
6872 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
6873 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6874 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
6875 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6876 msgstr ""
6877
6878 # Circulation > Fines Policy
6879 #, fuzzy
6880 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6881 msgstr "Medtag"
6882
6883 # Circulation > Checkout policy
6884 #, fuzzy
6885 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6886 msgstr "."
6887
6888 # Circulation > Fines Policy
6889 #, fuzzy
6890 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6891 msgstr "Medtag ikke"
6892
6893 # Circulation > Checkout policy
6894 #, fuzzy
6895 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6896 msgstr "Send ikke"
6897
6898 # Circulation > Fines Policy
6899 msgid ""
6900 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
6901 "being run)."
6902 msgstr ""
6903
6904 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6905 msgid ""
6906 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
6907 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6908 msgstr ""
6909
6910 # Circulation > Holds policy
6911 #, fuzzy
6912 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6913 msgstr "Aktiver ikke"
6914
6915 # Circulation > Holds policy
6916 #, fuzzy
6917 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6918 msgstr "Aktiver"
6919
6920 # Circulation > Interface
6921 msgid ""
6922 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
6923 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
6924 "not turn up any results during an item barcode search."
6925 msgstr ""
6926
6927 # Circulation > Interface
6928 #, fuzzy
6929 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6930 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
6931
6932 # Circulation > Interface
6933 #, fuzzy
6934 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6935 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
6936
6937 # Circulation > Interface
6938 #, fuzzy
6939 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6940 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
6941
6942 # Circulation > Interface
6943 #, fuzzy
6944 msgid ""
6945 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6946 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
6947
6948 # Circulation > Interface
6949 #, fuzzy
6950 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6951 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
6952
6953 # Circulation > Interface
6954 #, fuzzy
6955 msgid ""
6956 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
6957 "prefix style"
6958 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
6959
6960 # Circulation > Interface
6961 #, fuzzy
6962 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
6963 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
6964
6965 # Circulation > Checkout policy
6966 msgid ""
6967 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
6968 "OPAC if they owe more than"
6969 msgstr ""
6970
6971 # Circulation > Checkout policy
6972 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6973 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
6974
6975 # Circulation > Holds policy
6976 #, fuzzy
6977 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can have a maximum of"
6978 msgstr "at reserveringer suspenderes fra OPAC."
6979
6980 # Circulation > Holds policy > maxreserves
6981 msgid ""
6982 "circulation.pref#maxreserves# holds at once (leave blank or set to 0 to "
6983 "disable). Additional limits may apply based on circulation rules."
6984 msgstr ""
6985
6986 # Circulation > Checkout Policy
6987 #, fuzzy
6988 msgid ""
6989 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
6990 "they have more than"
6991 msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
6992
6993 # Circulation > Checkout policy
6994 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6995 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
6996
6997 # Circulation > Checkout policy
6998 #, fuzzy
6999 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
7000 msgstr "gør ingenting"
7001
7002 # Circulation > Checkin policy
7003 #, fuzzy
7004 msgid ""
7005 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
7006 "screen."
7007 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
7008
7009 # Circulation > Interface
7010 msgid ""
7011 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
7012 "the circulation page from"
7013 msgstr ""
7014
7015 # Circulation > Checkout policy
7016 #, fuzzy
7017 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
7018 msgstr "."
7019
7020 # Circulation > Interface
7021 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7022 msgstr ""
7023
7024 # Circulation > Checkout policy
7025 #, fuzzy
7026 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7027 msgstr "vis en besked"
7028
7029 # Circulation > Interface
7030 msgid ""
7031 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
7032 "circulation page from"
7033 msgstr ""
7034
7035 # Circulation > Checkout policy
7036 #, fuzzy
7037 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
7038 msgstr "gør ingenting"
7039
7040 # Circulation > Interface
7041 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7042 msgstr ""
7043
7044 # Circulation > Checkout policy
7045 #, fuzzy
7046 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7047 msgstr "vis en besked"
7048
7049 # Circulation > Checkout policy
7050 #, fuzzy
7051 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
7052 msgstr "Send"
7053
7054 # Circulation > Checkout policy
7055 msgid ""
7056 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
7057 "next open day"
7058 msgstr ""
7059
7060 # Circulation > Checkout policy
7061 msgid ""
7062 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
7063 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
7064 "otherwise"
7065 msgstr ""
7066
7067 # Circulation > Checkout policy
7068 msgid ""
7069 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
7070 "closed"
7071 msgstr ""
7072
7073 # Circulation > Fines Policy
7074 #, fuzzy
7075 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
7076 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
7077
7078 # Circulation > Checkout policy
7079 #, fuzzy
7080 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
7081 msgstr "Brug ikke"
7082
7083 # Circulation > Checkout policy
7084 #, fuzzy
7085 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
7086 msgstr "Brug"
7087
7088 # Circulation > Fines Policy
7089 msgid ""
7090 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
7091 "defined for the item type."
7092 msgstr ""
7093
7094 # Enhanced Content > Plugins
7095 #, fuzzy
7096 msgid "enhanced_content.pref"
7097 msgstr "Plugins"
7098
7099 # Enhanced Content > Plugins
7100 #, fuzzy
7101 msgid "enhanced_content.pref All"
7102 msgstr "Plugins"
7103
7104 # Enhanced Content > Plugins
7105 #, fuzzy
7106 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
7107 msgstr "Plugins"
7108
7109 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7110 #, fuzzy
7111 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
7112 msgstr "Aktiver"
7113
7114 # Enhanced content > Open Library
7115 #, fuzzy
7116 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
7117 msgstr "Open Library"
7118
7119 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7120 #, fuzzy
7121 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
7122 msgstr "Lokale titelbilleder"
7123
7124 # Enhanced Content > Plugins
7125 #, fuzzy
7126 msgid "enhanced_content.pref Google"
7127 msgstr "Plugins"
7128
7129 # Enhanced Content > HTML5 Media
7130 #, fuzzy
7131 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
7132 msgstr "HTML5 medie"
7133
7134 # Enhanced content > Open Library
7135 #, fuzzy
7136 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
7137 msgstr "Open Library"
7138
7139 # Enhanced Content > Local Cover Images
7140 #, fuzzy
7141 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
7142 msgstr "Lokale titelbilleder"
7143
7144 # Enhanced Content > Plugins
7145 #, fuzzy
7146 msgid "enhanced_content.pref Manual"
7147 msgstr "Plugins"
7148
7149 # Enhanced content > Novelist Select
7150 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
7151 msgstr "Forfatter vælg"
7152
7153 # Enhanced content > Open Library
7154 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
7155 msgstr "Open Library"
7156
7157 # Enhanced content > Open Library
7158 #, fuzzy
7159 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
7160 msgstr "Open Library"
7161
7162 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7163 #, fuzzy
7164 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
7165 msgstr "IDreamLibraries"
7166
7167 # Enhanced Content > Plugins
7168 #, fuzzy
7169 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
7170 msgstr "Plugins"
7171
7172 # Enhanced Content > Plugins
7173 #, fuzzy
7174 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
7175 msgstr "Plugins"
7176
7177 # Enhanced content > All
7178 msgid ""
7179 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
7180 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
7181 "all sources selected."
7182 msgstr ""
7183
7184 # Enhanced content > Local or remote cover images
7185 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
7186 msgstr "Tillad"
7187
7188 # Enhanced content > Local or remote cover images
7189 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
7190 msgstr "Tillad ikke"
7191
7192 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7193 #, fuzzy
7194 msgid ""
7195 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
7196 "each bibliographic record and item."
7197 msgstr "at flere billeder tilknyttes til hver bibliografiske post."
7198
7199 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7200 #, fuzzy
7201 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
7202 msgstr "Aktiver ikke"
7203
7204 # Enhanced content > Amazon
7205 msgid ""
7206 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
7207 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
7208 msgstr ""
7209
7210 # Enhanced content > Local or remote cover images
7211 #, fuzzy
7212 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
7213 msgstr "Vis ikke"
7214
7215 # Enhanced content > Local or remote cover images
7216 #, fuzzy
7217 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
7218 msgstr "Vis"
7219
7220 # Enhanced content > Open Library
7221 #, fuzzy
7222 msgid ""
7223 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
7224 "results and item detail pages on the staff interface."
7225 msgstr ""
7226 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
7227 "i OPAC."
7228
7229 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7230 #, fuzzy
7231 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
7232 msgstr "Aktiver"
7233
7234 # Enhanced content > Local or remote cover images
7235 #, fuzzy
7236 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
7237 msgstr "Vis"
7238
7239 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7240 #, fuzzy
7241 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
7242 msgstr "Aktiver"
7243
7244 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7245 #, fuzzy
7246 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
7247 msgstr "Aktiver"
7248
7249 # Enhanced Content > Local Cover Images
7250 #, fuzzy
7251 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
7252 msgstr "Lokale titelbilleder"
7253
7254 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7255 #, fuzzy
7256 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
7257 msgstr "Aktiver"
7258
7259 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7260 #, fuzzy
7261 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
7262 msgstr "Aktiver"
7263
7264 # Enhanced Content > Local Cover Images
7265 #, fuzzy
7266 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
7267 msgstr "Lokale titelbilleder"
7268
7269 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7270 #, fuzzy
7271 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
7272 msgstr "Aktiver"
7273
7274 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7275 #, fuzzy
7276 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
7277 msgstr "Aktiver"
7278
7279 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7280 #, fuzzy
7281 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
7282 msgstr "Aktiver ikke"
7283
7284 # Enhanced content > Open Library
7285 #, fuzzy
7286 msgid ""
7287 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
7288 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
7289 msgstr ""
7290 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
7291 "i OPAC."
7292
7293 # Enhanced Content > Babelthèque
7294 #, fuzzy
7295 msgid ""
7296 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
7297 "bw_XX.js)."
7298 msgstr ""
7299 "Definerede url til Babeltheque javascript filen (f.eks. http://www."
7300 "babeltheque.com/bw_XX.js)"
7301
7302 # Enhanced Content > Babelthèque
7303 #, fuzzy
7304 msgid ""
7305 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
7306 "javascript file: "
7307 msgstr ""
7308 "Definerede url til Babeltheque javascript filen (f.eks. http://www."
7309 "babeltheque.com/bw_XX.js)"
7310
7311 # Enhanced Content > Babelthèque
7312 #, fuzzy
7313 msgid ""
7314 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
7315 "com/.../file.csv.bz2)."
7316 msgstr ""
7317 "Definerede url til Babeltheque periodisk opdatering (f.eks. http://www."
7318 "babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
7319
7320 # Enhanced Content > Babelthèque
7321 #, fuzzy
7322 msgid ""
7323 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
7324 "Babelthèque periodic update: "
7325 msgstr ""
7326 "Definerede url til Babeltheque periodisk opdatering (f.eks. http://www."
7327 "babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
7328
7329 # Enhanced content > Baker and Taylor
7330 msgid ""
7331 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
7332 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
7333 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
7334 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
7335 msgstr ""
7336
7337 # Enhanced content > Baker and Taylor
7338 msgid ""
7339 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
7340 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
7341 msgstr ""
7342
7343 # Enhanced content > Novelist Select
7344 #, fuzzy
7345 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
7346 msgstr "Tilføj"
7347
7348 # Enhanced content > Novelist Select
7349 #, fuzzy
7350 msgid ""
7351 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
7352 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
7353 "in a username and password (which can be seen in image links)."
7354 msgstr ""
7355 "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil "
7356 "og et password, som kan ses i billedlinks)."
7357
7358 # Enhanced content > Novelist Select
7359 #, fuzzy
7360 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
7361 msgstr "Tilføj ikke"
7362
7363 # Enhanced content > Open Library
7364 #, fuzzy
7365 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
7366 msgstr "Tilføj"
7367
7368 # Enhanced content > Novelist Select
7369 #, fuzzy
7370 msgid ""
7371 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
7372 "username"
7373 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
7374
7375 # Enhanced content > Open Library
7376 #, fuzzy
7377 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
7378 msgstr "Tilføj"
7379
7380 # Enhanced content > Coce cover images cache
7381 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
7382 msgstr "Lokale titelbilleder"
7383
7384 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7385 #, fuzzy
7386 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
7387 msgstr "Lokale titelbilleder"
7388
7389 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7390 #, fuzzy
7391 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
7392 msgstr "Aktiver"
7393
7394 # Enhanced content > Open Library
7395 #, fuzzy
7396 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
7397 msgstr "Open Library"
7398
7399 # Enhanced content > Coce cover images cache
7400 msgid ""
7401 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
7402 "the covers"
7403 msgstr ""
7404
7405 # Enhanced content > Local or remote cover images
7406 #, fuzzy
7407 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
7408 msgstr "Vis"
7409
7410 # Enhanced content > Local or remote cover images
7411 #, fuzzy
7412 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
7413 msgstr "Vis ikke"
7414
7415 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7416 #, fuzzy
7417 msgid ""
7418 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
7419 "{field}, like {001}."
7420 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
7421
7422 # Enhanced content > Local or remote cover images
7423 msgid ""
7424 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
7425 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
7426 msgstr ""
7427
7428 # Enhanced content > Local or remote cover images
7429 #, fuzzy
7430 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
7431 msgstr "Vis"
7432
7433 # Enhanced content > Local or remote cover images
7434 msgid ""
7435 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
7436 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
7437 msgstr ""
7438
7439 # Enhanced content > Local or remote cover images
7440 #, fuzzy
7441 msgid ""
7442 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
7443 "OPAC.<br/>"
7444 msgstr "Vis ikke"
7445
7446 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7447 #, fuzzy
7448 msgid ""
7449 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
7450 "staff interface.<br/>"
7451 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
7452
7453 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7454 #, fuzzy
7455 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
7456 msgstr "Tilføj ikke"
7457
7458 # Enhanced Content > Plugins
7459 #, fuzzy
7460 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
7461 msgstr "Plugins"
7462
7463 # Enhanced content > All
7464 msgid ""
7465 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7466 "staff interface (if found by one of the services below)."
7467 msgstr ""
7468
7469 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7470 #, fuzzy
7471 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
7472 msgstr "Tilføj"
7473
7474 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7475 #, fuzzy
7476 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
7477 msgstr "Tilføj ikke"
7478
7479 # Enhanced content > Open Library
7480 #, fuzzy
7481 msgid ""
7482 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
7483 "search results and item detail pages on the OPAC."
7484 msgstr ""
7485 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
7486 "i OPAC."
7487
7488 # Enhanced content > HTML5 media
7489 msgid ""
7490 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
7491 "player for files catalogued in field 856"
7492 msgstr ""
7493 "Vis en fane med en HTML5 mediaplayer til filer katalogiseret i felt 856"
7494
7495 # Enhanced Content > HTML5 Media
7496 #, fuzzy
7497 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
7498 msgstr "i OPAC og intranet klient."
7499
7500 # Enhanced content > HTML5 media
7501 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
7502 msgstr "i OPAC."
7503
7504 # Enhanced Content > HTML5 Media
7505 #, fuzzy
7506 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
7507 msgstr "i intranetklient."
7508
7509 # Enhanced content > HTML5 media
7510 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
7511 msgstr "slet ikke."
7512
7513 # Enhanced content > HTML5 media
7514 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
7515 msgstr "(adskilt med |)."
7516
7517 # Enhanced content > HTML5 media
7518 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
7519 msgstr "Mediefil-endelser"
7520
7521 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7522 #, fuzzy
7523 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
7524 msgstr "Aktiver ikke"
7525
7526 # Enhanced Content > HTML5 Media
7527 #, fuzzy
7528 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
7529 msgstr "HTML5 medie"
7530
7531 # Enhanced content > HTML5 media
7532 #, fuzzy
7533 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
7534 msgstr "slet ikke."
7535
7536 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7537 #, fuzzy
7538 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
7539 msgstr "Aktiver ikke"
7540
7541 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7542 #, fuzzy
7543 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
7544 msgstr "Aktiver"
7545
7546 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7547 #, fuzzy
7548 msgid ""
7549 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
7550 "interface."
7551 msgstr "Lokale titelbilleder"
7552
7553 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7554 msgid ""
7555 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
7556 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7557 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
7558 "used as a prefix."
7559 msgstr ""
7560
7561 # Enhanced content > HTML5 media
7562 #, fuzzy
7563 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
7564 msgstr "slet ikke."
7565
7566 # Enhanced content > Manual
7567 msgid ""
7568 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
7569 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
7570 msgstr ""
7571
7572 # Enhanced content > Manual
7573 msgid ""
7574 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
7575 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
7576 msgstr ""
7577
7578 # Enhanced Content > Plugins
7579 #, fuzzy
7580 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
7581 msgstr "Aktiver"
7582
7583 # Enhanced Content > Plugins
7584 #, fuzzy
7585 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
7586 msgstr "Aktiver"
7587
7588 # Enhanced Content > Plugins
7589 #, fuzzy
7590 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
7591 msgstr "Aktiver"
7592
7593 # Enhanced Content > Plugins
7594 #, fuzzy
7595 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
7596 msgstr "Aktiver"
7597
7598 # Enhanced Content > Plugins
7599 #, fuzzy
7600 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
7601 msgstr "Aktiver"
7602
7603 # Enhanced Content > Plugins
7604 #, fuzzy
7605 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
7606 msgstr "Aktiver"
7607
7608 # Enhanced content > Manual
7609 msgid ""
7610 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
7611 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
7612 "version."
7613 msgstr ""
7614
7615 # Enhanced Content > Plugins
7616 #, fuzzy
7617 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
7618 msgstr "Aktiver"
7619
7620 # Enhanced Content > Plugins
7621 #, fuzzy
7622 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
7623 msgstr "Aktiver ikke"
7624
7625 # Enhanced Content > Plugins
7626 #, fuzzy
7627 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
7628 msgstr "Aktiver ikke"
7629
7630 # Enhanced Content > Plugins
7631 #, fuzzy
7632 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
7633 msgstr "Aktiver"
7634
7635 # Enhanced Content > Plugins
7636 #, fuzzy
7637 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
7638 msgstr "Aktiver"
7639
7640 # Enhanced content > Library Thing
7641 msgid ""
7642 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
7643 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
7644 msgstr ""
7645
7646 # Enhanced content > Open Library
7647 #, fuzzy
7648 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
7649 msgstr "Tilføj ikke"
7650
7651 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7652 #, fuzzy
7653 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
7654 msgstr "IDreamLibraries"
7655
7656 # Enhanced content > Open Library
7657 #, fuzzy
7658 msgid ""
7659 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
7660 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
7661 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
7662 msgstr ""
7663 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
7664 "i OPAC."
7665
7666 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7667 #, fuzzy
7668 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
7669 msgstr "IDreamLibraries"
7670
7671 # Enhanced content > Library Thing
7672 msgid ""
7673 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
7674 "Libraries using the customer ID"
7675 msgstr ""
7676
7677 # Enhanced content > Library Thing
7678 msgid ""
7679 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
7680 "for Libraries content"
7681 msgstr ""
7682
7683 # Enhanced content > Library Thing
7684 msgid ""
7685 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
7686 "bibliographic information."
7687 msgstr ""
7688
7689 # Enhanced content > Open Library
7690 #, fuzzy
7691 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
7692 msgstr "Tilføj ikke"
7693
7694 # Enhanced content > Local or remote cover images
7695 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
7696 msgstr "Vis"
7697
7698 # Enhanced content > Local or remote cover images
7699 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
7700 msgstr "Vis ikke"
7701
7702 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7703 #, fuzzy
7704 msgid ""
7705 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
7706 "interface search and details pages."
7707 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
7708
7709 # Enhanced content > Novelist Select
7710 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
7711 msgstr "Tilføj"
7712
7713 # Enhanced content > Novelist Select
7714 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
7715 msgstr "Tilføj ikke"
7716
7717 # Enhanced content > Novelist Select
7718 msgid ""
7719 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
7720 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
7721 "can be seen in image links)."
7722 msgstr ""
7723 "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil "
7724 "og et password, som kan ses i billedlinks)."
7725
7726 # Enhanced content > Novelist Select
7727 #, fuzzy
7728 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
7729 msgstr " ."
7730
7731 # Enhanced content > Novelist Select
7732 #, fuzzy
7733 msgid ""
7734 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
7735 "password"
7736 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
7737
7738 # Enhanced content > Novelist Select
7739 msgid ""
7740 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
7741 "user profile"
7742 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
7743
7744 # Enhanced content > Novelist Select
7745 #, fuzzy
7746 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
7747 msgstr "Tilføj ikke"
7748
7749 # Enhanced content > Novelist Select
7750 #, fuzzy
7751 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
7752 msgstr "Tilføj"
7753
7754 # Enhanced content > Novelist Select
7755 #, fuzzy
7756 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
7757 msgstr "Tilføj ikke"
7758
7759 # Enhanced content > Novelist Select
7760 #, fuzzy
7761 msgid ""
7762 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
7763 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
7764 "password, which can be seen in image links)."
7765 msgstr ""
7766 "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil "
7767 "og et password, som kan ses i billedlinks)."
7768
7769 # Enhanced content > Novelist Select
7770 #, fuzzy
7771 msgid ""
7772 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
7773 "using user profile"
7774 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
7775
7776 # Enhanced content > Novelist Select
7777 #, fuzzy
7778 msgid ""
7779 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
7780 msgstr "over bestandslisten"
7781
7782 # Enhanced content > Novelist Select
7783 #, fuzzy
7784 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
7785 msgstr " ."
7786
7787 # Enhanced content > Novelist Select
7788 #, fuzzy
7789 msgid ""
7790 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
7791 "interface content"
7792 msgstr "Vis forfattervalg-indhold"
7793
7794 # Enhanced content > Novelist Select
7795 #, fuzzy
7796 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
7797 msgstr "over bestandslisten"
7798
7799 # Enhanced content > Novelist Select
7800 #, fuzzy
7801 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
7802 msgstr "under bestandslisten"
7803
7804 # Enhanced content > Novelist Select
7805 #, fuzzy
7806 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
7807 msgstr "i en OPAC-fane"
7808
7809 # Enhanced content > Novelist Select
7810 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
7811 msgstr " ."
7812
7813 # Enhanced content > Novelist Select
7814 msgid ""
7815 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
7816 msgstr "Vis forfattervalg-indhold"
7817
7818 # Enhanced content > Novelist Select
7819 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
7820 msgstr "over bestandslisten"
7821
7822 # Enhanced content > Novelist Select
7823 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
7824 msgstr "under bestandslisten"
7825
7826 # Enhanced content > Novelist Select
7827 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
7828 msgstr "i en OPAC-fane"
7829
7830 # Enhanced content > Novelist Select
7831 msgid ""
7832 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
7833 "the right"
7834 msgstr "under Gem-Post dropdown-menuen til højre"
7835
7836 # Enhanced content > Local or remote cover images
7837 #, fuzzy
7838 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
7839 msgstr "Vis ikke"
7840
7841 # Enhanced content > Local or remote cover images
7842 #, fuzzy
7843 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
7844 msgstr "Vis"
7845
7846 # Enhanced content > Open Library
7847 #, fuzzy
7848 msgid ""
7849 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
7850 "search results and item detail pages on the OPAC."
7851 msgstr ""
7852 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
7853 "i OPAC."
7854
7855 # Enhanced content > Local or remote cover images
7856 #, fuzzy
7857 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
7858 msgstr "Tillad ikke"
7859
7860 # Enhanced Content > Plugins
7861 #, fuzzy
7862 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
7863 msgstr "Plugins"
7864
7865 # Enhanced content > HTML5 media
7866 #, fuzzy
7867 msgid ""
7868 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7869 "OPAC."
7870 msgstr "i OPAC."
7871
7872 # Enhanced content > Local or remote cover images
7873 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
7874 msgstr "Vis"
7875
7876 # Enhanced content > Local or remote cover images
7877 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
7878 msgstr "Vis ikke"
7879
7880 # Enhanced content > Local or remote cover images
7881 msgid ""
7882 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
7883 "search and details pages."
7884 msgstr "lokale titelbilleder i OPAC-søgninger og detaljesider."
7885
7886 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7887 #, fuzzy
7888 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
7889 msgstr "Aktiver ikke"
7890
7891 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7892 #, fuzzy
7893 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
7894 msgstr "Aktiver"
7895
7896 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7897 #, fuzzy
7898 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
7899 msgstr "Lokale titelbilleder"
7900
7901 # Enhanced content > Open Library
7902 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
7903 msgstr "Tilføj"
7904
7905 # Enhanced content > Open Library
7906 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
7907 msgstr "Tilføj ikke"
7908
7909 # Enhanced content > Open Library
7910 msgid ""
7911 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
7912 "search results and item detail pages on the OPAC."
7913 msgstr ""
7914 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
7915 "i OPAC."
7916
7917 # Enhanced content > Open Library
7918 #, fuzzy
7919 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
7920 msgstr "Tilføj ikke"
7921
7922 # Enhanced content > Open Library
7923 #, fuzzy
7924 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
7925 msgstr "Tilføj"
7926
7927 # Enhanced content > Open Library
7928 #, fuzzy
7929 msgid ""
7930 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
7931 "the OPAC."
7932 msgstr ""
7933 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
7934 "i OPAC."
7935
7936 # Enhanced content > OverDrive
7937 msgid ""
7938 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
7939 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7940 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
7941 msgstr ""
7942
7943 # Enhanced content > OverDrive
7944 msgid ""
7945 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
7946 "Authname"
7947 msgstr ""
7948
7949 # Enhanced content > Open Library
7950 #, fuzzy
7951 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
7952 msgstr "Tilføj"
7953
7954 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7955 #, fuzzy
7956 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
7957 msgstr "Aktiver ikke"
7958
7959 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7960 #, fuzzy
7961 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
7962 msgstr "Aktiver"
7963
7964 # Enhanced content > OverDrive
7965 msgid ""
7966 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
7967 "have a SIP connection registered with"
7968 msgstr ""
7969
7970 # Enhanced content > Open Library
7971 #, fuzzy
7972 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
7973 msgstr "Tilføj ikke"
7974
7975 # Enhanced content > OverDrive
7976 msgid ""
7977 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
7978 "authentication against Koha"
7979 msgstr ""
7980
7981 # Enhanced content > HTML5 media
7982 #, fuzzy
7983 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7984 msgstr "Mediefil-endelser"
7985
7986 # Enhanced content > Open Library
7987 #, fuzzy
7988 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7989 msgstr "Tilføj"
7990
7991 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7992 #, fuzzy
7993 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7994 msgstr "Aktiver"
7995
7996 # Enhanced content > OverDrive
7997 # Enhanced content > OverDrive
7998 msgid ""
7999 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
8000 "<br />"
8001 msgstr ""
8002
8003 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8004 #, fuzzy
8005 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
8006 msgstr "Aktiver ikke"
8007
8008 # Enhanced content > OverDrive
8009 msgid ""
8010 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
8011 "circulation history, and circulate items.<br />"
8012 msgstr ""
8013
8014 # Enhanced content > Novelist Select
8015 #, fuzzy
8016 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
8017 msgstr " ."
8018
8019 # Enhanced content > OverDrive
8020 msgid ""
8021 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
8022 "information with the client key"
8023 msgstr ""
8024
8025 # Enhanced content > Novelist Select
8026 #, fuzzy
8027 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
8028 msgstr "Forfatter vælg"
8029
8030 # Enhanced content > Open Library
8031 #, fuzzy
8032 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
8033 msgstr "Open Library"
8034
8035 # Enhanced content > OverDrive
8036 msgid ""
8037 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
8038 "catalog of library #"
8039 msgstr ""
8040
8041 # Enhanced content > Novelist Select
8042 #, fuzzy
8043 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
8044 msgstr " ."
8045
8046 # Enhanced content > OverDrive
8047 msgid ""
8048 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
8049 "website id #"
8050 msgstr ""
8051
8052 # Enhanced content > Novelist Select
8053 #, fuzzy
8054 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
8055 msgstr " ."
8056
8057 # Enhanced content > RecordedBooks
8058 msgid ""
8059 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
8060 "availability information with the client secret"
8061 msgstr ""
8062
8063 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8064 #, fuzzy
8065 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
8066 msgstr "Tilføj"
8067
8068 # Enhanced content > Open Library
8069 #, fuzzy
8070 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
8071 msgstr "Open Library"
8072
8073 # Enhanced content > RecordedBooks
8074 msgid ""
8075 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
8076 "RecordedBooks catalog of library ID"
8077 msgstr ""
8078
8079 # Enhanced content > Local or remote cover images
8080 #, fuzzy
8081 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
8082 msgstr "Tillad ikke"
8083
8084 # Enhanced content > Local or remote cover images
8085 #, fuzzy
8086 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
8087 msgstr "Tillad"
8088
8089 # Enhanced content > Open Library
8090 #, fuzzy
8091 msgid ""
8092 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
8093 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8094 msgstr ""
8095 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8096 "i OPAC."
8097
8098 # Enhanced content > Open Library
8099 #, fuzzy
8100 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
8101 msgstr "Tilføj ikke"
8102
8103 # Enhanced content > Novelist Select
8104 #, fuzzy
8105 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
8106 msgstr " ."
8107
8108 # Enhanced content > Open Library
8109 #, fuzzy
8110 msgid ""
8111 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
8112 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
8113 msgstr ""
8114 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8115 "i OPAC."
8116
8117 # Enhanced content > Novelist Select
8118 #, fuzzy
8119 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
8120 msgstr "over bestandslisten"
8121
8122 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8123 #, fuzzy
8124 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
8125 msgstr "Lokale titelbilleder"
8126
8127 # Enhanced content > Local or remote cover images
8128 #, fuzzy
8129 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
8130 msgstr "Vis ikke"
8131
8132 # Enhanced content > Local or remote cover images
8133 #, fuzzy
8134 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
8135 msgstr "Vis"
8136
8137 # Enhanced content > Open Library
8138 #, fuzzy
8139 msgid ""
8140 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
8141 "search results and item detail pages in the OPAC and the staff interface in a"
8142 msgstr ""
8143 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8144 "i OPAC."
8145
8146 # Enhanced content > Local or remote cover images
8147 #, fuzzy
8148 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
8149 msgstr "Vis"
8150
8151 # Enhanced content > Local or remote cover images
8152 #, fuzzy
8153 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
8154 msgstr "Vis"
8155
8156 # Enhanced content > Local or remote cover images
8157 #, fuzzy
8158 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
8159 msgstr "Vis"
8160
8161 # Enhanced content > Local or remote cover images
8162 #, fuzzy
8163 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
8164 msgstr "Tillad ikke"
8165
8166 # Enhanced content > Novelist Select
8167 #, fuzzy
8168 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
8169 msgstr " ."
8170
8171 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
8172 msgid ""
8173 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
8174 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
8175 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
8176 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
8177 msgstr ""
8178
8179 # Enhanced content > Novelist Select
8180 #, fuzzy
8181 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
8182 msgstr "Tilføj ikke"
8183
8184 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8185 #, fuzzy
8186 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
8187 msgstr "Aktiver"
8188
8189 # Enhanced content > Novelist Select
8190 #, fuzzy
8191 msgid ""
8192 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
8193 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
8194 "client code below."
8195 msgstr ""
8196 "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil "
8197 "og et password, som kan ses i billedlinks)."
8198
8199 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8200 #, fuzzy
8201 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
8202 msgstr "Aktiver ikke"
8203
8204 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8205 #, fuzzy
8206 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
8207 msgstr "Aktiver"
8208
8209 # Enhanced content > Open Library
8210 #, fuzzy
8211 msgid ""
8212 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
8213 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8214 msgstr ""
8215 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8216 "i OPAC."
8217
8218 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8219 #, fuzzy
8220 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
8221 msgstr "Tilføj ikke"
8222
8223 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8224 #, fuzzy
8225 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
8226 msgstr "Tilføj"
8227
8228 # Enhanced content > Open Library
8229 #, fuzzy
8230 msgid ""
8231 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
8232 "item detail pages on the OPAC."
8233 msgstr ""
8234 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8235 "i OPAC."
8236
8237 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8238 #, fuzzy
8239 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
8240 msgstr "Tilføj ikke"
8241
8242 # Enhanced content > Novelist Select
8243 #, fuzzy
8244 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
8245 msgstr " ."
8246
8247 # Enhanced content > Open Library
8248 #, fuzzy
8249 msgid ""
8250 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
8251 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8252 msgstr ""
8253 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8254 "i OPAC."
8255
8256 # Enhanced content > Open Library
8257 #, fuzzy
8258 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
8259 msgstr "Tilføj ikke"
8260
8261 # Enhanced content > Open Library
8262 #, fuzzy
8263 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
8264 msgstr "Open Library"
8265
8266 # Enhanced content > Open Library
8267 #, fuzzy
8268 msgid ""
8269 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
8270 "on item detail pages on the OPAC."
8271 msgstr ""
8272 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8273 "i OPAC."
8274
8275 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8276 #, fuzzy
8277 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
8278 msgstr "Aktiver ikke"
8279
8280 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8281 #, fuzzy
8282 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
8283 msgstr "Aktiver"
8284
8285 # Enhanced content > Open Library
8286 #, fuzzy
8287 msgid ""
8288 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
8289 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8290 msgstr ""
8291 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8292 "i OPAC."
8293
8294 # Enhanced content > HTML5 media
8295 #, fuzzy
8296 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
8297 msgstr "slet ikke."
8298
8299 # Enhanced content > HTML5 media
8300 #, fuzzy
8301 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
8302 msgstr "slet ikke."
8303
8304 # Enhanced Content > HTML5 Media
8305 #, fuzzy
8306 msgid ""
8307 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
8308 msgstr "i OPAC og intranet klient."
8309
8310 # Enhanced content > Tagging
8311 msgid ""
8312 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
8313 "of the ispell executable"
8314 msgstr ""
8315
8316 # Enhanced content > Tagging
8317 msgid ""
8318 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
8319 "without moderation."
8320 msgstr ""
8321
8322 # Enhanced content > Local or remote cover images
8323 #, fuzzy
8324 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
8325 msgstr "Tillad"
8326
8327 # Enhanced content > Local or remote cover images
8328 #, fuzzy
8329 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
8330 msgstr "Tillad ikke"
8331
8332 # Enhanced content > Open Library
8333 #, fuzzy
8334 msgid ""
8335 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
8336 "detail pages on the OPAC."
8337 msgstr ""
8338 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8339 "i OPAC."
8340
8341 # Enhanced content > Local or remote cover images
8342 #, fuzzy
8343 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
8344 msgstr "Tillad"
8345
8346 # Enhanced content > Local or remote cover images
8347 #, fuzzy
8348 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
8349 msgstr "Tillad ikke"
8350
8351 # Enhanced content > Open Library
8352 #, fuzzy
8353 msgid ""
8354 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
8355 "results on the OPAC."
8356 msgstr ""
8357 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8358 "i OPAC."
8359
8360 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8361 #, fuzzy
8362 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
8363 msgstr "Aktiver ikke"
8364
8365 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8366 #, fuzzy
8367 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
8368 msgstr "Aktiver"
8369
8370 # Enhanced content > Tagging
8371 msgid ""
8372 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
8373 "reviewed by a staff member before being shown."
8374 msgstr ""
8375
8376 # Enhanced content > Local or remote cover images
8377 #, fuzzy
8378 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
8379 msgstr "Tillad"
8380
8381 # Enhanced content > Open Library
8382 #, fuzzy
8383 msgid ""
8384 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
8385 "OPAC."
8386 msgstr ""
8387 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8388 "i OPAC."
8389
8390 # Enhanced content > Novelist Select
8391 #, fuzzy
8392 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
8393 msgstr "Forfatter vælg"
8394
8395 # Enhanced content > HTML5 media
8396 #, fuzzy
8397 msgid ""
8398 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
8399 msgstr "i OPAC."
8400
8401 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8402 #, fuzzy
8403 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
8404 msgstr "Aktiver ikke"
8405
8406 # Enhanced Content > Plugins
8407 #, fuzzy
8408 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
8409 msgstr "Plugins"
8410
8411 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
8412 msgid ""
8413 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
8414 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8415 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
8416 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
8417 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
8418 "Libraries."
8419 msgstr ""
8420
8421 # I18N/L10N
8422 msgid "i18n_l10n.pref"
8423 msgstr ""
8424
8425 # I18N/L10N
8426 #, fuzzy
8427 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
8428 msgstr "åååå-mm-dd"
8429
8430 # I18N/L10N
8431 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
8432 msgstr "Formater tider i"
8433
8434 # I18N/L10N
8435 msgid ""
8436 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
8437 "Postal Code] [City] - [Country])"
8438 msgstr ""
8439
8440 # I18N/L10N
8441 msgid ""
8442 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
8443 "Postal Code] [City] - [Country])"
8444 msgstr ""
8445
8446 # I18N/L10N
8447 msgid ""
8448 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
8449 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
8450 msgstr ""
8451
8452 # I18N/L10N
8453 #, fuzzy
8454 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
8455 msgstr "Mandag"
8456
8457 # I18N/L10N
8458 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
8459 msgstr "Mandag"
8460
8461 # I18N/L10N
8462 #, fuzzy
8463 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
8464 msgstr "Søndag"
8465
8466 # I18N/L10N
8467 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
8468 msgstr "Søndag"
8469
8470 # I18N/L10N
8471 #, fuzzy
8472 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
8473 msgstr "Søndag"
8474
8475 # I18N/L10N
8476 #, fuzzy
8477 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
8478 msgstr "Søndag"
8479
8480 # I18N/L10N
8481 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
8482 msgstr "Brug"
8483
8484 # I18N/L10N
8485 #, fuzzy
8486 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
8487 msgstr "Mandag"
8488
8489 # I18N/L10N
8490 msgid ""
8491 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
8492 "calendar."
8493 msgstr "som ugens første dag i kalenderen."
8494
8495 # I18N/L10N > OPACLanguages
8496 msgid ""
8497 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
8498 msgstr ""
8499
8500 # I18N/L10N > OPACLanguages
8501 msgid ""
8502 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
8503 "the languages on the interface."
8504 msgstr ""
8505
8506 # I18N/L10N
8507 #, fuzzy
8508 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
8509 msgstr "Formater tider i"
8510
8511 # I18N/L10N
8512 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
8513 msgstr "12 timers format ( f.eks. \"02:18 PM\" )"
8514
8515 # I18N/L10N
8516 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
8517 msgstr "24 timers format ( f.eks. \"14:18\" )"
8518
8519 # I18N/L10N
8520 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
8521 msgstr "Formater tider i"
8522
8523 # I18N/L10N
8524 #, fuzzy
8525 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
8526 msgstr "Formater tider i"
8527
8528 # I18N/L10N
8529 #, fuzzy
8530 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
8531 msgstr "Brug alfabetet"
8532
8533 # I18N/L10N
8534 msgid ""
8535 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
8536 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
8537 "patron will be the one defined for the patron."
8538 msgstr ""
8539
8540 # I18N/L10N
8541 #, fuzzy
8542 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
8543 msgstr "Brug alfabetet"
8544
8545 # I18N/L10N
8546 msgid ""
8547 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
8548 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
8549 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
8550 msgstr ""
8551
8552 # I18N/L10N
8553 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
8554 msgstr "Brug alfabetet"
8555
8556 # I18N/L10N
8557 msgid ""
8558 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
8559 "space separated list of uppercase letters."
8560 msgstr ""
8561 "til lister med bogstaver, som kan bladres. Dette skal være en liste med "
8562 "store bogstaver adskilt af mellemrum."
8563
8564 # I18N/L10N
8565 #, fuzzy
8566 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
8567 msgstr "åååå-mm-dd"
8568
8569 # I18N/L10N
8570 #, fuzzy
8571 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
8572 msgstr "Formater tider i"
8573
8574 # I18N/L10N
8575 #, fuzzy
8576 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
8577 msgstr "åååå-mm-dd"
8578
8579 # I18N/L10N
8580 #, fuzzy
8581 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
8582 msgstr "åååå-mm-dd"
8583
8584 # I18N/L10N
8585 #, fuzzy
8586 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
8587 msgstr "åååå-mm-dd"
8588
8589 # I18N/L10N
8590 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
8591 msgstr "åååå-mm-dd"
8592
8593 # I18N/L10N
8594 msgid ""
8595 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
8596 "interface:"
8597 msgstr ""
8598
8599 # I18N/L10N
8600 msgid ""
8601 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
8602 "languages on the interface."
8603 msgstr ""
8604
8605 # I18N/L10N
8606 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
8607 msgstr ""
8608
8609 # OPAC > Policy
8610 #, fuzzy
8611 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
8612 msgstr "Tillad ikke"
8613
8614 # I18N/L10N
8615 msgid ""
8616 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
8617 "on the OPAC."
8618 msgstr ""
8619
8620 # Local Use
8621 msgid "local_use.pref"
8622 msgstr ""
8623
8624 # Local Use
8625 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
8626 msgstr ""
8627
8628 # Logging
8629 msgid "logs.pref"
8630 msgstr ""
8631
8632 # Logging > Debugging
8633 msgid "logs.pref Debugging"
8634 msgstr ""
8635
8636 # Logging > Logging
8637 msgid "logs.pref Logging"
8638 msgstr ""
8639
8640 # Patrons > General
8641 #, fuzzy
8642 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
8643 msgstr "Tillad ikke"
8644
8645 # Logging > Logging > AcquisitionLog
8646 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
8647 msgstr ""
8648
8649 # Logging > Logging > AcquisitionLog
8650 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
8651 msgstr ""
8652
8653 # Logging > Logging
8654 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
8655 msgstr ""
8656
8657 # Patrons > General
8658 #, fuzzy
8659 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
8660 msgstr "Tillad ikke"
8661
8662 # Logging > Logging
8663 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
8664 msgstr ""
8665
8666 # Logging > Logging
8667 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
8668 msgstr ""
8669
8670 # Patrons > General
8671 #, fuzzy
8672 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
8673 msgstr "Tillad ikke"
8674
8675 # Logging > Logging
8676 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
8677 msgstr ""
8678
8679 # OPAC > Appearance
8680 #, fuzzy
8681 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
8682 msgstr "Vis ikke"
8683
8684 # OPAC > Appearance
8685 #, fuzzy
8686 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
8687 msgstr "Vis"
8688
8689 # Logging > Logging
8690 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
8691 msgstr ""
8692
8693 # Patrons > General
8694 #, fuzzy
8695 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
8696 msgstr "Aktiver ikke"
8697
8698 # Patrons > General
8699 #, fuzzy
8700 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
8701 msgstr "Aktiver"
8702
8703 # Logging > Logging
8704 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
8705 msgstr ""
8706
8707 # Authorities > Linker
8708 #, fuzzy
8709 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
8710 msgstr "Link ikke"
8711
8712 # Authorities > Linker
8713 #, fuzzy
8714 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
8715 msgstr "Link"
8716
8717 # Logging > Logging
8718 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
8719 msgstr ""
8720
8721 # OPAC > Features
8722 #, fuzzy
8723 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
8724 msgstr "Vis ikke"
8725
8726 # Logging > Logging > ClaimsLog
8727 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
8728 msgstr ""
8729
8730 # Logging > Logging > ClaimsLog
8731 msgid ""
8732 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
8733 "sent."
8734 msgstr ""
8735
8736 # OPAC > Features
8737 #, fuzzy
8738 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
8739 msgstr "Vis ikke"
8740
8741 # Logging > Logging
8742 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
8743 msgstr ""
8744
8745 # Logging > Logging
8746 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
8747 msgstr ""
8748
8749 # Logging > Debugging
8750 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
8751 msgstr ""
8752
8753 # Logging > Debugging
8754 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
8755 msgstr ""
8756
8757 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
8758 msgid ""
8759 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
8760 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8761 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
8762 "be visible."
8763 msgstr ""
8764
8765 # Logging > Debugging
8766 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
8767 msgstr ""
8768
8769 # Circulation > Holds policy
8770 #, fuzzy
8771 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
8772 msgstr "Tillad ikke"
8773
8774 # Logging > Debugging
8775 msgid ""
8776 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
8777 "comment in the HTML source for the staff interface."
8778 msgstr ""
8779
8780 # Logging > Debugging
8781 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
8782 msgstr ""
8783
8784 # Logging > Debugging
8785 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
8786 msgstr ""
8787
8788 # Logging > Debugging
8789 msgid ""
8790 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
8791 "comment in the HTML source for the OPAC."
8792 msgstr ""
8793
8794 # Patrons > General
8795 #, fuzzy
8796 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
8797 msgstr "Tillad ikke"
8798
8799 # Logging > Logging
8800 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
8801 msgstr ""
8802
8803 # Logging > Logging
8804 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
8805 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
8806
8807 # Circulation > Holds policy
8808 #, fuzzy
8809 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
8810 msgstr "Tillad ikke"
8811
8812 # Logging > Logging
8813 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
8814 msgstr ""
8815
8816 # Logging > Logging
8817 msgid ""
8818 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
8819 "etc)."
8820 msgstr ""
8821
8822 # OPAC > Features
8823 #, fuzzy
8824 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
8825 msgstr "Vis ikke"
8826
8827 # Logging > Logging
8828 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
8829 msgstr ""
8830
8831 # Logging > Logging
8832 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
8833 msgstr ""
8834
8835 # Patrons > General
8836 #, fuzzy
8837 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
8838 msgstr "Tillad ikke"
8839
8840 # Circulation > Checkout policy
8841 #, fuzzy
8842 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
8843 msgstr "."
8844
8845 # Logging > Logging
8846 #, fuzzy
8847 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
8848 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
8849
8850 # Logging > Logging > NewsLog
8851 msgid ""
8852 "logs.pref#NewsLog#  changes to news entries and other contents managed in "
8853 "the news tool."
8854 msgstr ""
8855
8856 # Patrons > General
8857 #, fuzzy
8858 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
8859 msgstr "Tillad ikke"
8860
8861 # Patrons > General
8862 #, fuzzy
8863 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
8864 msgstr "Tillad ikke"
8865
8866 # Logging > Logging > NoticesLog
8867 msgid "logs.pref#NoticesLog#  changes to notice templates."
8868 msgstr ""
8869
8870 # Patrons > General
8871 #, fuzzy
8872 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
8873 msgstr "Tillad ikke"
8874
8875 # Logging > Logging > NoticesLog
8876 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
8877 msgstr ""
8878
8879 # Patrons > General
8880 #, fuzzy
8881 msgid "logs.pref#RecallsLog# Don't log"
8882 msgstr "Tillad ikke"
8883
8884 # Patrons > General
8885 #, fuzzy
8886 msgid "logs.pref#RecallsLog# Log"
8887 msgstr "Tillad ikke"
8888
8889 # Logging > Logging > RecallsLog
8890 msgid ""
8891 "logs.pref#RecallsLog# any actions on recalls (create, cancel, expire, "
8892 "fulfill)."
8893 msgstr ""
8894
8895 # Circulation > Checkout policy
8896 #, fuzzy
8897 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
8898 msgstr "Send ikke"
8899
8900 # Logging > Logging
8901 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
8902 msgstr ""
8903
8904 # Logging > Logging
8905 #, fuzzy
8906 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
8907 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
8908
8909 # Patrons > General
8910 #, fuzzy
8911 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
8912 msgstr "Tillad ikke"
8913
8914 # Logging > Logging
8915 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
8916 msgstr ""
8917
8918 # Logging > Logging
8919 #, fuzzy
8920 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
8921 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
8922
8923 # Patrons > General
8924 #, fuzzy
8925 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
8926 msgstr "Tillad ikke"
8927
8928 # Logging > Logging
8929 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
8930 msgstr ""
8931
8932 # Logging > Logging
8933 #, fuzzy
8934 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
8935 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
8936
8937 # Patrons > General
8938 #, fuzzy
8939 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
8940 msgstr "Tillad ikke"
8941
8942 # Serials
8943 #, fuzzy
8944 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
8945 msgstr "hele historikken"
8946
8947 # Logging > Logging
8948 #, fuzzy
8949 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
8950 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
8951
8952 # OPAC
8953 msgid "opac.pref"
8954 msgstr ""
8955
8956 # OPAC > Advanced search options
8957 msgid "opac.pref Advanced search options"
8958 msgstr ""
8959
8960 # OPAC > Policy
8961 #, fuzzy
8962 msgid "opac.pref Appearance"
8963 msgstr "Brug"
8964
8965 # OPAC > Features
8966 #, fuzzy
8967 msgid "opac.pref Authentication"
8968 msgstr "placering"
8969
8970 # OPAC > Features
8971 msgid "opac.pref Features"
8972 msgstr ""
8973
8974 # OPAC > Policy
8975 #, fuzzy
8976 msgid "opac.pref OpenURL"
8977 msgstr "NULL"
8978
8979 # OPAC > Policy
8980 msgid "opac.pref Policy"
8981 msgstr ""
8982
8983 # OPAC > Privacy
8984 msgid "opac.pref Privacy"
8985 msgstr ""
8986
8987 # OPAC > Restricted page
8988 msgid "opac.pref Restricted page"
8989 msgstr ""
8990
8991 # OPAC > Self registration and modification
8992 #, fuzzy
8993 msgid "opac.pref Self registration and modification"
8994 msgstr "Tillad ikke"
8995
8996 # OPAC > Shelf browser
8997 msgid "opac.pref Shelf browser"
8998 msgstr ""
8999
9000 # OPAC > Self registration and modification
9001 #, fuzzy
9002 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
9003 msgstr "Tillad"
9004
9005 # OPAC > Self registration and modification
9006 #, fuzzy
9007 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9008 msgstr "Tillad ikke"
9009
9010 # OPAC > Privacy
9011 msgid ""
9012 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
9013 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
9014 "patron's guarantor."
9015 msgstr ""
9016
9017 # OPAC > Self registration and modification
9018 #, fuzzy
9019 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
9020 msgstr "Tillad"
9021
9022 # OPAC > Self registration and modification
9023 #, fuzzy
9024 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9025 msgstr "Tillad ikke"
9026
9027 # OPAC > Privacy
9028 msgid ""
9029 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
9030 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
9031 "guarantor."
9032 msgstr ""
9033
9034 # OPAC > Self registration and modification
9035 #, fuzzy
9036 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
9037 msgstr "Tillad"
9038
9039 # OPAC > Self registration and modification
9040 #, fuzzy
9041 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
9042 msgstr "Tillad ikke"
9043
9044 # OPAC > Privacy > AnonSuggestions
9045 msgid ""
9046 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
9047 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9048 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
9049 "system preference."
9050 msgstr ""
9051
9052 # OPAC > Privacy
9053 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
9054 msgstr ""
9055
9056 # OPAC > Privacy
9057 msgid ""
9058 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
9059 "suggestions and checkout history)."
9060 msgstr ""
9061
9062 # OPAC > Appearance
9063 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
9064 msgstr ""
9065
9066 # OPAC > Appearance
9067 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
9068 msgstr ""
9069
9070 # OPAC > Appearance
9071 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
9072 msgstr ""
9073
9074 # OPAC > Appearance
9075 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
9076 msgstr ""
9077
9078 # OPAC > Policy
9079 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
9080 msgstr ""
9081
9082 # OPAC > Self registration and modification
9083 #, fuzzy
9084 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
9085 msgstr "Tillad ikke"
9086
9087 # OPAC > Policy
9088 msgid ""
9089 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
9090 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
9091 "category takes priority over this system preference."
9092 msgstr ""
9093
9094 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9095 msgid ""
9096 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9097 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
9098 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9099 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
9100 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
9101 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9102 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
9103 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9104 "\">OpenURLImageLocation</a>"
9105 msgstr ""
9106
9107 # OPAC > Appearance
9108 msgid ""
9109 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
9110 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
9111 msgstr ""
9112
9113 # OPAC > Appearance
9114 msgid ""
9115 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
9116 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
9117 "times."
9118 msgstr ""
9119
9120 # OPAC > Features
9121 #, fuzzy
9122 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
9123 msgstr "Deaktiver"
9124
9125 # OPAC > Features
9126 #, fuzzy
9127 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
9128 msgstr "Aktiver"
9129
9130 # OPAC > Appearance
9131 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
9132 msgstr "Vis ikke"
9133
9134 # OPAC > Appearance
9135 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
9136 msgstr "Vis"
9137
9138 # OPAC > Appearance
9139 msgid ""
9140 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
9141 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
9142 msgstr ""
9143
9144 # OPAC > Appearance
9145 #, fuzzy
9146 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
9147 msgstr "Adskil ikke"
9148
9149 # OPAC > Appearance
9150 #, fuzzy
9151 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
9152 msgstr "Adskil"
9153
9154 # OPAC > Appearance
9155 #, fuzzy
9156 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
9157 msgstr "til lånere i OPAC."
9158
9159 # OPAC > Features
9160 #, fuzzy
9161 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
9162 msgstr "Vis"
9163
9164 # OPAC > Appearance
9165 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
9166 msgstr ""
9167
9168 # OPAC > Policy
9169 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
9170 msgstr ""
9171
9172 # OPAC > Policy
9173 msgid ""
9174 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
9175 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
9176 msgstr ""
9177
9178 # OPAC > Policy
9179 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
9180 msgstr ""
9181
9182 # OPAC > Appearance
9183 #, fuzzy
9184 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
9185 msgstr "sider."
9186
9187 # OPAC > Appearance
9188 #, fuzzy
9189 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
9190 msgstr "ingen"
9191
9192 # OPAC > Features
9193 #, fuzzy
9194 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
9195 msgstr "Vis"
9196
9197 # OPAC > Features
9198 #, fuzzy
9199 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
9200 msgstr "Vis ikke"
9201
9202 # OPAC > Features
9203 msgid ""
9204 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
9205 "pages."
9206 msgstr ""
9207
9208 # OPAC > Appearance
9209 msgid ""
9210 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
9211 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
9212 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
9213 "search plugins to work.)"
9214 msgstr ""
9215
9216 # OPAC > Appearance
9217 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
9218 msgstr ""
9219
9220 # OPAC > Features
9221 #, fuzzy
9222 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
9223 msgstr "Vis"
9224
9225 # OPAC > Features
9226 #, fuzzy
9227 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
9228 msgstr "Vis ikke"
9229
9230 # OPAC > Features
9231 #, fuzzy
9232 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
9233 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
9234
9235 # OPAC > Features
9236 #, fuzzy
9237 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
9238 msgstr "Deaktiver"
9239
9240 # OPAC > Features
9241 #, fuzzy
9242 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
9243 msgstr "Aktiver"
9244
9245 # OPAC > Features
9246 msgid ""
9247 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
9248 "bibliographic detail page."
9249 msgstr ""
9250
9251 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9252 msgid ""
9253 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
9254 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
9255 "option must be turned on."
9256 msgstr ""
9257
9258 # OPAC > Appearance
9259 msgid ""
9260 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
9261 "image on: "
9262 msgstr ""
9263
9264 # OPAC > Appearance
9265 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
9266 msgstr ""
9267
9268 # OPAC > Appearance
9269 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
9270 msgstr ""
9271
9272 # OPAC > Appearance
9273 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
9274 msgstr ""
9275
9276 # OPAC > Appearance
9277 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
9278 msgstr ""
9279
9280 # OPAC > Policy
9281 #, fuzzy
9282 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
9283 msgstr "Brug"
9284
9285 # OPAC > Privacy
9286 #, fuzzy
9287 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
9288 msgstr "Spor ikke"
9289
9290 # OPAC > Features
9291 #, fuzzy
9292 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
9293 msgstr "Vis"
9294
9295 # OPAC > Appearance
9296 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
9297 msgstr ""
9298
9299 # OPAC > Policy
9300 msgid ""
9301 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
9302 "the OPAC if they have less than"
9303 msgstr ""
9304
9305 # OPAC > Policy
9306 msgid ""
9307 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
9308 "disable)."
9309 msgstr " [% local_currency %] i bøder (blank for deaktivering)."
9310
9311 # Circulation > Fines Policy
9312 #, fuzzy
9313 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
9314 msgstr "Medtag ikke"
9315
9316 # Circulation > Fines Policy
9317 #, fuzzy
9318 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
9319 msgstr "Medtag"
9320
9321 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9322 msgid ""
9323 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
9324 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9325 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
9326 "patrons."
9327 msgstr ""
9328
9329 # OPAC > Features
9330 #, fuzzy
9331 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
9332 msgstr "Vis"
9333
9334 # OPAC > Features
9335 #, fuzzy
9336 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
9337 msgstr "Vis ikke"
9338
9339 # OPAC > Features
9340 #, fuzzy
9341 msgid ""
9342 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
9343 "page on the OPAC."
9344 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
9345
9346 # OPAC > Appearance
9347 #, fuzzy
9348 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
9349 msgstr "Vis reserveringer"
9350
9351 # OPAC > Self registration and modification
9352 #, fuzzy
9353 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
9354 msgstr "Tillad ikke"
9355
9356 # OPAC > Appearance
9357 #, fuzzy
9358 msgid ""
9359 "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
9360 msgstr "til lånere i OPAC."
9361
9362 # OPAC > Appearance
9363 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
9364 msgstr ""
9365
9366 # OPAC > Appearance
9367 #, fuzzy
9368 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
9369 msgstr "placerings-bibliotek"
9370
9371 # OPAC > Appearance
9372 #, fuzzy
9373 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
9374 msgstr "hjemmebibliotek"
9375
9376 # OPAC > Appearance
9377 msgid ""
9378 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
9379 "holdings table."
9380 msgstr ""
9381
9382 # OPAC > Self registration and modification
9383 #, fuzzy
9384 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
9385 msgstr "Tillad"
9386
9387 # OPAC > Self registration and modification
9388 #, fuzzy
9389 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
9390 msgstr "Tillad ikke"
9391
9392 # OPAC > Self registration and modification
9393 #, fuzzy
9394 msgid ""
9395 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
9396 msgstr "Tillad ikke"
9397
9398 # OPAC > Features
9399 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
9400 msgstr ""
9401
9402 # OPAC > Appearance
9403 #, fuzzy
9404 msgid ""
9405 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
9406 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
9407 "displayed record."
9408 msgstr ""
9409 "<br />Bemærk: Pladsholderne {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, "
9410 "{ISBN}, {ISSN} og {AUTHOR} erstattes med information fra den viste post."
9411
9412 # OPAC > Appearance
9413 #, fuzzy
9414 msgid ""
9415 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
9416 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
9417 "with the following HTML (leave blank to disable):"
9418 msgstr ""
9419 "Medtag en \"Links\" spalte på fanerne \"min oversigt\" og \"min læsehistorik"
9420 "\", når en læser er logget ind i OPAC, med følgende HTML (blank for at "
9421 "deaktivere):"
9422
9423 # OPAC > Appearance
9424 msgid ""
9425 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
9426 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
9427 msgstr ""
9428 "<br />Bemærk: Du kan indsætte pladsholdere {QUERY_KW} som vil blive "
9429 "erstattet af nøgleordene i forespørgslen."
9430
9431 # OPAC > Appearance
9432 msgid ""
9433 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
9434 "for a search in the OPAC:"
9435 msgstr ""
9436
9437 # OPAC > Features
9438 #, fuzzy
9439 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
9440 msgstr "Vis"
9441
9442 # OPAC > OpenURL
9443 msgid ""
9444 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
9445 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
9446 msgstr ""
9447
9448 # OPAC > Features
9449 #, fuzzy
9450 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
9451 msgstr "Vis"
9452
9453 # OPAC > Features
9454 #, fuzzy
9455 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
9456 msgstr "Vis ikke"
9457
9458 # OPAC > Features
9459 #, fuzzy
9460 msgid ""
9461 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
9462 "their contact information from the OPAC."
9463 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
9464
9465 # OPAC > Features
9466 #, fuzzy
9467 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
9468 msgstr "Vis ikke"
9469
9470 # OPAC > Appearance
9471 msgid ""
9472 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
9473 "on the OPAC record details page."
9474 msgstr ""
9475
9476 # OPAC > Appearance
9477 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
9478 msgstr ""
9479
9480 # OPAC > Features
9481 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
9482 msgstr "Vis"
9483
9484 # OPAC > Features
9485 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
9486 msgstr "Vis ikke"
9487
9488 # OPAC > Features
9489 msgid ""
9490 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
9491 "for a combined search on OPAC detail pages."
9492 msgstr ""
9493 "listen med forfattere/emner i en popup til en kombineret søgning i OPAC "
9494 "detaljesiderne."
9495
9496 # OPAC > Features
9497 #, fuzzy
9498 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
9499 msgstr "Vis"
9500
9501 # OPAC > Features
9502 #, fuzzy
9503 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
9504 msgstr "Vis ikke"
9505
9506 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
9507 msgid ""
9508 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
9509 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9510 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
9511 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9512 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
9513 "preferences."
9514 msgstr ""
9515
9516 # OPAC > Features
9517 #, fuzzy
9518 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
9519 msgstr "Vis"
9520
9521 # OPAC > Features > OPACReportProblem
9522 msgid ""
9523 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
9524 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
9525 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
9526 msgstr ""
9527
9528 # OPAC > Features
9529 #, fuzzy
9530 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
9531 msgstr "Vis"
9532
9533 # OPAC > Features
9534 #, fuzzy
9535 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
9536 msgstr "Vis ikke"
9537
9538 # OPAC > Features
9539 msgid ""
9540 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
9541 "pages to the library or Koha administrator."
9542 msgstr ""
9543
9544 # OPAC > Appearance
9545 msgid ""
9546 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
9547 "available for MARC21 and UNIMARC."
9548 msgstr ""
9549
9550 # OPAC > Features
9551 #, fuzzy
9552 msgid ""
9553 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
9554 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
9555
9556 # OPAC > Appearance
9557 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
9558 msgstr ""
9559
9560 # OPAC > Appearance
9561 #, fuzzy
9562 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
9563 msgstr "hjemmebibliotek"
9564
9565 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9566 msgid ""
9567 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (available) individual items on the OPAC XSLT "
9568 "search results, and show no more than"
9569 msgstr ""
9570
9571 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9572 msgid ""
9573 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (unavailable) individual items for categories "
9574 "like Checked out, Damaged, On Hold, but only when you group them by branch."
9575 "<br>"
9576 msgstr ""
9577
9578 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9579 msgid ""
9580 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to "
9581 "group unavailable items by substatus, listing item counts only.)"
9582 msgstr ""
9583
9584 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9585 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
9586 msgstr ""
9587
9588 # OPAC > Features
9589 #, fuzzy
9590 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
9591 msgstr "Vis"
9592
9593 # OPAC > Features
9594 #, fuzzy
9595 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# branch"
9596 msgstr "Vis"
9597
9598 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9599 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus"
9600 msgstr ""
9601
9602 # OPAC > Appearance
9603 msgid ""
9604 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
9605 "OPAC search results:"
9606 msgstr "Medtag følgende HTML under facetterne i OPAC søgeresultater:"
9607
9608 # OPAC > Appearance
9609 msgid ""
9610 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
9611 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
9612 "information from the displayed record."
9613 msgstr ""
9614 "<br />Bemærk: Pladsholderne {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, "
9615 "{ISBN}, {ISSN} og {AUTHOR} erstattes med information fra den viste post."
9616
9617 # OPAC > Appearance
9618 #, fuzzy
9619 msgid ""
9620 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
9621 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
9622 "disable):"
9623 msgstr ""
9624 "Medtag en \"Links\" spalte på fanerne \"min oversigt\" og \"min læsehistorik"
9625 "\", når en læser er logget ind i OPAC, med følgende HTML (blank for at "
9626 "deaktivere):"
9627
9628 # OPAC > Features
9629 #, fuzzy
9630 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
9631 msgstr "Vis ikke"
9632
9633 # OPAC > Appearance
9634 #, fuzzy
9635 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
9636 msgstr "Vis"
9637
9638 # OPAC > Shelf browser
9639 msgid ""
9640 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
9641 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
9642 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
9643 "your collection has a large number of items."
9644 msgstr ""
9645
9646 # OPAC > Features
9647 #, fuzzy
9648 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
9649 msgstr "Vis"
9650
9651 # OPAC > Features
9652 #, fuzzy
9653 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
9654 msgstr "Vis ikke"
9655
9656 # OPAC > Self registration and modification
9657 #, fuzzy
9658 msgid ""
9659 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
9660 msgstr "Tillad ikke"
9661
9662 # OPAC > Appearance
9663 #, fuzzy
9664 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
9665 msgstr "Vis ikke"
9666
9667 # OPAC > Appearance
9668 #, fuzzy
9669 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
9670 msgstr "Vis"
9671
9672 # OPAC > Features
9673 #, fuzzy
9674 msgid ""
9675 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
9676 "checked out on item detail pages on the OPAC."
9677 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
9678
9679 # OPAC > Appearance
9680 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
9681 msgstr "Vis ingen reserveringsdetaljer"
9682
9683 # OPAC > Appearance
9684 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
9685 msgstr "Vis reserveringer"
9686
9687 # OPAC > Appearance
9688 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
9689 msgstr "Vis reserveringer og deres prioritering"
9690
9691 # OPAC > Appearance
9692 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
9693 msgstr "Vis prioritetsniveau"
9694
9695 # OPAC > Appearance
9696 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
9697 msgstr "til lånere i OPAC."
9698
9699 # OPAC > Appearance
9700 #, fuzzy
9701 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
9702 msgstr "Vis ikke"
9703
9704 # OPAC > Appearance
9705 #, fuzzy
9706 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
9707 msgstr "Vis"
9708
9709 # OPAC > Features
9710 #, fuzzy
9711 msgid ""
9712 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
9713 "details page."
9714 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
9715
9716 # OPAC > Features
9717 #, fuzzy
9718 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
9719 msgstr "Deaktiver"
9720
9721 # OPAC > Features
9722 #, fuzzy
9723 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
9724 msgstr "Aktiver"
9725
9726 # OPAC > Features
9727 #, fuzzy
9728 msgid ""
9729 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
9730 "and detail page."
9731 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
9732
9733 # OPAC > Appearance
9734 #, fuzzy
9735 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
9736 msgstr "Vis ikke"
9737
9738 # OPAC > Appearance
9739 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
9740 msgstr "Vis"
9741
9742 # OPAC > Appearance
9743 msgid ""
9744 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
9745 "authority browser."
9746 msgstr "ubenyttede autoriteter i OPAC autoritetsbrowser."
9747
9748 # OPAC > Features
9749 #, fuzzy
9750 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Disable"
9751 msgstr "Deaktiver"
9752
9753 # OPAC > Features
9754 #, fuzzy
9755 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Enable"
9756 msgstr "Aktiver"
9757
9758 # OPAC > Features > OPACSuggestionAutoFill
9759 msgid ""
9760 "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# OPAC suggestions form automatically "
9761 "filling with data from Google Books API."
9762 msgstr ""
9763
9764 # OPAC > Policy
9765 msgid ""
9766 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
9767 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
9768 msgstr ""
9769
9770 # OPAC > Policy
9771 msgid ""
9772 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
9773 "patron purchase suggestions:"
9774 msgstr ""
9775
9776 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
9777 msgid ""
9778 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
9779 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9780 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
9781 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
9782 msgstr ""
9783
9784 # OPAC > Policy
9785 msgid ""
9786 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
9787 "patron purchase suggestions:"
9788 msgstr ""
9789
9790 # OPAC > Appearance
9791 msgid ""
9792 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
9793 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
9794 msgstr ""
9795
9796 # OPAC > Appearance
9797 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
9798 msgstr ""
9799
9800 # OPAC > Appearance
9801 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
9802 msgstr ""
9803
9804 # OPAC > Appearance
9805 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
9806 msgstr ""
9807
9808 # Circulation > Self check-out module
9809 #, fuzzy
9810 msgid ""
9811 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
9812 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
9813
9814 # Circulation > Self check-out module
9815 #, fuzzy
9816 msgid ""
9817 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
9818 "OPAC:"
9819 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
9820
9821 # OPAC > Features
9822 #, fuzzy
9823 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
9824 msgstr "Vis ikke"
9825
9826 # OPAC > Features
9827 #, fuzzy
9828 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
9829 msgstr "Vis"
9830
9831 # OPAC > Appearance
9832 msgid ""
9833 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
9834 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
9835 msgstr ""
9836
9837 # OPAC > Features
9838 #, fuzzy
9839 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
9840 msgstr "Vis ikke"
9841
9842 # OPAC > Features
9843 #, fuzzy
9844 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
9845 msgstr "Vis"
9846
9847 # OPAC > Features
9848 #, fuzzy
9849 msgid ""
9850 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
9851 "on the OPAC."
9852 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
9853
9854 # OPAC > Appearance
9855 #, fuzzy
9856 msgid ""
9857 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
9858 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
9859 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9860 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9861 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9862 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9863 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9864 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9865 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9866 msgstr ""
9867 "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
9868 "\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a> for \"no xslt\"</"
9869 "li><li>indtast \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
9870 "\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for "
9871 "standarden</li><li>angiv en sti for at defnere en xslt-fil</li><li>giv en "
9872 "URL for et eksternt specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med "
9873 "det aktuelle interface-sprog"
9874
9875 # OPAC > Appearance
9876 msgid ""
9877 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
9878 "at: "
9879 msgstr "Vis OPAC-detaljer med XSLT-stylesheet på: "
9880
9881 # OPAC > Appearance
9882 #, fuzzy
9883 msgid ""
9884 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" "
9885 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value="
9886 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9887 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9888 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9889 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9890 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9891 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9892 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9893 msgstr ""
9894 "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
9895 "\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a>for \"ingen xslt"
9896 "\"</li><li>indtast<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
9897 "\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for "
9898 "standarden</li><li>angiv stien for at definere en xslt-fil</li><li>sæt en "
9899 "URL til et eksternt  specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med "
9900 "det aktuelle interfacesprog"
9901
9902 # OPAC > Appearance
9903 #, fuzzy
9904 msgid ""
9905 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
9906 "stylesheet at: "
9907 msgstr "Vis OPAC-resultater med XSLT-stylesheet på: "
9908
9909 # OPAC > Appearance
9910 #, fuzzy
9911 msgid ""
9912 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
9913 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
9914 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9915 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9916 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9917 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9918 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9919 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9920 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9921 msgstr ""
9922 "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
9923 "\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a>for \"ingen xslt"
9924 "\"</li><li>indtast<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
9925 "\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for "
9926 "standarden</li><li>angiv stien for at definere en xslt-fil</li><li>sæt en "
9927 "URL til et eksternt  specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med "
9928 "det aktuelle interfacesprog"
9929
9930 # OPAC > Appearance
9931 msgid ""
9932 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
9933 "at: "
9934 msgstr "Vis OPAC-resultater med XSLT-stylesheet på: "
9935
9936 # OPAC > Features
9937 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
9938 msgstr "Vis ikke"
9939
9940 # OPAC > Features
9941 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
9942 msgstr "Vis"
9943
9944 # OPAC > Features
9945 msgid ""
9946 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
9947 "the OPAC."
9948 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
9949
9950 # OPAC > Appearance
9951 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
9952 msgstr ""
9953
9954 # OPAC > Appearance
9955 #, fuzzy
9956 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
9957 msgstr "Vis ikke"
9958
9959 # OPAC > Appearance
9960 #, fuzzy
9961 msgid ""
9962 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
9963 "the OPAC masthead."
9964 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
9965
9966 # OPAC > Appearance
9967 msgid ""
9968 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
9969 msgstr "Brug CSS stylesheet"
9970
9971 # OPAC > Appearance
9972 #, fuzzy
9973 msgid ""
9974 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
9975 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
9976 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
9977 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
9978 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
9979 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
9980 "to start from your HTTP document root."
9981 msgstr ""
9982 "overskriver angivne indstillinger fra standard stylesheet (lad være tom for "
9983 "at deaktivere). Indtast bare et filnavn, en hel lokal sti eller en komplet "
9984 "URL begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern "
9985 "server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css "
9986 "underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En "
9987 "komplet lokal sti skal starte fra din  HTTP dokument root."
9988
9989 # OPAC > Appearance
9990 #, fuzzy
9991 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
9992 msgstr "sider."
9993
9994 # OPAC > Appearance
9995 #, fuzzy
9996 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
9997 msgstr "sider."
9998
9999 # OPAC > Appearance
10000 #, fuzzy
10001 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
10002 msgstr "kun detaljer"
10003
10004 # OPAC > Features
10005 #, fuzzy
10006 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
10007 msgstr "placering"
10008
10009 # OPAC > Appearance
10010 #, fuzzy
10011 msgid ""
10012 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
10013 "view:"
10014 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
10015
10016 # OPAC > Appearance
10017 #, fuzzy
10018 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
10019 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
10020
10021 # OPAC > Appearance
10022 #, fuzzy
10023 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
10024 msgstr "sider."
10025
10026 # OPAC > Appearance
10027 #, fuzzy
10028 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
10029 msgstr "sider."
10030
10031 # OPAC > Appearance
10032 #, fuzzy
10033 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
10034 msgstr "sider."
10035
10036 # OPAC > Appearance
10037 #, fuzzy
10038 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
10039 msgstr "kun detaljer"
10040
10041 # OPAC > Features
10042 #, fuzzy
10043 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
10044 msgstr "placering"
10045
10046 # OPAC > Appearance
10047 #, fuzzy
10048 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
10049 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
10050
10051 # OPAC > Appearance
10052 #, fuzzy
10053 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
10054 msgstr "ingen"
10055
10056 # OPAC > Appearance
10057 #, fuzzy
10058 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
10059 msgstr "sider."
10060
10061 # Searching > Search form
10062 #, fuzzy
10063 msgid ""
10064 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item "
10065 "types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and "
10066 "Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
10067 msgstr ""
10068 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nuværende understøttede værdier</"
10069 "em>: Materialetyper (<strong>itemtypes</strong>), Samlingskoder "
10070 "(<strong>ccode</strong>) og Reollokation (<strong>loc</strong>)."
10071
10072 # Searching > Search Form
10073 #, fuzzy
10074 msgid ""
10075 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC advanced search for "
10076 "limiting searches on the"
10077 msgstr ""
10078 "Viser faner i OPAC og udvidet søgning for medarbejdere til begrænsning af "
10079 "søgninger i"
10080
10081 # Searching > Search form
10082 #, fuzzy
10083 msgid ""
10084 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
10085 "appear in the order listed.<br/>"
10086 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
10087
10088 # OPAC > Policy
10089 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
10090 msgstr "Tillad"
10091
10092 # OPAC > Policy
10093 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
10094 msgstr "Tillad ikke"
10095
10096 # OPAC > Policy
10097 #, fuzzy
10098 msgid ""
10099 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
10100 msgstr "opac-brugere at lave offentlige lister"
10101
10102 # OPAC > Policy
10103 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
10104 msgstr "Tillad"
10105
10106 # OPAC > Policy
10107 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
10108 msgstr "Tillad ikke"
10109
10110 # OPAC > Policy
10111 #, fuzzy
10112 msgid ""
10113 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
10114 "with other patrons."
10115 msgstr "Tillad ikke"
10116
10117 # OPAC > Policy
10118 #, fuzzy
10119 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
10120 msgstr "Tillad"
10121
10122 # OPAC > Policy
10123 #, fuzzy
10124 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
10125 msgstr "Tillad ikke"
10126
10127 # OPAC > Appearance
10128 #, fuzzy
10129 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
10130 msgstr "ubenyttede autoriteter i OPAC autoritetsbrowser."
10131
10132 # OPAC > Features
10133 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
10134 msgstr "Deaktiver"
10135
10136 # OPAC > Features
10137 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
10138 msgstr "Aktiver"
10139
10140 # OPAC > Features
10141 msgid ""
10142 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
10143 "OPAC detail page."
10144 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
10145
10146 # OPAC > Features
10147 #, fuzzy
10148 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
10149 msgstr "Deaktiver"
10150
10151 # OPAC > Features
10152 #, fuzzy
10153 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
10154 msgstr "Aktiver"
10155
10156 # OPAC > Features
10157 msgid ""
10158 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
10159 "(Elasticsearch only)."
10160 msgstr ""
10161
10162 # OPAC > Features
10163 msgid ""
10164 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
10165 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
10166 "Ask your system administrator to schedule it."
10167 msgstr ""
10168
10169 # OPAC > Features
10170 #, fuzzy
10171 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
10172 msgstr "Aktiver"
10173
10174 # OPAC > Appearance
10175 #, fuzzy
10176 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
10177 msgstr "Vis ikke"
10178
10179 # OPAC > Features
10180 #, fuzzy
10181 msgid ""
10182 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
10183 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
10184
10185 # OPAC > Features
10186 msgid ""
10187 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
10188 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
10189 "Ask your system administrator to schedule it."
10190 msgstr ""
10191
10192 # OPAC > Features
10193 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
10194 msgstr "Vis ikke"
10195
10196 # OPAC > Features
10197 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
10198 msgstr "Vis"
10199
10200 # OPAC > Features
10201 #, fuzzy
10202 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
10203 msgstr "Vis ikke"
10204
10205 # OPAC > Appearance
10206 #, fuzzy
10207 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
10208 msgstr "ingen"
10209
10210 # OPAC > Appearance
10211 #, fuzzy
10212 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
10213 msgstr "ingen"
10214
10215 # OPAC > Appearance
10216 #, fuzzy
10217 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
10218 msgstr "ingen"
10219
10220 # OPAC > Appearance
10221 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
10222 msgstr ""
10223
10224 # OPAC > Appearance
10225 #, fuzzy
10226 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
10227 msgstr "ingen"
10228
10229 # OPAC > Appearance
10230 #, fuzzy
10231 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
10232 msgstr "ingen"
10233
10234 # OPAC > Appearance
10235 #, fuzzy
10236 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
10237 msgstr "ingen"
10238
10239 # OPAC > Appearance
10240 msgid ""
10241 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
10242 "from OPAC detail page:"
10243 msgstr ""
10244
10245 # OPAC > Appearance
10246 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
10247 msgstr ""
10248
10249 # OPAC > Appearance
10250 msgid ""
10251 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
10252 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
10253 msgstr ""
10254
10255 # OPAC > Appearance
10256 #, fuzzy
10257 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
10258 msgstr "sider."
10259
10260 # Circulation > Interface
10261 #, fuzzy
10262 msgid ""
10263 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
10264 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
10265 msgstr ""
10266 "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</"
10267 "code>)"
10268
10269 # OPAC > Policy
10270 msgid ""
10271 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
10272 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
10273 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
10274 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
10275 msgstr ""
10276
10277 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
10278 msgid ""
10279 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
10280 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
10281 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
10282 msgstr ""
10283
10284 # OPAC > Features
10285 #, fuzzy
10286 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
10287 msgstr "Vis ikke"
10288
10289 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10290 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
10291 msgstr ""
10292
10293 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10294 msgid ""
10295 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
10296 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10297 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
10298 msgstr ""
10299
10300 # Patrons > General
10301 #, fuzzy
10302 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
10303 msgstr "(adskil spalter med |)"
10304
10305 # OPAC > Features
10306 #, fuzzy
10307 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
10308 msgstr "Vis ikke"
10309
10310 # OPAC > Features
10311 #, fuzzy
10312 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
10313 msgstr "Vis"
10314
10315 # OPAC > Appearance
10316 msgid ""
10317 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
10318 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
10319 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
10320 msgstr ""
10321
10322 # OPAC > Features
10323 #, fuzzy
10324 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
10325 msgstr "Vis"
10326
10327 # OPAC > Features
10328 #, fuzzy
10329 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
10330 msgstr "Vis ikke"
10331
10332 # OPAC > Features
10333 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
10334 msgstr ""
10335
10336 # OPAC > Features
10337 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
10338 msgstr "Vis"
10339
10340 # OPAC > Features
10341 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
10342 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
10343
10344 # OPAC > Features
10345 #, fuzzy
10346 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
10347 msgstr "kun signatur"
10348
10349 # OPAC > Features
10350 #, fuzzy
10351 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
10352 msgstr "samlingskode"
10353
10354 # OPAC > Features
10355 #, fuzzy
10356 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
10357 msgstr "kun signatur"
10358
10359 # OPAC > Features
10360 #, fuzzy
10361 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
10362 msgstr "Vis"
10363
10364 # OPAC > Appearance
10365 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
10366 msgstr "'Drevet af Koha' teksten i OPAC fodnote."
10367
10368 # OPAC > Appearance
10369 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
10370 msgstr "Vis ikke"
10371
10372 # OPAC > Appearance
10373 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
10374 msgstr "Vis"
10375
10376 # OPAC > Features
10377 #, fuzzy
10378 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
10379 msgstr "samlingskode"
10380
10381 # OPAC > Appearance
10382 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
10383 msgstr ""
10384
10385 # OPAC > Appearance
10386 #, fuzzy
10387 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
10388 msgstr "'Drevet af Koha' teksten i OPAC fodnote."
10389
10390 # OPAC > Features
10391 #, fuzzy
10392 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
10393 msgstr "Vis ikke"
10394
10395 # OPAC > Features
10396 #, fuzzy
10397 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
10398 msgstr "Vis"
10399
10400 # OPAC > Features
10401 #, fuzzy
10402 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
10403 msgstr "placering"
10404
10405 # OPAC > Features
10406 #, fuzzy
10407 msgid ""
10408 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
10409 "page."
10410 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
10411
10412 # OPAC > Appearance
10413 #, fuzzy
10414 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
10415 msgstr "placerings-bibliotek"
10416
10417 # OPAC > Appearance
10418 #, fuzzy
10419 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
10420 msgstr "placerings-bibliotek"
10421
10422 # OPAC > Appearance
10423 #, fuzzy
10424 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
10425 msgstr "hjemmebibliotek"
10426
10427 # OPAC > Appearance
10428 msgid ""
10429 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
10430 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
10431 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
10432 "administration page."
10433 msgstr ""
10434
10435 # OPAC > Features
10436 #, fuzzy
10437 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
10438 msgstr "placering"
10439
10440 # OPAC > Appearance
10441 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
10442 msgstr ""
10443
10444 # OPAC > Appearance
10445 #, fuzzy
10446 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
10447 msgstr "placerings-bibliotek"
10448
10449 # OPAC > Policy
10450 #, fuzzy
10451 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
10452 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
10453
10454 # OPAC > Features
10455 #, fuzzy
10456 msgid ""
10457 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
10458 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
10459
10460 # OPAC > Features
10461 #, fuzzy
10462 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
10463 msgstr "placering"
10464
10465 # OPAC > Features
10466 #, fuzzy
10467 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
10468 msgstr "Vis ikke"
10469
10470 # OPAC > Features
10471 #, fuzzy
10472 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
10473 msgstr "Vis"
10474
10475 # OPAC > Appearance
10476 msgid ""
10477 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
10478 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
10479 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
10480 msgstr ""
10481
10482 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
10483 msgid ""
10484 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
10485 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
10486 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
10487 msgstr ""
10488
10489 # OPAC > Features
10490 #, fuzzy
10491 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
10492 msgstr "placering"
10493
10494 # OPAC > Appearance
10495 msgid ""
10496 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
10497 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
10498 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
10499 msgstr ""
10500
10501 # OPAC > Appearance
10502 msgid ""
10503 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
10504 "results (160 characters)."
10505 msgstr ""
10506
10507 # OPAC > Features
10508 #, fuzzy
10509 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
10510 msgstr " Vis"
10511
10512 # OPAC > Features
10513 #, fuzzy
10514 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
10515 msgstr "Vis ikke"
10516
10517 # OPAC > Features
10518 msgid ""
10519 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
10520 "the OPAC."
10521 msgstr ""
10522
10523 # OPAC > Features
10524 #, fuzzy
10525 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
10526 msgstr "Vis"
10527
10528 # OPAC > Appearance
10529 #, fuzzy
10530 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
10531 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
10532
10533 # OPAC > Appearance
10534 #, fuzzy
10535 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
10536 msgstr "sider."
10537
10538 # OPAC > Appearance
10539 #, fuzzy
10540 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
10541 msgstr "ingen"
10542
10543 # OPAC > Appearance
10544 #, fuzzy
10545 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
10546 msgstr "Vis ikke"
10547
10548 # OPAC > Features
10549 msgid ""
10550 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
10551 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
10552 msgstr ""
10553
10554 # OPAC > Features
10555 #, fuzzy
10556 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
10557 msgstr "Deaktiver"
10558
10559 # OPAC > Features
10560 #, fuzzy
10561 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
10562 msgstr "Aktiver"
10563
10564 # OPAC > Appearance
10565 msgid ""
10566 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
10567 "authentication before accessing the OPAC. "
10568 msgstr ""
10569
10570 # OPAC > Appearance > OpacPublic
10571 msgid ""
10572 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
10573 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10574 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
10575 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
10576 msgstr ""
10577
10578 # OPAC > Features
10579 #, fuzzy
10580 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
10581 msgstr "Vis"
10582
10583 # OPAC > Features
10584 #, fuzzy
10585 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
10586 msgstr "Vis ikke"
10587
10588 # OPAC > Features
10589 #, fuzzy
10590 msgid ""
10591 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
10592 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
10593
10594 # OPAC > Policy
10595 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
10596 msgstr "'OPACRenew'"
10597
10598 # OPAC > Policy
10599 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
10600 msgstr "NULL"
10601
10602 # OPAC > Policy
10603 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
10604 msgstr "Brug"
10605
10606 # OPAC > Policy
10607 msgid ""
10608 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
10609 msgstr "som afdelingskode til at gemme i statistiktabellen."
10610
10611 # OPAC > Policy
10612 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
10613 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
10614
10615 # OPAC > Policy
10616 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
10617 msgstr "biblioteket hvorfra eksemplaret blev udlånt"
10618
10619 # OPAC > Policy
10620 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
10621 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
10622
10623 # OPAC > Features
10624 msgid ""
10625 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
10626 "OPAC."
10627 msgstr ""
10628
10629 # OPAC > Policy
10630 #, fuzzy
10631 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
10632 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
10633
10634 # OPAC > Features
10635 #, fuzzy
10636 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
10637 msgstr "Aktiver"
10638
10639 # OPAC > Features
10640 #, fuzzy
10641 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
10642 msgstr "Aktiver"
10643
10644 # OPAC > Appearance
10645 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
10646 msgstr "Adskil ikke"
10647
10648 # OPAC > Appearance
10649 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
10650 msgstr "Adskil"
10651
10652 # OPAC > Appearance
10653 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
10654 msgstr "placerings-bibliotek"
10655
10656 # OPAC > Appearance
10657 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
10658 msgstr "hjemmebibliotek"
10659
10660 # OPAC > Appearance
10661 #, fuzzy
10662 msgid ""
10663 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
10664 "second tab will contain all other items."
10665 msgstr ""
10666 "er den indloggede låners bibliotek. Den anden fane indeholder alle andre "
10667 "eksemplarer."
10668
10669 # OPAC > Appearance
10670 msgid ""
10671 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
10672 "tab contains items whose"
10673 msgstr ""
10674 "Eksemplarer vises i to faner, hvor den første fane indeholder eksemplarer som"
10675
10676 # OPAC > Appearance
10677 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
10678 msgstr "Vis ikke"
10679
10680 # OPAC > Appearance
10681 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
10682 msgstr " Vis"
10683
10684 # OPAC > Appearance
10685 msgid ""
10686 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
10687 "masthead."
10688 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
10689
10690 # OPAC > Appearance
10691 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
10692 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
10693
10694 # OPAC > Appearance
10695 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
10696 msgstr "ingen"
10697
10698 # OPAC > Appearance
10699 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
10700 msgstr "kun detaljer"
10701
10702 # OPAC > Appearance
10703 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
10704 msgstr "sider."
10705
10706 # OPAC > Appearance
10707 #, fuzzy
10708 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
10709 msgstr "resultater og detaljer"
10710
10711 # OPAC > Features
10712 #, fuzzy
10713 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
10714 msgstr "Vis ikke"
10715
10716 # OPAC > Features
10717 #, fuzzy
10718 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
10719 msgstr "Vis"
10720
10721 # OPAC > Appearance
10722 msgid ""
10723 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
10724 "a suggestion in OPAC."
10725 msgstr ""
10726
10727 # OPAC > Features
10728 #, fuzzy
10729 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
10730 msgstr "Vis"
10731
10732 # OPAC > Features
10733 #, fuzzy
10734 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
10735 msgstr "Vis ikke"
10736
10737 # OPAC > Features
10738 msgid ""
10739 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
10740 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
10741 "avoided if your collection has a large number of items."
10742 msgstr ""
10743
10744 # OPAC > OpenURL
10745 msgid ""
10746 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
10747 "OpenURL.png</code>"
10748 msgstr ""
10749
10750 # OPAC > OpenURL
10751 msgid ""
10752 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
10753 "openurl.png</code>"
10754 msgstr ""
10755
10756 # Circulation > Interface
10757 #, fuzzy
10758 msgid ""
10759 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
10760 "<code>http://</code> or"
10761 msgstr ""
10762 "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</"
10763 "code>)"
10764
10765 # OPAC > Features
10766 #, fuzzy
10767 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
10768 msgstr "kun signatur"
10769
10770 # OPAC > OpenURL
10771 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
10772 msgstr ""
10773
10774 # OPAC > OpenURL
10775 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
10776 msgstr ""
10777
10778 # OPAC > OpenURL
10779 msgid ""
10780 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
10781 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
10782 msgstr ""
10783
10784 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
10785 msgid ""
10786 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
10787 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
10788 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
10789 msgstr ""
10790
10791 # OPAC > Self registration and modification
10792 msgid ""
10793 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
10794 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10795 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
10796 "modification screen:"
10797 msgstr ""
10798
10799 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationMandatoryField
10800 msgid ""
10801 "opac.pref#PatronSelfModificationMandatoryField# The following <a "
10802 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10803 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron "
10804 "modification screen:"
10805 msgstr ""
10806
10807 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
10808 msgid ""
10809 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
10810 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10811 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
10812 "a> to be set to a valid patron category code."
10813 msgstr ""
10814
10815 # OPAC > Self registration and modification
10816 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
10817 msgstr "Tillad"
10818
10819 # OPAC > Self registration and modification
10820 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
10821 msgstr "Tillad ikke"
10822
10823 # OPAC > Self registration and modification
10824 #, fuzzy
10825 msgid ""
10826 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
10827 "via the OPAC."
10828 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
10829
10830 # OPAC > Self registration and modification
10831 msgid ""
10832 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
10833 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
10834 "( HTML is allowed ):"
10835 msgstr ""
10836 "Vis følgende yderligere vejledning for lånere, som selv registrerer sig via "
10837 "OPAC ( HTML er tilladt ):"
10838
10839 # OPAC > Self registration and modification
10840 msgid ""
10841 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
10842 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10843 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10844 "screen:"
10845 msgstr ""
10846
10847 # OPAC > Self registration and modification
10848 msgid ""
10849 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
10850 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10851 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
10852 "registration screen:"
10853 msgstr ""
10854
10855 # OPAC > Self registration and modification
10856 #, fuzzy
10857 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
10858 msgstr "Forlang ikke"
10859
10860 # OPAC > Self registration and modification
10861 #, fuzzy
10862 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
10863 msgstr "Forlang"
10864
10865 # OPAC > Self registration and modification
10866 msgid ""
10867 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
10868 "address by entering it twice."
10869 msgstr ""
10870
10871 # OPAC > Self registration and modification
10872 #, fuzzy
10873 msgid ""
10874 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
10875 "use a regular patron category for self registration.</strong>"
10876 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
10877
10878 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
10879 msgid ""
10880 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br>If the <code>misc/"
10881 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete unverified "
10882 "and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
10883 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
10884 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10885 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
10886 "a> days ago (unless that delay is empty or zero)."
10887 msgstr ""
10888
10889 # OPAC > Self registration and modification
10890 #, fuzzy
10891 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use"
10892 msgstr "Brug låner kategorikoden"
10893
10894 # OPAC > Self registration and modification
10895 msgid ""
10896 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
10897 "category for patrons registered via the OPAC."
10898 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
10899
10900 # OPAC > Self registration and modification
10901 #, fuzzy
10902 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
10903 msgstr "Forlang"
10904
10905 # OPAC > Self registration and modification
10906 #, fuzzy
10907 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
10908 msgstr "Forlang ikke"
10909
10910 # OPAC > Self registration and modification
10911 msgid ""
10912 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
10913 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
10914 "already exists in the database."
10915 msgstr ""
10916
10917 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
10918 msgid ""
10919 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
10920 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
10921 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
10922 "to schedule it.<br>No patrons will be deleted if you set the pref to zero or "
10923 "make it empty."
10924 msgstr ""
10925
10926 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
10927 msgid ""
10928 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
10929 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
10930 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
10931 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
10932 msgstr ""
10933
10934 # OPAC > Self registration and modification
10935 #, fuzzy
10936 msgid ""
10937 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
10938 "account creation."
10939 msgstr "Brug låner kategorikoden"
10940
10941 # OPAC > Self registration and modification
10942 #, fuzzy
10943 msgid ""
10944 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
10945 msgstr "(adskil kolonner med |)"
10946
10947 # OPAC > Self registration and modification
10948 msgid ""
10949 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
10950 "for the following libraries:"
10951 msgstr ""
10952
10953 # OPAC > Self registration and modification
10954 #, fuzzy
10955 msgid ""
10956 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
10957 "listed."
10958 msgstr "Forlang"
10959
10960 # OPAC > Self registration and modification
10961 #, fuzzy
10962 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
10963 msgstr "Tillad ikke"
10964
10965 # OPAC > Self registration and modification
10966 #, fuzzy
10967 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
10968 msgstr "Tillad ikke"
10969
10970 # OPAC > Self registration and modification
10971 #, fuzzy
10972 msgid ""
10973 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
10974 "patron has self registered."
10975 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
10976
10977 # OPAC > Self registration and modification
10978 msgid ""
10979 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
10980 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
10981 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10982 msgstr ""
10983
10984 # OPAC > Self registration and modification
10985 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
10986 msgstr "Forlang ikke"
10987
10988 # OPAC > Self registration and modification
10989 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
10990 msgstr "Forlang"
10991
10992 # OPAC > Self registration and modification
10993 #, fuzzy
10994 msgid ""
10995 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
10996 "patron verify themselves via email."
10997 msgstr "Forlang ikke"
10998
10999 # OPAC > Features
11000 #, fuzzy
11001 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
11002 msgstr "Aktiver"
11003
11004 # OPAC > Features
11005 #, fuzzy
11006 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
11007 msgstr "dagens citat til visning på OPAC-hjemmesiden"
11008
11009 # OPAC > Features
11010 #, fuzzy
11011 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
11012 msgstr "Aktiver"
11013
11014 # OPAC > Features
11015 #, fuzzy
11016 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
11017 msgstr "Aktiver"
11018
11019 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11020 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
11021 msgstr ""
11022
11023 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11024 msgid ""
11025 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
11026 "as available for reference in OPAC search results:"
11027 msgstr ""
11028
11029 # OPAC > Restricted page
11030 msgid ""
11031 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
11032 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
11033 msgstr ""
11034
11035 # OPAC > Restricted page
11036 msgid ""
11037 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
11038 msgstr ""
11039
11040 # OPAC > Restricted page
11041 msgid ""
11042 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
11043 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
11044 msgstr ""
11045
11046 # OPAC > Policy
11047 #, fuzzy
11048 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
11049 msgstr "Brug"
11050
11051 # OPAC > Restricted page
11052 msgid ""
11053 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
11054 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
11055 msgstr ""
11056
11057 # OPAC > Appearance
11058 #, fuzzy
11059 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
11060 msgstr "Vis ikke"
11061
11062 # OPAC > Policy
11063 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
11064 msgstr ""
11065
11066 # OPAC > Policy
11067 msgid ""
11068 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
11069 "registered at."
11070 msgstr ""
11071
11072 # OPAC > Appearance
11073 #, fuzzy
11074 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
11075 msgstr "Vis ikke"
11076
11077 # OPAC > Features
11078 #, fuzzy
11079 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
11080 msgstr "brugernavn"
11081
11082 # OPAC > Shelf browser
11083 msgid ""
11084 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
11085 "for the shelf browser."
11086 msgstr "шифр зібрання"
11087
11088 # OPAC > Appearance
11089 #, fuzzy
11090 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
11091 msgstr "Vis ikke"
11092
11093 # OPAC > Policy
11094 #, fuzzy
11095 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
11096 msgstr "Brug"
11097
11098 # OPAC > Shelf browser
11099 msgid ""
11100 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
11101 "items for the shelf browser."
11102 msgstr ""
11103 "eksemplarets hjemmebibliotek, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
11104
11105 # OPAC > Self registration and modification
11106 #, fuzzy
11107 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
11108 msgstr "Tillad ikke"
11109
11110 # OPAC > Features
11111 #, fuzzy
11112 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
11113 msgstr "Deaktiver"
11114
11115 # OPAC > Shelf browser
11116 #, fuzzy
11117 msgid ""
11118 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
11119 "the shelf browser."
11120 msgstr "шифр зібрання"
11121
11122 # OPAC > Features
11123 #, fuzzy
11124 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
11125 msgstr " Vis"
11126
11127 # OPAC > Features
11128 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
11129 msgstr "fornavn"
11130
11131 # OPAC > Features
11132 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
11133 msgstr "fornavn og forbogstav af efternavn"
11134
11135 # OPAC > Features
11136 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
11137 msgstr "hele navnet"
11138
11139 # OPAC > Features
11140 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
11141 msgstr "efternavnet"
11142
11143 # OPAC > Features
11144 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
11145 msgstr "intet navn"
11146
11147 # OPAC > Features
11148 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
11149 msgstr "på kommentator ved kommentarer i OPAC."
11150
11151 # OPAC > Features
11152 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
11153 msgstr "brugernavn"
11154
11155 # OPAC > Features
11156 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
11157 msgstr "Skjul"
11158
11159 # OPAC > Features
11160 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
11161 msgstr " Vis"
11162
11163 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11164 msgid ""
11165 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
11166 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
11167 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
11168 msgstr ""
11169
11170 # OPAC > Features
11171 #, fuzzy
11172 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
11173 msgstr "Aktiver"
11174
11175 # OPAC > Features
11176 #, fuzzy
11177 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
11178 msgstr "Aktiver"
11179
11180 # OPAC > Features
11181 #, fuzzy
11182 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
11183 msgstr "Aktiver"
11184
11185 # OPAC > Features
11186 #, fuzzy
11187 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
11188 msgstr "Aktiver"
11189
11190 # OPAC > Features
11191 #, fuzzy
11192 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
11193 msgstr "Deaktiver"
11194
11195 # OPAC > Features
11196 #, fuzzy
11197 msgid ""
11198 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
11199 msgstr "sociale netværklinks på opac detaljesider"
11200
11201 # OPAC > Privacy
11202 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
11203 msgstr "Spor ikke"
11204
11205 # OPAC > Privacy
11206 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
11207 msgstr "Spor"
11208
11209 # OPAC > Privacy
11210 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
11211 msgstr "Spor anonymt"
11212
11213 # OPAC > Privacy
11214 #, fuzzy
11215 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
11216 msgstr "links, som lånere klikker på"
11217
11218 # OPAC > Features
11219 #, fuzzy
11220 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
11221 msgstr "Vis ikke"
11222
11223 # OPAC > Appearance
11224 #, fuzzy
11225 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
11226 msgstr "Vis"
11227
11228 # Enhanced Content > Local or remote cover images
11229 #, fuzzy
11230 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
11231 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
11232
11233 # OPAC > Features
11234 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
11235 msgstr " Vis"
11236
11237 # OPAC > Features
11238 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
11239 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
11240
11241 # OPAC > Appearance
11242 #, fuzzy
11243 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
11244 msgstr "Vis"
11245
11246 # OPAC > Appearance
11247 #, fuzzy
11248 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
11249 msgstr "Vis ikke"
11250
11251 # OPAC > Features
11252 #, fuzzy
11253 msgid ""
11254 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
11255 "OPAC."
11256 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
11257
11258 # OPAC > Appearance
11259 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
11260 msgstr "Brug CSS stylesheet"
11261
11262 # OPAC > Appearance
11263 #, fuzzy
11264 msgid ""
11265 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
11266 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
11267 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
11268 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
11269 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
11270 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
11271 "expected to start from your HTTP document root."
11272 msgstr ""
11273 "på alle sider i OPAC, i stedet for standard css (bruges hvis feltet er "
11274 "tomt). Indtast bare et filnavn, en komplat lokal sti eller en komplet URL "
11275 "begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern "
11276 "server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css "
11277 "underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En "
11278 "komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
11279
11280 # OPAC > Appearance
11281 #, fuzzy
11282 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
11283 msgstr "ingen"
11284
11285 # OPAC > Self registration and modification
11286 #, fuzzy
11287 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
11288 msgstr "Tillad ikke"
11289
11290 # OPAC > Privacy
11291 msgid ""
11292 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
11293 "out in the past."
11294 msgstr ""
11295
11296 # OPAC > Policy
11297 #, fuzzy
11298 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
11299 msgstr "Brug"
11300
11301 # OPAC > Features
11302 #, fuzzy
11303 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
11304 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
11305
11306 # OPAC > Features
11307 #, fuzzy
11308 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
11309 msgstr "Vis"
11310
11311 # OPAC > Features
11312 #, fuzzy
11313 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
11314 msgstr "Vis ikke"
11315
11316 # OPAC > Appearance
11317 #, fuzzy
11318 msgid ""
11319 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
11320 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
11321
11322 # OPAC > Self registration and modification
11323 #, fuzzy
11324 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
11325 msgstr "Tillad"
11326
11327 # OPAC > Self registration and modification
11328 #, fuzzy
11329 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
11330 msgstr "Tillad ikke"
11331
11332 # OPAC > Policy
11333 #, fuzzy
11334 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
11335 msgstr "lånere at vælge bibliotek, når de laver et indkøbsforslag"
11336
11337 #, fuzzy
11338 msgid "patrons.pref"
11339 msgstr "مراجعه کنندگان"
11340
11341 # Authorities > General
11342 #, fuzzy
11343 msgid "patrons.pref General"
11344 msgstr "authorities.pref General"
11345
11346 # Patrons > Membership expiry
11347 msgid "patrons.pref Membership expiry"
11348 msgstr ""
11349
11350 # Patrons > Notices and notifications
11351 #, fuzzy
11352 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
11353 msgstr "Deaktiver"
11354
11355 # Patrons > Patron forms
11356 msgid "patrons.pref Patron forms"
11357 msgstr ""
11358
11359 # Patrons > Patron relationships
11360 msgid "patrons.pref Patron relationships"
11361 msgstr ""
11362
11363 # Patrons > Privacy
11364 msgid "patrons.pref Privacy"
11365 msgstr ""
11366
11367 # Patrons > Security
11368 msgid "patrons.pref Security"
11369 msgstr ""
11370
11371 # Patrons > General
11372 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
11373 msgstr ""
11374
11375 # Patrons > General
11376 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
11377 msgstr ""
11378
11379 # Patrons > General
11380 msgid ""
11381 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
11382 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
11383 "allow/disallow auto-renewal."
11384 msgstr ""
11385
11386 # Patrons > Patron relationships
11387 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
11388 msgstr ""
11389
11390 # Patrons > Patron relationships
11391 msgid ""
11392 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11393 msgstr ""
11394
11395 # Patrons > Patron relationships
11396 msgid ""
11397 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
11398 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
11399 "OPAC."
11400 msgstr ""
11401
11402 # Patrons > Patron relationships
11403 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
11404 msgstr ""
11405
11406 # Patrons > Patron relationships
11407 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11408 msgstr ""
11409
11410 # Patrons > Patron relationships
11411 msgid ""
11412 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
11413 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
11414 msgstr ""
11415
11416 # Patrons > Notices and notifications
11417 #, fuzzy
11418 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
11419 msgstr "Deaktiver"
11420
11421 # Patrons > General
11422 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
11423 msgstr ""
11424
11425 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
11426 msgid ""
11427 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
11428 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
11429 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
11430 msgstr ""
11431
11432 # Patrons > General
11433 msgid ""
11434 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
11435 "detail changes from the OPAC."
11436 msgstr ""
11437
11438 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11439 msgid ""
11440 "patrons.pref#AutoEmailNewUser# <br><strong>NOTE:</strong> This uses the "
11441 "WELCOME notice."
11442 msgstr ""
11443
11444 # Patrons > Notices and notifications
11445 #, fuzzy
11446 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Don't send"
11447 msgstr " Brug"
11448
11449 # Patrons > Notices and notifications
11450 #, fuzzy
11451 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Send"
11452 msgstr " Brug"
11453
11454 # Patrons > Notices and notifications
11455 #, fuzzy
11456 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# an email to newly created patrons."
11457 msgstr "en email til nyoprettede lånere med deres kontodetaljer."
11458
11459 # Patrons > Notices and notifications
11460 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
11461 msgstr " Brug"
11462
11463 # Patrons > Notices and notifications
11464 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
11465 msgstr "alternativ"
11466
11467 # Patrons > Notices and notifications
11468 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
11469 msgstr "kortnummer som"
11470
11471 # Patrons > Notices and notifications
11472 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
11473 msgstr "første gyldige"
11474
11475 # Patrons > Notices and notifications
11476 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
11477 msgstr "hjemme"
11478
11479 # Patrons > Notices and notifications
11480 msgid ""
11481 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
11482 "emails."
11483 msgstr "låner-email-addresse til udsendelse af emails."
11484
11485 # Patrons > Notices and notifications
11486 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
11487 msgstr "arbejds"
11488
11489 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11490 msgid ""
11491 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
11492 "cron switch"
11493 msgstr ""
11494
11495 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11496 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
11497 msgstr ""
11498
11499 # Circulation > Checkout Policy
11500 #, fuzzy
11501 msgid ""
11502 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
11503 msgstr "en fornyelsesbesked i henhold til låner udlånsbesked-indstillingen."
11504
11505 # Circulation > Checkout policy
11506 #, fuzzy
11507 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
11508 msgstr "Send"
11509
11510 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
11511 msgid ""
11512 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
11513 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11514 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11515 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11516 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11517 "code>."
11518 msgstr ""
11519
11520 # Patrons > Patron forms
11521 msgid ""
11522 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
11523 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11524 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
11525 "screen:"
11526 msgstr ""
11527
11528 # Patrons > Membership expiry
11529 msgid ""
11530 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
11531 "new expiry date on"
11532 msgstr "Når udlån fornys baseres udløbsdagen på"
11533
11534 # Patrons > Membership expiry
11535 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
11536 msgstr "nuværende dato."
11537
11538 # Patrons > Membership expiry
11539 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
11540 msgstr "udløbsdato for nuværende medlemskab."
11541
11542 # Patrons > Membership expiry
11543 #, fuzzy
11544 msgid ""
11545 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
11546 "date."
11547 msgstr "udløbsdato for nuværende medlemskab."
11548
11549 # Patrons > Patron forms
11550 msgid ""
11551 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
11552 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11553 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
11554 "screen:"
11555 msgstr ""
11556
11557 # Patrons > General
11558 #, fuzzy
11559 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
11560 msgstr "(adskil spalter med |)"
11561
11562 # Patrons > Patron forms
11563 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
11564 msgstr ""
11565
11566 # Patrons > Patron forms
11567 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
11568 msgstr ""
11569
11570 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
11571 msgid ""
11572 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
11573 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11574 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
11575 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
11576 "cannot be bigger than the database field size of 32."
11577 msgstr ""
11578
11579 # Patrons > Patron forms
11580 msgid ""
11581 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
11582 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
11583 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
11584 msgstr ""
11585
11586 # Patrons > General
11587 msgid ""
11588 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
11589 "the current item has been checked out before."
11590 msgstr ""
11591
11592 # Patrons > General
11593 #, fuzzy
11594 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
11595 msgstr "Tillad"
11596
11597 # Patrons > General
11598 #, fuzzy
11599 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
11600 msgstr "Tillad ikke"
11601
11602 # Patrons > General
11603 msgid ""
11604 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
11605 msgstr ""
11606
11607 # Patrons > General
11608 msgid ""
11609 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
11610 msgstr ""
11611
11612 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11613 msgid ""
11614 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
11615 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
11616 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
11617 msgstr ""
11618
11619 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11620 msgid ""
11621 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
11622 "has been checked out no longer than"
11623 msgstr ""
11624
11625 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11626 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
11627 msgstr ""
11628
11629 # Patrons > Patron forms
11630 msgid ""
11631 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
11632 "identifiers"
11633 msgstr ""
11634
11635 # Patrons > Notices and notifications
11636 #, fuzzy
11637 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
11638 msgstr "alternativ"
11639
11640 # Patrons > Notices and notifications
11641 #, fuzzy
11642 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
11643 msgstr "alternativ"
11644
11645 # Patrons > Patron forms
11646 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
11647 msgstr ""
11648
11649 # Patrons > Patron forms
11650 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
11651 msgstr ""
11652
11653 # Patrons > Patron forms
11654 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
11655 msgstr ""
11656
11657 # Patrons > Patron forms
11658 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
11659 msgstr ""
11660
11661 # Patrons > Patron forms
11662 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
11663 msgstr ""
11664
11665 # Patrons > Patron forms
11666 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
11667 msgstr ""
11668
11669 # Patrons > Patron forms
11670 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
11671 msgstr ""
11672
11673 # Patrons > Patron forms
11674 msgid ""
11675 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
11676 "patrons)"
11677 msgstr ""
11678
11679 # Patrons > Patron forms
11680 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
11681 msgstr ""
11682
11683 # Patrons > Patron forms
11684 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
11685 msgstr ""
11686
11687 # Patrons > Patron forms
11688 msgid ""
11689 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
11690 "patrons)"
11691 msgstr ""
11692
11693 # Patrons > Patron forms
11694 msgid ""
11695 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
11696 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
11697 "still be expanded later):"
11698 msgstr ""
11699
11700 # Patrons > General
11701 msgid ""
11702 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
11703 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
11704 "option:"
11705 msgstr ""
11706
11707 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
11708 msgid ""
11709 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
11710 "\"firstname,surname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
11711 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
11712 "the patron search page."
11713 msgstr ""
11714
11715 # Patrons > General
11716 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
11717 msgstr "Aktiver"
11718
11719 # Patrons > General
11720 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
11721 msgstr "Aktiver ikke"
11722
11723 # Patrons > General
11724 msgid ""
11725 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
11726 "arbitrary files to a borrower record."
11727 msgstr ""
11728 "muligheden for at vedhæfte og oploade tilfældige filer til en lånerpost."
11729
11730 # Patrons > General
11731 #, fuzzy
11732 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Don't enable"
11733 msgstr "Aktiver ikke"
11734
11735 # Patrons > General
11736 #, fuzzy
11737 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Enable"
11738 msgstr "Aktiver ikke"
11739
11740 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11741 msgid ""
11742 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# If not enable patrons must either "
11743 "use the 'Forgot your password' feature or have staff"
11744 msgstr ""
11745
11746 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11747 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# reset their password."
11748 msgstr ""
11749
11750 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11751 msgid ""
11752 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# the ability for patrons to directly "
11753 "reset their password when it is expired."
11754 msgstr ""
11755
11756 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
11757 msgid ""
11758 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
11759 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
11760 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11761 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
11762 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
11763 msgstr ""
11764
11765 # Patrons > Notices and notifications
11766 msgid ""
11767 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
11768 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
11769 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
11770 "your system administrator to schedule them."
11771 msgstr ""
11772
11773 # Patrons > General
11774 #, fuzzy
11775 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
11776 msgstr "Tillad"
11777
11778 # Patrons > General
11779 #, fuzzy
11780 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
11781 msgstr "Tillad ikke"
11782
11783 # Patrons > Notices and notifications
11784 msgid ""
11785 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
11786 "patrons will receive and when they will receive them."
11787 msgstr ""
11788
11789 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
11790 msgid ""
11791 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
11792 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11793 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
11794 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
11795 msgstr ""
11796
11797 # Patrons > General
11798 #, fuzzy
11799 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
11800 msgstr "Aktiver ikke"
11801
11802 # Patrons > Notices and notifications
11803 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
11804 msgstr ""
11805
11806 # Patrons > Notices and notifications
11807 msgid ""
11808 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
11809 "the OPAC."
11810 msgstr ""
11811
11812 # Patrons > General
11813 #, fuzzy
11814 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
11815 msgstr "Aktiver ikke"
11816
11817 # Patrons > General
11818 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
11819 msgstr ""
11820
11821 # Patrons > General
11822 msgid ""
11823 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
11824 "custom attributes on patrons."
11825 msgstr ""
11826
11827 # Patrons > Security
11828 msgid ""
11829 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
11830 msgstr ""
11831
11832 # Patrons > Security
11833 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
11834 msgstr ""
11835
11836 # Patrons > Notices and notifications
11837 #, fuzzy
11838 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
11839 msgstr "Deaktiver"
11840
11841 # Patrons > Notices and notifications
11842 #, fuzzy
11843 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
11844 msgstr "Aktiver"
11845
11846 # Patrons > Notices and notifications
11847 msgid ""
11848 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
11849 "SMS if no patron email is defined."
11850 msgstr ""
11851
11852 # Patrons > General
11853 #, fuzzy
11854 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
11855 msgstr "Aktiver"
11856
11857 # Patrons > General
11858 #, fuzzy
11859 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
11860 msgstr "Aktiver ikke"
11861
11862 # Patrons > General
11863 msgid ""
11864 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
11865 "to a category with an enrollment fee."
11866 msgstr ""
11867
11868 # Patrons > Privacy
11869 msgid ""
11870 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
11871 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
11872 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
11873 msgstr ""
11874
11875 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
11876 msgid ""
11877 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
11878 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
11879 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
11880 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
11881 msgstr ""
11882
11883 # Patrons > Privacy
11884 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
11885 msgstr ""
11886
11887 # Patrons > Privacy
11888 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
11889 msgstr ""
11890
11891 # Patrons > Privacy
11892 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
11893 msgstr ""
11894
11895 # Patrons > Privacy
11896 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
11897 msgstr ""
11898
11899 # Patrons > General > LockExpiredDelay
11900 msgid ""
11901 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
11902 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
11903 "system administrator to schedule it."
11904 msgstr ""
11905
11906 # Patrons > General > LockExpiredDelay
11907 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
11908 msgstr ""
11909
11910 # Patrons > General > LockExpiredDelay
11911 msgid ""
11912 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
11913 msgstr ""
11914
11915 # Patrons > General
11916 msgid ""
11917 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
11918 "specified in the circulation rules matrix."
11919 msgstr ""
11920 "Tom værdi betyder ingen begrænsning. Enkelt eksemplar-grænse angives i "
11921 "udlånsregel-matriksen."
11922
11923 # Patrons > General
11924 msgid ""
11925 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
11926 msgstr "Bøden for for sent aflevering vil kun gå op til"
11927
11928 # Patrons > General
11929 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
11930 msgstr "[% local_currency %]."
11931
11932 # Patrons > Membership expiry
11933 msgid ""
11934 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
11935 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
11936 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
11937 msgstr ""
11938
11939 # Patrons > Membership expiry
11940 msgid ""
11941 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
11942 "when a patron's card will expire in"
11943 msgstr ""
11944
11945 # Patrons > Membership expiry
11946 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
11947 msgstr ""
11948
11949 # Patrons > Membership expiry
11950 msgid ""
11951 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
11952 "to expire or has expired"
11953 msgstr ""
11954
11955 # Patrons > Membership expiry
11956 #, fuzzy
11957 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
11958 msgstr "nuværende dato."
11959
11960 # Patrons > Patron forms
11961 msgid ""
11962 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
11963 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11964 "target='blank'>database columns</a>:"
11965 msgstr ""
11966
11967 # Patrons > Patron forms
11968 msgid ""
11969 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
11970 "possible duplicates when adding a new patron."
11971 msgstr ""
11972
11973 # Patrons > Patron forms
11974 msgid ""
11975 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
11976 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
11977 "columns</a>:"
11978 msgstr ""
11979
11980 # Patrons > Patron forms
11981 msgid ""
11982 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
11983 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
11984 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
11985 "individual fields in that form will be ignored."
11986 msgstr ""
11987
11988 # Searching > Search form
11989 #, fuzzy
11990 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
11991 msgstr "Som standard"
11992
11993 # Patrons > General
11994 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
11995 msgstr ""
11996
11997 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
11998 msgid ""
11999 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
12000 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12001 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
12002 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12003 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
12004 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
12005 msgstr ""
12006
12007 # Patrons > Notices and notifications
12008 #, fuzzy
12009 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
12010 msgstr "Deaktiver"
12011
12012 # Patrons > Notices and notifications
12013 #, fuzzy
12014 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
12015 msgstr "Aktiver"
12016
12017 # Patrons > Notices and notifications
12018 #, fuzzy
12019 msgid ""
12020 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
12021 "plugin will be required to process the phone notifications."
12022 msgstr ""
12023 "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og "
12024 "reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
12025
12026 # Patrons > Patron relationships
12027 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
12028 msgstr ""
12029
12030 # Patrons > Patron relationships
12031 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
12032 msgstr ""
12033
12034 # Patrons > General
12035 #, fuzzy
12036 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
12037 msgstr "(adskil spalter med |)"
12038
12039 # Patrons > Patron relationships
12040 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
12041 msgstr ""
12042
12043 # Patrons > Patron relationships
12044 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
12045 msgstr ""
12046
12047 # Patrons > Patron relationships
12048 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
12049 msgstr ""
12050
12051 # Patrons > Patron relationships
12052 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
12053 msgstr ""
12054
12055 # Patrons > Patron relationships
12056 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
12057 msgstr ""
12058
12059 # Patrons > Patron relationships
12060 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
12061 msgstr ""
12062
12063 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12064 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street type"
12065 msgstr ""
12066
12067 # Patrons > Patron relationships
12068 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
12069 msgstr ""
12070
12071 # Patrons > General
12072 #, fuzzy
12073 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
12074 msgstr "(adskil spalter med |)"
12075
12076 # Patrons > General
12077 #, fuzzy
12078 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
12079 msgstr "(adskil spalter med |)"
12080
12081 # Patrons > General
12082 #, fuzzy
12083 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
12084 msgstr "(adskil spalter med |)"
12085
12086 # Patrons > General
12087 #, fuzzy
12088 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
12089 msgstr "(adskil spalter med |)"
12090
12091 # Patrons > General
12092 #, fuzzy
12093 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
12094 msgstr "(adskil spalter med |)"
12095
12096 # Patrons > General
12097 #, fuzzy
12098 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
12099 msgstr "(adskil spalter med |)"
12100
12101 # Patrons > General
12102 #, fuzzy
12103 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
12104 msgstr "(adskil spalter med |)"
12105
12106 # Patrons > General
12107 #, fuzzy
12108 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
12109 msgstr "(adskil spalter med |)"
12110
12111 # Patrons > Patron relationships
12112 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
12113 msgstr ""
12114
12115 # Patrons > Patron relationships
12116 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
12117 msgstr ""
12118
12119 # Patrons > Patron relationships
12120 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
12121 msgstr ""
12122
12123 # Patrons > Patron relationships
12124 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
12125 msgstr ""
12126
12127 # Patrons > Patron relationships
12128 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
12129 msgstr ""
12130
12131 # Patrons > Patron relationships
12132 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
12133 msgstr ""
12134
12135 # Patrons > Patron relationships
12136 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
12137 msgstr ""
12138
12139 # Patrons > Patron relationships
12140 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
12141 msgstr ""
12142
12143 # Patrons > Patron relationships
12144 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
12145 msgstr ""
12146
12147 # Patrons > Patron relationships
12148 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
12149 msgstr ""
12150
12151 # Patrons > Patron relationships
12152 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
12153 msgstr ""
12154
12155 # Patrons > Patron relationships
12156 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
12157 msgstr ""
12158
12159 # Patrons > Patron relationships
12160 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
12161 msgstr ""
12162
12163 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12164 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street type"
12165 msgstr ""
12166
12167 # Patrons > Patron relationships
12168 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
12169 msgstr ""
12170
12171 # Patrons > Patron relationships
12172 msgid ""
12173 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
12174 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
12175 "the guarantors record:"
12176 msgstr ""
12177
12178 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12179 msgid ""
12180 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
12181 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12182 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
12183 msgstr ""
12184
12185 # Patrons > Privacy
12186 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
12187 msgstr ""
12188
12189 # Patrons > Privacy
12190 msgid ""
12191 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
12192 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
12193 "make sure that this page is not blocked.)"
12194 msgstr ""
12195
12196 # Patrons > General
12197 msgid ""
12198 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
12199 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
12200 msgstr ""
12201
12202 # Patrons > General
12203 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
12204 msgstr ""
12205
12206 # Patrons > General
12207 msgid ""
12208 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
12209 msgstr ""
12210
12211 # Patrons > General
12212 msgid ""
12213 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
12214 "superlibrarian privileges."
12215 msgstr ""
12216
12217 # Patrons > Security
12218 msgid ""
12219 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
12220 "transactions:"
12221 msgstr ""
12222
12223 # Patrons > Security
12224 msgid ""
12225 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
12226 msgstr ""
12227
12228 # Patrons > Security
12229 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
12230 msgstr ""
12231
12232 # OPAC > Features
12233 #, fuzzy
12234 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection"
12235 msgstr "samlingskode"
12236
12237 # Patrons > Security
12238 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
12239 msgstr ""
12240
12241 # Patrons > Security
12242 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
12243 msgstr ""
12244
12245 # Patrons > Security
12246 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
12247 msgstr ""
12248
12249 # Patrons > Notices and notifications
12250 #, fuzzy
12251 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
12252 msgstr "Deaktiver"
12253
12254 # Patrons > Notices and notifications
12255 #, fuzzy
12256 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
12257 msgstr "Aktiver"
12258
12259 # Cataloging > Display
12260 #, fuzzy
12261 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding library"
12262 msgstr "bestandsbibliotek"
12263
12264 # Cataloging > Display
12265 #, fuzzy
12266 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home library"
12267 msgstr "hjemmebibliotek"
12268
12269 # Patrons > Security
12270 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
12271 msgstr ""
12272
12273 # Patrons > Security
12274 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
12275 msgstr ""
12276
12277 # Patrons > Security
12278 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
12279 msgstr ""
12280
12281 # Patrons > Security
12282 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
12283 msgstr ""
12284
12285 # OPAC > Features
12286 #, fuzzy
12287 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
12288 msgstr "placering"
12289
12290 # Patrons > Security
12291 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
12292 msgstr ""
12293
12294 # Patrons > Security
12295 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
12296 msgstr ""
12297
12298 # Patrons > Security
12299 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
12300 msgstr ""
12301
12302 # Patrons > Security
12303 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
12304 msgstr ""
12305
12306 # Patrons > Security
12307 msgid ""
12308 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
12309 "separate table for statistics purpose."
12310 msgstr ""
12311
12312 # Patrons > Security
12313 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
12314 msgstr ""
12315
12316 # Patrons > Security
12317 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
12318 msgstr ""
12319
12320 # Patrons > Security
12321 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
12322 msgstr ""
12323
12324 # Patrons > Security
12325 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
12326 msgstr ""
12327
12328 # Patrons > Security
12329 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
12330 msgstr ""
12331
12332 # Patrons > Security
12333 msgid ""
12334 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
12335 "personal information."
12336 msgstr ""
12337
12338 # Patrons > Security
12339 msgid ""
12340 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
12341 "lowercase and one uppercase)."
12342 msgstr ""
12343
12344 # Patrons > Security
12345 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
12346 msgstr ""
12347
12348 # Patrons > Security
12349 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
12350 msgstr ""
12351
12352 # Patrons > Security
12353 msgid ""
12354 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
12355 msgstr ""
12356
12357 # Patrons > Notices and notifications
12358 msgid ""
12359 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
12360 "set SMSSendDriver to: Email"
12361 msgstr ""
12362
12363 # Patrons > Notices and notifications
12364 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
12365 msgstr ""
12366
12367 # Patrons > Notices and notifications
12368 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
12369 msgstr ""
12370
12371 # Patrons > Notices and notifications
12372 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
12373 msgstr ""
12374
12375 # Patrons > Notices and notifications
12376 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
12377 msgstr ""
12378
12379 # Patrons > Notices and notifications
12380 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
12381 msgstr ""
12382
12383 # Patrons > Notices and notifications
12384 msgid ""
12385 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
12386 msgstr ""
12387
12388 # Patrons > General
12389 msgid ""
12390 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
12391 msgstr ""
12392
12393 # Patrons > General
12394 msgid ""
12395 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
12396 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
12397 msgstr ""
12398 "Vis følgende felter fra eksemplar-databasetabellen som spalter på statistik-"
12399 "fanen i låner-posten: "
12400
12401 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
12402 msgid ""
12403 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
12404 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12405 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
12406 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12407 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
12408 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
12409 msgstr ""
12410
12411 # Patrons > Notices and notifications
12412 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
12413 msgstr "Deaktiver"
12414
12415 # Patrons > Notices and notifications
12416 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
12417 msgstr "Aktiver"
12418
12419 # Patrons > Notices and notifications
12420 msgid ""
12421 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
12422 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
12423 "supported)."
12424 msgstr ""
12425 "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og "
12426 "reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
12427
12428 # Patrons > General
12429 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
12430 msgstr ""
12431
12432 # Patrons > General
12433 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
12434 msgstr ""
12435
12436 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
12437 msgid ""
12438 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
12439 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
12440 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
12441 msgstr ""
12442
12443 # Patrons > General
12444 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
12445 msgstr ""
12446
12447 # Patrons > Privacy
12448 msgid ""
12449 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
12450 "an unsubscribe request (refused consent) after"
12451 msgstr ""
12452
12453 # Patrons > Privacy
12454 msgid ""
12455 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
12456 "accounts after"
12457 msgstr ""
12458
12459 # Patrons > Privacy
12460 msgid ""
12461 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
12462 "accounts after"
12463 msgstr ""
12464
12465 # Patrons > Privacy
12466 msgid ""
12467 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
12468 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
12469 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
12470 "cleanup database cron job."
12471 msgstr ""
12472
12473 # Patrons > General
12474 #, fuzzy
12475 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
12476 msgstr "Aktiver ikke"
12477
12478 # Patrons > General
12479 #, fuzzy
12480 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
12481 msgstr "Aktiver ikke"
12482
12483 # Patrons > Notices and notifications
12484 msgid ""
12485 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
12486 "writeoffs."
12487 msgstr ""
12488
12489 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
12490 msgid ""
12491 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
12492 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
12493 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
12494 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
12495 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
12496 "code>."
12497 msgstr ""
12498
12499 # Patrons > General
12500 #, fuzzy
12501 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
12502 msgstr "Aktiver"
12503
12504 # Patrons > General
12505 #, fuzzy
12506 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
12507 msgstr "Aktiver ikke"
12508
12509 # Patrons > Patron forms
12510 msgid ""
12511 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
12512 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
12513 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
12514 "default to 26345000012942)."
12515 msgstr ""
12516
12517 # Patrons > General
12518 #, fuzzy
12519 msgid ""
12520 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
12521 "Leave empty to deactivate."
12522 msgstr "(input flere valg adskilt af |). Tom for at deaktivere"
12523
12524 # Patrons > Patron relationships
12525 msgid ""
12526 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
12527 "they guarantee:"
12528 msgstr ""
12529
12530 # Patrons > General
12531 #, fuzzy
12532 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
12533 msgstr "Tillad"
12534
12535 # Patrons > General
12536 #, fuzzy
12537 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
12538 msgstr "Tillad ikke"
12539
12540 # Patrons > General
12541 msgid ""
12542 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
12543 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
12544 "allowed access or not)."
12545 msgstr ""
12546
12547 # Patrons > Security
12548 msgid ""
12549 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
12550 "be at least"
12551 msgstr ""
12552
12553 # Patrons > Security
12554 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
12555 msgstr ""
12556
12557 # OPAC > Features
12558 #, fuzzy
12559 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
12560 msgstr "Vis"
12561
12562 # OPAC > Features
12563 #, fuzzy
12564 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
12565 msgstr "Vis ikke"
12566
12567 # Patrons > General
12568 msgid ""
12569 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
12570 "the staff interface."
12571 msgstr ""
12572
12573 # Patrons > General
12574 #, fuzzy
12575 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
12576 msgstr "Tillad"
12577
12578 # Patrons > General
12579 #, fuzzy
12580 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
12581 msgstr "Tillad ikke"
12582
12583 # Patrons > Patron forms
12584 msgid ""
12585 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
12586 msgstr ""
12587
12588 # Patrons > General
12589 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
12590 msgstr "Tillad"
12591
12592 # Patrons > General
12593 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
12594 msgstr "Tillad ikke"
12595
12596 # Patrons > General
12597 msgid ""
12598 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
12599 "to request a discharge."
12600 msgstr ""
12601
12602 # Searching > Features
12603 #, fuzzy
12604 msgid "searching.pref"
12605 msgstr "Bruger"
12606
12607 # Searching > Did you mean/spell checking
12608 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
12609 msgstr ""
12610
12611 # Searching > Features
12612 #, fuzzy
12613 msgid "searching.pref Features"
12614 msgstr "Bruger ikke"
12615
12616 # OPAC > Features
12617 #, fuzzy
12618 msgid "searching.pref Results display"
12619 msgstr " Vis"
12620
12621 # Searching > Features
12622 #, fuzzy
12623 msgid "searching.pref Search form"
12624 msgstr "Prøv"
12625
12626 # Searching > Search form
12627 msgid ""
12628 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
12629 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
12630 msgstr ""
12631
12632 # Searching > Search form
12633 #, fuzzy
12634 msgid ""
12635 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
12636 "values with | or ,)."
12637 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
12638
12639 # Searching > Search Form
12640 #, fuzzy
12641 msgid ""
12642 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
12643 "advanced search drop-down to the"
12644 msgstr ""
12645 "Viser faner i OPAC og udvidet søgning for medarbejdere til begrænsning af "
12646 "søgninger i"
12647
12648 # Searching > Search form
12649 #, fuzzy
12650 msgid ""
12651 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
12652 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</"
12653 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
12654 msgstr ""
12655 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nuværende understøttede værdier</"
12656 "em>: Materialetyper (<strong>itemtypes</strong>), Samlingskoder "
12657 "(<strong>ccode</strong>) og Reollokation (<strong>loc</strong>)."
12658
12659 # Searching > Search Form
12660 #, fuzzy
12661 msgid ""
12662 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the staff interface "
12663 "advanced search for limiting searches on the"
12664 msgstr ""
12665 "Viser faner i OPAC og udvidet søgning for medarbejdere til begrænsning af "
12666 "søgninger i"
12667
12668 # Searching > Search form
12669 msgid ""
12670 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
12671 "appear in the order listed.<br/>"
12672 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
12673
12674 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
12675 msgid ""
12676 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
12677 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
12678 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12679 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
12680 "preference is set to bibliographic record."
12681 msgstr ""
12682
12683 # Searching > Results display
12684 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
12685 msgstr ""
12686
12687 # Searching > Results display
12688 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
12689 msgstr ""
12690
12691 # OPAC > Features
12692 #, fuzzy
12693 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
12694 msgstr "Deaktiver"
12695
12696 # OPAC > Features
12697 #, fuzzy
12698 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
12699 msgstr "Aktiver"
12700
12701 # OPAC > Features
12702 #, fuzzy
12703 msgid ""
12704 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
12705 "bibliographic record detail page in staff interface."
12706 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
12707
12708 # Searching > Results display
12709 #, fuzzy
12710 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
12711 msgstr "Показати до"
12712
12713 # Searching > Results display
12714 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
12715 msgstr ""
12716
12717 # Cataloging > Display
12718 #, fuzzy
12719 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
12720 msgstr "bestandsbibliotek"
12721
12722 # Cataloging > Display
12723 #, fuzzy
12724 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
12725 msgstr "hjemmebibliotek"
12726
12727 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12728 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
12729 msgstr ""
12730
12731 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12732 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
12733 msgstr ""
12734
12735 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12736 msgid ""
12737 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
12738 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
12739 "query.html#type-cross-fields"
12740 msgstr ""
12741
12742 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12743 msgid ""
12744 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
12745 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
12746 msgstr ""
12747
12748 # Searching > Features
12749 #, fuzzy
12750 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
12751 msgstr "Medtag ikke"
12752
12753 # Searching > Features
12754 #, fuzzy
12755 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
12756 msgstr "Medtag"
12757
12758 # Searching > Features
12759 msgid ""
12760 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
12761 "interface."
12762 msgstr ""
12763
12764 # Searching > Results display
12765 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
12766 msgstr ""
12767
12768 # Searching > Results display
12769 msgid ""
12770 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
12771 "interface."
12772 msgstr ""
12773
12774 # Searching > Results display
12775 #, fuzzy
12776 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
12777 msgstr "Показати до"
12778
12779 # Searching > Results display
12780 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
12781 msgstr ""
12782
12783 # Searching > Features
12784 #, fuzzy
12785 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
12786 msgstr "Prøv ikke"
12787
12788 # Cataloging > Display
12789 #, fuzzy
12790 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
12791 msgstr "hjemmebibliotek"
12792
12793 # Searching > Features
12794 #, fuzzy
12795 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
12796 msgstr "Prøv ikke"
12797
12798 # Searching > Features
12799 #, fuzzy
12800 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
12801 msgstr "Prøv ikke"
12802
12803 # Searching > Features
12804 #, fuzzy
12805 msgid ""
12806 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
12807 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
12808 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
12809 msgstr ""
12810 "<i>se fra</i> (ikke-foretrukket form) overskrifter i bibliografiske "
12811 "søgninger. Bemærk venligst: den bibliografiske database skal indekseres "
12812 "igen, når dette ændres."
12813
12814 # Searching > Features
12815 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
12816 msgstr "Medtag ikke"
12817
12818 # Searching > Features
12819 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
12820 msgstr "Medtag"
12821
12822 # Searching > Search form
12823 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
12824 msgstr "Som standard,"
12825
12826 # Searching > Search form
12827 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
12828 msgstr "brug ikke"
12829
12830 # Searching > Search Form
12831 #, fuzzy
12832 msgid ""
12833 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
12834 "callnumber and standard number staff interface searches."
12835 msgstr ""
12836 "operatoren \"phr\" i hyldesignaturer og standard nummer intranetsøgninger"
12837
12838 # Searching > Search form
12839 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
12840 msgstr "brug"
12841
12842 # Searching > Did you mean/spell checking
12843 msgid ""
12844 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
12845 "bibspell."
12846 msgstr ""
12847
12848 # Searching > Did you mean/spell checking
12849 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
12850 msgstr ""
12851
12852 # Searching > Did you mean/spell checking
12853 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
12854 msgstr ""
12855
12856 # Searching > Did you mean/spell checking
12857 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
12858 msgstr ""
12859
12860 # Searching > Did you mean/spell checking
12861 msgid ""
12862 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
12863 "changing."
12864 msgstr ""
12865
12866 # Searching > Search form
12867 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
12868 msgstr ""
12869
12870 # Searching > Results display
12871 #, fuzzy
12872 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
12873 msgstr "brug ikke"
12874
12875 # Searching > Search form
12876 msgid ""
12877 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
12878 "unlogged user to the next patron logging in."
12879 msgstr ""
12880
12881 # Searching > Results display
12882 msgid ""
12883 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
12884 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
12885 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
12886 msgstr ""
12887
12888 # Searching > Results display
12889 msgid ""
12890 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
12891 "for no limit."
12892 msgstr ""
12893
12894 # Searching > Results display
12895 msgid ""
12896 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
12897 "many items, only check the availability status for the first"
12898 msgstr ""
12899
12900 # Searching > Results display
12901 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
12902 msgstr ""
12903
12904 # Searching > Search form
12905 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
12906 msgstr "Som standard"
12907
12908 # Searching > Search form
12909 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
12910 msgstr "brug ikke"
12911
12912 # Searching > Search Form
12913 #, fuzzy
12914 msgid ""
12915 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
12916 "callnumber and standard number OPAC searches."
12917 msgstr "operatoren \"phr\" i hyldesignatur og standardnummer OPAC søgninger."
12918
12919 # Searching > Search form
12920 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
12921 msgstr "brug"
12922
12923 # Searching > Search form
12924 #, fuzzy
12925 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
12926 msgstr "brug"
12927
12928 # Searching > Results display
12929 msgid ""
12930 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
12931 "OPAC by"
12932 msgstr ""
12933
12934 # Searching > Search form
12935 #, fuzzy
12936 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
12937 msgstr "brug"
12938
12939 # Searching > Search form
12940 #, fuzzy
12941 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
12942 msgstr "brug"
12943
12944 # Searching > Results display
12945 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
12946 msgstr ""
12947
12948 # Searching > Search form
12949 #, fuzzy
12950 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
12951 msgstr "brug ikke"
12952
12953 # Searching > Results display
12954 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
12955 msgstr ""
12956
12957 # Searching > Results display
12958 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
12959 msgstr ""
12960
12961 # Searching > Results display
12962 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
12963 msgstr ""
12964
12965 # Searching > Results display
12966 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
12967 msgstr ""
12968
12969 # Searching > Results display
12970 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
12971 msgstr ""
12972
12973 # Searching > Search form
12974 #, fuzzy
12975 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
12976 msgstr "brug"
12977
12978 # Searching > Results display
12979 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
12980 msgstr ""
12981
12982 # Searching > Search form
12983 #, fuzzy
12984 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
12985 msgstr "Som standard"
12986
12987 # OPAC > Features
12988 #, fuzzy
12989 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
12990 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
12991
12992 # Searching > Results display
12993 #, fuzzy
12994 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
12995 msgstr "Показати до"
12996
12997 # Searching > Results display
12998 #, fuzzy
12999 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
13000 msgstr "Показати до"
13001
13002 # Searching > Results display
13003 #, fuzzy
13004 msgid ""
13005 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
13006 "OPAC search results."
13007 msgstr ""
13008 "et eksemplars bibliotek, placering og hyldesignatur i OPAC søgeresultater."
13009
13010 # Searching > Features
13011 #, fuzzy
13012 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
13013 msgstr "Prøv"
13014
13015 # Searching > Features
13016 #, fuzzy
13017 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
13018 msgstr "Prøv ikke"
13019
13020 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13021 msgid ""
13022 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC tags available to XSLT "
13023 "stylesheets. Default is \"Don't\", items are displayed using other methods."
13024 msgstr ""
13025
13026 # Searching > Features
13027 msgid ""
13028 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
13029 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
13030 msgstr ""
13031
13032 # Searching > Features
13033 msgid ""
13034 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
13035 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
13036 "cite>)"
13037 msgstr ""
13038
13039 # Searching > Features
13040 #, fuzzy
13041 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
13042 msgstr "Prøv"
13043
13044 # Searching > Features
13045 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
13046 msgstr ""
13047
13048 # Searching > Features
13049 #, fuzzy
13050 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
13051 msgstr "Prøv ikke"
13052
13053 # Searching > Features
13054 #, fuzzy
13055 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
13056 msgstr "Prøv"
13057
13058 # Searching > Features > QueryFuzzy
13059 msgid ""
13060 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
13061 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
13062 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
13063 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
13064 msgstr ""
13065
13066 # Searching > Results display
13067 #, fuzzy
13068 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
13069 msgstr "brug ikke"
13070
13071 # Searching > Features
13072 #, fuzzy
13073 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
13074 msgstr "Prøv"
13075
13076 # Searching > Features
13077 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
13078 msgstr ""
13079
13080 # Searching > Features
13081 msgid ""
13082 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
13083 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
13084 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
13085 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
13086 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
13087 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
13088 msgstr ""
13089
13090 # Searching > Features
13091 #, fuzzy
13092 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
13093 msgstr "Prøv ikke"
13094
13095 # Searching > Features
13096 #, fuzzy
13097 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
13098 msgstr "Prøv"
13099
13100 # Searching > Features
13101 msgid ""
13102 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
13103 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
13104 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
13105 msgstr ""
13106
13107 # Searching > Features
13108 #, fuzzy
13109 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
13110 msgstr "Prøv"
13111
13112 # Circulation > Holds policy
13113 #, fuzzy
13114 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
13115 msgstr "Aktiver"
13116
13117 # Searching > Features
13118 msgid ""
13119 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
13120 "(REQUIRES ZEBRA)."
13121 msgstr ""
13122
13123 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13124 msgid ""
13125 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
13126 "library or library group, limit by the item's"
13127 msgstr ""
13128
13129 # Cataloging > Display
13130 #, fuzzy
13131 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
13132 msgstr "bestandsbibliotek"
13133
13134 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13135 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
13136 msgstr ""
13137
13138 # Cataloging > Display
13139 #, fuzzy
13140 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
13141 msgstr "hjemmebibliotek"
13142
13143 # Searching > Results display
13144 #, fuzzy
13145 msgid ""
13146 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
13147 msgstr "brug ikke"
13148
13149 # Searching > Results display
13150 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
13151 msgstr "brug ikke"
13152
13153 # Searching > Results display
13154 #, fuzzy
13155 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
13156 msgstr "brug ikke"
13157
13158 # Searching > Results display
13159 #, fuzzy
13160 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
13161 msgstr "brug ikke"
13162
13163 # Searching > Features
13164 #, fuzzy
13165 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Don't show"
13166 msgstr "Bruger ikke"
13167
13168 # Searching > Features
13169 #, fuzzy
13170 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Show"
13171 msgstr "Bruger"
13172
13173 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13174 msgid ""
13175 "searching.pref#ShowHeadingUse# whether an authority record contains an "
13176 "established heading that conforms to descriptive cataloguing rules, and can "
13177 "therefore be used as a main/added entry, or subject, or series title."
13178 msgstr ""
13179
13180 # Searching > Search form
13181 #, fuzzy
13182 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
13183 msgstr "brug ikke"
13184
13185 # Searching > Features
13186 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
13187 msgstr ""
13188
13189 # Searching > Features
13190 msgid ""
13191 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
13192 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
13193 msgstr ""
13194
13195 # Searching > Features
13196 #, fuzzy
13197 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
13198 msgstr "Medtag ikke"
13199
13200 # Searching > Features
13201 #, fuzzy
13202 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
13203 msgstr "Medtag"
13204
13205 # Searching > Features
13206 msgid ""
13207 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
13208 "by clicking on subject tracings."
13209 msgstr ""
13210
13211 # Searching > Results display
13212 msgid ""
13213 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
13214 "separator for UNIMARC authors facets"
13215 msgstr "Brug følgende tekst som separator for UNIMARC forfatter-facetter"
13216
13217 # Searching > Features
13218 #, fuzzy
13219 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
13220 msgstr "Bruger ikke"
13221
13222 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13223 msgid ""
13224 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
13225 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
13226 msgstr ""
13227
13228 # Searching > Features
13229 #, fuzzy
13230 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
13231 msgstr "Bruger"
13232
13233 # Searching > Features
13234 #, fuzzy
13235 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
13236 msgstr "Prøv"
13237
13238 # Searching > Results display
13239 msgid ""
13240 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
13241 "staff interface by"
13242 msgstr ""
13243
13244 # Searching > Features
13245 #, fuzzy
13246 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
13247 msgstr "Bruger"
13248
13249 # Searching > Features
13250 #, fuzzy
13251 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
13252 msgstr "Prøv"
13253
13254 # Searching > Results display
13255 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
13256 msgstr ""
13257
13258 # Searching > Results display
13259 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
13260 msgstr ""
13261
13262 # Searching > Results display
13263 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
13264 msgstr ""
13265
13266 # Searching > Features
13267 #, fuzzy
13268 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
13269 msgstr "Bruger"
13270
13271 # Searching > Results display
13272 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
13273 msgstr ""
13274
13275 # Searching > Results display
13276 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
13277 msgstr ""
13278
13279 # Searching > Results display
13280 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
13281 msgstr ""
13282
13283 # Searching > Results display
13284 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
13285 msgstr ""
13286
13287 # Searching > Results display
13288 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
13289 msgstr ""
13290
13291 # Staff Client > Appearance
13292 #, fuzzy
13293 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
13294 msgstr "Vis ikke"
13295
13296 # Staff Client > Appearance
13297 #, fuzzy
13298 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
13299 msgstr "Vis"
13300
13301 # Searching > Results display > displayFacetCount
13302 msgid ""
13303 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
13304 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
13305 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
13306 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
13307 msgstr ""
13308
13309 # Searching > Search Form
13310 #, fuzzy
13311 msgid ""
13312 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
13313 "interface advanced search pages."
13314 msgstr ""
13315 "Viser faner i OPAC og udvidet søgning for medarbejdere til begrænsning af "
13316 "søgninger i"
13317
13318 # Searching > Search form
13319 #, fuzzy
13320 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
13321 msgstr "Som standard"
13322
13323 # Searching > Results display
13324 #, fuzzy
13325 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
13326 msgstr "brug ikke"
13327
13328 # Searching > Results display
13329 #, fuzzy
13330 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
13331 msgstr "Показати до"
13332
13333 # Searching > Results display
13334 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
13335 msgstr "Показати до"
13336
13337 # Searching > Results display
13338 #, fuzzy
13339 msgid ""
13340 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
13341 "the search results"
13342 msgstr ""
13343 "et eksemplars bibliotek, placering og hyldesignatur i OPAC søgeresultater."
13344
13345 # Searching > Results display
13346 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
13347 msgstr ""
13348
13349 # OPAC > Features
13350 #, fuzzy
13351 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
13352 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
13353
13354 # Searching > Results display
13355 #, fuzzy
13356 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
13357 msgstr "Показати до"
13358
13359 # OPAC > Features
13360 #, fuzzy
13361 msgid ""
13362 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
13363 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
13364
13365 # Searching > Results display
13366 #, fuzzy
13367 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
13368 msgstr "Показати до"
13369
13370 # Searching > Results display
13371 #, fuzzy
13372 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
13373 msgstr "Показати до"
13374
13375 # Searching > Results display
13376 msgid ""
13377 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
13378 "interface search results."
13379 msgstr ""
13380
13381 # Serials
13382 msgid "serials.pref"
13383 msgstr ""
13384
13385 # Serials
13386 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
13387 msgstr ""
13388
13389 # Serials
13390 msgid ""
13391 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
13392 "OPAC."
13393 msgstr ""
13394
13395 # Serials
13396 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
13397 msgstr ""
13398
13399 # Serials
13400 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
13401 msgstr ""
13402
13403 # Serials
13404 msgid ""
13405 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
13406 "serial when generating the next 'Expected' issue."
13407 msgstr ""
13408
13409 # Serials
13410 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
13411 msgstr ""
13412
13413 # Serials
13414 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
13415 msgstr ""
13416
13417 # Serials
13418 msgid ""
13419 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
13420 "record when its attached serial is renewed."
13421 msgstr ""
13422
13423 # Serials
13424 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
13425 msgstr ""
13426
13427 # Serials
13428 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
13429 msgstr ""
13430
13431 # Serials
13432 #, fuzzy
13433 msgid ""
13434 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
13435 "a routing list."
13436 msgstr "Includer følgende note på alle omløbslister:"
13437
13438 # Serials
13439 #, fuzzy
13440 msgid ""
13441 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
13442 "lists:"
13443 msgstr "Includer følgende note på alle omløbslister:"
13444
13445 # Serials
13446 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
13447 msgstr ""
13448
13449 # Serials
13450 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
13451 msgstr ""
13452
13453 # Serials
13454 msgid ""
13455 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
13456 msgstr ""
13457
13458 # Serials
13459 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
13460 msgstr ""
13461
13462 # Serials
13463 msgid ""
13464 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
13465 "the staff interface."
13466 msgstr ""
13467
13468 # Serials
13469 #, fuzzy
13470 msgid ""
13471 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
13472 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
13473 msgstr ""
13474 "Liste med felter, som ikke skal skrives om, når et abonnement kopieres "
13475 "(adskilt af lodret streg |)"
13476
13477 # Serials
13478 msgid ""
13479 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
13480 "for a bibliographic record, preselect"
13481 msgstr ""
13482 "Når abonnementsinformationen vises for en bibliografisk post, sæt som forvalg"
13483
13484 # Serials
13485 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
13486 msgstr "kort historik"
13487
13488 # Serials
13489 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
13490 msgstr "hele historikken"
13491
13492 # Serials
13493 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
13494 msgstr "vise tidsskriftsudgaver"
13495
13496 # Serials
13497 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
13498 msgstr ""
13499
13500 # Serials
13501 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
13502 msgstr ""
13503
13504 # Serials > makePreviousSerialAvailable
13505 msgid ""
13506 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
13507 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
13508 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
13509 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
13510 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
13511 "specific item."
13512 msgstr ""
13513
13514 # Serials
13515 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
13516 msgstr ""
13517
13518 # Serials
13519 msgid ""
13520 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
13521 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
13522 "UNIMARC."
13523 msgstr ""
13524
13525 # Serials
13526 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
13527 msgstr ""
13528
13529 # Serials
13530 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
13531 msgstr ""
13532
13533 # Serials
13534 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
13535 msgstr ""
13536
13537 # Staff interface
13538 msgid "staff_interface.pref"
13539 msgstr ""
13540
13541 # Staff interface > Appearance
13542 msgid "staff_interface.pref Appearance"
13543 msgstr ""
13544
13545 # Staff interface
13546 msgid "staff_interface.pref Authentication"
13547 msgstr ""
13548
13549 # Staff interface > Options
13550 msgid "staff_interface.pref Options"
13551 msgstr ""
13552
13553 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13554 #, fuzzy
13555 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
13556 msgstr "Aktiver ikke"
13557
13558 # Staff interface > Options
13559 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
13560 msgstr ""
13561
13562 # Staff interface > Options > AudioAlerts
13563 msgid ""
13564 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
13565 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
13566 "administration."
13567 msgstr ""
13568
13569 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
13570 msgid ""
13571 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Put "
13572 "a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific "
13573 "stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface "
13574 "language and {authtypecode} will be replaced by the authority type code"
13575 msgstr ""
13576
13577 # Staff Client > Appearance
13578 #, fuzzy
13579 msgid ""
13580 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# Display authority results "
13581 "in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
13582 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
13583
13584 # Staff interface > Appearance
13585 msgid ""
13586 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
13587 "option must be turned on."
13588 msgstr ""
13589
13590 # Staff interface > Appearance
13591 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
13592 msgstr ""
13593
13594 # Staff interface > Appearance
13595 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
13596 msgstr ""
13597
13598 # Staff interface > Appearance
13599 msgid ""
13600 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
13601 "as an image on: "
13602 msgstr ""
13603
13604 # Staff interface > Appearance
13605 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
13606 msgstr ""
13607
13608 # Staff interface > Appearance
13609 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
13610 msgstr ""
13611
13612 # Staff Client > Appearance
13613 #, fuzzy
13614 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
13615 msgstr "Vis ikke"
13616
13617 # Staff Client > Appearance
13618 #, fuzzy
13619 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
13620 msgstr "Vis"
13621
13622 # Staff interface > Appearance
13623 msgid ""
13624 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
13625 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
13626 "staff interface."
13627 msgstr ""
13628
13629 # Staff Client > Appearance
13630 #, fuzzy
13631 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
13632 msgstr "Vis ikke"
13633
13634 # Staff Client > Appearance
13635 #, fuzzy
13636 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
13637 msgstr "Vis"
13638
13639 # Staff interface > Options
13640 msgid ""
13641 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
13642 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
13643 msgstr ""
13644
13645 # Staff interface > Options
13646 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
13647 msgstr ""
13648
13649 # Staff interface > Options
13650 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
13651 msgstr ""
13652
13653 # Staff interface > Options
13654 msgid ""
13655 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
13656 "for 'Search the catalog' boxes."
13657 msgstr ""
13658
13659 # Staff Client > Appearance
13660 #, fuzzy
13661 msgid ""
13662 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
13663 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
13664 msgstr ""
13665 "Vis følgende HTML til venstre for menuen Mere øverst på hver side i admin-"
13666 "panelet (skal være en liste med links eller tom):"
13667
13668 # Staff interface > Appearance
13669 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
13670 msgstr ""
13671
13672 # Circulation > Interface
13673 #, fuzzy
13674 msgid ""
13675 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
13676 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
13677 msgstr ""
13678 "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</"
13679 "code>)"
13680
13681 # Staff Client > Appearance
13682 #, fuzzy
13683 msgid ""
13684 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
13685 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
13686 "of links or blank):"
13687 msgstr ""
13688 "Vis følgende HTML til venstre for menuen Mere øverst på hver side i admin-"
13689 "panelet (skal være en liste med links eller tom):"
13690
13691 # Staff interface > Appearance
13692 msgid ""
13693 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
13694 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
13695 msgstr ""
13696
13697 # Staff interface > Appearance
13698 msgid ""
13699 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
13700 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
13701 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
13702 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
13703 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
13704 msgstr ""
13705
13706 # Circulation > Self check-out module
13707 #, fuzzy
13708 msgid ""
13709 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
13710 "in the staff interface:"
13711 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
13712
13713 # Circulation > Self check-out module
13714 #, fuzzy
13715 msgid ""
13716 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
13717 "pages in the staff interface:"
13718 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
13719
13720 # Staff Client > Appearance
13721 #, fuzzy
13722 msgid ""
13723 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
13724 "own column on the main page of the staff interface:"
13725 msgstr ""
13726 "Vis følgende HTML til venstre for menuen Mere øverst på hver side i admin-"
13727 "panelet (skal være en liste med links eller tom):"
13728
13729 # Staff Client > Appearance
13730 #, fuzzy
13731 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
13732 msgstr "Medtag stylesheet på"
13733
13734 # Circulation > Interface
13735 #, fuzzy
13736 msgid ""
13737 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
13738 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
13739 msgstr ""
13740 "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</"
13741 "code>)"
13742
13743 # Staff interface > Options
13744 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
13745 msgstr ""
13746
13747 # Staff interface > Options
13748 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
13749 msgstr ""
13750
13751 # Staff interface > Options
13752 msgid ""
13753 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
13754 "detail page."
13755 msgstr ""
13756
13757 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
13758 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Don't highlight"
13759 msgstr ""
13760
13761 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
13762 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Highlight"
13763 msgstr ""
13764
13765 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
13766 msgid ""
13767 "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# words searched for in the staff "
13768 "interface search results pages."
13769 msgstr ""
13770
13771 # Staff interface > Appearance
13772 msgid ""
13773 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
13774 msgstr ""
13775
13776 # Staff interface > Appearance
13777 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
13778 msgstr ""
13779
13780 # Staff interface > Appearance
13781 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
13782 msgstr ""
13783
13784 # Staff interface > Appearance
13785 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
13786 msgstr ""
13787
13788 # Staff interface > Appearance
13789 msgid ""
13790 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
13791 "staff interface login page"
13792 msgstr ""
13793
13794 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
13795 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Don't enable"
13796 msgstr ""
13797
13798 # Patrons > Notices and notifications
13799 #, fuzzy
13800 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enable"
13801 msgstr "Aktiver"
13802
13803 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
13804 msgid ""
13805 "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# two-factor authentication "
13806 "(2FA)."
13807 msgstr ""
13808
13809 # Staff interface > Options
13810 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
13811 msgstr ""
13812
13813 # Staff interface > Options
13814 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
13815 msgstr ""
13816
13817 # Staff interface > Options
13818 msgid ""
13819 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
13820 "editing certain HTML system preferences."
13821 msgstr ""
13822
13823 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
13824 msgid ""
13825 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
13826 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
13827 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
13828 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
13829 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
13830 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
13831 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
13832 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
13833 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
13834 "interface language."
13835 msgstr ""
13836
13837 # Staff Client > Appearance
13838 #, fuzzy
13839 msgid ""
13840 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
13841 "interface using XSLT stylesheet at: "
13842 msgstr "Vis detaljer i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
13843
13844 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
13845 msgid ""
13846 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href="
13847 "\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
13848 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
13849 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
13850 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
13851 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
13852 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
13853 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
13854 "{langcode} will be replaced with current interface language."
13855 msgstr ""
13856
13857 # Staff Client > Appearance
13858 #, fuzzy
13859 msgid ""
13860 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
13861 "using XSLT stylesheet at: "
13862 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
13863
13864 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
13865 msgid ""
13866 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
13867 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
13868 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
13869 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
13870 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
13871 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
13872 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
13873 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
13874 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
13875 "interface language."
13876 msgstr ""
13877
13878 # Staff Client > Appearance
13879 #, fuzzy
13880 msgid ""
13881 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
13882 "interface using XSLT stylesheet at: "
13883 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
13884
13885 # Staff interface > Appearance
13886 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
13887 msgstr ""
13888
13889 # Staff interface > Appearance
13890 msgid ""
13891 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
13892 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
13893 msgstr ""
13894
13895 # Staff Client > Appearance
13896 #, fuzzy
13897 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
13898 msgstr "Vis ikke"
13899
13900 # Staff interface > Options
13901 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
13902 msgstr ""
13903
13904 # Staff interface > Options
13905 msgid ""
13906 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
13907 msgstr ""
13908
13909 # OPAC > Appearance
13910 #, fuzzy
13911 msgid ""
13912 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
13913 "stylesheet"
13914 msgstr "Brug CSS stylesheet"
13915
13916 # OPAC > Appearance
13917 #, fuzzy
13918 msgid ""
13919 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
13920 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
13921 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
13922 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
13923 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
13924 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
13925 "expected to start from your HTTP document root."
13926 msgstr ""
13927 "overskriver angivne indstillinger fra standard stylesheet (lad være tom for "
13928 "at deaktivere). Indtast bare et filnavn, en hel lokal sti eller en komplet "
13929 "URL begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern "
13930 "server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css "
13931 "underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En "
13932 "komplet lokal sti skal starte fra din  HTTP dokument root."
13933
13934 # OPAC > Appearance
13935 #, fuzzy
13936 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
13937 msgstr "Brug CSS stylesheet"
13938
13939 # OPAC > Appearance
13940 #, fuzzy
13941 msgid ""
13942 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
13943 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
13944 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
13945 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
13946 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
13947 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
13948 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
13949 "root."
13950 msgstr ""
13951 "på alle sider i OPAC, i stedet for standard css (bruges hvis feltet er "
13952 "tomt). Indtast bare et filnavn, en komplat lokal sti eller en komplet URL "
13953 "begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern "
13954 "server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css "
13955 "underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En "
13956 "komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
13957
13958 # Staff Client > Appearance
13959 #, fuzzy
13960 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
13961 msgstr "Vis ikke"
13962
13963 # Staff Client > Appearance
13964 #, fuzzy
13965 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
13966 msgstr "Vis"
13967
13968 # Staff interface > Options
13969 msgid ""
13970 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
13971 "the staff interface."
13972 msgstr ""
13973
13974 # Staff interface > Appearance
13975 msgid ""
13976 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
13977 msgstr ""
13978
13979 # Staff interface > Appearance
13980 msgid ""
13981 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
13982 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
13983 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
13984 "work.)"
13985 msgstr ""
13986
13987 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
13988 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
13989 msgstr ""
13990
13991 # Staff Client > Appearance
13992 #, fuzzy
13993 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
13994 msgstr "Vis ikke"
13995
13996 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
13997 msgid ""
13998 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
13999 "shibboleth."
14000 msgstr ""
14001
14002 # Staff interface > Appearance
14003 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
14004 msgstr ""
14005
14006 # Staff interface > Appearance
14007 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
14008 msgstr ""
14009
14010 # Staff interface > Options
14011 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
14012 msgstr ""
14013
14014 # Staff Client > Appearance
14015 #, fuzzy
14016 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
14017 msgstr "Vis ikke"
14018
14019 # Staff interface > Options
14020 msgid ""
14021 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
14022 "staff interface."
14023 msgstr ""
14024
14025 # Staff interface > Options
14026 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
14027 msgstr ""
14028
14029 # Staff interface > Options
14030 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
14031 msgstr ""
14032
14033 # Staff interface > Options
14034 msgid ""
14035 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
14036 "form on the staff interface."
14037 msgstr ""
14038
14039 # Staff interface > Options
14040 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
14041 msgstr ""
14042
14043 # Patrons > General
14044 #, fuzzy
14045 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
14046 msgstr "Tillad ikke"
14047
14048 # Staff interface > Options
14049 msgid ""
14050 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
14051 "the staff interface."
14052 msgstr ""
14053
14054 # Tools
14055 msgid "tools.pref"
14056 msgstr ""
14057
14058 # Tools > Barcodes
14059 msgid "tools.pref Barcodes"
14060 msgstr ""
14061
14062 # Tools > Batch item
14063 msgid "tools.pref Batch item"
14064 msgstr ""
14065
14066 # Tools > News
14067 msgid "tools.pref News"
14068 msgstr ""
14069
14070 # Tools > Patron cards
14071 msgid "tools.pref Patron cards"
14072 msgstr ""
14073
14074 # Tools > Upload
14075 msgid "tools.pref Upload"
14076 msgstr ""
14077
14078 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14079 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
14080 msgstr ""
14081
14082 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14083 msgid ""
14084 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and "
14085 "news items with"
14086 msgstr ""
14087
14088 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14089 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
14090 msgstr ""
14091
14092 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14093 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
14094 msgstr ""
14095
14096 # Tools > Barcodes
14097 msgid ""
14098 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
14099 msgstr ""
14100
14101 # Tools > Barcodes
14102 msgid ""
14103 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
14104 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
14105 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
14106 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
14107 msgstr ""
14108
14109 # Tools > Patron cards
14110 msgid ""
14111 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
14112 "database to"
14113 msgstr ""
14114
14115 # Tools > Patron cards
14116 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
14117 msgstr ""
14118
14119 # Authorities > General
14120 #, fuzzy
14121 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
14122 msgstr "Vis"
14123
14124 # Tools > Batch item
14125 msgid ""
14126 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
14127 "batch."
14128 msgstr ""
14129
14130 # Authorities > General
14131 #, fuzzy
14132 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
14133 msgstr "Vis"
14134
14135 # Tools > Batch item
14136 msgid ""
14137 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
14138 "batch."
14139 msgstr ""
14140
14141 # Tools > Batch item
14142 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
14143 msgstr ""
14144
14145 # Tools > Batch item
14146 msgid ""
14147 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
14148 "batch."
14149 msgstr ""
14150
14151 # Tools > News
14152 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
14153 msgstr ""
14154
14155 # Tools > News
14156 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
14157 msgstr ""
14158
14159 # Tools > News
14160 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
14161 msgstr ""
14162
14163 # Tools > News
14164 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
14165 msgstr ""
14166
14167 # Tools > News
14168 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
14169 msgstr ""
14170
14171 # Tools > News
14172 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
14173 msgstr ""
14174
14175 # Tools > Upload
14176 msgid ""
14177 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
14178 "uploads older than"
14179 msgstr ""
14180
14181 # Tools > Upload
14182 msgid ""
14183 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
14184 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
14185 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
14186 msgstr ""
14187
14188 # Web services > IdRef
14189 #, fuzzy
14190 msgid "web_services.pref"
14191 msgstr "Rapportering"
14192
14193 # Web services > IdRef
14194 #, fuzzy
14195 msgid "web_services.pref General"
14196 msgstr "Rapportering"
14197
14198 # Web services > IdRef
14199 #, fuzzy
14200 msgid "web_services.pref ILS-DI"
14201 msgstr "Rapportering"
14202
14203 # Web services > IdRef
14204 msgid "web_services.pref IdRef"
14205 msgstr "Rapportering"
14206
14207 # Web services > IdRef
14208 #, fuzzy
14209 msgid "web_services.pref Mana KB"
14210 msgstr "Rapportering"
14211
14212 # Web services > IdRef
14213 #, fuzzy
14214 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
14215 msgstr "Rapportering"
14216
14217 # Web services > IdRef
14218 #, fuzzy
14219 msgid "web_services.pref REST API"
14220 msgstr "Rapportering"
14221
14222 # Web services > Reporting
14223 msgid "web_services.pref Reporting"
14224 msgstr "Rapportering"
14225
14226 # Web services > Reporting
14227 #, fuzzy
14228 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
14229 msgstr "Rapportering"
14230
14231 # Web services > General
14232 msgid ""
14233 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
14234 "Origin header to"
14235 msgstr ""
14236
14237 # Web services > Mana KB
14238 msgid ""
14239 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
14240 "KB:"
14241 msgstr ""
14242
14243 # Web services > Mana KB
14244 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
14245 msgstr ""
14246
14247 # Web services > IdRef
14248 #, fuzzy
14249 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
14250 msgstr "Deaktiver"
14251
14252 # Web services > IdRef
14253 #, fuzzy
14254 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
14255 msgstr "Aktiver"
14256
14257 # Web services > ILS-DI
14258 msgid ""
14259 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
14260 "bin/koha/ilsdi.pl)"
14261 msgstr ""
14262
14263 # Web services > ILS-DI
14264 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
14265 msgstr ""
14266
14267 # Web services > ILS-DI
14268 msgid ""
14269 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
14270 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
14271 "the field blank to allow any IP address."
14272 msgstr ""
14273
14274 # Web services > IdRef
14275 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
14276 msgstr "Deaktiver"
14277
14278 # Web services > IdRef
14279 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
14280 msgstr "Aktiver"
14281
14282 # Web services > IdRef
14283 msgid ""
14284 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
14285 "UNIMARC."
14286 msgstr ""
14287
14288 # Web services > IdRef
14289 msgid ""
14290 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
14291 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
14292 msgstr ""
14293
14294 # Web services > IdRef
14295 #, fuzzy
14296 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
14297 msgstr "Deaktiver"
14298
14299 # Web services > IdRef
14300 #, fuzzy
14301 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
14302 msgstr "Aktiver"
14303
14304 # Web services > Reporting
14305 #, fuzzy
14306 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
14307 msgstr "Rapportering"
14308
14309 # Web services > Mana KB
14310 msgid ""
14311 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
14312 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
14313 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
14314 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
14315 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
14316 "license</a>"
14317 msgstr ""
14318
14319 # Web services > Mana KB
14320 msgid ""
14321 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
14322 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
14323 msgstr ""
14324
14325 # Web services > Mana KB
14326 msgid ""
14327 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
14328 msgstr ""
14329
14330 # Web services > OAI-PMH
14331 msgid ""
14332 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
14333 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
14334 msgstr ""
14335
14336 # Web services > IdRef
14337 #, fuzzy
14338 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
14339 msgstr "Deaktiver"
14340
14341 # Web services > IdRef
14342 #, fuzzy
14343 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
14344 msgstr "Aktiver"
14345
14346 # Web services > OAI-PMH
14347 #, fuzzy
14348 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
14349 msgstr "Aktiver"
14350
14351 # Web services > OAI-PMH
14352 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
14353 msgstr "Deaktiver"
14354
14355 # Web services > OAI-PMH
14356 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
14357 msgstr "Aktiver"
14358
14359 # Web services > OAI-PMH
14360 #, fuzzy
14361 msgid ""
14362 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
14363 "when a bibliographic or item record is created or updated."
14364 msgstr ""
14365 "automatisk opdatering af OAI-PMH sæt, når en bibliografisk post oprettes "
14366 "eller opdateres"
14367
14368 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
14369 msgid ""
14370 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
14371 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14372 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
14373 "syspref to be enabled."
14374 msgstr ""
14375
14376 # Web services > OAI-PMH
14377 #, fuzzy
14378 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
14379 msgstr "Deaktiver"
14380
14381 # Web services > OAI-PMH
14382 #, fuzzy
14383 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
14384 msgstr "Aktiver"
14385
14386 # Web services > OAI-PMH
14387 msgid ""
14388 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
14389 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
14390 msgstr ""
14391
14392 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
14393 msgid ""
14394 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
14395 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
14396 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
14397 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
14398 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
14399 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
14400 "records."
14401 msgstr ""
14402
14403 # Web services > OAI-PMH
14404 msgid ""
14405 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
14406 msgstr ""
14407
14408 # Web services > OAI-PMH
14409 #, fuzzy
14410 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
14411 msgstr "Aktiver"
14412
14413 # Web services > OAI-PMH
14414 #, fuzzy
14415 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
14416 msgstr "Aktiver"
14417
14418 # Web services > OAI-PMH
14419 msgid ""
14420 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
14421 "some point (transient)"
14422 msgstr ""
14423
14424 # Web services > OAI-PMH
14425 msgid ""
14426 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
14427 "(persistent)"
14428 msgstr ""
14429
14430 # Web services > OAI-PMH
14431 msgid ""
14432 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
14433 msgstr ""
14434
14435 # Web services > Reporting
14436 #, fuzzy
14437 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
14438 msgstr "Returner kun"
14439
14440 # Web services > OAI-PMH
14441 msgid ""
14442 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
14443 "ListRecords or ListIdentifiers query."
14444 msgstr ""
14445
14446 # Web services > OAI-PMH
14447 msgid ""
14448 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
14449 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
14450 msgstr ""
14451
14452 # Web services > OAI-PMH
14453 msgid ""
14454 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
14455 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
14456 msgstr ""
14457
14458 # Web services > OAI-PMH
14459 msgid ""
14460 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
14461 msgstr ""
14462
14463 # Web services > OAI-PMH
14464 msgid ""
14465 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
14466 "prefix"
14467 msgstr ""
14468
14469 # Web services > REST API
14470 msgid ""
14471 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
14472 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
14473 "the REST API."
14474 msgstr ""
14475
14476 # Web services > IdRef
14477 #, fuzzy
14478 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
14479 msgstr "Deaktiver"
14480
14481 # Web services > IdRef
14482 #, fuzzy
14483 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
14484 msgstr "Aktiver"
14485
14486 # Web services > OAI-PMH
14487 #, fuzzy
14488 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
14489 msgstr "Deaktiver"
14490
14491 # Web services > OAI-PMH
14492 #, fuzzy
14493 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
14494 msgstr "Aktiver"
14495
14496 # Web services > REST API
14497 msgid ""
14498 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
14499 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
14500 "[EXPERIMENTAL]"
14501 msgstr ""
14502
14503 # Web services > IdRef
14504 #, fuzzy
14505 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
14506 msgstr "Deaktiver"
14507
14508 # Web services > IdRef
14509 #, fuzzy
14510 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
14511 msgstr "Aktiver"
14512
14513 # Web services > REST API
14514 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
14515 msgstr ""
14516
14517 # Web services > IdRef
14518 #, fuzzy
14519 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
14520 msgstr "Deaktiver"
14521
14522 # Web services > IdRef
14523 #, fuzzy
14524 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
14525 msgstr "Aktiver"
14526
14527 # Web services > REST API
14528 msgid ""
14529 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
14530 "routes (that don't require authenticated access)"
14531 msgstr ""
14532
14533 # Web services > REST API
14534 msgid ""
14535 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
14536 "returned by the REST API endpoints to"
14537 msgstr ""
14538
14539 # Web services > IdRef
14540 #, fuzzy
14541 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
14542 msgstr "Aktiver"
14543
14544 # Web services > Reporting
14545 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
14546 msgstr "Returner kun"
14547
14548 # Web services > Reporting
14549 msgid ""
14550 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
14551 "reports web service."
14552 msgstr "rækker i en rapport, som bestilles via rapport webtjenesten."
14553
14554 # OPAC > Features
14555 #, fuzzy
14556 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
14557 #~ msgstr "Vis"
14558
14559 # OPAC > Features
14560 #, fuzzy
14561 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
14562 #~ msgstr "Vis"