Bug 7164 follow-up history.txt and perlcritic compliance
[koha.git] / misc / translator / po / pt-BR-i-opac-t-prog-v-3006000.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 # Afonso Celso Medina <medina@maua.br>, 2009.
6 #
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: Koha - ILS 3.0\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:34+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 20:33+0200\n"
14 "Last-Translator: trmurakami <trmurakami@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
16 "Language: pt_BR\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
22
23 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:32
24 #, c-format
25 msgid "#"
26 msgstr "#"
27
28 #. A
29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:173
30 msgid ""
31 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
32 msgstr ""
33 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
34
35 #. For the first occurrence,
36 #. %1$s:  END 
37 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
38 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20
39 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1
41 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
42 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
43 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
44 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
46 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
49 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
51 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27
53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
54 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
56 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
59 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
61 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
63 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
64 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
66 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
68 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
69 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
71 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
72 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:5
73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
74 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
75 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
76 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
78 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
79 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
80 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
81 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
82 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:168
85 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
86 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
87 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:196
88 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197
89 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
90 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
91 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17
92 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:18
93 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:41
94 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
95 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
96 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:81
97 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:82
98 #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:156
102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:158
103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:4
107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:73
112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:138
115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:139
116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:140
117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:150
118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:152
120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:157
121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:298
129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:352
133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:380
136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388
137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:391
140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:396
141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:398
143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:403
144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:448
145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:480
146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515
147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:543
148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:544
149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:576
153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:95
155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:156
156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:4
166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:4
168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:21
170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:32
172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:85
177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86
178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:94
180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95
181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:104
183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105
184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:114
186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115
187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:124
189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125
190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:134
192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135
193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:154
198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155
199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:174
204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175
205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:16
207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:177
209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:186
210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:217
211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:227
212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:234
213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:251
215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:257
216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:263
217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:269
218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275
219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:296
221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:334
223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:360
224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374
226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:12
227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:237
230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:238
231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:252
232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:380
233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:416
234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:437
236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:453
237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:486
239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:507
241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:531
242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:5
246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:66
249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:31
251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:4
252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:31
256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:38
258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7
262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:22
263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:26
266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:70
269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:72
270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:75
271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:93
274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:96
275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:52
277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:130
279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16
280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17
281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18
282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19
283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20
284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:5
285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:31
288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:66
290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:4
292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:12
293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:13
294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:25
296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:59
300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:63
301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:69
302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:76
303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:82
305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:89
306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:17
307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:4
314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:80
317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81
318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114
330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:4
338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:71
339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:82
340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:96
342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:97
343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:113
344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:124
345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:150
347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:173
348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:181
350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:199
351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:201
352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:202
353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:234
354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:246
355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:248
356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:278
357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:288
358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:297
359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308
360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:316
361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:317
362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324
363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325
364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:354
366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371
367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:389
368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:390
369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:419
376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:421
378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:422
379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:424
381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:425
382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:426
383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:434
385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:453
387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:467
390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:471
391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:486
394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:490
395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508
396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:524
398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:602
401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:684
402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:702
403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:744
404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:748
405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:766
407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:769
408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:772
409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:788
411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:68
415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165
422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:166
423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182
425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:185
426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:209
427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:217
430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:230
432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:232
433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:249
438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:275
440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:283
441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316
446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:320
449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:372
452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:375
453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:377
454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385
455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:391
457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:69
459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:111
464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:113
466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:115
468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:142
476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:143
477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:144
478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:145
479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:146
480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:148
482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:157
485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:159
486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20
491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:32
497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:84
506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:65
509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:108
514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:182
520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:201
521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:205
522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:258
530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:278
531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:299
532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:312
533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:354
534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:435
535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:437
536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:445
537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:447
538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:501
539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:503
540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:504
541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:506
542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508
543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:42
544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:7
546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135
549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:206
553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:208
554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:223
556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:227
557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:32
559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34
560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:40
562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42
564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43
565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4
566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4
568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4
570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4
572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4
574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4
576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:20
582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:51
583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:53
585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:92
586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:94
587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:115
588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:118
589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:120
590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:122
591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:4
592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:50
597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51
598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68
600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69
601 #, c-format
602 msgid "%s"
603 msgstr "%s"
604
605 #. For the first occurrence,
606 #. %1$s:  IF ( related ) 
607 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
608 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
609 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8
610 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
611 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:27
613 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:29
614 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
615 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
616 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
617 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
619 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22
620 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32
621 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
622 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
623 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
624 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
625 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
626 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
627 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
628 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
629 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
630 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
631 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
632 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
633 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
634 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
636 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
637 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
638 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
639 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
640 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
642 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
644 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1
646 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:2
647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:4
648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:6
649 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:22
650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:48
651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:55
652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
653 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
655 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14
656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
658 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27
659 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
660 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
664 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:104
671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
675 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:151
677 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:164
680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:189
682 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:191
683 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:193
684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14
685 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26
686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:109
687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:110
688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:113
689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:7
690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:11
691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:20
692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:21
693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:36
694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:48
695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:65
697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72
699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:89
702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:105
705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:114
707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:156
710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:256
713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:270
716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:281
718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:283
719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:53
731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:59
733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:73
736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:88
740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:140
743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:141
744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191
747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:216
749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218
750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:222
751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:227
752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:244
757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374
762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:381
763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:391
764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:398
765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:412
766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:414
767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:419
768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:421
769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423
770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:426
771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:446
773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:455
774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:467
775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472
777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:477
778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:480
779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:511
782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:513
783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:531
785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:536
787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:565
789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:567
790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:576
791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:600
792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:607
793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:613
794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:96
797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:151
799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:153
800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:166
802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:197
805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:201
807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245
812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:19
818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:84
819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:86
820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:98
823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:104
824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:119
826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:15
834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:18
835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:23
836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:25
837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:28
838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:38
840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:40
841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:42
842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:48
844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:51
845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:54
846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55
847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:60
848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:80
852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184
864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:186
865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:188
866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:190
867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:192
868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:194
869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:196
870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:232
872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:234
873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:240
874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:246
875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:267
876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:114
877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:121
878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156
879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:157
880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173
881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:184
882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:224
883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:241
884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:290
886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:303
888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:331
889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335
890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:344
891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:376
894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:384
895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:238
896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:239
897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:249
898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:253
899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:260
900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:308
901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:310
902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:315
903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:318
904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:321
905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:338
906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:342
907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:348
908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:355
909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:375
910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:377
911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:388
912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:390
913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:397
914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401
916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:431
918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:433
919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:437
920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:440
921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:486
922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:507
923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:527
924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:534
925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:543
926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:563
927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:569
928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575
929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:26
930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:32
931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:36
932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:40
933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:42
934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51
935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:56
936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:59
937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:61
938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:67
940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:71
942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:77
943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:80
944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:83
945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:84
946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:6
947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:61
952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:6
959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:47
962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:61
964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1
965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:26
967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:28
968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:31
969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:80
973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:89
974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:21
976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:25
977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:34
979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:48
982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:57
983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:63
984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:68
985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:73
986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:82
987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:87
988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:92
989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:94
990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:100
991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:105
992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:110
993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:112
994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:128
995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131
996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:149
997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13
998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21
999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
1000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
1001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:16
1002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28
1003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
1004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
1005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
1006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:71
1007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72
1008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:6
1009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
1010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
1011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
1012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:35
1013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
1014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
1015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
1016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
1017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59
1018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:71
1019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:4
1020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
1021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41
1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:13
1023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14
1024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
1025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
1026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:41
1027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43
1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:72
1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:80
1031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
1032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96
1034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:98
1035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:100
1036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:102
1037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:6
1038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
1039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
1040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
1041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:86
1042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:29
1043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:35
1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:43
1045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:48
1046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
1047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:71
1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
1049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:85
1050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
1051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
1052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:119
1053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
1054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134
1055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:139
1056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:147
1057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:153
1058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:60
1059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:74
1060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:88
1061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
1062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:97
1063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:108
1064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:134
1065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:194
1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:209
1067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:211
1068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:222
1069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:232
1070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:242
1071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:245
1072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:246
1073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:248
1074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:266
1075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:280
1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:282
1077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:289
1078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:291
1079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298
1080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:300
1081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
1082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
1083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:317
1084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:318
1085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:326
1086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:328
1087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
1088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:340
1089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355
1090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:372
1091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:373
1092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:375
1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:386
1094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:391
1095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:395
1096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
1097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
1098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
1099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:411
1100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:413
1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:416
1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
1103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:419
1104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
1105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:425
1106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
1107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:479
1108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:484
1109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:490
1110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:495
1111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
1112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
1113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:613
1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:616
1115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618
1116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:635
1117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:637
1118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:677
1119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679
1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:685
1121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
1122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:693
1123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:700
1124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:703
1125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:736
1127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
1128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:782
1129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
1130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
1131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
1132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
1133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
1134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:841
1135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847
1136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:878
1137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:55
1138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:60
1139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:65
1140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
1141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:85
1142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
1143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
1144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
1145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:157
1146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:160
1147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:162
1148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
1149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:183
1150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:187
1151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:220
1153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
1154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
1155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:228
1156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:230
1157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
1158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:249
1159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:264
1160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:268
1161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:276
1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:284
1163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:287
1164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
1165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
1166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
1167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
1168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
1169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:333
1170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:350
1171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:352
1172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:362
1173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:370
1174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:372
1175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:377
1176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:379
1177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:402
1178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:413
1179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:417
1180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:430
1181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26
1182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:6
1183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:12
1184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
1185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
1186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
1187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:89
1189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:101
1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:187
1191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:4
1192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
1193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
1194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
1195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
1196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
1197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
1198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18
1199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21
1200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22
1201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24
1202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
1203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
1204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
1206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38
1207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39
1208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40
1209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47
1210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
1211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
1212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:69
1213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:77
1214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
1215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
1216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
1217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:34
1218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
1219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:38
1220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:40
1221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:18
1222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
1223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
1225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
1226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
1227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
1228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
1230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
1233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
1234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:69
1235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:73
1236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
1238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
1239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
1240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109
1241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
1242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
1243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
1244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:165
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
1246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:169
1247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
1248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185
1249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198
1250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:203
1251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:219
1252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:18
1253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
1254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
1255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
1256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:66
1257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:91
1258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:54
1259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:66
1260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
1261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
1262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87
1263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:297
1264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354
1265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382
1266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403
1267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533
1268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554
1269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576
1270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601
1271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632
1272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663
1273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684
1274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
1275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729
1276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731
1277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733
1278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736
1279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:6
1280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
1281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
1282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
1283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:24
1284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:159
1285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:226
1286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:239
1287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
1288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
1289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:261
1290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:278
1291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:288
1292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:388
1293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:395
1294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:402
1295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:406
1296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:413
1297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:419
1298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:430
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:435
1300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:440
1301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:445
1302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:450
1303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:466
1304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:468
1305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
1306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
1307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:475
1308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
1309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:480
1310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:484
1311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:487
1312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:492
1313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:499
1314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:501
1315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:504
1316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508
1317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:510
1318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:512
1319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:528
1320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:533
1321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:28
1322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:75
1323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:77
1324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:83
1325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:89
1326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:111
1327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
1328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:75
1329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
1330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
1331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
1332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
1333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:153
1334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:155
1335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:164
1336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:169
1337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:194
1338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
1339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:218
1340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
1341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:232
1342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:239
1343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:246
1344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
1345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:261
1346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
1347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
1348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:18
1349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
1350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6
1351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
1352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25
1353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28
1354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
1355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
1356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6
1357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
1358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25
1359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28
1360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
1361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
1362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6
1363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
1364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26
1365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
1366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30
1367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
1368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6
1369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
1370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25
1371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28
1372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
1373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
1374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6
1375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
1376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25
1377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28
1378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
1379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
1380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6
1381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
1382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25
1383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
1384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
1386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33
1387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
1388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
1389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
1390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
1391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:53
1392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:54
1393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:86
1394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:89
1395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:95
1396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
1397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:125
1398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:131
1399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:136
1400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:138
1401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:149
1402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:153
1403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
1405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
1406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
1407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
1408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
1409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
1410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:201
1411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:211
1412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:213
1413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:217
1414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:240
1415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:21
1416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:23
1417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:25
1418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:27
1419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:29
1420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:39
1421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
1422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
1423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
1424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
1425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70
1426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
1427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:87
1428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:97
1429 #, c-format
1430 msgid "%s "
1431 msgstr "%s "
1432
1433 #. For the first occurrence,
1434 #. %1$s:  END 
1435 #. %2$s:  IF ( limit == 15 ) 
1436 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
1437 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
1438 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
1439 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
1440 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
1441 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
1442 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
1443 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
1444 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
1445 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
1446 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
1447 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
1448 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
1449 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
1450 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
1451 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
1452 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:101
1453 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
1454 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
1455 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
1456 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
1457 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
1458 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:39
1459 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98
1460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:139
1461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:152
1463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:153
1464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
1465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
1466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
1467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
1468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
1469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
1470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
1471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
1472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:346
1473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:380
1474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:414
1475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:435
1476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:477
1477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
1478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:35
1479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:50
1480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:35
1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:20
1482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:25
1483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45
1484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:61
1485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:85
1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
1487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
1488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
1489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
1490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
1491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
1492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
1493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
1494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
1495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
1496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:76
1497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:80
1498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:137
1499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:175
1500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:181
1501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:199
1502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
1503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:410
1504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:421
1505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:422
1506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:454
1507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:472
1508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
1509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:597
1510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
1511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:603
1512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:745
1513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
1514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:770
1515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:70
1516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
1517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
1518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
1519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
1520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:209
1521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:232
1522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
1523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:266
1524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:286
1525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
1526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
1527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
1528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
1529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:110
1530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33
1531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
1532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
1533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
1534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
1535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
1537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
1538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:163
1539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
1540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
1541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
1542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:274
1543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:494
1544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:202
1545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:249
1546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
1547 #, c-format
1548 msgid "%s %s"
1549 msgstr "%s %s"
1550
1551 #. For the first occurrence,
1552 #. %1$s:  IF ( opacfacets ) 
1553 #. %2$s:  IF ( facets_loop ) 
1554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1
1555 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
1556 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
1557 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
1558 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
1559 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
1560 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
1561 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
1562 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
1563 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
1564 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
1565 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:9
1566 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
1567 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
1568 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
1569 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
1570 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
1571 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
1572 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
1573 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
1574 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
1575 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
1576 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
1577 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
1578 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
1579 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
1580 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
1581 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:11
1582 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:32
1583 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:90
1584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
1585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
1586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:50
1587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
1588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
1589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:153
1590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:158
1591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
1592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:231
1593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
1594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
1595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:145
1596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:154
1597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:160
1598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:163
1599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:166
1600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
1601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
1602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:175
1603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
1604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246
1605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
1606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:371
1607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:416
1608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:428
1609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:432
1610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441
1611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:495
1612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500
1613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:508
1614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:603
1615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:98
1616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
1617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:170
1618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:173
1619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
1620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
1621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
1622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
1623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
1624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
1625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36
1626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176
1627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:210
1628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:178
1629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:194
1630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:198
1631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:206
1632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:212
1633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:218
1634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:229
1635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
1636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:245
1637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:252
1638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:258
1639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:264
1640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:270
1641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:276
1642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:305
1643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:340
1644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:378
1645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:255
1646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:305
1647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:325
1648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:328
1649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:345
1650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:383
1651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:465
1652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:571
1653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
1654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
1655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56
1656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
1657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
1658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:56
1659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10
1660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:61
1661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
1663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:75
1664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:78
1665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:96
1666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:144
1667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:12
1668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:19
1669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:23
1670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
1671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
1672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
1673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66
1674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
1675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51
1676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:81
1677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:32
1678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:37
1679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
1680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
1681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
1682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:144
1683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:149
1684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:117
1685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:127
1686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:130
1687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:140
1688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
1689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:150
1690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:158
1691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:166
1692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:190
1693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:268
1694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:293
1695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:357
1696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
1697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:434
1698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
1699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:486
1700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
1701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:540
1702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
1703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563
1704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:604
1705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639
1706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:690
1707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715
1708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:720
1709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:763
1710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:772
1711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:788
1712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:792
1713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:816
1714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:873
1715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:75
1716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
1717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
1718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
1719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
1720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
1721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:133
1722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
1723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193
1724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
1725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
1726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:253
1727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:256
1728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
1729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:311
1730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
1731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
1732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:364
1733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:367
1734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:425
1735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
1736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:91
1737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:141
1738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
1739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:169
1740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:174
1741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:182
1742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
1743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71
1744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
1745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
1746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
1747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
1748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
1750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
1752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:113
1753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214
1754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
1755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77
1756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
1757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11
1758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
1759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:163
1760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
1761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175
1762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
1763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:186
1764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:190
1765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:193
1766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:198
1767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:203
1768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:206
1769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:222
1770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
1771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:244
1772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:255
1773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:258
1774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:285
1775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:300
1776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:432
1777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:437
1778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:442
1779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:447
1780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
1781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:515
1782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:518
1783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:521
1784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:547
1785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:55
1786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5
1787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
1788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
1789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:111
1790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
1791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:129
1792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
1793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:160
1794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:166
1795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:178
1796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:215
1797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:224
1798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
1799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
1800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:59
1801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:74
1802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
1803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:133
1804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
1807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55
1808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84
1809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:89
1810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:92
1811 #, c-format
1812 msgid "%s %s "
1813 msgstr "%s %s "
1814
1815 #. For the first occurrence,
1816 #. %1$s:  END 
1817 #. %2$s:  END 
1818 #. %3$s:  IF ( next_page_offset ) 
1819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
1820 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
1821 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
1822 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
1823 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
1824 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
1825 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
1826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:16
1827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:32
1828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
1829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
1830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:133
1831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:211
1832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:89
1833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
1834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:121
1835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:140
1836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
1837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
1838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
1839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:276
1840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:348
1841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
1842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:220
1843 #, c-format
1844 msgid "%s %s %s"
1845 msgstr "%s %s %s"
1846
1847 #. For the first occurrence,
1848 #. %1$s:  END 
1849 #. %2$s:  END 
1850 #. %3$s:  END 
1851 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:31
1852 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
1853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:18
1854 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:24
1855 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16
1856 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86
1857 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
1858 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:94
1859 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
1860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:17
1861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
1862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
1863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:287
1864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
1865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
1866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158
1867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:203
1868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87
1869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96
1870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106
1871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116
1872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126
1873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136
1874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
1875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156
1876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166
1877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:222
1878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:186
1879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
1880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:392
1881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:488
1882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:500
1883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:577
1884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:44
1885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:26
1886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
1887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:59
1888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
1889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
1890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:92
1891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
1892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
1893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:237
1894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:437
1895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:524
1896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
1897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:705
1898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:709
1899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:883
1900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
1901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
1902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
1903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17
1904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10
1905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
1906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
1907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:209
1908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
1909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
1910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:452
1911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:496
1912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:65
1913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:172
1914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:97
1915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:104
1916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:199
1917 #, c-format
1918 msgid "%s %s %s "
1919 msgstr "%s %s %s "
1920
1921 #. For the first occurrence,
1922 #. %1$s:  END 
1923 #. %2$s:  END 
1924 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
1925 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
1926 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
1927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:251
1928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
1929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
1930 #, c-format
1931 msgid "%s %s %s %s"
1932 msgstr "%s %s %s %s"
1933
1934 #. For the first occurrence,
1935 #. %1$s:  END 
1936 #. %2$s:  IF ( TagsEnabled ) 
1937 #. %3$s:  IF ( TagsShowOnList ) 
1938 #. %4$s:  IF ( itemsloo.TagLoop ) 
1939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:278
1940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
1941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:207
1942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:259
1943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:204
1944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:190
1945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
1946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:204
1947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:429
1948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:502
1949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:810
1950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:357
1951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:49
1952 #, c-format
1953 msgid "%s %s %s %s "
1954 msgstr "%s %s %s %s "
1955
1956 #. %1$s:  END 
1957 #. %2$s:  END 
1958 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
1959 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
1960 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
1961 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
1962 #, c-format
1963 msgid "%s %s %s %s %s"
1964 msgstr "%s %s %s %s %s"
1965
1966 #. For the first occurrence,
1967 #. %1$s:  GROUP_RESULT.title 
1968 #. %2$s:  END 
1969 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN GROUP_RESULT.subtitle 
1970 #. %4$s:  subtitl.subfield 
1971 #. %5$s:  END 
1972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
1973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:213
1974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:361
1975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:184
1976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:250
1977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
1978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
1979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:819
1980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
1981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
1982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:58
1983 #, c-format
1984 msgid "%s %s %s %s %s "
1985 msgstr "%s %s %s %s %s "
1986
1987 #. For the first occurrence,
1988 #. %1$s:  END 
1989 #. %2$s:  INCLUDE 'page-numbers.inc' 
1990 #. %3$s:  ELSE 
1991 #. %4$s:  END 
1992 #. %5$s:  IF ( suggestion ) 
1993 #. %6$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
1994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
1995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:407
1996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
1997 #, c-format
1998 msgid "%s %s %s %s %s %s"
1999 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2000
2001 #. For the first occurrence,
2002 #. %1$s:  END 
2003 #. %2$s:  END 
2004 #. %3$s:  END 
2005 #. %4$s:  END 
2006 #. %5$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2007 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSummary ) 
2008 #. %7$s:  IF ( SYNDETICS_SUMMARY ) 
2009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508
2010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
2011 #, c-format
2012 msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
2013 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2014
2015 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN SEARCH_RESULT.available_items_loop 
2016 #. %2$s:  UNLESS ( available_items_loo.hideatopac ) 
2017 #. %3$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2018 #. %4$s:  available_items_loo.location 
2019 #. %5$s:  ELSE 
2020 #. %6$s:  available_items_loo.branchname 
2021 #. %7$s:  END 
2022 #. %8$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2023 #. %9$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
2024 #. %10$s:  available_items_loo.location 
2025 #. %11$s:  END 
2026 #. %12$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:442
2028 #, c-format
2029 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2030 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2031
2032 #. For the first occurrence,
2033 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
2034 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
2035 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
2036 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
2037 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
2038 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:22
2039 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:24
2040 #, c-format
2041 msgid "%s %s %s %s (%s)"
2042 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2043
2044 #. %1$s:  END 
2045 #. %2$s:  END 
2046 #. %3$s:  END 
2047 #. %4$s:  END 
2048 #. %5$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2049 #. %6$s:  END 
2050 #. %7$s:  END 
2051 #. %8$s:  END 
2052 #. %9$s:  END 
2053 #. %10$s:  IF ( OpacKohaUrl ) 
2054 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:36
2055 #, c-format
2056 msgid "%s %s %s %s%s | %s %s %s %s %s "
2057 msgstr "%s %s %s %s%s | %s %s %s %s %s "
2058
2059 #. %1$s:  END 
2060 #. %2$s:  END 
2061 #. %3$s:  END 
2062 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2063 #. %5$s:  IF ( SyndeticsSeries ) 
2064 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSERIES1Exists ) 
2065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:271
2066 #, c-format
2067 msgid "%s %s %s %s%s%s "
2068 msgstr "%s %s %s %s%s%s "
2069
2070 #. %1$s:  IF ( print_basket ) 
2071 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2072 #. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2073 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2074 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
2075 #. %6$s:  END 
2076 #. %7$s:  END 
2077 #. %8$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2078 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2079 #. %10$s:  END 
2080 #. %11$s:  ELSE 
2081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
2082 #, c-format
2083 msgid "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
2084 msgstr "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
2085
2086 #. %1$s:  ELSE 
2087 #. %2$s:  IF ( languages_loo.group_enabled ) 
2088 #. %3$s:  IF ( languages_loo.current ) 
2089 #. %4$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
2090 #. %5$s:  languages_loo.native_description 
2091 #. %6$s:  ELSE 
2092 #. %7$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
2093 #. %8$s:  END 
2094 #. %9$s:  ELSE 
2095 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:30
2096 #, c-format
2097 msgid "%s %s %s %s%s%s%s%s %s "
2098 msgstr "%s %s %s %s%s%s%s%s %s "
2099
2100 #. %1$s:  ELSE 
2101 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) 
2102 #. %3$s:  FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS 
2103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:458
2104 #, c-format
2105 msgid "%s %s %s &nbsp;"
2106 msgstr "%s %s %s &nbsp;"
2107
2108 #. %1$s:  END 
2109 #. %2$s:  ELSE 
2110 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
2111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:391
2112 #, c-format
2113 msgid "%s %s %s Item in transit from "
2114 msgstr "%s %s %s Item em trânsito para "
2115
2116 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
2117 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
2118 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
2119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381
2120 #, c-format
2121 msgid "%s %s %s Item waiting at "
2122 msgstr "%s %s %s Item aguardando em "
2123
2124 #. %1$s:  END 
2125 #. %2$s:  END 
2126 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
2127 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2128 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
2129 #, c-format
2130 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
2131 msgstr "%s %s %s Não pode ser emprestado %s"
2132
2133 #. %1$s:  END 
2134 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
2135 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
2136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
2137 #, c-format
2138 msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
2139 msgstr "%s %s %s Você assinou o recebimento de e-mails para novos fascículos "
2140
2141 #. For the first occurrence,
2142 #. %1$s:  END 
2143 #. %2$s:  END 
2144 #. %3$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2145 #. %4$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:87
2147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
2148 #, c-format
2149 msgid "%s %s %s%s"
2150 msgstr "%s %s %s%s"
2151
2152 #. %1$s:  END 
2153 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2154 #. %3$s:  IF ( SyndeticsExcerpt ) 
2155 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_EXCERPT ) 
2156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:330
2157 #, c-format
2158 msgid "%s %s %s%s "
2159 msgstr "%s %s %s%s "
2160
2161 #. %1$s:  END 
2162 #. %2$s:  END 
2163 #. %3$s:  END 
2164 #. %4$s:  END 
2165 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.searchhighlightblob ) 
2166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:504
2167 #, c-format
2168 msgid "%s %s %s%s %s"
2169 msgstr "%s %s %s%s %s"
2170
2171 #. For the first occurrence,
2172 #. %1$s:  END 
2173 #. %2$s:  MARCurl.MARCurl 
2174 #. %3$s:  IF ( MARCurl.notes ) 
2175 #. %4$s:  FOREACH note IN MARCurl.notes 
2176 #. %5$s:  note.note 
2177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:285
2178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:64
2179 #, c-format
2180 msgid "%s %s %s%s%s"
2181 msgstr "%s %s %s%s%s"
2182
2183 #. For the first occurrence,
2184 #. %1$s:  END 
2185 #. %2$s:  END 
2186 #. %3$s:  IF ( expanded_options ) 
2187 #. %4$s:  left_content 
2188 #. %5$s:  END 
2189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:365
2191 #, c-format
2192 msgid "%s %s %s%s%s "
2193 msgstr "%s %s %s%s%s "
2194
2195 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2196 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2197 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2198 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
2199 #. %5$s:  END 
2200 #. %6$s:  END 
2201 #. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2202 #. %8$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2203 #. %9$s:  END 
2204 #. %10$s:  END 
2205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
2206 #, c-format
2207 msgid "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
2208 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
2209
2210 #. %1$s:  END 
2211 #. %2$s:  END 
2212 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
2213 #. %4$s:  review.title |html 
2214 #. %5$s:  ELSE 
2215 #. %6$s:  END 
2216 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
2217 #. %8$s:  subtitl.subfield 
2218 #. %9$s:  END 
2219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:28
2220 #, c-format
2221 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
2222 msgstr "%s %s %s%s%sSem título%s %s %s%s"
2223
2224 #. For the first occurrence,
2225 #. %1$s:  END 
2226 #. %2$s:  END 
2227 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
2228 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
2229 #. %5$s:  ELSE 
2230 #. %6$s:  END 
2231 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
2232 #. %8$s:  subtitl.subfield 
2233 #. %9$s:  END 
2234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
2235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:417
2236 #, c-format
2237 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
2238 msgstr "%s %s %s%s%sSem título%s %s%s%s"
2239
2240 #. %1$s:  results_loo.author 
2241 #. %2$s:  IF ( results_loo.publicationyear ) 
2242 #. %3$s:  results_loo.publicationyear 
2243 #. %4$s:  END 
2244 #. %5$s:  IF ( results_loo.publishercode ) 
2245 #. %6$s:  results_loo.publishercode 
2246 #. %7$s:  END 
2247 #. %8$s:  IF ( results_loo.seriestitle ) 
2248 #. %9$s:  results_loo.seriestitle 
2249 #. %10$s:  END 
2250 #. %11$s:  IF ( results_loo.place ) 
2251 #. %12$s:  results_loo.place 
2252 #. %13$s:  END 
2253 #. %14$s:  IF ( results_loo.pages ) 
2254 #. %15$s:  results_loo.pages 
2255 #. %16$s:  END 
2256 #. %17$s:  IF ( results_loo.size ) 
2257 #. %18$s:  results_loo.size 
2258 #. %19$s:  END 
2259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
2260 #, c-format
2261 msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2262 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2263
2264 #. %1$s:  FOREACH unititle IN unititles 
2265 #. %2$s:  unititle.unititle 
2266 #. %3$s:  END 
2267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:161
2268 #, c-format
2269 msgid "%s %s ; %s "
2270 msgstr "%s %s ; %s "
2271
2272 #. %1$s:  IF ( item.datedue ) 
2273 #. %2$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
2274 #. %3$s:  item.cardnumber 
2275 #. %4$s:  item.firstname 
2276 #. %5$s:  item.surname 
2277 #. %6$s:  ELSE 
2278 #. %7$s:  END 
2279 #. %8$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
2280 #. %9$s:  item.transfertfrom 
2281 #. %10$s:  item.transfertto 
2282 #. %11$s:  item.transfertwhen 
2283 #. %12$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
2284 #. %13$s:  ELSIF ( item.wthdrawn ) 
2285 #. %14$s:  ELSIF ( item.itemlost ) 
2286 #. %15$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
2287 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
2288 #, c-format
2289 msgid ""
2290 "%s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to %s "
2291 "since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s "
2292 msgstr ""
2293 "%s %s Emprestado para %s %s %s %s Emprestado %s %s Em trânsito de %s para %s "
2294 "desde %s %s Na reserva %s Item descartado %s %s "
2295
2296 #. %1$s:  END 
2297 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
2298 #. %3$s:  ELSE 
2299 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2300 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
2301 #, c-format
2302 msgid "%s %s Item damaged %s Available %s"
2303 msgstr "%s %s Exemplar danificado %s Disponível %s"
2304
2305 #. %1$s:  END 
2306 #. %2$s:  ELSE 
2307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
2308 #, c-format
2309 msgid "%s %s Item in transit to "
2310 msgstr "%s %s Item em trânsito para "
2311
2312 #. %1$s:  END 
2313 #. %2$s:  ELSE 
2314 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2315 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
2316 #, c-format
2317 msgid "%s %s Not for loan %s"
2318 msgstr "%s %s Indisponível para empréstimo %s"
2319
2320 #. %1$s:  ELSE 
2321 #. %2$s:  IF ( ShowReviewer ) 
2322 #. %3$s:  review.firstname 
2323 #. %4$s:  review.surname 
2324 #. %5$s:  END 
2325 #. %6$s:  END 
2326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:54
2327 #, c-format
2328 msgid "%s %s by %s %s%s%s"
2329 msgstr "%s %s por %s %s%s%s"
2330
2331 #. %1$s:  added_count 
2332 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
2333 #. %3$s:  ELSE 
2334 #. %4$s:  END 
2335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
2336 #, c-format
2337 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
2338 msgstr "%s %s tag%stags%s adicionada(s) com sucesso."
2339
2340 #. For the first occurrence,
2341 #. %1$s:  END 
2342 #. %2$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2343 #. %3$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2344 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:111
2346 #, c-format
2347 msgid "%s %s%s"
2348 msgstr "%s %s%s"
2349
2350 #. For the first occurrence,
2351 #. %1$s:  END 
2352 #. %2$s:  IF ( SyndeticsAwards ) 
2353 #. %3$s:  IF ( SyndeticsAWARDS1Exists ) 
2354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
2355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:532
2356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:729
2357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:825
2358 #, c-format
2359 msgid "%s %s%s "
2360 msgstr "%s %s%s "
2361
2362 #. %1$s:  END 
2363 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2364 #. %3$s:  IF ( TagsEnabled ) 
2365 #. %4$s:  IF ( TagsShowOnList ) 
2366 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.TagLoop.size ) 
2367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:480
2368 #, c-format
2369 msgid "%s %s%s %s %s "
2370 msgstr "%s %s%s %s %s "
2371
2372 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
2373 #. %2$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2374 #. %3$s:  IF ( OPACShelfBrowser ) 
2375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
2376 #, c-format
2377 msgid "%s %s%s ("
2378 msgstr "%s %s%s ("
2379
2380 #. For the first occurrence,
2381 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2382 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
2383 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:139
2385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
2386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:315
2387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
2388 #, c-format
2389 msgid "%s %s%s | "
2390 msgstr "%s %s%s | "
2391
2392 #. For the first occurrence,
2393 #. %1$s:  ELSE 
2394 #. %2$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
2395 #. %3$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests ) 
2396 #. %4$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:381
2398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
2399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:81
2400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:360
2401 #, c-format
2402 msgid "%s %s%s%s"
2403 msgstr "%s %s%s%s"
2404
2405 #. For the first occurrence,
2406 #. %1$s:  FOREACH MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO IN MARCSUBJCT.MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOOP 
2407 #. %2$s:  MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.separator 
2408 #. %3$s:  MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value 
2409 #. %4$s:  END 
2410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:225
2411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:141
2412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:490
2413 #, c-format
2414 msgid "%s %s%s%s "
2415 msgstr "%s %s%s%s "
2416
2417 #. %1$s:  END 
2418 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2419 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
2420 #. %4$s:  IF ( similar_biblionumber.content_identifier_exists ) 
2421 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
2422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:766
2423 #, c-format
2424 msgid "%s %s%s%s %s "
2425 msgstr "%s %s%s%s %s "
2426
2427 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop 
2428 #. %2$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
2429 #. %3$s:  available_items_loo.branchname 
2430 #. %4$s:  END 
2431 #. %5$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2432 #. %6$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
2433 #. %7$s:  available_items_loo.location 
2434 #. %8$s:  END 
2435 #. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
2437 #, c-format
2438 msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
2439 msgstr "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
2440
2441 #. %1$s:  END 
2442 #. %2$s:  IF ( recentSearches ) 
2443 #. %3$s:  ELSE 
2444 #. %4$s:  IF ( previousSearches ) 
2445 #. %5$s:  ELSE 
2446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73
2447 #, c-format
2448 msgid "%s %s%s%s%s"
2449 msgstr "%s %s%s%s%s"
2450
2451 #. For the first occurrence,
2452 #. %1$s:  READING_RECOR.title |html 
2453 #. %2$s:  IF ( READING_RECOR.subtitle ) 
2454 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN READING_RECOR.subtitle 
2455 #. %4$s:  subtitl.subfield 
2456 #. %5$s:  END 
2457 #. %6$s:  END 
2458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
2459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
2460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
2461 #, c-format
2462 msgid "%s %s%s%s%s%s"
2463 msgstr "%s %s%s%s%s%s"
2464
2465 #. For the first occurrence,
2466 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2467 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2468 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2469 #. %4$s:  ELSE 
2470 #. %5$s:  END 
2471 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
2473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
2474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
2475 #, c-format
2476 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog %s "
2477 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s Catálogo %s "
2478
2479 #. For the first occurrence,
2480 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2481 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2482 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2483 #. %4$s:  ELSE 
2484 #. %5$s:  END 
2485 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
2486 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
2487 #. %8$s:  query_desc 
2488 #. %9$s:  END 
2489 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
2490 #. %11$s:  limit_desc 
2491 #. %12$s:  END 
2492 #. %13$s:  ELSE 
2493 #. %14$s:  END 
2494 #. %15$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
2496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
2497 #, c-format
2498 msgid ""
2499 "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %s Results of Search %sfor '%s'%s%"
2500 "s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
2501 "criteria. %s %s "
2502 msgstr ""
2503 "%s %s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; %s Resultados da pesquisa %spara '%"
2504 "s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s %s Você não especificou nenhum termo "
2505 "para a pesquisa. %s %s "
2506
2507 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2508 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2509 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2510 #. %4$s:  ELSE 
2511 #. %5$s:  END 
2512 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
2514 #, c-format
2515 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Add to Your List %s "
2516 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Adicionar a Sua Lista %s "
2517
2518 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2519 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2520 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2521 #. %4$s:  ELSE 
2522 #. %5$s:  END 
2523 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
2525 #, c-format
2526 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Advanced Search %s "
2527 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Pesquisa avançada %s "
2528
2529 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2530 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2531 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2532 #. %4$s:  ELSE 
2533 #. %5$s:  END 
2534 #. %6$s:  FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO 
2535 #. %7$s:  BORROWER_INF.firstname 
2536 #. %8$s:  BORROWER_INF.surname 
2537 #. %9$s:  END 
2538 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
2540 #, c-format
2541 msgid ""
2542 "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Library Home for %s %s %s %s %s "
2543 msgstr ""
2544 "%s %s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Biblioteca de inscrição de %s %s %s "
2545 "%s %s "
2546
2547 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2548 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2549 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2550 #. %4$s:  ELSE 
2551 #. %5$s:  END 
2552 #. %6$s:  IF ( print_basket ) 
2553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
2554 #, c-format
2555 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Your Cart %s"
2556 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Sua sacola %s"
2557
2558 #. %1$s:  END 
2559 #. %2$s:  IF ( loop.last ) 
2560 #. %3$s:  ELSE 
2561 #. %4$s:  END 
2562 #. %5$s:  END 
2563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:173
2564 #, c-format
2565 msgid "%s %s%s|%s %s"
2566 msgstr "%s %s%s|%s %s"
2567
2568 #. For the first occurrence,
2569 #. %1$s:  firstname 
2570 #. %2$s:  surname 
2571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
2572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
2573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
2574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
2575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
2576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
2577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2578 #, c-format
2579 msgid "%s %s's account"
2580 msgstr "Conta de %s %s"
2581
2582 #. %1$s:  XISBN.publishercode |html 
2583 #. %2$s:  IF ( XISBN.place ) 
2584 #. %3$s:  XISBN.place 
2585 #. %4$s:  END 
2586 #. %5$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
2587 #. %6$s:  XISBN.publicationyear 
2588 #. %7$s:  END 
2589 #. %8$s:  IF ( XISBN.pages ) 
2590 #. %9$s:  XISBN.pages 
2591 #. %10$s:  XISBN.illus 
2592 #. %11$s:  XISBN.size 
2593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:750
2594 #, c-format
2595 msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
2596 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
2597
2598 #. %1$s:  bibliotitle 
2599 #. %2$s:  IF ( notes ) 
2600 #. %3$s:  notes 
2601 #. %4$s:  END 
2602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
2603 #, c-format
2604 msgid "%s %s(%s)%s ?"
2605 msgstr "%s %s(%s)%s ?"
2606
2607 #. %1$s:  bibliotitle 
2608 #. %2$s:  IF ( notes ) 
2609 #. %3$s:  notes 
2610 #. %4$s:  END 
2611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2612 #, c-format
2613 msgid "%s %s(%s)%s arrive ?"
2614 msgstr "%s %s(%s)%s chegou?"
2615
2616 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
2617 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
2618 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
2619 #. %4$s:  END 
2620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:34
2621 #, c-format
2622 msgid "%s %s, %s%s"
2623 msgstr "%s %s, %s%s"
2624
2625 #. %1$s:  collectiontitle 
2626 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
2627 #. %3$s:  collectionissn 
2628 #. %4$s:  END 
2629 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
2630 #. %6$s:  collectionvolume 
2631 #. %7$s:  END 
2632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:153
2633 #, c-format
2634 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
2635 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
2636
2637 #. %1$s:  END 
2638 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
2639 #. %3$s:  END 
2640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63
2641 #, c-format
2642 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
2643 msgstr "%s %sNota: esta janela fechará automaticamente em 5 segundos%s "
2644
2645 #. %1$s:  END 
2646 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
2647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:221
2648 #, c-format
2649 msgid "%s %sby "
2650 msgstr "%s %spor "
2651
2652 #. %1$s:  shelvesloo.count 
2653 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
2654 #. %3$s:  ELSE 
2655 #. %4$s:  END 
2656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:516
2657 #, c-format
2658 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
2659 msgstr "%s %sitem%siten(s)%s"
2660
2661 #. %1$s:  END 
2662 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2663 #. %3$s:  END 
2664 #. %4$s:  END 
2665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:113
2666 #, c-format
2667 msgid "%s %s| %s %s "
2668 msgstr "%s %s| %s %s "
2669
2670 #. %1$s:  ELSE 
2671 #. %2$s:  END 
2672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
2673 #, c-format
2674 msgid "%s &nbsp; %s "
2675 msgstr "%s &nbsp; %s "
2676
2677 #. %1$s:  BORROWER_INF.description 
2678 #. %2$s:  BORROWER_INF.categorycode 
2679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:158
2680 #, c-format
2681 msgid "%s (%s)"
2682 msgstr "%s (%s)"
2683
2684 #. %1$s:  IF ( SYNDETICS_TO.p ) 
2685 #. %2$s:  SYNDETICS_TO.p 
2686 #. %3$s:  END 
2687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
2688 #, c-format
2689 msgid "%s (%s)%s"
2690 msgstr "%s (%s)%s"
2691
2692 #. %1$s:  bibliotitle 
2693 #. %2$s:  biblionumber 
2694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
2695 #, c-format
2696 msgid "%s (Record no. %s)"
2697 msgstr "%s (Registro n. %s)"
2698
2699 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) 
2700 #. %2$s:  GROUP_RESULT.publicationyear 
2701 #. %3$s:  END 
2702 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.publishercode ) 
2703 #. %5$s:  GROUP_RESULT.publishercode 
2704 #. %6$s:  END 
2705 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.place ) 
2706 #. %8$s:  GROUP_RESULT.place 
2707 #. %9$s:  END 
2708 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.pages ) 
2709 #. %11$s:  GROUP_RESULT.pages 
2710 #. %12$s:  END 
2711 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.notes ) 
2712 #. %14$s:  GROUP_RESULT.notes 
2713 #. %15$s:  END 
2714 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.size ) 
2715 #. %17$s:  GROUP_RESULT.size 
2716 #. %18$s:  END 
2717 #. %19$s:  IF ( GROUP_RESULT.timestamp ) 
2718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
2719 #, c-format
2720 msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
2721 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
2722
2723 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
2724 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
2725 #. %3$s:  END 
2726 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.wthdrawncount ) 
2727 #. %5$s:  GROUP_RESULT.wthdrawncount 
2728 #. %6$s:  END 
2729 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
2730 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
2731 #. %9$s:  END 
2732 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
2733 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
2734 #. %12$s:  END 
2735 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
2736 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
2737 #. %15$s:  END 
2738 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
2739 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
2740 #. %18$s:  END 
2741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
2742 #, c-format
2743 msgid ""
2744 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged (%"
2745 "s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
2746 msgstr ""
2747 "%s Emprestado (%s), %s %s Descartado (%s), %s %s Perdido (%s),%s %s "
2748 "Danificado (%s),%s %s Em aquisição (%s),%s %s Em trânsito (%s),%s "
2749
2750 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
2751 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
2752 #. %3$s:  END 
2753 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.wthdrawncount ) 
2754 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.wthdrawncount 
2755 #. %6$s:  END 
2756 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
2757 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
2758 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
2759 #. %10$s:  END 
2760 #. %11$s:  END 
2761 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
2762 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
2763 #. %14$s:  END 
2764 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
2765 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
2766 #. %17$s:  END 
2767 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
2768 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
2769 #. %20$s:  END 
2770 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
2771 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
2772 #. %23$s:  END 
2773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:468
2774 #, c-format
2775 msgid ""
2776 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
2777 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
2778 msgstr ""
2779 "%s Emprestado (%s), %s %s Descartado (%s), %s %s%s Perdido (%s),%s%s %s "
2780 "Danificado (%s),%s %s Em aquisição (%s),%s %s Reservado (%s),%s %s Em "
2781 "trânsito (%s),%s "
2782
2783 #. For the first occurrence,
2784 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
2785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
2786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:246
2787 #, c-format
2788 msgid "%s Did you mean: "
2789 msgstr "%s Você quis dizer: "
2790
2791 #. %1$s:  ELSE 
2792 #. %2$s:  END 
2793 #. %3$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
2794 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
2795 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
2796 #. %6$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2797 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
2798 #, c-format
2799 msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s"
2800 msgstr "%s Item perdido %s %s %s %s %s"
2801
2802 #. %1$s:  ELSE 
2803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:386
2804 #, c-format
2805 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
2806 msgstr "%s Item esperando para ser retirado "
2807
2808 #. %1$s:  issues_count 
2809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:181
2810 #, c-format
2811 msgid "%s Item(s) Checked Out"
2812 msgstr "%s Iten(s) Emprestados"
2813
2814 #. %1$s:  ELSE 
2815 #. %2$s:  END 
2816 #. %3$s:  IF ( bartotal ) 
2817 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:157
2818 #, c-format
2819 msgid "%s No Private Lists %s %s "
2820 msgstr "%s Nenhuma Lista Privada %s %s "
2821
2822 #. %1$s:  ELSE 
2823 #. %2$s:  END 
2824 #. %3$s:  IF ( pubtotal ) 
2825 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
2826 #, c-format
2827 msgid "%s No Public Lists %s %s "
2828 msgstr "%s Nenhuma Lista Pública %s %s "
2829
2830 #. %1$s:  ELSE 
2831 #. %2$s:  END 
2832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
2833 #, c-format
2834 msgid "%s No results found. %s "
2835 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado. %s "
2836
2837 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
2838 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:183
2839 #, c-format
2840 msgid "%s No results match your search for "
2841 msgstr "%s Nenhum resultado corresponde a sua pesquisa por "
2842
2843 #. %1$s:  ELSE 
2844 #. %2$s:  IF ( ISSUE.too_many ) 
2845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
2846 #, c-format
2847 msgid "%s Not renewable%s "
2848 msgstr "%s Não renovável%s "
2849
2850 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
2851 #. %2$s:  END 
2852 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
2853 #. %4$s:  minpasslen 
2854 #. %5$s:  END 
2855 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
2856 #. %7$s:  END 
2857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
2858 #, c-format
2859 msgid ""
2860 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
2861 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
2862 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
2863 "set your password for you. %s "
2864 msgstr ""
2865 "%s As senhas não conferem. Por favor, digite novamente sua nova senha. %s %s "
2866 "Sua nova senha deve ter no mínimo %s caracteres %s %s Sua senha atual foi "
2867 "digitada incorretamente. Se o problema persistir, solicite a ajuda do "
2868 "responsável pela biblioteca. %s "
2869
2870 #. %1$s:  END 
2871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
2872 #, c-format
2873 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
2874 msgstr "%s Por favor, procure um dos funcionários da biblioteca. "
2875
2876 #. %1$s:  LibraryName |html 
2877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
2878 #, c-format
2879 msgid "%s Search"
2880 msgstr "Pesquisar %s"
2881
2882 #. %1$s:  LibraryName |html 
2883 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
2884 #. %3$s:  query_desc |html 
2885 #. %4$s:  END 
2886 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
2887 #. %6$s:  limit_desc |html 
2888 #. %7$s:  END 
2889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
2890 #, c-format
2891 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
2892 msgstr "%s Pesquisar %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s"
2893
2894 #. %1$s:  LibraryName 
2895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:68
2896 #, c-format
2897 msgid "%s Self Checkout System"
2898 msgstr "%s Sistema de Autoempréstimo"
2899
2900 #. %1$s:  ELSE 
2901 #. %2$s:  END 
2902 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:185
2903 #, c-format
2904 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
2905 msgstr "%s Você não especificou nenhum critério de pesquisa. %s "
2906
2907 #. %1$s:  UNLESS ( count ) 
2908 #. %2$s:  ELSE 
2909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2910 #, c-format
2911 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
2912 msgstr "%s Você nunca emprestou materiais nesta biblioteca. %s "
2913
2914 #. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
2915 #. %2$s:  IF ( description ) 
2916 #. %3$s:  description 
2917 #. %4$s:  ELSE 
2918 #. %5$s:  itemtype 
2919 #. %6$s:  END 
2920 #. %7$s:  END 
2921 #. %8$s:  IF ( unititle ) 
2922 #. %9$s:  unititle 
2923 #. %10$s:  END 
2924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:99
2925 #, c-format
2926 msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
2927 msgstr "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
2928
2929 #. %1$s:  resul.used 
2930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
2931 #, c-format
2932 msgid "%s biblios"
2933 msgstr "%s registros bibliográficos"
2934
2935 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
2936 #. %2$s:  XISBN.author |html 
2937 #. %3$s:  END 
2938 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
2939 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
2940 #. %6$s:  END 
2941 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
2942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
2943 #, c-format
2944 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
2945 msgstr "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
2946
2947 #. %1$s:  bibitemloo.rank 
2948 #. %2$s:  bibitemloo.reservecount 
2949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:306
2950 #, c-format
2951 msgid "%s out of %s "
2952 msgstr "%s de %s "
2953
2954 #. %1$s:  count 
2955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
2956 #, c-format
2957 msgid "%s records"
2958 msgstr "%s registro(s)"
2959
2960 #. %1$s:  IF ( RESERVE.formattedwaitingdate ) 
2961 #. %2$s:  RESERVE.formattedwaitingdate 
2962 #. %3$s:  END 
2963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385
2964 #, c-format
2965 msgid "%s since %s%s "
2966 msgstr "%s desde %s%s "
2967
2968 #. %1$s:  IF ( manageshelf ) 
2969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
2970 #, c-format
2971 msgid "%s | "
2972 msgstr "%s | "
2973
2974 #. %1$s:  UNLESS ( TagsEnabled ) 
2975 #. %2$s:  END 
2976 #. %3$s:  END 
2977 #. %4$s:  IF ( loggedinusername ) 
2978 #. %5$s:  IF ( TagsEnabled ) 
2979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:194
2980 #, c-format
2981 msgid "%s |%s %s %s %s "
2982 msgstr "%s |%s %s %s %s "
2983
2984 #. For the first occurrence,
2985 #. %1$s:  END 
2986 #. %2$s:  IF ( opacbookbag ) 
2987 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
2988 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
2989 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:82
2990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
2991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:141
2992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
2993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:345
2994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
2995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
2996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
2997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
2998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
2999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:540
3000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
3001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
3002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
3003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:22
3004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
3005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
3006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
3007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
3008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
3009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:739
3010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
3011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
3012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
3013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:211
3014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:299
3015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
3016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
3017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
3018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3020 #, c-format
3021 msgid "%s%s"
3022 msgstr "%s%s"
3023
3024 #. For the first occurrence,
3025 #. %1$s:  END 
3026 #. %2$s:  IF ( facets_loo.expandable ) 
3027 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
3028 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1
3029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205
3030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
3031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
3032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18
3033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:284
3034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
3035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
3036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:76
3037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
3038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:96
3039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:195
3040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
3041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
3042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
3043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
3045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:297
3046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
3047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
3048 #, c-format
3049 msgid "%s%s "
3050 msgstr "%s%s "
3051
3052 #. For the first occurrence,
3053 #. %1$s:  END 
3054 #. %2$s:  END 
3055 #. %3$s:  END 
3056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
3057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:96
3058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:367
3059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:417
3060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:600
3061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
3062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
3063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
3064 #, c-format
3065 msgid "%s%s %s"
3066 msgstr "%s%s %s"
3067
3068 #. For the first occurrence,
3069 #. %1$s:  END 
3070 #. %2$s:  END 
3071 #. %3$s:  IF ( opaccolorstylesheet ) 
3072 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
3073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:142
3074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146
3076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:322
3077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
3078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:284
3079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
3080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
3081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3082 #, c-format
3083 msgid "%s%s %s "
3084 msgstr "%s%s %s "
3085
3086 #. For the first occurrence,
3087 #. %1$s:  END 
3088 #. %2$s:  END 
3089 #. %3$s:  END 
3090 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:227
3092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:830
3093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:308
3094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:70
3095 #, c-format
3096 msgid "%s%s %s %s"
3097 msgstr "%s%s %s %s"
3098
3099 #. For the first occurrence,
3100 #. %1$s:  END 
3101 #. %2$s:  END 
3102 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3103 #. %4$s:  IF ( using_https ) 
3104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
3105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:302
3106 #, c-format
3107 msgid "%s%s %s %s "
3108 msgstr "%s%s %s %s "
3109
3110 #. For the first occurrence,
3111 #. %1$s:  END 
3112 #. %2$s:  END 
3113 #. %3$s:  END 
3114 #. %4$s:  IF ( LibraryThingForLibrariesID ) 
3115 #. %5$s:  IF ( LibraryThingForLibrariesTabbedView ) 
3116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:344
3117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:424
3118 #, c-format
3119 msgid "%s%s %s %s %s "
3120 msgstr "%s%s %s %s %s "
3121
3122 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3123 #. %2$s:  USER_INF.title 
3124 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
3125 #. %4$s:  USER_INF.surname 
3126 #. %5$s:  END 
3127 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
3128 #, c-format
3129 msgid "%s%s %s %s%s"
3130 msgstr "%s%s %s %s%s"
3131
3132 #. For the first occurrence,
3133 #. %1$s:  END 
3134 #. %2$s:  END 
3135 #. %3$s:  IF OpenLibraryCovers 
3136 #. %4$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
3137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
3138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
3139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
3140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
3141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
3142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
3143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
3144 #, c-format
3145 msgid "%s%s %s%s"
3146 msgstr "%s%s %s%s"
3147
3148 #. For the first occurrence,
3149 #. %1$s:  END 
3150 #. %2$s:  END 
3151 #. %3$s:  IF ( SyndeticsReviews ) 
3152 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_REVIEWS ) 
3153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:334
3154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341
3155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
3156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
3157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:548
3158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:557
3159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:577
3160 #, c-format
3161 msgid "%s%s %s%s "
3162 msgstr "%s%s %s%s "
3163
3164 #. %1$s:  END 
3165 #. %2$s:  END 
3166 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3167 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3168 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
3169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
3170 #, c-format
3171 msgid "%s%s %s%s%s "
3172 msgstr "%s%s %s%s%s "
3173
3174 #. %1$s:  END 
3175 #. %2$s:  END 
3176 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3177 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3178 #. %5$s:  IF ( XISBN.content_identifier_exists ) 
3179 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740
3181 #, c-format
3182 msgid "%s%s %s%s%s %s "
3183 msgstr "%s%s %s%s%s %s "
3184
3185 #. %1$s:  bibitemloo.title |html 
3186 #. %2$s:  IF ( bibitemloo.subtitle ) 
3187 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle 
3188 #. %4$s:  subtitl.subfield 
3189 #. %5$s:  END 
3190 #. %6$s:  END 
3191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
3192 #, c-format
3193 msgid "%s%s %s%s%s%s"
3194 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
3195
3196 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
3197 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
3198 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
3199 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
3200 #. %5$s:  END 
3201 #. %6$s:  END 
3202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
3203 #, c-format
3204 msgid "%s%s %s%s%s%s "
3205 msgstr "%s%s %s%s%s%s "
3206
3207 #. For the first occurrence,
3208 #. %1$s:  IF ( itemsloo.place ) 
3209 #. %2$s:  itemsloo.place 
3210 #. %3$s:  END 
3211 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
3212 #. %5$s:  itemsloo.publishercode 
3213 #. %6$s:  END 
3214 #. %7$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
3215 #. %8$s:  itemsloo.publicationyear 
3216 #. %9$s:  ELSE 
3217 #. %10$s:  IF ( itemsloo.copyrightdate ) 
3218 #. %11$s:  itemsloo.copyrightdate 
3219 #. %12$s:  END 
3220 #. %13$s:  END 
3221 #. %14$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
3222 #. %15$s:  itemsloo.pages 
3223 #. %16$s:  END 
3224 #. %17$s:  IF ( itemsloo.notes ) 
3225 #. %18$s:  itemsloo.notes 
3226 #. %19$s:  END 
3227 #. %20$s:  IF ( itemsloo.size ) 
3228 #. %21$s:  itemsloo.size 
3229 #. %22$s:  END 
3230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
3231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:35
3232 #, c-format
3233 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
3234 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
3235
3236 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place ) 
3237 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.place 
3238 #. %3$s:  END 
3239 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) 
3240 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.publishercode 
3241 #. %6$s:  END 
3242 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) 
3243 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.publicationyear 
3244 #. %9$s:  ELSE 
3245 #. %10$s:  IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
3246 #. %11$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
3247 #. %12$s:  END 
3248 #. %13$s:  END 
3249 #. %14$s:  IF ( SEARCH_RESULT.pages ) 
3250 #. %15$s:  SEARCH_RESULT.pages 
3251 #. %16$s:  END 
3252 #. %17$s:  IF ( SEARCH_RESULT.notes ) 
3253 #. %18$s:  SEARCH_RESULT.notes 
3254 #. %19$s:  END 
3255 #. %20$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
3256 #. %21$s:  SEARCH_RESULT.size 
3257 #. %22$s:  END 
3258 #. %23$s:  IF ( SEARCH_RESULT.timestamp ) 
3259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:424
3260 #, c-format
3261 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
3262 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
3263
3264 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
3265 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
3266 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
3267 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
3268 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
3269 #. %6$s:  END 
3270 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
3271 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3272 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
3273 #. %10$s:  ELSE 
3274 #. %11$s:  END 
3275 #. %12$s:  END 
3276 #. %13$s:  END 
3277 #. %14$s:  ELSE 
3278 #. %15$s:  END 
3279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:273
3280 #, c-format
3281 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
3282 msgstr ""
3283 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sEste registro não possui itens.%s"
3284
3285 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
3286 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
3287 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
3288 #. %4$s:  ELSE 
3289 #. %5$s:  END 
3290 #. %6$s:  ELSE 
3291 #. %7$s:  END 
3292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:449
3293 #, c-format
3294 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
3295 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sVazio%s"
3296
3297 #. For the first occurrence,
3298 #. %1$s:  END 
3299 #. %2$s:  END 
3300 #. %3$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
3301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
3302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
3303 #, c-format
3304 msgid "%s%s %s| "
3305 msgstr "%s%s %s| "
3306
3307 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3308 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha Online" 
3309 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
3311 #, c-format
3312 msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
3313 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
3314
3315 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3316 #. %2$s:  LibraryName 
3317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
3318 #, c-format
3319 msgid "%s%s &rsaquo; Self Checkout"
3320 msgstr "%s &rsaquo; Auto-empréstimo"
3321
3322 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3323 #. %2$s:  LibraryName 
3324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
3325 #, c-format
3326 msgid "%s%s &rsaquo; Self Checkout "
3327 msgstr "%s%s &rsaquo; Auto-empréstimo "
3328
3329 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3330 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha Online" 
3331 #. %3$s:  firstname 
3332 #. %4$s:  surname 
3333 #. %5$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
3335 #, c-format
3336 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Account for %s %s %s "
3337 msgstr "%s%s Catálogo &rsaquo; Conta de %s %s %s "
3338
3339 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3340 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha Online" 
3341 #. %3$s:  title 
3342 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
3344 #, c-format
3345 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Comments on %s %s "
3346 msgstr "%s%s Catálogo &rsaquo; Comentários em %s %s "
3347
3348 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3349 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha Online" 
3350 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
3352 #, c-format
3353 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; ISBD %s "
3354 msgstr "%s%s Catálogo &rsaquo; ISBD %s "
3355
3356 # obYJlH  <a href="http://ftmtlhiyewxy.com/">ftmtlhiyewxy</a>, [url=http://edkieexugfxl.com/]edkieexugfxl[/url], [link=http://oaduzimgyuub.com/]oaduzimgyuub[/link], http://gkdjckpbmnos.com/
3357 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3358 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha Online" 
3359 #. %3$s:  title |html 
3360 #. %4$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3361 #. %5$s:  USER_INF.firstname 
3362 #. %6$s:  USER_INF.surname 
3363 #. %7$s:  END 
3364 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3365 #. %9$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
3366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
3367 #, c-format
3368 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Placing hold %s for %s%s %s%s %s %s "
3369 msgstr "%s%s Catálogo &rsaquo; Reservando %s para %s%s %s%s %s %s "
3370
3371 #. %1$s:  deleted_count 
3372 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
3373 #. %3$s:  ELSE 
3374 #. %4$s:  END 
3375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:104
3376 #, c-format
3377 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
3378 msgstr "%s%s tag%stags%s excluídas com sucesso."
3379
3380 #. For the first occurrence,
3381 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
3382 #. %2$s:  opacuserjs 
3383 #. %3$s:  END 
3384 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
3385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
3386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:331
3387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336
3388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
3389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
3390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:324
3391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
3392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
3393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530
3394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
3395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:4
3396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:52
3397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:70
3398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:449
3399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
3400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
3401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
3402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3403 #, c-format
3404 msgid "%s%s%s"
3405 msgstr "%s%s%s"
3406
3407 #. For the first occurrence,
3408 #. %1$s:  END 
3409 #. %2$s:  ELSE 
3410 #. %3$s:  END 
3411 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37
3412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
3413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
3414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:358
3415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:55
3416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:82
3417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
3418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
3419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
3420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:222
3421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
3422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:236
3423 #, c-format
3424 msgid "%s%s%s "
3425 msgstr "%s%s%s "
3426
3427 #. For the first occurrence,
3428 #. %1$s:  END 
3429 #. %2$s:  END 
3430 #. %3$s:  END 
3431 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:322
3433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:525
3434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:78
3435 #, c-format
3436 msgid "%s%s%s %s"
3437 msgstr "%s%s%s %s"
3438
3439 #. For the first occurrence,
3440 #. %1$s:  END 
3441 #. %2$s:  ELSE 
3442 #. %3$s:  END 
3443 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3444 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:83
3445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:351
3446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:311
3447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
3448 #, c-format
3449 msgid "%s%s%s %s "
3450 msgstr "%s%s%s %s "
3451
3452 #. For the first occurrence,
3453 #. %1$s:  END 
3454 #. %2$s:  END 
3455 #. %3$s:  END 
3456 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3457 #. %5$s:  IF ( itemsloo.normalized_isbn ) 
3458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:342
3459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:536
3460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
3461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:363
3462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:455
3463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
3464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3465 #, c-format
3466 msgid "%s%s%s %s%s"
3467 msgstr "%s%s%s %s%s"
3468
3469 #. For the first occurrence,
3470 #. %1$s:  END 
3471 #. %2$s:  END 
3472 #. %3$s:  END 
3473 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3474 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3475 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
3477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:531
3478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:69
3479 #, c-format
3480 msgid "%s%s%s %s%s%s "
3481 msgstr "%s%s%s %s%s%s "
3482
3483 #. For the first occurrence,
3484 #. %1$s:  END 
3485 #. %2$s:  END 
3486 #. %3$s:  END 
3487 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3488 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3489 #. %6$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
3490 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
3492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:467
3493 #, c-format
3494 msgid "%s%s%s %s%s%s %s "
3495 msgstr "%s%s%s %s%s%s %s "
3496
3497 #. %1$s:  END 
3498 #. %2$s:  END 
3499 #. %3$s:  END 
3500 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3501 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3502 #. %6$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
3503 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:71
3505 #, c-format
3506 msgid "%s%s%s %s%s%s%s "
3507 msgstr "%s%s%s %s%s%s%s "
3508
3509 #. For the first occurrence,
3510 #. %1$s:  END 
3511 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
3512 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
3513 #. %4$s:  IF ( addbarshelves ) 
3514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
3515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
3516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3517 #, c-format
3518 msgid "%s%s%s%s"
3519 msgstr "%s%s%s%s"
3520
3521 #. %1$s:  ELSE 
3522 #. %2$s:  ITEM_RESULT.branchname 
3523 #. %3$s:  END 
3524 #. %4$s:  END 
3525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
3526 #, c-format
3527 msgid "%s%s%s%s "
3528 msgstr "%s%s%s%s "
3529
3530 #. For the first occurrence,
3531 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
3532 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
3533 #. %3$s:  ELSE 
3534 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
3535 #. %5$s:  END 
3536 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:16
3537 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:36
3538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:382
3539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
3540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3541 #, c-format
3542 msgid "%s%s%s%s%s"
3543 msgstr "%s%s%s%s%s"
3544
3545 #. For the first occurrence,
3546 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3547 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3548 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3549 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3550 #. %5$s:  ELSE 
3551 #. %6$s:  END 
3552 #. %7$s:  ELSE 
3553 #. %8$s:  END 
3554 #. %9$s:  FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO 
3555 #. %10$s:  BORROWER_INF.firstname 
3556 #. %11$s:  BORROWER_INF.surname 
3557 #. %12$s:  END 
3558 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
3560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1
3561 #, c-format
3562 msgid ""
3563 "%s%s%s%s%sKoha Online%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Updating Details for "
3564 "%s%s %s%s %s "
3565 msgstr ""
3566 "%s%s%s%s%sKoha Online%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Atualizando "
3567 "detalhes para %s%s %s%s %s "
3568
3569 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3570 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3571 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3572 #. %4$s:  ELSE 
3573 #. %5$s:  END 
3574 #. %6$s:  IF ( total ) 
3575 #. %7$s:  ELSE 
3576 #. %8$s:  END 
3577 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
3579 #, c-format
3580 msgid ""
3581 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sAuthority Search Result%sNo results "
3582 "found%s %s "
3583 msgstr ""
3584 "%s%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; %sResultado da pesquisa por "
3585 "autoridade%sNenhum resultado obtido%s %s "
3586
3587 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3588 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3589 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3590 #. %4$s:  ELSE 
3591 #. %5$s:  END 
3592 #. %6$s:  IF ( viewshelf ) 
3593 #. %7$s:  shelfname |html 
3594 #. %8$s:  ELSE 
3595 #. %9$s:  END 
3596 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
3598 #, c-format
3599 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sContents of %s%sMy Lists%s%s "
3600 msgstr ""
3601 "%s%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; %sConteúdos de %s%sMinhas listas%s%s "
3602
3603 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3604 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3605 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3606 #. %4$s:  ELSE 
3607 #. %5$s:  END 
3608 #. %6$s:  IF ( op_add ) 
3609 #. %7$s:  END 
3610 #. %8$s:  IF ( op_else ) 
3611 #. %9$s:  END 
3612 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
3614 #, c-format
3615 msgid ""
3616 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s %"
3617 "sPurchase Suggestions%s %s "
3618 msgstr ""
3619 "%s%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; %sDigite uma nova sugestão de "
3620 "aquisição%s %sSugestões de aquisição%s %s "
3621
3622 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3623 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3624 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3625 #. %4$s:  ELSE 
3626 #. %5$s:  END 
3627 #. %6$s:  firstname 
3628 #. %7$s:  surname 
3629 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
3631 #, c-format
3632 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Account for %s %s %s "
3633 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s Catálogo &rsaquo; Conta para %s %s %s "
3634
3635 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3636 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3637 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3638 #. %4$s:  ELSE 
3639 #. %5$s:  END 
3640 #. %6$s:  FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO 
3641 #. %7$s:  BORROWER_INF.firstname 
3642 #. %8$s:  BORROWER_INF.surname 
3643 #. %9$s:  END 
3644 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
3646 #, c-format
3647 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Account for %s%s %s%s %s "
3648 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s Catálogo &rsaquo; Conta para %s%s %s%s %s "
3649
3650 #. For the first occurrence,
3651 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3652 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3653 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3654 #. %4$s:  ELSE 
3655 #. %5$s:  END 
3656 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:1
3658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
3659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
3660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
3661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
3662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
3663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
3664 #, c-format
3665 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; An Error Has Occurred %s "
3666 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s Catálogo &rsaquo; Ocorreu um erro %s "
3667
3668 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3669 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3670 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3671 #. %4$s:  ELSE 
3672 #. %5$s:  END 
3673 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
3675 #, c-format
3676 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Browse by author or subject %s "
3677 msgstr ""
3678 "%s%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Procurar por autor ou assunto %s "
3679
3680 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3681 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3682 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3683 #. %4$s:  ELSE 
3684 #. %5$s:  END 
3685 #. %6$s:  title |html 
3686 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
3687 #. %8$s:  subtitl.subfield 
3688 #. %9$s:  END 
3689 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
3691 #, c-format
3692 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s "
3693 msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Detalhes para: %s%s, %s%s %s "
3694
3695 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3696 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3697 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3698 #. %4$s:  ELSE 
3699 #. %5$s:  END 
3700 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
3702 #, c-format
3703 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Download cart%s "
3704 msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Download da sacola%s "
3705
3706 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3707 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3708 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3709 #. %4$s:  ELSE 
3710 #. %5$s:  END 
3711 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
3713 #, c-format
3714 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Download list%s "
3715 msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Lista de downloads%s "
3716
3717 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3718 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3719 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3720 #. %4$s:  ELSE 
3721 #. %5$s:  END 
3722 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3723 #. %7$s:  IF ( displayhierarchy ) 
3724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:1
3725 #, c-format
3726 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Entry %s %s "
3727 msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Registro %s %s "
3728
3729 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3730 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3731 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3732 #. %4$s:  ELSE 
3733 #. %5$s:  END 
3734 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
3736 #, c-format
3737 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; ISBD %s "
3738 msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; ISBD %s "
3739
3740 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3741 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3742 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3743 #. %4$s:  ELSE 
3744 #. %5$s:  END 
3745 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
3747 #, c-format
3748 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; ISBD View %s "
3749 msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Visualizar ISBD %s "
3750
3751 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3752 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3753 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3754 #. %4$s:  ELSE 
3755 #. %5$s:  END 
3756 #. %6$s:  biblionumber 
3757 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
3759 #, c-format
3760 msgid ""
3761 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; MARC Details for Record No. %s %s "
3762 msgstr ""
3763 "%s%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Detalhes MARC para o registro nº %s %"
3764 "s "
3765
3766 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3767 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3768 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3769 #. %4$s:  ELSE 
3770 #. %5$s:  END 
3771 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
3773 #, c-format
3774 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Most Popular Titles %s "
3775 msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Títulos mais populares %s "
3776
3777 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3778 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3779 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3780 #. %4$s:  ELSE 
3781 #. %5$s:  END 
3782 #. %6$s:  firstname 
3783 #. %7$s:  surname 
3784 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:1
3786 #, c-format
3787 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Personal Details for %s %s %s "
3788 msgstr ""
3789 "%s%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Detalhes pessoais para %s %s %s "
3790
3791 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3792 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3793 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3794 #. %4$s:  ELSE 
3795 #. %5$s:  END 
3796 #. %6$s:  firstname 
3797 #. %7$s:  surname 
3798 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
3800 #, c-format
3801 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Privacy management for %s %s %s "
3802 msgstr ""
3803 "%s%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Administração da privacidade para %s "
3804 "%s %s "
3805
3806 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3807 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3808 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3809 #. %4$s:  ELSE 
3810 #. %5$s:  END 
3811 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
3813 #, c-format
3814 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Recent Comments %s "
3815 msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Comentários recentes %s "
3816
3817 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3818 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3819 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3820 #. %4$s:  ELSE 
3821 #. %5$s:  END 
3822 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
3824 #, c-format
3825 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Sending Your Cart %s "
3826 msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Enviando sua sacola %s "
3827
3828 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3829 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3830 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3831 #. %4$s:  ELSE 
3832 #. %5$s:  END 
3833 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
3835 #, c-format
3836 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Sending Your List %s "
3837 msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Enviando sua lista %s "
3838
3839 #. For the first occurrence,
3840 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3841 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3842 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3843 #. %4$s:  ELSE 
3844 #. %5$s:  END 
3845 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
3847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
3848 #, c-format
3849 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Serials %s "
3850 msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Periódicos %s "
3851
3852 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3853 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3854 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3855 #. %4$s:  ELSE 
3856 #. %5$s:  END 
3857 #. %6$s:  bibliotitle 
3858 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
3860 #, c-format
3861 msgid ""
3862 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Subscription information for %s %s "
3863 msgstr ""
3864 "%s%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Informações de assinatura para %s %s "
3865
3866 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3867 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3868 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3869 #. %4$s:  ELSE 
3870 #. %5$s:  END 
3871 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
3873 #, c-format
3874 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Tags %s "
3875 msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Tags %s "
3876
3877 #. For the first occurrence,
3878 #. %1$s:  IF ( phone ) 
3879 #. %2$s:  phone 
3880 #. %3$s:  ELSE 
3881 #. %4$s:  END 
3882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
3883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
3884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
3885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
3886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
3887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
3888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
3889 #, c-format
3890 msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
3891 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
3892
3893 #. For the first occurrence,
3894 #. %1$s:  IF ( relationship ) 
3895 #. %2$s:  relationship 
3896 #. %3$s:  ELSE 
3897 #. %4$s:  END 
3898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
3899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
3900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
3901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:183
3902 #, c-format
3903 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
3904 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
3905
3906 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby ) 
3907 #. %2$s:  suggestions_loo.surnamemanagedby 
3908 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby ) 
3909 #. %4$s:  END 
3910 #. %5$s:  suggestions_loo.firstnamemanagedby 
3911 #. %6$s:  ELSE 
3912 #. %7$s:  END 
3913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:186
3914 #, c-format
3915 msgid "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
3916 msgstr "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
3917
3918 #. %1$s:  FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS 
3919 #. %2$s:  MARCISBN.marcisbn 
3920 #. %3$s:  IF ( loop.last ) 
3921 #. %4$s:  ELSE 
3922 #. %5$s:  END 
3923 #. %6$s:  END 
3924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
3925 #, c-format
3926 msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
3927 msgstr "%s%s%s.%s; %s%s"
3928
3929 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
3930 #. %2$s:  LibraryName 
3931 #. %3$s:  ELSE 
3932 #. %4$s:  END 
3933 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
3934 #, c-format
3935 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
3936 msgstr "%s%s%sKoha Catálogo Online%s"
3937
3938 #. %1$s:  IF ( RESERVE.expirationdate ) 
3939 #. %2$s:  RESERVE.expirationdate 
3940 #. %3$s:  ELSE 
3941 #. %4$s:  END 
3942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
3943 #, c-format
3944 msgid "%s%s%sNever Expires%s"
3945 msgstr "%s%s%sNunca Expira%s"
3946
3947 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
3948 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
3949 #. %3$s:  ELSE 
3950 #. %4$s:  END 
3951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:313
3952 #, c-format
3953 msgid "%s%s%sNo title%s"
3954 msgstr "%s%s%sSem título%s"
3955
3956 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
3957 #. %2$s:  ELSE 
3958 #. %3$s:  END 
3959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:246
3960 #, c-format
3961 msgid "%s%s, %s"
3962 msgstr "%s%s, %s"
3963
3964 #. %1$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
3965 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
3966 #. %3$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
3967 #. %4$s:  END 
3968 #. %5$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
3969 #. %6$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3970 #. %7$s:  END 
3971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:369
3972 #, c-format
3973 msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
3974 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
3975
3976 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
3977 #. %2$s:  suggestions_loo.author 
3978 #. %3$s:  END 
3979 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
3980 #. %5$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
3981 #. %6$s:  END 
3982 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
3983 #. %8$s:  suggestions_loo.publishercode 
3984 #. %9$s:  END 
3985 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3986 #. %11$s:  suggestions_loo.place 
3987 #. %12$s:  END 
3988 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) 
3989 #. %14$s:  suggestions_loo.collectiontitle 
3990 #. %15$s:  END 
3991 #. %16$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
3992 #. %17$s:  suggestions_loo.itemtype 
3993 #. %18$s:  END 
3994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:172
3995 #, c-format
3996 msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
3997 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
3998
3999 #. %1$s:  END 
4000 #. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) 
4001 #. %3$s:  MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum 
4002 #. %4$s:  END 
4003 #. %5$s:  END 
4004 #. %6$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4005 #. %7$s:  END 
4006 #. %8$s:  END 
4007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:124
4008 #, c-format
4009 msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4010 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4011
4012 #. %1$s:  editionstatement 
4013 #. %2$s:  IF ( editionresponsibility ) 
4014 #. %3$s:  editionresponsibility 
4015 #. %4$s:  END 
4016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:130
4017 #, c-format
4018 msgid "%s%s/%s%s"
4019 msgstr "%s%s/%s%s"
4020
4021 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4022 #. %2$s:  OPACBaseURL 
4023 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4024 #. %4$s:  ELSE 
4025 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
4026 #. %6$s:  OPACBaseURL 
4027 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4028 #. %8$s:  ELSE 
4029 #. %9$s:  OPACBaseURL 
4030 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4031 #. %11$s:  END 
4032 #. %12$s:  END 
4033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
4034 #, c-format
4035 msgid ""
4036 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
4037 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4038 "%s%s"
4039 msgstr ""
4040 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
4041 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4042 "%s%s"
4043
4044 #. %1$s:  UNLESS ( OPACViewOthersSuggestions ) 
4045 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
4046 #. %3$s:  END 
4047 #. %4$s:  END 
4048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
4049 #, c-format
4050 msgid "%s%sMy %s%sPurchase Suggestions"
4051 msgstr "%s%sMinhas %s%sSugestões de aquisição"
4052
4053 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4054 #. %2$s:  ELSE 
4055 #. %3$s:  END 
4056 #. %4$s:  END 
4057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:234
4058 #, c-format
4059 msgid "%s%s|%s %s "
4060 msgstr "%s%s|%s %s "
4061
4062 #. For the first occurrence,
4063 #. %1$s:  END 
4064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:474
4065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:538
4066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:530
4067 #, c-format
4068 msgid "%s&nbsp; "
4069 msgstr "%s&nbsp; "
4070
4071 #. For the first occurrence,
4072 #. %1$s:  ELSE 
4073 #. %2$s:  END 
4074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
4075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
4076 #, c-format
4077 msgid "%s&nbsp; %s "
4078 msgstr "%s&nbsp; %s "
4079
4080 #. For the first occurrence,
4081 #. %1$s:  ELSE 
4082 #. %2$s:  END 
4083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
4084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
4085 #, c-format
4086 msgid "%s&nbsp;%s"
4087 msgstr "%s&nbsp;%s"
4088
4089 #. %1$s:  ELSE 
4090 #. %2$s:  END 
4091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
4092 #, c-format
4093 msgid "%s&nbsp;%s "
4094 msgstr "%s&nbsp;%s "
4095
4096 #. %1$s:  END 
4097 #. %2$s:  END 
4098 #. %3$s:  itemtypeloo.description 
4099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
4100 #, c-format
4101 msgid "%s&nbsp;%s %s"
4102 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
4103
4104 #. %1$s:  IF ( displayFacetCount ) 
4105 #. %2$s:  facet.facet_count 
4106 #. %3$s:  END 
4107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
4108 #, c-format
4109 msgid "%s(%s)%s"
4110 msgstr "%s(%s)%s"
4111
4112 #. %1$s:  IF ( place ) 
4113 #. %2$s:  place 
4114 #. %3$s:  END 
4115 #. %4$s:  IF ( publicationyear ) 
4116 #. %5$s:  publicationyear 
4117 #. %6$s:  END 
4118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:136
4119 #, c-format
4120 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
4121 msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s "
4122
4123 #. %1$s:  address 
4124 #. %2$s:  city 
4125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
4126 #, c-format
4127 msgid "%s, %s"
4128 msgstr "%s, %s"
4129
4130 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4131 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4132 #. %3$s:  END 
4133 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4134 #. %5$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4135 #. %6$s:  END 
4136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:296
4137 #, c-format
4138 msgid "%s, %s%s %s (%s) %s "
4139 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s "
4140
4141 #. %1$s:  B_address 
4142 #. %2$s:  B_address2 
4143 #. %3$s:  B_city 
4144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
4145 #, c-format
4146 msgid "%s, %s, %s"
4147 msgstr "%s, %s, %s"
4148
4149 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
4150 #. %2$s:  bibitemloo.author 
4151 #. %3$s:  END 
4152 #. %4$s:  UNLESS ( bibitemloo.holdable ) 
4153 #. %5$s:  IF ( bibitemloo.already_reserved ) 
4154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
4155 #, c-format
4156 msgid "%s, by %s%s %s %s "
4157 msgstr "%s, por %s%s %s %s "
4158
4159 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
4160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:383
4161 #, c-format
4162 msgid "%s."
4163 msgstr "%s."
4164
4165 #. %1$s:  GROUP_RESULT.result_number 
4166 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
4168 #, c-format
4169 msgid "%s. %s"
4170 msgstr "%s. %s"
4171
4172 #. For the first occurrence,
4173 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4174 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:57
4176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:99
4177 #, c-format
4178 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4179 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4180
4181 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4182 #. %2$s:  review.biblionumber 
4183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
4184 #, c-format
4185 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4186 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4187
4188 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4189 #. %2$s:  review.biblionumber 
4190 #. %3$s:  review.reviewid 
4191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
4192 #, c-format
4193 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4194 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4195
4196 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4197 #. %2$s:  query_cgi |html 
4198 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:67
4200 #, c-format
4201 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4202 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4203
4204 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4205 #. %2$s:  query_cgi |html 
4206 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:20
4208 #, c-format
4209 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4210 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4211
4212 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
4214 #, c-format
4215 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4216 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4217
4218 #. %1$s:  subfiel.marc_lib 
4219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
4220 #, c-format
4221 msgid "%s:"
4222 msgstr "%s:"
4223
4224 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
4225 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
4226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324
4227 #, c-format
4228 msgid "%sAccount Frozen %s "
4229 msgstr "%sConta Bloqueada %s "
4230
4231 #. %1$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
4232 #. %2$s:  END 
4233 #. %3$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles ) 
4234 #. %4$s:  END 
4235 #. %5$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics ) 
4236 #. %6$s:  END 
4237 #. %7$s:  IF ( facets_loo.type_label_Places ) 
4238 #. %8$s:  END 
4239 #. %9$s:  IF ( facets_loo.type_label_Series ) 
4240 #. %10$s:  END 
4241 #. %11$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
4242 #. %12$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) 
4243 #. %13$s:  END 
4244 #. %14$s:  END 
4245 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:11
4246 #, c-format
4247 msgid ""
4248 "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %s %sLibraries%s %s "
4249 msgstr ""
4250 "%sAutores%s %sTítulos%s %sAssuntos%s %sLocais%s %sSéries%s %s %sBibliotecas%"
4251 "s %s "
4252
4253 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
4254 #. %2$s:  ELSE 
4255 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
4256 #. %4$s:  ELSE 
4257 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
4258 #. %6$s:  ELSE 
4259 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
4260 #. %8$s:  ELSE 
4261 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
4262 #. %10$s:  END 
4263 #. %11$s:  END 
4264 #. %12$s:  END 
4265 #. %13$s:  END 
4266 #. %14$s:  END 
4267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:620
4268 #, c-format
4269 msgid ""
4270 "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot Issued %s %s %s %s %s "
4271 msgstr ""
4272 "%sAguardando %s %sRecebido %s %sAtrasado %s %sFaltando %s %sNão listado %s %"
4273 "s %s %s %s "
4274
4275 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
4276 #. %2$s:  starting_homebranch 
4277 #. %3$s:  END 
4278 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
4279 #. %5$s:  starting_location 
4280 #. %6$s:  END 
4281 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
4282 #. %8$s:  starting_ccode 
4283 #. %9$s:  END 
4284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:443
4285 #, c-format
4286 msgid ""
4287 "%sBrowsing %s Shelves%s%s, Shelving Location: %s%s%s, Collection Code: %s%s "
4288 msgstr ""
4289 "%sPercorrendo %s estantes%s%s, Localização da estante: %s%s%s, Código da "
4290 "coleção: %s%s "
4291
4292 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
4293 #. %2$s:  ELSE 
4294 #. %3$s:  END 
4295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
4296 #, c-format
4297 msgid "%sCollection%sItem type%s"
4298 msgstr "%sColeção%sTipo de material%s"
4299
4300 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
4301 #. %2$s:  END 
4302 #. %3$s:  IF ( sex == 'M' ) 
4303 #. %4$s:  END 
4304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
4305 #, c-format
4306 msgid "%sFemale%s %sMale%s "
4307 msgstr "%sFeminino%s %sMasculino%s "
4308
4309 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
4310 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
4311 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
4312 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
4313 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
4314 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
4315 #. %7$s:  ELSE 
4316 #. %8$s:  END 
4317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:42
4318 #, c-format
4319 msgid ""
4320 "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem Check-in %"
4321 "sItem Checkout %sUnknown %s"
4322 msgstr ""
4323 "%sTaxa do item %sAviso antecipado %sPróximos eventos %sReserva atendida %"
4324 "sDevolução %sEmpréstimo %sDesconhecido%s"
4325
4326 #. %1$s:  ELSE 
4327 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4328 #, c-format
4329 msgid "%sLimit to "
4330 msgstr "%sLimitar a "
4331
4332 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4333 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
4335 #, c-format
4336 msgid "%sMARC View%s "
4337 msgstr "%sVisualização MARC%s "
4338
4339 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
4340 #. %2$s:  END 
4341 #. %3$s:  IF ( ERROR.scrubbed_all ) 
4342 #. %4$s:  END 
4343 #. %5$s:  IF ( ERROR.empty ) 
4344 #. %6$s:  END 
4345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:56
4346 #, c-format
4347 msgid ""
4348 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
4349 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
4350 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
4351 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
4352 "comment. Please add content or cancel.%s "
4353 msgstr ""
4354 "%sAviso: Seu comentário contém código de marcação ilegal. Ele foi salvo com "
4355 "a marcação removida, como abaixo. Você pode editar o comentário novamente ou "
4356 "cancelá-lo para manter o comentário como está.%s%sErro! Seu comentário é "
4357 "completamente ilegal. Não foi adicionado.%s %sErro! Você não pode adicionar "
4358 "um comentário vazio. Escreva ou cancele.%s "
4359
4360 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
4361 #. %2$s:  ELSE 
4362 #. %3$s:  END 
4363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
4364 #, c-format
4365 msgid "%sOn Reserve %sNo renewals left %s "
4366 msgstr "%sNa reserva %sNúmero de renovações esgotado %s "
4367
4368 #. For the first occurrence,
4369 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
4370 #. %2$s:  END 
4371 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
4372 #. %4$s:  END 
4373 #. %5$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory3 ) 
4374 #. %6$s:  END 
4375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450
4376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
4377 #, c-format
4378 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s %sOpen%s "
4379 msgstr "%sPrivado%s %sPúblico%s %sAberto%s "
4380
4381 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4382 #. %2$s:  END 
4383 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4384 #. %4$s:  END 
4385 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4386 #. %6$s:  END 
4387 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4388 #. %8$s:  END 
4389 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4390 #. %10$s:  END 
4391 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4392 #. %12$s:  END 
4393 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4394 #. %14$s:  suggestions_loo.reason 
4395 #. %15$s:  END 
4396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189
4397 #, c-format
4398 msgid ""
4399 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s %"
4400 "sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the library"
4401 "%s %s(%s)%s "
4402 msgstr ""
4403 "%sRequisitado%s %sAnalisada pela biblioteca%s %sAceito pela biblioteca%s %"
4404 "sAdquirido pela biblioteca%s %sSugestão recusada %s %sDisponível na "
4405 "biblioteca%s %s(%s)%s "
4406
4407 #. %1$s:  IF ( available ) 
4408 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4409 #, c-format
4410 msgid "%sShowing only "
4411 msgstr "%sExibindo apenas "
4412
4413 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
4414 #. %2$s:  END 
4415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:123
4416 #, c-format
4417 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
4418 msgstr "%sVocê já emprestou este item.%s"
4419
4420 #. For the first occurrence,
4421 #. %1$s:  ELSE 
4422 #. %2$s:  END 
4423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:301
4424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375
4425 #, c-format
4426 msgid "%sThis record has no items.%s"
4427 msgstr "%sEste registro não possui itens.%s"
4428
4429 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
4430 #. %2$s:  END 
4431 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
4432 #. %4$s:  END 
4433 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
4434 #. %6$s:  END 
4435 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
4436 #. %8$s:  END 
4437 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
4438 #. %10$s:  END 
4439 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
4440 #. %12$s:  END 
4441 #. %13$s:  IF ( serial.notes ) 
4442 #. %14$s:  serial.notes 
4443 #. %15$s:  END 
4444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:203
4445 #, c-format
4446 msgid ""
4447 "%sWaiting%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot Available%s %sClaimed%s %s"
4448 "(%s)%s "
4449 msgstr ""
4450 "%sAguardando%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sNão disponível%s %"
4451 "sRequerido%s %s(%s)%s "
4452
4453 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4454 #. %2$s:  ELSE 
4455 #. %3$s:  END 
4456 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4457 #. %5$s:  ELSE 
4458 #. %6$s:  END 
4459 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
4460 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4461 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate 
4462 #. %10$s:  ELSE 
4463 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
4464 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
4465 #. %13$s:  END 
4466 #. %14$s:  END 
4467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:524
4468 #, c-format
4469 msgid ""
4470 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
4471 msgstr ""
4472 "%sAguardando%sNa reserva%s para o usuário %sem%saguardado em%s %s desde %s%s%"
4473 "s%s%s%s%s. "
4474
4475 #. For the first occurrence,
4476 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
4477 #. %2$s:  ELSE 
4478 #. %3$s:  END 
4479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
4480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:333
4481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4482 #, c-format
4483 msgid "%sYes%sNo%s"
4484 msgstr "%sSim%sNão%s"
4485
4486 #. %1$s:  ELSE 
4487 #. %2$s:  END 
4488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
4489 #, c-format
4490 msgid "%sa list:%s"
4491 msgstr "%suma lista:%s"
4492
4493 #. For the first occurrence,
4494 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
4495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:262
4496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:420
4497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:31
4498 #, c-format
4499 msgid "%sby "
4500 msgstr "%spor "
4501
4502 #. %1$s:  IF ( author ) 
4503 #. %2$s:  author 
4504 #. %3$s:  END 
4505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
4506 #, c-format
4507 msgid "%sby %s%s"
4508 msgstr "%spor %s%s"
4509
4510 #. %1$s:  ELSE 
4511 #. %2$s:  END 
4512 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
4513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
4514 #, c-format
4515 msgid ""
4516 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
4517 msgstr ""
4518 "%sveja informação%s no arquivo. Favor entrar em contato com a biblioteca%s "
4519 "ou use o "
4520
4521 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
4522 #. %2$s:  ELSE 
4523 #. %3$s:  END 
4524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
4525 #, c-format
4526 msgid "%sentry%sentries%s. "
4527 msgstr "%sentrada%sentradas%s. "
4528
4529 #. %1$s:  ELSE 
4530 #. %2$s:  END 
4531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
4532 #, c-format
4533 msgid "%snocart%s "
4534 msgstr "%sem sacola%s "
4535
4536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
4537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
4538 #, c-format
4539 msgid "&gt;&gt;"
4540 msgstr "&gt;&gt;"
4541
4542 #. %1$s:  query_desc |html 
4543 #. %2$s:  limit_desc |html 
4544 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:185
4545 #, c-format
4546 msgid "&ldquo;%s %s&rdquo;"
4547 msgstr "&ldquo;%s %s&rdquo;"
4548
4549 #. %1$s:  query_desc |html 
4550 #. %2$s:  limit_desc |html 
4551 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
4552 #, c-format
4553 msgid "&ldquo;%s %s&rdquo; "
4554 msgstr "&ldquo;%s %s&rdquo; "
4555
4556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
4557 #, c-format
4558 msgid "&lt;&lt;"
4559 msgstr "&lt;&lt;"
4560
4561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
4562 #, c-format
4563 msgid "&lt;&lt; "
4564 msgstr "&lt;&lt; "
4565
4566 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:87
4569 #, c-format
4570 msgid "&lt;&lt; Previous"
4571 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
4572
4573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
4574 #, c-format
4575 msgid ""
4576 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4577 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
4578 msgstr ""
4579 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4580 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
4581
4582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
4583 #, c-format
4584 msgid ""
4585 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
4586 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
4587 msgstr ""
4588 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
4589 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
4590
4591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
4592 #, c-format
4593 msgid ""
4594 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
4595 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
4596 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
4597 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
4598 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
4599 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
4600 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
4601 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
4602 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
4603 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
4604 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
4605 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
4606 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
4607 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
4608 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
4609 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
4610 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
4611 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4612 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4613 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
4614 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4615 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Ã\8ele au trésor&lt;/"
4616 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
4617 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
4618 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
4619 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
4620 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
4621 "23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
4622 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4623 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4624 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4625 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4626 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4627 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4628 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4629 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4630 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4631 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4632 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4633 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
4634 "03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
4635 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4636 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4637 "date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
4638 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4639 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
4640 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;"
4641 "Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/"
4642 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
4643 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
4644 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
4645 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
4646 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-"
4647 "09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; "
4648 "&lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; "
4649 "&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4650 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4651 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4652 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4653 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4654 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4655 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4656 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
4657 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4658 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4659 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
4660 msgstr ""
4661 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
4662 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
4663 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
4664 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
4665 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
4666 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
4667 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
4668 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
4669 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
4670 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
4671 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
4672 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
4673 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
4674 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
4675 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
4676 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
4677 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
4678 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4679 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4680 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
4681 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4682 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Ã\8ele au trésor&lt;/"
4683 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
4684 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
4685 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
4686 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
4687 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
4688 "23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
4689 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4690 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4691 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4692 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4693 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4694 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4695 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4696 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4697 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4698 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4699 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4700 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
4701 "03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
4702 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4703 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4704 "date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
4705 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4706 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
4707 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;"
4708 "Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/"
4709 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
4710 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
4711 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
4712 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
4713 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-"
4714 "09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; "
4715 "&lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; "
4716 "&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4717 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4718 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4719 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4720 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4721 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4722 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4723 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
4724 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4725 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4726 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
4727
4728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
4729 #, c-format
4730 msgid ""
4731 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4732 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
4733 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
4734 "GetPatronStatus&gt;"
4735 msgstr ""
4736 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4737 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
4738 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
4739 "GetPatronStatus&gt;"
4740
4741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
4742 #, c-format
4743 msgid ""
4744 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
4745 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4746 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
4747 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4748 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
4749 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
4750 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
4751 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
4752 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4753 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4754 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
4755 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4756 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4757 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4758 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4759 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
4760 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
4761 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4762 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4763 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
4764 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
4765 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
4766 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4767 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4768 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
4769 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4770 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
4771 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
4772 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
4773 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
4774 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4775 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
4776 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
4777 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
4778 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
4779 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
4780 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
4781 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
4782 "publishercode&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/publishercode&gt; &lt;"
4783 "reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
4784 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4785 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4786 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4787 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4788 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
4789 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
4790 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4791 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
4792 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4793 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4794 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
4795 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
4796 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
4797 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
4798 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4799 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
4800 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4801 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
4802 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
4803 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
4804 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
4805 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4806 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4807 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
4808 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4809 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4810 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4811 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4812 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4813 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
4814 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
4815 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
4816 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4817 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4818 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
4819 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
4820 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4821 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
4822 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4823 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
4824 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
4825 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
4826 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
4827 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4828 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
4829 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
4830 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
4831 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
4832 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
4833 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
4834 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
4835 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
4836 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4837 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
4838 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4839 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4840 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
4841 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
4842 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4843 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
4844 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4845 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4846 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
4847 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
4848 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
4849 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
4850 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
4851 msgstr ""
4852 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
4853 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4854 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
4855 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4856 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
4857 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
4858 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
4859 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
4860 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4861 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4862 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
4863 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4864 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4865 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4866 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4867 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
4868 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
4869 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4870 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4871 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
4872 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
4873 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
4874 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4875 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4876 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
4877 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4878 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
4879 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
4880 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
4881 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
4882 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4883 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
4884 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
4885 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
4886 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
4887 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
4888 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
4889 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
4890 "publishercode&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/publishercode&gt; &lt;"
4891 "reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
4892 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4893 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4894 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4895 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4896 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
4897 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
4898 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4899 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
4900 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4901 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4902 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
4903 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
4904 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
4905 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
4906 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4907 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
4908 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4909 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
4910 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
4911 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
4912 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
4913 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4914 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4915 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
4916 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4917 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4918 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4919 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4920 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4921 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
4922 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
4923 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
4924 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4925 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4926 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
4927 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
4928 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4929 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
4930 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4931 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
4932 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
4933 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
4934 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
4935 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4936 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
4937 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
4938 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
4939 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
4940 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
4941 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
4942 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
4943 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
4944 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4945 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
4946 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4947 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4948 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
4949 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
4950 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4951 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
4952 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4953 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4954 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
4955 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
4956 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
4957 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
4958 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
4959
4960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
4961 #, c-format
4962 msgid ""
4963 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
4964 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
4965 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
4966 msgstr ""
4967 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
4968 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
4969 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
4970
4971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
4972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
4973 #, c-format
4974 msgid ""
4975 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
4976 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
4977 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
4978 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
4979 msgstr ""
4980 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
4981 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
4982 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
4983 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
4984
4985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
4986 #, c-format
4987 msgid ""
4988 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
4989 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
4990 msgstr ""
4991 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
4992 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
4993
4994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
4995 #, c-format
4996 msgid ""
4997 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
4998 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
4999 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
5000 msgstr ""
5001 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
5002 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
5003 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
5004
5005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
5006 #, c-format
5007 msgid ""
5008 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
5009 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5010 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
5011 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
5012 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
5013 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
5014 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5015 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5016 "dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
5017 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
5018 "\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
5019 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
5020 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5021 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5022 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5023 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5024 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5025 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5026 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5027 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5028 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5029 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5030 msgstr ""
5031 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
5032 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5033 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
5034 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
5035 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
5036 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
5037 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5038 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5039 "dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
5040 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
5041 "\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
5042 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
5043 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5044 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5045 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5046 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5047 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5048 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5049 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5050 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5051 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5052 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5053
5054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
5055 #, c-format
5056 msgid ""
5057 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
5058 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
5059 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
5060 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5061 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5062 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
5063 "\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" "
5064 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b"
5065 "\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" "
5066 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; "
5067 "&lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c"
5068 "\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100"
5069 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/"
5070 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
5071 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5072 "&lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5073 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5074 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
5075 msgstr ""
5076 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
5077 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
5078 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
5079 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5080 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5081 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
5082 "\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" "
5083 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b"
5084 "\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" "
5085 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; "
5086 "&lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c"
5087 "\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100"
5088 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/"
5089 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
5090 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5091 "&lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5092 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5093 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
5094
5095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
5096 #, c-format
5097 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author Phrase"
5098 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor exato"
5099
5100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5101 #, c-format
5102 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
5103 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
5104
5105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:79
5106 #, c-format
5107 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
5108 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome do evento"
5109
5110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
5111 #, c-format
5112 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name Phrase"
5113 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome exato do evento"
5114
5115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
5116 #, c-format
5117 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
5118 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor Entidade"
5119
5120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
5121 #, c-format
5122 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5123 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5124
5125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5126 #, c-format
5127 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5128 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5129
5130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
5131 #, c-format
5132 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
5133 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Pessoal"
5134
5135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
5136 #, c-format
5137 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name Phrase"
5138 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal exato"
5139
5140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:65
5141 #, c-format
5142 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject Phrase"
5143 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto exato"
5144
5145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
5146 #, c-format
5147 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title Phrase"
5148 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título exato"
5149
5150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:73
5151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:120
5152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:144
5153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279
5154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
5155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:993
5156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1017
5157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:295
5158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
5159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
5160 #, c-format
5161 msgid "("
5162 msgstr "("
5163
5164 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
5165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:34
5166 #, c-format
5167 msgid "(%s biblios)"
5168 msgstr "(%s informações bibliográficas)"
5169
5170 #. For the first occurrence,
5171 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
5172 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
5173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
5174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
5175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
5176 #, c-format
5177 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
5178 msgstr "(%s de %s renovações restantes)"
5179
5180 #. For the first occurrence,
5181 #. %1$s:  overdues_count 
5182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
5183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:344
5184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:196
5185 #, c-format
5186 msgid "(%s total)"
5187 msgstr "(%s total)"
5188
5189 #. For the first occurrence,
5190 #. %1$s:  item.restrictedopac 
5191 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
5192 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
5193 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
5194 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
5195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
5196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:486
5197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:246
5198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:604
5199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
5200 #, c-format
5201 msgid "(%s)"
5202 msgstr "(%s)"
5203
5204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
5205 #, c-format
5206 msgid "(Checked out)"
5207 msgstr "(Emprestado)"
5208
5209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
5210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
5211 #, c-format
5212 msgid "(Not supported by Koha)"
5213 msgstr "(Não suportado pelo Koha)"
5214
5215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
5216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
5217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
5218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
5219 #, c-format
5220 msgid "(Not supported yet)"
5221 msgstr "(Não suportado ainda)"
5222
5223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:241
5224 #, c-format
5225 msgid "(On hold)"
5226 msgstr "(Na reserva)"
5227
5228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
5229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
5230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
5231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
5232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
5233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
5234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
5235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
5236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
5237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
5238 #, c-format
5239 msgid "(Optional)"
5240 msgstr "(Opcional)"
5241
5242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
5243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
5244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
5245 #, c-format
5246 msgid "(Optional, default 0)"
5247 msgstr "(Opcional, padrão 0)"
5248
5249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
5250 #, c-format
5251 msgid "(Optional, default 1)"
5252 msgstr "(Opcional, padrão 1)"
5253
5254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
5255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
5256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
5257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
5258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
5259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
5260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
5261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
5262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
5263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
5264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
5265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
5266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
5267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
5268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
5269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
5270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
5271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
5272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
5273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
5274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
5275 #, c-format
5276 msgid "(Required)"
5277 msgstr "(Obrigatório)"
5278
5279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
5280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
5281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
5282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
5283 #, c-format
5284 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
5285 msgstr "(Use OAI-PMH, em vez disso)"
5286
5287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
5288 #, c-format
5289 msgid "(Use OPAC instead)"
5290 msgstr "(Use OPAC, em vez disso)"
5291
5292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
5293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
5294 #, c-format
5295 msgid "(Use SRU instead)"
5296 msgstr "(Use SRU, em vez disso)"
5297
5298 #. For the first occurrence,
5299 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
5300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
5301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
5302 #, c-format
5303 msgid "(modified on %s)"
5304 msgstr "(modificado em %s)"
5305
5306 #. %1$s:  koha_new.newdate 
5307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
5308 #, c-format
5309 msgid "(published on %s)"
5310 msgstr "(publicado em %s)"
5311
5312 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
5313 #. %2$s:  relate.related_search 
5314 #. %3$s:  END 
5315 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
5316 #, c-format
5317 msgid "(related searches: %s%s%s)"
5318 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s):"
5319
5320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:509
5321 #, c-format
5322 msgid "(su"
5323 msgstr "(su"
5324
5325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:76
5326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
5327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:298
5328 #, c-format
5329 msgid ") "
5330 msgstr ") "
5331
5332 #. %1$s:  END 
5333 #. %2$s:  END 
5334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
5335 #, c-format
5336 msgid ")%s%s"
5337 msgstr ")%s%s"
5338
5339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:163
5340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170
5341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
5342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:184
5343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:191
5344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:198
5345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:205
5346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1030
5347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1037
5348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1043
5349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1049
5350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
5351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1061
5352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1067
5353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
5354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
5355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
5356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:770
5357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
5358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:784
5359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:791
5360 #, c-format
5361 msgid "). "
5362 msgstr "). "
5363
5364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78
5365 #, c-format
5366 msgid "+ "
5367 msgstr "+ "
5368
5369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:128
5370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:152
5371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:34
5372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:42
5373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:54
5374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:100
5375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:184
5376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:188
5377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192
5378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196
5379 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:200
5380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
5381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:270
5382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
5383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
5384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
5385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
5386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:128
5387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:189
5389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:205
5390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:209
5391 #, c-format
5392 msgid ", "
5393 msgstr ", "
5394
5395 #. %1$s:  END 
5396 #. %2$s:  ELSE 
5397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
5398 #, c-format
5399 msgid ", %s %s "
5400 msgstr ", %s %s "
5401
5402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:213
5403 #, c-format
5404 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
5405 msgstr ", nenhum destes itens pode ser reservado. "
5406
5407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
5408 #, c-format
5409 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
5410 msgstr ""
5411 ", você não pode fazer reservas porque a biblioteca não tem informações "
5412 "atualizadas "
5413
5414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:179
5415 #, c-format
5416 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
5417 msgstr ", você não pode fazer reservas porque a sua conta foi bloqueada."
5418
5419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:173
5420 #, c-format
5421 msgid ""
5422 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
5423 "or stolen."
5424 msgstr ""
5425 ", você não pode fazer reservas porque o seu cartão da biblioteca foi dado "
5426 "como perdido ou roubado."
5427
5428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
5429 #, c-format
5430 msgid ",complete-subfield"
5431 msgstr ",complete-subfield"
5432
5433 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
5434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
5435 #, c-format
5436 msgid "- %s"
5437 msgstr "- %s"
5438
5439 #. SCRIPT
5440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
5441 msgid "- You must enter a List Name"
5442 msgstr "- Você precisa digitar um nome para a lista"
5443
5444 #. SCRIPT
5445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
5446 msgid "- You must enter a Title"
5447 msgstr "- Você precisa digitar um título"
5448
5449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:315
5450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:230
5451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
5452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:466
5453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:482
5454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226
5455 #, c-format
5456 msgid "-- "
5457 msgstr "-- "
5458
5459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
5460 #, c-format
5461 msgid "-- Choose --"
5462 msgstr "-- Escolha --"
5463
5464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:253
5465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:854
5466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:96
5468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
5469 #, c-format
5470 msgid "-- Choose Format --"
5471 msgstr "-- Escolha o formato --"
5472
5473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:256
5474 #, c-format
5475 msgid "-- none -- "
5476 msgstr "-- nenhum --"
5477
5478 #. %1$s:  IF ( comment ) 
5479 #. %2$s:  comment 
5480 #. %3$s:  END 
5481 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
5482 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
5483 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
5484 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
5485 #. %8$s:  END 
5486 #. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
5487 #. %10$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
5488 #. %11$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
5489 #. %12$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
5490 #. %13$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
5491 #. %14$s:  END 
5492 #. %15$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5493 #. %16$s:  ELSE 
5494 #. %17$s:  END 
5495 #. %18$s:  END 
5496 #. %19$s:  END 
5497 #. %20$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
5498 #. %21$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5499 #. %22$s:  END 
5500 #. %23$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
5501 #. %24$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
5502 #. %25$s:  END 
5503 #. %26$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
5504 #. %27$s:  END 
5505 #. %28$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
5506 #. %29$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
5507 #. %30$s:  END 
5508 #. %31$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
5509 #. %32$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
5510 #. %33$s:  END 
5511 #. %34$s:  BIBLIO_RESULT.size 
5512 #. %35$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
5513 #. %36$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
5514 #. %37$s:  END 
5515 #. %38$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
5516 #. %39$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
5517 #. %40$s:  END 
5518 #. %41$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
5519 #. %42$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5520 #. %43$s:  END 
5521 #. %44$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
5522 #. %45$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
5523 #. %46$s:  END 
5524 #. %47$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
5525 #. %48$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
5526 #. %49$s:  END 
5527 #. %50$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
5528 #. %51$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
5529 #. %52$s:  END 
5530 #. %53$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
5531 #. %54$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5532 #. %55$s:  END 
5533 #. %56$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
5534 #. %57$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
5535 #. %58$s:  END 
5536 #. %59$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
5537 #. %60$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5538 #. %61$s:  END 
5539 #. %62$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
5540 #. %63$s:  BIBLIO_RESULT.url 
5541 #. %64$s:  END 
5542 #. %65$s:  OPACBaseURL 
5543 #. %66$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
5544 #. %67$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
5545 #. %68$s:  ITEM_RESULT.branchname 
5546 #. %69$s:  ITEM_RESULT.location 
5547 #. %70$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5548 #. %71$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5549 #. %72$s:  END 
5550 #. %73$s:  ITEM_RESULT.barcode 
5551 #. %74$s:  END 
5552 #. %75$s:  END 
5553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
5554 #, c-format
5555 msgid ""
5556 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
5557 "(s): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %"
5558 "s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright year: %s%s%s "
5559 "Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%s "
5560 "Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/cgi-"
5561 "bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
5562 "--------------------------------------------- %s "
5563 msgstr ""
5564 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Autor"
5565 "(es): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublicado por: %s%s%s in %s%s%"
5566 "s, %s%s%s, %s%s%s Coleção: %s%s%s Assunto: %s%s%s Ano de copyright: %s%s%s "
5567 "Notas : %s%s%s Título unificado: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%s "
5568 "Classificação: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s No catálogo online: %s/cgi-bin/"
5569 "koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
5570 "--------------------------------------------- %s "
5571
5572 #. %1$s:  IF ( comment ) 
5573 #. %2$s:  comment 
5574 #. %3$s:  END 
5575 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
5576 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
5577 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
5578 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
5579 #. %8$s:  END 
5580 #. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.HASAUTHORS ) 
5581 #. %10$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5582 #. %11$s:  BIBLIO_RESULT.author 
5583 #. %12$s:  END 
5584 #. %13$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
5585 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5586 #. %15$s:  END 
5587 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
5588 #. %17$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
5589 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
5590 #. %19$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
5591 #. %20$s:  END 
5592 #. %21$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5593 #. %22$s:  ELSE 
5594 #. %23$s:  END 
5595 #. %24$s:  END 
5596 #. %25$s:  END 
5597 #. %26$s:  END 
5598 #. %27$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
5599 #. %28$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5600 #. %29$s:  END 
5601 #. %30$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
5602 #. %31$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
5603 #. %32$s:  END 
5604 #. %33$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
5605 #. %34$s:  END 
5606 #. %35$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
5607 #. %36$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
5608 #. %37$s:  END 
5609 #. %38$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
5610 #. %39$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
5611 #. %40$s:  END 
5612 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.size 
5613 #. %42$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
5614 #. %43$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
5615 #. %44$s:  END 
5616 #. %45$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
5617 #. %46$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
5618 #. %47$s:  END 
5619 #. %48$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
5620 #. %49$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5621 #. %50$s:  END 
5622 #. %51$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
5623 #. %52$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
5624 #. %53$s:  END 
5625 #. %54$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
5626 #. %55$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
5627 #. %56$s:  END 
5628 #. %57$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
5629 #. %58$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
5630 #. %59$s:  END 
5631 #. %60$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
5632 #. %61$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5633 #. %62$s:  END 
5634 #. %63$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
5635 #. %64$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
5636 #. %65$s:  END 
5637 #. %66$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
5638 #. %67$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5639 #. %68$s:  END 
5640 #. %69$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
5641 #. %70$s:  BIBLIO_RESULT.url 
5642 #. %71$s:  END 
5643 #. %72$s:  OPACBaseURL 
5644 #. %73$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
5645 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
5646 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
5647 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
5648 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5649 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5650 #. %79$s:  END 
5651 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
5652 #. %81$s:  END 
5653 #. %82$s:  END 
5654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
5655 #, c-format
5656 msgid ""
5657 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
5658 "(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s"
5659 "%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright "
5660 "year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%"
5661 "s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/"
5662 "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
5663 "--------------------------------------------- %s "
5664 msgstr ""
5665 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Autor"
5666 "(es): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublicado por: %s"
5667 "%s%s em %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Coleção: %s%s%s Assunto: %s%s%s Ano: %s%s%s "
5668 "Notas : %s%s%s Título uniforme: %s%s%s Periódico: %s%s%s Dewey: %s%s%s "
5669 "Classificação: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s No catálogo online: %s/cgi-bin/"
5670 "koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Itens : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
5671 "--------------------------------------------- %s "
5672
5673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:125
5674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:149
5675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:455
5676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:496
5677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
5678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
5679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:325
5680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:336
5681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:347
5682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
5683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
5684 #, c-format
5685 msgid ". "
5686 msgstr ". "
5687
5688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
5689 #, c-format
5690 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
5691 msgstr ""
5692 ". Uma vez que você tenha confirmado a exclusão, não será possível recuperar "
5693 "a lista."
5694
5695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
5696 #, c-format
5697 msgid "...or..."
5698 msgstr "...ou..."
5699
5700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
5701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
5702 #, c-format
5703 msgid ".png"
5704 msgstr ".png"
5705
5706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:57
5707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:97
5708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:180
5709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:45
5710 #, c-format
5711 msgid "/ "
5712 msgstr "/ "
5713
5714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:42
5715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:146
5716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
5717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
5718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
5719 #, c-format
5720 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5721 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5722
5723 # ve1tZA  <a href="http://eshbtnolkyca.com/">eshbtnolkyca</a>, [url=http://idiugbgzwlbr.com/]idiugbgzwlbr[/url], [link=http://ychhtksdfezv.com/]ychhtksdfezv[/link], http://oqirixscgfuf.com/
5724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:425
5725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:476
5726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:506
5727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:799
5728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:862
5729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
5730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:185
5731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:417
5732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:471
5733 #, c-format
5734 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
5735 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
5736
5737 # O4WChR  <a href="http://jdypnolibgbv.com/">jdypnolibgbv</a>, [url=http://hcqiibhybtyq.com/]hcqiibhybtyq[/url], [link=http://kjqcevfvxjuf.com/]kjqcevfvxjuf[/link], http://bzjhosmbxtjv.com/
5738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:317
5739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:676
5740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
5741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:794
5742 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:857
5743 #, c-format
5744 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
5745 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
5746
5747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
5748 #, c-format
5749 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
5750 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
5751
5752 # ve1tZA  <a href="http://eshbtnolkyca.com/">eshbtnolkyca</a>, [url=http://idiugbgzwlbr.com/]idiugbgzwlbr[/url], [link=http://ychhtksdfezv.com/]ychhtksdfezv[/link], http://oqirixscgfuf.com/
5753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
5754 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:320
5755 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:682
5756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:741
5757 #, c-format
5758 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Title:"
5759 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Title:"
5760
5761 # O4WChR  <a href="http://jdypnolibgbv.com/">jdypnolibgbv</a>, [url=http://hcqiibhybtyq.com/]hcqiibhybtyq[/url], [link=http://kjqcevfvxjuf.com/]kjqcevfvxjuf[/link], http://bzjhosmbxtjv.com/
5762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
5764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:124
5765 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:304
5766 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219
5767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256
5768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:137
5769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:152
5770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
5771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503
5772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:152
5773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:179
5774 #, c-format
5775 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
5776 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
5777
5778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
5779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:127
5781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:259
5782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:140
5783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
5784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
5785 #, c-format
5786 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
5787 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
5788
5789 # O4WChR  <a href="http://jdypnolibgbv.com/">jdypnolibgbv</a>, [url=http://hcqiibhybtyq.com/]hcqiibhybtyq[/url], [link=http://kjqcevfvxjuf.com/]kjqcevfvxjuf[/link], http://bzjhosmbxtjv.com/
5790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:282
5791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:299
5792 #, c-format
5793 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
5794 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
5795
5796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
5797 #, c-format
5798 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
5799 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
5800
5801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:307
5802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:222
5803 #, c-format
5804 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
5805 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
5806
5807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
5808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
5809 #, c-format
5810 msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
5811 msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
5812
5813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:14
5814 #, c-format
5815 msgid "000 "
5816 msgstr "000 "
5817
5818 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
5819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
5820 #, c-format
5821 msgid "10 titles"
5822 msgstr "10 títulos"
5823
5824 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
5825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
5826 #, c-format
5827 msgid "100 titles"
5828 msgstr "100 títulos"
5829
5830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:122
5831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:443
5832 #, c-format
5833 msgid "100,110,111,700,710,711"
5834 msgstr "100,110,111,700,710,711"
5835
5836 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
5837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
5838 #, c-format
5839 msgid "12 months"
5840 msgstr "12 meses"
5841
5842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
5843 #, c-format
5844 msgid "130,240"
5845 msgstr "130,240"
5846
5847 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
5848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
5849 #, c-format
5850 msgid "15 titles"
5851 msgstr "15 títulos"
5852
5853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
5854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
5855 #, c-format
5856 msgid "20 titles"
5857 msgstr "20 títulos"
5858
5859 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
5860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
5861 #, c-format
5862 msgid "3 months"
5863 msgstr "3 meses"
5864
5865 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
5866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
5867 #, c-format
5868 msgid "30 titles"
5869 msgstr "30 títulos"
5870
5871 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
5872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
5873 #, c-format
5874 msgid "40 titles"
5875 msgstr "40 títulos"
5876
5877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:200
5878 #, c-format
5879 msgid "440,490"
5880 msgstr "440,490"
5881
5882 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
5883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
5884 #, c-format
5885 msgid "50 titles"
5886 msgstr "50 títulos"
5887
5888 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
5889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
5890 #, c-format
5891 msgid "6 months"
5892 msgstr "6 meses"
5893
5894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:67
5895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:46
5896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:38
5897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
5898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
5899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:94
5900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:166
5901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:170
5902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:249
5904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
5905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:733
5906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
5907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:34
5908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
5909 #, c-format
5910 msgid ": "
5911 msgstr ": "
5912
5913 #. %1$s:  ELSE 
5914 #. %2$s:  END 
5915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
5916 #, c-format
5917 msgid ": %sa list:%s"
5918 msgstr ": %suma lista:%s"
5919
5920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:888
5921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1080
5922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:76
5923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:489
5924 #, c-format
5925 msgid ":,;/ "
5926 msgstr ":,;/ "
5927
5928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:509
5929 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
5930 #, c-format
5931 msgid ":{"
5932 msgstr ":{"
5933
5934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:103
5935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:117
5936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:131
5937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5938 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
5939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:197
5940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:214
5941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:231
5942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:243
5943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:252
5944 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:269
5945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:293
5946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:61
5947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:75
5948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:295
5949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:145
5950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:159
5951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:181
5952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
5953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:238
5954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:270
5955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:327
5956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:366
5957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:391
5958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:426
5960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:435
5961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:460
5962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:492
5963 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:720
5964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:750
5965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458
5966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474
5967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:499
5968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
5969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:328
5970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:339
5971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:350
5972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:49
5973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:110
5974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:150
5975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:193
5977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
5978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:244
5979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:265
5980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:275
5981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285
5982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:296
5983 #, c-format
5984 msgid "; "
5985 msgstr "; "
5986
5987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
5988 #, c-format
5989 msgid "; Audience: "
5990 msgstr "; Público-alvo: "
5991
5992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
5993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
5994 #, c-format
5995 msgid "; Format: "
5996 msgstr "; Formato: "
5997
5998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415
5999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
6000 #, c-format
6001 msgid "; Innhold: "
6002 msgstr "; Em espera:"
6003
6004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684
6005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723
6006 #, c-format
6007 msgid "; Literary form: "
6008 msgstr "; Forma literária: "
6009
6010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
6011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6012 #, c-format
6013 msgid "; Litterær form: "
6014 msgstr "; Forma literária: "
6015
6016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
6017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:615
6018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:640
6019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:658
6020 #, c-format
6021 msgid "; MÃ¥lgruppe: "
6022 msgstr "; MÃ¥lgruppe: "
6023
6024 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:576
6025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
6026 #, c-format
6027 msgid "; Nature of contents: "
6028 msgstr "; Natureza dos conteúdos: "
6029
6030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
6031 #, c-format
6032 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
6033 msgstr "; Tipo de arquivo de computador: "
6034
6035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
6036 #, c-format
6037 msgid "; Type of computer file: "
6038 msgstr "; Tipo de arquivo de computador: "
6039
6040 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
6041 #, c-format
6042 msgid "; Type of continuing resource: "
6043 msgstr "; Tipo de recursos contínuos: "
6044
6045 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
6046 #, c-format
6047 msgid "; Type of visual material: "
6048 msgstr "; Tipo de material visual: "
6049
6050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:402
6051 #, c-format
6052 msgid "; Type periodikum: "
6053 msgstr "; Periódico: "
6054
6055 #. IMG
6056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
6057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
6058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
6059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
6060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
6061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
6062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
6063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
6064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
6065 msgid ">"
6066 msgstr ">"
6067
6068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
6069 #, c-format
6070 msgid "A List named "
6071 msgstr "Nome da lista "
6072
6073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
6074 #, c-format
6075 msgid "A record matching barcode "
6076 msgstr "Um registro igual ao código de barras "
6077
6078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:421
6079 #, c-format
6080 msgid "A specific copy"
6081 msgstr "Um exemplar específico"
6082
6083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:42
6084 #, c-format
6085 msgid "AR"
6086 msgstr "AR"
6087
6088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:344
6089 #, c-format
6090 msgid "About the Author"
6091 msgstr "Sobre o autor"
6092
6093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:833
6094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:449
6095 #, c-format
6096 msgid "Absorbed by:"
6097 msgstr "Absorvido por:"
6098
6099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
6100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:452
6101 #, c-format
6102 msgid "Absorbed in part by:"
6103 msgstr "Absorvido em parte por:"
6104
6105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:781
6106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
6107 #, c-format
6108 msgid "Absorbed in part:"
6109 msgstr "Absorvido em parte:"
6110
6111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:778
6112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:403
6113 #, c-format
6114 msgid "Absorbed:"
6115 msgstr "Absorvido:"
6116
6117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:704
6118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:236
6119 #, c-format
6120 msgid "Abstract: "
6121 msgstr "Resumo: "
6122
6123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
6124 #, c-format
6125 msgid "Abstracts/summaries"
6126 msgstr "Resumos/sumários"
6127
6128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
6129 #, c-format
6130 msgid "Access Denied"
6131 msgstr "Acesso Negado"
6132
6133 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
6134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
6135 #, c-format
6136 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
6137 msgstr ""
6138 "De acordo com nossos registros, não temos item(ns) atualizado(s)(as) %s"
6139
6140 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
6141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
6142 #, c-format
6143 msgid "Acquired in the last:"
6144 msgstr "Adquirido(s) no(s) último(s):"
6145
6146 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
6147 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
6148 #, c-format
6149 msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
6150 msgstr "Data de Aquisição: da mais recente para a mais antiga"
6151
6152 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
6153 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
6154 #, c-format
6155 msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
6156 msgstr "Data de Aquisição: da mais recente para a mais antiga"
6157
6158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
6159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
6160 #, c-format
6161 msgid "Actions:"
6162 msgstr "Ações:"
6163
6164 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
6165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
6166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:294
6167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
6168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
6169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:360
6170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:495
6171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:257
6172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:260
6173 #, c-format
6174 msgid "Add"
6175 msgstr "Adicionar"
6176
6177 #. %1$s:  total 
6178 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
6179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6180 #, c-format
6181 msgid "Add %s items to %s"
6182 msgstr "Adicionar %s itens ao %s"
6183
6184 #. A
6185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
6186 msgid "Add another field"
6187 msgstr "Adicionar outro campo"
6188
6189 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
6190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
6191 #, c-format
6192 msgid "Add to %s"
6193 msgstr "Adicione %s"
6194
6195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
6196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:527
6197 #, c-format
6198 msgid "Add to Cart"
6199 msgstr "Adicionar a sacola"
6200
6201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
6202 #, c-format
6203 msgid "Add to Your Cart"
6204 msgstr "Adicionar a sua sacola"
6205
6206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:230
6207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:73
6208 #, c-format
6209 msgid "Add to Your Cart "
6210 msgstr "Adicionar a sua sacola "
6211
6212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
6213 #, c-format
6214 msgid "Add to a New List:"
6215 msgstr "Adicionar a uma Nova Lista:"
6216
6217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
6218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
6219 #, c-format
6220 msgid "Add to a list"
6221 msgstr "Adicionar a uma lista"
6222
6223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
6224 #, c-format
6225 msgid "Add to list:"
6226 msgstr "Adicionar à lista:"
6227
6228 #. SCRIPT
6229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
6230 msgid "Add to list: "
6231 msgstr "Adicionar à lista: "
6232
6233 #. SCRIPT
6234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
6235 msgid "Add to: "
6236 msgstr "Adicione ao:"
6237
6238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
6239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
6240 #, c-format
6241 msgid "Add your own review"
6242 msgstr "Adicionar sua própria resenha"
6243
6244 #. %1$s:  review.datereviewed 
6245 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
6246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:54
6247 #, c-format
6248 msgid "Added %s %s by "
6249 msgstr "Adicionado %s %s por"
6250
6251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:202
6252 #, c-format
6253 msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials"
6254 msgstr "Tipos de conteúdos adicionais para livros/materiais impressos"
6255
6256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:29
6257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:110
6258 #, c-format
6259 msgid "Address:"
6260 msgstr "Endereço:"
6261
6262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:844
6263 #, c-format
6264 msgid "Adolescent; "
6265 msgstr "Adolescente; "
6266
6267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
6268 #, c-format
6269 msgid "Adressebøker"
6270 msgstr "Lista de endereços"
6271
6272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:174
6273 #, c-format
6274 msgid "Adult"
6275 msgstr "Adulto"
6276
6277 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
6278 #, c-format
6279 msgid "Adult, General"
6280 msgstr "Adulto, Geral"
6281
6282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
6283 #, c-format
6284 msgid "Adult, serious"
6285 msgstr "Adulto, sério"
6286
6287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
6288 #, c-format
6289 msgid "Adult; "
6290 msgstr "Adulto; "
6291
6292 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
6293 #, c-format
6294 msgid "Advanced Search"
6295 msgstr "Pesquisa avançada"
6296
6297 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
6298 #, c-format
6299 msgid "All Libraries"
6300 msgstr "Todas as Bibliotecas"
6301
6302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:77
6303 #, c-format
6304 msgid "All Tags"
6305 msgstr "Todas as Tags"
6306
6307 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
6308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
6309 #, c-format
6310 msgid "All branches"
6311 msgstr "Todas as bibliotecas"
6312
6313 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6315 #, c-format
6316 msgid "All collections"
6317 msgstr "Todas as coleções"
6318
6319 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6321 #, c-format
6322 msgid "All item types"
6323 msgstr "Todos os tipos de materiais"
6324
6325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
6326 #, c-format
6327 msgid "All libraries"
6328 msgstr "Todas as bibliotecas"
6329
6330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:52
6331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:141
6332 #, c-format
6333 msgid "Alternate Address:"
6334 msgstr "Endereço alternativo:"
6335
6336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:58
6337 #, c-format
6338 msgid "Alternate Contact Details"
6339 msgstr "Detalhes do contato alternativo"
6340
6341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:49
6342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:139
6343 #, c-format
6344 msgid "Alternate Contact Information"
6345 msgstr "Informações de contato alternativo"
6346
6347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
6348 #, c-format
6349 msgid "Alternate Contact:"
6350 msgstr "Contato alternativo:"
6351
6352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:367
6353 #, c-format
6354 msgid "Amazon Reviews"
6355 msgstr "Resenhas da Amazon"
6356
6357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:119
6358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:130
6359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:139
6360 #, c-format
6361 msgid "Amount"
6362 msgstr "Quantidade"
6363
6364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
6365 #, c-format
6366 msgid "Amount Outstanding"
6367 msgstr "Montante decorrente"
6368
6369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
6370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
6371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
6372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
6373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
6374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
6375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
6376 #, c-format
6377 msgid "An Error has Occurred"
6378 msgstr "Ocorreu um erro"
6379
6380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:15
6381 #, c-format
6382 msgid ""
6383 "An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
6384 "visit the library to update your personal details. "
6385 msgstr ""
6386 "Um erro ocorreu no envio de sua mensagem para o administrador. Favor dirigir-"
6387 "se à biblioteca para atualizar seus dados pessoais. "
6388
6389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
6390 #, c-format
6391 msgid "An error occurred while try to process your request."
6392 msgstr "Ocorreu um erro ao processar sua solicitação."
6393
6394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278
6395 #, c-format
6396 msgid "Analytics: "
6397 msgstr "Analítica: "
6398
6399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
6400 #, c-format
6401 msgid "Anamorfisk kart"
6402 msgstr "Mapa anamórfico"
6403
6404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6405 #, c-format
6406 msgid "Andre typer innhold"
6407 msgstr "Outros tipos de conteúdo"
6408
6409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:409
6410 #, c-format
6411 msgid "Andre typer periodika"
6412 msgstr "Outros tipos de periódico"
6413
6414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:430
6415 #, c-format
6416 msgid "Anmeldelser"
6417 msgstr "Comentários"
6418
6419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
6420 #, c-format
6421 msgid "Annen filmtype"
6422 msgstr "Outros tipos de filme"
6423
6424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
6425 #, c-format
6426 msgid "Annen globustype"
6427 msgstr "Outros tipos de globo"
6428
6429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6430 #, c-format
6431 msgid "Annen karttype"
6432 msgstr "Outros tipos de mapa"
6433
6434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
6435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
6436 #, c-format
6437 msgid "Annen materialtype"
6438 msgstr "Outros tipos de material"
6439
6440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:209
6441 #, c-format
6442 msgid "Annen mikroformtype"
6443 msgstr "Outros tipos de microforma"
6444
6445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
6446 #, c-format
6447 msgid "Annen tale/annet"
6448 msgstr "Discurso de outros/outras"
6449
6450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
6451 #, c-format
6452 msgid "Annen type gjenstand"
6453 msgstr "Outros tipos de objeto"
6454
6455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
6456 #, c-format
6457 msgid "Annen type videoopptak"
6458 msgstr "Outros tipos de vídeo"
6459
6460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
6461 #, c-format
6462 msgid "Annet lagringsmedium"
6463 msgstr "Outros meios de armazenamento"
6464
6465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6466 #, c-format
6467 msgid "Annet lydmateriale"
6468 msgstr "Outros materiais de áudio"
6469
6470 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
6471 #, c-format
6472 msgid "Annual"
6473 msgstr "Anual"
6474
6475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
6476 #, c-format
6477 msgid "Antologi"
6478 msgstr "Antologia"
6479
6480 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
6481 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
6482 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
6483 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
6484 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
6485 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
6486 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
6487 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
6488 #, c-format
6489 msgid "Any"
6490 msgstr "Qualquer"
6491
6492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6493 #, c-format
6494 msgid "Any Audience"
6495 msgstr "Qualquer público-alvo"
6496
6497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178
6498 #, c-format
6499 msgid "Any Content"
6500 msgstr "Qualquer conteúdo"
6501
6502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6503 #, c-format
6504 msgid "Any Format"
6505 msgstr "Qualquer formato"
6506
6507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
6508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:281
6509 #, c-format
6510 msgid "Any Phrase"
6511 msgstr "Qualquer expressão"
6512
6513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:123
6514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:280
6515 #, c-format
6516 msgid "Any Word"
6517 msgstr "Qualquer palavra"
6518
6519 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
6520 #, c-format
6521 msgid "Any regularity"
6522 msgstr "Qualquer periodicidade"
6523
6524 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
6525 #, c-format
6526 msgid "Any type"
6527 msgstr "Qualquer tipo"
6528
6529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6530 #, c-format
6531 msgid "Anyone"
6532 msgstr "Qualquer pessoa"
6533
6534 #. SCRIPT
6535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
6536 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
6537 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar esta reserva?"
6538
6539 #. SCRIPT
6540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
6541 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
6542 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta lista?"
6543
6544 #. SCRIPT
6545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
6546 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
6547 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir seu histórico de pesquisa?"
6548
6549 #. SCRIPT
6550 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
6551 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
6552 msgstr "Tem certeza de que deseja esvaziar sua sacola?"
6553
6554 #. SCRIPT
6555 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
6556 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
6557 msgstr "Tem certeza de que deseja remover os itens selecionados?"
6558
6559 #. SCRIPT
6560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
6561 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
6562 msgstr "Tem a certeza de que deseja remover estes itens da lista?"
6563
6564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
6565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
6566 #, c-format
6567 msgid "Article"
6568 msgstr "Artigo"
6569
6570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6571 #, c-format
6572 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
6573 msgstr "Artigos (em livros ou periódicos)"
6574
6575 #. %1$s:  subscription.branchcode 
6576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:600
6577 #, c-format
6578 msgid "At branch: %s"
6579 msgstr "Na biblioteca: %s"
6580
6581 #. %1$s:  subscription.branchname 
6582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
6583 #, c-format
6584 msgid "At library: %s"
6585 msgstr "Na biblioteca: %s"
6586
6587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:106
6588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6589 #, c-format
6590 msgid "Atlas"
6591 msgstr "Atlas"
6592
6593 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
6594 #, c-format
6595 msgid "Audience"
6596 msgstr "Público-alvo"
6597
6598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
6599 #, c-format
6600 msgid "Audience: "
6601 msgstr "Público-alvo: "
6602
6603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:288
6604 #, c-format
6605 msgid "Audiovisual Profile:"
6606 msgstr "Perfil Audiovisual:"
6607
6608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
6609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
6610 #, c-format
6611 msgid "AuthenticatePatron"
6612 msgstr "AuthenticatePatron"
6613
6614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
6615 #, c-format
6616 msgid ""
6617 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
6618 "patron."
6619 msgstr "Autentica o login do usuário e retorna o identificador para ele."
6620
6621 #. OPTGROUP
6622 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
6623 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
6624 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
6625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
6626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
6627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
6628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:127
6629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:337
6630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:284
6631 #, c-format
6632 msgid "Author"
6633 msgstr "Autor"
6634
6635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
6636 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
6637 #, c-format
6638 msgid "Author (A-Z)"
6639 msgstr "Autor (A-Z)"
6640
6641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
6642 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
6643 #, c-format
6644 msgid "Author (Z-A)"
6645 msgstr "Autor (Z-A)"
6646
6647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
6648 #, c-format
6649 msgid "Author Notes provided by Syndetics"
6650 msgstr "Notas do autor fornecidas pelo Syndetics"
6651
6652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183
6653 #, c-format
6654 msgid "Author(s)"
6655 msgstr "Autor(es):"
6656
6657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:82
6658 #, c-format
6659 msgid "Author:"
6660 msgstr "Autor:"
6661
6662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:12
6663 #, c-format
6664 msgid "Authority search results"
6665 msgstr "Resultados da pesquisa por autoridades"
6666
6667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
6668 #, c-format
6669 msgid "Authorized Headings"
6670 msgstr "Cabeçalhos autorizados"
6671
6672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:111
6673 #, c-format
6674 msgid "Authors:"
6675 msgstr "Autores:"
6676
6677 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
6678 #, c-format
6679 msgid "Availability"
6680 msgstr "Disponibilidade"
6681
6682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:440
6683 #, c-format
6684 msgid "Availability:"
6685 msgstr "Disponibilidade:"
6686
6687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:76
6688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:968
6689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
6690 #, c-format
6691 msgid "Availability: "
6692 msgstr "Disponibilidade: "
6693
6694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
6695 #, c-format
6696 msgid "Available Issues"
6697 msgstr "Números disponíveis"
6698
6699 #. %1$s:  AmazonTld 
6700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:784
6701 #, c-format
6702 msgid "Average Rating (from Amazon%s): "
6703 msgstr "Média de classificação (da Amazon %s): "
6704
6705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:407
6706 #, c-format
6707 msgid "Avis"
6708 msgstr "Opinião"
6709
6710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
6711 #, c-format
6712 msgid "Avløser delvis: "
6713 msgstr "Dispensa parcialmente:"
6714
6715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:400
6716 #, c-format
6717 msgid "Avløser: "
6718 msgstr "Dispensar: "
6719
6720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:450
6721 #, c-format
6722 msgid "Avløst av: "
6723 msgstr "Dispensar de: "
6724
6725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
6726 #, c-format
6727 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
6728 msgstr "Tocador com arquivo de áudio (por exemplo Digi Boker)"
6729
6730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
6731 #, c-format
6732 msgid "Awards:"
6733 msgstr "Prêmios:"
6734
6735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
6736 #, c-format
6737 msgid "Awards: "
6738 msgstr "Prêmios: "
6739
6740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
6741 #, c-format
6742 msgid "BE CAREFUL"
6743 msgstr "TENHA CUIDADO"
6744
6745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:855
6746 #, c-format
6747 msgid "BIBTEX"
6748 msgstr "BIBTEX"
6749
6750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:40
6751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:45
6752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
6753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
6754 #, c-format
6755 msgid "BK"
6756 msgstr "BK"
6757
6758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
6759 #, c-format
6760 msgid "Babelthèque"
6761 msgstr "Babelthèque"
6762
6763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
6764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
6765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
6767 #, c-format
6768 msgid "Back to lists"
6769 msgstr "Voltar para as listas"
6770
6771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98
6772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:187
6773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:287
6774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
6775 #, c-format
6776 msgid "Barcode"
6777 msgstr "Código de barras"
6778
6779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:621
6781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:644
6782 #, c-format
6783 msgid "Barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
6784 msgstr "Crianças de até cinco anos;"
6785
6786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:619
6788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:643
6789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
6790 #, c-format
6791 msgid "Barn og ungdom;"
6792 msgstr "Crianças e jovens;"
6793
6794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
6795 #, c-format
6796 msgid "Barn over 7 Ã¥r;"
6797 msgstr "Crianças acima de 7 anos;"
6798
6799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:222
6800 #, c-format
6801 msgid "Beskrivelse: "
6802 msgstr "Descrição: "
6803
6804 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
6805 #, c-format
6806 msgid "Biannual"
6807 msgstr "Bianual"
6808
6809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
6810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:97
6811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
6812 #, c-format
6813 msgid "BibTex"
6814 msgstr "BibTex"
6815
6816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
6817 #, c-format
6818 msgid "Biblio records"
6819 msgstr "Registros"
6820
6821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:419
6822 #, c-format
6823 msgid "Bibliografier"
6824 msgstr "Bibliográfo"
6825
6826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
6827 #, c-format
6828 msgid "Bibliografiske data"
6829 msgstr "Dados bibliográficos"
6830
6831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:204
6832 #, c-format
6833 msgid "Bibliographies"
6834 msgstr "Bibliografias"
6835
6836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:262
6837 #, c-format
6838 msgid "Bibliography: "
6839 msgstr "Bibliografia: "
6840
6841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:219
6842 #, c-format
6843 msgid "Bilde"
6844 msgstr "Imagem"
6845
6846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
6847 #, c-format
6848 msgid "BilledbÃ¥nd"
6849 msgstr "Ilustrações"
6850
6851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
6852 #, c-format
6853 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
6854 msgstr "Livros ilustrados para crianças de cinco anos;"
6855
6856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
6857 #, c-format
6858 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
6859 msgstr "Livros ilustrados para os alunos de 1º a 3º ano do ensino fundamental;"
6860
6861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
6862 #, c-format
6863 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
6864 msgstr "Livros ilustrados para alunos do 4º ao 5º ano do ensino fundamental;"
6865
6866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:604
6867 #, c-format
6868 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
6869 msgstr "Livros ilustrados para alunos do 6º ao 7º ano do ensino fundamental;"
6870
6871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:605
6872 #, c-format
6873 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
6874 msgstr "Livros ilustrados para os alunos do ensino médio;"
6875
6876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
6877 #, c-format
6878 msgid "Billedbøker for voksne;"
6879 msgstr "Livros ilustrados para adultos;"
6880
6881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
6882 #, c-format
6883 msgid "Billedbøker;"
6884 msgstr "Livros ilustrados;"
6885
6886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6887 #, c-format
6888 msgid "Billedkort"
6889 msgstr "Figuras"
6890
6891 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
6892 #, c-format
6893 msgid "Bimonthly"
6894 msgstr "Bimestralmente"
6895
6896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
6897 #, c-format
6898 msgid "Biografi "
6899 msgstr "Biografia "
6900
6901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
6902 #, c-format
6903 msgid "Biografier"
6904 msgstr "Biografias"
6905
6906 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
6907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:181
6908 #, c-format
6909 msgid "Biography"
6910 msgstr "Biografia"
6911
6912 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
6913 #, c-format
6914 msgid "Biweekly"
6915 msgstr "Quinzenalmente"
6916
6917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
6918 #, c-format
6919 msgid "Blokkdiagram"
6920 msgstr "Diagrama de blocos"
6921
6922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
6923 #, c-format
6924 msgid "Blu-ray-plate"
6925 msgstr "Disco Blu-ray"
6926
6927 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:41
6928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6929 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:374
6930 #, c-format
6931 msgid "Bok"
6932 msgstr "Livro"
6933
6934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
6935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
6936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
6937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
6938 #, c-format
6939 msgid "Book"
6940 msgstr "Livro"
6941
6942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191
6943 #, c-format
6944 msgid "Braille"
6945 msgstr "Braille"
6946
6947 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
6948 #, c-format
6949 msgid "Braille or Moon script"
6950 msgstr "Braille ou Alfabeto Moon"
6951
6952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:382
6953 #, c-format
6954 msgid "Branch"
6955 msgstr "Biblioteca"
6956
6957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:95
6958 #, c-format
6959 msgid "Branch:"
6960 msgstr "Biblioteca:"
6961
6962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
6963 #, c-format
6964 msgid "Brief Display"
6965 msgstr "Visualização simples"
6966
6967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
6968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:159
6969 #, c-format
6970 msgid "Brief history"
6971 msgstr "Histórico simples"
6972
6973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:420
6974 #, c-format
6975 msgid "Browse Shelf"
6976 msgstr "Percorrer Estante"
6977
6978 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
6979 #, c-format
6980 msgid "Browse by Hierarchy"
6981 msgstr "Pesquisar por hierarquia"
6982
6983 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
6984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:16
6985 #, c-format
6986 msgid "Browse by author or subject"
6987 msgstr "Pesquisar por autor ou assunto"
6988
6989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
6990 #, c-format
6991 msgid "Browse our catalogue"
6992 msgstr "Pesquisar em nosso catálogo"
6993
6994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
6995 #, c-format
6996 msgid "CAS"
6997 msgstr "CAS"
6998
6999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7000 #, c-format
7001 msgid "CD Software"
7002 msgstr "CD de Software"
7003
7004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
7005 #, c-format
7006 msgid "CD audio"
7007 msgstr "CD de áudio"
7008
7009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:47
7010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:48
7011 #, c-format
7012 msgid "CF"
7013 msgstr "CF"
7014
7015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
7016 #, c-format
7017 msgid "CGI debug is on."
7018 msgstr "CGI·debug está ligado."
7019
7020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
7021 #, c-format
7022 msgid "CR"
7023 msgstr "CR"
7024
7025 #. For the first occurrence,
7026 #. %1$s:  csv_profile.profile 
7027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7029 #, c-format
7030 msgid "CSV - %s"
7031 msgstr "CSV - %s"
7032
7033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
7034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:288
7035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
7036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
7037 #, c-format
7038 msgid "Call No."
7039 msgstr "Núm de chamada"
7040
7041 #. OPTGROUP
7042 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
7043 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
7044 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
7045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
7046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
7047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:475
7048 #, c-format
7049 msgid "Call Number"
7050 msgstr "Número de chamada"
7051
7052 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
7053 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
7054 #, c-format
7055 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
7056 msgstr "Número de chamada (de 0-9 a A-Z)"
7057
7058 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
7059 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
7060 #, c-format
7061 msgid "Call Number (Z-A to 9-0)"
7062 msgstr "Número de chamada (de Z-A a 9-0)"
7063
7064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:204
7065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:403
7066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:590
7067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
7068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
7069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:361
7070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
7071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136
7072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:261
7073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
7074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:98
7075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
7076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
7077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
7078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
7079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
7080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
7082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:137
7083 #, c-format
7084 msgid "Cancel"
7085 msgstr "Cancelar"
7086
7087 #. A
7088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
7089 msgid "Cancel email notification"
7090 msgstr "Cancelar notificação por e-mail"
7091
7092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
7093 #, c-format
7094 msgid "Cancel email notification "
7095 msgstr "Cancelar notificação por e-mail "
7096
7097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
7098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
7099 #, c-format
7100 msgid "CancelHold"
7101 msgstr "Cancelar reserva"
7102
7103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
7104 #, c-format
7105 msgid "CancelRecall "
7106 msgstr "Cancelar lembrete"
7107
7108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
7109 #, c-format
7110 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
7111 msgstr "Cancela uma solicitação de reserva ativa para o usuário."
7112
7113 #. IMG
7114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:490
7115 msgid "Cannot be put on hold"
7116 msgstr "Não pode ser colocada em reserva"
7117
7118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:16
7119 #, c-format
7120 msgid "Card Number:"
7121 msgstr "Número do cartão:"
7122
7123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:77
7124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
7125 #, c-format
7126 msgid "Card number:"
7127 msgstr "Número do cartão:"
7128
7129 #. For the first occurrence,
7130 #. SCRIPT
7131 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
7132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
7133 msgid "Cart"
7134 msgstr "Sacola"
7135
7136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:49
7137 #, c-format
7138 msgid "Cas Login"
7139 msgstr "Login do Cas:"
7140
7141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7142 #, c-format
7143 msgid "Cassette recording"
7144 msgstr "Gravação em cassete"
7145
7146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
7147 #, c-format
7148 msgid "Catalogs"
7149 msgstr "Catálogos"
7150
7151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:395
7152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
7153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
7154 #, c-format
7155 msgid "Category:"
7156 msgstr "Categoria:"
7157
7158 #. ACRONYM
7159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7160 msgid "Central Authentication Service"
7161 msgstr "Serviço central de autenticação"
7162
7163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
7164 #, c-format
7165 msgid "Change your Password "
7166 msgstr "Alterar sua senha "
7167
7168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:845
7169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:461
7170 #, c-format
7171 msgid "Changed back to:"
7172 msgstr "Alterado de volta para:"
7173
7174 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
7175 #. %2$s:  END 
7176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:183
7177 #, c-format
7178 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
7179 msgstr "Empréstimo%s, devolver%s ou nenovar um item: "
7180
7181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
7182 #, c-format
7183 msgid "Checked Out"
7184 msgstr "Emprestado"
7185
7186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:161
7187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
7188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
7189 #, c-format
7190 msgid "Checked out ("
7191 msgstr "Emprestado ("
7192
7193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
7194 #, c-format
7195 msgid "Checkout History"
7196 msgstr "Histórico de empréstimos"
7197
7198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
7199 #, c-format
7200 msgid "Checkouts"
7201 msgstr "Empréstimos"
7202
7203 #. %1$s:  borrowername 
7204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:196
7205 #, c-format
7206 msgid "Checkouts for %s "
7207 msgstr "Empréstimos para %s"
7208
7209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:33
7210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:58
7211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
7212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:143
7213 #, c-format
7214 msgid "City:"
7215 msgstr "Cidade:"
7216
7217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:268
7218 #, c-format
7219 msgid "Classification"
7220 msgstr "Classificação"
7221
7222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:201
7223 #, c-format
7224 msgid "Classification: "
7225 msgstr "Classificação:"
7226
7227 #. INPUT type=reset
7228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:234
7229 msgid "Clear"
7230 msgstr "Limpar"
7231
7232 #. For the first occurrence,
7233 #. SCRIPT
7234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
7235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
7236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
7237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
7238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
7239 #, c-format
7240 msgid "Clear All"
7241 msgstr "Limpar tudo"
7242
7243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:347
7244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:379
7245 #, c-format
7246 msgid "Clear Date"
7247 msgstr "Apagar data"
7248
7249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
7250 #, c-format
7251 msgid "Click here"
7252 msgstr "Clique aqui"
7253
7254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:559
7255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
7256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:953
7257 #, c-format
7258 msgid "Click here to access online"
7259 msgstr "Clique aqui para acesso online"
7260
7261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:96
7262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:369
7263 #, c-format
7264 msgid "Click here to access online "
7265 msgstr "Clique aqui acesso online"
7266
7267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
7268 #, c-format
7269 msgid "Click here to view them all."
7270 msgstr "Clique aqui para visualizar tudo."
7271
7272 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
7273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
7274 msgid "Click to add to cart"
7275 msgstr "Clique para adicionar a sacola"
7276
7277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:280
7278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:282
7279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:289
7280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:291
7281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298
7282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:300
7283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308
7284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
7285 #, c-format
7286 msgid "Click to open in new window"
7287 msgstr "Clique para abrir em uma nova janela"
7288
7289 #. DIV
7290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
7291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
7292 msgid "Click to view in Google Books"
7293 msgstr "Clique para ver no Google livros"
7294
7295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:443
7296 #, c-format
7297 msgid "Close Shelf Browser"
7298 msgstr "Fechar navegador da prateleira"
7299
7300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
7301 #, c-format
7302 msgid "Close this window"
7303 msgstr "Fechar esta janela"
7304
7305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7306 #, c-format
7307 msgid "Close this window."
7308 msgstr "Fechar esta janela."
7309
7310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
7311 #, c-format
7312 msgid "Close window"
7313 msgstr "Fechar janela"
7314
7315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:70
7316 #, c-format
7317 msgid "Coauthor"
7318 msgstr "Co-autor"
7319
7320 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
7321 #, c-format
7322 msgid "Coded Fields"
7323 msgstr "Campos codificados"
7324
7325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7326 #, c-format
7327 msgid "Collage"
7328 msgstr "Montagem"
7329
7330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
7331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
7332 #, c-format
7333 msgid "Collection"
7334 msgstr "Coleção"
7335
7336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:86
7337 #, c-format
7338 msgid "Collection Title:"
7339 msgstr "Título da coleção:"
7340
7341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:153
7342 #, c-format
7343 msgid "Collection: "
7344 msgstr "Coleção: "
7345
7346 #. %1$s:  review.title 
7347 #. %2$s:  review.firstname 
7348 #. %3$s:  review.surname 
7349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:695
7350 #, c-format
7351 msgid "Comment by %s %s %s "
7352 msgstr "Comentado por %s %s %s "
7353
7354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
7355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
7356 #, c-format
7357 msgid "Comment:"
7358 msgstr "Comentário:"
7359
7360 #. %1$s:  IF reviews.defined 
7361 #. %2$s:  reviews.size 
7362 #. %3$s:  ELSE 
7363 #. %4$s:  END 
7364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
7365 #, c-format
7366 msgid "Comments ( %s%s%s%s )"
7367 msgstr "Comentários ( %s%s%s%s )"
7368
7369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
7370 #, c-format
7371 msgid "Comments on "
7372 msgstr "Comentários sobre"
7373
7374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:72
7375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
7376 #, c-format
7377 msgid "Computer File"
7378 msgstr "Arquivos de computador"
7379
7380 #. INPUT type=submit
7381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
7382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
7383 msgid "Confirm"
7384 msgstr "Confirmar"
7385
7386 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
7387 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
7388 #. %3$s:  USER_INF.surname 
7389 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
7390 #. %5$s:  END 
7391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:218
7392 #, c-format
7393 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
7394 msgstr "Confirmar reservas para: %s %s %s (%s) %s"
7395
7396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:21
7397 #, c-format
7398 msgid "Contact Details"
7399 msgstr "Detalhes de contato"
7400
7401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:27
7402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106
7403 #, c-format
7404 msgid "Contact Information"
7405 msgstr "Informação de contato"
7406
7407 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
7408 #, c-format
7409 msgid "Content"
7410 msgstr "Conteúdo"
7411
7412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:317
7413 #, c-format
7414 msgid "Content Cafe"
7415 msgstr "Café conteúdo"
7416
7417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
7418 #, c-format
7419 msgid "Content advice: "
7420 msgstr "Conselho sobre conteúdo:"
7421
7422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:438
7423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:506
7424 #, c-format
7425 msgid "Contents"
7426 msgstr "Conteúdos"
7427
7428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:219
7429 #, c-format
7430 msgid "Contents note: "
7431 msgstr "Notas de conteúdo:"
7432
7433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:602
7434 #, c-format
7435 msgid "Contents:"
7436 msgstr "Conteúdos:"
7437
7438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:821
7439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:437
7440 #, c-format
7441 msgid "Continued by:"
7442 msgstr "Continuado por:"
7443
7444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:824
7445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:440
7446 #, c-format
7447 msgid "Continued in part by:"
7448 msgstr "Continuado em parte por:"
7449
7450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:766
7451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
7452 #, c-format
7453 msgid "Continues in part:"
7454 msgstr "Continua em parte:"
7455
7456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:763
7457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:388
7458 #, c-format
7459 msgid "Continues:"
7460 msgstr "Continua:"
7461
7462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
7464 #, c-format
7465 msgid "Continuing Resource"
7466 msgstr "Recurso contínuo:"
7467
7468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:183
7469 #, c-format
7470 msgid "Copies"
7471 msgstr "Exemplares"
7472
7473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
7474 #, c-format
7475 msgid "Copies available at:"
7476 msgstr "Exemplares disponíveis em:"
7477
7478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
7479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:987
7480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
7481 #, c-format
7482 msgid "Copies available for loan: "
7483 msgstr "Exemplares disponíveis para empréstimo:"
7484
7485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138
7486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1011
7487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
7488 #, c-format
7489 msgid "Copies available for reference: "
7490 msgstr "Exemplares disponíveis para consulta:"
7491
7492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:442
7493 #, c-format
7494 msgid "Copies available:"
7495 msgstr "Exemplares disponíveis:"
7496
7497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:411
7498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:466
7499 #, c-format
7500 msgid "Copy"
7501 msgstr "Exemplar"
7502
7503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:233
7504 #, c-format
7505 msgid "Copyright"
7506 msgstr "Copyright"
7507
7508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7509 #, c-format
7510 msgid "Copyright Date:"
7511 msgstr "Data de copyright:"
7512
7513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:80
7514 #, c-format
7515 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
7516 msgstr "Autor corporativo (Co-autor)"
7517
7518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:65
7519 #, c-format
7520 msgid "Corporate Author (Main)"
7521 msgstr "Autor corporativo (Principal)"
7522
7523 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:85
7524 #, c-format
7525 msgid "Corporate Author (Secondary)"
7526 msgstr "Autor corporativo (secundário)"
7527
7528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
7529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:304
7530 #, c-format
7531 msgid "Count"
7532 msgstr "Conta"
7533
7534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:61
7535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:115
7536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:146
7537 #, c-format
7538 msgid "Country:"
7539 msgstr "País:"
7540
7541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
7542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:36
7543 #, c-format
7544 msgid "Country: "
7545 msgstr "País:"
7546
7547 #. IMG
7548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:71
7549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
7550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7551 msgid "Cover Image"
7552 msgstr "Imagem da capa do livro"
7553
7554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:559
7555 #, c-format
7556 msgid "Create a New List"
7557 msgstr "Criar uma nova lista"
7558
7559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
7560 #, c-format
7561 msgid ""
7562 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
7563 "record in Koha."
7564 msgstr ""
7565 "Reserva para o usuário todos os exemplares de um registro bibliográfico no "
7566 "Koha."
7567
7568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
7569 #, c-format
7570 msgid ""
7571 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
7572 "bibliographic record Koha."
7573 msgstr ""
7574 "Reserva para o usuário um exemplar específico de um registro bibliográfico "
7575 "no Koha."
7576
7577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
7578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:137
7579 #, c-format
7580 msgid "Credits"
7581 msgstr "Créditos"
7582
7583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
7584 #, c-format
7585 msgid "Current Password:"
7586 msgstr "Senha atual:"
7587
7588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
7589 #, c-format
7590 msgid "Current session"
7591 msgstr "Sessão atual:"
7592
7593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
7594 #, c-format
7595 msgid "Curriculum"
7596 msgstr "Currículo"
7597
7598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196
7599 #, c-format
7600 msgid "DVD video / Videodisc"
7601 msgstr "DVD/ Disco de vídeo"
7602
7603 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
7604 #, c-format
7605 msgid "Daily"
7606 msgstr "Diariamente"
7607
7608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
7610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:768
7611 #, c-format
7612 msgid "Damaged ("
7613 msgstr "Danificado ("
7614
7615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:21
7616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:610
7617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
7618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:181
7619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
7620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
7621 #, c-format
7622 msgid "Date"
7623 msgstr "Data"
7624
7625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
7626 #, c-format
7627 msgid "Date Added"
7628 msgstr "Data de adição"
7629
7630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:414
7631 #, c-format
7632 msgid "Date Due"
7633 msgstr "Data de devolução"
7634
7635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
7636 #, c-format
7637 msgid "Date of Birth:"
7638 msgstr "Data de nascimento:"
7639
7640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:68
7641 #, c-format
7642 msgid "Date of Birth: "
7643 msgstr "Data de nascimento:"
7644
7645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184
7646 #, c-format
7647 msgid "Date received"
7648 msgstr "Data de entrega"
7649
7650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:437
7651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
7652 #, c-format
7653 msgid "Date:"
7654 msgstr "Data:"
7655
7656 #. OPTGROUP
7657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
7658 msgid "Dates"
7659 msgstr "Datas"
7660
7661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7662 #, c-format
7663 msgid "Days in advance"
7664 msgstr "Dias de antecedência"
7665
7666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
7667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
7668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
7669 #, c-format
7670 msgid "Default"
7671 msgstr "Padrão"
7672
7673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
7674 #, c-format
7675 msgid ""
7676 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
7677 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
7678 "permitted by local laws."
7679 msgstr ""
7680 "Padrão: Mantenha meu histórico de empréstimos de acordo com as regras "
7681 "locais. Esta é a opção padrão : a biblioteca manterá seu histórico de "
7682 "empréstimos pela duração estabelecida pelas regras locais."
7683
7684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
7685 #, c-format
7686 msgid ""
7687 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
7688 "values: "
7689 msgstr ""
7690 "Define o esquema de metadados nos quais os registros são exibidos, valores "
7691 "possíveis:"
7692
7693 #. INPUT type=submit
7694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472
7695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:536
7696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
7697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:121
7698 #, c-format
7699 msgid "Delete"
7700 msgstr "Excluir"
7701
7702 #. INPUT type=submit
7703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:202
7704 msgid "Delete Checked Items"
7705 msgstr "Excluir itens selecionados"
7706
7707 #. INPUT type=submit
7708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
7709 msgid "Delete List"
7710 msgstr "Excluir lista"
7711
7712 #. INPUT type=submit
7713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:371
7714 msgid "Delete this List"
7715 msgstr "Excluir esta lista"
7716
7717 #. A
7718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
7719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
7720 msgid "Delete your search history"
7721 msgstr "Excluir seu histórico de pesquisa"
7722
7723 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:397
7724 #, c-format
7725 msgid "Delvis fortsettelse av: "
7726 msgstr "Continuação parcial de:"
7727
7728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:459
7729 #, c-format
7730 msgid "Delvis gÃ¥tt inn i: "
7731 msgstr "Parcialmente introduzidos:"
7732
7733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
7734 #, c-format
7735 msgid "Delvsi avløst av: "
7736 msgstr "Parcialmente substituído por:"
7737
7738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:22
7739 #, c-format
7740 msgid "Description"
7741 msgstr "Descrição"
7742
7743 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:68
7744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
7745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:407
7746 #, c-format
7747 msgid "Description: "
7748 msgstr "Descrição: "
7749
7750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:210
7751 #, c-format
7752 msgid "Details"
7753 msgstr "Detalhes"
7754
7755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:262
7756 #, c-format
7757 msgid "Dewey"
7758 msgstr "Classificação Dewey"
7759
7760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:181
7761 #, c-format
7762 msgid "Dewey: "
7763 msgstr "Classificação Dewey:"
7764
7765 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
7766 #, c-format
7767 msgid "Dia"
7768 msgstr "Dia"
7769
7770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7771 #, c-format
7772 msgid "Dias"
7773 msgstr "Dias"
7774
7775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:206
7776 #, c-format
7777 msgid "Dictionaries"
7778 msgstr "Dicionários"
7779
7780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7781 #, c-format
7782 msgid "Digests only?"
7783 msgstr "Apenas resenha?"
7784
7785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
7786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7787 #, c-format
7788 msgid "Dikt"
7789 msgstr "Poesia"
7790
7791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7792 #, c-format
7793 msgid "Diorama"
7794 msgstr "Diorama"
7795
7796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7797 #, c-format
7798 msgid "Directories"
7799 msgstr "Dicionários"
7800
7801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:212
7802 #, c-format
7803 msgid "Discographies"
7804 msgstr "Discografias"
7805
7806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
7807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
7808 #, c-format
7809 msgid "Diskett"
7810 msgstr "Disquete"
7811
7812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:426
7813 #, c-format
7814 msgid "Diskografier"
7815 msgstr "Discografias"
7816
7817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7818 #, c-format
7819 msgid "Do not notify"
7820 msgstr "Não notificar"
7821
7822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
7823 #, c-format
7824 msgid ""
7825 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
7826 "arrives?"
7827 msgstr ""
7828 "Você quer receber um email para esta inscrição quando um novo número chegar?"
7829
7830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
7831 #, c-format
7832 msgid "DoB:"
7833 msgstr "DoB:"
7834
7835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:435
7836 #, c-format
7837 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
7838 msgstr "Dissertações e teses"
7839
7840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:76
7841 #, c-format
7842 msgid "Don't have a library card?"
7843 msgstr "Não tem cadastro da biblioteca?"
7844
7845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:75
7846 #, c-format
7847 msgid "Don't have a password yet?"
7848 msgstr "Ainda não tem senha?"
7849
7850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:128
7851 #, c-format
7852 msgid "Download"
7853 msgstr "Download"
7854
7855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
7856 #, c-format
7857 msgid "Download List"
7858 msgstr "Download da lista"
7859
7860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:9
7861 #, c-format
7862 msgid "Download cart:"
7863 msgstr "Download da sacola:"
7864
7865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
7866 #, c-format
7867 msgid "Download list:"
7868 msgstr "Download da lista:"
7869
7870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7871 #, c-format
7872 msgid "Drama"
7873 msgstr "Drama"
7874
7875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:255
7876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:856
7877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:98
7878 #, c-format
7879 msgid "Dublin Core (XML)"
7880 msgstr "Dublin Core (XML)"
7881
7882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:185
7883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
7884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
7885 #, c-format
7886 msgid "Due"
7887 msgstr "Devolução"
7888
7889 #. %1$s:  itemLoo.date_due 
7890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:512
7891 #, c-format
7892 msgid "Due %s"
7893 msgstr "Devolução %s"
7894
7895 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
7896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:175
7897 #, c-format
7898 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
7899 msgstr "ERRO: Erro na base de dados. Falha na exclusão da (lista %s)."
7900
7901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:209
7902 #, c-format
7903 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
7904 msgstr "ERRO: Erro interno: requisição de reserva incompleta."
7905
7906 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
7907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
7908 #, c-format
7909 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
7910 msgstr "ERRO: Lista número %s não reconhecida."
7911
7912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:153
7913 #, c-format
7914 msgid "ERROR: No barcode given."
7915 msgstr "ERRO: Não foi fornecido código de barra."
7916
7917 #. %1$s:  bad_biblionumber 
7918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:193
7919 #, c-format
7920 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
7921 msgstr "ERRO: Não foi encontrado registro bibliográfico para o número %s."
7922
7923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:206
7924 #, c-format
7925 msgid "ERROR: No biblionumber received."
7926 msgstr "ERRO: Nenhum tombo foi informado."
7927
7928 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
7929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:166
7930 #, c-format
7931 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
7932 msgstr "ERRO: Não foi encontrado nenhum item com o código de barras %s."
7933
7934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:154
7935 #, c-format
7936 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
7937 msgstr "ERRO: Nenhum número de chamada informado."
7938
7939 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
7940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:163
7941 #, c-format
7942 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
7943 msgstr "ERRO: Você não tem permissão para realizar esta ação na lista %s."
7944
7945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7946 #, c-format
7947 msgid "Easy"
7948 msgstr "Fácil"
7949
7950 #. INPUT type=submit
7951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:461
7952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:527
7953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:687
7954 #, c-format
7955 msgid "Edit"
7956 msgstr "Editar"
7957
7958 #. INPUT type=submit
7959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
7960 msgid "Edit List"
7961 msgstr "Editar Lista"
7962
7963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
7964 #, c-format
7965 msgid "Editing"
7966 msgstr "Edição"
7967
7968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:130
7969 #, c-format
7970 msgid "Edition statement:"
7971 msgstr "Motivo da edição:"
7972
7973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:377
7974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
7975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:510
7976 #, c-format
7977 msgid "Edition: "
7978 msgstr "Edição:"
7979
7980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
7981 #, c-format
7982 msgid "Editions"
7983 msgstr "Edições"
7984
7985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
7986 #, c-format
7987 msgid "Elektroniske ressurser"
7988 msgstr "Recursos eletrônicos"
7989
7990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:622
7992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:645
7993 #, c-format
7994 msgid "Elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
7995 msgstr "Alunos de 1ª à 3ª série;"
7996
7997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:623
7999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:646
8000 #, c-format
8001 msgid "Elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
8002 msgstr "Alunos de 4ª à 5ª série;"
8003
8004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
8005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:624
8006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:647
8007 #, c-format
8008 msgid "Elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
8009 msgstr "Alunos de 6ª à 7ª série;"
8010
8011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
8012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:625
8013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:648
8014 #, c-format
8015 msgid "Elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
8016 msgstr "Alunos do ensino médio;"
8017
8018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8019 #, c-format
8020 msgid "Email"
8021 msgstr "E-mail"
8022
8023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
8024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
8025 #, c-format
8026 msgid "Email Address:"
8027 msgstr "Endereço de e-mail:"
8028
8029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
8030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63
8031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:148
8032 #, c-format
8033 msgid "Email:"
8034 msgstr "E-mail:"
8035
8036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:299
8037 #, c-format
8038 msgid "Emner: "
8039 msgstr "Assuntos:"
8040
8041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:130
8042 #, c-format
8043 msgid "Empty and Close"
8044 msgstr "Esvaziar e fechar"
8045
8046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:207
8047 #, c-format
8048 msgid "Encyclopedias "
8049 msgstr "Enciclopédias"
8050
8051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:316
8052 #, c-format
8053 msgid "Enhanced Content: "
8054 msgstr "Conteúdo adicional:"
8055
8056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516
8057 #, c-format
8058 msgid "Enhanced Descriptions from Syndetics:"
8059 msgstr "Descrições adicionais providas pelo Syndetics:"
8060
8061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:75
8062 #, c-format
8063 msgid "Enter a new purchase suggestion"
8064 msgstr "Digite uma nova sugestão de aquisição"
8065
8066 #. INPUT type=text name=q
8067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
8068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:127
8069 msgid "Enter search terms"
8070 msgstr "Digite os termos de pesquisa"
8071
8072 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8073 #. %2$s:  END 
8074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:26
8075 #, c-format
8076 msgid ""
8077 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
8078 "the enter key)."
8079 msgstr ""
8080 "Digite seu ID de usuário%s e senha%s, e clique no botão enviar (ou pressione "
8081 "o botão enter)."
8082
8083 #. %1$s:  authtypetext 
8084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:63
8085 #, c-format
8086 msgid "Entry %s"
8087 msgstr "Entrada %s"
8088
8089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
8090 #, c-format
8091 msgid "Error 400"
8092 msgstr "Erro 400"
8093
8094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
8095 #, c-format
8096 msgid "Error 401"
8097 msgstr "Erro 401"
8098
8099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
8100 #, c-format
8101 msgid "Error 402"
8102 msgstr "Erro 402"
8103
8104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
8105 #, c-format
8106 msgid "Error 403"
8107 msgstr "Erro 403"
8108
8109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
8110 #, c-format
8111 msgid "Error 404"
8112 msgstr "Erro 404"
8113
8114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
8115 #, c-format
8116 msgid "Error 500"
8117 msgstr "Erro 500"
8118
8119 #. SCRIPT
8120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8121 msgid "Error! Illegal parameter"
8122 msgstr "Erro! Parâmetro ilegal"
8123
8124 #. SCRIPT
8125 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8126 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
8127 msgstr "Erro! A operação add_tag falhou em"
8128
8129 #. SCRIPT
8130 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8131 msgid "Error! You cannot delete the tag"
8132 msgstr "Erro! Você não pode apagar a tag"
8133
8134 #. SCRIPT
8135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8136 msgid ""
8137 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
8138 "with plain text."
8139 msgstr ""
8140 "Nota: sua tag era inteiramente código de marcação. Não foi adicionada. Tente "
8141 "novamente somente com texto."
8142
8143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
8144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:260
8145 #, c-format
8146 msgid "Error:"
8147 msgstr "Erro:"
8148
8149 #. SCRIPT
8150 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8151 msgid "Errors: "
8152 msgstr "Erros:"
8153
8154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
8155 #, c-format
8156 msgid "Essays"
8157 msgstr "Ensaios"
8158
8159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
8160 #, c-format
8161 msgid "Eventyr"
8162 msgstr "Aventura"
8163
8164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39
8165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112
8166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:316
8167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374
8168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395
8169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425
8170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544
8171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567
8172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591
8173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622
8174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653
8175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
8176 #, c-format
8177 msgid "Example Call"
8178 msgstr "Exemplo de convite"
8179
8180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
8181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
8182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:320
8183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378
8184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399
8185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429
8186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548
8187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571
8188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595
8189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626
8190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657
8191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
8192 #, c-format
8193 msgid "Example Response"
8194 msgstr "Exemplo de resposta"
8195
8196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:334
8197 #, c-format
8198 msgid "Excerpt"
8199 msgstr "Trecho"
8200
8201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
8202 #, c-format
8203 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
8204 msgstr "Trecho fornecido pelo Syndetics"
8205
8206 #. SCRIPT
8207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:4
8208 msgid "Expecting a specific copy selection."
8209 msgstr "Aguardando um exemplar específico."
8210
8211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:349
8212 #, c-format
8213 msgid "Expires On"
8214 msgstr "Expira em"
8215
8216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
8217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
8218 #, c-format
8219 msgid "Expires:"
8220 msgstr "Expira:"
8221
8222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
8223 #, c-format
8224 msgid "Expires: "
8225 msgstr "Expira:"
8226
8227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
8228 #, c-format
8229 msgid "Explain "
8230 msgstr "Explicação"
8231
8232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
8233 #, c-format
8234 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
8235 msgstr "Estende a data de devolução para um empréstimo existente."
8236
8237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:24
8238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:32
8239 #, c-format
8240 msgid "FV"
8241 msgstr "FV"
8242
8243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
8244 #, c-format
8245 msgid "Fantasikart"
8246 msgstr "Arte da fantasia"
8247
8248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
8249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40
8250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
8251 #, c-format
8252 msgid "Fax:"
8253 msgstr "Fax:"
8254
8255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
8256 #, c-format
8257 msgid "Female"
8258 msgstr "Feminino"
8259
8260 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
8261 #, c-format
8262 msgid "Feschrift Ind."
8263 msgstr "Feschrift·Ind."
8264
8265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:472
8266 #, c-format
8267 msgid "Festskrift "
8268 msgstr "Arte da fantasia"
8269
8270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:179
8271 #, c-format
8272 msgid "Fiction"
8273 msgstr "Ficção"
8274
8275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:297
8276 #, c-format
8277 msgid "Fiction Notes:"
8278 msgstr "Notas de ficção"
8279
8280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:28
8281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:36
8283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:376
8284 #, c-format
8285 msgid "Fil"
8286 msgstr "Fio"
8287
8288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:42
8289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
8290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:378
8291 #, c-format
8292 msgid "Film og video"
8293 msgstr "Cinema e vídeo"
8294
8295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
8296 #, c-format
8297 msgid "Filmkassett"
8298 msgstr "Fita de vídeo"
8299
8300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
8301 #, c-format
8302 msgid "Filmlydspor"
8303 msgstr "Trilha sonora de filme"
8304
8305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:431
8306 #, c-format
8307 msgid "Filmografier"
8308 msgstr "Filmografia"
8309
8310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8311 #, c-format
8312 msgid "Filmographies"
8313 msgstr "Filmografias"
8314
8315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
8316 #, c-format
8317 msgid "Filmsløyfe"
8318 msgstr "Rolo de filme"
8319
8320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
8321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8322 #, c-format
8323 msgid "Filmspole"
8324 msgstr "Sala de cinema"
8325
8326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:23
8327 #, c-format
8328 msgid "Fine Amount"
8329 msgstr "Montante da Multa"
8330
8331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
8332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:107
8333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193
8334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
8335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
8336 #, c-format
8337 msgid "Fines"
8338 msgstr "Multas"
8339
8340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
8341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
8342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:128
8343 #, c-format
8344 msgid "Fines and Charges"
8345 msgstr "Multas e suspensões"
8346
8347 #. INPUT type=submit
8348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:191
8349 msgid "Finish"
8350 msgstr "Concluir"
8351
8352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:21
8353 #, c-format
8354 msgid "First Name:"
8355 msgstr "Nome:"
8356
8357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
8358 #, c-format
8359 msgid "Fjernanalysebilde"
8360 msgstr "Remover análise de imagem"
8361
8362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
8363 #, c-format
8364 msgid "Fjerntilgang (online)"
8365 msgstr "Acesso remoto (online)"
8366
8367 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
8368 #, c-format
8369 msgid "Flipover"
8370 msgstr "Flipover"
8371
8372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:149
8373 #, c-format
8374 msgid "Flykart"
8375 msgstr "Flykart"
8376
8377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8378 #, c-format
8379 msgid "Font"
8380 msgstr "Fonte"
8381
8382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:126
8383 #, c-format
8384 msgid ""
8385 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
8386 "published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
8387 msgstr ""
8388 "Por exemplo: 1999-2001. Você também pode usar \"-1987\" para tudo o que foi "
8389 "publicado antes de 1987 ou \"2008-\" para tudo o que foi publicado após 2008."
8390
8391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:608
8392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:633
8393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:651
8394 #, c-format
8395 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
8396 msgstr "Para deficientes mentais;"
8397
8398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
8399 #, c-format
8400 msgid "Foredrag, taler"
8401 msgstr "Palestras, discursos"
8402
8403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
8404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
8405 #, c-format
8406 msgid "Forever"
8407 msgstr "Eternamente"
8408
8409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:28
8410 #, c-format
8411 msgid ""
8412 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
8413 "who want to keep track of what they are reading."
8414 msgstr ""
8415 "Eternamente: mantenha meu histórico de empréstimos sem impor limites. Esta "
8416 "opção deve ser usada por usuários que querem manter um histórico de seus "
8417 "empréstimos."
8418
8419 #. For the first occurrence,
8420 #. SCRIPT
8421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
8422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
8423 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
8424 msgstr "Formulário não enviado pelo(s) seguinte(s) problema(s)"
8425
8426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:775
8427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:400
8428 #, c-format
8429 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
8430 msgstr "Formada pela união: ... e ..."
8431
8432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
8433 #, c-format
8434 msgid "Fortellinger, noveller"
8435 msgstr "Histórias e contos"
8436
8437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:394
8438 #, c-format
8439 msgid "Fortsettelse av: "
8440 msgstr "Continua:"
8441
8442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:444
8443 #, c-format
8444 msgid "Fortsettelse i: "
8445 msgstr "Continuação de:"
8446
8447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:462
8448 #, c-format
8449 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
8450 msgstr "Continuado por: ...; e ... "
8451
8452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:447
8453 #, c-format
8454 msgid "Fortsettes delvis i: "
8455 msgstr "Continuado em parte:"
8456
8457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
8458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
8459 #, c-format
8460 msgid "Fotografi"
8461 msgstr "Fotografia"
8462
8463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8464 #, c-format
8465 msgid "Fotografi - negativ"
8466 msgstr "Negativo fotográfico"
8467
8468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
8469 #, c-format
8470 msgid "Fotokart"
8471 msgstr "Fotografia"
8472
8473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
8474 #, c-format
8475 msgid "Fotomosaikk"
8476 msgstr "Mosaico de fotos"
8477
8478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
8479 #, c-format
8480 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
8481 msgstr "Desempenho de todos os tipos de produções não-musical"
8482
8483 #. %1$s:  AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source 
8484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:507
8485 #, c-format
8486 msgid "From %s:"
8487 msgstr "De %s:"
8488
8489 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
8490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
8491 #, c-format
8492 msgid "From: "
8493 msgstr "De:"
8494
8495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:47
8496 #, c-format
8497 msgid "Full Heading"
8498 msgstr "Cabeçalho completo"
8499
8500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
8501 #, c-format
8502 msgid "Full History"
8503 msgstr "Histórico completo"
8504
8505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
8506 #, c-format
8507 msgid "Full history"
8508 msgstr "Histórico completo"
8509
8510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8511 #, c-format
8512 msgid "Fysiske bøker"
8513 msgstr "Livros de física"
8514
8515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
8516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
8517 #, c-format
8518 msgid "Gender:"
8519 msgstr "Gênero:"
8520
8521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:69
8522 #, c-format
8523 msgid "Gender: "
8524 msgstr "Gênero: "
8525
8526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
8527 #, c-format
8528 msgid "General; "
8529 msgstr "Geral; "
8530
8531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:610
8532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:635
8533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:653
8534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
8535 #, c-format
8536 msgid "Generell;"
8537 msgstr "Geralmente;"
8538
8539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301
8540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
8541 #, c-format
8542 msgid "GetAuthorityRecords"
8543 msgstr "Obter registros de autoridade"
8544
8545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
8546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
8547 #, c-format
8548 msgid "GetAvailability"
8549 msgstr "Obter disponibilidade"
8550
8551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
8552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
8553 #, c-format
8554 msgid "GetPatronInfo"
8555 msgstr "Obter informações do usuário"
8556
8557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
8558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
8559 #, c-format
8560 msgid "GetPatronStatus"
8561 msgstr "Obter status do usuário"
8562
8563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
8564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
8565 #, c-format
8566 msgid "GetRecords"
8567 msgstr "Obter registros"
8568
8569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
8570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
8571 #, c-format
8572 msgid "GetServices"
8573 msgstr "Obter serviços"
8574
8575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
8576 #, c-format
8577 msgid ""
8578 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
8579 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
8580 "specific metadata schema for the record objects."
8581 msgstr ""
8582 "A partir de uma lista de identificadores de registro de autoridade, retorna "
8583 "uma lista de objetos de registro que contêm os registros de autoridade. O "
8584 "usuário de função pode solicitar um esquema de metadados específico para os "
8585 "objetos de registro."
8586
8587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
8588 #, c-format
8589 msgid ""
8590 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
8591 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
8592 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
8593 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
8594 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
8595 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
8596 msgstr ""
8597 "A partir de uma lista de identificadores de registro, retorna uma lista de "
8598 "registros de objeto que contêm informações bibliográficas, além de "
8599 "explorações e informações sobre o item. O usuário pode solicitar um esquema "
8600 "de metadados específico para o objeto de registro a ser retornado. Esta "
8601 "função se comporta da mesma forma para o coletor de registros bibliográficos "
8602 "e o coletor de registros expandidos ao agregar dados, mas permite procurar "
8603 "mais em tempo real pelo identificador da pesquisa bibliográfica."
8604
8605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
8606 #, c-format
8607 msgid ""
8608 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
8609 "availability of the items associated with the identifiers."
8610 msgstr ""
8611 "A partir de um conjunto de identificadores de item ou de registros "
8612 "bibliográficos retorna uma lista com a disponibilidade dos itens associados "
8613 "aos identificadores."
8614
8615 #. INPUT type=submit
8616 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
8617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
8618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:259
8619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:338
8620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:863
8621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:23
8622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:105
8624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:30
8625 msgid "Go"
8626 msgstr "Pesquisar"
8627
8628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
8629 #, c-format
8630 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
8631 msgstr "Ir para a página de solicitação bibliográfica"
8632
8633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
8634 #, c-format
8635 msgid "Grafisk blad"
8636 msgstr "Folha gráfica"
8637
8638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
8639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
8640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:380
8641 #, c-format
8642 msgid "Grafisk materiale"
8643 msgstr "Material impresso"
8644
8645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
8646 #, c-format
8647 msgid "Grafiske data"
8648 msgstr "Dados gráficos"
8649
8650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:111
8651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
8652 #, c-format
8653 msgid "Grammofonplate"
8654 msgstr "Placa Gramophone"
8655
8656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8657 #, c-format
8658 msgid "Groups of Libraries"
8659 msgstr "Redes de bibliotecas"
8660
8661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
8662 #, c-format
8663 msgid "Guarantor:"
8664 msgstr "Responsável:"
8665
8666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:456
8667 #, c-format
8668 msgid "GÃ¥tt inn i: "
8669 msgstr "Introduzido por:"
8670
8671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
8672 #, c-format
8673 msgid "HELP"
8674 msgstr "AJUDA"
8675
8676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:208
8677 #, c-format
8678 msgid "Handbooks"
8679 msgstr "Manuais"
8680
8681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:412
8682 #, c-format
8683 msgid "Har delvis tatt opp: "
8684 msgstr "Parcialmente levantadas:"
8685
8686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:409
8687 #, c-format
8688 msgid "Har tatt opp: "
8689 msgstr "Retomou:"
8690
8691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
8692 #, c-format
8693 msgid "HarvestAuthorityRecords "
8694 msgstr "Coleta de registros de autoridade"
8695
8696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
8697 #, c-format
8698 msgid "HarvestBibliographicRecords "
8699 msgstr "Coleta de registros bibliográficos"
8700
8701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
8702 #, c-format
8703 msgid "HarvestExpandedRecords "
8704 msgstr "Coletar registros expandidos"
8705
8706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
8707 #, c-format
8708 msgid "HarvestHoldingsRecords "
8709 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
8710
8711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:37
8712 #, c-format
8713 msgid "Heading Ascendant"
8714 msgstr "Cabeçalho ascendente"
8715
8716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:38
8717 #, c-format
8718 msgid "Heading Descendant"
8719 msgstr "Cabeçalho descendente"
8720
8721 #. %1$s:  BORROWER_INF.firstname 
8722 #. %2$s:  BORROWER_INF.surname 
8723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
8724 #, c-format
8725 msgid "Hello, %s %s "
8726 msgstr "Olá %s %s"
8727
8728 #. %1$s:  firstname 
8729 #. %2$s:  surname 
8730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
8731 #, c-format
8732 msgid ""
8733 "Hi, %s %s sent you a cart from our online catalog. Please note that the "
8734 "attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported "
8735 "into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or "
8736 "ProCite. "
8737 msgstr ""
8738 "Olá, %s %s enviou-te uma lista de referências do nosso catálogo online. Por "
8739 "favor, atente para o fato de que o arquivo anexado é um registro "
8740 "bibliográfico em MARC, que pode ser importado por programas de gerenciadores "
8741 "de referências como o EndNote, Reference Manager ou ProCite. "
8742
8743 #. %1$s:  firstname 
8744 #. %2$s:  surname 
8745 #. %3$s:  shelfname 
8746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:5
8747 #, c-format
8748 msgid ""
8749 "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
8750 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8751 "which can be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
8752 "Reference Manager or ProCite. "
8753 msgstr ""
8754 "Olá, %s %s, enviou-te uma estante virtual chamada %s de nosso catálogo "
8755 "online. Por favor, atente para o fato de que o arquivo anexado é um registro "
8756 "bibliográfico em MARC, que pode ser importado por programas de bibliotecas "
8757 "pessoais como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
8758
8759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:131
8760 #, c-format
8761 msgid "Hide Window"
8762 msgstr "Ocultar janela"
8763
8764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:345
8766 #, c-format
8767 msgid "Highlight"
8768 msgstr "Realçar"
8769
8770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:238
8771 #, c-format
8772 msgid "Hold"
8773 msgstr "Reserva"
8774
8775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
8776 #, c-format
8777 msgid "Hold Not Needed After"
8778 msgstr "Reserva não necessária após o prazo"
8779
8780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
8781 #, c-format
8782 msgid "Hold Starts on Date"
8783 msgstr "Reserva inicia na data"
8784
8785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:154
8786 #, c-format
8787 msgid "Hold date"
8788 msgstr "Data da reserva"
8789
8790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
8791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
8792 #, c-format
8793 msgid "HoldItem"
8794 msgstr "Reserva do item"
8795
8796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
8797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
8798 #, c-format
8799 msgid "HoldTitle"
8800 msgstr "Título da reserva"
8801
8802 #. %1$s:  count 
8803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327
8804 #, c-format
8805 msgid "Holdings ( %s )"
8806 msgstr "Exemplares ( %s )"
8807
8808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
8809 #, c-format
8810 msgid "Holdings Note: "
8811 msgstr "Nota dos exemplares: "
8812
8813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:273
8814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:434
8815 #, c-format
8816 msgid "Holdings:"
8817 msgstr "Exemplares:"
8818
8819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
8820 #, c-format
8821 msgid "Holds"
8822 msgstr "Reservas"
8823
8824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:344
8825 #, c-format
8826 msgid "Holds "
8827 msgstr "Reservas"
8828
8829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151
8830 #, c-format
8831 msgid "Holds Waiting"
8832 msgstr "Reservas em espera"
8833
8834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
8835 #, c-format
8836 msgid "Hologram"
8837 msgstr "Holograma"
8838
8839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:472
8840 #, c-format
8841 msgid "Home Library"
8842 msgstr "Biblioteca de inscrição"
8843
8844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:78
8845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
8846 #, c-format
8847 msgid "Home library:"
8848 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
8849
8850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
8851 #, c-format
8852 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
8853 msgstr "Principais tarefas/ dissertações"
8854
8855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
8856 #, c-format
8857 msgid "HÃ¥ndbøker"
8858 msgstr "Manual"
8859
8860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
8861 #, c-format
8862 msgid "ILS-DI"
8863 msgstr "ILS-DI"
8864
8865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
8866 #, c-format
8867 msgid "IP address where the end user request is being placed"
8868 msgstr "Endereço IP onde as solicitações do usuário final são alocadas"
8869
8870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
8871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
8872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
8873 #, c-format
8874 msgid "ISBD View"
8875 msgstr "Visualização ISBD"
8876
8877 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
8878 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
8879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
8880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
8881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:176
8882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291
8883 #, c-format
8884 msgid "ISBN"
8885 msgstr "ISBN"
8886
8887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
8888 #, c-format
8889 msgid "ISBN:"
8890 msgstr "ISBN:"
8891
8892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
8893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
8894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
8895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
8896 #, c-format
8897 msgid "ISBN: "
8898 msgstr "ISBN: "
8899
8900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135
8901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:292
8902 #, c-format
8903 msgid "ISSN"
8904 msgstr "ISSN"
8905
8906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:150
8907 #, c-format
8908 msgid "ISSN:"
8909 msgstr "ISSN:"
8910
8911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:249
8912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:432
8913 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:159
8914 #, c-format
8915 msgid "ISSN: "
8916 msgstr "ISSN:"
8917
8918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:51
8919 #, c-format
8920 msgid "Identity Details"
8921 msgstr "Detalhes de identidade"
8922
8923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:174
8924 #, c-format
8925 msgid ""
8926 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
8927 "local library and the error will be corrected."
8928 msgstr ""
8929 "Se acontecer um erro, apresente seu cartão no balcão da biblioteca e o erro "
8930 "será corrigido."
8931
8932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21
8933 #, c-format
8934 msgid ""
8935 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
8936 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
8937 "yourself started."
8938 msgstr ""
8939 "Se esta for sua primeira vez utilizando o sistema de auto-empréstimo, ou se "
8940 "o sistema não está se comportando conforme esperado, consulte este guia para "
8941 "compreender o sistema."
8942
8943 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
8944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:35
8945 #, c-format
8946 msgid ""
8947 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
8948 "expire in %s seconds."
8949 msgstr ""
8950 "Caso você não clique no botão 'Encerrar', sua sessão expirará "
8951 "automaticamente em %s segundos."
8952
8953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
8954 #, c-format
8955 msgid ""
8956 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
8957 "in : "
8958 msgstr ""
8959 "Se você não tem uma conta global, mas tem uma local, mesmo assim você pode "
8960 "logar-se:"
8961
8962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:76
8963 #, c-format
8964 msgid ""
8965 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up. "
8966 msgstr ""
8967 "Se você não tem um cartão da biblioteca, passe na biblioteca mais próxima "
8968 "para se cadastrar."
8969
8970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:75
8971 #, c-format
8972 msgid ""
8973 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
8974 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
8975 msgstr ""
8976 "Se você ainda não tem uma senha, passe no balcão de circulação para escolher "
8977 "uma."
8978
8979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
8980 #, c-format
8981 msgid "If you have a "
8982 msgstr "Se você tiver um(a)"
8983
8984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:483
8985 #, c-format
8986 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
8987 msgstr "Ficção"
8988
8989 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
8990 #, c-format
8991 msgid "Illustration"
8992 msgstr "Ilustração"
8993
8994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:54
8995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
8996 #, c-format
8997 msgid "Immediate deletion"
8998 msgstr "Exclusão imediata"
8999
9000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:196
9001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
9002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:782
9003 #, c-format
9004 msgid "In transit ("
9005 msgstr "Em trânsito ("
9006
9007 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
9008 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
9009 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
9010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:514
9011 #, c-format
9012 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
9013 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
9014
9015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:659
9016 #, c-format
9017 msgid "In: "
9018 msgstr "Em: "
9019
9020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:596
9021 #, c-format
9022 msgid "Incomplete contents:"
9023 msgstr "Conteúdo incompleto:"
9024
9025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:121
9026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:278
9027 #, c-format
9028 msgid "Indexed in:"
9029 msgstr "Indexado em:"
9030
9031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210
9032 #, c-format
9033 msgid "Indexes"
9034 msgstr "Índices"
9035
9036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
9037 #, c-format
9038 msgid "Information"
9039 msgstr "Informação"
9040
9041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9042 #, c-format
9043 msgid "Interaktivt multimedium"
9044 msgstr "Multimídia interativa"
9045
9046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
9047 #, c-format
9048 msgid "Intervjuer"
9049 msgstr "Entrevistas"
9050
9051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609
9052 #, c-format
9053 msgid "Issue #"
9054 msgstr "Número #"
9055
9056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
9057 #, c-format
9058 msgid "Issues for a subscription"
9059 msgstr "Exemplares para assinatura"
9060
9061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
9062 #, c-format
9063 msgid "Issues summary"
9064 msgstr "Sumário dos exemplares"
9065
9066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
9067 #, c-format
9068 msgid "It has "
9069 msgstr "Possui"
9070
9071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
9072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:286
9073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
9075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:468
9076 #, c-format
9077 msgid "Item Type"
9078 msgstr "Tipo de Item"
9079
9080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9081 #, c-format
9082 msgid "Item Type:"
9083 msgstr "Tipo de item:"
9084
9085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
9086 #, c-format
9087 msgid "Item cannot be checked out."
9088 msgstr "Item não pode ser emprestado."
9089
9090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
9091 #, c-format
9092 msgid "Item type"
9093 msgstr "Tipo de item"
9094
9095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:184
9096 #, c-format
9097 msgid "Item type: "
9098 msgstr "Tipo de item: "
9099
9100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
9101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:159
9102 #, c-format
9103 msgid "Joined:"
9104 msgstr "Inscrito desde:"
9105
9106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:81
9107 #, c-format
9108 msgid "Joined: "
9109 msgstr "Inscrito desde:"
9110
9111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
9112 #, c-format
9113 msgid "Joining Branch:"
9114 msgstr "Unidade de inscrição:"
9115
9116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
9117 #, c-format
9118 msgid "Jordglobus"
9119 msgstr "Globo"
9120
9121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:172
9122 #, c-format
9123 msgid "Juvenile"
9124 msgstr "Adolescente"
9125
9126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
9127 #, c-format
9128 msgid "Juvenile; "
9129 msgstr "Adolescente;"
9130
9131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:26
9132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:34
9133 #, c-format
9134 msgid "Kar"
9135 msgstr "Face"
9136
9137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:44
9138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:107
9139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
9140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:377
9141 #, c-format
9142 msgid "Kart"
9143 msgstr "Mapa"
9144
9145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:105
9146 #, c-format
9147 msgid "Kartografisk materiale"
9148 msgstr "Material cartográfico"
9149
9150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
9151 #, c-format
9152 msgid "Kartprofil"
9153 msgstr "Perfil"
9154
9155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
9156 #, c-format
9157 msgid "Kartseksjon"
9158 msgstr "Área dos mapas"
9159
9160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:112
9161 #, c-format
9162 msgid "Kassett"
9163 msgstr "Fita cassete"
9164
9165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:420
9166 #, c-format
9167 msgid "Kataloger"
9168 msgstr "Catálogo"
9169
9170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9171 #, c-format
9172 msgid "Keyword"
9173 msgstr "Palavra-chave"
9174
9175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
9176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
9177 #, c-format
9178 msgid "Kit"
9179 msgstr "Kit"
9180
9181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:338
9182 #, c-format
9183 msgid "Klikk her for tilgang "
9184 msgstr "Clique aqui para acessar"
9185
9186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:47
9187 #, c-format
9188 msgid "Koha"
9189 msgstr "Koha"
9190
9191 #. LINK
9192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:9
9193 msgid "Koha - RSS"
9194 msgstr "Koha - RSS"
9195
9196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
9197 #, c-format
9198 msgid "Koha Wiki"
9199 msgstr "Koha Wiki"
9200
9201 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
9202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3
9203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
9204 msgid "Koha [% Version %]"
9205 msgstr "Koha [% Version %]"
9206
9207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
9208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
9209 #, c-format
9210 msgid "Kombidokument"
9211 msgstr "Documento combinado"
9212
9213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:381
9214 #, c-format
9215 msgid "Kombidokumenter"
9216 msgstr "Documentos combinados"
9217
9218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
9219 #, c-format
9220 msgid "Komedier"
9221 msgstr "Comédia"
9222
9223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
9224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
9225 #, c-format
9226 msgid "Kompaktplate"
9227 msgstr "Placa compacta"
9228
9229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:441
9230 #, c-format
9231 msgid "Konferansepublikasjon "
9232 msgstr "Anais de eventos"
9233
9234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:422
9235 #, c-format
9236 msgid "Konversasjonsleksika"
9237 msgstr "Enciclopédia"
9238
9239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:141
9240 #, c-format
9241 msgid "Kortvisning (ISBD)"
9242 msgstr "Duelo (ISBD)"
9243
9244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
9245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
9246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
9247 #, c-format
9248 msgid "Kunstreproduksjon"
9249 msgstr "Reprodução de arte"
9250
9251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:274
9252 #, c-format
9253 msgid "LCCN"
9254 msgstr "LCCN"
9255
9256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:64
9257 #, c-format
9258 msgid "LCCN:"
9259 msgstr "LCCN:"
9260
9261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
9262 #, c-format
9263 msgid "Lagringsbrikke"
9264 msgstr "Cartão de memória"
9265
9266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:149
9267 #, c-format
9268 msgid "Language"
9269 msgstr "Idioma"
9270
9271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
9272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:151
9273 #, c-format
9274 msgid "Language: "
9275 msgstr "Idioma:"
9276
9277 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
9278 #, c-format
9279 msgid "Languages: "
9280 msgstr "Idiomas:"
9281
9282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:190
9283 #, c-format
9284 msgid "Large print"
9285 msgstr "Impressão grande"
9286
9287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
9288 #, c-format
9289 msgid "Last Location"
9290 msgstr "Última Localização"
9291
9292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:23
9293 #, c-format
9294 msgid "Last Name:"
9295 msgstr "Sobrenome:"
9296
9297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:223
9298 #, c-format
9299 msgid "Law reports and digests"
9300 msgstr "Resumos e relatórios de lei"
9301
9302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:209
9303 #, c-format
9304 msgid "Legal articles"
9305 msgstr "Artigos jurídicos"
9306
9307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
9308 #, c-format
9309 msgid "Legal cases and case notes"
9310 msgstr "Casos e anotações jurídicas"
9311
9312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:213
9313 #, c-format
9314 msgid "Legislation"
9315 msgstr "Legislação"
9316
9317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:607
9318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:632
9319 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:650
9320 #, c-format
9321 msgid "Lettlest;"
9322 msgstr "Fácil de ler;"
9323
9324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
9325 #, c-format
9326 msgid "Level 1: Basic Discovery Interfaces"
9327 msgstr "Nível 1: Interfaces de descobertas básicas"
9328
9329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
9330 #, c-format
9331 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
9332 msgstr "Nível 2: Suplemento elementar do OPAC"
9333
9334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
9335 #, c-format
9336 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
9337 msgstr "Nível 3: Alternativa fundamental de OPAC"
9338
9339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
9340 #, c-format
9341 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
9342 msgstr "Nível 4: Robusto/ Plataformas de descoberta de domínios específicos"
9343
9344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:182
9345 #, c-format
9346 msgid "Library"
9347 msgstr "Biblioteca"
9348
9349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:229
9350 #, c-format
9351 msgid "Library : "
9352 msgstr "Biblioteca :"
9353
9354 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
9355 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
9356 #, c-format
9357 msgid "Library Catalog"
9358 msgstr "Catálogo da biblioteca"
9359
9360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
9361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
9362 #, c-format
9363 msgid "Library Use:"
9364 msgstr "Uso da biblioteca:"
9365
9366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:136
9367 #, c-format
9368 msgid "Limit to any of the following:"
9369 msgstr "Limitar a qualquer um dos filtros abaixo:"
9370
9371 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
9372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:113
9373 #, c-format
9374 msgid "Limit to: "
9375 msgstr "Limitar ao:"
9376
9377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
9378 #, c-format
9379 msgid "Linked with: "
9380 msgstr "Relacionado com:"
9381
9382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
9383 #, c-format
9384 msgid "Links"
9385 msgstr "Links"
9386
9387 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
9388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
9389 #, c-format
9390 msgid "List %s Deleted."
9391 msgstr "Lista %s excluída."
9392
9393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:437
9394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:505
9395 #, c-format
9396 msgid "List Name"
9397 msgstr "Nome da lista"
9398
9399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
9400 #, c-format
9401 msgid "List Name:"
9402 msgstr "Nome da lista:"
9403
9404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:385
9405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
9406 #, c-format
9407 msgid "List Name: "
9408 msgstr "Nome da lista:"
9409
9410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:232
9411 #, c-format
9412 msgid "List(s) this item appears in: "
9413 msgstr "A lista(s) deste item aparece(m) em: "
9414
9415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
9416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
9417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411
9418 #, c-format
9419 msgid "Lists"
9420 msgstr "Listas"
9421
9422 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
9423 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
9424 #, c-format
9425 msgid "Lists "
9426 msgstr "Listas"
9427
9428 #. SCRIPT
9429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
9430 msgid "Loading"
9431 msgstr "Carregando"
9432
9433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
9434 #, c-format
9435 msgid "Local Login"
9436 msgstr "Login local"
9437
9438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:339
9439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
9440 #, c-format
9441 msgid "Location"
9442 msgstr "Localização"
9443
9444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:241
9445 #, c-format
9446 msgid "Location and availability: "
9447 msgstr "Localização e disponibilidade:"
9448
9449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:293
9450 #, c-format
9451 msgid "Location(s)"
9452 msgstr "Localização(ões)"
9453
9454 #. INPUT type=submit
9455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:55
9456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:74
9457 msgid "Log In"
9458 msgstr "Login"
9459
9460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:32
9461 #, c-format
9462 msgid "Log In to Your Account"
9463 msgstr "Logar-se na sua conta"
9464
9465 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
9466 #, c-format
9467 msgid "Log Out"
9468 msgstr "Sair"
9469
9470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
9471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500
9472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
9473 #, c-format
9474 msgid "Log in"
9475 msgstr "Login"
9476
9477 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
9478 #, c-format
9479 msgid "Log in to Create Your Own Lists"
9480 msgstr "Faça o login para criar suas próprias listas"
9481
9482 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
9483 #, c-format
9484 msgid "Log in to Your Account"
9485 msgstr "Faça o login em sua conta"
9486
9487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:50
9488 #, c-format
9489 msgid "Log in to Your Account:"
9490 msgstr "Logar-se na sua conta:"
9491
9492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
9493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:500
9494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:268
9495 #, c-format
9496 msgid "Log in to add tags."
9497 msgstr "Faça o login para adicionar etiquetas."
9498
9499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
9500 #, c-format
9501 msgid "Log in to your account"
9502 msgstr "Acesse sua conta"
9503
9504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:82
9505 #, c-format
9506 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
9507 msgstr "A autenticação no catálogo não foi habilitada pela biblioteca."
9508
9509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:69
9510 #, c-format
9511 msgid "Login"
9512 msgstr "Login"
9513
9514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:52
9515 #, c-format
9516 msgid "Login:"
9517 msgstr "Login:"
9518
9519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
9520 #, c-format
9521 msgid ""
9522 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
9523 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
9524 msgstr ""
9525 "Mostra um usuário no sistema por um identificador, e retorna o identificador "
9526 "de sistema deste usuário."
9527
9528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
9529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
9530 #, c-format
9531 msgid "LookupPatron"
9532 msgstr "Procurar usuário"
9533
9534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:175
9535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
9536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:761
9537 #, c-format
9538 msgid "Lost ("
9539 msgstr "Perdido ("
9540
9541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
9542 #, c-format
9543 msgid "Lover og forskrifter"
9544 msgstr "Leis e regulamentos"
9545
9546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
9547 #, c-format
9548 msgid "Lyd"
9549 msgstr "Áudio"
9550
9551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
9552 #, c-format
9553 msgid "Lydbok"
9554 msgstr "Áudiolivro"
9555
9556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
9557 #, c-format
9558 msgid "LydbÃ¥nd"
9559 msgstr "Fita"
9560
9561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9562 #, c-format
9563 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
9564 msgstr "Sons (sons de pássaros, por exemplo)"
9565
9566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
9567 #, c-format
9568 msgid "Lydkassett"
9569 msgstr "Fita cassete"
9570
9571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:110
9572 #, c-format
9573 msgid "Lydopptak"
9574 msgstr "Gravação de áudio"
9575
9576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:484
9577 #, c-format
9578 msgid "Lærebok, brevkurs"
9579 msgstr "Livros didáticos e cursos por correspondência"
9580
9581 #. A
9582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
9583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
9584 msgid "MARC"
9585 msgstr "MARC"
9586
9587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:258
9588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:859
9589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:101
9590 #, c-format
9591 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
9592 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
9593
9594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:257
9595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:858
9596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:100
9597 #, c-format
9598 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
9599 msgstr "MARC (não-Unicode/MARC-8)"
9600
9601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:13
9602 #, c-format
9603 msgid "MARC Card View"
9604 msgstr "Visualização de registro MARC"
9605
9606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
9607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
9608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
9609 #, c-format
9610 msgid "MARC View"
9611 msgstr "Visualização de registro MARC"
9612
9613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
9614 #, c-format
9615 msgid "MARC-visning"
9616 msgstr "Exibir MARC"
9617
9618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:256
9619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:857
9620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
9621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312
9622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:99
9623 #, c-format
9624 msgid "MARCXML"
9625 msgstr "MARCXML"
9626
9627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9628 #, c-format
9629 msgid "MESSAGE 10:"
9630 msgstr "MENSAGEM 10:"
9631
9632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9633 #, c-format
9634 msgid "MESSAGE 11:"
9635 msgstr "MENSAGEM 11:"
9636
9637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9638 #, c-format
9639 msgid "MESSAGE 12:"
9640 msgstr "MENSAGEM 12:"
9641
9642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
9643 #, c-format
9644 msgid "MESSAGE 13:"
9645 msgstr "MENSAGEM 13:"
9646
9647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
9648 #, c-format
9649 msgid "MESSAGE 14:"
9650 msgstr "MENSAGEM 14:"
9651
9652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9653 #, c-format
9654 msgid "MESSAGE 15:"
9655 msgstr "MENSAGEM 15:"
9656
9657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
9658 #, c-format
9659 msgid "MESSAGE 1:"
9660 msgstr "MENSAGEM 1:"
9661
9662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
9663 #, c-format
9664 msgid "MESSAGE 2:"
9665 msgstr "MENSAGEM 2:"
9666
9667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
9668 #, c-format
9669 msgid "MESSAGE 3:"
9670 msgstr "MENSAGEM 3:"
9671
9672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
9673 #, c-format
9674 msgid "MESSAGE 4:"
9675 msgstr "MENSAGEM 4:"
9676
9677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
9678 #, c-format
9679 msgid "MESSAGE 5:"
9680 msgstr "MENSAGEM 5:"
9681
9682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
9683 #, c-format
9684 msgid "MESSAGE 6:"
9685 msgstr "MENSAGEM 6:"
9686
9687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
9688 #, c-format
9689 msgid "MESSAGE 7:"
9690 msgstr "MENSAGEM 7:"
9691
9692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
9693 #, c-format
9694 msgid "MESSAGE 8:"
9695 msgstr "MENSAGEM 8:"
9696
9697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
9698 #, c-format
9699 msgid "MESSAGE 9:"
9700 msgstr "MENSAGEM 9:"
9701
9702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:254
9703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:860
9704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:102
9705 #, c-format
9706 msgid "MODS (XML)"
9707 msgstr "MODS (XML)"
9708
9709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:48
9710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
9711 #, c-format
9712 msgid "MP"
9713 msgstr "MP"
9714
9715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:50
9716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
9717 #, c-format
9718 msgid "MU"
9719 msgstr "MU"
9720
9721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:46
9722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
9723 #, c-format
9724 msgid "MX"
9725 msgstr "MX"
9726
9727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:176
9728 #, c-format
9729 msgid "MagnetbÃ¥ndkassett"
9730 msgstr "Cartucho de fita"
9731
9732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
9733 #, c-format
9734 msgid "MagnetbÃ¥ndspole"
9735 msgstr "Rebobinar fita"
9736
9737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
9738 #, c-format
9739 msgid "Magnetisk-optisk plate"
9740 msgstr "Disco óptico magnético"
9741
9742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
9743 #, c-format
9744 msgid "Mailing Address:"
9745 msgstr "Endereço:"
9746
9747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60
9748 #, c-format
9749 msgid "Main Author"
9750 msgstr "Autor principal"
9751
9752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
9753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
9754 #, c-format
9755 msgid "Make a "
9756 msgstr "Faça uma "
9757
9758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
9759 #, c-format
9760 msgid "Male"
9761 msgstr "Masculino"
9762
9763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
9764 #, c-format
9765 msgid "Maleri"
9766 msgstr "Quadro"
9767
9768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:167
9769 #, c-format
9770 msgid "Manage Lists"
9771 msgstr "Gerenciar listas"
9772
9773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9774 #, c-format
9775 msgid "Managed by"
9776 msgstr "Gerenciado por"
9777
9778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:108
9779 #, c-format
9780 msgid "Manuskripter"
9781 msgstr "Manuscrito"
9782
9783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
9784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
9785 #, c-format
9786 msgid "Map"
9787 msgstr "Mapa"
9788
9789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:507
9790 #, c-format
9791 msgid "Match:"
9792 msgstr "Resultado:"
9793
9794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:146
9795 #, c-format
9796 msgid "Materialtype: "
9797 msgstr "Tipo de material:"
9798
9799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:140
9800 #, c-format
9801 msgid "Me"
9802 msgstr "Eu"
9803
9804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
9805 #, c-format
9806 msgid "Membership Category:"
9807 msgstr "Categoria de cadastro:"
9808
9809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:37
9810 #, c-format
9811 msgid "Membership Details"
9812 msgstr "Detalhes de cadastro"
9813
9814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
9815 #, c-format
9816 msgid "Membership Number:"
9817 msgstr "Número de cadastro:"
9818
9819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9820 #, c-format
9821 msgid "Memoarer"
9822 msgstr "Memórias"
9823
9824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:842
9825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:458
9826 #, c-format
9827 msgid "Merged with ... to form ..."
9828 msgstr "Fundiu-se com ... para formar ..."
9829
9830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
9831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
9832 #, c-format
9833 msgid "Message Sent"
9834 msgstr "Mensagem enviada"
9835
9836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:64
9837 #, c-format
9838 msgid "Messages For You"
9839 msgstr "Mensagens para você"
9840
9841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
9842 #, c-format
9843 msgid "Mikro-opak"
9844 msgstr "Micro-opaco"
9845
9846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9847 #, c-format
9848 msgid "Mikrofilmkassett"
9849 msgstr "Cartucho de microfilme"
9850
9851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
9852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
9853 #, c-format
9854 msgid "Mikrofilmkort"
9855 msgstr "Microfilme"
9856
9857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
9858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
9859 #, c-format
9860 msgid "Mikrofilmspole"
9861 msgstr "Microfilme"
9862
9863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
9864 #, c-format
9865 msgid "Mikroformer"
9866 msgstr "Microforma"
9867
9868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:263
9869 #, c-format
9870 msgid "Mikroskopdia"
9871 msgstr "MIcroscopia"
9872
9873 #. %1$s:  subscription.missinglist 
9874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:603
9875 #, c-format
9876 msgid "Missing issues: %s "
9877 msgstr "Exemplares faltando: %s"
9878
9879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
9880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
9881 #, c-format
9882 msgid "Mixed Materials"
9883 msgstr "Materiais mistos"
9884
9885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
9886 #, c-format
9887 msgid "Modell"
9888 msgstr "Modelo"
9889
9890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
9891 #, c-format
9892 msgid "Modify"
9893 msgstr "Alterar"
9894
9895 #. INPUT type=submit name=Modify
9896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:74
9897 msgid "Modify Your Record"
9898 msgstr "Alterar o seu registro"
9899
9900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:23
9901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:33
9902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:31
9903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
9904 #, c-format
9905 msgid "Mon"
9906 msgstr "Meu"
9907
9908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:406
9909 #, c-format
9910 msgid "Monografiserie"
9911 msgstr "Monografia seriada"
9912
9913 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
9914 #, c-format
9915 msgid "Monographical series"
9916 msgstr "Série monográfica"
9917
9918 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
9919 #, c-format
9920 msgid "Monthly"
9921 msgstr "Mensal"
9922
9923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
9924 #, c-format
9925 msgid "More Details"
9926 msgstr "Mais detalhes"
9927
9928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:642
9929 #, c-format
9930 msgid "More details"
9931 msgstr "Mais detalhes"
9932
9933 #. SCRIPT
9934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
9935 msgid "More lists"
9936 msgstr "Suas listas"
9937
9938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:233
9939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:834
9940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:76
9941 #, c-format
9942 msgid "More searches"
9943 msgstr "Pesquisar em outras fontes"
9944
9945 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
9946 #, c-format
9947 msgid "Most Popular"
9948 msgstr "Mais populares"
9949
9950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:25
9951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:33
9952 #, c-format
9953 msgid "Mus"
9954 msgstr "Música"
9955
9956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75
9957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
9958 #, c-format
9959 msgid "Music"
9960 msgstr "Música"
9961
9962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:182
9963 #, c-format
9964 msgid "Musical recording"
9965 msgstr "Gravação musical"
9966
9967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:43
9968 #, c-format
9969 msgid "Musikalier"
9970 msgstr "Partituras"
9971
9972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
9973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
9974 #, c-format
9975 msgid "Musikk"
9976 msgstr "Música"
9977
9978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:109
9979 #, c-format
9980 msgid "Musikktrykk"
9981 msgstr "Partitura"
9982
9983 #. IMG
9984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
9985 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
9986 msgstr "Partituras e gravações de áudio"
9987
9988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110
9989 #, c-format
9990 msgid "My Tags"
9991 msgstr "Minhas tags"
9992
9993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:20
9994 #, c-format
9995 msgid "Name"
9996 msgstr "Nome"
9997
9998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
9999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
10000 #, c-format
10001 msgid "Name:"
10002 msgstr "Nome:"
10003
10004 #. A
10005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51
10006 msgid "Narrower terms"
10007 msgstr "Termos específicos"
10008
10009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:151
10010 #, c-format
10011 msgid "Navigasjonskart"
10012 msgstr "Mapa do site"
10013
10014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
10015 #, c-format
10016 msgid "Nettbasert ressurs: "
10017 msgstr "Recurso on-line:"
10018
10019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
10020 #, c-format
10021 msgid "Nettressurser"
10022 msgstr "Recursos web"
10023
10024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
10025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
10026 #, c-format
10027 msgid "Never"
10028 msgstr "Nunca"
10029
10030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
10031 #, c-format
10032 msgid ""
10033 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
10034 "the item that was checked-out upon check-in."
10035 msgstr ""
10036 "Nunca: Apague meu histórico de empréstimos imediatamente. Isso apagará todos "
10037 "os registros de materiais que foram emprestados."
10038
10039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:432
10040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
10041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
10042 #, c-format
10043 msgid "New List"
10044 msgstr "Nova lista"
10045
10046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
10047 #, c-format
10048 msgid "New Password:"
10049 msgstr "Nova senha:"
10050
10051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:358
10052 #, c-format
10053 msgid "New Tag:"
10054 msgstr "Nova tag:"
10055
10056 #. %1$s:  review.title |html 
10057 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
10058 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
10059 #. %4$s:  END 
10060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
10061 #, c-format
10062 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
10063 msgstr "Comentado por %s %s, %s%s"
10064
10065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
10067 #, c-format
10068 msgid "New purchase suggestion"
10069 msgstr "Nova sugestão de aquisição"
10070
10071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:292
10072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493
10073 #, c-format
10074 msgid "New tag:"
10075 msgstr "Nova tag:"
10076
10077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
10078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
10079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:326
10080 #, c-format
10081 msgid "New&nbsp;Tag:"
10082 msgstr "New&nbsp;Tag:"
10083
10084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:259
10085 #, c-format
10086 msgid "New:"
10087 msgstr "Novo:"
10088
10089 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
10090 #, c-format
10091 msgid "Newspaper"
10092 msgstr "Jornal"
10093
10094 #. IMG
10095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:481
10096 msgid "Next"
10097 msgstr "Próximo"
10098
10099 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
10100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
10101 #, c-format
10102 msgid "Next &gt;&gt;"
10103 msgstr "Seguinte &gt;&gt;"
10104
10105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:272
10106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:404
10107 #, c-format
10108 msgid "Next available copy"
10109 msgstr "Próximo exemplar disponível"
10110
10111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10113 #, c-format
10114 msgid "No"
10115 msgstr "Não"
10116
10117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:153
10118 #, c-format
10119 msgid "No Limit"
10120 msgstr "Sem limite"
10121
10122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:182
10123 #, c-format
10124 msgid "No Results Found!"
10125 msgstr "Nenhum resultado encontrado!"
10126
10127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
10128 #, c-format
10129 msgid "No alternate contact on file."
10130 msgstr "Sem contato alternativo nos registros."
10131
10132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:288
10133 #, c-format
10134 msgid "No available items."
10135 msgstr "Nenhum item disponível."
10136
10137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:109
10138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:982
10139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10140 #, c-format
10141 msgid "No copies available "
10142 msgstr "Nenhum exemplar disponível"
10143
10144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
10145 #, c-format
10146 msgid "No copies available."
10147 msgstr "Nenhum exemplar disponível."
10148
10149 #. For the first occurrence,
10150 #. SCRIPT
10151 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28
10152 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
10153 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:86
10154 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:94
10155 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:102
10156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
10157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
10158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
10159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:531
10160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
10161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
10162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
10163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:69
10164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:76
10165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
10166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:78
10167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
10168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:455
10169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
10170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
10171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:467
10172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
10173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
10174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
10175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
10176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
10177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
10178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
10179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:217
10180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
10181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
10182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
10183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
10184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10186 #, c-format
10187 msgid "No cover image available"
10188 msgstr "Capa não disponível"
10189
10190 #. SCRIPT
10191 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10192 msgid "No item was added to your cart"
10193 msgstr "Nenhum item foi adicionado a sua sacola"
10194
10195 #. For the first occurrence,
10196 #. SCRIPT
10197 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10198 msgid "No item was selected"
10199 msgstr "Nenhum item foi selecionado"
10200
10201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
10202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:465
10203 #, c-format
10204 msgid "No items available:"
10205 msgstr "Nenhum item disponível:"
10206
10207 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
10208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
10209 #, c-format
10210 msgid "No limit"
10211 msgstr "Sem limite"
10212
10213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:437
10214 #, c-format
10215 msgid "No physical items for this record"
10216 msgstr "Sem exemplares para este registro"
10217
10218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:482
10219 #, c-format
10220 msgid "No private lists."
10221 msgstr "Não há listas privadas."
10222
10223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:546
10224 #, c-format
10225 msgid "No public lists."
10226 msgstr "Não há listas públicas."
10227
10228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:220
10229 #, c-format
10230 msgid "No renewals allowed"
10231 msgstr "Sem renovações restantes"
10232
10233 #. For the first occurrence,
10234 #. SCRIPT
10235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
10236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
10237 msgid "No tag was specified."
10238 msgstr "Nenhuma tag foi especificada."
10239
10240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:248
10241 #, c-format
10242 msgid "No tags from this library for this title."
10243 msgstr "Sem tags desta biblioteca para este título."
10244
10245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
10246 #, c-format
10247 msgid "Non Fiction"
10248 msgstr "Não-ficção"
10249
10250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:183
10251 #, c-format
10252 msgid "Non-musical recording"
10253 msgstr "Gravação não-musical"
10254
10255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
10256 #, c-format
10257 msgid "None"
10258 msgstr "Nenhum"
10259
10260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:15
10261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70
10262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:91
10263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
10264 #, c-format
10265 msgid "Normal View"
10266 msgstr "Modo de exibição normal"
10267
10268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
10269 #, c-format
10270 msgid "Normal view"
10271 msgstr "Modo de exibição normal"
10272
10273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:138
10274 #, c-format
10275 msgid "Normal visning"
10276 msgstr "Modo de exibição normal"
10277
10278 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
10279 #, c-format
10280 msgid "Normalised irregular"
10281 msgstr "Normalização irregular"
10282
10283 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
10284 #, c-format
10285 msgid "Not a biography"
10286 msgstr "Material não biográfico"
10287
10288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
10290 #, c-format
10291 msgid "Not finding what you're looking for?"
10292 msgstr "Não encontrou o que estava procurando?"
10293
10294 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
10295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:521
10296 #, c-format
10297 msgid "Not for loan (%s)"
10298 msgstr "Não sai para empréstimo (%s)"
10299
10300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:530
10301 #, c-format
10302 msgid "Not on hold"
10303 msgstr "Não está na reserva"
10304
10305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612
10306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
10307 #, c-format
10308 msgid "Note"
10309 msgstr "Nota"
10310
10311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
10312 #, c-format
10313 msgid ""
10314 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
10315 "have been populated, and an index built by separate script."
10316 msgstr ""
10317 "Nota: Esta característica só está disponível para catálogos franceses que "
10318 "usam ISBD e um índice criado por um script separado."
10319
10320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
10321 #, c-format
10322 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
10323 msgstr "Nota: O seu comentário será analisado por um bibliotecário."
10324
10325 #. SCRIPT
10326 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10327 msgid "Note: you can only delete your own tags."
10328 msgstr "Nota: você só pode apagar suas próprias etiquetas."
10329
10330 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
10331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:67
10332 #, c-format
10333 msgid ""
10334 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
10335 "code that was removed. "
10336 msgstr ""
10337 "Nota: você só pode apagar suas próprias etiquetas. %sNota: Sua etiqueta "
10338 "possuia código de marcação que foi removido."
10339
10340 #. SCRIPT
10341 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10342 msgid ""
10343 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
10344 "see your current tags."
10345 msgstr ""
10346 "Nota: você só pode atribuir uma vez a mesma tag. Clique em 'Minhas tags' "
10347 "para ver seu conjunto de tags."
10348
10349 #. SCRIPT
10350 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10351 msgid ""
10352 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
10353 msgstr ""
10354 "Nota: sua etiqueta possuia código de marcação que foi removido. A tag foi "
10355 "adicionada como"
10356
10357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:132
10358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:240
10359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:289
10360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:413
10361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:183
10362 #, c-format
10363 msgid "Notes"
10364 msgstr "Notas"
10365
10366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10367 #, c-format
10368 msgid "Notes/Comments"
10369 msgstr "Notas/Comentários"
10370
10371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
10372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:110
10373 #, c-format
10374 msgid "Notes:"
10375 msgstr "Notas:"
10376
10377 #. SCRIPT
10378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
10379 msgid ""
10380 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
10381 msgstr ""
10382 "Nenhyum item foi selecionado. Selecione cada um dos itens que quer renovar"
10383
10384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:487
10385 #, c-format
10386 msgid "Novelle / fortelling"
10387 msgstr "Contos/ histórias"
10388
10389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:185
10390 #, c-format
10391 msgid "Number"
10392 msgstr "Número"
10393
10394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
10395 #, c-format
10396 msgid "Numeriske data"
10397 msgstr "Dados numéricos"
10398
10399 #. INPUT type=submit
10400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
10401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
10402 msgid "OK"
10403 msgstr "OK"
10404
10405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
10406 #, c-format
10407 msgid "OR"
10408 msgstr "OU"
10409
10410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:203
10411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1065
10412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:788
10413 #, c-format
10414 msgid "On hold ("
10415 msgstr "Na reserva ("
10416
10417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:189
10418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1053
10419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:775
10420 #, c-format
10421 msgid "On order ("
10422 msgstr "Em aquisição ("
10423
10424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
10425 #, c-format
10426 msgid "Online Access: "
10427 msgstr "Acesso on-line:"
10428
10429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:193
10430 #, c-format
10431 msgid "Online Resources:"
10432 msgstr "Recursos online:"
10433
10434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:539
10435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:353
10436 #, c-format
10437 msgid "Online Resources: "
10438 msgstr "Recursos online:"
10439
10440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
10441 #, c-format
10442 msgid "Online tjeneste"
10443 msgstr "Serviços online:"
10444
10445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:262
10446 #, c-format
10447 msgid "Only items currently available for loan or reference"
10448 msgstr "Somente itens disponíveis para empréstimo ou consulta"
10449
10450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:78
10451 #, c-format
10452 msgid ""
10453 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
10454 "will be for the librarians to find title you're requesting. The \"Notes\" "
10455 "field can be used to provide any additional information."
10456 msgstr ""
10457 "Somente o título é obrigatório, mas quanto mais informações forem "
10458 "fornecidas, mais facilmente o bibliotecário encontrará o título solicitado. "
10459 "O campo \"Notas\" pode ser usado para fornecer qualquer informação adicional."
10460
10461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
10462 #, c-format
10463 msgid "Optisk kassett"
10464 msgstr "Fita óptica"
10465
10466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
10467 #, c-format
10468 msgid "Optisk plate"
10469 msgstr "Disco óptico"
10470
10471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
10472 #, c-format
10473 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
10474 msgstr "Disco óptico (CD-ROM)"
10475
10476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:421
10477 #, c-format
10478 msgid "Ordbøker"
10479 msgstr "Dicionários"
10480
10481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
10482 #, c-format
10483 msgid "Order by date"
10484 msgstr "Ordenar por data"
10485
10486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
10487 #, c-format
10488 msgid "Order by title"
10489 msgstr "Ordenar por título:"
10490
10491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
10492 #, c-format
10493 msgid "Order by: "
10494 msgstr "Ordenar por:"
10495
10496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
10497 #, c-format
10498 msgid "Ordkort"
10499 msgstr "Cartão postal"
10500
10501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10502 #, c-format
10503 msgid "Originalt kunstverk"
10504 msgstr "Obra de arte original"
10505
10506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10507 #, c-format
10508 msgid "Ortofoto"
10509 msgstr "Paisagem"
10510
10511 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10512 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
10513 #, c-format
10514 msgid "Other"
10515 msgstr "Outro"
10516
10517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
10518 #, c-format
10519 msgid "Other Editions of this Work"
10520 msgstr "Outras edições desta obra"
10521
10522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:727
10523 #, c-format
10524 msgid "Other Editions: "
10525 msgstr "Outras edições"
10526
10527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:22
10528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
10529 #, c-format
10530 msgid "Other Name:"
10531 msgstr "Outro nome:"
10532
10533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39
10534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
10535 #, c-format
10536 msgid "Other Phone:"
10537 msgstr "Outro telefone:"
10538
10539 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:446
10540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451
10541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:892
10542 #, c-format
10543 msgid "Other Title: "
10544 msgstr "Outro título: "
10545
10546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:898
10547 #, c-format
10548 msgid "Other title: "
10549 msgstr "Outro título:"
10550
10551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
10552 #, c-format
10553 msgid "OutputIntermediateFormat "
10554 msgstr "Formato de saída intermediária"
10555
10556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
10557 #, c-format
10558 msgid "OutputRewritablePage "
10559 msgstr "Página de saída regravável"
10560
10561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
10562 #, c-format
10563 msgid "Overdue"
10564 msgstr "Atraso"
10565
10566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
10567 #, c-format
10568 msgid "Overdues "
10569 msgstr "Atrasos"
10570
10571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:429
10572 #, c-format
10573 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
10574 msgstr "Panorama de obras sobre determinado assunto"
10575
10576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
10577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
10578 #, c-format
10579 msgid "PR"
10580 msgstr "PR"
10581
10582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:260
10583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
10584 #, c-format
10585 msgid "Parallelltittel: "
10586 msgstr "Título equivalente:"
10587
10588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
10589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
10590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
10591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361
10592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
10593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412
10594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
10595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
10596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
10597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
10598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
10599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
10600 #, c-format
10601 msgid "Parameters"
10602 msgstr "Parâmetros"
10603
10604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:599
10605 #, c-format
10606 msgid "Partial contents:"
10607 msgstr "Conteúdo parcial:"
10608
10609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
10610 #, c-format
10611 msgid "Password"
10612 msgstr "Senha"
10613
10614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
10615 #, c-format
10616 msgid "Password Updated"
10617 msgstr "Senha atualizada"
10618
10619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:53
10620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:245
10621 #, c-format
10622 msgid "Password:"
10623 msgstr "Senha:"
10624
10625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:211
10626 #, c-format
10627 msgid "Patent document"
10628 msgstr "Patente"
10629
10630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
10631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:158
10632 #, c-format
10633 msgid "Patron Category:"
10634 msgstr "Categoria de usuário:"
10635
10636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:79
10637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:157
10638 #, c-format
10639 msgid "Patron Number:"
10640 msgstr "Número do usuário:"
10641
10642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
10643 #, c-format
10644 msgid "Pekebok"
10645 msgstr "Caderneta"
10646
10647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:34
10648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
10649 #, c-format
10650 msgid "Per"
10651 msgstr "Para"
10652
10653 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
10654 #, c-format
10655 msgid "Periodical"
10656 msgstr "Periódico"
10657
10658 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
10659 #, c-format
10660 msgid "Periodicity"
10661 msgstr "Periodicidade"
10662
10663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
10664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:375
10665 #, c-format
10666 msgid "Periodika"
10667 msgstr "Periódicos"
10668
10669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
10670 #, c-format
10671 msgid "Periodikum"
10672 msgstr "Periódico"
10673
10674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
10675 #, c-format
10676 msgid "Permanent Address:"
10677 msgstr "Endereço permanente:"
10678
10679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
10680 #, c-format
10681 msgid "Personal Details"
10682 msgstr "Detalhes pessoais"
10683
10684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
10685 #, c-format
10686 msgid "Personal Information"
10687 msgstr "Informações pessoais"
10688
10689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
10690 #, c-format
10691 msgid "Perspektivkart"
10692 msgstr "Mapa em perspectiva"
10693
10694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
10695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:62
10696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
10697 #, c-format
10698 msgid "Phone:"
10699 msgstr "Telefone:"
10700
10701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:140
10702 #, c-format
10703 msgid "Physical details:"
10704 msgstr "Descrição física:"
10705
10706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:155
10707 #, c-format
10708 msgid "Pick Up Library"
10709 msgstr "Escolha uma biblioteca"
10710
10711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:350
10712 #, c-format
10713 msgid "Pick Up Location"
10714 msgstr "Escolha a localização"
10715
10716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:255
10717 #, c-format
10718 msgid "Pickup Location"
10719 msgstr "Local de recebimento"
10720
10721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
10722 #, c-format
10723 msgid "Picture"
10724 msgstr "Fotografia"
10725
10726 #. For the first occurrence,
10727 #. SCRIPT
10728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
10729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:312
10730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:315
10731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
10732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
10733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:210
10734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:213
10735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
10736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:514
10737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:517
10738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
10739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:816
10740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:819
10741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:547
10742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:55
10743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:58
10744 #, c-format
10745 msgid "Place Hold"
10746 msgstr "Reservar"
10747
10748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
10749 #, c-format
10750 msgid "Place On"
10751 msgstr "Colocado em"
10752
10753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
10754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
10755 #, c-format
10756 msgid "Place hold"
10757 msgstr "Reservar"
10758
10759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:348
10760 #, c-format
10761 msgid "Placed On"
10762 msgstr "Colocado em"
10763
10764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
10765 #, c-format
10766 msgid "Plakat"
10767 msgstr "Cartaz"
10768
10769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
10770 #, c-format
10771 msgid "Plan"
10772 msgstr "Planta"
10773
10774 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
10775 #, c-format
10776 msgid "Planet- eller mÃ¥neglobus"
10777 msgstr "Planetário ou globo lunar"
10778
10779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
10780 #, c-format
10781 msgid "Plansje"
10782 msgstr "Quadro"
10783
10784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
10785 #, c-format
10786 msgid "Platelager (harddisk)"
10787 msgstr "Disco rígido"
10788
10789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
10790 #, c-format
10791 msgid ""
10792 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
10793 "it's your privacy!"
10794 msgstr ""
10795 "Esteja ciente de que nenhum funcionário da biblioteca pode atualizar estes "
10796 "valores pra você: diz respeito à sua privacidade."
10797
10798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
10799 #, c-format
10800 msgid "Please choose your privacy rule:"
10801 msgstr "Por favor escolha suas regras de privacidade:"
10802
10803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
10804 #, c-format
10805 msgid ""
10806 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
10807 "arrives for this subscription"
10808 msgstr ""
10809 "Por favor, confirme que você não quer receber um e-mail quando um novo "
10810 "exemplar chegar na biblioteca."
10811
10812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
10813 #, c-format
10814 msgid "Please confirm the checkout:"
10815 msgstr "Favor confirmar o empréstimo:"
10816
10817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
10818 #, c-format
10819 msgid "Please contact your librarian, or use the "
10820 msgstr "Favor falar com o bibliotecário, ou use o"
10821
10822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
10823 #, c-format
10824 msgid "Please enter your card number:"
10825 msgstr "Digite o número do seu cartão:"
10826
10827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:77
10828 #, c-format
10829 msgid ""
10830 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
10831 "email when the library processes your suggestion"
10832 msgstr ""
10833 "Preencha este formulário para sugerir uma aquisição. Você receberá um e-mail "
10834 "quando a biblioteca processar a sua sugestão."
10835
10836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:242
10837 #, c-format
10838 msgid "Please login with your username and password"
10839 msgstr "Favor logar com seu usuário e senha"
10840
10841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:97
10842 #, c-format
10843 msgid ""
10844 "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
10845 "notify a library staff member, who will make the changes permanent."
10846 msgstr ""
10847 "Favor fazer as alterações necessárias no seu cadastro. Ao enviar o "
10848 "formulário, a  biblioteca  efetuará as alterações permanentes."
10849
10850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32
10851 #, c-format
10852 msgid ""
10853 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
10854 "the library no matter which privacy option you choose."
10855 msgstr ""
10856 "Esteja ciente de que informações sobre empréstimos são mantidas pela "
10857 "biblioteca não importando que opções de privacidade você escolheu."
10858
10859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
10860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
10861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
10862 #, c-format
10863 msgid "Please note:"
10864 msgstr "Favor notar:"
10865
10866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
10867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
10868 #, c-format
10869 msgid "Please note: "
10870 msgstr "Favor notar:"
10871
10872 #. %1$s:  ELSE 
10873 #. %2$s:  END 
10874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
10875 #, c-format
10876 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
10877 msgstr ""
10878 "Por favor, tente novamente com texto simples. %sErro não reconhecido. %s"
10879
10880 #. OPTGROUP
10881 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
10882 msgid "Popularity"
10883 msgstr "Popularidade"
10884
10885 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
10886 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
10887 #, c-format
10888 msgid "Popularity (Least to Most)"
10889 msgstr "Popularidade (do menor para o maior)"
10890
10891 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
10892 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
10893 #, c-format
10894 msgid "Popularity (Most to Least)"
10895 msgstr "Popularidade (do maior para o menor)"
10896
10897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:713
10898 #, c-format
10899 msgid "Post or edit your comments on this item. "
10900 msgstr "Poste ou altere os seus comentários para este item."
10901
10902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
10903 #, c-format
10904 msgid "Postkort"
10905 msgstr "Cartão postal"
10906
10907 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:47
10908 #, c-format
10909 msgid "Powered by "
10910 msgstr "Movido a "
10911
10912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:841
10913 #, c-format
10914 msgid "Pre-adolescent; "
10915 msgstr "Pré-adolescente;"
10916
10917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:835
10918 #, c-format
10919 msgid "Preschool; "
10920 msgstr "Pré-escola;"
10921
10922 #. IMG
10923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
10924 msgid "Previous"
10925 msgstr "Anterior"
10926
10927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60
10928 #, c-format
10929 msgid "Previous sessions"
10930 msgstr "Sessões anteriores"
10931
10932 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
10933 #, c-format
10934 msgid "Primary (5-8)"
10935 msgstr "Primário (5-8)"
10936
10937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41
10938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
10939 #, c-format
10940 msgid "Primary Email:"
10941 msgstr "E-mail principal:"
10942
10943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
10944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:37
10945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
10946 #, c-format
10947 msgid "Primary Phone:"
10948 msgstr "Telefone:"
10949
10950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:838
10951 #, c-format
10952 msgid "Primary; "
10953 msgstr "Primário;"
10954
10955 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
10956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:129
10957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:825
10958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:65
10959 #, c-format
10960 msgid "Print"
10961 msgstr "Imprimir"
10962
10963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:220
10964 #, c-format
10965 msgid "Print "
10966 msgstr "Imprimir"
10967
10968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
10969 #, c-format
10970 msgid "Print List"
10971 msgstr "Editar lista"
10972
10973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:352
10974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:244
10975 #, c-format
10976 msgid "Priority"
10977 msgstr "Prioridade"
10978
10979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
10980 #, c-format
10981 msgid "Privacy policy "
10982 msgstr "Política de privacidade"
10983
10984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
10985 #, c-format
10986 msgid "Privacy rule"
10987 msgstr "Regras de privacidade"
10988
10989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
10990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
10991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
10992 #, c-format
10993 msgid "Private"
10994 msgstr "Privado"
10995
10996 #. OPTGROUP
10997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10998 msgid "Private Lists"
10999 msgstr "Listas privadas"
11000
11001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
11002 #, c-format
11003 msgid "Problem sending the cart..."
11004 msgstr "Problema ao enviar a sacola..."
11005
11006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
11007 #, c-format
11008 msgid "Problem sending the list..."
11009 msgstr "Problemas ao enviar para a lista..."
11010
11011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217
11012 #, c-format
11013 msgid "Programmed texts"
11014 msgstr "Textos programados"
11015
11016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
11017 #, c-format
11018 msgid "Programvare"
11019 msgstr "Software"
11020
11021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:253
11022 #, c-format
11023 msgid "Provenance note: "
11024 msgstr "Nota de procedência:"
11025
11026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:398
11027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:583
11028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
11029 #, c-format
11030 msgid "Public"
11031 msgstr "Público"
11032
11033 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
11034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
11035 #, c-format
11036 msgid "Public Lists"
11037 msgstr "Listas públicas"
11038
11039 #. For the first occurrence,
11040 #. SCRIPT
11041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
11042 msgid "Public Lists:"
11043 msgstr "Listas públicas"
11044
11045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:419
11046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:421
11047 #, c-format
11048 msgid "Public lists"
11049 msgstr "Listas públicas"
11050
11051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:125
11052 #, c-format
11053 msgid "Publication Date Range:"
11054 msgstr "Intervalo da data de publicação:"
11055
11056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:87
11057 #, c-format
11058 msgid "Publication Place:"
11059 msgstr "Local de publicação:"
11060
11061 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
11062 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
11063 #, c-format
11064 msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
11065 msgstr ""
11066 "Date de publicação/ data de copyright: do mais recente para o mais antigo"
11067
11068 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
11069 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
11070 #, c-format
11071 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
11072 msgstr ""
11073 "Data de publicação/ data de copyright: do mais antigo para o mais recente"
11074
11075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
11076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:424
11077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:35
11078 #, c-format
11079 msgid "Publication:"
11080 msgstr "Publicação:"
11081
11082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:28
11083 #, c-format
11084 msgid "Publication: "
11085 msgstr "Publicação:"
11086
11087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:133
11088 #, c-format
11089 msgid "Published by :"
11090 msgstr "Publicado por :"
11091
11092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
11093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:131
11094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:203
11095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:288
11096 #, c-format
11097 msgid "Publisher"
11098 msgstr "Editora"
11099
11100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:89
11101 #, c-format
11102 msgid "Publisher Location"
11103 msgstr "Local de publicação"
11104
11105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:85
11106 #, c-format
11107 msgid "Publisher:"
11108 msgstr "Editora:"
11109
11110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:339
11111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:344
11112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:871
11113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:877
11114 #, c-format
11115 msgid "Publisher: "
11116 msgstr "Editora: "
11117
11118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
11119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
11120 #, c-format
11121 msgid "Purchase Suggestions"
11122 msgstr "Sugestões de aquisição"
11123
11124 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
11125 #, c-format
11126 msgid "Quarterly"
11127 msgstr "Trimestralmente"
11128
11129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
11130 #, c-format
11131 msgid "RECEIPT "
11132 msgstr "RECEPÇÃO"
11133
11134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
11135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
11136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:103
11137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
11138 #, c-format
11139 msgid "RIS"
11140 msgstr "RIS"
11141
11142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
11143 #, c-format
11144 msgid "Rapporter, referater"
11145 msgstr "Relatórios, resumos"
11146
11147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
11148 #, c-format
11149 msgid "Re-Type New Password:"
11150 msgstr "Digite novamente a nova senha:"
11151
11152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
11153 #, c-format
11154 msgid "Realia"
11155 msgstr "Realia"
11156
11157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
11158 #, c-format
11159 msgid "Reason for suggestion: "
11160 msgstr "Motivo da sugestão:"
11161
11162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
11163 #, c-format
11164 msgid "RecallItem "
11165 msgstr "Localizar item"
11166
11167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:19
11168 #, c-format
11169 msgid "Recent comments"
11170 msgstr "Aquisições recentes"
11171
11172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
11173 #, c-format
11174 msgid "Record not found"
11175 msgstr "Registro não encontrado"
11176
11177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:424
11178 #, c-format
11179 msgid "Referanseverk"
11180 msgstr "Obras de referência"
11181
11182 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
11183 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
11184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:227
11185 #, c-format
11186 msgid "Refine your search"
11187 msgstr "Refine a sua pesquisa"
11188
11189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:425
11190 #, c-format
11191 msgid "Registre"
11192 msgstr "Registrar"
11193
11194 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11195 #, c-format
11196 msgid "Regular"
11197 msgstr "Regular"
11198
11199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:189
11200 #, c-format
11201 msgid "Regular print"
11202 msgstr "Impressão regular"
11203
11204 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11205 #, c-format
11206 msgid "Regularity"
11207 msgstr "Regularidade"
11208
11209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:363
11210 #, c-format
11211 msgid "Related"
11212 msgstr "Relacionado"
11213
11214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:762
11215 #, c-format
11216 msgid "Related Titles"
11217 msgstr "Títulos relacionados:"
11218
11219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
11220 #, c-format
11221 msgid "Relationship:"
11222 msgstr "Relacionamento:"
11223
11224 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
11225 #, c-format
11226 msgid "Relevance"
11227 msgstr "Relevância"
11228
11229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:139
11230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:315
11231 #, c-format
11232 msgid "Remove"
11233 msgstr "Remover"
11234
11235 #. INPUT type=submit
11236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
11237 msgid "Remove Selected Items"
11238 msgstr "Apagar documentos selecionados"
11239
11240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
11241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:239
11242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
11243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
11244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
11245 #, c-format
11246 msgid "Renew"
11247 msgstr "Renovar"
11248
11249 #. INPUT type=submit
11250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:268
11251 msgid "Renew All"
11252 msgstr "Renovar todos"
11253
11254 #. INPUT type=button name=confirm
11255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135
11256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
11257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:223
11258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:224
11259 msgid "Renew Item"
11260 msgstr "Renovar item"
11261
11262 #. INPUT type=submit
11263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:256
11264 msgid "Renew Selected"
11265 msgstr "Renovar selecionados"
11266
11267 #. SCRIPT
11268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
11269 msgid "Renew all"
11270 msgstr "Renovar todos"
11271
11272 #. SCRIPT
11273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
11274 msgid "Renew selected"
11275 msgstr "Renovar selecionados"
11276
11277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
11278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
11279 #, c-format
11280 msgid "RenewLoan"
11281 msgstr "Renovar empréstimo"
11282
11283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
11284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
11285 #, c-format
11286 msgid "Results"
11287 msgstr "Resultados:"
11288
11289 #. %1$s:  from 
11290 #. %2$s:  to 
11291 #. %3$s:  total 
11292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
11293 #, c-format
11294 msgid "Results %s to %s of %s"
11295 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
11296
11297 #. INPUT type=button name=confirm
11298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
11299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:218
11300 msgid "Return Item"
11301 msgstr "Devolver item"
11302
11303 #. INPUT type=button name=returnbook
11304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
11305 msgid "Return this item"
11306 msgstr "Devolver item"
11307
11308 #. INPUT type=submit name=confirm
11309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
11310 msgid "Return to Account Summary"
11311 msgstr "Retornar à página inicial da conta"
11312
11313 #. INPUT type=submit
11314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:48
11315 msgid "Return to Your Record"
11316 msgstr "Voltar para seu registro"
11317
11318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:39
11319 #, c-format
11320 msgid "Return to the Self-Checkout"
11321 msgstr "Retornar ao auto-empréstimo"
11322
11323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
11324 #, c-format
11325 msgid "Return to your summary."
11326 msgstr "Retornar à página inicial."
11327
11328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
11329 #, c-format
11330 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
11331 msgstr "Retorna as informações de status de um usuário do Koha."
11332
11333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
11334 #, c-format
11335 msgid ""
11336 "Returns information about the services available on a particular item for a "
11337 "particular patron."
11338 msgstr ""
11339 "Retorna informações acerca dos serviços disponíveis sobre um item específico "
11340 "para um determinado usuário."
11341
11342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
11343 #, c-format
11344 msgid ""
11345 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
11346 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
11347 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
11348 msgstr ""
11349 "Retorna informações específicas sobre um usuário, a partir das opções de "
11350 "solicitação. Esta função pode eventualmente retornar informações de contato, "
11351 "pendências, pedidos de reserva, informações de empréstimo e mensagens do "
11352 "usuário."
11353
11354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
11355 #, c-format
11356 msgid "Review: "
11357 msgstr "Artigo de revisão:"
11358
11359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216
11360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:337
11361 #, c-format
11362 msgid "Reviews"
11363 msgstr "Artigos de revisão"
11364
11365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:225
11366 #, c-format
11367 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
11368 msgstr "Revisões do LibraryThing.com:"
11369
11370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563
11371 #, c-format
11372 msgid "Reviews provided by Syndetics"
11373 msgstr "Revisões fornecidas pelo Syndetics"
11374
11375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
11376 #, c-format
11377 msgid "Roman"
11378 msgstr "Romance"
11379
11380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
11381 #, c-format
11382 msgid "Romaner"
11383 msgstr "Romances"
11384
11385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:249
11386 #, c-format
11387 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
11388 msgstr "Rolo (piano de rolo/ órgão de rolo)"
11389
11390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
11391 #, c-format
11392 msgid "Røntgenbilde"
11393 msgstr "Radiografia"
11394
11395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:41
11396 #, c-format
11397 msgid "SE"
11398 msgstr "SE"
11399
11400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
11401 #, c-format
11402 msgid "SMS"
11403 msgstr "SMS"
11404
11405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131
11406 #, c-format
11407 msgid "SMS number:"
11408 msgstr "Número para SMS:"
11409
11410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:37
11411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:39
11412 #, c-format
11413 msgid "ST"
11414 msgstr "ST"
11415
11416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:292
11417 #, c-format
11418 msgid "SUDOC serial history: "
11419 msgstr "História serial SUDOC"
11420
11421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:418
11422 #, c-format
11423 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
11424 msgstr "Resumos/ órgão de referência"
11425
11426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11427 #, c-format
11428 msgid "SammenslÃ¥ing av: ... ; og ... "
11429 msgstr "Incorporação de: ... ; e ... "
11430
11431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
11432 #, c-format
11433 msgid "Samtaler og diskusjoner"
11434 msgstr "Conversas e discussões"
11435
11436 #. INPUT type=submit
11437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:403
11438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:589
11439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
11440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
11441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
11442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
11443 msgid "Save"
11444 msgstr "Salvar"
11445
11446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:251
11447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:852
11448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:94
11449 #, c-format
11450 msgid "Save Record:"
11451 msgstr "Salvar registro:"
11452
11453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:525
11454 #, c-format
11455 msgid "Save to Lists"
11456 msgstr "Salvar nas listas"
11457
11458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:225
11459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:828
11460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:68
11461 #, c-format
11462 msgid "Save to Your Lists "
11463 msgstr "Salvar nas suas listas"
11464
11465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:322
11466 #, c-format
11467 msgid "Save to another list"
11468 msgstr "Salvar em outra lista"
11469
11470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
11471 #, c-format
11472 msgid "Scan "
11473 msgstr "Buscar"
11474
11475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:115
11476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:272
11477 #, c-format
11478 msgid "Scan Index for: "
11479 msgstr "Buscar no índice por:"
11480
11481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:111
11482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:268
11483 #, c-format
11484 msgid "Scan Index:"
11485 msgstr "Buscar no índice:"
11486
11487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:184
11488 #, c-format
11489 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
11490 msgstr "Busque um novo item ou digite seu código de barras:"
11491
11492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:30
11493 #, c-format
11494 msgid ""
11495 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
11496 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
11497 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
11498 msgstr ""
11499 "Empreste um item e espere a página carregar antes de emprestar o próximo. A "
11500 "retirada de itens deve aparecer na lista de exemplares. O botão de Enviar "
11501 "apenas precisa ser clicado caso você digite o código de barras manualmente."
11502
11503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
11504 #, c-format
11505 msgid "Scope and content: "
11506 msgstr "Âmbito e conteúdo:"
11507
11508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
11509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
11510 #, c-format
11511 msgid "Score"
11512 msgstr "Partitura"
11513
11514 #. INPUT type=submit name=do
11515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
11517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
11518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
11519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
11520 #, c-format
11521 msgid "Search"
11522 msgstr "Pesquisar"
11523
11524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
11525 #, c-format
11526 msgid "Search "
11527 msgstr "Pesquisar"
11528
11529 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
11530 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
11531 #. %3$s:  mylibraryfirst 
11532 #. %4$s:  END 
11533 #. %5$s:  END 
11534 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
11535 #, c-format
11536 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
11537 msgstr "Pesquisar %s %s (em %s somente)%s %s "
11538
11539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:239
11540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
11541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:82
11542 #, c-format
11543 msgid "Search for this title in:"
11544 msgstr "Pesquisar por este título em:"
11545
11546 #. A
11547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
11548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
11549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
11550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
11551 msgid "Search for works by this author"
11552 msgstr "Pesquisar trabalhos deste autor"
11553
11554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:48
11555 #, c-format
11556 msgid "Search for:"
11557 msgstr "Pesquisar por:"
11558
11559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
11560 #, c-format
11561 msgid "Search for: "
11562 msgstr "Pesquisar por:"
11563
11564 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
11565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
11566 #, c-format
11567 msgid "Search history"
11568 msgstr "Histórico de pesquisa"
11569
11570 #. %1$s:  LibraryName |html 
11571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
11572 #, c-format
11573 msgid "Search the %s"
11574 msgstr "Pesquisar em %s"
11575
11576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
11577 #, c-format
11578 msgid "Search: : "
11579 msgstr "Pesquisar: :"
11580
11581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
11582 #, c-format
11583 msgid "SearchCourseReserves "
11584 msgstr "Pesquisar reserva em andamento"
11585
11586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:75
11587 #, c-format
11588 msgid "Secondary Author"
11589 msgstr "Autor secundário"
11590
11591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42
11592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
11593 #, c-format
11594 msgid "Secondary Email:"
11595 msgstr "E-mail secundário:"
11596
11597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
11598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38
11599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
11600 #, c-format
11601 msgid "Secondary Phone:"
11602 msgstr "Telefone alternativo:"
11603
11604 #. IMG
11605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
11606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
11607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
11608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:82
11609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:458
11610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:477
11611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:217
11612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
11613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11614 msgid "See Baker & Taylor"
11615 msgstr "Veja Baker & Taylor"
11616
11617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:89
11618 #, c-format
11619 msgid "See the Most Popular Titles"
11620 msgstr "Ver os items mais populares"
11621
11622 #. For the first occurrence,
11623 #. SCRIPT
11624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
11626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311
11627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
11628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:151
11629 #, c-format
11630 msgid "Select All"
11631 msgstr "Selecionar todos"
11632
11633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
11634 #, c-format
11635 msgid "Select a List"
11636 msgstr "Selecionar uma Lista"
11637
11638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:464
11639 #, c-format
11640 msgid "Select a specific copy:"
11641 msgstr "Selecione um exemplar específico:"
11642
11643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:16
11644 #, c-format
11645 msgid "Select local databases:"
11646 msgstr "Selecione bases de dados locais:"
11647
11648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:32
11649 #, c-format
11650 msgid "Select remote databases:"
11651 msgstr "Selecione bases de dados remotas:"
11652
11653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
11654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313
11655 #, c-format
11656 msgid "Selected items :"
11657 msgstr "Itens selecionados:"
11658
11659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:155
11660 #, c-format
11661 msgid "Self Checkout"
11662 msgstr "Auto-empréstimo"
11663
11664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
11665 #, c-format
11666 msgid "Self Checkout Help"
11667 msgstr "Ajuda para o auto-empréstimo"
11668
11669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
11670 #, c-format
11671 msgid "Selvbiografier"
11672 msgstr "Autobiografias"
11673
11674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
11675 #, c-format
11676 msgid "Semiannual"
11677 msgstr "Semestral"
11678
11679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
11680 #, c-format
11681 msgid "Semimonthly"
11682 msgstr "Quinzenalmente"
11683
11684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11685 #, c-format
11686 msgid "Semiweekly"
11687 msgstr "Bissemanal"
11688
11689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:127
11690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
11691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
11692 #, c-format
11693 msgid "Send"
11694 msgstr "Enviar"
11695
11696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:210
11697 #, c-format
11698 msgid "Send List"
11699 msgstr "Enviar lista"
11700
11701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
11702 #, c-format
11703 msgid "Sending your cart"
11704 msgstr "Enviando sua sacola"
11705
11706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
11707 #, c-format
11708 msgid "Sending your list"
11709 msgstr "Enviando sua lista"
11710
11711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:784
11712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:409
11713 #, c-format
11714 msgid "Separated from:"
11715 msgstr "Separado de:"
11716
11717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:256
11718 #, c-format
11719 msgid "Serial"
11720 msgstr "Periódico"
11721
11722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:373
11723 #, c-format
11724 msgid "Serial Collection"
11725 msgstr "Coleção de periódicos"
11726
11727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
11728 #, c-format
11729 msgid "Serial Type"
11730 msgstr "Tipo de periódico"
11731
11732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:383
11733 #, c-format
11734 msgid "Serial collection"
11735 msgstr "Coleção de periódicos"
11736
11737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
11738 #, c-format
11739 msgid "Serials"
11740 msgstr "Periódicos"
11741
11742 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
11743 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
11744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:176
11746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:130
11747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:287
11748 #, c-format
11749 msgid "Series"
11750 msgstr "Série"
11751
11752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:278
11753 #, c-format
11754 msgid "Series Information:"
11755 msgstr "Informação de série:"
11756
11757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:70
11758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:133
11759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:290
11760 #, c-format
11761 msgid "Series Title"
11762 msgstr "Título da série"
11763
11764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:121
11765 #, c-format
11766 msgid "Series:"
11767 msgstr "Série:"
11768
11769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:154
11770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
11771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
11772 #, c-format
11773 msgid "Series: "
11774 msgstr "Série:"
11775
11776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147
11777 #, c-format
11778 msgid "Session Lost"
11779 msgstr "Sessão terminada"
11780
11781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
11782 #, c-format
11783 msgid "Session timed out"
11784 msgstr "Sessão expirada"
11785
11786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
11787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
11788 #, c-format
11789 msgid "Set"
11790 msgstr "Conjunto"
11791
11792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:312
11793 #, c-format
11794 msgid "Set: "
11795 msgstr "Conjunto:"
11796
11797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
11798 #, c-format
11799 msgid "Settings Updated"
11800 msgstr "Configurações atualizadas"
11801
11802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11803 #, c-format
11804 msgid "Shelving Location"
11805 msgstr "Localização na prateleira:"
11806
11807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
11808 #, c-format
11809 msgid "Show"
11810 msgstr "Exibir"
11811
11812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
11813 #, c-format
11814 msgid "Show All Items"
11815 msgstr "Exibir todos os itens"
11816
11817 #. IMG
11818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:353
11819 msgid "Show Calendar"
11820 msgstr "Exibir calendário"
11821
11822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
11823 #, c-format
11824 msgid "Show Last 50 Items Only"
11825 msgstr "Exibir apenas os últimos 50 itens"
11826
11827 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
11828 #, c-format
11829 msgid "Show More"
11830 msgstr "Exibir mais"
11831
11832 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
11833 #, c-format
11834 msgid "Show all items"
11835 msgstr "Exibir todos os itens"
11836
11837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
11838 #, c-format
11839 msgid "Show analytics"
11840 msgstr "Mostrar analíticas"
11841
11842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
11843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
11844 #, c-format
11845 msgid "Show the top "
11846 msgstr "Subir ao topo"
11847
11848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
11849 #, c-format
11850 msgid "Show up to "
11851 msgstr "Mostrar até"
11852
11853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:305
11854 #, c-format
11855 msgid "Show volumes"
11856 msgstr "Mostrar volumes"
11857
11858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
11859 #, c-format
11860 msgid "Show year: "
11861 msgstr "Mostrar ano:"
11862
11863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
11864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
11865 #, c-format
11866 msgid "Showing All Items"
11867 msgstr "Mostrando todos os itens"
11868
11869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
11870 #, c-format
11871 msgid "Showing Last 50 Items"
11872 msgstr "Mostrando os últimos 50 itens"
11873
11874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
11875 #, c-format
11876 msgid "Similar Items"
11877 msgstr "Itens semelhantes"
11878
11879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
11880 #, c-format
11881 msgid "Since you have "
11882 msgstr "Desde que você tenha"
11883
11884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
11885 #, c-format
11886 msgid "Site Administrator"
11887 msgstr "Administrador do site"
11888
11889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:150
11890 #, c-format
11891 msgid "Sjøkart"
11892 msgstr "Hidrográfico"
11893
11894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:485
11895 #, c-format
11896 msgid "Skjønnlitteratur"
11897 msgstr "Ficção"
11898
11899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
11900 #, c-format
11901 msgid "Skuespill"
11902 msgstr "Reprodução"
11903
11904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:465
11905 #, c-format
11906 msgid "SlÃ¥tt sammen med: .., til: ... "
11907 msgstr "Fundiu-se com: .., para: ..."
11908
11909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
11910 #, c-format
11911 msgid "Sløyfekassett"
11912 msgstr "Fita cassete"
11913
11914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
11915 #, c-format
11916 msgid "SmÃ¥barn;"
11917 msgstr "Crianças pequenas;"
11918
11919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
11920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:173
11921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:179
11922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:213
11923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
11924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:177
11925 #, c-format
11926 msgid "Sorry"
11927 msgstr "Desculpe"
11928
11929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
11930 #, c-format
11931 msgid ""
11932 "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
11933 "the administrator to resolve this problem. "
11934 msgstr ""
11935 "Desculpe, este terminal de auto-empréstimo perdeu a autenticação. Favor "
11936 "entrar em contato com o administrador para resolver este problema."
11937
11938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
11939 #, c-format
11940 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station. "
11941 msgstr "Desculpe, este item não pode ser emprestado nesta estação."
11942
11943 #. SCRIPT
11944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
11945 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11946 msgstr "Desculpe, a visualização em texto está temporariamente indisponível"
11947
11948 #. SCRIPT
11949 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
11950 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11951 msgstr "Desculpe, o uso de tags não está habilitado neste sistema."
11952
11953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
11954 #, c-format
11955 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11956 msgstr "Desculpe, o login CAS falhou."
11957
11958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:28
11959 #, c-format
11960 msgid ""
11961 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11962 msgstr " Desculpe, o sistema não permite o acesso esta página."
11963
11964 #. %1$s:  IF ( normalized_isbn ) 
11965 #. %2$s:  IF ( OPACurlOpenInNewWindow ) 
11966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
11967 #, c-format
11968 msgid ""
11969 "Sorry, there are no reviews from this library available for this title. %s%s"
11970 msgstr ""
11971 "Desculpe, não há revisões desta biblioteca disponíveis para este título. %s%s"
11972
11973 #. %1$s:  too_much_oweing 
11974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:184
11975 #, c-format
11976 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11977 msgstr "Desculpe, você não pode fazer reservas porque deve %s."
11978
11979 #. %1$s:  too_many_reserves 
11980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:189
11981 #, c-format
11982 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11983 msgstr "Desculpe, você não pode fazer mais do que %s reservas."
11984
11985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
11986 #, c-format
11987 msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
11988 msgstr "Desculpe, sua sessão expirou, faça o login novamente."
11989
11990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:35
11991 #, c-format
11992 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11993 msgstr "Desculpe, sua sessão expirou. Faça o login novamente."
11994
11995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
11996 #, c-format
11997 msgid "Sort by: "
11998 msgstr "Ordenar por:"
11999
12000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:387
12001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
12002 #, c-format
12003 msgid "Sort this list by: "
12004 msgstr "Ordenar esta lista por:"
12005
12006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
12007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
12008 #, c-format
12009 msgid "Sound"
12010 msgstr "Som"
12011
12012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
12013 #, c-format
12014 msgid "Specialized; "
12015 msgstr "Especializado;"
12016
12017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:606
12018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:631
12019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:649
12020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
12021 #, c-format
12022 msgid "Spesialisert;"
12023 msgstr "Especializados;"
12024
12025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
12026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:457
12027 #, c-format
12028 msgid "Spill"
12029 msgstr "Desempenho"
12030
12031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
12032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:455
12033 #, c-format
12034 msgid "Split into .. and ...:"
12035 msgstr "Dividir em .. e ...:"
12036
12037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
12038 #, c-format
12039 msgid "SprÃ¥kkurs"
12040 msgstr "Curso de línguas"
12041
12042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
12043 #, c-format
12044 msgid "SprÃ¥kundervisning"
12045 msgstr "Ensino de línguas"
12046
12047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91
12048 #, c-format
12049 msgid "Standard Number"
12050 msgstr "Número padrão"
12051
12052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12053 #, c-format
12054 msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
12055 msgstr "Número padrão (ISBN, ISSN ou outro):"
12056
12057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:277
12058 #, c-format
12059 msgid "Standardtittel: "
12060 msgstr "Título uniforme:"
12061
12062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:34
12063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:59
12064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:113
12065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:144
12066 #, c-format
12067 msgid "State:"
12068 msgstr "Estado:"
12069
12070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:220
12071 #, c-format
12072 msgid "Statistics"
12073 msgstr "Estatísticas"
12074
12075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:433
12076 #, c-format
12077 msgid "Statistikker"
12078 msgstr "Estatísticas"
12079
12080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
12081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:611
12082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:354
12083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:161
12084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
12085 #, c-format
12086 msgid "Status"
12087 msgstr "Status"
12088
12089 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
12090 #. %2$s:  END 
12091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:25
12092 #, c-format
12093 msgid "Step One: Enter your user id%s and password%s"
12094 msgstr "Passo um: Insira seu ID de usuário%s e senha%s"
12095
12096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:34
12097 #, c-format
12098 msgid "Step Three: Click the 'Finish' button"
12099 msgstr "Passo três: Clique no botão 'Encerrar'."
12100
12101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
12102 #, c-format
12103 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
12104 msgstr "Passo dois: Insira o código de barras de cada item, um por vez"
12105
12106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
12107 #, c-format
12108 msgid "Stereobilde"
12109 msgstr "Imagem estereofônica"
12110
12111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
12112 #, c-format
12113 msgid "Stjerneglobus"
12114 msgstr "Globo estelar"
12115
12116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:153
12117 #, c-format
12118 msgid "Stjernekart"
12119 msgstr "Mapa estelar"
12120
12121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:609
12122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:634
12123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:652
12124 #, c-format
12125 msgid "Storskrift;"
12126 msgstr "Fonte grande;"
12127
12128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
12129 #, c-format
12130 msgid "Studieplansje"
12131 msgstr "Lousa"
12132
12133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
12134 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
12135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:338
12136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
12137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
12138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:285
12139 #, c-format
12140 msgid "Subject"
12141 msgstr "Assunto"
12142
12143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12144 #, c-format
12145 msgid "Subject - Author/Title"
12146 msgstr "Assunto - Autor/título"
12147
12148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:308
12149 #, c-format
12150 msgid "Subject - Corporate Author"
12151 msgstr "Assunto - Autor corporativo"
12152
12153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:313
12154 #, c-format
12155 msgid "Subject - Family"
12156 msgstr "Assunto - Família"
12157
12158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:333
12159 #, c-format
12160 msgid "Subject - Form"
12161 msgstr "Assunto - Forma"
12162
12163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:328
12164 #, c-format
12165 msgid "Subject - Geographical Name"
12166 msgstr "Subject - Nome geográfico"
12167
12168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303
12169 #, c-format
12170 msgid "Subject - Personal Name"
12171 msgstr "Subject - Nome pessoal"
12172
12173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:323
12174 #, c-format
12175 msgid "Subject - Topical Name"
12176 msgstr "Subject - Nome tópico"
12177
12178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:343
12179 #, c-format
12180 msgid "Subject Category"
12181 msgstr "Categoria de assunto"
12182
12183 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
12184 #, c-format
12185 msgid "Subject Cloud"
12186 msgstr "Nuvem de assuntos"
12187
12188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:129
12189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:286
12190 #, c-format
12191 msgid "Subject Phrase"
12192 msgstr "Assunto (expressão exata)"
12193
12194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
12195 #, c-format
12196 msgid "Subject cloud"
12197 msgstr "Nuvem de assuntos"
12198
12199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:223
12200 #, c-format
12201 msgid "Subject(s)"
12202 msgstr "Assunto(s)"
12203
12204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
12205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
12206 #, c-format
12207 msgid "Subject(s):"
12208 msgstr "Assunto(s):"
12209
12210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
12211 #, c-format
12212 msgid "Subject(s): "
12213 msgstr "Assunto(s): "
12214
12215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:701
12216 #, c-format
12217 msgid "Subject: "
12218 msgstr "Assunto:"
12219
12220 #. INPUT type=submit
12221 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
12222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
12223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:52
12224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:133
12225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:189
12226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254
12227 msgid "Submit"
12228 msgstr "Enviar"
12229
12230 #. INPUT type=submit
12231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
12232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136
12233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:98
12234 msgid "Submit Changes"
12235 msgstr "Enviar alterações"
12236
12237 #. INPUT type=submit
12238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
12239 msgid "Submit Your Suggestion"
12240 msgstr "Enviar a sua sugestão"
12241
12242 #. INPUT type=submit
12243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
12244 msgid "Submit and close this window"
12245 msgstr "Enviar e fechar esta janela"
12246
12247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
12248 #, c-format
12249 msgid "Subscribe issue receive warning"
12250 msgstr "Assinar o aviso de recebimento de exemplares"
12251
12252 #. A
12253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:114
12254 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
12255 msgstr "Assinar o e-mail de notificação de recebimento de exemplares"
12256
12257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:114
12258 #, c-format
12259 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
12260 msgstr "Assinar o e-mail de notificação de recebimento de exemplares"
12261
12262 #. IMG
12263 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
12264 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:185
12265 msgid "Subscribe to this search"
12266 msgstr "Inscrever-se para esta pesquisa"
12267
12268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187
12269 #, c-format
12270 msgid "Subscription"
12271 msgstr "Assinatura"
12272
12273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:231
12274 #, c-format
12275 msgid "Subscription : "
12276 msgstr "Assinatura :"
12277
12278 #. %1$s:  subscription.histstartdate 
12279 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
12280 #. %3$s:  subscription.histenddate 
12281 #. %4$s:  ELSE 
12282 #. %5$s:  END 
12283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:602
12284 #, c-format
12285 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
12286 msgstr "Assinatura de: %s para:%s %s %s agora (corrente)%s"
12287
12288 #. For the first occurrence,
12289 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
12290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
12291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:156
12292 #, c-format
12293 msgid "Subscription information for %s"
12294 msgstr "Informação da assinatura para %s"
12295
12296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:356
12297 #, c-format
12298 msgid "Subscriptions"
12299 msgstr "Inscrições"
12300
12301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:169
12302 #, c-format
12303 msgid "Subtype limits"
12304 msgstr "Limites por subtipo"
12305
12306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
12307 #, c-format
12308 msgid "Suggested For"
12309 msgstr "Sugerido para"
12310
12311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
12312 #, c-format
12313 msgid "Suggested by: "
12314 msgstr "Sugerido por:"
12315
12316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:157
12317 #, c-format
12318 msgid "Summary"
12319 msgstr "Resumo"
12320
12321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:706
12322 #, c-format
12323 msgid "Summary: "
12324 msgstr "Resumo:"
12325
12326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:827
12327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:443
12328 #, c-format
12329 msgid "Superseded by:"
12330 msgstr "Substituído por:"
12331
12332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:830
12333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:446
12334 #, c-format
12335 msgid "Superseded in part by:"
12336 msgstr "Substituído em parte por:"
12337
12338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:772
12339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
12340 #, c-format
12341 msgid "Supersedes in part:"
12342 msgstr "Substitui em parte:"
12343
12344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:769
12345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:394
12346 #, c-format
12347 msgid "Supersedes:"
12348 msgstr "Substitui:"
12349
12350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215
12351 #, c-format
12352 msgid "Surveys"
12353 msgstr "Pesquisas"
12354
12355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
12356 #, c-format
12357 msgid "Sylinder"
12358 msgstr "Cilindro"
12359
12360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
12361 #, c-format
12362 msgid "Symbolkort"
12363 msgstr "Cartão símbolo"
12364
12365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
12366 #, c-format
12367 msgid "System Maintenance"
12368 msgstr "Manutenção do sistema"
12369
12370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:330
12371 #, c-format
12372 msgid "TOC"
12373 msgstr "TOC"
12374
12375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:539
12376 #, c-format
12377 msgid "Table of Contents provided by Syndetics"
12378 msgstr "Sumário fornecido pela Syndetics"
12379
12380 #. For the first occurrence,
12381 #. SCRIPT
12382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
12383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146
12384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:322
12385 #, c-format
12386 msgid "Tag"
12387 msgstr "Tag"
12388
12389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:350
12390 #, c-format
12391 msgid "Tag Browser"
12392 msgstr "Navegador de tags"
12393
12394 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
12395 #, c-format
12396 msgid "Tag Cloud"
12397 msgstr "Nuvem de tags"
12398
12399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
12400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:358
12401 #, c-format
12402 msgid "Tag status here."
12403 msgstr "Status da tag aqui."
12404
12405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:296
12406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:363
12407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:497
12408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:263
12409 #, c-format
12410 msgid "Tag status here. "
12411 msgstr "Status da tag aqui."
12412
12413 #. For the first occurrence,
12414 #. SCRIPT
12415 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
12416 msgid "Tags added: "
12417 msgstr "Tags adicionadas:"
12418
12419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:244
12420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:248
12421 #, c-format
12422 msgid "Tags from this library:"
12423 msgstr "Tags desta biblioteca:"
12424
12425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:284
12426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
12427 #, c-format
12428 msgid "Tags:"
12429 msgstr "Tags:"
12430
12431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
12432 #, c-format
12433 msgid "Technical reports"
12434 msgstr "Relatórios técnicos"
12435
12436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
12437 #, c-format
12438 msgid "Tegneserie"
12439 msgstr "Desenho animado"
12440
12441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:626
12442 #, c-format
12443 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
12444 msgstr "Desenhos animados para crianças de até 5 anos;"
12445
12446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:627
12447 #, c-format
12448 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
12449 msgstr "Desenhos animados para estudantes de 1ª a 3ª série;"
12450
12451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:628
12452 #, c-format
12453 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
12454 msgstr "Desenhos animados para estudantes de 4ª a 5ª série;"
12455
12456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:629
12457 #, c-format
12458 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
12459 msgstr "Desenhos animados para estudantes de 6ª a 7ª série;"
12460
12461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:630
12462 #, c-format
12463 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
12464 msgstr "Desenhos animados para alunos do ensino médio;;"
12465
12466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:618
12467 #, c-format
12468 msgid "Tegneserier for voksne;"
12469 msgstr "Desenhos animados para adultos;"
12470
12471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:620
12472 #, c-format
12473 msgid "Tegneserier;"
12474 msgstr "Desenhos animados;"
12475
12476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
12477 #, c-format
12478 msgid "Tegnet kart"
12479 msgstr "Mapa de caracteres"
12480
12481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
12482 #, c-format
12483 msgid "Tegning"
12484 msgstr "Desenho"
12485
12486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
12487 #, c-format
12488 msgid "Teknisk tegning"
12489 msgstr "Desenho técnico"
12490
12491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
12492 #, c-format
12493 msgid "Tekniske rapporter"
12494 msgstr "Relatório técnico"
12495
12496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
12497 #, c-format
12498 msgid "Tekst"
12499 msgstr "Texto"
12500
12501 #. A
12502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
12503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
12504 #, c-format
12505 msgid "Term"
12506 msgstr "Prazo"
12507
12508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
12509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:303
12510 #, c-format
12511 msgid "Term/Phrase"
12512 msgstr "Termo/frase"
12513
12514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
12515 #, c-format
12516 msgid "Terrengmodell"
12517 msgstr "Modelo de terreno"
12518
12519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
12520 #, c-format
12521 msgid "Thank you!"
12522 msgstr "Obrigado!"
12523
12524 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
12525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:606
12526 #, c-format
12527 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
12528 msgstr "O %s mais novo exemplar para esta assinatura:"
12529
12530 #. %1$s:  limit 
12531 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
12532 #. %3$s:  itemtype 
12533 #. %4$s:  ELSE 
12534 #. %5$s:  END 
12535 #. %6$s:  IF ( branch ) 
12536 #. %7$s:  branch 
12537 #. %8$s:  END 
12538 #. %9$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
12539 #. %10$s:  timeLimitFinite 
12540 #. %11$s:  ELSE 
12541 #. %12$s:  END 
12542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:52
12543 #, c-format
12544 msgid ""
12545 "The %s most checked-out %s %s %s titles%s %s at %s %s %s in the past %s "
12546 "months %s of all time%s "
12547 msgstr ""
12548 "Os %s mais emprestados de %s %s %s títulos%s %s em %s %s %s nos %s meses %s "
12549 "de todos os tempos%s "
12550
12551 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12552 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
12553 #. %3$s:  ELSE 
12554 #. %4$s:  END 
12555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
12556 #, c-format
12557 msgid ""
12558 "The %s%s%sKoha Online%s Catalog is offline for system maintenance. We'll be "
12559 "back soon! If you have any questions, please contact the "
12560 msgstr ""
12561 "O %s%s%sCatálogo %sdo Koha online está offline para manutenção do sistema. "
12562 "Estaremos de volta em breve! Se tiver alguma dúvida, favor contatar o"
12563
12564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
12565 #, c-format
12566 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
12567 msgstr "A nuvem ISBD não está ativada."
12568
12569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
12570 #, c-format
12571 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
12572 msgstr ""
12573 "A tabela do navegador está vazia. Esta funcionalidade não está totalmente "
12574 "ajustada. Veja o "
12575
12576 #. %1$s:  email_add 
12577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
12578 #, c-format
12579 msgid "The cart was sent to: %s"
12580 msgstr "A sacola foi enviada para: %s"
12581
12582 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
12583 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
12584 #. %3$s:  END 
12585 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
12586 #. %5$s:  END 
12587 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
12588 #. %7$s:  END 
12589 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
12590 #. %9$s:  END 
12591 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
12592 #. %11$s:  END 
12593 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
12594 #. %13$s:  END 
12595 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
12596 #. %15$s:  END 
12597 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
12598 #. %17$s:  END 
12599 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
12600 #. %19$s:  END 
12601 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
12602 #. %21$s:  END 
12603 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
12604 #. %23$s:  END 
12605 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
12606 #. %25$s:  END 
12607 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
12608 #. %27$s:  END 
12609 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
12610 #. %29$s:  END 
12611 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
12612 #. %31$s:  END 
12613 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
12614 #. %33$s:  END 
12615 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
12616 #. %35$s:  END 
12617 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
12618 #. %37$s:  END 
12619 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
12620 #. %39$s:  subscription_LOO.numberlength 
12621 #. %40$s:  END 
12622 #. %41$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
12623 #. %42$s:  subscription_LOO.weeklength 
12624 #. %43$s:  END 
12625 #. %44$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
12626 #. %45$s:  subscription_LOO.monthlength 
12627 #. %46$s:  END 
12628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
12629 #, c-format
12630 msgid ""
12631 "The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week %"
12632 "s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s "
12633 "quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on Monday %s %s on "
12634 "Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on "
12635 "Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
12636 msgstr ""
12637 "A presente assinatura teve início em %s e tem periodicidade de %s dia %s %s "
12638 "semana %s %s 2 semanas %s %s 3 semanas %s %s mês %s %s 2 meses %s %s 3 meses "
12639 "%s %s trimestre %s %s 2 trimestres %s %s ano %s %s 2 anos %s %s na segunda-"
12640 "feira %s %s na terça-feira %s %s na quarta-feira %s %s na quinta-feira %s %s "
12641 "na sexta-feira %s %s no sábado %s %s no domingo %s para %s%s números%s %s%s "
12642 "semanas%s %s%s meses%s"
12643
12644 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
12645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:84
12646 #, c-format
12647 msgid "The first subscription was started on %s"
12648 msgstr "A primeira assinatura iniciou em %s"
12649
12650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:156
12651 #, c-format
12652 msgid "The list "
12653 msgstr "A listas"
12654
12655 #. %1$s:  email 
12656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
12657 #, c-format
12658 msgid "The list was sent to: %s"
12659 msgstr "A lista foi enviado para: %s"
12660
12661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
12662 #, c-format
12663 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12664 msgstr "As sugestões selecionadas foram excluídas."
12665
12666 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
12667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:86
12668 #, c-format
12669 msgid "The subscription expired on %s"
12670 msgstr "A assinatura venceu em %s"
12671
12672 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_TOO_MANY ) 
12673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
12674 #, c-format
12675 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
12676 msgstr "O sistema não reconheceu este código de barras. %s"
12677
12678 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
12679 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
12680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
12681 #, c-format
12682 msgid ""
12683 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
12684 "code. It was NOT added. "
12685 msgstr ""
12686 "A tag foi adicionada como &quot;%s&quot;. %sNota: sua tag era composta de "
12687 "código de marcação. Não foi adicionada."
12688
12689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
12690 #, c-format
12691 msgid "The userid "
12692 msgstr "O ID do usuário "
12693
12694 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
12695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:597
12696 #, c-format
12697 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12698 msgstr "Existem %s inscrições associadas a este título."
12699
12700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:709
12701 #, c-format
12702 msgid "There are no comments for this item."
12703 msgstr "Não há comentários para este item."
12704
12705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
12706 #, c-format
12707 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12708 msgstr "Não há sugestões de aquisição pendentes."
12709
12710 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
12711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:224
12712 #, c-format
12713 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
12714 msgstr "Há uma taxa de %s para reservas "
12715
12716 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
12717 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
12718 #. %3$s:  ERROR.badparam 
12719 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
12720 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
12721 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
12722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:62
12723 #, c-format
12724 msgid ""
12725 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
12726 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
12727 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
12728 msgstr ""
12729 "Houve um problema com esta operação:  %sDesculpe, tags não foram habilitadas "
12730 "nesse sistema. %sERRO: parâmetro ilegal %s %sERRO: Você deve logar-se para "
12731 "completar esta ação. %sERRO: Você não pode deletar a tag %s."
12732
12733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:15
12734 #, c-format
12735 msgid "There was a problem with your submission"
12736 msgstr "Houve um problema com sua submissão"
12737
12738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:214
12739 #, c-format
12740 msgid "Theses"
12741 msgstr "Teses"
12742
12743 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:272
12744 #, c-format
12745 msgid "Thesis: "
12746 msgstr "Teses: "
12747
12748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
12749 #, c-format
12750 msgid ""
12751 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12752 "any subject below to see the items in our collection."
12753 msgstr ""
12754 "Esta &quot;cloud&quot; mostra os assuntos mais usados em nosso catálogo. "
12755 "Clique em qualquer assunto para ver os itens em nossa coleção."
12756
12757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:355
12758 #, c-format
12759 msgid "This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
12760 msgstr ""
12761 "Esta lista está vazia. Você pode adicionar às suas listas os resultados de "
12762 "qualquer "
12763
12764 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
12765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
12766 #, c-format
12767 msgid "This card has been declared lost. %s "
12768 msgstr "Este cartão foi dado como perdido. %s"
12769
12770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
12771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
12772 #, c-format
12773 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
12774 msgstr "Este erro significa que o endereço do Koha é inválido."
12775
12776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
12777 #, c-format
12778 msgid ""
12779 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
12780 msgstr ""
12781 "Este erro significa que o endereço é inválido e que a página não existe."
12782
12783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
12784 #, c-format
12785 msgid ""
12786 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
12787 "authorized to see."
12788 msgstr ""
12789 "Este erro significa que você está tentando acessar um endereço que você não "
12790 "está autorizado a ver."
12791
12792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
12793 #, c-format
12794 msgid ""
12795 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
12796 msgstr "Este erro significa que você está proibido de ver esta página."
12797
12798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:596
12799 #, c-format
12800 msgid "This is a serial"
12801 msgstr "Isto é um periódico"
12802
12803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
12804 #, c-format
12805 msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it. "
12806 msgstr "Esta não é uma lista pública. Itens não podem ser adicionados a ela."
12807
12808 #. SCRIPT
12809 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
12810 msgid "This item has been added to your cart"
12811 msgstr "Este item foi adicionado a sua sacola"
12812
12813 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
12814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
12815 #, c-format
12816 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
12817 msgstr "Este item foi retirado da coleção. %s"
12818
12819 #. SCRIPT
12820 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
12821 msgid "This item is already in your cart"
12822 msgstr "Este item já se encontra em sua sacola"
12823
12824 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
12825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
12826 #, c-format
12827 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
12828 msgstr "Este item está emprestado para outra pessoa. %s"
12829
12830 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
12831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
12832 #, c-format
12833 msgid "This item is not for loan. %s "
12834 msgstr "Este item não sai para empréstimo. %s"
12835
12836 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
12837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
12838 #, c-format
12839 msgid "This item is reserved for another patron. %s "
12840 msgstr "Este item está reservado para outro usuário. %s"
12841
12842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
12843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:340
12844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:877
12845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:881
12846 #, c-format
12847 msgid ""
12848 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12849 "clicking "
12850 msgstr ""
12851 "Esta página contém conteúdo enriquecido que só pode ser exibido se o "
12852 "JavaScript estiver funcionando ou ao clicar"
12853
12854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
12855 #, c-format
12856 msgid "This record has many physical items. "
12857 msgstr "Este registro tem muitos itens físicos."
12858
12859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
12860 #, c-format
12861 msgid "This title cannot be requested."
12862 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
12863
12864 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
12865 #, c-format
12866 msgid "Three times a month"
12867 msgstr "Três vezes ao mês"
12868
12869 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
12870 #, c-format
12871 msgid "Three times a week"
12872 msgstr "Três vezes por semana"
12873
12874 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
12875 #, c-format
12876 msgid "Three times a year"
12877 msgstr "Três vezes ao ano"
12878
12879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:408
12880 #, c-format
12881 msgid "Tidsskrift"
12882 msgstr "Periódico"
12883
12884 #. OPTGROUP
12885 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
12886 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
12887 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
12888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
12889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
12890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
12891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:125
12892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:336
12893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:282
12894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:65
12895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:153
12896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
12897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
12898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:347
12899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:56
12900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:239
12901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:258
12902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
12903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
12904 #, c-format
12905 msgid "Title"
12906 msgstr "Título"
12907
12908 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
12909 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
12910 #, c-format
12911 msgid "Title (A-Z)"
12912 msgstr "Título (A-Z)"
12913
12914 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
12915 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
12916 #, c-format
12917 msgid "Title (Z-A)"
12918 msgstr "Titulo (Z-A)"
12919
12920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:328
12921 #, c-format
12922 msgid "Title Notes"
12923 msgstr "Notas de título"
12924
12925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:126
12926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:283
12927 #, c-format
12928 msgid "Title Phrase"
12929 msgstr "Título exato"
12930
12931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:81
12932 #, c-format
12933 msgid "Title:"
12934 msgstr "Título:"
12935
12936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12937 #, c-format
12938 msgid "Title: "
12939 msgstr "Título: "
12940
12941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
12942 #, c-format
12943 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12944 msgstr ""
12945 "Para fazer alterações em seu registro, favor entrar em contato com a "
12946 "biblioteca."
12947
12948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:84
12949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
12950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
12951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
12952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
12953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
12954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
12955 #, c-format
12956 msgid "To report this error, you can "
12957 msgstr "Para reportar este erro, você pode "
12958
12959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
12960 #, c-format
12961 msgid "Today's checkouts"
12962 msgstr "Empréstimos de hoje"
12963
12964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16
12965 #, c-format
12966 msgid "Top level"
12967 msgstr "Nível máximo"
12968
12969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:30
12970 #, c-format
12971 msgid "Total Due"
12972 msgstr "Total devido"
12973
12974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:348
12975 #, c-format
12976 msgid "Trademark"
12977 msgstr "Marca registrada"
12978
12979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:198
12980 #, c-format
12981 msgid "Transparent"
12982 msgstr "Transparências"
12983
12984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
12985 #, c-format
12986 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12987 msgstr "Objetos tridimensionais"
12988
12989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
12990 #, c-format
12991 msgid "Treaties "
12992 msgstr "Tratados"
12993
12994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
12995 #, c-format
12996 msgid "Tredimensjonal gjenstand"
12997 msgstr "Objeto tridimensional"
12998
12999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
13000 #, c-format
13001 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
13002 msgstr "Objeto tridimensional"
13003
13004 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
13005 #, c-format
13006 msgid "Triennial"
13007 msgstr "Trienal"
13008
13009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
13010 #, c-format
13011 msgid "Try logging in to the catalog"
13012 msgstr "Tente logar-se no catálogo"
13013
13014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
13015 #, c-format
13016 msgid "Trykt kart"
13017 msgstr "Trykt kart"
13018
13019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:439
13020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:507
13021 #, c-format
13022 msgid "Type"
13023 msgstr "Tipo"
13024
13025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
13026 #, c-format
13027 msgid "Type of Heading"
13028 msgstr "Tipo de cabeçalho"
13029
13030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
13031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:522
13032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
13033 #, c-format
13034 msgid "Type: "
13035 msgstr "Tipo:"
13036
13037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:611
13038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:636
13039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:654
13040 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
13041 #, c-format
13042 msgid "Ukjent;"
13043 msgstr "Desconhecido;"
13044
13045 #. SCRIPT
13046 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13047 msgid "Unable to add one or more tags."
13048 msgstr "Não é possível adicionar uma ou mais tags."
13049
13050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:518
13051 #, c-format
13052 msgid "Unavailable (lost or missing)"
13053 msgstr "Indisponível (extraviado ou perdido)"
13054
13055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
13056 #, c-format
13057 msgid "Unavailable Issues"
13058 msgstr "Números indisponíveis"
13059
13060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
13061 #, c-format
13062 msgid "Undervisning"
13063 msgstr "Educação"
13064
13065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:664
13066 #, c-format
13067 msgid "Ungdom over 12 Ã¥r;"
13068 msgstr "Jovens com mais de 12 anos de idade;"
13069
13070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
13071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344
13072 #, c-format
13073 msgid "Unhighlight"
13074 msgstr "Tirar realce"
13075
13076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:250
13077 #, c-format
13078 msgid "Unified title"
13079 msgstr "Título unificado"
13080
13081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:161
13082 #, c-format
13083 msgid "Uniform titles:"
13084 msgstr "Títulos uniformes:"
13085
13086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
13087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:476
13088 #, c-format
13089 msgid "Uniform titles: "
13090 msgstr "Títulos uniformes: "
13091
13092 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
13093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
13094 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
13095 #, c-format
13096 msgid "Unknown"
13097 msgstr "Desconhecido"
13098
13099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
13100 #, c-format
13101 msgid "Unsubscribe"
13102 msgstr "Cancelar inscrição"
13103
13104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:159
13105 #, c-format
13106 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
13107 msgstr "Utilize o botão \"Confirmar\" para confirmar eliminação."
13108
13109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86
13110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
13111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
13112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
13113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
13114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
13115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
13116 #, c-format
13117 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
13118 msgstr "Utilize o menu superior para navegar pelo programa."
13119
13120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
13121 #, c-format
13122 msgid "Used in "
13123 msgstr "Usado em"
13124
13125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
13126 #, c-format
13127 msgid "Username:"
13128 msgstr "Nome de usuário"
13129
13130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
13131 #, c-format
13132 msgid ""
13133 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
13134 "If "
13135 msgstr ""
13136 "Normalmente as razões para bloquear uma conta são devoluções atrasadas ou "
13137 "multas por danificar o material. Se"
13138
13139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:205
13140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:360
13141 #, c-format
13142 msgid "Utgave: "
13143 msgstr "Questão:"
13144
13145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
13146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
13147 #, c-format
13148 msgid "Utgiver: "
13149 msgstr "Editora:"
13150
13151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:415
13152 #, c-format
13153 msgid "Utskilt fra: "
13154 msgstr "Separado de:"
13155
13156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
13157 #, c-format
13158 msgid "Utstilling"
13159 msgstr "Exibir"
13160
13161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
13162 #, c-format
13163 msgid "Utvidet MARC-visning"
13164 msgstr "Expandir visualização MARC"
13165
13166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:195
13167 #, c-format
13168 msgid "VHS tape / Videocassette"
13169 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
13170
13171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:49
13172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
13173 #, c-format
13174 msgid "VM"
13175 msgstr "VM"
13176
13177 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
13178 #, c-format
13179 msgid "Video Types"
13180 msgstr "Tipos de vídeo"
13181
13182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
13183 #, c-format
13184 msgid "Videokassett"
13185 msgstr "Videocassete"
13186
13187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
13188 #, c-format
13189 msgid "Videokassett (VHS)"
13190 msgstr "Videocassete (VHS)"
13191
13192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
13193 #, c-format
13194 msgid "Videoplate"
13195 msgstr "Disco de vídeo"
13196
13197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
13198 #, c-format
13199 msgid "Videoplate (DVD)"
13200 msgstr "Disco de vídeo (DVD)"
13201
13202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
13203 #, c-format
13204 msgid "Videospole"
13205 msgstr "Bobina de vídeo"
13206
13207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
13208 #, c-format
13209 msgid "View Full Heading"
13210 msgstr "Ver cabeçalho completo"
13211
13212 #. %1$s:  bartotal 
13213 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
13214 #, c-format
13215 msgid "View all %s of your private lists"
13216 msgstr "Ver todos os %s da suas listas"
13217
13218 #. %1$s:  pubtotal 
13219 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:146
13220 #, c-format
13221 msgid "View all %s public lists"
13222 msgstr "Ver todas as %s listas públicas"
13223
13224 #. A
13225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
13226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
13227 msgid "View at Amazon.com"
13228 msgstr "Visualizar em Amazon.com"
13229
13230 #. A
13231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
13232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
13233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
13234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
13235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
13236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
13237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:414
13238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:416
13239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:417
13240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:25
13241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
13242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:28
13243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:61
13244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:63
13245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:64
13246 msgid "View details for this title"
13247 msgstr "Ver detalhes para este título"
13248
13249 #. A
13250 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
13251 msgid "View your search history"
13252 msgstr "Visualizar seu histórico de esquisa"
13253
13254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
13255 #, c-format
13256 msgid "Vinduskort"
13257 msgstr "Postais"
13258
13259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
13260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
13261 #, c-format
13262 msgid "Visual Material"
13263 msgstr "Material visual"
13264
13265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:662
13266 #, c-format
13267 msgid "Voksne over 15 Ã¥r;"
13268 msgstr "Adultos com mais de 15 anos;"
13269
13270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:661
13271 #, c-format
13272 msgid "Voksne over 18 Ã¥r;"
13273 msgstr "Adultos com mais de 18 anos;"
13274
13275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
13276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:617
13277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:642
13278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:660
13279 #, c-format
13280 msgid "Voksne;"
13281 msgstr "Adultos;"
13282
13283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
13284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
13285 #, c-format
13286 msgid "Vol Info"
13287 msgstr "Informação completa"
13288
13289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295
13290 #, c-format
13291 msgid "Volumes: "
13292 msgstr "Voumes: "
13293
13294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
13295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:166
13296 #, c-format
13297 msgid "Waiting"
13298 msgstr "Esperando"
13299
13300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:23
13301 #, c-format
13302 msgid ""
13303 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
13304 "define how long we keep your reading history."
13305 msgstr ""
13306 "Nos preocupamos muito com sua privacidade. Nesta tela, você pode definir por "
13307 "quanto tempo será guardado o seu histórico de leitura."
13308
13309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:198
13310 #, c-format
13311 msgid "Website"
13312 msgstr "Website"
13313
13314 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
13315 #, c-format
13316 msgid "Weekly"
13317 msgstr "Semanal"
13318
13319 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
13320 #, c-format
13321 msgid "Welcome, "
13322 msgstr "Bem vindo, "
13323
13324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
13325 #, c-format
13326 msgid ""
13327 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
13328 "history immediately by clicking here. "
13329 msgstr ""
13330 "Seja qual for a sua opção, você pode excluir todo o seu histórico "
13331 "imediatamente clicando aqui."
13332
13333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
13334 #, c-format
13335 msgid "Wire"
13336 msgstr "Wire"
13337
13338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:168
13339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1035
13340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13341 #, c-format
13342 msgid "Withdrawn ("
13343 msgstr "Descartado ("
13344
13345 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
13346 #, c-format
13347 msgid "Without periodicity"
13348 msgstr "Sem periodicidade"
13349
13350 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date_formatted 
13351 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
13352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:69
13353 #, c-format
13354 msgid "Written on %s by %s"
13355 msgstr "Escrito em %s por %s"
13356
13357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:391
13358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:576
13359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
13360 #, c-format
13361 msgid "Year"
13362 msgstr "Ano"
13363
13364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:181
13365 #, c-format
13366 msgid "Year: "
13367 msgstr "Ano: "
13368
13369 #. INPUT type=submit
13370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
13371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
13372 msgid "Yes"
13373 msgstr "Sim"
13374
13375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147
13376 #, c-format
13377 msgid ""
13378 "You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in "
13379 "again."
13380 msgstr ""
13381 "Você está acessando o Auto-Empréstimo de um endereço IP diferente! Por "
13382 "favor, inicie a sessão novamente."
13383
13384 #. %1$s:  borrowername 
13385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:164
13386 #, c-format
13387 msgid "You are logged in as %s."
13388 msgstr "Você entrou como %s."
13389
13390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:40
13391 #, c-format
13392 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13393 msgstr ""
13394 "Você está tentando logar de um IP diferente. Por favor inicie a sessão "
13395 "novamente."
13396
13397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
13398 #, c-format
13399 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13400 msgstr "Você pode usar o comando OAI-PMH ListRecords neste serviço."
13401
13402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
13403 #, c-format
13404 msgid "You can't change your password."
13405 msgstr "Você não pode alterar sua senha."
13406
13407 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
13408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
13409 #, c-format
13410 msgid "You cannot renew this item again. %s "
13411 msgstr "Você não pode renovar este item novamente. %s "
13412
13413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
13414 #, c-format
13415 msgid "You currently have nothing checked out."
13416 msgstr "Você atualmente não tem nada emprestado."
13417
13418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
13419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:131
13420 #, c-format
13421 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13422 msgstr "Atualmente deve taxas e multas no valor de:"
13423
13424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:38
13425 #, c-format
13426 msgid "You do not have permission to download this list."
13427 msgstr "Você não tem permissão para fazer o download desta lista."
13428
13429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
13430 #, c-format
13431 msgid "You do not have permission to send this list."
13432 msgstr "Você não tem permissão para enviar esta lista."
13433
13434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
13435 #, c-format
13436 msgid ""
13437 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
13438 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
13439 msgstr ""
13440 "Você forneceu um nome de utilizador ou senha incorretos. Por favor, tente "
13441 "novamente! E lembre-se, nomes de utilizador e senhas são sensíveis a "
13442 "maiúsculas e minúsculas."
13443
13444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
13445 #, c-format
13446 msgid "You have a credit of:"
13447 msgstr "Tem um crédito de:"
13448
13449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:285
13450 #, c-format
13451 msgid "You have already requested this title."
13452 msgstr "Você já solicitou este título."
13453
13454 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
13455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
13456 #, c-format
13457 msgid "You have borrowed too many items and can't check out any more. %s "
13458 msgstr ""
13459 "Você já realizou muitos empréstimos e não pode realizar mais nenhum. %s "
13460
13461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
13462 #, c-format
13463 msgid "You have no Fines or Charges"
13464 msgstr "Não tem taxas nem coimas"
13465
13466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274
13467 #, c-format
13468 msgid "You have nothing checked out"
13469 msgstr "Não tem nada emprestado"
13470
13471 #. SCRIPT
13472 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13473 msgid "You must be logged in to add tags."
13474 msgstr "Você precisa estar logado para adicionar tags."
13475
13476 #. For the first occurrence,
13477 #. SCRIPT
13478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
13479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
13480 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
13481 msgstr "Você precisa estar logado para criar ou adicionar nas listas"
13482
13483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:201
13484 #, c-format
13485 msgid "You must select a library for pickup. "
13486 msgstr "Você tem que selecionar uma biblioteca para pegar. "
13487
13488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:196
13489 #, c-format
13490 msgid "You must select at least one item. "
13491 msgstr "Tem de escolher pelo menos um item. "
13492
13493 #. %1$s:  amount 
13494 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
13495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
13496 #, c-format
13497 msgid "You owe the library %s and cannot borrow. %s "
13498 msgstr "Você está devendo na biblioeca %s e não pode realizar empréstimos. %s "
13499
13500 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
13501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173
13502 #, c-format
13503 msgid "Young Adult"
13504 msgstr "Jovem Adulto"
13505
13506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:121
13507 #, c-format
13508 msgid "Your Cart"
13509 msgstr "Seu Cartão"
13510
13511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13512 #, c-format
13513 msgid "Your Cart "
13514 msgstr "Seu Cartão "
13515
13516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:681
13517 #, c-format
13518 msgid "Your Comment "
13519 msgstr "Seu Comentário "
13520
13521 #. %1$s:  shelfname 
13522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13523 #, c-format
13524 msgid "Your List : %s "
13525 msgstr "Sua lista : %s "
13526
13527 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:151
13528 #, c-format
13529 msgid "Your Lists"
13530 msgstr "Suas Listas"
13531
13532 #. For the first occurrence,
13533 #. SCRIPT
13534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
13535 msgid "Your Lists:"
13536 msgstr "Suas Listas:"
13537
13538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
13539 #, c-format
13540 msgid "Your Messaging Settings"
13541 msgstr "Suas Definições de Mensagens"
13542
13543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
13544 #, c-format
13545 msgid "Your Personal Details"
13546 msgstr "Seus Dados Pessoais"
13547
13548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
13549 #, c-format
13550 msgid ""
13551 "Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
13552 "old overdues or damage fees.If "
13553 msgstr ""
13554 "Sua conta foi bloqueada. Normalmente as razões para bloquear uma conta são "
13555 "atrasos de muito tempo e cobrança de taxas por danos. Se "
13556
13557 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
13558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
13559 #, c-format
13560 msgid "Your account has been suspended. %s "
13561 msgstr "Sua conta foi suspensa. %s "
13562
13563 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
13564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
13565 #, c-format
13566 msgid "Your account has expired. %s "
13567 msgstr "Sua conta expirou. %s "
13568
13569 #. SCRIPT
13570 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13571 msgid "Your cart is currently empty"
13572 msgstr "Sua sacola está vazia"
13573
13574 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
13575 #, c-format
13576 msgid "Your cart is empty."
13577 msgstr "O seu carinho está vazio."
13578
13579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
13580 #, c-format
13581 msgid ""
13582 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13583 "update your record as soon as possible."
13584 msgstr ""
13585 "Suas correções foram submetidas à biblioteca, e um funcionário atualizará os "
13586 "registros o mais breve possivel."
13587
13588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
13589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
13590 #, c-format
13591 msgid "Your download should begin automatically."
13592 msgstr "Seu download deve começar automaticamente."
13593
13594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
13595 #, c-format
13596 msgid ""
13597 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13598 "please contact the library."
13599 msgstr ""
13600 "Seu cartão da biblioteca foi dado como perdido ou roubado. Se isto for um "
13601 "engano, por favor, leve-o ao balcão de circulação de sua biblioteca local e "
13602 "o erro será corrigido."
13603
13604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
13605 #, c-format
13606 msgid "Your options are: "
13607 msgstr "[Mais opções]"
13608
13609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
13610 #, c-format
13611 msgid "Your password has been changed"
13612 msgstr "A sua senha foi alterada"
13613
13614 #. %1$s:  minpasslen 
13615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
13616 #, c-format
13617 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13618 msgstr "Sua nova senha deve ter pelo menos %s caracteres."
13619
13620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
13621 #, c-format
13622 msgid "Your privacy rules have been updated"
13623 msgstr "Suas configurações de privacidade foram atualizadas"
13624
13625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:414
13626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:416
13627 #, c-format
13628 msgid "Your private lists"
13629 msgstr "Suas listas privadas"
13630
13631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
13632 #, c-format
13633 msgid "Your reading history has been deleted."
13634 msgstr "Seu histórico de leitura foi apagado."
13635
13636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
13637 #, c-format
13638 msgid "Your search history is empty."
13639 msgstr "Seu histórico de leitura está vazio."
13640
13641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:177
13642 #, c-format
13643 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
13644 msgstr "Sua sessão expirou. Por favor reinicie a sessão."
13645
13646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
13647 #, c-format
13648 msgid "Your suggestion has been submitted."
13649 msgstr "Sua sugestão foi enviada."
13650
13651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
13652 #, c-format
13653 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13654 msgstr "Seu nome de usuário não foi encontrado. Tente novamente."
13655
13656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:60
13657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
13658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:145
13659 #, c-format
13660 msgid "Zip Code:"
13661 msgstr "código postal:"
13662
13663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:35
13664 #, c-format
13665 msgid "Zip Code: "
13666 msgstr "CEP: "
13667
13668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
13669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:52
13670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
13671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
13672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
13673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
13674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:40
13675 #, c-format
13676 msgid "["
13677 msgstr "["
13678
13679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
13680 #, c-format
13681 msgid "[ "
13682 msgstr "[ "
13683
13684 #. INPUT type=text
13685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
13686 msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
13687 msgstr "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
13688
13689 #. LINK
13690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:3
13691 msgid ""
13692 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
13693 "END %] Catalog Recent Comments"
13694 msgstr ""
13695 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
13696 "END %] Comentários recentes"
13697
13698 #. LINK
13699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:9
13700 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
13701 msgstr "[% LibraryName |html %] RSS Feed da pesquisa"
13702
13703 #. DIV
13704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
13705 msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
13706 msgstr "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
13707
13708 #. DIV
13709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
13710 msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
13711 msgstr "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
13712
13713 #. DIV
13714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
13715 msgid "[% READING_RECOR.biblionumber |url %]"
13716 msgstr "[% READING_RECOR.biblionumber |url %]"
13717
13718 #. DIV
13719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
13720 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13721 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13722
13723 #. DIV
13724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:80
13725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:81
13726 msgid "[% biblionumber |url %]"
13727 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13728
13729 #. A
13730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
13731 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13732 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13733
13734 #. DIV
13735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
13736 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13737 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13738
13739 #. INPUT type=text name=limit
13740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
13741 msgid "[% limit or"
13742 msgstr "[% limitar ou"
13743
13744 #. INPUT type=text name=q
13745 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
13746 msgid "[% ms_value |html %]"
13747 msgstr "[% ms_value |html %]"
13748
13749 #. DIV
13750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:76
13751 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13752 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13753
13754 #. INPUT type=text name=shelfname
13755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:385
13756 msgid "[% shelfname |html %]"
13757 msgstr "[% shelfname |html %]"
13758
13759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:114
13760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:281
13761 #, c-format
13762 msgid "[Fewer Options]"
13763 msgstr "[Menos Opções]"
13764
13765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
13766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:283
13767 #, c-format
13768 msgid "[More options]"
13769 msgstr "[Mais opções]"
13770
13771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
13772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:285
13773 #, c-format
13774 msgid "[New Search]"
13775 msgstr "[Nova Pesquisa]"
13776
13777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
13778 #, c-format
13779 msgid "]"
13780 msgstr "]"
13781
13782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:118
13783 #, c-format
13784 msgid "] "
13785 msgstr "] "
13786
13787 #. %1$s:  END 
13788 #. %2$s:  END 
13789 #. %3$s:  available_items_loo.count 
13790 #. %4$s:  END 
13791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
13792 #, c-format
13793 msgid "]%s %s (%s), %s "
13794 msgstr "]%s %s (%s), %s "
13795
13796 #. %1$s:  END 
13797 #. %2$s:  END 
13798 #. %3$s:  available_items_loo.count 
13799 #. %4$s:  END 
13800 #. %5$s:  END 
13801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:453
13802 #, c-format
13803 msgid "]%s %s (%s), %s %s "
13804 msgstr "]%s %s (%s), %s %s "
13805
13806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:50
13807 #, c-format
13808 msgid "_"
13809 msgstr "_"
13810
13811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:581
13813 #, c-format
13814 msgid "_blank"
13815 msgstr "_blank"
13816
13817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:210
13818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
13819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:387
13820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
13821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
13822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:901
13823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:363
13824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
13825 #, c-format
13826 msgid "ab"
13827 msgstr "ab"
13828
13829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:123
13830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:444
13831 #, c-format
13832 msgid "abc"
13833 msgstr "abc"
13834
13835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
13836 #, c-format
13837 msgid "abcd"
13838 msgstr "abcd"
13839
13840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:632
13841 #, c-format
13842 msgid "abcdefgijklnou"
13843 msgstr "abcdefgijklnou"
13844
13845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:507
13846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:521
13847 #, c-format
13848 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13849 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13850
13851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:228
13852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:224
13853 #, c-format
13854 msgid "abcdjpvxyz"
13855 msgstr "abcdjpvxyz"
13856
13857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
13858 #, c-format
13859 msgid "abcdvxyz"
13860 msgstr "abcdvxyz"
13861
13862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:227
13863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:400
13864 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:412
13865 #, c-format
13866 msgid "abceg"
13867 msgstr "abceg"
13868
13869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:337
13870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:869
13871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:880
13872 #, c-format
13873 msgid "abcg"
13874 msgstr "abcg"
13875
13876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:710
13877 #, c-format
13878 msgid "abcu"
13879 msgstr "abcu"
13880
13881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
13882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:397
13883 #, c-format
13884 msgid "abhfgknps"
13885 msgstr "abhfgknps"
13886
13887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:265
13888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
13889 #, c-format
13890 msgid "abhfgnp"
13891 msgstr "abhfgnp"
13892
13893 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13894 #, c-format
13895 msgid "abstract"
13896 msgstr "resumo"
13897
13898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:579
13899 #, c-format
13900 msgid "abstract or summary "
13901 msgstr "Resumo ou sumário "
13902
13903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
13904 #, c-format
13905 msgid "account, please "
13906 msgstr "perfil, favor"
13907
13908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:912
13909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1104
13910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:100
13911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:513
13912 #, c-format
13913 msgid "acdeq"
13914 msgstr "acdeq"
13915
13916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
13917 #, c-format
13918 msgid "adfklmor"
13919 msgstr "adfklmor"
13920
13921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
13922 #, c-format
13923 msgid "already exists!"
13924 msgstr "já existe!"
13925
13926 #. SCRIPT
13927 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13928 msgid "already in your cart"
13929 msgstr "já está em sua sacola"
13930
13931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
13932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
13933 #, c-format
13934 msgid ""
13935 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13936 msgstr "um identificador indicando o local para retirar o exemplar"
13937
13938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
13939 #, c-format
13940 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13941 msgstr "um identificado para encontrar um usuário no Koha"
13942
13943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
13944 #, c-format
13945 msgid "and"
13946 msgstr "e"
13947
13948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:508
13949 #, c-format
13950 msgid "and "
13951 msgstr "e "
13952
13953 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
13954 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
13955 #, c-format
13956 msgid "any"
13957 msgstr "qualquer"
13958
13959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
13960 #, c-format
13961 msgid "aperture card "
13962 msgstr "cartão de abertura"
13963
13964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
13965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1076
13966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:72
13967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:485
13968 #, c-format
13969 msgid "aq"
13970 msgstr "aq"
13971
13972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13973 #, c-format
13974 msgid "art original "
13975 msgstr "arte original"
13976
13977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13978 #, c-format
13979 msgid "art reproduction "
13980 msgstr "reprodução de obra de arte "
13981
13982 #. IMG
13983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
13984 msgid "article"
13985 msgstr "Artigos legais"
13986
13987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:422
13988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:249
13990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:260
13991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:671
13992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:789
13993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
13994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
13995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:467
13996 #, c-format
13997 msgid "at"
13998 msgstr "at"
13999
14000 #. %1$s:  WAITIN.branch 
14001 #. %2$s:  ELSE 
14002 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
14003 #. %4$s:  WAITIN.branch 
14004 #. %5$s:  END 
14005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:166
14006 #, c-format
14007 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
14008 msgstr "na %s %s Em trânsito da %s para a %s %s"
14009
14010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14011 #, c-format
14012 msgid "atlas "
14013 msgstr "atlas "
14014
14015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:124
14016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
14017 #, c-format
14018 msgid "au"
14019 msgstr "au"
14020
14021 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
14022 #, c-format
14023 msgid "autobiography"
14024 msgstr "autobiografia"
14025
14026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:160
14027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:174
14028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
14029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:217
14030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:232
14031 #, c-format
14032 msgid "av"
14033 msgstr "av"
14034
14035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:319
14037 #, c-format
14038 msgid "av "
14039 msgstr "av "
14040
14041 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
14042 #, c-format
14043 msgid "available"
14044 msgstr "disponível"
14045
14046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:178
14047 #, c-format
14048 msgid "available online "
14049 msgstr "disponível online "
14050
14051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:920
14052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
14053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:802
14054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:109
14055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:521
14056 #, c-format
14057 msgid "bc"
14058 msgstr "bc"
14059
14060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:193
14061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
14062 #, c-format
14063 msgid "bcg"
14064 msgstr "bcg"
14065
14066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
14067 #, c-format
14068 msgid "bib"
14069 msgstr "bib"
14070
14071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
14072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
14073 #, c-format
14074 msgid "bib_id"
14075 msgstr "bib_id"
14076
14077 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
14078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14079 #, c-format
14080 msgid "bibliography"
14081 msgstr "bibliografia"
14082
14083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582
14084 #, c-format
14085 msgid "bibliography "
14086 msgstr "bibliografia "
14087
14088 #. IMG
14089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
14090 msgid "biography"
14091 msgstr "biografia "
14092
14093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
14094 #, c-format
14095 msgid "biography "
14096 msgstr "biografia "
14097
14098 #. IMG
14099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
14100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
14101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
14102 msgid "book"
14103 msgstr "book"
14104
14105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
14106 #, c-format
14107 msgid "borrowernumber"
14108 msgstr "número da carteirinha"
14109
14110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:87
14111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
14112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14113 #, c-format
14114 msgid "braille "
14115 msgstr "braille "
14116
14117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14118 #, c-format
14119 msgid "bristol board"
14120 msgstr "quadro de bristol"
14121
14122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:132
14123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:449
14124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:97
14125 #, c-format
14126 msgid "by "
14127 msgstr "por "
14128
14129 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14130 #, c-format
14131 msgid "canvas"
14132 msgstr "canvas"
14133
14134 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14135 #, c-format
14136 msgid "cardboard/illustration board"
14137 msgstr "cavalete"
14138
14139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
14140 #, c-format
14141 msgid "cardnumber"
14142 msgstr "número da carteirinha"
14143
14144 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14145 #, c-format
14146 msgid "cartoons or comic strips"
14147 msgstr "banda desenhada/desenhos animados"
14148
14149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14150 #, c-format
14151 msgid "catalog "
14152 msgstr "catálogo "
14153
14154 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
14155 #, c-format
14156 msgid "catalogue"
14157 msgstr "catálogo"
14158
14159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:905
14160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
14161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:93
14162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14163 #, c-format
14164 msgid "cdn"
14165 msgstr "cdn"
14166
14167 #. IMG
14168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193
14169 msgid "celestial globe"
14170 msgstr "celestial globe"
14171
14172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:362
14173 #, c-format
14174 msgid "cg"
14175 msgstr "cg"
14176
14177 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
14178 #, c-format
14179 msgid "change my password"
14180 msgstr "Alterar a minha senha"
14181
14182 #. IMG
14183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14184 msgid "chart"
14185 msgstr "chart"
14186
14187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
14188 #, c-format
14189 msgid "chart "
14190 msgstr "gráfico "
14191
14192 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14193 #, c-format
14194 msgid "charts"
14195 msgstr "Gráficos"
14196
14197 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
14198 #, c-format
14199 msgid "children (9-14)"
14200 msgstr "crianças (9-14)"
14201
14202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:163
14203 #, c-format
14204 msgid "chip cartridge "
14205 msgstr "cartucho "
14206
14207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
14208 #, c-format
14209 msgid "click here to login"
14210 msgstr "clique aqui para entrar"
14211
14212 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14213 #, c-format
14214 msgid "coats of arms"
14215 msgstr "brasão"
14216
14217 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
14218 #, c-format
14219 msgid "collage"
14220 msgstr "montagem"
14221
14222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:267
14223 #, c-format
14224 msgid "collage "
14225 msgstr "colagem "
14226
14227 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14228 #, c-format
14229 msgid "collective biography"
14230 msgstr "biografia colectiva"
14231
14232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
14233 #, c-format
14234 msgid "combination "
14235 msgstr "combinação "
14236
14237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:699
14238 #, c-format
14239 msgid "comic strip "
14240 msgstr "história em quadrinhos "
14241
14242 #. IMG
14243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
14244 msgid "computer file"
14245 msgstr "arquivos de computador"
14246
14247 #. IMG
14248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
14249 msgid "computer optical disc cartridge"
14250 msgstr "computer optical disc cartridge"
14251
14252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:645
14253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727
14254 #, c-format
14255 msgid "conference publication "
14256 msgstr "publicação de evento "
14257
14258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
14259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
14260 #, c-format
14261 msgid "contact information"
14262 msgstr "Informação de Contato"
14263
14264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:26
14265 #, c-format
14266 msgid "contains"
14267 msgstr "contém"
14268
14269 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
14270 #, c-format
14271 msgid "contains biogr. data"
14272 msgstr "contêm dados bibliográficos"
14273
14274 #. SPAN
14275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:172
14276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
14277 msgid ""
14278 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14279 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14280 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
14281 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
14282 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
14283 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
14284 "&rft.genre="
14285 msgstr ""
14286 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14287 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14288 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
14289 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
14290 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
14291 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
14292 "&rft.genre="
14293
14294 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
14295 #, c-format
14296 msgid "currently available items."
14297 msgstr "itens disponíveis."
14298
14299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14300 #, c-format
14301 msgid "cylinder "
14302 msgstr "cilindro "
14303
14304 #. IMG
14305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:555
14306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
14307 msgid "database"
14308 msgstr "base de dados"
14309
14310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
14311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
14312 #, c-format
14313 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14314 msgstr "data depois da qual pedidos de reserva não são mais necessários"
14315
14316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
14317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
14318 #, c-format
14319 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14320 msgstr ""
14321 "data a partir da qual um exemplar que retornou para a estante não foi "
14322 "retirado"
14323
14324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
14325 #, c-format
14326 msgid ""
14327 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14328 "values: "
14329 msgstr ""
14330 "define o tipo de identificador de registro utilizado na solicitação. Valor "
14331 "possíveis: "
14332
14333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
14334 #, c-format
14335 msgid "desired_due_date"
14336 msgstr "desired_due_date"
14337
14338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
14339 #, c-format
14340 msgid "diagram "
14341 msgstr "diagrama "
14342
14343 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
14344 #, c-format
14345 msgid "dictionary"
14346 msgstr "dicionário"
14347
14348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
14349 #, c-format
14350 msgid "dictionary "
14351 msgstr "dicionário "
14352
14353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14354 #, c-format
14355 msgid "digitized microfilm "
14356 msgstr "microfilme digitalizado "
14357
14358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
14359 #, c-format
14360 msgid "digitized other analog "
14361 msgstr "digitized other analog "
14362
14363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14364 #, c-format
14365 msgid "diorama "
14366 msgstr "diorama "
14367
14368 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
14369 #, c-format
14370 msgid "directory"
14371 msgstr "directório"
14372
14373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14374 #, c-format
14375 msgid "directory "
14376 msgstr "diretório "
14377
14378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
14379 #, c-format
14380 msgid "discography "
14381 msgstr "discografia "
14382
14383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:124
14384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:154
14385 #, c-format
14386 msgid "display:block; "
14387 msgstr "display:block; "
14388
14389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:150
14390 #, c-format
14391 msgid ""
14392 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14393 msgstr ""
14394 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14395
14396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14397 #, c-format
14398 msgid "dissertation or thesis"
14399 msgstr "dissertação ou tese"
14400
14401 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
14402 #, c-format
14403 msgid "drama"
14404 msgstr "drama"
14405
14406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:696
14407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:730
14408 #, c-format
14409 msgid "drama "
14410 msgstr "teatro "
14411
14412 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
14413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
14414 #, c-format
14415 msgid "drawing"
14416 msgstr "desenho"
14417
14418 #. IMG
14419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
14420 msgid "earth moon globe"
14421 msgstr "earth moon globe"
14422
14423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14424 #, c-format
14425 msgid "electronic "
14426 msgstr "eletrônico "
14427
14428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:85
14429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
14430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
14431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
14432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
14433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
14434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
14435 #, c-format
14436 msgid "email the Koha Administrator"
14437 msgstr "e-mail para o administrador do Koha"
14438
14439 #. META http-equiv=Content-Language
14440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6
14441 msgid "en-us"
14442 msgstr "en-us"
14443
14444 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14445 #, c-format
14446 msgid "encyclopaedia"
14447 msgstr "enciclopedia"
14448
14449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14450 #, c-format
14451 msgid "encyclopedia "
14452 msgstr "enciclopédia "
14453
14454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:693
14455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:733
14456 #, c-format
14457 msgid "essay "
14458 msgstr "ensaio "
14459
14460 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14461 #, c-format
14462 msgid "essays"
14463 msgstr "ensaios"
14464
14465 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14466 #, c-format
14467 msgid "examination paper"
14468 msgstr "folha de exame"
14469
14470 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14471 #, c-format
14472 msgid "facsimiles"
14473 msgstr "facsimiles"
14474
14475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
14476 #, c-format
14477 msgid "festschrift "
14478 msgstr "coletânea de homenagens  "
14479
14480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:491
14481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:498
14482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:932
14483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:939
14484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:533
14485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:540
14486 #, c-format
14487 msgid "fghkdlmor"
14488 msgstr "fghkdlmor"
14489
14490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:112
14491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:424
14492 #, c-format
14493 msgid "fgknps"
14494 msgstr "fgknps"
14495
14496 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
14497 #, c-format
14498 msgid "fiction"
14499 msgstr "ficção"
14500
14501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
14502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
14503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
14504 #, c-format
14505 msgid "fiction "
14506 msgstr "ficção "
14507
14508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14509 #, c-format
14510 msgid "film cartridge "
14511 msgstr "cartucho de vídeo "
14512
14513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
14514 #, c-format
14515 msgid "film cassette "
14516 msgstr "VHS "
14517
14518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
14519 #, c-format
14520 msgid "film reel "
14521 msgstr "rolo de vídeo "
14522
14523 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14524 #, c-format
14525 msgid "filmography "
14526 msgstr "filmografia "
14527
14528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:300
14529 #, c-format
14530 msgid "filmslip "
14531 msgstr "filmslip "
14532
14533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14534 #, c-format
14535 msgid "filmstrip "
14536 msgstr "filmstrip "
14537
14538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
14539 #, c-format
14540 msgid "filmstrip cartridge "
14541 msgstr "cartucho de fita de vídeo "
14542
14543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
14544 #, c-format
14545 msgid "filmstrip roll "
14546 msgstr "filmstrip roll "
14547
14548 #. IMG
14549 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
14550 msgid "flash card"
14551 msgstr "flash card"
14552
14553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
14554 #, c-format
14555 msgid "flash card "
14556 msgstr "flash card "
14557
14558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
14559 #, c-format
14560 msgid "folktale "
14561 msgstr "folktale "
14562
14563 #. IMG
14564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
14565 msgid "font"
14566 msgstr "font"
14567
14568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
14569 #, c-format
14570 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14571 msgstr "para mais informações sobre o que isso faz e como configurar."
14572
14573 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14574 #, c-format
14575 msgid "forms"
14576 msgstr "formulários"
14577
14578 #. IMG
14579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
14580 msgid "game"
14581 msgstr "game"
14582
14583 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14584 #, c-format
14585 msgid "genealogical tables"
14586 msgstr "tabela genealógica"
14587
14588 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14589 #, c-format
14590 msgid "glass"
14591 msgstr "vidro"
14592
14593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:27
14594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:35
14595 #, c-format
14596 msgid "gra"
14597 msgstr "gra"
14598
14599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14600 #, c-format
14601 msgid "graphic "
14602 msgstr "gráfico "
14603
14604 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14605 #, c-format
14606 msgid "hand-written"
14607 msgstr "escrito á mão"
14608
14609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14610 #, c-format
14611 msgid "handbook "
14612 msgstr "manual "
14613
14614 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14615 #, c-format
14616 msgid "hardboard"
14617 msgstr "Quadro rigido"
14618
14619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
14620 #, c-format
14621 msgid "has already been added."
14622 msgstr "já foi adicionado."
14623
14624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:338
14625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:340
14626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:878
14627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:883
14628 #, c-format
14629 msgid "here"
14630 msgstr "aqui"
14631
14632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:742
14633 #, c-format
14634 msgid "history "
14635 msgstr "história "
14636
14637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
14638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745
14639 #, c-format
14640 msgid "humor, satire "
14641 msgstr "humor, sátira "
14642
14643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14644 #, c-format
14645 msgid "humour, satire"
14646 msgstr "humor, sátira"
14647
14648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:456
14649 #, c-format
14650 msgid "iabhfgnp"
14651 msgstr "iabhfgnp"
14652
14653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20
14654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
14655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
14656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
14657 #, c-format
14658 msgid "id"
14659 msgstr "id"
14660
14661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
14662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
14663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
14664 #, c-format
14665 msgid "id_type"
14666 msgstr "id_type"
14667
14668 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
14669 #. %2$s:  BORROWER_INF.firstname 
14670 #. %3$s:  BORROWER_INF.surname 
14671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
14672 #, c-format
14673 msgid "if you're not %s %s %s)"
14674 msgstr "se você não for %s %s %s)"
14675
14676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14677 #, c-format
14678 msgid "illuminations"
14679 msgstr "iluminações"
14680
14681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
14682 #, c-format
14683 msgid "illustrations"
14684 msgstr "ilustrações"
14685
14686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
14687 #, c-format
14688 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14689 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14690
14691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
14692 #, c-format
14693 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14694 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14695
14696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
14697 #, c-format
14698 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14699 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14700
14701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
14702 #, c-format
14703 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14704 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14705
14706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
14707 #, c-format
14708 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
14709 msgstr ""
14710 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
14711
14712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
14713 #, c-format
14714 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14715 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14716
14717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
14718 #, c-format
14719 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14720 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14721
14722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
14723 #, c-format
14724 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14725 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14726
14727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
14728 #, c-format
14729 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14730 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14731
14732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
14733 #, c-format
14734 msgid ""
14735 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
14736 msgstr ""
14737 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
14738
14739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
14740 #, c-format
14741 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14742 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14743
14744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
14745 #, c-format
14746 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14747 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14748
14749 #. %1$s:  LibraryName 
14750 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:185
14751 #, c-format
14752 msgid "in %s Catalog. "
14753 msgstr "no Catálogo da %s. "
14754
14755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
14756 #, c-format
14757 msgid ""
14758 "in fines, you cannot renew your books online. Please pay your fines if you "
14759 "wish to renew your books."
14760 msgstr ""
14761 "em multas, você não pode renovar seus livros online. Favor pague suas multas "
14762 "se você deseja renovar seus livros."
14763
14764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
14765 #, c-format
14766 msgid "index"
14767 msgstr "índice"
14768
14769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
14770 #, c-format
14771 msgid "index "
14772 msgstr "índice "
14773
14774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
14775 #, c-format
14776 msgid "individual biography"
14777 msgstr "biografia pessoal"
14778
14779 #. SCRIPT
14780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
14781 msgid "injecting NEW comment: "
14782 msgstr "injectando NOVO comentário: "
14783
14784 #. SCRIPT
14785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
14786 msgid "injecting OLD comment: "
14787 msgstr "injetando comentário ANTIGO: "
14788
14789 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
14790 #, c-format
14791 msgid "irregular"
14792 msgstr "irregular"
14793
14794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
14795 #, c-format
14796 msgid "is exactly"
14797 msgstr "é exatamente"
14798
14799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:157
14800 #, c-format
14801 msgid "is not empty. "
14802 msgstr "não está vazia. "
14803
14804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
14805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
14806 #, c-format
14807 msgid "iso2709"
14808 msgstr "iso2709"
14809
14810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
14811 #, c-format
14812 msgid "item"
14813 msgstr "item"
14814
14815 #. SCRIPT
14816 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
14817 msgid "item(s) added to your cart"
14818 msgstr "exemplar(es) adicionado(s) a sua sacola"
14819
14820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
14821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
14822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
14823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
14824 #, c-format
14825 msgid "item_id"
14826 msgstr "item_id"
14827
14828 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
14829 #, c-format
14830 msgid "items. "
14831 msgstr "exemplares. "
14832
14833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:229
14834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:225
14835 #, c-format
14836 msgid "jpxyz"
14837 msgstr "jpxyz"
14838
14839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14840 #, c-format
14841 msgid "juvenile, general"
14842 msgstr "juvenil, geral"
14843
14844 #. IMG
14845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
14846 msgid "kit"
14847 msgstr "kit"
14848
14849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14851 #, c-format
14852 msgid "kit "
14853 msgstr "kit "
14854
14855 #. %1$s:  LibraryName |html 
14856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
14857 #, c-format
14858 msgid "koha opac %s"
14859 msgstr "koha·opac·%s"
14860
14861 #. ABBR
14862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:85
14863 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14864 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14865
14866 #. ABBR
14867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
14868 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14869 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14870
14871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:29
14872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:37
14873 #, c-format
14874 msgid "kom"
14875 msgstr "kom"
14876
14877 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
14879 #, c-format
14880 msgid "large print"
14881 msgstr "grande impressão"
14882
14883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14884 #, c-format
14885 msgid "law report or digest "
14886 msgstr "resumos e relatórios legais "
14887
14888 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14889 #, c-format
14890 msgid "laws and legislation"
14891 msgstr "leis e legislação"
14892
14893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
14894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14895 #, c-format
14896 msgid "legal article "
14897 msgstr "artigos legais "
14898
14899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14900 #, c-format
14901 msgid "legal case and case notes "
14902 msgstr "casos e anotações jurídicos "
14903
14904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
14905 #, c-format
14906 msgid "legislation "
14907 msgstr "legislação "
14908
14909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14910 #, c-format
14911 msgid "letter "
14912 msgstr "carta "
14913
14914 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14915 #, c-format
14916 msgid "letters"
14917 msgstr "cartas"
14918
14919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
14920 #, c-format
14921 msgid "list of authority record identifiers"
14922 msgstr "lista de identificadores de registro de autoridades"
14923
14924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
14925 #, c-format
14926 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14927 msgstr "lista de identificadores de registros bibliográficos e de exemplares"
14928
14929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
14930 #, c-format
14931 msgid "list of system record identifiers"
14932 msgstr "lista de identificadores de registro do sistema"
14933
14934 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14935 #, c-format
14936 msgid "literature surveys/reviews"
14937 msgstr "revisão bibliográfica/resenhas"
14938
14939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
14940 #, c-format
14941 msgid "loose-leaf "
14942 msgstr "folha solta"
14943
14944 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:119
14945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:127
14946 #, c-format
14947 msgid "m880"
14948 msgstr "m880"
14949
14950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:169
14951 #, c-format
14952 msgid "magnetic disc "
14953 msgstr "disco magnético "
14954
14955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
14956 #, c-format
14957 msgid "magneto-optical disc "
14958 msgstr "disco óptico-magnético "
14959
14960 #. IMG
14961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
14962 msgid "map"
14963 msgstr "map"
14964
14965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
14966 #, c-format
14967 msgid "map "
14968 msgstr "mapa "
14969
14970 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
14971 #, c-format
14972 msgid "maps"
14973 msgstr "mapas"
14974
14975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
14976 #, c-format
14977 msgid "materialTypeLabel"
14978 msgstr "materialTypeLabel"
14979
14980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
14981 #, c-format
14982 msgid "materialtype"
14983 msgstr "materialtype"
14984
14985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748
14986 #, c-format
14987 msgid "memoir "
14988 msgstr "memória "
14989
14990 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14991 #, c-format
14992 msgid "metal"
14993 msgstr "metal"
14994
14995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
14996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
14997 #, c-format
14998 msgid "microfiche "
14999 msgstr "microficha "
15000
15001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
15002 #, c-format
15003 msgid "microfiche cassette "
15004 msgstr "microfita cassete "
15005
15006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
15007 #, c-format
15008 msgid "microfilm "
15009 msgstr "microfilme "
15010
15011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
15012 #, c-format
15013 msgid "microfilm cartridge "
15014 msgstr "cartucho de microfilme "
15015
15016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
15017 #, c-format
15018 msgid "microfilm cassette "
15019 msgstr "microfilme cassete "
15020
15021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
15022 #, c-format
15023 msgid "microfilm reel "
15024 msgstr "rolo de microfilme "
15025
15026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
15027 #, c-format
15028 msgid "microopaque "
15029 msgstr "microopaque  "
15030
15031 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
15032 #, c-format
15033 msgid "microprint"
15034 msgstr "microimpressão"
15035
15036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
15037 #, c-format
15038 msgid "microscope slide "
15039 msgstr "lâmina de microscópio "
15040
15041 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
15042 #, c-format
15043 msgid "mini-print"
15044 msgstr "mini-impressão"
15045
15046 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
15047 #, c-format
15048 msgid "mixed collection"
15049 msgstr "coleção mista"
15050
15051 #. IMG
15052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
15053 msgid "mixed materials"
15054 msgstr "materiais mistos"
15055
15056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
15057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
15058 #, c-format
15059 msgid "model "
15060 msgstr "modelo "
15061
15062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
15063 #, c-format
15064 msgid "moon "
15065 msgstr "lua "
15066
15067 #. %1$s:  renewal_blocked_fines 
15068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
15069 #, c-format
15070 msgid "more than %s"
15071 msgstr "mais que %s"
15072
15073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
15074 #, c-format
15075 msgid "motion picture"
15076 msgstr "filme"
15077
15078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15079 #, c-format
15080 msgid "motion picture "
15081 msgstr "filme "
15082
15083 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15084 #, c-format
15085 msgid "multimedia"
15086 msgstr "multimídia"
15087
15088 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15089 #, c-format
15090 msgid "multiple/other lit. forms"
15091 msgstr "múltiplas/outras formas de lit."
15092
15093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
15094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
15095 #, c-format
15096 msgid "music"
15097 msgstr "música"
15098
15099 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
15100 #, c-format
15101 msgid "my fines"
15102 msgstr "As minhas multas"
15103
15104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
15105 #, c-format
15106 msgid "my lists"
15107 msgstr "minhas listas"
15108
15109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
15110 #, c-format
15111 msgid "my messaging"
15112 msgstr "minhas mensagens"
15113
15114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
15115 #, c-format
15116 msgid "my personal details"
15117 msgstr "Os meus detalhes pessoais"
15118
15119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
15120 #, c-format
15121 msgid "my privacy"
15122 msgstr "Privacidade"
15123
15124 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
15125 #, c-format
15126 msgid "my purchase suggestions"
15127 msgstr "minhas sugestões de aquisição"
15128
15129 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
15130 #, c-format
15131 msgid "my reading history"
15132 msgstr "O meu histórico de leitura"
15133
15134 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
15135 #, c-format
15136 msgid "my search history"
15137 msgstr "Meu histórico de pesquisa"
15138
15139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
15140 #, c-format
15141 msgid "my summary"
15142 msgstr "meu sumário"
15143
15144 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
15145 #, c-format
15146 msgid "my tags"
15147 msgstr "Minhas tags"
15148
15149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
15150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
15151 #, c-format
15152 msgid "needed_before_date"
15153 msgstr "needed_before_date"
15154
15155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15156 #, c-format
15157 msgid "newspaper "
15158 msgstr "jornal "
15159
15160 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
15161 #, c-format
15162 msgid "newspaper format"
15163 msgstr "formato jornal"
15164
15165 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15166 #, c-format
15167 msgid "no illustrations"
15168 msgstr "nehuma ilustração"
15169
15170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:56
15171 #, c-format
15172 msgid "not"
15173 msgstr "não"
15174
15175 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15176 #, c-format
15177 msgid "not a literary text"
15178 msgstr "não é texto literário"
15179
15180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
15181 #, c-format
15182 msgid "not fiction "
15183 msgstr "não ficção "
15184
15185 #. IMG
15186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15187 msgid "notated music"
15188 msgstr "notated music"
15189
15190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
15191 #, c-format
15192 msgid "novel "
15193 msgstr "novela"
15194
15195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:80
15196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:302
15197 #, c-format
15198 msgid "np"
15199 msgstr "np"
15200
15201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
15202 #, c-format
15203 msgid "numeric data "
15204 msgstr "dado numérico "
15205
15206 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15207 #, c-format
15208 msgid "numeric table"
15209 msgstr "tabela numerica"
15210
15211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
15212 #, c-format
15213 msgid "of accompanying material, "
15214 msgstr "de materiais acompanhantes,"
15215
15216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:97
15217 #, c-format
15218 msgid "of contents page, "
15219 msgstr "conteúdos da página, "
15220
15221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:94
15222 #, c-format
15223 msgid "of intermediate text, "
15224 msgstr "de texto intermediário, "
15225
15226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:100
15227 #, c-format
15228 msgid "of libretto, "
15229 msgstr "de livreto,"
15230
15231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
15232 #, c-format
15233 msgid "of original work, "
15234 msgstr "de trabalho original,"
15235
15236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
15237 #, c-format
15238 msgid "of subtitles, "
15239 msgstr "de subtítulos, "
15240
15241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
15242 #, c-format
15243 msgid "of summary, "
15244 msgstr "de sumário, "
15245
15246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:98
15247 #, c-format
15248 msgid "of title page, "
15249 msgstr "de título da página, "
15250
15251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:99
15252 #, c-format
15253 msgid "of title proper, "
15254 msgstr "de título pessoal, "
15255
15256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
15257 #, c-format
15258 msgid "on file."
15259 msgstr "no arquivo."
15260
15261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
15262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
15263 #, c-format
15264 msgid "online update form"
15265 msgstr "formulário de atualização online"
15266
15267 #. IMG
15268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
15269 msgid "optical disc"
15270 msgstr "disco óptico"
15271
15272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
15273 #, c-format
15274 msgid "or"
15275 msgstr "ou"
15276
15277 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
15278 #, c-format
15279 msgid "other"
15280 msgstr "outro"
15281
15282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
15283 #, c-format
15284 msgid "other filmstrip type "
15285 msgstr "outro tipo de película de filme"
15286
15287 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
15288 #, c-format
15289 msgid "other form of textual material"
15290 msgstr "outra forma de material textual"
15291
15292 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
15293 #, c-format
15294 msgid "other non-projected graphic type"
15295 msgstr "outro tipo de gráfico não projectado"
15296
15297 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15298 #, c-format
15299 msgid "others"
15300 msgstr "outros"
15301
15302 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
15303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
15304 #, c-format
15305 msgid "painting"
15306 msgstr "pintura"
15307
15308 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15309 #, c-format
15310 msgid "paper"
15311 msgstr "papel"
15312
15313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
15314 #, c-format
15315 msgid "password"
15316 msgstr "senha"
15317
15318 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15319 #, c-format
15320 msgid "patent"
15321 msgstr "patente"
15322
15323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
15324 #, c-format
15325 msgid "patent "
15326 msgstr "patente "
15327
15328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
15329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
15330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
15331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
15332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
15333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
15334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
15335 #, c-format
15336 msgid "patron_id"
15337 msgstr "patron_id"
15338
15339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566
15340 #, c-format
15341 msgid "periodical "
15342 msgstr "periódico "
15343
15344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:279
15345 #, c-format
15346 msgid "photomechanical print "
15347 msgstr "reprodução fotomecânica "
15348
15349 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
15350 #, c-format
15351 msgid "photomechanical reproduction"
15352 msgstr "reprodução fotomecânica"
15353
15354 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
15355 #, c-format
15356 msgid "photonegative"
15357 msgstr "fotonegativo"
15358
15359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
15360 #, c-format
15361 msgid "photonegative "
15362 msgstr "fotonegativo "
15363
15364 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
15365 #, c-format
15366 msgid "photoprint"
15367 msgstr "fotoimpressão"
15368
15369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
15370 #, c-format
15371 msgid "photoprint "
15372 msgstr "fotoimpressão"
15373
15374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
15375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
15376 #, c-format
15377 msgid "pickup_expiry_date"
15378 msgstr "pickup_expiry_date"
15379
15380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
15381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
15382 #, c-format
15383 msgid "pickup_location"
15384 msgstr "pickup_location"
15385
15386 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
15387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15388 #, c-format
15389 msgid "picture"
15390 msgstr "imagem"
15391
15392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15393 #, c-format
15394 msgid "picture "
15395 msgstr "imagem "
15396
15397 #. IMG
15398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
15399 msgid "planetary or lunar globe"
15400 msgstr "planetary or lunar globe"
15401
15402 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
15403 #, c-format
15404 msgid "plans"
15405 msgstr "planos"
15406
15407 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15408 #, c-format
15409 msgid "plaster"
15410 msgstr "reboco"
15411
15412 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15413 #, c-format
15414 msgid "plates"
15415 msgstr "placas"
15416
15417 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
15418 #, c-format
15419 msgid "poetry"
15420 msgstr "poesia"
15421
15422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
15423 #, c-format
15424 msgid "poetry "
15425 msgstr "poesia "
15426
15427 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
15428 #, c-format
15429 msgid "porcelaine"
15430 msgstr "porcelana"
15431
15432 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
15433 #, c-format
15434 msgid "portraits"
15435 msgstr "retratos"
15436
15437 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15438 #, c-format
15439 msgid "pre-primary (0-5)"
15440 msgstr "pré-primário (0-5)"
15441
15442 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
15443 #, c-format
15444 msgid "print"
15445 msgstr "imprimir"
15446
15447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
15448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:291
15449 #, c-format
15450 msgid "print "
15451 msgstr "impressão "
15452
15453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
15454 #, c-format
15455 msgid "profile "
15456 msgstr "perfil "
15457
15458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
15459 #, c-format
15460 msgid "programmed text "
15461 msgstr "textos programados "
15462
15463 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
15464 #, c-format
15465 msgid "programmed text books"
15466 msgstr "livros de texto programados"
15467
15468 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
15469 #, c-format
15470 msgid "project description"
15471 msgstr "descrição do projeto"
15472
15473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
15474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
15475 #, c-format
15476 msgid "purchase suggestion"
15477 msgstr "sugestão de aquisição"
15478
15479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
15480 #, c-format
15481 msgid "realia "
15482 msgstr "realia "
15483
15484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:66
15485 #, c-format
15486 msgid "reformatted digital "
15487 msgstr "reformatado digital"
15488
15489 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15490 #, c-format
15491 msgid "regular print"
15492 msgstr "Impressão normal"
15493
15494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:363
15495 #, c-format
15496 msgid "regular print "
15497 msgstr "impressão normal "
15498
15499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
15500 #, c-format
15501 msgid "rehearsal "
15502 msgstr "ensaio"
15503
15504 #. IMG
15505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
15506 msgid "remote"
15507 msgstr "remote"
15508
15509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
15510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15511 #, c-format
15512 msgid "remote-sensing image "
15513 msgstr "imagem sensorial remota"
15514
15515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
15516 #, c-format
15517 msgid "reporting "
15518 msgstr "relatório "
15519
15520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
15521 #, c-format
15522 msgid "request_location"
15523 msgstr "request_location"
15524
15525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
15526 #, c-format
15527 msgid ""
15528 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15529 msgstr ""
15530 "requer um formato específico ou conjunto de formatos para relatar "
15531 "disponibilidade"
15532
15533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
15534 #, c-format
15535 msgid ""
15536 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15537 "values: "
15538 msgstr ""
15539 "requer um nível específico de detalhamento no relatório de disponibilidade. "
15540 "Valores possíveis: "
15541
15542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
15543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891
15544 #, c-format
15545 msgid "results_summary"
15546 msgstr "results_summary"
15547
15548 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:401
15549 #, c-format
15550 msgid "results_summary description"
15551 msgstr "results_summary description"
15552
15553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:376
15554 #, c-format
15555 msgid "results_summary edition"
15556 msgstr "results_summary edition"
15557
15558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:445
15559 #, c-format
15560 msgid "results_summary other_title"
15561 msgstr "results_summary other_title"
15562
15563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:338
15564 #, c-format
15565 msgid "results_summary publisher"
15566 msgstr "results_summary publisher"
15567
15568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:202
15569 #, c-format
15570 msgid "results_summary series"
15571 msgstr "results_summary series"
15572
15573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
15574 #, c-format
15575 msgid "results_summary uniform_title"
15576 msgstr "results_summary uniform_title"
15577
15578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
15579 #, c-format
15580 msgid "return_fmt"
15581 msgstr "return_fmt"
15582
15583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
15584 #, c-format
15585 msgid "return_type"
15586 msgstr "return_type"
15587
15588 #. %1$s:  total |html 
15589 #. %2$s:  IF ( related ) 
15590 #. %3$s:  FOREACH relate IN related 
15591 #. %4$s:  relate.related_search 
15592 #. %5$s:  END 
15593 #. %6$s:  END 
15594 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
15595 #, c-format
15596 msgid "returned %s results. %s (related searches: %s%s%s). %s "
15597 msgstr "obtido %s resultados. %s (pesquisas relacionadas: %s%s%s). %s "
15598
15599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
15600 #, c-format
15601 msgid "review "
15602 msgstr "resenha "
15603
15604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
15605 #, c-format
15606 msgid "roll "
15607 msgstr "roll "
15608
15609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:157
15610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120
15611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
15612 #, c-format
15613 msgid "rtl"
15614 msgstr "rtl"
15615
15616 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
15617 #, c-format
15618 msgid "samples"
15619 msgstr "exemplos"
15620
15621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
15622 #, c-format
15623 msgid "schema"
15624 msgstr "schema"
15625
15626 #. IMG
15627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
15628 msgid "score"
15629 msgstr "score"
15630
15631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:204
15632 #, c-format
15633 msgid "se"
15634 msgstr "se"
15635
15636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:355
15637 #, c-format
15638 msgid "search"
15639 msgstr "pesquisa"
15640
15641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
15642 #, c-format
15643 msgid "section "
15644 msgstr "seção "
15645
15646 #. IMG
15647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
15648 msgid "serial"
15649 msgstr "serial"
15650
15651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
15652 #, c-format
15653 msgid "series "
15654 msgstr "periódicos "
15655
15656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
15657 #, c-format
15658 msgid "short stories"
15659 msgstr "histórias curtas"
15660
15661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
15662 #, c-format
15663 msgid "short story "
15664 msgstr "conto "
15665
15666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
15667 #, c-format
15668 msgid "show_contact"
15669 msgstr "show_contact"
15670
15671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
15672 #, c-format
15673 msgid "show_fines"
15674 msgstr "show_fines"
15675
15676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
15677 #, c-format
15678 msgid "show_holds"
15679 msgstr "show_holds"
15680
15681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
15682 #, c-format
15683 msgid "show_loans"
15684 msgstr "show_loans"
15685
15686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
15687 #, c-format
15688 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15689 msgstr "sua conta parece estar limpa, entre em contato com um bibliotecário."
15690
15691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
15692 #, c-format
15693 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15694 msgstr "sua conta parece estar limpa, entre em contato com o funcionário."
15695
15696 #. %1$s:  RESERVE.datesent 
15697 #. %2$s:  ELSE 
15698 #. %3$s:  END 
15699 #. %4$s:  END 
15700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
15701 #, c-format
15702 msgid "since %s %s Pending %s %s "
15703 msgstr "desde %s %s Pendente %s %s "
15704
15705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
15706 #, c-format
15707 msgid "skin"
15708 msgstr "skin"
15709
15710 #. IMG
15711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15712 msgid "slide"
15713 msgstr "slide"
15714
15715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
15716 #, c-format
15717 msgid "slide "
15718 msgstr "slide "
15719
15720 #. IMG
15721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
15722 msgid "sound"
15723 msgstr "sound"
15724
15725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
15726 #, c-format
15727 msgid "sound "
15728 msgstr "som "
15729
15730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
15731 #, c-format
15732 msgid "sound cartridge "
15733 msgstr "cartucho de som "
15734
15735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
15736 #, c-format
15737 msgid "sound cassette "
15738 msgstr "k7 "
15739
15740 #. IMG
15741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15742 msgid "sound disc"
15743 msgstr "disco sonoro"
15744
15745 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
15746 #, c-format
15747 msgid "sound recordings"
15748 msgstr "gravações de som"
15749
15750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:336
15751 #, c-format
15752 msgid "sound-tape reel "
15753 msgstr "rolo de fita de áudio "
15754
15755 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
15756 #, c-format
15757 msgid "sound-track film "
15758 msgstr "filme de trilha sonora "
15759
15760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
15761 #, c-format
15762 msgid ""
15763 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15764 msgstr ""
15765 "especifica o esquema de metadados do registro que retornará, valores "
15766 "possíveis: "
15767
15768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
15769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
15770 #, c-format
15771 msgid "speech "
15772 msgstr "discurso "
15773
15774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15775 #, c-format
15776 msgid "speeches, oratory"
15777 msgstr "discursos, oratória"
15778
15779 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15780 #, c-format
15781 msgid "standard"
15782 msgstr "padrão"
15783
15784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
15785 #, c-format
15786 msgid "starts with"
15787 msgstr "começa com"
15788
15789 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
15790 #, c-format
15791 msgid "statistics"
15792 msgstr "estatísticas"
15793
15794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
15795 #, c-format
15796 msgid "statistics "
15797 msgstr "estatisticas "
15798
15799 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
15800 #, c-format
15801 msgid "stone"
15802 msgstr "pedra"
15803
15804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
15805 #, c-format
15806 msgid "subjects "
15807 msgstr "assuntos "
15808
15809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
15810 #, c-format
15811 msgid "surname"
15812 msgstr "sobrenome"
15813
15814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
15815 #, c-format
15816 msgid "survey of literature "
15817 msgstr "revisão bibliográfica "
15818
15819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
15820 #, c-format
15821 msgid "synthetics"
15822 msgstr "sínteses"
15823
15824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
15825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
15826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
15827 #, c-format
15828 msgid "system item identifier"
15829 msgstr "identificador do exemplar no sistema"
15830
15831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
15832 #, c-format
15833 msgid "tactile, with no writing system "
15834 msgstr "táctil, sem sistema escrito "
15835
15836 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
15837 #. %2$s:  END 
15838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
15839 #, c-format
15840 msgid "tags%s from other users%s. "
15841 msgstr "tags%s de outros usuários%s. "
15842
15843 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
15845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
15846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
15847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:360
15848 msgid "tagsel_button"
15849 msgstr "tagsel_button"
15850
15851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
15852 #, c-format
15853 msgid "tape cartridge "
15854 msgstr "cartucho de vídeo "
15855
15856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
15857 #, c-format
15858 msgid "tape cassette "
15859 msgstr "fita cassete "
15860
15861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
15862 #, c-format
15863 msgid "tape reel "
15864 msgstr "fita de rolo "
15865
15866 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
15867 #, c-format
15868 msgid "technical drawing"
15869 msgstr "desenho técnico"
15870
15871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
15872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15873 #, c-format
15874 msgid "technical drawing "
15875 msgstr "desenho técnico "
15876
15877 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
15878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:632
15879 #, c-format
15880 msgid "technical report"
15881 msgstr "relatório técnico"
15882
15883 #. IMG
15884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
15885 msgid "terrestrial globe"
15886 msgstr "terrestrial globe"
15887
15888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
15889 #, c-format
15890 msgid "text in looseleaf binder "
15891 msgstr "texto em fichário "
15892
15893 #. META http-equiv=Content-Type
15894 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
15895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:4
15896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:2
15897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
15898 msgid "text/html; charset=utf-8"
15899 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15900
15901 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15902 #, c-format
15903 msgid "textile"
15904 msgstr "têxtil"
15905
15906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
15907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
15908 #, c-format
15909 msgid ""
15910 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15911 "placed"
15912 msgstr ""
15913 "o identificador do SGB para o registro bibliográfico em cada requisição será "
15914 "incluido"
15915
15916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
15917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
15918 #, c-format
15919 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15920 msgstr "o identificador ILS do usuários para o qual a requisição foi feita"
15921
15922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
15923 #, c-format
15924 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15925 msgstr ""
15926 "o identificador ILS para o exemplar específico para o qual foi feita "
15927 "requisição"
15928
15929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
15930 #, c-format
15931 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15932 msgstr "a data que o usuário deseja que o exemplar seja devolvido por"
15933
15934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
15935 #, c-format
15936 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15937 msgstr "o tipo de identificador, valor possíveis: "
15938
15939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
15940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
15941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
15942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
15943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
15944 #, c-format
15945 msgid ""
15946 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15947 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15948 msgstr ""
15949 "o identificador único do usuário no ILS; o mesmo identificador retornado por "
15950 "LookupPatron ou AuthenticatePatron"
15951
15952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
15953 #, c-format
15954 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15955 msgstr ""
15956 "pode haver um delay na restauração da conta no caso de solicitações online)"
15957
15958 #. %1$s:  END 
15959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
15960 #, c-format
15961 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15962 msgstr ""
15963 "pode haver um delay na restauração da conta no caso de solicitações online)%"
15964 "s."
15965
15966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:610
15967 #, c-format
15968 msgid "theses "
15969 msgstr "teses "
15970
15971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
15972 #, c-format
15973 msgid "title"
15974 msgstr "título"
15975
15976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
15977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500
15978 #, c-format
15979 msgid "to create new Lists."
15980 msgstr "para criar novas Listas."
15981
15982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
15983 #, c-format
15984 msgid "to post a comment."
15985 msgstr " para postar um comentário."
15986
15987 #. %1$s:  END 
15988 #. %2$s:  END 
15989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
15990 #, c-format
15991 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
15992 msgstr "para ver suas tags salvas. %s%s"
15993
15994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
15995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
15996 #, c-format
15997 msgid "to submit current information ("
15998 msgstr "para enviar informação atualizada ("
15999
16000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
16001 #, c-format
16002 msgid "toy "
16003 msgstr "brinquedo "
16004
16005 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
16006 #, c-format
16007 msgid "transparencies"
16008 msgstr "transparências"
16009
16010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:315
16011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:819
16012 #, c-format
16013 msgid "transparency "
16014 msgstr "transparência "
16015
16016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:30
16017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:38
16018 #, c-format
16019 msgid "trd"
16020 msgstr "trd"
16021
16022 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
16023 #, c-format
16024 msgid "treaties"
16025 msgstr "tratados"
16026
16027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
16028 #, c-format
16029 msgid "treaty "
16030 msgstr "tratado "
16031
16032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:608
16033 #, c-format
16034 msgid "tru"
16035 msgstr "tru"
16036
16037 #. LINK
16038 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:110
16039 msgid "unAPI"
16040 msgstr "unAPI"
16041
16042 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
16043 #, c-format
16044 msgid "unknown"
16045 msgstr "desconhecido"
16046
16047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
16048 #, c-format
16049 msgid "up to "
16050 msgstr "até "
16051
16052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:410
16053 #, c-format
16054 msgid "url"
16055 msgstr "url"
16056
16057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:281
16058 #, c-format
16059 msgid "url(s)"
16060 msgstr "url(s)"
16061
16062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
16063 #, c-format
16064 msgid "user's login identifier"
16065 msgstr "identificador do login de usuário"
16066
16067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
16068 #, c-format
16069 msgid "user's password"
16070 msgstr "senha"
16071
16072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
16073 #, c-format
16074 msgid "username"
16075 msgstr "nome de usuário"
16076
16077 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
16078 #, c-format
16079 msgid "video recording"
16080 msgstr "gravação em video"
16081
16082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
16083 #, c-format
16084 msgid "videocartridge "
16085 msgstr "cartucho de vídeo "
16086
16087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
16088 #, c-format
16089 msgid "videocassette "
16090 msgstr "VHS "
16091
16092 #. IMG
16093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
16094 msgid "videodisc"
16095 msgstr "videodisc"
16096
16097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822
16098 #, c-format
16099 msgid "videorecording "
16100 msgstr "gravação em video "
16101
16102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:378
16103 #, c-format
16104 msgid "videoreel "
16105 msgstr "rolo de vídeo "
16106
16107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
16108 #, c-format
16109 msgid "view "
16110 msgstr "visualizar "
16111
16112 #. SCRIPT
16113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
16114 msgid "view labeled"
16115 msgstr "visualização etiqueta"
16116
16117 #. For the first occurrence,
16118 #. SCRIPT
16119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
16120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
16121 #, c-format
16122 msgid "view plain"
16123 msgstr "somente texto"
16124
16125 #. IMG
16126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
16127 msgid "visual material"
16128 msgstr "material visual"
16129
16130 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
16131 #, c-format
16132 msgid "visual projection"
16133 msgstr "projeção visual"
16134
16135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:314
16136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
16137 #, c-format
16138 msgid "vxyz"
16139 msgstr "vxyz"
16140
16141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
16142 #, c-format
16143 msgid "was not found in the database. Please try again."
16144 msgstr "não foi encontrado no banco de dados. Por favor, tente novamente."
16145
16146 #. IMG
16147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
16148 msgid "web site"
16149 msgstr "web site"
16150
16151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
16152 #, c-format
16153 msgid "whether or not to return fine information in the response"
16154 msgstr "se deve ou não retornar informações sobre multas na resposta"
16155
16156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
16157 #, c-format
16158 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
16159 msgstr ""
16160 "se deve ou não retornar informações de retorno de materiais reservados na "
16161 "resposta"
16162
16163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
16164 #, c-format
16165 msgid "whether or not to return loan information in the response"
16166 msgstr "se deve ou não retornar informaçõesde  empréstimo na resposta"
16167
16168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
16169 #, c-format
16170 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
16171 msgstr "se deve ou não retornar informações de contato do usuário na resposta"
16172
16173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
16174 #, c-format
16175 msgid "wire recording "
16176 msgstr "gravação em fio "
16177
16178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
16179 #, c-format
16180 msgid "with the self checkout system "
16181 msgstr "com o sistema de auto-empréstimo "
16182
16183 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
16184 #, c-format
16185 msgid "wood"
16186 msgstr "madeira"
16187
16188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:335
16189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
16190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
16191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
16192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:944
16193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
16194 #, c-format
16195 msgid "y3z"
16196 msgstr "y3z"
16197
16198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:54
16199 #, c-format
16200 msgid "you"
16201 msgstr "você"
16202
16203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
16204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
16205 #, c-format
16206 msgid "your account page"
16207 msgstr "página de sua conta"
16208
16209 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
16210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
16211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
16212 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
16213 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
16214 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
16215 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
16216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:321
16217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:345
16218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
16219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:236
16220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:530
16221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:565
16222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:962
16223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
16224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
16225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
16226 #, c-format
16227 msgid "| "
16228 msgstr "| "
16229
16230 #. For the first occurrence,
16231 #. %1$s:  END 
16232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
16233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
16234 #, c-format
16235 msgid "| %s"
16236 msgstr "| %s"
16237
16238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
16239 #, c-format
16240 msgid "}"
16241 msgstr "}"
16242
16243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
16244 #, c-format
16245 msgid "})"
16246 msgstr "})"
16247
16248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:405
16249 #, c-format
16250 msgid "Ã\85rbok"
16251 msgstr "Ã\85rbok"
16252
16253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
16254 #, c-format
16255 msgid "Ã\98velsesmodell"
16256 msgstr "Ã\98velsesmodell"
16257
16258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:46
16259 #, c-format
16260 msgid "â\80\94 "
16261 msgstr "â\80\94 "
16262
16263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:58
16264 #, c-format
16265 msgid "â\80¢ "
16266 msgstr "â\80¢ "
16267
16268 #. A
16269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:113
16270 msgid ""
16271 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16272 msgstr ""
16273 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16274
16275 #~ msgid ""
16276 #~ " Site under maintenance. Please Come back later. If you still see this "
16277 #~ "page, please contact <a1>me</a>"
16278 #~ msgstr ""
16279 #~ "Site em manutenção. Por favor, regresse mais tarde. Se ainda vir esta "
16280 #~ "página, por favor <a1>contacte-me<a>"
16281
16282 #~ msgid "$%s"
16283 #~ msgstr "$%s"
16284
16285 #~ msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
16286 #~ msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
16287
16288 #~ msgid "%s %s %s %s%s | %s %s "
16289 #~ msgstr "%s %s %s %s%s | %s %s "
16290
16291 #~ msgid "%s -- Self Checkout"
16292 #~ msgstr "%s -- Autorretirada"
16293
16294 #~ msgid "%s <a1>Edit</a>"
16295 #~ msgstr "%s <a1>Editar</a>"
16296
16297 #~ msgid "%s Acquired by"
16298 #~ msgstr "%s Adquirido por"
16299
16300 # bcjZ67  <a href="http://efhvlbwdglpg.com/">efhvlbwdglpg</a>, [url=http://rmgzmjqzlude.com/]rmgzmjqzlude[/url], [link=http://guowwdiiajea.com/]guowwdiiajea[/link], http://pkrjxnqmevfr.com/
16301 #~ msgid "%s Catalog &rsaquo; Account for"
16302 #~ msgstr "%s Catálogo &rsaquo; Conta de"
16303
16304 #~ msgid "%s Catalog -- Add to My Virtual Shelf"
16305 #~ msgstr "%s Catálogo -- Adicione à Minha Estante Virtual"
16306
16307 #~ msgid "%s Catalog -- Change Your Password"
16308 #~ msgstr "%s Catálogo -- Altere a sua senha"
16309
16310 #~ msgid "%s Catalog -- Recent Acquisitions"
16311 #~ msgstr "%s Catálogo -- Aquisições Recentes"
16312
16313 #, fuzzy
16314 #~ msgid "%s Items"
16315 #~ msgstr "%s documento(s)"
16316
16317 #~ msgid "%s issues"
16318 #~ msgstr "exemplares %s"
16319
16320 #~ msgid "%s months"
16321 #~ msgstr "%s meses"
16322
16323 #~ msgid "%s since"
16324 #~ msgstr "%s desde"
16325
16326 #~ msgid "%s until %s%s "
16327 #~ msgstr "%s até %s%s"
16328
16329 #~ msgid "%s weeks"
16330 #~ msgstr "%s semanas"
16331
16332 #~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
16333 #~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
16334
16335 #~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
16336 #~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
16337
16338 #~ msgid "%s;"
16339 #~ msgstr "%s;"
16340
16341 #~ msgid "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
16342 #~ msgstr "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=código --> <!-- TMPL_VAR NAME=valor -->"
16343
16344 #~ msgid "&copy;%s"
16345 #~ msgstr "&copy;%s"
16346
16347 #~ msgid "&gt;"
16348 #~ msgstr "&gt;"
16349
16350 #~ msgid "&lt;&lt; Back to Cart"
16351 #~ msgstr "&lt;&lt; De volta ao carrinho"
16352
16353 #~ msgid "&lt;&lt;Previous"
16354 #~ msgstr "&lt;&lt;Anterior"
16355
16356 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name Phrase"
16357 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor Entidade (expressão exata)"
16358
16359 #~ msgid "&nbsp;No results found."
16360 #~ msgstr "&nbsp;Não foram encontrados resultados."
16361
16362 #~ msgid "(%s),"
16363 #~ msgstr "(%s),"
16364
16365 #~ msgid "(On Loan until %s)"
16366 #~ msgstr "(Emprestado até %s)"
16367
16368 #~ msgid "(in %s only)"
16369 #~ msgstr "(apenas em %s)"
16370
16371 #~ msgid "(no title)"
16372 #~ msgstr "(sem título)"
16373
16374 #~ msgid ", Collection Code: %s"
16375 #~ msgstr ", Código da Coleção: %s"
16376
16377 #~ msgid ", ISSN %s"
16378 #~ msgstr ", ISSN %s"
16379
16380 #~ msgid ", Shelving Location: %s"
16381 #~ msgstr ", Localização na Prateleira: %s"
16382
16383 #~ msgid ", but managed only by you."
16384 #~ msgstr ", mas gerido apenas por si."
16385
16386 #~ msgid ", by %s"
16387 #~ msgstr ", por %s"
16388
16389 #~ msgid ", return"
16390 #~ msgstr ", Devolver Item"
16391
16392 #~ msgid "- %s,"
16393 #~ msgstr "- %s,"
16394
16395 #~ msgid "-- Library Catalog"
16396 #~ msgstr "-- Catálogo da Biblioteca"
16397
16398 #~ msgid "...Or Choose Acceptable Formats"
16399 #~ msgstr "...Ou escolha formatos aceitáveis"
16400
16401 #~ msgid "...and"
16402 #~ msgstr "...e"
16403
16404 #~ msgid "/%s"
16405 #~ msgstr "/%s"
16406
16407 #~ msgid "2 months"
16408 #~ msgstr "2 meses"
16409
16410 #~ msgid "2 quarters"
16411 #~ msgstr "2 trimestres"
16412
16413 #~ msgid "2 weeks"
16414 #~ msgstr "2 semanas"
16415
16416 #~ msgid "2 years"
16417 #~ msgstr "2 anos"
16418
16419 #~ msgid "3 weeks"
16420 #~ msgstr "3 semanas"
16421
16422 #~ msgid "; By %s"
16423 #~ msgstr "; Por %s"
16424
16425 #, fuzzy
16426 #~ msgid ""
16427 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" ESCAPE=\"HTML\" --> Search RSS Feed"
16428 #~ msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Procurar o Feed RSS"
16429
16430 #~ msgid ""
16431 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode"
16432 #~ "\" -->)"
16433 #~ msgstr ""
16434 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"descrição\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"códigocategoria"
16435 #~ "\" -->)"
16436
16437 #~ msgid "<a1>%s</a>,"
16438 #~ msgstr "<a1>%s</a>,"
16439
16440 #~ msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
16441 #~ msgstr ""
16442 #~ "<a1>Clique aqui</a> para mais informações sobre o histórico de inscrição"
16443 #~ "(ões)"
16444
16445 #, fuzzy
16446 #~ msgid "<a1>Download List</a> <a2>Edit List</a>"
16447 #~ msgstr "<a1>Visualização Normal</a> <a2>Histórico Completo</a>"
16448
16449 #~ msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
16450 #~ msgstr "<a1>Acesse sua conta</a> para postar um comentário."
16451
16452 #, fuzzy
16453 #~ msgid "<a1>Log in</a> to place holds or add tags"
16454 #~ msgstr "<a1>Acesse sua conta</a> para ver suas etiquetas salvas."
16455
16456 #~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
16457 #~ msgstr "<a1>Visualização Normal</a> <a2>Histórico Completo</a>"
16458
16459 #~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>MARC View</a>"
16460 #~ msgstr "<a1>Visualização Normal</a> <a2>Visualização MARC</a>"
16461
16462 #, fuzzy
16463 #~ msgid "<a1>Print</a> <a2>Send List</a>"
16464 #~ msgstr "<a1>Visualização Normal</a> <a2>Histórico Completo</a>"
16465
16466 #~ msgid "<a1>Search history</a> [<a2>x</a>]"
16467 #~ msgstr "<a1>Procurar histórico</a> [<a2>x</a>]"
16468
16469 #~ msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
16470 #~ msgstr "<a1>Selecionar Todos</a> <a2>Limpar Todos</a>"
16471
16472 #~ msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
16473 #~ msgstr "<a1>Desmarcar</a> <a2>Marcar</a>"
16474
16475 #, fuzzy
16476 #~ msgid "<b>%s:</b> %s"
16477 #~ msgstr "<a1>%s</a>,"
16478
16479 #~ msgid "<b>Link:</b> <a1>%s</a>"
16480 #~ msgstr "<b>Ligação:</b> <a1>%s</a>"
16481
16482 #~ msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
16483 #~ msgstr "<b>Itens selecionados:</b> <a1>Remover</a>"
16484
16485 #~ msgid "<em>%s</em>:"
16486 #~ msgstr "<em>%s</em>:"
16487
16488 #~ msgid "<em>Error type:</em> %s"
16489 #~ msgstr "<em>Tipo de erro:</em> %s"
16490
16491 #~ msgid "<em>Title:</em> %s"
16492 #~ msgstr "<em>Título:</em> %s"
16493
16494 #~ msgid "?sid=&amp;ISSN="
16495 #~ msgstr "?sid=&amp;ISSN="
16496
16497 #~ msgid "A &quot;shopping cart&quot; for your selections"
16498 #~ msgstr "&quot;Carro de compras&quot; para as suas selecções"
16499
16500 #~ msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
16501 #~ msgstr "Uma Lista chamada <b>%s</b> já existe!"
16502
16503 #~ msgid "Accepted"
16504 #~ msgstr "Aceite"
16505
16506 #~ msgid "Accepted by the library"
16507 #~ msgstr "Aceito pela biblioteca"
16508
16509 #~ msgid ""
16510 #~ "According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact "
16511 #~ "information</a> on file. Please contact your librarian, or use the "
16512 #~ "<a2>online update form</a> to submit current information (<em>Please note:"
16513 #~ "</em> there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
16514 #~ msgstr ""
16515 #~ " De acordo com nossos registros, não temos <a1>dados de contacto</a> "
16516 #~ "atualizados no arquivo. Por favor, entre em contato com seu "
16517 #~ "bibliotecário, ou use o <a2>formulário de contato online</a> para enviar "
16518 #~ "informações atualizadas (<em>Por favor note que:</em> Pode levar um tempo "
16519 #~ "para restabelecer sua conta caso você envie online)"
16520
16521 #~ msgid "Account for %s %s"
16522 #~ msgstr "Conta de %s %s"
16523
16524 #~ msgid "Acquired by"
16525 #~ msgstr "Adquirido por"
16526
16527 #~ msgid "Add <i>%s</i>"
16528 #~ msgstr "Adicione <i>%s</i>"
16529
16530 #, fuzzy
16531 #~ msgid "Add Checked Items to Lists"
16532 #~ msgstr "Adicione os documentos seleccionados ao Cesto de Livros"
16533
16534 #~ msgid "Add New Shelf"
16535 #~ msgstr "Adicionar nova estante"
16536
16537 #, fuzzy
16538 #~ msgid "Add a purchase suggestion"
16539 #~ msgstr "sugestões de aquisição"
16540
16541 #~ msgid "Add an Item to this Shelf by Barcode"
16542 #~ msgstr "Adicionar um documento a esta estante usando código de barras"
16543
16544 #, fuzzy
16545 #~ msgid "Add checked items to book bag"
16546 #~ msgstr "Adicione os documentos seleccionados ao Cesto de Livros"
16547
16548 #~ msgid "Add or Remove Book Shelves"
16549 #~ msgstr "Adicionar ou Remover Estantes de Livros"
16550
16551 #~ msgid "Add to"
16552 #~ msgstr "Adicionar a"
16553
16554 #~ msgid "Add to Existing Shelf"
16555 #~ msgstr "Adicionar a uma estante existente"
16556
16557 #~ msgid "Add to My Book Bag"
16558 #~ msgstr "Adicionar ao meu Cesto de Livros"
16559
16560 #, fuzzy
16561 #~ msgid "Add to My Book List"
16562 #~ msgstr "Adicionar ao meu Cesto de Livros"
16563
16564 #, fuzzy
16565 #~ msgid "Add to a shelf"
16566 #~ msgstr "Adicionar à Estante"
16567
16568 #~ msgid "Additional Author(s):"
16569 #~ msgstr "Autor(es) Adicional(ais):"
16570
16571 #~ msgid "Additional authors:"
16572 #~ msgstr "Autores adicionais:"
16573
16574 #, fuzzy
16575 #~ msgid "Advance Notice"
16576 #~ msgstr "Pesquisa Avançada"
16577
16578 #~ msgid "Advanced Search (More Options)"
16579 #~ msgstr "Pesquisa avançada (Mais opções)"
16580
16581 #~ msgid "Amazon Reader Reviews:"
16582 #~ msgstr "Comentários de leitores da Amazon:"
16583
16584 #~ msgid "Anywhere:"
16585 #~ msgstr "Qualquer lugar:"
16586
16587 #~ msgid "Arrived"
16588 #~ msgstr "Chegou"
16589
16590 #~ msgid "Ascending"
16591 #~ msgstr "Ascendente"
16592
16593 #~ msgid "Asked"
16594 #~ msgstr "Pedido"
16595
16596 #~ msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
16597 #~ msgstr "Tentando emitir %s·de·%s·to·%s·%s."
16598
16599 #, fuzzy
16600 #~ msgid "Auteur"
16601 #~ msgstr "Autor"
16602
16603 #~ msgid "Author(s):"
16604 #~ msgstr "Autor(es):"
16605
16606 #~ msgid "Authorities Headings Search"
16607 #~ msgstr "Pesquisa por cabeçalhos de Autoridades"
16608
16609 #~ msgid "Authority #%s (%s)"
16610 #~ msgstr "Autoridades #%s (%s)"
16611
16612 #~ msgid "Authority Search Result"
16613 #~ msgstr "Resultado de pesquisa de Autoridades"
16614
16615 #~ msgid "Authority search"
16616 #~ msgstr "Pesquisa de autoridades"
16617
16618 #~ msgid "Authors"
16619 #~ msgstr "Autores"
16620
16621 #~ msgid "Authors: %s"
16622 #~ msgstr "Autores: %s"
16623
16624 #~ msgid "Available"
16625 #~ msgstr "Disponível"
16626
16627 #~ msgid "Available at"
16628 #~ msgstr "Disponível em"
16629
16630 #~ msgid "Available in the library"
16631 #~ msgstr "Disponível na biblioteca"
16632
16633 #~ msgid "Awaited"
16634 #~ msgstr "Esperado"
16635
16636 #~ msgid "Back to Virtual Shelves"
16637 #~ msgstr "Regressar a Estantes Virtuais"
16638
16639 #, fuzzy
16640 #~ msgid "Back to advanced search"
16641 #~ msgstr "Pesquisa avançada"
16642
16643 #, fuzzy
16644 #~ msgid "Back to results"
16645 #~ msgstr "Voltar à lista"
16646
16647 #~ msgid "Below is a list of the three latest issues :"
16648 #~ msgstr "Abaixo está uma lista dos 3 últimos números :"
16649
16650 #~ msgid "Book Bag"
16651 #~ msgstr "Cesto de Livros"
16652
16653 #~ msgid "Book Cover Image"
16654 #~ msgstr "Imagem da capa"
16655
16656 #~ msgid "Books on Tape"
16657 #~ msgstr "Livros em Cassete"
16658
16659 #~ msgid ""
16660 #~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses "
16661 #~ "and dissertations"
16662 #~ msgstr ""
16663 #~ "Livros, Panfletos, Relatórios técnicos, Manuscritos, Legislação, Teses e "
16664 #~ "dissertações"
16665
16666 #~ msgid "Browsing %s Shelves"
16667 #~ msgstr "Navegação %s prateleiras"
16668
16669 #~ msgid "Call Number:"
16670 #~ msgstr "Cota:"
16671
16672 #, fuzzy
16673 #~ msgid "Call number"
16674 #~ msgstr "Cota"
16675
16676 #~ msgid "Card View (ISBD)"
16677 #~ msgstr "Vista do cartão (ISBD)"
16678
16679 #~ msgid "Catalog"
16680 #~ msgstr "Catálogo"
16681
16682 #~ msgid "Catalog &rsaquo;"
16683 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo;"
16684
16685 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Account for"
16686 #~ msgstr "Catálogo·&rsaquo;·Conta de"
16687
16688 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Authority Search"
16689 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo; Pesquisar por Autoridades"
16690
16691 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Catalog Login Disabled"
16692 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo; Acesso Desativado ao Catálogo"
16693
16694 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Details for:"
16695 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo; Detalhes de:"
16696
16697 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Dictionary Search"
16698 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo; Pesquisar Dicionário"
16699
16700 #, fuzzy
16701 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Entry"
16702 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo;"
16703
16704 #~ msgid "Catalog &rsaquo; ISBD"
16705 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo; ISBD"
16706
16707 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Log in to Your Account"
16708 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo; Acesse sua conta"
16709
16710 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Updating Details for"
16711 #~ msgstr "Catálogo &rsaquo; Atualizando Detalhes de"
16712
16713 #~ msgid "Catalog Search Results"
16714 #~ msgstr "Resultados da pesquisa do Catálogo"
16715
16716 #~ msgid "Category"
16717 #~ msgstr "Categoria"
16718
16719 #, fuzzy
16720 #~ msgid "Change"
16721 #~ msgstr "Gravar alterações"
16722
16723 #, fuzzy
16724 #~ msgid "Change language"
16725 #~ msgstr "Alterar Língua:"
16726
16727 #~ msgid "Check All"
16728 #~ msgstr "Seleccionar todos"
16729
16730 #, fuzzy
16731 #~ msgid "Check out"
16732 #~ msgstr "Emprestado"
16733
16734 #, fuzzy
16735 #~ msgid "Checked by the library"
16736 #~ msgstr "Encomendado pela biblioteca"
16737
16738 #~ msgid "Checked out"
16739 #~ msgstr "Emprestado"
16740
16741 #~ msgid "Checked out (%s),"
16742 #~ msgstr "Emprestado (%s)"
16743
16744 #~ msgid "Checked out to %s %s %s"
16745 #~ msgstr "Emprestado a %s %s %s"
16746
16747 #~ msgid "Checking out to %s %s (%s)"
16748 #~ msgstr "Emprestado a %s %s (%s)"
16749
16750 #~ msgid "Choose Either..."
16751 #~ msgstr "Escolher entre..."
16752
16753 #~ msgid "City, State:"
16754 #~ msgstr "Cidade, Estado:"
16755
16756 #, fuzzy
16757 #~ msgid "Claimed"
16758 #~ msgstr "Esperado"
16759
16760 #~ msgid "Classification: %s"
16761 #~ msgstr "Classificação: %s"
16762
16763 #~ msgid "Click Here to Complete Transaction"
16764 #~ msgstr "Clique Aqui para Completar a Transação"
16765
16766 #~ msgid "Click Here to End Transaction"
16767 #~ msgstr "Clique Aqui para Terminar a Transação"
16768
16769 #~ msgid ""
16770 #~ "Clicking 'Submit Changes' will send an email to a library staff member "
16771 #~ "with the information you've entered. You will then be returned to your "
16772 #~ "patron record."
16773 #~ msgstr ""
16774 #~ "Ao clicar 'Submeter alterações' enviará um correio electrónico a um "
16775 #~ "técnico da biblioteca com a informação que inseriu. Será depois "
16776 #~ "reencaminhado para o seu registo de leitor."
16777
16778 #~ msgid "Comments"
16779 #~ msgstr "Comentários"
16780
16781 #~ msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
16782 #~ msgstr "Comentários em <i>%s %s</i>"
16783
16784 #~ msgid "Compact view"
16785 #~ msgstr "Visualização Compacta"
16786
16787 #~ msgid "Computer files, Data, Software"
16788 #~ msgstr "Arquivos de Computador, Dados, Software"
16789
16790 #~ msgid "Confirm Reservation"
16791 #~ msgstr "Confirmar Reserva"
16792
16793 #~ msgid "Confirm Reservation &gt;&gt;"
16794 #~ msgstr "Confirmar Reserva &gt;&gt;"
16795
16796 #~ msgid "Confirm?"
16797 #~ msgstr "Confirma?"
16798
16799 #~ msgid "Contents of %s"
16800 #~ msgstr "Conteúdos de %s"
16801
16802 #, fuzzy
16803 #~ msgid "Copy Number"
16804 #~ msgstr "Número de Chamada"
16805
16806 #~ msgid "Copyright year: %s"
16807 #~ msgstr "Ano do copyright: %1$s"
16808
16809 #~ msgid "Copyright:"
16810 #~ msgstr "Copyright:"
16811
16812 #~ msgid "Copyrightdate"
16813 #~ msgstr "Copyrightdate"
16814
16815 #~ msgid "Damaged (%s),"
16816 #~ msgstr "Em más condições (%s),"
16817
16818 #~ msgid "Delete Shelves"
16819 #~ msgstr "Eliminar Estantes"
16820
16821 #~ msgid "Delete Virtual Shelves"
16822 #~ msgstr "Eliminar Estantes virtuais"
16823
16824 #~ msgid "Descending"
16825 #~ msgstr "Descendente"
16826
16827 #, fuzzy
16828 #~ msgid "Description (from Amazon.com):"
16829 #~ msgstr "Descrição do documento (de Amazon.com):"
16830
16831 #~ msgid "Descriptions"
16832 #~ msgstr "Descrições"
16833
16834 #~ msgid "Detailed notes:"
16835 #~ msgstr "Notas detalhadas:"
16836
16837 #~ msgid "Dewey: %s"
16838 #~ msgstr "Classificação Dewey: %1$s"
16839
16840 #~ msgid "Dictionary Search"
16841 #~ msgstr "Pesquisar Dicionário"
16842
16843 #~ msgid "Due Date"
16844 #~ msgstr "Data de devolução"
16845
16846 #~ msgid "E-mail:"
16847 #~ msgstr "E-mail:"
16848
16849 #~ msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
16850 #~ msgstr "ERRO: Você não pode apagar a tag %s."
16851
16852 #~ msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
16853 #~ msgstr "ERRO: Você precisa acessar sua conta para completar esta ação."
16854
16855 #~ msgid "ERROR: illegal parameter %s"
16856 #~ msgstr "ERRO: %s é um parâmetro ilegal"
16857
16858 #, fuzzy
16859 #~ msgid "Edit List <em>%s</em>"
16860 #~ msgstr "Alterar Estante Virtual <em>%s</em>"
16861
16862 #~ msgid "Enter Keyword(s):"
16863 #~ msgstr "Introduzir Palavra(s) chave:"
16864
16865 #~ msgid "Enter the item barcode:"
16866 #~ msgstr "Forneça o código de barras:"
16867
16868 #, fuzzy
16869 #~ msgid "Enter your User ID"
16870 #~ msgstr "Passo Um: Introduza o seu user id"
16871
16872 #~ msgid "Error Issuing Book"
16873 #~ msgstr "Erro ao Emitir Livro"
16874
16875 #~ msgid ""
16876 #~ "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
16877 #~ msgstr ""
16878 #~ "Erro! Você não pode acrescentar um comentário vazio. Favor adicionar "
16879 #~ "conteúdo ou cancelar."
16880
16881 #~ msgid ""
16882 #~ "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been "
16883 #~ "added."
16884 #~ msgstr ""
16885 #~ "Erro! Seu comentário contem uma marcação ilegal. Ele não será adicionado."
16886
16887 #, fuzzy
16888 #~ msgid "Expanded MARC View"
16889 #~ msgstr "vista MARC"
16890
16891 #, fuzzy
16892 #~ msgid "Filters :"
16893 #~ msgstr "cartas"
16894
16895 #~ msgid "Finish and Place Reservation"
16896 #~ msgstr "Terminar e Fazer Reserva"
16897
16898 #~ msgid "Fix Itemtype"
16899 #~ msgstr "Corrigir o tipo de Item"
16900
16901 #~ msgid ""
16902 #~ "For more information: View a record of <a1>this subscription's issues</a>"
16903 #~ msgstr ""
16904 #~ "Para mais informação: Ver o registo dos <a1>números desta assinatura</a>"
16905
16906 #~ msgid "For:"
16907 #~ msgstr "Para:"
16908
16909 #~ msgid "Full Authorized Heading"
16910 #~ msgstr "Cabeçalho totalmente autorizado"
16911
16912 #, fuzzy
16913 #~ msgid "Hi, Here is your cart, sent from the Koha Online Catalog by %s"
16914 #~ msgstr ""
16915 #~ " Olá, Aqui está o seu Cesto de Livros, enviado do Catálogo em linha do "
16916 #~ "Koha por %s"
16917
16918 #, fuzzy
16919 #~ msgid ""
16920 #~ "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please "
16921 #~ "note that the attached file is a MARC biblographic records file which can "
16922 #~ "be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
16923 #~ "Reference Manager or ProCite."
16924 #~ msgstr ""
16925 #~ "Olá, aqui está o seu carrinho, enviado do nosso Catálogo Online. Por "
16926 #~ "favor, note que o arquivo anexado é um registro bibliográfico em MARC, "
16927 #~ "que pode ser importado por programas de bibliotecas pessoais como o "
16928 #~ "EndNote,·Reference·Manager·ou·ProCite."
16929
16930 #, fuzzy
16931 #~ msgid "Hold Filled"
16932 #~ msgstr "Título da Reserva"
16933
16934 #~ msgid "ISBN: %s"
16935 #~ msgstr "ISBN: %s"
16936
16937 #~ msgid ""
16938 #~ "If you no longer want a reserve, please send us an e-mail, or go to the "
16939 #~ "circulation desk at your library to get it removed."
16940 #~ msgstr ""
16941 #~ "Se já não deseja uma reserva, por favor envie-nos um correio "
16942 #~ "electrónicol, ou desloque-se ao balcão da biblioteca para retirar a mesma."
16943
16944 #~ msgid ""
16945 #~ "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
16946 #~ "Items :"
16947 #~ msgstr ""
16948 #~ "no catálogo on-line: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
16949 #~ "Itens :"
16950
16951 #~ msgid "In transit (%s),"
16952 #~ msgstr "Em trânsito (%s),"
16953
16954 #~ msgid "In transit from %s to %s since %s"
16955 #~ msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
16956
16957 #~ msgid "Issue number"
16958 #~ msgstr "Numero do exemplar"
16959
16960 #~ msgid "Issues"
16961 #~ msgstr "Exemplares"
16962
16963 #~ msgid "Issues between: %s and:"
16964 #~ msgstr "Números entre: %s e:"
16965
16966 #~ msgid "Issues for %s"
16967 #~ msgstr "Exemplares para %s"
16968
16969 #, fuzzy
16970 #~ msgid "Item Check-in"
16971 #~ msgstr "%s Items Retirados"
16972
16973 #, fuzzy
16974 #~ msgid "Item Checkout"
16975 #~ msgstr "Autorretirada %s"
16976
16977 #, fuzzy
16978 #~ msgid "Item DUE"
16979 #~ msgstr "Itens :"
16980
16981 #~ msgid "Item Types:"
16982 #~ msgstr "Tipos de Itens:"
16983
16984 #~ msgid "Item damaged"
16985 #~ msgstr "Item em más condições"
16986
16987 #~ msgid "Item in transit from <b> %s</b> since %s"
16988 #~ msgstr "Item em trânsito de <b> %s</b> desde %s"
16989
16990 #~ msgid "Item lost"
16991 #~ msgstr "Item perdido"
16992
16993 #~ msgid "Item type :"
16994 #~ msgstr "Tipo de item :"
16995
16996 #~ msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
16997 #~ msgstr "Item esperando para ser buscado de <b>·%s</b>"
16998
16999 #~ msgid "Item withdrawn"
17000 #~ msgstr "Retirada de item"
17001
17002 #~ msgid "Itemtype"
17003 #~ msgstr "Tipo de item"
17004
17005 #~ msgid "Keyword(s):"
17006 #~ msgstr "Palavra(s)-chave:"
17007
17008 #~ msgid "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
17009 #~ msgstr "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
17010
17011 #~ msgid "Koha Self Checkout"
17012 #~ msgstr "Koha Autorretirada"
17013
17014 #~ msgid "Koha home page"
17015 #~ msgstr "Página de entrada do Koha"
17016
17017 #~ msgid "LCCN: %s"
17018 #~ msgstr "LCCN: %s"
17019
17020 #, fuzzy
17021 #~ msgid "Langue:"
17022 #~ msgstr "Idiomas:"
17023
17024 #~ msgid "Last Seen"
17025 #~ msgstr "Última Visualização"
17026
17027 #~ msgid "Late"
17028 #~ msgstr "Atraso"
17029
17030 #~ msgid "Libraries"
17031 #~ msgstr "Bibliotecas"
17032
17033 #~ msgid "Library Catalog Search"
17034 #~ msgstr "Pesquisa no Catálogo da Biblioteca"
17035
17036 #~ msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
17037 #~ msgstr "Limitar aos<a1>items disponíveis atualmente.</a>"
17038
17039 #~ msgid "List of Virtual Shelves"
17040 #~ msgstr "Lista de Estantes Virtuais"
17041
17042 #, fuzzy
17043 #~ msgid "Local History Materials"
17044 #~ msgstr "Materiais Visuais"
17045
17046 #~ msgid "Log in to Check Your Account"
17047 #~ msgstr "Iniciar sessão para verificar a sua conta"
17048
17049 #~ msgid "Logged in as"
17050 #~ msgstr "Com sessão iniciada como"
17051
17052 #~ msgid "Logged in as <b>%s</b> <a1>Members Home</a>"
17053 #~ msgstr "Com sessão iniciada como <b>%s</b> <a1>Entrada de Membros</a>"
17054
17055 #~ msgid "Lost (%s),"
17056 #~ msgstr "Extraviado (%s),"
17057
17058 #~ msgid "Mailing Address"
17059 #~ msgstr "Endereço postal"
17060
17061 #~ msgid "Main entry ($a only):"
17062 #~ msgstr "Entrada principal (apenas $a):"
17063
17064 #~ msgid "Main entry:"
17065 #~ msgstr "Entrada principal:"
17066
17067 #~ msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
17068 #~ msgstr "Faça uma <a1>sugestão de aquisição</a>"
17069
17070 #~ msgid "Manage your Messaging settings"
17071 #~ msgstr "Gerencie suas definições de Mensagens"
17072
17073 #~ msgid "Maps, Globes"
17074 #~ msgstr "Mapas, Globos"
17075
17076 #~ msgid "Member Home page"
17077 #~ msgstr "Página de entrada de Membros"
17078
17079 #~ msgid "Message from the library"
17080 #~ msgstr "Mensagem da biblioteca"
17081
17082 #~ msgid "Missing"
17083 #~ msgstr "Em falta"
17084
17085 #~ msgid "Mobile Phone:"
17086 #~ msgstr "Celular:"
17087
17088 #~ msgid "Modify this Shelf"
17089 #~ msgstr "Alterar esta Estante"
17090
17091 #~ msgid "My"
17092 #~ msgstr "Meu"
17093
17094 #~ msgid "My Account"
17095 #~ msgstr "Minha conta"
17096
17097 #, fuzzy
17098 #~ msgid "My Book Lists"
17099 #~ msgstr "As minhas listas de livros"
17100
17101 #~ msgid "My Lists"
17102 #~ msgstr "As Minhas Listas"
17103
17104 #~ msgid "My Virtual Shelves"
17105 #~ msgstr "As minhas Estantes Virtuais"
17106
17107 #~ msgid "New Shelf Name:"
17108 #~ msgstr "Novo nome da Estante:"
17109
17110 #~ msgid "Next&gt;&gt;"
17111 #~ msgstr "Seguinte&gt;&gt;"
17112
17113 #~ msgid "No copies available"
17114 #~ msgstr "Nenhum exemplar disponível"
17115
17116 #, fuzzy
17117 #~ msgid "No other editions found."
17118 #~ msgstr "Nenhum resultado encontrado."
17119
17120 #~ msgid "No result found !"
17121 #~ msgstr "Nenhum resultado encontrado !"
17122
17123 #~ msgid "No results found"
17124 #~ msgstr "Nenhum resultado encontrado"
17125
17126 #~ msgid "No results found in Authorities."
17127 #~ msgstr "Nenhum resultado encontrado em Autoridades."
17128
17129 #~ msgid "No results found in the catalog."
17130 #~ msgstr "Nenhum resultado encontrado no catálogo."
17131
17132 #~ msgid "No results in Authorities"
17133 #~ msgstr "Nenhum resultado encontrado em Autoridades"
17134
17135 #, fuzzy
17136 #~ msgid "Normal"
17137 #~ msgstr "Vista Normal"
17138
17139 #~ msgid "Not Available"
17140 #~ msgstr "Não disponível"
17141
17142 #~ msgid "Not Issued"
17143 #~ msgstr "Não publicado"
17144
17145 #~ msgid "Not Published"
17146 #~ msgstr "Não Publicado"
17147
17148 #~ msgid "Not for loan"
17149 #~ msgstr "Não emprestável"
17150
17151 #, fuzzy
17152 #~ msgid "Not for loan :"
17153 #~ msgstr "Não emprestável"
17154
17155 #~ msgid ""
17156 #~ "Note : if you're viewing purchase suggestions submitted by anybody, the "
17157 #~ "results will contain only <em>new</em> purchase suggestions. Suggestions "
17158 #~ "being processed by a librarian will not be shown."
17159 #~ msgstr ""
17160 #~ "Nota: Se está a ver sugestões de aquisição enviadas por alguém, os "
17161 #~ "resultados conterão apenas <em>novas</em> sugestões de aquisição. As "
17162 #~ "sugestões em processamento por um técnico da biblioteca não serão "
17163 #~ "mostradas."
17164
17165 #~ msgid "Notes : %s"
17166 #~ msgstr "Notas : %s"
17167
17168 #~ msgid "On Reserve"
17169 #~ msgstr "Reservado"
17170
17171 #~ msgid "On hold"
17172 #~ msgstr "Cativo"
17173
17174 #~ msgid "On hold (%s),"
17175 #~ msgstr "Em espera (%s),"
17176
17177 #~ msgid "On loan"
17178 #~ msgstr "Emprestado"
17179
17180 #~ msgid "On order (%s),"
17181 #~ msgstr "Em encomenda (%s),"
17182
17183 #~ msgid "Online Stores (Bookfinder.com)"
17184 #~ msgstr "Livrarias Em Linha (Bookfinder.com)"
17185
17186 #~ msgid "Open"
17187 #~ msgstr "Aberto"
17188
17189 #~ msgid "Ordered by the library"
17190 #~ msgstr "Encomendado pela biblioteca"
17191
17192 #~ msgid "Other Databases (Google Scholar)"
17193 #~ msgstr "Outras bases de dados (Google Scholar)"
17194
17195 #~ msgid "Other Libraries (WorldCat)"
17196 #~ msgstr "Outras bibliotecas (WorldCat)"
17197
17198 #~ msgid "Password or PIN"
17199 #~ msgstr "Senha ou Número de Identificação Pessoal"
17200
17201 #~ msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
17202 #~ msgstr "Senha incorrecta. Por favor volte a inserir a senha."
17203
17204 #, fuzzy
17205 #~ msgid "Pays:"
17206 #~ msgstr "dias"
17207
17208 #~ msgid "Pending"
17209 #~ msgstr "Pendente"
17210
17211 #~ msgid "Pending Purchase Suggestions"
17212 #~ msgstr "Sugestões de Aquisição pendentes"
17213
17214 #~ msgid "Permanent Address"
17215 #~ msgstr "Endereço Permanente:"
17216
17217 #~ msgid "Phone (Daytime):"
17218 #~ msgstr "Telefone (horário comercial):"
17219
17220 #~ msgid "Phone (Home):"
17221 #~ msgstr "Telefone (casa):"
17222
17223 #~ msgid "Physical Details:"
17224 #~ msgstr "Detalhes físicos:"
17225
17226 #~ msgid "Pick up From:"
17227 #~ msgstr "Escolha de:"
17228
17229 #~ msgid "Pick up from:"
17230 #~ msgstr "Escolha de:"
17231
17232 #~ msgid "Place a hold on <a1>%s</a>"
17233 #~ msgstr "Reservar <a1>%s</a>"
17234
17235 #~ msgid "Place a hold on the next available copy"
17236 #~ msgstr "Cative a próxima cópia disponível"
17237
17238 #~ msgid "Places"
17239 #~ msgstr "Locais"
17240
17241 #~ msgid "Please Click Here to Exit"
17242 #~ msgstr "Por favor Clique Aqui para Sair"
17243
17244 #~ msgid ""
17245 #~ "Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
17246 #~ "submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
17247 #~ "restoring your account if you submit online)"
17248 #~ msgstr ""
17249 #~ "Por favor, contate um bibliotecário, ou use o <a1>formulário de "
17250 #~ "atualização online</a> para enviar informação atualizada (<em>Por favor "
17251 #~ "note que:</em> pode levar algum tempo para a restabelecer a sua conta "
17252 #~ "caso você faça a atualização online)"
17253
17254 #~ msgid "Priority:"
17255 #~ msgstr "Prioridade:"
17256
17257 #, fuzzy
17258 #~ msgid "Public:"
17259 #~ msgstr "Público"
17260
17261 #~ msgid "Published"
17262 #~ msgstr "Publicado"
17263
17264 #~ msgid "Published between"
17265 #~ msgstr "Publicado entre"
17266
17267 #~ msgid "Published by: %s"
17268 #~ msgstr "Publicado por: %s"
17269
17270 #~ msgid "Rating (from Amazon.com):"
17271 #~ msgstr "classificação (de Amazon.com ):"
17272
17273 #~ msgid "Reading History of %s %s"
17274 #~ msgstr "Histórico de leitura de %s %s"
17275
17276 #~ msgid "Recent acquisitions"
17277 #~ msgstr "Aquisições recentes"
17278
17279 #~ msgid "Record No.:"
17280 #~ msgstr "Registo No.:"
17281
17282 #, fuzzy
17283 #~ msgid "Related Subjects:"
17284 #~ msgstr "Ligações relacionadas:"
17285
17286 #~ msgid "Related links:"
17287 #~ msgstr "Ligações relacionadas:"
17288
17289 #, fuzzy
17290 #~ msgid "Renewable"
17291 #~ msgstr "Não renovável"
17292
17293 #~ msgid "Requested"
17294 #~ msgstr "Pedido"
17295
17296 #~ msgid "Reservation Details"
17297 #~ msgstr "Detalhes da Reserva:"
17298
17299 #~ msgid "Reserve date"
17300 #~ msgstr "Data da Reserva"
17301
17302 #~ msgid "Reserved Items Waiting"
17303 #~ msgstr "Documentos reservados em lista de espera"
17304
17305 #~ msgid "Reserving:"
17306 #~ msgstr "Reservando:"
17307
17308 #~ msgid "Results %s through %s of %s records."
17309 #~ msgstr "Resultados %s a %s de %s registos"
17310
17311 #~ msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
17312 #~ msgstr "Resultados %s a %s de %s nas Autoridades."
17313
17314 #~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
17315 #~ msgstr "Resultados %s a %s de %s no catálogo"
17316
17317 #~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
17318 #~ msgstr "Resultados %s a %s de %s no catálogo."
17319
17320 #~ msgid "Results of Search"
17321 #~ msgstr "Resultados da Pesquisa"
17322
17323 #~ msgid "Results per page:"
17324 #~ msgstr "Resultados por página:"
17325
17326 #~ msgid "Return to Item Detail Screen"
17327 #~ msgstr "Regressar ao ecrã dos detalhes do documento"
17328
17329 #~ msgid "Save Changes"
17330 #~ msgstr "Gravar alterações"
17331
17332 #~ msgid "Scan next item, or"
17333 #~ msgstr "Digitalizar próximo item, ou"
17334
17335 #~ msgid "Search Purchase Suggestions"
17336 #~ msgstr "Pesquisar sugestões de aquisição"
17337
17338 #~ msgid "Search results"
17339 #~ msgstr "Resultados da pesquisa"
17340
17341 #~ msgid "Search the Library Catalog"
17342 #~ msgstr "Pesquisar o catálogo da biblioteca"
17343
17344 #~ msgid "Sel &amp; close"
17345 #~ msgstr "Sel &amp; fechar"
17346
17347 #~ msgid "Select a Virtual Shelf:"
17348 #~ msgstr "Seleccionar uma Estante Virtual:"
17349
17350 #~ msgid "Select sort field for this List:"
17351 #~ msgstr "Seleccionar campo de ordenação para esta Lista:"
17352
17353 #~ msgid "Serial Data"
17354 #~ msgstr "Data do Periódioco"
17355
17356 #~ msgid "Serial: %s"
17357 #~ msgstr "Periódico: %s"
17358
17359 #~ msgid "Sex:"
17360 #~ msgstr "Sexo:"
17361
17362 #, fuzzy
17363 #~ msgid "Sex: "
17364 #~ msgstr "Sexo:"
17365
17366 #~ msgid "Shelf Name"
17367 #~ msgstr "Nome da Estante"
17368
17369 #, fuzzy
17370 #~ msgid "Show my tags"
17371 #~ msgstr "Mostrar até"
17372
17373 #~ msgid "Simple View"
17374 #~ msgstr "Vista simples"
17375
17376 #~ msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
17377 #~ msgstr "Desculpe, o checkout não pode prosseguir"
17378
17379 #~ msgid "Sorry, there were no results."
17380 #~ msgstr "Desculpe, não foram encontrados resultados."
17381
17382 #~ msgid "Sort by"
17383 #~ msgstr "Ordenar por"
17384
17385 #~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
17386 #~ msgstr "Falados, Livros em CD e Cassete"
17387
17388 #~ msgid "Start search"
17389 #~ msgstr "Iniciar pesquisa"
17390
17391 #~ msgid "Subject: %s"
17392 #~ msgstr "Assunto: %s"
17393
17394 #~ msgid "Subscription information for <em>%s</em>"
17395 #~ msgstr "Informação da assinatura de <em>%s</em>"
17396
17397 #~ msgid "Suggestion declined"
17398 #~ msgstr "Sugestão indeferida"
17399
17400 #~ msgid "Switch"
17401 #~ msgstr "Trocar"
17402
17403 #, fuzzy
17404 #~ msgid "The"
17405 #~ msgstr "Teses"
17406
17407 #~ msgid "The %s most checked-out"
17408 #~ msgstr "Os %s mais retirados"
17409
17410 #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued every"
17411 #~ msgstr "A inscrição atual começou em %s e é emitido a cada"
17412
17413 #~ msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
17414 #~ msgstr "A lista <i>%s</i> não está vazia."
17415
17416 #~ msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
17417 #~ msgstr "A etiqueta foi adicionada como &quot;%s&quot;."
17418
17419 #~ msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
17420 #~ msgstr ""
17421 #~ "O userid %s não foi encontrado na base de dados. Por favor tente "
17422 #~ "novamente."
17423
17424 #~ msgid ""
17425 #~ "There is a problem with your account. Please ask for help at the "
17426 #~ "circulation desk."
17427 #~ msgstr ""
17428 #~ "Há um problema com a sua conta. Por favor, peça ajuda no balcão de "
17429 #~ "circulação."
17430
17431 #~ msgid "There was a problem with this operation:"
17432 #~ msgstr "Houve um problema com esta operação:"
17433
17434 #~ msgid ""
17435 #~ "This is a serial subscription (There are %s subscriptions associated with "
17436 #~ "this title)."
17437 #~ msgstr ""
17438 #~ "Isto é uma assinatura de periódico (Existem %s assinaturas associadas com "
17439 #~ "este título)."
17440
17441 #, fuzzy
17442 #~ msgid "Thèse:"
17443 #~ msgstr "Teses"
17444
17445 #, fuzzy
17446 #~ msgid "Title: <em>%s</em>"
17447 #~ msgstr "<em>%s</em>:"
17448
17449 #~ msgid "Titles"
17450 #~ msgstr "Títulos"
17451
17452 #~ msgid "Today's Issues"
17453 #~ msgstr "Periódicos de Hoje"
17454
17455 #~ msgid "Topics"
17456 #~ msgstr "Tópicos"
17457
17458 #~ msgid "Type/Format"
17459 #~ msgstr "Tipo/Formato"
17460
17461 #~ msgid "URL"
17462 #~ msgstr "URL"
17463
17464 #~ msgid "URL : %s"
17465 #~ msgstr "URL : %s"
17466
17467 #~ msgid "URL(s)"
17468 #~ msgstr "URL(s)"
17469
17470 #, fuzzy
17471 #~ msgid "Unified title: %s"
17472 #~ msgstr "Título unificado: %1$s"
17473
17474 #~ msgid "Uniform Title: "
17475 #~ msgstr "Título uniforme:"
17476
17477 #~ msgid "Unrecognized error."
17478 #~ msgstr "Erro não reconhecido."
17479
17480 #, fuzzy
17481 #~ msgid "Update Your Personal Details"
17482 #~ msgstr "Os meus detalhes pessoais"
17483
17484 #~ msgid "Updating Details for %s %s"
17485 #~ msgstr "Actualizando detalhes para %s %s"
17486
17487 #~ msgid "User Tags"
17488 #~ msgstr "Etiquetas do Usuário"
17489
17490 #~ msgid "Virtual Shelves"
17491 #~ msgstr "Estantes Virtuais"
17492
17493 #~ msgid "Warning:"
17494 #~ msgstr "Aviso:"
17495
17496 #~ msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
17497 #~ msgstr "Temos %s inscrição(ões) associadas a este título."
17498
17499 #~ msgid "Withdrawn (%s),"
17500 #~ msgstr "Retirado (%s),"
17501
17502 #~ msgid "Work phone:"
17503 #~ msgstr "Telefone trabalho:"
17504
17505 #~ msgid ""
17506 #~ "You already have a hold placed on this item. <a1>Return to Item Detail "
17507 #~ "Screen</a>"
17508 #~ msgstr ""
17509 #~ "Você já tem uma reserva efetuada para este item. <a1>Retornar·a Tela de "
17510 #~ "Detalhes do Item</a>"
17511
17512 #~ msgid "You did not specify any search criteria"
17513 #~ msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa"
17514
17515 #~ msgid ""
17516 #~ "You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email "
17517 #~ "notification </a>"
17518 #~ msgstr ""
17519 #~ "Você se inscreveu para receber notificações por e-mail quando novos "
17520 #~ "exemplares chegarem<a1> Cancelar·notification·por email </a>"
17521
17522 #~ msgid "Your Book Bag"
17523 #~ msgstr "O seu cesto de Livros"
17524
17525 #~ msgid "Your new password must be at least %s characters long"
17526 #~ msgstr "Sua nova senha deve ter pelo menos %s caracteres"
17527
17528 #~ msgid "Zip Code"
17529 #~ msgstr "Código Postal"
17530
17531 #, fuzzy
17532 #~ msgid "[ <a1>view plain</a> ]"
17533 #~ msgstr "[<a1>%s</a>]"
17534
17535 #, fuzzy
17536 #~ msgid "[ New List ]"
17537 #~ msgstr "Nova Lista"
17538
17539 #~ msgid "[% DEFAULT limit="
17540 #~ msgstr "[% DEFAULT limit="
17541
17542 #~ msgid "[<a1>%s</a>]"
17543 #~ msgstr "[<a1>%s</a>]"
17544
17545 #~ msgid "account, please <a1>click here to login</a>."
17546 #~ msgstr "conta, favor <a1>clique aqui para fazer o login</a>."
17547
17548 #, fuzzy
17549 #~ msgid "and password"
17550 #~ msgstr "Senha:"
17551
17552 #~ msgid "arrive ?"
17553 #~ msgstr "chegada ?"
17554
17555 #~ msgid "at %s"
17556 #~ msgstr "em %s"
17557
17558 #, fuzzy
17559 #~ msgid "barcode:%s"
17560 #~ msgstr "Código de Barras:"
17561
17562 #~ msgid "by %s"
17563 #~ msgstr "por %s"
17564
17565 #~ msgid "by <a1>%s</a>"
17566 #~ msgstr "por <a1>%s</a>"
17567
17568 #, fuzzy
17569 #~ msgid "by cloud"
17570 #~ msgstr "por si."
17571
17572 #, fuzzy
17573 #~ msgid "by headings"
17574 #~ msgstr "O meu histórico de leitura"
17575
17576 #, fuzzy
17577 #~ msgid "by top issues"
17578 #~ msgstr "%s empréstimos"
17579
17580 #~ msgid "cardholder features"
17581 #~ msgstr "Características do titular do cartão"
17582
17583 #, fuzzy
17584 #~ msgid "classification:"
17585 #~ msgstr "Classificação: %s"
17586
17587 #~ msgid "copyright"
17588 #~ msgstr "copyright"
17589
17590 #, fuzzy
17591 #~ msgid "copyrightdate"
17592 #~ msgstr "data dos Direitos de Autor"
17593
17594 #~ msgid ""
17595 #~ "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
17596 #~ "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author"
17597 #~ "\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&amp;rft.date=<!-- "
17598 #~ "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME="
17599 #~ "\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=amazonisbn -->&amp;rft."
17600 #~ "aucorp=&amp;rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- "
17601 #~ "TMPL_VAR NAME=\"publisher\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME="
17602 #~ "\"edition\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft."
17603 #~ "genre="
17604 #~ msgstr ""
17605 #~ "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
17606 #~ "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author"
17607 #~ "\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&amp;rft.date=<!-- "
17608 #~ "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME="
17609 #~ "\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=amazonisbn -->&amp;rft."
17610 #~ "aucorp=&amp;rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- "
17611 #~ "TMPL_VAR NAME=\"publisher\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME="
17612 #~ "\"edition\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft."
17613 #~ "genre="
17614
17615 #~ msgid ""
17616 #~ "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%"
17617 #~ "3Abook&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author_nospan\" -->&amp;rft."
17618 #~ "btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title_nospan\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft."
17619 #~ "date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- "
17620 #~ "TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" "
17621 #~ "ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME="
17622 #~ "\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publisher\" ESCAPE=\"url\" "
17623 #~ "-->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&amp;rft."
17624 #~ "series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
17625 #~ msgstr ""
17626 #~ "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%"
17627 #~ "3Abook&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author_nospan\" -->&amp;rft."
17628 #~ "btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title_nospan\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft."
17629 #~ "date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- "
17630 #~ "TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" "
17631 #~ "ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME="
17632 #~ "\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publisher\" ESCAPE=\"url\" "
17633 #~ "-->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&amp;rft."
17634 #~ "series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
17635
17636 #~ msgid "day"
17637 #~ msgstr "dia"
17638
17639 #~ msgid "email"
17640 #~ msgstr "email"
17641
17642 #, fuzzy
17643 #~ msgid "entries"
17644 #~ msgstr "Seriados"
17645
17646 #, fuzzy
17647 #~ msgid "entry"
17648 #~ msgstr "poesia"
17649
17650 #~ msgid "everybody"
17651 #~ msgstr "Todos"
17652
17653 #~ msgid "expected at"
17654 #~ msgstr "esperado em"
17655
17656 #, fuzzy
17657 #~ msgid "firstname"
17658 #~ msgstr "Primeiro Nome:"
17659
17660 #~ msgid "for"
17661 #~ msgstr "para"
17662
17663 #~ msgid "for '%s'"
17664 #~ msgstr "para '%s'"
17665
17666 #~ msgid "for patron"
17667 #~ msgstr "para património"
17668
17669 #~ msgid "in"
17670 #~ msgstr "em"
17671
17672 #~ msgid "in the past %s months"
17673 #~ msgstr "nos %s meses anteriores"
17674
17675 #, fuzzy
17676 #~ msgid "item(s)"
17677 #~ msgstr "%s item(s)"
17678
17679 #~ msgid "items. <a1>Show all items</a>"
17680 #~ msgstr "itens. <a1>Mostra todos os itens</a>"
17681
17682 #~ msgid "mc-collection:LH"
17683 #~ msgstr "mc-collection:LH"
17684
17685 #~ msgid "mc-collection:REF"
17686 #~ msgstr "mc-collection:REF"
17687
17688 #, fuzzy
17689 #~ msgid "mc-rtype:i"
17690 #~ msgstr "Tipo de item:"
17691
17692 #, fuzzy
17693 #~ msgid "mc-rtype:j"
17694 #~ msgstr "Tipo de item:"
17695
17696 #, fuzzy
17697 #~ msgid "mc-rtype:o"
17698 #~ msgstr "Tipo de item:"
17699
17700 #, fuzzy
17701 #~ msgid "mc:a"
17702 #~ msgstr "mc:t"
17703
17704 #, fuzzy
17705 #~ msgid "mc:c"
17706 #~ msgstr "mc:t"
17707
17708 #~ msgid "mc:t"
17709 #~ msgstr "mc:t"
17710
17711 #~ msgid "mc:v"
17712 #~ msgstr "mc:v"
17713
17714 #~ msgid "month"
17715 #~ msgstr "mês"
17716
17717 #~ msgid "my library home"
17718 #~ msgstr "Página de entrada da biblioteca"
17719
17720 #~ msgid "of all time"
17721 #~ msgstr "de todos os tempos"
17722
17723 #~ msgid "on Friday"
17724 #~ msgstr "na Sexta-feira"
17725
17726 #~ msgid "on Monday"
17727 #~ msgstr "na Segunda-feira"
17728
17729 #~ msgid "on Saturday"
17730 #~ msgstr "no Sábado"
17731
17732 #~ msgid "on Sunday"
17733 #~ msgstr "no Domingo"
17734
17735 #~ msgid "on Thursday"
17736 #~ msgstr "na Quinta-feira"
17737
17738 #~ msgid "on Tuesday"
17739 #~ msgstr "na Terça-feira"
17740
17741 #~ msgid "on Wednesday"
17742 #~ msgstr "na Quarta-feira"
17743
17744 #, fuzzy
17745 #~ msgid "or renew an item:"
17746 #~ msgstr "Retirar ou devolver um item:"
17747
17748 #, fuzzy
17749 #~ msgid ""
17750 #~ "or use the <a1>online update form</a> to submit current information "
17751 #~ "(<em>Please note:</em> there may be a delay in restoring your account if "
17752 #~ "you submit online)"
17753 #~ msgstr ""
17754 #~ "Por favor, contate um bibliotecário, ou use o <a1>formulário de "
17755 #~ "atualização online</a> para enviar informação atualizada (<em>Por favor "
17756 #~ "note que:</em> pode levar algum tempo para a restabelecer a sua conta "
17757 #~ "caso você faça a atualização online)"
17758
17759 #~ msgid "over the last %S days"
17760 #~ msgstr "nos últimos %S dias"
17761
17762 #~ msgid "public"
17763 #~ msgstr "público"
17764
17765 #~ msgid "publication year"
17766 #~ msgstr "ano de publicação"
17767
17768 #~ msgid "quarter"
17769 #~ msgstr "trimestre"
17770
17771 #~ msgid "returned %s results."
17772 #~ msgstr "%s resultados obtidos."
17773
17774 #, fuzzy
17775 #~ msgid "since %s"
17776 #~ msgstr "desde <b>%s</b>"
17777
17778 #~ msgid "sms"
17779 #~ msgstr "sms"
17780
17781 #~ msgid "tag"
17782 #~ msgstr "etiqueta"
17783
17784 #~ msgid "tags"
17785 #~ msgstr "etiquetas"
17786
17787 #, fuzzy
17788 #~ msgid "term"
17789 #~ msgstr "Termo"
17790
17791 #~ msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
17792 #~ msgstr "texto/html; charset=iso-8859-1"
17793
17794 #~ msgid "titles"
17795 #~ msgstr "títulos"
17796
17797 #~ msgid "to %s %s."
17798 #~ msgstr "até %s %s."
17799
17800 #~ msgid "to a Virtual Shelf"
17801 #~ msgstr "para uma Estante Virtual"
17802
17803 #~ msgid "up to %S subjects"
17804 #~ msgstr "até %S assuntos"
17805
17806 #, fuzzy
17807 #~ msgid "userid"
17808 #~ msgstr "Teses"
17809
17810 #~ msgid "virtual shelf can be added to and changed by any user."
17811 #~ msgstr ""
17812 #~ "Estante virtual pode ser adicionada e alterada por qualquer utilizador."
17813
17814 #~ msgid "virtual shelf can be added to or changed by"
17815 #~ msgstr "Estante virtual pode ser adicionada e alterada por"
17816
17817 #~ msgid "virtual shelf can be seen by"
17818 #~ msgstr "Estante virtual pode ser vista apenas por"
17819
17820 #~ msgid "virtual shelf can be seen by everybody, but managed only by you."
17821 #~ msgstr ""
17822 #~ "Estante virtual pode ser vista por qualquer utilizador, mas gerida apenas "
17823 #~ "por si."
17824
17825 #~ msgid "virtual shelf is managed by you and can be seen"
17826 #~ msgstr "Estante virtual é gerida por si e pode ser vista"
17827
17828 #~ msgid "virtual shelf is managed by you and can be seen only by you."
17829 #~ msgstr ""
17830 #~ "Estante virtual é gerida por si e pode ser vista apenas pelo próprio"
17831
17832 #~ msgid "week"
17833 #~ msgstr "semana"
17834
17835 #, fuzzy
17836 #~ msgid "with limit(s): '%s'"
17837 #~ msgstr "&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'"
17838
17839 #~ msgid "year"
17840 #~ msgstr "ano"
17841
17842 #, fuzzy
17843 #~ msgid "Édition:"
17844 #~ msgstr "Edições"
17845
17846 #~ msgid "—"
17847 #~ msgstr "—"
17848
17849 #~ msgid "•"
17850 #~ msgstr "•"