4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:29-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-04-18 11:58+0000\n"
8 "Last-Translator: Tiago Murakami <trmurakami@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /pt_BR/22.11/pt-BR-installer-MARC21.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1681819102.649603\n"
20 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1080
24 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1079
25 msgid " Materials specified"
26 msgstr " Materiais especificados"
28 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1857
32 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_sample_fastadd_framework.yml:description:1
33 msgid "'FA', a 'Fast Add' minimal MARC21 framework suitable for ILL or on-the-fly cataloguing."
35 "'FA' (Fast Add), uma planilha MARC21 com os campos mínimos adequada para a "
36 "catalogação de Empréstimo entre Biblioteca (EEB) ou para uma catalogação "
39 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3850
43 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3851
47 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3852
51 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3853
55 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3854
59 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3855
63 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3856
67 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3857
71 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3858
75 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3859
79 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:756
83 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:74
84 msgid "ABBREVIATED TITLE"
85 msgstr "TÍTULO ABREVIADO"
87 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:116
88 msgid "ACCESSIBILITY CONTENT"
89 msgstr "CONTEÚDO ACESSÍVEL"
91 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:177
92 msgid "ACCESSIBILITY NOTE"
93 msgstr "NOTA ACESSÍVEL"
95 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:206
96 msgid "ACCUMULATION AND FREQUENCY OF USE NOTE"
97 msgstr "NOTA DE ACUMULAÇÃO E FREQUÊNCIA DE USO "
99 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:75
100 msgid "ACRONYM OR SHORTENED TITLE [OBSOLETE]"
101 msgstr "ACRÔNIMO OU TÍTULO ABREVIADO [OBSOLETO]"
103 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:205
105 msgstr "NOTA DE PROCESSAMENTO"
107 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:162
108 msgid "ADD OR DIVIDE LIKE INSTRUCTIONS [CLASSIFICATION FORMAT]"
109 msgstr "ADICIONAR OU DIVIDIR INSTRUÇÕES COMO [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
111 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1
112 msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)"
113 msgstr "ELEMENTOS DE ENTRADA ADICIONADOS (KOHA)"
115 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:236
116 msgid "ADDED ENTRY--CORPORATE NAME"
117 msgstr "ENTRADA ADICIONADA - NOME DA EMPRESA"
119 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:238
120 msgid "ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (PERFORMER) (MU) [OBSOLETE]"
121 msgstr "ENTRADA ADICIONADA - NOME DA EMPRESA (EXECUTOR) (MU) [OBSOLETO]"
123 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:243
124 msgid "ADDED ENTRY--HIERARCHICAL PLACE NAME"
125 msgstr "ENTRADA ADICIONADA - NOME DO LUGAR HIERÁRQUICO"
127 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:237
128 msgid "ADDED ENTRY--MEETING NAME"
129 msgstr "ENTRADA ADICIONADA - NOME DA REUNIÃO"
131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:234
132 msgid "ADDED ENTRY--PERSONAL NAME"
133 msgstr "ENTRADA ADICIONADA - NOME PESSOAL"
135 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:235
136 msgid "ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (PERFORMER) (MU) [OBSOLETE]"
137 msgstr "ENTRADA ADICIONADA - NOME PESSOAL (EXECUTOR) (MU) [OBSOLETO]"
139 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:246
140 msgid "ADDED ENTRY--PHYSICAL CHARACTERISTICS [OBSOLETE]"
141 msgstr "ENTRADA ADICIONADA - CARACTERÍSTICAS FÍSICAS [OBSOLETO]"
143 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:245
144 msgid "ADDED ENTRY--TAXONOMIC IDENTIFICATION"
145 msgstr "ENTRADA ADICIONADA - IDENTIFICAÇÃO TAXONÔMICA"
147 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:239
148 msgid "ADDED ENTRY--UNCONTROLLED NAME"
149 msgstr "ENTRADA ADICIONADA - NOME NÃO CONTROLADO"
151 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:241
152 msgid "ADDED ENTRY--UNCONTROLLED RELATED/ANALYTICAL TITLE"
153 msgstr "ENTRADA ADICIONADA - TÍTULO RELACIONADO / ANALÍTICO NÃO CONTROLADO"
155 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:240
156 msgid "ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE"
157 msgstr "ENTRADA ADICIONADA--TÍTULO UNIFORME"
159 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:242
160 msgid "ADDED ENTRY-GEOGRAPHIC NAME"
161 msgstr "NOME GEOGRÁFICO DE ENTRADA ADICIONADO"
163 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:58
164 msgid "ADDITIONAL DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER"
165 msgstr "NÚMERO ADICIONAL DA CLASSIFICAÇÃO DECIMAL DE DEWEY "
167 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:336
168 msgid "ADDITIONAL ESTC CODES (RLIN)"
169 msgstr "CÓDIGOS ESTC adicionais (RLIN)"
171 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:176
172 msgid "ADDITIONAL PHYSICAL FORM AVAILABLE NOTE"
173 msgstr "NOTA DE OUTROS FORMATOS DISPONÍVEIS"
175 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:257
176 msgid "ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY"
177 msgstr "ENTRADA ADICIONAL DE FORMULÁRIO FÍSICO"
179 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:75
183 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:175
184 msgid "ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION"
185 msgstr "REPRESENTAÇÃO GRÁFICA ALTERNADA"
187 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:145
188 msgid "APPLICATION HISTORY NOTE"
189 msgstr "NOTA HISTÓRICA DO APLICATIVO"
191 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:7
195 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:77
196 msgid "ASSOCIATED GROUP"
197 msgstr "GRUPO ASSOCIADO"
199 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:81
200 msgid "ASSOCIATED LANGUAGE"
201 msgstr "IDIOMA ASSOCIADO"
203 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:74
204 msgid "ASSOCIATED PLACE"
205 msgstr "LUGAR ASSOCIADO"
207 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:88
208 msgid "AUDIENCE CHARACTERISTICS"
209 msgstr "CARACTERÍSTICAS DO PÚBLICO"
211 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:77
212 msgid "AUGMENTED TITLE [OBSOLETE]"
213 msgstr "TÍTULO MAXIMIZADO [OBSOLETO]"
215 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:16
216 msgid "AUTHENTICATION CODE"
217 msgstr "CÓDIGO DE AUTENTICAÇÃO"
219 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:146
220 msgid "AUXILIARY INSTRUCTION NOTE [CLASSIFICATION FORMAT]"
221 msgstr "NOTA DE INSTRUÇÃO AUXILIAR [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
223 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:208
225 msgstr "NOTA PRÊMIOS"
227 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:499
228 msgid "Abbreviated title"
229 msgstr "Título abreviado"
231 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:840
232 msgid "Abscissa resolution"
233 msgstr "Resolução de abscissa"
235 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1745
236 msgid "Access method"
237 msgstr "Método de acesso"
239 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1751
240 msgid "Access number"
241 msgstr "Número de acesso"
243 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1748
244 msgid "Access status"
245 msgstr "Status de acesso"
247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2197
249 msgstr "Termo de acesso"
251 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1399
252 msgid "Accession number"
253 msgstr "Número de acesso"
255 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:701
256 msgid "Accompanying material"
257 msgstr "Material de acompanhamento"
259 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:700
260 msgid "Accompanying material [OBSOLETE, CAN/MARC]"
261 msgstr "Material acompanhante [OBSOLETE, CAN/MARC]"
263 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1565
267 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:9:row:1
268 msgid "Acquisition framework"
269 msgstr "Planilha de aquisição"
271 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4117
272 msgid "Acquisition mode"
273 msgstr "Modo de aquisição"
275 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:502
276 msgid "Acronym or shortened title"
277 msgstr "Acrônimo ou título abreviado"
279 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1545
283 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1554
285 msgstr "Agente de ação"
287 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1546
288 msgid "Action identification"
289 msgstr "Identificação da ação"
291 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1548
292 msgid "Action interval"
293 msgstr "Intervalo de ação"
295 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551
299 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1737
301 msgstr "Datas ativas"
303 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1257
304 msgid "Additional animation techniques"
305 msgstr "Técnicas de animação adicionais"
307 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:62
308 msgid "Additional codes following the standard number [OBSOLETE]"
309 msgstr "Códigos adicionais seguindo o número padrão [OBSOLETO]"
311 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:36
312 msgid "Additional codes following the standard number or code"
313 msgstr "Códigos adicionais seguindo o número padrão ou código"
315 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:171
316 msgid "Additional format characteristics"
317 msgstr "Característica adicional do formato"
319 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3925
320 msgid "Additional free-text or profiled stamp below the call number, LCAL (RLIN)"
322 "Texto adicional ou carimbo com perfil abaixo do número de chamada, LCAL "
325 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3924
326 msgid "Additional free-text stamp above the call number, LCAL (RLIN)"
328 "Carimbo de texto livre adicional acima do número de chamada, LCAL (RLIN)"
330 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:731
331 msgid "Additional information"
332 msgstr "Informação adicional"
334 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:268
335 msgid "Additional local notes, ANT (RLIN)"
336 msgstr "Notas locais adicionais, ANT (RLIN)"
338 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1312
339 msgid "Additional physical form available note"
340 msgstr "Nota disponível no formulário físico adicional"
342 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:610
346 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:433
350 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1328
351 msgid "Agency responsible for reproduction"
352 msgstr "Instituição responsável pela reprodução"
354 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4082
355 msgid "Agency that converted, created or reviewed"
356 msgstr "Agência que converteu, criou ou revisou"
358 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:181
359 msgid "Alternate G0 or G1 character set"
360 msgstr "Conjuntos de caracteres alternados G0 ou G1"
362 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:707
363 msgid "Alternative medium of performance"
364 msgstr "Meio de execução alternativo"
366 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:953
367 msgid "Alternative numbering scheme, chronology"
368 msgstr "Esquema alternativo de numeração, cronologia"
370 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:947
371 msgid "Alternative numbering scheme, first level of enumeration"
372 msgstr "Esquema alternativo de numeração, primeiro nível da numeração"
374 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:948
375 msgid "Alternative numbering scheme, second level of enumeration"
376 msgstr "Esquema alternativo de numeração, segundo nível da numeração"
378 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:143
379 msgid "Angular scale"
380 msgstr "Escala angular"
382 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1386
383 msgid "Application history note"
384 msgstr "Nota do histórico de aplicativos"
386 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3954
387 msgid "Aquisitions control number, HNT (RLIN)"
388 msgstr "Número de controle das aquisições, HNT (RLIN)"
390 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:433
391 msgid "Arranged or arr. for music"
392 msgstr "Arranjo musical"
394 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:349
395 msgid "Arranged statement for music"
396 msgstr "Informação de arranjo para música"
398 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:904
402 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:36
403 msgid "Assigning agency"
404 msgstr "Instituição responsável"
406 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3255
407 msgid "Assigning or generating agency"
408 msgstr "Atribuindo ou gerando agência"
410 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1274
411 msgid "Assigning source"
412 msgstr "Atribuindo origem"
414 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:598
415 msgid "Associated country"
416 msgstr "País associado"
418 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:636
419 msgid "Associated group"
420 msgstr "Grupo associado"
422 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:682
423 msgid "Attention name"
424 msgstr "Nome da pessoa (Aos cuidados de)"
426 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:683
427 msgid "Attention position"
428 msgstr "Título que segue o nome da pessoa (Aos cuidados de)"
430 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1236
431 msgid "Attribute accuracy explanation"
432 msgstr "Explicação da precisão do atributo"
434 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1234
435 msgid "Attribute accuracy report"
436 msgstr "Relatório de precisão da qualidade"
438 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1235
439 msgid "Attribute accuracy value"
440 msgstr "Valor da precisão do atributo"
442 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1462
443 msgid "Attribute definition and source"
444 msgstr "Definição e origem do atributo"
446 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1461
447 msgid "Attribute label"
448 msgstr "Etiqueta do atributo"
450 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1472
451 msgid "Attribute measurement frequency"
452 msgstr "Frequência de medida de atributo"
454 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1468
455 msgid "Attribute units of measurement and resolution"
456 msgstr "Característica das unidades de medida e resolução"
458 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1470
459 msgid "Attribute value accuracy"
460 msgstr "Precisão do valor do atributo"
462 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1471
463 msgid "Attribute value accuracy explanation"
464 msgstr "Explicação da precisão dos valores de atributo"
466 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:344
467 msgid "Attribution qualifier"
468 msgstr "Atributo qualificador"
470 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:730
471 msgid "Audience code"
472 msgstr "Código do público-alvo"
474 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:729
475 msgid "Audience term"
476 msgstr "Termo do público-alvo"
478 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:7
479 msgid "Audio Cassettes, CDs"
480 msgstr "Fita cassete, CDs"
482 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:808
483 msgid "Auditory assistive features"
484 msgstr "Recursos assistenciais auditivos"
486 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:506
487 msgid "Augmented title"
488 msgstr "Título maximizado"
490 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:92
491 msgid "Authentication code"
492 msgstr "Authentication code"
494 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1142
495 msgid "Authority record control number"
496 msgstr "Número de controle do registro de autoridade"
498 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:29
499 msgid "Authority record control number or standard number"
500 msgstr "Número de controle do registro"
502 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:238
503 msgid "Authorization"
506 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:932
507 msgid "Authorized recipients of material"
508 msgstr "Usuários autorizados do material"
510 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1201
511 msgid "Authorized users"
512 msgstr "Usuários autorizados"
514 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1314
515 msgid "Availability conditions"
518 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1204
519 msgid "Availability date"
520 msgstr "Disponível em"
522 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1313
523 msgid "Availability source"
524 msgstr "Fonte de disponibilidade"
526 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:978
527 msgid "Availability status code"
528 msgstr "Código de condição de disponibilidade"
530 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1575
532 msgstr "Nota de prêmios"
534 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:826
535 msgid "Azimuth measure point longitude or straight vertical longitude from pole"
536 msgstr "Azimute mede a longitude do ponto ou a longitude vertical reta do polo"
538 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:825
539 msgid "Azimuthal angle"
540 msgstr "Angulo Azimutal"
542 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:152
543 msgid "BIBLIOGRAPHIC HISTORY NOTE (BK CF MU) [OBSOLETE]"
544 msgstr "NOTA DE HISTÓRICO BIBLIOGRÁFICO (BK CF MU) [OBSOLETO]"
546 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:153
547 msgid "BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE"
548 msgstr "NOTA DE BIBLIOGRAFIA, ETC."
550 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:198
551 msgid "BINDING INFORMATION"
552 msgstr "INFORMAÇÃO SOBRE ENCADERNAÇÃO"
554 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:141
555 msgid "BIOGRAPHICAL OR HISTORICAL DATA"
556 msgstr "DADOS BIOGRÁFICOS OU HISTÓRICOS"
558 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:3
559 msgid "BKS Books, Booklets, Workbooks"
560 msgstr "BKS Livros, folhetos, pastas de trabalho"
562 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:25
564 msgstr "Código de barras"
566 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4106
567 msgid "Barcode incrementation"
568 msgstr "Incremento do código de barras"
570 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4105
571 msgid "Barcode prefix"
572 msgstr "Prefixo do código de barras"
574 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4107
575 msgid "Barcode suffix"
576 msgstr "Sufixo do código de barras"
578 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1613
582 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:845
583 msgid "Bearing reference direction"
584 msgstr "Unidade de medida da direção da referência"
586 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:846
587 msgid "Bearing reference meridian"
588 msgstr "Meridiano de referência do rolamento"
590 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:843
591 msgid "Bearing resolution"
592 msgstr "Unidade de medida de resolução"
594 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:844
595 msgid "Bearing units"
596 msgstr "Unidade de medida"
598 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1469
599 msgid "Beginning and ending date of attribute values"
600 msgstr "Data inicial e final dos valores de atributo"
602 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:77
603 msgid "Beginning date"
604 msgstr "Data inicial"
606 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:239
607 msgid "Beginning of date valid"
608 msgstr "Data inicial válida"
610 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:111
611 msgid "Beginning or single date created"
612 msgstr "Data criada inicial ou única"
614 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1181
615 msgid "Bibliographic history note"
616 msgstr "Notas de histórico bibliográfico"
618 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1309
619 msgid "Bibliographic record control number"
620 msgstr "Número de controle do registro bibliográfico"
622 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1483
623 msgid "Bibliographic reference"
624 msgstr "Referência bibliográfica"
626 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2913
628 msgid "Bibliographic units per next higher level"
629 msgstr "Unidades bibliográficas por próximo nível superior"
631 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1184
632 msgid "Bibliography, etc. note"
633 msgstr "Nota bibliográfica, etc."
635 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:4
637 msgstr "Encadernados"
639 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1509
641 msgstr "Nota obrigatória"
643 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1339
644 msgid "Biographical or historical data"
645 msgstr "Dados biográficos ou históricos"
647 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:109
649 msgstr "Data de nascimento"
651 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1757
652 msgid "Bits per second"
653 msgstr "Bits por segundo"
655 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:798
657 msgstr "Formato de livro"
659 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3949
660 msgid "Book number/undivided call number, CCAL (RLIN)"
661 msgstr "Número do livro/número de chamada completo, CCAL (RLIN)"
663 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3923
664 msgid "Book number/undivided call number, LCAL (RLIN)"
665 msgstr "Número do livro/número de chamada completo, LCAL (RLIN)"
667 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:2
668 msgid "Books, Booklets, Workbooks"
669 msgstr "Livros, Livretos, Apostilas"
671 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3028
672 msgid "Break indicator"
673 msgstr "Indicador de quebra"
675 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:876
676 msgid "Broadcast standard"
677 msgstr "Padrão de transmissão"
679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:567
681 msgstr "Data da unidade física"
683 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:281
684 msgid "CAPTIONS AND PATTERN--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
685 msgstr "LEGENDA E PADRÃO - UNIDADE BIBLIOGRÁFICA"
687 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:283
688 msgid "CAPTIONS AND PATTERN--INDEXES"
689 msgstr "LEGENDA E PADRÃO--ÍNDICES"
691 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:282
692 msgid "CAPTIONS AND PATTERN--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
693 msgstr "LEGENDA E PADRÃO--MATERIAL COMPLEMENTAR"
695 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:114
697 msgstr "TIPO DE TRANSPORTADORA"
699 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:89
700 msgid "CARTOGRAPHIC MATHEMATICAL DATA"
701 msgstr "DADO CARTOGRÁFICO MATEMÁTICO"
703 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:199
704 msgid "CASE FILE CHARACTERISTICS NOTE"
705 msgstr "NOTA SOBRE CARACTERÍSTICAS DO ARQUIVO"
707 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:15
708 msgid "CATALOGING SOURCE"
709 msgstr "FONTE DA CATALOGAÇÃO"
711 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:166
712 msgid "CATEGORIES OF FILMS NOTE (ARCHIVAL) (VM) [OBSOLETE]"
713 msgstr "NOTA DA CATEGORIA DO FILME (ARQUIVO) (VM) [OBSOLETO]"
715 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4132
719 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:3
720 msgid "CD-ROMs, DVD-ROMs, General Online Resources"
721 msgstr "CD-ROMs, DVD-ROMs, Recursos online em geral "
723 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:175
724 msgid "CENSORSHIP NOTE (VM) [OBSOLETE]"
725 msgstr "NOTA DE CENSURA (VM) [OBSOLETO]"
727 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:4
728 msgid "CF CD-ROMs, DVD-ROMs, General Online Resources"
729 msgstr "CF CD-ROMs, DVD-ROMs, Recursos on-line em geral"
731 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:28
732 msgid "CHARACTER SETS PRESENT"
733 msgstr "CONJUNTO DE CARACTERES "
735 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:133
736 msgid "CHARACTERS IN NONROMAN ALPHABETS [OBSOLETE]"
737 msgstr "CARACTERES DE ALFABETOS NÃO ROMANOS [OBSOLETO]"
739 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:168
740 msgid "CITATION AND PREFERENCE ORDER INSTRUCTIONS [CLASSIFICATION FORMAT]"
742 "INSTRUÇÕES DE PEDIDO DE CITAÇÃO E PREFERÊNCIA [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
744 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:159
745 msgid "CITATION/REFERENCES NOTE"
746 msgstr "NOTA DE CITAÇÃO / REFERÊNCIAS"
748 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:59
749 msgid "CLASSIFICATION NUMBER [CLASSIFICATION FORMAT]"
750 msgstr "NÚMERO DE CLASSIFICAÇÃO [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
752 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:48
753 msgid "CLASSIFICATION NUMBERS ASSIGNED IN CANADA"
754 msgstr "NUMERO DE CLASSIFICAÇÃO ATRIBUÍDO NO CANADÁ"
756 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:37
757 msgid "CLASSIFICATION SCHEME AND EDITION [CLASSIFICATION FORMAT]"
758 msgstr "ESQUEMA DE CLASSIFICAÇÃO E EDIÇÃO [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
760 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:13
761 msgid "CODED CARTOGRAPHIC MATHEMATICAL DATA"
762 msgstr "DADOS CARTOGRÁFICOS MATEMÁTICOS CODIFICADOS"
764 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:94
768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:25
769 msgid "CODEN DESIGNATION"
770 msgstr "NÚMERO CODEN"
772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2230
773 msgid "CODEN designation"
774 msgstr "Designação CODEN"
776 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:54
777 msgid "COLLECTIVE TITLE [OBSOLETE, CAN/MARC]"
778 msgstr "TÍTULO COLETIVO [OBSOLETO, CAN/MARC]"
780 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:82
781 msgid "COLLECTIVE UNIFORM TITLE"
782 msgstr "TÍTULO UNIFORME COLETIVO"
784 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:173
785 msgid "COMPLEX LINKING ENTRY DATA"
786 msgstr "DADOS DE ENTRADA DE LINK COMPLEXOS"
788 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:71
789 msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE [CLASSIFICATION FORMAT]"
790 msgstr "COMPLEXO VER TAMBÉM REFERÊNCIA [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
792 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:128
793 msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE--NAME"
794 msgstr "COMPLEXO VER TAMBÉM REFERÊNCIA - NOME"
796 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:72
797 msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE--SUBJECT"
798 msgstr "COMPLEXO VER TAMBÉM REFERÊNCIA - ASSUNTO"
800 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:67
801 msgid "COMPLEX SEE REFERENCE [CLASSIFICATION FORMAT]"
802 msgstr "COMPLEXO VER REFERÊNCIA [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
804 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:129
805 msgid "COMPLEX SEE REFERENCE--NAME"
806 msgstr "COMPLEXO VER REFERÊNCIA - NOME"
808 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:68
809 msgid "COMPLEX SEE REFERENCE--SUBJECT"
810 msgstr "COMPLEXO VER REFERÊNCIA - ASSUNTO"
812 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:263
813 msgid "COMPONENT ITEM ENTRY (RLIN)"
814 msgstr "ENTRADA DO ITEM DO COMPONENTE (RLIN)"
816 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:90
817 msgid "COMPUTER FILE CHARACTERISTICS"
818 msgstr "CARACTERÍSTICAS DE ARQUIVO DE COMPUTADOR"
820 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:255
821 msgid "CONSTITUENT UNIT ENTRY"
822 msgstr "ENTRADA DA UNIDADE"
824 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:69
826 msgstr "TIPO DE CONTEÚDO"
828 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:2
829 msgid "CONTROL NUMBER"
830 msgstr "NÚMERO DE CONTROLE "
832 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:3
833 msgid "CONTROL NUMBER IDENTIFIER"
834 msgstr "IDENTIFICADOR DO NÚMERO DE CONTROLE "
836 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:197
837 msgid "COPY AND VERSION IDENTIFICATION NOTE"
838 msgstr "NOTA DE IDENTIFICAÇÃO DE CÓPIA E VERSÃO"
840 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:333
841 msgid "COPY-LEVEL INFORMATION (RLIN)"
842 msgstr "INFORMAÇÃO DE NÍVEL DE CÓPIA (RLIN)"
844 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:15
845 msgid "COPYRIGHT ARTICLE-FEE CODE"
846 msgstr "TAXA DE COBRANÇA DE COPYRIGHT "
848 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:14
849 msgid "COPYRIGHT OR LEGAL DEPOSIT NUMBER"
850 msgstr "NÚMERO DO COPYRIGHT OU DEPÓSITO LEGAL"
852 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:91
853 msgid "COUNTRY OF PRODUCING ENTITY"
854 msgstr "PAÍS DA INSTITUIÇÃO PRODUTORA DO FILME DE ARQUIVO"
856 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:39
857 msgid "COUNTRY OF PUBLISHING/PRODUCING ENTITY CODE"
858 msgstr "CÓDIGO DO PAÍS DA EMPRESA DE PUBLICAÇÃO/PRODUÇÃO"
860 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:157
861 msgid "CREATION/PRODUCTION CREDITS NOTE"
862 msgstr "NOTA DOS CRÉDITOS DE CRIAÇÃO / PRODUÇÃO"
864 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:89
865 msgid "CREATOR/CONTRIBUTOR CHARACTERISTICS"
866 msgstr "CARACTERÍSTICAS CRIADORES/CONTRIBUIDORES"
868 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:194
869 msgid "CUMULATIVE INDEX/FINDING AIDS NOTE"
870 msgstr "ÍNDICE CUMULATIVO/ENCONTRAR NOTA DE AIDS"
872 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:109
873 msgid "CURRENT PUBLICATION FREQUENCY"
874 msgstr "FREQUÊNCIA ATUAL DA PUBLICAÇÃO"
876 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2916
877 msgid "Calendar change"
878 msgstr "Alteração do calendário"
880 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:244
882 msgstr "Número de chamada"
884 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4109
885 msgid "Call number (full call number)"
886 msgstr "Número de chamada (número de chamada completo)"
888 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:260
889 msgid "Call number ; Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR)"
891 "Numero de telefone ; Número de classificação (OCLC) (R); Número de "
892 "classificação, CHAMADA (RLIN) (NR)"
894 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:320
895 msgid "Call number based on other classification scheme"
896 msgstr "Número de chamada com base em outro esquema de classificação"
898 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:9
899 msgid "Call number prefix"
900 msgstr "Prefixo do número de chamada"
902 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:10
903 msgid "Call number suffix"
904 msgstr "Sufixo do número de chamada"
906 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:28
907 msgid "Canceled ISSN"
908 msgstr "ISSN cancelado"
910 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:26
911 msgid "Canceled ISSN-L"
912 msgstr "ISSN-L cancelado"
914 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:15
915 msgid "Canceled or invalid record control number"
916 msgstr "Número de controle cancelado/inválido"
918 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:95
919 msgid "Canceled/invalid CODEN"
920 msgstr "CODEN cancelado/inválido"
922 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:321
923 msgid "Canceled/invalid GPO item number"
924 msgstr "Número cancelado/inválido do GPO"
926 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:21
927 msgid "Canceled/invalid ISBN"
928 msgstr "ISBN cancelado/inválido "
930 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:8
931 msgid "Canceled/invalid LC control number"
932 msgstr "Número de controle cancelado/inválido "
934 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:246
935 msgid "Canceled/invalid call number"
936 msgstr "Número de chamada cancelada/inválida"
938 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:376
939 msgid "Canceled/invalid classification number"
940 msgstr "Número de classificação cancelado/inválido"
942 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:31
943 msgid "Canceled/invalid control number"
944 msgstr "Número de controle cancelado/inválido "
946 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:39
947 msgid "Canceled/invalid copyright or legal deposit number"
948 msgstr "Número de direito autoral ou de depósito legal cancelado/inválido "
950 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:27
951 msgid "Canceled/invalid national bibliography number"
952 msgstr "Número bibliográfico nacional cancelado/inválido "
954 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:82
955 msgid "Canceled/invalid number"
956 msgstr "STRN Cancelado/inválido"
958 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:382
959 msgid "Canceled/invalid report number"
960 msgstr "Número de relatório cancelado/inválido"
962 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:378
963 msgid "Canceled/invalid report number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
964 msgstr "Número do relatório cancelado/inválido [OBSOLETO, CAN/MARC]"
966 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:38
967 msgid "Canceled/invalid standard number or code"
968 msgstr "Número padrão ou código cancelado/inválido"
970 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:83
971 msgid "Canceled/invalid system control number"
972 msgstr "Número de controle do sistema cancelado/inválido"
974 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:492
978 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:491
979 msgid "Caption hierarchy"
980 msgstr "Hierarquia de legenda"
982 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:45
983 msgid "Caption or heading"
984 msgstr "Legenda ou cabeçalho"
986 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:780
987 msgid "Carrier type code"
988 msgstr "Código do tipo de operadora"
990 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:779
991 msgid "Carrier type term"
992 msgstr "Termo do tipo de operadora"
994 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2999
995 msgid "Cataloger's initials, CIN (RLIN)"
996 msgstr "Iniciais do catalogador, CIN (RLIN)"
998 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:136
999 msgid "Category of scale"
1000 msgstr "Categoria da escala"
1002 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1308
1003 msgid "Censorship note"
1004 msgstr "Nota de censura"
1006 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1303
1007 msgid "Characters in nonroman alphabet"
1008 msgstr "Caracteres no alfabeto não-romano"
1010 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:2
1011 msgid "Chronological Term"
1012 msgstr "Termo cronológico "
1014 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:357
1015 msgid "Chronological subdivision"
1016 msgstr "Subdivisão cronológica"
1018 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:464
1019 msgid "Chronological term"
1020 msgstr "Termo cronológico"
1022 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3955
1023 msgid "Circulation control number, HNT (RLIN)"
1024 msgstr "Número de controle de circulação, HNT (RLIN)"
1026 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4113
1027 msgid "Circulation type (not for loan)"
1028 msgstr "Tipo de circulação (não é emprestado)"
1030 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1311
1034 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:611
1038 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1844
1039 msgid "City subsection"
1040 msgstr "Subseção da cidade"
1042 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:919
1043 msgid "Classification element-Ending number of span"
1044 msgstr "Elemento de classificação - Número final de span"
1046 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:126
1047 msgid "Classification number"
1048 msgstr "Número de Classificação"
1050 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:383
1051 msgid "Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR)"
1052 msgstr "Número de chamada (OCLC) (R); Número de chamada, CALL (RLIN) (NR)"
1054 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:279
1055 msgid "Classification number element--ending number of span"
1056 msgstr "Elemento do número de classificação - número final do período"
1058 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:278
1059 msgid "Classification number element--single number or beginning number of span"
1061 "Elemento do número de classificação--número único ou número inicial do "
1064 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:252
1065 msgid "Classification number element-Single number of beginning number of span"
1067 "Elemento do número de classificação-Número único do número inicial do período"
1069 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:143
1070 msgid "Classification number element-ending number of span"
1071 msgstr "Número de classificação Número final de elemento do span"
1073 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:142
1074 msgid "Classification number element-single number or beginning number of span"
1076 "Número da classificação, número único do elemento ou número inicial do "
1079 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:176
1080 msgid "Classification number element-single number or beginning of span"
1081 msgstr "Número da classificação, número único do elemento ou início do período"
1083 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:537
1084 msgid "Classification number referred to--Ending number of span"
1085 msgstr "Número de classificação referido--Número final de extensão"
1087 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:536
1088 msgid "Classification number referred to--Single number or beginning number of span"
1090 "Número de classificação referido--Número único ou número inicial de span"
1092 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3948
1093 msgid "Classification number, CCAL (RLIN)"
1094 msgstr "Número de classificação, CCAL (RLIN)"
1096 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3922
1097 msgid "Classification number, LCAL (RLIN)"
1098 msgstr "Número de classificação, LCAL (RLIN)"
1100 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:490
1101 msgid "Classification number--Ending number of span"
1102 msgstr "Número da classificação - Número final do intervalo"
1104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1346
1105 msgid "Classification number--Ending number of span [CLASSIFICATION FORMAT]"
1107 "Número de classificação--Número final de extensão [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
1109 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:489
1110 msgid "Classification number--Single number or beginning number of span"
1111 msgstr "Número de classificação--Número único ou número inicial de span"
1113 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:360
1114 msgid "Classification number-ending number of span"
1115 msgstr "Número de classificação - Número final do intervalo"
1117 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:7
1118 msgid "Classification part"
1119 msgstr "Parte da classificação"
1121 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:233
1122 msgid "Classification scheme code"
1123 msgstr "Código do esquema de classificação"
1125 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:923
1126 msgid "Classification system"
1127 msgstr "Sistema de classificação"
1129 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:47
1133 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1245
1135 msgstr "Cobertura da nuvem"
1137 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:131
1139 msgstr "Fonte do código"
1141 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:16
1142 msgid "Coded location qualifier"
1143 msgstr "Qualificador de local codificado"
1145 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4094
1146 msgid "Coded location qualifier [LOCAL, KOHA]"
1147 msgstr "Qualificador de local codificado [LOCAL, KOHA]"
1149 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:54
1150 msgid "Coded validity note"
1151 msgstr "Nota de correção (códigos)"
1153 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1466
1154 msgid "Codeset name and source"
1155 msgstr "Nome e origem do conjunto de códigos"
1157 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:9
1161 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:439
1162 msgid "Collective title"
1163 msgstr "Título coletivo"
1165 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:709
1166 msgid "Color characteristics"
1167 msgstr "Características de cor"
1169 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:793
1170 msgid "Color content"
1171 msgstr "Conteúdo em cores"
1173 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:912
1174 msgid "Column count"
1175 msgstr "Contagem de colunas"
1177 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:214
1178 msgid "Common auxiliary subdivision"
1179 msgstr "Subdivisão auxiliar"
1181 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2190
1182 msgid "Common or alternative name"
1183 msgstr "Nome comum ou alternativo"
1185 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4078
1186 msgid "Completeness note"
1187 msgstr "Nota de completude"
1189 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1238
1190 msgid "Completeness report"
1191 msgstr "Relatório de completude"
1193 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1752
1194 msgid "Compression information"
1195 msgstr "Informações de compactação"
1197 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:624
1198 msgid "Computer file characteristics"
1199 msgstr "Características de arquivo de computador"
1201 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1584
1202 msgid "Condition of individual reels (VM) [OBSOLETE]"
1203 msgstr "Condição de bobinas individuais (VM) [OBSOLETE]"
1205 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1814
1206 msgid "Confidence value"
1207 msgstr "Valor de confiança"
1209 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:859
1210 msgid "Configuration of playback channels"
1211 msgstr "Configuração de canais de reprodução"
1213 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:137
1214 msgid "Constant ratio linear horizontal scale"
1215 msgstr "Constante de escala horizontal linear"
1217 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:138
1218 msgid "Constant ratio linear vertical scale"
1219 msgstr "Constante de escala vertical linear"
1221 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1760
1222 msgid "Contact for access assistance"
1223 msgstr "Contato para assistência de acesso"
1225 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:690
1226 msgid "Contact person"
1227 msgstr "Pessoa para contato"
1229 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:805
1230 msgid "Content access mode"
1231 msgstr "Modo de acesso ao conteúdo"
1233 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1256
1234 msgid "Content descriptors"
1235 msgstr "Descritores de conteúdo"
1237 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3312
1238 msgid "Content of non-MARC field"
1239 msgstr "Conteúdo do campo não-MARC"
1241 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:554
1242 msgid "Content type code"
1243 msgstr "Código do tipo de conteúdo"
1245 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:91
1246 msgid "Content type identifier"
1247 msgstr "Identificador do tipo de conteúdo"
1249 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:553
1250 msgid "Content type term"
1251 msgstr "Termo do tipo de conteúdo"
1253 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1549
1254 msgid "Contingency for action"
1255 msgstr "Contingência para ação"
1257 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1362
1258 msgid "Contract number"
1259 msgstr "Número do contrato"
1261 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:653
1262 msgid "Contractual producer"
1263 msgstr "Produtor contratual"
1265 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:11
1266 msgid "Control number of related bibliographic record"
1267 msgstr "Número de controle do registro bibliográfico relacionado"
1269 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:778
1270 msgid "Control subfield"
1271 msgstr "Subcampo de controle"
1273 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1525
1274 msgid "Controlled term"
1275 msgstr "Termo controlado"
1277 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1823
1278 msgid "Conversion agency"
1279 msgstr "Agência de conversão"
1281 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1821
1282 msgid "Conversion date"
1283 msgstr "Data da conversão"
1285 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1820
1286 msgid "Conversion process"
1287 msgstr "Processo de conversão"
1289 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3021
1290 msgid "Converted Gregorian year"
1291 msgstr "Ano gregoriano convertido"
1293 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:814
1294 msgid "Coordinate units or distance units"
1295 msgstr "Unidade de coordenada ou distância"
1297 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:66
1298 msgid "Coordinates - easternmost longitude"
1299 msgstr "Coordenadas - longitude mais oriental"
1301 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:67
1302 msgid "Coordinates - northernmost latitude"
1303 msgstr "Coordenadas - latitude mais a norte"
1305 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:68
1306 msgid "Coordinates - southernmost latitude"
1307 msgstr "Coordenadas - latitude mais a sul"
1309 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:65
1310 msgid "Coordinates - westernmost longitude"
1311 msgstr "Coordenadas - longitude mais ocidental"
1313 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:140
1314 msgid "Coordinates--easternmost longitude"
1315 msgstr "Coordenadas - longitude leste"
1317 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:141
1318 msgid "Coordinates--northernmost latitude"
1319 msgstr "Coordenadas - latitude norte"
1321 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:142
1322 msgid "Coordinates--southernmost latitude"
1323 msgstr "Coordenadas - latitude sul"
1325 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:139
1326 msgid "Coordinates--westernmost longitude"
1327 msgstr "Coordenadas - longitude oeste"
1329 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2912
1333 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1501
1334 msgid "Copy identification"
1335 msgstr "Identificação da cópia"
1337 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:276
1338 msgid "Copy information"
1341 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3950
1342 msgid "Copy information and material description, CCAL + MDES (RLIN)"
1343 msgstr "Informação do exemplar e descrição do material, CCAL + MDES (RLIN)"
1345 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4119
1347 msgstr "Nota do exemplar"
1349 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:29
1351 msgstr "Número do exemplar"
1353 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4095
1354 msgid "Copy number [LOCAL, KOHA]"
1355 msgstr "Número do exemplar [LOCAL, KOHA]"
1357 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:251
1358 msgid "Copy statement"
1359 msgstr "Declaração de cópia"
1361 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3952
1362 msgid "Copy status, CST (RLIN)"
1363 msgstr "Status do exemplar, CST (RLIN)"
1365 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3951
1366 msgid "Copy status--for earlier dates, CST (RLIN)"
1367 msgstr "Status da cópia - para datas anteriores, CST (RLIN)"
1369 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:42
1370 msgid "Copyright article-fee code"
1371 msgstr "Taxa de cobrança do Copyright"
1373 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1413
1374 msgid "Copyright date"
1375 msgstr "Data de copyright"
1377 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1410
1378 msgid "Copyright holder"
1379 msgstr "titular dos direitos autorais"
1381 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1411
1382 msgid "Copyright holder contact information"
1383 msgstr "Informações de contato do detentor dos direitos autorais"
1385 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:35
1386 msgid "Copyright or legal deposit number"
1387 msgstr "Número do Copyright"
1389 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1414
1390 msgid "Copyright renewal date"
1391 msgstr "Data de renovação dos direitos autorais"
1393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1412
1394 msgid "Copyright statement"
1395 msgstr "Declaração de direitos autorais"
1397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1418
1398 msgid "Copyright status"
1399 msgstr "Status de direitos autorais"
1401 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:3
1402 msgid "Corporate Name"
1403 msgstr "Entidade coletiva"
1405 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:3
1406 msgid "Corporate Names"
1407 msgstr "Nomes corporativos"
1409 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1409
1410 msgid "Corporate creator"
1411 msgstr "Criador corporativo"
1413 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2100
1414 msgid "Corporate name or jurisdiction name"
1415 msgstr "Nome corporativo ou nome da jurisdição"
1417 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:361
1418 msgid "Corporate name or jurisdiction name as entry element"
1419 msgstr "Nome corporativo ou nome da jurisdição"
1421 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1830
1422 msgid "Correlation factor"
1423 msgstr "Fator de correlação"
1425 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1366
1426 msgid "Corresponding classification field"
1427 msgstr "Campo de classificação correspondente"
1429 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3167
1433 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:17
1434 msgid "Cost, normal purchase price"
1435 msgstr "Custo, preço normal de compra"
1437 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:31
1438 msgid "Cost, replacement price"
1439 msgstr "Custo, preço de reposição"
1441 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:613
1445 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2406
1446 msgid "Country code"
1447 msgstr "Código do país"
1449 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:924
1450 msgid "Country of origin code"
1451 msgstr "Código do país de origem"
1453 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:630
1454 msgid "Country of producing entity"
1455 msgstr "País da instituição produtora do filme de arquivo"
1457 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1422
1458 msgid "Country of publication or creation"
1459 msgstr "País de publicação ou criação"
1461 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1839
1462 msgid "Country or larger entity"
1463 msgstr "País ou entidade maior"
1465 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1219
1466 msgid "Coverage of source"
1467 msgstr "Cobertura da fonte"
1469 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1416
1470 msgid "Creation date"
1471 msgstr "Data de criação"
1473 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3252
1474 msgid "Creation process"
1475 msgstr "Processo de criação"
1477 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1213
1478 msgid "Creation/production credits note"
1479 msgstr "Nota de créditos de criação / produção"
1481 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:741
1482 msgid "Creator/contributor code"
1483 msgstr "Código do criador / colaborador"
1485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:740
1486 msgid "Creator/contributor term"
1487 msgstr "Termo criador / colaborador"
1489 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1480
1490 msgid "Cumulative index/finding aids note"
1491 msgstr "Nota cumulativa sobre o índice/ajuda para encontrar"
1493 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:963
1494 msgid "Currency code"
1495 msgstr "Código da moeda"
1497 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:12
1498 msgid "Current library"
1499 msgstr "Biblioteca atual"
1501 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:745
1502 msgid "Current publication frequency"
1503 msgstr "Frequência atual de publicação"
1505 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1829
1506 msgid "Curriculum code"
1507 msgstr "Código curricular"
1509 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1354
1511 msgstr "Depositário"
1513 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:163
1514 msgid "DATA QUALITY NOTE"
1515 msgstr "NOTA DE QUALIDADE DOS DADOS"
1517 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:261
1518 msgid "DATA SOURCE ENTRY"
1519 msgstr "ENTRADA DA FONTE DE DADOS"
1521 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:4
1522 msgid "DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION"
1523 msgstr "DATA E HORÁRIO DA ÚLTIMA TRANSAÇÃO "
1525 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:28
1526 msgid "DATE/TIME AND PLACE OF AN EVENT"
1527 msgstr "DATA/HORA E LUGAR DE UM EVENTO"
1529 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:167
1530 msgid "DATE/TIME AND PLACE OF AN EVENT NOTE"
1531 msgstr "DATA/HORA E LOCAL DA NOTA DO EVENTO"
1533 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:130
1534 msgid "DATES OF PUBLICATION AND/OR SEQUENTIAL DESIGNATION"
1535 msgstr "DATAS DE PUBLICAÇÃO E/OU DESIGNAÇÃO SEQUENCIAL"
1537 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:140
1541 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:144
1542 msgid "DELETED HEADING INFORMATION"
1543 msgstr "INFORMAÇÕES EXCLUSIVAS DO RUBRICO"
1545 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:177
1546 msgid "DESCRIPTION CONVERSION INFORMATION"
1547 msgstr "DESCRIÇÃO INFORMAÇÃO DE CONVERSÃO"
1549 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:35
1550 msgid "DEWEY DECIMAL CALL NUMBER"
1551 msgstr "NÚMERO DE CHAMADA DECIMAL DA DEWEY"
1553 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:36
1554 msgid "DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER"
1555 msgstr "CDD - CLASSIFICAÇÃO DECIMAL DE DEWEY"
1557 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:122
1558 msgid "DIGITAL FILE CHARACTERISTICS"
1559 msgstr "CARACTERÍSTICAS DIGITAIS DE ARQUIVOS"
1561 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:126
1562 msgid "DIGITAL GRAPHIC REPRESENTATION"
1563 msgstr "REPRESENTAÇÃO GRÁFICA DIGITAL"
1565 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:151
1566 msgid "DISSERTATION NOTE"
1567 msgstr "NOTA DE DISSERTAÇÃO"
1569 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:40
1570 msgid "DOCUMENT SHELVING NUMBER (CODOC) [OBSOLETE, CAN/MARC]"
1571 msgstr "NÚMERO DE PRATELEIRA DE DOCUMENTOS (CODOC) [OBSOLETO, CAN/MARC]"
1573 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:8
1577 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5
1578 msgid "Damaged status"
1579 msgstr "Situação física"
1581 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1318
1585 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:232
1586 msgid "Date 1, B.C.E. date"
1587 msgstr "Data 1 (a.E.C.)"
1589 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:233
1590 msgid "Date 1, C.E. date"
1591 msgstr "Data 1 (E.C.) "
1593 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:234
1594 msgid "Date 2, B.C.E. date"
1595 msgstr "Data 2 (a.E.C.)"
1597 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:235
1598 msgid "Date 2, C.E. date"
1599 msgstr "Data 2 (a.E.C.)"
1601 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:14
1602 msgid "Date acquired"
1603 msgstr "Data de aquisição"
1605 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:26
1607 msgstr "Devolução em"
1609 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:28
1610 msgid "Date last checked out"
1611 msgstr "Data do último empréstimo"
1613 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:27
1614 msgid "Date last seen"
1615 msgstr "Data de último acesso"
1617 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:982
1618 msgid "Date made out of print"
1619 msgstr "Data da impressão"
1621 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:341
1622 msgid "Date of a work"
1623 msgstr "Data da obra"
1625 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1398
1626 msgid "Date of acquisition"
1627 msgstr "Data da aquisição"
1629 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4083
1630 msgid "Date of conversion or review"
1631 msgstr "Data de conversão ou revisão"
1633 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:746
1634 msgid "Date of current publication frequency"
1635 msgstr "Data da frequência atual de publicação"
1637 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1265
1638 msgid "Date of event"
1639 msgstr "Data do evento"
1641 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4111
1642 msgid "Date of loan or deposit"
1643 msgstr "Data do empréstimo ou depósito"
1645 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:644
1646 msgid "Date of manufacture"
1647 msgstr "Data de manufatura"
1649 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1129
1650 msgid "Date of meeting"
1651 msgstr "Data do evento"
1653 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:364
1654 msgid "Date of meeting or treaty signing"
1655 msgstr "Data do evento ou assinatura do tratado"
1657 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:456
1658 msgid "Date of named event"
1659 msgstr "Data do evento nomeado"
1661 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:670
1662 msgid "Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice"
1664 "Data de produção, publicação, distribuição, fabricação ou aviso de direitos "
1667 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:651
1668 msgid "Date of production, release, etc."
1669 msgstr "Data de produção, lançamento, etc."
1671 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:640
1672 msgid "Date of publication, distribution, etc."
1673 msgstr "Data da publicação, distribuição, etc."
1675 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1329
1676 msgid "Date of reproduction"
1677 msgstr "Data da reprodução"
1679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:425
1680 msgid "Date of treaty"
1681 msgstr "Data do tratado"
1683 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:407
1684 msgid "Date of treaty signing"
1685 msgstr "Data da assinatura do tratado "
1687 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:580
1688 msgid "Date or sequential designation"
1689 msgstr "Informação de volume/número de fascículo e/ou data da obra"
1691 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:236
1692 msgid "Date resource modified"
1693 msgstr "Data modificada do recurso"
1695 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3936
1696 msgid "Date, LVOL (RLIN)"
1697 msgstr "Data, LVOL (RLIN)"
1699 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:272
1700 msgid "Date, VOL (RLIN)"
1701 msgstr "Data, VOL (RLIN)"
1703 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1264
1704 msgid "Date/time and place of an event note"
1705 msgstr "Data/hora e local de uma nota do evento"
1707 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4077
1711 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1332
1712 msgid "Dates and/or sequential designation of issues reproduced"
1713 msgstr "Datas e/ou designação seqüencial de questões reproduzidas"
1715 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:339
1716 msgid "Dates associated with a name"
1717 msgstr "Datas associadas ao nome"
1719 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:756
1720 msgid "Dates of former publication frequency"
1721 msgstr "Datas da frequência da publicação anterior"
1723 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:749
1724 msgid "Dates of frequency"
1725 msgstr "Datas de frequência"
1727 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251
1728 msgid "Dates of publication and/or sequential designation"
1729 msgstr "Datas de publicação e/ou designação sequencial"
1731 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2842
1732 msgid "Dates of publication and/or sequential designation of issues reproduced"
1734 "Datas de publicação e/ou designação sequencial das questões reproduzidas"
1736 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:110
1738 msgstr "Data de óbito"
1740 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:926
1741 msgid "Declassification date"
1742 msgstr "Data de desclassificação"
1744 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:69
1745 msgid "Declination - northern limit"
1746 msgstr "Declinação - limite norte"
1748 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:70
1749 msgid "Declination - southern limit"
1750 msgstr "Declinação - limite sul"
1752 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:144
1753 msgid "Declination--northern limit"
1754 msgstr "Declinação--limite norte"
1756 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:145
1757 msgid "Declination--southern limit"
1758 msgstr "Declinação--limite sul"
1760 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:1
1764 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:description:1
1765 msgid "Default MARC21 Standard Authority types:"
1766 msgstr "Tipos de Autoridade Padrão MARC21 padrão:"
1768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1334
1772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:252
1773 msgid "Definition of bibliographic subdivisions"
1774 msgstr "Definição de subdivisões bibliográficas"
1776 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1482
1777 msgid "Degree of control"
1778 msgstr "Grau de controle"
1780 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1175
1782 msgstr "Tipo de grau"
1784 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:732
1785 msgid "Demographic group code"
1786 msgstr "Código do grupo demográfico"
1788 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:731
1789 msgid "Demographic group term"
1790 msgstr "Termo de grupo demográfico"
1792 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:634
1793 msgid "Denomination"
1794 msgstr "Denominação"
1796 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:831
1797 msgid "Denominator of flattening ratio"
1798 msgstr "Denominador da proporção de achatamento"
1800 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:90
1801 msgid "Description conventions"
1802 msgstr "Fontes convencionais de descrições de dados"
1804 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:537
1805 msgid "Designation of section (BK AM MP MU VM SE) [OBSOLETE]"
1806 msgstr "Designação da seção (BK PM MP MU VM SE) [OBSOLETA]"
1808 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:590
1809 msgid "Designation of section (SE) [OBSOLETE]"
1810 msgstr "Designação de seção (SE) [OBSOLETO]"
1812 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:564
1813 msgid "Designation of section/part/series (SE) [OBSOLETE]"
1814 msgstr "Designação de seção/parte/série (SE) [OBSOLETO]"
1816 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:977
1817 msgid "Detailed date of publication"
1818 msgstr "Dados detalhados de publicação"
1820 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1255
1821 msgid "Different formats"
1822 msgstr "Formatos diferentes"
1824 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1663
1825 msgid "Digits added from classification number in schedule or external table"
1827 "Dígitos adicionais do número de classificação do esquema ou da tabela externa"
1829 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1664
1830 msgid "Digits added from internal subarrangement or add table"
1831 msgstr "Dígitos adicionais do subagrupamento interno ou tabela adicionada"
1833 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:699
1837 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:908
1838 msgid "Direct reference method"
1839 msgstr "Método de referência direta"
1841 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1247
1842 msgid "Display note"
1843 msgstr "Nota de exibição"
1845 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:38
1846 msgid "Display text"
1847 msgstr "Exibir texto "
1849 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1179
1850 msgid "Dissertation identifier"
1851 msgstr "Identificador da dissertação"
1853 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1174
1854 msgid "Dissertation note"
1855 msgstr "Nota de dissertação: "
1857 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:74
1858 msgid "Distance from earth"
1859 msgstr "Distância da terra"
1861 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:842
1862 msgid "Distance resolution"
1863 msgstr "Resolução de distância"
1865 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1615
1866 msgid "Divided like number"
1867 msgstr "Dividido como número"
1869 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:255
1870 msgid "Document shelving number (CODOC)"
1871 msgstr "Número de prateleira de documentos (CODOC)"
1873 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:704
1874 msgid "Doubling instrument"
1875 msgstr "Instrumento de duplicação"
1877 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:925
1878 msgid "Downgrading date"
1879 msgstr "Data de desatualização"
1881 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:922
1882 msgid "Downgrading or declassification event"
1883 msgstr "Evento de desclassificação ou desclassificação"
1885 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:161
1886 msgid "EARLIER OR LATER VOLUMES SEPARATELY CATALOGED NOTE (SE) [OBSOLETE]"
1888 "VOLUMES ANTERIORES OU MAIS RECENTES NOTA (SE) CATALOGADA SEPARADAMENTE "
1891 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:86
1892 msgid "EDITION STATEMENT"
1895 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:201
1896 msgid "EDITOR NOTE (SE) [OBSOLETE]"
1897 msgstr "NOTA DO EDITOR (SE) [OBSOLETO]"
1899 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:174
1900 msgid "ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS"
1901 msgstr "LOCALIZAÇÃO ELETRÔNICA E ACESSO"
1903 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:193
1904 msgid "ENTITY AND ATTRIBUTE INFORMATION NOTE"
1905 msgstr "NOTA DE INFORMAÇÃO DE ATRIBUIÇÃO E ATRIBUIÇÃO"
1907 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:286
1908 msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
1909 msgstr "ENUMERAÇÃO E CRONOLOGIA - UNIDADE BIBLIOGRÁFICA BÁSICA"
1911 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:288
1912 msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--INDEXES"
1913 msgstr "ENUMERAÇÃO E CRONOLOGIA--ÍNDICES"
1915 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:287
1916 msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
1917 msgstr "ENUMERAÇÃO E CRONOLOGIA--MATERIAL SUPLEMENTAR"
1919 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:325
1920 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--COLLECTIVE TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
1921 msgstr "ENUMERAÇÃO E CRONOLOGIA - SUPLEMENTAR MATERIAL"
1923 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:332
1924 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--GEOGRAPHIC NAME/AREA NAME [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
1926 "EQUIVALÊNCIA OU REFERÊNCIA CRUZADA - NOME GEOGRÁFICO / NOME DA ÁREA "
1927 "[OBSOLETO] [somente CAN / MARC]"
1929 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:324
1930 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--ROMANIZED TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
1932 "EQUIVALÊNCIA OU REFERÊNCIA CRUZADA - NOME GEOGRÁFICO / NOME DA ÁREA "
1933 "[OBSOLETO] [somente CAN / MARC]"
1935 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:323
1936 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--UNIFORM TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]"
1938 "EQUIVALÊNCIA OU REFERÊNCIA CRUZADA - TÍTULO UNIFORME [OBSOLETO] [somente CAN "
1941 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:320
1942 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-CONFERENCE OR MEETING NAME [LOCAL, CANADA]"
1944 "EQUIVALÊNCIA OU CONFERÊNCIA TRANSVERSAL OU NOME DA REUNIÃO [LOCAL, CANADÁ]"
1946 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:310
1947 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-PERSONAL NAME [LOCAL, CANADA]"
1948 msgstr "EQUIVALÊNCIA OU NOME PESSOAL DE REFERÊNCIA CRUZADA [LOCAL, CANADÁ]"
1950 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:339
1951 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CONFERENCE OR MEETING NAME/TITLE [LOCAL, CANADA]"
1953 "DECLARAÇÃO DE EQUIVALÊNCIA OU SÉRIE DE REFERÊNCIA CRUZADA - NOME / TÍTULO DA "
1954 "CONFERÊNCIA OU DA REUNIÃO [LOCAL, CANADÁ]"
1956 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:338
1957 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CORPORATE NAME/TITLE [LOCAL, CANADA]"
1959 "DECLARAÇÃO DE EQUIVALÊNCIA OU SÉRIE DE REFERÊNCIA CRUZADA - NOME / TÍTULO "
1960 "CORPORATIVO [LOCAL, CANADÁ]"
1962 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:337
1963 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--PERSONAL NAME/TITLE [LOCAL, CANADA]"
1965 "DECLARAÇÃO DE EQUIVALÊNCIA OU SÉRIE DE REFERÊNCIA CRUZADA - NOME / TÍTULO "
1966 "PESSOAL [LOCAL, CANADÁ]"
1968 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:340
1969 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--TITLE/UNIFORM TITLE [LOCAL, CANADA]"
1971 "DECLARAÇÃO DE EQUIVALÊNCIA OU SÉRIE DE REFERÊNCIA CRUZADA - TÍTULO / TÍTULO "
1972 "UNIFORME [LOCAL, CANADÁ]"
1974 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:321
1975 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-UNIFORM TITLE HEADING [LOCAL, CANADA]"
1977 "RUBRICA DE TÍTULOS DE EQUIVALÊNCIA OU DE REFERÊNCIA-UNIFORME [LOCAL, CANADÁ]"
1979 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:343
1980 msgid "EQUIVALENCES OR CROSS-REFERENCES [LOCAL, CANADA]"
1981 msgstr "EQUIVALÊNCIAS OU REFERÊNCIAS CRUZADAS [LOCAL, CANADÁ]"
1983 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:156
1984 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--CHRONOLOGICAL TERM"
1985 msgstr "ENTRADA LINK ESTABELECIDA - TERMO CRONOLÓGICO"
1987 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:152
1988 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--CORPORATE NAME"
1989 msgstr "ENTRADA LINK ESTABELECIDA ESTABELECIDA - NOME DA EMPRESA"
1991 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:161
1992 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--GENRE/FORM TERM"
1993 msgstr "ENTRADA DE LINK ESTABELECIDA - TERMO DE GÊNERO / FORMULÁRIO"
1995 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:158
1996 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--GEOGRAPHIC NAME"
1997 msgstr "ENTRADA DE LINK ESTABELECIDA ESTABELECIDA - NOME GEOGRÁFICO"
1999 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:153
2000 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--MEETING NAME"
2001 msgstr "ENTRADA DE LINK ESTABELECIDA ESTABELECIDA - NOME DA REUNIÃO"
2003 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:151
2004 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--PERSONAL NAME"
2005 msgstr "ENTRADA LINK ESTABELECIDA - NOME PESSOAL"
2007 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:157
2008 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--TOPICAL TERM"
2009 msgstr "ENTRADA DE LINK ESTABELECIDA - PRAZO TÓPICO"
2011 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:154
2012 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--UNIFORM TITLE"
2013 msgstr "ENTRADA DE LINK ESTABELECIDA - TÍTULO UNIFORME"
2015 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:163
2016 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
2017 msgstr "ENCERRAMENTO ESTABELECIDO ENTRADA - MÉDIO DO PRAZO DE DESEMPENHO"
2019 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:155
2020 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY-NAMED EVENT"
2021 msgstr "RUBRICA ESTABELECIDA EVENTO NOMEADO POR ENTRADA"
2023 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:207
2024 msgid "EXHIBITIONS NOTE"
2025 msgstr "NOTA DE EXPOSIÇÕES"
2027 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1227
2028 msgid "Earlier or later volumes separately cataloged note"
2029 msgstr "Volumes anteriores ou posteriores, nota catalogada separadamente"
2031 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:6
2035 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:209
2036 msgid "Edition identifier"
2037 msgstr "Informação de edição"
2039 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:215
2040 msgid "Edition number"
2041 msgstr "Informação de edição"
2043 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:601
2044 msgid "Edition statement"
2047 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1338
2048 msgid "Edition statement of original"
2049 msgstr "Declaração de edição do original"
2051 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:234
2052 msgid "Edition title"
2053 msgstr "Título da edição"
2055 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1527
2057 msgstr "Nota do editor"
2059 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1764
2060 msgid "Electronic format type"
2061 msgstr "Tipo de formato eletrônico"
2063 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:615
2064 msgid "Electronic mail address"
2067 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1754
2068 msgid "Electronic name"
2069 msgstr "Nome eletrônico"
2071 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:829
2072 msgid "Ellipsoid name"
2073 msgstr "Nome elipsóide"
2075 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:888
2076 msgid "Encoded bitrate"
2077 msgstr "Taxa de bits codificada"
2079 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:884
2080 msgid "Encoding format"
2081 msgstr "Formato de codificação"
2083 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava apenas 17- Encodage
2084 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2828
2085 msgid "Encoding level"
2086 msgstr "Nível de codificação"
2088 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:240
2089 msgid "End of date valid"
2090 msgstr "Data final válida"
2092 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:118
2094 msgstr "Período final"
2096 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:78
2100 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:112
2101 msgid "Ending date created"
2102 msgstr "Data final criada"
2104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:114
2105 msgid "Ending date for aggregated content"
2106 msgstr "Data final para conteúdos reunidos"
2108 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1474
2109 msgid "Entity and attribute detail citation"
2110 msgstr "Citação de detalhes de entidade e atributo"
2112 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1473
2113 msgid "Entity and attribute overview"
2114 msgstr "Visão geral da entidade e atributo"
2116 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1460
2117 msgid "Entity type definition and source"
2118 msgstr "Definição e origem do tipo de entidade"
2120 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1459
2121 msgid "Entity type label"
2122 msgstr "Rótulo do tipo de entidade"
2124 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1463
2125 msgid "Enumerated domain value"
2126 msgstr "Valor do domínio enumerado"
2128 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1464
2129 msgid "Enumerated domain value definition and source"
2130 msgstr "Definição e origem de valor de domínio enumerado"
2132 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2365
2133 msgid "Enumeration and first page"
2134 msgstr "Enumeração e primeira página"
2136 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:73
2140 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:115
2141 msgid "Establishment date"
2142 msgstr "Data do estabelecimento"
2144 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1580
2145 msgid "Example class number"
2146 msgstr "Exemplo de número de classe"
2148 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1683
2149 msgid "Exception to table of preference"
2150 msgstr "Exceção à tabela de preferências"
2152 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1271
2153 msgid "Exceptions to analysis practice"
2154 msgstr "Exceções à prática de análise"
2156 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:621
2157 msgid "Exclusion G-ring coordinate pairs"
2158 msgstr "Pares de coordenadas do anel-G de exclusão"
2160 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1571
2161 msgid "Exhibitions note"
2162 msgstr "Nota de exposições"
2164 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1340
2168 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1273
2169 msgid "Expansion of summary note"
2170 msgstr "Expansão da nota resumida"
2172 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:979
2173 msgid "Expected next availability date"
2174 msgstr "Data prevista para a próxima disponibilidade"
2176 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4112
2177 msgid "Expiration of loan date"
2178 msgstr "Expiração da data do empréstimo"
2180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:254
2181 msgid "Explanatory information"
2182 msgstr "Informação explicativa"
2184 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:144
2185 msgid "Explanatory term"
2186 msgstr "Termo explicativo"
2188 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:538
2189 msgid "Explanatory text"
2190 msgstr "Texto explicativo"
2192 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:697
2196 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:707
2197 msgid "Extent of item"
2198 msgstr "Extensão do exemplar"
2200 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:921
2201 msgid "External dissemination information"
2202 msgstr "Informação de divulgação externa"
2204 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:267
2205 msgid "Extra card control statement, EXT (RLIN)"
2206 msgstr "Declaração de controle do cartão extra, EXT (RLIN)"
2208 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1846
2209 msgid "Extraterrestrial area"
2210 msgstr "Área extraterrestre"
2212 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:80
2213 msgid "FAMILY INFORMATION"
2214 msgstr "INFORMAÇÃO FAMILIAR"
2216 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:76
2217 msgid "FIELD OF ACTIVITY"
2218 msgstr "CAMPO DE ATIVIDADE"
2220 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:21
2221 msgid "FINGERPRINT IDENTIFIER"
2222 msgstr "Identificador de digital"
2224 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:5
2225 msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS"
2226 msgstr "CAMPO DE DADOS FIXOS"
2228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:5
2229 msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS"
2230 msgstr "CAMPO DE DADOS FIXOS--CARACTERÍSTICAS DE MATERIAIS ADICIONAIS "
2232 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:7
2233 msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION"
2234 msgstr "CAMPO DE DADOS FIXOS--INFORMAÇÃO GERAL "
2236 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:304
2237 msgid "FOREIGN MARC INFORMATION FIELD"
2238 msgstr "CAMPO DE INFORMAÇÃO MARC ESTRANGEIRO"
2240 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:42
2241 msgid "FORM OF MUSICAL COMPOSITION CODE"
2242 msgstr "CÓDIGO DA FORMA DE COMPOSIÇÃO MUSICAL"
2244 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:83
2245 msgid "FORM OF WORK"
2246 msgstr "FORMA DE TRABALHO"
2248 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:70
2249 msgid "FORMAT OF NOTATED MUSIC"
2250 msgstr "FORMATO DA NOTAÇÃO MUSICAL"
2252 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:154
2253 msgid "FORMATTED CONTENTS NOTE"
2254 msgstr "NOTA DE CONTEÚDO FORMATADO"
2256 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:111
2257 msgid "FORMER PUBLICATION FREQUENCY"
2258 msgstr "PERIODICIDADE ANTERIOR"
2260 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:85
2261 msgid "FORMER TITLE"
2262 msgstr "TÍTULO ANTERIOR OU VARIAÇÕES DO TÍTULO"
2264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:191
2265 msgid "FORMER TITLE COMPLEXITY NOTE"
2266 msgstr "NOTA ANTERIOR DE COMPLEXIDADE DE TÍTULOS"
2268 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:110
2269 msgid "FREQUENCY (CF MP) [OBSOLETE]"
2270 msgstr "FREQUÊNCIA (CF MP) [OBSOLETO]"
2272 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:82
2273 msgid "FULLER FORM OF PERSONAL NAME"
2274 msgstr "FORMULÁRIO MAIS COMPLETO DE NOME PESSOAL"
2276 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:181
2277 msgid "FUNDING INFORMATION NOTE"
2278 msgstr "NOTA DE INFORMAÇÃO DE FINANCIAMENTO"
2280 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1617
2281 msgid "Facet designator"
2282 msgstr "Designador da faceta"
2284 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1592
2285 msgid "Facet/hierarchy designation"
2286 msgstr "Designação de faceta/hierarquia"
2288 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:821
2289 msgid "False easting"
2290 msgstr "Identificação do leste"
2292 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:822
2293 msgid "False northing"
2294 msgstr "Identificação do norte"
2296 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1
2297 msgid "Fast Add Framework"
2298 msgstr "Catalogação rápida "
2300 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:687
2302 msgstr "Número de fax"
2304 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:289
2305 msgid "Feature heading"
2308 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:263
2309 msgid "Feature heading (OCLC)"
2310 msgstr "Cabeçalho (OCLC)"
2312 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:6
2313 msgid "Field link and sequence number"
2314 msgstr "Campo de ligação e número de sequencial"
2316 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1581
2317 msgid "Field link and sequence number (RLIN)"
2318 msgstr "Link de campo e número de sequência (RLIN)"
2320 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:626
2321 msgid "Field of activity"
2322 msgstr "Campo de atividade"
2324 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:270
2325 msgid "Field suppresion, FSP (RLIN)"
2326 msgstr "Supressão de campo, FSP (RLIN)"
2328 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:260
2329 msgid "Fifth bibliographic subdivision"
2330 msgstr "Quinta subdivisão bibliográfica "
2332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:945
2333 msgid "Fifth level of enumeration"
2334 msgstr "Quinto nível de enumeração"
2336 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1766
2338 msgstr "Tamanho do arquivo"
2340 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:883
2342 msgstr "Tipo de arquivo"
2344 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1518
2345 msgid "Filing scheme or code"
2346 msgstr "Esquema ou código de arquivamento"
2348 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:290
2349 msgid "Filing suffix"
2352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:264
2353 msgid "Filing suffix (OCLC) ; Footnote, FNT (RLIN)"
2354 msgstr "Sufixo de arquivamento (OCLC); Nota de rodapé, FNT (RLIN)"
2356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:386
2357 msgid "Filing suffix (OCLC); Footnote, FNT (RLIN)"
2358 msgstr "Sufixo (OCLC); Nota de rodapé, FNT (RLIN)"
2360 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:73
2361 msgid "First and second groups of characters"
2362 msgstr "Primeiro e segundo grupo de caracteres"
2364 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4127
2365 msgid "First date, FD (RLIN)"
2366 msgstr "Primeira data, FD (RLIN)"
2368 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:949
2369 msgid "First level of chronology"
2370 msgstr "Primeiro nível da cronologia"
2372 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:955
2373 msgid "First level of chronology, issuance"
2374 msgstr "Primeiro nível de cronologia, emissão"
2376 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:941
2377 msgid "First level of enumeration"
2378 msgstr "Primeiro nível de enumeração"
2380 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:954
2381 msgid "First level textual designation"
2382 msgstr "Designação textual de primeiro nível"
2384 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1840
2385 msgid "First-order political jurisdiction"
2386 msgstr "Jurisdição política de primeira ordem"
2388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2827
2389 msgid "Fixed-length data elements"
2390 msgstr "Elementos de dados de comprimento fixo"
2392 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1324
2393 msgid "Fixed-length data elements of reproduction"
2394 msgstr "Dados de comprimento fixo da reprodução"
2396 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1590
2398 msgstr "Termo de foco"
2400 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:799
2402 msgstr "Tamanho da fonte"
2404 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:735
2408 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:569
2412 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:170
2413 msgid "Form of issue"
2414 msgstr "Forma de edição"
2416 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:245
2417 msgid "Form of musical composition code"
2418 msgstr "Código da forma de composição musical"
2420 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:688
2421 msgid "Form of work"
2422 msgstr "Forma de trabalho"
2424 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:355
2425 msgid "Form subdivision"
2426 msgstr "Subdivisão de formulário"
2428 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:345
2429 msgid "Form subheading"
2430 msgstr "Subcabeçalho de forma"
2432 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:562
2433 msgid "Format of notated music code"
2434 msgstr "Código do formato da notação musical"
2436 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:561
2437 msgid "Format of notated music term"
2438 msgstr "Termo do formato da notação musical"
2440 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:916
2441 msgid "Format of the digital image"
2442 msgstr "Formato da imagem digital"
2444 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:104
2445 msgid "Formatted 9999 B.C. through C.E. time period"
2446 msgstr "Período de tempo formatado B.C. e C.E."
2448 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1188
2449 msgid "Formatted contents note"
2450 msgstr "Nota de conteúdo formatado"
2452 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:126
2453 msgid "Formatted date/time"
2454 msgstr "Data/hora formatada"
2456 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:105
2457 msgid "Formatted pre-9999 B.C. time period"
2458 msgstr "Período de tempo formatado pré - B.C."
2460 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:755
2461 msgid "Former publication frequency"
2462 msgstr "Frequência de publicação anterior"
2464 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2876
2465 msgid "Former shelving location"
2466 msgstr "Antigo local de estantes"
2468 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1451
2469 msgid "Former title complexity note"
2470 msgstr "Nota de complexidade do título anterior"
2472 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:259
2473 msgid "Fourth bibliographic subdivision"
2474 msgstr "Quarta subdivisão bibliográfica"
2476 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:952
2477 msgid "Fourth level of chronology"
2478 msgstr "Quarto nível da cronologia"
2480 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:944
2481 msgid "Fourth level of enumeration"
2482 msgstr "Quarto nível da enumeração"
2484 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:748
2486 msgstr "Periodicidade"
2488 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1566
2489 msgid "Frequency of use"
2490 msgstr "Frequência de uso"
2492 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:24
2493 msgid "Full call number"
2494 msgstr "Número de chamada completo"
2496 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:351
2497 msgid "Fuller form of name"
2498 msgstr "Forma completa do nome"
2500 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:680
2501 msgid "Fuller form of personal name"
2502 msgstr "Forma completa do nome pessoal"
2504 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1818
2508 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:75
2509 msgid "G-ring latitude"
2510 msgstr "G-ring latitude"
2512 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:76
2513 msgid "G-ring longitude"
2514 msgstr "G-ring longitude"
2516 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:79
2520 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:60
2521 msgid "GENERAL EXPLANATORY INDEX TERM [CLASSIFICATION FORMAT]"
2522 msgstr "TERMO DO ÍNDICE EXPLICATIVO GERAL [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
2524 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:131
2525 msgid "GENERAL EXPLANATORY REFERENCE--NAME"
2526 msgstr "NOTA GERAL EXPLICATIVA--NOME"
2528 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:149
2529 msgid "GENERAL NOTE"
2532 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:17
2533 msgid "GEOGRAPHIC AREA CODE"
2534 msgstr "CÓDIGO DE ÁREA GEOGRÁFICA"
2536 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:21
2537 msgid "GEOGRAPHIC CLASSIFICATION"
2538 msgstr "CLASSIFICAÇÃO GEOGRÁFICA"
2540 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:170
2541 msgid "GEOGRAPHIC COVERAGE NOTE"
2542 msgstr "NOTA DE COBERTURA GEOGRÁFICA"
2544 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:117
2545 msgid "GEOSPATIAL REFERENCE DATA"
2546 msgstr "DADOS DE REFERÊNCIA GEOESPACIAL"
2548 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3988
2552 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:38
2553 msgid "GOVERNMENT DOCUMENT CALL NUMBER"
2554 msgstr "NÚMERO DE CLASSIFICAÇÃO DE DOCUMENTO GOVERNAMENTAL"
2556 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:39
2557 msgid "GOVERNMENT DOCUMENT CLASSIFICATION NUMBER"
2558 msgstr "NUMERO DE CLASSIFICAÇÃO DE DOCUMENTO GOVERNAMENTAL"
2560 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:55
2561 msgid "GPO ITEM NUMBER"
2562 msgstr "Número do item GPO"
2564 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:320
2565 msgid "GPO item number"
2566 msgstr "Número do item GPO"
2568 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:654
2572 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:497
2573 msgid "General explanatory index term"
2574 msgstr "Termo geral do índice explicativo"
2576 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:498
2577 msgid "General explanatory index term--Succeeding level"
2578 msgstr "Termo geral do índice explicativo--Nível de êxito"
2580 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1298
2581 msgid "General explanatory reference"
2582 msgstr "Nota geral explicativa"
2584 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:428
2585 msgid "General material designation"
2586 msgstr "Designação geral do material"
2588 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:52
2589 msgid "General note"
2592 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:356
2593 msgid "General subdivision"
2594 msgstr "Subdivisão geral"
2596 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
2597 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:436
2598 msgid "General subject subdivision"
2599 msgstr "Subdivisão geral de assunto"
2601 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:796
2605 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1816
2606 msgid "Generation agency"
2607 msgstr "Agência de geração"
2609 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1815
2610 msgid "Generation date"
2611 msgstr "Data de geração"
2613 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1813
2614 msgid "Generation process"
2615 msgstr "Processo de geração"
2617 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4118
2621 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4103
2622 msgid "Genre detail"
2623 msgstr "Detalhes de gênero"
2625 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:4
2626 msgid "Genre/Form Term"
2627 msgstr "Termo Gênero/Forma "
2629 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1791
2630 msgid "Genre/form data or focus term"
2631 msgstr "Gênero/forma/ou termo foco"
2633 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:502
2634 msgid "Genre/form term"
2635 msgstr "Gênero/forma"
2637 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1603
2638 msgid "Genre/form term as entry element"
2639 msgstr "Gênero/forma"
2641 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:5
2642 msgid "Geographic Name"
2643 msgstr "Nome Geográfico "
2645 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:98
2646 msgid "Geographic area code"
2647 msgstr "Código de área geográfica"
2649 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:134
2650 msgid "Geographic classification area code"
2651 msgstr "Código de classificação geográfica de área"
2653 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:135
2654 msgid "Geographic classification subarea code"
2655 msgstr "Código de classificação geográfica de subárea"
2657 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1284
2658 msgid "Geographic coverage note"
2659 msgstr "Nota de cobertura geográfica"
2661 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:480
2662 msgid "Geographic name"
2663 msgstr "Nome geográfico"
2665 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1753
2666 msgid "Geographic name following place entry element [OBSOLETE]"
2667 msgstr "Nome geográfico de acordo com a entrada de lugar [OBSOLETO]"
2669 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1760
2670 msgid "Geographic name of place element"
2671 msgstr "Nome geográfico do local"
2673 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:358
2674 msgid "Geographic subdivision"
2675 msgstr "Subdivisão geográfica"
2677 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1363
2678 msgid "Grant number"
2679 msgstr "Número da doação"
2681 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:856
2682 msgid "Groove characteristic"
2683 msgstr "Características do sulco"
2685 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:65
2686 msgid "HEADING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
2687 msgstr "CABEÇALHO--SUBDIVISÃO CRONOLÓGICA"
2689 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:56
2690 msgid "HEADING--CHRONOLOGICAL TERM"
2691 msgstr "CABEÇALHO--TERMO CRONOLÓGICO"
2693 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:50
2694 msgid "HEADING--CORPORATE NAME"
2695 msgstr "CABEÇALHO--ENTIDADE COLETIVA"
2697 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:66
2698 msgid "HEADING--FORM SUBDIVISION"
2699 msgstr "CABEÇALHO--SUBDIVISÃO DE FORMA"
2701 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:63
2702 msgid "HEADING--GENERAL SUBDIVISION"
2703 msgstr "CABEÇALHO--SUBDIVISÃO GERAL"
2705 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:61
2706 msgid "HEADING--GENRE/FORM TERM"
2707 msgstr "CABEÇALHO--GÊNERO E FORMA"
2709 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:58
2710 msgid "HEADING--GEOGRAPHIC NAME"
2711 msgstr "CABEÇALHO--NOME GEOGRÁFICO"
2713 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:64
2714 msgid "HEADING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
2715 msgstr "CABEÇALHO--SUBDIVISÃO GEOGRÁFICA"
2717 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:51
2718 msgid "HEADING--MEETING NAME"
2719 msgstr "CABEÇALHO--EVENTO"
2721 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:55
2722 msgid "HEADING--NAMED EVENT"
2723 msgstr "CABEÇALHO--NOME DO EVENTO"
2725 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:49
2726 msgid "HEADING--PERSONAL NAME"
2727 msgstr "CABEÇALHO--NOME PESSOAL"
2729 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:57
2730 msgid "HEADING--TOPICAL TERM"
2731 msgstr "CABEÇALHO--TERMO TÓPICO (ASSUNTO)"
2733 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:52
2734 msgid "HEADING--UNIFORM TITLE"
2735 msgstr "CABEÇALHO--TÍTULO UNIFORME"
2737 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:62
2738 msgid "HEADING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
2739 msgstr "CABEÇALHO-MEIO DE EXECUÇÃO"
2741 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:130
2742 msgid "HISTORY REFERENCE"
2743 msgstr "NOTA DE REFERÊNCIA HISTÓRICA"
2745 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:278
2746 msgid "HOLDING INSTITUTION"
2747 msgstr "INSTITUIÇÃO DA COLEÇÃO (HOLDING)"
2749 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:273
2750 msgid "HOLDINGS CODED DATA VALUES"
2751 msgstr "DADOS CODIFICADOS DE COLEÇÃO (HOLDINGS)"
2753 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:254
2754 msgid "HOST ITEM ENTRY"
2755 msgstr "ENTRADA ANALÍTICA"
2757 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:107
2759 msgstr "HORÁRIO, ETC."
2761 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:920
2762 msgid "Handling instructions"
2763 msgstr "Instruções de manuseio"
2765 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1345
2766 msgid "Heading or subdivision term"
2767 msgstr "Termo do cabeçalho ou subdivisão"
2769 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:545
2770 msgid "Heading referred to"
2771 msgstr "Remissiva ver"
2773 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:824
2774 msgid "Height of perspective point above surface"
2775 msgstr "Altura do ponto de perspectiva acima da superfície"
2777 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:666
2778 msgid "Hereditary title"
2779 msgstr "Título hereditário"
2781 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:905
2782 msgid "Hierarchical level"
2783 msgstr "Nível heirárquico"
2785 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1493
2789 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1295
2790 msgid "History reference"
2791 msgstr "Histórico de referências"
2793 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2856
2794 msgid "Holding institution"
2795 msgstr "Instituição que tem a coleção"
2797 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:250
2798 msgid "Holding library"
2799 msgstr "Biblioteca atual"
2801 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4073
2802 msgid "Holding library identification number"
2803 msgstr "Número de identificação da biblioteca atual"
2805 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2857
2806 msgid "Holdings (NR) (MU VM SE) [OBSOLETE]"
2807 msgstr "Coleções (NR) (MU VM SE) [OBSOLETO]"
2809 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:11
2810 msgid "Home library"
2811 msgstr "Biblioteca de origem"
2813 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1241
2814 msgid "Horizontal position accuracy explanation"
2815 msgstr "Explicação da precisão da posição horizontal"
2817 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1239
2818 msgid "Horizontal position accuracy report"
2819 msgstr "Relatório da precisão da posição horizontal"
2821 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1240
2822 msgid "Horizontal position accuracy value"
2823 msgstr "Valor da precisão da posição horizontal"
2825 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2347
2826 msgid "Host Biblionumber"
2827 msgstr "Número do registro anfitrião"
2829 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2353
2830 msgid "Host Itemnumber"
2831 msgstr "Número do exemplar anfitrião"
2833 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1750
2835 msgstr "Nome do servidor"
2837 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:692
2841 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1769
2842 msgid "Hours access method available"
2843 msgstr "Método de acesso de horas disponível"
2845 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:185
2846 msgid "IMMEDIATE SOURCE OF ACQUISITION NOTE"
2847 msgstr "NOTA DA FONTE IMEDIATA DE AQUISIÇÃO"
2849 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:94
2850 msgid "IMPRINT STATEMENT FOR FILMS (Pre-AACR 1 Revised) [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
2852 "DECLARAÇÃO PUBLICAÇÃO DE FILMES (Pré-AACR 1 Revisado) [OBSOLETE, CAN/MARC], ["
2855 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:95
2856 msgid "IMPRINT STATEMENT FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) [LOCAL, USA]"
2857 msgstr "DECLARAÇÃO DE PUBLICAÇÃO DE GRAVAÇÕES DE SOM (Pre-AACR 2) [LOCAL, USA]"
2859 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:225
2860 msgid "INDEX TERM--CURRICULUM OBJECTIVE"
2861 msgstr "TERMO DA INDEXAÇAÕ--OBJETIVO DO CURSO"
2863 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:160
2864 msgid "INDEX TERM--FACETED TOPICAL TERMS [CLASSIFICATION FORMAT]"
2865 msgstr "TERMO DO ÍNDICE--TERMOS TÓPICOS FACETADOS [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
2867 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:224
2868 msgid "INDEX TERM--FUNCTION"
2869 msgstr "TERMO DA INDEXAÇÃO--FUNÇÃO"
2871 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:222
2872 msgid "INDEX TERM--GENRE/FORM"
2873 msgstr "TERMO DE ÍNDICE--GÊNERO E FORMA"
2875 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:223
2876 msgid "INDEX TERM--OCCUPATION"
2877 msgstr "TERMO DE ÍNDICE--PROFISSÕES E OCUPAÇÕES"
2879 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:220
2880 msgid "INDEX TERM--UNCONTROLLED"
2881 msgstr "TERMO DA INDEXAÇÃO--NÃO CONTROLADO"
2883 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:159
2884 msgid "INDEX TERM--UNCONTROLLED [CLASSIFICATION FORMAT]"
2885 msgstr "TERMO DA INDEXAÇÃO--NÃO AUTORIZADO [FORMATO DA CLASSFICAÇÃO]"
2887 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:158
2888 msgid "INFORMAL NOTES (RLIN)"
2889 msgstr "NOTAS INFORMAIS (RLIN)"
2891 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:195
2892 msgid "INFORMATION ABOUT DOCUMENTATION NOTE"
2893 msgstr "INFORMAÇÃO SOBRE NOTA DE DOCUMENTAÇÃO"
2895 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:186
2896 msgid "INFORMATION RELATING TO COPYRIGHT STATUS"
2897 msgstr "INFORMAÇÃO SOBRE COPYRIGHTS"
2899 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:164
2900 msgid "INTERNAL SUBARRANGEMENT OR ADD TABLE ENTRY [CLASSIFICATION FORMAT]"
2901 msgstr "SUBARRANJO INTERNO OU CABEÇALHO [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
2903 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:9
2904 msgid "INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER"
2905 msgstr "ISBN - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER "
2907 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:10
2908 msgid "INTERNATIONAL STANDARD SERIAL NUMBER"
2909 msgstr "ISBN - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER "
2911 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:99
2912 msgid "INVALID NUMBER TRACING [CLASSIFICATION FORMAT]"
2913 msgstr "TRATAMENTO DE NÚMERO INVÁLIDO [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
2915 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:9
2917 msgstr "IR Encadernados"
2919 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:3
2923 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:100
2927 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:222
2928 msgid "ISO country code"
2929 msgstr "Código ISO de sub-entidade"
2931 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:4
2935 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:25
2939 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:258
2940 msgid "ISSUED WITH ENTRY"
2941 msgstr "ENTRADA DE PUBLICADO COM"
2943 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:192
2944 msgid "ISSUING BODY NOTE"
2945 msgstr "NOTA DE PUBLICAÇÃO"
2947 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:296
2948 msgid "ITEM INFORMATION--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
2949 msgstr "INFORMAÇÃO DO DOCUMENTO--UNIDADE BIBLIOGRÁFICA"
2951 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:298
2952 msgid "ITEM INFORMATION--INDEXES"
2953 msgstr "INFORMAÇÃO DO DOCUMENTO--ÍNDICE"
2955 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:297
2956 msgid "ITEM INFORMATION--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
2957 msgstr "INFORMAÇÃO DO DOCUMENTO--MATERIAL ADICIONAL"
2959 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:985
2960 msgid "Identification of agency"
2961 msgstr "Identificação da agência"
2963 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:972
2964 msgid "Identification of pricing entity"
2965 msgstr "Identificação de preço da entidade"
2967 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:645
2968 msgid "Identification/manufacturer number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
2969 msgstr "Identificação/número do fabricante [OBSOLETE, CAN / MARC]"
2971 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:705
2972 msgid "Identification/manufacturer number [pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/MARC]"
2974 "Número de identificação / fabricante [somente registros anteriores ao AACR2] "
2975 "[OBSOLETE, CAN / MARC]"
2977 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1822
2978 msgid "Identifier of source metadata"
2979 msgstr "Identificador da fonte de metadados"
2981 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1500
2982 msgid "Identifying markings"
2983 msgstr "Marca identificadora"
2985 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:566
2986 msgid "Inclusive dates"
2987 msgstr "Intervalo de datas"
2989 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2858
2990 msgid "Inclusive dates (NR) (MU VM SE) [OBSOLETE]"
2991 msgstr "Datas inclusivas (NR) (MU VM SE) [OBSOLETO]"
2993 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:264
2994 msgid "Inclusive dates of publication or coverage"
2995 msgstr "Datas inclusivas de publicação ou cobertura"
2997 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:27
2998 msgid "Incorrect ISSN"
2999 msgstr "ISSN incorreto"
3001 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1577
3003 msgstr "Termo da indexação"
3005 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1579
3006 msgid "Index term referred from"
3007 msgstr "Termo de indexação referido de"
3009 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1578
3010 msgid "Index term--Succeeding level"
3011 msgstr "Termo de indexação--Nível de sucesso"
3013 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:915
3014 msgid "Indirect reference description"
3015 msgstr "Descrição indireta de referência"
3017 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1214
3018 msgid "Informal Notes"
3019 msgstr "Notas informais"
3021 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1487
3022 msgid "Information about documentation note"
3023 msgstr "Nota de informação sobre a documentação"
3025 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1447
3026 msgid "Information code or alphabet"
3027 msgstr "Código de informação ou alfabeto/escrita"
3029 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1307
3030 msgid "Information found"
3031 msgstr "Dados encontrados na fonte localizada no subcampo"
3033 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:790
3034 msgid "Information recording technique"
3035 msgstr "Técnica em que se registra a informação"
3037 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:4
3038 msgid "Institution code [OBSOLETE]"
3039 msgstr "Código da instituição [OBSOLETO]"
3041 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:123
3042 msgid "Institution to which field applies"
3043 msgstr "Instituição na qual o campo se aplica"
3045 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257
3046 msgid "Institution/copy to which field applies"
3047 msgstr "Instituição na qual o campo se aplica"
3049 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2863
3050 msgid "Institutional division"
3051 msgstr "Divisão institucional"
3053 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1756
3057 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4115
3058 msgid "Intended audience (age level)"
3059 msgstr "Público alvo (Idade)"
3061 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1301
3062 msgid "Interest level"
3063 msgstr "Nível de interesse"
3065 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:612
3066 msgid "Intermediate jurisdiction"
3067 msgstr "País associado"
3069 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1841
3070 msgid "Intermediate political jurisdiction"
3071 msgstr "Jurisdição política intermediária"
3073 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3165
3074 msgid "Internal item number"
3075 msgstr "Número interno do intem"
3077 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4098
3078 msgid "Internal item number (Koha itemnumber, autogenerated) [LOCAL, KOHA]"
3080 "Número interno do exemplar (número do exemplar Koha, gerado automaticamente) "
3083 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:18
3084 msgid "International Standard Book Number"
3085 msgstr "ISBN - International Standard Book Number "
3087 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:24
3088 msgid "International Standard Serial Number"
3089 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
3091 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1166
3092 msgid "International Standard Serial Number (SE) [OBSOLETE]"
3093 msgstr "International Standard Serial Number (SE) [OBSOLETO]"
3095 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1347
3096 msgid "Introductory phrase"
3097 msgstr "Frase introdutória"
3099 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3166
3100 msgid "Invalid or canceled internal item number"
3101 msgstr "Número interno do exemplar inválido ou cancelado"
3103 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3174
3104 msgid "Invalid or canceled piece designation"
3105 msgstr "Designação de peça inválida ou cancelada"
3107 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:19
3108 msgid "Inventory number"
3109 msgstr "Número do inventário"
3111 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1455
3112 msgid "Issuing body note"
3113 msgstr "Nota da entidade publicadora"
3115 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3027
3116 msgid "Issuing date"
3117 msgstr "Data de emissão"
3119 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:633
3120 msgid "Issuing jurisdiction"
3121 msgstr "Emissão de jurisdição"
3123 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:127
3125 msgstr "Número do exemplar"
3127 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:261
3128 msgid "Item number ; Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN)"
3130 "Número do exemplar; Número do Cutter local (OCLC); Número de chamada do "
3131 "livro, CALL (RLIN)"
3133 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:8
3135 msgstr "Parte do exemplar"
3137 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3171
3139 msgstr "Status do exemplar"
3141 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:1
3142 msgid "Item type [OBSOLETE]"
3143 msgstr "Tipo do exemplar [OBSOLETO]"
3145 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1199
3146 msgid "Jurisdiction"
3149 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1424
3150 msgid "Jurisdiction of copyright assessment"
3151 msgstr "Jurisdição dos direitos autorais"
3153 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:87
3157 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:78
3159 msgstr "TÍTULO CHAVE"
3161 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:179
3162 msgid "KOHA INTERNAL USE"
3163 msgstr "USO INTERNO DO KOHA"
3165 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:8
3169 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:722
3173 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:352
3174 msgid "Key for music"
3175 msgstr "Tonalidade para música"
3177 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:53
3179 msgstr "Chave ou modo"
3181 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:49
3182 msgid "Key signature"
3183 msgstr "Assinatura da chave"
3185 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:509
3187 msgstr "Título chave"
3189 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1342
3190 msgid "Key title of original"
3191 msgstr "Título chave do original"
3193 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:5
3197 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:2
3198 msgid "Koha Dewey Subclass [OBSOLETE]"
3199 msgstr "Subclasse do Dewey [OBSOLETO]"
3201 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1836
3202 msgid "Koha auth type"
3203 msgstr "Tipo de autoridade do Koha"
3205 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:4
3206 msgid "Koha biblioitemnumber"
3207 msgstr "Número do exemplar Koha"
3209 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:3
3210 msgid "Koha biblionumber"
3211 msgstr "Número de registro Koha"
3213 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4097
3214 msgid "Koha collection [LOCAL, KOHA]"
3215 msgstr "Coleção no Koha [LOCAL, KOHA]"
3217 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1
3218 msgid "Koha issues (borrowed), all copies"
3219 msgstr "Publicações do Koha (emprestadas), todas as cópias"
3221 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:5
3222 msgid "Koha item type"
3223 msgstr "Tipo de material Koha"
3225 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:10
3226 msgid "Koha itemnumber (autogenerated)"
3227 msgstr "Número do exemplar Koha (gerado automaticamente)"
3229 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:3
3230 msgid "Koha normalized classification for sorting"
3231 msgstr "Classificação normalizada do Koha para ordenação"
3233 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4093
3234 msgid "Koha normalized classification for sorting [LOCAL, KOHA]"
3235 msgstr "Classificação normalizada do Koha para ordenação [LOCAL, KOHA]"
3237 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:36
3238 msgid "LANGUAGE CODE"
3239 msgstr "CÓDIGO DE IDIOMA"
3241 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:190
3242 msgid "LANGUAGE NOTE"
3243 msgstr "NOTA DE IDIOMA"
3245 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:22
3246 msgid "LC CLASSIFICATION NUMBER"
3248 "NÚMERODE DE CLASSIFICAÇÃO DA BIBLIOTECA DO CONGRESSO AMERICANO (LIBRARY OF "
3251 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:24
3252 msgid "LC CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED IN CANADA [OBSOLETE, CAN/MARC]"
3254 "NÚMERO DE CHAMADA DA BIBLIOTECA DO CONGRESSO AMERICANO USADO NO CANADÁ ["
3255 "OBSOLETO, CAN/MARC]"
3257 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:157
3258 msgid "LC classification number--End number of a range"
3259 msgstr "Número de classificação da LC--Número final do intervalo"
3261 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:156
3262 msgid "LC classification number--Single number or beginning number of a range"
3264 "Número de classificação da LC--Número único ou números iniciais do intervalo"
3266 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:7
3267 msgid "LC control number"
3268 msgstr "Número de controle da LC "
3270 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3005
3272 msgstr "LDEL (RLIN)"
3274 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:1
3278 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:34
3279 msgid "LEVEL OF BIBLIOGRAPHIC CONTROL AND CODING DETAIL [OBSOLETE]"
3280 msgstr "CONTROLE DE NÍVEL BIBLIOGRÁFICO E CÓDIGO DETALHADO [OBSOLETO]"
3282 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4129
3286 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3001
3290 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:23
3291 msgid "LIBRARY AND ARCHIVES CANADA CALL NUMBER"
3292 msgstr "NÚMERO DE CLASSIFICAÇÃO DA BIBLIOTECA NACIONAL DO CANADÁ"
3294 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:20
3295 msgid "LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER"
3296 msgstr "NÚMERO DE CONTROLE DA LIBRARY OF CONGRESS "
3298 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:6
3299 msgid "LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER"
3300 msgstr "NÚMERO DE CONTROLE DA LIBRARY OF CONGRESS "
3302 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:46
3303 msgid "LIBRARY OF CONGRESS COPY, ISSUE, OFFPRINT STATEMENT"
3304 msgstr "BIBLIOTECA DO CONGRESSO EMISSÃO DE CÓPIA, DECLARAÇÃO, OFFPRINT"
3306 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:104
3307 msgid "LINEAR FOOTAGE (AM) [OBSOLETE, USMARC]"
3308 msgstr "PASSO LINEAR (AM) [OBSOLETO, USMARC]"
3310 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:7
3311 msgid "LINK TO BIBLIOGRAPHIC RECORD FOR SERIAL OR MULTIPART ITEM"
3312 msgstr "LINK PARA O REGISTRO BIBLIOGRÁFICO DO PERIÓDICO OU PARTE DO EXEMPLAR"
3314 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:202
3315 msgid "LINKING ENTRY COMPLEXITY NOTE"
3316 msgstr "NOTA DE ENTRADA ANALÍTICA COMPLEXA"
3318 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:10
3319 msgid "LINKING LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER [OBSOLETE]"
3320 msgstr "NÚMERO DE CONTROLE DA LIBRARY OF CONGRESS [OBSOLETO] "
3322 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:265
3323 msgid "LOCAL ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)"
3324 msgstr "ENTRADA SECUNDÁRIA LOCAL - ENTIDADE COLETIVA (RLIN)"
3326 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:266
3327 msgid "LOCAL ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)"
3328 msgstr "ENTRADA SECUNDÁRIA LOCAL--EVENTO (RLIN)"
3330 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:264
3331 msgid "LOCAL ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)"
3332 msgstr "ENTRADA SECUNDÁRIA LOCAL--NOME PESSOAL (RLIN)"
3334 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:267
3335 msgid "LOCAL ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)"
3336 msgstr "ENTRADA SECUNDÁRIA LOCAL--TÍTULO UNIFORME (RLIN)"
3338 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:41
3339 msgid "LOCAL CALL NUMBER (SERIES) [OBSOLETE]; LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)"
3341 "NÚMERO DE CHAMADA LOCAL (SÉRIE) [OBSOLETO]; NÚMERO DE CHAMADA DE LC-TYPE "
3342 "(OCLC) LOCALMENTE ATRIBUÍDO; NÚMERO DE CHAMADA LOCAL (RLIN)"
3344 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:285
3345 msgid "LOCAL CONTROL INFORMATION (RLIN)"
3346 msgstr "CONTROLE DE INFORMAÇÃO LOCAL (RLIN)"
3348 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:311
3349 msgid "LOCAL DATA ELEMENT A, LDA (RLIN)"
3350 msgstr "DADOS LOCAIS A, LDA (RLIN)"
3352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:312
3353 msgid "LOCAL DATA ELEMENT B, LDB (RLIN)"
3354 msgstr "DADOS LOCAIS B, LDB (RLIN)"
3356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:313
3357 msgid "LOCAL DATA ELEMENT C, LDC (RLIN)"
3358 msgstr "DADOS LOCAIS C, LDC (RLIN)"
3360 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:314
3361 msgid "LOCAL DATA ELEMENT D, LDD (RLIN)"
3362 msgstr "DADOS LOCAIS D, LDD (RLIN)"
3364 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:315
3365 msgid "LOCAL DATA ELEMENT E, LDE (RLIN)"
3366 msgstr "DADOS LOCAIS E, LDE (RLIN)"
3368 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:316
3369 msgid "LOCAL DATA ELEMENT F, LDF (RLIN)"
3370 msgstr "DADOS LOCAIS F, LDF (RLIN)"
3372 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:317
3373 msgid "LOCAL DATA ELEMENT G, LDG (RLIN)"
3374 msgstr "DADOS LOCAIS G, LDG (RLIN)"
3376 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:334
3377 msgid "LOCAL ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS (OCLC)"
3378 msgstr "LOCALIZAÇÃO E ACESSO ELETRÔNICO LOCAL (OCLC)"
3380 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:48
3381 msgid "LOCAL FREE-TEXT CALL NUMBER (OCLC)"
3382 msgstr "NÚMERO DE CHAMADA LOCAL EM TEXTO LIVRE (OCLC)"
3384 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:44
3385 msgid "LOCAL HOLDINGS (OCLC)"
3386 msgstr "RESERVAS LOCAIS (OCLC)"
3388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:331
3389 msgid "LOCAL HOLDINGS (RLIN)"
3390 msgstr "LOCAL HOLDINGS (RLIN)"
3392 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:210
3393 msgid "LOCAL NOTE (RLIN)"
3394 msgstr "NOTAS LOCAIS (RLIN)"
3396 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:326
3397 msgid "LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC)"
3398 msgstr "INFORMAÇÕES LOCAIS DE PROCESSAMENTO (OCLC)"
3400 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:329
3401 msgid "LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC); SERIES PART DESIGNATOR (RLIN)"
3403 "INFORMAÇÕES LOCAIS DE PROCESSAMENTO (OCLC); DESIGNADOR DE PARTES DA SÉRIE "
3406 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:342
3407 msgid "LOCAL ROMANIZATION/CONVERSION HISTORY (OCLC)"
3408 msgstr "ROMANIZAÇÃO LOCAL / HISTÓRICO DE CONVERSÃO (OCLC)"
3410 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:307
3411 msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)"
3412 msgstr "ENTRADA LOCAL DE SÉRIE - ENTIDADE COELTIVA (RLIN)"
3414 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:308
3415 msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)"
3416 msgstr "ENTRADA DE SÉRIE LOCAL--EVENTO (RLIN)"
3418 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:306
3419 msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)"
3420 msgstr "ENTRADA DE SÉRIE LOCAL--NOME PESSOAL (RLIN)"
3422 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:309
3423 msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)"
3424 msgstr "ENTRADA DE SÉRIE LOCAL--TÍTULO UNIFORME (RLIN)"
3426 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:231
3427 msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)"
3428 msgstr "ENTRADA DE ASSUNTO LOCAL--ENTIDADE COLETIVA (RLIN)"
3430 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:229
3431 msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME (RLIN)"
3432 msgstr "ASSUNTO LOCAL--NOME GEOGRÁFICO (RLIN)"
3434 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:232
3435 msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)"
3436 msgstr "ENTRADA DE ASSUNTO LOCAL--EVENTO (RLIN)"
3438 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:230
3439 msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)"
3440 msgstr "ENTRADA DE ASSUNTO LOCAL--NOME PESSOAL (RLIN)"
3442 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:228
3443 msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)"
3444 msgstr "ENTRADA LOCAL DE ASSUNTO--TERMO TÓPICO (OCLC, RLIN)"
3446 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:233
3447 msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)"
3448 msgstr "ENTRADA DE ASSUNTO LOCAL--TÍTULO UNIFORME (RLIN)"
3450 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:43
3451 msgid "LOCALLY ASSIGNED DEWEY CALL NUMBER (OCLC)"
3452 msgstr "CLASSIFICAÇÃO DE DEWEY ATRIBUÍDA LOCALMENTE (OCLC)"
3454 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:44
3455 msgid "LOCALLY ASSIGNED DEWEY CLASSIFICATION NUMBER (OCLC)"
3456 msgstr "CLASSIFICAÇÃO DECIMAL DE DEWEY ATRIBUÍDA LOCALMENTE (OCLC)"
3458 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:64
3459 msgid "LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)"
3460 msgstr "NÚMERO DE CHAMADA LOCAL"
3462 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:42
3463 msgid "LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CLASSIFICATION NUMBER (OCLC); LOCAL CLASSIFICATION NUMBER (RLIN)"
3465 "NÚMERO DE CLASSIFICAÇÃO DA LC ATRIBUÍDO LOCALMENTE (OCLC); NÚMERO DE "
3466 "CLASSIFICAÇÃO LOCAL (RLIN)"
3468 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:45
3469 msgid "LOCALLY ASSIGNED NLM-TYPE CALL NUMBER (OCLC)"
3470 msgstr "NÚMERO DE CHAMADA DE TIPO NUMERADO LOCALMENTE ATRIBUÍDO (OCLC)"
3472 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:46
3473 msgid "LOCALLY ASSIGNED NLM-TYPE CLASSIFICATION NUMBER (OCLC)"
3474 msgstr "CLASSIFICAÇÃO NLM ATRIBUÍDA LOCALMENTE (OCLC)"
3476 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:280
3478 msgstr "LOCALIZAÇÃO"
3480 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1
3481 msgid "LOCATION AND ITEM INFORMATION (KOHA)"
3482 msgstr "LOCALIZAÇÃO E INFORMAÇÃO DO EXEMPLAR (KOHA)"
3484 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:180
3485 msgid "LOCATION OF ORIGINALS/DUPLICATES NOTE"
3486 msgstr "NOTA DE LOCALIZAÇÃO DOS ORIGINAIS/DUPLICATAS"
3488 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:188
3489 msgid "LOCATION OF OTHER ARCHIVAL MATERIALS NOTE"
3490 msgstr "NOTA DE MATERIAIS DE ARQUIVO ASSOCIADO"
3492 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:279
3493 msgid "LOCATION [OBSOLETE]"
3494 msgstr "Localização [OBSOLETO]"
3496 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2209
3500 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:827
3501 msgid "Landsat number and path number"
3502 msgstr "Landsat órbita ponto"
3504 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:430
3508 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:237
3509 msgid "Language code"
3510 msgstr "Código do idioma"
3512 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:205
3513 msgid "Language code of accessible audio"
3514 msgstr "Código do idioma do áudio para acessibilidade"
3516 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:206
3517 msgid "Language code of accessible visual language"
3518 msgstr "Código do idioma de linguagem visual acessível"
3520 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:197
3521 msgid "Language code of accompanying material other than librettos and transcripts"
3522 msgstr "Código do idioma do material adicional que não libreto"
3524 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:207
3525 msgid "Language code of accompanying transcripts for audiovisual materials"
3526 msgstr "Código do idioma da transcrição de materiais audiovisuais"
3528 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:204
3529 msgid "Language code of captions"
3530 msgstr "Código do idioma do capítulo"
3532 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:201
3533 msgid "Language code of intermediate translations"
3534 msgstr "Código do idioma da tradução intermediária"
3536 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:199
3537 msgid "Language code of intertitles"
3538 msgstr "Código de idioma das legendas"
3540 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:195
3541 msgid "Language code of librettos"
3542 msgstr "Código do idioma do libreto"
3544 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:198
3545 msgid "Language code of original"
3546 msgstr "Código do idioma do original e/ou traduções intermediárias do texto"
3548 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:202
3549 msgid "Language code of original accompanying materials other than librettos"
3550 msgstr "Código do idioma original do material adicional que não libreto"
3552 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:203
3553 msgid "Language code of original libretto"
3554 msgstr "Código do idioma original do libreto"
3556 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:200
3557 msgid "Language code of subtitles"
3558 msgstr "Código do idioma do subtítulo ou legenda"
3560 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:192
3561 msgid "Language code of summary or abstract"
3562 msgstr "Código do idioma do resumo"
3564 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:194
3565 msgid "Language code of sung or spoken text"
3566 msgstr "Código do idioma do texto falado ou cantado"
3568 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:196
3569 msgid "Language code of table of contents"
3570 msgstr "Código do idioma da tabela de conteúdo"
3572 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:191
3573 msgid "Language code of text/sound track or separate title"
3574 msgstr "Código do idioma do texto/trilha sonora ou título diferente"
3576 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:542
3577 msgid "Language code of translated title"
3578 msgstr "Código do idioma da tradução do título"
3580 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1446
3581 msgid "Language note"
3582 msgstr "Nota de idioma"
3584 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:346
3585 msgid "Language of a work"
3586 msgstr "Idioma da obra"
3588 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:87
3589 msgid "Language of cataloging"
3590 msgstr "Idioma da catalogação"
3592 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:677
3593 msgid "Language term"
3594 msgstr "Termo do idioma"
3596 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:193
3597 msgid "Languages of separate titles (VM) [OBSOLETE] ; Languages of available translation (SE) [OBSOLETE]"
3599 "Idiomas de títulos separados (VM) [OBSOLETO]; Idiomas da tradução "
3600 "disponível (SE) [OBSOLETE]"
3602 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:820
3603 msgid "Latitude of projection center or projection origin"
3604 msgstr "Latitude da origem da projeção/centro de projeção"
3606 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:815
3607 msgid "Latitude resolution"
3608 msgstr "Resolução na latitude"
3610 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:797
3614 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4101
3615 msgid "Lending or holding organisation (holding branch) (free text)"
3617 "Organização que empresta ou a organização holding (biblioteca holding) ("
3620 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4102
3621 msgid "Lending or holding organisation (holding branch) code"
3623 "Organização que empresta ou a organização holding (biblioteca holding) "
3626 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:179
3627 msgid "Level of effort used to assign classification"
3628 msgstr "Nível de esforço usado para atribuir classificação"
3630 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:177
3631 msgid "Level of effort used to assign nonsubject heading access points"
3633 "Nível de esforço usado para atribuir pontos de acesso de cabeçalho não objeto"
3635 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:178
3636 msgid "Level of effort used to assign subject headings"
3637 msgstr "Nível de esforço usado para atribuir cabeçalhos de assunto"
3639 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:176
3640 msgid "Level of rules in bibliographic description"
3641 msgstr "Nível de regras na descrição bibliográfica"
3643 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1156
3644 msgid "Library of Congress call number"
3645 msgstr "Número de chamada da LC"
3647 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1164
3648 msgid "Library of Congress call number (SE) [OBSOLETE]"
3649 msgstr "Número de chamada da Library of Congress (SE) [OBSOLETE]"
3651 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:154
3652 msgid "Library to which class number applies"
3653 msgstr "Biblioteca à qual o número d chamada se aplica"
3655 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:715
3656 msgid "Linear footage"
3657 msgstr "Filmagem linear"
3659 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4087
3660 msgid "Link information for 9XX fields"
3661 msgstr "Link (vínculo) para os campos 9XX"
3663 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4088
3664 msgid "Link information for field corresponding to 9XX field"
3665 msgstr "Informações de link para o campo correspondente ao campo 9XX"
3667 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:57
3669 msgstr "Texto de ligação"
3671 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:9
3675 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1580
3676 msgid "Linkage (RLIN)"
3677 msgstr "Ligação (RLIN)"
3679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:671
3680 msgid "Linkage [OBSOLETE]"
3681 msgstr "LIGAÇÃO [OBSOLETO]"
3683 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1531
3684 msgid "Linking entry complexity note"
3685 msgstr "Nota de ligação e entrada"
3687 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:99
3688 msgid "Local GAC code"
3689 msgstr "Código de área geográfica local"
3691 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:384
3692 msgid "Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN)"
3694 "Número Cutter local (OCLC); Número de classificação do livro, CALL (RLIN)"
3696 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1582
3700 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:835
3701 msgid "Local planar or local georeference information"
3702 msgstr "Planar local ou planar ou outras informações de georeferência"
3704 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:834
3705 msgid "Local planar, local, or other projection or grid description"
3706 msgstr "Planar local, local ou outra descrição de grade ou projeção"
3708 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:253
3709 msgid "Local processing data"
3710 msgstr "Dados de processamento local"
3712 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:221
3713 msgid "Local subentity code"
3714 msgstr "Código do local da sub-entidade"
3716 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2873
3720 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550
3721 msgid "Location of event"
3722 msgstr "Local do evento"
3724 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:363
3725 msgid "Location of meeting"
3726 msgstr "Local do evento"
3728 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:455
3729 msgid "Location of named event"
3730 msgstr "Local do evento nomeado"
3732 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1343
3733 msgid "Location of original"
3734 msgstr "Localização do original"
3736 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2866
3737 msgid "Location of units"
3738 msgstr "Localização da unidade"
3740 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:794
3741 msgid "Location within medium"
3742 msgstr "Localização interna"
3744 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1220
3745 msgid "Location within source"
3746 msgstr "Localização dentro da fonte"
3748 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3930
3749 msgid "Location-level additional note, LANT (RLIN)"
3750 msgstr "Nota adicional no nível do local, LANT (RLIN)"
3752 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3928
3753 msgid "Location-level extra card request, LEXT (RLIN)"
3754 msgstr "Solicitação de cartão extra no nível do local, LEXT (RLIN)"
3756 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3932
3757 msgid "Location-level field suppression, LFSP (RLIN)"
3758 msgstr "Supressão de campo no nível do local, LFSP (RLIN)"
3760 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3926
3761 msgid "Location-level footnote, LFNT (RLIN)"
3762 msgstr "Nota de rodapé no nível do local, LFNT (RLIN)"
3764 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3927
3765 msgid "Location-level output transaction history, LHST (RLIN)"
3766 msgstr "Nota de rodapé no nível local, LFNT (RLIN)"
3768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3931
3769 msgid "Location-level pathfinder, LPTH (RLIN)"
3770 msgstr "Pathfinder em nível de localização, LPTH (RLIN)"
3772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1237
3773 msgid "Logical consistency report"
3774 msgstr "Relatório da consistência lógica"
3776 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1759
3778 msgstr "Autenticação"
3780 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:819
3781 msgid "Longitude of central meridian or projection center"
3782 msgstr "Longitude do meridiano central/centro de projeção"
3784 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:816
3785 msgid "Longitude resolution"
3786 msgstr "Resolução na longitude"
3788 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2
3790 msgstr "Situação das perdas"
3792 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4090
3793 msgid "Lost status [LOCAL, KOHA]"
3794 msgstr "Status de perda [LOCAL, KOHA]"
3796 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:176
3797 msgid "MACHINE-GENERATED METADATA PROVENANCE"
3798 msgstr "PROVENIÊNCIA DOS METADADOS GERADOS PELO COMPUTADOR"
3800 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:71
3801 msgid "MAIN ENTRY--CORPORATE NAME"
3802 msgstr "ENTRADA PRINCIPAL--NOME CORPORATIVO"
3804 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:72
3805 msgid "MAIN ENTRY--MEETING NAME"
3806 msgstr "ENTRADA PRINCIPAL--NOME DO EVENTO"
3808 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:70
3809 msgid "MAIN ENTRY--PERSONAL NAME"
3810 msgstr "ENTRADA PRINCIPAL--NOME PESSOAL"
3812 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:73
3813 msgid "MAIN ENTRY--UNIFORM TITLE"
3814 msgstr "ENTRADA PRINCIPAL--TÍTULO UNIFORME"
3816 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:248
3817 msgid "MAIN SERIES ENTRY"
3818 msgstr "ENTRADA DE SÉRIE PRINCIPAL"
3820 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:220
3821 msgid "MARC country code"
3822 msgstr "Código MARC - País"
3824 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:description:1
3825 msgid "MARC21 Default and Acquisitions bibliographic frameworks."
3826 msgstr "Planilha bibliográfica MARC21 padrão e de aquisição."
3828 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:178
3829 msgid "MATCHING INFORMATION"
3830 msgstr "INFORMAÇÃO CORRESPONDENTE"
3832 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:113
3834 msgstr "TIPO DE MATERIAL"
3836 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:85
3837 msgid "MEDIUM OF PERFORMANCE"
3838 msgstr "MEIO DE EXECUÇÃO DA MÚSICA"
3840 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:301
3841 msgid "METADATA PROVENANCE"
3842 msgstr "PROVENÇÃO DE METADADOS"
3844 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:200
3845 msgid "METHODOLOGY NOTE"
3846 msgstr "NOTA DE METODOLOGIA"
3848 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:65
3849 msgid "MICROFILM SHELF LOCATION (AM) [OBSOLETE]"
3850 msgstr "LOCALIZAÇÃO NA ESTANTE DO MICROFILME (AM) [OBSOLETO] "
3852 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:12
3853 msgid "MUSICAL INCIPITS INFORMATION"
3855 "Informação sobre incipits musical (incipits=as primeiras notas de uma "
3858 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:88
3859 msgid "MUSICAL PRESENTATION STATEMENT"
3860 msgstr "INFORMAÇÃO DE APRESENTAÇÃO MUSICAL"
3862 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1827
3863 msgid "Main curriculum objective"
3864 msgstr "Objetivo principal do curso"
3866 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2215
3867 msgid "Main entry heading"
3868 msgstr "Entrada principal"
3870 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1337
3871 msgid "Main entry of original"
3872 msgstr "Entrada principal do original"
3874 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2180
3875 msgid "Make and model of machine"
3876 msgstr "Tipo e modelo de máquina"
3878 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1645
3880 msgstr "Nota manual"
3882 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:643
3883 msgid "Manufacturer"
3884 msgstr "Manufatureiro"
3886 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1829
3887 msgid "Matching information"
3888 msgstr "Informação correspondente"
3890 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:787
3891 msgid "Material base and configuration"
3892 msgstr "Base e configuração do material"
3894 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1344
3895 msgid "Material specific details"
3896 msgstr "Detalhes do material especificado"
3898 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1587
3899 msgid "Material specified"
3900 msgstr "Materiais especificados"
3902 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2222
3903 msgid "Material-specific details"
3904 msgstr "Detalhes do material especificado"
3906 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:789
3907 msgid "Materials applied to surface"
3908 msgstr "Materiais aplicados à superfície"
3910 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:62
3911 msgid "Materials specified"
3912 msgstr "Materiais especificados"
3914 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4
3915 msgid "Materials specified (bound volume or other part)"
3916 msgstr "Materiais especificados (volume encadernado ou outra parte)"
3918 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1390
3919 msgid "Materials specified [CLASSIFICATION FORMAT]"
3920 msgstr "Materiais especificados [FORAMTO DA CLASSIFICAÇÃO]"
3922 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3986
3923 msgid "Materials specified, MATL"
3924 msgstr "Materiais especificados, MATL"
3926 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:661
3927 msgid "Matrix and/or take number"
3928 msgstr "Matriz e/ou número da tomada"
3930 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:646
3931 msgid "Matrix and/or take number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
3932 msgstr "Matriz e/ou número da tomada [OBSOLETO, CAN/MARC]"
3934 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:706
3935 msgid "Matrix and/or take number [Sound recordings, pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/MARC]"
3937 "Número da matriz e / ou número da gravação [Gravações sonoras, apenas "
3938 "gravações anteriores ao AACR2] [OBSOLETE, CAN / MARC]"
3940 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:772
3941 msgid "Media type code"
3942 msgstr "Código para tipo de mídia"
3944 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:771
3945 msgid "Media type term"
3946 msgstr "Termo do tipo de mídia"
3948 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:343
3952 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:702
3953 msgid "Medium of performance"
3954 msgstr "Meio de execução da música"
3956 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:347
3957 msgid "Medium of performance for music"
3958 msgstr "Meio de execução da música"
3960 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:509
3961 msgid "Medium of performance term"
3962 msgstr "Meio de execução"
3964 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1630
3965 msgid "Medium of performance term as entry element"
3966 msgstr "Meio de execução da música"
3968 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:6
3969 msgid "Meeting Name"
3970 msgstr "Entidade evento"
3972 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:384
3973 msgid "Meeting name or jurisdiction name as entry element"
3974 msgstr "Nome do evento ou lugar"
3976 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1397
3977 msgid "Method of acquisition"
3978 msgstr "Forma de aquisição"
3980 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1552
3981 msgid "Method of action"
3982 msgstr "Método de processamento"
3984 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1524
3985 msgid "Methodology note"
3986 msgstr "Noata de metodologia"
3988 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:396
3989 msgid "Microfilm shelf location"
3990 msgstr "Localização na estante do microfilme"
3992 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:720
3993 msgid "Microgroove or standard"
3994 msgstr "Microgroove ou padrão"
3996 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:342
3997 msgid "Miscellaneous information"
4000 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:254
4001 msgid "Missing elements"
4002 msgstr "Elementos faltantes"
4004 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:1
4008 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:89
4009 msgid "Modifying agency"
4010 msgstr "Instituição que modificou o registro"
4012 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:51
4013 msgid "Musical notation"
4014 msgstr "Notação musical"
4016 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:612
4017 msgid "Musical presentation statement"
4018 msgstr "Informação de apresentação musical"
4020 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:276
4021 msgid "NAME OF UNIT"
4022 msgstr "NOME DA UNIDADE"
4024 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:30
4025 msgid "NATIONAL AGRICULTURAL LIBRARY CALL NUMBER"
4026 msgstr "NÚMERO DE CHAMADA DA BIBLIOTECA NACIONAL DE AGRICULTURA"
4028 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:53
4029 msgid "NATIONAL AGRICULTURAL LIBRARY COPY STATEMENT"
4030 msgstr "DEPÓSITO DE LEGAL DA BIBLIOTECA NACIONAL DE AGRICULTURA"
4032 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:8
4033 msgid "NATIONAL BIBLIOGRAPHIC AGENCY CONTROL NUMBER"
4034 msgstr "INSTITUIÇÃO QUE ATRIBUI O NÚMERO BIBLIOGRÁFICO NACIONAL "
4036 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:12
4037 msgid "NATIONAL BIBLIOGRAPHY NUMBER"
4038 msgstr "NÚMERO BIBLIOGRÁFICO NACIONAL "
4040 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:25
4041 msgid "NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE CALL NUMBER"
4042 msgstr "NÚMERO DE CHAMADA DA BIBLIOTECA NACIONAL DE MEDICINA"
4044 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:50
4045 msgid "NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE COPY STATEMENT"
4046 msgstr "DECLARAÇÃO DE CÓPIA BIBLIOTECA NACIONAL DE MEDICA "
4048 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:26
4049 msgid "NLM CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED BY NLM [OBSOLETE, CAN/MARC]"
4050 msgstr "NÚMERO DE CLASSIFICAÇÃO NLM ATRIBUÍDO PELA NLM [OBSOLETO, CAN / MARC]"
4052 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:29
4053 msgid "NLM CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED IN CANADA [OBSOLETE, CAN/MARC]"
4054 msgstr "NÚMERO DE CLASSIFICAÇÃO NLM ATRIBUÍDO NO CANADÁ [OBSOLETO, CAN/MARC]"
4056 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:168
4057 msgid "NLM classification number--End number of a range"
4058 msgstr "Número de classificação NLM--Número final de um intervalo"
4060 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:167
4061 msgid "NLM classification number--Single number or beginning number of a range"
4063 "Número de classificação NLM--Número único ou número inicial de um intervalo"
4065 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:305
4066 msgid "NON-MARC INFORMATION FIELD"
4067 msgstr "INFORMAÇÃO DE CAMPOS NÃO-MARC"
4069 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:132
4070 msgid "NONPUBLIC GENERAL NOTE"
4071 msgstr "NOTA INTERNA"
4073 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:131
4074 msgid "NORMALIZED DATE AND SEQUENTIAL DESIGNATION"
4075 msgstr "DATA NORMALIZADA E DESIGNAÇÃO SEQUENCIAL"
4077 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:139
4078 msgid "NOTE--CATALOGUING RULES (NAMES/TITLES) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
4080 "NOTA--REGRAS DE CATALOGAÇÃO (NOMES/TÍTULOS) [OBSOLETO, SOMENTE CAN/MARC]"
4082 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:147
4083 msgid "NOTE--SOURCE DATA FOUND (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
4084 msgstr "NOTA--FONTE POSITIVA DOS DADOS (ASSUNTOS) [OBSOLETO, SOMENTE CAN/MARC]"
4086 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:148
4087 msgid "NOTE--SOURCE DATA NOT FOUND (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
4088 msgstr "NOTA--FONTE NEGATIVA DOS DADOS (ASSUNTOS) [OBSOLETO, SOMENTE CAN/MARC]"
4090 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:149
4091 msgid "NOTE--USAGE (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
4092 msgstr "NOTA--USO (ASSUNTOS) [OBSOLETO, SOMENTE CAN/MARC]"
4094 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:135
4095 msgid "NOTE--WORK CATALOGUED [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]"
4096 msgstr "NOTA--OBRA CATALOGADA [OBSOLETO, somente CAN/MARC]"
4098 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4130
4102 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:11
4103 msgid "NUCMC control number"
4104 msgstr "Número de controle NUCMC "
4106 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:43
4107 msgid "NUMBER OF MUSICAL INSTRUMENTS OR VOICES CODE"
4108 msgstr "CÓDIGO DO NÚMERO DE INSTRUMENTOS E VOZES"
4110 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:164
4111 msgid "NUMBERING PECULIARITIES NOTE"
4112 msgstr "NOTA DE PECULIARIDADE NA NUMERAÇÃO"
4114 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:86
4115 msgid "NUMERIC DESIGNATION OF MUSICAL WORK"
4116 msgstr "DESIGNAÇÃO NUMÉRICA DE OBRA MUSICAL"
4118 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:813
4122 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2862
4123 msgid "Name (custodian or owner)"
4124 msgstr "Nome (custodiante ou proprietário)"
4126 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:481
4127 msgid "Name following place as an entry element {OBSOLETE]"
4128 msgstr "Nomeie o seguinte local como um elemento de entrada {OBSOLETO]"
4130 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:79
4131 msgid "Name of extraterrestrial body"
4132 msgstr "Nome do corpo extraterrestre"
4134 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1176
4135 msgid "Name of granting institution"
4136 msgstr "Nome da instituição concedente"
4138 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1761
4139 msgid "Name of location of host"
4140 msgstr "Nome da localização do servidor"
4142 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3973
4143 msgid "Name of location of host in subfield"
4144 msgstr "Nome da de onde está hospedado no subcampo"
4146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:397
4147 msgid "Name of meeting following jurisdiction name entry element"
4148 msgstr "Nome do evento que segue nome da jurisdição"
4150 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:538
4151 msgid "Name of part/section (BK AM MP MU VM SE) [OBSOLETE]"
4152 msgstr "Nome da parte/seção (BK AM PM MU VM SE) [OBSOLETO]"
4154 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:591
4155 msgid "Name of part/section (SE) [OBSOLETE]"
4156 msgstr "Nome da parte/seção (SE) [OBSOLETO]"
4158 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:350
4159 msgid "Name of part/section of a work"
4160 msgstr "Nome da parte/seção da obra"
4162 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:565
4163 msgid "Name of part/section/series (SE) [OBSOLETE]"
4164 msgstr "Nome da parte/seção/série (SE) [OBSOLETO]"
4166 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:669
4167 msgid "Name of producer, publisher, distributor, manufacturer"
4168 msgstr "Nome do produtor, editor, distribuidor, fabricante"
4170 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:665
4171 msgid "Name of prominent member"
4172 msgstr "Nome do membro de destaque"
4174 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:639
4175 msgid "Name of publisher, distributor, etc."
4176 msgstr "Nome do editor, distribuidor, etc."
4178 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1218
4179 msgid "Name of source"
4180 msgstr "Nome da fonte"
4182 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2846
4183 msgid "Name of unit"
4184 msgstr "Nome da unidade"
4186 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1515
4187 msgid "Name of variable"
4188 msgstr "Nome da variável"
4190 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1854
4191 msgid "Name, title, or term"
4192 msgstr "Nome, título ou termo"
4194 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:454
4196 msgstr "Evento nomeado"
4198 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:25
4199 msgid "National bibliography number"
4200 msgstr "Número bibliográfico nacional"
4202 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1619
4203 msgid "Negative example class number"
4204 msgstr "Número da classe de exemplo negativo"
4206 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2879
4207 msgid "Non-coded location qualifier"
4208 msgstr "Qualificador de local não codificado"
4210 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1591
4211 msgid "Non-focus term"
4212 msgstr "Termo sem foco"
4214 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3957
4215 msgid "Non-printing notes, HNT (RLIN)"
4216 msgstr "Notas não imprimíveis, HNT (RLIN)"
4218 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3933
4219 msgid "Non-printing notes, LANT (RLIN)"
4220 msgstr "Notas não imprimíveis, LANT (RLIN)"
4222 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:33
4223 msgid "Non-public note"
4224 msgstr "Nota interna"
4226 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2113
4227 msgid "Nonprinting information"
4228 msgstr "Informações não imprimíveis"
4230 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1302
4231 msgid "Nonpublic general note"
4232 msgstr "Nota geral não pública"
4234 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1771
4235 msgid "Nonpublic note"
4236 msgstr "Nota interna"
4238 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:8
4239 msgid "Not for loan"
4240 msgstr "Não pode ser emprestado"
4242 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:711
4246 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1345
4247 msgid "Note about original"
4248 msgstr "Nota sobre o original"
4250 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1333
4251 msgid "Note about reproduction"
4252 msgstr "Nota sobre reprodução"
4254 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:255
4255 msgid "Notes about holdings"
4256 msgstr "Notas sobre reservas"
4258 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:16
4262 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1657
4263 msgid "Number (BK CF MP MU SE VM MX) [OBSOLETE]"
4264 msgstr "Número (BK CF MP MU SE VM MX) [OBSOLETE]"
4266 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2081
4267 msgid "Number (BK CF MP MU SE VM MX) [OBSOLETE]"
4268 msgstr "Número (BK CF MP MU SE VM MX) [OBSOLETE]"
4270 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:385
4271 msgid "Number [OBSOLETE]"
4272 msgstr "Número [OBSOLETO]"
4274 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1665
4275 msgid "Number being analyzed"
4276 msgstr "Número a ser analisado"
4278 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1666
4279 msgid "Number in internal subarrangement or add table where instructions are found"
4281 "Número do subagrupamento interno ou adicione a tabela onde as intruções são "
4284 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1514
4285 msgid "Number of cases/variables"
4286 msgstr "Número de casos/variáveis"
4288 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1504
4289 msgid "Number of copies"
4290 msgstr "Número de cópias"
4292 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:705
4293 msgid "Number of ensembles of the same type"
4294 msgstr "Número de conjuntos do mesmo tipo"
4296 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:44
4297 msgid "Number of excerpt"
4298 msgstr "Número de trecho"
4300 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:180
4301 msgid "Number of fixed field character positions coded"
4302 msgstr "Número de posições de caracteres de campo fixo codificadas"
4304 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:43
4305 msgid "Number of movement"
4306 msgstr "Número de movimentos"
4308 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:432
4309 msgid "Number of part or section/serial, thematic, or opus number"
4310 msgstr "Número de peça ou seção/número de série, temático ou opus"
4312 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:348
4313 msgid "Number of part/section of a work"
4314 msgstr "Número da parte/seção da obra"
4316 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:372
4317 msgid "Number of part/section/meeting"
4318 msgstr "Número da parte/seção/evento"
4320 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:706
4321 msgid "Number of performers of the same medium"
4322 msgstr "Número de artistas do mesmo meio"
4324 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2911
4325 msgid "Number of pieces per issuance"
4326 msgstr "Número de peças por emissão"
4328 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:734
4329 msgid "Number of reels"
4330 msgstr "Número de bobinas"
4332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1185
4333 msgid "Number of references"
4334 msgstr "Número de referências"
4336 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:722
4337 msgid "Number of tracks"
4338 msgstr "Número de faixas"
4340 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:76
4341 msgid "Number of volume or part"
4342 msgstr "Número do volume ou parte"
4344 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:42
4345 msgid "Number of work"
4346 msgstr "Número do trabalho"
4348 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:147
4349 msgid "Number source"
4350 msgstr "Fonte do número"
4352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1646
4353 msgid "Number where instructions are found"
4354 msgstr "Número onde são encontradas instruções"
4356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1660
4357 msgid "Number where instructions are found--Ending number of span"
4358 msgstr "Número em que as instruções são encontradas - Número final de extensão"
4360 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1658
4361 msgid "Number where instructions are found--Single number or beginning number of span"
4363 "Número em que as instruções são encontradas - Número único ou número inicial "
4366 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1612
4367 msgid "Number where instructions are found--Single number or beginnning number of span"
4369 "Número em que as instruções são encontradas - Número único ou número inicial "
4372 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:358
4373 msgid "Number where instructions are found-single number or beginning number of span"
4375 "Número onde as instruções são encontradas - número único ou número inicial "
4378 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:816
4379 msgid "Number {OBSOLETE]"
4380 msgstr "Número {OBSOLETO]"
4382 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4110
4383 msgid "Numbering (volume or other part)"
4384 msgstr "Numeração (volume ou outra parte)"
4386 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2914
4387 msgid "Numbering continuity"
4388 msgstr "Continuidade de numeração"
4390 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1255
4391 msgid "Numbering peculiarities note"
4392 msgstr "Nota de peculiaridades de numeração"
4394 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2918
4395 msgid "Numbering scheme"
4396 msgstr "Esquema de numeração"
4398 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:337
4402 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:90
4403 msgid "OAI set name"
4404 msgstr "Nome do conjunto OAI"
4406 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:78
4410 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3709
4411 msgid "OCLC control number(s) of parallel record(s) (OCLC); Piece used for cataloging, PUC (RLIN)"
4413 "Número (s) de controle da OCLC do (s) registro (s) paralelo (s) (OCLC); Peça "
4414 "utilizada para catalogação, PUC (RLIN)"
4416 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:88
4417 msgid "OCLC library identifier"
4418 msgstr "Identificador da biblioteca da OCLC"
4420 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:322
4421 msgid "OCLC/CONSER MISCELLANEOUS DATA (OCLC); PIECE USED FOR CATALOGING (pre-AACR2) (RLIN)"
4423 "OCLC/CONSERVA DADOS DIVERSOS (OCLC); PEÇA USADA PARA CATALOGAÇÃO (pré-AACR2) "
4426 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:125
4427 msgid "ORGANIZATION AND ARRANGEMENT OF MATERIALS"
4428 msgstr "ORGANIZAÇÃO E ARRANJO DE MATERIAIS"
4430 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:250
4431 msgid "ORIGINAL LANGUAGE ENTRY"
4432 msgstr "ENTRADA DE LÍNGUA ORIGINAL"
4434 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:31
4435 msgid "ORIGINAL STUDY NUMBER FOR COMPUTER DATA FILES"
4436 msgstr "NÚMERO DO ESTUDO ORIGINAL PARA ARQUIVOS DE COMPUTADOR"
4438 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:179
4439 msgid "ORIGINAL VERSION NOTE"
4440 msgstr "NOTA DE VERSÃO ORIGINAL"
4442 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:128
4443 msgid "ORIGINATOR DISSEMINATION CONTROL"
4444 msgstr "CONTROLE DO AUTOR SOBRE A DISSEMINAÇÃO"
4446 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:73
4447 msgid "OTHER ATTRIBUTES OF PERSON OR CORPORATE BODY"
4448 msgstr "OUTROS ATRIBUTOS DE PESSOA OU ÓRGÃO SOCIETÁRIO"
4450 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:27
4451 msgid "OTHER CLASSIFICATION NUMBER"
4452 msgstr "OUTROS NÚMEROS DE CLASSIFICAÇÕES"
4454 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:47
4455 msgid "OTHER CLASSIFICATION SCHEMES (OCLC)"
4456 msgstr "OUTROS ESQUEMAS DE CLASSIFICAÇÃO (OCLC)"
4458 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:84
4459 msgid "OTHER DISTINGUISHING CHARACTERISTICS OF WORK OR EXPRESSION"
4460 msgstr "OUTRAS CARACTERÍSTICAS DA OBRA OU DA EXPRESSÃO"
4462 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:256
4463 msgid "OTHER EDITION ENTRY"
4464 msgstr "OUTRA ENTRADA DE EDIÇÃO"
4466 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:262
4467 msgid "OTHER RELATIONSHIP ENTRY"
4468 msgstr "OUTRA ENTRADA DE RELACIONAMENTO"
4470 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:11
4471 msgid "OTHER STANDARD IDENTIFIER"
4472 msgstr "OUTRO IDENTIFICADOR PADRÃO"
4474 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:24
4475 msgid "OTHER SYSTEM CONTROL NUMBER (OCLC)"
4476 msgstr "OUTRO NÚMERO DE CONTROLE DO SISTEMA (OCLC)"
4478 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:20
4479 msgid "OVERSEAS ACQUISITION NUMBER"
4480 msgstr "NÚMERO DE AQUISIÇÃO NO EXTERIOR"
4482 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:196
4483 msgid "OWNERSHIP AND CUSTODIAL HISTORY"
4484 msgstr "NOTA DE ORIGEM"
4486 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:910
4487 msgid "Object count"
4488 msgstr "Número de objetos"
4490 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:909
4492 msgstr "Tipo de objeto"
4494 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:818
4495 msgid "Oblique line longitude"
4496 msgstr "Longitude linear oblíqua"
4498 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:646
4502 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1762
4503 msgid "Operating system"
4504 msgstr "Sistema operacional"
4506 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2998
4507 msgid "Operator's initials, OID (RLIN)"
4508 msgstr "Iniciais do operador, OID (RLIN)"
4510 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:716
4512 msgstr "Número Opus"
4514 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1315
4515 msgid "Order number"
4516 msgstr "Número do pedido"
4518 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:841
4519 msgid "Ordinate resolution"
4520 msgstr "Resolução ordenada"
4522 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:903
4523 msgid "Organization"
4524 msgstr "Organização"
4526 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4100
4527 msgid "Origin of item (home branch) (coded)"
4528 msgstr "Origem do exemplar (unidade inicial) (codificado)"
4530 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4099
4531 msgid "Origin of item (home branch) (free text)"
4532 msgstr "Origem do exemplar (unidade inicial) (texto livre)"
4534 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1585
4535 msgid "Origin of safety copy (VM) [OBSOLETE]"
4536 msgstr "Origem da cópia de segurança (VM) [OBSOLETE]"
4538 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:86
4539 msgid "Original cataloging agency"
4540 msgstr "Instituição da catalogação original"
4542 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:161
4543 msgid "Original study number"
4544 msgstr "Número de estudo original"
4546 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:931
4547 msgid "Originating agency"
4548 msgstr "Agência de origem"
4550 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:930
4551 msgid "Originator control term"
4552 msgstr "Termo de controle do originador"
4554 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:600
4555 msgid "Other associated place"
4556 msgstr "Outro local associado"
4558 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1621
4559 msgid "Other classification number"
4560 msgstr "Outro número de classificação"
4562 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:583
4563 msgid "Other designation"
4564 msgstr "Outra designação"
4566 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:694
4567 msgid "Other distinguishing characteristic"
4568 msgstr "Outra característica distintiva"
4570 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1266
4571 msgid "Other event information"
4572 msgstr "Outras informações do evento"
4574 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2224
4575 msgid "Other item identifier"
4576 msgstr "Outro identificador do exemplar"
4578 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1845
4579 msgid "Other nonjurisdictional geographic region and feature"
4580 msgstr "Outra região geográfica não jurisdicional e característica"
4582 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:698
4583 msgid "Other physical details"
4584 msgstr "Outros detalhes físicos"
4586 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1346
4587 msgid "Other resource identifier"
4588 msgstr "Outro identificador de recurso"
4590 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:933
4591 msgid "Other restrictions"
4592 msgstr "Outras restrições"
4594 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:620
4595 msgid "Outer G-ring coordinate pairs"
4596 msgstr "Pares de coordenadas de anel-G externos"
4598 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:265
4599 msgid "Output transaction history, HST (RLIN)"
4600 msgstr "Histórico de transações de saída, HST (RLIN)"
4602 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:266
4603 msgid "Output transaction instruction, INS (RLIN)"
4604 msgstr "Histórico de transações de entrada, HST (RLIN)"
4606 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:68
4607 msgid "Overseas acquisition number"
4608 msgstr "Número de aquisição no exterior"
4610 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1400
4612 msgstr "Proprietário"
4614 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:102
4615 msgid "PAGE OR ITEM COUNT (BK AM) [OBSOLETE]"
4616 msgstr "CONTAGEM DA PÁGINA OU DO ARTIGO (BK AM) [OBSOLETO]"
4618 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:160
4619 msgid "PARTICIPANT OR PERFORMER NOTE"
4620 msgstr "NOTA DO PARTICIPANTE OU DO EXECUTOR"
4622 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:11
4623 msgid "PATENT CONTROL INFORMATION"
4624 msgstr "INFORMAÇÃO DE CONTROLE DE PATENTES "
4626 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:92
4627 msgid "PHILATELIC ISSUE DATA"
4628 msgstr "DADOS DE EMISSÃO FILATÉLICA"
4630 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:100
4631 msgid "PHYSICAL DESCRIPTION"
4632 msgstr "DESCRIÇÃO FÍSICA"
4634 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:6
4635 msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION"
4636 msgstr "CAMPO FIXO DE DESCRIÇÃO FÍSICA--INFORMAÇÃO GERAL "
4638 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:8
4639 msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FIXED-FIELD FOR ARCHIVAL COLLECTION (VM) [OBSOLETE]"
4640 msgstr "CAMPO FIXO DE DESCRIÇÃO FÍSICA PARA COLETA DE ARQUIVOS (VM) [OBSOLETO] "
4642 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:108
4643 msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (ARCHIVAL) (VM) [OBSOLETE]"
4644 msgstr "DESCRIÇÃO FÍSICA DOS FILMES (ARQUIVO) (VM) [OBSOLETO]"
4646 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:101
4647 msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (PRE-AACR 2) (VM) [OBSOLETE, USMARC]"
4648 msgstr "DESCRIÇÃO FÍSICA PARA FILMES (PRÉ-AACR 2) (VM) [OBSOLETO, USMARC]"
4650 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:105
4651 msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) (MU) [OBSOLETE]"
4652 msgstr "DESCRIÇÃO FÍSICA PARA GRAVAÇÕES DE SOM (Pré-AACR 2) (MU) [OBSOLETO]"
4654 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:335
4655 msgid "PHYSICAL LOCATION (RLIN)"
4656 msgstr "LOCALIZAÇÃO FÍSICA (RLIN)"
4658 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:115
4659 msgid "PHYSICAL MEDIUM"
4660 msgstr "MÉDIO FÍSICO"
4662 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:118
4663 msgid "PLANAR COORDINATE DATA"
4664 msgstr "DADOS DE COORDENADA PLANA"
4666 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:106
4667 msgid "PLAYING TIME"
4668 msgstr "TEMPO DE DURAÇÃO"
4670 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4134
4671 msgid "PLINK (RLIN)"
4672 msgstr "PLINK (RLIN)"
4674 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:27
4675 msgid "POSTAL REGISTRATION NUMBER"
4676 msgstr "NÚMERO DE REGISTRO POSTAL"
4678 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:259
4679 msgid "PRECEDING ENTRY"
4680 msgstr "ANTERIOR À ENTRADA"
4682 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:172
4683 msgid "PREFERRED CITATION OF DESCRIBED MATERIALS NOTE"
4684 msgstr "NOTA DE CITAÇÃO PREFERIDA DO MATERIAL DESCRITO"
4686 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3002
4690 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:124
4691 msgid "PRICE (NR) (BK AM CF MU VM SE) [OBSOLETE]"
4692 msgstr "PREÇO (NR) (BK AM CF MU VM SE) [OBSOLETO]"
4694 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4131
4696 msgstr "PROC (RLIN)"
4698 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:97
4699 msgid "PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE"
4701 "AVISO DE PRODUÇÃO, PUBLICAÇÃO, DISTRIBUIÇÃO, FABRICO E DIREITOS AUTORAIS"
4703 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:96
4704 msgid "PROJECTED PUBLICATION DATE"
4705 msgstr "DATA ESTIMADA DE PUBLICAÇÃO"
4707 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:120
4708 msgid "PROJECTION CHARACTERISTICS OF MOVING IMAGE"
4709 msgstr "CARACTERÍSTICAS DE PROJEÇÃO DE IMAGEM EM MOVIMENTO"
4711 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3989
4715 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:142
4716 msgid "PUBLIC GENERAL NOTE"
4717 msgstr "NOTA GERAL PÚBLICA"
4719 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:93
4720 msgid "PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC."
4721 msgstr "PUBLICAÇÃO, DISTRIBUIÇÃO, ETC."
4723 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:203
4724 msgid "PUBLICATIONS ABOUT DESCRIBED MATERIALS NOTE"
4725 msgstr "NOTA DE PUBLICAÇÕES SOBRE O MATERIAL DESCRITO"
4727 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:23
4728 msgid "PUBLISHER OR DISTRIBUTOR NUMBER"
4729 msgstr "NÚMERO DO EDITOR OU DISTRIBUIDOR"
4731 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:318
4732 msgid "PUT COMMAND PARAMETER (RLIN)"
4733 msgstr "INSERIR PARÂMETROS DE COMANDO (RLIN)"
4735 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:713
4737 msgstr "Contagem de páginas"
4739 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2266
4740 msgid "Parallel title (BK SE) [OBSOLETE]"
4741 msgstr "Título paralelo (BK SE) [OBSOLETO]"
4743 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2225
4744 msgid "Parallel title (BK SE) [OBSOLETE]"
4745 msgstr "Título paralelo (BK SE) [OBSOLETO]"
4747 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:434
4748 msgid "Part or section"
4749 msgstr "Parte ou seção"
4751 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1225
4752 msgid "Participant or performer note"
4753 msgstr "Nota do participante ou intérprete"
4755 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:21
4756 msgid "Party to document"
4757 msgstr "Parte do documento"
4759 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1758
4763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1753
4767 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:269
4768 msgid "Pathfinder code, PTH (RLIN)"
4769 msgstr "Código do Pathfinder, PTH (RLIN)"
4771 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2910
4772 msgid "Pattern note"
4773 msgstr "Nota padrão"
4775 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:248
4776 msgid "Performer or ensemble"
4777 msgstr "Intérprete ou conjunto"
4779 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1231
4780 msgid "Period covered"
4781 msgstr "Período coberto"
4783 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2530
4784 msgid "Period of content"
4785 msgstr "Período do conteúdo"
4787 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4788 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:437
4789 msgid "Period subject subdivision"
4790 msgstr "Subdivisão do sujeito do período"
4792 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4120
4793 msgid "Periodical number"
4794 msgstr "Número do periódico"
4796 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3929
4797 msgid "Permanent shelving location, LOC (RLIN)"
4798 msgstr "Localização permanente na estante, LOC (RLIN)"
4800 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:7
4801 msgid "Personal Name"
4802 msgstr "Nome pessoal "
4804 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:7
4805 msgid "Personal Names"
4806 msgstr "Nomes pessoais"
4808 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1407
4809 msgid "Personal creator"
4812 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1408
4813 msgid "Personal creator death date"
4814 msgstr "Data de falecimento do criador"
4816 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:336
4817 msgid "Personal name"
4818 msgstr "Nome pessoal"
4820 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1200
4821 msgid "Physical access provisions"
4822 msgstr "Disposições de acesso físico"
4824 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2220
4825 msgid "Physical description"
4826 msgstr "Descrição física"
4828 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4074
4829 msgid "Physical description codes"
4830 msgstr "Códigos de descrição física"
4832 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1330
4833 msgid "Physical description of reproduction"
4834 msgstr "Descrição física da reprodução"
4836 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1340
4837 msgid "Physical description, etc. of original"
4838 msgstr "Descrição física do original, etc."
4840 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3987
4841 msgid "Physical location, PLOC (RLIN)"
4842 msgstr "Localização física, PLOC (RLIN)"
4844 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2887
4845 msgid "Piece designation"
4846 msgstr "Designação da parte"
4848 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2888
4849 msgid "Piece physical condition"
4850 msgstr "Condição física da peça"
4852 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1264
4856 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:596
4857 msgid "Place of birth"
4858 msgstr "Local de nascimento"
4860 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:597
4861 msgid "Place of death"
4862 msgstr "Local de morte"
4864 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:129
4865 msgid "Place of event"
4866 msgstr "Local do evento"
4868 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:642
4869 msgid "Place of manufacture"
4870 msgstr "Local da manufatura"
4872 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:601
4873 msgid "Place of origin of work or expression"
4874 msgstr "Local de origem do trabalho ou expressão"
4876 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:668
4877 msgid "Place of production, publication, distribution, manufacture"
4878 msgstr "Local de produção, publicação, distribuição, fabricação"
4880 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:654
4881 msgid "Place of production, release, etc."
4882 msgstr "Local de produção, liberação, etc."
4884 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:638
4885 msgid "Place of publication, distribution, etc."
4886 msgstr "Local de publicação, distribuição, etc."
4888 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1327
4889 msgid "Place of reproduction"
4890 msgstr "Local de reprodução"
4892 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:599
4893 msgid "Place of residence/headquarters"
4894 msgstr "Local de residência/sede"
4896 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4897 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:438
4898 msgid "Place subject subdivision"
4899 msgstr "Colocar subdivisão de assunto"
4901 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2218
4902 msgid "Place, publisher, and date of publication"
4903 msgstr "Local, editor e data de publicação"
4905 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:838
4906 msgid "Planar coordinate encoding method"
4907 msgstr "Método de codificação da coordenada plana"
4909 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:839
4910 msgid "Planar distance units"
4911 msgstr "Unidade de distância plana"
4913 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:641
4914 msgid "Plate or publisher's number for music (Pre-AACR 2) [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
4916 "Número da editora para música (Pré-AACR 2) [OBSOLETA, CAN / MARC], [LOCAL, "
4919 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:855
4920 msgid "Playing speed"
4921 msgstr "Velocidade de execução"
4923 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:727
4924 msgid "Playing time"
4925 msgstr "Tempo de execução"
4927 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:800
4931 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:136
4932 msgid "Populated place name"
4933 msgstr "Nome do local populado"
4935 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1763
4939 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1355
4940 msgid "Postal address"
4941 msgstr "Endereço postal"
4943 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:614
4945 msgstr "Código postal (CEP)"
4947 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:118
4948 msgid "Postal registration number"
4949 msgstr "Número de registro postal"
4951 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1292
4952 msgid "Preferred citation of described materials note"
4953 msgstr "Nota de citação preferida dos materiais descritos "
4955 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:739
4956 msgid "Presentation format"
4957 msgstr "Formato de apresentação"
4959 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:898
4963 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:962
4964 msgid "Price amount"
4967 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:32
4968 msgid "Price effective from"
4969 msgstr "Data do preço efetivo"
4971 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:967
4972 msgid "Price effective until"
4973 msgstr "Preço efetivo até"
4975 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:965
4977 msgstr "Nota de preço"
4979 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:961
4980 msgid "Price type code"
4981 msgstr "Código do tipo de preço"
4983 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:179
4984 msgid "Primary G0 character set"
4985 msgstr "Conjunto de caracteres primários G0"
4987 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:180
4988 msgid "Primary G1 character set"
4989 msgstr "Conjuntos de caracteres primário G1"
4991 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:263
4992 msgid "Primary bibliographic subdivision"
4993 msgstr "Subdivisão bibliográfica primária"
4995 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1755
4996 msgid "Processor of request"
4997 msgstr "Processador de solicitação"
4999 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:649
5000 msgid "Producing company"
5001 msgstr "Empresa produtora"
5003 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:792
5004 msgid "Production rate/ratio"
5005 msgstr "Taxa/proporção de produção"
5007 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1365
5008 msgid "Program element number"
5009 msgstr "Número do elemento do programa"
5011 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1300
5012 msgid "Program name"
5013 msgstr "Nome do programa"
5015 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2181
5016 msgid "Programming language"
5017 msgstr "Linguagem de programação"
5019 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1366
5020 msgid "Project number"
5021 msgstr "Número do projeto"
5023 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:664
5024 msgid "Projected publication date"
5025 msgstr "Data estimada de publicação"
5027 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:868
5028 msgid "Projection speed"
5029 msgstr "Velocidade de projeção"
5031 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1436
5033 msgstr "Proveniência"
5035 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1583
5036 msgid "Provenance (VM) [OBSOLETE]"
5037 msgstr "Proveniência (VM) [OBSOLETO]"
5039 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:58
5041 msgstr "Nota pública"
5043 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1415
5044 msgid "Publication date"
5045 msgstr "Data de publicação"
5047 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1419
5048 msgid "Publication status"
5049 msgstr "Status da publicação"
5051 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1339
5052 msgid "Publication, distribution, etc. of original"
5053 msgstr "Publicação, distribuição do original, etc. "
5055 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1536
5056 msgid "Publications about described materials note"
5057 msgstr "Publicações sobre materiais descritos"
5059 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1417
5063 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:719
5064 msgid "Publisher associated with opus number"
5065 msgstr "Editor associado ao número opus"
5067 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:85
5068 msgid "Publisher or distributor number"
5069 msgstr "Número do editor ou distribuidor"
5071 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:658
5072 msgid "Publisher or trade name"
5073 msgstr "Editor ou nome comercial"
5075 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1265
5076 msgid "Publisher/issuing body"
5077 msgstr "Editora/entidade publicadora"
5079 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:976
5080 msgid "Publishers' compressed title identification"
5081 msgstr "Identificação do título compactado dos editores"
5083 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:981
5084 msgid "Publishers's discount category"
5085 msgstr "Categoria de desconto dos editores"
5087 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1401
5088 msgid "Purchase price"
5089 msgstr "Preço de compra"
5091 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3674
5092 msgid "Put command parameter"
5093 msgstr "Coloque o parâmetro de comando"
5095 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:20
5096 msgid "Qualifying information"
5097 msgstr "Informação qualificadora "
5099 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:344
5100 msgid "RECOMMENDATION 995 [LOCAL, UNIMARC FRANCE]"
5101 msgstr "RECOMENDAÇÃO 995 [LOCAL, UNIMARC FRANÇA]"
5103 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:33
5104 msgid "RECORD CONTENT LICENSOR"
5105 msgstr "LICENCIADOR DO REGISTRO"
5107 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3003
5111 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:204
5112 msgid "RELATED COMPUTER FILES NOTE (CF) [OBSOLETE]"
5113 msgstr "OBSERVAÇÃO DE ARQUIVOS DE COMPUTADOR RELACIONADOS (CF) [OBSOLETO]"
5115 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:129
5116 msgid "RENTAL PRICE (VM) [OBSOLETE]"
5117 msgstr "PREÇO DE ALUGUEL (VM) [OBSOLETO]"
5119 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:300
5120 msgid "REPLACEMENT RECORD INFORMATION"
5121 msgstr "INFORMAÇÕES SOBRE REGISTRO DE SUBSTITUIÇÃO"
5123 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:63
5124 msgid "REPORT NUMBER"
5125 msgstr "NÚMERO DO RELATÓRIO"
5127 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:62
5128 msgid "REPORT NUMBER [OBSOLETE, CAN/MARC]"
5129 msgstr "NÚMERO DO RELATÓRIO [OBSOLETO, CAN/MARC]"
5131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:178
5132 msgid "REPRODUCTION NOTE"
5133 msgstr "NOTA DE REPRODUÇÃO"
5135 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:247
5136 msgid "RESOURCE IDENTIFIER"
5137 msgstr "IDENTIFICADOR DO RECURSO"
5139 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:155
5140 msgid "RESTRICTIONS ON ACCESS NOTE"
5141 msgstr "RESTRIÇÕES À NOTA DE ACESSO"
5143 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4128
5145 msgstr "RINS (RLIN)"
5147 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:80
5148 msgid "ROMANIZED TITLE (BK AM CF MP MU VM) [OBSOLETE]"
5149 msgstr "TÍTULO ROMANIZADO (BK AM CF MP MU VM) [OBSOLETO]"
5151 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4133
5153 msgstr "RTYP (RLIN)"
5155 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:165
5156 msgid "RULE IDENTIFICATION [CLASSIFICATION FORMAT]"
5157 msgstr "IDENTIFICAÇÃO DA REGRA [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
5159 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1465
5160 msgid "Range domain minimum and maximum"
5161 msgstr "Domínio de intervalo mínimo e máximo"
5163 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava apenas 17- Encodage
5164 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1302
5165 msgid "Reading level"
5166 msgstr "Nível de leitura"
5168 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:30
5169 msgid "Real World Object URI"
5172 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4121
5173 msgid "Recipient organisation code"
5174 msgstr "Código da organização do destinatário"
5176 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4122
5177 msgid "Recipient organisation, free text"
5178 msgstr "Organização do destinatário, texto livre"
5180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4123
5181 msgid "Recipient parent organisation code"
5182 msgstr "Código da organização pai do destinatário"
5184 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4124
5185 msgid "Recipient parent organisation, free text"
5186 msgstr "Código da organização pai do destinatário, texto livre"
5188 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:175
5189 msgid "Record content licensor"
5190 msgstr "Licenciador do registro"
5192 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:14
5193 msgid "Record control number"
5194 msgstr "Número de controle do registro "
5196 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:854
5197 msgid "Recording medium"
5198 msgstr "Suporte de gravação"
5200 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:810
5201 msgid "Reference method used"
5202 msgstr "Método de referência utilizado"
5204 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4079
5205 msgid "Referral note"
5206 msgstr "Nota de referência"
5208 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:887
5209 msgid "Regional encoding"
5210 msgstr "Codificação regional"
5212 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2917
5213 msgid "Regularity pattern"
5214 msgstr "Padrão de regularidade"
5216 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1539
5217 msgid "Related computer files note"
5218 msgstr "Nota dos arquivos de computador relacionados"
5220 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2219
5221 msgid "Related parts"
5222 msgstr "Partes relacionadas"
5224 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:593
5225 msgid "Relationship"
5226 msgstr "Relacionamento"
5228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:602
5229 msgid "Relationship information"
5230 msgstr "Informação de relacionamento"
5232 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1083
5233 msgid "Relator code"
5234 msgstr "Código da função do autor"
5236 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:340
5237 msgid "Relator term"
5238 msgstr "Função do autor por extenso"
5240 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:650
5241 msgid "Releasing company (primary distributor)"
5242 msgstr "Empresa divulgadora (distribuidor principal)"
5244 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:602
5245 msgid "Remainder of edition statement"
5246 msgstr "Complemento da informação de edição"
5248 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1210
5249 msgid "Remainder of scale note"
5250 msgstr "Restante da nota de escala"
5252 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1317
5253 msgid "Remainder of title"
5254 msgstr "Restante do título"
5256 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:934
5257 msgid "Rental price"
5258 msgstr "Taxa de locação"
5260 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1355
5261 msgid "Replacement authority record control number"
5262 msgstr "Número de controle do registro da autoridade de substituição"
5264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3248
5265 msgid "Replacement bibliographic record control number"
5266 msgstr "Número de controle de registro bibliográfico de substituição"
5268 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1358
5269 msgid "Replacement heading"
5270 msgstr "Cabeçalho substituído"
5272 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3246
5273 msgid "Replacement title"
5274 msgstr "Título de substituição"
5276 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:381
5277 msgid "Report number"
5278 msgstr "Número do relatório"
5280 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:377
5281 msgid "Report number [OBSOLETE, CAN/MARC]"
5282 msgstr "Número do relatório [OBSOLETO, CAN/MARC]"
5284 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1358
5285 msgid "Repository location code"
5286 msgstr "Código de localização do depósito"
5288 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1209
5289 msgid "Representative fraction of scale note"
5290 msgstr "Fração representativa da nota da balança"
5292 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1421
5293 msgid "Research date"
5294 msgstr "Data da pesquisa"
5296 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:886
5300 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4080
5301 msgid "Retention note"
5302 msgstr "Nota de retenção"
5304 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2859
5305 msgid "Retention statement (NR) (CF MU VM SE) [OBSOLETE]"
5306 msgstr "Declaração de retenção (NR) (CF MU VM SE) [OBSOLETE]"
5308 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3937
5309 msgid "Retention, LVOL (RLIN)"
5310 msgstr "Retenção, LVOL (RLIN)"
5312 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:395
5313 msgid "Retention, VOL (RLIN)"
5314 msgstr "Retenção, VOL (RLIN)"
5316 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:71
5317 msgid "Right ascension - eastern limit"
5318 msgstr "Ascensão reta - limite oriental"
5320 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:72
5321 msgid "Right ascension - western limit"
5322 msgstr "Ascensão reta - limite ocidental"
5324 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:146
5325 msgid "Right ascension--eastern limit"
5326 msgstr "Ascensão reta--limite leste"
5328 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:147
5329 msgid "Right ascension--western limit"
5330 msgstr "Ascensão reta--limite oeste"
5332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:46
5336 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4081
5337 msgid "Romanization/conversion identifier"
5338 msgstr "Romanização/ identificador de conversão"
5340 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:530
5341 msgid "Romanized title"
5342 msgstr "Título romanizado"
5344 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1620
5346 msgstr "Número primário"
5348 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:911
5350 msgstr "Número de linhas"
5352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1654
5354 msgstr "Regra número"
5356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1332
5357 msgid "Rule number(s) and additional information"
5358 msgstr "Número(s) da regra e informações adicionais"
5360 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:156
5361 msgid "SCALE NOTE FOR GRAPHIC MATERIAL"
5362 msgstr "NOTA DE ESCALA PARA MATERIAL GRÁFICO"
5364 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:167
5365 msgid "SECONDARY TABLE INFORMATION [CLASSIFICATION FORMAT]"
5366 msgstr "TABELA SECUNDÁRIA DE INFORMAÇÃO [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
5368 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:127
5369 msgid "SECURITY CLASSIFICATION CONTROL"
5370 msgstr "CONTROLE DE CLASSIFICAÇÃO DE SEGURANÇA"
5372 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:119
5373 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
5374 msgstr "REMISSIVA VER TAMBÉM--SUBDIVISÃO CRONOLÓGICA"
5376 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:111
5377 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CHRONOLOGICAL TERM"
5378 msgstr "REMISSIVA VER TAMBÉM--TERMO CRONOLÓGICO"
5380 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:107
5381 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CORPORATE NAME"
5382 msgstr "REMISSIVA VER TAMBÉM--ENTIDADE COLETIVA"
5384 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:120
5385 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--FORM SUBDIVISION"
5386 msgstr "REMISSIVA VER TAMBÉM--SUBDIVISÃO DE FORMA"
5388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:117
5389 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GENERAL SUBDIVISION"
5390 msgstr "VEJA TAMBÉM COM O RASTREAMENTO - SUBDIVISÃO GERAL"
5392 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:115
5393 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GENRE/FORM TERM"
5394 msgstr "VEJA TAMBÉM COM O RASTREAMENTO - TERMO DE GÊNERO / FORMULÁRIO"
5396 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:113
5397 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GEOGRAPHIC NAME"
5398 msgstr "VEJA TAMBÉM COM O RASTREAMENTO - NOME GEOGRÁFICO"
5400 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:118
5401 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
5402 msgstr "VEJA TAMBÉM COM O TRATAMENTO - SUBDIVISÃO GEOGRÁFICA"
5404 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:108
5405 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--MEETING NAME"
5406 msgstr "REMISSIVA VER TAMBÉM--NOME DO EVENTO"
5408 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:106
5409 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--PERSONAL NAME"
5410 msgstr "VEJA TAMBÉM COM O RASTREAMENTO - NOME PESSOAL"
5412 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:112
5413 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM"
5414 msgstr "VEJA TAMBÉM COM O RASTREIO - TERMO TÓPICO"
5416 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:109
5417 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--UNIFORM TITLE"
5418 msgstr "VEJA TAMBÉM COM O RASTREAMENTO - TÍTULO UNIFORME"
5420 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:116
5421 msgid "SEE ALSO FROM TRACING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
5422 msgstr "REMISSIVA VER-MEIO DE EXECUÇÃO"
5424 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:110
5425 msgid "SEE ALSO FROM TRACING-NAMED EVENT"
5426 msgstr "REMISSIVA VER TAMBÉM--NOME DO EVENTO"
5428 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:104
5429 msgid "SEE FROM TRACING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
5430 msgstr "REMISSIVA VER TAMBÉM--SUBDIVISÃO CRONOLÓGICA"
5432 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:96
5433 msgid "SEE FROM TRACING--CHRONOLOGICAL TERM"
5434 msgstr "REMISSIVA VER--TERMO CRONOLÓGICO"
5436 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:92
5437 msgid "SEE FROM TRACING--CORPORATE NAME"
5438 msgstr "REMISSIVA VER--ENTIDADE COLETIVA"
5440 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:105
5441 msgid "SEE FROM TRACING--FORM SUBDIVISION"
5442 msgstr "VER DO RASTREAMENTO - SUBDIVISÃO"
5444 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:102
5445 msgid "SEE FROM TRACING--GENERAL SUBDIVISION"
5446 msgstr "VER DO RASTREAMENTO - SUBDIVISÃO GERAL"
5448 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:100
5449 msgid "SEE FROM TRACING--GENRE/FORM TERM"
5450 msgstr "REMISSIVA VER TAMBÉM--GÊNERO/FORMA"
5452 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:98
5453 msgid "SEE FROM TRACING--GEOGRAPHIC NAME"
5454 msgstr "REMISSIVA VER--NOME GEOGRÁFICO"
5456 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:103
5457 msgid "SEE FROM TRACING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
5458 msgstr "VER DO TRABALHO - SUBDIVISÃO GEOGRÁFICA"
5460 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:93
5461 msgid "SEE FROM TRACING--MEETING NAME"
5462 msgstr "REMISSIVIA VER--NOME DE EVENTO"
5464 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:91
5465 msgid "SEE FROM TRACING--PERSONAL NAME"
5466 msgstr "REMISSIVA VER--NOME PESSOAL"
5468 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:97
5469 msgid "SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM"
5470 msgstr "REMISSIVIA VER--TERMO TÓPICO"
5472 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:94
5473 msgid "SEE FROM TRACING--UNIFORM TITLE"
5474 msgstr "REMISSIVIA VER--TÍTULO UNIFORME"
5476 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:101
5477 msgid "SEE FROM TRACING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM"
5478 msgstr "REMISSIVA VER-MEIO DE EXECUÇÃO"
5480 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:95
5481 msgid "SEE FROM TRACING-NAMED EVENT"
5482 msgstr "REMISSIVIA VER-NOME DO EVENTO"
5484 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:10
5486 msgstr "Seriais SER"
5488 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:269
5489 msgid "SERIES ADDED ENTRY--CORPORATE NAME"
5490 msgstr "ENTRADA SECUNDÁRIA DE SÉRIE - ENTIDADE"
5492 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:270
5493 msgid "SERIES ADDED ENTRY--MEETING NAME"
5494 msgstr "ENTRADA SECUNDÁRIA DE SÉRIE - EVENTOS"
5496 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:268
5497 msgid "SERIES ADDED ENTRY--PERSONAL NAME"
5498 msgstr "ENTRADA SECUNDÁRIA DE SÉRIE -- NOME PESSOAL"
5500 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:272
5501 msgid "SERIES ADDED ENTRY--TITLE [OBSOLETE]"
5502 msgstr "ENTRADA SECUNDÁRIA SÉRIE--TÍTULO [OBSOLETO]"
5504 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:271
5505 msgid "SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE"
5506 msgstr "ENTRADA SECUNDÁRIA DE SÉRIE--TÍTULO UNIFORME"
5508 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:125
5509 msgid "SERIES ANALYSIS PRACTICE"
5510 msgstr "PRÁTICA DE ANÁLISE DE SÉRIES "
5512 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:127
5513 msgid "SERIES CLASSIFICATION PRACTICE"
5514 msgstr "PRÁTICA DE CLASSIFICAÇÃO EM SÉRIE "
5516 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:121
5517 msgid "SERIES DATES OF PUBLICATION AND/OR SEQUENTIAL DESIGNATION"
5518 msgstr "SÉRIE DATAS DE PUBLICAÇÃO E/OU DESIGNAÇÃO SEQUENCIAL"
5520 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:123
5521 msgid "SERIES NUMBERING EXAMPLE"
5522 msgstr "EXEMPLO DE NÚMERO DE SÉRIES"
5524 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:122
5525 msgid "SERIES NUMBERING PECULIARITIES"
5526 msgstr "PECULIARIDADES DA NUMERAÇÃO DA SÉRIE "
5528 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:124
5529 msgid "SERIES PLACE AND PUBLISHER/ISSUING BODY"
5530 msgstr "LOCAL E EDITOR DA SÉRIE "
5532 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:148
5533 msgid "SERIES STATEMENT"
5534 msgstr "TÍTULO DA SÉRIE"
5536 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:145
5537 msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--CORPORATE NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
5539 "DECLARAÇÃO DE SÉRIE/ENTRADA ADICIONADA--NOME DA EMPRESA [OBSOLETO, CAN/MARC]"
5542 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:146
5543 msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--MEETING NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
5545 "DECLARAÇÃO DE SÉRIE/ENTRADA ADICIONADA--NOME DA REUNIÃO [OBSOLETO, CAN/MARC]"
5548 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:144
5549 msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--PERSONAL NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]"
5551 "DECLARAÇÃO DE SÉRIE/ENTRADA ADICIONADA--NOME PESSOAL [OBSOLETO, CAN/MARC], ["
5554 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:147
5555 msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--TITLE"
5556 msgstr "DECLARAÇÃO DE SÉRIE/ENTRADA ADICIONADA--TÍTULO"
5558 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:126
5559 msgid "SERIES TRACING PRACTICE"
5560 msgstr "PRÁTICA DE RASTREAMENTO EM SÉRIE"
5562 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:187
5563 msgid "SOLICITATION INFORMATION NOTE (AM) [OBSOLETE]"
5564 msgstr "NOTA DE SOLICITAÇÃO DE INFORMAÇÃO (AM) [OBSOLETO]"
5566 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:119
5567 msgid "SOUND CHARACTERISTICS"
5568 msgstr "CARACTERÍSTICAS DO SOM"
5570 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:134
5571 msgid "SOURCE DATA FOUND"
5572 msgstr "FONTE POSITIVA DOS DADOS"
5574 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:138
5575 msgid "SOURCE DATA NOT FOUND"
5576 msgstr "FONTE NEGATIVA DOS DADOS"
5578 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:98
5579 msgid "SOURCE FOR ACQUISITION/SUBSCRIPTION ADDRESS [OBSOLETE]"
5580 msgstr "ENDEREÇO DO FORNECEDOR/EMPRESA [OBSOLETO]"
5582 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:32
5583 msgid "SOURCE OF ACQUISITION"
5584 msgstr "FONTE DE AQUISIÇÃO"
5586 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:182
5587 msgid "SOURCE OF DATA NOTE (CF) [OBSOLETE]"
5588 msgstr "FONTE DA NOTA DE DADOS (CF) [OBSOLETO]"
5590 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:209
5591 msgid "SOURCE OF DESCRIPTION NOTE"
5592 msgstr "NOTA DA FONTE DA DESCRIÇÃO"
5594 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:19
5595 msgid "SPECIAL CODED DATES"
5596 msgstr "CÓDIGO ESPECIAL DE DATAS"
5598 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:5
5599 msgid "SR Audio Cassettes, CDs"
5600 msgstr "SR Fita cassete, CDs"
5602 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:18
5603 msgid "STANDARD FILM NUMBER (VM) [DELETED]"
5604 msgstr "NÚMERO DE FILME PADRÃO (VM) [DELETADO]"
5606 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:22
5607 msgid "STANDARD TECHNICAL REPORT NUMBER"
5608 msgstr "NÚMERO PADRÃO DE RELATÓRIO TÉCNICO"
5610 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:174
5611 msgid "STUDY PROGRAM INFORMATION NOTE"
5612 msgstr "NOTA DE INFORMAÇÃO DO PROGRAMA DE ESTUDO"
5614 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:171
5615 msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION"
5616 msgstr "ENTRADA LINK DA SUBDIVISÃO - SUBDIVISÃO CRONOLÓGICA"
5618 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:172
5619 msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--FORM SUBDIVISION"
5620 msgstr "ENTRADA LINK DA SUBDIVISÃO--FORMULÁRIO"
5622 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:169
5623 msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--GENERAL SUBDIVISION"
5624 msgstr "ENTRADA LINK DA SUBDIVISÃO--SUBDIVISÃO GERAL"
5626 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:170
5627 msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--GEOGRAPHIC SUBDIVISION"
5628 msgstr "ENTRADA LINK DA SUBDIVISÃO--SUBDIVISÃO GEOGRÁFICA"
5630 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:32
5631 msgid "SUBDIVISION USAGE"
5632 msgstr "ESTATÍSTICA DE USO DA SUBDIVISÃO"
5634 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:216
5635 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--CHRONOLOGICAL TERM"
5636 msgstr "ENTRADA DE ASSUNTO--TERMO CRONOLÓGICO"
5638 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:212
5639 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--CORPORATE NAME"
5640 msgstr "ENTRADA DE ASSUNTO--ENTIDADE"
5642 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:221
5643 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--FACETED TOPICAL TERMS"
5644 msgstr "ASSUNTO--FACETAS DO TERMO TÓPICO"
5646 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:218
5647 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME"
5648 msgstr "ASSUNTO—LOCAIS GEOGRÁFICOS E HISTÓRICOS"
5650 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:226
5651 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--HIERARCHICAL PLACE NAME"
5652 msgstr "ENTRADA DE ASSUNTO-- FORMA HIERÁRQUICA DO NOME GEOGRÁFICO"
5654 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:213
5655 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--MEETING NAME"
5656 msgstr "ENTRADA DE ASSUNTO--EVENTOS"
5658 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:215
5659 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--NAMED EVENT"
5660 msgstr "ENTRADA DE ASSUNTO--NOME DO ACONTECIMENTO"
5662 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:211
5663 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME"
5664 msgstr "ENTRADA DE ASSUNTO--NOME PESSOAL"
5666 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:219
5667 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--REVERSE GEOGRAPHIC (BK MP SE) [OBSOLETE]"
5668 msgstr "ASSUNTO--GEOGRÁFICA REVERSA (BK MP SE) [OBSOLETO]"
5670 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:217
5671 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM"
5672 msgstr "ASSUNTO--TERMO TÓPICO"
5674 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:227
5675 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--TYPE OF ENTITY UNSPECIFIED"
5676 msgstr "ASSUNTO--TIPO DE ENTIDADE NÃO ESPECIFICADA"
5678 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:214
5679 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE"
5680 msgstr "ENTRADA DE ASSUNTO--TÍTULO UNIFORME"
5682 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:31
5683 msgid "SUBJECT CATEGORY CODE"
5684 msgstr "CÓDIGO DE CATEGORIA DE ASSUNTO"
5686 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:143
5687 msgid "SUBJECT EXAMPLE TRACING NOTE"
5689 "NOTA SOBRE O USO DO CABEÇALHO DE ASSUNTO E/OU SUBDIVISÃO AUTORIZADOS E NÃO "
5692 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:249
5693 msgid "SUBSERIES ENTRY"
5694 msgstr "ENTRADA DE SUBSÉRIE"
5696 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:260
5697 msgid "SUCCEEDING ENTRY"
5698 msgstr "ENTRADA DE TÍTULO POSTERIOR"
5700 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:168
5701 msgid "SUMMARY, ETC."
5702 msgstr "NOTA DE RESUMO, ETC"
5704 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:173
5705 msgid "SUPPLEMENT NOTE"
5706 msgstr "NOTA DO SUPLEMENTO"
5708 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:253
5709 msgid "SUPPLEMENT PARENT ENTRY"
5710 msgstr "ENTRADA DE REGISTRO PRINCIPAL"
5712 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:252
5713 msgid "SUPPLEMENT/SPECIAL ISSUE ENTRY"
5714 msgstr "ENTRADA DE SUPLEMENTO/NUMERO ESPECIAL"
5716 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:60
5717 msgid "SYNTHESIZED CLASSIFICATION NUMBER COMPONENTS"
5718 msgstr "COMPONENTES Do NÚMERO DE CLASSIFICAÇÃO SINTETIZADO"
5720 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:166
5721 msgid "SYNTHESIZED NUMBER COMPONENTS [CLASSIFICATION FORMAT]"
5722 msgstr "NÚMEROS SINTETIZADOS [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
5724 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:14
5725 msgid "SYSTEM CONTROL NUMBER"
5726 msgstr "NÚMERO DE CONTROLE DO SISTEMA"
5728 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:1:row:1
5729 msgid "SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA)"
5730 msgstr "NÚMEROS DE CONTROLE DO SISTEMA (KOHA)"
5732 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:244
5733 msgid "SYSTEM DETAILS ACCESS TO COMPUTER FILES"
5734 msgstr "DETALHES DO SISTEMA PARA ARQUIVOS DE COMPUTADOR"
5736 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:183
5737 msgid "SYSTEM DETAILS NOTE"
5738 msgstr "NOTA INTERNA DO SISTEMA"
5740 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:823
5741 msgid "Scale factor"
5742 msgstr "Fator de escala"
5744 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:499
5745 msgid "Schedule identification"
5746 msgstr "Identificação de agendamento"
5748 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:950
5749 msgid "Second level of chronology"
5750 msgstr "Segundo nível da cronologia"
5752 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:942
5753 msgid "Second level of enumeration"
5754 msgstr "Segundo nível da enumeração"
5756 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:257
5757 msgid "Secondary bibliographic subdivision"
5758 msgstr "Subdivisão bibliográfica secundária"
5760 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1672
5761 msgid "Secondary table of applicability"
5762 msgstr "Aplicação da tabela secundária"
5764 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4108
5768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:919
5769 msgid "Security classification"
5770 msgstr "Classificação de segurança"
5772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1582
5773 msgid "See also reference term"
5774 msgstr "Ver também termo de referência"
5776 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1583
5777 msgid "See also reference term--Succeeding level"
5778 msgstr "Remissiva 'Ver também'--Nível de sucesso"
5780 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1649
5781 msgid "See reference"
5782 msgstr "Ver referências"
5784 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:1
5785 msgid "Selected matching rules for MARC 21 bibliographic records, including:"
5787 "Regras de correspondência selecionadas para registros bibliográficos MARC "
5790 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:830
5791 msgid "Semi-major axis"
5792 msgstr "Semi-eixo maior"
5794 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2872
5795 msgid "Sequence number"
5796 msgstr "Número de sequência"
5798 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4114
5802 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:18
5803 msgid "Serial enumeration / chronology"
5804 msgstr "Enumeração do periódico / cronologia"
5806 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:660
5807 msgid "Serial identification"
5808 msgstr "Identificação do periódico"
5810 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:715
5811 msgid "Serial number"
5812 msgstr "Número sequencial"
5814 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:12
5815 msgid "Serial record flag"
5816 msgstr "Marcação de registro de periódico"
5818 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:6
5822 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1270
5823 msgid "Series analysis practice"
5824 msgstr "Prática de análise da série"
5826 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1281
5827 msgid "Series classification practice"
5828 msgstr "Prática de classificação da série"
5830 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2262
5831 msgid "Series data for related item"
5832 msgstr "Dados da série do documento relacionado"
5834 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1260
5835 msgid "Series numbering example"
5836 msgstr "Exemplo de numeração de séries"
5838 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3860
5839 msgid "Series part designator, SPT (RLIN)"
5840 msgstr "Designador de parte da série, SPT (RLIN)"
5842 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1155
5843 msgid "Series statement"
5844 msgstr "Título da série"
5846 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1341
5847 msgid "Series statement of original"
5848 msgstr "Título original da série"
5850 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1331
5851 msgid "Series statement of reproduction"
5852 msgstr "Reprodução do título da série"
5854 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1276
5855 msgid "Series tracing practice"
5856 msgstr "Prática de rastreamento em série"
5858 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1765
5860 msgstr "Configurações"
5862 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:262
5863 msgid "Seventh bibliographic subdivision"
5864 msgstr "Sétima subdivisão bibliográfica"
5866 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3956
5867 msgid "Shelflist note, HNT (RLIN)"
5868 msgstr "Nota da Shelflist, HNT (RLIN)"
5870 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:20
5871 msgid "Shelving control number"
5872 msgstr "Número de controle da estante"
5874 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2884
5875 msgid "Shelving form of title"
5876 msgstr "Forma do título na estante"
5878 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:13
5879 msgid "Shelving location"
5880 msgstr "Localização na estante"
5882 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:1
5883 msgid "Simple MARC 21 bibliographic frameworks for some common types of bibliographic material. Frameworks are used to define the structure of your MARC records and the behavior of the integrated MARC editor. You can change these at any time after installation. The frameworks in this optional default setting include:"
5885 "Planilhas bibliográficas MARC21 simples para alguns tipos comuns de material "
5886 "bibliográfico. As planilhas são usadas para definir a estrutura de seus "
5887 "registros MARC e o comportamento do editor MARC. Você pode modifica-las a "
5888 "qualquer momento após a instalação. As planilhas MARC21 nesta configuração "
5889 "padrão opcional incluem:"
5891 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:113
5892 msgid "Single or starting date for aggregated content"
5893 msgstr "Data única ou data inicial para conteúdos reunidos"
5895 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1553
5896 msgid "Site of action"
5897 msgstr "Lugar do processamento"
5899 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:261
5900 msgid "Sixth bibliographic subdivision"
5901 msgstr "Sexta subdivisão bibliográfica"
5903 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:946
5904 msgid "Sixth level of enumeration"
5905 msgstr "Sexto nível da enumeração"
5907 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:703
5908 msgid "Size of unit"
5909 msgstr "Tamanho da unidade"
5911 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1428
5912 msgid "Solicitation information note"
5913 msgstr "Nota de solicitação de informação"
5915 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:703
5919 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:708
5920 msgid "Sound characteristics"
5921 msgstr "Características do som"
5923 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:12
5927 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2540
5928 msgid "Source Contribution"
5929 msgstr "Fonte da contribuição"
5931 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:119
5932 msgid "Source agency assigning number"
5933 msgstr "Fonte (instituição que atribui o número)"
5935 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1306
5936 msgid "Source citation"
5937 msgstr "Citação da fonte positiva dos dados"
5939 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1378
5940 msgid "Source consulted and information found"
5941 msgstr "Fonte consultada e informações encontradas"
5943 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:236
5944 msgid "Source edition identifier"
5945 msgstr "Fonte do identificador da edição"
5947 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:672
5948 msgid "Source for acquisition/subscription address [OBSOLETE]"
5949 msgstr "Fonte para o endereço de aquisição/assinatura [OBSOLETO]"
5951 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:15
5952 msgid "Source of acquisition"
5953 msgstr "Fonte de aquisição"
5955 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:973
5956 msgid "Source of availability status code"
5957 msgstr "Fonte do código de condição de disponibilidade"
5959 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:288
5960 msgid "Source of call/class number"
5961 msgstr "Fonte do número de chamada"
5963 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2
5964 msgid "Source of classification or shelving scheme"
5965 msgstr "Fonte da classificação ou esquema de arquivamento na estante"
5967 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:673
5968 msgid "Source of code"
5969 msgstr "Fonte do código"
5971 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3311
5972 msgid "Source of data"
5973 msgstr "Fonte dos dados"
5975 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1370
5976 msgid "Source of data note"
5977 msgstr "Fonte da nota de dados"
5979 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:228
5980 msgid "Source of date"
5981 msgstr "Fonte da data"
5983 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:106
5984 msgid "Source of date scheme"
5985 msgstr "Fonte do esquema de data"
5987 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1336
5988 msgid "Source of definition"
5989 msgstr "Fonte da definição"
5991 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1579
5992 msgid "Source of description note"
5993 msgstr "Fonte da descrição da nota"
5995 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1389
5996 msgid "Source of heading or term"
5997 msgstr "Fonte do cabeçalho ou termo"
5999 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:120
6000 msgid "Source of information"
6001 msgstr "Fonte de informação"
6003 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:95
6004 msgid "Source of local code"
6005 msgstr "Fonte do código"
6007 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:217
6008 msgid "Source of local subentity code"
6009 msgstr "Fonte do código do local da sub-entidade"
6011 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1849
6012 msgid "Source of name, title, or term"
6013 msgstr "Fonte do nome, título ou termo"
6015 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1528
6016 msgid "Source of note information"
6017 msgstr "Fonte da nota de informação"
6019 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1317
6020 msgid "Source of note information (AM CF VM SE) [OBSOLETE]"
6021 msgstr "Fonte da nota de informação (AM CF VM SE) [OBSOLETO]"
6023 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1167
6024 msgid "Source of note information (AM SE) [OBSOLETE]"
6025 msgstr "Fonte da informação da nota (AM SE) [OBSOLETO]"
6027 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1251
6028 msgid "Source of note information (SE) [OBSOLETE]"
6029 msgstr "Nota da fonte de informação (SE) [OBSOLETO]"
6031 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1276
6032 msgid "Source of note information [OBSOLETE]"
6033 msgstr "Fonte da nota de informação [OBSOLETO]"
6035 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:58
6036 msgid "Source of number or code"
6037 msgstr "Fonte do número ou código"
6039 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:958
6040 msgid "Source of price type code"
6041 msgstr "Fonte do código do tipo do preço"
6043 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1288
6044 msgid "Source of schema used"
6045 msgstr "Fonte do esquema utilizado"
6047 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:168
6048 msgid "Source of stock number/acquisition"
6049 msgstr "Fonte do código de estoque/aquisição"
6051 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2185
6052 msgid "Source of taxonomic identification"
6053 msgstr "Fonte da identificação taxonômica"
6055 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:557
6056 msgid "Source of term"
6057 msgstr "Fonte do termo"
6059 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1823
6060 msgid "Source of term or code"
6061 msgstr "Fonte do termo ou código"
6063 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:860
6064 msgid "Special playback characteristics"
6065 msgstr "Características de reprodução especiais"
6067 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:685
6068 msgid "Specialized telephone number"
6069 msgstr "Número de telefone"
6071 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:712
6075 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:704
6076 msgid "Speed [Videodiscs, pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/MARC]"
6077 msgstr "Velocidade [apenas discos de vídeo, pré-AACR2] [OBSOLETE, CAN/MARC]"
6079 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2270
6080 msgid "Standard Technical Report Number"
6081 msgstr "Standard Technical Report Number"
6083 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:57
6084 msgid "Standard film number"
6085 msgstr "Número de filme padrão"
6087 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:34
6088 msgid "Standard number or code"
6089 msgstr "Número padrão ou código"
6091 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:335
6092 msgid "Standard or optional designation"
6093 msgstr "Designação padrão ou opcional"
6095 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:817
6096 msgid "Standard parallel or oblique line latitude"
6097 msgstr "Paralelo padrão ou latitude linear oblíqua"
6099 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:80
6100 msgid "Standard technical report number"
6101 msgstr "Número padrão de relatório técnico"
6103 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1203
6104 msgid "Standardized terminology for access restriction"
6105 msgstr "Termo padronizado indicando o tipo de restrição"
6107 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:117
6108 msgid "Start period"
6109 msgstr "Período inicial"
6111 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:678
6112 msgid "State or province"
6113 msgstr "Estado ou província"
6115 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:617
6116 msgid "Statement of coordinates"
6117 msgstr "Indicação de coordenadas"
6119 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:619
6120 msgid "Statement of equinox"
6121 msgstr "Indicação de equinócio"
6123 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:616
6124 msgid "Statement of projection"
6125 msgstr "Indicação de projeção"
6127 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1190
6128 msgid "Statement of responsibility"
6129 msgstr "Indicação de responsabilidade"
6131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:536
6132 msgid "Statement of responsibility, etc."
6133 msgstr "Indicação de responsabilidade, etc."
6135 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:615
6136 msgid "Statement of scale"
6137 msgstr "Indicação de escala"
6139 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:618
6140 msgid "Statement of zone"
6141 msgstr "Indicação de zona"
6143 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:20
6147 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4084
6149 msgstr "Código de status"
6151 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1830
6152 msgid "Status of matching and its checking"
6153 msgstr "Status da correspondência e sua verificação"
6155 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:721
6156 msgid "Stereophonic, monaural"
6157 msgstr "Estereofônico, mono"
6159 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:167
6160 msgid "Stock number"
6161 msgstr "Stock number"
6163 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2864
6164 msgid "Street address"
6167 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:200
6168 msgid "Subdivision usage"
6169 msgstr "Estatística de uso de subdivisão"
6171 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:284
6172 msgid "Subject (MP) [OBSOLETE]"
6173 msgstr "Assunto (MP) [OBSOLETO]"
6175 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:196
6176 msgid "Subject category code"
6177 msgstr "Código de Categoria de Assunto"
6179 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
6180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:197
6181 msgid "Subject category code subdivision"
6182 msgstr "Subdivisão de código da categoria de assunto"
6184 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
6185 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1351
6186 msgid "Subject heading or subdivision term"
6187 msgstr "Cabeçalho de assunto ou termo da subdivisão"
6189 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
6190 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:91
6191 msgid "Subject heading/thesaurus conventions"
6192 msgstr "Convenções de cabeçalho de assunto/tesauros"
6194 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2874
6195 msgid "Sublocation or collection"
6196 msgstr "Sub-localização ou coleção"
6198 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1828
6199 msgid "Subordinate curriculum objective"
6200 msgstr "Objetivo secundário do curso"
6202 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:362
6203 msgid "Subordinate unit"
6204 msgstr "Unidade subordinada"
6206 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3935
6207 msgid "Subscription status code, LANT (RLIN)"
6208 msgstr "Código de status da assinatura, LANT (RLIN)"
6210 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:493
6211 msgid "Summary number span caption hierarchy"
6212 msgstr "Hierarquia da legenda no intervalo do resumo"
6214 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1320
6215 msgid "Summary of accessibility"
6216 msgstr "Nota de acessibilidade"
6218 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1272
6219 msgid "Summary, etc."
6220 msgstr "Resumo, etc."
6222 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1295
6223 msgid "Supplement note"
6224 msgstr "Nota do suplemento"
6226 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:272
6227 msgid "Supplementary class number (MU) [OBSOLETE]"
6228 msgstr "Número de classificação suplementar (MU) [OBSOLETO]"
6230 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1205
6231 msgid "Supplying agency"
6232 msgstr "Agência fomentadora"
6234 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:791
6238 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:11
6239 msgid "Suppress in OPAC"
6240 msgstr "Ocultar no OPAC"
6242 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:39
6244 msgstr "Código do sistema"
6246 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4091
6247 msgid "System code (specific classification or other scheme and edition) [LOCAL, KOHA]"
6249 "Código do sistema (classificação específica ou outro esquema e edição) ["
6252 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:82
6253 msgid "System control number"
6254 msgstr "Número de Controle do Sistema"
6256 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1375
6257 msgid "System details note"
6258 msgstr "Nota de detalhes do sistema"
6260 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:169
6261 msgid "TARGET AUDIENCE NOTE"
6262 msgstr "NOTA DO PÚBLICO ALVO"
6264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3000
6268 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:689
6269 msgid "TDD or TTY number"
6270 msgstr "Número TDD ou TTY"
6272 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:184
6273 msgid "TERMS GOVERNING USE AND REPRODUCTION NOTE"
6274 msgstr "NOTA SOBRE OS TERMOS RELATIVOS AO USO E REPRODUÇÃO"
6276 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:289
6277 msgid "TEXTUAL HOLDINGS--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT"
6278 msgstr "INVENTÁRIO TEXTUAL--UNIDADE BIBLIOGRÁFICA"
6280 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:291
6281 msgid "TEXTUAL HOLDINGS--INDEXES"
6282 msgstr "INVENTÁRIO TEXTUAL--ÍNDICE"
6284 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:290
6285 msgid "TEXTUAL HOLDINGS--SUPPLEMENTARY MATERIAL"
6286 msgstr "INVENTÁRIO TEXTUAL--MATERIAL ADICIONAL"
6288 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:274
6289 msgid "TEXTUAL PHYSICAL FORM DESIGNATOR"
6290 msgstr "DESIGNADOR DA FORMA TEXTUAL FÍSICA"
6292 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:40
6293 msgid "TIME PERIOD OF CONTENT"
6294 msgstr "CÓDIGO DO PERÍODO CRONOLÓGICO"
6296 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:171
6297 msgid "TIME PERIOD OF CONTENT NOTE (CF) [OBSOLETE]"
6298 msgstr "NOTA DE CONTEÚDO DO PERÍODO (CF) [OBSOLETO]"
6300 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:90
6301 msgid "TIME PERIOD OF CREATION"
6302 msgstr "PERÍODO DE TEMPO DA CRIAÇÃO"
6304 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:18
6305 msgid "TIME PERIOD OF HEADING"
6306 msgstr "CABEÇALHO DO PERÍODO CRONOLÓGICO"
6308 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:137
6309 msgid "TITLE NOT RELATED TO THE ENTITY"
6310 msgstr "TÍTULO NÃO RELACIONADO À ENTIDADE"
6312 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:136
6313 msgid "TITLE RELATED TO THE ENTITY"
6314 msgstr "TÍTULO RELACIONADO À ENTIDADE"
6316 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:83
6317 msgid "TITLE STATEMENT"
6320 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:133
6321 msgid "TRADE AVAILABILITY INFORMATION"
6322 msgstr "INFORMAÇÃO PARA VENDA"
6324 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:132
6328 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:251
6329 msgid "TRANSLATION ENTRY"
6330 msgstr "ENTRADA DE TRADUÇÃO"
6332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:81
6333 msgid "TRANSLATION OF TITLE BY CATALOGING AGENCY"
6334 msgstr "TÍTULO TRADUZIDO POR INSTITUIÇÃO CATALOGADORA"
6336 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:165
6337 msgid "TYPE OF COMPUTER FILE OR DATA NOTE"
6338 msgstr "NOTA DO TIPO DE ARQUIVO OU DADOS DO COMPUTADOR"
6340 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:33
6341 msgid "TYPE OF ENTITY"
6342 msgstr "TIPO DE ENTIDADE"
6344 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:162
6345 msgid "TYPE OF REPORT AND PERIOD COVERED NOTE"
6346 msgstr "NOTA DO TIPO DE RELATÓRIO E PERÍODO DE COBERTURA"
6348 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:494
6349 msgid "Table identification"
6350 msgstr "Identificação da tabela "
6352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1667
6353 msgid "Table identification--Internal subarrangement or add table"
6354 msgstr "Tabela de identificação--Subagrupamento interno ou adicionar tabela"
6356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:539
6357 msgid "Table identification--Schedule [OBSOLETE]"
6358 msgstr "Identificação da tabela - Cronograma [OBSOLETO]"
6360 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1684
6361 msgid "Table identification--Table number"
6362 msgstr "Identificação da tabela--Número da tabela"
6364 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:281
6365 msgid "Table identification--table number"
6366 msgstr "Identificação da tabela"
6368 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:367
6369 msgid "Table identification-Internal subarrangement or add table"
6370 msgstr "Tabela de identificação - Subagrupamento interno ou adicionar tabela"
6372 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:230
6373 msgid "Table identification-table number"
6374 msgstr "Identificação da tabela"
6376 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1633
6377 msgid "Table number"
6378 msgstr "Número da tabela"
6380 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:229
6381 msgid "Table sequence number for internal subarrangement or add table"
6382 msgstr "Número de sequência para subagrupamento interno ou tabela adicional "
6384 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:809
6385 msgid "Tactile assistive features"
6386 msgstr "Recursos de assistência tátil"
6388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3105
6389 msgid "Tag and sequence number"
6390 msgstr "Tag e número de sequência"
6392 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:858
6393 msgid "Tape configuration"
6394 msgstr "Configuração da fita"
6396 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1280
6397 msgid "Target audience note"
6398 msgstr "Nota de público alvo"
6400 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1367
6402 msgstr "Número da tarefa"
6404 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:968
6408 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:969
6412 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2189
6413 msgid "Taxonomic category"
6414 msgstr "Categoria taxonômica"
6416 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2188
6417 msgid "Taxonomic name"
6418 msgstr "Nome taxonômico"
6420 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:795
6421 msgid "Technical specifications of medium"
6422 msgstr "Especificações técnicas do suporte"
6424 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1357
6425 msgid "Telecommunications address"
6426 msgstr "Endereço de telecomunicação"
6428 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:686
6429 msgid "Telephone number"
6430 msgstr "Número de telefone"
6432 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3172
6433 msgid "Temporary location"
6434 msgstr "Localização temporária"
6436 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1767
6437 msgid "Terminal emulation"
6438 msgstr "Emulação de terminal"
6440 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:116
6441 msgid "Termination date"
6442 msgstr "Data de rescisão"
6444 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1198
6445 msgid "Terms governing access"
6446 msgstr "Condições de acesso"
6448 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1383
6449 msgid "Terms governing use and reproduction"
6450 msgstr "Termos que gerenciam o uso e a reprodução"
6452 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:19
6453 msgid "Terms of availability"
6454 msgstr "Termos de disponibilidade "
6456 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:681
6457 msgid "Terms preceding attention name"
6458 msgstr "Termos que precedem o nome da atenção"
6460 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:55
6461 msgid "Text incipit"
6462 msgstr "Texto do incipit"
6464 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1361
6465 msgid "Text of note"
6466 msgstr "Texto da nota"
6468 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:806
6469 msgid "Textual assistive features"
6470 msgstr "Recursos de assistência textual"
6472 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2831
6473 msgid "Textual physical form designator"
6474 msgstr "Designador de forma física textual"
6476 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3083
6477 msgid "Textual string"
6478 msgstr "String de texto"
6480 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:718
6481 msgid "Thematic index code"
6482 msgstr "Código do índice temático"
6484 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:717
6485 msgid "Thematic index number"
6486 msgstr "Número do índice temático"
6488 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:74
6489 msgid "Third and fourth groups of characters"
6490 msgstr "Terceiro e quarto grupo de caracteres"
6492 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:258
6493 msgid "Third bibliographic subdivision"
6494 msgstr "Terceira subdivisão bibliográfica"
6496 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:951
6497 msgid "Third level of chronology"
6498 msgstr "Terceiro nível da cronologia"
6500 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:943
6501 msgid "Third level of enumeration"
6502 msgstr "Terceiro nível da enumeração"
6504 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1494
6505 msgid "Time of collation [OBSOLETE]"
6506 msgstr "Tempo da coleção [OBSOLETO]"
6508 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:103
6509 msgid "Time period code"
6510 msgstr "Código do período de tempo"
6512 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1287
6513 msgid "Time period of content note"
6514 msgstr "Nota de conteúdo do período"
6516 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:751
6517 msgid "Time period of creation term"
6518 msgstr "Termo do período de tempo da criação"
6520 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:50
6521 msgid "Time signature"
6524 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1547
6525 msgid "Time/date of action"
6526 msgstr "Tempo do processamento"
6528 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1316
6532 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:354
6533 msgid "Title of a work"
6534 msgstr "Título da publicação"
6536 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:691
6537 msgid "Title of contact person"
6538 msgstr "Título da pessoa para contato"
6540 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:584
6541 msgid "Title of person"
6542 msgstr "Título da pessoa"
6544 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1303
6545 msgid "Title point value"
6546 msgstr "Valor de pontos do título"
6548 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:576
6549 msgid "Title proper/short title"
6550 msgstr "Título/título abreviado"
6552 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1287
6553 msgid "Title referred to"
6554 msgstr "Título refere-se a"
6556 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1348
6557 msgid "Title statement of original"
6558 msgstr "Título original"
6560 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:338
6561 msgid "Titles and other words associated with a name"
6562 msgstr "Títulos e outras palavras associadas a um nome"
6564 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:421
6565 msgid "Titles and words associated with a name"
6566 msgstr "Títulos e outras palavras associadas ao nome"
6568 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:924
6572 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1682
6573 msgid "Topic used as example of citation and preference order instruction"
6575 "Assunto usado como exemplo de citação e instrução de ordem de preferência"
6577 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:8
6578 msgid "Topical Term"
6579 msgstr "Termo tópico"
6581 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1864
6582 msgid "Topical term following geographic name as entry element"
6583 msgstr "Termo tópico seguindo o nome geográfico como elemento de entrada"
6585 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:472
6586 msgid "Topical term following geographic name entry element"
6587 msgstr "Cabeçalho tópico seguindo nome geográfico"
6589 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1863
6590 msgid "Topical term or geographic name as entry element"
6591 msgstr "Termo tópico"
6593 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:471
6594 msgid "Topical term or geographic name entry element"
6595 msgstr "Cabeçalho tópico ou nome geográfico"
6597 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:21
6598 msgid "Total checkouts"
6599 msgstr "Total de empréstimos"
6601 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:23
6603 msgstr "Total de reservas"
6605 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:710
6606 msgid "Total number of ensembles"
6607 msgstr "Número total de conjuntos"
6609 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:708
6610 msgid "Total number of individuals performing alongside ensembles"
6611 msgstr "Número total de intérpretes do conjunto"
6613 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:709
6614 msgid "Total number of performers"
6615 msgstr "Número total de artistas"
6617 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:22
6618 msgid "Total renewals"
6619 msgstr "Total de renovações"
6621 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:857
6622 msgid "Track configuration"
6623 msgstr "Configuração da trilha"
6625 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:88
6626 msgid "Transcribing agency"
6627 msgstr "Instituição que transcreveu o registro"
6629 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:684
6630 msgid "Type of address"
6631 msgstr "Tipo de endereço"
6633 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1254
6634 msgid "Type of computer file or data note"
6635 msgstr "Nota de tipo de arquivo ou dados de computador"
6637 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:581
6638 msgid "Type of corporate body"
6639 msgstr "Tipo de entidade coletiva"
6641 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:231
6642 msgid "Type of date code"
6643 msgstr "Tipo de código da data "
6645 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1673
6646 msgid "Type of division"
6647 msgstr "Tipo de divisão"
6649 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:206
6650 msgid "Type of entity code"
6651 msgstr "Código do tipo de entidade"
6653 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:205
6654 msgid "Type of entity term"
6655 msgstr "Tipo de entidade"
6657 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:664
6658 msgid "Type of family"
6659 msgstr "Tipo de família"
6661 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4116
6662 msgid "Type of item and material"
6663 msgstr "Tipo de exemplar e material"
6665 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:582
6666 msgid "Type of jurisdiction"
6667 msgstr "Tipo de jurisdição"
6669 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:18
6670 msgid "Type of number"
6671 msgstr "Tipo de número "
6673 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2826
6674 msgid "Type of record"
6675 msgstr "Tipo de registro"
6677 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:853
6678 msgid "Type of recording"
6679 msgstr "Tipo de gravação"
6681 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1230
6682 msgid "Type of report"
6683 msgstr "Tipo de relatório"
6685 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1326
6686 msgid "Type of reproduction"
6687 msgstr "Tipo de reprodução"
6689 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:702
6690 msgid "Type of unit"
6691 msgstr "Tipo de unidade"
6693 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:79
6694 msgid "UNIFORM TITLE"
6695 msgstr "TÍTULO UNIFORME"
6697 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:53
6698 msgid "UNIFORM TITLE [OBSOLETE, CAN/MARC]"
6699 msgstr "TÍTULO UNIFORME [OBSOLETO, CAN/MARC]"
6701 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:103
6702 msgid "UNIT COUNT (AM) [OBSOLETE, USMARC]"
6703 msgstr "CONTAGEM DA UNIDADE (AM) [OBSOLETO, USMARC]"
6705 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:34
6706 msgid "UNIVERSAL DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER"
6707 msgstr "CDU - CLASSIFICAÇÃO DECIMAL UNIVERSAL"
6709 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:319
6710 msgid "USER-OPTION DATA (OCLC)"
6711 msgstr "CAMPO LOCAL DO USUÁRIO DE DADOS (OCLC)"
6713 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2147
6714 msgid "Uncontrolled related/analytical title"
6715 msgstr "Título relacionado/analítico não controlado"
6717 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1766
6718 msgid "Uncontrolled term"
6719 msgstr "Termo não controlado"
6721 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1364
6722 msgid "Undifferentiated number"
6723 msgstr "Número indiferenciado"
6725 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:56
6726 msgid "Uniform Resource Identifier"
6727 msgstr "Uniform Resource Identifier"
6729 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4096
6730 msgid "Uniform Resource Identifier [LOCAL, KOHA]"
6731 msgstr "Uniform Resource Identifier [LOCAL, KOHA]"
6733 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:9
6734 msgid "Uniform Title"
6735 msgstr "Título uniforme"
6737 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:30
6738 msgid "Uniform resource identifier"
6739 msgstr "Uniform Resource Identifier"
6741 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:406
6742 msgid "Uniform title"
6743 msgstr "Título uniforme"
6745 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:714
6747 msgstr "Contagem da unidade"
6749 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1516
6750 msgid "Unit of analysis"
6751 msgstr "Unidade de análise"
6753 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:964
6754 msgid "Unit of pricing"
6755 msgstr "Unidade do produto"
6757 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:212
6758 msgid "Universal Decimal Classification number"
6759 msgstr "Número da Classificação Decimal Universal (CDU)"
6761 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1517
6762 msgid "Universe of data"
6763 msgstr "Universo de dados"
6765 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:77
6766 msgid "Unparsed fingerprint"
6767 msgstr "Impressão digital não analisada"
6769 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1467
6770 msgid "Unrepresentable domain"
6771 msgstr "Domínio não representável"
6773 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1387
6774 msgid "Use and reproduction rights"
6775 msgstr "Direito de uso e reprodução"
6777 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1584
6778 msgid "Use reference term"
6779 msgstr "Usar termo de referência"
6781 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1585
6782 msgid "Use reference term--Succeeding level"
6783 msgstr "Usar termo de referência--Nível de êxito"
6785 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:6
6786 msgid "Use restrictions"
6787 msgstr "Usar restrições"
6789 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4092
6790 msgid "Use restrictions [LOCAL, KOHA]"
6791 msgstr "Restrições de uso [LOCAL, KOHA]"
6793 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3675
6794 msgid "User-option data"
6795 msgstr "Campo local do usuário para inserção de dados"
6797 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:114
6798 msgid "VALID NUMBER TRACING [CLASSIFICATION FORMAT]"
6799 msgstr "REMISSIVA--NÚMERO VÁLIDO [FORMATO DE CLASSIFICAÇÃO]"
6801 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:76
6802 msgid "VARIANT ACCESS TITLE [OBSOLETE]"
6803 msgstr "TÍTULO DE ACESSO ALTERNATIVO [OBSOLETO]"
6805 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:294
6806 msgid "VARIANT CONFERENCE OR MEETING NAME (SE) [OBSOLETE]"
6807 msgstr "VARIAÇÃO DO EVETNO [OBSOLETO]"
6809 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:293
6810 msgid "VARIANT CORPORATE NAME (SE)[OBSOLETE]"
6811 msgstr "VARIAÇÃO DA ENTIDADE COLETIVA (SE)[OBSOLETO]"
6813 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:292
6814 msgid "VARIANT PERSONAL NAME (SE) [OBSOLETE]"
6815 msgstr "VARIAÇÃO DO NOME PESSOAL (SE) [OBSOLETO]"
6817 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:295
6818 msgid "VARIANT UNIFORM TITLE HEADING (SE) [OBSOLETE]"
6819 msgstr "VARIAÇÃO DO TÍTULO UNIFORME (SE) [OBSOLETO]"
6821 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:84
6822 msgid "VARYING FORM OF TITLE"
6823 msgstr "FORMA VARIANTE DO TÍTULO"
6825 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3004
6829 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:87
6830 msgid "VERSION INFORMATION"
6831 msgstr "INFORMAÇÃO DA VERSÃO"
6833 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:121
6834 msgid "VIDEO CHARACTERISTICS"
6835 msgstr "CARACTERÍSTICAS DO VÍDEO"
6837 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:914
6838 msgid "VPF topology level"
6839 msgstr "Nível de topologia VPF"
6841 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:6
6842 msgid "VR DVDs, VHS"
6843 msgstr "VR DVDs, VHS"
6845 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1819
6846 msgid "Validity end date"
6847 msgstr "Data de término da validade"
6849 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:504
6850 msgid "Variant access title"
6851 msgstr "Título de acesso alternativo"
6853 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:239
6857 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:353
6861 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1502
6862 msgid "Version identification"
6863 msgstr "Identificação da versão"
6865 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4085
6866 msgid "Version of conversion program used"
6867 msgstr "Versão do programa usado para conversão"
6869 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:913
6870 msgid "Vertical count"
6871 msgstr "Contagem vertical"
6873 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:833
6874 msgid "Vertical encoding method"
6875 msgstr "Método de codificação vertical"
6877 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1244
6878 msgid "Vertical positional accuracy explanation"
6879 msgstr "Explicação da precisão da posição vertical"
6881 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1242
6882 msgid "Vertical positional accuracy report"
6883 msgstr "Relatório da precisão da posição vertical"
6885 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1243
6886 msgid "Vertical positional accuracy value"
6887 msgstr "Valor da precisão da posição vertical"
6889 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:832
6890 msgid "Vertical resolution"
6891 msgstr "Resolução vertical"
6893 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:875
6894 msgid "Video format"
6895 msgstr "Formato do vídeo"
6897 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:807
6898 msgid "Visual assistive features"
6899 msgstr "Recursos de assistência visual"
6901 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:48
6902 msgid "Voice/instrument"
6903 msgstr "Voz/instrumento"
6905 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1101
6906 msgid "Volume number/sequential designation"
6907 msgstr "Número do volume / designação sequencial"
6909 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4076
6910 msgid "Volume or other numbering"
6911 msgstr "Volume ou outra numeração"
6913 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1149
6914 msgid "Volume/sequential designation"
6915 msgstr "Número do volume ou designação sequencial da série"
6917 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3934
6918 msgid "Volumes, LVOL (RLIN)"
6919 msgstr "Volumes, LVOL (RLIN)"
6921 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:271
6922 msgid "Volumes, VOL (RLIN)"
6923 msgstr "Volumes, VOL (RLIN)"
6925 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1272
6926 msgid "Volumes/dates to which analysis practice applies"
6927 msgstr "Volumes/datas às quais a prática de análise se aplica"
6929 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:128
6930 msgid "Volumes/dates to which call number applies"
6931 msgstr "Volumes/datas às quais o número de chamada se aplica"
6933 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1282
6934 msgid "Volumes/dates to which classification practice applies"
6935 msgstr "Volumes / datas a que se aplica a prática de classificação"
6937 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1266
6938 msgid "Volumes/dates to which place and publisher/issuing body apply"
6939 msgstr "Volumes/datas aplicados ao local e editor"
6941 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1261
6942 msgid "Volumes/dates to which series numbering example applies"
6943 msgstr "Volumes/datas às quais o exemplo de numeração de séries se aplica"
6945 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1277
6946 msgid "Volumes/dates to which tracing practice applies"
6947 msgstr "Volumes/datas às quais a prática de rastreamento se aplica"
6949 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:150
6953 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:341
6954 msgid "WLN AUTOMATIC HOLDINGS STATEMENT (OCLC)"
6955 msgstr "DECLARAÇÃO AUTOMÁTICA DE HOLDINGS DA WLN (OCLC)"
6957 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:738
6961 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1171
6965 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1
6966 msgid "Withdrawn status"
6967 msgstr "Situação do descarte"
6969 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4089
6970 msgid "Withdrawn status [LOCAL, KOHA]"
6971 msgstr "Status de retirada [LOCAL, KOHA]"
6973 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1368
6974 msgid "Work unit number"
6975 msgstr "Número da unidade de trabalho"
6977 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1177
6978 msgid "Year degree granted"
6979 msgstr "Ano concedido"
6981 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:828
6982 msgid "Zone identifier"
6983 msgstr "Identificador de zona"
6985 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3861
6989 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3862
6993 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:2
6994 msgid "control field"
6995 msgstr "campo de controle "
6997 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3863
7001 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3864
7005 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3865
7009 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1
7010 msgid "fixed length control field"
7011 msgstr "campo de controle de tamanho fixo "
7013 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3866
7017 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3867
7021 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3868
7025 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3869
7029 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3870
7033 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3871
7037 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3872
7041 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3873
7045 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1165
7046 msgid "n (RLIN) [OBSOLETE]"
7047 msgstr "n (RLIN) [OBSOLETO]"
7049 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3874
7053 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3875
7057 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3876
7061 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3877
7065 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3878
7069 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3879
7073 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3880
7077 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3881
7081 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3882
7085 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3883
7089 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3884
7093 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3885