4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:36-0300\n"
6 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "X-Pootle-Path: /pt_BR/22.05/pt-BR-installer-UNIMARC.po\n"
12 "X-Pootle-Revision: 1\n"
14 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:description:1
17 "'FA', a 'Fast Add' minimal UNIMARC framework suitable for ILL or on-the-fly "
20 "'FA' (Fast Add), uma planilha MARC21 com os campos mínimos adequada para a "
21 "catalogação de Empréstimo entre Biblioteca (ILL) ou para uma catalogação "
24 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:1
25 msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)"
26 msgstr "ELEMENTOS DE ENTRADA ADICIONADOS (KOHA)"
28 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1599
30 msgid "Abbreviated Title"
31 msgstr "Título abreviado"
33 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:159
35 msgid "Abbreviated Title (Continuing Resources)"
36 msgstr "Recursos continuado"
38 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:116
43 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:124
46 msgstr "Absorvido por:"
48 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:117
50 msgid "Absorbed in Part"
51 msgstr "Absorvido em parte:"
53 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:125
55 msgid "Absorbed in Part by"
56 msgstr "Absorvido em parte por:"
58 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1569
60 msgstr "Método de acesso"
62 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1546
64 msgstr "Número de acesso"
66 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:348
68 msgid "Access point referred to"
69 msgstr "Remissiva ver"
71 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:250
73 msgid "Accompanying Material"
74 msgstr "Material de acompanhamento"
76 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:101
78 msgid "Acquisition Information Note"
79 msgstr "Informação de aquisição"
81 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:13:row:1
82 msgid "Acquisition framework"
83 msgstr "Planilha de aquisição"
85 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:304
89 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:313
92 msgstr "Agente de ação"
94 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:305
96 msgid "Action Identification"
97 msgstr "Identificação da ação"
99 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:307
101 msgid "Action Interval"
102 msgstr "Intervalo de ação"
104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:83
107 msgstr "Nota de ação: "
109 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:56
110 msgid "Activity Note Pertaining to Printer/Publisher"
113 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:364
115 msgid "Activity note"
118 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:151
120 msgid "Added Title-Page Title"
121 msgstr "[Título de página título adicionado]"
123 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1576
125 msgid "Added Title-page Title"
126 msgstr "[Título de página título adicionado]"
128 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:292
130 msgid "Addition to Name or Qualifier"
131 msgstr "Atributo qualificador"
133 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:106
135 msgid "Addition to name or qualifier"
136 msgstr "Atributo qualificador"
138 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1500
140 msgid "Additional Elements (for Music)"
141 msgstr "Campos adicionais '%s'"
143 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1605
145 msgid "Additional Title"
146 msgstr "Ferramentas adicionais"
148 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:161
149 msgid "Additional Title Supplied by Cataloguer"
152 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:83
154 msgid "Additional codes following standard number or code"
155 msgstr "Códigos adicionais seguindo o número padrão ou código"
157 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1073
159 msgid "Additions to Name Other than Dates"
160 msgstr "Adicione campos a determinadas tabelas"
162 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:159
164 msgid "Additions to Name of the Character"
165 msgstr "Característica adicional do formato"
167 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1877
168 msgid "Additions to Names Other than Dates"
171 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:91
173 msgid "Additions to names other than dates"
174 msgstr "Tipos de conteúdo adicionais"
176 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:373
180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:234
182 msgid "Address of Manufacturer"
183 msgstr "Data de manufatura"
185 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:230
187 msgid "Address of Publisher, Distributor, etc."
188 msgstr "Nome do editor, distribuidor, etc."
190 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:241
192 msgid "Address of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
193 msgstr "Nome do produtor, editor, distribuidor, fabricante"
195 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:115
196 msgid "Aerial Photography and Remote Sensing Coded Data: Physical Attributes"
199 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:368
201 msgid "Affiliation/Address"
204 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1078
206 msgid "Affiliation/address"
209 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:165
213 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1525
217 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:335
219 msgid "Agency Responsible for the Reproduction"
220 msgstr "Instituição responsável pela reprodução"
222 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:140
223 msgid "Also Bound with This Volume"
226 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:124
228 msgid "Angular Scale"
229 msgstr "Escala angular"
231 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:161
232 msgid "Antiquarian Coded Data - General"
235 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1726
237 msgid "Arranged Statement (for Music)"
238 msgstr "Informação de arranjo para música"
240 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:175
242 msgid "Arranged statement (for music)"
243 msgstr "Informação de arranjo para música"
245 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:273
249 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:9
251 msgid "Article Identifier"
252 msgstr "Título do Artigo"
254 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:164
256 msgid "Artifical Title"
257 msgstr "Título do Artigo"
259 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1617
261 msgid "Artificial title"
262 msgstr "Título do Artigo"
264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:96
265 msgid "Attribution qualifier"
266 msgstr "Atributo qualificador"
268 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:446
272 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:309
274 msgid "Authorisation"
277 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1533
279 msgid "Authority Entry Record Number"
280 msgstr "Número de controle do registro de autoridade"
282 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:78
284 msgid "Authority Record Identifier"
285 msgstr "lista de identificadores de registro de autoridades"
287 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1070
289 msgid "Authority Record Number"
290 msgstr "Número de controle do registro de autoridade"
292 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:383
294 msgid "Authority record identifier"
295 msgstr "lista de identificadores de registro de autoridades"
297 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:243
298 msgid "Authority record identifier for the name associated with the work"
301 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:263
303 msgid "Authority record identifier for the related work"
304 msgstr "lista de identificadores de registro de autoridades"
306 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:196
308 msgid "Authority record identifier for the related work."
309 msgstr "lista de identificadores de registro de autoridades"
311 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1164
313 msgid "Authority record number"
314 msgstr "Número de controle do registro de autoridade"
316 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:401
317 msgid "Authorization"
320 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:36
322 msgid "Authorized Access Point - Character"
323 msgstr "Usuários autorizados do material"
325 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:40
326 msgid "Authorized Access Point - Collective Title"
329 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:44
331 "Authorized Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious "
335 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:31
336 msgid "Authorized Access Point - Corporate Body Name"
339 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:35
340 msgid "Authorized Access Point - Family Name"
343 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:48
345 msgid "Authorized Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
346 msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
348 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:45
349 msgid "Authorized Access Point - Name/Collective Title"
352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:41
354 msgid "Authorized Access Point - Name/Title"
355 msgstr "Usuários autorizados do material"
357 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:43
358 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Expression)"
361 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:42
362 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Work)"
365 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:30
367 msgid "Authorized Access Point - Personal Name"
368 msgstr "Assunto - Nome pessoal"
370 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:47
372 "Authorized Access Point - Place and Date of Publication, Performance, "
376 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:34
377 msgid "Authorized Access Point - Printer/Publisher Device"
380 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:32
382 msgid "Authorized Access Point - Territorial or Geographical Name"
383 msgstr "c - Nome territorial ou geográfico"
385 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:37
386 msgid "Authorized Access Point - Title"
389 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:39
390 msgid "Authorized Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:38
394 msgid "Authorized Access Point - Title (Work)"
397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:46
398 msgid "Authorized Access Point - Topical Subject"
401 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:33
402 msgid "Authorized Access Point - Trademark"
405 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:124
406 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Character"
409 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:131
411 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Conventional Name/"
412 "Title for Legal and Religious Texts"
415 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:119
417 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Corporate Body Name"
420 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:123
421 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Family Name"
424 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:135
426 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Form, Genre or "
427 "Physical Characteristics"
430 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:132
432 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Collective "
436 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:128
437 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title"
440 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:130
442 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title "
446 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:129
448 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Work)"
451 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:118
452 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Personal Name"
455 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:134
457 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Place and Date of "
458 "Publication, Performance, Provenance, etc."
461 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:122
463 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Printer/Publisher "
467 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:120
469 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Territorial or "
473 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:125
474 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title"
477 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:127
479 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Expression) "
483 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:126
484 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Work)"
487 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:133
489 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Topical Subject"
492 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:121
493 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Trademark"
496 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:402
497 msgid "Authorized users"
498 msgstr "Usuários autorizados"
500 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:96
503 msgstr "Nota de prêmios"
505 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:15
507 msgstr "Código de barras"
509 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:158
511 msgid "Bathymetric Interval"
512 msgstr "Batimetria/isolinhas"
514 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:403
516 msgid "Bibliographic Record Identifier"
517 msgstr "Título do registro bibliográfico"
519 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:166
521 msgid "Binding State of Preservation code - specific"
522 msgstr "Estado de Preservação - Encadernação:"
524 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:164
526 msgid "Binding specific characteristics"
527 msgstr "Características de reprodução especial"
529 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:363
531 msgid "Biographical note"
532 msgstr "Biography code"
534 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:55
536 msgid "Biography and Activity Note"
537 msgstr "Biography code"
539 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1554
540 msgid "Bits per second"
541 msgstr "Bits por segundo"
543 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:366
544 msgid "Body granting the degree"
547 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:167
549 msgid "Body of the Book Specific Characteristics"
550 msgstr "09 Características de reprodução especial"
552 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:168
553 msgid "Body of the Book State of Preservation Code - specific"
556 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1868
559 msgstr "Número primário"
561 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1864
564 msgstr "Número primário"
566 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:141
571 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1812
572 msgid "Building, vehicle, etc."
575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:207
577 msgstr "Data da unidade física"
579 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:74
583 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:19
585 msgid "CODEN (Serials)"
588 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2065
590 msgstr "Número de chamada"
592 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2064
594 msgid "Call Number Prefix"
595 msgstr "Prefixo do número de chamada"
597 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2067
599 msgid "Call Number Suffix"
600 msgstr "Sufixo do número de chamada"
602 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:7
604 msgid "Cancelled ISNI"
605 msgstr "ISSN cancelado"
607 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:18
609 msgid "Cancelled ISSN"
610 msgstr "ISSN cancelado"
612 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:17
614 msgid "Cancelled ISSN-L"
615 msgstr "ISSN-L cancelado"
617 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:56
619 msgid "Cancelled or Invalid Control Number"
620 msgstr "Número de controle cancelado/inválido "
622 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:15
624 msgid "Cancelled or Invalid Persistent Record Identifier"
625 msgstr "Número de controle cancelado/inválido"
627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:17
629 msgid "Cancelled or invalid control number"
630 msgstr "Número de controle cancelado/inválido "
632 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:34
634 msgid "Cancelled/Invalid/Erroneous ISRN"
635 msgstr "ISBN cancelado/inválido "
637 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:152
639 msgid "Caption Title"
640 msgstr "[Título da legenda]"
642 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:65
645 msgstr "Tipo de armazenamento: "
647 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:278
649 msgid "Carrier Type Designation"
650 msgstr "Designação da parte"
652 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:113
654 msgid "Cartographic Material Coded Data (General)"
655 msgstr "Material cartográfico, modelo"
657 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:114
658 msgid "Cartographic Material Coded Data: Physical attributes (General)"
661 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:87
663 msgid "Cast Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
664 msgstr "g - Material de projeção e vídeo"
666 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2053
668 msgid "Cataloguing Rules (Descriptive Conventions)"
669 msgstr "Fontes convencionais de descrições de dados"
671 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:72
673 msgid "Cataloguing rules"
674 msgstr "Tabelas de catalogação"
676 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:136
678 msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image"
679 msgstr "Categoria do Satellite para Remote Sensing Image:"
681 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:128
683 msgid "Changed Back to"
684 msgstr "Alterado de volta para:"
686 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
691 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:132
693 msgid "Character of Image"
694 msgstr "Formato da imagem:"
696 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:23
700 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:341
702 msgid "Chronological Subdivision"
703 msgstr "Subdivisão cronológica"
705 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:99
706 msgid "Chronological subdivision"
707 msgstr "Subdivisão cronológica"
709 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1527
713 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1529
718 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1190
722 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:325
725 msgstr "Buscar cidade:"
727 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1534
730 msgstr "Número de chamada"
732 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1863
737 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257
739 msgid "Class number, end of a range"
740 msgstr "Número de classificação da LC--Número final do intervalo"
742 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1256
744 msgid "Class number, single or beginning of a range"
746 "Número de classificação da LC--Número único ou números iniciais do intervalo"
748 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1854
750 msgid "Classification Record Number"
751 msgstr "Número de Classificação"
753 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1869
755 msgid "Classification Subdivision"
756 msgstr "Fontes de classificação"
758 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:26
762 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:121
764 msgid "Co-ordinates - Easternmost Longitude"
765 msgstr "Coordenadas - longitude mais oriental"
767 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:122
769 msgid "Co-ordinates - Northernmost Latitude"
770 msgstr "Coordenadas - latitude mais a norte"
772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:123
774 msgid "Co-ordinates - Southernmost Latitude"
775 msgstr "Coordenadas - latitude mais a sul"
777 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:120
779 msgid "Co-ordinates - Westernmost Longitude"
780 msgstr "Coordenadas - longitude mais ocidental"
782 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:64
784 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Easternmost Longitude"
785 msgstr "Coordenadas - longitude mais oriental"
787 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:65
789 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Northernmost Latitude"
790 msgstr "Coordenadas - latitude mais a norte"
792 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:66
794 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Southernmost Latitude"
795 msgstr "Coordenadas - latitude mais a sul"
797 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:63
799 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Westernmost Longitude"
800 msgstr "Coordenadas - longitude mais oriental"
802 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:60
804 "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Easternmost "
808 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:61
810 "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Northernmost "
814 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:62
816 "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Southernmost "
820 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:59
822 "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Westernmost "
826 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1848
830 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2057
832 msgid "Code of Institution"
833 msgstr "Instituição que tem a coleção"
835 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:109
836 msgid "Coded Data - General"
839 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:44
840 msgid "Coded Data Field: Antiquarian - General"
843 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:32
845 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - General"
846 msgstr "e - Material cartográfico, impresso"
848 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:36
850 "Coded Data Field: Cartographic Materials - Specific Material Designation "
854 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:42
856 "Coded Data Field: Cartographic Materials: Geodetic, Grid and Vertical "
860 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:33
862 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Physical Attributes"
863 msgstr "e - Material cartográfico, impresso"
865 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:35
866 msgid "Coded Data Field: Cartographic Resources - Scale and Co-Ordinates"
869 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:52
870 msgid "Coded Data Field: Content Form"
873 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:28
875 msgid "Coded Data Field: Continuing Resources"
876 msgstr "Recursos continuado"
878 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:45
879 msgid "Coded Data Field: Copy Specific Attributes"
882 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:25
884 msgid "Coded Data Field: Corporate Name"
885 msgstr "Entidade coletiva"
887 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:39
888 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings and Printed Music"
891 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:23
893 "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings, Visual Projections, Musical "
894 "Compositions and Performances"
897 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:43
899 msgid "Coded Data Field: Electronic Resources"
900 msgstr "l - Recursos electrônicos"
902 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:19
903 msgid "Coded Data Field: Entity Name as Subject Access Point"
906 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:24
907 msgid "Coded Data Field: Form of Musical Work and Key or Mode"
910 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:29
912 msgid "Coded Data Field: Form, Genre or Physical Characteristics"
913 msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
915 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:30
916 msgid "Coded Data Field: Graphics"
919 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:47
921 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance"
922 msgstr "Meio de execução alternativo"
924 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:46
926 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance [Obsolete]"
927 msgstr "Meio de execução"
929 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:41
930 msgid "Coded Data Field: Microforms - Physical Attributes"
933 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:20
935 msgid "Coded Data Field: Personal Name"
936 msgstr "Assunto - Nome pessoal"
938 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:38
939 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings - Physical Attributes"
942 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:37
943 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings and Music"
946 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:22
948 msgid "Coded Data Field: Territorial or Geographical Name"
949 msgstr "c - Nome territorial ou geográfico"
951 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:27
952 msgid "Coded Data Field: Textual Material - Physical Attributes"
955 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:26
956 msgid "Coded Data Field: Textual Material, Monographic"
959 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:31
961 msgid "Coded Data Field: Three-Dimensional Artefacts and Realia"
962 msgstr "r - Artefactos tridimensionais e relia"
964 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:34
965 msgid "Coded Data Field: Time Period of Item Content"
968 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:21
969 msgid "Coded Data Field: Time Period of Work Content"
972 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:27
974 msgid "Coded Data Field: Title"
975 msgstr "Erro de campo codificado"
977 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:50
979 msgid "Coded Data Field: Type of Carrier"
980 msgstr "Erro de campo codificado"
982 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
984 "Coded Data Field: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
987 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:48
988 msgid "Coded Data Field: content form"
991 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:49
993 msgid "Coded Data Field: media type"
994 msgstr "Criar novo tipo de crédito"
996 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
998 "Coded Data Fields: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
1001 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:160
1003 msgid "Coded Data for Electronic Resources"
1004 msgstr "l - Recursos electrônicos"
1006 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:111
1007 msgid "Coded Data for Graphics"
1010 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:112
1012 msgid "Coded Data for Three-Dimensional Artefacts and Realia"
1013 msgstr "r - Artefactos tridimensionais e relia"
1015 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2062
1017 msgid "Coded Location Qualifier (2 or 3 characters)"
1018 msgstr "Qualificador de local codificado"
1020 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:163
1021 msgid "Coded data - Copy specific attributes"
1024 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:53
1025 msgid "Coded data – use in subject access point"
1028 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:54
1030 "Coded data – use in subject access point as base access point or as "
1034 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:55
1036 "Coded data – use in topical subject access point with a geographical "
1040 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:56
1042 msgid "Coded data: personal names"
1043 msgstr "Nome pessoal"
1045 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:9
1046 msgid "Coded location qualifier"
1047 msgstr "Qualificador de local codificado"
1049 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:31
1051 msgid "Codified note"
1054 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:17
1055 msgid "Collection code"
1056 msgstr "Código da coleção"
1058 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:144
1060 msgid "Collective Preferred Title"
1061 msgstr "Título coletivo"
1063 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
1065 msgid "Collective Title"
1066 msgstr "Título coletivo"
1068 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1508
1070 msgid "Collective Uniform Subtitle"
1071 msgstr "Título coletivo"
1073 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1506
1075 msgid "Collective Uniform Title"
1076 msgstr "Título coletivo"
1078 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:224
1080 msgid "Collective subtitle"
1081 msgstr "Título coletivo"
1083 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:222
1084 msgid "Collective title"
1085 msgstr "Título coletivo"
1087 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:30
1089 msgid "Comments (free text)"
1090 msgstr "Comentador para texto escrito"
1092 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:339
1094 msgid "Completeness of the reproduction code"
1095 msgstr "Relatório de completude"
1097 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1547
1098 msgid "Compression information"
1099 msgstr "Informações de compactação"
1101 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:71
1103 msgid "Conference or meeting code"
1104 msgstr "Código de conferência ou encontro:"
1106 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:118
1108 msgid "Constant Ratio Linear Horizontal Scale"
1109 msgstr "Constante de escala horizontal linear"
1111 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:119
1113 msgid "Constant Ratio Linear Vertical Scale"
1114 msgstr "Constante de escala vertical linear"
1116 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1557
1117 msgid "Contact for access assistance"
1118 msgstr "Contato para assistência de acesso"
1120 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:211
1122 msgid "Content form"
1125 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:212
1127 msgid "Content qualification"
1128 msgstr "Cancelar notificação"
1130 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:210
1132 msgid "Content type [Expression]"
1133 msgstr "Código do tipo de conteúdo"
1135 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:91
1137 msgid "Contents Note"
1138 msgstr "Notas de conteúdo: "
1140 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:308
1142 msgid "Contingency for Action"
1143 msgstr "Contingência para ação"
1145 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:120
1147 msgid "Continued by"
1148 msgstr "Continuado por:"
1150 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:121
1152 msgid "Continued in Part by"
1153 msgstr "Continuado em parte por:"
1155 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:112
1160 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:113
1162 msgid "Continues in Part"
1163 msgstr "Continua em parte:"
1165 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:108
1167 msgid "Continuing resource Coded Data"
1168 msgstr "Recursos continuado"
1170 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:155
1172 msgid "Contour Interval"
1173 msgstr "Intervalo de ação"
1175 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:381
1177 msgid "Control number"
1178 msgstr "Número de controle:"
1180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:299
1182 msgid "Conventional title"
1183 msgstr "Título da coleção"
1185 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2069
1187 msgid "Copy Identifier"
1188 msgstr "Identificador de zona"
1190 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2071
1193 msgstr "Número do exemplar"
1195 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:7
1197 msgstr "Número do exemplar"
1199 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
1201 msgid "Corporate Body Name"
1202 msgstr "Entidade coletiva"
1204 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:197
1205 msgid "Corporate Body Name - Alternative Responsibility"
1208 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:196
1209 msgid "Corporate Body Name - Primary Responsibility"
1212 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:199
1213 msgid "Corporate Body Name - Provenance or Ownership"
1216 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:198
1217 msgid "Corporate Body Name - Secondary Responsibility"
1220 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:168
1222 msgid "Corporate Body Name Used as Subject"
1223 msgstr "Nomes corporativos"
1225 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:140
1226 msgid "Corresponding Data in Other Systems"
1229 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1532
1231 msgid "Corresponding Term"
1232 msgstr "Correspondente"
1234 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:25
1235 msgid "Cost, normal purchase price"
1236 msgstr "Custo, preço normal de compra"
1238 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:16
1239 msgid "Cost, replacement price"
1240 msgstr "Custo, preço de reposição"
1242 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1187
1246 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1133
1248 msgid "Country (Nation State)"
1249 msgstr "Data de criação"
1251 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1808
1253 msgid "Country (Nation State) or Larger Entity Country"
1254 msgstr "País ou entidade maior"
1256 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:322
1258 msgid "Country (nation state)"
1259 msgstr "Data de criação"
1261 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:44
1263 msgid "Country Code"
1264 msgstr "Código do país"
1266 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:25
1268 msgid "Country of Publication or Production"
1269 msgstr "País de publicação ou criação"
1271 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:375
1273 msgid "Country of award"
1274 msgstr "Código do país"
1276 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:51
1278 msgid "Country of nationality"
1279 msgstr "País da instituição produtora do filme de arquivo"
1281 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:103
1283 msgid "Country of publication"
1284 msgstr "País de publicação ou criação"
1286 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1189
1291 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:150
1294 msgstr "[Título da capa]"
1296 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:379
1298 msgid "Coverage of Content"
1299 msgstr "Cobertura da fonte"
1301 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:340
1303 msgid "Coverage of the reproduction"
1304 msgstr "Data da reprodução"
1306 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:86
1307 msgid "Credits Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
1310 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:13
1312 msgid "Current Location"
1313 msgstr "Localização atual"
1315 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1248
1320 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1246
1322 msgid "DDC number, end of a range"
1323 msgstr "Intervalo de números de chamada"
1325 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1245
1327 msgid "DDC number, single or beginning of a range"
1329 "Número de classificação da LC--Número único ou números iniciais do intervalo"
1331 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:2
1332 msgid "Damaged status"
1333 msgstr "Situação física"
1335 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1978
1337 msgid "Data Element"
1338 msgstr "Dados excluídos"
1340 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:146
1341 msgid "Data Not Converted From Source Format"
1344 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:215
1345 msgid "Data Not Converted from Source Format"
1348 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:125
1350 msgid "Data element"
1351 msgstr "Dados excluídos"
1353 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:138
1357 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1813
1361 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1816
1365 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:6
1366 msgid "Date acquired"
1367 msgstr "Data de aquisição"
1369 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2079
1370 msgid "Date and Hour of Consultation and Access"
1373 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1549
1374 msgid "Date and hour of consultation and access"
1377 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:22
1378 msgid "Date last checked out"
1379 msgstr "Data do último empréstimo"
1381 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:34
1382 msgid "Date last seen"
1383 msgstr "Data de último acesso"
1385 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1533
1387 msgid "Date of Access"
1390 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:236
1392 msgid "Date of Manufacture"
1393 msgstr "Data de manufatura"
1395 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1089
1397 msgid "Date of Meeting"
1398 msgstr "Data do evento"
1400 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:449
1402 msgid "Date of Publication"
1403 msgstr "Local de publicação"
1405 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:232
1407 msgid "Date of Publication, Distribution, etc."
1408 msgstr "Data da publicação, distribuição, etc."
1410 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:243
1413 "Date of Publication, Production, Distribution or Manufacture or Copyright "
1416 "Data de produção, publicação, distribuição, fabricação ou aviso de direitos "
1419 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1510
1421 msgid "Date of Publication, etc."
1422 msgstr "Data da publicação, distribuição, etc."
1424 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2052
1426 msgid "Date of Transaction"
1427 msgstr "Data da aquisição"
1429 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1192
1430 msgid "Date of beginning or unique date"
1433 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:344
1435 msgid "Date of consultation"
1436 msgstr "Data da aquisição"
1438 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:365
1440 msgid "Date of degree"
1441 msgstr "Data de ordenação"
1443 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1537
1445 msgid "Date of deprecation of URI"
1446 msgstr "Data da reprodução"
1448 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:211
1450 msgid "Date of expression [Expression]"
1451 msgstr "Data de expiração é inválida."
1453 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1526
1455 msgid "Date of latest transaction"
1456 msgstr "Data da reprodução"
1458 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:294
1460 msgid "Date of legal issue or version, or date of signing"
1461 msgstr "Data do evento ou assinatura do tratado"
1463 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:617
1465 msgid "Date of legal issue or version, or date of the signing"
1466 msgstr "Data do evento ou assinatura do tratado"
1468 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:109
1469 msgid "Date of meeting"
1470 msgstr "Data do evento"
1472 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:167
1474 msgid "Date of publication"
1475 msgstr "Local de publicação"
1477 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:336
1479 msgid "Date of publication for the reproduction"
1480 msgstr "País de publicação ou criação"
1482 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1542
1484 msgid "Date of the transaction"
1485 msgstr "Data da reprodução"
1487 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:183
1489 msgid "Date of work"
1490 msgstr "Data da obra"
1492 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:201
1494 msgid "Date of work [Work]"
1495 msgstr "Data da obra"
1497 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:347
1498 msgid "Date when the URL in $u was found to be invalid"
1501 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:93
1505 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:325
1507 msgid "Dates of Coverage"
1508 msgstr "Data do evento"
1510 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:349
1512 msgid "Dates of Frequency"
1513 msgstr "Datas de frequência"
1515 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:372
1517 msgid "Dates of activity"
1518 msgstr "anos de atividade"
1520 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:125
1522 msgid "Declination - Northern Limit"
1523 msgstr "Declinação - limite norte"
1525 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:126
1527 msgid "Declination - Southern Limit"
1528 msgstr "Declinação - limite sul"
1530 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:1
1534 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:description:1
1536 msgid "Default UNIMARC Standard Authority types:"
1537 msgstr "Tipos de Autoridade Padrão MARC21 padrão:"
1539 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:description:1
1541 msgid "Default UNIMARC bibligraphic framework in English."
1542 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
1544 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:143
1546 msgid "Deleted Access Point Information"
1547 msgstr "informação de cabeçalho excluída"
1549 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:261
1550 msgid "Designation and extent of file"
1553 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:267
1555 msgid "Details of encoding standard"
1556 msgstr "Método de codificação vertical"
1558 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:189
1559 msgid "Dewey Decimal Classification"
1560 msgstr "Classificação decimal de Dewey"
1562 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:115
1564 msgid "Dewey Decimal Classification (DDC)"
1565 msgstr "Classificação decimal de Dewey"
1567 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:63
1569 msgid "Digital File Characteristics"
1570 msgstr "Características de arquivo de computador"
1572 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:249
1576 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:364
1578 msgid "Discipline of degree"
1579 msgstr "Descrição das tarifas"
1581 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:92
1583 msgid "Dissertation (Thesis) Note"
1584 msgstr "Nota de dissertação: "
1586 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:363
1588 msgid "Dissertation or thesis details and type of degree"
1589 msgstr "dissertação ou tese (revisada)"
1591 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:67
1596 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1856
1600 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:53
1601 msgid "Edition Statement"
1604 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2090
1606 msgid "Electronic Format Type"
1607 msgstr "Tipo de formato eletrônico"
1609 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:145
1611 msgid "Electronic Location and Access"
1614 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1561
1615 msgid "Electronic format type"
1616 msgstr "Tipo de formato eletrônico"
1618 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550
1619 msgid "Electronic name"
1620 msgstr "Nome eletrônico"
1622 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:271
1623 msgid "Encoded bitrate"
1624 msgstr "Taxa de bits codificada"
1626 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:265
1628 msgid "Encoding standard"
1629 msgstr "Codificação: "
1631 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:158
1633 msgid "Entry Element"
1636 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1705
1638 msgid "Entry Element Name"
1639 msgstr "Taxa de inscrição"
1641 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:89
1643 msgid "Entry element"
1644 msgstr "r- Replacement"
1646 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:707
1647 msgid "Entry element Mandatory"
1650 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:130
1654 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:129
1658 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:30
1660 msgid "Erroneous Article Identifier"
1661 msgstr "Outro identificador de recurso"
1663 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:75
1664 msgid "Erroneous CODEN"
1667 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:40
1668 msgid "Erroneous ISAN"
1671 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:12
1672 msgid "Erroneous ISBN"
1675 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:27
1676 msgid "Erroneous ISMN"
1679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:8
1680 msgid "Erroneous ISNI"
1683 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:42
1684 msgid "Erroneous ISRC"
1687 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:19
1688 msgid "Erroneous ISSN or ISSN-L"
1691 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:36
1692 msgid "Erroneous ISTC"
1695 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:38
1696 msgid "Erroneous ISWC"
1699 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:13
1701 msgid "Erroneous Identifier"
1702 msgstr "Identificador de zona"
1704 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:49
1706 msgid "Erroneous Number"
1707 msgstr "Número do usuário"
1709 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:85
1711 msgid "Erroneous Number or Code"
1712 msgstr "Fonte do número ou código"
1714 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:46
1716 msgid "Erroneous number"
1719 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:80
1721 msgid "Erroneous publisher's number"
1722 msgstr "Número da editora:"
1724 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:141
1726 msgid "Example Under Note"
1727 msgstr "Exemplo de Mensagem de Atraso"
1729 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:106
1731 msgid "Excerpt or Offprint"
1732 msgstr "Exportar ou imprimir"
1734 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:160
1736 msgid "Expanded Title"
1737 msgstr "Expandir tudo"
1739 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1076
1741 msgid "Expansion of Initials of Forename"
1742 msgstr "Exceção à tabela de preferências"
1744 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:94
1746 msgid "Expansion of initials of forename"
1747 msgstr "Exceção à tabela de preferências"
1749 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1535
1751 msgid "Explanatory Term"
1752 msgstr "Termo explicativo"
1754 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1241
1756 msgid "Explanatory terms"
1757 msgstr "Termo explicativo"
1759 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:315
1763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:85
1764 msgid "External Indexes/Abstracts/References Note"
1767 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1144
1769 msgid "Extraterrestrial Areas"
1770 msgstr "Área extraterrestre"
1772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1819
1773 msgid "Extraterrestrial area"
1774 msgstr "Área extraterrestre"
1776 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:333
1778 msgid "Extraterrestrial areas"
1779 msgstr "Área extraterrestre"
1781 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
1784 msgstr "e - Nome de família"
1786 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:202
1787 msgid "Family Name - Alternative Responsibility"
1790 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:201
1792 msgid "Family Name - Primary Responsibility"
1793 msgstr "Indicação de responsabilidade"
1795 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:204
1796 msgid "Family Name - Provenance or Ownership"
1799 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:203
1800 msgid "Family Name - Secondary Responsibility"
1803 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:169
1804 msgid "Family Name Used as Subject"
1807 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1
1808 msgid "Fast Add Framework"
1809 msgstr "Catalogação rápida "
1811 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1563
1813 msgstr "Tamanho do arquivo"
1815 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:264
1817 msgstr "Tipo de arquivo"
1819 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:330
1822 msgstr "Data de renovação:"
1824 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:22
1829 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:7
1831 msgid "Fingerprint Identifier"
1832 msgstr "identificador de gravação de vídeo"
1834 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:20
1835 msgid "Fingerprint System Code"
1838 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:202
1840 msgid "First Statement of Responsibility"
1841 msgstr "Indicação de responsabilidade"
1843 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1834
1847 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1519
1849 msgid "Form Heading Proper"
1850 msgstr "Subcabeçalho de forma"
1852 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:676
1854 msgid "Form Subdivision"
1855 msgstr "Subdivisão de formulário"
1857 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:620
1859 msgid "Form Subheading"
1860 msgstr "Subcabeçalho de forma"
1862 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:133
1864 msgid "Form of Cartographic Item"
1865 msgstr "Formulário de um Item cartográfico:"
1867 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:68
1869 msgid "Form of Musical Work"
1870 msgstr "Formulário de trabalho musical:"
1872 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:107
1874 msgid "Form of resource: Coded Data: Medium Designator"
1876 "Formulário de item: Dados codificados: Meio designativo (não repetível)"
1878 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:208
1879 msgid "Form of the expression [Expression]"
1882 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:182
1883 msgid "Form of work"
1884 msgstr "Forma de trabalho"
1886 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:200
1888 msgid "Form of work [Work]"
1889 msgstr "Forma de trabalho"
1891 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:84
1893 msgid "Form or Genre or Physical Characteristics Code"
1894 msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
1896 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:95
1897 msgid "Form subdivision"
1898 msgstr "Subdivisão de formulário"
1900 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:297
1901 msgid "Form subheading"
1902 msgstr "Subcabeçalho de forma"
1904 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
1906 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics"
1907 msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
1909 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:174
1911 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics Heading"
1912 msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
1914 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:139
1916 msgid "Format of Notated Music"
1917 msgstr "Código do formato da notação musical"
1919 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:118
1920 msgid "Formed by Merger of"
1923 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:157
1925 msgid "Former Title (Continuing Resources)"
1926 msgstr "Recursos continuado"
1928 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1588
1930 msgid "Former Title Proper"
1931 msgstr "de título apropriado, "
1933 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:348
1935 msgstr "Periodicidade"
1937 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:90
1938 msgid "Frequency Statement Note (Continuing Resources)"
1941 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:20
1942 msgid "Full call number"
1943 msgstr "Número de telefone completo"
1945 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:184
1949 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:366
1951 msgid "Function/Field of activity"
1952 msgstr "Campo de atividade"
1954 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:100
1956 msgid "Funding Information Note"
1957 msgstr "Informação de pedidos"
1959 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:387
1961 msgid "Funding Organization"
1962 msgstr "Organização"
1964 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:142
1965 msgid "General Cataloguer's Note"
1968 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:52
1970 msgid "General Explanatory Reference Note"
1971 msgstr "Nota geral explicativa"
1973 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:198
1975 msgid "General Material Designation"
1976 msgstr "Designação geral do material"
1978 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:66
1980 msgid "General Notes"
1983 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:69
1984 msgid "General Notes Pertaining to Descriptive Information"
1987 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:16
1989 msgid "General Processing Data"
1990 msgstr "Dados de processamento local"
1992 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:53
1994 msgid "General Scope Note"
1997 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:355
1999 msgid "General explanatory reference note"
2000 msgstr "Nota geral explicativa"
2002 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:163
2003 msgid "General material designation"
2004 msgstr "Designação geral do material"
2006 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:43
2008 msgid "General processing data"
2009 msgstr "Dados de processamento local"
2011 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:358
2013 msgid "General scope note"
2016 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:28
2018 msgid "Geographic Area Code"
2019 msgstr "Código de área geográfica"
2021 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:83
2022 msgid "Geographic area code"
2023 msgstr "Código de área geográfica"
2025 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:173
2027 msgid "Geographical Name Used as Subject"
2028 msgstr "Nome Geográfico "
2030 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:57
2032 msgid "Geographical Note"
2033 msgstr "Nome Geográfico "
2035 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:678
2037 msgid "Geographical Subdivision"
2038 msgstr "Subdivisão geográfica"
2040 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:334
2042 msgid "Geographical area"
2043 msgstr "Nome Geográfico "
2045 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:667
2046 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent"
2049 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1145
2051 "Geographical areas such as world, hemisphere, continent: larger area than "
2055 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:377
2057 msgid "Geographical note"
2058 msgstr "Nome geográfico"
2060 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:98
2062 msgid "Geographical subdivision"
2063 msgstr "Subdivisão geográfica"
2065 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:15
2067 msgid "Government Publication Number"
2068 msgstr "Publicação governamental"
2070 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:150
2071 msgid "Grid and Referencing System"
2074 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:172
2075 msgid "Group within Larger Ensemble"
2078 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:149
2081 msgstr "Título da reserva"
2083 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1573
2086 msgstr "Título modal"
2088 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:1
2092 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:178
2093 msgid "Hierarchical Geographical Name Used as Subject"
2096 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:380
2098 msgid "Historical Information"
2099 msgstr "Historical information"
2101 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:212
2103 msgid "Holding Institution"
2104 msgstr "Instituição que tem a coleção"
2106 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:149
2108 msgid "Horizontal Datum"
2109 msgstr "Horizontal: "
2111 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1545
2113 msgstr "Nome do servidor"
2115 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1566
2116 msgid "Hours access method available"
2117 msgstr "Método de acesso de horas disponível"
2119 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:186
2121 msgid "ISBD Content Qualification Code"
2122 msgstr "Authentication code"
2124 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:185
2126 msgid "ISBD Content form Code"
2127 msgstr "Código do tipo de conteúdo"
2129 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:190
2131 msgid "ISBD Media Type Code"
2132 msgstr "Código para tipo de mídia"
2134 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:346
2136 msgid "ISBN of the reproduction"
2137 msgstr "Data da reprodução"
2139 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2055
2140 msgid "ISSN Centre Code"
2143 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1594
2145 msgid "ISSN of Former Title"
2146 msgstr "ISBN, autor ou título:"
2148 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:259
2150 msgid "ISSN of Series"
2153 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:345
2155 msgid "ISSN of the reproduction"
2156 msgstr "Data da reprodução"
2158 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:16
2159 msgid "ISSN-L or linking ISSN"
2162 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:139
2164 msgid "Iconographic term"
2165 msgstr "Séries monográficas"
2167 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:378
2169 msgid "Identification of the Holder"
2170 msgstr "Identificação da agência"
2172 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:11
2175 msgstr "Identificador era"
2177 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:206
2178 msgid "Inclusive dates"
2179 msgstr "Intervalo de datas"
2181 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2102
2182 msgid "Indicators and Subfields of the Source Format Field"
2185 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1573
2186 msgid "Indicators and subfields of the source format field"
2189 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:49
2191 msgid "Information Note"
2192 msgstr "Informação "
2194 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1528
2195 msgid "Information found"
2196 msgstr "Dados encontrados na fonte localizada no subcampo"
2198 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:344
2200 msgid "Information note"
2201 msgstr "Informação "
2203 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2059
2205 msgid "Institution Identifier"
2206 msgstr "Informação de edição"
2208 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:294
2210 msgid "Institution and Copy to Which Field Applies"
2211 msgstr "Instituição na qual o campo se aplica"
2213 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:162
2215 msgid "Institution and Copy to Which the Field Applies"
2216 msgstr "Instituição na qual o campo se aplica"
2218 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1663
2220 msgid "Institution and Copy to which the Field Applies"
2221 msgstr "Instituição na qual o campo se aplica"
2223 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1807
2225 msgid "Institution and Copy to which the field applies"
2226 msgstr "Instituição na qual o campo se aplica"
2228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1531
2230 msgid "Institution in Locality"
2231 msgstr "Divisão institucional"
2233 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:4
2235 msgid "Institution to which the Field Applies"
2236 msgstr "Instituição na qual o campo se aplica"
2238 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1553
2242 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:75
2244 msgid "Instruction Phrase"
2247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:347
2249 msgid "Instruction phrase"
2250 msgstr "Frase introdutória"
2252 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:179
2254 "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, "
2255 "Included in an Ensemble"
2258 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:177
2260 "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Not "
2261 "Included in an Ensemble"
2264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:176
2266 msgid "Instrument or Voice Soloist"
2267 msgstr "Instruments or voices for soloists"
2269 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:170
2270 msgid "Instrument/Voice, Conductor, Other Performer or Device"
2273 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:80
2274 msgid "Interfield Linking Data"
2277 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:5
2278 msgid "Interfield linking data"
2281 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1779
2283 msgid "Intermediate Political Jurisdiction"
2284 msgstr "Jurisdição política intermediária"
2286 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1135
2288 msgid "Intermediate Political Jurisdiction."
2289 msgstr "Jurisdição política intermediária"
2291 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:324
2292 msgid "Intermediate political jurisdiction"
2293 msgstr "Jurisdição política intermediária"
2295 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:84
2297 msgid "Internal Bibliographies/Indexes Note"
2298 msgstr "ctype:b Bibliografias "
2300 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:22
2302 msgid "International Article Number (EAN)"
2303 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2305 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:14
2307 msgid "International Standard Audiovisual Number (ISAN)"
2308 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2310 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:7
2312 msgid "International Standard Authority Data Number (Obsolete)"
2313 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2315 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:467
2316 msgid "International Standard Book Number"
2317 msgstr "ISBN - International Standard Book Number "
2319 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:5
2321 msgid "International Standard Book Number (ISBN)"
2322 msgstr "ISBN - International Standard Book Number "
2324 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1103
2326 msgid "International Standard Identifier for the Name"
2327 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2329 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:456
2331 msgid "International Standard Music Number"
2332 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2334 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:8
2336 msgid "International Standard Music Number (ISMN)"
2337 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2339 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:13
2341 msgid "International Standard Musical Work Code (ISWC)"
2342 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2344 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:6
2346 msgid "International Standard Name Identifier (ISNI)"
2347 msgstr "ISBN - International Standard Book Number "
2349 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:328
2351 msgid "International Standard Number"
2352 msgstr "ISBN - International Standard Book Number "
2354 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:15
2356 msgid "International Standard Recording Code (ISRC)"
2357 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2359 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:466
2360 msgid "International Standard Serial Number"
2361 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2363 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:6
2365 msgid "International Standard Serial Number (ISSN)"
2366 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2368 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:10
2370 msgid "International Standard Technical Report Number (ISRN)"
2371 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2373 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:12
2375 msgid "International Standard Text Code (ISTC)"
2376 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2378 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:460
2380 msgid "International standard identifier for a work"
2381 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2383 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:461
2385 msgid "International standard identifier for an expression"
2386 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1882
2390 msgid "International standard identifier for the name"
2391 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:19
2394 msgid "Inventory number"
2395 msgstr "Número do inventário"
2397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1090
2399 msgid "Inverted Element"
2400 msgstr "Integrated entry"
2402 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:110
2404 msgid "Inverted element"
2405 msgstr "Integrated entry"
2407 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:215
2409 msgid "Issue Statement"
2410 msgstr "Título da série"
2412 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:109
2415 msgstr "Emitido com:"
2417 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2068
2419 msgid "Item Identifier"
2420 msgstr "Identificador de zona"
2422 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:139
2424 msgid "Item Reviewed"
2425 msgstr "Exemplar renovado"
2427 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:310
2428 msgid "Jurisdiction"
2431 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1498
2433 msgid "Key (for Music)"
2434 msgstr "Tonalidade para música"
2436 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:174
2438 msgid "Key (for music)"
2439 msgstr "Tonalidade para música"
2441 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:214
2443 msgid "Key (for music) [Work]"
2444 msgstr "Tonalidade para música"
2446 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1595
2449 msgstr "Título chave"
2451 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:158
2453 msgid "Key Title (Continuing Resources)"
2454 msgstr "Recursos continuado"
2456 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:69
2458 msgid "Key or Mode of Musical Work"
2459 msgstr "Formulário de trabalho musical:"
2461 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:25
2463 msgstr "Chave ou modo"
2465 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:146
2467 msgid "Key or mode of Musical Work"
2468 msgstr "Formulário de trabalho musical:"
2470 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:27
2471 msgid "Key signature"
2472 msgstr "Assinatura da chave"
2474 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1
2476 msgid "Koha biblio creation date"
2477 msgstr "Data de publicação"
2479 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2
2481 msgid "Koha biblio modification date"
2482 msgstr "Data de modificação"
2484 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1
2486 msgid "Koha biblio number"
2487 msgstr "Número de registro Koha"
2489 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2
2491 msgid "Koha biblioitem number"
2492 msgstr "Número do item Koha"
2494 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1
2495 msgid "Koha issues (borrowed), all copies"
2496 msgstr "Publicações do Koha (emprestadas), todas as cópias"
2498 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4
2499 msgid "Koha item type"
2500 msgstr "Tipo de material Koha"
2502 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:10
2503 msgid "Koha itemnumber (autogenerated)"
2504 msgstr "Número do item Koha (gerado automaticamente)"
2506 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3
2507 msgid "Koha normalized classification for sorting"
2508 msgstr "Classificação normalizada do Koha para ordenação"
2510 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:445
2513 msgstr "Número de registro Koha"
2515 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1252
2517 msgid "LC number, end of a range"
2518 msgstr "Intervalo de números de chamada"
2520 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251
2522 msgid "LC number, single or beginning of a range"
2524 "Número de classificação da LC--Número único ou números iniciais do intervalo"
2526 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:169
2530 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1493
2532 msgid "Language (when part of a heading)"
2533 msgstr "Idioma da catalogação"
2535 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1511
2537 msgid "Language (when part of heading)"
2538 msgstr "Código do idioma do capítulo"
2540 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:50
2542 msgid "Language from which the entity translates"
2543 msgstr "Código do idioma da tradução intermediária"
2545 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:100
2547 msgid "Language of Accompanying Material"
2548 msgstr "Escritor do material acompanhante"
2550 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:157
2552 msgid "Language of Cataloguing and Language of the Base Access Point"
2553 msgstr "Idioma da catalogação (obrigatório)"
2555 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:96
2557 msgid "Language of Contents Page"
2558 msgstr "Tabela de conteúdo"
2560 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:93
2562 msgid "Language of Intermediate Text when Item is Not Translated from Original"
2563 msgstr "Código do idioma da tradução intermediária"
2565 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:99
2567 msgid "Language of Libretto, etc."
2568 msgstr "Código do idioma do libreto"
2570 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:94
2572 msgid "Language of Original Work"
2573 msgstr "Idioma original: "
2575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:260
2577 msgid "Language of Parallel Title"
2578 msgstr "Código do idioma da tradução do título"
2580 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:210
2582 msgid "Language of Parallel Title Proper"
2583 msgstr "Código do idioma da tradução do título"
2585 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:101
2587 msgid "Language of Subtitles"
2588 msgstr "Código do idioma do subtítulo ou legenda"
2590 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:95
2592 msgid "Language of Summary"
2593 msgstr "Idioma da obra"
2595 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1853
2597 msgid "Language of Terms"
2598 msgstr "Termo do idioma"
2600 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:92
2602 msgid "Language of Text, Soundtrack etc."
2603 msgstr "Código do idioma do texto/trilha sonora ou título diferente"
2605 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1572
2607 msgid "Language of Title"
2608 msgstr "Nota de idioma"
2610 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:97
2611 msgid "Language of Title Page if Different from Text"
2614 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:98
2616 "Language of Title Proper if Not First Language of Text, Soundtrack, etc."
2619 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1614
2621 msgid "Language of Translated Title"
2622 msgstr "Código do idioma da tradução do título"
2624 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:46
2626 msgid "Language of an intermediate expression"
2627 msgstr "Código do idioma da tradução intermediária"
2629 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:88
2631 msgid "Language of cataloguing and language of the base access point"
2632 msgstr "Idioma da catalogação (obrigatório)"
2634 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1263
2636 msgid "Language of cataloguing and the base access point"
2637 msgstr "Idioma da catalogação (obrigatório)"
2639 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1243
2641 msgid "Language of edition"
2642 msgstr "Idioma da catalogação"
2644 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:45
2645 msgid "Language of or language used by the entity"
2648 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:49
2650 msgid "Language of subtitles"
2651 msgstr "Código do idioma do subtítulo ou legenda"
2653 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:48
2655 msgid "Language of summary"
2656 msgstr "Idioma da obra"
2658 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:34
2660 msgid "Language of text"
2661 msgstr "Nota de idioma"
2663 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:17
2665 msgid "Language of the Entity"
2666 msgstr "Nota de idioma"
2668 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:24
2670 msgid "Language of the Resource"
2671 msgstr "Idioma da obra"
2673 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:209
2674 msgid "Language of the expression [Expression]"
2677 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:47
2679 msgid "Language of the original expression"
2680 msgstr "Idioma original: "
2682 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:14
2684 msgid "Legal Deposit Number"
2685 msgstr "Número do Copyright"
2687 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:274
2691 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:190
2692 msgid "Library of Congress Classification"
2693 msgstr "Classificação da Library of Congress"
2695 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:116
2697 msgid "Library of Congress Classification (LCC)"
2698 msgstr "Classificação da Library of Congress"
2700 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2074
2702 msgstr "Texto de ligação"
2704 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:76
2706 msgid "Linking Data"
2707 msgstr "Data de Espera"
2709 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:140
2710 msgid "Literary Text Indicator (Non-Music Performance)"
2713 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:52
2718 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:105
2719 msgid "Locality (ISO)"
2722 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:104
2723 msgid "Locality (non-ISO)"
2726 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:213
2728 msgid "Location and Call Number"
2729 msgstr "Localização e disponibilidade: "
2731 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:9:row:1
2733 msgid "Location and Item Information (Koha)"
2734 msgstr "Informação do item"
2736 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1088
2738 msgid "Location of Meeting"
2739 msgstr "Local do evento"
2741 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:97
2743 msgid "Location of Originals/ Reproductions"
2744 msgstr "Localização do original"
2746 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:108
2747 msgid "Location of meeting"
2748 msgstr "Local do evento"
2750 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:326
2751 msgid "Location within source"
2752 msgstr "Localização dentro da fonte"
2754 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1556
2757 msgstr "Login local"
2759 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:3
2761 msgstr "Situação das perdas"
2763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1826
2765 msgid "Make and Model of Machines"
2766 msgstr "Tipo e modelo de máquina"
2768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:54
2769 msgid "Material Specific Area: Cartographic Resources - Mathematical Data"
2772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:62
2773 msgid "Material Specific Area: Electronic Resource Characteristics"
2776 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:55
2777 msgid "Material Specific Area: Numbering of Continuing Resources"
2780 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:56
2781 msgid "Material Specific Area: Printed Music Specific Statement"
2784 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:247
2786 msgid "Materials and Technique display"
2787 msgstr "Base e configuração do material"
2789 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:194
2790 msgid "Materials specified"
2791 msgstr "Materiais especificados"
2793 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:21
2794 msgid "Materials specified (bound volume or other part)"
2795 msgstr "Materiais especificados (volume encadernado ou outra parte)"
2797 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:219
2799 msgid "Mathematical Data Statement"
2802 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:213
2805 msgstr "Tipo da mídia: "
2807 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:395
2811 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1496
2813 msgid "Medium of Performance (for Music)"
2814 msgstr "Meio de execução da música"
2816 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:172
2818 msgid "Medium of performance (for music)"
2819 msgstr "Meio de execução da música"
2821 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:215
2823 msgid "Medium of performance (for music) [Expression]"
2824 msgstr "Meio de execução da música"
2826 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:212
2828 msgid "Medium of performance (for music) [Work]"
2829 msgstr "Meio de execução da música"
2831 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:127
2833 msgid "Merged with XXX to Form"
2834 msgstr "Unificar com ... para ..."
2836 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:311
2838 msgid "Method of Action."
2839 msgstr "Método de processamento"
2841 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:147
2842 msgid "Microform Coded Data Physical Attributes"
2845 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1494
2847 msgid "Miscellaneous Information"
2850 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:170
2851 msgid "Miscellaneous information"
2854 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:106
2856 msgid "Monograph Coded Data"
2857 msgstr "a- Parte componente monográfico"
2859 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1521
2861 msgid "Month and Day"
2864 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:110
2865 msgid "Motion Picture Coded Data - Archival"
2868 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:135
2873 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:24
2875 msgid "Movement caption/heading"
2876 msgstr "Legenda ou cabeçalho"
2878 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:141
2880 msgid "Multiple Musical Format"
2881 msgstr "Multiple physical forms"
2883 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:11
2885 msgid "Music Incipit"
2886 msgstr "Copiadora de música"
2888 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:29
2889 msgid "Musical notation"
2890 msgstr "Notação musical"
2892 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:237
2896 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:205
2897 msgid "Name - Entity Responsible"
2900 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:165
2901 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of a Work"
2904 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:166
2905 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of an Expression"
2908 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:266
2912 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:170
2913 msgid "Name and Title Used as Subject"
2916 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:235
2918 msgid "Name of Manufacturer"
2919 msgstr "Data de manufatura"
2921 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1569
2923 msgid "Name of Part"
2924 msgstr "Nome do dia"
2926 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:231
2928 msgid "Name of Publisher, Distributor, etc."
2929 msgstr "Nome do editor, distribuidor, etc."
2931 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:242
2933 msgid "Name of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
2934 msgstr "Nome do produtor, editor, distribuidor, fabricante"
2936 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:137
2938 msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image"
2939 msgstr "Nome do Satélite Reconhecimento Remoto de Imagem:"
2941 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1154
2943 msgid "Name of Section or Part"
2944 msgstr "Nome da localização do servidor"
2946 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:205
2948 msgid "Name of a Part"
2949 msgstr "Nome do dia"
2951 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:373
2953 msgid "Name of award"
2954 msgstr "Nome do dia"
2956 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1558
2958 msgid "Name of location of host in subfield $a"
2959 msgstr "Nome da de onde está hospedado no subcampo"
2961 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1608
2963 msgid "Name of part"
2964 msgstr "Nome do dia"
2966 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:165
2968 msgid "Name of section or part"
2969 msgstr "Nome da parte/seção da obra"
2971 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:205
2973 msgid "Name of section or part [Work]"
2974 msgstr "Nome da parte/seção da obra"
2976 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:324
2977 msgid "Name of source"
2978 msgstr "Nome da fonte"
2980 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:293
2982 msgid "Name of the other party"
2983 msgstr "Número do volume ou parte"
2985 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
2987 msgid "Name/Collective Title"
2988 msgstr "Título coletivo"
2990 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
2993 msgstr "h - Nome/título"
2995 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
2996 msgid "Name/Title (Expression)"
2999 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
3000 msgid "Name/Title (Work)"
3003 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:13
3005 msgid "National Bibliography Number"
3006 msgstr "Número bibliográfico nacional"
3008 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:210
3009 msgid "National ISSN Centre"
3012 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:18
3013 msgid "Nationality of the Entity"
3016 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:378
3018 msgid "Nature of Content"
3019 msgstr "Natureza dos conteúdos"
3021 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2063
3023 msgid "Non-coded Location Qualifier"
3024 msgstr "Qualificador de local não codificado"
3026 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:317
3028 msgid "Non-public Note"
3029 msgstr "Nota interna"
3031 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2072
3033 msgid "Non-public Note."
3034 msgstr "Nota interna"
3036 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:35
3037 msgid "Non-public note"
3038 msgstr "Nota interna"
3040 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1568
3041 msgid "Nonpublic note"
3042 msgstr "Nota interna"
3044 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:24
3045 msgid "Not for loan"
3046 msgstr "Não pode ser emprestado"
3048 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:342
3050 msgid "Note About Reproduction"
3051 msgstr "Nota sobre reprodução"
3053 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:81
3054 msgid "Note Relating to the Copy in Hand"
3057 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:58
3059 msgid "Note on Work"
3060 msgstr "Não está na reserva"
3062 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1530
3065 msgstr "Texto normal"
3067 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:75
3069 msgid "Notes Pertaining to Binding and Availability"
3070 msgstr "Local e disponibilidade"
3072 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:68
3074 msgid "Notes Pertaining to Coded Information"
3075 msgstr "Informações não imprimíveis"
3077 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:71
3078 msgid "Notes Pertaining to Edition and Bibliographic History"
3081 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:67
3083 msgid "Notes Pertaining to Identification Numbers"
3084 msgstr "Número de identificação da biblioteca da coleção"
3086 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:76
3087 msgid "Notes Pertaining to Linking Fields"
3090 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:80
3092 "Notes Pertaining to Material (Or Type of Publication) Specific Information"
3095 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:73
3097 msgid "Notes Pertaining to Physical Description"
3098 msgstr "Descrição física"
3100 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:72
3102 msgid "Notes Pertaining to Publication, Distribution, etc."
3103 msgstr "Data da publicação, distribuição, etc."
3105 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:77
3106 msgid "Notes Pertaining to Related Titles"
3109 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:79
3111 msgid "Notes Pertaining to Responsibility"
3112 msgstr "Indicação de responsabilidade"
3114 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:74
3115 msgid "Notes Pertaining to Series"
3118 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:78
3119 msgid "Notes Pertaining to Subject Access"
3122 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:70
3124 msgid "Notes Pertaining to Title and Statement of Responsibility"
3125 msgstr "Indicação de responsabilidade"
3127 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:102
3129 msgid "Notes on Information Service Policy"
3130 msgstr "Nenhuma informação fornecida"
3132 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:35
3136 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:9
3138 msgid "Number (ISBN)"
3141 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:24
3143 msgid "Number (ISMN)"
3146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:6
3148 msgid "Number (ISNI)"
3151 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:35
3153 msgid "Number (ISRC)"
3156 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:31
3158 msgid "Number (ISRN)"
3161 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:13
3163 msgid "Number (ISSN)"
3166 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1928
3167 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of Meeting"
3170 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1087
3171 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of a Meeting"
3174 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1568
3176 msgid "Number of Part"
3177 msgstr "Número do trabalho"
3179 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:173
3181 msgid "Number of Parts"
3182 msgstr "Número de cestos"
3184 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:174
3186 msgid "Number of Players"
3187 msgstr "Número de páginas"
3189 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1153
3191 msgid "Number of Section or Part"
3192 msgstr "Número da parte/seção da obra"
3194 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:204
3196 msgid "Number of a Part"
3197 msgstr "Número do trabalho"
3199 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:21
3201 msgid "Number of incipit"
3202 msgstr "Número de cópias"
3204 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5
3206 msgid "Number of issues"
3207 msgstr "Número de fascículos:"
3209 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:107
3210 msgid "Number of meeting and/or number of part of meeting"
3213 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:20
3214 msgid "Number of movement"
3215 msgstr "Número de movimentos"
3217 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1607
3219 msgid "Number of part"
3220 msgstr "Número de páginas"
3222 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:164
3224 msgid "Number of section or part"
3225 msgstr "Número do volume ou parte"
3227 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:204
3229 msgid "Number of section or part [Work]"
3230 msgstr "Número da parte/seção da obra"
3232 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:19
3233 msgid "Number of work"
3234 msgstr "Número do trabalho"
3236 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:225
3237 msgid "Numbering: Dates and Volume Designations"
3240 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1528
3242 msgid "Numeration (Arabic)"
3245 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1529
3247 msgid "Numeration (Roman)"
3250 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1497
3251 msgid "Numeric Designation (for Music)"
3254 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:173
3256 msgid "Numeric designation (for music)"
3257 msgstr "Informações técnicas sobre a música"
3259 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:213
3260 msgid "Numeric designation (for music) [Work]"
3263 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:329
3267 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:183
3271 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:365
3273 msgid "Occupation/Profession"
3276 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1828
3278 msgid "Operating System"
3279 msgstr "Sistema operacional"
3281 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1559
3282 msgid "Operating system"
3283 msgstr "Sistema operacional"
3285 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:272
3286 msgid "Organization"
3287 msgstr "Organização"
3289 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:64
3291 msgid "Organization and Arrangement of Materials"
3292 msgstr "Transposição e arranjo"
3294 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2054
3296 msgid "Original Control Number"
3297 msgstr "Termo de controle do originador"
3299 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:88
3301 msgid "Original Version Note"
3302 msgstr "Versão original"
3304 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:185
3306 msgid "Original language of the work"
3307 msgstr "Idioma original: "
3309 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:203
3311 msgid "Original language of the work [Work]"
3312 msgstr "Idioma original: "
3314 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:136
3316 msgid "Originating Source"
3317 msgstr "Agência de origem"
3319 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:191
3321 msgid "Other Class Numbers"
3322 msgstr "Outro número de classificação"
3324 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:117
3326 msgid "Other Classification Numbers"
3327 msgstr "Outro número de classificação"
3329 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:187
3331 msgid "Other Coding for Content Form"
3332 msgstr "outros tipos de conteúdo"
3334 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:191
3335 msgid "Other Coding for Media Type"
3338 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:130
3339 msgid "Other Edition in Another Medium"
3342 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:129
3343 msgid "Other Edition in the Same Medium"
3346 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:133
3347 msgid "Other Edition, State or Impression in the Same Medium"
3350 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1143
3352 msgid "Other Geographical Regions or Features"
3353 msgstr "Outra região geográfica não jurisdicional e característica"
3355 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:8
3357 msgid "Other Identifier"
3358 msgstr "Outro identificador de item"
3360 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:248
3362 msgid "Other Physical Details"
3363 msgstr "Outros detalhes físicos"
3365 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:142
3367 msgid "Other Related Works"
3368 msgstr "Obras relacionadas: "
3370 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:12
3372 msgid "Other Standard Identifier"
3373 msgstr "Outro identificador de item"
3375 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:10
3377 msgid "Other System Control Numbers"
3378 msgstr "Número de Controle do Sistema"
3380 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:9
3382 msgid "Other System Persistent Record Identifier"
3383 msgstr "lista de identificadores de registro do sistema"
3385 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:201
3387 msgid "Other Title Information"
3388 msgstr "Outras informações do evento"
3390 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:155
3392 msgid "Other Variant Titles"
3393 msgstr "Outro título: "
3395 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:216
3397 msgid "Other characteristics of expression [Expression]"
3398 msgstr "Características de cor de uma imagem em movimento."
3400 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:189
3402 msgid "Other distinguishing characteristics of a work"
3403 msgstr "Outra característica distintiva"
3405 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:207
3407 msgid "Other distinguishing characteristics of a work [Work]"
3408 msgstr "Outra característica distintiva"
3410 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1818
3412 msgid "Other geographic regions or features"
3413 msgstr "Outra região geográfica não jurisdicional e característica"
3415 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:332
3417 msgid "Other geographical regions or features"
3418 msgstr "Outra região geográfica não jurisdicional e característica"
3420 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:361
3421 msgid "Other information concerning a subdivision"
3424 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:16
3426 msgid "Other system persistent record identifier"
3427 msgstr "lista de identificadores de registro do sistema"
3429 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1606
3431 msgid "Other title information"
3432 msgstr "Outras informações do evento"
3434 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:458
3436 msgid "Other title information."
3437 msgstr "Outras informações do evento"
3439 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:151
3440 msgid "Overlapping and Referencing System"
3443 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:5
3447 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:187
3451 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:216
3453 msgid "Parallel Edition Statement"
3456 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:228
3457 msgid "Parallel Printed Music Specific Statement(s)"
3460 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:253
3462 msgid "Parallel Series Title"
3463 msgstr "Título da série"
3465 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1566
3467 msgid "Parallel Title"
3468 msgstr "[Título paralelo]"
3470 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:148
3472 msgid "Parallel Title Proper"
3473 msgstr "[Título paralelo]"
3475 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:455
3477 msgid "Parallel title"
3478 msgstr "[Título paralelo]"
3480 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:108
3482 msgid "Parent of Supplement"
3485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:486
3487 msgid "Part of Name Other than Entry Element"
3488 msgstr "Gênero/forma"
3490 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1932
3491 msgid "Part of Name Other than Entry Element and Inverted Element"
3494 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1091
3495 msgid "Part of Name other than Entry Element and Inverted Element"
3498 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:90
3500 msgid "Part of name other than entry element"
3501 msgstr "Gênero/forma"
3503 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:111
3504 msgid "Part of name other than entry element and inverted element"
3507 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1906
3509 msgid "Part or Role played"
3510 msgstr "Data que foi colocada a reserva"
3512 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:727
3513 msgid "Part or role played (operas, theatrical performances, etc.)"
3516 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1555
3520 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1548
3524 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:12
3526 msgid "Permanent Location"
3527 msgstr "Localização permanente"
3529 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:3
3531 msgid "Persistent Record Identifier"
3532 msgstr "lista de identificadores de registro do sistema"
3534 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
3535 msgid "Personal Name"
3536 msgstr "Nome pessoal "
3538 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:193
3539 msgid "Personal Name - Alternative Responsibility"
3542 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1524
3544 msgid "Personal Name - Dates"
3545 msgstr "Nomes pessoais"
3547 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1522
3548 msgid "Personal Name - Entry Element of Person"
3551 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1523
3552 msgid "Personal Name - Part of Name Other than Entry Element Forename"
3555 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:192
3556 msgid "Personal Name - Primary Responsibility"
3559 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:195
3560 msgid "Personal Name - Provenance or Ownership"
3563 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:194
3564 msgid "Personal Name - Secondary Responsibility"
3567 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1525
3569 msgid "Personal Name Qualifier"
3570 msgstr "Nome pessoal "
3572 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:167
3574 msgid "Personal Name Used as Subject"
3575 msgstr "Nomes pessoais"
3577 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:60
3579 msgid "Physical Description"
3580 msgstr "Descrição física"
3582 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:459
3583 msgid "Physical description"
3584 msgstr "Descrição física"
3586 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:337
3588 msgid "Physical description of the reproduction"
3589 msgstr "Descrição física da reprodução"
3591 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:137
3594 msgstr "Nível Analítico-Unidade"
3596 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:138
3597 msgid "Piece-Analytic Level"
3598 msgstr "Nível Analítico-Unidade"
3600 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:180
3601 msgid "Place and Date of Provenance"
3604 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
3606 msgid "Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
3607 msgstr "Local de publicação, distribuição, etc."
3609 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:179
3611 msgid "Place and Date of Publication, Performance, etc."
3612 msgstr "Local de publicação, distribuição, etc."
3614 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1532
3615 msgid "Place in Locality"
3618 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:233
3620 msgid "Place of Manufacture"
3621 msgstr "Local da manufatura"
3623 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:448
3625 msgid "Place of Publication"
3626 msgstr "Local de publicação"
3628 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:229
3630 msgid "Place of Publication, Distribution, etc."
3631 msgstr "Local de publicação, distribuição, etc."
3633 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:240
3635 msgid "Place of Publication, Production, Distribution or Manufacture"
3636 msgstr "Local de produção, publicação, distribuição, fabricação"
3638 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:371
3640 msgid "Place of activity"
3641 msgstr "Campo de atividade"
3643 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:184
3645 msgid "Place of origin of work"
3646 msgstr "Local de origem do trabalho ou expressão"
3648 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:202
3650 msgid "Place of origin of work [Work]"
3651 msgstr "Local de origem do trabalho ou expressão"
3653 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:334
3654 msgid "Place of reproduction"
3655 msgstr "Local de reprodução"
3657 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:111
3659 msgid "Place(s) and Date(s) Associated with the Entity"
3660 msgstr "Títulos e outras palavras associadas a um nome"
3662 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:150
3664 msgid "Places associated with the family"
3665 msgstr "Datas associadas ao nome"
3667 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:131
3672 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1560
3676 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:135
3678 msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image"
3679 msgstr "Posição da Plataforma para Fotografia ou Imagem Sensorial Remota:"
3681 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:143
3682 msgid "Preferred Access Point"
3685 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:146
3686 msgid "Preferred Access Point - Identification of a Work"
3689 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:147
3690 msgid "Preferred Access Point - Identification of an Expression"
3693 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:370
3695 msgid "Preferred Citation"
3696 msgstr "restaurado, imitação"
3698 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:94
3700 msgid "Preferred Citation of Described Materials"
3701 msgstr "Nota de citação preferida dos materiais descritos "
3703 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:145
3705 msgid "Preferred Conventional Heading"
3706 msgstr "Cabeçalho convencional uniforme"
3708 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1486
3710 msgid "Preferred access point"
3711 msgstr "Materiais preferidos: "
3713 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:134
3715 msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image"
3716 msgstr "Apresentação Técnica para Imagens Fotográficas ou Não-fotográficas:"
3718 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:18
3719 msgid "Price effective from"
3720 msgstr "Preço efetivo de"
3722 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:227
3723 msgid "Printed Music Specific Statement"
3726 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
3728 msgid "Printer/Publisher Device"
3729 msgstr "Dispositivo da editora:"
3731 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:134
3733 msgid "Printer/publisher device description"
3734 msgstr "dispositivo de publicação presente"
3736 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:245
3738 "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Colophon"
3741 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:244
3743 "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Main "
3744 "Source of Information"
3747 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:238
3749 "Printing and/or publishing information transcribed as found in the colophon"
3752 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:237
3754 "Printing and/or publishing information transcribed as found in the main "
3755 "source of information"
3758 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1552
3759 msgid "Processor of request"
3760 msgstr "Processador de solicitação"
3762 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:59
3764 msgid "Production, Publication, Distribution, Manufacture statements"
3765 msgstr "Local de produção, publicação, distribuição, fabricação"
3767 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:388
3770 msgstr "Programador"
3772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1827
3774 msgid "Programming Languages"
3775 msgstr "Linguagem de programação"
3777 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:392
3779 msgid "Project Acronym"
3782 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:391
3784 msgid "Project Name"
3785 msgstr "Número do projeto"
3787 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:389
3789 msgid "Project Number"
3790 msgstr "Número do projeto"
3792 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:58
3794 msgid "Projected Publication Date"
3795 msgstr "Data estimada de publicação"
3797 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:82
3799 msgid "Provenance Note"
3800 msgstr "Nota de contato: "
3802 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:318
3805 msgstr "Nota pública"
3807 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1570
3809 msgstr "Nota pública"
3811 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:57
3813 msgid "Publication, Distribution, etc."
3814 msgstr "Local de publicação, distribuição, etc."
3816 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:20
3818 msgid "Publisher's Number"
3819 msgstr "Número da editora:"
3821 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:12
3823 msgid "Qualification"
3824 msgstr "Classificação"
3826 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1979
3828 msgid "Qualifications"
3829 msgstr "Classificação"
3831 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1596
3833 msgstr "Qualificador:"
3835 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:26
3839 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:2
3841 msgid "Record Identifier"
3842 msgstr "Detalhe do registro"
3844 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:1
3846 msgid "Record Label"
3847 msgstr "URL de registro"
3849 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1567
3850 msgid "Record control number"
3851 msgstr "Número de controle do registro "
3853 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:138
3855 msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image"
3856 msgstr "Técnica de Gravação de Imagens Sensoriais Remotas:"
3858 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1852
3860 msgid "Reference Indicator Number"
3861 msgstr "Método de referência utilizado"
3863 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:270
3864 msgid "Regional encoding"
3865 msgstr "Codificação regional"
3867 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:89
3868 msgid "Related Access Point - Character"
3871 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:96
3873 "Related Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
3876 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:80
3877 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name"
3880 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:82
3882 "Related Access Point - Corporate Body Name for a Contributor Associated with "
3886 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:81
3888 "Related Access Point - Corporate Body Name with Responsibility for the Work"
3891 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:86
3892 msgid "Related Access Point - Family Name"
3895 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:88
3896 msgid "Related Access Point - Family Name for a Associated with the Expression"
3899 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:87
3900 msgid "Related Access Point - Family Name with Responsibility for the Work"
3903 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:100
3905 msgid "Related Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
3906 msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
3908 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:97
3909 msgid "Related Access Point - Name/Collective Title"
3912 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:93
3913 msgid "Related Access Point - Name/Title"
3916 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:77
3918 msgid "Related Access Point - Personal Name"
3919 msgstr "Assunto - Nome pessoal"
3921 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:79
3923 "Related Access Point - Personal Name for a Contributor Associated with the "
3927 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:78
3928 msgid "Related Access Point - Personal Name with Responsibility for the Work"
3931 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:99
3933 "Related Access Point - Place and Date of Publication, Performance, "
3937 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:85
3938 msgid "Related Access Point - Printer/Publisher Device"
3941 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:83
3943 msgid "Related Access Point - Territorial or Geographical Name"
3944 msgstr "c - Nome territorial ou geográfico"
3946 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:90
3947 msgid "Related Access Point - Title"
3950 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:92
3951 msgid "Related Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
3954 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:91
3955 msgid "Related Access Point - Title (Work)"
3958 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:98
3959 msgid "Related Access Point - Topical Subject"
3962 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:84
3963 msgid "Related Access Point - Trademark"
3966 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:79
3968 msgid "Relationship Control"
3969 msgstr "Relacionamento: "
3971 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:385
3973 msgid "Relationship control"
3974 msgstr "Relacionamento: "
3976 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:244
3978 msgid "Relator Code"
3979 msgstr "Código da função do autor"
3981 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:85
3982 msgid "Relator code"
3983 msgstr "Código da função do autor"
3985 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:144
3987 msgid "Replaced Access Point Information"
3988 msgstr "informação de cabeçalho excluída"
3990 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1543
3992 msgid "Replaced access point"
3993 msgstr "Substituição"
3995 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1541
3997 msgid "Replacement access point"
3998 msgstr "Custo de reposição: "
4000 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:134
4002 msgid "Reproduced as"
4003 msgstr "Mass-produced"
4005 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:89
4007 msgid "Reproduction Note"
4008 msgstr "rolos de produção"
4010 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:53
4012 msgid "Reproduction is complete"
4013 msgstr "Registro completo"
4015 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:52
4017 msgid "Reproduction is not complete"
4018 msgstr "Registro completo"
4020 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:269
4024 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:127
4026 msgid "Right ascension - Eastern Limits"
4027 msgstr "Ascensão reta - limite oriental"
4029 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:128
4031 msgid "Right ascension - Western Limits"
4032 msgstr "Ascensão reta - limite ocidental"
4034 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:223
4036 msgid "Right ascension and declination"
4037 msgstr "Ascensão reta - limite oriental"
4039 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:23
4043 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1074
4045 msgid "Roman Numerals"
4048 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:92
4050 msgid "Roman numerals"
4053 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:153
4055 msgid "Running Title"
4056 msgstr "[Título de execução]"
4058 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:82
4063 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:81
4064 msgid "Script of Cataloguing and Script of the Base Access Point"
4067 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:343
4068 msgid "Script of cataloguing and base access point"
4071 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:87
4072 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point"
4075 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:179
4076 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point."
4079 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:328
4083 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:152
4084 msgid "Secondary Grid and Referencing System"
4087 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:163
4089 msgid "Section Title"
4090 msgstr "Título da coleção"
4092 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:119
4094 msgid "Separated from"
4095 msgstr "Separados de:"
4097 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:359
4098 msgid "Sequence of pages or first page of a subdivision"
4101 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:3
4105 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:31
4106 msgid "Serial Enumeration / chronology"
4107 msgstr "Enumeração do periódico / cronologia"
4109 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:5
4111 msgid "Serial record"
4112 msgstr "Marcação de registro de periódico"
4114 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:61
4118 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:252
4119 msgid "Series Title"
4120 msgstr "Título da série"
4122 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:462
4123 msgid "Series statement"
4124 msgstr "Título da série"
4126 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:338
4128 msgid "Series statement for the reproduction"
4129 msgstr "Reprodução do título da série"
4131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:135
4133 msgstr "Alterar nível"
4135 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1562
4137 msgstr "Configurações"
4139 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2066
4141 msgid "Shelving Form of Title, Author, Author/Title"
4142 msgstr "Forma do título na estante"
4144 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:26
4145 msgid "Shelving control number"
4146 msgstr "Número de controle da estante"
4148 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:14
4149 msgid "Shelving location"
4150 msgstr "Localização na estante"
4152 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:374
4157 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:312
4159 msgid "Site of Action"
4160 msgstr "Lugar do processamento"
4162 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:137
4166 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:143
4168 msgid "Sound Recording Coded Data (Detail)"
4169 msgstr "Gravação de som, disco de som"
4171 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:142
4173 msgid "Sound Recording Coded Data (General)"
4174 msgstr "Gravação de som, disco de som"
4176 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:58
4180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:137
4182 msgid "Source Data Found"
4183 msgstr "Citação da fonte positiva dos dados"
4185 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:138
4187 msgid "Source Data Not Found"
4188 msgstr "Citação da fonte positiva dos dados"
4190 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:393
4192 msgid "Source for Acquisition/Subscription Address"
4193 msgstr "Fonte para o endereço de aquisição/assinatura [OBSOLETO]"
4195 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:105
4197 msgid "Source of Excerpt or Offprint"
4198 msgstr "Fonte da descrição da nota"
4200 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:226
4202 msgid "Source of Numbering Information"
4203 msgstr "Fonte de informação"
4205 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:11
4206 msgid "Source of acquisition"
4207 msgstr "Fonte de aquisição"
4209 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2
4210 msgid "Source of classification or shelving scheme"
4211 msgstr "Fonte da classificação ou esquema de arquivamento na estante"
4213 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:102
4215 msgid "Source of non-ISO code"
4216 msgstr "Fonte do código"
4218 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:180
4220 msgid "Specific Instrument"
4221 msgstr "Voz/instrumento"
4223 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:246
4225 msgid "Specific Material Designation and Extent of Item"
4226 msgstr "Designação de material específica"
4228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:148
4232 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:154
4235 msgstr "[Título da lombada]"
4237 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:126
4240 msgstr "Dividir em .. e ...:"
4242 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:81
4244 msgid "Standard Number"
4245 msgstr "Número padrão"
4247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:136
4249 msgid "Standard citation"
4250 msgstr "Padrões/Especificações"
4252 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1793
4254 msgid "State or Province etc."
4255 msgstr "Estado ou província"
4257 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1134
4259 msgid "State or Province, etc."
4260 msgstr "Estado ou província"
4262 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:323
4264 msgid "State or province, etc."
4265 msgstr "Estado ou província"
4267 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1188
4269 msgid "State, region, etc."
4270 msgstr "Indicação de responsabilidade, etc."
4272 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:255
4274 msgid "Statement of Responsibility"
4275 msgstr "Indicação de responsabilidade"
4277 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:217
4279 msgid "Statement of Responsibility Relating to Edition"
4280 msgstr "Indicação de responsabilidade, etc."
4282 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:222
4283 msgid "Statement of coordinates"
4284 msgstr "Indicação de coordenadas"
4286 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:224
4287 msgid "Statement of equinox"
4288 msgstr "Indicação de equinócio"
4290 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:221
4291 msgid "Statement of projection"
4292 msgstr "Indicação de projeção"
4294 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:220
4295 msgid "Statement of scale"
4296 msgstr "Indicação de escala"
4298 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:314
4302 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:394
4304 msgid "Stock Number"
4305 msgstr "Stock number"
4307 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1851
4311 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2060
4313 msgid "Sub-Location Identifier"
4314 msgstr "Fonte do identificador da edição"
4316 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:105
4319 msgstr "d- Sub-divisão"
4321 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1085
4322 msgid "Subdivision (or name if entered under place)"
4325 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:102
4327 msgid "Subject Access Point - Corporate Body Name"
4328 msgstr "Assunto - Autor corporativo"
4330 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:103
4332 msgid "Subject Access Point - Family Name"
4333 msgstr "Assunto - Nome pessoal"
4335 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:105
4337 msgid "Subject Access Point - Geographical Name"
4338 msgstr "Assunto - Nome geográfico"
4340 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:108
4342 msgid "Subject Access Point - Hierarchical Geographical Name"
4343 msgstr "Assunto - Nome geográfico"
4345 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:113
4346 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Expression)"
4349 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:112
4350 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Work)"
4353 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:101
4355 msgid "Subject Access Point - Personal Name"
4356 msgstr "Assunto - Nome pessoal"
4358 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:110
4359 msgid "Subject Access Point - Title (Expression)"
4362 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:109
4363 msgid "Subject Access Point - Title (Work)"
4366 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:104
4368 msgid "Subject Access Point - Topical Name"
4369 msgstr "Assunto - Nome tópico"
4371 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:107
4372 msgid "Subject Access Point - Trademark"
4375 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:106
4376 msgid "Subject Access Point - Uncontrolled Subject Terms"
4379 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4380 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:176
4382 msgid "Subject Category (Provisional)"
4383 msgstr "Subdivisão de código da categoria de assunto"
4385 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1763
4387 msgid "Subject Category Code"
4388 msgstr "Código de Categoria de Assunto"
4390 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1761
4392 msgid "Subject Category Entry Element Text"
4393 msgstr "Categoria de Assunto"
4395 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4396 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1762
4398 msgid "Subject Category Subdivision Code"
4399 msgstr "Subdivisão de código da categoria de assunto"
4401 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4402 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1764
4404 msgid "Subject Category Subdivision Text"
4405 msgstr "Subdivisão de código da categoria de assunto"
4407 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1850
4409 msgid "Subject Indicator Number"
4410 msgstr "Código de Categoria de Assunto"
4412 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1121
4414 msgid "Subject Term"
4415 msgstr "Assunto - Forma"
4417 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:316
4418 msgid "Subject category code"
4419 msgstr "Código de Categoria de Assunto"
4421 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4422 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:315
4424 msgid "Subject category subdivision code"
4425 msgstr "Subdivisão de código da categoria de assunto"
4427 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:73
4429 msgid "Subject system"
4430 msgstr "Assunto exato"
4432 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1142
4434 msgid "Subsection of City, etc."
4435 msgstr "Título da assinatura"
4437 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:331
4439 msgid "Subsection of city, etc."
4440 msgstr "Título da assinatura"
4442 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:203
4444 msgid "Subsequent Statement of Responsibility"
4445 msgstr "Indicação de responsabilidade"
4447 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:104
4452 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:136
4454 msgid "Subset Level"
4455 msgstr "Alterar nível"
4457 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:93
4459 msgid "Summary or Abstract"
4460 msgstr "sumário ou sub-título"
4462 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:122
4464 msgid "Superseded by"
4465 msgstr "Substituída por:"
4467 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:123
4469 msgid "Superseded in Part by"
4470 msgstr "Substituída em parte por:"
4472 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:114
4477 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:115
4479 msgid "Supersedes in Part"
4480 msgstr "Substituída em parte:"
4482 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:107
4485 msgstr "Suplemento: "
4487 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:159
4488 msgid "Supplementary Bathymetric Interval"
4491 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:156
4493 msgid "Supplementary Contour Interval"
4494 msgstr "Nota do suplemento"
4496 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:10
4499 msgstr "Código do sistema"
4501 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:55
4503 msgid "System Control Number"
4504 msgstr "Número de Controle do Sistema"
4506 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1
4508 msgid "System Control Numbers (Koha)"
4509 msgstr "Número de Controle do Sistema"
4511 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:99
4512 msgid "System Requirements Note (Electronic Resources)"
4515 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:18
4517 msgstr "Código do sistema"
4519 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:57
4521 msgid "System code for musical notation"
4522 msgstr "Administração do sistema"
4524 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:16
4525 msgid "System control number"
4526 msgstr "Número de Controle do Sistema"
4528 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2101
4529 msgid "Tag of the Source Format Field"
4532 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1572
4534 msgid "Tag of the source format field"
4535 msgstr "Data modificada do recurso"
4537 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:182
4538 msgid "Technical Details Access (Electronic Resources) [Obsolete]"
4541 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1564
4542 msgid "Terminal emulation"
4543 msgstr "Emulação de terminal"
4545 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:399
4547 msgid "Terms governing access, use and reproduction"
4548 msgstr "Termos que gerenciam o uso e a reprodução"
4550 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:396
4552 msgid "Terms of Availability"
4553 msgstr "Termos de disponibilidade "
4555 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:11
4557 msgid "Terms of Availability and/or Price"
4558 msgstr "Termos de disponibilidade "
4560 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:37
4562 msgid "Terms of Availability and/or Price [Obsolete]"
4563 msgstr "Termos de disponibilidade "
4565 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:341
4567 msgid "Terms of access to the reproduction"
4568 msgstr "Permitir acesso ao módulo de relatórios"
4570 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:79
4572 msgid "Terms of availability and/or price"
4573 msgstr "Termos de disponibilidade "
4575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
4577 msgid "Territorial or Geographical Name"
4578 msgstr "c - Nome territorial ou geográfico"
4580 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:32
4581 msgid "Text incipit"
4582 msgstr "Texto do incipit"
4584 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:359
4586 msgid "Text of Note"
4587 msgstr "Texto da nota"
4589 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:332
4591 msgid "Text of Unstructured Note"
4592 msgstr "Texto da nota"
4594 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:372
4596 msgid "Text of awards note"
4597 msgstr "Texto da nota"
4599 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2056
4600 msgid "Text of note"
4601 msgstr "Texto da nota"
4603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:368
4605 msgid "Text preceding or following the note"
4606 msgstr "Modificar registro usando o seguinte template: "
4608 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:50
4610 msgid "Textual See Also Reference Note"
4611 msgstr "Ver também termo de referência"
4613 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:51
4615 msgid "Textual See Reference Note"
4616 msgstr "Ver referências"
4618 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:186
4620 msgid "Time Period Code"
4621 msgstr "Código do período de tempo"
4623 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:306
4625 msgid "Time of Action"
4626 msgstr "Tempo do processamento"
4628 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:57
4629 msgid "Time period, 9999 B.C. to present"
4632 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:28
4633 msgid "Time signature"
4636 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
4640 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
4642 msgid "Title (Expression)"
4643 msgstr "Título da pessoa"
4645 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
4647 msgid "Title (Work)"
4648 msgstr "Título (A-Z)"
4650 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:197
4652 msgid "Title Proper"
4653 msgstr "Título da pessoa"
4655 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:199
4656 msgid "Title Proper by Another Author"
4659 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:171
4660 msgid "Title Used as Subject"
4663 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:199
4665 msgid "Title [Work]"
4668 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:51
4670 msgid "Title and Statement of Responsibility"
4671 msgstr "Indicação de responsabilidade"
4673 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:156
4674 msgid "Title in Standard Modern Spelling"
4677 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1526
4679 msgid "Title of Part"
4680 msgstr "Título da publicação"
4682 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4683 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:351
4685 msgid "Title of level 1 subdivision"
4686 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4688 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4689 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:352
4691 msgid "Title of level 2 subdivision"
4692 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4694 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4695 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:353
4697 msgid "Title of level 3 subdivision"
4698 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4700 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4701 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:354
4703 msgid "Title of level 4 subdivision"
4704 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4706 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4707 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:355
4709 msgid "Title of level 5 subdivision"
4710 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4712 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4713 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:356
4715 msgid "Title of level 6 subdivision"
4716 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4718 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4719 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:357
4721 msgid "Title of level 7 subdivision"
4722 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4724 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4725 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:358
4727 msgid "Title of level 8 subdivision"
4728 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4730 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:367
4732 msgid "Title of other edition of dissertation or thesis"
4733 msgstr "dissertações ou teses"
4735 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:208
4737 "Title page information following the title proper (for older monographic "
4741 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:74
4743 msgid "Title processing data"
4744 msgstr "Dados de processamento local"
4746 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1587
4748 "Title proper, variant title or uniform title in standard modern spelling"
4751 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:172
4753 msgid "Topical Name Used as Subject"
4754 msgstr "j - Assunto tópico"
4756 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:677
4758 msgid "Topical Subdivision"
4759 msgstr "Subdivisão geográfica"
4761 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
4763 msgid "Topical Subject"
4764 msgstr "j - Assunto tópico"
4766 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:97
4768 msgid "Topical subdivision"
4769 msgstr "Subdivisão geográfica"
4771 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:317
4774 msgid "Topical subdivision or subject category subdivision text"
4775 msgstr "Subdivisão de código da categoria de assunto"
4777 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:641
4779 msgid "Topical subject"
4780 msgstr "j - Assunto tópico"
4782 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:313
4783 msgid "Topical subject or subject category"
4786 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:32
4787 msgid "Total Checkouts"
4788 msgstr "Total de empréstimos"
4790 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:29
4792 msgstr "Total de reservas"
4794 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:33
4795 msgid "Total Renewals"
4796 msgstr "Total renovações"
4798 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
4802 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:177
4803 msgid "Trademark Used as Subject"
4806 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1610
4808 msgid "Translated Title"
4809 msgstr "Traduzir tipo de exemplar %s"
4811 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:162
4812 msgid "Translated Title Supplied by Cataloguer"
4815 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:131
4817 msgid "Translated as"
4820 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:132
4821 msgid "Translation of"
4822 msgstr "Tradução de"
4824 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:195
4826 msgid "Type of Carrier Code"
4827 msgstr "Tipo de código da data "
4829 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:98
4831 msgid "Type of Electronic Resource Note"
4832 msgstr "Tipo de recurso electrónico:"
4834 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:171
4836 msgid "Type of Ensemble"
4837 msgstr "Tipo de número "
4839 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:169
4841 msgid "Type of Performance Medium"
4842 msgstr "Meio de execução"
4844 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:117
4846 msgid "Type of Scale"
4847 msgstr "Type of scale:"
4849 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:316
4851 msgid "Type of Unit"
4852 msgstr "Tipo de unidade"
4854 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:149
4855 msgid "Type of family"
4856 msgstr "Tipo de família"
4858 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
4859 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:70
4861 msgid "Type of government agency"
4862 msgstr "28- Tipo de agência governamental"
4864 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:175
4866 msgid "Type of performance medium"
4867 msgstr "Meio de execução"
4869 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:333
4870 msgid "Type of reproduction"
4871 msgstr "Tipo de reprodução"
4873 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1242
4878 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1240
4880 msgid "UDC number, end of a range"
4881 msgstr "Intervalo de números de chamada"
4883 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1239
4885 msgid "UDC number, single or beginning of a range"
4887 "Número de classificação da LC--Número único ou números iniciais do intervalo"
4889 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1536
4894 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:343
4896 msgid "URL of the reproduction"
4897 msgstr "Data da reprodução"
4899 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:175
4901 msgid "Uncontrolled Subject Terms"
4902 msgstr "Termo não controlado"
4904 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:207
4906 "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Alternative "
4910 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:206
4912 "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Primary "
4916 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:208
4918 "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Secondary "
4922 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:33
4923 msgid "Uniform Resource Identifier"
4924 msgstr "Uniform Resource Identifier"
4926 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:327
4928 msgid "Uniform Resource Identifier (URI)"
4929 msgstr "Uniform Resource Identifier"
4931 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:297
4933 msgid "Uniform Resource Identifier."
4934 msgstr "Uniform Resource Identifier"
4936 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1565
4938 msgid "Uniform Resource Locator"
4939 msgstr "Uniform Resource Identifier"
4941 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551
4943 msgid "Uniform Resource Name"
4944 msgstr "Uniform Resource Identifier"
4946 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2028
4947 msgid "Uniform title"
4948 msgstr "Título uniforme"
4950 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:157
4951 msgid "Unit of Measurement of Bathymetry"
4954 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:154
4955 msgid "Unit of Measurement of Heighting"
4958 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:114
4960 msgid "Universal Decimal Classification (UDC)"
4961 msgstr "Classificação Decimal Universal"
4963 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:21
4964 msgid "Universal Product Code (UPC)"
4967 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:111
4972 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:139
4974 msgid "Usage or Scope Information"
4975 msgstr "Informação do Usuário"
4977 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:4
4978 msgid "Use restrictions"
4979 msgstr "Usar restrições"
4981 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:54
4983 msgid "Users/Intended Audience Note"
4984 msgstr "Público alvo (Idade)"
4986 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:65
4988 msgid "Variant Access Point - Character"
4989 msgstr "Título de acesso alternativo"
4991 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:72
4993 "Variant Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
4996 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:60
4997 msgid "Variant Access Point - Corporate Body Name"
5000 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:64
5002 msgid "Variant Access Point - Family Name"
5003 msgstr "Título de acesso alternativo"
5005 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:76
5007 msgid "Variant Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
5008 msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
5010 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:73
5011 msgid "Variant Access Point - Name/Collective Title"
5014 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:69
5016 msgid "Variant Access Point - Name/Title"
5017 msgstr "Título de acesso alternativo"
5019 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:71
5020 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Expression)"
5023 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:70
5025 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Work)"
5026 msgstr "Título de acesso alternativo"
5028 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:59
5030 msgid "Variant Access Point - Personal Name"
5031 msgstr "Título de acesso alternativo"
5033 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:63
5034 msgid "Variant Access Point - Printer/Publisher Device"
5037 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:61
5039 msgid "Variant Access Point - Territorial or Geographical Name"
5040 msgstr "c - Nome territorial ou geográfico"
5042 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:66
5044 msgid "Variant Access Point - Title"
5045 msgstr "Título de acesso alternativo"
5047 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:68
5048 msgid "Variant Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
5051 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:67
5053 msgid "Variant Access Point - Title (Work)"
5054 msgstr "Título de acesso alternativo"
5056 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:74
5058 msgid "Variant Access Point - Topical Subject"
5059 msgstr "Título de acesso alternativo"
5061 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:62
5063 msgid "Variant Access Point - Trademark"
5064 msgstr "Título de acesso alternativo"
5066 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1585
5068 msgid "Variant Title"
5069 msgstr "Título de acesso alternativo"
5071 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:75
5073 "Variant access point - Place and date of publication, performance, "
5077 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:326
5081 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1495
5082 msgid "Version (or Date of Version)"
5085 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:171
5086 msgid "Version (or date of version)"
5089 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:4
5091 msgid "Version Identifier"
5092 msgstr "Identificação da versão"
5094 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:266
5096 msgid "Version of encoding standard"
5097 msgstr "Método de codificação vertical"
5099 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:153
5101 msgid "Vertical Datum"
5104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:178
5105 msgid "Vocal or Instrumental Ensemble"
5108 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:22
5109 msgid "Voice/instrument"
5110 msgstr "Voz/instrumento"
5112 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:209
5114 msgid "Volume Designation"
5115 msgstr "Informação de volume"
5117 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:465
5119 msgid "Volume Number"
5120 msgstr "Número do volume"
5122 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1597
5124 msgid "Volume or Dates Associated with Key Title"
5125 msgstr "Datas associadas ao nome"
5127 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1570
5129 msgid "Volume or Dates associated with Title"
5130 msgstr "Datas associadas ao nome"
5132 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1592
5133 msgid "Volumes or Dates of Former Title"
5136 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:1
5137 msgid "Withdrawn status"
5138 msgstr "Situação do descarte"
5140 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1527
5144 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:374
5146 msgid "Year of award"
5147 msgstr "Near infrared"
5149 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
5150 msgid "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]"
5153 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
5155 "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- "
5159 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
5160 msgid "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]"
5163 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
5164 msgid "[216a][ (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]"
5167 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
5168 msgid "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]"
5171 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
5172 msgid "[220a][ (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]"
5175 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
5176 msgid "[223a][ -- 223b][ -- 223c]"
5179 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
5181 "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z]"
5185 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
5187 "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z]"
5191 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
5193 "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z]"
5197 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
5199 "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . "
5200 "235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]"
5203 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
5204 msgid "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]"
5207 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
5209 "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y]"
5210 "[ -- 241z][ -- 242l]"
5213 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
5215 "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y]"
5216 "[ -- 242z][ -- 242l]"
5219 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
5220 msgid "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]"
5223 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
5224 msgid "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]"
5227 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
5228 msgid "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]"
5231 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
5232 msgid "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]"
5235 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2
5237 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Ensembles"
5238 msgstr "Instruments or voices for ensemble:"
5240 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:3
5242 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Soloists"
5243 msgstr "Instruments or voices for soloists"
5245 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:32
5248 msgstr "CD de áudio"
5250 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:11
5252 msgid "cartographic dataset"
5253 msgstr "cartográfico"
5255 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:13
5257 msgid "cartographic image"
5258 msgstr "imagem fotográfica"
5260 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:14
5262 msgid "cartographic moving image"
5263 msgstr "imagem fotográfica"
5265 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:8
5267 msgid "cartographic tactile image"
5268 msgstr "Material cartográfico, mapa"
5270 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:15
5272 msgid "cartographic tactile three-dimensional form"
5273 msgstr "Material cartográfico, imagem de sensoriamento remoto"
5275 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:12
5277 msgid "cartographic three-dimensional form"
5278 msgstr "Material cartográfico, outro"
5280 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:43
5285 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:9
5287 msgid "computer dataset"
5288 msgstr "arquivo de computador"
5290 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:10
5292 msgid "computer program"
5295 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:2
5296 msgid "control field"
5297 msgstr "campo de controle "
5299 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:4
5301 msgid "electroacoustic music"
5302 msgstr "eletrônico "
5304 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:33
5306 msgstr "electrónico"
5308 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1
5309 msgid "fixed length control field"
5310 msgstr "campo de controle de tamanho fixo "
5312 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:2
5314 msgid "instrumental music"
5315 msgstr "partes instrumentais"
5317 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:110
5319 msgid "is Updated by"
5320 msgstr "Atualizado: "
5322 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1
5325 msgstr "Todas as datas"
5327 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:34
5331 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:35
5334 msgstr "lâmina de microscópio"
5336 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:5
5337 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
5340 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:39
5342 msgid "multiple media"
5345 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:17
5347 msgid "notated movement"
5348 msgstr "Integrated entry"
5350 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:16
5351 msgid "notated music"
5352 msgstr "música anotada"
5354 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:7
5358 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:41
5361 msgstr "outra forma"
5363 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:18
5365 msgid "performed music"
5366 msgstr "música de programa"
5368 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:36
5373 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:19
5377 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:20
5380 msgstr "Palavras inteiras"
5382 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:37
5383 msgid "stereographic"
5384 msgstr "estereográfica"
5386 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:21
5388 msgstr "imagem estática"
5390 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:23
5392 msgid "tactile image"
5393 msgstr "imagem estática"
5395 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:25
5396 msgid "tactile notated movement"
5399 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:24
5401 msgid "tactile notated music"
5402 msgstr "música anotada"
5404 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:26
5406 msgid "tactile text"
5407 msgstr "Texto do e-mail:"
5409 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:22
5411 msgid "tactile three-dimensional form"
5412 msgstr "objecto tridimensional"
5414 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:9
5418 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:30
5422 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:27
5424 msgid "three-dimensional form"
5425 msgstr "objecto tridimensional"
5427 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:29
5429 msgid "three-dimensional moving image"
5430 msgstr "objecto tridimensional"
5432 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:28
5434 msgid "two-dimensional moving image"
5435 msgstr "Tipo de som para imagens em movimento"
5437 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:6
5439 msgid "undefined,variable"
5442 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:54
5444 msgid "undetermined"
5447 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:40
5452 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:51
5455 msgstr "Não especificado"
5457 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:38
5460 msgstr "disco de vídeo"
5462 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:1
5463 msgid "vocal a cappella music"
5466 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:3
5468 msgid "vocal and instrumental music"
5469 msgstr "partes existe (vocal e instrumental)"