Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / prs-pref.po
1 # Compendium of prs.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:28-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:28-0300\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: prs\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-Pootle-Path: /prs/22.11/prs-pref.po\n"
17
18 msgid "accounting.pref"
19 msgstr ""
20
21 # Accounting
22 msgid "accounting.pref Features"
23 msgstr ""
24
25 # Accounting
26 # Circulation > Checkin Policy
27 #, fuzzy
28 msgid "accounting.pref Policy"
29 msgstr "Afleverings-politik"
30
31 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
32 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
33 msgstr ""
34
35 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
36 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
37 msgstr ""
38
39 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
40 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances automatically on each transaction adding debits or credits."
41 msgstr ""
42
43 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
44 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl\">Configure credit types</a>)"
45 msgstr ""
46
47 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
48 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in the form 1, 2, 3"
49 msgstr ""
50
51 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
52 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in the form <branchcode>yyyymm0001"
53 msgstr ""
54
55 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
56 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in the form <year>-0001"
57 msgstr ""
58
59 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
60 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit numbers"
61 msgstr ""
62
63 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
64 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a>)"
65 msgstr ""
66
67 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
68 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
69 #, fuzzy
70 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
71 msgstr "Aktiver"
72
73 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
74 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
75 #, fuzzy
76 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
77 msgstr "Aktiver"
78
79 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
80 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
81 msgstr ""
82
83 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
84 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
85 msgstr ""
86
87 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
88 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog for a payment receipt when making a payment."
89 msgstr ""
90
91 # Accounting > Features > RequireCashRegister
92 # Circulation > Checkout Policy
93 #, fuzzy
94 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a>)"
95 msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
96
97 # Accounting > Features > RequireCashRegister
98 # Circulation > Checkout policy
99 #, fuzzy
100 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# When collecting a payment, "
101 msgstr "Brug ikke"
102
103 # Accounting > Features > RequireCashRegister
104 # Circulation > Checkout policy
105 #, fuzzy
106 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# always require a cash register"
107 msgstr "Brug ikke"
108
109 # Accounting > Features > RequireCashRegister
110 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# require a cash register only when the CASH payment type is selected"
111 msgstr ""
112
113 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
114 # Circulation > Checkin policy
115 #, fuzzy
116 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Don't require"
117 msgstr "Beregn og opdater ikke"
118
119 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
120 # Circulation > Checkin policy
121 #, fuzzy
122 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Require"
123 msgstr "Beregn og opdater ikke"
124
125 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
126 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# This preference has no effect when <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a> is enabled or when no payment types are defined in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=PAYMENT_TYPE\">PAYMENT_TYPE</a> authorized value category."
127 msgstr ""
128
129 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
130 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# staff to select a payment type when a payment is made."
131 msgstr ""
132
133 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
134 # Circulation > Checkin policy
135 #, fuzzy
136 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
137 msgstr "Beregn og opdater ikke"
138
139 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
140 # Circulation > Checkin policy
141 #, fuzzy
142 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
143 msgstr "Beregn og opdater ikke"
144
145 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
146 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial cents which may not be visible in the interface."
147 msgstr ""
148
149 # Accounting > Features > UseCashRegisters
150 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system to track payments."
151 msgstr ""
152
153 # Accounting > Features > UseCashRegisters
154 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# <p class='text-danger'><strong>Warning:</strong> Enabling this setting will make the register a required field for all CASH type transactions; This includes SIP00 transactions, so please ensure your SIP configurations are updated to map a register to your SIP device.</p>"
155 msgstr ""
156
157 # Accounting > Features > UseCashRegisters
158 # Circulation > Checkout policy
159 #, fuzzy
160 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
161 msgstr "Brug ikke"
162
163 # Accounting > Features > UseCashRegisters
164 # Circulation > Checkout policy
165 #, fuzzy
166 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
167 msgstr "Brug"
168
169 #, fuzzy
170 msgid "acquisitions.pref"
171 msgstr "فراهم آوری ها"
172
173 # Acquisitions
174 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
175 msgstr ""
176
177 # Acquisitions
178 # Circulation > Checkin Policy
179 #, fuzzy
180 msgid "acquisitions.pref Policy"
181 msgstr "Afleverings-politik"
182
183 # Acquisitions
184 # Circulation > Checkin Policy
185 #, fuzzy
186 msgid "acquisitions.pref Printing"
187 msgstr "Afleverings-politik"
188
189 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
190 # Acquisitions > Policy
191 #, fuzzy
192 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
193 msgstr "(adskilt af mellemrum)"
194
195 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
196 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can be changed per-basket."
197 msgstr ""
198
199 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
200 # Acquisitions > Policy
201 #, fuzzy
202 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
203 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
204
205 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
206 # Acquisitions > Policy
207 #, fuzzy
208 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
209 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
210
211 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
212 # Acquisitions > Policy
213 #, fuzzy
214 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
215 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
216
217 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
218 # Patrons > General
219 #, fuzzy
220 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
221 msgstr "Aktiver"
222
223 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
224 # Patrons > General
225 #, fuzzy
226 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
227 msgstr "Aktiver ikke"
228
229 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
230 # Patrons > General
231 #, fuzzy
232 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
233 msgstr "muligheden for at vedhæfte og oploade tilfældige filer til en lånerpost."
234
235 # Acquisitions > Policy > AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled
236 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
237 msgstr ""
238
239 # Acquisitions > Policy > AcqItemSetSubfieldsWhenReceived
240 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\"):"
241 msgstr ""
242
243 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
244 # Acquisitions > Policy
245 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
246 msgstr "Vis kurve"
247
248 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
249 # Acquisitions > Policy
250 #, fuzzy
251 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
252 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
253
254 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
255 # Acquisitions > Policy
256 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
257 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
258
259 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
260 # Acquisitions > Policy
261 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
262 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
263
264 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
265 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
266 msgstr ""
267
268 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
269 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
270 msgstr ""
271
272 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
273 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
274 msgstr ""
275
276 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
277 # Acquisitions > Policy
278 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
279 msgstr "Når en kurv lukkes eller genåbnes,"
280
281 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
282 # Acquisitions > Policy
283 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
284 msgstr "bed altid om bekræftelse."
285
286 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
287 # Acquisitions > Policy
288 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
289 msgstr "bed ikke om bekræftelse."
290
291 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
292 # Circulation > Checkout policy
293 #, fuzzy
294 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
295 msgstr "Send ikke"
296
297 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
298 # Circulation > Checkout policy
299 #, fuzzy
300 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
301 msgstr "Send ikke"
302
303 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
304 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when sending serial or acquisitions claims notices."
305 msgstr ""
306
307 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
308 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
309 msgstr ""
310
311 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
312 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
313 msgstr ""
314
315 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
316 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
317 msgstr ""
318
319 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
320 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
321 msgstr ""
322
323 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
324 # Acquisitions > Policy
325 #, fuzzy
326 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Disable"
327 msgstr "Vis kurve"
328
329 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
330 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# EDIFACT message exchange for acquisitions"
331 msgstr ""
332
333 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
334 # Acquisitions > Policy
335 #, fuzzy
336 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Enable"
337 msgstr "Vis kurve"
338
339 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
340 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT invoice message files when they are downloaded."
341 msgstr ""
342
343 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
344 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
345 msgstr ""
346
347 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
348 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
349 msgstr ""
350
351 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
352 # Acquisitions > Policy
353 #, fuzzy
354 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ#  in items."
355 msgstr "Vis kurve"
356
357 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
358 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# Map sequence code (GIR:LSQ) field to "
359 msgstr ""
360
361 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
362 # Acquisitions > Policy
363 #, fuzzy
364 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# collection"
365 msgstr "Vis kurve"
366
367 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
368 # Acquisitions > Policy
369 #, fuzzy
370 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# location"
371 msgstr "Vis kurve"
372
373 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
374 # Authorities > General
375 #, fuzzy
376 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# <br>If you choose <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
377 msgstr "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til \"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
378
379 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
380 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new purchase suggestions will be sent to: "
381 msgstr ""
382
383 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
384 # Acquisitions > Policy
385 #, fuzzy
386 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
387 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
388
389 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
390 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
391 msgstr ""
392
393 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
394 # Acquisitions > Policy
395 #, fuzzy
396 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of library"
397 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
398
399 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
400 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
401 msgstr ""
402
403 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
404 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
405 msgstr ""
406
407 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
408 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
409 msgstr ""
410
411 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
412 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
413 msgstr ""
414
415 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
416 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
417 msgstr ""
418
419 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
420 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item records created from a MARC record in a staged file."
421 msgstr ""
422
423 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
424 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special fields: quantity and budget_code"
425 msgstr ""
426
427 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
428 # Authorities > Linker
429 #, fuzzy
430 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 1-page"
431 msgstr "Benyt"
432
433 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
434 # Authorities > Linker
435 #, fuzzy
436 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
437 msgstr "Benyt"
438
439 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
440 # Authorities > Linker
441 #, fuzzy
442 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
443 msgstr "Benyt"
444
445 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
446 # Authorities > Linker
447 #, fuzzy
448 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
449 msgstr "Benyt"
450
451 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
452 # Authorities > Linker
453 #, fuzzy
454 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
455 msgstr "Benyt"
456
457 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
458 # Authorities > Linker
459 #, fuzzy
460 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
461 msgstr "Benyt"
462
463 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
464 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
465 msgstr ""
466
467 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
468 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision values or rounded values should be used in price calculations."
469 msgstr ""
470
471 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
472 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
473 msgstr ""
474
475 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
476 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
477 msgstr ""
478
479 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
480 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
481 msgstr ""
482
483 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
484 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
485 msgstr ""
486
487 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
488 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
489 msgstr ""
490
491 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
492 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected purchase suggestions for a period of"
493 msgstr ""
494
495 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
496 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets purgation of suggestions for those older than 30 days."
497 msgstr ""
498
499 # Acquisitions > Policy > TaxRates
500 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)."
501 msgstr ""
502
503 # Acquisitions > Policy > TaxRates
504 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# <br/><strong>NOTE:</strong> The database will only accept values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
505 msgstr ""
506
507 # Acquisitions > Policy > TaxRates
508 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# <br/><strong>NOTE:</strong> Vendor tax rate information may need updating if tax rate values are removed."
509 msgstr ""
510
511 # Acquisitions > Policy > TaxRates
512 # Acquisitions > Policy
513 #, fuzzy
514 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
515 msgstr "(adskilt af mellemrum)"
516
517 # Acquisitions > Policy > UniqueItemFields
518 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
519 msgstr ""
520
521 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
522 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for bibliographic records fields."
523 msgstr ""
524
525 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
526 # Circulation > Checkout policy
527 #, fuzzy
528 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
529 msgstr "Brug ikke"
530
531 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
532 # Circulation > Checkout policy
533 #, fuzzy
534 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
535 msgstr "Brug ikke"
536
537 msgid "admin.pref"
538 msgstr ""
539
540 # Administration
541 msgid "admin.pref CAS authentication"
542 msgstr ""
543
544 # Administration
545 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
546 msgstr ""
547
548 # Administration
549 msgid "admin.pref Interface options"
550 msgstr ""
551
552 # Administration
553 msgid "admin.pref Login options"
554 msgstr ""
555
556 # Administration
557 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
558 msgstr ""
559
560 # Administration
561 msgid "admin.pref Search engine"
562 msgstr ""
563
564 # Administration
565 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
566 msgstr ""
567
568 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
569 msgid "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue notices are sent to: "
570 msgstr ""
571
572 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
573 msgid "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will fallback to the first defined address in the following list: Library ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress\">KohaAdminEmailAddress</a>"
574 msgstr ""
575
576 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
577 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
578 msgstr ""
579
580 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
581 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate authentication: "
582 msgstr ""
583
584 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
585 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
586 msgstr ""
587
588 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
589 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
590 msgstr ""
591
592 # Administration > Login options > AutoLocation
593 msgid "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to library administration</a>"
594 msgstr ""
595
596 # Administration > Login options > AutoLocation
597 # OPAC > Features
598 #, fuzzy
599 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
600 msgstr "Vis"
601
602 # Administration > Login options > AutoLocation
603 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP address range specified by their library (if any): "
604 msgstr ""
605
606 # Administration > Login options > AutoLocation
607 # OPAC > Features
608 #, fuzzy
609 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
610 msgstr "Vis"
611
612 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
613 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
614 msgstr ""
615
616 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
617 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV file: "
618 msgstr ""
619
620 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
621 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
622 msgstr ""
623
624 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
625 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
626 msgstr ""
627
628 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
629 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
630 msgstr ""
631
632 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
633 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
634 msgstr ""
635
636 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
637 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
638 msgstr ""
639
640 # Administration > Interface options > DebugLevel
641 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
642 msgstr ""
643
644 # Administration > Interface options > DebugLevel
645 msgid "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser when an internal error occurs: "
646 msgstr ""
647
648 # Administration > Interface options > DebugLevel
649 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
650 msgstr ""
651
652 # Administration > Interface options > DebugLevel
653 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
654 msgstr ""
655
656 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
657 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
658 msgstr ""
659
660 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
661 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing circulation rules: "
662 msgstr ""
663
664 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
665 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
666 msgstr ""
667
668 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
669 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
670 msgstr ""
671
672 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
673 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing notices and slips: "
674 msgstr ""
675
676 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
677 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
678 msgstr ""
679
680 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
681 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
682 msgstr ""
683
684 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
685 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when editing overdue notice/status triggers: "
686 msgstr ""
687
688 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
689 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
690 msgstr ""
691
692 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
693 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of search results."
694 msgstr ""
695
696 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
697 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC record searchable."
698 msgstr ""
699
700 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
701 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
702 msgstr ""
703
704 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
705 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
706 msgstr ""
707
708 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
709 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
710 msgstr ""
711
712 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
713 # Circulation > Checkout policy
714 #, fuzzy
715 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Don't send"
716 msgstr "Send ikke"
717
718 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
719 # Circulation > Checkout policy
720 #, fuzzy
721 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Send"
722 msgstr "Send ikke"
723
724 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
725 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# overdue notices for patrons without email address to staff."
726 msgstr ""
727
728 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
729 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
730 msgstr ""
731
732 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
733 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
734 msgstr ""
735
736 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
737 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
738 msgstr ""
739
740 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
741 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
742 msgstr ""
743
744 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
745 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
746 msgstr ""
747
748 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
749 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
750 msgstr ""
751
752 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
753 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
754 msgstr ""
755
756 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
757 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</a> to be set."
758 msgstr ""
759
760 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
761 # OPAC > Self registration and modification
762 #, fuzzy
763 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
764 msgstr "Tillad ikke"
765
766 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
767 # OPAC > Self registration and modification
768 #, fuzzy
769 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
770 msgstr "Tillad ikke"
771
772 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
773 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
774 msgstr ""
775
776 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
777 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
778 msgstr ""
779
780 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
781 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when automatically registering a Google Open ID patron: "
782 msgstr ""
783
784 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
785 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
786 msgstr ""
787
788 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
789 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when automatically registering a Google Open ID patron: "
790 msgstr ""
791
792 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
793 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
794 msgstr ""
795
796 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
797 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this domain (or subdomain of this domain): "
798 msgstr ""
799
800 # Administration > Login options > IndependentBranches
801 msgid "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
802 msgstr ""
803
804 # Administration > Login options > IndependentBranches
805 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
806 msgstr ""
807
808 # Administration > Login options > IndependentBranches
809 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries: "
810 msgstr ""
811
812 # Administration > Login options > IndependentBranches
813 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
814 msgstr ""
815
816 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
817 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
818 msgstr ""
819
820 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
821 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification requests for patrons belonging to other libraries: "
822 msgstr ""
823
824 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
825 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
826 msgstr ""
827
828 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
829 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
830 msgstr ""
831
832 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
833 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
834 msgstr ""
835
836 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
837 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
838 msgstr ""
839
840 # Administration > Interface options > KohaAdminEmailAddress
841 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
842 msgstr ""
843
844 # Administration > Interface options > KohaAdminEmailAddress
845 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of Koha: "
846 msgstr ""
847
848 # Administration > Interface options > ReplytoDefault
849 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
850 msgstr ""
851
852 # Administration > Interface options > ReturnpathDefault
853 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
854 msgstr ""
855
856 # Administration > Interface options > ReturnpathDefault
857 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for undeliverable mail messages: "
858 msgstr ""
859
860 # Administration > Search engine > SearchEngine
861 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
862 msgstr ""
863
864 # Administration > Search engine > SearchEngine
865 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
866 msgstr ""
867
868 # Administration > Search engine > SearchEngine
869 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
870 msgstr ""
871
872 # Administration > Interface options > SendAllEmailsTo
873 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to their normal recipient.)"
874 msgstr ""
875
876 # Administration > Interface options > SendAllEmailsTo
877 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
878 msgstr ""
879
880 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
881 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address changes frequently.)"
882 msgstr ""
883
884 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
885 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP address for session security: "
886 msgstr ""
887
888 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
889 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
890 msgstr ""
891
892 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
893 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
894 msgstr ""
895
896 # Administration > Login options > SessionStorage
897 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
898 msgstr ""
899
900 # Administration > Login options > SessionStorage
901 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
902 msgstr ""
903
904 # Administration > Login options > SessionStorage
905 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
906 msgstr ""
907
908 # Administration > Login options > SessionStorage
909 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
910 msgstr ""
911
912 # Administration > Login options > SessionStorage
913 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
914 msgstr ""
915
916 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
917 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
918 msgstr ""
919
920 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
921 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No\" (don't share)."
922 msgstr ""
923
924 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
925 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
926 msgstr ""
927
928 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
929 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit the statistics you share."
930 msgstr ""
931
932 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
933 msgid "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
934 msgstr ""
935
936 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
937 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
938 msgstr ""
939
940 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
941 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
942 msgstr ""
943
944 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
945 msgid "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha community: "
946 msgstr ""
947
948 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
949 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
950 msgstr ""
951
952 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
953 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
954 msgstr ""
955
956 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
957 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
958 msgstr ""
959
960 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
961 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
962 msgstr ""
963
964 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
965 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
966 msgstr ""
967
968 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
969 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
970 msgstr ""
971
972 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
973 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
974 msgstr ""
975
976 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
977 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
978 msgstr ""
979
980 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
981 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
982 msgstr ""
983
984 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
985 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
986 msgstr ""
987
988 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
989 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
990 msgstr ""
991
992 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
993 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
994 msgstr ""
995
996 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
997 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
998 msgstr ""
999
1000 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1001 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1002 msgstr ""
1003
1004 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1005 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1006 msgstr ""
1007
1008 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1009 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1010 msgstr ""
1011
1012 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1013 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1014 msgstr ""
1015
1016 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1017 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1018 msgstr ""
1019
1020 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1021 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1022 msgstr ""
1023
1024 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1025 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1026 msgstr ""
1027
1028 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1029 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1030 msgstr ""
1031
1032 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1033 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1034 msgstr ""
1035
1036 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1037 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1038 msgstr ""
1039
1040 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1041 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1042 msgstr ""
1043
1044 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1045 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1046 msgstr ""
1047
1048 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1049 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1050 msgstr ""
1051
1052 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1053 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1054 msgstr ""
1055
1056 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1057 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1058 msgstr ""
1059
1060 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1061 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1062 msgstr ""
1063
1064 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1065 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1066 msgstr ""
1067
1068 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1069 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1070 msgstr ""
1071
1072 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1073 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1074 msgstr ""
1075
1076 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1077 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1078 msgstr ""
1079
1080 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1081 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1082 msgstr ""
1083
1084 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1085 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1086 msgstr ""
1087
1088 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1089 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1090 msgstr ""
1091
1092 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1093 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1094 msgstr ""
1095
1096 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1097 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1098 msgstr ""
1099
1100 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1101 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1102 msgstr ""
1103
1104 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1105 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1106 msgstr ""
1107
1108 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1109 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1110 msgstr ""
1111
1112 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1113 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1114 msgstr ""
1115
1116 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1117 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1118 msgstr ""
1119
1120 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1121 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1122 msgstr ""
1123
1124 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1125 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1126 msgstr ""
1127
1128 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1129 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1130 msgstr ""
1131
1132 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1133 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1134 msgstr ""
1135
1136 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1137 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1138 msgstr ""
1139
1140 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1141 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1142 msgstr ""
1143
1144 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1145 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1146 msgstr ""
1147
1148 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1149 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1150 msgstr ""
1151
1152 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1153 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1154 msgstr ""
1155
1156 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1157 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1158 msgstr ""
1159
1160 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1161 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1162 msgstr ""
1163
1164 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1165 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1166 msgstr ""
1167
1168 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1169 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1170 msgstr ""
1171
1172 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1173 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1174 msgstr ""
1175
1176 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1177 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1178 msgstr ""
1179
1180 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1181 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1182 msgstr ""
1183
1184 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1185 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1186 msgstr ""
1187
1188 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1189 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1190 msgstr ""
1191
1192 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1193 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1194 msgstr ""
1195
1196 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1197 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1198 msgstr ""
1199
1200 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1201 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1202 msgstr ""
1203
1204 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1205 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1206 msgstr ""
1207
1208 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1209 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1210 msgstr ""
1211
1212 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1213 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1214 msgstr ""
1215
1216 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1217 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1218 msgstr ""
1219
1220 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1221 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1222 msgstr ""
1223
1224 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1225 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1226 msgstr ""
1227
1228 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1229 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1230 msgstr ""
1231
1232 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1233 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1234 msgstr ""
1235
1236 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1237 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1238 msgstr ""
1239
1240 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1241 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1242 msgstr ""
1243
1244 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1245 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1246 msgstr ""
1247
1248 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1249 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1250 msgstr ""
1251
1252 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1253 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1254 msgstr ""
1255
1256 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1257 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1258 msgstr ""
1259
1260 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1261 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1262 msgstr ""
1263
1264 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1265 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1266 msgstr ""
1267
1268 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1269 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1270 msgstr ""
1271
1272 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1273 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1274 msgstr ""
1275
1276 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1277 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1278 msgstr ""
1279
1280 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1281 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1282 msgstr ""
1283
1284 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1285 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1286 msgstr ""
1287
1288 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1289 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1290 msgstr ""
1291
1292 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1293 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1294 msgstr ""
1295
1296 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1297 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1298 msgstr ""
1299
1300 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1301 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1302 msgstr ""
1303
1304 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1305 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1306 msgstr ""
1307
1308 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1309 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1310 msgstr ""
1311
1312 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1313 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1314 msgstr ""
1315
1316 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1317 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1318 msgstr ""
1319
1320 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1321 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1322 msgstr ""
1323
1324 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1325 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1326 msgstr ""
1327
1328 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1329 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1330 msgstr ""
1331
1332 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1333 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1334 msgstr ""
1335
1336 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1337 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1338 msgstr ""
1339
1340 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1341 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1342 msgstr ""
1343
1344 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1345 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1346 msgstr ""
1347
1348 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1349 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1350 msgstr ""
1351
1352 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1353 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1354 msgstr ""
1355
1356 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1357 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1358 msgstr ""
1359
1360 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1361 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1362 msgstr ""
1363
1364 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1365 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1366 msgstr ""
1367
1368 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1369 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1370 msgstr ""
1371
1372 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1373 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1374 msgstr ""
1375
1376 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1377 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1378 msgstr ""
1379
1380 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1381 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1382 msgstr ""
1383
1384 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1385 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1386 msgstr ""
1387
1388 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1389 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1390 msgstr ""
1391
1392 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1393 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1394 msgstr ""
1395
1396 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1397 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1398 msgstr ""
1399
1400 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1401 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1402 msgstr ""
1403
1404 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1405 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1406 msgstr ""
1407
1408 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1409 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1410 msgstr ""
1411
1412 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1413 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1414 msgstr ""
1415
1416 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1417 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1418 msgstr ""
1419
1420 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1421 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1422 msgstr ""
1423
1424 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1425 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1426 msgstr ""
1427
1428 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1429 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1430 msgstr ""
1431
1432 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1433 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1434 msgstr ""
1435
1436 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1437 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1438 msgstr ""
1439
1440 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1441 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1442 msgstr ""
1443
1444 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1445 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1446 msgstr ""
1447
1448 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1449 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1450 msgstr ""
1451
1452 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1453 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1454 msgstr ""
1455
1456 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1457 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1458 msgstr ""
1459
1460 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1461 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1462 msgstr ""
1463
1464 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1465 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1466 msgstr ""
1467
1468 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1469 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1470 msgstr ""
1471
1472 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1473 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1474 msgstr ""
1475
1476 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1477 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1478 msgstr ""
1479
1480 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1481 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1482 msgstr ""
1483
1484 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1485 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1486 msgstr ""
1487
1488 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1489 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1490 msgstr ""
1491
1492 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1493 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1494 msgstr ""
1495
1496 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1497 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1498 msgstr ""
1499
1500 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1501 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1502 msgstr ""
1503
1504 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1505 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1506 msgstr ""
1507
1508 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1509 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1510 msgstr ""
1511
1512 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1513 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1514 msgstr ""
1515
1516 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1517 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1518 msgstr ""
1519
1520 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1521 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1522 msgstr ""
1523
1524 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1525 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1526 msgstr ""
1527
1528 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1529 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1530 msgstr ""
1531
1532 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1533 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1534 msgstr ""
1535
1536 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1537 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1538 msgstr ""
1539
1540 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1541 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1542 msgstr ""
1543
1544 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1545 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1546 msgstr ""
1547
1548 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1549 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1550 msgstr ""
1551
1552 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1553 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1554 msgstr ""
1555
1556 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1557 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1558 msgstr ""
1559
1560 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1561 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1562 msgstr ""
1563
1564 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1565 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1566 msgstr ""
1567
1568 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1569 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1570 msgstr ""
1571
1572 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1573 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1574 msgstr ""
1575
1576 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1577 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1578 msgstr ""
1579
1580 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1581 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1582 msgstr ""
1583
1584 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1585 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1586 msgstr ""
1587
1588 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1589 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1590 msgstr ""
1591
1592 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1593 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1594 msgstr ""
1595
1596 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1597 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1598 msgstr ""
1599
1600 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1601 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1602 msgstr ""
1603
1604 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1605 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1606 msgstr ""
1607
1608 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1609 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1610 msgstr ""
1611
1612 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1613 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1614 msgstr ""
1615
1616 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1617 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1618 msgstr ""
1619
1620 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1621 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1622 msgstr ""
1623
1624 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1625 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1626 msgstr ""
1627
1628 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1629 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1630 msgstr ""
1631
1632 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1633 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1634 msgstr ""
1635
1636 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1637 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1638 msgstr ""
1639
1640 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1641 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1642 msgstr ""
1643
1644 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1645 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1646 msgstr ""
1647
1648 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1649 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1650 msgstr ""
1651
1652 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1653 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1654 msgstr ""
1655
1656 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1657 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to be shown on the Hea Community website: "
1658 msgstr ""
1659
1660 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1661 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1662 msgstr ""
1663
1664 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1665 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1666 msgstr ""
1667
1668 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1669 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1670 msgstr ""
1671
1672 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1673 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1674 msgstr ""
1675
1676 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1677 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1678 msgstr ""
1679
1680 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1681 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1682 msgstr ""
1683
1684 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1685 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1686 msgstr ""
1687
1688 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1689 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1690 msgstr ""
1691
1692 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1693 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1694 msgstr ""
1695
1696 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1697 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1698 msgstr ""
1699
1700 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1701 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1702 msgstr ""
1703
1704 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1705 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1706 msgstr ""
1707
1708 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1709 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1710 msgstr ""
1711
1712 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1713 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1714 msgstr ""
1715
1716 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1717 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1718 msgstr ""
1719
1720 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1721 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1722 msgstr ""
1723
1724 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1725 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1726 msgstr ""
1727
1728 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1729 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1730 msgstr ""
1731
1732 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1733 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1734 msgstr ""
1735
1736 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1737 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1738 msgstr ""
1739
1740 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1741 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1742 msgstr ""
1743
1744 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1745 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
1746 msgstr ""
1747
1748 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1749 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to set and edit this system preference."
1750 msgstr ""
1751
1752 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1753 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1754 msgstr ""
1755
1756 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1757 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
1758 msgstr ""
1759
1760 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1761 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1762 msgstr ""
1763
1764 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1765 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1766 msgstr ""
1767
1768 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1769 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, country)."
1770 msgstr ""
1771
1772 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1773 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be sent anonymously."
1774 msgstr ""
1775
1776 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1777 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
1778 msgstr ""
1779
1780 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1781 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown on the Hea Community website: "
1782 msgstr ""
1783
1784 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1785 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1786 msgstr ""
1787
1788 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1789 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
1790 msgstr ""
1791
1792 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1793 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea Community website: "
1794 msgstr ""
1795
1796 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1797 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1798 msgstr ""
1799
1800 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1801 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1802 msgstr ""
1803
1804 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1805 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1806 msgstr ""
1807
1808 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1809 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1810 msgstr ""
1811
1812 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1813 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1814 msgstr ""
1815
1816 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1817 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1818 msgstr ""
1819
1820 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1821 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1822 msgstr ""
1823
1824 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1825 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1826 msgstr ""
1827
1828 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1829 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1830 msgstr ""
1831
1832 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1833 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1834 msgstr ""
1835
1836 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1837 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
1838 msgstr ""
1839
1840 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1841 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea Community website: "
1842 msgstr ""
1843
1844 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
1845 # OPAC > Features
1846 #, fuzzy
1847 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1848 msgstr "Vis"
1849
1850 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
1851 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1852 msgstr ""
1853
1854 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
1855 # OPAC > Features
1856 #, fuzzy
1857 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1858 msgstr "Vis"
1859
1860 # Administration > CAS authentication > casLogout
1861 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1862 msgstr ""
1863
1864 # Administration > CAS authentication > casLogout
1865 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1866 msgstr ""
1867
1868 # Administration > CAS authentication > casLogout
1869 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1870 msgstr ""
1871
1872 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
1873 msgid "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) server: "
1874 msgstr ""
1875
1876 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1877 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
1878 msgstr ""
1879
1880 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1881 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
1882 msgstr ""
1883
1884 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1885 msgid "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
1886 msgstr ""
1887
1888 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
1889 # OPAC > Features
1890 #, fuzzy
1891 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
1892 msgstr "Vis"
1893
1894 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
1895 # OPAC > Features
1896 #, fuzzy
1897 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
1898 msgstr "Vis"
1899
1900 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
1901 # OPAC > Appearance
1902 #, fuzzy
1903 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the staff interface."
1904 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
1905
1906 # Administration > Login options > timeout
1907 msgid "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
1908 msgstr ""
1909
1910 # Administration > Login options > timeout
1911 msgid "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out users: "
1912 msgstr ""
1913
1914 # Administration > Interface options > virtualshelves
1915 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved lists of books: "
1916 msgstr ""
1917
1918 # Administration > Interface options > virtualshelves
1919 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1920 msgstr ""
1921
1922 # Administration > Interface options > virtualshelves
1923 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1924 msgstr ""
1925
1926 # Authorities > Linker
1927 #, fuzzy
1928 msgid "authorities.pref"
1929 msgstr "authorities.pref Linker"
1930
1931 # Authorities
1932 # Authorities > General
1933 msgid "authorities.pref General"
1934 msgstr "authorities.pref General"
1935
1936 # Authorities
1937 # Authorities > Linker
1938 msgid "authorities.pref Linker"
1939 msgstr "authorities.pref Linker"
1940
1941 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
1942 # Authorities > General
1943 #, fuzzy
1944 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't show"
1945 msgstr "Vis ikke"
1946
1947 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
1948 # Authorities > General
1949 #, fuzzy
1950 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Show"
1951 msgstr "Vis"
1952
1953 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
1954 # Authorities > General
1955 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
1956 msgstr "bredere term/smallere term hierarkieer, når autoriteter vises."
1957
1958 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
1959 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character).<br>"
1960 msgstr ""
1961
1962 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
1963 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|some_value).<br>"
1964 msgstr ""
1965
1966 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
1967 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
1968 msgstr ""
1969
1970 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
1971 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to edit how authority records control indicators of attached bibliographic fields (and possibly subfield $2).<br>"
1972 msgstr ""
1973
1974 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
1975 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1976 msgstr ""
1977
1978 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
1979 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do not update attached bibliographic records if the number exceeds"
1980 msgstr ""
1981
1982 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
1983 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the merge_authority cron job will merge them.)"
1984 msgstr ""
1985
1986 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
1987 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of relevant bibliographic record fields in"
1988 msgstr ""
1989
1990 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
1991 # Authorities > Linker
1992 #, fuzzy
1993 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
1994 msgstr "Benyt"
1995
1996 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
1997 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. Loose mode is the historical behavior and still the default."
1998 msgstr ""
1999
2000 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2001 # Authorities > Linker
2002 #, fuzzy
2003 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2004 msgstr "Benyt"
2005
2006 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2007 # Authorities > General
2008 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2009 msgstr "Når poster redigeres,"
2010
2011 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2012 # Authorities > General
2013 #, fuzzy
2014 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority\">RequireChoosingExistingAuthority</a> must be set to \"don't require\" for this to have any effect)."
2015 msgstr "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til \"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2016
2017 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2018 # Authorities > General
2019 #, fuzzy
2020 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2021 msgstr "opret ikke"
2022
2023 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2024 # Authorities > General
2025 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2026 msgstr "opret"
2027
2028 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2029 # Authorities > Linker
2030 #, fuzzy
2031 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Do"
2032 msgstr "Udfør"
2033
2034 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2035 # Authorities > Linker
2036 #, fuzzy
2037 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Don't"
2038 msgstr "Udfør ikke"
2039
2040 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2041 # Authorities > General
2042 #, fuzzy
2043 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# attempt to automatically link headings when saving records in the cataloging module, obeys <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=LinkerRelink'>LinkerRelink</a> and <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CatalogModuleRelink'>CatalogModuleRelink</a> for record edits."
2044 msgstr "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til \"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2045
2046 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2047 # Authorities > Linker
2048 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2049 msgstr "Link"
2050
2051 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2052 # Authorities > Linker
2053 #, fuzzy
2054 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2055 msgstr "Link ikke"
2056
2057 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2058 # Authorities > Linker
2059 #, fuzzy
2060 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module (requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AutoLinkBiblios'>AutoLinkBiblios</a>)."
2061 msgstr "automatisk overskrifter, som tidligere er linket, når poster gemmes i katalogiseringsmodulet."
2062
2063 # Authorities > General > GenerateAuthorityField667
2064 # Authorities > General
2065 #, fuzzy
2066 msgid "authorities.pref#GenerateAuthorityField667# Use the following text as default value for the 667$a field of MARC21 authority records (must not require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2067 msgstr "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til \"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2068
2069 # Authorities > General > GenerateAuthorityField670
2070 # Authorities > General
2071 #, fuzzy
2072 msgid "authorities.pref#GenerateAuthorityField670# Use the following text as default value for the 670$a field of MARC21 authority records (must not require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2073 msgstr "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til \"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2074
2075 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2076 # Authorities > Linker
2077 #, fuzzy
2078 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# Do"
2079 msgstr "Udfør"
2080
2081 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2082 # Authorities > Linker
2083 #, fuzzy
2084 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# Don't"
2085 msgstr "Udfør ikke"
2086
2087 # Authorities > Linker > LinkerConsiderThesaurus
2088 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# compare the source for 6XX headings to the thesaurus source for authority records when linking. Enabling this preference may require a reindex, and may generate new authority records if AutoCreateAuthorities is enabled."
2089 msgstr ""
2090
2091 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2092 # Authorities > Linker
2093 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2094 msgstr "Udfør"
2095
2096 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2097 # Authorities > Linker
2098 #, fuzzy
2099 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2100 msgstr "Udfør ikke"
2101
2102 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2103 # Authorities > Linker
2104 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
2105 msgstr "behold eksisterende links til autoritetsposter for overskrifter, hvor linkeren er ude af stand til at finde et sammenfald."
2106
2107 # Authorities > Linker > LinkerModule
2108 # Authorities > Linker
2109 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2110 msgstr "Benyt"
2111
2112 # Authorities > Linker > LinkerModule
2113 # Authorities > Linker
2114 #, fuzzy
2115 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2116 msgstr "Standard"
2117
2118 # Authorities > Linker > LinkerModule
2119 # Authorities > Linker
2120 #, fuzzy
2121 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2122 msgstr "Første sammenfald"
2123
2124 # Authorities > Linker > LinkerModule
2125 # Authorities > Linker
2126 #, fuzzy
2127 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2128 msgstr "Sidste sammenfald"
2129
2130 # Authorities > Linker > LinkerModule
2131 # Authorities > Linker
2132 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
2133 msgstr "linker modul til finde sammenfald til autoritetsposter."
2134
2135 # Authorities > Linker > LinkerOptions
2136 # Authorities > Linker
2137 #, fuzzy
2138 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2139 msgstr "(adskil optioner med |)"
2140
2141 # Authorities > Linker > LinkerOptions
2142 # Authorities > Linker
2143 #, fuzzy
2144 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker:"
2145 msgstr "Sæt følgende optioner til lænkning af autoriteter"
2146
2147 # Authorities > Linker > LinkerRelink
2148 # Authorities > Linker
2149 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2150 msgstr "Udfør"
2151
2152 # Authorities > Linker > LinkerRelink
2153 # Authorities > Linker
2154 #, fuzzy
2155 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2156 msgstr "Udfør ikke"
2157
2158 # Authorities > Linker > LinkerRelink
2159 # Authorities > Linker
2160 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
2161 msgstr "forbind overskrifter, som tidligere har været forbundet til autoritetsposter."
2162
2163 # Authorities > General > MARCAuthorityControlField008
2164 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2165 msgstr ""
2166
2167 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2168 # Authorities > General
2169 #, fuzzy
2170 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# When editing records,"
2171 msgstr "Når poster redigeres,"
2172
2173 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2174 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# catalogers to reference existing authorities. If set to don't, catalogers can manually enter uncontrolled terms into controlled fields"
2175 msgstr ""
2176
2177 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2178 # Authorities > General
2179 #, fuzzy
2180 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# don't require"
2181 msgstr "opret ikke"
2182
2183 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2184 # Authorities > General
2185 #, fuzzy
2186 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# require"
2187 msgstr "opret"
2188
2189 # Authorities > General > UNIMARCAuthorityField100
2190 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2191 msgstr ""
2192
2193 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
2194 # Authorities > General
2195 #, fuzzy
2196 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2197 msgstr "Vis ikke"
2198
2199 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
2200 # Authorities > General
2201 #, fuzzy
2202 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2203 msgstr "opret"
2204
2205 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
2206 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
2207 msgstr ""
2208
2209 msgid "cataloguing.pref"
2210 msgstr ""
2211
2212 # Cataloging
2213 # Cataloging > Interface
2214 #, fuzzy
2215 msgid "cataloguing.pref Display"
2216 msgstr "Vis"
2217
2218 # Cataloging
2219 # Cataloging > Display
2220 #, fuzzy
2221 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2222 msgstr "Adskil"
2223
2224 # Cataloging
2225 # Cataloging > Display
2226 #, fuzzy
2227 msgid "cataloguing.pref Importing"
2228 msgstr "Adskil"
2229
2230 # Cataloging
2231 # Cataloging > Display
2232 #, fuzzy
2233 msgid "cataloguing.pref Interface"
2234 msgstr "Adskil ikke"
2235
2236 # Cataloging
2237 # Cataloging > Display
2238 #, fuzzy
2239 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2240 msgstr "Adskil"
2241
2242 # Cataloging
2243 # Cataloging > Display
2244 #, fuzzy
2245 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2246 msgstr "Adskil"
2247
2248 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
2249 # Cataloging > Interface
2250 #, fuzzy
2251 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't show"
2252 msgstr "Vis"
2253
2254 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
2255 # Cataloging > Interface
2256 #, fuzzy
2257 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Show"
2258 msgstr "Vis"
2259
2260 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
2261 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the bibliographic record detail page."
2262 msgstr ""
2263
2264 # Cataloging > Importing > AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch
2265 msgid "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: \"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2266 msgstr ""
2267
2268 # Cataloging > Importing > AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch
2269 msgid "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/subfields"
2270 msgstr ""
2271
2272 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2273 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
2274 msgstr ""
2275
2276 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2277 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records."
2278 msgstr ""
2279
2280 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2281 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2282 msgstr ""
2283
2284 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2285 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2286 msgstr ""
2287
2288 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2289 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the record import tool,"
2290 msgstr ""
2291
2292 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2293 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the ISSN fields of already cataloged records."
2294 msgstr ""
2295
2296 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2297 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2298 msgstr ""
2299
2300 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2301 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2302 msgstr ""
2303
2304 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
2305 # Cataloging > Display
2306 #, fuzzy
2307 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2308 msgstr "Adskil"
2309
2310 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
2311 # Cataloging > Display
2312 #, fuzzy
2313 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2314 msgstr "Adskil ikke"
2315
2316 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
2317 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), with the subfields separated by"
2318 msgstr ""
2319
2320 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2321 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# Apply framework default values"
2322 msgstr ""
2323
2324 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2325 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when cataloguing new records"
2326 msgstr ""
2327
2328 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2329 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when changing the framework while editing the existing record"
2330 msgstr ""
2331
2332 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2333 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when editing records as new (duplicating)"
2334 msgstr ""
2335
2336 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2337 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when importing a record via z39.50"
2338 msgstr ""
2339
2340 # Cataloging > Display > AuthoritySeparator
2341 # Cataloging > Display
2342 #, fuzzy
2343 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2344 msgstr "hjemmebibliotek"
2345
2346 # Cataloging > Display > AuthoritySeparator
2347 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions with "
2348 msgstr ""
2349
2350 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2351 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2352 msgstr ""
2353
2354 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2355 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2356 msgstr ""
2357
2358 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2359 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields when exporting BibTeX:"
2360 msgstr ""
2361
2362 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2363 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2364 msgstr ""
2365
2366 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2367 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your choosing."
2368 msgstr ""
2369
2370 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2371 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2372 msgstr ""
2373
2374 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2375 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# <p><strong>NOTE:</strong> You can also enable `<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacCatalogConcerns\">OpacCatalogConcerns</a>` to allow OPAC users the same option.</p>"
2376 msgstr ""
2377
2378 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2379 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# Allow"
2380 msgstr ""
2381
2382 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2383 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# Don't allow"
2384 msgstr ""
2385
2386 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2387 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# staff to report concerns about catalog records."
2388 msgstr ""
2389
2390 # Cataloging > Interface > CatalogerEmails
2391 msgid "cataloguing.pref#CatalogerEmails#  as the notification address for catalog concerns."
2392 msgstr ""
2393
2394 # Cataloging > Interface > CatalogerEmails
2395 msgid "cataloguing.pref#CatalogerEmails# Use "
2396 msgstr ""
2397
2398 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
2399 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# <br/><strong>NOTE:</strong> The field needs to appear in the MARC frameworks to be accessible."
2400 msgstr ""
2401
2402 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
2403 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# Use MARC field"
2404 msgstr ""
2405
2406 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
2407 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# for storing content warnings."
2408 msgstr ""
2409
2410 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2411 # Cataloging > Display
2412 #, fuzzy
2413 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2414 msgstr "Adskil"
2415
2416 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2417 # Cataloging > Display
2418 #, fuzzy
2419 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2420 msgstr "Adskil ikke"
2421
2422 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2423 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values subpermission."
2424 msgstr ""
2425
2426 # Cataloging > Interface > DefaultClassificationSource
2427 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2428 msgstr ""
2429
2430 # Cataloging > Interface > DefaultClassificationSource
2431 # Cataloging > Record structure
2432 #, fuzzy
2433 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
2434 msgstr "Tom giver som standard eng."
2435
2436 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
2437 # Cataloging > Record structure
2438 #, fuzzy
2439 msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to ||| - No attempt to code."
2440 msgstr "Tom giver som standard eng."
2441
2442 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
2443 msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code.html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2444 msgstr ""
2445
2446 # Cataloging > Record structure > DefaultLanguageField008
2447 # Cataloging > Record structure
2448 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2449 msgstr "Tom giver som standard eng."
2450
2451 # Cataloging > Record structure > DefaultLanguageField008
2452 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List for Languages</a>):"
2453 msgstr ""
2454
2455 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2456 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the staff interface, use the"
2457 msgstr ""
2458
2459 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2460 # Cataloging > Display
2461 #, fuzzy
2462 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2463 msgstr "Adskil ikke"
2464
2465 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2466 # Cataloging > Display
2467 #, fuzzy
2468 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2469 msgstr "Adskil ikke"
2470
2471 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2472 # Cataloging > Record structure
2473 #, fuzzy
2474 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2475 msgstr "Tom giver som standard eng."
2476
2477 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
2478 # Cataloging > Interface
2479 #, fuzzy
2480 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't show"
2481 msgstr "Vis"
2482
2483 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
2484 # Cataloging > Interface
2485 #, fuzzy
2486 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Show"
2487 msgstr "Vis"
2488
2489 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
2490 # Cataloging > Interface
2491 #, fuzzy
2492 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships."
2493 msgstr "nemme måder til dannelse af analytiske postforhold"
2494
2495 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2496 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2497 msgstr ""
2498
2499 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2500 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include support for UNIMARC fixed fields."
2501 msgstr ""
2502
2503 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2504 # Cataloging > Display
2505 #, fuzzy
2506 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2507 msgstr "Adskil ikke"
2508
2509 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2510 # Cataloging > Display
2511 #, fuzzy
2512 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2513 msgstr "Adskil ikke"
2514
2515 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2516 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging editor."
2517 msgstr ""
2518
2519 # Cataloging > Display > ISBD
2520 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD template:"
2521 msgstr ""
2522
2523 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
2524 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display bibliographic records in"
2525 msgstr ""
2526
2527 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
2528 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2529 msgstr ""
2530
2531 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
2532 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2533 msgstr ""
2534
2535 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
2536 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2537 msgstr ""
2538
2539 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
2540 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2541 msgstr ""
2542
2543 # Cataloging > Display > LabelMARCView
2544 # Cataloging > Display
2545 #, fuzzy
2546 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2547 msgstr "Adskil ikke"
2548
2549 # Cataloging > Display > LabelMARCView
2550 # Cataloging > Display
2551 #, fuzzy
2552 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2553 msgstr "Adskil ikke"
2554
2555 # Cataloging > Display > LabelMARCView
2556 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
2557 msgstr ""
2558
2559 # Cataloging > Record structure > MARCOrgCode
2560 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2561 msgstr ""
2562
2563 # Cataloging > Record structure > MARCOrgCode
2564 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable). This can be also set on libraries level."
2565 msgstr ""
2566
2567 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2568 # Cataloging > Display
2569 #, fuzzy
2570 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
2571 msgstr "Adskil ikke"
2572
2573 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2574 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, to decide which action to take for each field."
2575 msgstr ""
2576
2577 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2578 # Cataloging > Display
2579 #, fuzzy
2580 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
2581 msgstr "Adskil"
2582
2583 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
2584 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example.com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2585 msgstr ""
2586
2587 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
2588 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2589 msgstr ""
2590
2591 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
2592 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> (marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" or \"fi-FI\")."
2593 msgstr ""
2594
2595 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
2596 # Cataloging > Display
2597 #, fuzzy
2598 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2599 msgstr "Adskil ikke"
2600
2601 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
2602 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2603 msgstr ""
2604
2605 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
2606 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2607 msgstr ""
2608
2609 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
2610 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a dollar sign between field and subfield like 123$a."
2611 msgstr ""
2612
2613 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
2614 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator borrowernumber in MARC subfield"
2615 msgstr ""
2616
2617 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
2618 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier borrowernumber in MARC subfield"
2619 msgstr ""
2620
2621 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
2622 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC subfield"
2623 msgstr ""
2624
2625 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
2626 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in MARC subfield"
2627 msgstr ""
2628
2629 # Cataloging > Display > MergeReportFields
2630 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2631 msgstr ""
2632
2633 # Cataloging > Display > MergeReportFields
2634 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2635 msgstr ""
2636
2637 # Cataloging > Display > MergeReportFields
2638 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2639 msgstr ""
2640
2641 # Cataloging > Display > MergeReportFields
2642 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2643 msgstr ""
2644
2645 # Cataloging > Display > MergeReportFields
2646 # Cataloging > Display
2647 #, fuzzy
2648 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2649 msgstr "Adskil"
2650
2651 # Cataloging > Display > MergeReportFields
2652 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted records after a merge:"
2653 msgstr ""
2654
2655 # Cataloging > Display > MergeReportFields
2656 # Cataloging > Interface
2657 #, fuzzy
2658 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2659 msgstr "Vis"
2660
2661 # Cataloging > Record structure > NewItemsDefaultLocation
2662 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
2663 msgstr ""
2664
2665 # Cataloging > Record structure > NewItemsDefaultLocation
2666 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
2667 msgstr ""
2668
2669 # Cataloging > Display > NotesToHide
2670 # Cataloging > Display
2671 #, fuzzy
2672 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2673 msgstr "Adskil"
2674
2675 # Cataloging > Display > NotesToHide
2676 # Cataloging > Display
2677 #, fuzzy
2678 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2679 msgstr "Adskil ikke"
2680
2681 # Cataloging > Display > NotesToHide
2682 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC bibliographic frameworks section of the administration module."
2683 msgstr ""
2684
2685 # Cataloging > Display > NotesToHide
2686 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 (UNIMARC)."
2687 msgstr ""
2688
2689 # Cataloging > Display > OpacSuppression
2690 # Cataloging > Display
2691 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
2692 msgstr "(Lad det være tomt, hvis det ikke bruges. Definer et område som <code>192.168.</code>.)"
2693
2694 # Cataloging > Display > OpacSuppression
2695 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed bibliographic records:"
2696 msgstr ""
2697
2698 # Cataloging > Display > OpacSuppression
2699 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
2700 msgstr ""
2701
2702 # Cataloging > Display > OpacSuppression
2703 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP addresses outside of the IP range"
2704 msgstr ""
2705
2706 # Cataloging > Display > OpacSuppression
2707 # Cataloging > Display
2708 #, fuzzy
2709 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2710 msgstr "Adskil ikke"
2711
2712 # Cataloging > Display > OpacSuppression
2713 # Cataloging > Display
2714 #, fuzzy
2715 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2716 msgstr "Adskil"
2717
2718 # Cataloging > Display > OpacSuppression
2719 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
2720 msgstr ""
2721
2722 # Cataloging > Display > OpacSuppression
2723 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed from OPAC search results."
2724 msgstr ""
2725
2726 # Cataloging > Display > OpacSuppression
2727 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2728 msgstr ""
2729
2730 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
2731 # Cataloging > Record structure
2732 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2733 msgstr "Når et nyt eksemplar tilføjes,"
2734
2735 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
2736 # Cataloging > Record structure
2737 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
2738 msgstr "er det nye eksemplar ikke forud fyldt med de foregående værdier."
2739
2740 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
2741 # Cataloging > Record structure
2742 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
2743 msgstr "er det nye eksemplar forud fyldt med de foregående værdier."
2744
2745 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
2746 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2747 msgstr ""
2748
2749 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
2750 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given RIS tag."
2751 msgstr ""
2752
2753 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
2754 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields when exporting RIS:"
2755 msgstr ""
2756
2757 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
2758 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2759 msgstr ""
2760
2761 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
2762 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your choosing."
2763 msgstr ""
2764
2765 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
2766 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2767 msgstr ""
2768
2769 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
2770 # Cataloging > Display
2771 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2772 msgstr "Adskil ikke"
2773
2774 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
2775 # Cataloging > Display
2776 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2777 msgstr "Adskil"
2778
2779 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
2780 # Cataloging > Display
2781 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2782 msgstr "bestandsbibliotek"
2783
2784 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
2785 # Cataloging > Display
2786 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2787 msgstr "hjemmebibliotek"
2788
2789 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
2790 # Cataloging > Display
2791 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
2792 msgstr "er det indloggede brugerbibliotek. Den anden fane vil indeholde alle andre eksemplarer."
2793
2794 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
2795 # Cataloging > Display
2796 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
2797 msgstr "eksemplarer vises i to faner, hvor første fane indeholder eksemplarer, hvis"
2798
2799 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2800 # Cataloging > Interface
2801 #, fuzzy
2802 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ,"
2803 msgstr "Vis"
2804
2805 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2806 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
2807 msgstr ""
2808
2809 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2810 # Cataloging > Interface
2811 #, fuzzy
2812 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
2813 msgstr "Vis"
2814
2815 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2816 # Cataloging > Display
2817 #, fuzzy
2818 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# By default, sort component results by"
2819 msgstr "Adskil ikke"
2820
2821 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2822 # Cataloging > Interface
2823 #, fuzzy
2824 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
2825 msgstr "Vis"
2826
2827 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2828 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as linked via field 773, in"
2829 msgstr ""
2830
2831 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2832 # Cataloging > Interface
2833 #, fuzzy
2834 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ascending."
2835 msgstr "Vis"
2836
2837 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2838 # Cataloging > Interface
2839 #, fuzzy
2840 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# author"
2841 msgstr "Vis"
2842
2843 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2844 # Cataloging > Interface
2845 #, fuzzy
2846 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# biblionumber"
2847 msgstr "Vis"
2848
2849 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2850 # Cataloging > Display
2851 #, fuzzy
2852 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
2853 msgstr "Adskil ikke"
2854
2855 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2856 # Cataloging > Interface
2857 #, fuzzy
2858 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# call number"
2859 msgstr "Vis"
2860
2861 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2862 # Cataloging > Interface
2863 #, fuzzy
2864 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date added"
2865 msgstr "Vis"
2866
2867 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2868 # Cataloging > Interface
2869 #, fuzzy
2870 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date of publication"
2871 msgstr "Vis"
2872
2873 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2874 # Cataloging > Interface
2875 #, fuzzy
2876 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# descending."
2877 msgstr "Vis"
2878
2879 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2880 # Cataloging > Interface
2881 #, fuzzy
2882 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from A to Z."
2883 msgstr "Vis"
2884
2885 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2886 # Cataloging > Interface
2887 #, fuzzy
2888 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from Z to A."
2889 msgstr "Vis"
2890
2891 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2892 # Cataloging > Interface
2893 #, fuzzy
2894 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
2895 msgstr "Vis"
2896
2897 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2898 # Cataloging > Interface
2899 #, fuzzy
2900 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
2901 msgstr "Vis"
2902
2903 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2904 # Cataloging > Interface
2905 #, fuzzy
2906 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
2907 msgstr "Vis"
2908
2909 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2910 # Cataloging > Display
2911 #, fuzzy
2912 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
2913 msgstr "Adskil ikke"
2914
2915 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2916 # Cataloging > Interface
2917 #, fuzzy
2918 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# title"
2919 msgstr "Vis"
2920
2921 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
2922 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
2923 msgstr ""
2924
2925 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
2926 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2927 msgstr ""
2928
2929 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
2930 # Cataloging > Display
2931 #, fuzzy
2932 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2933 msgstr "Adskil"
2934
2935 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
2936 # Cataloging > Display
2937 #, fuzzy
2938 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2939 msgstr "Adskil ikke"
2940
2941 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelFormat
2942 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
2943 msgstr ""
2944
2945 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelFormat
2946 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
2947 msgstr ""
2948
2949 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
2950 # Cataloging > Display
2951 #, fuzzy
2952 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't show"
2953 msgstr "Adskil ikke"
2954
2955 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
2956 # Cataloging > Interface
2957 #, fuzzy
2958 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Show"
2959 msgstr "Vis"
2960
2961 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
2962 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bibliographic details page to print item spine labels."
2963 msgstr ""
2964
2965 # Cataloging > Display > hide_marc
2966 # Cataloging > Display
2967 #, fuzzy
2968 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# Don't strip"
2969 msgstr "Adskil ikke"
2970
2971 # Cataloging > Display > hide_marc
2972 # Cataloging > Interface
2973 #, fuzzy
2974 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# Strip"
2975 msgstr "Vis"
2976
2977 # Cataloging > Record structure > StripWhitespaceChars
2978 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# leading and trailing whitespace characters (including spaces, tabs, line breaks and carriage returns) and inner newlines from data fields when cataloguing bibliographic and authority records. The leader and control fields will not be affected."
2979 msgstr ""
2980
2981 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
2982 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2983 msgstr ""
2984
2985 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
2986 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system preference is empty, no fields are restricted."
2987 msgstr ""
2988
2989 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
2990 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces:"
2991 msgstr ""
2992
2993 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
2994 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2995 msgstr ""
2996
2997 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
2998 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
2999 msgstr ""
3000
3001 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3002 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
3003 msgstr ""
3004
3005 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3006 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
3007 msgstr ""
3008
3009 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3010 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system preference is empty, no fields are restricted."
3011 msgstr ""
3012
3013 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3014 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces:"
3015 msgstr ""
3016
3017 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3018 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
3019 msgstr ""
3020
3021 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3022 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
3023 msgstr ""
3024
3025 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3026 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
3027 msgstr ""
3028
3029 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToUseWhenPrefill
3030 # Cataloging > Record Structure
3031 #, fuzzy
3032 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space):"
3033 msgstr "Definer en liste med underfelter til brug ved forud fyldning af eksemplarer (adskilles med mellemrum)"
3034
3035 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToUseWhenPrefill
3036 # Cataloging > Record Structure
3037 #, fuzzy
3038 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# If left empty, all subfields will be prefilled."
3039 msgstr "Definer en liste med underfelter til brug ved forud fyldning af eksemplarer (adskilles med mellemrum)"
3040
3041 # Cataloging > Record structure > UNIMARCField100Language
3042 # Cataloging > Record structure
3043 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3044 msgstr "Brug sproget (ISO 690-2)"
3045
3046 # Cataloging > Record structure > UNIMARCField100Language
3047 # Cataloging > Record structure
3048 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3049 msgstr "som standardsprog i UNIMARC felt 100 når der oprettes en ny post eller i felt plugin."
3050
3051 # Cataloging > Display > URLLinkText
3052 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3053 msgstr ""
3054
3055 # Cataloging > Display > URLLinkText
3056 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records and items."
3057 msgstr ""
3058
3059 # Cataloging > Display > UseControlNumber
3060 # Cataloging > Display
3061 #, fuzzy
3062 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3063 msgstr "Adskil ikke"
3064
3065 # Cataloging > Display > UseControlNumber
3066 # Cataloging > Interface
3067 #, fuzzy
3068 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3069 msgstr "Vis"
3070
3071 # Cataloging > Display > UseControlNumber
3072 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
3073 msgstr ""
3074
3075 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
3076 # Cataloging > Interface
3077 #, fuzzy
3078 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Display"
3079 msgstr "Vis"
3080
3081 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
3082 # Cataloging > Display
3083 #, fuzzy
3084 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Don't display"
3085 msgstr "Adskil ikke"
3086
3087 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
3088 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# OCLC defined values for MARC encoding level in leader value builder for position 17."
3089 msgstr ""
3090
3091 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
3092 # Cataloging > Interface
3093 #, fuzzy
3094 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't show"
3095 msgstr "Vis"
3096
3097 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
3098 # Cataloging > Interface
3099 #, fuzzy
3100 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Show"
3101 msgstr "Vis"
3102
3103 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
3104 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
3105 msgstr ""
3106
3107 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3108 # Cataloging > Record Structure
3109 #, fuzzy
3110 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3111 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3112
3113 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3114 # Cataloging > Record Structure
3115 #, fuzzy
3116 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3117 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3118
3119 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3120 # Cataloging > Record Structure
3121 #, fuzzy
3122 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3123 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3124
3125 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3126 # Cataloging > Record Structure
3127 #, fuzzy
3128 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3129 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3130
3131 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3132 # Cataloging > Record Structure
3133 #, fuzzy
3134 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3135 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3136
3137 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3138 # Cataloging > Record Structure
3139 #, fuzzy
3140 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3141 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3142
3143 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
3144 # Cataloging > Display
3145 #, fuzzy
3146 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# Control Number (001) is"
3147 msgstr "Adskil ikke"
3148
3149 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
3150 # Cataloging > Interface
3151 #, fuzzy
3152 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# generated as biblionumber."
3153 msgstr "Vis"
3154
3155 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
3156 # Cataloging > Record Structure
3157 #, fuzzy
3158 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# not generated automatically."
3159 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3160
3161 # Cataloging > Display > hide_marc
3162 # Cataloging > Display
3163 #, fuzzy
3164 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't show"
3165 msgstr "Adskil ikke"
3166
3167 # Cataloging > Display > hide_marc
3168 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
3169 msgstr ""
3170
3171 # Cataloging > Display > hide_marc
3172 # Cataloging > Interface
3173 #, fuzzy
3174 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Show"
3175 msgstr "Vis"
3176
3177 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3178 # Cataloging > Record structure
3179 #, fuzzy
3180 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3181 msgstr "Når et nyt eksemplar tilføjes,"
3182
3183 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3184 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
3185 msgstr ""
3186
3187 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3188 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3189 msgstr ""
3190
3191 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3192 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3193 msgstr ""
3194
3195 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
3196 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: 676a; LOC: 680ab."
3197 msgstr ""
3198
3199 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
3200 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3201 msgstr ""
3202
3203 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
3204 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include multiple subfields. The order of the subfields in the record will be preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then the 092$a and 092$b."
3205 msgstr ""
3206
3207 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3208 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3209 msgstr ""
3210
3211 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3212 # Cataloging > Display
3213 #, fuzzy
3214 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3215 msgstr "Adskil"
3216
3217 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3218 # Cataloging > Display
3219 #, fuzzy
3220 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3221 msgstr "Adskil"
3222
3223 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3224 # Cataloging > Display
3225 #, fuzzy
3226 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3227 msgstr "Adskil"
3228
3229 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3230 # Cataloging > Interface
3231 #, fuzzy
3232 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3233 msgstr "Vis"
3234
3235 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3236 # Cataloging > Display
3237 #, fuzzy
3238 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3239 msgstr "Adskil ikke"
3240
3241 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3242 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3243 msgstr ""
3244
3245 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3246 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
3247 msgstr ""
3248
3249 #, fuzzy
3250 msgid "circulation.pref"
3251 msgstr "تیراژ"
3252
3253 # Circulation
3254 # Circulation > Interface
3255 #, fuzzy
3256 msgid "circulation.pref Article requests"
3257 msgstr "."
3258
3259 # Circulation
3260 # Circulation > Checkin Policy
3261 #, fuzzy
3262 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3263 msgstr "Afleverings-politik"
3264
3265 # Circulation
3266 # Circulation > Checkin Policy
3267 #, fuzzy
3268 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3269 msgstr "Afleverings-politik"
3270
3271 # Circulation
3272 # Circulation > Checkin Policy
3273 #, fuzzy
3274 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3275 msgstr "Afleverings-politik"
3276
3277 # Circulation
3278 # Circulation > Checkin Policy
3279 #, fuzzy
3280 msgid "circulation.pref Course reserves"
3281 msgstr "Afleverings-politik"
3282
3283 # Circulation
3284 # Circulation > Checkin Policy
3285 #, fuzzy
3286 msgid "circulation.pref Curbside pickup module"
3287 msgstr "Afleverings-politik"
3288
3289 # Circulation
3290 # Circulation > Checkin Policy
3291 #, fuzzy
3292 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3293 msgstr "Afleverings-politik"
3294
3295 # Circulation
3296 # Circulation > Checkin Policy
3297 #, fuzzy
3298 msgid "circulation.pref Holds policy"
3299 msgstr "Afleverings-politik"
3300
3301 # Circulation
3302 # Circulation > Checkin Policy
3303 #, fuzzy
3304 msgid "circulation.pref Housebound module"
3305 msgstr "Afleverings-politik"
3306
3307 # Circulation
3308 # Circulation > Checkin Policy
3309 #, fuzzy
3310 msgid "circulation.pref Interface"
3311 msgstr "Afleverings-politik"
3312
3313 # Circulation
3314 # Circulation > Checkin Policy
3315 #, fuzzy
3316 msgid "circulation.pref Item bundles"
3317 msgstr "Afleverings-politik"
3318
3319 # Circulation
3320 # Circulation > Checkin Policy
3321 #, fuzzy
3322 msgid "circulation.pref Patron restrictions"
3323 msgstr "Afleverings-politik"
3324
3325 # Circulation
3326 # Circulation > Checkin Policy
3327 #, fuzzy
3328 msgid "circulation.pref Recalls"
3329 msgstr "Afleverings-politik"
3330
3331 # Circulation
3332 # Circulation > Checkin Policy
3333 #, fuzzy
3334 msgid "circulation.pref Return claims"
3335 msgstr "Afleverings-politik"
3336
3337 # Circulation
3338 # Circulation > Checkin Policy
3339 #, fuzzy
3340 msgid "circulation.pref SIP2"
3341 msgstr "Afleverings-politik"
3342
3343 # Circulation
3344 # Circulation > Checkin Policy
3345 #, fuzzy
3346 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3347 msgstr "Afleverings-politik"
3348
3349 # Circulation
3350 # Circulation > Checkin Policy
3351 #, fuzzy
3352 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3353 msgstr "Afleverings-politik"
3354
3355 # Circulation
3356 # Circulation > Checkin Policy
3357 #, fuzzy
3358 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3359 msgstr "Afleverings-politik"
3360
3361 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionMarker
3362 # Circulation > Checkout Policy
3363 #, fuzzy
3364 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
3365 msgstr "Indtast f.eks. målgruppe nøgleord adskilt af | (bjælke) FSK|PEGI|alder| (ingen mellemrum ved |). Husk at tilordne aldersbegrænsning i Koha til MARC tilordning (f.eks. 521$a). En MARC- feltværdi på FSK 12 eller PEGI 12 betyder: Låneren skal være 12 år gammel. Lad være tomt for ingen begrænsning."
3366
3367 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionMarker
3368 # Circulation > Checkout policy
3369 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
3370 msgstr "Begræns lånere med følgende nålgruppe-værdier fra at udlåne upassende materialer:"
3371
3372 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
3373 # Circulation > Checkout policy
3374 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3375 msgstr "Tillad"
3376
3377 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
3378 # Circulation > Checkout policy
3379 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3380 msgstr "Tillad ikke"
3381
3382 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
3383 # Circulation > Checkout policy
3384 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
3385 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
3386
3387 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3388 # Circulation > Fines Policy
3389 #, fuzzy
3390 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3391 msgstr "Medtag ikke"
3392
3393 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3394 # Circulation > Fines Policy
3395 #, fuzzy
3396 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3397 msgstr "Medtag"
3398
3399 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3400 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
3401 msgstr ""
3402
3403 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
3404 # Circulation > Holds policy
3405 #, fuzzy
3406 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3407 msgstr "Tillad"
3408
3409 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
3410 # Circulation > Holds policy
3411 #, fuzzy
3412 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3413 msgstr "Tillad ikke"
3414
3415 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
3416 # Circulation > Holds Policy
3417 #, fuzzy
3418 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
3419 msgstr "at reserveringer suspenderes fra intranet."
3420
3421 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
3422 # Circulation > Holds policy
3423 #, fuzzy
3424 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3425 msgstr "Tillad"
3426
3427 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
3428 # Circulation > Holds policy
3429 #, fuzzy
3430 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3431 msgstr "Tillad ikke"
3432
3433 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
3434 # Circulation > Checkout Policy
3435 #, fuzzy
3436 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked out items."
3437 msgstr "kun det bibliotek, hvorfra eksemplaret er udlånt."
3438
3439 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3440 # Circulation > Checkout policy
3441 #, fuzzy
3442 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3443 msgstr "Tillad"
3444
3445 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3446 # Circulation > Checkout policy
3447 #, fuzzy
3448 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3449 msgstr "Tillad ikke"
3450
3451 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3452 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
3453 msgstr ""
3454
3455 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
3456 # Circulation > Holds policy
3457 #, fuzzy
3458 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3459 msgstr "Tillad"
3460
3461 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
3462 # Circulation > Holds policy
3463 #, fuzzy
3464 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3465 msgstr "Tillad ikke"
3466
3467 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
3468 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
3469 msgstr ""
3470
3471 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
3472 # Circulation > Holds policy
3473 #, fuzzy
3474 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3475 msgstr "Tillad"
3476
3477 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
3478 # Circulation > Holds policy
3479 #, fuzzy
3480 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3481 msgstr "Tillad ikke"
3482
3483 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
3484 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited by item type."
3485 msgstr ""
3486
3487 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
3488 # Circulation > Checkout policy
3489 #, fuzzy
3490 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3491 msgstr "Tillad"
3492
3493 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
3494 # Circulation > Checkout policy
3495 #, fuzzy
3496 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3497 msgstr "Tillad ikke"
3498
3499 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
3500 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
3501 msgstr ""
3502
3503 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
3504 # Circulation > Holds policy
3505 #, fuzzy
3506 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3507 msgstr "Tillad"
3508
3509 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
3510 # Circulation > Holds policy
3511 #, fuzzy
3512 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3513 msgstr "Tillad ikke"
3514
3515 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
3516 # Circulation > Holds Policy
3517 #, fuzzy
3518 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
3519 msgstr "at reserveringer suspenderes fra intranet."
3520
3521 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
3522 # Circulation > Holds policy
3523 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3524 msgstr "Tillad"
3525
3526 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
3527 # Circulation > Holds policy
3528 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3529 msgstr "Tillad ikke"
3530
3531 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
3532 # Circulation > Holds policy
3533 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
3534 msgstr "at en låner reserverer en post, hvorfra låneren allerede har en eller flere eksemplarer udlånt."
3535
3536 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
3537 # Circulation > Holds policy
3538 #, fuzzy
3539 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3540 msgstr "Tillad"
3541
3542 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
3543 # Circulation > Holds policy
3544 #, fuzzy
3545 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3546 msgstr "Tillad ikke"
3547
3548 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
3549 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3550 msgstr ""
3551
3552 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3553 # Circulation > Holds policy
3554 #, fuzzy
3555 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3556 msgstr "Tillad"
3557
3558 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3559 # Circulation > Holds policy
3560 #, fuzzy
3561 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3562 msgstr "Tillad ikke"
3563
3564 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3565 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate RESERVED warning."
3566 msgstr ""
3567
3568 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3569 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for those items. If using the holds queue items with pending holds will be marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3570 msgstr ""
3571
3572 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3573 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to someone else via SIP checkout messages."
3574 msgstr ""
3575
3576 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
3577 # Circulation > Holds policy
3578 #, fuzzy
3579 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3580 msgstr "Tillad"
3581
3582 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
3583 # Circulation > Holds policy
3584 #, fuzzy
3585 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3586 msgstr "Tillad ikke"
3587
3588 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
3589 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect records without a subscription attached.)"
3590 msgstr ""
3591
3592 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
3593 # Circulation > Checkout policy
3594 #, fuzzy
3595 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3596 msgstr "Tillad"
3597
3598 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
3599 # Circulation > Checkout policy
3600 #, fuzzy
3601 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3602 msgstr "Tillad ikke"
3603
3604 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
3605 # Circulation > Checkout policy
3606 #, fuzzy
3607 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
3608 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
3609
3610 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
3611 # Circulation > Holds policy
3612 #, fuzzy
3613 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3614 msgstr "Tillad ikke"
3615
3616 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
3617 # Circulation > Holds policy
3618 #, fuzzy
3619 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3620 msgstr "Aktiver"
3621
3622 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
3623 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3624 msgstr ""
3625
3626 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
3627 # Circulation > Holds policy
3628 #, fuzzy
3629 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3630 msgstr "Tillad"
3631
3632 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
3633 # Circulation > Checkin policy
3634 #, fuzzy
3635 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3636 msgstr "Bloker ikke"
3637
3638 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
3639 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3640 msgstr ""
3641
3642 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
3643 # Circulation > Checkout policy
3644 #, fuzzy
3645 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3646 msgstr "Tillad"
3647
3648 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
3649 # Circulation > Checkout policy
3650 #, fuzzy
3651 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3652 msgstr "Tillad ikke"
3653
3654 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
3655 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
3656 msgstr ""
3657
3658 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
3659 # Circulation > Checkout policy
3660 #, fuzzy
3661 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3662 msgstr "Tillad"
3663
3664 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
3665 # Circulation > Checkout policy
3666 #, fuzzy
3667 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3668 msgstr "Tillad ikke"
3669
3670 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
3671 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are on hold by manually specifying a due date."
3672 msgstr ""
3673
3674 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
3675 # Circulation > Checkout Policy
3676 #, fuzzy
3677 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3678 msgstr "Tillad at materialer returneres til"
3679
3680 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
3681 # Circulation > Checkout Policy
3682 #, fuzzy
3683 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3684 msgstr "til ethvert biblitek."
3685
3686 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
3687 # Circulation > Checkout Policy
3688 #, fuzzy
3689 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from or the library it was checked out from."
3690 msgstr "enten det bibliotek, som eksemplaret kommer fra eller det bibliotek, hvorfra det er udlånt."
3691
3692 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
3693 # Circulation > Checkout Policy
3694 #, fuzzy
3695 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3696 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
3697
3698 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
3699 # Circulation > Checkout Policy
3700 #, fuzzy
3701 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was checked out from."
3702 msgstr "kun det bibliotek, hvorfra eksemplaret er udlånt."
3703
3704 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
3705 # Circulation > Holds policy
3706 #, fuzzy
3707 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Allow"
3708 msgstr "Tillad"
3709
3710 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
3711 # Circulation > Holds policy
3712 #, fuzzy
3713 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Don't allow"
3714 msgstr "Tillad ikke"
3715
3716 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
3717 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# staff to flag items for autorenewal on the checkout page."
3718 msgstr ""
3719
3720 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
3721 # Circulation > Checkout policy
3722 #, fuzzy
3723 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3724 msgstr "Tillad"
3725
3726 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
3727 # Circulation > Checkout policy
3728 #, fuzzy
3729 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3730 msgstr "Tillad ikke"
3731
3732 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
3733 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3734 msgstr ""
3735
3736 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
3737 # Circulation > Holds policy
3738 #, fuzzy
3739 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3740 msgstr "Aktiver ikke"
3741
3742 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
3743 # Circulation > Holds policy
3744 #, fuzzy
3745 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3746 msgstr "Aktiver"
3747
3748 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
3749 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3750 msgstr ""
3751
3752 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
3753 # Circulation > Checkout policy
3754 #, fuzzy
3755 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3756 msgstr "Tillad"
3757
3758 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
3759 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3760 msgstr ""
3761
3762 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
3763 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search results."
3764 msgstr ""
3765
3766 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
3767 # Circulation > Holds policy
3768 #, fuzzy
3769 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3770 msgstr "Tillad"
3771
3772 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
3773 # Circulation > Holds policy
3774 #, fuzzy
3775 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3776 msgstr "Tillad"
3777
3778 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
3779 # Circulation > Holds policy
3780 #, fuzzy
3781 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3782 msgstr "Tillad ikke"
3783
3784 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
3785 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3786 msgstr ""
3787
3788 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
3789 # Circulation > Holds policy
3790 #, fuzzy
3791 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3792 msgstr "Tillad"
3793
3794 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
3795 # Circulation > Holds policy
3796 #, fuzzy
3797 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3798 msgstr "Tillad"
3799
3800 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
3801 # Circulation > Holds policy
3802 #, fuzzy
3803 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3804 msgstr "Tillad"
3805
3806 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
3807 # Circulation > Holds policy
3808 #, fuzzy
3809 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3810 msgstr "Tillad"
3811
3812 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
3813 # Circulation > Holds policy
3814 #, fuzzy
3815 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3816 msgstr "Tillad"
3817
3818 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
3819 # Circulation > Holds policy
3820 #, fuzzy
3821 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3822 msgstr "Tillad"
3823
3824 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
3825 # Circulation > Holds policy
3826 #, fuzzy
3827 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3828 msgstr "Tillad"
3829
3830 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
3831 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3832 msgstr ""
3833
3834 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
3835 # Circulation > Holds policy
3836 #, fuzzy
3837 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3838 msgstr "Tillad"
3839
3840 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
3841 # Circulation > Holds policy
3842 #, fuzzy
3843 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3844 msgstr "Tillad"
3845
3846 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
3847 # Circulation > Holds policy
3848 #, fuzzy
3849 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3850 msgstr "Tillad"
3851
3852 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
3853 # Circulation > Holds policy
3854 #, fuzzy
3855 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3856 msgstr "Tillad"
3857
3858 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
3859 # Circulation > Holds policy
3860 #, fuzzy
3861 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3862 msgstr "Tillad"
3863
3864 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
3865 # Circulation > Checkin policy
3866 #, fuzzy
3867 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3868 msgstr "Beregn og opdater ikke"
3869
3870 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
3871 # Circulation > Checkin policy
3872 #, fuzzy
3873 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3874 msgstr "Beregn og opdater ikke"
3875
3876 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
3877 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3878 msgstr ""
3879
3880 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
3881 # Circulation > Checkin policy
3882 #, fuzzy
3883 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3884 msgstr "Beregn og opdater ikke"
3885
3886 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
3887 # Circulation > Checkin policy
3888 #, fuzzy
3889 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3890 msgstr "Beregn og opdater ikke"
3891
3892 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
3893 # Circulation > Checkin policy
3894 #, fuzzy
3895 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3896 msgstr "Beregn og opdater ikke"
3897
3898 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
3899 # Circulation > Checkin policy
3900 #, fuzzy
3901 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3902 msgstr "Beregn og opdater ikke"
3903
3904 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
3905 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection#  redirection from child to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting articles on the Opac."
3906 msgstr ""
3907
3908 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
3909 # Circulation > Checkout policy
3910 #, fuzzy
3911 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
3912 msgstr "Tillad ikke"
3913
3914 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
3915 # Circulation > Checkout policy
3916 #, fuzzy
3917 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
3918 msgstr "Tillad ikke"
3919
3920 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
3921 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical bar. The first listed format is selected by default when you request via the OPAC.)"
3922 msgstr ""
3923
3924 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
3925 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article request formats are supported:"
3926 msgstr ""
3927
3928 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
3929 # Circulation > Checkout policy
3930 #, fuzzy
3931 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3932 msgstr "Tillad"
3933
3934 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
3935 # Circulation > Checkout policy
3936 #, fuzzy
3937 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3938 msgstr "Tillad ikke"
3939
3940 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
3941 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
3942 msgstr ""
3943
3944 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
3945 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
3946 msgstr ""
3947
3948 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
3949 # Circulation > Holds policy
3950 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3951 msgstr "Tillad"
3952
3953 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
3954 # Circulation > Holds policy
3955 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3956 msgstr "Tillad ikke"
3957
3958 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
3959 # Circulation > Holds policy
3960 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
3961 msgstr "suspenderede reserveringer at blive genoptaget automatisk på en fast dato."
3962
3963 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
3964 # Circulation > Checkin policy
3965 #, fuzzy
3966 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3967 msgstr "Bloker"
3968
3969 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
3970 # Circulation > Checkin policy
3971 #, fuzzy
3972 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3973 msgstr "Bloker ikke"
3974
3975 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
3976 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
3977 msgstr ""
3978
3979 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
3980 # Circulation > Holds policy
3981 #, fuzzy
3982 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3983 msgstr "Tillad"
3984
3985 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
3986 # Circulation > Holds policy
3987 #, fuzzy
3988 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3989 msgstr "Tillad"
3990
3991 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
3992 # Circulation > Holds policy
3993 #, fuzzy
3994 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3995 msgstr "Tillad ikke"
3996
3997 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
3998 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be unable to log into the OPAC."
3999 msgstr ""
4000
4001 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4002 # Circulation > Holds policy
4003 #, fuzzy
4004 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
4005 msgstr "Tillad ikke"
4006
4007 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4008 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically log in with this staff login"
4009 msgstr ""
4010
4011 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4012 # Circulation > Holds policy
4013 #, fuzzy
4014 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
4015 msgstr "Aktiver ikke"
4016
4017 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4018 # Circulation > Holds policy
4019 #, fuzzy
4020 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
4021 msgstr "Aktiver"
4022
4023 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4024 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have overlapping patron and book barcodes."
4025 msgstr ""
4026
4027 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4028 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
4029 msgstr ""
4030
4031 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
4032 # Circulation > Checkin policy
4033 #, fuzzy
4034 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Do"
4035 msgstr "Beregn og opdater"
4036
4037 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
4038 # Circulation > Checkin policy
4039 #, fuzzy
4040 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Don't"
4041 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4042
4043 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
4044 # Circulation > Checkout Policy
4045 #, fuzzy
4046 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# automatically confirm a transfer when the modal is dismissed without clicking 'Yes'."
4047 msgstr "overfør automatisk eksemplarer til deres hjemmebibliotek når de afleveres."
4048
4049 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
4050 # Circulation > Checkin policy
4051 #, fuzzy
4052 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
4053 msgstr "Beregn og opdater"
4054
4055 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
4056 # Circulation > Checkin policy
4057 #, fuzzy
4058 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
4059 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4060
4061 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
4062 # Circulation > Checkout Policy
4063 #, fuzzy
4064 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are checked in."
4065 msgstr "overfør automatisk eksemplarer til deres hjemmebibliotek når de afleveres."
4066
4067 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
4068 # Circulation > Holds policy
4069 #, fuzzy
4070 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
4071 msgstr "Tillad"
4072
4073 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
4074 # Circulation > Holds policy
4075 #, fuzzy
4076 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
4077 msgstr "Tillad ikke"
4078
4079 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
4080 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
4081 msgstr ""
4082
4083 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckoutsValidCategories
4084 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to checkout in a batch:"
4085 msgstr ""
4086
4087 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
4088 # Circulation > Checkin policy
4089 #, fuzzy
4090 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
4091 msgstr "Bloker"
4092
4093 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
4094 # Circulation > Checkin policy
4095 #, fuzzy
4096 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
4097 msgstr "Bloker ikke"
4098
4099 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
4100 # Circulation > Checkin policy
4101 #, fuzzy
4102 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been lost."
4103 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
4104
4105 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
4106 # Circulation > Checkin policy
4107 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
4108 msgstr "Bloker"
4109
4110 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
4111 # Circulation > Checkin policy
4112 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
4113 msgstr "Bloker ikke"
4114
4115 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
4116 # Circulation > Checkin policy
4117 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
4118 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
4119
4120 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
4121 msgid "circulation.pref#BundleLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
4122 msgstr ""
4123
4124 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
4125 # Circulation > Checkin policy
4126 #, fuzzy
4127 msgid "circulation.pref#BundleLostValue# to represent 'missing from bundle' at return."
4128 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4129
4130 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
4131 msgid "circulation.pref#BundleNotLoanValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=NOT_LOAN\">NOT_LOAN</a> authorized value"
4132 msgstr ""
4133
4134 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
4135 # Circulation > Checkin policy
4136 #, fuzzy
4137 msgid "circulation.pref#BundleNotLoanValue# to represent 'added to bundle' when an item is attached to bundle."
4138 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4139
4140 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
4141 # Circulation > Checkin policy
4142 #, fuzzy
4143 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
4144 msgstr "Beregn og opdater"
4145
4146 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
4147 # Circulation > Checkin policy
4148 #, fuzzy
4149 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
4150 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4151
4152 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
4153 # Circulation > Checkin policy
4154 #, fuzzy
4155 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue charges when an item is returned with a backdated return date."
4156 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4157
4158 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4159 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you are doing hourly loans then you should have this on."
4160 msgstr ""
4161
4162 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4163 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and charge.\""
4164 msgstr ""
4165
4166 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4167 # Circulation > Checkin policy
4168 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
4169 msgstr "Beregn og opdater"
4170
4171 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4172 # Circulation > Checkin policy
4173 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
4174 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4175
4176 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4177 # Circulation > Checkin policy
4178 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
4179 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4180
4181 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4182 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
4183 msgstr ""
4184
4185 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4186 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and notify the patron"
4187 msgstr ""
4188
4189 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4190 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
4191 msgstr ""
4192
4193 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4194 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
4195 msgstr ""
4196
4197 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4198 # Circulation > Interface
4199 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4200 msgstr "."
4201
4202 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4203 # Circulation > Interface
4204 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
4205 msgstr "Når en tom stregkode er afsendt i udlån"
4206
4207 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4208 # Circulation > Interface
4209 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
4210 msgstr "slet skærmen"
4211
4212 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4213 # Circulation > Interface
4214 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4215 msgstr "åbn et vindue til hurtig seddeludskrivning"
4216
4217 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4218 # Circulation > Interface
4219 #, fuzzy
4220 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
4221 msgstr "åbn et vindue til hurtig seddeludskrivning"
4222
4223 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
4224 # Circulation > Checkout policy
4225 #, fuzzy
4226 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4227 msgstr "Brug ikke"
4228
4229 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
4230 # Circulation > Interface
4231 #, fuzzy
4232 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4233 msgstr "."
4234
4235 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
4236 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an item are present at checkin/checkout."
4237 msgstr ""
4238
4239 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4240 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4241 msgstr ""
4242
4243 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4244 # Circulation > Checkout Policy
4245 #, fuzzy
4246 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4247 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
4248
4249 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4250 # Circulation > Checkout Policy
4251 #, fuzzy
4252 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4253 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
4254
4255 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4256 # Circulation > Checkout Policy
4257 #, fuzzy
4258 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4259 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
4260
4261 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4262 # Circulation > Checkout Policy
4263 #, fuzzy
4264 msgid "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# To determine whether an item is transferred or remains in the library after checkin, use the circulation rules of"
4265 msgstr "enten det bibliotek, som eksemplaret kommer fra eller det bibliotek, hvorfra det er udlånt."
4266
4267 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4268 # Circulation > Checkout Policy
4269 #, fuzzy
4270 msgid "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is checked in at."
4271 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
4272
4273 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4274 # Circulation > Checkout Policy
4275 #, fuzzy
4276 msgid "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is currently held by."
4277 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
4278
4279 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4280 # Circulation > Checkout Policy
4281 #, fuzzy
4282 msgid "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is owned by."
4283 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
4284
4285 # Circulation > Interface > CircSidebar
4286 # Circulation > Interface
4287 #, fuzzy
4288 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4289 msgstr "."
4290
4291 # Circulation > Interface > CircSidebar
4292 # Circulation > Interface
4293 #, fuzzy
4294 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4295 msgstr "slet skærmen"
4296
4297 # Circulation > Interface > CircSidebar
4298 msgid "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation pages."
4299 msgstr ""
4300
4301 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4302 # Circulation > Checkin policy
4303 #, fuzzy
4304 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4305 msgstr "Beregn og opdater"
4306
4307 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4308 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims returned\","
4309 msgstr ""
4310
4311 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4312 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4313 msgstr ""
4314
4315 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4316 # Circulation > Checkout policy
4317 #, fuzzy
4318 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4319 msgstr "Medtag"
4320
4321 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4322 # Circulation > Checkout policy
4323 #, fuzzy
4324 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4325 msgstr "Medtag ikke"
4326
4327 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
4328 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
4329 msgstr ""
4330
4331 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
4332 # Circulation > Checkin policy
4333 #, fuzzy
4334 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4335 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4336
4337 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedWarningThreshold
4338 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of more than"
4339 msgstr ""
4340
4341 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedWarningThreshold
4342 # Circulation > Holds policy
4343 #, fuzzy
4344 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4345 msgstr "Aktiver"
4346
4347 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4348 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
4349 msgstr ""
4350
4351 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4352 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims older than"
4353 msgstr ""
4354
4355 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4356 # Circulation > Checkin policy
4357 #, fuzzy
4358 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
4359 msgstr "Beregn og opdater"
4360
4361 # Circulation > Holds policy > ConfirmFutureHolds
4362 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
4363 msgstr ""
4364
4365 # Circulation > Holds policy > ConfirmFutureHolds
4366 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring items."
4367 msgstr ""
4368
4369 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4370 # Circulation > Checkout policy
4371 #, fuzzy
4372 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4373 msgstr "Brug ikke"
4374
4375 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4376 # Circulation > Checkout policy
4377 #, fuzzy
4378 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4379 msgstr "Brug ikke"
4380
4381 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4382 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both values will be checked separately."
4383 msgstr ""
4384
4385 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4386 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4387 msgstr ""
4388
4389 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4390 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts as normal checkouts."
4391 msgstr ""
4392
4393 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
4394 # Circulation > Checkout policy
4395 #, fuzzy
4396 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4397 msgstr "Tillad"
4398
4399 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
4400 # Circulation > Checkout policy
4401 #, fuzzy
4402 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4403 msgstr "Tillad ikke"
4404
4405 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
4406 # Circulation > Holds policy
4407 #, fuzzy
4408 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4409 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
4410
4411 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
4412 # Circulation > Checkin policy
4413 #, fuzzy
4414 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Disable"
4415 msgstr "Beregn og opdater"
4416
4417 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
4418 # Circulation > Holds policy
4419 #, fuzzy
4420 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Enable"
4421 msgstr "Aktiver"
4422
4423 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
4424 # Circulation > Checkin Policy
4425 #, fuzzy
4426 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# the curbside pickup module."
4427 msgstr "Afleverings-politik"
4428
4429 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4430 # Circulation > Checkout policy
4431 #, fuzzy
4432 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4433 msgstr "Send ikke"
4434
4435 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4436 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4437 msgstr ""
4438
4439 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4440 # Circulation > Checkout policy
4441 #, fuzzy
4442 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4443 msgstr "Send"
4444
4445 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4446 # Circulation > Holds policy
4447 #, fuzzy
4448 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4449 msgstr "Tillad ikke"
4450
4451 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4452 # Circulation > Interface
4453 #, fuzzy
4454 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for holds automatically."
4455 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
4456
4457 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4458 # Circulation > Checkout policy
4459 #, fuzzy
4460 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4461 msgstr "Send ikke"
4462
4463 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4464 # Circulation > Checkin policy
4465 #, fuzzy
4466 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4467 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4468
4469 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4470 # Circulation > Holds policy
4471 #, fuzzy
4472 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4473 msgstr "Tillad ikke"
4474
4475 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
4476 # Cataloging > Display
4477 #, fuzzy
4478 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# ."
4479 msgstr "bestandsbibliotek"
4480
4481 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
4482 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# When placing a hold via the staff interface default the pickup location to the"
4483 msgstr ""
4484
4485 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
4486 # Circulation > Checkout Policy
4487 #, fuzzy
4488 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's holding library"
4489 msgstr "til ethvert biblitek."
4490
4491 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
4492 # Circulation > Checkin policy
4493 #, fuzzy
4494 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's home library"
4495 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4496
4497 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
4498 # Cataloging > Display
4499 #, fuzzy
4500 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# logged in library"
4501 msgstr "bestandsbibliotek"
4502
4503 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
4504 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4505 msgstr ""
4506
4507 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
4508 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4509 msgstr ""
4510
4511 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
4512 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the patron for lost items."
4513 msgstr ""
4514
4515 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
4516 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4517 msgstr ""
4518
4519 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
4520 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
4521 msgstr ""
4522
4523 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
4524 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4525 msgstr ""
4526
4527 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
4528 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4529 msgstr ""
4530
4531 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
4532 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
4533 msgstr ""
4534
4535 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
4536 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
4537 msgstr ""
4538
4539 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
4540 # Circulation > Checkout policy
4541 #, fuzzy
4542 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4543 msgstr "."
4544
4545 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
4546 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
4547 msgstr ""
4548
4549 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
4550 # Circulation > Checkout policy
4551 #, fuzzy
4552 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4553 msgstr "."
4554
4555 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
4556 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field empty if you don't want to skip any lost statuses."
4557 msgstr ""
4558
4559 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
4560 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4561 msgstr ""
4562
4563 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
4564 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4565 msgstr ""
4566
4567 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
4568 # Circulation > Checkout policy
4569 #, fuzzy
4570 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show clear screen button"
4571 msgstr "Send ikke"
4572
4573 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
4574 # Circulation > Checkin policy
4575 #, fuzzy
4576 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print quick slip and clear screen buttons"
4577 msgstr "Beregn og opdater"
4578
4579 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
4580 # Circulation > Checkin policy
4581 #, fuzzy
4582 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print slip and clear screen buttons"
4583 msgstr "Beregn og opdater"
4584
4585 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
4586 # Circulation > Checkout policy
4587 #, fuzzy
4588 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
4589 msgstr "Send ikke"
4590
4591 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
4592 # Circulation > Holds policy
4593 #, fuzzy
4594 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4595 msgstr "Aktiver ikke"
4596
4597 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
4598 # Circulation > Holds policy
4599 #, fuzzy
4600 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4601 msgstr "Aktiver"
4602
4603 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
4604 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple bibliographic records from the search results"
4605 msgstr ""
4606
4607 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
4608 # Circulation > Holds policy
4609 #, fuzzy
4610 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Don't enable"
4611 msgstr "Aktiver ikke"
4612
4613 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
4614 # Circulation > Holds policy
4615 #, fuzzy
4616 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Enable"
4617 msgstr "Aktiver"
4618
4619 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
4620 # Circulation > Holds policy
4621 #, fuzzy
4622 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# the ability to place holds on item groups."
4623 msgstr "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
4624
4625 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
4626 # Circulation > Holds policy
4627 #, fuzzy
4628 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Don't enable"
4629 msgstr "Aktiver ikke"
4630
4631 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
4632 # Circulation > Holds policy
4633 #, fuzzy
4634 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Enable"
4635 msgstr "Aktiver"
4636
4637 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
4638 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# the item groups feature to allow collecting groups of items on a record together."
4639 msgstr ""
4640
4641 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
4642 # Circulation > Holds policy
4643 #, fuzzy
4644 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4645 msgstr "Tillad ikke"
4646
4647 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
4648 # Circulation > Holds policy
4649 #, fuzzy
4650 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4651 msgstr "Tillad ikke"
4652
4653 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
4654 # Circulation > Fines Policy
4655 #, fuzzy
4656 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the period for a hold's max pickup delay."
4657 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
4658
4659 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4660 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# . If no address is defined here, the email will be sent to the library's reply-to address."
4661 msgstr ""
4662
4663 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4664 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# <br><strong>NOTE:</strong> These system preferences require the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it.<br>"
4665 msgstr ""
4666
4667 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4668 # Circulation > Holds policy
4669 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4670 msgstr "Tillad"
4671
4672 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4673 # Circulation > Holds policy
4674 #, fuzzy
4675 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Do"
4676 msgstr "Tillad"
4677
4678 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4679 # Circulation > Holds policy
4680 #, fuzzy
4681 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't"
4682 msgstr "Tillad ikke"
4683
4684 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4685 # Circulation > Holds policy
4686 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4687 msgstr "Tillad ikke"
4688
4689 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4690 # Circulation > Holds policy
4691 #, fuzzy
4692 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Send email notification of the new hold filled with a canceled item to"
4693 msgstr "Tillad ikke"
4694
4695 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4696 # Circulation > Holds policy
4697 #, fuzzy
4698 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# automatically fill the next hold using the item."
4699 msgstr "Tillad ikke"
4700
4701 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4702 # Circulation > Checkout Policy
4703 #, fuzzy
4704 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> system preference.</br>"
4705 msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
4706
4707 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4708 # Circulation > Holds policy
4709 #, fuzzy
4710 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4711 msgstr "Tillad"
4712
4713 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4714 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their waiting hold to expire a fee of"
4715 msgstr ""
4716
4717 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4718 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
4719 msgstr ""
4720
4721 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4722 # Circulation > Holds policy
4723 #, fuzzy
4724 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
4725 msgstr "Tillad"
4726
4727 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4728 # Circulation > Holds policy
4729 #, fuzzy
4730 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
4731 msgstr "Tillad ikke"
4732
4733 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4734 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed per the calendar."
4735 msgstr ""
4736
4737 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
4738 # Circulation > Checkout policy
4739 #, fuzzy
4740 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4741 msgstr "Brug ikke"
4742
4743 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
4744 # Circulation > Checkout policy
4745 #, fuzzy
4746 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4747 msgstr "Brug"
4748
4749 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
4750 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history options."
4751 msgstr ""
4752
4753 # Circulation > Interface > ExportRemoveFields
4754 # Circulation > Interface
4755 #, fuzzy
4756 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)."
4757 msgstr "(adskil felter med mellemrum, f.eks. 100a 200b 300c)"
4758
4759 # Circulation > Interface > ExportRemoveFields
4760 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4761 msgstr ""
4762
4763 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
4764 # Circulation > Interface
4765 #, fuzzy
4766 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4767 msgstr "Optag ikke"
4768
4769 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
4770 # Circulation > Interface
4771 #, fuzzy
4772 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4773 msgstr "Optag"
4774
4775 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
4776 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
4777 msgstr ""
4778
4779 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
4780 # Circulation > Checkout policy
4781 #, fuzzy
4782 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4783 msgstr "Send ikke"
4784
4785 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
4786 # Circulation > Checkin Policy
4787 #, fuzzy
4788 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4789 msgstr "Afleverings-politik"
4790
4791 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
4792 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
4793 msgstr ""
4794
4795 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
4796 # Circulation > Fines Policy
4797 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4798 msgstr "Medtag ikke"
4799
4800 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
4801 # Circulation > Fines Policy
4802 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4803 msgstr "Medtag"
4804
4805 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
4806 # Circulation > Fines Policy
4807 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
4808 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
4809
4810 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
4811 # Circulation > Interface
4812 #, fuzzy
4813 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4814 msgstr "Opdater ikke"
4815
4816 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
4817 # Circulation > Interface
4818 #, fuzzy
4819 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4820 msgstr "Opdater"
4821
4822 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
4823 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone number, email address, street address and city on the circulation page."
4824 msgstr ""
4825
4826 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
4827 # Circulation > Checkout policy
4828 #, fuzzy
4829 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4830 msgstr "Medtag"
4831
4832 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
4833 # Circulation > Holds policy
4834 #, fuzzy
4835 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4836 msgstr "Aktiver"
4837
4838 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
4839 # Circulation > Holds policy
4840 #, fuzzy
4841 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4842 msgstr "Aktiver"
4843
4844 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
4845 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the record has at least one hold already."
4846 msgstr ""
4847
4848 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
4849 # Circulation > Holds policy
4850 #, fuzzy
4851 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4852 msgstr "Tillad"
4853
4854 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
4855 # Circulation > Holds policy
4856 #, fuzzy
4857 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4858 msgstr "Tillad ikke"
4859
4860 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
4861 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking the librarian."
4862 msgstr ""
4863
4864 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
4865 # Circulation > Interface
4866 #, fuzzy
4867 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4868 msgstr "."
4869
4870 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
4871 # Circulation > Interface
4872 #, fuzzy
4873 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4874 msgstr "."
4875
4876 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
4877 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip dialog for auto-filled holds."
4878 msgstr ""
4879
4880 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
4881 # Circulation > Holds policy
4882 #, fuzzy
4883 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4884 msgstr "Tillad ikke"
4885
4886 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
4887 # Circulation > Holds policy
4888 #, fuzzy
4889 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4890 msgstr "Tillad"
4891
4892 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
4893 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching item is returned via SIP protocol."
4894 msgstr ""
4895
4896 # Circulation > Holds policy > HoldsQueuePrioritizeBranch
4897 msgid "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# The holds queue should prioritize filling a hold by matching the patron's home library with an item having a matching"
4898 msgstr ""
4899
4900 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
4901 # Circulation > Checkout Policy
4902 #, fuzzy
4903 msgid "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# holding library (holdingbranch)."
4904 msgstr "til ethvert biblitek."
4905
4906 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
4907 # OPAC > Policy
4908 #, fuzzy
4909 msgid "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# home library (homebranch)."
4910 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
4911
4912 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
4913 # Circulation > Checkout policy
4914 #, fuzzy
4915 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4916 msgstr "."
4917
4918 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
4919 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds queue into separate tables by"
4920 msgstr ""
4921
4922 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
4923 # Circulation > Checkout policy
4924 #, fuzzy
4925 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4926 msgstr "."
4927
4928 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
4929 # Circulation > Checkout policy
4930 #, fuzzy
4931 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4932 msgstr "gør ingenting"
4933
4934 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
4935 # Circulation > Checkout Policy
4936 #, fuzzy
4937 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4938 msgstr "til ethvert biblitek."
4939
4940 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
4941 # Circulation > Checkout Policy
4942 #, fuzzy
4943 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4944 msgstr "til ethvert biblitek."
4945
4946 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
4947 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each group is numbered separately"
4948 msgstr ""
4949
4950 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
4951 # Circulation > Checkout policy
4952 #, fuzzy
4953 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4954 msgstr "."
4955
4956 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
4957 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show librarians"
4958 msgstr ""
4959
4960 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
4961 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be out of order"
4962 msgstr ""
4963
4964 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4965 # Circulation > Interface
4966 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
4967 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
4968
4969 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4970 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds\">ConfirmFutureHolds</a>."
4971 msgstr ""
4972
4973 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
4974 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4975 msgstr ""
4976
4977 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
4978 # Circulation > Checkout Policy
4979 #, fuzzy
4980 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library (holdingbranch)."
4981 msgstr "til ethvert biblitek."
4982
4983 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
4984 # OPAC > Policy
4985 #, fuzzy
4986 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4987 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
4988
4989 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
4990 # Circulation > Holds policy
4991 #, fuzzy
4992 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4993 msgstr "Aktiver"
4994
4995 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
4996 # Circulation > Holds policy
4997 #, fuzzy
4998 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4999 msgstr "Aktiver"
5000
5001 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
5002 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
5003 msgstr ""
5004
5005 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5006 # Circulation > Checkout policy
5007 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5008 msgstr "."
5009
5010 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5011 # Circulation > Checkout policy
5012 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
5013 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
5014
5015 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5016 # Circulation > Checkout policy
5017 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
5018 msgstr "vis en besked"
5019
5020 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5021 # Circulation > Checkout policy
5022 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
5023 msgstr "gør ingenting"
5024
5025 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5026 # Circulation > Checkout policy
5027 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
5028 msgstr "kræv beskræftelse"
5029
5030 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
5031 # Circulation > Checkout policy
5032 #, fuzzy
5033 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
5034 msgstr "Send ikke"
5035
5036 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
5037 # Circulation > Checkout policy
5038 #, fuzzy
5039 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
5040 msgstr "."
5041
5042 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
5043 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
5044 msgstr ""
5045
5046 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5047 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word 'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty string \"\" will block on an empty (but defined) field."
5048 msgstr ""
5049
5050 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5051 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items table followed by a colon then a space then"
5052 msgstr ""
5053
5054 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5055 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
5056 msgstr ""
5057
5058 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5059 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
5060 msgstr ""
5061
5062 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5063 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific items from renewal."
5064 msgstr ""
5065
5066 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5067 # Circulation > Holds policy
5068 #, fuzzy
5069 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
5070 msgstr "Tillad ikke"
5071
5072 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5073 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by commas."
5074 msgstr ""
5075
5076 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5077 # Circulation > Holds policy
5078 #, fuzzy
5079 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
5080 msgstr "Aktiver ikke"
5081
5082 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5083 # Circulation > Holds policy
5084 #, fuzzy
5085 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
5086 msgstr "Aktiver"
5087
5088 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5089 # Cataloging > Display
5090 #, fuzzy
5091 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
5092 msgstr "bestandsbibliotek"
5093
5094 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5095 # Circulation > Checkout Policy
5096 #, fuzzy
5097 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
5098 msgstr "til ethvert biblitek."
5099
5100 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5101 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
5102 msgstr ""
5103
5104 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5105 # Circulation > Checkout Policy
5106 #, fuzzy
5107 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
5108 msgstr "til ethvert biblitek."
5109
5110 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5111 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
5112 msgstr ""
5113
5114 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5115 # Circulation > Checkout policy
5116 #, fuzzy
5117 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
5118 msgstr "."
5119
5120 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5121 # Circulation > Checkout policy
5122 #, fuzzy
5123 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when flagged as lost "
5124 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
5125
5126 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5127 # Circulation > Interface
5128 #, fuzzy
5129 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
5130 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
5131
5132 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5133 # Circulation > Checkout policy
5134 #, fuzzy
5135 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification tool"
5136 msgstr "kræv beskræftelse"
5137
5138 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5139 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog module"
5140 msgstr ""
5141
5142 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5143 # Circulation > Interface
5144 #, fuzzy
5145 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
5146 msgstr "Optag ikke"
5147
5148 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5149 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
5150 msgstr ""
5151
5152 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5153 # Circulation > Checkout policy
5154 #, fuzzy
5155 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return claim"
5156 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
5157
5158 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5159 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
5160 msgstr ""
5161
5162 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantees
5163 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantees owing in total more than"
5164 msgstr ""
5165
5166 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantees
5167 # Circulation > Checkout policy
5168 #, fuzzy
5169 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
5170 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
5171
5172 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees
5173 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's guarantees owing in total more than"
5174 msgstr ""
5175
5176 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees
5177 # Circulation > Checkout policy
5178 #, fuzzy
5179 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency %] in fines."
5180 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
5181
5182 # Circulation > Fines Policy > NoRefundOnLostReturnedItemsAge
5183 # Circulation > Interface
5184 #, fuzzy
5185 msgid "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a lost item is checked in more than"
5186 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
5187
5188 # Circulation > Fines Policy > NoRefundOnLostReturnedItemsAge
5189 # Circulation > Checkout policy
5190 #, fuzzy
5191 msgid "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked lost."
5192 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
5193
5194 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
5195 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" based on"
5196 msgstr ""
5197
5198 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
5199 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans calculated in days, hourly loans are not affected."
5200 msgstr ""
5201
5202 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
5203 # Circulation > Checkout policy
5204 #, fuzzy
5205 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
5206 msgstr "Send"
5207
5208 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
5209 # Circulation > Checkout policy
5210 #, fuzzy
5211 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
5212 msgstr "Send ikke"
5213
5214 # Circulation > Checkout policy > NoticeBcc
5215 msgid "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
5216 msgstr ""
5217
5218 # Circulation > Interface > NoticeCSS
5219 # Circulation > Interface
5220 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
5221 msgstr "Medtag stylesheetet på"
5222
5223 # Circulation > Interface > NoticeCSS
5224 # Circulation > Interface
5225 #, fuzzy
5226 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
5227 msgstr "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</code>)"
5228
5229 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5230 # Circulation > Holds policy
5231 #, fuzzy
5232 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
5233 msgstr "Tillad"
5234
5235 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5236 # Circulation > Holds policy
5237 #, fuzzy
5238 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
5239 msgstr "Tillad ikke"
5240
5241 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5242 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
5243 msgstr ""
5244
5245 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
5246 # Circulation > Holds policy
5247 #, fuzzy
5248 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Allow users to change the library to pick up a hold for these statuses:"
5249 msgstr "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
5250
5251 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
5252 # Circulation > Holds policy
5253 #, fuzzy
5254 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# In transit"
5255 msgstr "Tillad ikke"
5256
5257 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
5258 # Circulation > Holds policy
5259 #, fuzzy
5260 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Pending"
5261 msgstr "Tillad"
5262
5263 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
5264 # Circulation > Holds policy
5265 #, fuzzy
5266 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Suspended"
5267 msgstr "Tillad"
5268
5269 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
5270 # Circulation > Holds policy
5271 #, fuzzy
5272 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5273 msgstr "Tillad"
5274
5275 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
5276 # Circulation > Holds policy
5277 #, fuzzy
5278 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5279 msgstr "Tillad ikke"
5280
5281 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
5282 # Circulation > Holds policy
5283 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
5284 msgstr "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
5285
5286 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5287 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5288 msgstr ""
5289
5290 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5291 # Circulation > Checkout policy
5292 #, fuzzy
5293 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5294 msgstr "Tillad"
5295
5296 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5297 # Circulation > Checkout policy
5298 #, fuzzy
5299 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5300 msgstr "Tillad"
5301
5302 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5303 # Circulation > Checkout policy
5304 #, fuzzy
5305 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5306 msgstr "Tillad"
5307
5308 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
5309 # Circulation > Holds policy
5310 #, fuzzy
5311 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5312 msgstr "Tillad"
5313
5314 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
5315 # Circulation > Holds policy
5316 #, fuzzy
5317 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5318 msgstr "Tillad ikke"
5319
5320 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
5321 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries where the item is available."
5322 msgstr ""
5323
5324 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5325 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5326 msgstr ""
5327
5328 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5329 # Authorities > General
5330 #, fuzzy
5331 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# <br><strong>NOTE:</strong> The hold start date option is only effective and shown on the hold form when <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACAllowHoldDateInFuture\">OPACAllowHoldDateInFuture</a> are enabled."
5332 msgstr "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til \"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
5333
5334 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5335 # Circulation > Holds policy
5336 #, fuzzy
5337 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# When placing a hold from the OPAC, make"
5338 msgstr "Tillad ikke"
5339
5340 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5341 # Circulation > Holds policy
5342 #, fuzzy
5343 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# both hold dates"
5344 msgstr "Tillad"
5345
5346 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5347 # Circulation > Checkout policy
5348 #, fuzzy
5349 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold end date"
5350 msgstr "."
5351
5352 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5353 # Circulation > Checkout policy
5354 #, fuzzy
5355 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold start date"
5356 msgstr "."
5357
5358 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5359 # Circulation > Checkout policy
5360 #, fuzzy
5361 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# mandatory."
5362 msgstr "."
5363
5364 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5365 # Circulation > Holds policy
5366 #, fuzzy
5367 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# no hold dates"
5368 msgstr "Tillad"
5369
5370 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
5371 # Circulation > Holds policy
5372 #, fuzzy
5373 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5374 msgstr "Aktiver ikke"
5375
5376 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
5377 # Circulation > Holds policy
5378 #, fuzzy
5379 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5380 msgstr "Aktiver"
5381
5382 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
5383 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if last checkout was an on-site one."
5384 msgstr ""
5385
5386 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
5387 # Circulation > Holds policy
5388 #, fuzzy
5389 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5390 msgstr "Aktiver"
5391
5392 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
5393 # Circulation > Holds policy
5394 #, fuzzy
5395 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5396 msgstr "Aktiver"
5397
5398 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
5399 # Circulation > Interface
5400 #, fuzzy
5401 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5402 msgstr "Medtag stylesheetet på"
5403
5404 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
5405 # Circulation > Checkout policy
5406 #, fuzzy
5407 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5408 msgstr "Send ikke"
5409
5410 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
5411 # Circulation > Holds policy
5412 #, fuzzy
5413 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5414 msgstr "Aktiver"
5415
5416 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
5417 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases (even if a patron is debarred, etc.)."
5418 msgstr ""
5419
5420 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
5421 # Circulation > Checkout policy
5422 #, fuzzy
5423 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5424 msgstr "Send ikke"
5425
5426 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
5427 # Circulation > Checkout policy
5428 #, fuzzy
5429 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5430 msgstr "Send"
5431
5432 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
5433 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices."
5434 msgstr ""
5435
5436 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
5437 # Circulation > Checkin policy
5438 #, fuzzy
5439 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# ."
5440 msgstr "Bloker"
5441
5442 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
5443 # Circulation > Checkout policy
5444 #, fuzzy
5445 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# Organize and send overdue notices using the"
5446 msgstr "Send ikke"
5447
5448 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
5449 # Circulation > Checkout policy
5450 #, fuzzy
5451 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# checkout library"
5452 msgstr "Send"
5453
5454 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
5455 # Circulation > Checkout policy
5456 #, fuzzy
5457 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# command-line option"
5458 msgstr "Send"
5459
5460 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
5461 # Circulation > Checkout Policy
5462 #, fuzzy
5463 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# item home library"
5464 msgstr "til ethvert biblitek."
5465
5466 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
5467 # Circulation > Checkout policy
5468 #, fuzzy
5469 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5470 msgstr "kræv beskræftelse"
5471
5472 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
5473 # Circulation > Checkin policy
5474 #, fuzzy
5475 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5476 msgstr "Bloker"
5477
5478 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
5479 # Circulation > Checkin policy
5480 #, fuzzy
5481 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5482 msgstr "Bloker ikke"
5483
5484 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
5485 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has overdues outstanding."
5486 msgstr ""
5487
5488 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
5489 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is overdue,"
5490 msgstr ""
5491
5492 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
5493 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
5494 msgstr ""
5495
5496 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
5497 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's items."
5498 msgstr ""
5499
5500 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
5501 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5502 msgstr ""
5503
5504 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
5505 # Circulation > Holds policy
5506 #, fuzzy
5507 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5508 msgstr "Tillad ikke"
5509
5510 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
5511 # Circulation > Interface
5512 #, fuzzy
5513 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a time."
5514 msgstr "Leverer kun de første 10 resultater på en gang."
5515
5516 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
5517 # Circulation > Checkout policy
5518 #, fuzzy
5519 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5520 msgstr "."
5521
5522 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
5523 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while typing a patron search for circulation or patron search."
5524 msgstr ""
5525
5526 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
5527 # Circulation > Checkout policy
5528 #, fuzzy
5529 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Allow"
5530 msgstr "Tillad"
5531
5532 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
5533 # Circulation > Checkout policy
5534 #, fuzzy
5535 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Don't allow"
5536 msgstr "Tillad ikke"
5537
5538 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
5539 # Circulation > Holds policy
5540 #, fuzzy
5541 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# the type of patron restriction to be specified when applying manually."
5542 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
5543
5544 # Circulation > Checkout policy > PrintNoticesMaxLines
5545 # Circulation > Checkout policy
5546 #, fuzzy
5547 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5548 msgstr "Medtag"
5549
5550 # Circulation > Checkout policy > PrintNoticesMaxLines
5551 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the patron to check their online account for a full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
5552 msgstr ""
5553
5554 # Circulation > Fines Policy > ProcessingFeeNote
5555 msgid "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column 'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item type) is applied:"
5556 msgstr ""
5557
5558 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
5559 # Circulation > Checkout policy
5560 #, fuzzy
5561 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Disable"
5562 msgstr "."
5563
5564 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
5565 # Circulation > Holds policy
5566 #, fuzzy
5567 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Enable"
5568 msgstr "Aktiver"
5569
5570 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
5571 # Circulation > Checkout policy
5572 #, fuzzy
5573 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# updating the holds queue in real time."
5574 msgstr "."
5575
5576 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
5577 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# Mark a recall as problematic if it has been waiting to be picked up for"
5578 msgstr ""
5579
5580 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
5581 # Circulation > Holds policy
5582 #, fuzzy
5583 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# days."
5584 msgstr "Tillad"
5585
5586 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
5587 # Circulation > Interface
5588 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5589 msgstr "Optag ikke"
5590
5591 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
5592 # Circulation > Interface
5593 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5594 msgstr "Optag"
5595
5596 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
5597 # Circulation > Interface
5598 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
5599 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
5600
5601 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
5602 # Circulation > Interface
5603 #, fuzzy
5604 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5605 msgstr "Optag ikke"
5606
5607 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
5608 # Circulation > Interface
5609 #, fuzzy
5610 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5611 msgstr "Optag ikke"
5612
5613 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
5614 # Circulation > Interface
5615 #, fuzzy
5616 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5617 msgstr "Optag"
5618
5619 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
5620 # Circulation > Interface
5621 #, fuzzy
5622 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the item."
5623 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
5624
5625 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
5626 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, apply the refunding rules defined for the"
5627 msgstr ""
5628
5629 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
5630 # Circulation > Checkout Policy
5631 #, fuzzy
5632 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5633 msgstr "til ethvert biblitek."
5634
5635 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
5636 # Circulation > Checkout Policy
5637 #, fuzzy
5638 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5639 msgstr "til ethvert biblitek."
5640
5641 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
5642 # Circulation > Checkout Policy
5643 #, fuzzy
5644 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5645 msgstr "til ethvert biblitek."
5646
5647 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5648 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5649 msgstr ""
5650
5651 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5652 # Circulation > Checkout policy
5653 #, fuzzy
5654 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5655 msgstr "Send ikke"
5656
5657 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5658 # Circulation > Checkout policy
5659 #, fuzzy
5660 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5661 msgstr "Send"
5662
5663 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5664 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to \"due date\", renewed items may still be overdue."
5665 msgstr ""
5666
5667 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5668 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines on an overdue item that is accruing fines,"
5669 msgstr ""
5670
5671 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5672 # Circulation > Checkout policy
5673 #, fuzzy
5674 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5675 msgstr "Send ikke"
5676
5677 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5678 # Circulation > Checkout policy
5679 #, fuzzy
5680 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5681 msgstr "Send"
5682
5683 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5684 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to \"due date\", renewed items may still be overdue."
5685 msgstr ""
5686
5687 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
5688 # Patrons > Membership expiry
5689 #, fuzzy
5690 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
5691 msgstr "Når udlån fornys baseres udløbsdagen på"
5692
5693 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
5694 # Patrons > Membership expiry
5695 #, fuzzy
5696 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5697 msgstr "nuværende dato."
5698
5699 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
5700 # Patrons > Membership expiry
5701 #, fuzzy
5702 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5703 msgstr "nuværende dato."
5704
5705 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
5706 # Circulation > Checkout policy
5707 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5708 msgstr "Send ikke"
5709
5710 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
5711 # Circulation > Checkout policy
5712 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5713 msgstr "Send"
5714
5715 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
5716 # Circulation > Checkout Policy
5717 #, fuzzy
5718 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's messaging preferences for 'Item checkout'."
5719 msgstr "en fornyelsesbesked i henhold til låner udlånsbesked-indstillingen."
5720
5721 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
5722 # Circulation > Checkout policy
5723 #, fuzzy
5724 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
5725 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
5726
5727 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
5728 # Circulation > Checkout policy
5729 #, fuzzy
5730 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5731 msgstr "kræv beskræftelse"
5732
5733 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
5734 # Circulation > Checkout policy
5735 #, fuzzy
5736 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5737 msgstr "Send ikke"
5738
5739 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
5740 # Acquisitions > Policy
5741 #, fuzzy
5742 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5743 msgstr "bed altid om bekræftelse."
5744
5745 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
5746 # Circulation > Checkout Policy
5747 #, fuzzy
5748 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
5749 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
5750
5751 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
5752 # Circulation > Checkout Policy
5753 #, fuzzy
5754 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5755 msgstr "til ethvert biblitek."
5756
5757 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
5758 # Circulation > Checkout Policy
5759 #, fuzzy
5760 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5761 msgstr "til ethvert biblitek."
5762
5763 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
5764 # Circulation > Holds policy
5765 #, fuzzy
5766 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
5767 msgstr "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
5768
5769 # Circulation > Holds policy > ReservesMaxPickUpDelay
5770 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
5771 msgstr ""
5772
5773 # Circulation > Holds policy > ReservesMaxPickUpDelay
5774 # Circulation > Holds policy
5775 #, fuzzy
5776 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5777 msgstr "Tillad"
5778
5779 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
5780 # Circulation > Interface
5781 #, fuzzy
5782 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5783 msgstr "Optag ikke"
5784
5785 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
5786 # Circulation > Interface
5787 #, fuzzy
5788 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5789 msgstr "Optag ikke"
5790
5791 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
5792 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5793 msgstr ""
5794
5795 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
5796 # Circulation > Checkout policy
5797 #, fuzzy
5798 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5799 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
5800
5801 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
5802 # Circulation > Checkout policy
5803 #, fuzzy
5804 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5805 msgstr "Tillad"
5806
5807 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
5808 # Circulation > Checkout policy
5809 #, fuzzy
5810 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5811 msgstr "Tillad"
5812
5813 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
5814 # Circulation > Checkin policy
5815 #, fuzzy
5816 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff interface and via the <code>misc/cronjobs/automatic_renewals.pl</code> cronjob."
5817 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
5818
5819 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
5820 # Circulation > Checkout policy
5821 #, fuzzy
5822 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5823 msgstr "Send ikke"
5824
5825 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
5826 # Circulation > Checkout policy
5827 #, fuzzy
5828 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5829 msgstr "Send"
5830
5831 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
5832 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
5833 msgstr ""
5834
5835 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
5836 # Circulation > Checkin Policy
5837 #, fuzzy
5838 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5839 msgstr "Afleverings-politik"
5840
5841 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
5842 # Circulation > Holds policy
5843 #, fuzzy
5844 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5845 msgstr "Tillad ikke"
5846
5847 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
5848 # Circulation > Self check-out module
5849 #, fuzzy
5850 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based self checkout system."
5851 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5852
5853 # Circulation > Self check-out module > SCOMainUserBlock
5854 # Circulation > Self check-out module
5855 #, fuzzy
5856 msgid "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-based self checkout screen:"
5857 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5858
5859 # Circulation > Self check-out module > SCOUserCSS
5860 # Circulation > Self check-out module
5861 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
5862 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5863
5864 # Circulation > Self check-out module > SCOUserJS
5865 # Circulation > Self check-out module
5866 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
5867 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5868
5869 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5870 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'branchcode' is the location where the checkin is being performed (i.e. branch assigned to SIP user)<br/>"
5871 msgstr ""
5872
5873 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5874 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'comparator' is the type of comparison, possible values are: eq,<,<=,>,>=,ne<br/>"
5875 msgstr ""
5876
5877 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5878 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field value' is the value to compare against the value in the specified 'item field'<br/>"
5879 msgstr ""
5880
5881 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5882 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field' is a database column in the items table<br/>"
5883 msgstr ""
5884
5885 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5886 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'sort bin number' is the expected return value in the CL field of the SIP response for an item matching a rule<br/><br/>"
5887 msgstr ""
5888
5889 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5890 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:homebranch:ne:\\$holdingbranch:X - Will return sort bin 'X' for an item returned to CPL where the holdingbranch is not equal to the homebranch (i.e. any item belonging to a different branch than CPL).<br/><br/>"
5891 msgstr ""
5892
5893 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5894 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itemcallnumber:<:339.6:3 - Will return sort bin 3 for an item with a callnumber less than 339.6 returned to CPL .<br/>"
5895 msgstr ""
5896
5897 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5898 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itype:eq:BOOK:1 - Will return sort bin 1 for an item of itemtype 'BOOK' returned to CPL.<br/>"
5899 msgstr ""
5900
5901 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5902 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Examples:<br/>"
5903 msgstr ""
5904
5905 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5906 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# NOTE: Specifying 'item_field_value' with a leading '\\$' and an item field name will use the value of that field in the item for comparison:<br/>"
5907 msgstr ""
5908
5909 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5910 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# The mapping should be of the form 'branchcode:item field:comparator:item field value:sort bin number', with one mapping per line.<br/>"
5911 msgstr ""
5912
5913 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5914 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Use the following mappings to determine the sort_bin of a returned item.<br/>"
5915 msgstr ""
5916
5917 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5918 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# i.e. \\$holdingbranch<br/></br>"
5919 msgstr ""
5920
5921 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckAllowByIPRanges
5922 msgid "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 192.168.0.0/24</code>.)"
5923 msgstr ""
5924
5925 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckAllowByIPRanges
5926 msgid "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check from the following IP addresses:"
5927 msgstr ""
5928
5929 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckHelpMessage
5930 # Circulation > Self check-out module
5931 #, fuzzy
5932 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
5933 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5934
5935 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInMainUserBlock
5936 # Circulation > Self check-out module
5937 #, fuzzy
5938 msgid "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the self check-in screen:"
5939 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5940
5941 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
5942 # Circulation > Holds policy
5943 #, fuzzy
5944 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5945 msgstr "Aktiver ikke"
5946
5947 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
5948 # Circulation > Holds policy
5949 #, fuzzy
5950 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5951 msgstr "Aktiver"
5952
5953 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
5954 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module (available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5955 msgstr ""
5956
5957 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInTimeout
5958 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen after"
5959 msgstr ""
5960
5961 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInTimeout
5962 # Circulation > Checkout policy
5963 #, fuzzy
5964 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
5965 msgstr "Send ikke"
5966
5967 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInUserCSS
5968 # Circulation > Self check-out module
5969 #, fuzzy
5970 msgid "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the self check-in screens:"
5971 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5972
5973 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInUserJS
5974 # Circulation > Self check-out module
5975 #, fuzzy
5976 msgid "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all the self check-in screens:"
5977 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5978
5979 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
5980 # Circulation > Holds policy
5981 #, fuzzy
5982 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
5983 msgstr "Tillad ikke"
5984
5985 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
5986 # Circulation > Checkin Policy
5987 #, fuzzy
5988 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
5989 msgstr "Afleverings-politik"
5990
5991 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
5992 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished."
5993 msgstr ""
5994
5995 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckTimeout
5996 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
5997 msgstr ""
5998
5999 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckTimeout
6000 # Circulation > Checkout policy
6001 #, fuzzy
6002 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
6003 msgstr "Send ikke"
6004
6005 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6006 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# .</br>NOTE: If using 'cardnumber' and AutoSelfCheckAllowed you should set SelfCheckAllowByIPRanges to prevent brute force attacks to gain patron information outside the library."
6007 msgstr ""
6008
6009 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6010 # Circulation > Self check-out module
6011 #, fuzzy
6012 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based self checkout system with their"
6013 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6014
6015 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6016 # Circulation > Checkin Policy
6017 #, fuzzy
6018 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
6019 msgstr "Afleverings-politik"
6020
6021 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6022 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
6023 msgstr ""
6024
6025 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
6026 # Circulation > Holds policy
6027 #, fuzzy
6028 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
6029 msgstr "Tillad ikke"
6030
6031 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
6032 # Circulation > Checkin Policy
6033 #, fuzzy
6034 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
6035 msgstr "Afleverings-politik"
6036
6037 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
6038 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" list, even items that were not checked out."
6039 msgstr ""
6040
6041 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
6042 # Circulation > Holds policy
6043 #, fuzzy
6044 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
6045 msgstr "Tillad ikke"
6046
6047 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
6048 # Circulation > Holds policy
6049 #, fuzzy
6050 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
6051 msgstr "Tillad ikke"
6052
6053 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
6054 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
6055 msgstr ""
6056
6057 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
6058 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values separated with a pipe '|')"
6059 msgstr ""
6060
6061 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
6062 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not for loan' values of"
6063 msgstr ""
6064
6065 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
6066 # Circulation > Holds policy
6067 #, fuzzy
6068 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
6069 msgstr "Tillad ikke"
6070
6071 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
6072 # Circulation > Holds policy
6073 #, fuzzy
6074 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
6075 msgstr "Tillad"
6076
6077 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
6078 # Circulation > Holds policy
6079 #, fuzzy
6080 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
6081 msgstr "Tillad ikke"
6082
6083 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
6084 # Circulation > Checkout policy
6085 #, fuzzy
6086 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
6087 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
6088
6089 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
6090 # Circulation > Holds policy
6091 #, fuzzy
6092 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
6093 msgstr "Tillad"
6094
6095 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
6096 # Circulation > Holds policy
6097 #, fuzzy
6098 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
6099 msgstr "Tillad ikke"
6100
6101 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
6102 # Circulation > Checkout policy
6103 #, fuzzy
6104 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
6105 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
6106
6107 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
6108 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff interface, display"
6109 msgstr ""
6110
6111 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
6112 # Circulation > Checkout Policy
6113 #, fuzzy
6114 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
6115 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
6116
6117 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
6118 # Circulation > Checkout Policy
6119 #, fuzzy
6120 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
6121 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
6122
6123 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6124 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
6125 msgstr ""
6126
6127 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6128 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6129 msgstr ""
6130
6131 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6132 # Circulation > Holds Policy
6133 #, fuzzy
6134 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the libraries"
6135 msgstr "at reserveringer suspenderes fra intranet."
6136
6137 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6138 # Circulation > Interface
6139 #, fuzzy
6140 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
6141 msgstr "Optag ikke"
6142
6143 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6144 # Circulation > Holds policy
6145 #, fuzzy
6146 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
6147 msgstr "Tillad"
6148
6149 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6150 # Circulation > Holds policy
6151 #, fuzzy
6152 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
6153 msgstr "Tillad"
6154
6155 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6156 # Circulation > Interface
6157 #, fuzzy
6158 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
6159 msgstr "Optag ikke"
6160
6161 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6162 # Circulation > Interface
6163 #, fuzzy
6164 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
6165 msgstr "Optag ikke"
6166
6167 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
6168 # Circulation > Holds policy
6169 #, fuzzy
6170 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
6171 msgstr "Aktiver"
6172
6173 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
6174 # Circulation > Holds policy
6175 #, fuzzy
6176 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
6177 msgstr "Aktiver"
6178
6179 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
6180 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
6181 msgstr ""
6182
6183 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6184 # Circulation > Checkout policy
6185 #, fuzzy
6186 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
6187 msgstr "Brug ikke"
6188
6189 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6190 # Circulation > Checkout policy
6191 #, fuzzy
6192 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
6193 msgstr "."
6194
6195 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6196 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system preferences."
6197 msgstr ""
6198
6199 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
6200 # Circulation > Holds policy
6201 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
6202 msgstr "Tillad"
6203
6204 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
6205 # Circulation > Holds policy
6206 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
6207 msgstr "Tillad ikke"
6208
6209 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
6210 # Circulation > Holds Policy
6211 #, fuzzy
6212 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff interface."
6213 msgstr "at reserveringer suspenderes fra intranet."
6214
6215 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
6216 # Circulation > Holds policy
6217 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
6218 msgstr "Tillad"
6219
6220 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
6221 # Circulation > Holds policy
6222 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
6223 msgstr "Tillad ikke"
6224
6225 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
6226 # Circulation > Holds policy
6227 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
6228 msgstr "at reserveringer suspenderes fra OPAC."
6229
6230 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
6231 # Circulation > Holds policy
6232 #, fuzzy
6233 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
6234 msgstr "Tillad ikke"
6235
6236 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
6237 # Circulation > Holds policy
6238 #, fuzzy
6239 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
6240 msgstr "Tillad ikke"
6241
6242 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
6243 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for suspension expiration."
6244 msgstr ""
6245
6246 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
6247 # Circulation > Checkout policy
6248 #, fuzzy
6249 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
6250 msgstr "Medtag ikke"
6251
6252 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
6253 # Circulation > Checkin Policy
6254 #, fuzzy
6255 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
6256 msgstr "Afleverings-politik"
6257
6258 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
6259 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal checkouts when checked out."
6260 msgstr ""
6261
6262 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
6263 # Circulation > Holds policy
6264 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
6265 msgstr "Overfør ikke"
6266
6267 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
6268 # Circulation > Holds policy
6269 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
6270 msgstr "Overfør"
6271
6272 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
6273 # Circulation > Holds policy
6274 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
6275 msgstr "eksemplarer, når alle ventende reserveringer annulleres."
6276
6277 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
6278 # Circulation > Interface
6279 #, fuzzy
6280 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
6281 msgstr "Opdater"
6282
6283 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
6284 # Circulation > Checkin policy
6285 #, fuzzy
6286 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
6287 msgstr "Bloker ikke"
6288
6289 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
6290 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items when a transfer is triggered."
6291 msgstr ""
6292
6293 # Circulation > Checkout policy > TransfersMaxDaysWarning
6294 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to receive\" screen if the transfer has not been received"
6295 msgstr ""
6296
6297 # Circulation > Checkout policy > TransfersMaxDaysWarning
6298 # Circulation > Checkout policy
6299 #, fuzzy
6300 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
6301 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
6302
6303 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
6304 # Circulation > Holds policy
6305 #, fuzzy
6306 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
6307 msgstr "Tillad ikke"
6308
6309 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
6310 # Circulation > Holds policy
6311 #, fuzzy
6312 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
6313 msgstr "Tillad"
6314
6315 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
6316 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable ( notforloan < 0 ) to fill holds."
6317 msgstr ""
6318
6319 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6320 # Circulation > Holds policy
6321 #, fuzzy
6322 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
6323 msgstr "Tillad"
6324
6325 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6326 # Circulation > Holds policy
6327 #, fuzzy
6328 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
6329 msgstr "Tillad ikke"
6330
6331 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6332 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
6333 msgstr ""
6334
6335 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6336 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
6337 msgstr ""
6338
6339 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6340 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in the Fiction location to be updated into the General stacks location on check in.<br/>"
6341 msgstr ""
6342
6343 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6344 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
6345 msgstr ""
6346
6347 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6348 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it will be updated to match the location value on the right of the colon (:).<br/>"
6349 msgstr ""
6350
6351 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6352 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are special values, for these locations the location and permanent_location can differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
6353 msgstr ""
6354
6355 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6356 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in the Processing Center location to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6357 msgstr ""
6358
6359 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6360 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location.<br/><br/>"
6361 msgstr ""
6362
6363 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6364 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides all other rules.</strong>"
6365 msgstr ""
6366
6367 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6368 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may be used on either side of a value pair to update or remove the location from items with no location assigned.<br/>"
6369 msgstr ""
6370
6371 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6372 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. The first value is followed immediately by colon space then the second value.<br/><br/>"
6373 msgstr ""
6374
6375 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6376 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6377 msgstr ""
6378
6379 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6380 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6381 msgstr ""
6382
6383 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
6384 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' page."
6385 msgstr ""
6386
6387 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
6388 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</a>)"
6389 msgstr ""
6390
6391 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
6392 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Can be used for showing only the not for loan description. E.g. '-1: ONLYMESSAGE'."
6393 msgstr ""
6394
6395 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
6396 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
6397 msgstr ""
6398
6399 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
6400 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
6401 msgstr ""
6402
6403 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
6404 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
6405 msgstr ""
6406
6407 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
6408 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# Each pair of values should be on a separate line."
6409 msgstr ""
6410
6411 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
6412 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# This is a list of value pairs. When an item is checked out, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
6413 msgstr ""
6414
6415 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
6416 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# it will be updated to the right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
6417 msgstr ""
6418
6419 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
6420 # Circulation > Interface
6421 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
6422 msgstr "Opdater"
6423
6424 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
6425 # Circulation > Interface
6426 #, fuzzy
6427 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
6428 msgstr "Opdater ikke"
6429
6430 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
6431 # Circulation > Interface
6432 #, fuzzy
6433 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
6434 msgstr "en bibliografisk post's samlede antal eksemplarer, når et eksemplar udgives (ADVARSEL! Dette øger serverbelastningen betydeligt; hvis ydelse er et problem, brug cron-jobbet update_totalissues.pl til at opdatere antallet af udgaver)."
6435
6436 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
6437 # Circulation > Checkout policy
6438 #, fuzzy
6439 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
6440 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
6441
6442 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
6443 # Circulation > Checkout policy
6444 #, fuzzy
6445 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
6446 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
6447
6448 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
6449 # Circulation > Checkout policy
6450 #, fuzzy
6451 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
6452 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
6453
6454 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
6455 # Circulation > Checkout policy
6456 #, fuzzy
6457 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
6458 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
6459
6460 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
6461 # Circulation > Checkout policy
6462 #, fuzzy
6463 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
6464 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
6465
6466 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
6467 # Circulation > Checkout policy
6468 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
6469 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
6470
6471 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
6472 # Circulation > Checkout policy
6473 #, fuzzy
6474 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
6475 msgstr "Brug ikke"
6476
6477 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
6478 # Circulation > Checkout policy
6479 #, fuzzy
6480 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
6481 msgstr "Brug"
6482
6483 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
6484 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
6485 msgstr ""
6486
6487 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
6488 # Circulation > Checkout policy
6489 #, fuzzy
6490 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
6491 msgstr "Brug ikke"
6492
6493 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
6494 # Circulation > Checkout policy
6495 #, fuzzy
6496 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
6497 msgstr "Brug"
6498
6499 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
6500 # Circulation > Interface
6501 #, fuzzy
6502 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
6503 msgstr "Optag ikke"
6504
6505 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
6506 # Circulation > Checkout policy
6507 #, fuzzy
6508 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# Use"
6509 msgstr "Brug"
6510
6511 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
6512 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# for AQ field in SIP protocol."
6513 msgstr ""
6514
6515 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
6516 # Circulation > Checkout Policy
6517 #, fuzzy
6518 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# homebranch"
6519 msgstr "til ethvert biblitek."
6520
6521 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
6522 # Circulation > Checkout policy
6523 #, fuzzy
6524 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# permanent_location"
6525 msgstr "kræv beskræftelse"
6526
6527 # Circulation > Recalls > UseRecalls
6528 # Circulation > Checkout policy
6529 #, fuzzy
6530 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Don't use"
6531 msgstr "Brug ikke"
6532
6533 # Circulation > Recalls > UseRecalls
6534 # Circulation > Checkout policy
6535 #, fuzzy
6536 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Use"
6537 msgstr "Brug"
6538
6539 # Circulation > Recalls > UseRecalls
6540 msgid "circulation.pref#UseRecalls# recalls. Make sure you configure <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/smart-rules.pl\">circulation and fines rules</a> for recalls once enabled."
6541 msgstr ""
6542
6543 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
6544 # Circulation > Checkout policy
6545 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
6546 msgstr "Brug ikke"
6547
6548 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
6549 # Circulation > Checkout policy
6550 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
6551 msgstr "Brug"
6552
6553 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
6554 # Circulation > Checkout Policy
6555 #, fuzzy
6556 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for calculating optimal holds filling between libraries."
6557 msgstr "Transportomkostningsmatriks til beregning af den optimale reserveringsbestand mellem afdelinger."
6558
6559 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
6560 # Circulation > Checkout policy
6561 #, fuzzy
6562 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
6563 msgstr "Send ikke"
6564
6565 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
6566 # Circulation > Checkin Policy
6567 #, fuzzy
6568 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
6569 msgstr "Afleverings-politik"
6570
6571 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
6572 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
6573 msgstr ""
6574
6575 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
6576 # Circulation > Holds policy
6577 #, fuzzy
6578 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
6579 msgstr "Aktiver ikke"
6580
6581 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
6582 # Circulation > Holds policy
6583 #, fuzzy
6584 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
6585 msgstr "Aktiver"
6586
6587 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
6588 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
6589 msgstr ""
6590
6591 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
6592 # Circulation > Checkout policy
6593 #, fuzzy
6594 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
6595 msgstr "vis en besked"
6596
6597 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
6598 # Circulation > Checkout policy
6599 #, fuzzy
6600 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
6601 msgstr "Medtag ikke"
6602
6603 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
6604 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
6605 msgstr ""
6606
6607 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
6608 # Circulation > Checkout policy
6609 #, fuzzy
6610 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
6611 msgstr "Tillad ikke"
6612
6613 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
6614 # Circulation > Checkout policy
6615 #, fuzzy
6616 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
6617 msgstr "."
6618
6619 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
6620 # Circulation > Checkout policy
6621 #, fuzzy
6622 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked as lost."
6623 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
6624
6625 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
6626 # Circulation > Holds policy
6627 #, fuzzy
6628 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
6629 msgstr "Tillad"
6630
6631 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
6632 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independentbranches)"
6633 msgstr ""
6634
6635 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
6636 # Circulation > Holds policy
6637 #, fuzzy
6638 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
6639 msgstr "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
6640
6641 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6642 # Circulation > Holds policy
6643 #, fuzzy
6644 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following statuses when counting items:"
6645 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
6646
6647 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6648 # Circulation > Holds policy
6649 #, fuzzy
6650 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
6651 msgstr "Aktiver"
6652
6653 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6654 # Circulation > Holds policy
6655 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
6656 msgstr "Aktiver ikke"
6657
6658 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6659 # Circulation > Holds policy
6660 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
6661 msgstr "Aktiver"
6662
6663 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6664 # Circulation > Holds policy
6665 #, fuzzy
6666 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
6667 msgstr "Aktiver"
6668
6669 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6670 # Circulation > Holds policy
6671 #, fuzzy
6672 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
6673 msgstr "Aktiver ikke"
6674
6675 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6676 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the setting here."
6677 msgstr ""
6678
6679 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6680 # Circulation > Holds policy
6681 #, fuzzy
6682 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
6683 msgstr "Aktiver"
6684
6685 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6686 # Circulation > Holds policy
6687 #, fuzzy
6688 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more than"
6689 msgstr "Aktiver ikke"
6690
6691 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6692 # Circulation > Holds policy
6693 #, fuzzy
6694 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
6695 msgstr "Aktiver"
6696
6697 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6698 # Circulation > Holds policy
6699 #, fuzzy
6700 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
6701 msgstr "Aktiver ikke"
6702
6703 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6704 # Circulation > Holds policy
6705 #, fuzzy
6706 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on the record"
6707 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
6708
6709 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6710 # Circulation > Holds policy
6711 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6712 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
6713
6714 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
6715 # Circulation > Holds policy
6716 #, fuzzy
6717 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6718 msgstr "Aktiver ikke"
6719
6720 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
6721 # Circulation > Holds policy
6722 #, fuzzy
6723 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6724 msgstr "Aktiver"
6725
6726 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
6727 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6728 msgstr ""
6729
6730 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
6731 # Circulation > Checkout policy
6732 #, fuzzy
6733 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6734 msgstr "Send"
6735
6736 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
6737 # Circulation > Checkout policy
6738 #, fuzzy
6739 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6740 msgstr "Send"
6741
6742 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
6743 # Circulation > Fines Policy
6744 #, fuzzy
6745 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6746 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
6747
6748 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6749 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines.pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6750 msgstr ""
6751
6752 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6753 # Circulation > Fines Policy
6754 #, fuzzy
6755 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6756 msgstr "Medtag"
6757
6758 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6759 # Circulation > Checkout policy
6760 #, fuzzy
6761 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6762 msgstr "."
6763
6764 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6765 # Circulation > Fines Policy
6766 #, fuzzy
6767 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6768 msgstr "Medtag ikke"
6769
6770 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6771 # Circulation > Checkout policy
6772 #, fuzzy
6773 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6774 msgstr "Send ikke"
6775
6776 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6777 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
6778 msgstr ""
6779
6780 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6781 msgid "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6782 msgstr ""
6783
6784 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
6785 # Circulation > Holds policy
6786 #, fuzzy
6787 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6788 msgstr "Aktiver ikke"
6789
6790 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
6791 # Circulation > Holds policy
6792 #, fuzzy
6793 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6794 msgstr "Aktiver"
6795
6796 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
6797 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
6798 msgstr ""
6799
6800 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
6801 # Circulation > Interface
6802 #, fuzzy
6803 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6804 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
6805
6806 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
6807 # Circulation > Interface
6808 #, fuzzy
6809 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6810 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
6811
6812 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
6813 # Circulation > Interface
6814 #, fuzzy
6815 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6816 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
6817
6818 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
6819 # Circulation > Interface
6820 #, fuzzy
6821 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6822 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
6823
6824 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
6825 # Circulation > Interface
6826 #, fuzzy
6827 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6828 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
6829
6830 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
6831 # Circulation > Interface
6832 #, fuzzy
6833 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
6834 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
6835
6836 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
6837 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes. Mind that any leading or trailing whitespace in a barcode gets removed before this filter."
6838 msgstr ""
6839
6840 # Circulation > Checkout policy > maxoutstanding
6841 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
6842 msgstr ""
6843
6844 # Circulation > Checkout policy > maxoutstanding
6845 # Circulation > Checkout policy
6846 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6847 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
6848
6849 # Circulation > Holds policy > maxreserves
6850 # Circulation > Holds policy
6851 #, fuzzy
6852 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can have a maximum of"
6853 msgstr "at reserveringer suspenderes fra OPAC."
6854
6855 # Circulation > Holds policy > maxreserves
6856 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once (leave blank or set to 0 to disable). Additional limits may apply based on circulation rules."
6857 msgstr ""
6858
6859 # Circulation > Checkout policy > noissuescharge
6860 # Circulation > Checkout Policy
6861 #, fuzzy
6862 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if they have more than"
6863 msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
6864
6865 # Circulation > Checkout policy > noissuescharge
6866 # Circulation > Checkout policy
6867 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6868 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
6869
6870 # Circulation > Interface > numReturnedItemsToShow
6871 # Circulation > Checkout policy
6872 #, fuzzy
6873 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6874 msgstr "gør ingenting"
6875
6876 # Circulation > Interface > numReturnedItemsToShow
6877 # Circulation > Checkin policy
6878 #, fuzzy
6879 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
6880 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
6881
6882 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
6883 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
6884 msgstr ""
6885
6886 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
6887 # Circulation > Checkout policy
6888 #, fuzzy
6889 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6890 msgstr "."
6891
6892 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
6893 # Circulation > Checkout policy
6894 #, fuzzy
6895 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6896 msgstr "vis en besked"
6897
6898 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
6899 # Circulation > Checkout policy
6900 #, fuzzy
6901 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6902 msgstr "vis en besked"
6903
6904 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
6905 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
6906 msgstr ""
6907
6908 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
6909 # Circulation > Checkout policy
6910 #, fuzzy
6911 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6912 msgstr "gør ingenting"
6913
6914 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
6915 # Circulation > Checkout policy
6916 #, fuzzy
6917 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6918 msgstr "vis en besked"
6919
6920 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
6921 # Circulation > Checkout policy
6922 #, fuzzy
6923 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6924 msgstr "vis en besked"
6925
6926 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
6927 # Circulation > Checkout policy
6928 #, fuzzy
6929 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6930 msgstr "Send"
6931
6932 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
6933 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the next open day"
6934 msgstr ""
6935
6936 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
6937 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day otherwise"
6938 msgstr ""
6939
6940 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
6941 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is closed"
6942 msgstr ""
6943
6944 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
6945 # Circulation > Fines Policy
6946 #, fuzzy
6947 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6948 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
6949
6950 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
6951 # Circulation > Checkout policy
6952 #, fuzzy
6953 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
6954 msgstr "Brug ikke"
6955
6956 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
6957 # Circulation > Checkout policy
6958 #, fuzzy
6959 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
6960 msgstr "Brug"
6961
6962 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
6963 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost defined for the item type."
6964 msgstr ""
6965
6966 # Enhanced Content > Plugins
6967 #, fuzzy
6968 msgid "enhanced_content.pref"
6969 msgstr "Plugins"
6970
6971 # Enhanced content
6972 # Enhanced Content > Plugins
6973 #, fuzzy
6974 msgid "enhanced_content.pref All"
6975 msgstr "Plugins"
6976
6977 # Enhanced content
6978 # Enhanced Content > Plugins
6979 #, fuzzy
6980 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
6981 msgstr "Plugins"
6982
6983 # Enhanced content
6984 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
6985 #, fuzzy
6986 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
6987 msgstr "Aktiver"
6988
6989 # Enhanced content
6990 # Enhanced content > Open Library
6991 #, fuzzy
6992 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
6993 msgstr "Open Library"
6994
6995 # Enhanced content
6996 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
6997 #, fuzzy
6998 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
6999 msgstr "Lokale titelbilleder"
7000
7001 # Enhanced content
7002 # Enhanced Content > Plugins
7003 #, fuzzy
7004 msgid "enhanced_content.pref Google"
7005 msgstr "Plugins"
7006
7007 # Enhanced content
7008 # Enhanced Content > HTML5 Media
7009 #, fuzzy
7010 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
7011 msgstr "HTML5 medie"
7012
7013 # Enhanced content
7014 # Enhanced content > Open Library
7015 #, fuzzy
7016 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
7017 msgstr "Open Library"
7018
7019 # Enhanced content
7020 # Enhanced Content > Local Cover Images
7021 #, fuzzy
7022 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
7023 msgstr "Lokale titelbilleder"
7024
7025 # Enhanced content
7026 # Enhanced Content > Plugins
7027 #, fuzzy
7028 msgid "enhanced_content.pref Manual"
7029 msgstr "Plugins"
7030
7031 # Enhanced content
7032 # Enhanced content > Novelist Select
7033 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
7034 msgstr "Forfatter vælg"
7035
7036 # Enhanced content
7037 # Enhanced content > Open Library
7038 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
7039 msgstr "Open Library"
7040
7041 # Enhanced content
7042 # Enhanced content > Open Library
7043 #, fuzzy
7044 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
7045 msgstr "Open Library"
7046
7047 # Enhanced content
7048 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7049 #, fuzzy
7050 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
7051 msgstr "IDreamLibraries"
7052
7053 # Enhanced content
7054 # Enhanced Content > Plugins
7055 #, fuzzy
7056 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
7057 msgstr "Plugins"
7058
7059 # Enhanced content
7060 # Enhanced Content > Plugins
7061 #, fuzzy
7062 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
7063 msgstr "Plugins"
7064
7065 # Enhanced content > All > 
7066 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
7067 msgstr ""
7068
7069 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
7070 # Enhanced content > Local or remote cover images
7071 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
7072 msgstr "Tillad"
7073
7074 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
7075 # Enhanced content > Local or remote cover images
7076 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
7077 msgstr "Tillad ikke"
7078
7079 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
7080 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7081 #, fuzzy
7082 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record and item."
7083 msgstr "at flere billeder tilknyttes til hver bibliografiske post."
7084
7085 # Enhanced content > Amazon > AmazonAssocTag
7086 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7087 #, fuzzy
7088 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
7089 msgstr "Aktiver ikke"
7090
7091 # Enhanced content > Amazon > AmazonAssocTag
7092 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
7093 msgstr ""
7094
7095 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
7096 # Enhanced content > Local or remote cover images
7097 #, fuzzy
7098 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
7099 msgstr "Vis ikke"
7100
7101 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
7102 # Enhanced content > Local or remote cover images
7103 #, fuzzy
7104 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
7105 msgstr "Vis"
7106
7107 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
7108 # Enhanced content > Open Library
7109 #, fuzzy
7110 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
7111 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
7112
7113 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7114 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7115 #, fuzzy
7116 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
7117 msgstr "Aktiver"
7118
7119 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7120 # Enhanced content > Local or remote cover images
7121 #, fuzzy
7122 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
7123 msgstr "Vis"
7124
7125 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7126 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7127 #, fuzzy
7128 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
7129 msgstr "Aktiver"
7130
7131 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7132 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7133 #, fuzzy
7134 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
7135 msgstr "Aktiver"
7136
7137 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7138 # Enhanced Content > Local Cover Images
7139 #, fuzzy
7140 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
7141 msgstr "Lokale titelbilleder"
7142
7143 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7144 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7145 #, fuzzy
7146 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
7147 msgstr "Aktiver"
7148
7149 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7150 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7151 #, fuzzy
7152 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
7153 msgstr "Aktiver"
7154
7155 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7156 # Enhanced Content > Local Cover Images
7157 #, fuzzy
7158 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
7159 msgstr "Lokale titelbilleder"
7160
7161 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7162 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7163 #, fuzzy
7164 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
7165 msgstr "Aktiver"
7166
7167 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
7168 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7169 #, fuzzy
7170 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
7171 msgstr "Aktiver"
7172
7173 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
7174 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7175 #, fuzzy
7176 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
7177 msgstr "Aktiver ikke"
7178
7179 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
7180 # Enhanced content > Open Library
7181 #, fuzzy
7182 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
7183 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
7184
7185 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_js
7186 # Enhanced Content > Babelthèque
7187 #, fuzzy
7188 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)."
7189 msgstr "Definerede url til Babeltheque javascript filen (f.eks. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
7190
7191 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_js
7192 # Enhanced Content > Babelthèque
7193 #, fuzzy
7194 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque javascript file: "
7195 msgstr "Definerede url til Babeltheque javascript filen (f.eks. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
7196
7197 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_update
7198 # Enhanced Content > Babelthèque
7199 #, fuzzy
7200 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
7201 msgstr "Definerede url til Babeltheque periodisk opdatering (f.eks. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
7202
7203 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_update
7204 # Enhanced Content > Babelthèque
7205 #, fuzzy
7206 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the Babelthèque periodic update: "
7207 msgstr "Definerede url til Babeltheque periodisk opdatering (f.eks. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
7208
7209 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorBookstoreURL
7210 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
7211 msgstr ""
7212
7213 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorBookstoreURL
7214 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
7215 msgstr ""
7216
7217 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
7218 # Enhanced content > Novelist Select
7219 #, fuzzy
7220 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
7221 msgstr "Tilføj"
7222
7223 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
7224 # Enhanced content > Novelist Select
7225 #, fuzzy
7226 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
7227 msgstr "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil og et password, som kan ses i billedlinks)."
7228
7229 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
7230 # Enhanced content > Novelist Select
7231 #, fuzzy
7232 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
7233 msgstr "Tilføj ikke"
7234
7235 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
7236 # Enhanced content > Open Library
7237 #, fuzzy
7238 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
7239 msgstr "Tilføj"
7240
7241 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
7242 # Enhanced content > Novelist Select
7243 #, fuzzy
7244 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
7245 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
7246
7247 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
7248 # Enhanced content > Open Library
7249 #, fuzzy
7250 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
7251 msgstr "Tilføj"
7252
7253 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceHost
7254 # Enhanced content > Coce cover images cache
7255 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
7256 msgstr "Lokale titelbilleder"
7257
7258 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
7259 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7260 #, fuzzy
7261 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
7262 msgstr "Lokale titelbilleder"
7263
7264 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
7265 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7266 #, fuzzy
7267 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
7268 msgstr "Aktiver"
7269
7270 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
7271 # Enhanced content > Open Library
7272 #, fuzzy
7273 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
7274 msgstr "Open Library"
7275
7276 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
7277 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
7278 msgstr ""
7279
7280 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7281 # Enhanced content > Local or remote cover images
7282 #, fuzzy
7283 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't show"
7284 msgstr "Vis ikke"
7285
7286 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7287 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7288 #, fuzzy
7289 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just {field}, like {001}."
7290 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
7291
7292 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7293 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
7294 msgstr ""
7295
7296 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7297 # Enhanced content > Local or remote cover images
7298 #, fuzzy
7299 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Show"
7300 msgstr "Vis"
7301
7302 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7303 # Enhanced content > Local or remote cover images
7304 #, fuzzy
7305 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
7306 msgstr "Vis"
7307
7308 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7309 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
7310 msgstr ""
7311
7312 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7313 # Enhanced content > Local or remote cover images
7314 #, fuzzy
7315 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the OPAC.<br/>"
7316 msgstr "Vis ikke"
7317
7318 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7319 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7320 #, fuzzy
7321 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the staff interface.<br/>"
7322 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
7323
7324 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
7325 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7326 #, fuzzy
7327 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
7328 msgstr "Tilføj ikke"
7329
7330 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
7331 # Enhanced Content > Plugins
7332 #, fuzzy
7333 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
7334 msgstr "Plugins"
7335
7336 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
7337 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff interface (if found by one of the services below)."
7338 msgstr ""
7339
7340 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
7341 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7342 #, fuzzy
7343 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
7344 msgstr "Tilføj"
7345
7346 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
7347 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7348 #, fuzzy
7349 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
7350 msgstr "Tilføj ikke"
7351
7352 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
7353 # Enhanced content > Open Library
7354 #, fuzzy
7355 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
7356 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
7357
7358 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7359 # Enhanced content > HTML5 media
7360 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
7361 msgstr "Vis en fane med en HTML5 mediaplayer til filer katalogiseret i felt 856"
7362
7363 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7364 # Enhanced Content > HTML5 Media
7365 #, fuzzy
7366 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
7367 msgstr "i OPAC og intranet klient."
7368
7369 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7370 # Enhanced content > HTML5 media
7371 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
7372 msgstr "i OPAC."
7373
7374 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7375 # Enhanced Content > HTML5 Media
7376 #, fuzzy
7377 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
7378 msgstr "i intranetklient."
7379
7380 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7381 # Enhanced content > HTML5 media
7382 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
7383 msgstr "slet ikke."
7384
7385 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaExtensions
7386 # Enhanced content > HTML5 media
7387 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
7388 msgstr "(adskilt med |)."
7389
7390 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaExtensions
7391 # Enhanced content > HTML5 media
7392 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
7393 msgstr "Mediefil-endelser"
7394
7395 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
7396 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7397 #, fuzzy
7398 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
7399 msgstr "Aktiver ikke"
7400
7401 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
7402 # Enhanced Content > HTML5 Media
7403 #, fuzzy
7404 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
7405 msgstr "HTML5 medie"
7406
7407 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
7408 # Enhanced content > HTML5 media
7409 #, fuzzy
7410 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
7411 msgstr "slet ikke."
7412
7413 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
7414 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7415 #, fuzzy
7416 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
7417 msgstr "Aktiver ikke"
7418
7419 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
7420 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7421 #, fuzzy
7422 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
7423 msgstr "Aktiver"
7424
7425 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
7426 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7427 #, fuzzy
7428 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff interface."
7429 msgstr "Lokale titelbilleder"
7430
7431 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7432 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be used as a prefix."
7433 msgstr ""
7434
7435 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7436 # Enhanced content > HTML5 media
7437 #, fuzzy
7438 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
7439 msgstr "slet ikke."
7440
7441 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7442 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
7443 msgstr ""
7444
7445 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7446 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
7447 msgstr ""
7448
7449 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7450 # Enhanced Content > Plugins
7451 #, fuzzy
7452 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
7453 msgstr "Aktiver"
7454
7455 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7456 # Enhanced Content > Plugins
7457 #, fuzzy
7458 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
7459 msgstr "Aktiver"
7460
7461 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7462 # Enhanced Content > Plugins
7463 #, fuzzy
7464 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
7465 msgstr "Aktiver"
7466
7467 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7468 # Enhanced Content > Plugins
7469 #, fuzzy
7470 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
7471 msgstr "Aktiver"
7472
7473 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7474 # Enhanced Content > Plugins
7475 #, fuzzy
7476 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
7477 msgstr "Aktiver"
7478
7479 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7480 # Enhanced Content > Plugins
7481 #, fuzzy
7482 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
7483 msgstr "Aktiver"
7484
7485 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7486 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback value if the language used by the interface does not have an online manual version."
7487 msgstr ""
7488
7489 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7490 # Enhanced Content > Plugins
7491 #, fuzzy
7492 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
7493 msgstr "Aktiver"
7494
7495 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7496 # Enhanced Content > Plugins
7497 #, fuzzy
7498 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
7499 msgstr "Aktiver ikke"
7500
7501 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7502 # Enhanced Content > Plugins
7503 #, fuzzy
7504 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
7505 msgstr "Aktiver ikke"
7506
7507 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7508 # Enhanced Content > Plugins
7509 #, fuzzy
7510 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
7511 msgstr "Aktiver"
7512
7513 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7514 # Enhanced Content > Plugins
7515 #, fuzzy
7516 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
7517 msgstr "Aktiver"
7518
7519 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
7520 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
7521 msgstr ""
7522
7523 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
7524 # Enhanced content > Open Library
7525 #, fuzzy
7526 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
7527 msgstr "Tilføj ikke"
7528
7529 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
7530 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7531 #, fuzzy
7532 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
7533 msgstr "IDreamLibraries"
7534
7535 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
7536 # Enhanced content > Open Library
7537 #, fuzzy
7538 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
7539 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
7540
7541 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesID
7542 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7543 #, fuzzy
7544 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
7545 msgstr "IDreamLibraries"
7546
7547 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesID
7548 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
7549 msgstr ""
7550
7551 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
7552 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
7553 msgstr ""
7554
7555 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
7556 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
7557 msgstr ""
7558
7559 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
7560 # Enhanced content > Open Library
7561 #, fuzzy
7562 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
7563 msgstr "Tilføj ikke"
7564
7565 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
7566 # Enhanced content > Local or remote cover images
7567 #, fuzzy
7568 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't show"
7569 msgstr "Vis ikke"
7570
7571 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
7572 # Enhanced content > Local or remote cover images
7573 #, fuzzy
7574 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Show"
7575 msgstr "Vis"
7576
7577 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
7578 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7579 #, fuzzy
7580 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff interface search and details pages."
7581 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
7582
7583 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
7584 # Enhanced content > Novelist Select
7585 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
7586 msgstr "Tilføj"
7587
7588 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
7589 # Enhanced content > Novelist Select
7590 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
7591 msgstr "Tilføj ikke"
7592
7593 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
7594 # Enhanced content > Novelist Select
7595 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
7596 msgstr "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil og et password, som kan ses i billedlinks)."
7597
7598 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectPassword
7599 # Enhanced content > Novelist Select
7600 #, fuzzy
7601 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
7602 msgstr " ."
7603
7604 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectPassword
7605 # Enhanced content > Novelist Select
7606 #, fuzzy
7607 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using password"
7608 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
7609
7610 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectProfile
7611 # Enhanced content > Novelist Select
7612 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
7613 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
7614
7615 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectProfile
7616 # Enhanced content > Novelist Select
7617 #, fuzzy
7618 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
7619 msgstr "Tilføj ikke"
7620
7621 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
7622 # Enhanced content > Novelist Select
7623 #, fuzzy
7624 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
7625 msgstr "Tilføj"
7626
7627 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
7628 # Enhanced content > Novelist Select
7629 #, fuzzy
7630 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
7631 msgstr "Tilføj ikke"
7632
7633 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
7634 # Enhanced content > Novelist Select
7635 #, fuzzy
7636 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to the staff interface (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
7637 msgstr "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil og et password, som kan ses i billedlinks)."
7638
7639 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffProfile
7640 # Enhanced content > Novelist Select
7641 #, fuzzy
7642 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select using user profile"
7643 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
7644
7645 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffProfile
7646 # Enhanced content > Novelist Select
7647 #, fuzzy
7648 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
7649 msgstr "over bestandslisten"
7650
7651 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
7652 # Enhanced content > Novelist Select
7653 #, fuzzy
7654 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
7655 msgstr " ."
7656
7657 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
7658 # Enhanced content > Novelist Select
7659 #, fuzzy
7660 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff interface content"
7661 msgstr "Vis forfattervalg-indhold"
7662
7663 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
7664 # Enhanced content > Novelist Select
7665 #, fuzzy
7666 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
7667 msgstr "over bestandslisten"
7668
7669 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
7670 # Enhanced content > Novelist Select
7671 #, fuzzy
7672 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
7673 msgstr "under bestandslisten"
7674
7675 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
7676 # Enhanced content > Novelist Select
7677 #, fuzzy
7678 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
7679 msgstr "i en OPAC-fane"
7680
7681 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
7682 # Enhanced content > Novelist Select
7683 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
7684 msgstr " ."
7685
7686 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
7687 # Enhanced content > Novelist Select
7688 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
7689 msgstr "Vis forfattervalg-indhold"
7690
7691 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
7692 # Enhanced content > Novelist Select
7693 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
7694 msgstr "over bestandslisten"
7695
7696 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
7697 # Enhanced content > Novelist Select
7698 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
7699 msgstr "under bestandslisten"
7700
7701 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
7702 # Enhanced content > Novelist Select
7703 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
7704 msgstr "i en OPAC-fane"
7705
7706 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
7707 # Enhanced content > Novelist Select
7708 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
7709 msgstr "under Gem-Post dropdown-menuen til højre"
7710
7711 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
7712 # Enhanced content > Local or remote cover images
7713 #, fuzzy
7714 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
7715 msgstr "Vis ikke"
7716
7717 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
7718 # Enhanced content > Local or remote cover images
7719 #, fuzzy
7720 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
7721 msgstr "Vis"
7722
7723 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
7724 # Enhanced content > Open Library
7725 #, fuzzy
7726 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
7727 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
7728
7729 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
7730 # Enhanced content > Local or remote cover images
7731 #, fuzzy
7732 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
7733 msgstr "Tillad ikke"
7734
7735 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
7736 # Enhanced Content > Plugins
7737 #, fuzzy
7738 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
7739 msgstr "Plugins"
7740
7741 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
7742 # Enhanced content > HTML5 media
7743 #, fuzzy
7744 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
7745 msgstr "i OPAC."
7746
7747 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
7748 # Enhanced content > Local or remote cover images
7749 #, fuzzy
7750 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't show"
7751 msgstr "Vis ikke"
7752
7753 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
7754 # Enhanced content > Local or remote cover images
7755 #, fuzzy
7756 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Show"
7757 msgstr "Vis"
7758
7759 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
7760 # Enhanced content > Local or remote cover images
7761 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
7762 msgstr "lokale titelbilleder i OPAC-søgninger og detaljesider."
7763
7764 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
7765 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7766 #, fuzzy
7767 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
7768 msgstr "Aktiver ikke"
7769
7770 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
7771 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7772 #, fuzzy
7773 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
7774 msgstr "Aktiver"
7775
7776 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
7777 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7778 #, fuzzy
7779 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
7780 msgstr "Lokale titelbilleder"
7781
7782 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
7783 # Enhanced content > Open Library
7784 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
7785 msgstr "Tilføj"
7786
7787 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
7788 # Enhanced content > Open Library
7789 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
7790 msgstr "Tilføj ikke"
7791
7792 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
7793 # Enhanced content > Open Library
7794 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
7795 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
7796
7797 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
7798 # Enhanced content > Open Library
7799 #, fuzzy
7800 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
7801 msgstr "Tilføj ikke"
7802
7803 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
7804 # Enhanced content > Open Library
7805 #, fuzzy
7806 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
7807 msgstr "Tilføj"
7808
7809 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
7810 # Enhanced content > Open Library
7811 #, fuzzy
7812 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on the OPAC."
7813 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
7814
7815 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveAuthName
7816 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
7817 msgstr ""
7818
7819 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveAuthName
7820 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive Authname"
7821 msgstr ""
7822
7823 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7824 # Enhanced content > Open Library
7825 #, fuzzy
7826 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
7827 msgstr "Tilføj"
7828
7829 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7830 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7831 #, fuzzy
7832 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
7833 msgstr "Aktiver ikke"
7834
7835 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7836 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7837 #, fuzzy
7838 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
7839 msgstr "Aktiver"
7840
7841 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7842 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must have a SIP connection registered with"
7843 msgstr ""
7844
7845 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7846 # Enhanced content > Open Library
7847 #, fuzzy
7848 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
7849 msgstr "Tilføj ikke"
7850
7851 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7852 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron authentication against Koha"
7853 msgstr ""
7854
7855 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7856 # Enhanced content > HTML5 media
7857 #, fuzzy
7858 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7859 msgstr "Mediefil-endelser"
7860
7861 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7862 # Enhanced content > Open Library
7863 #, fuzzy
7864 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7865 msgstr "Tilføj"
7866
7867 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7868 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7869 #, fuzzy
7870 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7871 msgstr "Aktiver"
7872
7873 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7874 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. <br />"
7875 msgstr ""
7876
7877 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7878 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7879 #, fuzzy
7880 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
7881 msgstr "Aktiver ikke"
7882
7883 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
7884 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive circulation history, and circulate items.<br />"
7885 msgstr ""
7886
7887 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
7888 # Enhanced content > Novelist Select
7889 #, fuzzy
7890 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
7891 msgstr " ."
7892
7893 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
7894 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
7895 msgstr ""
7896
7897 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
7898 # Enhanced content > Novelist Select
7899 #, fuzzy
7900 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
7901 msgstr "Forfatter vælg"
7902
7903 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveLibraryID
7904 # Enhanced content > Open Library
7905 #, fuzzy
7906 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
7907 msgstr "Open Library"
7908
7909 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveLibraryID
7910 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
7911 msgstr ""
7912
7913 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveWebsiteID
7914 # Enhanced content > Novelist Select
7915 #, fuzzy
7916 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
7917 msgstr " ."
7918
7919 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveWebsiteID
7920 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive website id #"
7921 msgstr ""
7922
7923 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksClientSecret
7924 # Enhanced content > Novelist Select
7925 #, fuzzy
7926 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
7927 msgstr " ."
7928
7929 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksClientSecret
7930 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks availability information with the client secret"
7931 msgstr ""
7932
7933 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksDomain
7934 # Enhanced Content > IDreamLibraries
7935 #, fuzzy
7936 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
7937 msgstr "Tilføj"
7938
7939 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksLibraryID
7940 # Enhanced content > Open Library
7941 #, fuzzy
7942 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
7943 msgstr "Open Library"
7944
7945 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksLibraryID
7946 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the RecordedBooks catalog of library ID"
7947 msgstr ""
7948
7949 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
7950 # Enhanced content > Local or remote cover images
7951 #, fuzzy
7952 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
7953 msgstr "Tillad ikke"
7954
7955 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
7956 # Enhanced content > Local or remote cover images
7957 #, fuzzy
7958 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
7959 msgstr "Tillad"
7960
7961 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
7962 # Enhanced content > Open Library
7963 #, fuzzy
7964 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7965 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
7966
7967 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
7968 # Enhanced content > Open Library
7969 #, fuzzy
7970 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
7971 msgstr "Tilføj ikke"
7972
7973 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
7974 # Enhanced content > Novelist Select
7975 #, fuzzy
7976 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
7977 msgstr " ."
7978
7979 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
7980 # Enhanced content > Open Library
7981 #, fuzzy
7982 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
7983 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
7984
7985 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsClientCode
7986 # Enhanced content > Novelist Select
7987 #, fuzzy
7988 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
7989 msgstr "over bestandslisten"
7990
7991 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsClientCode
7992 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7993 #, fuzzy
7994 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
7995 msgstr "Lokale titelbilleder"
7996
7997 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
7998 # Enhanced content > Local or remote cover images
7999 #, fuzzy
8000 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
8001 msgstr "Vis ikke"
8002
8003 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8004 # Enhanced content > Local or remote cover images
8005 #, fuzzy
8006 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
8007 msgstr "Vis"
8008
8009 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8010 # Enhanced content > Open Library
8011 #, fuzzy
8012 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages in the OPAC and the staff interface in a"
8013 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
8014
8015 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8016 # Enhanced content > Local or remote cover images
8017 #, fuzzy
8018 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
8019 msgstr "Vis"
8020
8021 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8022 # Enhanced content > Local or remote cover images
8023 #, fuzzy
8024 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
8025 msgstr "Vis"
8026
8027 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8028 # Enhanced content > Local or remote cover images
8029 #, fuzzy
8030 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
8031 msgstr "Vis"
8032
8033 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
8034 # Enhanced content > Local or remote cover images
8035 #, fuzzy
8036 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
8037 msgstr "Tillad ikke"
8038
8039 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
8040 # Enhanced content > Novelist Select
8041 #, fuzzy
8042 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
8043 msgstr " ."
8044
8045 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
8046 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
8047 msgstr ""
8048
8049 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
8050 # Enhanced content > Novelist Select
8051 #, fuzzy
8052 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
8053 msgstr "Tilføj ikke"
8054
8055 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
8056 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8057 #, fuzzy
8058 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
8059 msgstr "Aktiver"
8060
8061 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
8062 # Enhanced content > Novelist Select
8063 #, fuzzy
8064 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
8065 msgstr "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil og et password, som kan ses i billedlinks)."
8066
8067 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
8068 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8069 #, fuzzy
8070 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
8071 msgstr "Aktiver ikke"
8072
8073 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
8074 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8075 #, fuzzy
8076 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
8077 msgstr "Aktiver"
8078
8079 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
8080 # Enhanced content > Open Library
8081 #, fuzzy
8082 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8083 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
8084
8085 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
8086 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8087 #, fuzzy
8088 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
8089 msgstr "Tilføj ikke"
8090
8091 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
8092 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8093 #, fuzzy
8094 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
8095 msgstr "Tilføj"
8096
8097 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
8098 # Enhanced content > Open Library
8099 #, fuzzy
8100 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8101 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
8102
8103 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
8104 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8105 #, fuzzy
8106 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
8107 msgstr "Tilføj ikke"
8108
8109 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
8110 # Enhanced content > Novelist Select
8111 #, fuzzy
8112 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
8113 msgstr " ."
8114
8115 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
8116 # Enhanced content > Open Library
8117 #, fuzzy
8118 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8119 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
8120
8121 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
8122 # Enhanced content > Open Library
8123 #, fuzzy
8124 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
8125 msgstr "Tilføj ikke"
8126
8127 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
8128 # Enhanced content > Open Library
8129 #, fuzzy
8130 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
8131 msgstr "Open Library"
8132
8133 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
8134 # Enhanced content > Open Library
8135 #, fuzzy
8136 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8137 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
8138
8139 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
8140 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8141 #, fuzzy
8142 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
8143 msgstr "Aktiver ikke"
8144
8145 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
8146 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8147 #, fuzzy
8148 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
8149 msgstr "Aktiver"
8150
8151 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
8152 # Enhanced content > Open Library
8153 #, fuzzy
8154 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8155 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
8156
8157 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
8158 # Enhanced content > HTML5 media
8159 #, fuzzy
8160 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
8161 msgstr "slet ikke."
8162
8163 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
8164 # Enhanced content > HTML5 media
8165 #, fuzzy
8166 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
8167 msgstr "slet ikke."
8168
8169 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
8170 # Enhanced Content > HTML5 Media
8171 #, fuzzy
8172 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
8173 msgstr "i OPAC og intranet klient."
8174
8175 # Enhanced content > Tagging > TagsExternalDictionary
8176 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
8177 msgstr ""
8178
8179 # Enhanced content > Tagging > TagsExternalDictionary
8180 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
8181 msgstr ""
8182
8183 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
8184 # Enhanced content > Local or remote cover images
8185 #, fuzzy
8186 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
8187 msgstr "Tillad"
8188
8189 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
8190 # Enhanced content > Local or remote cover images
8191 #, fuzzy
8192 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
8193 msgstr "Tillad ikke"
8194
8195 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
8196 # Enhanced content > Open Library
8197 #, fuzzy
8198 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
8199 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
8200
8201 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
8202 # Enhanced content > Local or remote cover images
8203 #, fuzzy
8204 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
8205 msgstr "Tillad"
8206
8207 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
8208 # Enhanced content > Local or remote cover images
8209 #, fuzzy
8210 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
8211 msgstr "Tillad ikke"
8212
8213 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
8214 # Enhanced content > Open Library
8215 #, fuzzy
8216 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
8217 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
8218
8219 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
8220 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8221 #, fuzzy
8222 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
8223 msgstr "Aktiver ikke"
8224
8225 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
8226 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8227 #, fuzzy
8228 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
8229 msgstr "Aktiver"
8230
8231 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
8232 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
8233 msgstr ""
8234
8235 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnDetail
8236 # Enhanced content > Local or remote cover images
8237 #, fuzzy
8238 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
8239 msgstr "Tillad"
8240
8241 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnDetail
8242 # Enhanced content > Open Library
8243 #, fuzzy
8244 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
8245 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
8246
8247 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnList
8248 # Enhanced content > Novelist Select
8249 #, fuzzy
8250 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
8251 msgstr "Forfatter vælg"
8252
8253 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnList
8254 # Enhanced content > HTML5 media
8255 #, fuzzy
8256 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
8257 msgstr "i OPAC."
8258
8259 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
8260 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8261 #, fuzzy
8262 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
8263 msgstr "Aktiver ikke"
8264
8265 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
8266 # Enhanced Content > Plugins
8267 #, fuzzy
8268 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
8269 msgstr "Plugins"
8270
8271 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
8272 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
8273 msgstr ""
8274
8275 # Searching > Features
8276 #, fuzzy
8277 msgid "erm.pref"
8278 msgstr "Bruger"
8279
8280 # E-resource management
8281 # Circulation > Checkin Policy
8282 #, fuzzy
8283 msgid "erm.pref Interface"
8284 msgstr "Afleverings-politik"
8285
8286 # E-resource management > Interface > ERMModule
8287 # Circulation > Checkout policy
8288 #, fuzzy
8289 msgid "erm.pref#ERMModule# Disable"
8290 msgstr "."
8291
8292 # E-resource management > Interface > ERMModule
8293 # Circulation > Holds policy
8294 #, fuzzy
8295 msgid "erm.pref#ERMModule# Enable"
8296 msgstr "Aktiver"
8297
8298 # E-resource management > Interface > ERMModule
8299 # Circulation > Holds policy
8300 #, fuzzy
8301 msgid "erm.pref#ERMModule# the e-resource management module"
8302 msgstr "Aktiver"
8303
8304 # E-resource management > Interface > ERMProviderEbscoApiKey
8305 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoApiKey# API key for EBSCO HoldingsIQ"
8306 msgstr ""
8307
8308 # E-resource management > Interface > ERMProviderEbscoCustomerID
8309 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoCustomerID# Customer ID for EBSCO HoldingsIQ"
8310 msgstr ""
8311
8312 # E-resource management > Interface > ERMProviders
8313 msgid "erm.pref#ERMProviders# EBSCO"
8314 msgstr ""
8315
8316 # E-resource management > Interface > ERMProviders
8317 msgid "erm.pref#ERMProviders# Local"
8318 msgstr ""
8319
8320 # E-resource management > Interface > ERMProviders
8321 msgid "erm.pref#ERMProviders# Providers for the e-resource management module"
8322 msgstr ""
8323
8324 msgid "i18n_l10n.pref"
8325 msgstr ""
8326
8327 # I18N/L10N
8328 #, fuzzy
8329 msgid "i18n_l10n.pref Global"
8330 msgstr "Formater tider i"
8331
8332 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8333 # I18N/L10N
8334 #, fuzzy
8335 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
8336 msgstr "åååå-mm-dd"
8337
8338 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8339 # I18N/L10N
8340 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
8341 msgstr "Formater tider i"
8342
8343 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8344 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
8345 msgstr ""
8346
8347 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8348 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
8349 msgstr ""
8350
8351 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8352 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [ZIP/Postal Code], [Country])"
8353 msgstr ""
8354
8355 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8356 # I18N/L10N
8357 #, fuzzy
8358 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
8359 msgstr "Mandag"
8360
8361 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8362 # I18N/L10N
8363 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
8364 msgstr "Mandag"
8365
8366 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8367 # I18N/L10N
8368 #, fuzzy
8369 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
8370 msgstr "Søndag"
8371
8372 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8373 # I18N/L10N
8374 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
8375 msgstr "Søndag"
8376
8377 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8378 # I18N/L10N
8379 #, fuzzy
8380 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
8381 msgstr "Søndag"
8382
8383 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8384 # I18N/L10N
8385 #, fuzzy
8386 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
8387 msgstr "Søndag"
8388
8389 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8390 # I18N/L10N
8391 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
8392 msgstr "Brug"
8393
8394 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8395 # I18N/L10N
8396 #, fuzzy
8397 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
8398 msgstr "Mandag"
8399
8400 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8401 # I18N/L10N
8402 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
8403 msgstr "som ugens første dag i kalenderen."
8404
8405 # I18N/L10N > Global > OPACLanguages
8406 msgid "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
8407 msgstr ""
8408
8409 # I18N/L10N > Global > OPACLanguages
8410 msgid "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of the languages on the interface."
8411 msgstr ""
8412
8413 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
8414 # I18N/L10N
8415 #, fuzzy
8416 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
8417 msgstr "Formater tider i"
8418
8419 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
8420 # I18N/L10N
8421 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
8422 msgstr "12 timers format ( f.eks. \"02:18 PM\" )"
8423
8424 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
8425 # I18N/L10N
8426 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
8427 msgstr "24 timers format ( f.eks. \"14:18\" )"
8428
8429 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
8430 # I18N/L10N
8431 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
8432 msgstr "Formater tider i"
8433
8434 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
8435 # I18N/L10N
8436 #, fuzzy
8437 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
8438 msgstr "Formater tider i"
8439
8440 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
8441 # I18N/L10N
8442 #, fuzzy
8443 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
8444 msgstr "Brug alfabetet"
8445
8446 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
8447 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a patron will be the one defined for the patron."
8448 msgstr ""
8449
8450 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
8451 # I18N/L10N
8452 #, fuzzy
8453 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
8454 msgstr "Brug alfabetet"
8455
8456 # I18N/L10N > Global > alphabet
8457 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
8458 msgstr ""
8459
8460 # I18N/L10N > Global > alphabet
8461 # I18N/L10N
8462 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
8463 msgstr "Brug alfabetet"
8464
8465 # I18N/L10N > Global > alphabet
8466 # I18N/L10N
8467 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
8468 msgstr "til lister med bogstaver, som kan bladres. Dette skal være en liste med store bogstaver adskilt af mellemrum."
8469
8470 # I18N/L10N > Global > dateformat
8471 # I18N/L10N
8472 #, fuzzy
8473 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
8474 msgstr "åååå-mm-dd"
8475
8476 # I18N/L10N > Global > dateformat
8477 # I18N/L10N
8478 #, fuzzy
8479 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
8480 msgstr "Formater tider i"
8481
8482 # I18N/L10N > Global > dateformat
8483 # I18N/L10N
8484 #, fuzzy
8485 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
8486 msgstr "åååå-mm-dd"
8487
8488 # I18N/L10N > Global > dateformat
8489 # I18N/L10N
8490 #, fuzzy
8491 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
8492 msgstr "åååå-mm-dd"
8493
8494 # I18N/L10N > Global > dateformat
8495 # I18N/L10N
8496 #, fuzzy
8497 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
8498 msgstr "åååå-mm-dd"
8499
8500 # I18N/L10N > Global > dateformat
8501 # I18N/L10N
8502 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
8503 msgstr "åååå-mm-dd"
8504
8505 # I18N/L10N > Global > language
8506 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
8507 msgstr ""
8508
8509 # I18N/L10N > Global > language
8510 msgid "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the languages on the interface."
8511 msgstr ""
8512
8513 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
8514 # OPAC > Policy
8515 #, fuzzy
8516 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
8517 msgstr "Tillad ikke"
8518
8519 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
8520 # OPAC > Policy
8521 #, fuzzy
8522 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
8523 msgstr "Tillad ikke"
8524
8525 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
8526 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
8527 msgstr ""
8528
8529 msgid "interlibrary_loans.pref"
8530 msgstr ""
8531
8532 # Interlibrary loans
8533 # Searching > Features
8534 #, fuzzy
8535 msgid "interlibrary_loans.pref Features"
8536 msgstr "Bruger ikke"
8537
8538 # Interlibrary loans
8539 # Patrons > Notices and notifications
8540 #, fuzzy
8541 msgid "interlibrary_loans.pref Notifications"
8542 msgstr "Deaktiver"
8543
8544 # Interlibrary loans
8545 # Searching > Features
8546 #, fuzzy
8547 msgid "interlibrary_loans.pref OPAC"
8548 msgstr "Bruger ikke"
8549
8550 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
8551 # Circulation > Checkin policy
8552 #, fuzzy
8553 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# Disable"
8554 msgstr "Beregn og opdater"
8555
8556 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
8557 # Circulation > Holds policy
8558 #, fuzzy
8559 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# Enable"
8560 msgstr "Aktiver"
8561
8562 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
8563 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
8564 msgstr ""
8565
8566 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
8567 # Circulation > Checkin Policy
8568 #, fuzzy
8569 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# Check"
8570 msgstr "Afleverings-politik"
8571
8572 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
8573 # Circulation > Holds policy
8574 #, fuzzy
8575 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
8576 msgstr "Aktiver ikke"
8577
8578 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
8579 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability during the request process."
8580 msgstr ""
8581
8582 # Interlibrary loans > Notifications > ILLDefaultStaffEmail
8583 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL notices to be sent to in the absence of a library address:"
8584 msgstr ""
8585
8586 # Interlibrary loans > Features > ILLHiddenRequestStatuses
8587 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left empty, all ILL requests will be displayed. The request codes are defined in the backends and additional aliases can be configured via the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=ILL_STATUS_ALIAS\">ILL_STATUS_ALIAS</a> authorized value category."
8588 msgstr ""
8589
8590 # Interlibrary loans > Features > ILLHiddenRequestStatuses
8591 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered finished and should not be displayed in the ILL module: "
8592 msgstr ""
8593
8594 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
8595 # Circulation > Checkout policy
8596 #, fuzzy
8597 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# Disable"
8598 msgstr "."
8599
8600 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
8601 # Circulation > Holds policy
8602 #, fuzzy
8603 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# Enable"
8604 msgstr "Aktiver"
8605
8606 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
8607 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
8608 msgstr ""
8609
8610 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleCopyrightClearance
8611 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be the text displayed."
8612 msgstr ""
8613
8614 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
8615 # Circulation > Holds policy
8616 #, fuzzy
8617 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
8618 msgstr "Aktiver"
8619
8620 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
8621 # Circulation > Holds policy
8622 #, fuzzy
8623 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
8624 msgstr "Aktiver"
8625
8626 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
8627 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are immediately requested by backend."
8628 msgstr ""
8629
8630 # Interlibrary loans > OPAC > ILLOpacbackends
8631 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all installed backends will be enabled."
8632 msgstr ""
8633
8634 # Interlibrary loans > OPAC > ILLOpacbackends
8635 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated requests:"
8636 msgstr ""
8637
8638 # Interlibrary loans > Notifications > ILLSendStaffNotices
8639 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices will be sent."
8640 msgstr ""
8641
8642 # Interlibrary loans > Notifications > ILLSendStaffNotices
8643 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when appropriate:"
8644 msgstr ""
8645
8646 msgid "local_use.pref"
8647 msgstr ""
8648
8649 # Local use
8650 msgid "local_use.pref Local use"
8651 msgstr ""
8652
8653 # Local use > Local use > 
8654 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
8655 msgstr ""
8656
8657 msgid "logs.pref"
8658 msgstr ""
8659
8660 # Logging
8661 msgid "logs.pref Debugging"
8662 msgstr ""
8663
8664 # Logging
8665 msgid "logs.pref Logging"
8666 msgstr ""
8667
8668 # Logging > Logging > AcquisitionLog
8669 # Patrons > General
8670 #, fuzzy
8671 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
8672 msgstr "Tillad ikke"
8673
8674 # Logging > Logging > AcquisitionLog
8675 # Patrons > General
8676 #, fuzzy
8677 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
8678 msgstr "Tillad ikke"
8679
8680 # Logging > Logging > AcquisitionLog
8681 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
8682 msgstr ""
8683
8684 # Logging > Debugging > ActionLogsTraceDepth
8685 msgid "logs.pref#ActionLogsTraceDepth# When logging actions, store a stack trace that goes at most"
8686 msgstr ""
8687
8688 # Logging > Debugging > ActionLogsTraceDepth
8689 msgid "logs.pref#ActionLogsTraceDepth# levels deep."
8690 msgstr ""
8691
8692 # Logging > Logging > AuthFailureLog
8693 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
8694 msgstr ""
8695
8696 # Logging > Logging > AuthFailureLog
8697 # Patrons > General
8698 #, fuzzy
8699 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
8700 msgstr "Tillad ikke"
8701
8702 # Logging > Logging > AuthFailureLog
8703 # Patrons > General
8704 #, fuzzy
8705 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
8706 msgstr "Tillad ikke"
8707
8708 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
8709 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
8710 msgstr ""
8711
8712 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
8713 # Patrons > General
8714 #, fuzzy
8715 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
8716 msgstr "Tillad ikke"
8717
8718 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
8719 # Patrons > General
8720 #, fuzzy
8721 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
8722 msgstr "Tillad ikke"
8723
8724 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
8725 # OPAC > Appearance
8726 #, fuzzy
8727 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
8728 msgstr "Vis ikke"
8729
8730 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
8731 # OPAC > Appearance
8732 #, fuzzy
8733 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
8734 msgstr "Vis"
8735
8736 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
8737 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
8738 msgstr ""
8739
8740 # Logging > Logging > BorrowersLog
8741 # Patrons > General
8742 #, fuzzy
8743 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
8744 msgstr "Aktiver ikke"
8745
8746 # Logging > Logging > BorrowersLog
8747 # Patrons > General
8748 #, fuzzy
8749 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
8750 msgstr "Aktiver"
8751
8752 # Logging > Logging > BorrowersLog
8753 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
8754 msgstr ""
8755
8756 # Logging > Logging > CataloguingLog
8757 # Authorities > Linker
8758 #, fuzzy
8759 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
8760 msgstr "Link ikke"
8761
8762 # Logging > Logging > CataloguingLog
8763 # Authorities > Linker
8764 #, fuzzy
8765 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
8766 msgstr "Link"
8767
8768 # Logging > Logging > CataloguingLog
8769 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
8770 msgstr ""
8771
8772 # Logging > Logging > ClaimsLog
8773 # OPAC > Features
8774 #, fuzzy
8775 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
8776 msgstr "Vis ikke"
8777
8778 # Logging > Logging > ClaimsLog
8779 # Patrons > General
8780 #, fuzzy
8781 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
8782 msgstr "Tillad ikke"
8783
8784 # Logging > Logging > ClaimsLog
8785 msgid "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is sent."
8786 msgstr ""
8787
8788 # Logging > Logging > CronjobLog
8789 # OPAC > Features
8790 #, fuzzy
8791 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
8792 msgstr "Vis ikke"
8793
8794 # Logging > Logging > CronjobLog
8795 # OPAC > Features
8796 #, fuzzy
8797 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
8798 msgstr "Vis ikke"
8799
8800 # Logging > Logging > CronjobLog
8801 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
8802 msgstr ""
8803
8804 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
8805 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
8806 msgstr ""
8807
8808 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
8809 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
8810 msgstr ""
8811
8812 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
8813 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query to a comment in the HTML source for the OPAC and staff interface."
8814 msgstr ""
8815
8816 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
8817 # Circulation > Holds policy
8818 #, fuzzy
8819 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
8820 msgstr "Tillad ikke"
8821
8822 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
8823 # Circulation > Holds policy
8824 #, fuzzy
8825 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
8826 msgstr "Tillad ikke"
8827
8828 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
8829 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a comment in the HTML source for the staff interface."
8830 msgstr ""
8831
8832 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
8833 # Circulation > Holds policy
8834 #, fuzzy
8835 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
8836 msgstr "Tillad ikke"
8837
8838 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
8839 # Circulation > Holds policy
8840 #, fuzzy
8841 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
8842 msgstr "Tillad ikke"
8843
8844 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
8845 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a comment in the HTML source for the OPAC."
8846 msgstr ""
8847
8848 # Logging > Logging > FinesLog
8849 # Patrons > General
8850 #, fuzzy
8851 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
8852 msgstr "Tillad ikke"
8853
8854 # Logging > Logging > FinesLog
8855 # Patrons > General
8856 #, fuzzy
8857 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
8858 msgstr "Tillad ikke"
8859
8860 # Logging > Logging > FinesLog
8861 # Logging > Logging
8862 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
8863 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
8864
8865 # Logging > Logging > HoldsLog
8866 # Circulation > Holds policy
8867 #, fuzzy
8868 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
8869 msgstr "Tillad ikke"
8870
8871 # Logging > Logging > HoldsLog
8872 # Patrons > General
8873 #, fuzzy
8874 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
8875 msgstr "Tillad ikke"
8876
8877 # Logging > Logging > HoldsLog
8878 msgid "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, etc)."
8879 msgstr ""
8880
8881 # Logging > Logging > IllLog
8882 # OPAC > Features
8883 #, fuzzy
8884 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
8885 msgstr "Vis ikke"
8886
8887 # Logging > Logging > IllLog
8888 # Circulation > Checkout policy
8889 #, fuzzy
8890 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
8891 msgstr "."
8892
8893 # Logging > Logging > IllLog
8894 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
8895 msgstr ""
8896
8897 # Logging > Logging > IssueLog
8898 # Patrons > General
8899 #, fuzzy
8900 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
8901 msgstr "Tillad ikke"
8902
8903 # Logging > Logging > IssueLog
8904 # Circulation > Checkout policy
8905 #, fuzzy
8906 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
8907 msgstr "."
8908
8909 # Logging > Logging > IssueLog
8910 # Logging > Logging
8911 #, fuzzy
8912 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
8913 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
8914
8915 # Logging > Logging > NewsLog
8916 msgid "logs.pref#NewsLog#  changes to news entries and other contents managed in the news tool."
8917 msgstr ""
8918
8919 # Logging > Logging > NewsLog
8920 # Patrons > General
8921 #, fuzzy
8922 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
8923 msgstr "Tillad ikke"
8924
8925 # Logging > Logging > NewsLog
8926 # Patrons > General
8927 #, fuzzy
8928 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
8929 msgstr "Tillad ikke"
8930
8931 # Logging > Logging > NoticesLog
8932 msgid "logs.pref#NoticesLog#  changes to notice templates."
8933 msgstr ""
8934
8935 # Logging > Logging > NoticesLog
8936 # Patrons > General
8937 #, fuzzy
8938 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
8939 msgstr "Tillad ikke"
8940
8941 # Logging > Logging > NoticesLog
8942 # Patrons > General
8943 #, fuzzy
8944 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
8945 msgstr "Tillad ikke"
8946
8947 # Logging > Logging > RecallsLog
8948 # Patrons > General
8949 #, fuzzy
8950 msgid "logs.pref#RecallsLog# Don't log"
8951 msgstr "Tillad ikke"
8952
8953 # Logging > Logging > RecallsLog
8954 # Patrons > General
8955 #, fuzzy
8956 msgid "logs.pref#RecallsLog# Log"
8957 msgstr "Tillad ikke"
8958
8959 # Logging > Logging > RecallsLog
8960 msgid "logs.pref#RecallsLog# any actions on recalls (create, cancel, expire, fulfill)."
8961 msgstr ""
8962
8963 # Logging > Logging > RenewalLog
8964 # Circulation > Checkout policy
8965 #, fuzzy
8966 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
8967 msgstr "Send ikke"
8968
8969 # Logging > Logging > RenewalLog
8970 # Patrons > General
8971 #, fuzzy
8972 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
8973 msgstr "Tillad ikke"
8974
8975 # Logging > Logging > RenewalLog
8976 # Logging > Logging
8977 #, fuzzy
8978 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
8979 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
8980
8981 # Logging > Logging > ReportsLog
8982 # Patrons > General
8983 #, fuzzy
8984 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
8985 msgstr "Tillad ikke"
8986
8987 # Logging > Logging > ReportsLog
8988 # Patrons > General
8989 #, fuzzy
8990 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
8991 msgstr "Tillad ikke"
8992
8993 # Logging > Logging > ReportsLog
8994 # Logging > Logging
8995 #, fuzzy
8996 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
8997 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
8998
8999 # Logging > Logging > ReturnLog
9000 # Patrons > General
9001 #, fuzzy
9002 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
9003 msgstr "Tillad ikke"
9004
9005 # Logging > Logging > ReturnLog
9006 # Patrons > General
9007 #, fuzzy
9008 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
9009 msgstr "Tillad ikke"
9010
9011 # Logging > Logging > ReturnLog
9012 # Logging > Logging
9013 #, fuzzy
9014 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
9015 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
9016
9017 # Logging > Logging > SubscriptionLog
9018 # Patrons > General
9019 #, fuzzy
9020 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
9021 msgstr "Tillad ikke"
9022
9023 # Logging > Logging > SubscriptionLog
9024 # Serials
9025 #, fuzzy
9026 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
9027 msgstr "hele historikken"
9028
9029 # Logging > Logging > SubscriptionLog
9030 # Logging > Logging
9031 #, fuzzy
9032 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
9033 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
9034
9035 msgid "opac.pref"
9036 msgstr ""
9037
9038 # OPAC
9039 msgid "opac.pref Advanced search options"
9040 msgstr ""
9041
9042 # OPAC
9043 # OPAC > Policy
9044 #, fuzzy
9045 msgid "opac.pref Appearance"
9046 msgstr "Brug"
9047
9048 # OPAC
9049 # OPAC > Features
9050 #, fuzzy
9051 msgid "opac.pref Authentication"
9052 msgstr "placering"
9053
9054 # OPAC
9055 msgid "opac.pref Features"
9056 msgstr ""
9057
9058 # OPAC
9059 # OPAC > Policy
9060 #, fuzzy
9061 msgid "opac.pref OpenURL"
9062 msgstr "NULL"
9063
9064 # OPAC
9065 msgid "opac.pref Policy"
9066 msgstr ""
9067
9068 # OPAC
9069 msgid "opac.pref Privacy"
9070 msgstr ""
9071
9072 # OPAC
9073 msgid "opac.pref Restricted page"
9074 msgstr ""
9075
9076 # OPAC
9077 # OPAC > Self registration and modification
9078 #, fuzzy
9079 msgid "opac.pref Self registration and modification"
9080 msgstr "Tillad ikke"
9081
9082 # OPAC
9083 msgid "opac.pref Shelf browser"
9084 msgstr ""
9085
9086 # OPAC
9087 # OPAC > Self registration and modification
9088 #, fuzzy
9089 msgid "opac.pref Suggestions"
9090 msgstr "Tillad"
9091
9092 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
9093 # OPAC > Self registration and modification
9094 #, fuzzy
9095 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
9096 msgstr "Tillad"
9097
9098 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
9099 # OPAC > Self registration and modification
9100 #, fuzzy
9101 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9102 msgstr "Tillad ikke"
9103
9104 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
9105 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the patron's guarantor."
9106 msgstr ""
9107
9108 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
9109 # OPAC > Self registration and modification
9110 #, fuzzy
9111 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
9112 msgstr "Tillad"
9113
9114 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
9115 # OPAC > Self registration and modification
9116 #, fuzzy
9117 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9118 msgstr "Tillad ikke"
9119
9120 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
9121 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's charges to the patron's guarantor."
9122 msgstr ""
9123
9124 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
9125 # OPAC > Self registration and modification
9126 #, fuzzy
9127 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
9128 msgstr "Tillad"
9129
9130 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
9131 # OPAC > Self registration and modification
9132 #, fuzzy
9133 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
9134 msgstr "Tillad ikke"
9135
9136 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
9137 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system preference."
9138 msgstr ""
9139
9140 # OPAC > Privacy > AnonymousPatron
9141 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
9142 msgstr ""
9143
9144 # OPAC > Privacy > AnonymousPatron
9145 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous suggestions and checkout history)."
9146 msgstr ""
9147
9148 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9149 # OPAC > Appearance
9150 #, fuzzy
9151 msgid "opac.pref#AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current interface language</li><li>authority types: use the placeholder {authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
9152 msgstr "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a>for \"ingen xslt\"</li><li>indtast<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for standarden</li><li>angiv stien for at definere en xslt-fil</li><li>sæt en URL til et eksternt  specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med det aktuelle interfacesprog"
9153
9154 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9155 # Staff Client > Appearance
9156 #, fuzzy
9157 msgid "opac.pref#AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay# Display authority details in the OPAC using the XSLT stylesheet at: "
9158 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
9159
9160 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9161 # OPAC > Appearance
9162 #, fuzzy
9163 msgid "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current interface language</li><li>authority types: use the placeholder {authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
9164 msgstr "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a>for \"ingen xslt\"</li><li>indtast<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for standarden</li><li>angiv stien for at definere en xslt-fil</li><li>sæt en URL til et eksternt  specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med det aktuelle interfacesprog"
9165
9166 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9167 # Staff Client > Appearance
9168 #, fuzzy
9169 msgid "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# Display authority results in the OPAC using the XSLT stylesheet at: "
9170 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
9171
9172 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
9173 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
9174 msgstr ""
9175
9176 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
9177 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
9178 msgstr ""
9179
9180 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
9181 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
9182 msgstr ""
9183
9184 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
9185 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
9186 msgstr ""
9187
9188 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
9189 # OPAC > Self registration and modification
9190 #, fuzzy
9191 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
9192 msgstr "Tillad ikke"
9193
9194 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
9195 # OPAC > Self registration and modification
9196 #, fuzzy
9197 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
9198 msgstr "Tillad ikke"
9199
9200 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
9201 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
9202 msgstr ""
9203
9204 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9205 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation\">OpenURLImageLocation</a>"
9206 msgstr ""
9207
9208 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9209 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
9210 msgstr ""
9211
9212 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9213 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
9214 msgstr ""
9215
9216 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9217 # OPAC > Features
9218 #, fuzzy
9219 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
9220 msgstr "Deaktiver"
9221
9222 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9223 # OPAC > Features
9224 #, fuzzy
9225 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
9226 msgstr "Aktiver"
9227
9228 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
9229 # OPAC > Appearance
9230 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
9231 msgstr "Vis ikke"
9232
9233 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
9234 # OPAC > Appearance
9235 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
9236 msgstr "Vis"
9237
9238 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
9239 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
9240 msgstr ""
9241
9242 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9243 # Authorities > General
9244 #, fuzzy
9245 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# <br>If you chooose <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForPatronRegistrations\">EmailAddressForPatronRegistrations</a> you have to enter a valid email address: "
9246 msgstr "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til \"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
9247
9248 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9249 # OPAC > Self registration and modification
9250 #, fuzzy
9251 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# Choose email address that new patron self-registrations will be sent to: "
9252 msgstr "Forlang ikke"
9253
9254 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9255 # OPAC > Self registration and modification
9256 #, fuzzy
9257 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# EmailAddressForPatronRegistrations"
9258 msgstr "Forlang"
9259
9260 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9261 # OPAC > Self registration and modification
9262 #, fuzzy
9263 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# KohaAdminEmailAddress"
9264 msgstr "Forlang"
9265
9266 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9267 # OPAC > Self registration and modification
9268 #, fuzzy
9269 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# email address of library"
9270 msgstr "Forlang"
9271
9272 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9273 # OPAC > Self registration and modification
9274 #, fuzzy
9275 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# none"
9276 msgstr "Tillad"
9277
9278 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
9279 # OPAC > Appearance
9280 #, fuzzy
9281 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
9282 msgstr "Adskil ikke"
9283
9284 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
9285 # OPAC > Appearance
9286 #, fuzzy
9287 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
9288 msgstr "Adskil"
9289
9290 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
9291 # OPAC > Appearance
9292 #, fuzzy
9293 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
9294 msgstr "til lånere i OPAC."
9295
9296 # OPAC > Appearance > LibraryName
9297 # OPAC > Features
9298 #, fuzzy
9299 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
9300 msgstr "Vis"
9301
9302 # OPAC > Appearance > LibraryName
9303 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
9304 msgstr ""
9305
9306 # OPAC > Suggestions > MaxOpenSuggestions
9307 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
9308 msgstr ""
9309
9310 # OPAC > Suggestions > MaxOpenSuggestions
9311 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. **Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
9312 msgstr ""
9313
9314 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
9315 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
9316 msgstr ""
9317
9318 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
9319 # OPAC > Appearance
9320 #, fuzzy
9321 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
9322 msgstr "sider."
9323
9324 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
9325 # OPAC > Appearance
9326 #, fuzzy
9327 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
9328 msgstr "ingen"
9329
9330 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
9331 # OPAC > Features
9332 #, fuzzy
9333 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't show"
9334 msgstr "Vis ikke"
9335
9336 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
9337 # OPAC > Features
9338 #, fuzzy
9339 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Show"
9340 msgstr "Vis"
9341
9342 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
9343 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
9344 msgstr ""
9345
9346 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9347 # OPAC > Policy
9348 #, fuzzy
9349 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Display"
9350 msgstr "Tillad"
9351
9352 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9353 # OPAC > Policy
9354 #, fuzzy
9355 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Don't display"
9356 msgstr "Tillad ikke"
9357
9358 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9359 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# This feature requires authorities with 024$2 and 024$a."
9360 msgstr ""
9361
9362 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9363 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Valid source codes in $2 are currently: orcid, scopus, loop, rid and viaf."
9364 msgstr ""
9365
9366 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9367 # OPAC > Features
9368 #, fuzzy
9369 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# identifiers for authors and contributors to the detail pages in the OPAC."
9370 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
9371
9372 # OPAC > Appearance > OPACBaseURL
9373 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
9374 msgstr ""
9375
9376 # OPAC > Appearance > OPACBaseURL
9377 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
9378 msgstr ""
9379
9380 # OPAC > Features > OPACComments
9381 # OPAC > Features
9382 #, fuzzy
9383 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
9384 msgstr "Vis"
9385
9386 # OPAC > Features > OPACComments
9387 # OPAC > Features
9388 #, fuzzy
9389 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
9390 msgstr "Vis ikke"
9391
9392 # OPAC > Features > OPACComments
9393 # OPAC > Features
9394 #, fuzzy
9395 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
9396 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
9397
9398 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
9399 # OPAC > Features
9400 #, fuzzy
9401 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
9402 msgstr "Deaktiver"
9403
9404 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
9405 # OPAC > Features
9406 #, fuzzy
9407 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
9408 msgstr "Aktiver"
9409
9410 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
9411 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC bibliographic detail page."
9412 msgstr ""
9413
9414 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9415 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> option must be turned on."
9416 msgstr ""
9417
9418 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9419 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
9420 msgstr ""
9421
9422 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9423 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
9424 msgstr ""
9425
9426 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9427 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
9428 msgstr ""
9429
9430 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9431 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
9432 msgstr ""
9433
9434 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9435 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
9436 msgstr ""
9437
9438 # OPAC > Appearance > OPACFallback
9439 # OPAC > Policy
9440 #, fuzzy
9441 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
9442 msgstr "Brug"
9443
9444 # OPAC > Appearance > OPACFallback
9445 # OPAC > Privacy
9446 #, fuzzy
9447 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
9448 msgstr "Spor ikke"
9449
9450 # OPAC > Appearance > OPACFallback
9451 # OPAC > Features
9452 #, fuzzy
9453 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
9454 msgstr "Vis"
9455
9456 # OPAC > Appearance > OPACFallback
9457 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
9458 msgstr ""
9459
9460 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewals
9461 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
9462 msgstr ""
9463
9464 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewals
9465 # OPAC > Policy
9466 #, fuzzy
9467 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in charges (leave blank to disable)."
9468 msgstr " [% local_currency %] i bøder (blank for deaktivering)."
9469
9470 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9471 # Circulation > Fines Policy
9472 #, fuzzy
9473 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
9474 msgstr "Medtag ikke"
9475
9476 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9477 # Circulation > Fines Policy
9478 #, fuzzy
9479 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
9480 msgstr "Medtag"
9481
9482 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9483 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to patrons."
9484 msgstr ""
9485
9486 # OPAC > Features > OPACFinesTab
9487 # OPAC > Features
9488 #, fuzzy
9489 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
9490 msgstr "Vis"
9491
9492 # OPAC > Features > OPACFinesTab
9493 # OPAC > Features
9494 #, fuzzy
9495 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
9496 msgstr "Vis ikke"
9497
9498 # OPAC > Features > OPACFinesTab
9499 # OPAC > Features
9500 #, fuzzy
9501 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account page on the OPAC."
9502 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
9503
9504 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
9505 # OPAC > Appearance
9506 #, fuzzy
9507 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
9508 msgstr "Vis reserveringer"
9509
9510 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
9511 # OPAC > Self registration and modification
9512 #, fuzzy
9513 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
9514 msgstr "Tillad ikke"
9515
9516 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
9517 # OPAC > Appearance
9518 #, fuzzy
9519 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
9520 msgstr "til lånere i OPAC."
9521
9522 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
9523 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
9524 msgstr ""
9525
9526 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
9527 # OPAC > Appearance
9528 #, fuzzy
9529 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
9530 msgstr "placerings-bibliotek"
9531
9532 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
9533 # OPAC > Appearance
9534 #, fuzzy
9535 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
9536 msgstr "hjemmebibliotek"
9537
9538 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
9539 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the holdings table."
9540 msgstr ""
9541
9542 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
9543 # OPAC > Self registration and modification
9544 #, fuzzy
9545 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
9546 msgstr "Tillad"
9547
9548 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
9549 # OPAC > Self registration and modification
9550 #, fuzzy
9551 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
9552 msgstr "Tillad ikke"
9553
9554 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
9555 # OPAC > Self registration and modification
9556 #, fuzzy
9557 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
9558 msgstr "Tillad ikke"
9559
9560 # OPAC > Features > OPACISBD
9561 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
9562 msgstr ""
9563
9564 # OPAC > Appearance > OPACMySummaryHTML
9565 # OPAC > Appearance
9566 #, fuzzy
9567 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
9568 msgstr "<br />Bemærk: Pladsholderne {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} og {AUTHOR} erstattes med information fra den viste post."
9569
9570 # OPAC > Appearance > OPACMySummaryHTML
9571 # OPAC > Appearance
9572 #, fuzzy
9573 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9574 msgstr "Medtag en \"Links\" spalte på fanerne \"min oversigt\" og \"min læsehistorik\", når en læser er logget ind i OPAC, med følgende HTML (blank for at deaktivere):"
9575
9576 # OPAC > Appearance > OPACNoResultsFound
9577 # OPAC > Appearance
9578 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
9579 msgstr "<br />Bemærk: Du kan indsætte pladsholdere {QUERY_KW} som vil blive erstattet af nøgleordene i forespørgslen."
9580
9581 # OPAC > Appearance > OPACNoResultsFound
9582 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
9583 msgstr ""
9584
9585 # OPAC > OpenURL > OPACOpenURLItemTypes
9586 # OPAC > Features
9587 #, fuzzy
9588 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
9589 msgstr "Vis"
9590
9591 # OPAC > OpenURL > OPACOpenURLItemTypes
9592 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
9593 msgstr ""
9594
9595 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
9596 # OPAC > Features
9597 #, fuzzy
9598 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
9599 msgstr "Vis"
9600
9601 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
9602 # OPAC > Features
9603 #, fuzzy
9604 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
9605 msgstr "Vis ikke"
9606
9607 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
9608 # OPAC > Features
9609 #, fuzzy
9610 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
9611 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
9612
9613 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
9614 # OPAC > Features
9615 #, fuzzy
9616 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
9617 msgstr "Vis ikke"
9618
9619 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
9620 # OPAC > Features
9621 #, fuzzy
9622 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts on the OPAC record details page."
9623 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
9624
9625 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
9626 # OPAC > Features
9627 #, fuzzy
9628 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
9629 msgstr "Vis ikke"
9630
9631 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
9632 # OPAC > Features
9633 #, fuzzy
9634 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't show"
9635 msgstr "Vis ikke"
9636
9637 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
9638 # OPAC > Features
9639 #, fuzzy
9640 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Show"
9641 msgstr "Vis"
9642
9643 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
9644 # OPAC > Features
9645 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
9646 msgstr "listen med forfattere/emner i en popup til en kombineret søgning i OPAC detaljesiderne."
9647
9648 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
9649 # OPAC > Features
9650 #, fuzzy
9651 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
9652 msgstr "Vis"
9653
9654 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
9655 # OPAC > Features
9656 #, fuzzy
9657 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
9658 msgstr "Vis ikke"
9659
9660 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
9661 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system preferences."
9662 msgstr ""
9663
9664 # OPAC > Features > OPACReportProblem
9665 # OPAC > Features
9666 #, fuzzy
9667 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
9668 msgstr "Vis"
9669
9670 # OPAC > Features > OPACReportProblem
9671 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
9672 msgstr ""
9673
9674 # OPAC > Features > OPACReportProblem
9675 # OPAC > Features
9676 #, fuzzy
9677 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
9678 msgstr "Vis"
9679
9680 # OPAC > Features > OPACReportProblem
9681 # OPAC > Features
9682 #, fuzzy
9683 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
9684 msgstr "Vis ikke"
9685
9686 # OPAC > Features > OPACReportProblem
9687 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC pages to the library or Koha administrator."
9688 msgstr ""
9689
9690 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
9691 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently available for MARC21 and UNIMARC."
9692 msgstr ""
9693
9694 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
9695 # OPAC > Features
9696 #, fuzzy
9697 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
9698 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
9699
9700 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
9701 # OPAC > Appearance
9702 #, fuzzy
9703 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
9704 msgstr "hjemmebibliotek"
9705
9706 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
9707 # OPAC > Appearance
9708 #, fuzzy
9709 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
9710 msgstr "hjemmebibliotek"
9711
9712 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9713 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to group unavailable items by 'substatus only', listing item counts per substatus. Similarly the option 'library only' results in unavailable item counts per library.)"
9714 msgstr ""
9715
9716 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9717 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
9718 msgstr ""
9719
9720 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9721 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACResultsUnavailableGroupingBy\">OPACResultsUnavailableGroupingBy</a> is set to \"library and substatus\", show no more than"
9722 msgstr ""
9723
9724 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9725 # OPAC > Features
9726 #, fuzzy
9727 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
9728 msgstr "Vis"
9729
9730 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9731 # OPAC > Features
9732 #, fuzzy
9733 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# individual (available) items on the OPAC XSLT search results.<br>"
9734 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
9735
9736 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9737 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# individual (unavailable) items per library and category (like Checked out, Damaged, On hold, etc.)<br>"
9738 msgstr ""
9739
9740 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9741 # OPAC > Features
9742 #, fuzzy
9743 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# library and substatus"
9744 msgstr "Vis"
9745
9746 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9747 # OPAC > Features
9748 #, fuzzy
9749 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# library only"
9750 msgstr "Vis"
9751
9752 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9753 # OPAC > Features
9754 #, fuzzy
9755 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus only"
9756 msgstr "Vis"
9757
9758 # OPAC > Appearance > OPACResultsSidebar
9759 # OPAC > Appearance
9760 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
9761 msgstr "Medtag følgende HTML under facetterne i OPAC søgeresultater:"
9762
9763 # OPAC > Appearance > OPACSearchForTitleIn
9764 # OPAC > Appearance
9765 #, fuzzy
9766 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {OCLC_NO}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
9767 msgstr "<br />Bemærk: Pladsholderne {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} og {AUTHOR} erstattes med information fra den viste post."
9768
9769 # OPAC > Appearance > OPACSearchForTitleIn
9770 # OPAC > Appearance
9771 #, fuzzy
9772 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9773 msgstr "Medtag en \"Links\" spalte på fanerne \"min oversigt\" og \"min læsehistorik\", når en læser er logget ind i OPAC, med følgende HTML (blank for at deaktivere):"
9774
9775 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
9776 # OPAC > Features
9777 #, fuzzy
9778 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
9779 msgstr "Vis ikke"
9780
9781 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
9782 # OPAC > Appearance
9783 #, fuzzy
9784 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
9785 msgstr "Vis"
9786
9787 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
9788 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
9789 msgstr ""
9790
9791 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
9792 # OPAC > Features
9793 #, fuzzy
9794 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
9795 msgstr "Vis"
9796
9797 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
9798 # OPAC > Features
9799 #, fuzzy
9800 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
9801 msgstr "Vis ikke"
9802
9803 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
9804 # OPAC > Self registration and modification
9805 #, fuzzy
9806 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
9807 msgstr "Tillad ikke"
9808
9809 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
9810 # OPAC > Appearance
9811 #, fuzzy
9812 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
9813 msgstr "Vis ikke"
9814
9815 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
9816 # OPAC > Appearance
9817 #, fuzzy
9818 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
9819 msgstr "Vis"
9820
9821 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
9822 # OPAC > Features
9823 #, fuzzy
9824 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
9825 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
9826
9827 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
9828 # OPAC > Appearance
9829 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
9830 msgstr "Vis ingen reserveringsdetaljer"
9831
9832 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
9833 # OPAC > Appearance
9834 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
9835 msgstr "Vis reserveringer"
9836
9837 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
9838 # OPAC > Appearance
9839 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
9840 msgstr "Vis reserveringer og deres prioritering"
9841
9842 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
9843 # OPAC > Appearance
9844 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
9845 msgstr "Vis prioritetsniveau"
9846
9847 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
9848 # OPAC > Appearance
9849 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
9850 msgstr "til lånere i OPAC."
9851
9852 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
9853 # OPAC > Appearance
9854 #, fuzzy
9855 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
9856 msgstr "Vis ikke"
9857
9858 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
9859 # OPAC > Appearance
9860 #, fuzzy
9861 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
9862 msgstr "Vis"
9863
9864 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
9865 # OPAC > Features
9866 #, fuzzy
9867 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record details page."
9868 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
9869
9870 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
9871 # OPAC > Features
9872 #, fuzzy
9873 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
9874 msgstr "Deaktiver"
9875
9876 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
9877 # OPAC > Features
9878 #, fuzzy
9879 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
9880 msgstr "Aktiver"
9881
9882 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
9883 # OPAC > Features
9884 #, fuzzy
9885 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results and detail page."
9886 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
9887
9888 # OPAC > Features > OPACShowSavings
9889 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# . Note that displayed savings may be inaccurate if checkout history is anonymized."
9890 msgstr ""
9891
9892 # OPAC > Features > OPACShowSavings
9893 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# Calculate the amount a patron has 'saved' by using the library based on replacement prices, and display:"
9894 msgstr ""
9895
9896 # OPAC > Features > OPACShowSavings
9897 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# in user summary box on OPAC homepage (the system preference <em>OPACUserSummary</em> must be enabled)"
9898 msgstr ""
9899
9900 # OPAC > Features > OPACShowSavings
9901 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# on patron's 'your summary' page"
9902 msgstr ""
9903
9904 # OPAC > Features > OPACShowSavings
9905 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# on patron's checkout history page (the system preference <em>opacreadinghistory</em> must be enabled)"
9906 msgstr ""
9907
9908 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
9909 # OPAC > Appearance
9910 #, fuzzy
9911 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
9912 msgstr "Vis ikke"
9913
9914 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
9915 # OPAC > Appearance
9916 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
9917 msgstr "Vis"
9918
9919 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
9920 # OPAC > Appearance
9921 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
9922 msgstr "ubenyttede autoriteter i OPAC autoritetsbrowser."
9923
9924 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
9925 # OPAC > Features
9926 #, fuzzy
9927 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Disable"
9928 msgstr "Deaktiver"
9929
9930 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
9931 # OPAC > Features
9932 #, fuzzy
9933 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Enable"
9934 msgstr "Aktiver"
9935
9936 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
9937 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# OPAC suggestions form automatically filling with data from Google Books API."
9938 msgstr ""
9939
9940 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionMandatoryFields
9941 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
9942 msgstr ""
9943
9944 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionMandatoryFields
9945 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for patron purchase suggestions:"
9946 msgstr ""
9947
9948 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionUnwantedFields
9949 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
9950 msgstr ""
9951
9952 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionUnwantedFields
9953 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for patron purchase suggestions:"
9954 msgstr ""
9955
9956 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
9957 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
9958 msgstr ""
9959
9960 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
9961 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
9962 msgstr ""
9963
9964 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
9965 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
9966 msgstr ""
9967
9968 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
9969 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
9970 msgstr ""
9971
9972 # OPAC > Appearance > OPACUserCSS
9973 # Circulation > Self check-out module
9974 #, fuzzy
9975 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
9976 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
9977
9978 # OPAC > Appearance > OPACUserJS
9979 # Circulation > Self check-out module
9980 #, fuzzy
9981 msgid "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
9982 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
9983
9984 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
9985 # OPAC > Features
9986 #, fuzzy
9987 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
9988 msgstr "Vis ikke"
9989
9990 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
9991 # OPAC > Features
9992 #, fuzzy
9993 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
9994 msgstr "Vis"
9995
9996 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
9997 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, overdues, holds and charges on the OPAC start page."
9998 msgstr ""
9999
10000 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
10001 # OPAC > Features
10002 #, fuzzy
10003 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
10004 msgstr "Vis ikke"
10005
10006 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
10007 # OPAC > Features
10008 #, fuzzy
10009 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
10010 msgstr "Vis"
10011
10012 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
10013 # OPAC > Features
10014 #, fuzzy
10015 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
10016 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
10017
10018 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
10019 # OPAC > Appearance
10020 #, fuzzy
10021 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10022 msgstr "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a> for \"no xslt\"</li><li>indtast \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for standarden</li><li>angiv en sti for at defnere en xslt-fil</li><li>giv en URL for et eksternt specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med det aktuelle interface-sprog"
10023
10024 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
10025 # OPAC > Appearance
10026 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
10027 msgstr "Vis OPAC-detaljer med XSLT-stylesheet på: "
10028
10029 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
10030 # OPAC > Appearance
10031 #, fuzzy
10032 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10033 msgstr "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a>for \"ingen xslt\"</li><li>indtast<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for standarden</li><li>angiv stien for at definere en xslt-fil</li><li>sæt en URL til et eksternt  specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med det aktuelle interfacesprog"
10034
10035 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
10036 # OPAC > Appearance
10037 #, fuzzy
10038 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT stylesheet at: "
10039 msgstr "Vis OPAC-resultater med XSLT-stylesheet på: "
10040
10041 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
10042 # OPAC > Appearance
10043 #, fuzzy
10044 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10045 msgstr "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a>for \"ingen xslt\"</li><li>indtast<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for standarden</li><li>angiv stien for at definere en xslt-fil</li><li>sæt en URL til et eksternt  specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med det aktuelle interfacesprog"
10046
10047 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
10048 # OPAC > Appearance
10049 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
10050 msgstr "Vis OPAC-resultater med XSLT-stylesheet på: "
10051
10052 # OPAC > Features > OPACpatronimages
10053 # OPAC > Features
10054 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
10055 msgstr "Vis ikke"
10056
10057 # OPAC > Features > OPACpatronimages
10058 # OPAC > Features
10059 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
10060 msgstr "Vis"
10061
10062 # OPAC > Features > OPACpatronimages
10063 # OPAC > Features
10064 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
10065 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
10066
10067 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
10068 # OPAC > Appearance
10069 #, fuzzy
10070 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
10071 msgstr "Vis ikke"
10072
10073 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
10074 # OPAC > Appearance
10075 #, fuzzy
10076 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
10077 msgstr "Vis ikke"
10078
10079 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
10080 # OPAC > Appearance
10081 #, fuzzy
10082 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
10083 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
10084
10085 # OPAC > Appearance > OpacAdditionalStylesheet
10086 # OPAC > Appearance
10087 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
10088 msgstr "Brug CSS stylesheet"
10089
10090 # OPAC > Appearance > OpacAdditionalStylesheet
10091 # OPAC > Appearance
10092 #, fuzzy
10093 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
10094 msgstr "overskriver angivne indstillinger fra standard stylesheet (lad være tom for at deaktivere). Indtast bare et filnavn, en hel lokal sti eller en komplet URL begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En komplet lokal sti skal starte fra din  HTTP dokument root."
10095
10096 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10097 # OPAC > Appearance
10098 #, fuzzy
10099 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
10100 msgstr "sider."
10101
10102 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10103 # OPAC > Appearance
10104 #, fuzzy
10105 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
10106 msgstr "sider."
10107
10108 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10109 # OPAC > Appearance
10110 #, fuzzy
10111 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
10112 msgstr "kun detaljer"
10113
10114 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10115 # OPAC > Features
10116 #, fuzzy
10117 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
10118 msgstr "placering"
10119
10120 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10121 # OPAC > Appearance
10122 #, fuzzy
10123 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view:"
10124 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
10125
10126 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10127 # OPAC > Appearance
10128 #, fuzzy
10129 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
10130 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
10131
10132 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10133 # OPAC > Appearance
10134 #, fuzzy
10135 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
10136 msgstr "sider."
10137
10138 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10139 # OPAC > Appearance
10140 #, fuzzy
10141 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
10142 msgstr "sider."
10143
10144 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10145 # OPAC > Appearance
10146 #, fuzzy
10147 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
10148 msgstr "sider."
10149
10150 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10151 # OPAC > Appearance
10152 #, fuzzy
10153 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
10154 msgstr "kun detaljer"
10155
10156 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10157 # OPAC > Features
10158 #, fuzzy
10159 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
10160 msgstr "placering"
10161
10162 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10163 # OPAC > Appearance
10164 #, fuzzy
10165 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
10166 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
10167
10168 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10169 # OPAC > Appearance
10170 #, fuzzy
10171 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
10172 msgstr "ingen"
10173
10174 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10175 # OPAC > Appearance
10176 #, fuzzy
10177 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
10178 msgstr "sider."
10179
10180 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
10181 # Searching > Search form
10182 #, fuzzy
10183 msgid "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and Shelving location (<strong>loc</strong>)."
10184 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nuværende understøttede værdier</em>: Materialetyper (<strong>itemtypes</strong>), Samlingskoder (<strong>ccode</strong>) og Reollokation (<strong>loc</strong>)."
10185
10186 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
10187 # Searching > Search Form
10188 #, fuzzy
10189 msgid "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC advanced search for limiting searches on the"
10190 msgstr "Viser faner i OPAC og udvidet søgning for medarbejdere til begrænsning af søgninger i"
10191
10192 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
10193 # Searching > Search form
10194 #, fuzzy
10195 msgid "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
10196 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
10197
10198 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
10199 # OPAC > Policy
10200 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
10201 msgstr "Tillad"
10202
10203 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
10204 # OPAC > Policy
10205 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
10206 msgstr "Tillad ikke"
10207
10208 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
10209 # OPAC > Policy
10210 #, fuzzy
10211 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
10212 msgstr "opac-brugere at lave offentlige lister"
10213
10214 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
10215 # OPAC > Policy
10216 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
10217 msgstr "Tillad"
10218
10219 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
10220 # OPAC > Policy
10221 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
10222 msgstr "Tillad ikke"
10223
10224 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
10225 # OPAC > Policy
10226 #, fuzzy
10227 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists with other patrons."
10228 msgstr "Tillad ikke"
10229
10230 # OPAC > Features > OpacAuthorities
10231 # OPAC > Policy
10232 #, fuzzy
10233 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
10234 msgstr "Tillad"
10235
10236 # OPAC > Features > OpacAuthorities
10237 # OPAC > Policy
10238 #, fuzzy
10239 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
10240 msgstr "Tillad ikke"
10241
10242 # OPAC > Features > OpacAuthorities
10243 # OPAC > Appearance
10244 #, fuzzy
10245 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
10246 msgstr "ubenyttede autoriteter i OPAC autoritetsbrowser."
10247
10248 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
10249 # OPAC > Features
10250 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
10251 msgstr "Deaktiver"
10252
10253 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
10254 # OPAC > Features
10255 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
10256 msgstr "Aktiver"
10257
10258 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
10259 # OPAC > Features
10260 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
10261 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
10262
10263 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
10264 # OPAC > Features
10265 #, fuzzy
10266 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
10267 msgstr "Deaktiver"
10268
10269 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
10270 # OPAC > Features
10271 #, fuzzy
10272 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
10273 msgstr "Aktiver"
10274
10275 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
10276 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings (Elasticsearch only)."
10277 msgstr ""
10278
10279 # OPAC > Features > OpacBrowser
10280 msgid "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10281 msgstr ""
10282
10283 # OPAC > Features > OpacBrowser
10284 # OPAC > Features
10285 #, fuzzy
10286 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
10287 msgstr "Aktiver"
10288
10289 # OPAC > Features > OpacBrowser
10290 # OPAC > Appearance
10291 #, fuzzy
10292 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
10293 msgstr "Vis ikke"
10294
10295 # OPAC > Features > OpacBrowser
10296 # OPAC > Features
10297 #, fuzzy
10298 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
10299 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
10300
10301 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
10302 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# <p><strong>NOTE:</strong> Enabling `<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CatalogConcerns\">CatalogConcerns</a>` will allow concern submissions from the staff interface.</p>"
10303 msgstr ""
10304
10305 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
10306 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# Allow"
10307 msgstr ""
10308
10309 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
10310 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# Don't allow"
10311 msgstr ""
10312
10313 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
10314 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# OPAC users to report concerns about catalog records."
10315 msgstr ""
10316
10317 # OPAC > Features > OpacCloud
10318 msgid "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10319 msgstr ""
10320
10321 # OPAC > Features > OpacCloud
10322 # OPAC > Features
10323 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
10324 msgstr "Vis ikke"
10325
10326 # OPAC > Features > OpacCloud
10327 # OPAC > Features
10328 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
10329 msgstr "Vis"
10330
10331 # OPAC > Features > OpacCloud
10332 # OPAC > Features
10333 #, fuzzy
10334 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
10335 msgstr "Vis ikke"
10336
10337 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10338 # OPAC > Appearance
10339 #, fuzzy
10340 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
10341 msgstr "ingen"
10342
10343 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10344 # OPAC > Appearance
10345 #, fuzzy
10346 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
10347 msgstr "ingen"
10348
10349 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10350 # OPAC > Appearance
10351 #, fuzzy
10352 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
10353 msgstr "ingen"
10354
10355 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10356 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
10357 msgstr ""
10358
10359 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10360 # OPAC > Appearance
10361 #, fuzzy
10362 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
10363 msgstr "ingen"
10364
10365 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10366 # OPAC > Appearance
10367 #, fuzzy
10368 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
10369 msgstr "ingen"
10370
10371 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10372 # OPAC > Appearance
10373 #, fuzzy
10374 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
10375 msgstr "ingen"
10376
10377 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10378 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available from OPAC detail page:"
10379 msgstr ""
10380
10381 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10382 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
10383 msgstr ""
10384
10385 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10386 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use -9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
10387 msgstr ""
10388
10389 # OPAC > Appearance > OpacFavicon
10390 # OPAC > Appearance
10391 #, fuzzy
10392 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
10393 msgstr "sider."
10394
10395 # OPAC > Appearance > OpacFavicon
10396 # Circulation > Interface
10397 #, fuzzy
10398 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
10399 msgstr "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</code>)"
10400
10401 # OPAC > Policy > OpacHiddenItems
10402 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
10403 msgstr ""
10404
10405 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
10406 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
10407 msgstr ""
10408
10409 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10410 # OPAC > Features
10411 #, fuzzy
10412 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
10413 msgstr "Vis ikke"
10414
10415 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10416 # OPAC > Features
10417 #, fuzzy
10418 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
10419 msgstr "Vis ikke"
10420
10421 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10422 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
10423 msgstr ""
10424
10425 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
10426 # Patrons > General
10427 #, fuzzy
10428 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
10429 msgstr "(adskil spalter med |)"
10430
10431 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
10432 # OPAC > Features
10433 #, fuzzy
10434 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
10435 msgstr "Vis ikke"
10436
10437 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
10438 # OPAC > Features
10439 #, fuzzy
10440 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
10441 msgstr "Vis"
10442
10443 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
10444 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages. To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here:"
10445 msgstr ""
10446
10447 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
10448 # OPAC > Features
10449 #, fuzzy
10450 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
10451 msgstr "Vis"
10452
10453 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
10454 # OPAC > Features
10455 #, fuzzy
10456 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
10457 msgstr "Vis ikke"
10458
10459 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
10460 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
10461 msgstr ""
10462
10463 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10464 # OPAC > Features
10465 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
10466 msgstr "Vis"
10467
10468 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10469 # OPAC > Features
10470 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
10471 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
10472
10473 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10474 # OPAC > Features
10475 #, fuzzy
10476 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
10477 msgstr "kun signatur"
10478
10479 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10480 # OPAC > Features
10481 #, fuzzy
10482 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
10483 msgstr "samlingskode"
10484
10485 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10486 # OPAC > Features
10487 #, fuzzy
10488 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
10489 msgstr "kun signatur"
10490
10491 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10492 # OPAC > Features
10493 #, fuzzy
10494 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
10495 msgstr "Vis"
10496
10497 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
10498 # OPAC > Appearance
10499 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
10500 msgstr "'Drevet af Koha' teksten i OPAC fodnote."
10501
10502 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
10503 # OPAC > Appearance
10504 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
10505 msgstr "Vis ikke"
10506
10507 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
10508 # OPAC > Appearance
10509 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
10510 msgstr "Vis"
10511
10512 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
10513 # OPAC > Features
10514 #, fuzzy
10515 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
10516 msgstr "samlingskode"
10517
10518 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
10519 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
10520 msgstr ""
10521
10522 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
10523 # OPAC > Appearance
10524 #, fuzzy
10525 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
10526 msgstr "'Drevet af Koha' teksten i OPAC fodnote."
10527
10528 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
10529 # OPAC > Features
10530 #, fuzzy
10531 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
10532 msgstr "Vis ikke"
10533
10534 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
10535 # OPAC > Features
10536 #, fuzzy
10537 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
10538 msgstr "Vis"
10539
10540 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
10541 # OPAC > Features
10542 #, fuzzy
10543 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
10544 msgstr "placering"
10545
10546 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
10547 # OPAC > Features
10548 #, fuzzy
10549 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
10550 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
10551
10552 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
10553 # OPAC > Appearance
10554 #, fuzzy
10555 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
10556 msgstr "placerings-bibliotek"
10557
10558 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
10559 # OPAC > Appearance
10560 #, fuzzy
10561 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
10562 msgstr "placerings-bibliotek"
10563
10564 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
10565 # OPAC > Appearance
10566 #, fuzzy
10567 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
10568 msgstr "hjemmebibliotek"
10569
10570 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
10571 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the <a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> administration page."
10572 msgstr ""
10573
10574 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
10575 # OPAC > Features
10576 #, fuzzy
10577 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
10578 msgstr "placering"
10579
10580 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
10581 # OPAC > Appearance
10582 #, fuzzy
10583 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
10584 msgstr "placerings-bibliotek"
10585
10586 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
10587 # OPAC > Appearance
10588 #, fuzzy
10589 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
10590 msgstr "placerings-bibliotek"
10591
10592 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
10593 # OPAC > Policy
10594 #, fuzzy
10595 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
10596 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
10597
10598 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
10599 # OPAC > Features
10600 #, fuzzy
10601 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
10602 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
10603
10604 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
10605 # OPAC > Features
10606 #, fuzzy
10607 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
10608 msgstr "placering"
10609
10610 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
10611 # OPAC > Features
10612 #, fuzzy
10613 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
10614 msgstr "Vis ikke"
10615
10616 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
10617 # OPAC > Features
10618 #, fuzzy
10619 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
10620 msgstr "Vis"
10621
10622 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
10623 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
10624 msgstr ""
10625
10626 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
10627 msgid "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
10628 msgstr ""
10629
10630 # OPAC > Appearance > OpacMaxItemsToDisplay
10631 # OPAC > Features
10632 #, fuzzy
10633 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
10634 msgstr "placering"
10635
10636 # OPAC > Appearance > OpacMaxItemsToDisplay
10637 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail page (if the bibliographic record has more items than this, a link is displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
10638 msgstr ""
10639
10640 # OPAC > Appearance > OpacMetaDescription
10641 msgid "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine results (160 characters)."
10642 msgstr ""
10643
10644 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
10645 # OPAC > Features
10646 #, fuzzy
10647 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't show"
10648 msgstr "Vis ikke"
10649
10650 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
10651 # OPAC > Features
10652 #, fuzzy
10653 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Show"
10654 msgstr " Vis"
10655
10656 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
10657 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in the OPAC."
10658 msgstr ""
10659
10660 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
10661 # OPAC > Features
10662 #, fuzzy
10663 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Don't show"
10664 msgstr "Vis"
10665
10666 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
10667 # OPAC > Features
10668 #, fuzzy
10669 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show"
10670 msgstr "Vis"
10671
10672 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
10673 # OPAC > Appearance
10674 #, fuzzy
10675 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# itemtype icons in the OPAC."
10676 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
10677
10678 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
10679 # OPAC > Appearance
10680 #, fuzzy
10681 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
10682 msgstr "ingen"
10683
10684 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
10685 # OPAC > Appearance
10686 #, fuzzy
10687 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
10688 msgstr "Vis ikke"
10689
10690 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
10691 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
10692 msgstr ""
10693
10694 # OPAC > Appearance > OpacPublic
10695 # OPAC > Features
10696 #, fuzzy
10697 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
10698 msgstr "Deaktiver"
10699
10700 # OPAC > Appearance > OpacPublic
10701 # OPAC > Features
10702 #, fuzzy
10703 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
10704 msgstr "Aktiver"
10705
10706 # OPAC > Appearance > OpacPublic
10707 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentication before accessing the OPAC. "
10708 msgstr ""
10709
10710 # OPAC > Appearance > OpacPublic
10711 msgid "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
10712 msgstr ""
10713
10714 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
10715 # OPAC > Features
10716 #, fuzzy
10717 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
10718 msgstr "Vis"
10719
10720 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
10721 # OPAC > Features
10722 #, fuzzy
10723 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
10724 msgstr "Vis ikke"
10725
10726 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
10727 # OPAC > Features
10728 #, fuzzy
10729 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
10730 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
10731
10732 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
10733 # OPAC > Policy
10734 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
10735 msgstr "'OPACRenew'"
10736
10737 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
10738 # OPAC > Policy
10739 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
10740 msgstr "NULL"
10741
10742 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
10743 # OPAC > Policy
10744 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
10745 msgstr "Brug"
10746
10747 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
10748 # OPAC > Policy
10749 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
10750 msgstr "som afdelingskode til at gemme i statistiktabellen."
10751
10752 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
10753 # OPAC > Policy
10754 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
10755 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
10756
10757 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
10758 # OPAC > Policy
10759 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
10760 msgstr "biblioteket hvorfra eksemplaret blev udlånt"
10761
10762 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
10763 # OPAC > Policy
10764 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
10765 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
10766
10767 # OPAC > Features > OpacResetPassword
10768 msgid "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the OPAC."
10769 msgstr ""
10770
10771 # OPAC > Features > OpacResetPassword
10772 # OPAC > Policy
10773 #, fuzzy
10774 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
10775 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
10776
10777 # OPAC > Features > OpacResetPassword
10778 # OPAC > Features
10779 #, fuzzy
10780 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
10781 msgstr "Aktiver"
10782
10783 # OPAC > Features > OpacResetPassword
10784 # OPAC > Features
10785 #, fuzzy
10786 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
10787 msgstr "Aktiver"
10788
10789 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
10790 # OPAC > Appearance
10791 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
10792 msgstr "Adskil ikke"
10793
10794 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
10795 # OPAC > Appearance
10796 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
10797 msgstr "Adskil"
10798
10799 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
10800 # OPAC > Appearance
10801 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
10802 msgstr "placerings-bibliotek"
10803
10804 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
10805 # OPAC > Appearance
10806 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
10807 msgstr "hjemmebibliotek"
10808
10809 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
10810 # OPAC > Appearance
10811 #, fuzzy
10812 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The second tab will contain all other items."
10813 msgstr "er den indloggede låners bibliotek. Den anden fane indeholder alle andre eksemplarer."
10814
10815 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
10816 # OPAC > Appearance
10817 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
10818 msgstr "Eksemplarer vises i to faner, hvor den første fane indeholder eksemplarer som"
10819
10820 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
10821 # OPAC > Appearance
10822 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
10823 msgstr "Vis ikke"
10824
10825 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
10826 # OPAC > Appearance
10827 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
10828 msgstr " Vis"
10829
10830 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
10831 # OPAC > Appearance
10832 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
10833 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
10834
10835 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
10836 # OPAC > Appearance
10837 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
10838 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
10839
10840 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
10841 # OPAC > Appearance
10842 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
10843 msgstr "ingen"
10844
10845 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
10846 # OPAC > Appearance
10847 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
10848 msgstr "kun detaljer"
10849
10850 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
10851 # OPAC > Appearance
10852 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
10853 msgstr "sider."
10854
10855 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
10856 # OPAC > Appearance
10857 #, fuzzy
10858 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
10859 msgstr "resultater og detaljer"
10860
10861 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
10862 # OPAC > Features
10863 #, fuzzy
10864 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
10865 msgstr "Vis ikke"
10866
10867 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
10868 # OPAC > Features
10869 #, fuzzy
10870 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
10871 msgstr "Vis"
10872
10873 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
10874 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
10875 msgstr ""
10876
10877 # OPAC > Features > OpacTopissue
10878 # OPAC > Features
10879 #, fuzzy
10880 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
10881 msgstr "Vis"
10882
10883 # OPAC > Features > OpacTopissue
10884 # OPAC > Features
10885 #, fuzzy
10886 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
10887 msgstr "Vis ikke"
10888
10889 # OPAC > Features > OpacTopissue
10890 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
10891 msgstr ""
10892
10893 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
10894 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/OpenURL.png</code>"
10895 msgstr ""
10896
10897 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
10898 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/openurl.png</code>"
10899 msgstr ""
10900
10901 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
10902 # Circulation > Interface
10903 #, fuzzy
10904 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with <code>http://</code> or"
10905 msgstr "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</code>)"
10906
10907 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
10908 # OPAC > Features
10909 #, fuzzy
10910 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
10911 msgstr "kun signatur"
10912
10913 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
10914 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
10915 msgstr ""
10916
10917 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
10918 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
10919 msgstr ""
10920
10921 # OPAC > OpenURL > OpenURLResolverURL
10922 msgid "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
10923 msgstr ""
10924
10925 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
10926 msgid "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
10927 msgstr ""
10928
10929 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField
10930 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-modification screen:"
10931 msgstr ""
10932
10933 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationMandatoryField
10934 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron modification screen:"
10935 msgstr ""
10936
10937 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
10938 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a> to be set to a valid patron category code."
10939 msgstr ""
10940
10941 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
10942 # OPAC > Self registration and modification
10943 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
10944 msgstr "Tillad"
10945
10946 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
10947 # OPAC > Self registration and modification
10948 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
10949 msgstr "Tillad ikke"
10950
10951 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
10952 # OPAC > Self registration and modification
10953 #, fuzzy
10954 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account via the OPAC."
10955 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
10956
10957 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions
10958 # OPAC > Self registration and modification
10959 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
10960 msgstr "Vis følgende yderligere vejledning for lånere, som selv registrerer sig via OPAC ( HTML er tilladt ):"
10961
10962 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField
10963 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
10964 msgstr ""
10965
10966 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField
10967 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-registration screen:"
10968 msgstr ""
10969
10970 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
10971 # OPAC > Self registration and modification
10972 #, fuzzy
10973 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
10974 msgstr "Forlang ikke"
10975
10976 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
10977 # OPAC > Self registration and modification
10978 #, fuzzy
10979 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
10980 msgstr "Forlang"
10981
10982 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
10983 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email address by entering it twice."
10984 msgstr ""
10985
10986 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
10987 # OPAC > Self registration and modification
10988 #, fuzzy
10989 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not use a regular patron category for self registration.</strong>"
10990 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
10991
10992 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
10993 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br>If the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</a> days ago (unless that delay is empty or zero)."
10994 msgstr ""
10995
10996 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
10997 # OPAC > Self registration and modification
10998 #, fuzzy
10999 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use"
11000 msgstr "Brug låner kategorikoden"
11001
11002 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11003 # OPAC > Self registration and modification
11004 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
11005 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
11006
11007 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
11008 # OPAC > Self registration and modification
11009 #, fuzzy
11010 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
11011 msgstr "Forlang"
11012
11013 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
11014 # OPAC > Self registration and modification
11015 #, fuzzy
11016 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
11017 msgstr "Forlang ikke"
11018
11019 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
11020 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers.email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it already exists in the database."
11021 msgstr ""
11022
11023 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11024 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it.<br>No patrons will be deleted if you set the pref to zero or make it empty."
11025 msgstr ""
11026
11027 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11028 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
11029 msgstr ""
11030
11031 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11032 # OPAC > Self registration and modification
11033 #, fuzzy
11034 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after account creation."
11035 msgstr "Brug låner kategorikoden"
11036
11037 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
11038 # OPAC > Self registration and modification
11039 #, fuzzy
11040 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
11041 msgstr "(adskil kolonner med |)"
11042
11043 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
11044 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration for the following libraries:"
11045 msgstr ""
11046
11047 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
11048 # OPAC > Self registration and modification
11049 #, fuzzy
11050 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be listed."
11051 msgstr "Forlang"
11052
11053 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
11054 # OPAC > Self registration and modification
11055 #, fuzzy
11056 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't show and prefill"
11057 msgstr "Tillad ikke"
11058
11059 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
11060 # OPAC > Self registration and modification
11061 #, fuzzy
11062 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Show and prefill"
11063 msgstr "Tillad ikke"
11064
11065 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
11066 # OPAC > Self registration and modification
11067 #, fuzzy
11068 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a patron has self registered."
11069 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
11070
11071 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
11072 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
11073 msgstr ""
11074
11075 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
11076 # OPAC > Self registration and modification
11077 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
11078 msgstr "Forlang ikke"
11079
11080 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
11081 # OPAC > Self registration and modification
11082 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
11083 msgstr "Forlang"
11084
11085 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
11086 # OPAC > Self registration and modification
11087 #, fuzzy
11088 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify themselves via email."
11089 msgstr "Forlang ikke"
11090
11091 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
11092 # OPAC > Features
11093 #, fuzzy
11094 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
11095 msgstr "Aktiver"
11096
11097 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
11098 # OPAC > Features
11099 #, fuzzy
11100 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
11101 msgstr "dagens citat til visning på OPAC-hjemmesiden"
11102
11103 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
11104 # OPAC > Features
11105 #, fuzzy
11106 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
11107 msgstr "Aktiver"
11108
11109 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
11110 # OPAC > Features
11111 #, fuzzy
11112 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
11113 msgstr "Aktiver"
11114
11115 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11116 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
11117 msgstr ""
11118
11119 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11120 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses as available for reference in OPAC search results:"
11121 msgstr ""
11122
11123 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageContent
11124 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page (available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
11125 msgstr ""
11126
11127 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageLocalIPs
11128 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
11129 msgstr ""
11130
11131 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageLocalIPs
11132 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
11133 msgstr ""
11134
11135 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageTitle
11136 # OPAC > Policy
11137 #, fuzzy
11138 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
11139 msgstr "Brug"
11140
11141 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageTitle
11142 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
11143 msgstr ""
11144
11145 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
11146 # OPAC > Appearance
11147 #, fuzzy
11148 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
11149 msgstr "Vis ikke"
11150
11151 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
11152 # OPAC > Appearance
11153 #, fuzzy
11154 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
11155 msgstr "Vis ikke"
11156
11157 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
11158 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
11159 msgstr ""
11160
11161 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
11162 # OPAC > Appearance
11163 #, fuzzy
11164 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
11165 msgstr "Vis ikke"
11166
11167 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
11168 # OPAC > Features
11169 #, fuzzy
11170 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
11171 msgstr "brugernavn"
11172
11173 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
11174 # OPAC > Shelf browser
11175 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
11176 msgstr "шифр зібрання"
11177
11178 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
11179 # OPAC > Appearance
11180 #, fuzzy
11181 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
11182 msgstr "Vis ikke"
11183
11184 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
11185 # OPAC > Policy
11186 #, fuzzy
11187 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
11188 msgstr "Brug"
11189
11190 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
11191 # OPAC > Shelf browser
11192 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
11193 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
11194
11195 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
11196 # OPAC > Self registration and modification
11197 #, fuzzy
11198 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
11199 msgstr "Tillad ikke"
11200
11201 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
11202 # OPAC > Features
11203 #, fuzzy
11204 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
11205 msgstr "Deaktiver"
11206
11207 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
11208 # OPAC > Shelf browser
11209 #, fuzzy
11210 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
11211 msgstr "шифр зібрання"
11212
11213 # OPAC > Features > ShowReviewer
11214 # OPAC > Features
11215 #, fuzzy
11216 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
11217 msgstr " Vis"
11218
11219 # OPAC > Features > ShowReviewer
11220 # OPAC > Features
11221 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
11222 msgstr "fornavn"
11223
11224 # OPAC > Features > ShowReviewer
11225 # OPAC > Features
11226 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
11227 msgstr "fornavn og forbogstav af efternavn"
11228
11229 # OPAC > Features > ShowReviewer
11230 # OPAC > Features
11231 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
11232 msgstr "hele navnet"
11233
11234 # OPAC > Features > ShowReviewer
11235 # OPAC > Features
11236 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
11237 msgstr "efternavnet"
11238
11239 # OPAC > Features > ShowReviewer
11240 # OPAC > Features
11241 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
11242 msgstr "intet navn"
11243
11244 # OPAC > Features > ShowReviewer
11245 # OPAC > Features
11246 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
11247 msgstr "på kommentator ved kommentarer i OPAC."
11248
11249 # OPAC > Features > ShowReviewer
11250 # OPAC > Features
11251 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
11252 msgstr "brugernavn"
11253
11254 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11255 # OPAC > Features
11256 #, fuzzy
11257 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Don't show"
11258 msgstr " Vis"
11259
11260 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11261 # OPAC > Features
11262 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
11263 msgstr " Vis"
11264
11265 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11266 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target=\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
11267 msgstr ""
11268
11269 # OPAC > Features > SocialNetworks
11270 # OPAC > Features
11271 #, fuzzy
11272 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
11273 msgstr "Aktiver"
11274
11275 # OPAC > Features > SocialNetworks
11276 # OPAC > Features
11277 #, fuzzy
11278 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
11279 msgstr "Aktiver"
11280
11281 # OPAC > Features > SocialNetworks
11282 # OPAC > Features
11283 #, fuzzy
11284 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
11285 msgstr "Aktiver"
11286
11287 # OPAC > Features > SocialNetworks
11288 # OPAC > Features
11289 #, fuzzy
11290 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
11291 msgstr "Aktiver"
11292
11293 # OPAC > Features > SocialNetworks
11294 # OPAC > Features
11295 #, fuzzy
11296 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
11297 msgstr "Deaktiver"
11298
11299 # OPAC > Features > SocialNetworks
11300 # OPAC > Features
11301 #, fuzzy
11302 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
11303 msgstr "sociale netværklinks på opac detaljesider"
11304
11305 # OPAC > Privacy > TrackClicks
11306 # OPAC > Privacy
11307 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
11308 msgstr "Spor ikke"
11309
11310 # OPAC > Privacy > TrackClicks
11311 # OPAC > Privacy
11312 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
11313 msgstr "Spor"
11314
11315 # OPAC > Privacy > TrackClicks
11316 # OPAC > Privacy
11317 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
11318 msgstr "Spor anonymt"
11319
11320 # OPAC > Privacy > TrackClicks
11321 # OPAC > Privacy
11322 #, fuzzy
11323 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
11324 msgstr "links, som lånere klikker på"
11325
11326 # OPAC > Appearance > hidelostitems
11327 # OPAC > Features
11328 #, fuzzy
11329 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
11330 msgstr "Vis ikke"
11331
11332 # OPAC > Appearance > hidelostitems
11333 # OPAC > Appearance
11334 #, fuzzy
11335 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
11336 msgstr "Vis"
11337
11338 # OPAC > Appearance > hidelostitems
11339 # Enhanced Content > Local or remote cover images
11340 #, fuzzy
11341 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
11342 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
11343
11344 # OPAC > Features > numSearchRSSResults
11345 # OPAC > Features
11346 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
11347 msgstr " Vis"
11348
11349 # OPAC > Features > numSearchRSSResults
11350 # OPAC > Features
11351 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
11352 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
11353
11354 # OPAC > Features > opacbookbag
11355 # OPAC > Appearance
11356 #, fuzzy
11357 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
11358 msgstr "Vis"
11359
11360 # OPAC > Features > opacbookbag
11361 # OPAC > Appearance
11362 #, fuzzy
11363 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
11364 msgstr "Vis ikke"
11365
11366 # OPAC > Features > opacbookbag
11367 # OPAC > Features
11368 #, fuzzy
11369 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
11370 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
11371
11372 # OPAC > Appearance > opaclayoutstylesheet
11373 # OPAC > Appearance
11374 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
11375 msgstr "Brug CSS stylesheet"
11376
11377 # OPAC > Appearance > opaclayoutstylesheet
11378 # OPAC > Appearance
11379 #, fuzzy
11380 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
11381 msgstr "på alle sider i OPAC, i stedet for standard css (bruges hvis feltet er tomt). Indtast bare et filnavn, en komplat lokal sti eller en komplet URL begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
11382
11383 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
11384 # OPAC > Appearance
11385 #, fuzzy
11386 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
11387 msgstr "ingen"
11388
11389 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
11390 # OPAC > Self registration and modification
11391 #, fuzzy
11392 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
11393 msgstr "Tillad ikke"
11394
11395 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
11396 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
11397 msgstr ""
11398
11399 # OPAC > Appearance > opacthemes
11400 # OPAC > Policy
11401 #, fuzzy
11402 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
11403 msgstr "Brug"
11404
11405 # OPAC > Appearance > opacthemes
11406 # OPAC > Features
11407 #, fuzzy
11408 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
11409 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
11410
11411 # OPAC > Features > opacuserlogin
11412 # OPAC > Features
11413 #, fuzzy
11414 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
11415 msgstr "Vis"
11416
11417 # OPAC > Features > opacuserlogin
11418 # OPAC > Features
11419 #, fuzzy
11420 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
11421 msgstr "Vis ikke"
11422
11423 # OPAC > Features > opacuserlogin
11424 # OPAC > Appearance
11425 #, fuzzy
11426 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
11427 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
11428
11429 # OPAC > Suggestions > suggestion
11430 # OPAC > Self registration and modification
11431 #, fuzzy
11432 msgid "opac.pref#suggestion# Disable"
11433 msgstr "Tillad"
11434
11435 # OPAC > Suggestions > suggestion
11436 # OPAC > Self registration and modification
11437 #, fuzzy
11438 msgid "opac.pref#suggestion# Enable"
11439 msgstr "Tillad"
11440
11441 # OPAC > Suggestions > suggestion
11442 msgid "opac.pref#suggestion# When <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=suggestion\">suggestion</a> is enabled and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonSuggestions\">AnonSuggestions</a> is disabled, following patron categories are not allowed to make purchase suggestions:"
11443 msgstr ""
11444
11445 # OPAC > Suggestions > suggestion
11446 # OPAC > Policy
11447 #, fuzzy
11448 msgid "opac.pref#suggestion# purchase suggestions in the OPAC.<br>"
11449 msgstr "lånere at vælge bibliotek, når de laver et indkøbsforslag"
11450
11451 #, fuzzy
11452 msgid "patrons.pref"
11453 msgstr "مراجعه کنندگان"
11454
11455 # Patrons
11456 # Authorities > General
11457 #, fuzzy
11458 msgid "patrons.pref General"
11459 msgstr "authorities.pref General"
11460
11461 # Patrons
11462 msgid "patrons.pref Membership expiry"
11463 msgstr ""
11464
11465 # Patrons
11466 # Patrons > Notices and notifications
11467 #, fuzzy
11468 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
11469 msgstr "Deaktiver"
11470
11471 # Patrons
11472 msgid "patrons.pref Patron forms"
11473 msgstr ""
11474
11475 # Patrons
11476 msgid "patrons.pref Patron relationships"
11477 msgstr ""
11478
11479 # Patrons
11480 msgid "patrons.pref Privacy"
11481 msgstr ""
11482
11483 # Patrons
11484 msgid "patrons.pref Security"
11485 msgstr ""
11486
11487 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
11488 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
11489 msgstr ""
11490
11491 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
11492 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
11493 msgstr ""
11494
11495 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
11496 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal for account. If allowed a patron will be able to update their own account to allow/disallow auto-renewal."
11497 msgstr ""
11498
11499 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
11500 # OPAC > Self registration and modification
11501 #, fuzzy
11502 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
11503 msgstr "Tillad"
11504
11505 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
11506 # OPAC > Self registration and modification
11507 #, fuzzy
11508 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11509 msgstr "Tillad ikke"
11510
11511 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
11512 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the OPAC."
11513 msgstr ""
11514
11515 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
11516 # OPAC > Self registration and modification
11517 #, fuzzy
11518 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
11519 msgstr "Tillad"
11520
11521 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
11522 # OPAC > Self registration and modification
11523 #, fuzzy
11524 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11525 msgstr "Tillad ikke"
11526
11527 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
11528 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's charges to be viewed by linked patrons in the OPAC."
11529 msgstr ""
11530
11531 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
11532 # Patrons > Notices and notifications
11533 #, fuzzy
11534 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
11535 msgstr "Deaktiver"
11536
11537 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
11538 # Patrons > Notices and notifications
11539 #, fuzzy
11540 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
11541 msgstr "Deaktiver"
11542
11543 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
11544 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
11545 msgstr ""
11546
11547 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
11548 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron detail changes from the OPAC."
11549 msgstr ""
11550
11551 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11552 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# <br><strong>NOTE:</strong> This uses the WELCOME notice."
11553 msgstr ""
11554
11555 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11556 # Patrons > Notices and notifications
11557 #, fuzzy
11558 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Don't send"
11559 msgstr " Brug"
11560
11561 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11562 # Patrons > Notices and notifications
11563 #, fuzzy
11564 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Send"
11565 msgstr " Brug"
11566
11567 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11568 # Patrons > Notices and notifications
11569 #, fuzzy
11570 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# an email to newly created patrons."
11571 msgstr "en email til nyoprettede lånere med deres kontodetaljer."
11572
11573 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11574 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices cron switch"
11575 msgstr ""
11576
11577 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11578 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
11579 msgstr ""
11580
11581 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11582 # Circulation > Checkout Policy
11583 #, fuzzy
11584 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
11585 msgstr "en fornyelsesbesked i henhold til låner udlånsbesked-indstillingen."
11586
11587 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11588 # Circulation > Checkout policy
11589 #, fuzzy
11590 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
11591 msgstr "Send"
11592
11593 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
11594 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</code>."
11595 msgstr ""
11596
11597 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
11598 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
11599 msgstr ""
11600
11601 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
11602 # Patrons > Membership expiry
11603 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
11604 msgstr "Når udlån fornys baseres udløbsdagen på"
11605
11606 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
11607 # Patrons > Membership expiry
11608 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
11609 msgstr "nuværende dato."
11610
11611 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
11612 # Patrons > Membership expiry
11613 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
11614 msgstr "udløbsdato for nuværende medlemskab."
11615
11616 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
11617 # Patrons > Membership expiry
11618 #, fuzzy
11619 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry date."
11620 msgstr "udløbsdato for nuværende medlemskab."
11621
11622 # Patrons > Patron forms > BorrowerUnwantedField
11623 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
11624 msgstr ""
11625
11626 # Patrons > Patron forms > BorrowersTitles
11627 # Patrons > General
11628 #, fuzzy
11629 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
11630 msgstr "(adskil spalter med |)"
11631
11632 # Patrons > Patron forms > BorrowersTitles
11633 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
11634 msgstr ""
11635
11636 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
11637 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
11638 msgstr ""
11639
11640 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
11641 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum cannot be bigger than the database field size of 32."
11642 msgstr ""
11643
11644 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
11645 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
11646 msgstr ""
11647
11648 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
11649 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if the current item has been checked out before."
11650 msgstr ""
11651
11652 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
11653 # Patrons > General
11654 #, fuzzy
11655 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
11656 msgstr "Tillad"
11657
11658 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
11659 # Patrons > General
11660 #, fuzzy
11661 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
11662 msgstr "Tillad ikke"
11663
11664 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
11665 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
11666 msgstr ""
11667
11668 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
11669 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
11670 msgstr ""
11671
11672 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11673 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
11674 msgstr ""
11675
11676 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11677 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item has been checked out no longer than"
11678 msgstr ""
11679
11680 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11681 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
11682 msgstr ""
11683
11684 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11685 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and identifiers"
11686 msgstr ""
11687
11688 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11689 # Patrons > Notices and notifications
11690 #, fuzzy
11691 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
11692 msgstr "alternativ"
11693
11694 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11695 # Patrons > Notices and notifications
11696 #, fuzzy
11697 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
11698 msgstr "alternativ"
11699
11700 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11701 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
11702 msgstr ""
11703
11704 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11705 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
11706 msgstr ""
11707
11708 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11709 # Patrons > Notices and notifications
11710 #, fuzzy
11711 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
11712 msgstr "alternativ"
11713
11714 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11715 # Patrons > Notices and notifications
11716 #, fuzzy
11717 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
11718 msgstr "alternativ"
11719
11720 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11721 # Patrons > Notices and notifications
11722 #, fuzzy
11723 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
11724 msgstr "alternativ"
11725
11726 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11727 # Patrons > Notices and notifications
11728 #, fuzzy
11729 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
11730 msgstr "alternativ"
11731
11732 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11733 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
11734 msgstr ""
11735
11736 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11737 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing patrons)"
11738 msgstr ""
11739
11740 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11741 # Patrons > Notices and notifications
11742 #, fuzzy
11743 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
11744 msgstr "alternativ"
11745
11746 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11747 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
11748 msgstr ""
11749
11750 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11751 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing patrons)"
11752 msgstr ""
11753
11754 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
11755 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing existing patrons, collapse the following fields from the full form (can still be expanded later):"
11756 msgstr ""
11757
11758 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
11759 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the default fields to be used during a patron search using the \"standard\" option in the patrons or circulation module:"
11760 msgstr ""
11761
11762 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
11763 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to \"firstname,middle_name,surname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added to this preference will be added as search options in the dropdown menu on the patron search page."
11764 msgstr ""
11765
11766 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
11767 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# <br><strong>NOTE:</strong> All patron fields can be used, but to work correctly they must contain a valid email address or an empty string."
11768 msgstr ""
11769
11770 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
11771 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# Example: email|emailpro|B_email"
11772 msgstr ""
11773
11774 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
11775 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# Valid options are the <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> of the borrowers table, separated by | (pipe)."
11776 msgstr ""
11777
11778 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
11779 # Authorities > General
11780 #, fuzzy
11781 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# When <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailFieldPrimary'>EmailFieldPrimary</a> is set to '<strong>first valid</strong>', check the patron email address fields in the following order and use the first valid email address found:"
11782 msgstr "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til \"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
11783
11784 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
11785 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# <br><strong>NOTE:</strong> If set to \"first valid\", the order in which the email addresses are checked is set in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailFieldPrecedence\">EmailFieldPrecedence</a>."
11786 msgstr ""
11787
11788 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
11789 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# Use the patron's"
11790 msgstr ""
11791
11792 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
11793 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# alternate email"
11794 msgstr ""
11795
11796 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
11797 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# cardnumber"
11798 msgstr ""
11799
11800 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
11801 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# first valid email address"
11802 msgstr ""
11803
11804 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
11805 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# for sending out email notices."
11806 msgstr ""
11807
11808 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
11809 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# primary email"
11810 msgstr ""
11811
11812 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
11813 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# secondary email"
11814 msgstr ""
11815
11816 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
11817 # Patrons > General
11818 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
11819 msgstr "Aktiver"
11820
11821 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
11822 # Patrons > General
11823 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
11824 msgstr "Aktiver ikke"
11825
11826 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
11827 # Patrons > General
11828 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
11829 msgstr "muligheden for at vedhæfte og oploade tilfældige filer til en lånerpost."
11830
11831 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11832 # Patrons > General
11833 #, fuzzy
11834 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Don't enable"
11835 msgstr "Aktiver ikke"
11836
11837 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11838 # Patrons > General
11839 #, fuzzy
11840 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Enable"
11841 msgstr "Aktiver ikke"
11842
11843 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11844 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# If not enabled patrons must either use the 'Forgot your password' feature or have staff"
11845 msgstr ""
11846
11847 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11848 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# reset their password."
11849 msgstr ""
11850
11851 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11852 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# the ability for patrons to directly reset their password when it is expired."
11853 msgstr ""
11854
11855 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
11856 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
11857 msgstr ""
11858
11859 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
11860 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule them."
11861 msgstr ""
11862
11863 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
11864 # Patrons > General
11865 #, fuzzy
11866 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
11867 msgstr "Tillad"
11868
11869 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
11870 # Patrons > General
11871 #, fuzzy
11872 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
11873 msgstr "Tillad ikke"
11874
11875 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
11876 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices patrons will receive and when they will receive them."
11877 msgstr ""
11878
11879 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
11880 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
11881 msgstr ""
11882
11883 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
11884 # Patrons > General
11885 #, fuzzy
11886 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
11887 msgstr "Aktiver ikke"
11888
11889 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
11890 # Patrons > General
11891 #, fuzzy
11892 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
11893 msgstr "Aktiver ikke"
11894
11895 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
11896 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on the OPAC."
11897 msgstr ""
11898
11899 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
11900 # Patrons > General
11901 #, fuzzy
11902 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
11903 msgstr "Aktiver ikke"
11904
11905 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
11906 # Patrons > General
11907 #, fuzzy
11908 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
11909 msgstr "Aktiver ikke"
11910
11911 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
11912 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
11913 msgstr ""
11914
11915 # Patrons > Security > FailedLoginAttempts
11916 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
11917 msgstr ""
11918
11919 # Patrons > Security > FailedLoginAttempts
11920 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
11921 msgstr ""
11922
11923 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
11924 # Patrons > Notices and notifications
11925 #, fuzzy
11926 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
11927 msgstr "Deaktiver"
11928
11929 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
11930 # Patrons > Notices and notifications
11931 #, fuzzy
11932 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
11933 msgstr "Aktiver"
11934
11935 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
11936 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by SMS if no patron email is defined."
11937 msgstr ""
11938
11939 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
11940 # Patrons > General
11941 #, fuzzy
11942 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
11943 msgstr "Aktiver"
11944
11945 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
11946 # Patrons > General
11947 #, fuzzy
11948 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
11949 msgstr "Aktiver ikke"
11950
11951 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
11952 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes to a category with an enrollment fee."
11953 msgstr ""
11954
11955 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
11956 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# <br/>When changing owner at patron deletion, use borrowernumber "
11957 msgstr ""
11958
11959 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
11960 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# All public or shared lists of this patron are either deleted or transferred to a new owner according to your choice; other private lists (not shared) are deleted."
11961 msgstr ""
11962
11963 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
11964 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# When deleting a patron who owns public or shared lists,"
11965 msgstr ""
11966
11967 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
11968 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# as new list owner, or leave this field empty in order to change owner to the active staff member who deletes the patron."
11969 msgstr ""
11970
11971 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
11972 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# change owner of these lists."
11973 msgstr ""
11974
11975 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
11976 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# delete these lists."
11977 msgstr ""
11978
11979 # Patrons > General > LockExpiredDelay
11980 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
11981 msgstr ""
11982
11983 # Patrons > General > LockExpiredDelay
11984 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
11985 msgstr ""
11986
11987 # Patrons > General > LockExpiredDelay
11988 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
11989 msgstr ""
11990
11991 # Patrons > General > MaxFine
11992 # Patrons > General
11993 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
11994 msgstr "Tom værdi betyder ingen begrænsning. Enkelt eksemplar-grænse angives i udlånsregel-matriksen."
11995
11996 # Patrons > General > MaxFine
11997 # Patrons > General
11998 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
11999 msgstr "Bøden for for sent aflevering vil kun gå op til"
12000
12001 # Patrons > General > MaxFine
12002 # Patrons > General
12003 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
12004 msgstr "[% local_currency %]."
12005
12006 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
12007 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
12008 msgstr ""
12009
12010 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
12011 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice when a patron's card will expire in"
12012 msgstr ""
12013
12014 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
12015 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
12016 msgstr ""
12017
12018 # Patrons > Membership expiry > NotifyBorrowerDeparture
12019 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
12020 msgstr ""
12021
12022 # Patrons > Membership expiry > NotifyBorrowerDeparture
12023 # Patrons > Membership expiry
12024 #, fuzzy
12025 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
12026 msgstr "nuværende dato."
12027
12028 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
12029 # OPAC > Appearance
12030 #, fuzzy
12031 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Don't notify"
12032 msgstr "Vis ikke"
12033
12034 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
12035 # OPAC > Appearance
12036 #, fuzzy
12037 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Notify"
12038 msgstr "ingen"
12039
12040 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
12041 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# patrons whenever their password is changed."
12042 msgstr ""
12043
12044 # Patrons > Patron forms > PatronDuplicateMatchingAddFields
12045 msgid "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a>:"
12046 msgstr ""
12047
12048 # Patrons > Patron forms > PatronDuplicateMatchingAddFields
12049 msgid "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect possible duplicates when adding a new patron."
12050 msgstr ""
12051
12052 # Patrons > Patron forms > PatronQuickAddFields
12053 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a>:"
12054 msgstr ""
12055
12056 # Patrons > Patron forms > PatronQuickAddFields
12057 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, individual fields in that form will be ignored."
12058 msgstr ""
12059
12060 # Patrons > General > PatronsPerPage
12061 # Searching > Search form
12062 #, fuzzy
12063 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
12064 msgstr "Som standard"
12065
12066 # Patrons > General > PatronsPerPage
12067 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
12068 msgstr ""
12069
12070 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12071 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
12072 msgstr ""
12073
12074 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12075 # Patrons > Notices and notifications
12076 #, fuzzy
12077 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
12078 msgstr "Deaktiver"
12079
12080 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12081 # Patrons > Notices and notifications
12082 #, fuzzy
12083 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
12084 msgstr "Aktiver"
12085
12086 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12087 # Patrons > Notices and notifications
12088 #, fuzzy
12089 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A plugin will be required to process the phone notifications."
12090 msgstr "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
12091
12092 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12093 # Patrons > General
12094 #, fuzzy
12095 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
12096 msgstr "(adskil spalter med |)"
12097
12098 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12099 # Patrons > General
12100 #, fuzzy
12101 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
12102 msgstr "(adskil spalter med |)"
12103
12104 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12105 # Patrons > General
12106 #, fuzzy
12107 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
12108 msgstr "(adskil spalter med |)"
12109
12110 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12111 # Patrons > General
12112 #, fuzzy
12113 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
12114 msgstr "(adskil spalter med |)"
12115
12116 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12117 # Patrons > General
12118 #, fuzzy
12119 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
12120 msgstr "(adskil spalter med |)"
12121
12122 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12123 # Patrons > General
12124 #, fuzzy
12125 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
12126 msgstr "(adskil spalter med |)"
12127
12128 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12129 # Patrons > General
12130 #, fuzzy
12131 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
12132 msgstr "(adskil spalter med |)"
12133
12134 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12135 # Patrons > General
12136 #, fuzzy
12137 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
12138 msgstr "(adskil spalter med |)"
12139
12140 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12141 # Patrons > General
12142 #, fuzzy
12143 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
12144 msgstr "(adskil spalter med |)"
12145
12146 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12147 # Patrons > General
12148 #, fuzzy
12149 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street type"
12150 msgstr "(adskil spalter med |)"
12151
12152 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12153 # Patrons > General
12154 #, fuzzy
12155 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
12156 msgstr "(adskil spalter med |)"
12157
12158 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12159 # Patrons > General
12160 #, fuzzy
12161 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
12162 msgstr "(adskil spalter med |)"
12163
12164 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12165 # Patrons > General
12166 #, fuzzy
12167 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
12168 msgstr "(adskil spalter med |)"
12169
12170 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12171 # Patrons > General
12172 #, fuzzy
12173 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
12174 msgstr "(adskil spalter med |)"
12175
12176 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12177 # Patrons > General
12178 #, fuzzy
12179 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
12180 msgstr "(adskil spalter med |)"
12181
12182 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12183 # Patrons > General
12184 #, fuzzy
12185 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
12186 msgstr "(adskil spalter med |)"
12187
12188 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12189 # Patrons > General
12190 #, fuzzy
12191 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
12192 msgstr "(adskil spalter med |)"
12193
12194 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12195 # Patrons > General
12196 #, fuzzy
12197 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
12198 msgstr "(adskil spalter med |)"
12199
12200 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12201 # Patrons > General
12202 #, fuzzy
12203 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
12204 msgstr "(adskil spalter med |)"
12205
12206 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12207 # Patrons > General
12208 #, fuzzy
12209 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
12210 msgstr "(adskil spalter med |)"
12211
12212 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12213 # Patrons > General
12214 #, fuzzy
12215 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
12216 msgstr "(adskil spalter med |)"
12217
12218 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12219 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
12220 msgstr ""
12221
12222 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12223 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
12224 msgstr ""
12225
12226 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12227 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
12228 msgstr ""
12229
12230 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12231 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
12232 msgstr ""
12233
12234 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12235 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
12236 msgstr ""
12237
12238 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12239 # Patrons > General
12240 #, fuzzy
12241 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
12242 msgstr "(adskil spalter med |)"
12243
12244 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12245 # Patrons > General
12246 #, fuzzy
12247 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
12248 msgstr "(adskil spalter med |)"
12249
12250 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12251 # Patrons > General
12252 #, fuzzy
12253 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
12254 msgstr "(adskil spalter med |)"
12255
12256 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12257 # Patrons > General
12258 #, fuzzy
12259 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
12260 msgstr "(adskil spalter med |)"
12261
12262 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12263 # Patrons > General
12264 #, fuzzy
12265 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
12266 msgstr "(adskil spalter med |)"
12267
12268 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12269 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
12270 msgstr ""
12271
12272 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12273 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street type"
12274 msgstr ""
12275
12276 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12277 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
12278 msgstr ""
12279
12280 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12281 # Patrons > General
12282 #, fuzzy
12283 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Surname"
12284 msgstr "(adskil spalter med |)"
12285
12286 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12287 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from the guarantors record:"
12288 msgstr ""
12289
12290 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12291 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# . When you enforce a data privacy policy, patrons need to give consent before using the OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
12292 msgstr ""
12293
12294 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12295 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
12296 msgstr ""
12297
12298 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12299 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# Set data privacy policy consent to:"
12300 msgstr ""
12301
12302 # Patrons > Security > Pseudonymization
12303 # Patrons > Notices and notifications
12304 #, fuzzy
12305 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# disabled"
12306 msgstr "Deaktiver"
12307
12308 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12309 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# enforced"
12310 msgstr ""
12311
12312 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12313 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# permissive"
12314 msgstr ""
12315
12316 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12317 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyConsent\">PrivacyPolicyConsent</a> is set."
12318 msgstr ""
12319
12320 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12321 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
12322 msgstr ""
12323
12324 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12325 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in messages about privacy and data protection. (If you enforce a data privacy policy, make sure that this page is not blocked.)"
12326 msgstr ""
12327
12328 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
12329 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
12330 msgstr ""
12331
12332 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
12333 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
12334 msgstr ""
12335
12336 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
12337 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
12338 msgstr ""
12339
12340 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
12341 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change superlibrarian privileges."
12342 msgstr ""
12343
12344 # Patrons > Security > Pseudonymization
12345 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the transactions:"
12346 msgstr ""
12347
12348 # Patrons > Security > Pseudonymization
12349 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
12350 msgstr ""
12351
12352 # Patrons > Security > Pseudonymization
12353 # Patrons > Notices and notifications
12354 #, fuzzy
12355 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
12356 msgstr "Deaktiver"
12357
12358 # Patrons > Security > Pseudonymization
12359 # OPAC > Features
12360 #, fuzzy
12361 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection"
12362 msgstr "samlingskode"
12363
12364 # Patrons > Security > Pseudonymization
12365 # OPAC > Features
12366 #, fuzzy
12367 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
12368 msgstr "placering"
12369
12370 # Patrons > Security > Pseudonymization
12371 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
12372 msgstr ""
12373
12374 # Patrons > Security > Pseudonymization
12375 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
12376 msgstr ""
12377
12378 # Patrons > Security > Pseudonymization
12379 # Patrons > Notices and notifications
12380 #, fuzzy
12381 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
12382 msgstr "Deaktiver"
12383
12384 # Patrons > Security > Pseudonymization
12385 # Patrons > Notices and notifications
12386 #, fuzzy
12387 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
12388 msgstr "Aktiver"
12389
12390 # Patrons > Security > Pseudonymization
12391 # Cataloging > Display
12392 #, fuzzy
12393 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding library"
12394 msgstr "bestandsbibliotek"
12395
12396 # Patrons > Security > Pseudonymization
12397 # Cataloging > Display
12398 #, fuzzy
12399 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home library"
12400 msgstr "hjemmebibliotek"
12401
12402 # Patrons > Security > Pseudonymization
12403 # Patrons > Notices and notifications
12404 #, fuzzy
12405 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
12406 msgstr "Aktiver"
12407
12408 # Patrons > Security > Pseudonymization
12409 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
12410 msgstr ""
12411
12412 # Patrons > Security > Pseudonymization
12413 # Patrons > Notices and notifications
12414 #, fuzzy
12415 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
12416 msgstr "Aktiver"
12417
12418 # Patrons > Security > Pseudonymization
12419 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
12420 msgstr ""
12421
12422 # Patrons > Security > Pseudonymization
12423 # OPAC > Features
12424 #, fuzzy
12425 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
12426 msgstr "placering"
12427
12428 # Patrons > Security > Pseudonymization
12429 # OPAC > Features
12430 #, fuzzy
12431 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron category"
12432 msgstr "placering"
12433
12434 # Patrons > Security > Pseudonymization
12435 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
12436 msgstr ""
12437
12438 # Patrons > Security > Pseudonymization
12439 # Cataloging > Display
12440 #, fuzzy
12441 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
12442 msgstr "hjemmebibliotek"
12443
12444 # Patrons > Security > Pseudonymization
12445 # Patrons > Notices and notifications
12446 #, fuzzy
12447 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
12448 msgstr "Aktiver"
12449
12450 # Patrons > Security > Pseudonymization
12451 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a separate table for statistical purposes."
12452 msgstr ""
12453
12454 # Patrons > Security > Pseudonymization
12455 # OPAC > Features
12456 #, fuzzy
12457 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort 1"
12458 msgstr "placering"
12459
12460 # Patrons > Security > Pseudonymization
12461 # OPAC > Features
12462 #, fuzzy
12463 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort 2"
12464 msgstr "placering"
12465
12466 # Patrons > Security > Pseudonymization
12467 # Patrons > Notices and notifications
12468 #, fuzzy
12469 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
12470 msgstr "Aktiver"
12471
12472 # Patrons > Security > Pseudonymization
12473 # OPAC > Features
12474 #, fuzzy
12475 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
12476 msgstr "placering"
12477
12478 # Patrons > Security > Pseudonymization
12479 # Patrons > Notices and notifications
12480 #, fuzzy
12481 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# ZIP/Postal code"
12482 msgstr "Deaktiver"
12483
12484 # Patrons > Security > Pseudonymization
12485 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with data privacy policies and regulations like GDPR for managing personal information."
12486 msgstr ""
12487
12488 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
12489 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase)."
12490 msgstr ""
12491
12492 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
12493 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
12494 msgstr ""
12495
12496 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
12497 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
12498 msgstr ""
12499
12500 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
12501 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
12502 msgstr ""
12503
12504 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
12505 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# <br><strong>NOTE:</strong> Many mobile providers have deprecated support for this feature and it is not recommended for use unless you have a dedicated SMS to Email gateway."
12506 msgstr ""
12507
12508 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
12509 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, set SMSSendDriver to: Email"
12510 msgstr ""
12511
12512 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
12513 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
12514 msgstr ""
12515
12516 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
12517 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
12518 msgstr ""
12519
12520 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
12521 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
12522 msgstr ""
12523
12524 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
12525 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
12526 msgstr ""
12527
12528 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
12529 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
12530 msgstr ""
12531
12532 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
12533 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
12534 msgstr ""
12535
12536 # Patrons > General > StatisticsFields
12537 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
12538 msgstr ""
12539
12540 # Patrons > General > StatisticsFields
12541 # Patrons > General
12542 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
12543 msgstr "Vis følgende felter fra eksemplar-databasetabellen som spalter på statistik-fanen i låner-posten: "
12544
12545 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
12546 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> should be disabled."
12547 msgstr ""
12548
12549 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
12550 # Patrons > Notices and notifications
12551 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
12552 msgstr "Deaktiver"
12553
12554 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
12555 # Patrons > Notices and notifications
12556 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
12557 msgstr "Aktiver"
12558
12559 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
12560 # Patrons > Notices and notifications
12561 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
12562 msgstr "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
12563
12564 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
12565 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
12566 msgstr ""
12567
12568 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
12569 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
12570 msgstr ""
12571
12572 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
12573 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
12574 msgstr ""
12575
12576 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
12577 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
12578 msgstr ""
12579
12580 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
12581 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted an unsubscribe request (refused consent) after"
12582 msgstr ""
12583
12584 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
12585 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron accounts after"
12586 msgstr ""
12587
12588 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
12589 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired accounts after"
12590 msgstr ""
12591
12592 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
12593 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the cleanup database cron job."
12594 msgstr ""
12595
12596 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
12597 # Patrons > General
12598 #, fuzzy
12599 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
12600 msgstr "Aktiver ikke"
12601
12602 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
12603 # Patrons > General
12604 #, fuzzy
12605 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
12606 msgstr "Aktiver ikke"
12607
12608 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
12609 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and writeoffs."
12610 msgstr ""
12611
12612 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
12613 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</code>."
12614 msgstr ""
12615
12616 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
12617 # Patrons > General
12618 #, fuzzy
12619 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
12620 msgstr "Aktiver"
12621
12622 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
12623 # Patrons > General
12624 #, fuzzy
12625 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
12626 msgstr "Aktiver ikke"
12627
12628 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
12629 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
12630 msgstr ""
12631
12632 # Patrons > Patron relationships > borrowerRelationship
12633 # Patrons > General
12634 #, fuzzy
12635 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate."
12636 msgstr "(input flere valg adskilt af |). Tom for at deaktivere"
12637
12638 # Patrons > Patron relationships > borrowerRelationship
12639 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
12640 msgstr ""
12641
12642 # Patrons > General > intranetreadinghistory
12643 # Patrons > General
12644 #, fuzzy
12645 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
12646 msgstr "Tillad"
12647
12648 # Patrons > General > intranetreadinghistory
12649 # Patrons > General
12650 #, fuzzy
12651 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
12652 msgstr "Tillad ikke"
12653
12654 # Patrons > General > intranetreadinghistory
12655 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being allowed access or not)."
12656 msgstr ""
12657
12658 # Patrons > Security > minPasswordLength
12659 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
12660 msgstr ""
12661
12662 # Patrons > Security > minPasswordLength
12663 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
12664 msgstr ""
12665
12666 # Patrons > General > patronimages
12667 # OPAC > Features
12668 #, fuzzy
12669 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
12670 msgstr "Vis"
12671
12672 # Patrons > General > patronimages
12673 # OPAC > Features
12674 #, fuzzy
12675 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
12676 msgstr "Vis ikke"
12677
12678 # Patrons > General > patronimages
12679 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff interface."
12680 msgstr ""
12681
12682 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
12683 # Patrons > General
12684 #, fuzzy
12685 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
12686 msgstr "Tillad"
12687
12688 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
12689 # Patrons > General
12690 #, fuzzy
12691 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
12692 msgstr "Tillad ikke"
12693
12694 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
12695 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
12696 msgstr ""
12697
12698 # Patrons > General > useDischarge
12699 # Patrons > General
12700 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
12701 msgstr "Tillad"
12702
12703 # Patrons > General > useDischarge
12704 # Patrons > General
12705 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
12706 msgstr "Tillad ikke"
12707
12708 # Patrons > General > useDischarge
12709 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
12710 msgstr ""
12711
12712 # Searching > Features
12713 #, fuzzy
12714 msgid "searching.pref"
12715 msgstr "Bruger"
12716
12717 # Searching
12718 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
12719 msgstr ""
12720
12721 # Searching
12722 # Searching > Features
12723 #, fuzzy
12724 msgid "searching.pref Features"
12725 msgstr "Bruger ikke"
12726
12727 # Searching
12728 # OPAC > Features
12729 #, fuzzy
12730 msgid "searching.pref Results display"
12731 msgstr " Vis"
12732
12733 # Searching
12734 # Searching > Features
12735 #, fuzzy
12736 msgid "searching.pref Search form"
12737 msgstr "Prøv"
12738
12739 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
12740 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
12741 msgstr ""
12742
12743 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
12744 # Searching > Search form
12745 #, fuzzy
12746 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
12747 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
12748
12749 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
12750 # Searching > Search Form
12751 #, fuzzy
12752 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
12753 msgstr "Viser faner i OPAC og udvidet søgning for medarbejdere til begrænsning af søgninger i"
12754
12755 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
12756 # Searching > Search form
12757 #, fuzzy
12758 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and Shelving location (<strong>loc</strong>)."
12759 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nuværende understøttede værdier</em>: Materialetyper (<strong>itemtypes</strong>), Samlingskoder (<strong>ccode</strong>) og Reollokation (<strong>loc</strong>)."
12760
12761 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
12762 # Searching > Search Form
12763 #, fuzzy
12764 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the staff interface advanced search for limiting searches on the"
12765 msgstr "Viser faner i OPAC og udvidet søgning for medarbejdere til begrænsning af søgninger i"
12766
12767 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
12768 # Searching > Search form
12769 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
12770 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
12771
12772 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
12773 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference is set to bibliographic record."
12774 msgstr ""
12775
12776 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
12777 # Staff Client > Appearance
12778 #, fuzzy
12779 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't show"
12780 msgstr "Vis ikke"
12781
12782 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
12783 # Staff Client > Appearance
12784 #, fuzzy
12785 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Show"
12786 msgstr "Vis"
12787
12788 # Searching > Features > BrowseResultSelection
12789 # OPAC > Features
12790 #, fuzzy
12791 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
12792 msgstr "Deaktiver"
12793
12794 # Searching > Features > BrowseResultSelection
12795 # OPAC > Features
12796 #, fuzzy
12797 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
12798 msgstr "Aktiver"
12799
12800 # Searching > Features > BrowseResultSelection
12801 # OPAC > Features
12802 #, fuzzy
12803 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the bibliographic record detail page in staff interface."
12804 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
12805
12806 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
12807 # Searching > Results display
12808 #, fuzzy
12809 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
12810 msgstr "Показати до"
12811
12812 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
12813 # Cataloging > Display
12814 #, fuzzy
12815 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
12816 msgstr "bestandsbibliotek"
12817
12818 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
12819 # Cataloging > Display
12820 #, fuzzy
12821 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
12822 msgstr "bestandsbibliotek"
12823
12824 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
12825 # Cataloging > Display
12826 #, fuzzy
12827 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
12828 msgstr "hjemmebibliotek"
12829
12830 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12831 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
12832 msgstr ""
12833
12834 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12835 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
12836 msgstr ""
12837
12838 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12839 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-query.html#type-cross-fields"
12840 msgstr ""
12841
12842 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12843 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
12844 msgstr ""
12845
12846 # Searching > Features > EnableSearchHistory
12847 # Searching > Features
12848 #, fuzzy
12849 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
12850 msgstr "Medtag ikke"
12851
12852 # Searching > Features > EnableSearchHistory
12853 # Searching > Features
12854 #, fuzzy
12855 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
12856 msgstr "Medtag"
12857
12858 # Searching > Features > EnableSearchHistory
12859 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff interface."
12860 msgstr ""
12861
12862 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
12863 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
12864 msgstr ""
12865
12866 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
12867 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface (REQUIRES ZEBRA)."
12868 msgstr ""
12869
12870 # Searching > Results display > FacetMaxCount
12871 # Searching > Results display
12872 #, fuzzy
12873 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
12874 msgstr "Показати до"
12875
12876 # Searching > Results display > FacetMaxCount
12877 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
12878 msgstr ""
12879
12880 # Searching > Results display > FacetOrder
12881 # Searching > Features
12882 #, fuzzy
12883 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
12884 msgstr "Prøv ikke"
12885
12886 # Searching > Results display > FacetOrder
12887 # Cataloging > Display
12888 #, fuzzy
12889 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
12890 msgstr "hjemmebibliotek"
12891
12892 # Searching > Results display > FacetOrder
12893 # Searching > Features
12894 #, fuzzy
12895 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
12896 msgstr "Prøv ikke"
12897
12898 # Searching > Results display > FacetOrder
12899 # Searching > Features
12900 #, fuzzy
12901 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
12902 msgstr "Prøv ikke"
12903
12904 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
12905 # Searching > Features
12906 #, fuzzy
12907 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
12908 msgstr "<i>se fra</i> (ikke-foretrukket form) overskrifter i bibliografiske søgninger. Bemærk venligst: den bibliografiske database skal indekseres igen, når dette ændres."
12909
12910 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
12911 # Searching > Features
12912 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
12913 msgstr "Medtag ikke"
12914
12915 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
12916 # Searching > Features
12917 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
12918 msgstr "Medtag"
12919
12920 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
12921 # Searching > Search form
12922 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
12923 msgstr "Som standard,"
12924
12925 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
12926 # Searching > Search form
12927 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
12928 msgstr "brug ikke"
12929
12930 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
12931 # Searching > Search Form
12932 #, fuzzy
12933 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff interface searches."
12934 msgstr "operatoren \"phr\" i hyldesignaturer og standard nummer intranetsøgninger"
12935
12936 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
12937 # Searching > Search form
12938 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
12939 msgstr "brug"
12940
12941 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
12942 msgid "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/bibspell."
12943 msgstr ""
12944
12945 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
12946 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
12947 msgstr ""
12948
12949 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
12950 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
12951 msgstr ""
12952
12953 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisURL
12954 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
12955 msgstr ""
12956
12957 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisURL
12958 msgid "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs changing."
12959 msgstr ""
12960
12961 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
12962 # Searching > Results display
12963 #, fuzzy
12964 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
12965 msgstr "brug ikke"
12966
12967 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
12968 # Searching > Results display
12969 #, fuzzy
12970 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
12971 msgstr "brug ikke"
12972
12973 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
12974 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the unlogged user to the next patron logging in."
12975 msgstr ""
12976
12977 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
12978 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability statuses may show incorrectly in search results if a record has more items than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
12979 msgstr ""
12980
12981 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
12982 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty for no limit."
12983 msgstr ""
12984
12985 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
12986 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with many items, only check the availability status for the first"
12987 msgstr ""
12988
12989 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
12990 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
12991 msgstr ""
12992
12993 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
12994 # Searching > Search form
12995 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
12996 msgstr "Som standard"
12997
12998 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
12999 # Searching > Search form
13000 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
13001 msgstr "brug ikke"
13002
13003 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
13004 # Searching > Search Form
13005 #, fuzzy
13006 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches."
13007 msgstr "operatoren \"phr\" i hyldesignatur og standardnummer OPAC søgninger."
13008
13009 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
13010 # Searching > Search form
13011 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
13012 msgstr "brug"
13013
13014 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13015 # Searching > Search form
13016 #, fuzzy
13017 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
13018 msgstr "brug"
13019
13020 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13021 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
13022 msgstr ""
13023
13024 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13025 # Searching > Search form
13026 #, fuzzy
13027 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
13028 msgstr "brug"
13029
13030 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13031 # Searching > Search form
13032 #, fuzzy
13033 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
13034 msgstr "brug"
13035
13036 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13037 # Searching > Search form
13038 #, fuzzy
13039 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
13040 msgstr "brug"
13041
13042 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13043 # Searching > Search form
13044 #, fuzzy
13045 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
13046 msgstr "brug ikke"
13047
13048 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13049 # Searching > Search form
13050 #, fuzzy
13051 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
13052 msgstr "brug ikke"
13053
13054 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13055 # Searching > Search form
13056 #, fuzzy
13057 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
13058 msgstr "brug"
13059
13060 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13061 # Searching > Search form
13062 #, fuzzy
13063 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
13064 msgstr "brug"
13065
13066 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13067 # Searching > Search form
13068 #, fuzzy
13069 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
13070 msgstr "brug"
13071
13072 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13073 # Searching > Search form
13074 #, fuzzy
13075 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
13076 msgstr "brug ikke"
13077
13078 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13079 # Searching > Search form
13080 #, fuzzy
13081 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
13082 msgstr "brug"
13083
13084 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13085 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
13086 msgstr ""
13087
13088 # Searching > Results display > OPACnumSearchResults
13089 # Searching > Search form
13090 #, fuzzy
13091 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
13092 msgstr "Som standard"
13093
13094 # Searching > Results display > OPACnumSearchResults
13095 # OPAC > Features
13096 #, fuzzy
13097 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
13098 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
13099
13100 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
13101 # Searching > Results display
13102 #, fuzzy
13103 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
13104 msgstr "Показати до"
13105
13106 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
13107 # Searching > Results display
13108 #, fuzzy
13109 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
13110 msgstr "Показати до"
13111
13112 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
13113 # Searching > Results display
13114 #, fuzzy
13115 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on OPAC search results."
13116 msgstr "et eksemplars bibliotek, placering og hyldesignatur i OPAC søgeresultater."
13117
13118 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13119 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# <br/>Default is \"Don't\", items are displayed using other methods."
13120 msgstr ""
13121
13122 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13123 # Searching > Features
13124 #, fuzzy
13125 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
13126 msgstr "Prøv"
13127
13128 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13129 # Searching > Features
13130 #, fuzzy
13131 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
13132 msgstr "Prøv ikke"
13133
13134 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13135 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC fields (MARC21 952, UNIMARC 995) available to XSLT stylesheets for OPAC and staff interface results pages."
13136 msgstr ""
13137
13138 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
13139 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
13140 msgstr ""
13141
13142 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
13143 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
13144 msgstr ""
13145
13146 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
13147 # Searching > Features
13148 #, fuzzy
13149 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
13150 msgstr "Prøv"
13151
13152 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
13153 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
13154 msgstr ""
13155
13156 # Searching > Features > QueryFuzzy
13157 # Searching > Features
13158 #, fuzzy
13159 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
13160 msgstr "Prøv ikke"
13161
13162 # Searching > Features > QueryFuzzy
13163 # Searching > Features
13164 #, fuzzy
13165 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
13166 msgstr "Prøv"
13167
13168 # Searching > Features > QueryFuzzy
13169 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
13170 msgstr ""
13171
13172 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
13173 # Searching > Results display
13174 #, fuzzy
13175 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
13176 msgstr "brug ikke"
13177
13178 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
13179 # Searching > Features
13180 #, fuzzy
13181 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
13182 msgstr "Prøv"
13183
13184 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
13185 # Searching > Results display
13186 #, fuzzy
13187 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
13188 msgstr "brug ikke"
13189
13190 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
13191 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
13192 msgstr ""
13193
13194 # Searching > Features > QueryStemming
13195 # Searching > Features
13196 #, fuzzy
13197 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
13198 msgstr "Prøv ikke"
13199
13200 # Searching > Features > QueryStemming
13201 # Searching > Features
13202 #, fuzzy
13203 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
13204 msgstr "Prøv"
13205
13206 # Searching > Features > QueryStemming
13207 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
13208 msgstr ""
13209
13210 # Searching > Features > QueryWeightFields
13211 # Searching > Features
13212 #, fuzzy
13213 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
13214 msgstr "Prøv"
13215
13216 # Searching > Features > QueryWeightFields
13217 # Circulation > Holds policy
13218 #, fuzzy
13219 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
13220 msgstr "Aktiver"
13221
13222 # Searching > Features > QueryWeightFields
13223 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
13224 msgstr ""
13225
13226 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
13227 # Searching > Features
13228 #, fuzzy
13229 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Don't retain"
13230 msgstr "Medtag ikke"
13231
13232 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
13233 # Searching > Features
13234 #, fuzzy
13235 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Retain"
13236 msgstr "Medtag"
13237
13238 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
13239 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# search terms between searches when searching from the 'search the catalog' tab in the staff interface header."
13240 msgstr ""
13241
13242 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13243 # Searching > Features
13244 #, fuzzy
13245 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Don't retain"
13246 msgstr "Medtag ikke"
13247
13248 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13249 # Searching > Features
13250 #, fuzzy
13251 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Retain"
13252 msgstr "Medtag ikke"
13253
13254 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13255 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# search terms between searches when searching from the 'checkout' and 'search patrons' tab in the staff interface header."
13256 msgstr ""
13257
13258 # Searching > Features > SavedSearchFilters
13259 # Searching > Features
13260 #, fuzzy
13261 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Disable"
13262 msgstr "Prøv"
13263
13264 # Searching > Features > SavedSearchFilters
13265 # Circulation > Holds policy
13266 #, fuzzy
13267 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Enable"
13268 msgstr "Aktiver"
13269
13270 # Searching > Features > SavedSearchFilters
13271 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# the option for staff with permission to create/edit custom saved search filters."
13272 msgstr ""
13273
13274 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13275 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a library or library group, limit by the item's"
13276 msgstr ""
13277
13278 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13279 # Cataloging > Display
13280 #, fuzzy
13281 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
13282 msgstr "bestandsbibliotek"
13283
13284 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13285 # Cataloging > Display
13286 #, fuzzy
13287 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
13288 msgstr "bestandsbibliotek"
13289
13290 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13291 # Cataloging > Display
13292 #, fuzzy
13293 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
13294 msgstr "hjemmebibliotek"
13295
13296 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
13297 # Searching > Results display
13298 #, fuzzy
13299 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
13300 msgstr "brug ikke"
13301
13302 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
13303 # Searching > Results display
13304 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
13305 msgstr "brug ikke"
13306
13307 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
13308 # Searching > Results display
13309 #, fuzzy
13310 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
13311 msgstr "brug ikke"
13312
13313 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
13314 # Searching > Results display
13315 #, fuzzy
13316 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
13317 msgstr "brug ikke"
13318
13319 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13320 # Searching > Results display
13321 #, fuzzy
13322 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# When searching on the ISSN index,"
13323 msgstr "brug ikke"
13324
13325 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13326 # Searching > Results display
13327 #, fuzzy
13328 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# don't search"
13329 msgstr "brug ikke"
13330
13331 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13332 # Searching > Results display
13333 #, fuzzy
13334 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# on all variations of the ISSN."
13335 msgstr "brug ikke"
13336
13337 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13338 # Searching > Results display
13339 #, fuzzy
13340 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# search"
13341 msgstr "brug ikke"
13342
13343 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13344 # Searching > Features
13345 #, fuzzy
13346 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Don't show"
13347 msgstr "Bruger ikke"
13348
13349 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13350 # Searching > Features
13351 #, fuzzy
13352 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Show"
13353 msgstr "Bruger"
13354
13355 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13356 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# whether an authority record contains an established heading that conforms to descriptive cataloguing rules, and can therefore be used as a main/added entry, or subject, or series title."
13357 msgstr ""
13358
13359 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
13360 # Searching > Search form
13361 #, fuzzy
13362 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
13363 msgstr "brug ikke"
13364
13365 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
13366 # Searching > Search form
13367 #, fuzzy
13368 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
13369 msgstr "brug ikke"
13370
13371 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
13372 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and staff interface to search only for complete-subfield matches."
13373 msgstr ""
13374
13375 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
13376 # Searching > Features
13377 #, fuzzy
13378 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
13379 msgstr "Medtag ikke"
13380
13381 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
13382 # Searching > Features
13383 #, fuzzy
13384 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
13385 msgstr "Medtag"
13386
13387 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
13388 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
13389 msgstr ""
13390
13391 # Searching > Results display > UNIMARCAuthorsFacetsSeparator
13392 # Searching > Results display
13393 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
13394 msgstr "Brug følgende tekst som separator for UNIMARC forfatter-facetter"
13395
13396 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13397 # Searching > Features
13398 #, fuzzy
13399 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
13400 msgstr "Bruger ikke"
13401
13402 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13403 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
13404 msgstr ""
13405
13406 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13407 # Searching > Features
13408 #, fuzzy
13409 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
13410 msgstr "Bruger"
13411
13412 # Searching > Results display > defaultSortField
13413 # Searching > Features
13414 #, fuzzy
13415 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
13416 msgstr "Prøv"
13417
13418 # Searching > Results display > defaultSortField
13419 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff interface by"
13420 msgstr ""
13421
13422 # Searching > Results display > defaultSortField
13423 # Searching > Features
13424 #, fuzzy
13425 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
13426 msgstr "Bruger"
13427
13428 # Searching > Results display > defaultSortField
13429 # Searching > Features
13430 #, fuzzy
13431 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
13432 msgstr "Prøv"
13433
13434 # Searching > Results display > defaultSortField
13435 # Searching > Features
13436 #, fuzzy
13437 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
13438 msgstr "Prøv"
13439
13440 # Searching > Results display > defaultSortField
13441 # Searching > Search form
13442 #, fuzzy
13443 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
13444 msgstr "brug ikke"
13445
13446 # Searching > Results display > defaultSortField
13447 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
13448 msgstr ""
13449
13450 # Searching > Results display > defaultSortField
13451 # Searching > Features
13452 #, fuzzy
13453 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
13454 msgstr "Bruger"
13455
13456 # Searching > Results display > defaultSortField
13457 # Searching > Features
13458 #, fuzzy
13459 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
13460 msgstr "Prøv"
13461
13462 # Searching > Results display > defaultSortField
13463 # Searching > Features
13464 #, fuzzy
13465 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
13466 msgstr "Prøv"
13467
13468 # Searching > Results display > defaultSortField
13469 # Searching > Features
13470 #, fuzzy
13471 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
13472 msgstr "Bruger"
13473
13474 # Searching > Results display > defaultSortField
13475 # Searching > Search form
13476 #, fuzzy
13477 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
13478 msgstr "brug"
13479
13480 # Searching > Results display > defaultSortField
13481 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
13482 msgstr ""
13483
13484 # Searching > Results display > displayFacetCount
13485 # Staff Client > Appearance
13486 #, fuzzy
13487 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
13488 msgstr "Vis ikke"
13489
13490 # Searching > Results display > displayFacetCount
13491 # Staff Client > Appearance
13492 #, fuzzy
13493 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
13494 msgstr "Vis"
13495
13496 # Searching > Results display > displayFacetCount
13497 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
13498 msgstr ""
13499
13500 # Searching > Search form > expandedSearchOption
13501 # Searching > Search Form
13502 #, fuzzy
13503 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff interface advanced search pages."
13504 msgstr "Viser faner i OPAC og udvidet søgning for medarbejdere til begrænsning af søgninger i"
13505
13506 # Searching > Search form > expandedSearchOption
13507 # Searching > Search form
13508 #, fuzzy
13509 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
13510 msgstr "Som standard"
13511
13512 # Searching > Search form > expandedSearchOption
13513 # Searching > Results display
13514 #, fuzzy
13515 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
13516 msgstr "brug ikke"
13517
13518 # Searching > Search form > expandedSearchOption
13519 # Searching > Results display
13520 #, fuzzy
13521 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
13522 msgstr "Показати до"
13523
13524 # Searching > Results display > maxItemsInSearchResults
13525 # Searching > Results display
13526 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
13527 msgstr "Показати до"
13528
13529 # Searching > Results display > maxItemsInSearchResults
13530 # Searching > Results display
13531 #, fuzzy
13532 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in the search results"
13533 msgstr "et eksemplars bibliotek, placering og hyldesignatur i OPAC søgeresultater."
13534
13535 # Searching > Results display > maxRecordsForFacets
13536 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
13537 msgstr ""
13538
13539 # Searching > Results display > maxRecordsForFacets
13540 # OPAC > Features
13541 #, fuzzy
13542 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
13543 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
13544
13545 # Searching > Results display > numSearchResults
13546 # Searching > Results display
13547 #, fuzzy
13548 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
13549 msgstr "Показати до"
13550
13551 # Searching > Results display > numSearchResults
13552 # OPAC > Features
13553 #, fuzzy
13554 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
13555 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
13556
13557 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
13558 # Searching > Results display
13559 #, fuzzy
13560 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
13561 msgstr "Показати до"
13562
13563 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
13564 # Searching > Results display
13565 #, fuzzy
13566 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
13567 msgstr "Показати до"
13568
13569 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
13570 # Searching > Results display
13571 #, fuzzy
13572 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff interface search results."
13573 msgstr "et eksemplars bibliotek, placering og hyldesignatur i OPAC søgeresultater."
13574
13575 msgid "serials.pref"
13576 msgstr ""
13577
13578 # Serials
13579 # Searching > Features
13580 #, fuzzy
13581 msgid "serials.pref Features"
13582 msgstr "Bruger ikke"
13583
13584 # Serials > Features > OPACSerialIssueDisplayCount
13585 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
13586 msgstr ""
13587
13588 # Serials > Features > OPACSerialIssueDisplayCount
13589 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
13590 msgstr ""
13591
13592 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
13593 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
13594 msgstr ""
13595
13596 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
13597 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
13598 msgstr ""
13599
13600 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
13601 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' serial when generating the next 'Expected' issue."
13602 msgstr ""
13603
13604 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
13605 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
13606 msgstr ""
13607
13608 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
13609 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
13610 msgstr ""
13611
13612 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
13613 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic record when its attached serial is renewed."
13614 msgstr ""
13615
13616 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
13617 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
13618 msgstr ""
13619
13620 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
13621 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
13622 msgstr ""
13623
13624 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
13625 # Serials
13626 #, fuzzy
13627 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
13628 msgstr "Includer følgende note på alle omløbslister:"
13629
13630 # Serials > Features > RoutingListNote
13631 # Serials
13632 #, fuzzy
13633 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing lists:"
13634 msgstr "Includer følgende note på alle omløbslister:"
13635
13636 # Serials > Features > RoutingSerials
13637 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
13638 msgstr ""
13639
13640 # Serials > Features > RoutingSerials
13641 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
13642 msgstr ""
13643
13644 # Serials > Features > RoutingSerials
13645 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
13646 msgstr ""
13647
13648 # Serials > Features > StaffSerialIssueDisplayCount
13649 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
13650 msgstr ""
13651
13652 # Serials > Features > StaffSerialIssueDisplayCount
13653 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff interface."
13654 msgstr ""
13655
13656 # Serials > Features > SubscriptionDuplicateDroppedInput
13657 # Serials
13658 #, fuzzy
13659 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
13660 msgstr "Liste med felter, som ikke skal skrives om, når et abonnement kopieres (adskilt af lodret streg |)"
13661
13662 # Serials > Features > SubscriptionHistory
13663 # Serials
13664 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
13665 msgstr "Når abonnementsinformationen vises for en bibliografisk post, sæt som forvalg"
13666
13667 # Serials > Features > SubscriptionHistory
13668 # Serials
13669 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
13670 msgstr "kort historik"
13671
13672 # Serials > Features > SubscriptionHistory
13673 # Serials
13674 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
13675 msgstr "hele historikken"
13676
13677 # Serials > Features > SubscriptionHistory
13678 # Serials
13679 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
13680 msgstr "vise tidsskriftsudgaver"
13681
13682 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
13683 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
13684 msgstr ""
13685
13686 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
13687 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
13688 msgstr ""
13689
13690 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
13691 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to specific item."
13692 msgstr ""
13693
13694 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
13695 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
13696 msgstr ""
13697
13698 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
13699 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the serial collection tab is currently available only for UNIMARC."
13700 msgstr ""
13701
13702 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
13703 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
13704 msgstr ""
13705
13706 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
13707 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
13708 msgstr ""
13709
13710 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
13711 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
13712 msgstr ""
13713
13714 msgid "staff_interface.pref"
13715 msgstr ""
13716
13717 # Staff interface
13718 msgid "staff_interface.pref Appearance"
13719 msgstr ""
13720
13721 # Staff interface
13722 msgid "staff_interface.pref Authentication"
13723 msgstr ""
13724
13725 # Staff interface
13726 msgid "staff_interface.pref Options"
13727 msgstr ""
13728
13729 # Staff interface > Options > AudioAlerts
13730 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13731 #, fuzzy
13732 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
13733 msgstr "Aktiver ikke"
13734
13735 # Staff interface > Options > AudioAlerts
13736 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13737 #, fuzzy
13738 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
13739 msgstr "Aktiver ikke"
13740
13741 # Staff interface > Options > AudioAlerts
13742 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of administration."
13743 msgstr ""
13744
13745 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
13746 msgid "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Put a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language and {authtypecode} will be replaced by the authority type code"
13747 msgstr ""
13748
13749 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
13750 # Staff Client > Appearance
13751 #, fuzzy
13752 msgid "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# Display authority results in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
13753 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
13754
13755 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
13756 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
13757 msgstr ""
13758
13759 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
13760 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
13761 msgstr ""
13762
13763 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
13764 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
13765 msgstr ""
13766
13767 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
13768 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
13769 msgstr ""
13770
13771 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
13772 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
13773 msgstr ""
13774
13775 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
13776 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
13777 msgstr ""
13778
13779 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
13780 # Staff Client > Appearance
13781 #, fuzzy
13782 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
13783 msgstr "Vis ikke"
13784
13785 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
13786 # Staff Client > Appearance
13787 #, fuzzy
13788 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
13789 msgstr "Vis"
13790
13791 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
13792 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff interface."
13793 msgstr ""
13794
13795 # Staff interface > Options > HidePatronName
13796 # Staff Client > Appearance
13797 #, fuzzy
13798 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
13799 msgstr "Vis ikke"
13800
13801 # Staff interface > Options > HidePatronName
13802 # Staff Client > Appearance
13803 #, fuzzy
13804 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
13805 msgstr "Vis"
13806
13807 # Staff interface > Options > HidePatronName
13808 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
13809 msgstr ""
13810
13811 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
13812 # Staff Client > Appearance
13813 #, fuzzy
13814 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Don't show"
13815 msgstr "Vis ikke"
13816
13817 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
13818 # OPAC > Appearance
13819 #, fuzzy
13820 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Show"
13821 msgstr "Vis ikke"
13822
13823 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
13824 # OPAC > Appearance
13825 #, fuzzy
13826 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the staff header search."
13827 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
13828
13829 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
13830 # Staff Client > Appearance
13831 #, fuzzy
13832 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
13833 msgstr "Vis ikke"
13834
13835 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
13836 # OPAC > Appearance
13837 #, fuzzy
13838 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
13839 msgstr "Vis ikke"
13840
13841 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
13842 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown for 'Search the catalog' boxes."
13843 msgstr ""
13844
13845 # Staff interface > Appearance > IntranetCirculationHomeHTML
13846 # Staff Client > Appearance
13847 #, fuzzy
13848 msgid "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
13849 msgstr "Vis følgende HTML til venstre for menuen Mere øverst på hver side i admin-panelet (skal være en liste med links eller tom):"
13850
13851 # Staff interface > Appearance > IntranetFavicon
13852 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
13853 msgstr ""
13854
13855 # Staff interface > Appearance > IntranetFavicon
13856 # Circulation > Interface
13857 #, fuzzy
13858 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
13859 msgstr "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</code>)"
13860
13861 # Staff interface > Appearance > IntranetNav
13862 # Staff Client > Appearance
13863 #, fuzzy
13864 msgid "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list of links or blank):"
13865 msgstr "Vis følgende HTML til venstre for menuen Mere øverst på hver side i admin-panelet (skal være en liste med links eller tom):"
13866
13867 # Staff interface > Appearance > IntranetReportsHomeHTML
13868 # Staff Client > Appearance
13869 #, fuzzy
13870 msgid "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the reports module:"
13871 msgstr "Vis følgende HTML til venstre for menuen Mere øverst på hver side i admin-panelet (skal være en liste med links eller tom):"
13872
13873 # Staff interface > Appearance > IntranetSlipPrinterJS
13874 msgid "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
13875 msgstr ""
13876
13877 # Staff interface > Appearance > IntranetUserCSS
13878 # Circulation > Self check-out module
13879 #, fuzzy
13880 msgid "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff interface:"
13881 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
13882
13883 # Staff interface > Appearance > IntranetUserJS
13884 # Circulation > Self check-out module
13885 #, fuzzy
13886 msgid "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the staff interface:"
13887 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
13888
13889 # Staff interface > Appearance > IntranetmainUserblock
13890 # Staff Client > Appearance
13891 #, fuzzy
13892 msgid "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff interface:"
13893 msgstr "Vis følgende HTML til venstre for menuen Mere øverst på hver side i admin-panelet (skal være en liste med links eller tom):"
13894
13895 # Staff interface > Appearance > SlipCSS
13896 # Staff Client > Appearance
13897 #, fuzzy
13898 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
13899 msgstr "Medtag stylesheet på"
13900
13901 # Staff interface > Appearance > SlipCSS
13902 # Circulation > Interface
13903 #, fuzzy
13904 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
13905 msgstr "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</code>)"
13906
13907 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
13908 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
13909 msgstr ""
13910
13911 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
13912 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
13913 msgstr ""
13914
13915 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
13916 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
13917 msgstr ""
13918
13919 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
13920 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Don't highlight"
13921 msgstr ""
13922
13923 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
13924 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Highlight"
13925 msgstr ""
13926
13927 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
13928 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# words searched for in the staff interface search results pages."
13929 msgstr ""
13930
13931 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
13932 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
13933 msgstr ""
13934
13935 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
13936 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
13937 msgstr ""
13938
13939 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
13940 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
13941 msgstr ""
13942
13943 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
13944 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
13945 msgstr ""
13946
13947 # Staff interface > Appearance > StaffLoginInstructions
13948 msgid "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the staff interface login page"
13949 msgstr ""
13950
13951 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
13952 # Patrons > Notices and notifications
13953 #, fuzzy
13954 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Don't enable"
13955 msgstr "Aktiver"
13956
13957 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
13958 # Patrons > Notices and notifications
13959 #, fuzzy
13960 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enable"
13961 msgstr "Aktiver"
13962
13963 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
13964 # Patrons > Notices and notifications
13965 #, fuzzy
13966 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enforce"
13967 msgstr "Aktiver"
13968
13969 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
13970 # Patrons > Notices and notifications
13971 #, fuzzy
13972 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# two-factor authentication (2FA) for staff members."
13973 msgstr "Aktiver"
13974
13975 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
13976 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
13977 msgstr ""
13978
13979 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
13980 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
13981 msgstr ""
13982
13983 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
13984 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing certain HTML system preferences."
13985 msgstr ""
13986
13987 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
13988 # OPAC > Appearance
13989 #, fuzzy
13990 msgid "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
13991 msgstr "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a> for \"no xslt\"</li><li>indtast \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for standarden</li><li>angiv en sti for at defnere en xslt-fil</li><li>giv en URL for et eksternt specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med det aktuelle interface-sprog"
13992
13993 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
13994 # Staff Client > Appearance
13995 #, fuzzy
13996 msgid "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
13997 msgstr "Vis detaljer i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
13998
13999 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
14000 # OPAC > Appearance
14001 #, fuzzy
14002 msgid "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
14003 msgstr "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a>for \"ingen xslt\"</li><li>indtast<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for standarden</li><li>angiv stien for at definere en xslt-fil</li><li>sæt en URL til et eksternt  specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med det aktuelle interfacesprog"
14004
14005 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
14006 # Staff Client > Appearance
14007 #, fuzzy
14008 msgid "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
14009 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
14010
14011 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
14012 # OPAC > Appearance
14013 #, fuzzy
14014 msgid "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
14015 msgstr "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a>for \"ingen xslt\"</li><li>indtast<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for standarden</li><li>angiv stien for at definere en xslt-fil</li><li>sæt en URL til et eksternt  specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med det aktuelle interfacesprog"
14016
14017 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
14018 # Staff Client > Appearance
14019 #, fuzzy
14020 msgid "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
14021 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
14022
14023 # Staff interface > Appearance > intranet_includes
14024 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
14025 msgstr ""
14026
14027 # Staff interface > Appearance > intranet_includes
14028 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
14029 msgstr ""
14030
14031 # Staff interface > Options > intranetbookbag
14032 # Staff Client > Appearance
14033 #, fuzzy
14034 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
14035 msgstr "Vis ikke"
14036
14037 # Staff interface > Options > intranetbookbag
14038 # Staff Client > Appearance
14039 #, fuzzy
14040 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
14041 msgstr "Vis ikke"
14042
14043 # Staff interface > Options > intranetbookbag
14044 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
14045 msgstr ""
14046
14047 # Staff interface > Appearance > intranetcolorstylesheet
14048 # OPAC > Appearance
14049 #, fuzzy
14050 msgid "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
14051 msgstr "Brug CSS stylesheet"
14052
14053 # Staff interface > Appearance > intranetcolorstylesheet
14054 # OPAC > Appearance
14055 #, fuzzy
14056 msgid "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
14057 msgstr "overskriver angivne indstillinger fra standard stylesheet (lad være tom for at deaktivere). Indtast bare et filnavn, en hel lokal sti eller en komplet URL begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En komplet lokal sti skal starte fra din  HTTP dokument root."
14058
14059 # Staff interface > Appearance > intranetstylesheet
14060 # OPAC > Appearance
14061 #, fuzzy
14062 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
14063 msgstr "Brug CSS stylesheet"
14064
14065 # Staff interface > Appearance > intranetstylesheet
14066 # OPAC > Appearance
14067 #, fuzzy
14068 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
14069 msgstr "på alle sider i OPAC, i stedet for standard css (bruges hvis feltet er tomt). Indtast bare et filnavn, en komplat lokal sti eller en komplet URL begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
14070
14071 # Staff interface > Options > showLastPatron
14072 # Staff Client > Appearance
14073 #, fuzzy
14074 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
14075 msgstr "Vis ikke"
14076
14077 # Staff interface > Options > showLastPatron
14078 # Staff Client > Appearance
14079 #, fuzzy
14080 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
14081 msgstr "Vis"
14082
14083 # Staff interface > Options > showLastPatron
14084 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in the staff interface."
14085 msgstr ""
14086
14087 # Staff interface > Appearance > staffClientBaseURL
14088 msgid "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
14089 msgstr ""
14090
14091 # Staff interface > Appearance > staffClientBaseURL
14092 msgid "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to work.)"
14093 msgstr ""
14094
14095 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14096 # Staff Client > Appearance
14097 #, fuzzy
14098 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
14099 msgstr "Vis ikke"
14100
14101 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14102 # Staff Client > Appearance
14103 #, fuzzy
14104 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
14105 msgstr "Vis ikke"
14106
14107 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14108 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than shibboleth."
14109 msgstr ""
14110
14111 # Staff interface > Appearance > template
14112 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
14113 msgstr ""
14114
14115 # Staff interface > Appearance > template
14116 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
14117 msgstr ""
14118
14119 # Staff interface > Options > viewISBD
14120 # Staff Client > Appearance
14121 #, fuzzy
14122 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
14123 msgstr "Vis ikke"
14124
14125 # Staff interface > Options > viewISBD
14126 # Staff Client > Appearance
14127 #, fuzzy
14128 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
14129 msgstr "Vis ikke"
14130
14131 # Staff interface > Options > viewISBD
14132 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff interface."
14133 msgstr ""
14134
14135 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
14136 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
14137 msgstr ""
14138
14139 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
14140 # Patrons > General
14141 #, fuzzy
14142 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
14143 msgstr "Tillad ikke"
14144
14145 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
14146 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff interface."
14147 msgstr ""
14148
14149 # Staff interface > Options > viewMARC
14150 # Patrons > General
14151 #, fuzzy
14152 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
14153 msgstr "Tillad ikke"
14154
14155 # Staff interface > Options > viewMARC
14156 # Patrons > General
14157 #, fuzzy
14158 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
14159 msgstr "Tillad ikke"
14160
14161 # Staff interface > Options > viewMARC
14162 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff interface."
14163 msgstr ""
14164
14165 msgid "tools.pref"
14166 msgstr ""
14167
14168 # Tools
14169 msgid "tools.pref Barcodes"
14170 msgstr ""
14171
14172 # Tools
14173 msgid "tools.pref Batch item"
14174 msgstr ""
14175
14176 # Tools
14177 msgid "tools.pref News"
14178 msgstr ""
14179
14180 # Tools
14181 msgid "tools.pref Patron cards"
14182 msgstr ""
14183
14184 # Tools
14185 msgid "tools.pref Upload"
14186 msgstr ""
14187
14188 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14189 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
14190 msgstr ""
14191
14192 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14193 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and news items with"
14194 msgstr ""
14195
14196 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14197 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
14198 msgstr ""
14199
14200 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14201 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
14202 msgstr ""
14203
14204 # Tools > Barcodes > BarcodeSeparators
14205 msgid "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
14206 msgstr ""
14207
14208 # Tools > Barcodes > BarcodeSeparators
14209 msgid "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/>Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with backslash), comma, semicolon, dot, etc."
14210 msgstr ""
14211
14212 # Tools > Patron cards > ImageLimit
14213 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
14214 msgstr ""
14215
14216 # Tools > Patron cards > ImageLimit
14217 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
14218 msgstr ""
14219
14220 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchDel
14221 # Authorities > General
14222 #, fuzzy
14223 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
14224 msgstr "Vis"
14225
14226 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchDel
14227 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion batch."
14228 msgstr ""
14229
14230 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchMod
14231 # Authorities > General
14232 #, fuzzy
14233 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
14234 msgstr "Vis"
14235
14236 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchMod
14237 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification batch."
14238 msgstr ""
14239
14240 # Tools > Batch item > MaxItemsToProcessForBatchMod
14241 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
14242 msgstr ""
14243
14244 # Tools > Batch item > MaxItemsToProcessForBatchMod
14245 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification batch."
14246 msgstr ""
14247
14248 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14249 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
14250 msgstr ""
14251
14252 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14253 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
14254 msgstr ""
14255
14256 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14257 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
14258 msgstr ""
14259
14260 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14261 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
14262 msgstr ""
14263
14264 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14265 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
14266 msgstr ""
14267
14268 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14269 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
14270 msgstr ""
14271
14272 # Tools > Upload > UploadPurgeTemporaryFilesDays
14273 msgid "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary uploads older than"
14274 msgstr ""
14275
14276 # Tools > Upload > UploadPurgeTemporaryFilesDays
14277 msgid "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
14278 msgstr ""
14279
14280 # Web services > IdRef
14281 #, fuzzy
14282 msgid "web_services.pref"
14283 msgstr "Rapportering"
14284
14285 # Web services
14286 # Web services > IdRef
14287 #, fuzzy
14288 msgid "web_services.pref General"
14289 msgstr "Rapportering"
14290
14291 # Web services
14292 # Web services > IdRef
14293 #, fuzzy
14294 msgid "web_services.pref ILS-DI"
14295 msgstr "Rapportering"
14296
14297 # Web services
14298 # Web services > IdRef
14299 msgid "web_services.pref IdRef"
14300 msgstr "Rapportering"
14301
14302 # Web services
14303 # Web services > IdRef
14304 #, fuzzy
14305 msgid "web_services.pref Mana KB"
14306 msgstr "Rapportering"
14307
14308 # Web services
14309 # Web services > IdRef
14310 #, fuzzy
14311 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
14312 msgstr "Rapportering"
14313
14314 # Web services
14315 # Web services > IdRef
14316 #, fuzzy
14317 msgid "web_services.pref REST API"
14318 msgstr "Rapportering"
14319
14320 # Web services
14321 # Web services > Reporting
14322 msgid "web_services.pref Reporting"
14323 msgstr "Rapportering"
14324
14325 # Web services > General > AccessControlAllowOrigin
14326 # Web services > Reporting
14327 #, fuzzy
14328 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
14329 msgstr "Rapportering"
14330
14331 # Web services > General > AccessControlAllowOrigin
14332 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-Origin header to"
14333 msgstr ""
14334
14335 # Web services > Mana KB > AutoShareWithMana
14336 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana KB:"
14337 msgstr ""
14338
14339 # Web services > Mana KB > AutoShareWithMana
14340 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
14341 msgstr ""
14342
14343 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
14344 # Web services > IdRef
14345 #, fuzzy
14346 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
14347 msgstr "Deaktiver"
14348
14349 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
14350 # Web services > IdRef
14351 #, fuzzy
14352 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
14353 msgstr "Aktiver"
14354
14355 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
14356 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-bin/koha/ilsdi.pl)"
14357 msgstr ""
14358
14359 # Web services > ILS-DI > ILS-DI:AuthorizedIPs
14360 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
14361 msgstr ""
14362
14363 # Web services > ILS-DI > ILS-DI:AuthorizedIPs
14364 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
14365 msgstr ""
14366
14367 # Web services > IdRef > IdRef
14368 # Web services > IdRef
14369 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
14370 msgstr "Deaktiver"
14371
14372 # Web services > IdRef > IdRef
14373 # Web services > IdRef
14374 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
14375 msgstr "Aktiver"
14376
14377 # Web services > IdRef > IdRef
14378 msgid "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for UNIMARC."
14379 msgstr ""
14380
14381 # Web services > IdRef > IdRef
14382 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
14383 msgstr ""
14384
14385 # Web services > Mana KB > Mana
14386 # Web services > IdRef
14387 #, fuzzy
14388 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
14389 msgstr "Deaktiver"
14390
14391 # Web services > Mana KB > Mana
14392 # Web services > IdRef
14393 #, fuzzy
14394 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
14395 msgstr "Aktiver"
14396
14397 # Web services > Mana KB > Mana
14398 # Web services > Reporting
14399 #, fuzzy
14400 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
14401 msgstr "Rapportering"
14402
14403 # Web services > Mana KB > Mana
14404 msgid "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 license</a>"
14405 msgstr ""
14406
14407 # Web services > Mana KB > ManaToken
14408 msgid "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
14409 msgstr ""
14410
14411 # Web services > Mana KB > ManaToken
14412 msgid "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
14413 msgstr ""
14414
14415 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
14416 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
14417 msgstr ""
14418
14419 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
14420 # Web services > IdRef
14421 #, fuzzy
14422 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
14423 msgstr "Deaktiver"
14424
14425 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
14426 # Web services > IdRef
14427 #, fuzzy
14428 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
14429 msgstr "Aktiver"
14430
14431 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
14432 # Web services > OAI-PMH
14433 #, fuzzy
14434 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
14435 msgstr "Aktiver"
14436
14437 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
14438 # Web services > OAI-PMH
14439 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
14440 msgstr "Deaktiver"
14441
14442 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
14443 # Web services > OAI-PMH
14444 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
14445 msgstr "Aktiver"
14446
14447 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
14448 # Web services > OAI-PMH
14449 #, fuzzy
14450 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic or item record is created or updated."
14451 msgstr "automatisk opdatering af OAI-PMH sæt, når en bibliografisk post oprettes eller opdateres"
14452
14453 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
14454 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> syspref to be enabled."
14455 msgstr ""
14456
14457 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
14458 # Web services > OAI-PMH
14459 #, fuzzy
14460 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
14461 msgstr "Deaktiver"
14462
14463 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
14464 # Web services > OAI-PMH
14465 #, fuzzy
14466 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
14467 msgstr "Aktiver"
14468
14469 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
14470 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item data when automatically updating OAI-PMH sets."
14471 msgstr ""
14472
14473 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
14474 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
14475 msgstr ""
14476
14477 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
14478 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
14479 msgstr ""
14480
14481 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
14482 # Web services > OAI-PMH
14483 #, fuzzy
14484 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
14485 msgstr "Aktiver"
14486
14487 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
14488 # Web services > OAI-PMH
14489 #, fuzzy
14490 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
14491 msgstr "Aktiver"
14492
14493 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
14494 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at some point (transient)"
14495 msgstr ""
14496
14497 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
14498 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated (persistent)"
14499 msgstr ""
14500
14501 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
14502 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
14503 msgstr ""
14504
14505 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:MaxCount
14506 # Web services > Reporting
14507 #, fuzzy
14508 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
14509 msgstr "Returner kun"
14510
14511 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:MaxCount
14512 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
14513 msgstr ""
14514
14515 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
14516 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
14517 msgstr ""
14518
14519 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
14520 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
14521 msgstr ""
14522
14523 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
14524 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
14525 msgstr ""
14526
14527 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
14528 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
14529 msgstr ""
14530
14531 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
14532 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for the REST API."
14533 msgstr ""
14534
14535 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
14536 # Web services > IdRef
14537 #, fuzzy
14538 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
14539 msgstr "Deaktiver"
14540
14541 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
14542 # Web services > IdRef
14543 #, fuzzy
14544 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
14545 msgstr "Aktiver"
14546
14547 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
14548 # Web services > OAI-PMH
14549 #, fuzzy
14550 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
14551 msgstr "Deaktiver"
14552
14553 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
14554 # Web services > OAI-PMH
14555 #, fuzzy
14556 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
14557 msgstr "Aktiver"
14558
14559 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
14560 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed."
14561 msgstr ""
14562
14563 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
14564 # Web services > IdRef
14565 #, fuzzy
14566 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
14567 msgstr "Deaktiver"
14568
14569 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
14570 # Web services > IdRef
14571 #, fuzzy
14572 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
14573 msgstr "Aktiver"
14574
14575 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
14576 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
14577 msgstr ""
14578
14579 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
14580 # Web services > IdRef
14581 #, fuzzy
14582 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
14583 msgstr "Deaktiver"
14584
14585 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
14586 # Web services > IdRef
14587 #, fuzzy
14588 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
14589 msgstr "Aktiver"
14590
14591 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
14592 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public routes (that don't require authenticated access)"
14593 msgstr ""
14594
14595 # Web services > REST API > RESTdefaultPageSize
14596 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results returned by the REST API endpoints to"
14597 msgstr ""
14598
14599 # Web services > REST API > RESTdefaultPageSize
14600 # Web services > IdRef
14601 #, fuzzy
14602 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
14603 msgstr "Aktiver"
14604
14605 # Web services > Reporting > SvcMaxReportRows
14606 # Web services > Reporting
14607 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
14608 msgstr "Returner kun"
14609
14610 # Web services > Reporting > SvcMaxReportRows
14611 # Web services > Reporting
14612 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
14613 msgstr "rækker i en rapport, som bestilles via rapport webtjenesten."
14614
14615 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
14616 # Circulation > Checkout policy
14617 #, fuzzy
14618 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
14619 #~ msgstr "Medtag ikke"
14620
14621 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
14622 # Circulation > Checkout policy
14623 #, fuzzy
14624 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
14625 #~ msgstr "Medtag"
14626
14627 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
14628 # Circulation > Checkout Policy
14629 #, fuzzy
14630 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
14631 #~ msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
14632
14633 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
14634 # Circulation > Checkout policy
14635 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
14636 #~ msgstr "Medtag ikke"
14637
14638 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
14639 # Circulation > Checkout policy
14640 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
14641 #~ msgstr "Medtag"
14642
14643 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
14644 # Circulation > Checkout Policy
14645 #, fuzzy
14646 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
14647 #~ msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
14648
14649 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
14650 # Circulation > Checkout policy
14651 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
14652 #~ msgstr "Medtag ikke"
14653
14654 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
14655 # Circulation > Checkout policy
14656 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
14657 #~ msgstr "Medtag"
14658
14659 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
14660 # Circulation > Checkout Policy
14661 #, fuzzy
14662 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
14663 #~ msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
14664
14665 # Patrons > Notices and notifications
14666 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
14667 #~ msgstr " Brug"
14668
14669 # Patrons > Notices and notifications
14670 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
14671 #~ msgstr "alternativ"
14672
14673 # Patrons > Notices and notifications
14674 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
14675 #~ msgstr "kortnummer som"
14676
14677 # Patrons > Notices and notifications
14678 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
14679 #~ msgstr "første gyldige"
14680
14681 # Patrons > Notices and notifications
14682 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
14683 #~ msgstr "hjemme"
14684
14685 # Patrons > Notices and notifications
14686 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
14687 #~ msgstr "låner-email-addresse til udsendelse af emails."
14688
14689 # Patrons > Notices and notifications
14690 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
14691 #~ msgstr "arbejds"
14692
14693 # Authorities > General
14694 #, fuzzy
14695 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
14696 #~ msgstr "Når poster redigeres,"
14697
14698 # Authorities > General
14699 #, fuzzy
14700 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
14701 #~ msgstr "opret"
14702
14703 # Authorities > General
14704 #, fuzzy
14705 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
14706 #~ msgstr "opret ikke"
14707
14708 # Authorities > General
14709 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
14710 #~ msgstr "at der automatisk oprettes nye autoritetsposter, hvis det er nødvendigt, frem for at referere til eksisterende autoriteter."
14711
14712 # Circulation > Checkin Policy
14713 #, fuzzy
14714 #~ msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
14715 #~ msgstr "Afleverings-politik"
14716
14717 # Circulation > Interface
14718 #, fuzzy
14719 #~ msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
14720 #~ msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
14721
14722 # Enhanced content > Local or remote cover images
14723 #, fuzzy
14724 #~ msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
14725 #~ msgstr "Vis"
14726
14727 # Enhanced content > Local or remote cover images
14728 #~ msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
14729 #~ msgstr "Vis"
14730
14731 # Enhanced content > Local or remote cover images
14732 #~ msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
14733 #~ msgstr "Vis"
14734
14735 # OPAC > Features
14736 #, fuzzy
14737 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
14738 #~ msgstr "Vis"
14739
14740 # OPAC > Features
14741 #, fuzzy
14742 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
14743 #~ msgstr "Vis"
14744
14745 # OPAC > Appearance
14746 #, fuzzy
14747 #~ msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
14748 #~ msgstr "sider."
14749
14750 # OPAC > Features
14751 #~ msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
14752 #~ msgstr "Skjul"
14753
14754 # OPAC > Self registration and modification
14755 #, fuzzy
14756 #~ msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
14757 #~ msgstr "Tillad ikke"