4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-17 16:37-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:36-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /pt_BR/22.05/pt-BR-messages.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
18 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
19 msgstr "(search field {field_name} com mapeamento {marc_field}.)"
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
24 msgid_plural "({age} years)"
25 msgstr[0] "({age} year)"
26 msgstr[1] "({age} year)"
28 #: Koha/Database/Columns.pm:168
29 msgid "Additional subfields (XML)"
30 msgstr "Subcampos adicionais (XML)"
32 #: Koha/Database/Columns.pm:73
36 #: Koha/Database/Columns.pm:74
40 #: Koha/Database/Columns.pm:211
41 msgid "Age restriction"
42 msgstr "Restrição de idade"
44 #: Koha/Database/Columns.pm:126
46 msgid "Allow auto-renewals"
47 msgstr "Permitir renovação automática: "
49 #: Koha/Database/Columns.pm:87
50 msgid "Alternate address: Address"
51 msgstr "Endereço alternativo"
53 #: Koha/Database/Columns.pm:88
54 msgid "Alternate address: Address 2"
55 msgstr "Endereço alternativo 2"
57 #: Koha/Database/Columns.pm:89
58 msgid "Alternate address: City"
59 msgstr "Endereço alternativo: Cidade"
61 #: Koha/Database/Columns.pm:92
62 msgid "Alternate address: Country"
63 msgstr "Endereço alternativo: País"
65 #: Koha/Database/Columns.pm:94
66 msgid "Alternate address: Email"
67 msgstr "Endereço alternativo: E-mail"
69 #: Koha/Database/Columns.pm:93
70 msgid "Alternate address: Phone"
71 msgstr "Endereço alternativo: Telefone"
73 #: Koha/Database/Columns.pm:90
74 msgid "Alternate address: State"
75 msgstr "Endereço alternativo: Estado"
77 #: Koha/Database/Columns.pm:85
78 msgid "Alternate address: Street number"
79 msgstr "Endereço alternativo: Número"
81 #: Koha/Database/Columns.pm:86
82 msgid "Alternate address: Street type"
83 msgstr "Endereço alternativo: Tipo de via"
85 #: Koha/Database/Columns.pm:91
86 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
87 msgstr "Endereço alternativo: CEP / código postal"
89 #: Koha/Database/Columns.pm:98
90 msgid "Alternate contact: Address"
91 msgstr "Contato alternativo: Endereço"
93 #: Koha/Database/Columns.pm:99
94 msgid "Alternate contact: Address 2"
95 msgstr "Contato alternativo: Endereço 2"
97 #: Koha/Database/Columns.pm:100
98 msgid "Alternate contact: City"
99 msgstr "Contato alternativo: Cidade"
101 #: Koha/Database/Columns.pm:106
102 msgid "Alternate contact: Country"
103 msgstr "Contato alternativo: País"
105 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
106 msgid "Alternate contact: First name"
107 msgstr "Contato alternativo: Nome"
109 #: Koha/Database/Columns.pm:95
110 msgid "Alternate contact: Note"
111 msgstr "Contato alternativo: Nota"
113 #: Koha/Database/Columns.pm:107
114 msgid "Alternate contact: Phone"
115 msgstr "Contato alternativo: Telefone"
117 #: Koha/Database/Columns.pm:104
118 msgid "Alternate contact: State"
119 msgstr "Contato alternativo: Estado"
121 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
122 msgid "Alternate contact: Surname"
123 msgstr "Contato alternativo: Sobrenome"
125 #: Koha/Database/Columns.pm:103
126 msgid "Alternate contact: Title"
127 msgstr "Contato alternativo: Título"
129 #: Koha/Database/Columns.pm:105
130 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
131 msgstr "Contato alternativo: CEP / código postal"
133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
135 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
137 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir os mapeamentos existentes. Nada foi mudado!"
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
142 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
144 "Ocorreu um erro ao atualizar os mapeamentos de índice do Elasticsearch: "
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
149 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
150 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar os mapeamentos: {message}."
152 #: Koha/Database/Columns.pm:185
156 #: Koha/Database/Columns.pm:132
158 msgstr "Código de barras"
160 #: Koha/Database/Columns.pm:191
161 msgid "Biblio number"
162 msgstr "Número do registro"
164 #: Koha/Database/Columns.pm:130
165 msgid "Biblio number (internal)"
166 msgstr "Número do registro (interno)"
168 #: Koha/Database/Columns.pm:195
169 msgid "Biblio-level item type"
170 msgstr "Tipo de material"
172 #: Koha/Database/Columns.pm:190
173 msgid "Biblioitem number"
174 msgstr "Número do exemplar"
176 #: Koha/Database/Columns.pm:131
177 msgid "Biblioitem number (internal)"
178 msgstr "Número de registro (interno)"
180 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
181 msgid "Borrower number"
182 msgstr "Número do usuário"
184 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
186 msgstr "Número de chamada"
188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:158
189 msgctxt "Cancel hold button"
193 #: Koha/Database/Columns.pm:108
195 msgstr "Número do cartão"
197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
201 #: C4/ILSDI/Services.pm:978
205 #: Koha/Database/Columns.pm:116
206 msgid "Circulation note"
207 msgstr "Nota de circulação"
209 #: Koha/Database/Columns.pm:75
213 #: Koha/Database/Columns.pm:194
214 msgid "Classification"
215 msgstr "Classificação"
217 #: Koha/Database/Columns.pm:161
221 #: Koha/Database/Columns.pm:123
225 #: Koha/Database/Columns.pm:170
227 msgstr "Número do exemplar"
229 #: Koha/Database/Columns.pm:78
233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
234 msgctxt "patron restriction created on"
238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
240 msgctxt "basket created by"
244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
245 msgctxt "basket created by"
249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
251 msgctxt "purchase suggestion created by"
255 #: Koha/Database/Columns.pm:186
256 msgid "Creation date"
257 msgstr "Data de criação"
259 #: Koha/Database/Columns.pm:157
260 msgid "Current library"
261 msgstr "Biblioteca atual"
263 #: Koha/Database/Columns.pm:165
265 msgstr "Danificado em"
267 #: Koha/Database/Columns.pm:164
268 msgid "Damaged status"
269 msgstr "Situação física"
271 #: Koha/Database/Columns.pm:133
272 msgid "Date acquired"
273 msgstr "Data de aquisição"
275 #: Koha/Database/Columns.pm:139
276 msgid "Date last checked out"
277 msgstr "Data do último empréstimo"
279 #: Koha/Database/Columns.pm:140
280 msgid "Date last seen"
281 msgstr "Data de último acesso"
283 #: Koha/Database/Columns.pm:66
284 msgid "Date of birth"
285 msgstr "Data de nascimento"
287 #: Koha/Database/Columns.pm:198
288 msgid "Dewey/classification"
289 msgstr "Classificação"
291 #: Koha/Database/Columns.pm:142
293 msgstr "Data de devolução"
295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
296 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
297 msgstr "Elasticsearch está atualmente desabilitado."
299 #: Koha/Database/Columns.pm:217
303 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
304 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
307 #: Koha/Database/Columns.pm:114
309 msgstr "Data de vencimento"
311 #: Koha/Database/Columns.pm:84
315 #: Koha/Database/Columns.pm:65
319 #: Koha/Database/Columns.pm:184
320 msgid "Framework code"
321 msgstr "Código de modelo"
323 #: Koha/Database/Columns.pm:69
327 #: Koha/Database/Columns.pm:120
328 msgid "Gone no address flag"
329 msgstr "Foi cadastrado sem endereço"
331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
338 #: Koha/Database/Columns.pm:109
340 msgstr "Biblioteca de origem"
342 #: Koha/Database/Columns.pm:196
346 #: Koha/Database/Columns.pm:197
350 #: Koha/Database/Columns.pm:205
351 msgid "Illustrations"
354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
356 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
357 msgstr "O índice '{index}' precisa ser recriado."
359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
361 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
362 msgstr "O índice '{index}' precisa ser reindexado."
364 #: Koha/Database/Columns.pm:67
368 #: Koha/Database/Columns.pm:156
369 msgid "Internal note"
370 msgstr "Nota interna"
372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
374 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
376 "O peso do campo inválido '{weight}', deve ser um número decimal positivo."
378 #: Koha/Database/Columns.pm:163
379 msgid "Inventory number"
380 msgstr "Número do inventário"
382 #: C4/ILSDI/Services.pm:984
384 msgstr "Item danificado"
386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
387 msgid "Item does not belong to your library"
388 msgstr "O exemplar não pertence à sua biblioteca"
390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
391 msgid "Item has a waiting hold"
392 msgstr "O item está em espera"
394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
395 msgid "Item has linked analytics"
396 msgstr "O item vinculou análises"
398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:283
399 msgid "Item is checked out"
400 msgstr "O exemplar está emprestado"
402 #: C4/ILSDI/Services.pm:980
404 msgstr "Item perdido"
406 #: Koha/Database/Columns.pm:179
408 msgstr "Número de exemplar"
410 #: Koha/Database/Columns.pm:129
411 msgid "Item number (internal)"
412 msgstr "Número de exemplar (interno)"
414 #: C4/ILSDI/Services.pm:982
415 msgid "Item withdrawn"
416 msgstr "Item descartado"
418 #: Koha/Database/Columns.pm:180
420 msgstr "Tipo de documento"
422 #: Koha/Database/Columns.pm:162
423 msgid "Koha itemtype"
424 msgstr "Tipo de material do Koha"
426 #: Koha/Database/Columns.pm:144
427 msgid "Koha normalized classification for sorting"
428 msgstr "Classificação normalizada do Koha para ordenação"
430 #: Koha/Database/Columns.pm:210
434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
435 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
437 "Último item para registro bibliográfico com retenção em nível bibliográfico"
439 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
443 #: Koha/Database/Columns.pm:220
447 #: Koha/Database/Columns.pm:121
448 msgid "Lost card flag"
449 msgstr "Marcar cartão perdido"
451 #: Koha/Database/Columns.pm:147
455 #: Koha/Database/Columns.pm:146
457 msgstr "Situação das perdas"
459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
460 msgid "Mappings have been reset successfully."
461 msgstr "Mapeamentos foram redefinidos com êxito."
463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
464 msgid "Mappings updated successfully."
465 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
467 #: Koha/Database/Columns.pm:166
468 msgid "Materials specified"
469 msgstr "Materiais especificados"
471 #: Koha/Database/Columns.pm:124
472 msgid "Mobile phone number"
473 msgstr "Número do celular"
475 #: Koha/Database/Columns.pm:187
476 msgid "Modification date"
477 msgstr "Data de modificação"
479 #: Koha/Database/Columns.pm:171
484 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 Koha/Database/Columns.pm:145
486 msgstr "Não pode ser emprestado"
488 #: Koha/Database/Columns.pm:207
492 #: Koha/Database/Columns.pm:193
496 #: Koha/Database/Columns.pm:206
497 msgid "Number of pages"
498 msgstr "Número de páginas"
500 #: Koha/Database/Columns.pm:115
502 msgstr "Nota pública"
504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
524 #: Koha/Database/Columns.pm:68
528 #: Koha/Database/Columns.pm:81
532 #: Koha/Database/Columns.pm:118
536 #: Koha/Database/Columns.pm:110
537 msgid "Patron category"
538 msgstr "Categoria de usuário"
540 #: Koha/Database/Columns.pm:218
542 msgstr "Periodicidade"
544 #: Koha/Database/Columns.pm:135
545 msgid "Permanent library"
546 msgstr "Biblioteca permanente"
548 #: Koha/Database/Columns.pm:160
549 msgid "Permanent shelving location"
550 msgstr "Localização permanente na estante"
552 #: Koha/Database/Columns.pm:209
553 msgid "Place of publication"
554 msgstr "Local de publicação"
556 #: Koha/Database/Columns.pm:136
560 #: Koha/Database/Columns.pm:138
561 msgid "Price effective from"
562 msgstr "Preço efetivo de"
564 #: Koha/Database/Columns.pm:82
565 msgid "Primary email"
566 msgstr "E-mail principal"
568 #: Koha/Database/Columns.pm:79
569 msgid "Primary phone"
570 msgstr "Telefone (fixo)"
572 #: Koha/Database/Columns.pm:125
573 msgid "Privacy settings"
574 msgstr "Configurações de privacidade"
576 #: Koha/Database/Columns.pm:155
578 msgstr "Nota pública"
580 #: Koha/Database/Columns.pm:200
581 msgid "Publication date"
582 msgstr "Data de publicação"
584 #: Koha/Database/Columns.pm:201
588 #: Koha/Database/Columns.pm:113
589 msgid "Registration date"
590 msgstr "Data de registro"
592 #: Koha/Database/Columns.pm:70
594 msgstr "Relacionamento"
596 #: Koha/Database/Columns.pm:137
597 msgid "Replacement price"
598 msgstr "Preço de reposição"
600 #: Koha/Database/Columns.pm:122
601 msgid "Restricted [until] flag"
602 msgstr "Marcado restrito [até]"
604 #: Koha/Database/Columns.pm:63
608 #: Koha/Database/Columns.pm:83
609 msgid "Secondary email"
610 msgstr "E-mail secundário"
612 #: Koha/Database/Columns.pm:80
613 msgid "Secondary phone"
614 msgstr "Telefone secundário"
616 #: Koha/Database/Columns.pm:169
617 msgid "Serial enumeraton/chronology"
618 msgstr "Enumeração do periódico/cronologia"
620 #: Koha/Database/Columns.pm:141
621 msgid "Shelving control number"
622 msgstr "Número de controle da estante"
624 #: Koha/Database/Columns.pm:159
625 msgid "Shelving location"
626 msgstr "Localização na estante"
628 #: Koha/Database/Columns.pm:208
632 #: Koha/Database/Columns.pm:111
636 #: Koha/Database/Columns.pm:112
640 #: Koha/Database/Columns.pm:134
641 msgid "Source of acquisition"
642 msgstr "Fonte de aquisição"
644 #: Koha/Database/Columns.pm:143
645 msgid "Source of classification / shelving scheme"
646 msgstr "Fonte de classificação / esquema de estante"
648 #: Koha/Database/Columns.pm:216
650 msgstr "Data de início"
652 #: Koha/Database/Columns.pm:76
656 #: Koha/Database/Columns.pm:174
657 msgid "Statistics date and time"
658 msgstr "Estatísticas de data e hora"
660 #: Koha/Database/Columns.pm:71
661 msgid "Street number"
664 #: Koha/Database/Columns.pm:72
668 #: Koha/Database/Columns.pm:199
669 msgid "Sub classification"
670 msgstr "Sub classificação"
672 #: Koha/Database/Columns.pm:64
676 #: Koha/Database/Columns.pm:119
677 msgid "System permissions"
678 msgstr "Permissões de sistema"
680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
698 msgctxt "pluralization"
699 msgid "There is one archived suggestion."
700 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
701 msgstr[0] "Há uma sugestão arquivada."
702 msgstr[1] "Existem {count} sugestões arquivadas."
704 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
706 msgstr "Marca de tempo"
708 #: Koha/Database/Columns.pm:213
712 #: Koha/Database/Columns.pm:151
713 msgid "Total checkouts"
714 msgstr "Total de empréstimos"
716 #: Koha/Database/Columns.pm:153
718 msgstr "Total de reservas"
720 #: Koha/Database/Columns.pm:152
721 msgid "Total renewals"
722 msgstr "Total renovações"
724 #: Koha/Database/Columns.pm:177
728 #: Koha/Database/Columns.pm:212
732 #: Koha/Database/Columns.pm:167
733 msgid "Uniform Resource Identifier"
734 msgstr "Uniform Resource Identifier"
736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
737 msgid "Unknown reason"
738 msgstr "Motivo desconhecido"
740 #: Koha/Database/Columns.pm:154
741 msgid "Use restrictions"
742 msgstr "Usar restrições"
744 #: Koha/Database/Columns.pm:117
746 msgstr "Nome de usuário"
748 #: Koha/Database/Columns.pm:176
752 #: Koha/Database/Columns.pm:202
754 msgstr "Data do volume"
756 #: Koha/Database/Columns.pm:203
757 msgid "Volume information"
758 msgstr "Informação de volume"
760 #: Koha/Database/Columns.pm:192
761 msgid "Volume number"
762 msgstr "Número do volume"
764 #: Koha/Database/Columns.pm:149
766 msgstr "Descartado em"
768 #: Koha/Database/Columns.pm:148
769 msgid "Withdrawn status"
770 msgstr "Situação do descarte"
772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
774 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
777 "Você tentou excluir todos os mapeamentos de um índice obrigatório, você deve "
778 "deixar pelo menos um mapeamento"
780 #: Koha/Database/Columns.pm:77
781 msgid "ZIP/Postal code"
784 #: Koha/Database/Columns.pm:224
788 #: C4/ILSDI/Services.pm:986
793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
796 msgid_plural "baskets"
800 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
801 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
802 msgid "bowed string instruments"
805 #: Koha/Database/Columns.pm:232
808 msgstr "código de barras"
810 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
811 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
812 msgid "brass instruments"
815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
818 msgid_plural "checkouts"
819 msgstr[0] "Empréstimo"
820 msgstr[1] "Empréstimo"
822 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
823 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
827 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
828 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
829 msgid "choral voices"
832 #: Koha/Database/Columns.pm:228
834 msgid "collectiontitle"
835 msgstr "Título da coleção"
837 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
838 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
842 #: Koha/Database/Columns.pm:225
844 msgid "copyrightdate"
845 msgstr "Copyrightdate"
847 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
848 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
849 msgid "devices, other performers"
852 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
853 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
854 msgid "electro-acoustic instruments"
857 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
858 msgid "electroacoustic music"
861 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
862 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
863 msgid "ensemble instruments"
866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
869 msgid_plural "holds pending"
870 msgstr[0] "reserva(s) pendente(s) "
871 msgstr[1] "reserva(s) pendente(s) "
873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
876 msgid_plural "holds waiting"
877 msgstr[0] "reserva(s) em aprovação"
878 msgstr[1] "reserva(s) em aprovação"
880 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
881 msgid "instrumental music"
884 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
885 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
886 msgid "instruments total"
889 #: Koha/Database/Columns.pm:226
893 #: Koha/Database/Columns.pm:231
896 msgstr "Tipo de documento"
898 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
899 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
900 msgid "keyboard instruments"
903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
907 msgid_plural "messages"
911 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
912 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
913 msgid "miscellaneous, other instruments"
916 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
917 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
920 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 C4/ILSDI/Services.pm:978 C4/ILSDI/Services.pm:980
921 #: C4/ILSDI/Services.pm:982 C4/ILSDI/Services.pm:984
922 msgid "not available"
923 msgstr "indisponível"
925 #: Koha/Database/Columns.pm:234
928 msgstr "Adicionar citação"
930 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
931 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
935 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
936 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
942 msgid_plural "overdues"
946 #: Koha/Database/Columns.pm:233
949 msgstr "usuários para "
951 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
952 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
953 msgid "percussion instruments"
956 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
957 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
958 msgid "performers total"
961 #: Koha/Database/Columns.pm:229
966 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
967 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
968 msgid "plucked string instruments"
971 #: Koha/Database/Columns.pm:227
973 msgid "publishercode"
976 #: Koha/Database/Columns.pm:230
981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
984 msgid_plural "records"
988 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
989 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
990 msgid "solo instruments"
993 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
994 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
1000 msgid "subscription"
1001 msgid_plural "subscriptions"
1005 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1006 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1009 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
1011 msgstr "desconhecido"
1013 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1014 msgid "vocal a cappella music"
1017 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1018 msgid "vocal and instrumental music"
1021 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1022 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1023 msgid "voices total"
1026 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1027 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1028 msgid "wind instruments"
1031 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1032 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1033 msgid "woodwind instruments"
1036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
1037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1038 #, perl-brace-format
1039 msgid "{count} item"
1040 msgid_plural "{count} items"
1041 msgstr[0] "{count} exemplar"
1042 msgstr[1] "{count} exemplares"
1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1045 #, perl-brace-format
1046 msgid "{count} library limitation"
1047 msgid_plural "{count} library limitations"
1048 msgstr[0] "Limitação da biblioteca de {count}"
1049 msgstr[1] "{count} limitações da biblioteca"
1051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1052 #, perl-brace-format
1053 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1054 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1055 msgstr[0] "{title} ({barcode}) foi removido do {count} curso."
1056 msgstr[1] "{title} ({barcode}) foi removido do {count} cursos."