Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / pt-BR-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of pt_BR.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-09 18:41-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:36-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: pt\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /pt_BR/22.05/pt-BR-opac-bootstrap.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
17 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
18 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
19 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
20 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
21 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
22 #. %7$s:  ELSE 
23 #. %8$s:  END 
24 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
25 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
26 #. %11$s:  END 
27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
28 #, fuzzy, c-format
29 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
30 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catálogo › Seu pagamento %s %s%s"
31
32 #. %1$s:  END 
33 #. %2$s:  ELSE 
34 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
35 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
37 #, c-format
38 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
39 msgstr "%s %s %s %s Item em trânsito para "
40
41 #. %1$s:  END 
42 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
43 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
44 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:157
46 #, c-format
47 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
48 msgstr ""
49 "%s %s %s %s Você assinou o recebimento de e-mails para novos fascículos "
50
51 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
52 #. %2$s: - newline="\n" | html -
53 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
54 #. %4$s:  title | html 
55 #. %5$s: - newline | html -
56 #. %6$s:  title | html 
57 #. %7$s:  barcode | html 
58 #. %8$s: - ELSE -
59 #. %9$s:  title | html 
60 #. %10$s: - newline | html -
61 #. %11$s:  title | html 
62 #. %12$s:  barcode | html 
63 #. %13$s: - END -
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
65 #, c-format
66 msgid ""
67 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
68 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
69 msgstr ""
70 "%s %s %s %s está atrasado %sSua cópia de %s (barcode %s) está atrasada %s %s "
71 "é devido %sSua cópia de %s (barcode %s) é devolvido na biblioteca hoje %s"
72
73 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
74 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
75 #. %3$s:  ELSE 
76 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
77 #. %5$s:  interface | url 
78 #. %6$s:  theme | url 
79 #. %7$s:  END 
80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
81 #, c-format
82 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
83 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
84
85 #. For the first occurrence,
86 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
87 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
88 #. %3$s:  ELSE 
89 #. %4$s:  END 
90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
93 #, c-format
94 msgid "%s %s %s Koha online %s "
95 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
96
97 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
98 #. %2$s:  biblio.title | html 
99 #. %3$s:  ELSE 
100 #. %4$s:  END 
101 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
102 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
103 #. %7$s:  END 
104 #. %8$s:  subtitle | html 
105 #. %9$s:  END 
106 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
107 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
108 #. %12$s:  i = 0 
109 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
110 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
111 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
112 #. %16$s:  END 
113 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
114 #. %18$s:  part_names.$i | html 
115 #. %19$s:  END 
116 #. %20$s:  i = i + 1 
117 #. %21$s:  END 
118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
119 #, c-format
120 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
121 msgstr ""
122 "%s %s %s Sem título %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
123
124 #. %1$s:  END 
125 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
126 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
127 #. %4$s:  END 
128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
129 #, c-format
130 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
131 msgstr "%s %s %s Nota: esta janela fechará automaticamente em 5 segundos%s "
132
133 #. %1$s: ~ USE Koha ~
134 #. %2$s: ~ USE raw ~
135 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
137 #, c-format
138 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
139 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
140
141 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
142 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
143 #. %3$s:  END 
144 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
145 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
146 #. %6$s:  ELSE 
147 #. %7$s:  END 
148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
149 #, c-format
150 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
151 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catálogo "
152
153 #. %1$s:  IF ( library ) 
154 #. %2$s:  library.branchname | html 
155 #. %3$s:  END 
156 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
157 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
158 #. %6$s:  ELSE 
159 #. %7$s:  END 
160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
161 #, fuzzy, c-format
162 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
163 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catálogo "
164
165 #. %1$s:  ELSE 
166 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
167 #. %3$s:  END 
168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
169 #, c-format
170 msgid "%s %s (not approved) %s "
171 msgstr "%s %s (não aprovado) %s "
172
173 #. %1$s:  ELSE 
174 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
175 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
176 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
177 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
178 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
180 #, c-format
181 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
182 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
183
184 #. %1$s:  END 
185 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
187 #, c-format
188 msgid "%s %s Did you mean: "
189 msgstr "%s %s Você quis dizer: "
190
191 #. For the first occurrence,
192 #. %1$s:  END 
193 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
196 #, c-format
197 msgid "%s %s End date: "
198 msgstr "%s %s Data de término:"
199
200 #. %1$s:  SWITCH error 
201 #. %2$s:  CASE  'no_change' 
202 #. %3$s:  CASE  'passwords_mismatch' 
203 #. %4$s:  CASE 'password_too_short' 
204 #. %5$s:  minPasswordLength | html 
205 #. %6$s:  CASE 'password_too_weak' 
206 #. %7$s:  CASE 'password_has_whitespaces' 
207 #. %8$s:  CASE 'invalid_credentials' 
208 #. %9$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
209 #. %10$s:  END 
210 #. %11$s:  CASE 'no_expire' 
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:38
212 #, fuzzy, c-format
213 msgid ""
214 "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not "
215 "match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s "
216 "characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase "
217 "and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing "
218 "whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try "
219 "again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account "
220 "will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please "
221 "contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please "
222 "log-in to account to update your password."
223 msgstr ""
224 "%s As senhas não coincidem. Por favor, digite novamente sua nova senha. %s "
225 "%s A senha deve ter pelo menos %s caracteres. %s %s A senha deve conter pelo "
226 "menos um dígito, uma letra minúscula e uma maiúscula. %s %s A senha não deve "
227 "conter espaços em branco iniciais ou finais. %s %s Sua senha atual foi "
228 "digitada incorretamente. Se esse problema persistir, peça a um funcionário "
229 "para redefinir sua senha. %s "
230
231 #. %1$s:  END 
232 #. %2$s:  ELSE 
233 #. %3$s:  END 
234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
235 #, c-format
236 msgid "%s %s No results found. %s "
237 msgstr "%s %s Nenhum resultado obtido. %s "
238
239 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
240 #. %2$s:  IF branchcode 
241 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
242 #. %4$s:  ELSE 
243 #. %5$s:  END 
244 #. %6$s:  ELSE 
245 #. %7$s:  IF branchcode 
246 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
247 #. %9$s:  ELSE 
248 #. %10$s:  END 
249 #. %11$s:  END 
250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
251 #, c-format
252 msgid ""
253 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
254 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
255 "news %s %s "
256 msgstr ""
257 "%s %s Feed RSS para %s notícias da biblioteca %s Feed RSS de notícias da "
258 "biblioteca %s %s %s Feed RSS para %s e notícias da biblioteca em todo o "
259 "sistema %s Feed RSS para notícias de biblioteca em todo o sistema %s %s"
260
261 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
262 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
263 #. %3$s:  ms_value | html 
264 #. %4$s:  ELSE 
265 #. %5$s:  END 
266 #. %6$s:  ELSE 
267 #. %7$s:  END 
268 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
269 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
270 #. %10$s:  ELSE 
271 #. %11$s:  END 
272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
273 #, fuzzy, c-format
274 msgid ""
275 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
276 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
277 msgstr ""
278 "%s%s%sKoha on-line%s catálogo &rsaquo; %s %s Resultados da pesquisa por '%s' "
279 "%s Resultados da pesquisa %s %s Você não especificou nenhum critério de "
280 "pesquisa. %s"
281
282 #. %1$s: - SWITCH index -
283 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
284 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
285 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
286 #. %5$s: - END -
287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
288 #, c-format
289 msgid ""
290 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
291 "%s Search also for related subjects %s "
292 msgstr ""
293 "%s %s Pesquisar também por assuntos específicos %s Pesquisar também por "
294 "assuntos gerais %s Pesquisar também por assuntos relacionados %s "
295
296 #. %1$s:  END 
297 #. %2$s:  ELSE 
298 #. %3$s:  END 
299 #. %4$s:  END 
300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:168
301 #, c-format
302 msgid ""
303 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
304 "issues %s %s "
305 msgstr ""
306 "%s %s Você precisa se logar se quiser receber a notificação de novos "
307 "fascículos por e-mail %s %s "
308
309 #. %1$s:  i.title | html 
310 #. %2$s:  IF i.author 
311 #. %3$s:  i.author | html 
312 #. %4$s:  END 
313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
314 #, c-format
315 msgid "%s %s by %s %s "
316 msgstr "%s %s por %s %s "
317
318 #. %1$s:  r.firstname | html 
319 #. %2$s:  r.surname | html 
320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
321 #, c-format
322 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
323 msgstr "%s %s atualmente deve multas e encargos no valor de:"
324
325 #. %1$s:  firstname | $raw 
326 #. %2$s:  surname | $raw 
327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
328 #, c-format
329 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
330 msgstr "%s %s te enviou uma lista do catálogo online dele."
331
332 #. %1$s:  firstname | $raw 
333 #. %2$s:  surname | $raw 
334 #. %3$s:  shelfname | $raw 
335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
336 #, c-format
337 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
338 msgstr "%s %s enviou-lhe do nosso catálogo on-line, a lista chamada : %s."
339
340 #. %1$s:  END 
341 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
342 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
343 #. %4$s:  ELSE 
344 #. %5$s:  END 
345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
346 #, c-format
347 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
348 msgstr "%s %s%s%sLink para recurso%s "
349
350 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
351 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
353 #, c-format
354 msgid "%s %s's fines and charges"
355 msgstr "%s %s's multas e encargos"
356
357 #. %1$s:  IF s.is_private 
358 #. %2$s:  IF s.is_shared 
359 #. %3$s:  ELSE 
360 #. %4$s:  END 
361 #. %5$s:  ELSE 
362 #. %6$s:  END 
363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
364 #, c-format
365 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
366 msgstr "%s %sCompartilhado%sPrivado%s %s Público %s "
367
368 #. %1$s:  added_count | html 
369 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
370 #. %3$s:  ELSE 
371 #. %4$s:  END 
372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
373 #, c-format
374 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
375 msgstr "%s %stag%stags%s adicionada(s) com sucesso."
376
377 #. %1$s:  deleted_count | html 
378 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
379 #. %3$s:  ELSE 
380 #. %4$s:  END 
381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
382 #, c-format
383 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
384 msgstr "%s%stag%stags%s excluídas com sucesso."
385
386 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
387 #. %2$s:  ELSE 
388 #. %3$s:  END 
389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
390 #, c-format
391 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
392 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s e %s "
393
394 #. %1$s:  bibliotitle | html 
395 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
397 #, c-format
398 msgid "%s (Record no. %s)"
399 msgstr "%s (Registro n. %s)"
400
401 #. %1$s:  ELSE 
402 #. %2$s:  END 
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
404 #, c-format
405 msgid "%s 0 records %s "
406 msgstr "%s 0 registros %s "
407
408 #. %1$s:  USE raw -
409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
410 #, c-format
411 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
412 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
413
414 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
415 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
416 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
418 #, c-format
419 msgid "%s Account frozen %s %s "
420 msgstr "%s Conta suspensa %s %s "
421
422 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
424 #, c-format
425 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
426 msgstr "%s A identificação da conta apenas com o endereço de e-mail é vago."
427
428 #. %1$s:  IF review.your_comment 
429 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
430 #. %3$s:  ELSE 
431 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
432 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
433 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
434 #. %7$s:  CASE 'full' 
435 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
436 #. %9$s:  review.firstname | html 
437 #. %10$s:  review.surname | html 
438 #. %11$s:  CASE 'first' 
439 #. %12$s:  review.firstname | html 
440 #. %13$s:  CASE 'surname' 
441 #. %14$s:  review.surname | html 
442 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
443 #. %16$s:  review.firstname | html 
444 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
445 #. %18$s:  CASE 'username' 
446 #. %19$s:  review.userid | html 
447 #. %20$s:  END 
448 #. %21$s:  END 
449 #. %22$s:  END 
450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
451 #, c-format
452 msgid ""
453 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
454 "%s %s %s %s "
455 msgstr ""
456 "%s Adicionado %s por você %s %s Adicionado %s por  %s %s %s %s %s %s %s %s "
457 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
458
459 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
461 #, c-format
462 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
463 msgstr "%s Ocorreu um erro ao enviar o link de recuperação de senha. "
464
465 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
466 #. %2$s:  END 
467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
468 #, c-format
469 msgid ""
470 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
471 "resolve this problem. %s "
472 msgstr ""
473 "%s Ocorreu um erro ao gerar o arquivo pdf. Entre em contato com um "
474 "funcionário para resolver este problema. %s "
475
476 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
477 #. %2$s:  ELSE 
478 #. %3$s:  END 
479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
480 #, c-format
481 msgid ""
482 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
483 msgstr ""
484 "%s Empréstimo, devolução ou renovação do item: %s Empréstimo ou renovação do "
485 "item: %s "
486
487 #. %1$s:  ELSE 
488 #. %2$s:  END 
489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
490 #, c-format
491 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
492 msgstr ""
493 "%s Entre em contato com sua biblioteca para ser desinscrito deste clube. %s "
494
495 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
496 #. %2$s:  ELSE 
497 #. %3$s:  END 
498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
499 #, c-format
500 msgid ""
501 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
502 "you cannot add items to this list. %s "
503 msgstr ""
504 "%s Não foi possível criar uma nova lista. Verifique se o nome é único. %s "
505 "Desculpe, você não pode adicionar exemplares a esta lista. %s "
506
507 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
508 #. %2$s:  ELSE 
509 #. %3$s:  END 
510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
511 #, c-format
512 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
513 msgstr "%s Excluir %s Excluir lista %s"
514
515 #. %1$s:  IF ( RECALL.requested ) 
516 #. %2$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates 
517 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.waiting and RECALL.expiration_date ) 
518 #. %4$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
519 #. %5$s:  ELSE 
520 #. %6$s:  END 
521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
522 #, c-format
523 msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
524 msgstr ""
525
526 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
527 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
528 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
529 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
530 #. %5$s:  ELSE 
531 #. %6$s:  END 
532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
533 #, c-format
534 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
535 msgstr "%s Realizada %s Cancelado %s Aguardando %s Em transito %s Pendencia %s"
536
537 #. %1$s:  END 
538 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
540 #, c-format
541 msgid "%s Holds (%s) "
542 msgstr "%s Reservas (%s)"
543
544 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
545 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
546 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
547 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
548 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
549 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
550 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
551 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
552 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
553 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
554 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
555 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
556 #. %13$s:  ELSE 
557 #. %14$s:  END 
558 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
559 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
560 #. %17$s:  ELSE 
561 #. %18$s:  END 
562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
563 #, fuzzy, c-format
564 msgid ""
565 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
566 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
567 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
568 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
569 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
570 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
571 msgstr ""
572 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
573 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
574 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
575 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
576 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
577 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
578
579 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
581 #, c-format
582 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
583 msgstr "%s Se você tiver alguma dúvida, entre em contato com o "
584
585 #. %1$s:  IF ( RECALL.in_transit ) 
586 #. %2$s:  RECALL.library.branchname | html 
587 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.waiting ) 
588 #. %4$s:  ELSIF ( RECALL.overdue ) 
589 #. %5$s:  ELSIF ( RECALL.expired ) 
590 #. %6$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
591 #. %7$s:  ELSIF ( RECALL.cancelled ) 
592 #. %8$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
593 #. %9$s:  ELSIF ( RECALL.fulfilled ) 
594 #. %10$s:  ELSE 
595 #. %11$s:  END 
596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
597 #, c-format
598 msgid ""
599 "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Overdue to be returned %s Expired "
600 "on %s %s Cancelled on %s %s Fulfilled %s Requested %s "
601 msgstr ""
602
603 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
605 #, c-format
606 msgid "%s Internet user critics"
607 msgstr "%s Críticas de usuários na Internet"
608
609 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
610 #. %2$s:  ELSE 
611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
612 #, c-format
613 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
614 msgstr ""
615 "%s As notas do problema não foram ativadas. Por favor, entre em contato com "
616 "a biblioteca. %s "
617
618 #. %1$s:  ELSE 
619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
620 #, c-format
621 msgid "%s Item in transit to "
622 msgstr "%s Item em trânsito para "
623
624 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
626 #, c-format
627 msgid "%s Item waiting at "
628 msgstr "%s Item aguardando em "
629
630 #. %1$s:  issues_count | html 
631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
632 #, c-format
633 msgid "%s Item(s) checked out"
634 msgstr "%s Item(ns) emprestado(s)"
635
636 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
637 #. %2$s:  ELSE 
638 #. %3$s:  END 
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
640 #, c-format
641 msgid "%s Library %s Libraries %s "
642 msgstr "%s Biblioteca %s Bibliotecas %s "
643
644 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
645 #. %2$s:  ELSE 
646 #. %3$s:  END 
647 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
648 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
649 #. %6$s:  ELSE 
650 #. %7$s:  END 
651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
652 #, fuzzy, c-format
653 msgid ""
654 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
655 "online%s catalog "
656 msgstr "Lista de download %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
657
658 #. %1$s:  IF !holds 
659 #. %2$s:  ELSE 
660 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
662 #, fuzzy, c-format
663 msgid "%s No data available %s %s "
664 msgstr "%s %s %s Disponível %s %s "
665
666 #. %1$s:  ELSE 
667 #. %2$s:  END # / # RECALLS.count 
668 #. %3$s:  ELSE 
669 #. %4$s:  END 
670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:126
671 #, fuzzy, c-format
672 msgid ""
673 "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
674 "contact your library. %s "
675 msgstr ""
676 "%s As notas do problema não foram ativadas. Por favor, entre em contato com "
677 "a biblioteca. %s "
678
679 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
680 #. %2$s:  LibraryName | html 
681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
682 #, c-format
683 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
684 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado para essa pesquisa no catálogo das %s. "
685
686 #. %1$s:  ELSE 
687 #. %2$s:  END # / IF results 
688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
689 #, c-format
690 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
691 msgstr "%s Sem resultados, tente alterar os filtros. %s "
692
693 #. %1$s:  ELSE 
694 #. %2$s:  END 
695 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
696 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
697 #. %5$s:  END 
698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
699 #, c-format
700 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
701 msgstr "%s Sem título %s %s%s,%s "
702
703 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
705 #, c-format
706 msgid "%s Not allowed"
707 msgstr "%s Não permitido"
708
709 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
710 #. %2$s:  ELSE 
711 #. %3$s:  END 
712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
713 #, c-format
714 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
715 msgstr "%s Na reserva %s Número de renovações esgotado %s "
716
717 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
718 #. %2$s:  END 
719 #. %3$s:  IF password_too_short 
720 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
721 #. %5$s:  END 
722 #. %6$s:  IF password_too_weak 
723 #. %7$s:  END 
724 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
725 #. %9$s:  END 
726 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
727 #. %11$s:  END 
728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
729 #, c-format
730 msgid ""
731 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
732 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
733 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
734 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
735 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
736 "password for you. %s "
737 msgstr ""
738 "%s As senhas não coincidem. Por favor, digite novamente sua nova senha. %s "
739 "%s A senha deve ter pelo menos %s caracteres. %s %s A senha deve conter pelo "
740 "menos um dígito, uma letra minúscula e uma maiúscula. %s %s A senha não deve "
741 "conter espaços em branco iniciais ou finais. %s %s Sua senha atual foi "
742 "digitada incorretamente. Se esse problema persistir, peça a um funcionário "
743 "para redefinir sua senha. %s "
744
745 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
746 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
747 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
748 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
749 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
750 #. %6$s:  END 
751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
752 #, fuzzy, c-format
753 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
754 msgstr "%s Pendente %s Processando %s Completo %s Cancelado %s"
755
756 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
758 #, c-format
759 msgid "%s Professional critics"
760 msgstr "%s Críticas profissionais"
761
762 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
763 #. %2$s:  ELSE 
764 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
765 #. %4$s:  ELSE 
766 #. %5$s:  END 
767 #. %6$s:  END 
768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
769 #, c-format
770 msgid ""
771 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
772 "suggestions %s %s "
773 msgstr ""
774 "%s Sugestões de aquisição %s %s Sugestões de aquisição %s Sugestões de "
775 "aquisição %s %s "
776
777 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
779 #, c-format
780 msgid "%s Quotations"
781 msgstr "%s Citações"
782
783 #. %1$s:  IF nosyspref 
784 #. %2$s:  ELSIF error == 'unavailable' 
785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
786 #, fuzzy, c-format
787 msgid ""
788 "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are "
789 "no items available for recall. "
790 msgstr ""
791 "%s As notas do problema não foram ativadas. Por favor, entre em contato com "
792 "a biblioteca. %s "
793
794 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
795 #. %2$s:  END 
796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
797 #, c-format
798 msgid "%s Renewal not allowed %s "
799 msgstr "%s Renovação não permitida %s "
800
801 #. %1$s:  IF ( RECALL.requested ) 
802 #. %2$s:  ELSIF ( RECALL.overdue ) 
803 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.in_transit ) 
804 #. %4$s:  RECALL.library.branchname | html 
805 #. %5$s:  ELSIF ( RECALL.waiting ) 
806 #. %6$s:  END 
807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
808 #, c-format
809 msgid ""
810 "%s Requested %s Overdue to be returned %s In transit to %s %s Ready for "
811 "pickup %s "
812 msgstr ""
813
814 #. For the first occurrence,
815 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
816 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
817 #. %3$s:  ELSE 
818 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
819 #. %5$s:  END 
820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
822 #, c-format
823 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
824 msgstr "%s Restrição adicionada por processo de atrasos %s %s %s %s"
825
826 #. %1$s:  LibraryName | html 
827 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
828 #. %3$s:  query_desc | html 
829 #. %4$s:  END 
830 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
831 #. %6$s:  limit_desc | html 
832 #. %7$s:  END 
833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
834 #, c-format
835 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
836 msgstr "%s Pesquisar %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s"
837
838 #. LINK
839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
840 msgid "%s Search RSS feed"
841 msgstr "%s Pesquisar RSS feed"
842
843 #. %1$s:  LibraryName | html 
844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
845 #, c-format
846 msgid "%s Self check-in"
847 msgstr "%s Auto empréstimo"
848
849 #. %1$s:  LibraryName | html 
850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
851 #, c-format
852 msgid "%s Self checkout system"
853 msgstr "%s Sistema de auto-empréstimo"
854
855 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
856 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
857 #. %3$s:  END 
858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid ""
861 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
862 "alert %s "
863 msgstr "%sConfigurar alerta de assinatura %s Desativar alerta de assinatura %s"
864
865 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
866 #. %2$s:  ELSE 
867 #. %3$s:  END 
868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
869 #, c-format
870 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
871 msgstr "%s Tags para mostrar a outros usuários: %s Tags para mostrar: %s "
872
873 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
875 #, c-format
876 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
877 msgstr "%s O link em que você clicou é inválido ou expirou."
878
879 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
880 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
882 #, c-format
883 msgid "%s The passwords do not match. %s "
884 msgstr "%s As senhas não combinam. %s "
885
886 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
887 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
889 #, fuzzy, c-format
890 msgid "%s This account has been locked! %s "
891 msgstr "%s Este registro não possui exemplares. %s "
892
893 #. %1$s:  IF error 
894 #. %2$s:  ELSE 
895 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
897 #, c-format
898 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
899 msgstr "%s Este ppn não foi encontrado no serviço idref. %s %s "
900
901 #. %1$s:  ELSE 
902 #. %2$s:  END 
903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
904 #, c-format
905 msgid "%s This record has no items. %s "
906 msgstr "%s Este registro não possui exemplares. %s "
907
908 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
910 #, c-format
911 msgid "%s Video extracts"
912 msgstr "%s Video extracts"
913
914 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
915 #. %2$s:  ELSE 
916 #. %3$s:  END 
917 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
918 #. %5$s:  ELSE 
919 #. %6$s:  END 
920 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
921 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
922 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
923 #. %10$s:  ELSE 
924 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
925 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
926 #. %13$s:  END 
927 #. %14$s:  END 
928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
929 #, c-format
930 msgid ""
931 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
932 "%s %s %s %s %s. "
933 msgstr ""
934 "%s Aguardando %s Na reserva %s para o usuário %s em %s aguardado em%s %s "
935 "desde %s%s%s%s%s%s%s. "
936
937 #. %1$s:  IF ( item.recall.waitingdate ) 
938 #. %2$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
939 #. %3$s:  item.recall.waitingdate | $KohaDates 
940 #. %4$s:  ELSE 
941 #. %5$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
942 #. %6$s:  item.recall.recalldate | $KohaDates 
943 #. %7$s:  END 
944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:143
945 #, fuzzy, c-format
946 msgid ""
947 "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s "
948 "since %s. %s "
949 msgstr ""
950 "%s Aguardando %s Na reserva %s para o usuário %s em %s aguardado em%s %s "
951 "desde %s%s%s%s%s%s%s. "
952
953 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
954 #. %2$s:  ELSE 
955 #. %3$s:  END 
956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
957 #, c-format
958 msgid "%s Yes %s No %s "
959 msgstr "%s Sim%s Não %s "
960
961 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
962 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
963 #. %3$s:  ELSE 
964 #. %4$s:  END 
965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
966 #, c-format
967 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
968 msgstr "%s Sim (Item vencido ou perdido) %s Sim (Taxas de aluguel) %s Não %s "
969
970 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
971 #. %2$s:  ELSE 
972 #. %3$s:  END 
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
974 #, c-format
975 msgid ""
976 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
977 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
978 "on this title. All further holds must be record level. %s "
979 msgstr ""
980 "%s Você já tem pelo menos um nível de item em espera neste título. Todas as "
981 "retenções adicionais devem estar no nível do item. %s Você já tem pelo menos "
982 "um nível de registro em espera neste título. Todas as retenções adicionais "
983 "devem ser de nível recorde. %s "
984
985 #. %1$s:  ELSE 
986 #. %2$s:  END 
987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
988 #, c-format
989 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
990 msgstr "%s Você não especificou nenhum critério de pesquisa. %s "
991
992 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
993 #. %2$s:  ELSE 
994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
995 #, c-format
996 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
997 msgstr "%s Você nunca emprestou materiais nesta biblioteca. %s "
998
999 #. %1$s:  IF error == 'duplicate' 
1000 #. %2$s:  ELSIF error == 'unavailable' 
1001 #. %3$s:  ELSIF error == 'cannot' 
1002 #. %4$s:  ELSE 
1003 #. %5$s:  END 
1004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:47
1005 #, c-format
1006 msgid ""
1007 "%s You have reached the maximum number of recalls on this record. %s There "
1008 "are no items available for recall. %s You cannot place a recall on this "
1009 "item. %s An error has occurred while attempting to place a recall. Please "
1010 "contact your library. %s "
1011 msgstr ""
1012
1013 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1014 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1015 #. %3$s:  ELSE 
1016 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1017 #. %5$s:  END 
1018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1019 #, c-format
1020 msgid ""
1021 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1022 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1023 msgstr ""
1024 "%s Será cobrado uma taxa de retenção de %s quando você coletar este item %s "
1025 "Será cobrado uma taxa de retenção de %s para colocar esta retenção %s"
1026
1027 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1029 #, c-format
1030 msgid "%s by "
1031 msgstr "%s por "
1032
1033 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1034 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1035 #. %3$s:  END 
1036 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1037 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1039 #, c-format
1040 msgid "%s by %s %s %s %s "
1041 msgstr "%s por %s %s %s %s "
1042
1043 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1045 #, c-format
1046 msgid "%s holdings"
1047 msgstr "%s exemplares"
1048
1049 #. For the first occurrence,
1050 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
1052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1053 #, c-format
1054 msgid "%s items are on order."
1055 msgstr "%s exemplares estão em ordem."
1056
1057 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1058 #. %2$s:  total | html 
1059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1060 #, c-format
1061 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1062 msgstr ""
1063 "%s de %s resultados encontrados, filtre a sua pesquisa para ver outros "
1064 "registos"
1065
1066 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1068 #, c-format
1069 msgid "%s per day"
1070 msgstr "%s por dia"
1071
1072 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
1074 #, c-format
1075 msgid "%s per hour"
1076 msgstr "%s por hora"
1077
1078 #. %1$s:  IF contents.count 
1079 #. %2$s:  contents.count | html 
1080 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1081 #. %4$s:  ELSE 
1082 #. %5$s:  END 
1083 #. %6$s:  ELSE 
1084 #. %7$s:  END 
1085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
1086 #, c-format
1087 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1088 msgstr "%s%s %sexemplar%sexemplares%s%sVazio%s"
1089
1090 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1091 #. %2$s:  IF authtypetext 
1092 #. %3$s:  authtypetext | html 
1093 #. %4$s:  END 
1094 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1095 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1096 #. %7$s:  ELSE 
1097 #. %8$s:  END 
1098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1099 #, fuzzy, c-format
1100 msgid ""
1101 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1102 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catálogo "
1103
1104 #. For the first occurrence,
1105 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1106 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1107 #. %3$s:  ELSE 
1108 #. %4$s:  END 
1109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1113 #, c-format
1114 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1115 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
1116
1117 #. LINK
1118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1119 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1120 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogar os comentários recentes"
1121
1122 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1123 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1124 #. %3$s:  ELSE 
1125 #. %4$s:  END 
1126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1127 #, c-format
1128 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1129 msgstr "%s%s%sCatálogo da biblioteca%s"
1130
1131 #. %1$s:  IF meta.value 
1132 #. %2$s:  meta.value | html 
1133 #. %3$s:  ELSE 
1134 #. %4$s:  END 
1135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1136 #, fuzzy, c-format
1137 msgid "%s%s%sN/A%s"
1138 msgstr "%s%s%sN/A%s "
1139
1140 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1141 #. %2$s:  USE Koha 
1142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1143 #, c-format
1144 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1145 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1146
1147 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1148 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1149 #. %3$s:  ELSE 
1150 #. %4$s:  END 
1151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1152 #, c-format
1153 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1154 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s"
1155
1156 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1157 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1158 #. %3$s:  END 
1159 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1160 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1161 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1162 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1163 #. %8$s:  END 
1164 #. %9$s:  END 
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1166 #, c-format
1167 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1168 msgstr "%s, %s,%s %s desde %s %s até %s %s %s "
1169
1170 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1171 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1172 #. %3$s:  END 
1173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1174 #, c-format
1175 msgid "%s, by %s%s "
1176 msgstr "%s, por %s%s"
1177
1178 #. For the first occurrence,
1179 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1180 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
1182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1184 #, c-format
1185 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1186 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1187
1188 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1189 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1191 #, c-format
1192 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1193 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1194
1195 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1196 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1197 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1199 #, c-format
1200 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1201 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1202
1203 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1205 #, c-format
1206 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1207 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1208
1209 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1210 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1212 #, c-format
1213 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1214 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1215
1216 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1217 #. %2$s:  query_cgi | html 
1218 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
1220 #, c-format
1221 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1222 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1223
1224 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1225 #. %2$s:  query_cgi | html 
1226 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1228 #, c-format
1229 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1230 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1231
1232 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1233 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1235 #, c-format
1236 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1237 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1238
1239 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1241 #, c-format
1242 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1243 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1244
1245 #. %1$s:  IF ( total ) 
1246 #. %2$s:  ELSE 
1247 #. %3$s:  END 
1248 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1249 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1250 #. %6$s:  ELSE 
1251 #. %7$s:  END 
1252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
1253 #, fuzzy, c-format
1254 msgid ""
1255 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1256 "catalog"
1257 msgstr "Reservas de curso para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
1258
1259 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1260 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1261 #. %3$s:  END -
1262 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1263 #. %5$s:  END 
1264 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1265 #. %7$s: - starting_location | html -
1266 #. %8$s:  END -
1267 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1268 #. %10$s:  END 
1269 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1270 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1271 #. %13$s:  END -
1272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1273 #, c-format
1274 msgid ""
1275 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1276 "%sCollection: %s%s "
1277 msgstr ""
1278 "%sPercorrendo a %s as estantes%s %s, %s %sLocalização na estante: %s%s %s, "
1279 "%s %sColeção: %s%s "
1280
1281 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1282 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1283 #. %3$s:  ELSE 
1284 #. %4$s:  END 
1285 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1286 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1287 #. %7$s:  ELSE 
1288 #. %8$s:  END 
1289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1290 #, fuzzy, c-format
1291 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1292 msgstr "Comentários no %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
1293
1294 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1295 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1296 #. %3$s:  END 
1297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:900
1298 #, c-format
1299 msgid "%sCopy%sScan%s"
1300 msgstr ""
1301
1302 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1303 #. %2$s:  END 
1304 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1305 #. %4$s:  END 
1306 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1307 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1308 #. %7$s:  ELSE 
1309 #. %8$s:  END 
1310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1311 #, fuzzy, c-format
1312 msgid ""
1313 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1314 "%sKoha online%s catalog"
1315 msgstr ""
1316 "Suas solicitações de empréstimo entre bibliotecas &rsaquo; %s%s%sKoha online"
1317 "%s catálogo"
1318
1319 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1320 #. %2$s:  END 
1321 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1322 #. %4$s:  END 
1323 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1324 #. %6$s:  END 
1325 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1326 #. %8$s:  END 
1327 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1328 #. %10$s:  END 
1329 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1330 #. %12$s:  END 
1331 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1332 #. %14$s:  END 
1333 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1334 #. %16$s:  END 
1335 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1336 #. %18$s:  END 
1337 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1338 #. %20$s:  END 
1339 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1340 #. %22$s:  END 
1341 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1342 #. %24$s:  END 
1343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1344 #, c-format
1345 msgid ""
1346 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1347 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1348 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1349 msgstr ""
1350 "%sAguardando%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (nunca "
1351 "recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando "
1352 "(perdido)%s %sNão publicado%s %sExcluído%s %sReclamado%s %sParado%s"
1353
1354 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1355 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1356 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1357 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
1358 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1359 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1360 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1361 #. %8$s:  ELSE 
1362 #. %9$s:  END 
1363 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1364 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1365 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1366 #. %13$s:  ELSE 
1367 #. %14$s:  END 
1368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1369 #, fuzzy, c-format
1370 msgid ""
1371 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1372 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1373 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1374 msgstr ""
1375 "%sData de vencimento do item %sMensagem de atraso %sEventos futuros "
1376 "%sReserva realizada %sDevolução do item %s %s Empréstimo e renovação do item "
1377 "%s Empréstimo do item %s %sEmpréstimo entre bibliotecas disponível "
1378 "%sEmpréstimo entre bibliotecas indisponível %sDesconhecido %s"
1379
1380 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1381 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1382 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1383 #. %4$s:  ELSE 
1384 #. %5$s:  END 
1385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1386 #, c-format
1387 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1388 msgstr "%sTipo de material %sColeção %sLocalização na estante %sAlgo mais %s "
1389
1390 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1391 #. %2$s:  ELSE 
1392 #. %3$s:  END 
1393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1394 #, c-format
1395 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1396 msgstr "%sBiblioteca%sBibliotecas%s"
1397
1398 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1399 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1400 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1401 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1402 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1403 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1404 #. %7$s:  ELSE 
1405 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1406 #. %9$s:  END 
1407 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1408 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1409 #. %12$s:  END 
1410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
1411 #, c-format
1412 msgid ""
1413 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1414 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1415 "%s(%s)%s "
1416 msgstr ""
1417 "%sSolicitado %sAnalisado %sAceito %sAdquirido %sSugestão recusada "
1418 "%sDisponível %s %s %s %s(%s)%s "
1419
1420 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1421 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1422 #. %3$s:  END 
1423 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1424 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1425 #. %6$s:  ELSE 
1426 #. %7$s:  END 
1427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1428 #, c-format
1429 msgid ""
1430 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1431 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1432 msgstr ""
1433 "%sInscreva-se para receber um alerta %s Cancelar a assinatura de alertas %s "
1434 "&rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
1435
1436 #. %1$s:  ELSE 
1437 #. %2$s:  END 
1438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
1439 #, c-format
1440 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1441 msgstr "%s Essa autoridade não é usada em nenhum registro. %s "
1442
1443 #. %1$s:  ELSE 
1444 #. %2$s:  END 
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1446 #, c-format
1447 msgid "%sThis record has no items.%s "
1448 msgstr "%sEste registro não possui exemplares.%s "
1449
1450 #. For the first occurrence,
1451 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1452 #. %2$s:  ELSE 
1453 #. %3$s:  END 
1454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
1456 #, c-format
1457 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1458 msgstr "%sAtualize suas informações de contato%sSuas informações de contato%s"
1459
1460 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1461 #. %2$s:  ELSE 
1462 #. %3$s:  END 
1463 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1464 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1465 #. %6$s:  ELSE 
1466 #. %7$s:  END 
1467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1468 #, c-format
1469 msgid ""
1470 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1471 "online%s catalog"
1472 msgstr ""
1473 "%sAtualizar seus dados pessoais%sRegistrar uma nova conta%s &rsaquo; %s%s"
1474 "%sKoha online%s catálogo"
1475
1476 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1477 #. %2$s:  END 
1478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
1479 #, fuzzy, c-format
1480 msgid "%sYes%s "
1481 msgstr "%sSim%s"
1482
1483 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1484 #. %2$s:  ELSE 
1485 #. %3$s:  END 
1486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
1487 #, c-format
1488 msgid "%sYes%sNo%s "
1489 msgstr "%sSim%sNão%s "
1490
1491 #. %1$s:  ELSE 
1492 #. %2$s:  END 
1493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1494 #, c-format
1495 msgid "%sa list:%s"
1496 msgstr "%suma lista:%s"
1497
1498 #. For the first occurrence,
1499 #. %1$s:  IF ( author ) 
1500 #. %2$s:  author | html 
1501 #. %3$s:  END 
1502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
1503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
1504 #, c-format
1505 msgid "%sby %s%s "
1506 msgstr "%s por %s %s"
1507
1508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
1509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
1510 #, c-format
1511 msgid "&lt;&lt; Previous"
1512 msgstr "&lt;&lt;·Anterior"
1513
1514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
1515 #, c-format
1516 msgid ""
1517 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1518 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1519 msgstr ""
1520 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1521 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1522
1523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
1524 #, c-format
1525 msgid ""
1526 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1527 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1528 msgstr ""
1529 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1530 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1531
1532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
1533 #, c-format
1534 msgid ""
1535 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1536 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1537 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1538 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1539 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1540 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1541 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1542 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1543 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1544 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1545 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1546 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1547 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1548 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1549 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1550 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1551 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1552 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1553 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1554 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1555 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1556 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1557 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1558 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1559 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1560 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1561 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1562 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1563 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1564 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1565 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1566 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1567 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1568 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1569 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1570 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1571 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1572 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1573 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1574 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1575 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1576 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1577 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1578 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1579 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1580 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1581 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1582 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1583 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1584 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1585 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1586 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1587 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1588 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1589 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1590 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1591 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1592 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1593 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1594 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1595 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1596 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1597 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1598 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1599 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1600 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1601 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1602 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1603 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1604 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1605 msgstr ""
1606 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1607 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1608 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1609 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1610 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1611 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1612 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1613 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1614 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1615 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1616 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1617 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1618 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1619 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1620 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1621 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1622 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1623 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1624 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1625 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1626 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1627 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1628 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1629 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1630 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1631 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1632 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1633 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1634 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1635 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1636 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1637 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1638 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1639 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1640 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1641 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1642 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1643 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1644 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1645 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1646 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1647 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1648 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1649 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1650 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1651 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1652 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1653 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1654 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1655 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1656 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1657 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1658 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1659 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1660 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1661 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1662 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1663 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1664 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1665 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1666 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1667 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1668 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1669 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1670 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1671 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1672 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1673 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1674 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1675 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1676
1677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1678 #, c-format
1679 msgid ""
1680 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1681 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1682 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1683 "GetPatronStatus&gt;"
1684 msgstr ""
1685 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1686 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1687 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1688 "GetPatronStatus&gt;"
1689
1690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1691 #, c-format
1692 msgid ""
1693 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1694 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1695 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1696 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1697 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1698 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1699 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1700 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1701 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1702 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1703 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1704 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1705 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1706 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1707 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1708 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1709 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1710 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1711 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1712 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1713 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1714 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1715 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1716 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1717 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1718 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1719 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1720 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1721 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1722 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1723 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1724 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1725 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1726 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1727 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1728 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1729 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1730 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1731 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1732 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1733 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1734 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1735 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1736 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1737 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1738 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1739 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1740 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1741 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1742 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1743 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1744 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1745 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1746 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1747 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1748 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1749 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1750 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1751 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1752 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1753 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1754 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1755 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1756 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1757 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1758 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1759 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1760 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1761 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1762 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1763 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1764 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1765 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1766 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1767 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1768 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1769 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1770 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1771 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1772 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1773 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1774 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1775 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1776 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1777 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1778 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1779 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1780 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1781 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1782 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1783 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1784 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1785 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1786 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1787 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1788 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1789 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1790 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1791 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1792 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1793 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1794 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1795 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1796 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1797 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1798 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1799 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1800 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1801 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1802 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1803 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1804 msgstr ""
1805 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1806 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1807 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1808 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1809 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1810 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1811 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1812 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1813 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1814 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1815 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1816 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1817 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1818 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1819 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1820 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1821 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1822 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1823 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1824 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1825 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1826 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1827 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1828 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1829 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1830 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1831 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1832 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1833 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1834 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1835 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1836 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1837 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1838 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1839 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1840 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1841 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1842 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1843 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1844 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1845 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1846 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1847 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1848 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1849 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1850 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1851 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1852 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1853 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1854 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1855 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1856 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1857 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1858 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1859 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1860 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1861 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1862 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1863 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1864 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1865 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1866 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1867 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1868 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1869 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1870 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1871 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1872 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1873 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1874 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1875 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1876 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1877 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1878 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1879 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1880 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1881 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1882 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1883 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1884 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1885 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1886 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1887 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1888 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1889 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1890 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1891 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1892 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1893 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1894 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1895 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1896 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1897 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1898 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1899 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1900 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1901 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1902 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1903 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1904 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1905 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1906 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1907 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1908 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1909 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1910 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1911 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1912 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1913 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1914 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1915 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1916
1917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1918 #, c-format
1919 msgid ""
1920 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1921 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1922 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1923 msgstr ""
1924 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1925 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1926 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1927
1928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1930 #, c-format
1931 msgid ""
1932 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1933 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1934 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1935 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1936 msgstr ""
1937 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1938 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1939 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1940 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1941
1942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1943 #, c-format
1944 msgid ""
1945 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1946 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1947 msgstr ""
1948 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1949 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1950
1951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1952 #, c-format
1953 msgid ""
1954 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1955 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1956 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1957 msgstr ""
1958 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1959 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1960 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1961
1962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1963 #, fuzzy, c-format
1964 msgid ""
1965 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1966 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1967 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1968 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1969 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1970 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1971 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1972 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1973 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1974 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1975 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1976 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1977 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1978 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1979 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1980 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1981 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1982 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1983 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1984 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1985 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1986 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1987 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1988 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1989 msgstr ""
1990 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1991 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1992 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1993 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1994 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1995 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1996 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1997 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1998 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
1999 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2000 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2001 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2002 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2003 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2004 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2005 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2006 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2007 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2008 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2009 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2010 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2011 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2012
2013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
2014 #, c-format
2015 msgid ""
2016 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2017 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2018 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2019 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2020 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2021 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2022 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2023 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2024 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2025 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2026 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2027 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2028 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2029 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2030 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2031 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2032 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2033 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2034 msgstr ""
2035 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2036 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2037 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2038 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2039 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2040 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2041 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2042 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2043 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2044 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2045 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2046 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2047 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2048 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2049 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2050 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2051 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2052 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2053
2054 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2055 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
2057 #, c-format
2058 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2059 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (em %s avaliações)"
2060
2061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2062 #, c-format
2063 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2064 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor exato"
2065
2066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2067 #, c-format
2068 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2069 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome do evento"
2070
2071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2072 #, c-format
2073 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2074 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome exato do evento"
2075
2076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2077 #, c-format
2078 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2079 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome da instituição"
2080
2081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2082 #, c-format
2083 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2084 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2085
2086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2087 #, c-format
2088 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2089 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2090
2091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2092 #, c-format
2093 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2094 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave exata"
2095
2096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2097 #, c-format
2098 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2099 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal"
2100
2101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2102 #, c-format
2103 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2104 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal exato"
2105
2106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2107 #, c-format
2108 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2109 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos gerais"
2110
2111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2112 #, c-format
2113 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2114 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos específicos"
2115
2116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2117 #, c-format
2118 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2119 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
2120
2121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2122 #, c-format
2123 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2124 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto exato"
2125
2126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2127 #, c-format
2128 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2129 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título exato"
2130
2131 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2133 #, c-format
2134 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2135 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s votos)"
2136
2137 #. For the first occurrence,
2138 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2139 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2140 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2141 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2142 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2143 #. %6$s:  END 
2144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
2145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
2146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
2147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
2148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
2149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2150 #, c-format
2151 msgid ""
2152 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2153 "must be seen by the library %s )"
2154 msgstr ""
2155 "(%s de %s renovações restantes %s / %s de %s renovações restantes antes do "
2156 "item devem ser vistos pela biblioteca %s)"
2157
2158 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2160 #, c-format
2161 msgid "(%s biblios)"
2162 msgstr "(%s informações bibliográficas)"
2163
2164 #. For the first occurrence,
2165 #. %1$s:  overdues_count | html 
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
2169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2170 #, c-format
2171 msgid "(%s total)"
2172 msgstr "(%s total)"
2173
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2175 #, c-format
2176 msgid "(Accruing)"
2177 msgstr "(Acumulando)"
2178
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
2180 #, fuzzy, c-format
2181 msgid "(Acronym)"
2182 msgstr "acrônimo"
2183
2184 #. For the first occurrence,
2185 #. SCRIPT
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
2187 msgid "(All)"
2188 msgstr "(Todos)"
2189
2190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2194 msgstr ""
2195 "(Código de barras não encontrado no banco de dados, consulte a equipe da "
2196 "biblioteca)"
2197
2198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2199 #, fuzzy, c-format
2200 msgid "(Broader heading)"
2201 msgstr "Entrada principal"
2202
2203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
2204 #, c-format
2205 msgid "(Cancelled)"
2206 msgstr "(Cancelado)"
2207
2208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
2209 #, c-format
2210 msgid "(Checked out)"
2211 msgstr "(Emprestado)"
2212
2213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2214 #, fuzzy, c-format
2215 msgid "(Earlier heading)"
2216 msgstr "%sa - Cabeçalho anterior"
2217
2218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2219 #, c-format
2220 msgid "(Forgiven)"
2221 msgstr "(Perdoado)"
2222
2223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2224 #, c-format
2225 msgid "(Hides shelf browser)"
2226 msgstr "(Oculta o navegador da estante)"
2227
2228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
2229 #, fuzzy, c-format
2230 msgid "(Immediate parent body)"
2231 msgstr "%st - Empresa-mãe imediata"
2232
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2234 #, c-format
2235 msgid ""
2236 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2237 "for assistance)"
2238 msgstr ""
2239 "(O item foi retirado e o empréstimo está bloqueado pela política, por favor, "
2240 "consulte a equipe da biblioteca)"
2241
2242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
2243 #, fuzzy, c-format
2244 msgid "(Later heading)"
2245 msgstr "%sb - Último cabeçalho"
2246
2247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2248 #, c-format
2249 msgid "(Lost)"
2250 msgstr "(Perdido)"
2251
2252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
2253 #, fuzzy, c-format
2254 msgid "(Musical composition)"
2255 msgstr "%sf - Composição musical"
2256
2257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
2258 #, fuzzy, c-format
2259 msgid "(Narrower heading)"
2260 msgstr "Cabeçalho"
2261
2262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
2263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2264 #, c-format
2265 msgid "(Not supported by Koha)"
2266 msgstr "(Não suportado pelo Koha)"
2267
2268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
2269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
2271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
2272 #, c-format
2273 msgid "(Not supported yet)"
2274 msgstr "(Não suportado ainda)"
2275
2276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
2277 #, c-format
2278 msgid "(On-site checkout)"
2279 msgstr "(Checkout no local)"
2280
2281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
2282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
2283 #, c-format
2284 msgid "(Opens below)"
2285 msgstr "(Abre abaixo)"
2286
2287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
2291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
2292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2298 #, c-format
2299 msgid "(Optional)"
2300 msgstr "(Opcional)"
2301
2302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
2306 #, c-format
2307 msgid "(Optional, default 0)"
2308 msgstr "(Opcional, padrão 0)"
2309
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2311 #, c-format
2312 msgid "(Optional, default 1)"
2313 msgstr "(Opcional, padrão 1)"
2314
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2320 "online.)"
2321 msgstr ""
2322 "(Nota: Por favor, pode haver um atraso no desbloqueio de sua conta se você "
2323 "enviar on-line.)"
2324
2325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2326 #, c-format
2327 msgid "(Refunded)"
2328 msgstr "(Devolveu)"
2329
2330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2331 #, c-format
2332 msgid "(Replaced)"
2333 msgstr "(Substituído)"
2334
2335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
2338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
2339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
2341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
2344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
2345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2357 #, c-format
2358 msgid "(Required)"
2359 msgstr "(Obrigatório)"
2360
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2362 #, c-format
2363 msgid "(Returned)"
2364 msgstr "(Retornado)"
2365
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2367 #, c-format
2368 msgid ""
2369 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2370 msgstr ""
2371 "(O livro não está atualmente emprestado, por favor, consulte a equipe da "
2372 "biblioteca para obter assistência)"
2373
2374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2375 #, c-format
2376 msgid ""
2377 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2378 "library staff for assistance)"
2379 msgstr ""
2380 "(O item não pode ser verificado em um terminal de autoatendimento, consulte "
2381 "a equipe da biblioteca para obter ajuda)"
2382
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2384 #, c-format
2385 msgid ""
2386 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2387 "assistance)"
2388 msgstr ""
2389 "(O item não pode ser verificado nesta biblioteca, consulte a equipe da "
2390 "biblioteca para obter assistência)"
2391
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2393 #, c-format
2394 msgid ""
2395 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2396 "assistance)"
2397 msgstr ""
2398 "(Houve um problema ao verificar este item, consulte a equipe da biblioteca "
2399 "para obter ajuda)"
2400
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
2404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
2405 #, c-format
2406 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2407 msgstr "(Use OAI-PMH, em vez disso)"
2408
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2410 #, c-format
2411 msgid "(Use OPAC instead)"
2412 msgstr "(Use OPAC, em vez disso)"
2413
2414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
2416 #, c-format
2417 msgid "(Use SRU instead)"
2418 msgstr "(Use SRU, em vez disso)"
2419
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2421 #, c-format
2422 msgid "(Voided)"
2423 msgstr "(Anulado)"
2424
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
2428 #, c-format
2429 msgid "(done)"
2430 msgstr "(feito)"
2431
2432 #. SCRIPT
2433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2434 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2435 msgstr "(filtrado de _MAX_ total entries)"
2436
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
2438 #, c-format
2439 msgid "(on hold)"
2440 msgstr "(reservado)"
2441
2442 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
2444 #, c-format
2445 msgid "(only %s)"
2446 msgstr "(apenas %s)"
2447
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
2450 #, c-format
2451 msgid "(overdue)"
2452 msgstr "(atraso)"
2453
2454 #. For the first occurrence,
2455 #. %1$s:  priority | html 
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
2458 #, c-format
2459 msgid "(priority %s)"
2460 msgstr "(prioridade %s)"
2461
2462 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2463 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2464 #. %3$s:  END 
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2466 #, c-format
2467 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2468 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
2469
2470 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2471 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2472 #. %3$s:  END 
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
2474 #, c-format
2475 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2476 msgstr "(pesquisas relacionadas:%s %s%s)."
2477
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2482 #, c-format
2483 msgid "(remove)"
2484 msgstr "(Remover)"
2485
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
2488 #, c-format
2489 msgid "-- Choose --"
2490 msgstr "-- Escolha --"
2491
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2494 #, c-format
2495 msgid "-- Choose format --"
2496 msgstr "-- Escolha o formato --"
2497
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2499 #, c-format
2500 msgid "-- none -- "
2501 msgstr "-- nenhum -- "
2502
2503 #. %1$s:  ELSE 
2504 #. %2$s:  END 
2505 #. %3$s:  CASE 
2506 #. %4$s:  END 
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
2508 #, c-format
2509 msgid ""
2510 ". %s You must contact the library for assistance %s %s An unknown error "
2511 "occurred. PLease try again or contact the library for assistance %s "
2512 msgstr ""
2513
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2515 #, fuzzy, c-format
2516 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
2517 msgstr ""
2518 ". Clique em \"Confirme sua sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
2519
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2521 #, c-format
2522 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2523 msgstr ""
2524 ". Uma vez que você tenha confirmado a exclusão, não será possível recuperar "
2525 "a lista!"
2526
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
2528 #, c-format
2529 msgid ". Please contact the library for more information."
2530 msgstr ". Favor entre em contato com a biblioteca para mais informações."
2531
2532 #. %1$s:  ELSE 
2533 #. %2$s:  END 
2534 #. %3$s:  END 
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
2536 #, c-format
2537 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2538 msgstr ".%sVocê tem multas.%s %s"
2539
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2541 #, c-format
2542 msgid "...or..."
2543 msgstr "...ou..."
2544
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2546 #, c-format
2547 msgid "0.00"
2548 msgstr "0.00"
2549
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2551 #, c-format
2552 msgid "000 "
2553 msgstr "000 "
2554
2555 #. SPAN
2556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
2557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
2558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
2559 msgid "0000-00-00"
2560 msgstr "0000-00-00"
2561
2562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
2564 #, c-format
2565 msgid "1 item is on order."
2566 msgstr "1 item está em ordem"
2567
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2569 #, c-format
2570 msgid "10 titles"
2571 msgstr "10 títulos"
2572
2573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2574 #, c-format
2575 msgid "100 titles"
2576 msgstr "100 títulos"
2577
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2580 #, c-format
2581 msgid "12 months"
2582 msgstr "12 meses"
2583
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2585 #, c-format
2586 msgid "15 titles"
2587 msgstr "15 títulos"
2588
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2590 #, c-format
2591 msgid "20 titles"
2592 msgstr "20 títulos"
2593
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2596 #, c-format
2597 msgid "3 months"
2598 msgstr "3 meses"
2599
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2601 #, c-format
2602 msgid "30 titles"
2603 msgstr "30 títulos"
2604
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2606 #, c-format
2607 msgid "40 titles"
2608 msgstr "40 títulos"
2609
2610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2611 #, c-format
2612 msgid "50 titles"
2613 msgstr "50 títulos"
2614
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2617 #, c-format
2618 msgid "6 months"
2619 msgstr "6 meses"
2620
2621 #. %1$s:  ELSE 
2622 #. %2$s:  END 
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2624 #, c-format
2625 msgid ": %sa list:%s"
2626 msgstr ": %suma lista:%s"
2627
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2629 #, c-format
2630 msgid ""
2631 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2632 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2633 msgstr ""
2634 ": Esta solicitação é somente válida se você estiver sem débitos com a "
2635 "biblioteca. Uma vez realizada, você não poderá mais emprestar materiais na "
2636 "biblioteca."
2637
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2639 #, c-format
2640 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2641 msgstr "Um e-mail de confirmação foi enviado para o endereço de e-mail  "
2642
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2644 #, c-format
2645 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2646 msgstr "Uma taxa de reserva foi cobrada em sua conta pela coleta desse item."
2647
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2649 #, c-format
2650 msgid "A librarian"
2651 msgstr "Um bibliotecário"
2652
2653 #. %1$s:  message_value | html 
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2655 #, c-format
2656 msgid ""
2657 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2658 msgstr "Um pagamento com o ID de transação '%s' já foi lançado em uma conta."
2659
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2661 #, fuzzy, c-format
2662 msgid "A similar document already exists: "
2663 msgstr ") %s Já existe um documento semelhante: "
2664
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
2666 #, c-format
2667 msgid "A specific item"
2668 msgstr "Um item específico "
2669
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2671 #, c-format
2672 msgid "About the author"
2673 msgstr "Sobre o autor"
2674
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2676 #, c-format
2677 msgid "Abstracts/summaries"
2678 msgstr "Resumos/Sumários"
2679
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2681 #, fuzzy, c-format
2682 msgid "Accept"
2683 msgstr "Aceito"
2684
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2688 #, c-format
2689 msgid "Access denied"
2690 msgstr "Acesso negado"
2691
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
2694 #, c-format
2695 msgid ""
2696 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2697 "Please contact the library. "
2698 msgstr ""
2699 "De acordo com nossos registros, não temos informações de contato "
2700 "atualizadas. Por favor, entre em contato com a biblioteca "
2701
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2703 #, fuzzy, c-format
2704 msgid "Account creation fee"
2705 msgstr "Expiração da conta"
2706
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2708 #, c-format
2709 msgid "Account payment"
2710 msgstr "Pagamento da conta"
2711
2712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2713 #, fuzzy, c-format
2714 msgid "Account renewal fee"
2715 msgstr "Taxa da conta"
2716
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2718 #, c-format
2719 msgid "Acquired in the last:"
2720 msgstr "Adquirido(s) no(s) último(s):"
2721
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2724 #, c-format
2725 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2726 msgstr "Data de Aquisição: Da mais recente para a mais antiga"
2727
2728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2730 #, c-format
2731 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2732 msgstr "Data de Aquisição: Da mais recente para a mais antiga"
2733
2734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2735 #, fuzzy, c-format
2736 msgid "Acronym"
2737 msgstr "acrônimo"
2738
2739 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2745 msgid "Add"
2746 msgstr "Adicionar"
2747
2748 #. %1$s:  total | html 
2749 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2751 #, c-format
2752 msgid "Add %s items to %s"
2753 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
2754
2755 #. A
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2757 msgid "Add another field"
2758 msgstr "Adicionar outro campo"
2759
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
2761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2762 #, c-format
2763 msgid "Add note"
2764 msgstr "Adicionar citação"
2765
2766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2767 #, c-format
2768 msgid "Add tag"
2769 msgstr "Adicionar tag"
2770
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2772 #, c-format
2773 msgid "Add tag(s)"
2774 msgstr "Adicionar tag"
2775
2776 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2778 #, c-format
2779 msgid "Add to %s"
2780 msgstr "Adicionar para %s"
2781
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2783 #, c-format
2784 msgid "Add to a list"
2785 msgstr "Adicionar para uma lista"
2786
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2788 #, c-format
2789 msgid "Add to a new list:"
2790 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
2791
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2793 #, c-format
2794 msgid "Add to cart"
2795 msgstr "Adicionar no carrinho"
2796
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2798 #, c-format
2799 msgid "Add to list:"
2800 msgstr "Adicionar à lista:"
2801
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2803 #, c-format
2804 msgid "Add to your cart"
2805 msgstr "Adicionar ao seu carrinho"
2806
2807 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2808 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2809 #. %3$s:  ELSE 
2810 #. %4$s:  END 
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2812 #, fuzzy, c-format
2813 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2814 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
2815
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2817 #, c-format
2818 msgid "Add to..."
2819 msgstr "Adicione a..."
2820
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2822 #, c-format
2823 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2824 msgstr "Tipos de conteúdos adicionais para livros/materiais impressos"
2825
2826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
2827 #, c-format
2828 msgid "Additional information"
2829 msgstr "Informação adicional"
2830
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
2834 #, c-format
2835 msgid "Address 2:"
2836 msgstr "Bairro:"
2837
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
2839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
2840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
2841 #, c-format
2842 msgid "Address:"
2843 msgstr "Endereço:"
2844
2845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2846 #, c-format
2847 msgid "Adolescent"
2848 msgstr "Adolescente"
2849
2850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2851 #, c-format
2852 msgid "Adult"
2853 msgstr "Adulto"
2854
2855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
2859 #, c-format
2860 msgid "Advanced search"
2861 msgstr "Pesquisa avançada"
2862
2863 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2864 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2865 #. %3$s:  ELSE 
2866 #. %4$s:  END 
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2868 #, fuzzy, c-format
2869 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2870 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
2871
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2874 #, c-format
2875 msgid "All"
2876 msgstr "Todos"
2877
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2879 #, c-format
2880 msgid ""
2881 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2882 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2883 "it so you may use it."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2887 #, c-format
2888 msgid "All collections"
2889 msgstr "Todas as coleções"
2890
2891 #. SCRIPT
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2893 msgid "All holds will be suspended."
2894 msgstr "Todas as reservas serão suspensas."
2895
2896 #. SCRIPT
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2898 msgid "All holds will resume."
2899 msgstr "Todas as reservas serão retomadas."
2900
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2902 #, c-format
2903 msgid "All item types"
2904 msgstr "Todos os tipos de exemplares"
2905
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2909 #, c-format
2910 msgid "All libraries"
2911 msgstr "Todas as bibliotecas"
2912
2913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2914 #, c-format
2915 msgid "All tags"
2916 msgstr "Todas as tags"
2917
2918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2919 #, c-format
2920 msgid "Allow auto-renewal: "
2921 msgstr "Permitir renovação automática: "
2922
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2924 #, c-format
2925 msgid "Allow changes to contents from: "
2926 msgstr "Permitir alterações no conteúdo de:"
2927
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2930 #, c-format
2931 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2932 msgstr "Permitir que seu responsável visualize seus empréstimos atuais?"
2933
2934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2936 #, c-format
2937 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2938 msgstr "Permitir que seu responsável visualize seus multas atuais?"
2939
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
2941 #, fuzzy, c-format
2942 msgid ""
2943 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2944 "card expires."
2945 msgstr ""
2946 "Você precisa devolver todos seus empréstimos antes do fim da validade de seu "
2947 "cartão."
2948
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
2950 #, c-format
2951 msgid "Alternate address"
2952 msgstr "Endereço alternativo"
2953
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2955 #, c-format
2956 msgid "Alternate address information: "
2957 msgstr "Endereço alternativo: "
2958
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
2960 #, c-format
2961 msgid "Alternate contact"
2962 msgstr "Contato alternativo"
2963
2964 #. SCRIPT
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2966 msgid "Always available"
2967 msgstr "Sempre disponível"
2968
2969 #. A
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2972 #, fuzzy
2973 msgid "Amazon cover image"
2974 msgstr "Carregar capas (web)"
2975
2976 #. SCRIPT
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
2978 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2985 #, c-format
2986 msgid "Amount"
2987 msgstr "Montante"
2988
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2991 #, c-format
2992 msgid "Amount outstanding"
2993 msgstr "Montante ultrapassado"
2994
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2996 #, c-format
2997 msgid "Amount to pay: "
2998 msgstr "Valor a pagar:"
2999
3000 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3001 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3002 #. %3$s:  ELSE 
3003 #. %4$s:  END 
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
3005 #, fuzzy, c-format
3006 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3007 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
3008
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
3010 #, fuzzy, c-format
3011 msgid "An error has occurred."
3012 msgstr "Ocorreu um erro."
3013
3014 #. %1$s:  shelfname | html 
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
3016 #, c-format
3017 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3018 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
3019
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3021 #, c-format
3022 msgid "An error occurred when creating this list."
3023 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
3024
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
3026 #, c-format
3027 msgid "An error occurred when deleting this list."
3028 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
3029
3030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3031 #, c-format
3032 msgid "An error occurred when updating this list."
3033 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
3034
3035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3036 #, c-format
3037 msgid "An error occurred while processing your request."
3038 msgstr "Ocorreu um erro ao processar essa solicitação. "
3039
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3041 #, c-format
3042 msgid "An error occurred, please try again. "
3043 msgstr "Ocorreu um erro. Por favor, tente novamente. "
3044
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3046 #, c-format
3047 msgid ""
3048 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3049 "exist."
3050 msgstr ""
3051 "Um link interno em nossa home page do catálogo está quebrado e a página não "
3052 "existe."
3053
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3055 #, c-format
3056 msgid "An invitation to share list "
3057 msgstr "Um convite para lista compartilhada "
3058
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3060 #, c-format
3061 msgid "Any"
3062 msgstr "Qualquer"
3063
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3065 #, c-format
3066 msgid "Any audience"
3067 msgstr "Qualquer audiência"
3068
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3070 #, c-format
3071 msgid "Any content"
3072 msgstr "Qualquer conteúdo"
3073
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3075 #, c-format
3076 msgid "Any format"
3077 msgstr "Qualquer formato"
3078
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:227
3080 #, c-format
3081 msgid "Any item "
3082 msgstr "Qualquer exemplar "
3083
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
3086 #, c-format
3087 msgid "Any item type"
3088 msgstr "Qualquer tipo de material"
3089
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3091 #, c-format
3092 msgid "Anyone seeing this list"
3093 msgstr "Qualquer um ver essa lista"
3094
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3096 #, c-format
3097 msgid "Apply field weights to search "
3098 msgstr "Aplicar pesos de campo para pesquisar "
3099
3100 #. SCRIPT
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3102 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3103 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar esta solicitação de artigo?"
3104
3105 #. For the first occurrence,
3106 #. SCRIPT
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3109 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3110 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta reserva?"
3111
3112 #. SCRIPT
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3114 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3115 msgstr "Tem certeza de que deseja emprestar este exemplar?"
3116
3117 #. SCRIPT
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3119 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3120 msgstr ""
3121 "Confirma que deseja excluir as entradas selecionadas do histórico de "
3122 "pesquisa?"
3123
3124 #. SCRIPT
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3126 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3127 msgstr "Confirma que deseja excluir a(s) tag(s) selecionada(s)?"
3128
3129 #. SCRIPT
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3131 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3132 msgstr "Tem certeza que deseja excluir estas sugestões?"
3133
3134 #. For the first occurrence,
3135 #. SCRIPT
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3137 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3138 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta lista?"
3139
3140 #. SCRIPT
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3142 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3143 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta sugestão?"
3144
3145 #. SCRIPT
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3147 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3148 msgstr "Confirma que deseja excluir o histórico de pesquisa?"
3149
3150 #. SCRIPT
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3152 msgid ""
3153 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3154 "the list."
3155 msgstr ""
3156 "Tem certeza de que deseja remover o compartilhamento? Você não terá mais "
3157 "acesso à lista."
3158
3159 #. SCRIPT
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3161 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3162 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares da lista?"
3163
3164 #. SCRIPT
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3166 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3167 msgstr "Tem certeza de que deseja remover estes exemplares da lista?"
3168
3169 #. For the first occurrence,
3170 #. SCRIPT
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
3175 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta lista compartilhada?"
3176
3177 #. SCRIPT
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3179 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3180 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta lista compartilhada?"
3181
3182 #. SCRIPT
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3184 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3185 msgstr "Tem certeza de que deseja reverter todas as reservas canceladas?"
3186
3187 #. SCRIPT
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3189 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3190 msgstr "Tem certeza de que deseja devolver este item?"
3191
3192 #. SCRIPT
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3194 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3195 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar todas as reservas?"
3196
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
3198 #, c-format
3199 msgid "Arrived"
3200 msgstr "Recebido"
3201
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
3203 #, fuzzy, c-format
3204 msgid "Article request fee"
3205 msgstr "Artigos solicitados"
3206
3207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
3208 #, c-format
3209 msgid "Article requests"
3210 msgstr "Artigos solicitados"
3211
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:828
3213 #, c-format
3214 msgid "Article requests "
3215 msgstr "Artigos solicitados"
3216
3217 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3219 #, c-format
3220 msgid "Article requests (%s)"
3221 msgstr "Artigos solicitados (%s)"
3222
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3224 #, c-format
3225 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3226 msgstr ""
3227 "Como proprietário da lista você não pode aceitar um convite para compartilhá-"
3228 "la."
3229
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3231 #, c-format
3232 msgid "Ask for a discharge"
3233 msgstr "Perguntar por um discharge"
3234
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
3236 #, c-format
3237 msgid ""
3238 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3239 "and start over."
3240 msgstr ""
3241 "Em qualquer etapa, clique no botão 'Cancelar' para apagar os códigos de "
3242 "barras digitalizados e iniciando novamente."
3243
3244 #. OPTION
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
3246 msgid "At least one item is available at this library"
3247 msgstr "Pelo menos um item está disponível nesta biblioteca"
3248
3249 #. For the first occurrence,
3250 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
3253 #, c-format
3254 msgid "At library: %s"
3255 msgstr "Na biblioteca: %s"
3256
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3258 #, c-format
3259 msgid "Audience"
3260 msgstr "Audiência"
3261
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3263 #, c-format
3264 msgid "Audiovisual profile:"
3265 msgstr "Perfil audiovisual:"
3266
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
3270 #, c-format
3271 msgid "AuthenticatePatron"
3272 msgstr "AuthenticatePatron"
3273
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
3275 #, c-format
3276 msgid ""
3277 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3278 "patron."
3279 msgstr "Autentica o login do usuário e retorna o identificador para ele."
3280
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3296 #, c-format
3297 msgid "Author"
3298 msgstr "Autor"
3299
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3304 #, c-format
3305 msgid "Author (A-Z)"
3306 msgstr "Autor (A-Z)"
3307
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3312 #, c-format
3313 msgid "Author (Z-A)"
3314 msgstr "Autor (Z-A)"
3315
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3317 #, c-format
3318 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3319 msgstr "Notas do autor fornecidas pelo Syndetics"
3320
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3322 #, c-format
3323 msgid "Author(s)"
3324 msgstr "Autor(es)"
3325
3326 #. For the first occurrence,
3327 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3328 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3329 #. %3$s:  END 
3330 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3331 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3332 #. %6$s:  END 
3333 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3334 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3335 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3336 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3337 #. %11$s:  END 
3338 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3339 #. %13$s:  END 
3340 #. %14$s:  END 
3341 #. %15$s:  END 
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3344 #, c-format
3345 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3346 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3347
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:86
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
3352 #, c-format
3353 msgid "Author:"
3354 msgstr "Autor:"
3355
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3357 #, c-format
3358 msgid "Authority"
3359 msgstr "Autoridade"
3360
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
3367 #, c-format
3368 msgid "Authority search"
3369 msgstr "Pesquisa de autoridade"
3370
3371 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3372 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3373 #. %3$s:  ELSE 
3374 #. %4$s:  END 
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3378 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
3379
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
3381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
3382 #, c-format
3383 msgid "Authority search results"
3384 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
3385
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3387 #, c-format
3388 msgid "Authority type: "
3389 msgstr "Tipo de autoridade: "
3390
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
3392 #, c-format
3393 msgid "Authorized headings"
3394 msgstr "Cabeçalhos autorizados"
3395
3396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3397 #, c-format
3398 msgid "Authors"
3399 msgstr "Autores"
3400
3401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3402 #, c-format
3403 msgid "Auto-renewal"
3404 msgstr "Auto-renovação"
3405
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
3407 #, c-format
3408 msgid "Automatic renewal"
3409 msgstr "Renovação automática"
3410
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3412 #, fuzzy, c-format
3413 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
3414 msgstr "Falha na renovação automática, o usuário tem multas não pagas"
3415
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
3417 #, fuzzy, c-format
3418 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
3419 msgstr "%s A renovação automática falhou, sua conta expirou. "
3420
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3422 #, c-format
3423 msgid "Availability"
3424 msgstr "Disponível"
3425
3426 #. For the first occurrence,
3427 #. SCRIPT
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3429 msgid "Availability:"
3430 msgstr "Disponibilidade:"
3431
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3433 #, c-format
3434 msgid "Availability: "
3435 msgstr "Disponibilidade:"
3436
3437 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
3439 #, c-format
3440 msgid "Available %s"
3441 msgstr "Disponível %s"
3442
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
3444 #, c-format
3445 msgid "Available issues"
3446 msgstr "Fascículos disponíveis"
3447
3448 #. For the first occurrence,
3449 #. %1$s:  rating_avg | html 
3450 #. %2$s:  ratings.count | html 
3451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3456 #, c-format
3457 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3458 msgstr "Avaliação média: %s (%s votos)"
3459
3460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3461 #, c-format
3462 msgid "Awards:"
3463 msgstr "Prêmios:"
3464
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
3466 #, c-format
3467 msgid "BE CAREFUL"
3468 msgstr "COM CUIDADO"
3469
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
3471 #, c-format
3472 msgid "BIBTEX"
3473 msgstr "BIBTEX"
3474
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3476 #, c-format
3477 msgid "BT"
3478 msgstr "BT"
3479
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3482 #, c-format
3483 msgid "Back to lists"
3484 msgstr "Voltar para as listas"
3485
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3487 #, c-format
3488 msgid "Back to results"
3489 msgstr "Voltar aos resultados"
3490
3491 #. A
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3493 msgid "Back to the results search list"
3494 msgstr "Voltar lista dos resultados da busca"
3495
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3497 #, fuzzy, c-format
3498 msgid "Backends"
3499 msgstr "Por trás"
3500
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3512 #, c-format
3513 msgid "Barcode"
3514 msgstr "Código de barras"
3515
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
3518 #, c-format
3519 msgid "Barcode:"
3520 msgstr "Código de barras:"
3521
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3523 #, fuzzy, c-format
3524 msgid "Barcodes"
3525 msgstr "Código de barras:"
3526
3527 #. %1$s:  END 
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3529 #, c-format
3530 msgid ""
3531 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3532 "assistance. %s "
3533 msgstr ""
3534 "Certifique-se de ter usado o link do e-mail ou entre em contato com a "
3535 "biblioteca para obter ajuda. %s "
3536
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3541 #, c-format
3542 msgid "BibTeX"
3543 msgstr "BibTeX"
3544
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3546 #, c-format
3547 msgid "Bibliographies"
3548 msgstr "Bibliografias"
3549
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3551 #, c-format
3552 msgid "Biography"
3553 msgstr "Biografia"
3554
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3556 #, c-format
3557 msgid "Blocked"
3558 msgstr "Bloqueado"
3559
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3561 #, c-format
3562 msgid "Blocked record"
3563 msgstr "Registro bloqueado"
3564
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3566 #, c-format
3567 msgid "Braille"
3568 msgstr "Braille"
3569
3570 #. NAV
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3630 #, fuzzy
3631 msgid "Breadcrumb"
3632 msgstr "Área de seleção"
3633
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3635 #, c-format
3636 msgid "Brief display"
3637 msgstr "Visualização simples"
3638
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3641 #, c-format
3642 msgid "Brief history"
3643 msgstr "Histórico simples"
3644
3645 #. ABBR
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3647 msgid "Broader Term"
3648 msgstr "Termo geral"
3649
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "Broader heading"
3653 msgstr "Termo geral"
3654
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
3656 #, c-format
3657 msgid "Browse by hierarchy"
3658 msgstr "Pesquisar por hierarquia"
3659
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3662 #, c-format
3663 msgid "Browse our catalog"
3664 msgstr "Pesquisar em nosso catálogo"
3665
3666 #. For the first occurrence,
3667 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3668 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3669 #. %3$s:  ELSE 
3670 #. %4$s:  END 
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3673 #, fuzzy, c-format
3674 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3675 msgstr "Comentários no %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
3676
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
3679 #, c-format
3680 msgid "Browse results"
3681 msgstr "Explorar resultados"
3682
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3688 #, c-format
3689 msgid "Browse search"
3690 msgstr "Procurar pesquisa"
3691
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3694 #, c-format
3695 msgid "Browse shelf"
3696 msgstr "Percorrer estante"
3697
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3700 #, c-format
3701 msgid "CAS login"
3702 msgstr "Login CAS"
3703
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3705 #, c-format
3706 msgid "CD audio"
3707 msgstr "CD de áudio"
3708
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3710 #, c-format
3711 msgid "CD software"
3712 msgstr "CD Software"
3713
3714 #. SCRIPT
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3716 msgid "CSV"
3717 msgstr "CSV"
3718
3719 #. For the first occurrence,
3720 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3725 #, c-format
3726 msgid "CSV - %s"
3727 msgstr "CSV - %s"
3728
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3749 #, c-format
3750 msgid "Call number"
3751 msgstr "Número de chamada"
3752
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3755 #, c-format
3756 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3757 msgstr "Num. de chamada (0-9 a A-Z)"
3758
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3761 #, c-format
3762 msgid "Call number (A-Z)"
3763 msgstr "Número de telefone (A-Z)"
3764
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3767 #, c-format
3768 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3769 msgstr "Núm. de chamada (Z-A to 9-0)"
3770
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3773 #, c-format
3774 msgid "Call number (Z-A)"
3775 msgstr "Número de telefone (Z-A)"
3776
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:159
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
3780 #, c-format
3781 msgid "Call number:"
3782 msgstr "Número de chamada:"
3783
3784 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
3786 #, c-format
3787 msgid "Call number: %s"
3788 msgstr "Classificação: %s"
3789
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3823 #, c-format
3824 msgid "Cancel"
3825 msgstr "Cancelar"
3826
3827 #. A
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3830 #, c-format
3831 msgid "Cancel email notification"
3832 msgstr "Cancelar notificação por e-mail"
3833
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3835 #, c-format
3836 msgid "Cancel email notification "
3837 msgstr "Cancelar notificação por e-mail "
3838
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3840 #, c-format
3841 msgid "Cancel enrollment "
3842 msgstr "Cancelar inscrição"
3843
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3848 #, c-format
3849 msgid "Cancel rating"
3850 msgstr "Cancelar classificação"
3851
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3855 #, c-format
3856 msgid "CancelHold"
3857 msgstr "Cancelar reserva"
3858
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3860 #, c-format
3861 msgid "CancelRecall "
3862 msgstr "CancelRecall "
3863
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3865 #, c-format
3866 msgid "Cancellation date"
3867 msgstr "Data de cancelamento"
3868
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3870 #, c-format
3871 msgid "Cancelled charge"
3872 msgstr "Cobrança cancelada"
3873
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3875 #, c-format
3876 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3877 msgstr "Cancelar solicitação de reserva do usuário."
3878
3879 #. INPUT type=radio name=checkitem
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
3882 msgid "Cannot be put on hold"
3883 msgstr "Não é possível reservar"
3884
3885 #. IMG
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3887 #, fuzzy
3888 msgid "Cannot be recalled"
3889 msgstr "Não pode ser ordenado"
3890
3891 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3893 #, c-format
3894 msgid "Card number can be up to %s characters."
3895 msgstr "O número do cartão pode ter até %s caracteres."
3896
3897 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3898 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3900 #, c-format
3901 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3902 msgstr "O número do cartão deve estar entre %s e %s caracteres."
3903
3904 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3906 #, c-format
3907 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3908 msgstr "O número do cartão deve ter exatamente %s caracteres."
3909
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3911 #, c-format
3912 msgid "Card number:"
3913 msgstr "Número do cartão:"
3914
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3917 #, c-format
3918 msgid "Cart"
3919 msgstr "Carrinho"
3920
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3922 #, c-format
3923 msgid "Cassette recording"
3924 msgstr "Gravação em cassete"
3925
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
3927 #, c-format
3928 msgid "Catalog"
3929 msgstr "Catálogo"
3930
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3932 #, c-format
3933 msgid "Catalogs"
3934 msgstr "Catálogos"
3935
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
3939 #, c-format
3940 msgid "Category:"
3941 msgstr "Categoria:"
3942
3943 #. INPUT type=submit
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3945 msgid "Change password"
3946 msgstr "Alterar senha"
3947
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3950 #, c-format
3951 msgid "Change your password"
3952 msgstr "Alterar senha"
3953
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3955 #, c-format
3956 msgid "Change your password "
3957 msgstr "Altere sua senha "
3958
3959 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3960 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3961 #. %3$s:  ELSE 
3962 #. %4$s:  END 
3963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3964 #, fuzzy, c-format
3965 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3966 msgstr "Imagens para: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
3967
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:840
3969 #, c-format
3970 msgid "Chapters"
3971 msgstr "Caracteres"
3972
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:141
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
3975 #, c-format
3976 msgid "Chapters:"
3977 msgstr "Caracteres:"
3978
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
3981 #, c-format
3982 msgid "Charges"
3983 msgstr "Cobranças"
3984
3985 #. For the first occurrence,
3986 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
3989 #, c-format
3990 msgid "Charges (%s)"
3991 msgstr "Cobranças (%s)"
3992
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3995 #, c-format
3996 msgid "Check in"
3997 msgstr "Devolução"
3998
3999 #. INPUT type=submit name=confirm
4000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
4001 msgid "Check in item"
4002 msgstr "Verificar item"
4003
4004 #. SCRIPT
4005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4006 msgid "Check out"
4007 msgstr "Empréstimo"
4008
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:164
4010 #, c-format
4011 msgid "Check-in date:"
4012 msgstr "Data de devolução:"
4013
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
4015 #, c-format
4016 msgid "Checked in"
4017 msgstr "Devolvido"
4018
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4021 #, c-format
4022 msgid "Checked out"
4023 msgstr "Emprestado"
4024
4025 #. %1$s:  issues_count | html 
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4027 #, c-format
4028 msgid "Checked out (%s)"
4029 msgstr "Emprestado (%s)"
4030
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
4032 #, c-format
4033 msgid "Checked out on"
4034 msgstr "Emprestado em"
4035
4036 #. %1$s:  item.firstname | html 
4037 #. %2$s:  item.surname | html 
4038 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4039 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4040 #. %5$s:  END 
4041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4042 #, c-format
4043 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4044 msgstr "Emprestado para %s %s %s(%s)%s"
4045
4046 #. SCRIPT
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4048 msgid "Checked out until %s"
4049 msgstr "Emprestado até %s"
4050
4051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4053 #, c-format
4054 msgid "Checkout"
4055 msgstr "Empréstimo"
4056
4057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4059 #, c-format
4060 msgid "Checkout history"
4061 msgstr "Histórico de empréstimos"
4062
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4064 #, c-format
4065 msgid "Checkout note"
4066 msgstr "Nota de empréstimo"
4067
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
4070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4071 #, c-format
4072 msgid "Checkouts"
4073 msgstr "Empréstimos"
4074
4075 #. %1$s:  issues_count | html 
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
4077 #, c-format
4078 msgid "Checkouts (%s)"
4079 msgstr "Emprestados (%s)"
4080
4081 #. %1$s:  borrowername | html 
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4083 #, c-format
4084 msgid "Checkouts for %s "
4085 msgstr "Empréstimos para %s "
4086
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
4088 #, c-format
4089 msgid "Checkouts: "
4090 msgstr "Empréstimos: "
4091
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4093 #, fuzzy, c-format
4094 msgid "Choose action"
4095 msgstr "Escolher um ícone:"
4096
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4098 #, fuzzy, c-format
4099 msgid "Choose format"
4100 msgstr "-- Escolha o formato --"
4101
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4103 #, c-format
4104 msgid "Citation"
4105 msgstr "Citação"
4106
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
4110 #, c-format
4111 msgid "City:"
4112 msgstr "Cidade:"
4113
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
4115 #, c-format
4116 msgid "Claimed"
4117 msgstr "Reclamado"
4118
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4120 #, c-format
4121 msgid "Classification"
4122 msgstr "Classificação"
4123
4124 #. For the first occurrence,
4125 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4128 #, c-format
4129 msgid "Classification: %s "
4130 msgstr "Classificação: %s "
4131
4132 #. INPUT type=reset
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
4135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4137 #, c-format
4138 msgid "Clear"
4139 msgstr "Limpar"
4140
4141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
4146 #, c-format
4147 msgid "Clear all"
4148 msgstr "Limpar tudo"
4149
4150 #. SCRIPT
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:37
4152 msgid "Clear date"
4153 msgstr "Limpar data"
4154
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:964
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:178
4157 #, c-format
4158 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4159 msgstr "Limpar data para suspender indefinitivamente"
4160
4161 #. For the first occurrence,
4162 #. SCRIPT
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4165 msgid "Clear filter"
4166 msgstr "Limpar filtros"
4167
4168 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
4170 #, c-format
4171 msgid "Click here if you're not %s"
4172 msgstr "Clique aqui, se não for %s"
4173
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4175 #, c-format
4176 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4177 msgstr "Clique em uma imagem para visualizá-la no image viewer"
4178
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
4180 #, c-format
4181 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4182 msgstr "Clique no botão \"Emprestar\" para confirmar."
4183
4184 #. H1
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4186 msgid "Click to expand this role"
4187 msgstr "Clique para expandir esta função"
4188
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4193 #, c-format
4194 msgid "Click to open in new window"
4195 msgstr "Clique para abrir em uma nova janela"
4196
4197 #. DIV
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
4200 msgid "Click to view in Google Books"
4201 msgstr "Clique para ver no Google livros"
4202
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1363
4207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1372
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:954
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:360
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4215 #, c-format
4216 msgid "Close"
4217 msgstr "Fechar"
4218
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4220 #, c-format
4221 msgid "Close shelf browser "
4222 msgstr "Fechar navegador de prateleira "
4223
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4225 #, c-format
4226 msgid "Close this window"
4227 msgstr "Fechar esta janela"
4228
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4230 #, c-format
4231 msgid "Close this window."
4232 msgstr "Fechar esta janela."
4233
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4235 #, c-format
4236 msgid "Close window"
4237 msgstr "Fechar a janela"
4238
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4240 #, c-format
4241 msgid "Clubs"
4242 msgstr "Clubes"
4243
4244 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4245 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4247 #, c-format
4248 msgid "Clubs (%s/%s) "
4249 msgstr "Clubes (%s/%s)"
4250
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4252 #, c-format
4253 msgid "Clubs currently enrolled in"
4254 msgstr "Clubes atualmente matriculados em"
4255
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4257 #, c-format
4258 msgid "Clubs you can enroll in"
4259 msgstr "Clubes para se inscrever"
4260
4261 #. SCRIPT
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Coce image from Amazon.com"
4265 msgstr "Visualizar em Amazon.com"
4266
4267 #. SCRIPT
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4269 #, fuzzy
4270 msgid "Coce image from Google Books"
4271 msgstr "Clique para ver no Google livros"
4272
4273 #. SCRIPT
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4275 #, fuzzy
4276 msgid "Coce image from Open Library"
4277 msgstr "Encontrado na Biblioteca Aberta:"
4278
4279 #. A
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4281 msgid "Collect items you are interested in"
4282 msgstr "Selecione os exemplares em que você tem interesse"
4283
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4291 #, c-format
4292 msgid "Collection"
4293 msgstr "Coleção"
4294
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4296 #, c-format
4297 msgid "Collection library:"
4298 msgstr "Título da coleção:"
4299
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
4301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
4302 #, c-format
4303 msgid "Collection title:"
4304 msgstr "Título da coleção:"
4305
4306 #. For the first occurrence,
4307 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4310 #, c-format
4311 msgid "Collection: %s "
4312 msgstr "Coleção: %s "
4313
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4315 #, c-format
4316 msgid "Collections"
4317 msgstr "Setor"
4318
4319 #. SCRIPT
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4321 msgid "Columns"
4322 msgstr "Colunas"
4323
4324 #. SCRIPT
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4326 msgid "Columns settings"
4327 msgstr "Configurações das colunas"
4328
4329 #. For the first occurrence,
4330 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4334 #, c-format
4335 msgid "Comment by %s"
4336 msgstr "Comentado por %s"
4337
4338 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4339 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4341 #, c-format
4342 msgid "Comment by %s %s"
4343 msgstr "Comentado por %s %s"
4344
4345 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4346 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4347 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4349 #, c-format
4350 msgid "Comment by %s %s %s"
4351 msgstr "Comentado por %s %s %s"
4352
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4355 #, c-format
4356 msgid "Comment:"
4357 msgstr "Comentário:"
4358
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4361 #, c-format
4362 msgid "Comments"
4363 msgstr "Comentários"
4364
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4366 #, c-format
4367 msgid "Comments on "
4368 msgstr "Comentários sobre "
4369
4370 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4371 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4372 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4373 #. %4$s:  ELSE 
4374 #. %5$s:  END 
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4376 #, c-format
4377 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4378 msgstr "Comentários no %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4379
4380 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4382 #, c-format
4383 msgid "Comments%s"
4384 msgstr "Comentários%s "
4385
4386 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4388 #, fuzzy, c-format
4389 msgid "Components (%s)"
4390 msgstr "Comentários%s "
4391
4392 #. INPUT type=submit
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
4394 msgid "Confirm"
4395 msgstr "Confirmar"
4396
4397 #. INPUT type=submit
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:487
4399 msgid "Confirm hold"
4400 msgstr "Confirme reserva"
4401
4402 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4403 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4405 #, c-format
4406 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4407 msgstr "Confirme as reservas para: %s (%s)"
4408
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4411 #, c-format
4412 msgid "Confirm new password:"
4413 msgstr "Confirmar nova senha:"
4414
4415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
4416 #, fuzzy, c-format
4417 msgid "Confirm password:"
4418 msgstr "Confirmar senha:"
4419
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
4421 #, c-format
4422 msgid "Confirm primary email:"
4423 msgstr "Confirme o email principal:"
4424
4425 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4426 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4428 #, fuzzy, c-format
4429 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4430 msgstr "Confirme as reservas para: %s (%s)"
4431
4432 #. INPUT type=submit
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
4434 msgid "Confirm your suggestion"
4435 msgstr "Confirme sua sugestão"
4436
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4438 #, c-format
4439 msgid "Contact information"
4440 msgstr "Informação de contato"
4441
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4444 #, c-format
4445 msgid "Contact information: "
4446 msgstr "Informação de contato: "
4447
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
4449 #, c-format
4450 msgid "Contact note:"
4451 msgstr "Nota de contato:"
4452
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4454 #, c-format
4455 msgid "Content"
4456 msgstr "Conteúdo"
4457
4458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4459 #, c-format
4460 msgid "Content Cafe"
4461 msgstr "Café conteúdo"
4462
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
4464 #, c-format
4465 msgid "Contents"
4466 msgstr "Conteúdos"
4467
4468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4469 #, c-format
4470 msgid "Contents of &nbsp;"
4471 msgstr "Conteúdo de & nbsp;"
4472
4473 #. SCRIPT
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4475 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4476 msgstr "Copiadas %d linhas para a área de transferência"
4477
4478 #. SCRIPT
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4480 msgid "Copied one row to clipboard"
4481 msgstr "Copiado 1 linha para a área de transferência"
4482
4483 #. SCRIPT
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4485 msgid "Copy"
4486 msgstr "Exemplar"
4487
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
4492 #, c-format
4493 msgid "Copy number"
4494 msgstr "Número do exemplar"
4495
4496 #. SCRIPT
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4498 msgid "Copy to clipboard"
4499 msgstr "Copiar para área de transferência"
4500
4501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4502 #, c-format
4503 msgid "Copyright"
4504 msgstr "Copyright"
4505
4506 #. OPTGROUP
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4508 msgid "Copyright date"
4509 msgstr "Data de copyright"
4510
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4513 #, c-format
4514 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4515 msgstr "Data dos direitos autorais (do mais recente para o mais antigo)"
4516
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4519 #, c-format
4520 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4521 msgstr "Data dos direitos autorais (da mais antiga para a mais recente)"
4522
4523 #. DIV
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
4526 #, fuzzy, c-format
4527 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4528 msgstr "Copyright ou ano de publicação, por exemplo: 2016"
4529
4530 #. For the first occurrence,
4531 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4534 #, c-format
4535 msgid "Copyright year: %s "
4536 msgstr "Copyright: %s "
4537
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4541 #, c-format
4542 msgid "Country:"
4543 msgstr "País:"
4544
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4546 #, c-format
4547 msgid "Course #"
4548 msgstr "Curso #"
4549
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4551 #, c-format
4552 msgid "Course number:"
4553 msgstr "Número do curso:"
4554
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4559 #, c-format
4560 msgid "Course reserves"
4561 msgstr "Bibliografia de curso"
4562
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4564 #, c-format
4565 msgid "Course reserves for "
4566 msgstr "Bibliografia de curso para "
4567
4568 #. %1$s:  course.course_name | html 
4569 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4570 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4571 #. %4$s:  ELSE 
4572 #. %5$s:  END 
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4574 #, c-format
4575 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4576 msgstr "Reservas de curso para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4577
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4579 #, c-format
4580 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4581 msgstr "Reservas de cursos para & nbsp;"
4582
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4586 #, c-format
4587 msgid "Courses"
4588 msgstr "Cursos"
4589
4590 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4591 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4592 #. %3$s:  ELSE 
4593 #. %4$s:  END 
4594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4595 #, fuzzy, c-format
4596 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4597 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4598
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
4604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4606 #, c-format
4607 msgid "Cover image"
4608 msgstr "Imagem da capa do livro"
4609
4610 #. SCRIPT
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4612 #, fuzzy
4613 msgid "Cover image source unknown"
4614 msgstr "Cobertura da fonte"
4615
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4617 #, c-format
4618 msgid "Create a new list"
4619 msgstr "Criar uma nova lista"
4620
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4623 #, c-format
4624 msgid "Create a new request "
4625 msgstr "Criar uma nova lista"
4626
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4628 #, c-format
4629 msgid "Create new list"
4630 msgstr "Criar uma nova lista"
4631
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4634 #, c-format
4635 msgid "Created"
4636 msgstr "Criado"
4637
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4639 #, c-format
4640 msgid ""
4641 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4642 "record in Koha."
4643 msgstr ""
4644 "Reserva para o usuário todos os exemplares de um registro bibliográfico no "
4645 "Koha."
4646
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4648 #, c-format
4649 msgid ""
4650 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4651 "bibliographic record Koha."
4652 msgstr ""
4653 "Reservar para o usuário um exemplar específico de um registro bibliográfico "
4654 "no Koha."
4655
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4657 #, c-format
4658 msgid "Credit"
4659 msgstr "Crédito"
4660
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4662 #, c-format
4663 msgid "Credits"
4664 msgstr "Créditos"
4665
4666 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4668 #, c-format
4669 msgid "Credits (%s)"
4670 msgstr "Créditos (%s)"
4671
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4673 #, c-format
4674 msgid "Current library"
4675 msgstr "Biblioteca atual"
4676
4677 #. A
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4680 msgid "Current page: Page %s"
4681 msgstr "Página atual: Página %s"
4682
4683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4685 #, c-format
4686 msgid "Current password:"
4687 msgstr "Senha atual:"
4688
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4693 #, c-format
4694 msgid "Current session"
4695 msgstr "Sessão atual"
4696
4697 #. SCRIPT
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4699 #, fuzzy
4700 msgid "Currently available"
4701 msgstr "Disponível %s"
4702
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4704 #, c-format
4705 msgid "Currently in local use"
4706 msgstr "Atualmente em uso local"
4707
4708 #. %1$s:  item.firstname | html 
4709 #. %2$s:  item.surname | html 
4710 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4711 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4712 #. %5$s:  END 
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4714 #, c-format
4715 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4716 msgstr "Atualmente em uso local por %s %s %s(%s)%s"
4717
4718 #. SCRIPT
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4720 #, fuzzy
4721 msgid "Currently unavailable"
4722 msgstr "Disponível %s"
4723
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4725 #, c-format
4726 msgid "Curriculum"
4727 msgstr "Currículo"
4728
4729 #. A
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "Custom cover image"
4736 msgstr "Imagem da capa do livro"
4737
4738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4739 #, c-format
4740 msgid "DVD video / Videodisc"
4741 msgstr "DVD"
4742
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "Daily rental fee"
4746 msgstr "Taxa diária de aluguel"
4747
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4756 #, c-format
4757 msgid "Date"
4758 msgstr "Data"
4759
4760 #. OPTGROUP
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4765 #, c-format
4766 msgid "Date added"
4767 msgstr "Data adicionada"
4768
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4771 #, c-format
4772 msgid "Date added (newest to oldest)"
4773 msgstr "Data de adição (mais recente para mais antiga)"
4774
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:325
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4777 #, c-format
4778 msgid "Date added (oldest to newest)"
4779 msgstr "Data de adição (da mais antiga para a mais recente)"
4780
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4782 #, c-format
4783 msgid "Date added:"
4784 msgstr "Data de entrada:"
4785
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4788 #, c-format
4789 msgid "Date due"
4790 msgstr "Devolução em"
4791
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
4795 #, c-format
4796 msgid "Date due:"
4797 msgstr "Devolução em"
4798
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4800 #, c-format
4801 msgid "Date enrolled"
4802 msgstr "Data de aquisição"
4803
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4805 #, c-format
4806 msgid "Date of birth:"
4807 msgstr "Data de nascimento:"
4808
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4810 #, c-format
4811 msgid "Date received"
4812 msgstr "Data de recebimento"
4813
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:116
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4817 #, c-format
4818 msgid "Date:"
4819 msgstr "Data:"
4820
4821 #. OPTGROUP
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4823 msgid "Dates"
4824 msgstr "Datas"
4825
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4827 #, c-format
4828 msgid "Days in advance"
4829 msgstr "Dias atrasados"
4830
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4834 #, c-format
4835 msgid "Default"
4836 msgstr "Padrão"
4837
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4839 #, c-format
4840 msgid "Default sorting"
4841 msgstr "Classificação padrão"
4842
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4844 #, fuzzy, c-format
4845 msgid ""
4846 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4847 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4848 "local laws."
4849 msgstr ""
4850 "Padrão: Mantenha meu histórico de empréstimos de acordo com as regras "
4851 "locais. Esta é a opção padrão : a biblioteca manterá seu histórico de "
4852 "empréstimos pela duração estabelecida pelas regras locais."
4853
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4855 #, c-format
4856 msgid ""
4857 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4858 "values: "
4859 msgstr ""
4860 "Define o esquema de metadados nos quais os registros são exibidos, valores "
4861 "possíveis: "
4862
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4866 #, c-format
4867 msgid "Delete"
4868 msgstr "Excluir"
4869
4870 #. INPUT type=submit
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4872 #, fuzzy
4873 msgid "Delete checkout and hold history"
4874 msgstr "Política padrão para empréstimos ou reservas"
4875
4876 #. INPUT type=submit
4877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Delete checkout history"
4880 msgstr "Ver histórico de emprestimos do item"
4881
4882 #. INPUT type=submit
4883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Delete hold history"
4886 msgstr "Deletar lista"
4887
4888 #. INPUT type=submit
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
4890 msgid "Delete selected"
4891 msgstr "Excluir selecionados"
4892
4893 #. INPUT type=submit
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4895 msgid "Delete selected tags"
4896 msgstr "Excluir tags selecionados"
4897
4898 #. INPUT type=submit
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4900 msgid "Delete this list"
4901 msgstr "Excluir esta lista"
4902
4903 #. A
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4906 msgid "Delete your search history"
4907 msgstr "Excluir histórico de pesquisa"
4908
4909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4910 #, c-format
4911 msgid "Department:"
4912 msgstr "Departamento:"
4913
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4915 #, c-format
4916 msgid "Dept."
4917 msgstr "Depart."
4918
4919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4923 #, c-format
4924 msgid "Description"
4925 msgstr "Descrição"
4926
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
4928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4929 #, c-format
4930 msgid "Details"
4931 msgstr "Detalhes"
4932
4933 #. For the first occurrence,
4934 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4938 #, c-format
4939 msgid "Details for %s"
4940 msgstr "Detalhes de %s"
4941
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4943 #, c-format
4944 msgid "Details for: "
4945 msgstr "Detalhes de: "
4946
4947 #. For the first occurrence,
4948 #. %1$s:  biblio.title | html 
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4951 #, c-format
4952 msgid "Details for: %s"
4953 msgstr "Detalhes de: %s"
4954
4955 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4956 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4957 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4958 #. %4$s:  ELSE 
4959 #. %5$s:  END 
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4961 #, c-format
4962 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4963 msgstr "Detalhes para: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4964
4965 #. %1$s:  request.backend | html 
4966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4967 #, c-format
4968 msgid "Details from %s"
4969 msgstr "Detalhes de %s"
4970
4971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4972 #, c-format
4973 msgid "Details from library"
4974 msgstr "Detalhes da biblioteca"
4975
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4977 #, c-format
4978 msgid "Dewey"
4979 msgstr "Dewey"
4980
4981 #. For the first occurrence,
4982 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4985 #, c-format
4986 msgid "Dewey: %s "
4987 msgstr "Dewey: %s "
4988
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
4990 #, c-format
4991 msgid "Dictionaries"
4992 msgstr "Dicionários"
4993
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4995 #, c-format
4996 msgid "Did you mean:"
4997 msgstr "Você quis dizer:"
4998
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
5000 #, c-format
5001 msgid "Digests only "
5002 msgstr "Apenas resumos "
5003
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:158
5005 #, fuzzy, c-format
5006 msgid "Digital scan"
5007 msgstr "Armazenamento digital"
5008
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5010 #, c-format
5011 msgid "Directories"
5012 msgstr "Diretórios"
5013
5014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
5016 #, c-format
5017 msgid "Discharge"
5018 msgstr "Discharge"
5019
5020 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5021 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5022 #. %3$s:  ELSE 
5023 #. %4$s:  END 
5024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5027 msgstr "Detalhes para: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5028
5029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5030 #, c-format
5031 msgid "Discographies"
5032 msgstr "Discografias"
5033
5034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5035 #, c-format
5036 msgid "Display news for: "
5037 msgstr "Mostrar notícias de:"
5038
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5040 #, c-format
5041 msgid "Displaying availability results"
5042 msgstr "Exibindo resultados de disponibilidade"
5043
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:968
5045 #, c-format
5046 msgid "Do not suspend"
5047 msgstr "Não suspenda"
5048
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5050 #, c-format
5051 msgid ""
5052 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5053 "arrives?"
5054 msgstr ""
5055 "Você quer receber um email para esta inscrição quando um novo número chegar?"
5056
5057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
5058 #, c-format
5059 msgid "Don't have a library card?"
5060 msgstr "Não tem cadastro da biblioteca?"
5061
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
5063 #, c-format
5064 msgid "Don't have a password yet?"
5065 msgstr "Ainda não tem senha?"
5066
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5070 #, c-format
5071 msgid "Don't have an account? "
5072 msgstr "Ainda não tem conta? "
5073
5074 #. SCRIPT
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5076 msgid "Download"
5077 msgstr "Download"
5078
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
5081 #, c-format
5082 msgid "Download "
5083 msgstr "Download "
5084
5085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5086 #, c-format
5087 msgid "Download cart"
5088 msgstr "Download do carrinho"
5089
5090 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5091 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5092 #. %3$s:  ELSE 
5093 #. %4$s:  END 
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5095 #, fuzzy, c-format
5096 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5097 msgstr "Lista de download %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5098
5099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5101 #, c-format
5102 msgid "Download list "
5103 msgstr "Lista de downloads "
5104
5105 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5106 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5107 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5108 #. %4$s:  ELSE 
5109 #. %5$s:  END 
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5111 #, c-format
5112 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5113 msgstr "Lista de download %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5114
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5116 #, fuzzy, c-format
5117 msgid "Download list unsuccessful"
5118 msgstr "Lista de downloads "
5119
5120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
5121 #, c-format
5122 msgid "Dublin Core"
5123 msgstr "Dublin Core (XML)"
5124
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
5129 #, c-format
5130 msgid "Due"
5131 msgstr "Devolução"
5132
5133 #. For the first occurrence,
5134 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates 
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
5137 #, c-format
5138 msgid "Due %s"
5139 msgstr "Até %s"
5140
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
5143 #, c-format
5144 msgid "Due date"
5145 msgstr "Data de devolução"
5146
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5148 #, fuzzy, c-format
5149 msgid "Due date is not valid."
5150 msgstr "Data de entrega oculta não formatada"
5151
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5153 #, c-format
5154 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5155 msgstr "ERRO: erro interno: pedido de reserva incompleto."
5156
5157 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5159 #, c-format
5160 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5161 msgstr "ERRO: Nenhum registro encontrado para o ID %s."
5162
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5164 #, c-format
5165 msgid "ERROR: No record id specified. "
5166 msgstr "ERRO: Nenhum ID de registro especificado."
5167
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
5169 #, fuzzy, c-format
5170 msgid "Earlier heading"
5171 msgstr "%sa - Cabeçalho anterior"
5172
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
5175 #, c-format
5176 msgid "Edit"
5177 msgstr "Editar"
5178
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5180 #, c-format
5181 msgid "Edit issue note"
5182 msgstr "Editar nota"
5183
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
5186 #, c-format
5187 msgid "Edit list"
5188 msgstr "Editar lista"
5189
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5191 #, c-format
5192 msgid "Edit list &nbsp;"
5193 msgstr "Editar lista & nbsp;"
5194
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
5197 #, fuzzy, c-format
5198 msgid "Edit note"
5199 msgstr "Editar notas"
5200
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5202 #, c-format
5203 msgid "Editing "
5204 msgstr "Editando "
5205
5206 #. For the first occurrence,
5207 #. %1$s:  title | html 
5208 #. %2$s:  author | html 
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5211 #, c-format
5212 msgid "Editing issue note for %s %s"
5213 msgstr "Edição de nota para %s %s"
5214
5215 #. %1$s:  title | html 
5216 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5217 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5218 #. %4$s:  ELSE 
5219 #. %5$s:  END 
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5221 #, c-format
5222 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5223 msgstr ""
5224 "Editando nota de problema para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5225
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5227 #, c-format
5228 msgid "Editions"
5229 msgstr "Edições"
5230
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5233 #, c-format
5234 msgid "Email"
5235 msgstr "E-mail"
5236
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5240 #, c-format
5241 msgid "Email address:"
5242 msgstr "E-mail:"
5243
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5246 #, c-format
5247 msgid "Email:"
5248 msgstr "E-mail:"
5249
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5251 #, c-format
5252 msgid "Emails do not match! "
5253 msgstr "Os e-mails não correspondem! "
5254
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5256 #, c-format
5257 msgid "Empty and close"
5258 msgstr "Limpar e fechar"
5259
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5261 #, c-format
5262 msgid "Encyclopedias "
5263 msgstr "Enciclopédias "
5264
5265 #. SCRIPT
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
5267 msgid "End session"
5268 msgstr "Encerrar sessão"
5269
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
5271 #, fuzzy, c-format
5272 msgid "EndNote"
5273 msgstr "Nota"
5274
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
5276 #, c-format
5277 msgid "English"
5278 msgstr "Inglês"
5279
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5281 #, c-format
5282 msgid "Enhanced content: "
5283 msgstr "Conteúdo adicional: "
5284
5285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
5286 #, c-format
5287 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5288 msgstr "Descrições adicionais providas pelo Syndetics:"
5289
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5291 #, c-format
5292 msgid "Enroll "
5293 msgstr "Inscreva-se"
5294
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5296 #, c-format
5297 msgid "Enroll in "
5298 msgstr "Inscreva-se em"
5299
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5301 #, fuzzy, c-format
5302 msgid "Enrollment"
5303 msgstr "Inscrições"
5304
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5306 #, c-format
5307 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5308 msgstr "Digite uma nova sugestão de aquisição"
5309
5310 #. INPUT type=text name=q
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5313 msgid "Enter search terms"
5314 msgstr "Termos da pesquisa"
5315
5316 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5317 #. %2$s:  END 
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5319 #, c-format
5320 msgid ""
5321 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5322 "the enter key)."
5323 msgstr ""
5324 "Digite seu ID de usuário%s e senha%s, e clique no botão enviar (ou pressione "
5325 "o botão enter)."
5326
5327 #. For the first occurrence,
5328 #. %1$s:  authtypetext | html 
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5331 #, c-format
5332 msgid "Entry %s"
5333 msgstr "Entrada %s"
5334
5335 #. %1$s:  authtypetext | html 
5336 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5337 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5338 #. %4$s:  ELSE 
5339 #. %5$s:  END 
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5341 #, c-format
5342 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5343 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5344
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
5346 #, c-format
5347 msgid "Enumeration"
5348 msgstr "Enumeração"
5349
5350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
5352 #, c-format
5353 msgid "Error"
5354 msgstr "Erro"
5355
5356 #. For the first occurrence,
5357 #. %1$s:  errno | html 
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5360 #, c-format
5361 msgid "Error %s"
5362 msgstr "Erro %s"
5363
5364 #. SCRIPT
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5366 msgid "Error searching %s collection"
5367 msgstr "Erro ao pesquisar %s coleção"
5368
5369 #. SCRIPT
5370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5371 msgid "Error searching OverDrive collection."
5372 msgstr "Erro ao buscar na coleção do OverDrive."
5373
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5375 #, fuzzy, c-format
5376 msgid "Error while loading stylesheet."
5377 msgstr "Erro ao baixar o arquivo"
5378
5379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5380 #, fuzzy, c-format
5381 msgid "Error while parsing input."
5382 msgstr "Erro ao criar o arquivo PDF."
5383
5384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5385 #, fuzzy, c-format
5386 msgid "Error while parsing stylesheet."
5387 msgstr "Erro ao criar o arquivo PDF."
5388
5389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5390 #, fuzzy, c-format
5391 msgid "Error while transforming input."
5392 msgstr "Erro ao criar o arquivo PDF."
5393
5394 #. SCRIPT
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5396 msgid "Error! Adding tags failed at"
5397 msgstr "Erro! Falha ao adicionar tags em"
5398
5399 #. SCRIPT
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5401 msgid "Error! Illegal parameter"
5402 msgstr "Erro! Parâmetro ilegal"
5403
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5405 #, c-format
5406 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5407 msgstr ""
5408 "Erro! Você não pode adicionar um comentário em branco. Favor adicionar "
5409 "conteúdo ou cancelar."
5410
5411 #. SCRIPT
5412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5413 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5414 msgstr "Erro! Você não pode apagar a tag"
5415
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5417 #, c-format
5418 msgid ""
5419 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5420 msgstr ""
5421 "Erro! Seu comentário contém códigos de marcação inválidos. Ele NÃO foi "
5422 "adicionado."
5423
5424 #. SCRIPT
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5426 msgid ""
5427 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5428 "with plain text."
5429 msgstr ""
5430 "Nota: sua tag era inteiramente código de marcação. Não foi adicionada. Tente "
5431 "novamente somente com texto."
5432
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5436 #, c-format
5437 msgid "Error:"
5438 msgstr "Erro:"
5439
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
5441 #, fuzzy, c-format
5442 msgid "Error: "
5443 msgstr "Erros: "
5444
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5446 #, c-format
5447 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5448 msgstr "Erro: não encontrado este registro bibliográfico."
5449
5450 #. SCRIPT
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5452 msgid "Errors: "
5453 msgstr "Erros: "
5454
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5456 #, c-format
5457 msgid "Exact "
5458 msgstr "Exato "
5459
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5463 #, c-format
5464 msgid "Example Call"
5465 msgstr "Exemplo de convite"
5466
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5469 #, c-format
5470 msgid "Example Response"
5471 msgstr "Exemplo de resposta"
5472
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5482 #, c-format
5483 msgid "Example call"
5484 msgstr "Exemplo de convite"
5485
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5496 #, c-format
5497 msgid "Example response"
5498 msgstr "Exemplo de resposta"
5499
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
5501 #, c-format
5502 msgid "Excerpt"
5503 msgstr "Trecho"
5504
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
5506 #, c-format
5507 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5508 msgstr "Trecho fornecido pelo Syndetics"
5509
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
5511 #, c-format
5512 msgid "Expected"
5513 msgstr "Aguardado"
5514
5515 #. SCRIPT
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
5517 msgid "Expecting a specific item selection."
5518 msgstr "Aguardando um item específico."
5519
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5521 #, c-format
5522 msgid "Expiration date"
5523 msgstr "Data de validade"
5524
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5526 #, c-format
5527 msgid "Expiration date:"
5528 msgstr "Vencimento:"
5529
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5536 #, c-format
5537 msgid "Expiration:"
5538 msgstr "Vencimento:"
5539
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5543 #, c-format
5544 msgid "Expires on"
5545 msgstr "Vence em"
5546
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5548 #, c-format
5549 msgid "Explain "
5550 msgstr "Explicação "
5551
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5553 #, c-format
5554 msgid "Export"
5555 msgstr "Exportar"
5556
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5558 #, c-format
5559 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5560 msgstr "Exportar para Dublin Core..."
5561
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5563 #, c-format
5564 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5565 msgstr "Estende a data de devolução para um empréstimo existente."
5566
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
5569 #, c-format
5570 msgid "Fax"
5571 msgstr "Fax"
5572
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
5574 #, c-format
5575 msgid "Fax:"
5576 msgstr "Fax:"
5577
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5579 #, c-format
5580 msgid "Fax: "
5581 msgstr "Fax: "
5582
5583 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5584 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
5586 #, c-format
5587 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5588 msgstr "Taxa para o tipo de item '%s': %s"
5589
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
5591 #, c-format
5592 msgid "Female:"
5593 msgstr "Feminino:"
5594
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5596 #, c-format
5597 msgid "Fewer options"
5598 msgstr "Reduzir opções"
5599
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5601 #, c-format
5602 msgid "Fiction"
5603 msgstr "Ficção"
5604
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5606 #, c-format
5607 msgid "Fiction notes:"
5608 msgstr "Notas de ficção:"
5609
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5611 #, c-format
5612 msgid "Filmographies"
5613 msgstr "Filmografias"
5614
5615 #. SCRIPT
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5617 msgid "Filter paid transactions"
5618 msgstr "Filtrar transações pagas"
5619
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5621 #, c-format
5622 msgid "Fine"
5623 msgstr "Multa"
5624
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5626 #, c-format
5627 msgid "Fine amount"
5628 msgstr "Montante da multa"
5629
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5633 #, c-format
5634 msgid "Fines"
5635 msgstr "Multas"
5636
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
5638 #, c-format
5639 msgid "Fines and charges"
5640 msgstr "Multas e suspensões"
5641
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
5644 #, c-format
5645 msgid "Fines:"
5646 msgstr "Multas:"
5647
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5651 #, c-format
5652 msgid "Finish"
5653 msgstr "Fim"
5654
5655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5656 #, c-format
5657 msgid "Finish enrollment"
5658 msgstr "Concluir inscrição"
5659
5660 #. For the first occurrence,
5661 #. SCRIPT
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5664 #, c-format
5665 msgid "First"
5666 msgstr "Primeiro"
5667
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
5670 #, c-format
5671 msgid "First name:"
5672 msgstr "Nome:"
5673
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5675 #, c-format
5676 msgid ""
5677 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5678 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5679 "and after."
5680 msgstr ""
5681 "Por exemplo: 1999-2001. Você também pode usar \"-1987\" para tudo o que foi "
5682 "publicado antes de 1987 ou \"2008-\" para tudo o que foi publicado após 2008."
5683
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5685 #, c-format
5686 msgid ""
5687 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5688 "this data. Please log in and change your password."
5689 msgstr ""
5690 "Para sua conveniência, o login nesta página foi preenchido com esses dados. "
5691 "Por favor, faça o login e altere sua senha."
5692
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5694 #, c-format
5695 msgid ""
5696 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5697 "this data. Please log in."
5698 msgstr ""
5699 "Para sua conveniência, o login nesta página foi preenchida com esses dados. "
5700 "Por favor entre."
5701
5702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5704 #, c-format
5705 msgid "Forever"
5706 msgstr "Eternamente"
5707
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5709 #, fuzzy, c-format
5710 msgid ""
5711 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5712 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5713 msgstr ""
5714 "Eternamente: mantenha meu histórico de empréstimos sem impor limites. Esta "
5715 "opção deve ser usada por usuários que querem manter um histórico de seus "
5716 "empréstimos."
5717
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5719 #, c-format
5720 msgid "Forgiven"
5721 msgstr "Perdoado"
5722
5723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:223
5724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5728 #, c-format
5729 msgid "Forgot your password?"
5730 msgstr "Esqueceu sua senha?"
5731
5732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5734 #, c-format
5735 msgid "Forgotten password recovery"
5736 msgstr "Recuperação de senha"
5737
5738 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5739 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5740 #. %3$s:  ELSE 
5741 #. %4$s:  END 
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5743 #, fuzzy, c-format
5744 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5745 msgstr "Reservas de curso para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5746
5747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
5749 #, c-format
5750 msgid "Format"
5751 msgstr "Formato"
5752
5753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:155
5754 #, c-format
5755 msgid "Format:"
5756 msgstr "Formato:"
5757
5758 #. SCRIPT
5759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5760 msgid "Found"
5761 msgstr "Encontrado"
5762
5763 #. SCRIPT
5764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5765 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5766 msgstr "Encontrado %s resultados na biblioteca %s coleção"
5767
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5769 #, c-format
5770 msgid "Found in Open Library:"
5771 msgstr "Encontrado na Biblioteca Aberta:"
5772
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5774 #, c-format
5775 msgid "French"
5776 msgstr "Francês"
5777
5778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5779 #, c-format
5780 msgid "From: "
5781 msgstr "De: "
5782
5783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5785 #, c-format
5786 msgid "Full history"
5787 msgstr "Histórico completo"
5788
5789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5790 #, c-format
5791 msgid "Full subscription history"
5792 msgstr "Histórico completo de assinatura"
5793
5794 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5796 #, c-format
5797 msgid "Full subscription history for %s"
5798 msgstr "Informação da assinatura para %s"
5799
5800 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5801 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5802 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5803 #. %4$s:  ELSE 
5804 #. %5$s:  END 
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5806 #, c-format
5807 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5808 msgstr ""
5809 "Histórico completo de inscrições para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
5810 "catálogo"
5811
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5813 #, c-format
5814 msgid "Fuzzy "
5815 msgstr "Difuso "
5816
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:959
5818 #, c-format
5819 msgid "GDPR consent"
5820 msgstr "Consentimento GDPR"
5821
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5823 #, c-format
5824 msgid "GDPR consents"
5825 msgstr "Consentimentos GDPR"
5826
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5828 #, c-format
5829 msgid "General"
5830 msgstr "Geral"
5831
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5833 #, c-format
5834 msgid "German"
5835 msgstr "Alemão"
5836
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5838 #, c-format
5839 msgid "Get new password recovery link"
5840 msgstr "Obter link de recuperação de senha"
5841
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
5844 #, c-format
5845 msgid "Get your discharge"
5846 msgstr "Pegue seu discharge"
5847
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5851 #, c-format
5852 msgid "GetAuthorityRecords"
5853 msgstr "Obter registros de autoridade"
5854
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5858 #, c-format
5859 msgid "GetAvailability"
5860 msgstr "Obter disponibilidade"
5861
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5865 #, c-format
5866 msgid "GetPatronInfo"
5867 msgstr "Obter informações do usuário"
5868
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5872 #, c-format
5873 msgid "GetPatronStatus"
5874 msgstr "Obter situação do usuário"
5875
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5879 #, c-format
5880 msgid "GetRecords"
5881 msgstr "Obter registros"
5882
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5886 #, c-format
5887 msgid "GetServices"
5888 msgstr "Obter serviços"
5889
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5891 #, c-format
5892 msgid ""
5893 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5894 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5895 "specific metadata schema for the record objects."
5896 msgstr ""
5897 "A partir de uma lista de identificadores de registro de autoridade, retorna "
5898 "uma lista de objetos de registro que contêm os registros de autoridade. O "
5899 "usuário de função pode solicitar um esquema de metadados específico para os "
5900 "objetos de registro."
5901
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5903 #, c-format
5904 msgid ""
5905 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5906 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5907 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5908 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5909 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5910 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5911 msgstr ""
5912 "A partir de uma lista de identificadores de registro, retorna uma lista de "
5913 "registros de objeto que contêm informações bibliográficas, além de "
5914 "explorações e informações sobre o item. O usuário pode solicitar um esquema "
5915 "de metadados específico para o objeto de registro a ser retornado. Esta "
5916 "função se comporta da mesma forma para o coletor de registros bibliográficos "
5917 "e o coletor de registros expandidos ao agregar dados, mas permite procurar "
5918 "mais em tempo real pelo identificador da pesquisa bibliográfica."
5919
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5921 #, fuzzy, c-format
5922 msgid ""
5923 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5924 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5925 msgstr ""
5926 "A partir de um conjunto de identificadores de exemplares ou de registros "
5927 "bibliográficos retorna uma lista com a disponibilidade dos exemplares "
5928 "associados aos identificadores."
5929
5930 #. INPUT type=submit name=save
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
5937 #, c-format
5938 msgid "Go"
5939 msgstr "Validar"
5940
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5942 #, c-format
5943 msgid "Go to OPAC"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5947 #, fuzzy, c-format
5948 msgid "Go to Staff client"
5949 msgstr "Vá para detalhes"
5950
5951 #. LI
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
5954 msgid "Go to detail"
5955 msgstr "Vá para detalhes"
5956
5957 #. A
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5960 msgid "Go to page %s"
5961 msgstr "Vá para a página %s"
5962
5963 #. A
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5965 msgid "Go to the first page"
5966 msgstr "Vá para a primeira página"
5967
5968 #. A
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5970 msgid "Go to the last page"
5971 msgstr "Vá para a última página"
5972
5973 #. A
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5976 msgid "Go to the next page"
5977 msgstr "Vá para a página seguinte"
5978
5979 #. A
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5982 msgid "Go to the previous page"
5983 msgstr "Vá para a página anterior"
5984
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5987 #, c-format
5988 msgid "Go to your account page"
5989 msgstr "Vá para a sua conta"
5990
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5992 #, c-format
5993 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5994 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5995
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5997 #, c-format
5998 msgid "Google login"
5999 msgstr "Google login"
6000
6001 #. OPTGROUP
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
6003 msgid "Groups"
6004 msgstr "Grupos"
6005
6006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
6007 #, c-format
6008 msgid "Groups of libraries"
6009 msgstr "Redes de bibliotecas"
6010
6011 #. For the first occurrence,
6012 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
6013 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
6014 #. %3$s:  g.firstname | html 
6015 #. %4$s:  g.surname | html 
6016 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6017 #. %6$s:  END 
6018 #. %7$s:  END 
6019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6021 #, c-format
6022 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6023 msgstr "Publicado por %s %s %s %s %s, %s %s "
6024
6025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
6026 #, c-format
6027 msgid "Handbooks"
6028 msgstr "Manuais"
6029
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
6031 #, c-format
6032 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6033 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6034
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6036 #, c-format
6037 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6038 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6039
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6041 #, c-format
6042 msgid "HarvestExpandedRecords "
6043 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6044
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
6046 #, c-format
6047 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6048 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6049
6050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
6051 #, c-format
6052 msgid "Heading ascendant"
6053 msgstr "Cabeçalho ascendente"
6054
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
6056 #, c-format
6057 msgid "Heading descendant"
6058 msgstr "Cabeçalho descendente"
6059
6060 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
6062 #, c-format
6063 msgid "Hello, %s "
6064 msgstr "Olá, %s "
6065
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6068 #, c-format
6069 msgid "Help"
6070 msgstr "Ajuda"
6071
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6074 #, c-format
6075 msgid "Hi,"
6076 msgstr "Olá,"
6077
6078 #. SCRIPT
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6080 msgid "Hide options"
6081 msgstr "Ocultar opções"
6082
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:475
6084 #, fuzzy, c-format
6085 msgid "Hide unholdable items"
6086 msgstr "Adicionar vários itens"
6087
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6089 #, c-format
6090 msgid "Hide window"
6091 msgstr "Ocultar janela"
6092
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
6095 #, c-format
6096 msgid "Highlight"
6097 msgstr "Realçar"
6098
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6100 #, c-format
6101 msgid "Hold date"
6102 msgstr "Data de reserva"
6103
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6105 #, c-format
6106 msgid "Hold date:"
6107 msgstr "Data da reserva:"
6108
6109 #. SCRIPT
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6111 msgid "Hold expiration date should be filled."
6112 msgstr ""
6113
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
6115 #, c-format
6116 msgid "Hold fee"
6117 msgstr "Taxa de reserva"
6118
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
6120 #, c-format
6121 msgid "Hold not needed after:"
6122 msgstr "Reserva não necessária após:"
6123
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6125 #, c-format
6126 msgid "Hold notes:"
6127 msgstr "Nota de reserva:"
6128
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6130 #, fuzzy, c-format
6131 msgid "Hold requests"
6132 msgstr "solicitação ILL"
6133
6134 #. SCRIPT
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6136 msgid "Hold start date should be filled."
6137 msgstr ""
6138
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6140 #, c-format
6141 msgid "Hold starts on date:"
6142 msgstr "Reserva começa em:"
6143
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
6145 #, fuzzy, c-format
6146 msgid "Hold waiting too long"
6147 msgstr "Reserva em aguardo longo %s"
6148
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
6152 #, c-format
6153 msgid "HoldItem"
6154 msgstr "Reserva do item"
6155
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
6159 #, c-format
6160 msgid "HoldTitle"
6161 msgstr "Título da reserva"
6162
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6164 #, c-format
6165 msgid "Holding libraries"
6166 msgstr "Bibliotecas para empréstimo"
6167
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
6171 #, c-format
6172 msgid "Holdings"
6173 msgstr "Exemplares"
6174
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
6176 #, c-format
6177 msgid "Holdings:"
6178 msgstr "Exemplares:"
6179
6180 #. SCRIPT
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
6182 msgid "Holds"
6183 msgstr "Reservas"
6184
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6186 #, c-format
6187 msgid "Holds "
6188 msgstr "Reservas "
6189
6190 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6192 #, c-format
6193 msgid "Holds (%s)"
6194 msgstr "Reservas (%s)"
6195
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6198 #, c-format
6199 msgid "Holds history"
6200 msgstr "Histórico de reservas"
6201
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6264 #, c-format
6265 msgid "Home"
6266 msgstr "Início"
6267
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6269 #, c-format
6270 msgid "Home libraries"
6271 msgstr "Bibliotecas de origem"
6272
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
6277 #, c-format
6278 msgid "Home library"
6279 msgstr "Biblioteca de origem"
6280
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
6283 #, c-format
6284 msgid "Home library:"
6285 msgstr "Biblioteca de origem:"
6286
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:964
6288 #, c-format
6289 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6290 msgstr ""
6291 "Concordo com o processamento dos meus dados pessoais, conforme descrito no"
6292
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6294 #, c-format
6295 msgid "I have read the "
6296 msgstr "Eu li o"
6297
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6299 #, c-format
6300 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6301 msgstr ""
6302 "Problema de configuração do módulo ILL. Entre em contato com seu "
6303 "administrador."
6304
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6319 #, c-format
6320 msgid "ILS-DI"
6321 msgstr "ILS-DI"
6322
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6324 #, c-format
6325 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6326 msgstr "Endereço IP onde as solicitações do usuário final são alocadas"
6327
6328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6333 #, c-format
6334 msgid "ISBD"
6335 msgstr "ISBD"
6336
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6341 #, c-format
6342 msgid "ISBD view"
6343 msgstr "Visualização ISBD"
6344
6345 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6346 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6347 #. %3$s:  ELSE 
6348 #. %4$s:  END 
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6350 #, fuzzy, c-format
6351 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6352 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
6353
6354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
6359 #, c-format
6360 msgid "ISBN"
6361 msgstr "ISBN"
6362
6363 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6365 #, c-format
6366 msgid "ISBN: %s "
6367 msgstr "ISBN: %s "
6368
6369 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6370 #. %2$s:  isbn | $raw 
6371 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6372 #. %4$s:  END 
6373 #. %5$s:  END 
6374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6375 #, c-format
6376 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6377 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6378
6379 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6381 #, c-format
6382 msgid "ISBN:%s"
6383 msgstr "ISBN:%s"
6384
6385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6388 #, c-format
6389 msgid "ISSN"
6390 msgstr "ISSN"
6391
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6393 #, c-format
6394 msgid "Identity"
6395 msgstr "Identidade"
6396
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6398 #, c-format
6399 msgid "If this is an error, please contact the library."
6400 msgstr "Se isso for um erro, entre em contato com a biblioteca."
6401
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6403 #, fuzzy, c-format
6404 msgid ""
6405 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6406 "at your local library and the error will be corrected."
6407 msgstr ""
6408 "Se acontecer um erro, apresente seu cartão no balcão da biblioteca e o erro "
6409 "será corrigido."
6410
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6412 #, c-format
6413 msgid ""
6414 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6415 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6416 "yourself started."
6417 msgstr ""
6418 "Se esta for sua primeira vez utilizando o sistema de auto-empréstimo, ou se "
6419 "o sistema não está se comportando conforme esperado, consulte este guia para "
6420 "compreender o sistema."
6421
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6423 #, c-format
6424 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6425 msgstr "Se você não encontrar o que está procurando, poderá"
6426
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6428 #, c-format
6429 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6430 msgstr "Se você não recebeu este e-mail, pode solicitar um novo:"
6431
6432 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6434 #, c-format
6435 msgid ""
6436 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6437 "expire in %s seconds."
6438 msgstr ""
6439 "Caso você não clique no botão 'Encerrar', sua sessão expirará "
6440 "automaticamente em %s segundos."
6441
6442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
6443 #, c-format
6444 msgid ""
6445 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6446 msgstr ""
6447 "Se você não digitar uma senha, uma senha gerada pelo sistema será criada."
6448
6449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6450 #, c-format
6451 msgid ""
6452 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6453 "log in: "
6454 msgstr ""
6455 "Se você não tem uma conta global, mas tem uma local, mesmo assim você pode "
6456 "logar-se: "
6457
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:369
6461 #, c-format
6462 msgid ""
6463 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6464 "still log in: "
6465 msgstr ""
6466 "Se você não tiver uma conta do Google, mas tiver uma conta local, ainda "
6467 "poderá fazer login:"
6468
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6470 #, c-format
6471 msgid ""
6472 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6473 "can use CAS."
6474 msgstr ""
6475 "Se você não tiver uma conta Shibboleth, mas tiver uma conta CAS, poderá usar "
6476 "o CAS."
6477
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6479 #, c-format
6480 msgid ""
6481 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6482 "you may login below."
6483 msgstr ""
6484 "Se você não tiver uma conta Shibboleth, mas tiver um login local, poderá "
6485 "fazer o login abaixo."
6486
6487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:218
6488 #, c-format
6489 msgid ""
6490 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6491 msgstr ""
6492 "Se você não tem um cartão da biblioteca, passe na biblioteca mais próxima "
6493 "para se cadastrar."
6494
6495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
6496 #, c-format
6497 msgid ""
6498 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6499 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6500 msgstr ""
6501 "Se você ainda não tem uma senha, passe no balcão de circulação para escolher "
6502 "uma."
6503
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6505 #, c-format
6506 msgid ""
6507 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6508 "authenticate:"
6509 msgstr ""
6510 "Se você tem uma conta CAS, escolha qual delas você gostaria de autenticar:"
6511
6512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6513 #, c-format
6514 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6515 msgstr "Se você tiver uma conta CAS, você pode usar isso abaixo."
6516
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6518 #, c-format
6519 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6520 msgstr "Se você tem uma conta local, você pode usar isso abaixo."
6521
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6523 #, c-format
6524 msgid "If you want to, you can try to "
6525 msgstr "Se você quiser, você pode tentar"
6526
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6528 #, fuzzy, c-format
6529 msgid "Image from Amazon.com"
6530 msgstr "Visualizar em Amazon.com"
6531
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6534 #, fuzzy, c-format
6535 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6536 msgstr "Veja Baker & Taylor"
6537
6538 #. A
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6541 #, fuzzy, c-format
6542 msgid "Image from Coce"
6543 msgstr "Imagens para "
6544
6545 #. SCRIPT
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6547 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6551 #, c-format
6552 msgid "Image from Google Jackets"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid "Image from OpenLibrary"
6558 msgstr "Tags desta biblioteca:"
6559
6560 #. SCRIPT
6561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6562 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6567 #, fuzzy, c-format
6568 msgid "Image from Syndetics"
6569 msgstr "Opções de imagem"
6570
6571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6573 #, c-format
6574 msgid "Images"
6575 msgstr "Imagens"
6576
6577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
6578 #, c-format
6579 msgid "Images for "
6580 msgstr "Imagens para "
6581
6582 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6583 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6584 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6585 #. %4$s:  ELSE 
6586 #. %5$s:  END 
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6588 #, c-format
6589 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6590 msgstr "Imagens para: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
6591
6592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6593 #, c-format
6594 msgid "Immediate deletion"
6595 msgstr "Exclusão imediata"
6596
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6598 #, c-format
6599 msgid ""
6600 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6601 "be undone."
6602 msgstr ""
6603
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6605 #, c-format
6606 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6607 msgstr ""
6608
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6610 #, c-format
6611 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6612 msgstr ""
6613
6614 #. For the first occurrence,
6615 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6616 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6619 #, c-format
6620 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6621 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6622
6623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6624 #, c-format
6625 msgid ""
6626 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6627 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6628 "2018."
6629 msgstr ""
6630 "Para manter você conectado, precisamos do seu consentimento para processar "
6631 "dados pessoais, conforme especificado no Regulamento Geral de Proteção de "
6632 "Dados da UE, de 25 de maio de 2018."
6633
6634 #. For the first occurrence,
6635 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6636 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6637 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:432
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:47
6641 #, c-format
6642 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6643 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
6644
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6647 #, c-format
6648 msgid "In your cart"
6649 msgstr "No seu carrinho"
6650
6651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6652 #, c-format
6653 msgid "Indexes"
6654 msgstr "Índices"
6655
6656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6658 #, c-format
6659 msgid "Information"
6660 msgstr "Informação"
6661
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6663 #, c-format
6664 msgid "Initials:"
6665 msgstr "Iniciais:"
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6668 #, c-format
6669 msgid "Instructors"
6670 msgstr "Instrutores"
6671
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6673 #, c-format
6674 msgid "Instructors:"
6675 msgstr "Instrutores:"
6676
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6678 #, c-format
6679 msgid "Interlibrary loan item availability"
6680 msgstr "Disponibilidade de exemplares de empréstimo entre bibliotecas"
6681
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6683 #, c-format
6684 msgid "Interlibrary loan request"
6685 msgstr "Solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
6686
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6690 #, c-format
6691 msgid "Interlibrary loan requests"
6692 msgstr "Solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
6693
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6695 #, c-format
6696 msgid "Invalid shelf number."
6697 msgstr "Número de chamada inválido."
6698
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
6700 #, c-format
6701 msgid "Issue"
6702 msgstr "Número"
6703
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
6705 #, c-format
6706 msgid "Issue #"
6707 msgstr "Número #"
6708
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6710 #, fuzzy, c-format
6711 msgid "Issue renews"
6712 msgstr "Emitir reembolso"
6713
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6716 #, c-format
6717 msgid "Issue:"
6718 msgstr "Número:"
6719
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6722 #, c-format
6723 msgid "Issues for a subscription"
6724 msgstr "Fascículos para uma assinatura"
6725
6726 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6727 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6728 #. %3$s:  ELSE 
6729 #. %4$s:  END 
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6733 msgstr "Imagens para: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
6734
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:154
6736 #, c-format
6737 msgid "Issues summary"
6738 msgstr "Sumário do número"
6739
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6741 #, c-format
6742 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6743 msgstr "É muito próximo a data de empréstimo para este item ser renovado."
6744
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6746 #, c-format
6747 msgid "Italian"
6748 msgstr "Italiano"
6749
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6751 #, c-format
6752 msgid "Item URI"
6753 msgstr "Exemplar URI"
6754
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6756 #, c-format
6757 msgid "Item call number"
6758 msgstr "Número de chamada"
6759
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6761 #, c-format
6762 msgid "Item cannot be checked out."
6763 msgstr "Item não pode ser emprestado."
6764
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6766 #, c-format
6767 msgid "Item checked in"
6768 msgstr "Item devolvido em"
6769
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6771 #, c-format
6772 msgid "Item checked out"
6773 msgstr "Item emprestado"
6774
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
6776 #, c-format
6777 msgid "Item damaged"
6778 msgstr "Item danificado"
6779
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6781 #, c-format
6782 msgid "Item details"
6783 msgstr "Detalhes do item"
6784
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6786 #, c-format
6787 msgid "Item hold queue priority"
6788 msgstr "Prioridade de reserva do item"
6789
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6791 #, c-format
6792 msgid "Item holds"
6793 msgstr "Reservas do item"
6794
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6796 #, c-format
6797 msgid "Item lost"
6798 msgstr "Item perdido"
6799
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6801 #, fuzzy, c-format
6802 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6803 msgstr "%sItem está emprestado%sItem tem reservas%s"
6804
6805 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
6807 #, fuzzy, c-format
6808 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6809 msgstr ""
6810 "%s Não renovável %s O item deve ser renovado na biblioteca. %s renovações "
6811 "restantes %s não permitidas "
6812
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6814 #, c-format
6815 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6816 msgstr "Exemplar não devolvido: consulte a equipe para obter informações"
6817
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6819 #, fuzzy, c-format
6820 msgid "Item not renewed"
6821 msgstr "Exemplar renovado"
6822
6823 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6825 #, c-format
6826 msgid "Item on hold: %s"
6827 msgstr "Reserva do exemplar: %s"
6828
6829 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:770
6831 #, fuzzy, c-format
6832 msgid "Item recalled: %s"
6833 msgstr "Exemplar gravado %s"
6834
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6836 #, c-format
6837 msgid "Item renewal is not allowed."
6838 msgstr "A renovação de exemplares não é permitida."
6839
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6841 #, c-format
6842 msgid "Item renewed"
6843 msgstr "Exemplar renovado"
6844
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:183
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
6854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
6855 #, c-format
6856 msgid "Item type"
6857 msgstr "Tipo de material"
6858
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
6863 #, c-format
6864 msgid "Item type:"
6865 msgstr "Tipo de material:"
6866
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:225
6869 #, c-format
6870 msgid "Item type: "
6871 msgstr "Tipo de Material: "
6872
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6874 #, c-format
6875 msgid "Item types"
6876 msgstr "Tipos de materiais"
6877
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
6879 #, c-format
6880 msgid "Item withdrawn"
6881 msgstr "Item descartado"
6882
6883 #. SCRIPT
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6885 msgid "Items available:"
6886 msgstr "Exemplares disponíveis:"
6887
6888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6889 #, fuzzy, c-format
6890 msgid "Items in catalog"
6891 msgstr "Exemplares em "
6892
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6894 #, fuzzy, c-format
6895 msgid "Items in your cart"
6896 msgstr "Itens em seu cesto: "
6897
6898 #. SCRIPT
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
6900 msgid "Items on this list:"
6901 msgstr "exemplares nesta lista:"
6902
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6905 #, c-format
6906 msgid "Items: "
6907 msgstr "Exemplares: "
6908
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6910 #, c-format
6911 msgid "Juvenile"
6912 msgstr "Jovem"
6913
6914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6915 #, c-format
6916 msgid "Keyword"
6917 msgstr "Palavra-chave"
6918
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6923 #, c-format
6924 msgid "Koha"
6925 msgstr "Koha"
6926
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6931 msgid "Koha %s"
6932 msgstr "Koha %s"
6933
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6935 #, c-format
6936 msgid "Koha Wiki"
6937 msgstr "Koha Wiki"
6938
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6941 #, c-format
6942 msgid "Koha administrator"
6943 msgstr "Administrador Koha"
6944
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6946 #, c-format
6947 msgid "Koha home"
6948 msgstr "Koha home"
6949
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6951 #, c-format
6952 msgid "LCCN"
6953 msgstr "LCCN"
6954
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6956 #, c-format
6957 msgid "LCCN:"
6958 msgstr "LCCN:"
6959
6960 #. For the first occurrence,
6961 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6964 #, c-format
6965 msgid "LCCN: %s "
6966 msgstr "LCCN: %s "
6967
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6969 #, c-format
6970 msgid "Language"
6971 msgstr "Idioma"
6972
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6975 #, c-format
6976 msgid "Languages"
6977 msgstr "Idiomas"
6978
6979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6980 #, c-format
6981 msgid "Languages:"
6982 msgstr "Idiomas:"
6983
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6985 #, c-format
6986 msgid "Large print"
6987 msgstr "Impressão ampliada"
6988
6989 #. SCRIPT
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6991 msgid "Last"
6992 msgstr "Último"
6993
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6995 #, c-format
6996 msgid "Last "
6997 msgstr "Último"
6998
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
7001 #, c-format
7002 msgid "Last location"
7003 msgstr "Última Localização"
7004
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
7006 #, c-format
7007 msgid "Last updated"
7008 msgstr "Última atualização"
7009
7010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
7011 #, c-format
7012 msgid "Last updated:"
7013 msgstr "Última atualização: "
7014
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
7016 #, c-format
7017 msgid "Late"
7018 msgstr "Em atraso"
7019
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
7021 #, fuzzy, c-format
7022 msgid "Later heading"
7023 msgstr "%sb - Último cabeçalho"
7024
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
7026 #, fuzzy, c-format
7027 msgid "Latest serials"
7028 msgstr "Materiais"
7029
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
7031 #, c-format
7032 msgid "Law reports and digests"
7033 msgstr "Relatórios legais e resumos"
7034
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
7036 #, c-format
7037 msgid "Legal articles"
7038 msgstr "Artigos Legais"
7039
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
7041 #, c-format
7042 msgid "Legal cases and case notes"
7043 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
7044
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
7046 #, c-format
7047 msgid "Legislation"
7048 msgstr "Legislação"
7049
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
7051 #, c-format
7052 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7053 msgstr "Nível 1: Interfaces de descobertas básicas"
7054
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
7056 #, c-format
7057 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7058 msgstr "Nível 2: Suplemento elementar do OPAC"
7059
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
7061 #, c-format
7062 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7063 msgstr "Nível 3: Alternativa fundamental de OPAC"
7064
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
7066 #, c-format
7067 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7068 msgstr "Nível 4: Robusto/ Plataformas de descoberta de domínios específicos"
7069
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
7073 #, c-format
7074 msgid "Libraries"
7075 msgstr "Bibliotecas"
7076
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
7081 #, c-format
7082 msgid "Library"
7083 msgstr "Biblioteca"
7084
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7086 #, c-format
7087 msgid "Library card number:"
7088 msgstr "Número do cartão da biblioteca:"
7089
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
7092 #, c-format
7093 msgid "Library catalog"
7094 msgstr "Geral"
7095
7096 #. For the first occurrence,
7097 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
7100 #, c-format
7101 msgid "Library default: %s"
7102 msgstr "Biblioteca padrão: %s "
7103
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
7106 #, c-format
7107 msgid "Library:"
7108 msgstr "Biblioteca:"
7109
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
7111 #, c-format
7112 msgid "Library: "
7113 msgstr "Biblioteca: "
7114
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7116 #, c-format
7117 msgid "Limit to any of the following:"
7118 msgstr "Limitar por qualquer dos seguintes:"
7119
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7121 #, c-format
7122 msgid "Limit to currently available items"
7123 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
7124
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7126 #, c-format
7127 msgid "Limit to:"
7128 msgstr "Limitar a:"
7129
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7131 #, c-format
7132 msgid "Limit to: "
7133 msgstr "Limitar a: "
7134
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7136 #, c-format
7137 msgid "Link"
7138 msgstr "Link "
7139
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
7142 #, c-format
7143 msgid "Links"
7144 msgstr "Links"
7145
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7147 #, c-format
7148 msgid "List created."
7149 msgstr "Lista criada."
7150
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7152 #, c-format
7153 msgid "List deleted."
7154 msgstr "Lista deletada."
7155
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
7157 #, c-format
7158 msgid "List name"
7159 msgstr "Nome da lista"
7160
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7163 #, c-format
7164 msgid "List name:"
7165 msgstr "Nome da lista:"
7166
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
7168 #, c-format
7169 msgid "List name: "
7170 msgstr "Nome da lista: "
7171
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7173 #, c-format
7174 msgid "List updated."
7175 msgstr "Lista atualizada."
7176
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7178 #, c-format
7179 msgid "List(s) this item appears in: "
7180 msgstr "Este item aparece na(s) lista(s): "
7181
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7187 #, c-format
7188 msgid "Lists"
7189 msgstr "Listas"
7190
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
7192 #, c-format
7193 msgid "Lists:"
7194 msgstr "Listas:"
7195
7196 #. For the first occurrence,
7197 #. SCRIPT
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7200 #, c-format
7201 msgid "Loading"
7202 msgstr "Carregando"
7203
7204 #. For the first occurrence,
7205 #. SCRIPT
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7209 msgid "Loading..."
7210 msgstr "Carregando..."
7211
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
7213 #, c-format
7214 msgid "Loading... "
7215 msgstr "Carregando..."
7216
7217 #. A
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
7226 #, fuzzy, c-format
7227 msgid "Local cover image"
7228 msgstr "Upload de imagem da capa local"
7229
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7233 #, c-format
7234 msgid "Local login"
7235 msgstr "Login local"
7236
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7239 #, c-format
7240 msgid "Location"
7241 msgstr "Local"
7242
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7244 #, c-format
7245 msgid "Location (Status)"
7246 msgstr "Localização (Situação)"
7247
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7249 #, c-format
7250 msgid "Location and availability:"
7251 msgstr "Localização e disponibilidade:"
7252
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7254 #, c-format
7255 msgid "Location(s) (Status)"
7256 msgstr "Localização (Situação)"
7257
7258 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
7260 #, c-format
7261 msgid "Location: %s"
7262 msgstr "Localização: %s"
7263
7264 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7265 #. %2$s:  END 
7266 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
7268 #, c-format
7269 msgid "Location: %s %s %s "
7270 msgstr "Localização: %s %s %s "
7271
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7273 #, c-format
7274 msgid "Locations"
7275 msgstr "Locais"
7276
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7283 #, c-format
7284 msgid "Log in"
7285 msgstr "Logar"
7286
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7288 #, c-format
7289 msgid "Log in to add tags"
7290 msgstr "Faça o login para adicionar tags"
7291
7292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7294 #, c-format
7295 msgid "Log in to add tags."
7296 msgstr "Faça o login para adicionar tags."
7297
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
7300 #, c-format
7301 msgid "Log in to create a new list"
7302 msgstr "Faça login para criar uma nova lista"
7303
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:77
7305 #, c-format
7306 msgid "Log in to create your own lists"
7307 msgstr "Faça o login para criar suas próprias listas"
7308
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7311 #, c-format
7312 msgid "Log in to see your own saved tags."
7313 msgstr "Faça log in para ver suas próprias tags salvas."
7314
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:359
7323 #, c-format
7324 msgid "Log in to your account"
7325 msgstr "Acesse sua conta"
7326
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "Log in to your account."
7330 msgstr "Acesse sua conta"
7331
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7334 #, c-format
7335 msgid "Log in to your account:"
7336 msgstr "Acesse sua conta:"
7337
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7339 #, c-format
7340 msgid "Log in using a CAS account."
7341 msgstr "Faça login usando uma conta CAS."
7342
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:379
7344 #, fuzzy, c-format
7345 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7346 msgstr "Faça login usando uma conta Shibboleth."
7347
7348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7349 #, c-format
7350 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7351 msgstr "Faça login usando uma conta Shibboleth."
7352
7353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:368
7356 #, c-format
7357 msgid "Log in with Google"
7358 msgstr "Faça o login com o Google"
7359
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7361 #, c-format
7362 msgid "Log in."
7363 msgstr "Conecte-se."
7364
7365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
7367 #, c-format
7368 msgid "Log out"
7369 msgstr "Sair"
7370
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7372 #, c-format
7373 msgid "Log out "
7374 msgstr "Sair "
7375
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7378 #, c-format
7379 msgid "Log out and try again with a different user."
7380 msgstr "Efetue logout e tente novamente com um usuário diferente."
7381
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:238
7383 #, c-format
7384 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7385 msgstr "A autenticação no catálogo não foi habilitada pela biblioteca."
7386
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7389 #, c-format
7390 msgid "Login"
7391 msgstr "Login"
7392
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7394 #, c-format
7395 msgid "Login page"
7396 msgstr "Página de login"
7397
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7405 #, c-format
7406 msgid "Login:"
7407 msgstr "Login:"
7408
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7410 #, c-format
7411 msgid ""
7412 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7413 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7414 msgstr ""
7415 "Mostra um usuário no sistema por um identificador, e retorna o identificador "
7416 "de sistema deste usuário."
7417
7418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7421 #, c-format
7422 msgid "LookupPatron"
7423 msgstr "Procurar usuário"
7424
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7426 #, c-format
7427 msgid "Lost item"
7428 msgstr "Item extraviado"
7429
7430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7431 #, fuzzy, c-format
7432 msgid "Lost item fee refund"
7433 msgstr "Taxa de reembolso de item perdido %s"
7434
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7436 #, fuzzy, c-format
7437 msgid "Lost item processing fee"
7438 msgstr "Taxa de processamento de exemplar perdido %s"
7439
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
7444 #, c-format
7445 msgid "MARC"
7446 msgstr "MARC"
7447
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7449 #, c-format
7450 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7451 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7452
7453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7454 #, c-format
7455 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7456 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Padrão)"
7457
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7459 #, c-format
7460 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7461 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7462
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7464 #, c-format
7465 msgid "MARC Card View"
7466 msgstr "Visualização Cartão MARC"
7467
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7469 #, c-format
7470 msgid "MARC View"
7471 msgstr "Visualização MARC"
7472
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7474 #, fuzzy, c-format
7475 msgid "MARC details"
7476 msgstr "Mais detalhes"
7477
7478 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7479 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7480 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7481 #. %4$s:  ELSE 
7482 #. %5$s:  END 
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7484 #, fuzzy, c-format
7485 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7486 msgstr "Detalhes para: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
7487
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7494 #, c-format
7495 msgid "MARC view"
7496 msgstr "Visualização MARC"
7497
7498 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7500 #, c-format
7501 msgid "MARC view: %s"
7502 msgstr "Visualização MARC: %s"
7503
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7507 #, c-format
7508 msgid "MARCXML"
7509 msgstr "MARCXML"
7510
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7512 #, c-format
7513 msgid "MODS (XML)"
7514 msgstr "MODS (XML)"
7515
7516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424
7517 #, c-format
7518 msgid "Main address"
7519 msgstr "Endereço principal"
7520
7521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7523 #, fuzzy, c-format
7524 msgid "Main contact method:"
7525 msgstr "Gerenciar contratos"
7526
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7529 #, c-format
7530 msgid "Make a "
7531 msgstr "Faça uma "
7532
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7534 #, c-format
7535 msgid "Make an "
7536 msgstr "Faça um"
7537
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7539 #, c-format
7540 msgid "Make payment"
7541 msgstr "Efetuar pagamento"
7542
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
7544 #, c-format
7545 msgid "Male:"
7546 msgstr "Masculino:"
7547
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
7549 #, c-format
7550 msgid "Managed by"
7551 msgstr "Administrado por"
7552
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
7554 #, c-format
7555 msgid "Managed by:"
7556 msgstr "Aministrado por:"
7557
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7559 #, fuzzy, c-format
7560 msgid "Manual fee"
7561 msgstr "Nota manual"
7562
7563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7564 #, c-format
7565 msgid "Match:"
7566 msgstr "Resultado:"
7567
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
7569 #, c-format
7570 msgid "Materials specified"
7571 msgstr "Materiais especificados"
7572
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7575 #, c-format
7576 msgid "Message sent"
7577 msgstr "Mensagem enviada"
7578
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7580 #, c-format
7581 msgid "Message: "
7582 msgstr "Mensagem: "
7583
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7585 #, c-format
7586 msgid "Messages for you"
7587 msgstr "Mensagens para você"
7588
7589 #. SCRIPT
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7591 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7592 msgstr "O valor mínimo necessário para este serviço é %s"
7593
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
7595 #, c-format
7596 msgid "Missing"
7597 msgstr "Em falta"
7598
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7600 #, c-format
7601 msgid "Missing (damaged)"
7602 msgstr "Faltando (danificado)"
7603
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
7605 #, c-format
7606 msgid "Missing (lost)"
7607 msgstr "Faltando (perdido)"
7608
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
7610 #, c-format
7611 msgid "Missing (never received)"
7612 msgstr "Faltando (nunca recebido)"
7613
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7615 #, c-format
7616 msgid "Missing (sold out)"
7617 msgstr "Faltando (esgotado)"
7618
7619 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7621 #, c-format
7622 msgid "Missing issues: %s "
7623 msgstr "Fascículos faltando: %s "
7624
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7626 #, c-format
7627 msgid "Modify"
7628 msgstr "Modificar"
7629
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
7632 #, c-format
7633 msgid "More details"
7634 msgstr "Mais detalhes"
7635
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7637 #, c-format
7638 msgid "More options"
7639 msgstr "[Outras opções]"
7640
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7642 #, c-format
7643 msgid "More searches "
7644 msgstr "Pesquisar em outras fontes "
7645
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7648 #, c-format
7649 msgid "Most popular"
7650 msgstr "Mais popular"
7651
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7653 #, c-format
7654 msgid "Most popular titles"
7655 msgstr "Títulos mais populares"
7656
7657 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7658 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7659 #. %3$s:  ELSE 
7660 #. %4$s:  END 
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7662 #, fuzzy, c-format
7663 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7664 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
7665
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7667 #, fuzzy, c-format
7668 msgid "Musical composition"
7669 msgstr "%sf - Composição musical"
7670
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7672 #, c-format
7673 msgid "Musical recording"
7674 msgstr "Recordação musical"
7675
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7680 #, c-format
7681 msgid "N/A"
7682 msgstr "N/A"
7683
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7685 #, c-format
7686 msgid "NEW"
7687 msgstr "NOVO"
7688
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7690 #, c-format
7691 msgid "NT"
7692 msgstr "NT"
7693
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7697 #, c-format
7698 msgid "Name"
7699 msgstr "Nome"
7700
7701 #. ABBR
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7703 msgid "Narrower Term"
7704 msgstr "Termo mais restrito"
7705
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7707 #, fuzzy, c-format
7708 msgid "Narrower heading"
7709 msgstr "Cabeçalho"
7710
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7713 #, c-format
7714 msgid "Never"
7715 msgstr "Nunca"
7716
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
7719 #, c-format
7720 msgid "Never expires "
7721 msgstr "Nunca expira "
7722
7723 #. %1$s:  END 
7724 #. %2$s:  ELSE 
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7726 #, c-format
7727 msgid "Never expires %s %s "
7728 msgstr "Nunca expira %s %s "
7729
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7731 #, fuzzy, c-format
7732 msgid ""
7733 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7734 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7735 "or cancellation."
7736 msgstr ""
7737 "Nunca: Apague meu histórico de empréstimos imediatamente. Isso apagará todos "
7738 "os registros de materiais que foram emprestados."
7739
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
7741 #, c-format
7742 msgid "New"
7743 msgstr "Novo"
7744
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7746 #, c-format
7747 msgid "New card"
7748 msgstr "Novo cartão"
7749
7750 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7752 #, c-format
7753 msgid "New comment on %s"
7754 msgstr "Novo comentário %s"
7755
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7758 #, c-format
7759 msgid "New interlibrary loan request"
7760 msgstr "Novo pedido de empréstimo entre bibliotecas"
7761
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7766 #, c-format
7767 msgid "New list"
7768 msgstr "Nova lista"
7769
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7773 #, c-format
7774 msgid "New password:"
7775 msgstr "Nova senha:"
7776
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:350
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
7779 #, c-format
7780 msgid "New purchase suggestion"
7781 msgstr "Nova sugestão de aquisição"
7782
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7784 #, c-format
7785 msgid "New search"
7786 msgstr "Nova pesquisa"
7787
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7791 #, c-format
7792 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7793 msgstr "Nova(s) tag(s), separadas por uma vírgula:"
7794
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7797 #, c-format
7798 msgid "New tag:"
7799 msgstr "Nova tag:"
7800
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7802 #, c-format
7803 msgid "News"
7804 msgstr "Notícias"
7805
7806 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7807 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7808 #. %3$s:  ELSE 
7809 #. %4$s:  END 
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7811 #, c-format
7812 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7813 msgstr "Notícias da %s%s%sbiblioteca%s"
7814
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7820 #, c-format
7821 msgid "Next"
7822 msgstr "Próximo"
7823
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7828 #, c-format
7829 msgid "Next "
7830 msgstr "Próximo"
7831
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:172
7833 #, c-format
7834 msgid "Next &gt;&gt;"
7835 msgstr "Próximo &gt;&gt;"
7836
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:329
7838 #, c-format
7839 msgid "Next available item"
7840 msgstr "Próximo item disponível"
7841
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7851 #, c-format
7852 msgid "No"
7853 msgstr "Não"
7854
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7857 #, c-format
7858 msgid "No "
7859 msgstr "Não "
7860
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7862 #, c-format
7863 msgid "No XSLT file passed."
7864 msgstr ""
7865
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:241
7867 #, c-format
7868 msgid "No article requests can be made for this record. "
7869 msgstr "Não é possível fazer pedidos de artigos para este registro."
7870
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7872 #, c-format
7873 msgid "No changes were made."
7874 msgstr "Nenhuma alteração foi feita."
7875
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7877 #, c-format
7878 msgid "No checkout history to delete"
7879 msgstr "Nenhum histórico de empréstimo para excluir"
7880
7881 #. For the first occurrence,
7882 #. SCRIPT
7883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7884 msgid "No checkouts"
7885 msgstr "Sem empréstimos"
7886
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
7905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:129
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:138
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
7910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
7911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7923 #, c-format
7924 msgid "No cover image available"
7925 msgstr "Capa não disponível"
7926
7927 #. SCRIPT
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7929 msgid "No data available in table"
7930 msgstr "Nenhum dado disponível na tabela"
7931
7932 #. SCRIPT
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7934 msgid "No entries to show"
7935 msgstr "Nenhuma entrada para exibir"
7936
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7938 #, fuzzy, c-format
7939 msgid "No hold history to delete"
7940 msgstr "Nenhum histórico de empréstimo para excluir"
7941
7942 #. SCRIPT
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7944 msgid "No holds"
7945 msgstr "Sem reservas"
7946
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7948 #, c-format
7949 msgid "No items available."
7950 msgstr "Nenhum exemplar disponível."
7951
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7955 #, c-format
7956 msgid "No limit"
7957 msgstr "Sem limitação"
7958
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
7960 #, fuzzy, c-format
7961 msgid "No longer renewable"
7962 msgstr "Não renovável"
7963
7964 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
7965 #. SCRIPT
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7967 msgid "No matching records found"
7968 msgstr "Nenhum registro correspondente encontrado"
7969
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7971 #, c-format
7972 msgid "No news to display."
7973 msgstr "Nenhuma notícia para exibir."
7974
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7976 #, c-format
7977 msgid "No operation parameter has been passed."
7978 msgstr "Nenhum parâmetro de operação foi passado."
7979
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
7981 #, c-format
7982 msgid "No other items."
7983 msgstr "Sem outros exemplares."
7984
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
7986 #, c-format
7987 msgid "No physical items for this record"
7988 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
7989
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
7991 #, c-format
7992 msgid "No private lists"
7993 msgstr "Não há listas privadas"
7994
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
7996 #, c-format
7997 msgid "No private lists."
7998 msgstr "Sem listas privadas."
7999
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
8001 #, c-format
8002 msgid "No public lists."
8003 msgstr "Sem listas públicas."
8004
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
8006 #, c-format
8007 msgid "No record was removed."
8008 msgstr "Nenhum registro foi removido."
8009
8010 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8012 #, c-format
8013 msgid "No renewal before %s"
8014 msgstr "Não renovar antes de %s"
8015
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
8017 #, c-format
8018 msgid "No renewals allowed"
8019 msgstr "Sem renovações restantes"
8020
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
8022 #, c-format
8023 msgid "No reserves have been selected for this course."
8024 msgstr "Nenhuma reserva foi selecionada para este curso."
8025
8026 #. SCRIPT
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8028 msgid "No results found in the library's %s collection"
8029 msgstr "Nenhum resultado encontrado na biblioteca %s coleção"
8030
8031 #. SCRIPT
8032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8033 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8034 msgstr "Nenhum resultado encontrado na biblioteca da coleção do OverDrive."
8035
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
8037 #, c-format
8038 msgid "No results found!"
8039 msgstr "Nenhum resultado obtido!"
8040
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
8042 #, fuzzy, c-format
8043 msgid "No string to transform."
8044 msgstr "desde a última transferência"
8045
8046 #. SCRIPT
8047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8048 msgid "No suggestion was selected"
8049 msgstr "Nenhuma sugestão foi selecionada"
8050
8051 #. SCRIPT
8052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8053 msgid "No tag was specified."
8054 msgstr "Nenhuma tag foi especificada."
8055
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
8057 #, c-format
8058 msgid "No tags from this library for this title."
8059 msgstr "Sem tags desta biblioteca para este título."
8060
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
8062 #, c-format
8063 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8064 msgstr ""
8065 "Não, eu não concordo. Por favor, remova minha conta dentro de um prazo "
8066 "razoável."
8067
8068 #. SCRIPT
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8070 msgid "No, do not cancel article request"
8071 msgstr "Não, não cancele o pedido de artigo"
8072
8073 #. SCRIPT
8074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8075 msgid "No, do not cancel hold"
8076 msgstr "Não, não cancele a reserva"
8077
8078 #. SCRIPT
8079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8080 msgid "No, do not delete"
8081 msgstr "Não, não excluir"
8082
8083 #. SCRIPT
8084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
8085 msgid "No, do not delete suggestion"
8086 msgstr "Não, não exclua sugestões"
8087
8088 #. SCRIPT
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
8090 msgid "No, do not delete suggestions"
8091 msgstr "Não, não exclua sugestões"
8092
8093 #. SCRIPT
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8095 msgid "No, do not remove sharing"
8096 msgstr "Não, não remova o compartilhamento"
8097
8098 #. SCRIPT
8099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8100 msgid "No, do not resume holds"
8101 msgstr "Não, não retome as reservas"
8102
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8104 #, c-format
8105 msgid "Nobody"
8106 msgstr "Ninguém"
8107
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
8109 #, c-format
8110 msgid "Non-fiction"
8111 msgstr "Não ficção"
8112
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8114 #, c-format
8115 msgid "Non-musical recording"
8116 msgstr "Gravação não-musical"
8117
8118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8120 #, c-format
8121 msgid "None"
8122 msgstr "Nenhum"
8123
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8125 #, c-format
8126 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8127 msgstr "Nenhuma das bibliotecas está disponível para o local de retirada."
8128
8129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:398
8130 #, c-format
8131 msgid "None specified:"
8132 msgstr "Nada especificado:"
8133
8134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8141 #, c-format
8142 msgid "Normal view"
8143 msgstr "Visualização normal"
8144
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
8146 #, fuzzy, c-format
8147 msgid "Not allowed "
8148 msgstr "Não permitido"
8149
8150 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
8152 #, c-format
8153 msgid "Not checked in %s"
8154 msgstr "Não devolvido em %s"
8155
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
8157 #, c-format
8158 msgid "Not finding what you're looking for? "
8159 msgstr "Não encontrou o que procura?"
8160
8161 #. For the first occurrence,
8162 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
8165 #, c-format
8166 msgid "Not for loan %s"
8167 msgstr "Não pode ser emprestado %s"
8168
8169 #. For the first occurrence,
8170 #. %1$s:  item.notforloan | html 
8171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:440
8173 #, c-format
8174 msgid "Not for loan (%s)"
8175 msgstr "Indisponível para empréstimo (%s)"
8176
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
8178 #, c-format
8179 msgid "Not issued"
8180 msgstr "Não emitido"
8181
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:466
8183 #, c-format
8184 msgid "Not on hold"
8185 msgstr "Não está na reserva"
8186
8187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
8188 #, c-format
8189 msgid "Not renewable"
8190 msgstr "Não renovável"
8191
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
8193 #, fuzzy, c-format
8194 msgid "Not renewable "
8195 msgstr "Não renovável"
8196
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
8198 #, c-format
8199 msgid "Not what you expected? Check for "
8200 msgstr "Não é o que procurava? Procure por "
8201
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
8204 #, c-format
8205 msgid "Note"
8206 msgstr "Nota"
8207
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8209 #, c-format
8210 msgid "Note:"
8211 msgstr "Nota:"
8212
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:416
8214 #, c-format
8215 msgid "Note: "
8216 msgstr "Nota: "
8217
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
8219 #, c-format
8220 msgid ""
8221 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8222 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8223 msgstr ""
8224 "Nota: A política da biblioteca não permite a reserva de um exemplar "
8225 "disponível localmente. Por favor, venha à biblioteca para retirara esse(s) "
8226 "item(ns)"
8227
8228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8229 #, c-format
8230 msgid ""
8231 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8232 "have been populated, and an index built by separate script."
8233 msgstr ""
8234 "Nota: Esta característica só está disponível para catálogos franceses que "
8235 "usam ISBD e um índice criado por um script separado."
8236
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8238 #, c-format
8239 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8240 msgstr "Nota: O seu comentário será analisado por um funcionário. "
8241
8242 #. SCRIPT
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8244 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8245 msgstr "Nota: você só pode apagar suas próprias tags."
8246
8247 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8249 #, c-format
8250 msgid ""
8251 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8252 "code that was removed. "
8253 msgstr ""
8254 "Nota: você só pode apagar suas próprias tags. %sNota: Sua tag possuía código "
8255 "de marcação que foi removido. "
8256
8257 #. SCRIPT
8258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8259 msgid ""
8260 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8261 "see your current tags."
8262 msgstr ""
8263 "Nota: você só pode atribuir uma vez a mesma tag. Clique em 'Minhas tags' "
8264 "para ver seu conjunto de tags."
8265
8266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8267 #, c-format
8268 msgid ""
8269 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8270 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8271 "retain the comment as is."
8272 msgstr ""
8273 "Aviso: Seu comentário contém código de marcação ilegal. Ele foi salvo com a "
8274 "marcação removida, como abaixo. Você pode editar o comentário novamente ou "
8275 "cancelá-lo para manter o comentário como está."
8276
8277 #. SCRIPT
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8279 msgid ""
8280 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8281 msgstr ""
8282 "Nota: sua etiqueta possuia código de marcação que foi removido. A tag foi "
8283 "adicionada como "
8284
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:157
8286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
8293 #, c-format
8294 msgid "Notes"
8295 msgstr "Notas"
8296
8297 #. For the first occurrence,
8298 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8301 #, c-format
8302 msgid "Notes : %s "
8303 msgstr "Notas: %s "
8304
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8306 #, c-format
8307 msgid "Notes/Comments"
8308 msgstr "Notas/Comentarios"
8309
8310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
8315 #, c-format
8316 msgid "Notes:"
8317 msgstr "Notas:"
8318
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8320 #, c-format
8321 msgid "Nothing"
8322 msgstr "Nada"
8323
8324 #. SCRIPT
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8326 msgid ""
8327 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8328 msgstr ""
8329 "Nenhum foi selecionado. Selecione cada um dos exemplares que quer renovar"
8330
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8333 #, c-format
8334 msgid "Notice:"
8335 msgstr "Nota:"
8336
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
8340 #, c-format
8341 msgid "Novelist Select"
8342 msgstr "Selecione o romancista"
8343
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8345 #, c-format
8346 msgid "Novelist Select: "
8347 msgstr "Selecione o romancista: "
8348
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8350 #, c-format
8351 msgid "Number"
8352 msgstr "Número"
8353
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
8355 #, c-format
8356 msgid "Number of holds: "
8357 msgstr "Número de reservas: "
8358
8359 #. For the first occurrence,
8360 #. %1$s:  count | html 
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
8363 #, c-format
8364 msgid "Number of records used in: %s"
8365 msgstr "Número de registros usados ​​em: %s"
8366
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8368 #, c-format
8369 msgid "OAI-DC"
8370 msgstr "OAI-DC"
8371
8372 #. INPUT type=submit
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8375 msgid "OK"
8376 msgstr "OK"
8377
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8379 #, c-format
8380 msgid "OR"
8381 msgstr "OU"
8382
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:53
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8385 #, c-format
8386 msgid "On hold"
8387 msgstr "Reservado"
8388
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:91
8390 #, c-format
8391 msgid "On order"
8392 msgstr "Em aquisição"
8393
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8395 #, c-format
8396 msgid "On-site checkouts"
8397 msgstr "Empréstimos on-site"
8398
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
8401 #, c-format
8402 msgid ""
8403 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8404 "more."
8405 msgstr ""
8406 "Depois que a biblioteca processar essas sugestões, você poderá colocar mais."
8407
8408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8409 #, c-format
8410 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8411 msgstr "Um ou mais reservas não foram realizadas devido a reservas existentes."
8412
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
8414 #, c-format
8415 msgid "Online resources:"
8416 msgstr "Recursos online:"
8417
8418 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid "Only %s results are shown: "
8422 msgstr "%s resultados encontrados "
8423
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8425 #, c-format
8426 msgid ""
8427 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8428 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8429 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8430 "information."
8431 msgstr ""
8432 "Apenas determinados campos (marcados em vermelho) são necessários, mas "
8433 "quanto mais informações você digitar, mais fácil será para os bibliotecários "
8434 "encontrar o título que você está solicitando. O campo \"Notas\" pode ser "
8435 "usado para fornecer qualquer informação adicional."
8436
8437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8439 #, c-format
8440 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8441 msgstr "Somente exemplares disponíveis para empréstimo ou consulta"
8442
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8445 #, c-format
8446 msgid "Order by author"
8447 msgstr "Ordenar por autor"
8448
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8451 #, c-format
8452 msgid "Order by date"
8453 msgstr "Ordenar por data"
8454
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8457 #, c-format
8458 msgid "Order by title"
8459 msgstr "Ordenar por título"
8460
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8462 #, c-format
8463 msgid "Order by: "
8464 msgstr "Ordenar por: "
8465
8466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
8467 #, fuzzy, c-format
8468 msgid "Other editions"
8469 msgstr "Outras edições: "
8470
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
8472 #, c-format
8473 msgid "Other editions of this work"
8474 msgstr "Outras edições desta obra"
8475
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:118
8477 #, c-format
8478 msgid "Other forms:"
8479 msgstr "Outras formas:"
8480
8481 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8483 #, c-format
8484 msgid "Other holdings %s"
8485 msgstr "Exemplares em outras Bibliotecas %s"
8486
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8488 #, c-format
8489 msgid "Other names:"
8490 msgstr "Outros nomes:"
8491
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8494 #, c-format
8495 msgid "Other phone"
8496 msgstr "Celular"
8497
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8499 #, c-format
8500 msgid "Other phone:"
8501 msgstr "Celular:"
8502
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8504 #, c-format
8505 msgid "Other:"
8506 msgstr "Outro:"
8507
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8509 #, c-format
8510 msgid "OutputIntermediateFormat "
8511 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8512
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8514 #, c-format
8515 msgid "OutputRewritablePage "
8516 msgstr "OutputRewritablePage "
8517
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8519 #, fuzzy, c-format
8520 msgid "OverDrive account"
8521 msgstr "Conta do OverDrive"
8522
8523 #. For the first occurrence,
8524 #. %1$s:  q | html 
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8527 #, c-format
8528 msgid "OverDrive search for '%s'"
8529 msgstr "Busca do OverDrive para '%s'"
8530
8531 #. %1$s:  q | html 
8532 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8533 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8534 #. %4$s:  ELSE 
8535 #. %5$s:  END 
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8537 #, c-format
8538 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8539 msgstr "Pesquisa OverDrive para '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
8540
8541 #. %1$s:  priority | html 
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
8543 #, c-format
8544 msgid "Overall queue priority: %s"
8545 msgstr "Prioridade de reserva do item: %s"
8546
8547 #. %1$s:  overdues_count | html 
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8549 #, c-format
8550 msgid "Overdue (%s)"
8551 msgstr "Atraso (%s)"
8552
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
8554 #, c-format
8555 msgid "Overdues "
8556 msgstr "Atrasos "
8557
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8559 #, c-format
8560 msgid "Overpayment refund"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8565 #, c-format
8566 msgid "Owner only"
8567 msgstr "Proprietário"
8568
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
8571 #, c-format
8572 msgid "Pages"
8573 msgstr "Páginas"
8574
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
8577 #, c-format
8578 msgid "Pages:"
8579 msgstr "Páginas:"
8580
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8593 #, c-format
8594 msgid "Parameters"
8595 msgstr "Parâmetros"
8596
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
8598 #, c-format
8599 msgid "Password"
8600 msgstr "Senha"
8601
8602 #. For the first occurrence,
8603 #. SCRIPT
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8606 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8607 msgstr "A senha contém espaços à esquerda e / ou à direita"
8608
8609 #. For the first occurrence,
8610 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8613 #, c-format
8614 msgid "Password must be at least %s characters long."
8615 msgstr "A senha precisa ser de ao menos %s caracteres."
8616
8617 #. For the first occurrence,
8618 #. SCRIPT
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8621 msgid "Password must contain at least %s characters"
8622 msgstr "A senha deve conter pelo menos %s caracteres"
8623
8624 #. For the first occurrence,
8625 #. SCRIPT
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8628 msgid ""
8629 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8630 "and numbers"
8631 msgstr ""
8632 "A senha deve conter pelo menos %s caracteres, incluindo MAIÚSCULAS, "
8633 "minúsculas e números"
8634
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8637 #, c-format
8638 msgid ""
8639 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8640 msgstr ""
8641 "A senha deve conter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
8642
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8645 #, c-format
8646 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8647 msgstr "A senha não deve conter espaços em branco à esquerda ou à direita."
8648
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8650 #, fuzzy, c-format
8651 msgid "Password not valid"
8652 msgstr "Senha não confere"
8653
8654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8655 #, fuzzy, c-format
8656 msgid "Password recovery"
8657 msgstr "Recuperação de senha Koha"
8658
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8660 #, c-format
8661 msgid "Password updated"
8662 msgstr "Senha atualizada"
8663
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:389
8671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8672 #, c-format
8673 msgid "Password:"
8674 msgstr "Senha:"
8675
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8677 #, c-format
8678 msgid "Passwords do not match! "
8679 msgstr "As senhas não combinam!"
8680
8681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8682 #, c-format
8683 msgid "Patent document"
8684 msgstr "Patente"
8685
8686 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
8688 #, c-format
8689 msgid "Patron comment on %s"
8690 msgstr "Comentário de usuário em %s"
8691
8692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8693 #, c-format
8694 msgid "Pay selected fines and charges"
8695 msgstr "Pagar multas e encargos"
8696
8697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8698 #, c-format
8699 msgid "Payment"
8700 msgstr "Pagamentos"
8701
8702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8703 #, c-format
8704 msgid "Payment applied:"
8705 msgstr "Pagamento aplicado:"
8706
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8708 #, c-format
8709 msgid "Payment method"
8710 msgstr "Método de pagamento"
8711
8712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8713 #, fuzzy, c-format
8714 msgid "Payout"
8715 msgstr "Layout"
8716
8717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:96
8718 #, c-format
8719 msgid "Pending hold"
8720 msgstr "Reserva pendente"
8721
8722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8724 #, c-format
8725 msgid "Phone"
8726 msgstr "Telefone"
8727
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
8730 #, c-format
8731 msgid "Phone:"
8732 msgstr "Telefone:"
8733
8734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8735 #, c-format
8736 msgid "Phone: "
8737 msgstr "Telefone: "
8738
8739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8740 #, c-format
8741 msgid "Photocopy"
8742 msgstr "Fotocópia"
8743
8744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8745 #, c-format
8746 msgid "Pick up location"
8747 msgstr "Local de recebimento"
8748
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8754 #, c-format
8755 msgid "Pick up location:"
8756 msgstr "Local de retirada:"
8757
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:844
8759 #, c-format
8760 msgid "Pickup library"
8761 msgstr "Biblioteca de retirada"
8762
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:163
8764 #, c-format
8765 msgid "Pickup library:"
8766 msgstr "Biblioteca de coleta:"
8767
8768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
8770 #, c-format
8771 msgid "Pickup location"
8772 msgstr "Local de retirada"
8773
8774 #. SCRIPT
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8776 msgid "Place a hold on"
8777 msgstr "Reservar"
8778
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8780 #, c-format
8781 msgid "Place a hold on "
8782 msgstr "Reservar "
8783
8784 #. SCRIPT
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8786 msgid "Place a hold on: "
8787 msgstr "Reservar: "
8788
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8790 #, fuzzy, c-format
8791 msgid "Place a recall on "
8792 msgstr "Reservar "
8793
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8795 #, c-format
8796 msgid "Place article request"
8797 msgstr "Solicitação de artigo"
8798
8799 #. %1$s:  biblio.title | html 
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8801 #, c-format
8802 msgid "Place article request for %s"
8803 msgstr "Colocar pedido de artigo para %s"
8804
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8813 #, c-format
8814 msgid "Place hold"
8815 msgstr "Reservar"
8816
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8818 #, c-format
8819 msgid "Place hold "
8820 msgstr "Reservar "
8821
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8825 #, fuzzy, c-format
8826 msgid "Place recall"
8827 msgstr "Substituir tudo "
8828
8829 #. INPUT type=submit
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:236
8831 msgid "Place request"
8832 msgstr "Fazer pedido"
8833
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
8836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8839 #, c-format
8840 msgid "Placed on"
8841 msgstr "Colocado em"
8842
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8844 #, c-format
8845 msgid "Places"
8846 msgstr "Locais"
8847
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8850 #, c-format
8851 msgid "Placing a hold"
8852 msgstr "Reservar"
8853
8854 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8855 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8856 #. %3$s:  ELSE 
8857 #. %4$s:  END 
8858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8859 #, fuzzy, c-format
8860 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8861 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
8862
8863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
8864 #, c-format
8865 msgid "Play media"
8866 msgstr "Reproduzir mídia"
8867
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8869 #, c-format
8870 msgid ""
8871 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8872 "it's your privacy!"
8873 msgstr ""
8874 "Esteja ciente de que nenhum funcionário da biblioteca pode atualizar estes "
8875 "valores pra você: diz respeito à sua privacidade!"
8876
8877 #. For the first occurrence,
8878 #. SCRIPT
8879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8881 msgid "Please choose a download format"
8882 msgstr "Escolha o formato do download"
8883
8884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8885 #, c-format
8886 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8887 msgstr "Por favor escolha qual deles você gostaria de autenticar: "
8888
8889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8890 #, c-format
8891 msgid "Please choose your privacy rule:"
8892 msgstr "Por favor escolha suas regras de privacidade:"
8893
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8895 #, c-format
8896 msgid ""
8897 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8898 "password. "
8899 msgstr ""
8900 "Clique no link deste e-mail para concluir o processo de redefinição da sua "
8901 "senha."
8902
8903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8904 #, c-format
8905 msgid ""
8906 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8907 "arrives for this subscription."
8908 msgstr ""
8909 "Por favor, confirme que você não quer receber um e-mail quando um novo "
8910 "fascículo chegar na biblioteca."
8911
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8913 #, c-format
8914 msgid "Please confirm the checkout:"
8915 msgstr "Favor confirmar o empréstimo:"
8916
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8918 #, c-format
8919 msgid "Please confirm your registration"
8920 msgstr "Por favor confirme seu registro"
8921
8922 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8923 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8924 #. %3$s:  ELSE 
8925 #. %4$s:  END 
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8927 #, c-format
8928 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8929 msgstr "Por favor, confirme seu registro &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
8930
8931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8933 #, c-format
8934 msgid "Please contact a librarian for details."
8935 msgstr "Por favor, entre em contato com um funcionário para maiores detalhes."
8936
8937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8938 #, c-format
8939 msgid ""
8940 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8941 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8942 msgstr ""
8943 "Entre em contato com um funcionário da biblioteca se você não tiver certeza "
8944 "sobre sua operadora de celular ou se não encontrar nessa lista."
8945
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8947 #, c-format
8948 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8949 msgstr ""
8950 "Por favor, entre em contato com a biblioteca se precisar de mais ajuda."
8951
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8954 #, c-format
8955 msgid "Please correct and resubmit."
8956 msgstr "Favor corrigir os erros e re-enviar."
8957
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8960 #, c-format
8961 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8962 msgstr "Por favor, não use este e-mail para solicitar ou renovar livros."
8963
8964 #. SCRIPT
8965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8966 msgid "Please enter a valid URL."
8967 msgstr "Favor digitar uma URL válida."
8968
8969 #. SCRIPT
8970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8971 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8972 msgstr "Favor informar uma data válida (ISO)."
8973
8974 #. SCRIPT
8975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8976 msgid "Please enter a valid date."
8977 msgstr "Favor informar uma data válida."
8978
8979 #. SCRIPT
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8981 msgid "Please enter a valid email address."
8982 msgstr "Digite um e-mail válido."
8983
8984 #. SCRIPT
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8986 msgid "Please enter a valid number."
8987 msgstr "Digite um número válido."
8988
8989 #. SCRIPT
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8991 msgid "Please enter a valid phone number."
8992 msgstr "Digite um número de telefone válido."
8993
8994 #. SCRIPT
8995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8996 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8997 msgstr "Favor digite um valor entre {0} e {1} caracteres."
8998
8999 #. SCRIPT
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9001 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
9002 msgstr "Digite um número entre {0} e {1}."
9003
9004 #. SCRIPT
9005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9006 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
9007 msgstr "Favor digite um valor maior ou igual a {0}."
9008
9009 #. SCRIPT
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9011 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
9012 msgstr "Favor digite um valor menor ou igual a {0}."
9013
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
9015 #, c-format
9016 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
9017 msgstr "Por favor, insira informações adicionais sobre o item solicitado:"
9018
9019 #. SCRIPT
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9021 msgid "Please enter at least {0} characters."
9022 msgstr "Favor digite ao menos {0} caracteres."
9023
9024 #. SCRIPT
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9026 msgid "Please enter no more than {0} characters."
9027 msgstr "Favor não digitar mais do que {0} caracteres."
9028
9029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
9030 #, c-format
9031 msgid ""
9032 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9033 "code."
9034 msgstr ""
9035 "Por favor insira apenas números. Prefixe o número com + se incluir o código "
9036 "do país."
9037
9038 #. SCRIPT
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9040 msgid "Please enter only digits."
9041 msgstr "Digite somente dígitos."
9042
9043 #. For the first occurrence,
9044 #. SCRIPT
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9047 msgid "Please enter the same password as above"
9048 msgstr "Por favor, digite a mesma senha acima"
9049
9050 #. SCRIPT
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9052 msgid "Please enter the same value again."
9053 msgstr "Digite o mesmo valor novamente."
9054
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9056 #, c-format
9057 msgid "Please enter your card number:"
9058 msgstr "Digite o número do seu cartão:"
9059
9060 #. SCRIPT
9061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9062 #, fuzzy
9063 msgid "Please fill in at least one field."
9064 msgstr "Por favor, preencha pelo menos um modelo."
9065
9066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
9067 #, c-format
9068 msgid ""
9069 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9070 "email when the library processes your suggestion."
9071 msgstr ""
9072 "Por favor, preencha este formulário para fazer uma sugestão de compra. Você "
9073 "receberá um e-mail quando a biblioteca processar sua sugestão."
9074
9075 #. SCRIPT
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9077 msgid "Please fix this field."
9078 msgstr "Favor corrija este campo."
9079
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9081 #, c-format
9082 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9083 msgstr "Por favor, faça o login no catálogo e tente novamente."
9084
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9086 #, c-format
9087 msgid ""
9088 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9089 "the library no matter which privacy option you choose."
9090 msgstr ""
9091 "Esteja ciente de que informações sobre empréstimos são mantidas pela "
9092 "biblioteca não importando que opções de privacidade você escolheu."
9093
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
9095 #, c-format
9096 msgid ""
9097 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9098 "address registered with this library."
9099 msgstr ""
9100 "O login do Google só funcionará se você estiver usando o endereço de e-mail "
9101 "registrado nessa biblioteca."
9102
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
9105 #, c-format
9106 msgid ""
9107 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9108 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9109 "Reference Manager or ProCite."
9110 msgstr ""
9111 "Por favor, atente para o fato de que o arquivo anexado é um registro "
9112 "bibliográfico em MARC, que pode ser importado por programas de gerenciadores "
9113 "de referências como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
9114
9115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9116 #, c-format
9117 msgid ""
9118 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9119 "of items returned damaged."
9120 msgstr ""
9121 "Por favor, atentar que a última pessoa a devolver um exemplar é rastreada "
9122 "pela gestão quando devolver exemplar danificado."
9123
9124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
9130 #, c-format
9131 msgid "Please note:"
9132 msgstr "Favor notar:"
9133
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
9137 #, c-format
9138 msgid "Please note: "
9139 msgstr "Favor notar: "
9140
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
9142 #, c-format
9143 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9144 msgstr "Por favor, salve o seu consentimento abaixo ou saia. Obrigado!"
9145
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
9147 #, fuzzy, c-format
9148 msgid "Please see a member of the library staff."
9149 msgstr "Por favor insira o número de exemplares para criar."
9150
9151 #. SCRIPT
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9153 msgid "Please select a specific item for this article request."
9154 msgstr "Por favor, selecione um item específico para este pedido de artigo."
9155
9156 #. SCRIPT
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9158 msgid "Please select a tag to delete."
9159 msgstr "Por favor, selecione uma tag para excluir."
9160
9161 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9162 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9164 #, c-format
9165 msgid ""
9166 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9167 "information. %s "
9168 msgstr ""
9169 "Por favor, tente novamente mais tarde. %s Nenhuma conta foi encontrada com "
9170 "as informações fornecidas. %s"
9171
9172 #. %1$s:  ELSE 
9173 #. %2$s:  END 
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9175 #, c-format
9176 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9177 msgstr ""
9178 "Por favor, tente novamente com texto simples. %sErro não reconhecido. %s "
9179
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
9181 #, c-format
9182 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9183 msgstr "Por favor, preencha a caixa anterior: "
9184
9185 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9186 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9187 #. %3$s:  IF username 
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9189 #, c-format
9190 msgid ""
9191 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9192 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9193 "been started for this account %s (\""
9194 msgstr ""
9195 "Use o campo 'Login' também. %s Esta conta não possui um endereço de e-mail "
9196 "para o qual possamos enviar o e-mail. %s O processo de recuperação de senha "
9197 "já foi iniciado para esta conta %s (\""
9198
9199 #. OPTGROUP
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9201 msgid "Popularity"
9202 msgstr "Popularidade"
9203
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9206 #, c-format
9207 msgid "Popularity (least to most)"
9208 msgstr "Popularidade (menor para maior)"
9209
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9212 #, c-format
9213 msgid "Popularity (most to least)"
9214 msgstr "Popularidade (maior para menor)"
9215
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
9217 #, c-format
9218 msgid "Post your comments on this title. "
9219 msgstr "Publique seus comentários sobre este título. "
9220
9221 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9223 #, c-format
9224 msgid "Powered by %s "
9225 msgstr "Powered by %s "
9226
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9228 #, c-format
9229 msgid "Pre-adolescent"
9230 msgstr "Pré-adolescente"
9231
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
9233 #, c-format
9234 msgid "Preferred form: "
9235 msgstr "Formato preferido: "
9236
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9238 #, c-format
9239 msgid "Preferred language for notices: "
9240 msgstr "Idioma preferido para avisos: "
9241
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9243 #, c-format
9244 msgid "Preschool"
9245 msgstr "Pré-escolar"
9246
9247 #. SCRIPT
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9249 msgid ""
9250 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9251 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9252 msgstr ""
9253 "Pressione <i>ctrl</i> ou <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar os dados da "
9254 "tabela<br> na área de transferência do sistema<br> <br> Para cancelar, "
9255 "clique em esta mensagem ou pressione escape."
9256
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9264 #, c-format
9265 msgid "Previous"
9266 msgstr "Anterior"
9267
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9269 #, c-format
9270 msgid "Previous "
9271 msgstr "Anterior "
9272
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9277 #, c-format
9278 msgid "Previous sessions"
9279 msgstr "Sessões anteriores"
9280
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9282 #, c-format
9283 msgid "Primary"
9284 msgstr "Infantil"
9285
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9288 #, c-format
9289 msgid "Primary email"
9290 msgstr "E-mail principal"
9291
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9293 #, c-format
9294 msgid "Primary email:"
9295 msgstr "E-mail:"
9296
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9299 #, c-format
9300 msgid "Primary phone"
9301 msgstr "Telefone (fixo)"
9302
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9304 #, c-format
9305 msgid "Primary phone:"
9306 msgstr "Telefone (fixo):"
9307
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9311 #, c-format
9312 msgid "Print"
9313 msgstr "Imprimir"
9314
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
9316 #, c-format
9317 msgid "Print list"
9318 msgstr "Imprimir lista"
9319
9320 #. SCRIPT
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9322 msgid "Print receipt and end session"
9323 msgstr "Imprimir recibo e encerrar sessão"
9324
9325 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9326 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9327 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9328 #. %4$s:  ELSE 
9329 #. %5$s:  END 
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9331 #, fuzzy, c-format
9332 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9333 msgstr "Ajuda para empréstimo automático &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9334
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9336 #, c-format
9337 msgid "Priority"
9338 msgstr "Prioridade"
9339
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9341 #, c-format
9342 msgid "Priority:"
9343 msgstr "Prioridade:"
9344
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9346 #, c-format
9347 msgid "Privacy"
9348 msgstr "Privado"
9349
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Privacy rule"
9353 msgstr "Privacidade:"
9354
9355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
9358 #, c-format
9359 msgid "Private"
9360 msgstr "Privado"
9361
9362 #. OPTGROUP
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9364 msgid "Private lists"
9365 msgstr "Sem listas privadas"
9366
9367 #. OPTGROUP
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9369 msgid "Private lists shared with me"
9370 msgstr "Listas privadas compartilhadas comigo"
9371
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9373 #, c-format
9374 msgid "Problem found on page: "
9375 msgstr "Problema encontrado na página: "
9376
9377 #. SCRIPT
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9379 msgid "Processing..."
9380 msgstr "Processando..."
9381
9382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9383 #, c-format
9384 msgid "Programmed texts"
9385 msgstr "Textos programados"
9386
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9388 #, c-format
9389 msgid "Provider:"
9390 msgstr "Fornecedor:"
9391
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
9395 #, c-format
9396 msgid "Public"
9397 msgstr "Público"
9398
9399 #. OPTGROUP
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9408 #, c-format
9409 msgid "Public lists"
9410 msgstr "Listas públicas"
9411
9412 #. OPTGROUP
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9414 msgid "Public lists:"
9415 msgstr "Listas públicas:"
9416
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
9418 #, c-format
9419 msgid "Publication date"
9420 msgstr "Data de publicação"
9421
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9423 #, c-format
9424 msgid "Publication date range"
9425 msgstr "Intervalo de publicação"
9426
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9429 #, c-format
9430 msgid "Publication place:"
9431 msgstr "Local de publicação:"
9432
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
9435 #, fuzzy, c-format
9436 msgid "Publication year:"
9437 msgstr "Publicação:"
9438
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9441 #, c-format
9442 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9443 msgstr ""
9444 "Date de publicação/Data de copyright: Do mais recente para o mais antigo"
9445
9446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9448 #, c-format
9449 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9450 msgstr ""
9451 "Data de publicação/Data de copyright: Do mais antigo para o mais recente"
9452
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
9454 #, c-format
9455 msgid "Publication:"
9456 msgstr "Publicação:"
9457
9458 #. For the first occurrence,
9459 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9460 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9461 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9462 #. %4$s:  END 
9463 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9464 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9465 #. %7$s:  END 
9466 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9467 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9468 #. %10$s:  END 
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9471 #, c-format
9472 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9473 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9474
9475 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9476 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9478 #, c-format
9479 msgid "Published on %s %s by "
9480 msgstr "Publicado em %s %s por "
9481
9482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9484 #, c-format
9485 msgid "Publisher"
9486 msgstr "Editora"
9487
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9489 #, c-format
9490 msgid "Publisher location"
9491 msgstr "Local de edição"
9492
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
9495 #, c-format
9496 msgid "Publisher:"
9497 msgstr "Editora:"
9498
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
9500 #, c-format
9501 msgid "Purchase suggestions"
9502 msgstr "Sugestões de aquisição"
9503
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9506 #, c-format
9507 msgid "Quantity:"
9508 msgstr "Quantidade:"
9509
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9511 #, c-format
9512 msgid "Quote of the day"
9513 msgstr "Citação do dia"
9514
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9516 #, c-format
9517 msgid "RIS"
9518 msgstr "RIS"
9519
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9524 #, c-format
9525 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9526 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, outros)"
9527
9528 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9530 #, c-format
9531 msgid "RSS feed for public list %s"
9532 msgstr "Feed RSS para lista pública %s"
9533
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9535 #, c-format
9536 msgid "RT"
9537 msgstr "RT"
9538
9539 #. INPUT type=submit name=rate_button
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9542 msgid "Rate me"
9543 msgstr "Me avalie"
9544
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9546 #, c-format
9547 msgid "Re-type new password:"
9548 msgstr "Digite novamente a nova senha:"
9549
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9551 #, c-format
9552 msgid "Really fuzzy "
9553 msgstr "Muito confuso "
9554
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
9557 #, c-format
9558 msgid "Reason for suggestion: "
9559 msgstr "Razão para sugestão: "
9560
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:42
9562 #, fuzzy, c-format
9563 msgid "Recall"
9564 msgstr "RecallItem "
9565
9566 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9567 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9568 #. %3$s:  ELSE 
9569 #. %4$s:  END 
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9571 #, fuzzy, c-format
9572 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9573 msgstr "Detalhes para: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9574
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9576 #, fuzzy, c-format
9577 msgid "Recall a specific item"
9578 msgstr "Selecione um item específico:"
9579
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
9582 #, fuzzy, c-format
9583 msgid "Recall date:"
9584 msgstr "Data de renovação:"
9585
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9587 #, fuzzy, c-format
9588 msgid "Recall next available item"
9589 msgstr "Reserve o próximo item disponível"
9590
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9592 #, fuzzy, c-format
9593 msgid "Recall not needed after:"
9594 msgstr "Reserva não necessária após:"
9595
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9597 #, c-format
9598 msgid "RecallItem "
9599 msgstr "RecallItem "
9600
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
9602 #, fuzzy, c-format
9603 msgid "Recalls "
9604 msgstr "RecallItem "
9605
9606 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
9608 #, fuzzy, c-format
9609 msgid "Recalls (%s)"
9610 msgstr "Multas (%s)"
9611
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9613 #, fuzzy, c-format
9614 msgid "Recalls history"
9615 msgstr "Histórico completo"
9616
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
9618 #, c-format
9619 msgid "Received date"
9620 msgstr "Data de recebimento"
9621
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9624 #, c-format
9625 msgid "Recent comments"
9626 msgstr "Comentários recentes"
9627
9628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9629 #, c-format
9630 msgid "Recent comments "
9631 msgstr "Comentários recentes "
9632
9633 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9634 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9635 #. %3$s:  ELSE 
9636 #. %4$s:  END 
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9638 #, fuzzy, c-format
9639 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9640 msgstr "Comentários no %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9641
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9643 #, c-format
9644 msgid "Record URL"
9645 msgstr "URL de registro"
9646
9647 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9648 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9649 #. %3$s:  ELSE 
9650 #. %4$s:  END 
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9654 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catálogo "
9655
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9657 #, c-format
9658 msgid "Record not found"
9659 msgstr "Registro não encontrado"
9660
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
9662 #, c-format
9663 msgid "Record title"
9664 msgstr "Título do registro"
9665
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9667 #, fuzzy, c-format
9668 msgid "RecordedBooks account"
9669 msgstr "Conta RecordedBooks"
9670
9671 #. For the first occurrence,
9672 #. %1$s:  q | html 
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9675 #, c-format
9676 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9677 msgstr "Busca do RecordedBooks para '%s'"
9678
9679 #. %1$s:  q | html 
9680 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9681 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9682 #. %4$s:  ELSE 
9683 #. %5$s:  END 
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9685 #, c-format
9686 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9687 msgstr "Pesquisa RecordedBooks por '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9688
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9690 #, fuzzy, c-format
9691 msgid "Records"
9692 msgstr "Registro"
9693
9694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9697 #, c-format
9698 msgid "Refine your search"
9699 msgstr "Filtre sua pesquisa"
9700
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9702 #, fuzzy, c-format
9703 msgid "Refund"
9704 msgstr "Reembolsos"
9705
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9709 #, c-format
9710 msgid "Register a new account"
9711 msgstr "Registrar nova conta"
9712
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9716 #, c-format
9717 msgid "Register here."
9718 msgstr "Registrar aqui."
9719
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9721 #, c-format
9722 msgid "Registration complete"
9723 msgstr "Registro completo"
9724
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9726 #, c-format
9727 msgid "Registration complete!"
9728 msgstr "Registro concluído!"
9729
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9731 #, c-format
9732 msgid "Registration invalid!"
9733 msgstr "Registro invalido!"
9734
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9736 #, c-format
9737 msgid "Regular print"
9738 msgstr "Impressão normal"
9739
9740 #. ABBR
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9742 msgid "Related Term"
9743 msgstr "Termo relacionado"
9744
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
9746 #, c-format
9747 msgid "Relative"
9748 msgstr "Relativo"
9749
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9751 #, fuzzy, c-format
9752 msgid "Relative issues"
9753 msgstr "Números recebidos"
9754
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9756 #, c-format
9757 msgid "Relatives' charges"
9758 msgstr "Cargos de parentes"
9759
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9761 #, c-format
9762 msgid "Relatives' checkouts"
9763 msgstr "Empréstimos relativos"
9764
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9766 #, c-format
9767 msgid "Relevance"
9768 msgstr "Relevância"
9769
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9771 #, c-format
9772 msgid "Remove"
9773 msgstr "Remover"
9774
9775 #. A
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:59
9777 msgid "Remove facet %s"
9778 msgstr "Remover %s"
9779
9780 #. A
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9782 msgid "Remove field"
9783 msgstr "Remover campo"
9784
9785 #. SCRIPT
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
9787 msgid "Remove from list"
9788 msgstr "Remover da lista"
9789
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9791 #, c-format
9792 msgid "Remove from this list"
9793 msgstr "Remover da lista"
9794
9795 #. INPUT type=submit
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9797 msgid "Remove selected items"
9798 msgstr "Remover exemplares selecionados"
9799
9800 #. INPUT type=submit
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9805 msgid "Remove selected searches"
9806 msgstr "Remover buscas selecionadas"
9807
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
9809 #, c-format
9810 msgid "Remove share"
9811 msgstr "Remover lista compartilhada"
9812
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9814 #, c-format
9815 msgid "Remove share "
9816 msgstr "Remover compartilhamento "
9817
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9826 #, c-format
9827 msgid "Renew"
9828 msgstr "Renovação"
9829
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9833 #, c-format
9834 msgid "Renew all"
9835 msgstr "Renovar tudo"
9836
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9841 #, c-format
9842 msgid "Renew item"
9843 msgstr "Renovar item"
9844
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9848 #, c-format
9849 msgid "Renew selected"
9850 msgstr "Renovar selecionados"
9851
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9855 #, c-format
9856 msgid "RenewLoan"
9857 msgstr "Renovar empréstimo"
9858
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9860 #, c-format
9861 msgid "Renewal of daily rental item"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9865 #, fuzzy, c-format
9866 msgid "Renewal of rental item"
9867 msgstr "Renovar item"
9868
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9870 #, c-format
9871 msgid "Renewed!"
9872 msgstr "Renovado!"
9873
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9875 #, fuzzy, c-format
9876 msgid "Rental fee"
9877 msgstr "Taxa de aluguel %s"
9878
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9885 #, c-format
9886 msgid "Report a problem"
9887 msgstr "Reportar um problema"
9888
9889 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9890 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9891 #. %3$s:  ELSE 
9892 #. %4$s:  END 
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9894 #, fuzzy, c-format
9895 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9896 msgstr "Detalhes para: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9897
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9899 #, c-format
9900 msgid "Report issues and broken links"
9901 msgstr "Relatar problemas e links quebrados"
9902
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9904 #, c-format
9905 msgid "Request ID"
9906 msgstr "ID Pedido"
9907
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9909 #, c-format
9910 msgid "Request ID:"
9911 msgstr "ID Pedido:"
9912
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9916 #, c-format
9917 msgid "Request article"
9918 msgstr "Artigos pedidos"
9919
9920 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9921 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9922 #. %3$s:  ELSE 
9923 #. %4$s:  END 
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9925 #, fuzzy, c-format
9926 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9927 msgstr "Detalhes para: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9928
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9930 #, c-format
9931 msgid "Request cancellation"
9932 msgstr "Solicitar cancelamento"
9933
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9936 #, c-format
9937 msgid "Request placed"
9938 msgstr "Solicitar deposito"
9939
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9941 #, c-format
9942 msgid "Request placed:"
9943 msgstr "Solicitar deposito:"
9944
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
9946 #, c-format
9947 msgid "Request specific item type:"
9948 msgstr "Solicitar tipo de item específico:"
9949
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9951 #, c-format
9952 msgid "Request type"
9953 msgstr "Tipo de solicitação"
9954
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9956 #, c-format
9957 msgid "Request type:"
9958 msgstr "Tipo de solicitação:"
9959
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9961 #, c-format
9962 msgid "Request updated"
9963 msgstr "Solicitar atualização"
9964
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9966 #, c-format
9967 msgid "Requested from"
9968 msgstr "Solicitado para"
9969
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9971 #, c-format
9972 msgid "Requested from:"
9973 msgstr "Solicitado para:"
9974
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9976 #, c-format
9977 msgid "Requested item type"
9978 msgstr "Tipo de item solicitado"
9979
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9981 #, c-format
9982 msgid "Requested item:"
9983 msgstr "Solicitado item:"
9984
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9986 #, fuzzy, c-format
9987 msgid "Requests"
9988 msgstr "Solicitações %s"
9989
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:932
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:201
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
10057 #, c-format
10058 msgid "Required"
10059 msgstr "Obrigatório"
10060
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10065 #, fuzzy, c-format
10066 msgid "Reset your password"
10067 msgstr "Alterar senha"
10068
10069 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10070 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10071 #. %3$s:  ELSE 
10072 #. %4$s:  END 
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10074 #, fuzzy, c-format
10075 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
10076 msgstr "Imagens para: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
10077
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10079 #, fuzzy, c-format
10080 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10081 msgstr "A autenticação no catálogo não foi habilitada pela biblioteca."
10082
10083 #. INPUT type=submit
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
10085 msgid "Resort list"
10086 msgstr "Imprimir lista"
10087
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
10096 #, c-format
10097 msgid "Results"
10098 msgstr "Resultados"
10099
10100 #. %1$s:  from | html 
10101 #. %2$s:  to | html 
10102 #. %3$s:  total | html 
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10104 #, c-format
10105 msgid "Results %s to %s of %s"
10106 msgstr "Resultados %s para %s de %s"
10107
10108 #. %1$s:  ms_value | html 
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10110 #, c-format
10111 msgid "Results of search for '%s'"
10112 msgstr "Resultados da pesquisa por '%s'"
10113
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
10115 #, c-format
10116 msgid "Results per page: "
10117 msgstr "Resultados por página: "
10118
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
10120 #, c-format
10121 msgid "Resume"
10122 msgstr "Continuar"
10123
10124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:185
10125 #, c-format
10126 msgid "Resume all suspended holds"
10127 msgstr "Voltar a valer todas as reservas suspensas"
10128
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
10130 #, fuzzy, c-format
10131 msgid "Resume hold"
10132 msgstr "Continuar a reserva de "
10133
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10136 #, fuzzy, c-format
10137 msgid "Return"
10138 msgstr "Devolve"
10139
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10142 #, c-format
10143 msgid "Return this item"
10144 msgstr "Devolver item"
10145
10146 #. %1$s:  biblio.title | html 
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10148 #, fuzzy, c-format
10149 msgid "Return to %s"
10150 msgstr "Devolver para: "
10151
10152 #. INPUT type=submit name=confirm
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
10154 msgid "Return to account summary"
10155 msgstr "Retornar à página inicial da conta"
10156
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10158 #, c-format
10159 msgid "Return to fine details"
10160 msgstr "Retornar para detalhes"
10161
10162 #. INPUT type=submit
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10164 msgid "Return to my account"
10165 msgstr "Retornar à minha conta"
10166
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10168 #, c-format
10169 msgid "Return to the catalog home page."
10170 msgstr "Volte para a página inicial do catálogo."
10171
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10174 #, c-format
10175 msgid "Return to the last advanced search"
10176 msgstr "Voltar para a última pesquisa avançada"
10177
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10179 #, c-format
10180 msgid "Return to the main page"
10181 msgstr "Retornar para a página principal"
10182
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
10184 #, c-format
10185 msgid "Return to the self-checkout"
10186 msgstr "Retornar ao auto-empréstimo"
10187
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10190 #, c-format
10191 msgid "Return to your lists"
10192 msgstr "Voltar para suas listas"
10193
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10195 #, c-format
10196 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10197 msgstr "Retorna as informações de situação de um usuário do Koha."
10198
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10200 #, c-format
10201 msgid ""
10202 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10203 "particular patron."
10204 msgstr ""
10205 "Retorna informações acerca dos serviços disponíveis sobre um item específico "
10206 "para um determinado usuário."
10207
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10209 #, c-format
10210 msgid ""
10211 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10212 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10213 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10214 msgstr ""
10215 "Retorna informações específicas sobre um usuário, a partir das opções de "
10216 "solicitação. Esta função pode eventualmente retornar informações de contato, "
10217 "pendências, pedidos de reserva, informações de empréstimo e mensagens do "
10218 "usuário."
10219
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10223 #, c-format
10224 msgid "Reviews"
10225 msgstr "Revisões"
10226
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10228 #, c-format
10229 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10230 msgstr "Revisões do LibraryThing.com:"
10231
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
10233 #, c-format
10234 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10235 msgstr "Revisões fornecidas pelo Syndetics"
10236
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10239 #, c-format
10240 msgid "Routing lists"
10241 msgstr "Lista de circulação"
10242
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
10244 #, c-format
10245 msgid "SMS"
10246 msgstr "SMS"
10247
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10249 #, c-format
10250 msgid "SMS number:"
10251 msgstr "Número de SMS:"
10252
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
10254 #, c-format
10255 msgid "SMS provider:"
10256 msgstr "Provedor de SMS:"
10257
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10259 #, c-format
10260 msgid "SRW-DC"
10261 msgstr "SRW-DC"
10262
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10264 #, c-format
10265 msgid "Salutation:"
10266 msgstr "Saudação:"
10267
10268 #. INPUT type=submit
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10276 #, c-format
10277 msgid "Save"
10278 msgstr "Salvar"
10279
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10281 #, c-format
10282 msgid "Save changes"
10283 msgstr "Salvar alterações"
10284
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10286 #, c-format
10287 msgid "Save record "
10288 msgstr "Salvar registro "
10289
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10291 #, c-format
10292 msgid "Save to another list"
10293 msgstr "Salvar em outra lista"
10294
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10296 #, c-format
10297 msgid "Save to lists"
10298 msgstr "Salvar nas listas"
10299
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10301 #, c-format
10302 msgid "Save to your lists"
10303 msgstr "Salvar em suas listas "
10304
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "Scan"
10308 msgstr "Scan "
10309
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10311 #, c-format
10312 msgid "Scan "
10313 msgstr "Scan "
10314
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
10316 #, c-format
10317 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10318 msgstr "Busque um novo item ou digite seu código de barras:"
10319
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10321 #, fuzzy, c-format
10322 msgid ""
10323 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10324 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10325 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10326 msgstr ""
10327 "Empreste um exemplar e espere a página carregar antes de emprestar o "
10328 "próximo. A retirada de exemplares deve aparecer na lista de exemplares. O "
10329 "botão de Enviar apenas precisa ser clicado caso você digite o código de "
10330 "barras manualmente."
10331
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10333 #, c-format
10334 msgid ""
10335 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10336 "be displayed."
10337 msgstr ""
10338 "Escaneie o item ou insira o código de barras. Uma lista com os códigos de "
10339 "barras inseridos será exibida."
10340
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10342 #, c-format
10343 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10344 msgstr "Escaneie o item ou insira o código de barras:"
10345
10346 #. INPUT type=submit name=do
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
10352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
10359 #, c-format
10360 msgid "Search"
10361 msgstr "Pesquisar"
10362
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10364 #, c-format
10365 msgid "Search "
10366 msgstr "Pesquisar "
10367
10368 #. LINK
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10370 msgid "Search %s"
10371 msgstr "Pesquisar %s"
10372
10373 #. SCRIPT
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10375 #, fuzzy
10376 msgid "Search course reserves"
10377 msgstr "Outras reservas de curso"
10378
10379 #. SCRIPT
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10381 #, fuzzy
10382 msgid "Search courses"
10383 msgstr "Pesquisar pedidos"
10384
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10386 #, c-format
10387 msgid "Search for this title in:"
10388 msgstr "Pesquisar por este título em:"
10389
10390 #. A
10391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
10392 msgid "Search for works by this author"
10393 msgstr "Pesquisar trabalhos deste autor"
10394
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
10398 #, c-format
10399 msgid "Search for:"
10400 msgstr "Pesquisar por:"
10401
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
10406 #, c-format
10407 msgid "Search history"
10408 msgstr "Histórico de pesquisa"
10409
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10411 #, c-format
10412 msgid "Search options:"
10413 msgstr "Pesquisar opções:"
10414
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10416 #, c-format
10417 msgid "Search results"
10418 msgstr "Resultados da pesquisa"
10419
10420 #. NAV
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10427 msgid "Search results pagination"
10428 msgstr "Paginação dos resultados da pesquisa"
10429
10430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10432 #, c-format
10433 msgid "Search suggestions"
10434 msgstr "Pesquisar sugestões"
10435
10436 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10437 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10438 #. %3$s:  ELSE 
10439 #. %4$s:  END 
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10441 #, c-format
10442 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10443 msgstr "Pesquisar o %s%s%scatálogo da%s biblioteca"
10444
10445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10446 #, c-format
10447 msgid "Search type:"
10448 msgstr "Tipo de pesquisa:"
10449
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10451 #, fuzzy, c-format
10452 msgid "Search unsuccessful"
10453 msgstr "Resultados da pesqusia"
10454
10455 #. SCRIPT
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10457 msgid "Search:"
10458 msgstr "Pesquisar:"
10459
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10461 #, c-format
10462 msgid "SearchCourseReserves "
10463 msgstr "SearchCourseReserves "
10464
10465 #. SCRIPT
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10467 msgid "Searching %s..."
10468 msgstr "Pesquisando %s..."
10469
10470 #. SCRIPT
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10472 msgid "Searching OverDrive..."
10473 msgstr "Pesquisando no OverDrive..."
10474
10475 #. INPUT type=text name=q
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
10477 #, fuzzy
10478 msgid "Searching in %s only"
10479 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal ($a só)"
10480
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
10483 #, c-format
10484 msgid "Secondary email"
10485 msgstr "E-mail secundário"
10486
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
10488 #, c-format
10489 msgid "Secondary email:"
10490 msgstr "E-mail secundário:"
10491
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10494 #, c-format
10495 msgid "Secondary phone"
10496 msgstr "Telefone secundário"
10497
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
10499 #, c-format
10500 msgid "Secondary phone:"
10501 msgstr "Telefone secundário:"
10502
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10504 #, c-format
10505 msgid "Section"
10506 msgstr "Seção"
10507
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10509 #, c-format
10510 msgid "Section:"
10511 msgstr "Seção:"
10512
10513 #. IMG
10514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
10520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
10521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
10522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10525 msgid "See Baker & Taylor"
10526 msgstr "Veja Baker & Taylor"
10527
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:101
10529 #, c-format
10530 msgid "See also:"
10531 msgstr "Ver também:"
10532
10533 #. A
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
10535 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10536 msgstr "Veja: %s%s%spróximo registro%s"
10537
10538 #. A
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
10540 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10541 msgstr "Veja: %s%s%sregistro anterior%s"
10542
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10544 #, fuzzy, c-format
10545 msgid "Select a download format"
10546 msgstr "Selecione um formato para download: "
10547
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10549 #, c-format
10550 msgid "Select a list"
10551 msgstr "Selecionar uma lista"
10552
10553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
10556 #, c-format
10557 msgid "Select a specific item:"
10558 msgstr "Selecione um item específico:"
10559
10560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10566 #, c-format
10567 msgid "Select all"
10568 msgstr "Selecionar tudo"
10569
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
10571 #, c-format
10572 msgid "Select none"
10573 msgstr "Selecione nenhum"
10574
10575 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10579 msgid "Select search result: %s"
10580 msgstr "Selecionar resultados da busca: %s"
10581
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10584 #, c-format
10585 msgid "Select searches to: "
10586 msgstr "Selecionar buscas para: "
10587
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10590 #, c-format
10591 msgid "Select suggestions to: "
10592 msgstr "Selecionar sugestões para: "
10593
10594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10595 #, c-format
10596 msgid "Select the item(s) to search"
10597 msgstr "Selecione o(s) exemplar(es) a pesquisar"
10598
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10600 #, fuzzy, c-format
10601 msgid "Select titles to:"
10602 msgstr "Selecionar títulos para: "
10603
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
10609 #, c-format
10610 msgid "Select titles to: "
10611 msgstr "Selecionar títulos para: "
10612
10613 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10614 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10615 #. %3$s:  ELSE 
10616 #. %4$s:  END 
10617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10618 #, fuzzy, c-format
10619 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10620 msgstr "Ajuda para empréstimo automático &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10621
10622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10623 #, c-format
10624 msgid "Self check-in help"
10625 msgstr "Ajuda no auto-empréstimo"
10626
10627 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10628 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10629 #. %3$s:  ELSE 
10630 #. %4$s:  END 
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10632 #, fuzzy, c-format
10633 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10634 msgstr "Ajuda para empréstimo automático &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10635
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10637 #, c-format
10638 msgid "Self checkout help"
10639 msgstr "Ajuda para o auto-empréstimo"
10640
10641 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10642 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10643 #. %3$s:  ELSE 
10644 #. %4$s:  END 
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10646 #, c-format
10647 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10648 msgstr "Ajuda para empréstimo automático &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10649
10650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10654 #, c-format
10655 msgid "Send"
10656 msgstr "Enviar"
10657
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10659 #, c-format
10660 msgid "Send email"
10661 msgstr "Enviar e-mail"
10662
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
10664 #, c-format
10665 msgid "Send list"
10666 msgstr "Enviar lista"
10667
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10669 #, c-format
10670 msgid "Send problem report to: "
10671 msgstr "Envie o relatório de problemas para: "
10672
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10674 #, c-format
10675 msgid "Send to device"
10676 msgstr "Enviar para o dispositivo"
10677
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10679 #, c-format
10680 msgid "Sending your cart"
10681 msgstr "Enviando seu cesto"
10682
10683 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10684 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10685 #. %3$s:  ELSE 
10686 #. %4$s:  END 
10687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10688 #, fuzzy, c-format
10689 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10690 msgstr "Detalhes para: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
10691
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10693 #, c-format
10694 msgid "Sending your list"
10695 msgstr "Enviando usa lista"
10696
10697 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10698 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10699 #. %3$s:  ELSE 
10700 #. %4$s:  END 
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10702 #, fuzzy, c-format
10703 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10704 msgstr "Detalhes para: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
10705
10706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10707 #, c-format
10708 msgid "Serial"
10709 msgstr "Periódico"
10710
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10713 #, c-format
10714 msgid "Serial collection"
10715 msgstr "Coleção de periódico"
10716
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
10718 #, fuzzy, c-format
10719 msgid "Serial collections"
10720 msgstr "Coleção de periódico"
10721
10722 #. For the first occurrence,
10723 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10726 #, c-format
10727 msgid "Serial: %s "
10728 msgstr "Periódico: %s "
10729
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10733 #, c-format
10734 msgid "Series"
10735 msgstr "Séries"
10736
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10738 #, c-format
10739 msgid "Series information:"
10740 msgstr "Informação de série:"
10741
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10743 #, c-format
10744 msgid "Series title"
10745 msgstr "Título da série"
10746
10747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10749 #, c-format
10750 msgid "Session lost"
10751 msgstr "Sessão terminada"
10752
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10754 #, c-format
10755 msgid "Settings updated"
10756 msgstr "Configurações atualizadas"
10757
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
10759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
10760 #, c-format
10761 msgid "Share"
10762 msgstr "Compartilhar"
10763
10764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10765 #, c-format
10766 msgid "Share a list"
10767 msgstr "Compartilhar uma lista"
10768
10769 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10770 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10771 #. %3$s:  ELSE 
10772 #. %4$s:  END 
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10774 #, fuzzy, c-format
10775 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10776 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
10777
10778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10779 #, c-format
10780 msgid "Share a list with another patron"
10781 msgstr "Compartilhar uma lista com outro usuário"
10782
10783 #. A
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
10785 msgid "Share by email"
10786 msgstr "Compartilhar por e-mail"
10787
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10790 #, c-format
10791 msgid "Share list"
10792 msgstr "Lista compartilhada"
10793
10794 #. A
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
10796 msgid "Share on Facebook"
10797 msgstr "Compartilhar no Facebook"
10798
10799 #. A
10800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
10801 msgid "Share on LinkedIn"
10802 msgstr "Compartilhar no LinkedIn"
10803
10804 #. A
10805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10806 msgid "Share on Twitter"
10807 msgstr "Compartilhar no Twitter"
10808
10809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10810 #, c-format
10811 msgid "Shelving location"
10812 msgstr "Localização na estante"
10813
10814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10815 #, c-format
10816 msgid "Shibboleth Login"
10817 msgstr "Login por shibboleth"
10818
10819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10820 #, c-format
10821 msgid "Shibboleth login"
10822 msgstr "Login do Shibboleth"
10823
10824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10825 #, c-format
10826 msgid "Show"
10827 msgstr "Exibir"
10828
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10830 #, c-format
10831 msgid "Show 50 items"
10832 msgstr "Mostrar 50 itens"
10833
10834 #. SCRIPT
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10836 msgid "Show _MENU_ entries"
10837 msgstr "Exibir _MENU_ entries"
10838
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10843 #, c-format
10844 msgid "Show all items"
10845 msgstr "Mostrar todos exemplares"
10846
10847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10848 #, c-format
10849 msgid "Show all news"
10850 msgstr "Exibir todos as notícias"
10851
10852 #. SCRIPT
10853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10854 msgid "Show all transactions"
10855 msgstr "Mostrar todas as transações"
10856
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10858 #, c-format
10859 msgid "Show last 50 items"
10860 msgstr "Exibir os últimos 50 exemplares"
10861
10862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:74
10863 #, c-format
10864 msgid "Show less"
10865 msgstr "Exibir menos"
10866
10867 #. A
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
10869 msgid "Show lists"
10870 msgstr "Exibir listas"
10871
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10873 #, c-format
10874 msgid "Show more"
10875 msgstr "Exibir mais"
10876
10877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
10879 #, c-format
10880 msgid "Show more options"
10881 msgstr "Outras opções"
10882
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10884 #, c-format
10885 msgid "Show the top "
10886 msgstr "Mostrar"
10887
10888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:474
10889 #, fuzzy, c-format
10890 msgid "Show unholdable items"
10891 msgstr "Mostrar todos exemplares"
10892
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10894 #, c-format
10895 msgid "Show year: "
10896 msgstr "Mostrar ano: "
10897
10898 #. %1$s:  resultcount | html 
10899 #. %2$s:  total | html 
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10901 #, c-format
10902 msgid "Showing %s of about %s results"
10903 msgstr "Exibindo %s de cerca de %s resultados"
10904
10905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10906 #, c-format
10907 msgid "Showing 50 items. "
10908 msgstr "Mostrando 50 itens. "
10909
10910 #. SCRIPT
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10912 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10913 msgstr "Exibindo _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10914
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10917 #, c-format
10918 msgid "Showing all items. "
10919 msgstr "Exibindo todos os exemplares "
10920
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10922 #, c-format
10923 msgid "Showing last 50 items. "
10924 msgstr "Exibindo os últimos 50 exemplares."
10925
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10927 #, c-format
10928 msgid "Showing only available items"
10929 msgstr "Mostrando apenas exemplares disponíveis "
10930
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10932 #, c-format
10933 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10934 msgstr ""
10935 "Faça login para visualizar exemplares disponíveis para empresta-los ou "
10936 "colocar reservas"
10937
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:434
10939 #, c-format
10940 msgid "Similar items"
10941 msgstr "Exemplares semelhantes"
10942
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
10944 #, c-format
10945 msgid "Simple DC-RDF"
10946 msgstr "Simple DC-RDF"
10947
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
10949 #, c-format
10950 msgid "Skip to main content"
10951 msgstr "Ir para o conteúdo principal"
10952
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10954 #, c-format
10955 msgid ""
10956 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10957 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10958 msgstr ""
10959 "Algumas taxas de mensagens de texto podem ser incorridas ao usar este "
10960 "serviço. Por favor, verifique com seu provedor de serviços móveis se tiver "
10961 "dúvidas. "
10962
10963 #. %1$s:  failaddress | html 
10964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10965 #, c-format
10966 msgid ""
10967 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10968 "them. These are: %s"
10969 msgstr ""
10970 "Aconteceu algo errado ao processar estes endereços. Favor os confira. Os "
10971 "endereços são: %s"
10972
10973 #. For the first occurrence,
10974 #. SCRIPT
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
10976 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10977 msgstr "Algo deu errado. A nota não foi salva"
10978
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10980 #, c-format
10981 msgid ""
10982 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
10983 "library."
10984 msgstr ""
10985
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10987 #, c-format
10988 msgid "Sorry"
10989 msgstr "Desculpe"
10990
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10992 #, c-format
10993 msgid "Sorry,"
10994 msgstr "Desculpe,"
10995
10996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10997 #, c-format
10998 msgid ""
10999 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11000 "Contact the patron who sent you the invitation."
11001 msgstr ""
11002 "Desculpe, mas não podemos aceitar esta chave. O convite pode ter expirado. "
11003 "Entre em contato com o usuário que lhe enviou este convite."
11004
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11006 #, c-format
11007 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11008 msgstr "Desculpe, mas você não digitou um e-mail válido."
11009
11010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11011 #, c-format
11012 msgid "Sorry, no suggestions."
11013 msgstr "Desculpe, sem sugestões."
11014
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11016 #, c-format
11017 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11018 msgstr "Desculpe, nenhum desses títulos pode ser reservado."
11019
11020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11021 #, c-format
11022 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11023 msgstr "Desculpe, somente quem postou este comentário pode alterá-lo."
11024
11025 #. SCRIPT
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11027 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11028 msgstr "Desculpe, a visualização em texto está temporariamente indisponível"
11029
11030 #. SCRIPT
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11032 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11033 msgstr "Desculpe, o uso de tags não está habilitado neste sistema."
11034
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
11036 #, c-format
11037 msgid ""
11038 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11039 "below."
11040 msgstr ""
11041 "Desculpe, o login do CAS também falhou. Se você tem um login local, você "
11042 "pode usar isso abaixo."
11043
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
11045 #, c-format
11046 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11047 msgstr "Desculpe, o login CAS falhou."
11048
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11050 #, c-format
11051 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11052 msgstr "Desculpe, a página solicitada não está disponível"
11053
11054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
11055 #, c-format
11056 msgid ""
11057 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11058 msgstr "Desculpe, o sistema não permite o acesso a esta página. "
11059
11060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11061 #, c-format
11062 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11063 msgstr ""
11064 "Desculpe, não há resultados. Experimente um termo de pesquisa diferente."
11065
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11067 #, c-format
11068 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11069 msgstr "Desculpe, este item não pode ser emprestado nesta estação de trabalho."
11070
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
11072 #, c-format
11073 msgid ""
11074 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11075 "the administrator to resolve this problem."
11076 msgstr ""
11077 "Desculpe, esta estação de auto check-in perdeu a autenticação. Entre em "
11078 "contato com o administrador para resolver esse problema."
11079
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
11081 #, c-format
11082 msgid ""
11083 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11084 "the administrator to resolve this problem."
11085 msgstr ""
11086 "Desculpe, este terminal de auto-empréstimo perdeu a autenticação. Favor "
11087 "entrar em contato com o administrador para resolver este problema."
11088
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11090 #, c-format
11091 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11092 msgstr "Desculpe, você é muito novo para reservar este material."
11093
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11095 #, c-format
11096 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11097 msgstr "Desculpe, você não pode fazer reservas."
11098
11099 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11101 #, c-format
11102 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11103 msgstr "Desculpe, você não pode fazer mais do que %s reservas. "
11104
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
11106 #, c-format
11107 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11108 msgstr "Desculpe, o login Google falhou."
11109
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11111 #, c-format
11112 msgid ""
11113 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11114 msgstr ""
11115 "Desculpe, sua identidade do Shibboleth não corresponde a uma identidade de "
11116 "biblioteca válida."
11117
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
11119 #, c-format
11120 msgid ""
11121 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11122 "you have a local login, you may use that below."
11123 msgstr ""
11124 "Desculpe, sua identidade Shibboleth não coincide com uma identidade da "
11125 "biblioteca válida. Se você tem um login local, você pode usá-lo abaixo."
11126
11127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11128 #, c-format
11129 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11130 msgstr "Desculpe, sua senha não pode ser alterada online."
11131
11132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
11133 #, c-format
11134 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11135 msgstr "Desculpe, sua sessão expirou. Faça o login novamente."
11136
11137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
11139 #, c-format
11140 msgid "Sort"
11141 msgstr "Ordenar"
11142
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11145 #, c-format
11146 msgid "Sort by:"
11147 msgstr "Ordenar por:"
11148
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
11150 #, c-format
11151 msgid "Sort by: "
11152 msgstr "Ordenar por: "
11153
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
11155 #, c-format
11156 msgid "Sort this list by: "
11157 msgstr "Ordenar esta lista por: "
11158
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11160 #, c-format
11161 msgid "Source"
11162 msgstr "Fonte"
11163
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11165 #, c-format
11166 msgid "Spanish"
11167 msgstr "Espanhol"
11168
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11170 #, c-format
11171 msgid "Specialized"
11172 msgstr "Especializado"
11173
11174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11175 #, fuzzy, c-format
11176 msgid "Staff only"
11177 msgstr "Equipe "
11178
11179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11181 #, c-format
11182 msgid "Standard number"
11183 msgstr "Número padrão"
11184
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
11186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
11188 #, c-format
11189 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11190 msgstr "Número padrão (ISBN, ISSN ou outro):"
11191
11192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
11193 #, c-format
11194 msgid "Star ratings"
11195 msgstr "Classificação por estrelas"
11196
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
11199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
11200 #, c-format
11201 msgid "State:"
11202 msgstr "Estado:"
11203
11204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
11205 #, c-format
11206 msgid "Statistics"
11207 msgstr "Estatísticas"
11208
11209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
11218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11221 #, c-format
11222 msgid "Status"
11223 msgstr "Situação"
11224
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
11228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
11230 #, c-format
11231 msgid "Status:"
11232 msgstr "Situação:"
11233
11234 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11235 #. %2$s:  END 
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11237 #, c-format
11238 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11239 msgstr "Passo um: Insira seu ID de usuário%s e senha%s"
11240
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
11242 #, c-format
11243 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11244 msgstr "Passo três: Clique no botão 'Encerrar'"
11245
11246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
11247 #, c-format
11248 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11249 msgstr "Passo dois: Insira o código de barras de cada item, um por vez"
11250
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
11252 #, c-format
11253 msgid "Stopped"
11254 msgstr "Parado"
11255
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11257 #, c-format
11258 msgid "Street number:"
11259 msgstr "Número:"
11260
11261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
11263 #, fuzzy, c-format
11264 msgid "Street type:"
11265 msgstr "Tipo de via"
11266
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
11271 #, c-format
11272 msgid "Subject"
11273 msgstr "Assunto"
11274
11275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
11278 #, c-format
11279 msgid "Subject cloud"
11280 msgstr "Nuvem de assuntos"
11281
11282 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11283 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11284 #. %3$s:  ELSE 
11285 #. %4$s:  END 
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11287 #, fuzzy, c-format
11288 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11289 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
11290
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11292 #, c-format
11293 msgid "Subject(s)"
11294 msgstr "Assunto(s)"
11295
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11297 #, c-format
11298 msgid "Subject: "
11299 msgstr "Assunto: "
11300
11301 #. For the first occurrence,
11302 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11305 #, c-format
11306 msgid "Subject: %s "
11307 msgstr "Assunto: %s "
11308
11309 #. INPUT type=submit
11310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11318 #, c-format
11319 msgid "Submit"
11320 msgstr "Enviar"
11321
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
11323 #, c-format
11324 msgid "Submit "
11325 msgstr "Submeter "
11326
11327 #. INPUT type=submit
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11329 msgid "Submit and close this window"
11330 msgstr "Enviar e fechar esta janela"
11331
11332 #. INPUT type=submit
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11335 msgid "Submit changes"
11336 msgstr "Enviar alterações"
11337
11338 #. INPUT type=submit
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11340 msgid "Submit modifications"
11341 msgstr "Enviar alterações"
11342
11343 #. INPUT type=submit
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11347 #, c-format
11348 msgid "Submit note"
11349 msgstr "Enviar notas"
11350
11351 #. INPUT type=submit
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
11353 msgid "Submit update request"
11354 msgstr "Enviar alteração"
11355
11356 #. INPUT type=submit
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
11359 msgid "Submit your suggestion"
11360 msgstr "Enviar alteração"
11361
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11363 #, c-format
11364 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11365 msgstr "Configurar alerta de assinatura"
11366
11367 #. A
11368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11370 #, c-format
11371 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11372 msgstr "Assinar o e-mail de notificação de recebimento de novos fascículos"
11373
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11375 #, c-format
11376 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11377 msgstr "Assinar o e-mail de notificação de recebimento de fascículos "
11378
11379 #. A
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11381 msgid "Subscribe to recent comments"
11382 msgstr "Acompanhar os comentários recentes"
11383
11384 #. A
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
11387 msgid "Subscribe to this list"
11388 msgstr "Acompanhar esta lista"
11389
11390 #. A
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11399 msgid "Subscribe to this search"
11400 msgstr "Inscrever-se para esta pesquisa"
11401
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11403 #, c-format
11404 msgid "Subscription"
11405 msgstr "Assinatura"
11406
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11408 #, fuzzy, c-format
11409 msgid "Subscription alerts"
11410 msgstr "Detalhes da assinatura"
11411
11412 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11413 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11414 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11415 #. %4$s:  ELSE 
11416 #. %5$s:  END 
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
11418 #, c-format
11419 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11420 msgstr "Assinatura de: %s para:%s %s %s agora (corrente)%s"
11421
11422 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11424 #, c-format
11425 msgid "Subscription information for %s"
11426 msgstr "Informação da assinatura para %s"
11427
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11429 #, c-format
11430 msgid "Subscription title"
11431 msgstr "Título da assinatura"
11432
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11434 #, c-format
11435 msgid "Subscription: "
11436 msgstr "Assinatura: "
11437
11438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11439 #, c-format
11440 msgid "Subscriptions"
11441 msgstr "Assinaturas"
11442
11443 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
11445 #, c-format
11446 msgid "Subscriptions ( %s )"
11447 msgstr "Assinaturas ( %s )"
11448
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11451 #, c-format
11452 msgid "Sudoc"
11453 msgstr "Sudoc"
11454
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11456 #, c-format
11457 msgid "Suggest for purchase"
11458 msgstr "Sugerir para compra"
11459
11460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
11462 #, c-format
11463 msgid "Suggested by anyone"
11464 msgstr "Sugerido por qualquer pessoa"
11465
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:326
11468 #, c-format
11469 msgid "Suggested by me"
11470 msgstr "Sugerido por mim"
11471
11472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:320
11473 #, c-format
11474 msgid "Suggested by:"
11475 msgstr "Sugerido por:"
11476
11477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
11478 #, c-format
11479 msgid "Suggested for"
11480 msgstr "Sugerido para"
11481
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
11483 #, c-format
11484 msgid "Suggested for:"
11485 msgstr "Sugerido para:"
11486
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
11488 #, c-format
11489 msgid "Suggested on"
11490 msgstr "Sugerido em"
11491
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11493 #, c-format
11494 msgid "Suggestions"
11495 msgstr "Sugestões"
11496
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
11498 #, c-format
11499 msgid "Summary"
11500 msgstr "Sumário"
11501
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11504 #, c-format
11505 msgid "Surname:"
11506 msgstr "Sobrenome:"
11507
11508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11509 #, c-format
11510 msgid "Surveys"
11511 msgstr "Ensaios"
11512
11513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:967
11514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:145
11517 #, c-format
11518 msgid "Suspend"
11519 msgstr "Suspender"
11520
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
11522 #, c-format
11523 msgid "Suspend all holds"
11524 msgstr "Suspender todas as reservas"
11525
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
11527 #, fuzzy, c-format
11528 msgid "Suspend hold"
11529 msgstr "Suspender espera"
11530
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
11532 #, c-format
11533 msgid "Suspend until:"
11534 msgstr "Suspender até:"
11535
11536 #. A
11537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11538 msgid "Switch languages"
11539 msgstr "Alternar idiomas"
11540
11541 #. A
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11544 #, fuzzy
11545 msgid "Syndetics cover image"
11546 msgstr "Imagem da capa do Adlibris"
11547
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11549 #, fuzzy, c-format
11550 msgid "System maintenance"
11551 msgstr "Manutenção do sistema"
11552
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11555 #, c-format
11556 msgid "System-wide only"
11557 msgstr "Somente em todo o sistema"
11558
11559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11561 #, c-format
11562 msgid "TOC"
11563 msgstr "TOC"
11564
11565 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11566 #. TH
11567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Table of contents"
11570 msgstr "tabela dos conteúdos"
11571
11572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
11573 #, c-format
11574 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11575 msgstr "Sumário fornecido pela Syndetics"
11576
11577 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
11579 #, fuzzy, c-format
11580 msgid "Table of contents:"
11581 msgstr "tabela dos conteúdos"
11582
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
11586 #, c-format
11587 msgid "Tag"
11588 msgstr "Tag"
11589
11590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
11591 #, c-format
11592 msgid "Tag browser"
11593 msgstr "Navegador de tags"
11594
11595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
11596 #, c-format
11597 msgid "Tag cloud"
11598 msgstr "Nuvem de tags"
11599
11600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11601 #, c-format
11602 msgid "Tag status here."
11603 msgstr "Situação da tag aqui."
11604
11605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11608 #, c-format
11609 msgid "Tag status here. "
11610 msgstr "Situação da tag aqui. "
11611
11612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11613 #, c-format
11614 msgid "Tag:"
11615 msgstr "Tag:"
11616
11617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11619 #, c-format
11620 msgid "Tags"
11621 msgstr "Tags"
11622
11623 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11624 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11625 #. %3$s:  ELSE 
11626 #. %4$s:  END 
11627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11628 #, fuzzy, c-format
11629 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11630 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
11631
11632 #. For the first occurrence,
11633 #. SCRIPT
11634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11635 msgid "Tags added: "
11636 msgstr "Tags adicionadas: "
11637
11638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11640 #, c-format
11641 msgid "Tags from this library:"
11642 msgstr "Tags desta biblioteca:"
11643
11644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
11646 #, c-format
11647 msgid "Tags:"
11648 msgstr "Tags:"
11649
11650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11651 #, c-format
11652 msgid "Technical reports"
11653 msgstr "Relatórios técnicos"
11654
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11657 #, c-format
11658 msgid "Term"
11659 msgstr "Termo"
11660
11661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11662 #, c-format
11663 msgid "Term(s):"
11664 msgstr "Termo(s):"
11665
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11667 #, c-format
11668 msgid "Thank you"
11669 msgstr "Obrigado"
11670
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11672 #, c-format
11673 msgid "Thank you!"
11674 msgstr "Obrigado!"
11675
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11677 #, c-format
11678 msgid ""
11679 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11680 "private."
11681 msgstr ""
11682 "A permissão \"Qualquer pessoa\" não tem efeito real enquanto esta lista for "
11683 "estritamente privada."
11684
11685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11686 #, fuzzy, c-format
11687 msgid ""
11688 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11689 "strictly private."
11690 msgstr ""
11691 "A permissão \"Qualquer pessoa\" não tem efeito real enquanto esta lista for "
11692 "estritamente privada."
11693
11694 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
11696 #, c-format
11697 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11698 msgstr "Os %s últimos fascículos para esta assinatura:"
11699
11700 #. %1$s:  limit | html 
11701 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11702 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11703 #. %4$s:  END 
11704 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11705 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11706 #. %7$s:  END 
11707 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11708 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11709 #. %10$s:  ELSE 
11710 #. %11$s:  END 
11711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11712 #, c-format
11713 msgid ""
11714 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11715 "all time %s "
11716 msgstr ""
11717 "O %s mais check-ou t%s %s %s %s em %s %s %s nos últimos %s meses %s de todos "
11718 "os tempos %s "
11719
11720 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11721 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11722 #. %3$s:  ELSE 
11723 #. %4$s:  END 
11724 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11726 #, c-format
11727 msgid ""
11728 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11729 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11730 msgstr ""
11731 "O %s%s%sKoha online%s o catálogo está offline para manutenção do sistema. "
11732 "Voltaremos em breve! %s Se você tiver alguma dúvida, entre em contato com o "
11733
11734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11735 #, c-format
11736 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11737 msgstr "O botão 'Concluir' é apresentado para recomeçar."
11738
11739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11740 #, c-format
11741 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11742 msgstr "A nuvem ISBD não está ativada."
11743
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11745 #, c-format
11746 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11747 msgstr ""
11748 "A tabela do navegador está vazia. Esta funcionalidade não está totalmente "
11749 "ajustada. Veja o "
11750
11751 #. %1$s:  email_add | html 
11752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11753 #, c-format
11754 msgid "The cart was sent to: %s"
11755 msgstr "Seu carrinho foi enviado para: %s"
11756
11757 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11758 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11759 #. %3$s:  END 
11760 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11761 #. %5$s:  END 
11762 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11763 #. %7$s:  END 
11764 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11765 #. %9$s:  END 
11766 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11767 #. %11$s:  END 
11768 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11769 #. %13$s:  END 
11770 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11771 #. %15$s:  END 
11772 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11773 #. %17$s:  END 
11774 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11775 #. %19$s:  END 
11776 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11777 #. %21$s:  END 
11778 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11779 #. %23$s:  END 
11780 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11781 #. %25$s:  END 
11782 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11783 #. %27$s:  END 
11784 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11785 #. %29$s:  END 
11786 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11787 #. %31$s:  END 
11788 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11789 #. %33$s:  END 
11790 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11791 #. %35$s:  END 
11792 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11793 #. %37$s:  END 
11794 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11795 #. %39$s:  END 
11796 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11797 #. %41$s:  END 
11798 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11799 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11800 #. %44$s:  END 
11801 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11802 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11803 #. %47$s:  END 
11804 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11805 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11806 #. %50$s:  END 
11807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:61
11808 #, c-format
11809 msgid ""
11810 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11811 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11812 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11813 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11814 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11815 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11816 "%s %s%s months%s "
11817 msgstr ""
11818 "A assinatura atual começou em %s e é publicada %s duas vezes por dia %s %s "
11819 "todo dia %s %s 3 vezes por semana %s %s toda semana %s %s a cada 2 semanas "
11820 "%s %s a cada 3 semanas %s %s todo mês %s %s a cada 2 meses %s %s todo "
11821 "trimestre %s %s duas vezes por ano %s %s todo ano %s %s a cada 2 anos %s %s "
11822 "de modo irregular %s %s às segundas %s %s às terças %s %s às quartas %s %s "
11823 "às quintas %s %s às sextas %s %s aos sábados %s %s aos domingos %s por %s%s "
11824 "fascículos%s %s%s semanas%s %s%s meses%s "
11825
11826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11827 #, c-format
11828 msgid ""
11829 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11830 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11831 "informing your library of this error"
11832 msgstr ""
11833 "A exclusão do seu histórico de empréstimo falhou porque há um problema com a "
11834 "configuração deste recurso. Por favor ajude a consertar o sistema informando "
11835 "sua biblioteca sobre este erro"
11836
11837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11838 #, fuzzy, c-format
11839 msgid ""
11840 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11841 "informing your library of this error"
11842 msgstr ""
11843 "A exclusão do seu histórico de empréstimo falhou porque há um problema com a "
11844 "configuração deste recurso. Por favor ajude a consertar o sistema informando "
11845 "sua biblioteca sobre este erro"
11846
11847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11848 #, c-format
11849 msgid "The entered card number is already in use."
11850 msgstr "O número do cartão inserido já está em uso."
11851
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11853 #, c-format
11854 msgid "The entered card number is the wrong length."
11855 msgstr "O número do cartão digitado é o comprimento errado."
11856
11857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11858 #, c-format
11859 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11860 msgstr ""
11861 "A funcionalidade de compartilhamento de listas não é usada nesta biblioteca."
11862
11863 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:129
11865 #, c-format
11866 msgid "The first subscription was started on %s"
11867 msgstr "A primeira assinatura iniciou em %s"
11868
11869 #. SCRIPT
11870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
11871 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11872 msgstr "Os seguintes campos são obrigatórios e não foram preenchidos:"
11873
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11875 #, c-format
11876 msgid "The following fields contain invalid information:"
11877 msgstr "Os seguintes campos contém informação inválida:"
11878
11879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11880 #, c-format
11881 msgid "The item has been added to the list."
11882 msgstr "O item foi adicionado à lista."
11883
11884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11885 #, c-format
11886 msgid "The item has been removed from the list."
11887 msgstr "O item foi removido da lista."
11888
11889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11890 #, c-format
11891 msgid ""
11892 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11893 "the list."
11894 msgstr ""
11895 "O item não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ele ainda não "
11896 "está na lista."
11897
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
11899 #, c-format
11900 msgid ""
11901 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11902 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11903 msgstr ""
11904 "A biblioteca desabilitou a funcionalidade de usuários criarem listas "
11905 "públicas. Se você criou sua lista privada, você não poderá torná-la pública "
11906 "de novo."
11907
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11909 #, c-format
11910 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11911 msgstr "O link está quebrado e a página não existe."
11912
11913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11914 #, c-format
11915 msgid "The link is invalid."
11916 msgstr "O link é inválido."
11917
11918 #. %1$s:  email | html 
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11920 #, c-format
11921 msgid "The list was sent to: %s"
11922 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
11923
11924 #. %1$s:  op | html 
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11926 #, c-format
11927 msgid "The operation %s is not supported."
11928 msgstr "A operação %s não é suportada."
11929
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
11931 #, c-format
11932 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11933 msgstr ""
11934 "Os resultados da operação serão exibidos para cada código de barras inserido."
11935
11936 #. %1$s:  username | html 
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11938 #, c-format
11939 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11940 msgstr "A senha foi alterada para o usuário \"%s\"."
11941
11942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
11943 #, c-format
11944 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11945 msgstr "As sugestões selecionadas foram excluídas."
11946
11947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11948 #, c-format
11949 msgid "The share has been removed."
11950 msgstr "O compartilhamento foi removido."
11951
11952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
11953 #, c-format
11954 msgid "The share has not been removed."
11955 msgstr "O compartilhamento não foi removido."
11956
11957 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
11959 #, c-format
11960 msgid "The subscription expired on %s"
11961 msgstr "A assinatura venceu em %s"
11962
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
11964 #, fuzzy, c-format
11965 msgid ""
11966 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
11967 "exists."
11968 msgstr ""
11969 "%s %s Esta sugestão não foi incluída. Uma sugestão com este título já existe "
11970 "("
11971
11972 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11973 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11975 #, fuzzy, c-format
11976 msgid ""
11977 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11978 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11979 msgstr ""
11980 "Você atingiu seu limite de sugestões que você pode colocar no momento (%s)."
11981
11982 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
11984 #, fuzzy, c-format
11985 msgid ""
11986 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11987 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
11988 "those suggestions you will be able to place more."
11989 msgstr ""
11990 "Você atingiu seu limite de sugestões que você pode colocar no momento (%s). "
11991 "Depois que a biblioteca tiver processado essas sugestões, você poderá "
11992 "colocar mais."
11993
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
11995 #, c-format
11996 msgid "The system does not recognize this barcode."
11997 msgstr ""
11998
11999 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
12000 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12002 #, c-format
12003 msgid ""
12004 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
12005 "code. It was NOT added. "
12006 msgstr ""
12007 "A tag foi adicionada como &quot;%s&quot;. %sNota: sua tag era composta de "
12008 "código de marcação. Não foi adicionada. "
12009
12010 #. %1$s:  message_value | html 
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12012 #, c-format
12013 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
12014 msgstr "O ID da transação '%s' para este pagamento é inválido."
12015
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
12017 #, c-format
12018 msgid "The userid "
12019 msgstr "O ID do usuário "
12020
12021 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
12023 #, c-format
12024 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12025 msgstr "Existem %s inscrições associadas a este título."
12026
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
12028 #, c-format
12029 msgid "There are no comments on this title."
12030 msgstr "Não há comentários sobre este título."
12031
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
12033 #, c-format
12034 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12035 msgstr "Não há exemplares para serem colocados na reserva."
12036
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
12039 #, c-format
12040 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12041 msgstr "Não há sugestões de compra pendentes que correspondam à sua pesquisa."
12042
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
12044 #, c-format
12045 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12046 msgstr "Não há sugestões de aquisição pendentes."
12047
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
12049 #, c-format
12050 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12051 msgstr "Não há comprimento mínimo ou máximo de caracteres."
12052
12053 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
12054 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
12055 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
12056 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
12057 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
12059 #, c-format
12060 msgid ""
12061 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
12062 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
12063 "the tag %s. "
12064 msgstr ""
12065 "Houve um problema com esta operação: %s ERRO: parâmetro ilegal %s %s ERRO: "
12066 "Você deve logar-se para completar esta ação. %s ERRO: Você não pode deletar "
12067 "a tag %s. "
12068
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12071 #, c-format
12072 msgid "There was a problem with your submission"
12073 msgstr "Houve um problema com sua submissão"
12074
12075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12076 #, c-format
12077 msgid "There was an error sending the cart."
12078 msgstr "Problema ao enviar o carrinho."
12079
12080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12081 #, c-format
12082 msgid "There was an error sending the list."
12083 msgstr "Problemas ao enviar a lista."
12084
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12086 #, c-format
12087 msgid ""
12088 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12089 "library for help."
12090 msgstr ""
12091 "Houve problemas durante o processamento de sua inscrição. Entre em contato "
12092 "com sua biblioteca para obter ajuda."
12093
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
12095 #, c-format
12096 msgid "Theses"
12097 msgstr "Teses"
12098
12099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12100 #, c-format
12101 msgid ""
12102 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12103 "any subject below to see the items in our collection."
12104 msgstr ""
12105 "Esta &quot;cloud&quot; mostra os assuntos mais usados em nosso catálogo. "
12106 "Clique em qualquer assunto para ver os exemplares da nossa coleção."
12107
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12109 #, c-format
12110 msgid ""
12111 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12112 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12113 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12114 "your reader account."
12115 msgstr ""
12116 "Este documento certifica que você retornou todos os seus empréstimos. Ele "
12117 "pode ser solicitado durante a transferência de uma escola para outra. Esta "
12118 "discharge é enviada por nós para a sua escola. Você pode encontrá-la na sua "
12119 "conta."
12120
12121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
12122 #, c-format
12123 msgid "This email address already exists in our database."
12124 msgstr "Este endereço de e-mail já existe em nosso banco de dados."
12125
12126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12127 #, fuzzy, c-format
12128 msgid "This feature is not enabled "
12129 msgstr "Este recurso não está ativado"
12130
12131 #. SCRIPT
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12133 msgid "This field is required."
12134 msgstr "Este campo é obrigatório"
12135
12136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12137 #, c-format
12138 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12139 msgstr "Este é um empréstimo no local, não pode ser renovado."
12140
12141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
12142 #, c-format
12143 msgid "This is a serial"
12144 msgstr "Isto é um periódico"
12145
12146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12147 #, fuzzy, c-format
12148 msgid "This item belongs to another library."
12149 msgstr ": Os exemplares não pertencem a sua biblioteca."
12150
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12152 #, c-format
12153 msgid "This item does not exist."
12154 msgstr "O item não existe."
12155
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
12157 #, fuzzy, c-format
12158 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12159 msgstr "Este item foi reivindicado como retornado por:"
12160
12161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12162 #, c-format
12163 msgid ""
12164 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12165 msgstr ""
12166 "Este item foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado"
12167
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12169 #, fuzzy, c-format
12170 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12171 msgstr "O item foi removido da lista."
12172
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
12174 #, c-format
12175 msgid "This item is already checked out to you."
12176 msgstr "Você já emprestou este item."
12177
12178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12179 #, fuzzy, c-format
12180 msgid "This item is checked out to someone else."
12181 msgstr "Você já emprestou este item."
12182
12183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12184 #, fuzzy, c-format
12185 msgid "This item is not for loan."
12186 msgstr "Exemplar não emprestável"
12187
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12189 #, c-format
12190 msgid "This item is on hold for another borrower."
12191 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
12192
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12194 #, c-format
12195 msgid "This item is on hold for another patron."
12196 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
12197
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12199 #, fuzzy, c-format
12200 msgid "This item is restricted."
12201 msgstr "Exemplar restrito."
12202
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
12204 #, c-format
12205 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12206 msgstr "Este item está programado para renovação automática."
12207
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12209 #, fuzzy, c-format
12210 msgid "This library card has been declared lost."
12211 msgstr "Seu cartão da biblioteca foi marcado como perdido ou roubado."
12212
12213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12214 #, c-format
12215 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12216 msgstr "Este link é válido por 2 dias a partir de agora."
12217
12218 #. %1$s:  contents.count | html 
12219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12220 #, c-format
12221 msgid "This list contains %s titles"
12222 msgstr "Esta lista contém %s títulos"
12223
12224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
12225 #, c-format
12226 msgid "This list does not exist."
12227 msgstr "Esta lista não existe."
12228
12229 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
12230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
12231 #, c-format
12232 msgid ""
12233 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12234 msgstr ""
12235 "Esta lista está vazia. %s Você pode adicionar às suas listas privadas os "
12236 "resultados de qualquer "
12237
12238 #. SCRIPT
12239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12240 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12241 msgstr "Esta lista é compartilhada. Outros usuários perderão o acesso a ele."
12242
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12244 #, c-format
12245 msgid "This message can have the following reason(s):"
12246 msgstr "Esta mensagem pode ter o seguinte motivo:"
12247
12248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
12249 #, c-format
12250 msgid "This news item does not exist. "
12251 msgstr "Esta notícia não existe."
12252
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
12255 #, c-format
12256 msgid ""
12257 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12258 "clicking "
12259 msgstr ""
12260 "Esta página contém conteúdo enriquecido que só pode ser exibido se o "
12261 "JavaScript estiver funcionando ou ao clicar "
12262
12263 #. %1$s:  items_count | html 
12264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12265 #, c-format
12266 msgid "This record has many physical items (%s). "
12267 msgstr "Este registro tem muitos exemplares físicos (%s). "
12268
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
12270 #, c-format
12271 msgid "This subscription is closed."
12272 msgstr "A assinatura está cancelada."
12273
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12275 #, c-format
12276 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12277 msgstr "Este título não pode ser reservado."
12278
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
12280 #, c-format
12281 msgid "This title cannot be requested."
12282 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
12283
12284 #. IMG
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:95
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:97
12287 msgid "Thumbnail"
12288 msgstr "Thumbnail"
12289
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
12297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
12301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12314 #, c-format
12315 msgid "Title"
12316 msgstr "Título"
12317
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12322 #, c-format
12323 msgid "Title (A-Z)"
12324 msgstr "Título (A-Z)"
12325
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
12327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12330 #, c-format
12331 msgid "Title (Z-A)"
12332 msgstr "Título (Z-A)"
12333
12334 # Riacado Quaglio vamos traduzir apenas como Notas? Porque no OPAC é uma aba que reúne todas os campos 5xx.
12335 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
12337 #, c-format
12338 msgid "Title notes ( %s )"
12339 msgstr "Notas (%s)"
12340
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
12343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12346 #, c-format
12347 msgid "Title:"
12348 msgstr "Título:"
12349
12350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
12351 #, c-format
12352 msgid "Title: "
12353 msgstr "Título: "
12354
12355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12356 #, c-format
12357 msgid "Titles"
12358 msgstr "Títulos"
12359
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12361 #, c-format
12362 msgid "To log in, use the following credentials:"
12363 msgstr "Para efetuar login, use as seguintes credenciais:"
12364
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12366 #, c-format
12367 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12368 msgstr ""
12369 "Para fazer alterações em seu registro, favor entrar em contato com a "
12370 "biblioteca."
12371
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12373 #, c-format
12374 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12375 msgstr "Para relatar esse erro, entre em contato com o administrador do Koha."
12376
12377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
12378 #, c-format
12379 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12380 msgstr ""
12381 "Para relatar este erro, você pode enviar um e-mail ao administrador do Koha."
12382
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12384 #, c-format
12385 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12386 msgstr "Para redefinir sua senha, digite seu login ou seu endereço de email."
12387
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12392 #, fuzzy, c-format
12393 msgid "Toolbar control"
12394 msgstr "Tipo de controle"
12395
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12397 #, c-format
12398 msgid "Top level"
12399 msgstr "Nível máximo"
12400
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12402 #, c-format
12403 msgid "Topics"
12404 msgstr "Assuntos"
12405
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12408 #, c-format
12409 msgid "Total due"
12410 msgstr "Total devido"
12411
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12413 #, c-format
12414 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12415 msgstr "Total devido de crédito(s) aplicado(s):"
12416
12417 #. %1$s:  holds_count | html 
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
12419 #, c-format
12420 msgid "Total holds: %s"
12421 msgstr "Total de reservas: %s"
12422
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12424 #, c-format
12425 msgid "Treaties "
12426 msgstr "Tratados "
12427
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12432 #, c-format
12433 msgid "Type"
12434 msgstr "Tipo"
12435
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12437 #, c-format
12438 msgid "Type of heading"
12439 msgstr "Tipo de cabeçalho"
12440
12441 #. SCRIPT
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12443 msgid "Type:"
12444 msgstr "Tipo:"
12445
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12447 #, c-format
12448 msgid "UF"
12449 msgstr "UF"
12450
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
12452 #, c-format
12453 msgid "URL"
12454 msgstr "URL"
12455
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12457 #, c-format
12458 msgid "URL(s)"
12459 msgstr "URL(s)"
12460
12461 #. For the first occurrence,
12462 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12465 #, c-format
12466 msgid "URL: %s "
12467 msgstr "URL: %s "
12468
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12470 #, c-format
12471 msgid "UTF-8"
12472 msgstr "UTF-8"
12473
12474 #. SCRIPT
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12476 msgid "Unable to add one or more tags."
12477 msgstr "Não é possível adicionar uma ou mais tags."
12478
12479 #. SCRIPT
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12481 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12482 msgstr "Não é possível cancelar a inscrição!"
12483
12484 #. SCRIPT
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12486 msgid "Unable to create enrollment!"
12487 msgstr "Não é possível criar inscrição!"
12488
12489 #. For the first occurrence,
12490 #. SCRIPT
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
12492 msgid "Unable to update your setting!"
12493 msgstr "Não é possível atualizar sua configuração!"
12494
12495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:436
12497 #, c-format
12498 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12499 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
12500
12501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:149
12502 #, c-format
12503 msgid "Unavailable issues"
12504 msgstr "Fascículos indisponíveis"
12505
12506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12508 #, c-format
12509 msgid "Unhighlight"
12510 msgstr "Tirar realce"
12511
12512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12513 #, c-format
12514 msgid "Unified title"
12515 msgstr "Título uniforme"
12516
12517 #. For the first occurrence,
12518 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12521 #, c-format
12522 msgid "Unified title: %s "
12523 msgstr "Título uniforme: %s "
12524
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12526 #, c-format
12527 msgid "Unknown"
12528 msgstr "Desconhecido"
12529
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12531 #, c-format
12532 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12533 msgstr "Desativar alerta de assinatura"
12534
12535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12537 #, c-format
12538 msgid "Update"
12539 msgstr "Atualizar"
12540
12541 #. INPUT type=submit
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12543 msgid "Update auto-renewal preference"
12544 msgstr "Atualizar preferência de renovação automática"
12545
12546 #. INPUT type=submit
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12548 #, fuzzy
12549 msgid "Update password"
12550 msgstr "Alterar senha"
12551
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12554 #, fuzzy, c-format
12555 msgid "Updated"
12556 msgstr "Atualizado:"
12557
12558 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12559 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12560 #. %3$s:  ELSE 
12561 #. %4$s:  END 
12562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12563 #, fuzzy, c-format
12564 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12565 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
12566
12567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12568 #, c-format
12569 msgid "Updates to your record"
12570 msgstr "Atualizações do seu registro"
12571
12572 #. TH
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
12574 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12575 msgstr ""
12576 "Use isto para relatar quaisquer problemas com seus itens atualmente retirados"
12577
12578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:241
12579 #, c-format
12580 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12581 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
12582
12583 #. ABBR
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12585 msgid "Used For"
12586 msgstr "Usado em"
12587
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
12589 #, c-format
12590 msgid "Used for/see from:"
12591 msgstr "Usado para/ver:"
12592
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "User summary"
12596 msgstr "Lista de termos"
12597
12598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12599 #, c-format
12600 msgid "Username:"
12601 msgstr "Nome de usuário:"
12602
12603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12604 #, c-format
12605 msgid "Username: "
12606 msgstr "Nome de usuário: "
12607
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12609 #, c-format
12610 msgid ""
12611 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12612 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12613 msgstr ""
12614 "Normalmente, o motivo para o congelamento de uma conta é o atraso ou as "
12615 "taxas de danos. Se a sua conta for clara, entre em contato com a biblioteca."
12616
12617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12618 #, c-format
12619 msgid ""
12620 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12621 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12622 msgstr ""
12623 "Normalmente, o motivo para o congelamento de uma conta é o atraso ou as "
12624 "taxas de danos. Se sua conta estiver clara, entre em contato com a "
12625 "biblioteca."
12626
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12628 #, c-format
12629 msgid "VHS tape / Videocassette"
12630 msgstr "Fita VHS"
12631
12632 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12634 #, c-format
12635 msgid "Value is already in use (%s)"
12636 msgstr "Valor já está em uso (%s)"
12637
12638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:980
12639 #, c-format
12640 msgid "Verification"
12641 msgstr "Verificação"
12642
12643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
12644 #, c-format
12645 msgid "Verification:"
12646 msgstr "Verificação:"
12647
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12649 #, c-format
12650 msgid "View"
12651 msgstr "Visualização"
12652
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
12655 #, fuzzy, c-format
12656 msgid "View all"
12657 msgstr "Visualizar Tudo"
12658
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12660 #, c-format
12661 msgid "View all suggestions"
12662 msgstr "Ver todas as sugestões"
12663
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12665 #, c-format
12666 msgid "View all the physical items."
12667 msgstr "Veja todos os exemplares físicos."
12668
12669 #. A
12670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
12671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
12673 msgid "View details for this title"
12674 msgstr "Ver detalhes para este título"
12675
12676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12678 #, c-format
12679 msgid "View interlibrary loan request"
12680 msgstr "Ver solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
12681
12682 #. A
12683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
12685 msgid "View on Amazon.com"
12686 msgstr "Visualizar em Amazon.com"
12687
12688 #. A
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
12690 msgid "View record \"%s\""
12691 msgstr "Ver registro \"%s\""
12692
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12694 #, fuzzy, c-format
12695 msgid "View the requested item"
12696 msgstr "Solicitado item:"
12697
12698 #. A
12699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
12701 msgid "View your search history"
12702 msgstr "Visualizar seu histórico de esquisa"
12703
12704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
12705 #, fuzzy, c-format
12706 msgid "Visit web site"
12707 msgstr "web site"
12708
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
12710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
12712 #, c-format
12713 msgid "Vol info"
12714 msgstr "Informaçaõ do volume"
12715
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:835
12717 #, c-format
12718 msgid "Volume"
12719 msgstr "Volume"
12720
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:96
12722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
12723 #, c-format
12724 msgid "Volume:"
12725 msgstr "Volume:"
12726
12727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12728 #, c-format
12729 msgid "Waiting date"
12730 msgstr "Data aguardada"
12731
12732 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12733 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12735 #, fuzzy, c-format
12736 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12737 msgstr "Aguardado em %s desde %s."
12738
12739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12740 #, c-format
12741 msgid "Warning"
12742 msgstr "Atenção"
12743
12744 #. SCRIPT
12745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12746 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12747 msgstr "Atenção: não pode continuar. Por favor, confirme mais uma vez"
12748
12749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12750 #, fuzzy, c-format
12751 msgid ""
12752 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12753 "define how long we keep your checkout and hold history."
12754 msgstr ""
12755 "Temos muito cuidado em proteger a sua privacidade. Nesta tela, você pode "
12756 "definir por quanto tempo manteremos seu histórico de empréstimo."
12757
12758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12759 #, c-format
12760 msgid "Website"
12761 msgstr "Website"
12762
12763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12764 #, c-format
12765 msgid "Welcome, "
12766 msgstr "Bem-vindo(a), "
12767
12768 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
12770 #, c-format
12771 msgid "Welcome, %s"
12772 msgstr "Bem-vindo(a), %s"
12773
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12775 #, c-format
12776 msgid "What is a discharge?"
12777 msgstr "O que é um discharge?"
12778
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12780 #, c-format
12781 msgid "What's next?"
12782 msgstr "Qual o próximo?"
12783
12784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12785 #, c-format
12786 msgid "Where:"
12787 msgstr "Onde:"
12788
12789 #. SCRIPT
12790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12791 msgid "With selected searches: "
12792 msgstr "Com as buscas selecionadas: "
12793
12794 #. SCRIPT
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12796 msgid "With selected suggestions: "
12797 msgstr "Com sugestões selecionadas: "
12798
12799 #. For the first occurrence,
12800 #. SCRIPT
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12804 msgid "With selected titles: "
12805 msgstr "Com títulos selecionados: "
12806
12807 #. SCRIPT
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12809 msgid "Would you like to print a receipt?"
12810 msgstr "Você gostaria de imprimir um recibo?"
12811
12812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
12813 #, c-format
12814 msgid "Writeoff"
12815 msgstr "Eliminar"
12816
12817 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12818 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12820 #, c-format
12821 msgid "Written on %s by %s"
12822 msgstr "Escrito em %s por %s"
12823
12824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12825 #, fuzzy, c-format
12826 msgid "XSLT file not found."
12827 msgstr "Item não encontrado."
12828
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
12831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
12832 #, c-format
12833 msgid "Year"
12834 msgstr "Ano"
12835
12836 #. INPUT type=submit
12837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12848 #, c-format
12849 msgid "Yes"
12850 msgstr "Sim"
12851
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12854 #, c-format
12855 msgid "Yes "
12856 msgstr "Sim "
12857
12858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12859 #, c-format
12860 msgid "Yes, I agree."
12861 msgstr "Sim, Eu concordo"
12862
12863 #. SCRIPT
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12865 msgid "Yes, cancel article request"
12866 msgstr "Sim, cancelar solicitação de artigo"
12867
12868 #. SCRIPT
12869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12870 msgid "Yes, cancel hold"
12871 msgstr "Sim, cancelar reserva"
12872
12873 #. SCRIPT
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12875 msgid "Yes, delete"
12876 msgstr "Sim, excluir"
12877
12878 #. SCRIPT
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12880 msgid "Yes, delete suggestion"
12881 msgstr "Sim, excluir sugestão"
12882
12883 #. SCRIPT
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12885 msgid "Yes, delete suggestions"
12886 msgstr "Sim, excluir sugestões"
12887
12888 #. SCRIPT
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12890 msgid "Yes, remove sharing"
12891 msgstr "Sim, remova o compartilhamento"
12892
12893 #. SCRIPT
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12895 msgid "Yes, resume all holds"
12896 msgstr "Sim, retomar todas as reservas"
12897
12898 #. SCRIPT
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12900 msgid "Yes, suspend all holds"
12901 msgstr "Sim, suspender todas as reservas"
12902
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
12904 #, c-format
12905 msgid ""
12906 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12907 "again."
12908 msgstr ""
12909 "Você está acessando o empréstimo automático de um endereço IP diferente! Por "
12910 "favor faça login novamente."
12911
12912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
12913 #, c-format
12914 msgid ""
12915 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12916 "again."
12917 msgstr ""
12918 "Você está acessando o Auto-Empréstimo de um endereço IP diferente! Por "
12919 "favor, inicie a sessão novamente."
12920
12921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12922 #, c-format
12923 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12924 msgstr "Você não está listado atualmente em nenhuma lista."
12925
12926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12927 #, c-format
12928 msgid "You are forbidden to view this page."
12929 msgstr "Você está proibido de ver esta página."
12930
12931 #. %1$s:  borrowername | html 
12932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
12933 #, c-format
12934 msgid "You are logged in as %s."
12935 msgstr "Você entrou como %s."
12936
12937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12938 #, c-format
12939 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12940 msgstr ""
12941 "Você está tentando logar de um IP diferente. Por favor inicie a sessão "
12942 "novamente."
12943
12944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12945 #, c-format
12946 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12947 msgstr "Você não tem permissão de acesso para esta página"
12948
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:477
12950 #, c-format
12951 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12952 msgstr "Você não está autorizado para ver as sugestões de aquisição pendentes."
12953
12954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12955 #, c-format
12956 msgid "You are not authorized to view this page."
12957 msgstr "Você não está autorizado a visualizar esta página."
12958
12959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12960 #, c-format
12961 msgid "You are not authorized to view this record."
12962 msgstr "Você não tem autorização para visualizar este registro."
12963
12964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12965 #, c-format
12966 msgid ""
12967 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12968 "wish to make changes, please contact the library."
12969 msgstr ""
12970 "Você está inscrito nas listas de circulação para os seguintes títulos. Se "
12971 "você deseja fazer alterações, entre em contato com a biblioteca."
12972
12973 #. I
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12975 msgid ""
12976 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12977 "saved and sent as a single message."
12978 msgstr ""
12979 "Você pode escolher por um resumo para reduzir o número de mensagens. "
12980 "Mensagens serão salvas e enviadas em uma única mensagem."
12981
12982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12983 #, fuzzy, c-format
12984 msgid ""
12985 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
12986 "here. "
12987 msgstr ""
12988 "Seja qual for a regra de privacidade que você escolher, você pode excluir "
12989 "todo o seu histórico de empréstimo imediatamente clicando aqui. "
12990
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12992 #, c-format
12993 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12994 msgstr "Você só pode compartilhar a lista se for seu proprietário."
12995
12996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12997 #, c-format
12998 msgid ""
12999 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13000 msgstr ""
13001 "Você pode pesquisar nosso catálogo usando o formulário de busca no topo "
13002 "desta página."
13003
13004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13005 #, c-format
13006 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13007 msgstr "Você pode usar o comando OAI-PMH ListRecords neste serviço."
13008
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13010 #, c-format
13011 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13012 msgstr "Você pode usar o menu e links no topo da página"
13013
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13015 #, c-format
13016 msgid "You can't change your password."
13017 msgstr "Você não pode alterar sua senha."
13018
13019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13020 #, c-format
13021 msgid "You can't reset your password."
13022 msgstr "Você não pode redefinir sua senha."
13023
13024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13026 #, c-format
13027 msgid ""
13028 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13029 "before asking for a discharge."
13030 msgstr ""
13031 "Você não pode renovar, você tem empréstimos em aberto. Por favor, devolva "
13032 "exemplares antes de pedir a renovação."
13033
13034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
13035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13036 #, c-format
13037 msgid "You cannot place any more suggestions"
13038 msgstr "Você não pode colocar mais sugestões"
13039
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
13041 #, fuzzy, c-format
13042 msgid "You cannot renew this item again."
13043 msgstr "Você não pode editar esta assinatura"
13044
13045 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
13046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
13047 #, c-format
13048 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13049 msgstr ""
13050 "Você não pode renovar seus livros on-line. Razão: %s Suas multas excedem "
13051
13052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13053 #, c-format
13054 msgid "You cannot share a public list."
13055 msgstr "Você não pode compartilhar uma lista pública."
13056
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13058 #, c-format
13059 msgid "You currently have no pending holds."
13060 msgstr "Atualmente, você não tem retenções pendentes."
13061
13062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13063 #, c-format
13064 msgid "You currently have nothing checked out."
13065 msgstr "Você atualmente não tem nada emprestado."
13066
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
13068 #, c-format
13069 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13070 msgstr "Atualmente deve taxas e multas no valor de:"
13071
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
13073 #, c-format
13074 msgid "You did not specify any search criteria"
13075 msgstr "Você não especificou nenhum critério de pesquisa"
13076
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
13078 #, c-format
13079 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13080 msgstr "Você não tem permissão para adicionar um registro a esta lista."
13081
13082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
13083 #, c-format
13084 msgid "You do not have permission to create a new list."
13085 msgstr "Você não tem permissão para criar uma nova lista."
13086
13087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13088 #, c-format
13089 msgid "You do not have permission to delete this list."
13090 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta lista."
13091
13092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13093 #, c-format
13094 msgid "You do not have permission to download this list."
13095 msgstr "Você não tem permissão para fazer o download desta lista."
13096
13097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13098 #, c-format
13099 msgid "You do not have permission to send this list."
13100 msgstr "Você não tem permissão para enviar esta lista."
13101
13102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13103 #, c-format
13104 msgid "You do not have permission to update this list."
13105 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
13106
13107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
13108 #, c-format
13109 msgid "You do not have permission to view this list."
13110 msgstr "Você não tem permissão para visualizar esta lista."
13111
13112 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13113 #. %2$s:  END 
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
13115 #, c-format
13116 msgid ""
13117 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13118 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13119 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13120 "staff member if you continue to have problems."
13121 msgstr ""
13122 "Você digitou um nome de usuário ou senha incorretos. Por favor, tente "
13123 "novamente! Mas observe que as senhas diferenciam maiúsculas de minúsculas %s "
13124 "e que sua conta será bloqueada após um número fixo de tentativas de login "
13125 "com falha %s. Entre em contato com um funcionário da biblioteca se você "
13126 "continuar tendo problemas."
13127
13128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13129 #, c-format
13130 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13131 msgstr ""
13132 "Você seguiu um link desatualizado, por exemplo de um mecanismo de pesquisa "
13133 "ou um marcador."
13134
13135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
13136 #, c-format
13137 msgid "You have a credit of:"
13138 msgstr "Tem um crédito de:"
13139
13140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13141 #, fuzzy, c-format
13142 msgid "You have already placed a "
13143 msgstr "Você já solicitou este título."
13144
13145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13146 #, fuzzy, c-format
13147 msgid "You have already placed a recall on this title."
13148 msgstr "Você já solicitou este título."
13149
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13151 #, c-format
13152 msgid "You have already requested this title."
13153 msgstr "Você já solicitou este título."
13154
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13156 #, c-format
13157 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
13158 msgstr ""
13159
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
13161 #, c-format
13162 msgid "You have no article requests currently."
13163 msgstr "Você não tem solicitações de artigo no momento."
13164
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13166 #, c-format
13167 msgid "You have no fines or charges"
13168 msgstr "Você não tem multas ou suspensões"
13169
13170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
13171 #, c-format
13172 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13173 msgstr "Você não tem sugestões de compra pendentes."
13174
13175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
13176 #, c-format
13177 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13178 msgstr "Você não tem sugestões de compra pendentes. "
13179
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
13181 #, c-format
13182 msgid ""
13183 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13184 "fields and resubmit."
13185 msgstr ""
13186 "Você não preencheu todos os campos obrigatórios. Por favor, preencha todos "
13187 "os campos faltantes e reenvie."
13188
13189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
13190 #, c-format
13191 msgid "You have nothing checked out"
13192 msgstr "Não tem nada emprestado"
13193
13194 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
13196 #, c-format
13197 msgid ""
13198 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13199 msgstr ""
13200 "Você atingiu seu limite de sugestões que você pode colocar no momento (%s)."
13201
13202 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
13204 #, c-format
13205 msgid ""
13206 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13207 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13208 "more."
13209 msgstr ""
13210 "Você atingiu seu limite de sugestões que você pode colocar no momento (%s). "
13211 "Depois que a biblioteca tiver processado essas sugestões, você poderá "
13212 "colocar mais."
13213
13214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
13215 #, c-format
13216 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13217 msgstr "Você atingiu seu limite de sugestões que você pode colocar no momento."
13218
13219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
13220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
13221 #, c-format
13222 msgid ""
13223 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13224 "it being seen by the library."
13225 msgstr ""
13226 "Você renovou este item o número máximo de vezes consecutivas sem que ele "
13227 "seja visto pela biblioteca."
13228
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
13230 #, c-format
13231 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13232 msgstr "Você renovou este item o número máximo de vezes permitido."
13233
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
13235 #, c-format
13236 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13237 msgstr "Você assinou o recebimento de e-mails para novos problemas."
13238
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13240 #, c-format
13241 msgid "You have successfully registered your new account."
13242 msgstr "Você registrou com sucesso sua nova conta."
13243
13244 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13246 #, c-format
13247 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13248 msgstr "Você tem multas não pagas. Quantidade: %s. "
13249
13250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13251 #, c-format
13252 msgid ""
13253 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13254 "request soon."
13255 msgstr ""
13256 "Você indicou recentemente que não concorda e processaremos sua solicitação "
13257 "em breve."
13258
13259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13260 #, c-format
13261 msgid ""
13262 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13263 "available."
13264 msgstr ""
13265 "Você utilizou um link externo para um item de catálogo que não está mais "
13266 "disponível."
13267
13268 #. For the first occurrence,
13269 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13270 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
13272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
13274 #, c-format
13275 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13276 msgstr "Você só pode adicionar até %s sugestões em %s dias."
13277
13278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:229
13279 #, c-format
13280 msgid "You may register here."
13281 msgstr "Você pode se registrar aqui."
13282
13283 #. SCRIPT
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13285 msgid "You must be logged in to add tags."
13286 msgstr "Você precisa estar logado para adicionar tags."
13287
13288 #. For the first occurrence,
13289 #. SCRIPT
13290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13291 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13292 msgstr "Você precisa estar logado para criar ou adicionar nas listas"
13293
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13295 #, fuzzy, c-format
13296 msgid "You must be logged in to place a recall."
13297 msgstr "Você precisa estar logado para adicionar tags."
13298
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
13300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13301 #, fuzzy, c-format
13302 msgid "You must contact the library to reset your password"
13303 msgstr "Você não pode redefinir sua senha."
13304
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13306 #, c-format
13307 msgid "You must have an email address to enroll"
13308 msgstr "Você deve ter um endereço de e-mail para se inscrever"
13309
13310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
13311 #, c-format
13312 msgid ""
13313 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13314 msgstr ""
13315 "Você deve fazer login se quiser se inscrever para receber notificações por e-"
13316 "mail sobre novos problemas"
13317
13318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13319 #, fuzzy, c-format
13320 msgid "You must reset your password via e-mail"
13321 msgstr "Você não pode redefinir sua senha."
13322
13323 #. INPUT type=checkbox name=digest
13324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13326 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13327 msgstr "Você deve selecionar um transporte para selecionar resumos"
13328
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13330 #, c-format
13331 msgid "You must select a library for pickup. "
13332 msgstr "Você tem que selecionar uma biblioteca para pegar. "
13333
13334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13335 #, c-format
13336 msgid "You must select at least one item. "
13337 msgstr "Tem de escolher pelo menos um item. "
13338
13339 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
13341 #, fuzzy, c-format
13342 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13343 msgstr "Você atualmente não tem nada emprestado."
13344
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13346 #, fuzzy, c-format
13347 msgid "You reached your open article requests limit."
13348 msgstr "Você não tem solicitações de artigo no momento."
13349
13350 #. A
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13353 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13354 msgstr "Você pesquisou %s para '%s'%s%s com limite(s): '%s'%s"
13355
13356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13357 #, c-format
13358 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13359 msgstr "Você deve ter recebido um e-mail com um link para redefinir sua senha."
13360
13361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13362 #, c-format
13363 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13364 msgstr "Você tentou acessar uma página que precisa de autenticação."
13365
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13367 #, c-format
13368 msgid ""
13369 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13370 "again."
13371 msgstr "Você digitou os caracteres inválidos. Por favor, tente novamente."
13372
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13374 #, c-format
13375 msgid "You will be charged with "
13376 msgstr ""
13377
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13379 #, c-format
13380 msgid ""
13381 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13382 "library."
13383 msgstr ""
13384
13385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13386 #, c-format
13387 msgid ""
13388 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13389 "it expires."
13390 msgstr ""
13391 "Você receberá uma notificação por e-mail se alguém aceitar seu "
13392 "compartilhamento antes que ele expire."
13393
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13395 #, c-format
13396 msgid "You will receive an email shortly. "
13397 msgstr "Você receberá um e-mail em breve."
13398
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
13400 #, c-format
13401 msgid "Your account"
13402 msgstr "Sua conta"
13403
13404 #. For the first occurrence,
13405 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
13408 #, c-format
13409 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13410 msgstr "Sua conta foi bloqueada. %s Comentário:"
13411
13412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
13413 #, fuzzy, c-format
13414 msgid "Your account has been suspended."
13415 msgstr "Seu comentário foi enviado"
13416
13417 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13419 #, c-format
13420 msgid ""
13421 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13422 "renew your account."
13423 msgstr ""
13424 "Seu cadastro expirou em %s. Favor entre em contato com a biblioteca se "
13425 "quiser renová-lo."
13426
13427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13428 #, fuzzy, c-format
13429 msgid "Your account has expired."
13430 msgstr "A conta expirou"
13431
13432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13433 #, c-format
13434 msgid ""
13435 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13436 msgstr ""
13437 "Sua conta expirou. Por favor, entre em contato com a biblioteca para mais "
13438 "informações."
13439
13440 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
13442 #, c-format
13443 msgid ""
13444 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13445 "your fine balance is over the limit."
13446 msgstr ""
13447 "Sua conta possui taxas e cobranças pendentes de %s. As retenções estão "
13448 "bloqueadas porque seu saldo está acima do limite."
13449
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
13451 #, c-format
13452 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13453 msgstr "Sua conta está desativada."
13454
13455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13456 #, c-format
13457 msgid ""
13458 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13459 "confirmation email."
13460 msgstr ""
13461 "Sua conta ainda não está ativa. Para ativa-lá confirme clicando no link "
13462 "fornecido no e-mail de confirmação."
13463
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13465 #, c-format
13466 msgid "Your authority search history is empty."
13467 msgstr "Seu histórico de busca por autoridade está vazio."
13468
13469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13470 #, c-format
13471 msgid "Your cart"
13472 msgstr "Seu carrinho"
13473
13474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13475 #, c-format
13476 msgid "Your cart "
13477 msgstr "Seu carrinho"
13478
13479 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13480 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13481 #. %3$s:  ELSE 
13482 #. %4$s:  END 
13483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13484 #, fuzzy, c-format
13485 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13486 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13487
13488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13489 #, c-format
13490 msgid "Your cart is empty."
13491 msgstr "Seu cesto está vazio."
13492
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13494 #, c-format
13495 msgid "Your catalog search history is empty."
13496 msgstr "Seu histórico de busca no catálogo está vazio."
13497
13498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13500 #, c-format
13501 msgid "Your charges"
13502 msgstr "Suas cobranças"
13503
13504 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13505 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13506 #. %3$s:  ELSE 
13507 #. %4$s:  END 
13508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13509 #, fuzzy, c-format
13510 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13511 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13512
13513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13514 #, c-format
13515 msgid "Your checkout history"
13516 msgstr "Histórico de empréstimos"
13517
13518 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13519 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13520 #. %3$s:  ELSE 
13521 #. %4$s:  END 
13522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13523 #, fuzzy, c-format
13524 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13525 msgstr "Detalhes para: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13526
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13528 #, c-format
13529 msgid "Your checkout history has been deleted."
13530 msgstr "Seu histórico de empréstimo foi excluído."
13531
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
13533 #, c-format
13534 msgid "Your comment"
13535 msgstr "Comentário"
13536
13537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
13538 #, c-format
13539 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13540 msgstr "Seu comentário (aguardando aprovação)"
13541
13542 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13544 #, c-format
13545 msgid "Your consent was registered on %s."
13546 msgstr "Seu consentimento foi registrado em %s."
13547
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13550 #, c-format
13551 msgid "Your consents"
13552 msgstr "Seus consentimentos"
13553
13554 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13555 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13556 #. %3$s:  ELSE 
13557 #. %4$s:  END 
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13559 #, fuzzy, c-format
13560 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13561 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13562
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13564 #, c-format
13565 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13566 msgstr ""
13567
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13569 #, c-format
13570 msgid ""
13571 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13572 "update your record as soon as possible."
13573 msgstr ""
13574 "Suas correções foram submetidas à biblioteca, e um funcionário atualizará os "
13575 "registros o mais breve possível."
13576
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13578 #, c-format
13579 msgid ""
13580 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13581 "this page within a few days."
13582 msgstr ""
13583 "Sua solicitação de discharge foi enviada. Seu discharge estará disponível "
13584 "nesta página em alguns dias. "
13585
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13587 #, c-format
13588 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13589 msgstr "Seu discharge estará disponível nesta página em alguns dias."
13590
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13592 #, c-format
13593 msgid "Your download should begin automatically."
13594 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
13595
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13597 #, fuzzy, c-format
13598 msgid "Your hold history has been deleted."
13599 msgstr "Seu histórico de empréstimo foi excluído."
13600
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13602 #, c-format
13603 msgid "Your holds history"
13604 msgstr "Seu histórico de empréstimos"
13605
13606 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13607 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13608 #. %3$s:  ELSE 
13609 #. %4$s:  END 
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13611 #, fuzzy, c-format
13612 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13613 msgstr "Lista de download %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13614
13615 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13616 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13617 #. %3$s:  ELSE 
13618 #. %4$s:  END 
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13620 #, c-format
13621 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13622 msgstr ""
13623 "Suas solicitações de empréstimo entre bibliotecas &rsaquo; %s%s%sKoha online"
13624 "%s catálogo"
13625
13626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13627 #, c-format
13628 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13629 msgstr "Seu cartão da biblioteca foi marcado como perdido ou roubado."
13630
13631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
13632 #, c-format
13633 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13634 msgstr "Seu cartão da biblioteca foi marcado como perdido ou roubado."
13635
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13637 #, c-format
13638 msgid ""
13639 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13640 "renew your card. "
13641 msgstr ""
13642 "Seu cartão da biblioteca expirou. Por favor, entre em contato com o seu "
13643 "bibliotecário se você deseja renovar seu cartão."
13644
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13646 #, fuzzy, c-format
13647 msgid "Your library card will expire on "
13648 msgstr "Seu cartão de biblioteca expirará em breve, em:"
13649
13650 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13651 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13652 #. %3$s:  ELSE 
13653 #. %4$s:  END 
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13655 #, fuzzy, c-format
13656 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13657 msgstr ""
13658 "Suas solicitações de empréstimo entre bibliotecas &rsaquo; %s%s%sKoha online"
13659 "%s catálogo"
13660
13661 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13663 #, c-format
13664 msgid "Your list : %s "
13665 msgstr "Sua lista : %s "
13666
13667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
13674 #, c-format
13675 msgid "Your lists"
13676 msgstr "Listas privadas"
13677
13678 #. OPTGROUP
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13680 msgid "Your lists:"
13681 msgstr "Listas privadas:"
13682
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13684 #, c-format
13685 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13686 msgstr "Sua renovação de empréstimo falhou por causa dos seguintes motivos:"
13687
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13691 #, c-format
13692 msgid "Your messaging settings"
13693 msgstr "Alertas de e-mails"
13694
13695 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13696 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13697 #. %3$s:  ELSE 
13698 #. %4$s:  END 
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13700 #, fuzzy, c-format
13701 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13702 msgstr "Comentários no %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13703
13704 #. SCRIPT
13705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13706 msgid "Your note about %s could not be saved."
13707 msgstr "Sua nota sobre %s não pôde ser salva."
13708
13709 #. SCRIPT
13710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13711 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13712 msgstr "Sua nota sobre %s foi salva e enviada para a biblioteca."
13713
13714 #. SCRIPT
13715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13716 msgid "Your note about %s was removed."
13717 msgstr "Sua nota sobre %s foi removida."
13718
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
13720 #, c-format
13721 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13722 msgstr ""
13723
13724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13725 #, c-format
13726 msgid "Your options are: "
13727 msgstr "Suas opções são: "
13728
13729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13730 #, c-format
13731 msgid "Your password has been changed "
13732 msgstr "A sua senha foi alterada "
13733
13734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
13735 #, fuzzy, c-format
13736 msgid "Your password has expired!"
13737 msgstr "A conta expirou"
13738
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
13740 #, fuzzy, c-format
13741 msgid "Your password has successfully been updated"
13742 msgstr "A sua senha foi alterada "
13743
13744 #. For the first occurrence,
13745 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13749 #, c-format
13750 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13751 msgstr "Sua nova senha deve ter pelo menos %s caracteres."
13752
13753 #. For the first occurrence,
13754 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13758 #, c-format
13759 msgid ""
13760 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13761 "lowercase and numbers."
13762 msgstr ""
13763 "Sua senha deve conter pelo menos %s caracteres, incluindo MAIÚSCULAS, "
13764 "minúsculas e números."
13765
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13767 #, c-format
13768 msgid "Your payment"
13769 msgstr "Seu pagamento"
13770
13771 #. %1$s:  message_value | html 
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13773 #, c-format
13774 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13775 msgstr "Seu pagamento de $ %s foi processado com sucesso!"
13776
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13779 #, c-format
13780 msgid "Your personal details"
13781 msgstr "Dados pessoais"
13782
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:234
13784 #, c-format
13785 msgid "Your priority: "
13786 msgstr "Sua prioridade: "
13787
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13790 #, c-format
13791 msgid "Your privacy management"
13792 msgstr "Configurações pessoais"
13793
13794 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13795 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13796 #. %3$s:  ELSE 
13797 #. %4$s:  END 
13798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13799 #, fuzzy, c-format
13800 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13801 msgstr ""
13802 "Suas solicitações de empréstimo entre bibliotecas &rsaquo; %s%s%sKoha online"
13803 "%s catálogo"
13804
13805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13806 #, c-format
13807 msgid "Your privacy rules have been updated."
13808 msgstr "Suas configurações de privacidade foram atualizadas."
13809
13810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13811 #, fuzzy, c-format
13812 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13813 msgstr "Para relatar esse erro, entre em contato com o administrador do Koha."
13814
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13816 #, fuzzy, c-format
13817 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13818 msgstr "Sua nota sobre %s foi salva e enviada para a biblioteca."
13819
13820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
13823 #, c-format
13824 msgid "Your purchase suggestions"
13825 msgstr "Sugestões de aquisição"
13826
13827 #. For the first occurrence,
13828 #. SCRIPT
13829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13832 msgid "Your rating: %s, "
13833 msgstr "Sua avaliação: %s, "
13834
13835 #. For the first occurrence,
13836 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13839 #, c-format
13840 msgid "Your rating: %s."
13841 msgstr "Sua avaliação: %s."
13842
13843 #. %1$s:  due_interval | html 
13844 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
13845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13846 #, c-format
13847 msgid ""
13848 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
13849 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
13850 msgstr ""
13851
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13853 #, fuzzy, c-format
13854 msgid "Your recalls history"
13855 msgstr "Seu histórico de empréstimos"
13856
13857 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13858 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13859 #. %3$s:  ELSE 
13860 #. %4$s:  END 
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13862 #, fuzzy, c-format
13863 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13864 msgstr "Reservas de curso para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13865
13866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13867 #, c-format
13868 msgid "Your request included no check-ins."
13869 msgstr "Sua solicitação não incluiu empréstimos."
13870
13871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13872 #, c-format
13873 msgid "Your routing lists"
13874 msgstr "Suas listas"
13875
13876 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13877 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13878 #. %3$s:  ELSE 
13879 #. %4$s:  END 
13880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13881 #, fuzzy, c-format
13882 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13883 msgstr "Lista de download %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13884
13885 #. %1$s:  IF hash 
13886 #. %2$s:  hash | html 
13887 #. %3$s:  END 
13888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13889 #, c-format
13890 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13891 msgstr "Sua busca %spor %s%s não teve sucesso. "
13892
13893 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13894 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13895 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13896 #. %4$s:  ELSE 
13897 #. %5$s:  END 
13898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13899 #, fuzzy, c-format
13900 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13901 msgstr "Reservas de curso para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13902
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13904 #, c-format
13905 msgid "Your search history"
13906 msgstr "Histórico de pesquisa"
13907
13908 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13909 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13910 #. %3$s:  ELSE 
13911 #. %4$s:  END 
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13913 #, fuzzy, c-format
13914 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13915 msgstr "Reservas de curso para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13916
13917 #. %1$s:  total | html 
13918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
13919 #, c-format
13920 msgid "Your search returned %s results. "
13921 msgstr "Sua pesquisa retornou %s resultados."
13922
13923 #. For the first occurrence,
13924 #. SCRIPT
13925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
13926 msgid "Your setting has been updated!"
13927 msgstr "Sua configuração foi atualizada!"
13928
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
13930 #, fuzzy, c-format
13931 msgid "Your suggestion has been submitted."
13932 msgstr "Seu comentário foi enviado"
13933
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13936 #, c-format
13937 msgid "Your summary"
13938 msgstr "Resumo"
13939
13940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13941 #, c-format
13942 msgid "Your tags"
13943 msgstr "Suas tags"
13944
13945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13946 #, c-format
13947 msgid ""
13948 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13949 msgstr ""
13950 "Suas atualizações foram enviadas e sua conta de usuário foi modificada."
13951
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13953 #, c-format
13954 msgid ""
13955 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13956 "before applying them."
13957 msgstr ""
13958 "Suas atualizações foram enviadas. Um bibliotecário irá rever suas "
13959 "solicitações em 48 horas antes de aplicá-las. Após esse prazo, verifique "
13960 "seus dados. Em caso de dúvida, entre em contato com a Biblioteca."
13961
13962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
13963 #, c-format
13964 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13965 msgstr "Seu nome de usuário não foi encontrado. Tente novamente."
13966
13967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
13969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
13970 #, c-format
13971 msgid "ZIP/Postal code:"
13972 msgstr "CEP/Código postal:"
13973
13974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
13975 #, fuzzy, c-format
13976 msgid "[ More lists ]"
13977 msgstr "Mais listas"
13978
13979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
13980 #, c-format
13981 msgid "[ New list ]"
13982 msgstr "[ Nova lista ]"
13983
13984 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
13986 #, c-format
13987 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13988 msgstr "[%s tag não suportada pelo seu navegador.]"
13989
13990 #. SCRIPT
13991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13992 msgid "a an the"
13993 msgstr "a an the"
13994
13995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13997 #, c-format
13998 msgid ""
13999 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14000 msgstr "um identificador indicando o local para retirar o item para empréstimo"
14001
14002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14003 #, c-format
14004 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14005 msgstr "um identificado para encontrar um usuário no Koha"
14006
14007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14008 #, c-format
14009 msgid "and"
14010 msgstr "e"
14011
14012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14013 #, c-format
14014 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14015 msgstr ""
14016 "e concordo com o processamento dos meus dados pessoais, conforme descrito a "
14017 "seguir."
14018
14019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
14020 #, c-format
14021 msgid "ask for a discharge"
14022 msgstr "pergunte por uma discharge"
14023
14024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14026 #, c-format
14027 msgid "bib"
14028 msgstr "bib"
14029
14030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14032 #, c-format
14033 msgid "bib_id"
14034 msgstr "bib_id"
14035
14036 #. IMG
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
14038 msgid "bonus"
14039 msgstr "bonus"
14040
14041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14042 #, c-format
14043 msgid "borrowernumber"
14044 msgstr "número da carteirinha"
14045
14046 #. NAV
14047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14049 msgid "breadcrumb"
14050 msgstr "Área de seleção"
14051
14052 #. For the first occurrence,
14053 #. SCRIPT
14054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
14056 msgid "by"
14057 msgstr "por"
14058
14059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
14060 #, c-format
14061 msgid "by "
14062 msgstr "por "
14063
14064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14065 #, c-format
14066 msgid "cancel your request"
14067 msgstr "cancelar seu pedido"
14068
14069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14070 #, c-format
14071 msgid "cardnumber"
14072 msgstr "número da carteirinha"
14073
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
14075 #, c-format
14076 msgid "change your password"
14077 msgstr "Altere sua senha"
14078
14079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
14080 #, c-format
14081 msgid "confirm email address"
14082 msgstr "Confirme o endereço de e-mail"
14083
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14085 #, c-format
14086 msgid "contains"
14087 msgstr "contém"
14088
14089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14090 #, c-format
14091 msgid "continue creating your request"
14092 msgstr "continue criando sua solicitação"
14093
14094 #. SPAN
14095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
14096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
14097 msgid ""
14098 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14099 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14100 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14101 msgstr ""
14102 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14103 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14104 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14105
14106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14108 #, c-format
14109 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14110 msgstr "data depois da qual pedidos de reserva não são mais necessários"
14111
14112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14114 #, c-format
14115 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14116 msgstr ""
14117 "data a partir da qual um item que retornou para a estante não foi retirado"
14118
14119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14120 #, c-format
14121 msgid ""
14122 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14123 "values: "
14124 msgstr ""
14125 "define o tipo de identificador de registro utilizado na solicitação, "
14126 "possíveis valores: "
14127
14128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14129 #, c-format
14130 msgid "desired_due_date"
14131 msgstr "desired_due_date"
14132
14133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
14134 #, fuzzy, c-format
14135 msgid "due in fines and charges "
14136 msgstr "devido em multas e encargos"
14137
14138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14139 #, c-format
14140 msgid "email"
14141 msgstr "e-mail"
14142
14143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
14144 #, c-format
14145 msgid "email address"
14146 msgstr "e-mail"
14147
14148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14150 #, c-format
14151 msgid "expiry_date"
14152 msgstr "data de validade"
14153
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14155 #, c-format
14156 msgid "firstname"
14157 msgstr "Nome"
14158
14159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14160 #, fuzzy, c-format
14161 msgid "for every request "
14162 msgstr "Pedido completo"
14163
14164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14165 #, c-format
14166 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14167 msgstr "para mais informações sobre o que isso faz e como configurar."
14168
14169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
14170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
14171 #, c-format
14172 msgid "here"
14173 msgstr "aqui"
14174
14175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14179 #, c-format
14180 msgid "id"
14181 msgstr "id"
14182
14183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14186 #, c-format
14187 msgid "id_type"
14188 msgstr "id_type"
14189
14190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14191 #, c-format
14192 msgid ""
14193 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14194 msgstr ""
14195 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14196
14197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14198 #, c-format
14199 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14200 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14201
14202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14203 #, c-format
14204 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14205 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14206
14207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14208 #, c-format
14209 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14210 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14211
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14213 #, c-format
14214 msgid ""
14215 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14216 "show_loans=1 "
14217 msgstr ""
14218 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14219 "show_loans=1 "
14220
14221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14222 #, c-format
14223 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14224 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14225
14226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14227 #, c-format
14228 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14229 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14230
14231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14232 #, c-format
14233 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14234 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14235
14236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14237 #, c-format
14238 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14239 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14240
14241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14242 #, c-format
14243 msgid ""
14244 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14245 "request_location=127.0.0.1 "
14246 msgstr ""
14247 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14248 "request_location=127.0.0.1 "
14249
14250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14251 #, c-format
14252 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14253 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14254
14255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14256 #, c-format
14257 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14258 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14259
14260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14261 #, c-format
14262 msgid "in any heading"
14263 msgstr "em qualquer cabeçalho"
14264
14265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14266 #, c-format
14267 msgid "in main entry"
14268 msgstr "no registro principal"
14269
14270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14271 #, c-format
14272 msgid "in the complete record"
14273 msgstr "no registro completo"
14274
14275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14276 #, c-format
14277 msgid "is exactly"
14278 msgstr "é exatamente"
14279
14280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14282 #, c-format
14283 msgid "item"
14284 msgstr "item"
14285
14286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14290 #, c-format
14291 msgid "item_id"
14292 msgstr "item_id"
14293
14294 #. ABBR
14295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
14296 msgid "koha:biblionumber:%s"
14297 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14298
14299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14300 #, fuzzy, c-format
14301 msgid "language (Optional)"
14302 msgstr "(Opcional)"
14303
14304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14305 #, c-format
14306 msgid "list of authority record identifiers"
14307 msgstr "lista de identificadores de registro de autoridades"
14308
14309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14310 #, c-format
14311 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14312 msgstr "lista de identificadores de registros bibliográficos e de exemplares"
14313
14314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14315 #, c-format
14316 msgid "list of system record identifiers"
14317 msgstr "lista de identificadores de registro do sistema"
14318
14319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
14320 #, c-format
14321 msgid "log in using a different account"
14322 msgstr "faça o login usando uma conta diferente"
14323
14324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
14325 #, c-format
14326 msgid "negcap "
14327 msgstr "negcap "
14328
14329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14330 #, c-format
14331 msgid "not"
14332 msgstr "não"
14333
14334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14335 #, fuzzy, c-format
14336 msgid "on this item. "
14337 msgstr "neste item."
14338
14339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14340 #, c-format
14341 msgid "or"
14342 msgstr "ou"
14343
14344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14345 #, c-format
14346 msgid "or "
14347 msgstr "ou "
14348
14349 #. SCRIPT
14350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14351 msgid "out of"
14352 msgstr "fora"
14353
14354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14356 #, c-format
14357 msgid "password"
14358 msgstr "senha"
14359
14360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14367 #, c-format
14368 msgid "patron_id"
14369 msgstr "patron_id"
14370
14371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14373 #, c-format
14374 msgid "pickup_location"
14375 msgstr "pickup_location"
14376
14377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14378 #, c-format
14379 msgid "primary email address"
14380 msgstr "e-mail principal"
14381
14382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
14383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14384 #, c-format
14385 msgid "privacy policy"
14386 msgstr "Política de Privacidade"
14387
14388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14390 #, c-format
14391 msgid "purchase suggestion"
14392 msgstr "sugestão de aquisição"
14393
14394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14395 #, c-format
14396 msgid "request_location"
14397 msgstr "request_location"
14398
14399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14400 #, c-format
14401 msgid ""
14402 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14403 msgstr ""
14404 "requer um formato específico ou conjunto de formatos para relatar "
14405 "disponibilidade"
14406
14407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14408 #, c-format
14409 msgid ""
14410 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14411 "language if set, the first language in opac language list or english"
14412 msgstr ""
14413
14414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14415 #, c-format
14416 msgid ""
14417 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14418 "values: "
14419 msgstr ""
14420 "requer um nível específico de detalhamento no relatório de disponibilidade, "
14421 "possíveis valores: "
14422
14423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14424 #, fuzzy, c-format
14425 msgid "reserve"
14426 msgstr "na reserva"
14427
14428 #. SCRIPT
14429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14430 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14431 msgstr "resultados na biblioteca da coleção do OverDrive."
14432
14433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14434 #, c-format
14435 msgid "return_fmt"
14436 msgstr "return_fmt"
14437
14438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14439 #, c-format
14440 msgid "return_type"
14441 msgstr "return_type"
14442
14443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14444 #, c-format
14445 msgid "schema"
14446 msgstr "schema"
14447
14448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
14449 #, c-format
14450 msgid "search"
14451 msgstr "pesquisa"
14452
14453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14454 #, c-format
14455 msgid "secondary email address"
14456 msgstr "e-mail secundário"
14457
14458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14459 #, c-format
14460 msgid "see also:"
14461 msgstr "ver também:"
14462
14463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
14464 #, fuzzy, c-format
14465 msgid "show all component parts"
14466 msgstr "b- Parte componente de periódico"
14467
14468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14469 #, c-format
14470 msgid "show_attributes"
14471 msgstr "show_attributes"
14472
14473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14474 #, c-format
14475 msgid "show_contact"
14476 msgstr "show_contact"
14477
14478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14479 #, c-format
14480 msgid "show_fines"
14481 msgstr "show_fines"
14482
14483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14484 #, c-format
14485 msgid "show_holds"
14486 msgstr "show_holds"
14487
14488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14489 #, c-format
14490 msgid "show_loans"
14491 msgstr "show_loans"
14492
14493 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14494 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14495 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14496 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14497 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14498 #. %6$s:  END 
14499 #. %7$s:  ELSE 
14500 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14501 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14502 #. %10$s:  ELSE 
14503 #. %11$s:  END 
14504 #. %12$s:  END 
14505 #. %13$s:  END 
14506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14507 #, c-format
14508 msgid ""
14509 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14510 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14511 msgstr ""
14512 "Desde %s %s Item em processamento %s Suspenso %s até %s %s %s %s Pendente "
14513 "até o próximo item estar disponível '%s' %s Pendente %s %s %s "
14514
14515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14517 #, c-format
14518 msgid "site administrator"
14519 msgstr "administrador do site"
14520
14521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14522 #, c-format
14523 msgid ""
14524 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14525 msgstr ""
14526 "especifica o esquema de metadados do registro que retornará, valores "
14527 "possíveis: "
14528
14529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14531 #, c-format
14532 msgid "start_date"
14533 msgstr "data de início"
14534
14535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14536 #, c-format
14537 msgid "starts with"
14538 msgstr "começa por"
14539
14540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14541 #, c-format
14542 msgid "subjects "
14543 msgstr "assuntos "
14544
14545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14546 #, c-format
14547 msgid "suggestions"
14548 msgstr "sugestões"
14549
14550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14551 #, c-format
14552 msgid "surname"
14553 msgstr "sobrenome"
14554
14555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14556 #, c-format
14557 msgid ""
14558 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14559 "element 'reserve_id')"
14560 msgstr ""
14561 "identificador de exemplar no sistema (retornado por GetRecords e "
14562 "GetPatronInfo no elemento 'reserve_id')"
14563
14564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14566 #, c-format
14567 msgid "system item identifier"
14568 msgstr "identificador do exemplar no sistema"
14569
14570 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
14572 msgid "tagsel_button"
14573 msgstr "tagsel_button"
14574
14575 #. META http-equiv=Content-Type
14576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14583 msgid "text/html; charset=utf-8"
14584 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14585
14586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14588 #, c-format
14589 msgid ""
14590 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14591 "placed"
14592 msgstr ""
14593 "o identificador do SGB para o registro bibliográfico em cada requisição será "
14594 "incluido"
14595
14596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14598 #, c-format
14599 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14600 msgstr "o identificador ILS do usuários para o qual a requisição foi feita"
14601
14602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14603 #, c-format
14604 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14605 msgstr ""
14606 "o identificador ILS para o exemplar específico para o qual foi feita "
14607 "requisição"
14608
14609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
14610 #, c-format
14611 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14612 msgstr "a data que o usuário deseja que o exemplar seja devolvido por"
14613
14614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
14615 #, c-format
14616 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14617 msgstr "o tipo de identificador, valor possíveis: "
14618
14619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
14621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14624 #, c-format
14625 msgid ""
14626 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14627 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14628 msgstr ""
14629 "o identificador único do usuário no ILS; o mesmo identificador retornado por "
14630 "LookupPatron ou AuthenticatePatron"
14631
14632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14634 #, c-format
14635 msgid "there was a problem processing your payment"
14636 msgstr "ocorreu um problema ao processar seu pagamento"
14637
14638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
14639 #, c-format
14640 msgid "to post a comment. "
14641 msgstr "para postar um comentário. "
14642
14643 #. LINK
14644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14645 msgid "unAPI"
14646 msgstr "unAPI"
14647
14648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
14649 #, c-format
14650 msgid "until "
14651 msgstr "até "
14652
14653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14654 #, c-format
14655 msgid "up to "
14656 msgstr "até "
14657
14658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14659 #, c-format
14660 msgid "used for/see from:"
14661 msgstr "usado para/ver:"
14662
14663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14664 #, c-format
14665 msgid "user's login identifier"
14666 msgstr "identificador do login de usuário"
14667
14668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14669 #, c-format
14670 msgid "user's password"
14671 msgstr "senha"
14672
14673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
14674 #, c-format
14675 msgid "userid"
14676 msgstr "userid"
14677
14678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
14679 #, c-format
14680 msgid "username"
14681 msgstr "nome de usuário / CPF"
14682
14683 #. SCRIPT
14684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14685 msgid "view labeled"
14686 msgstr "visualização etiqueta"
14687
14688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14690 #, c-format
14691 msgid "view plain"
14692 msgstr "somente texto"
14693
14694 #. SCRIPT
14695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14696 msgid "waiting holds:"
14697 msgstr "reservas aguardando:"
14698
14699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14700 #, c-format
14701 msgid "was not found in the database. Please try again."
14702 msgstr "não foi encontrado no banco de dados. Por favor, tente novamente."
14703
14704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
14705 #, c-format
14706 msgid ""
14707 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14708 "response"
14709 msgstr ""
14710 "se deve ou não devolver informações de atributos do patrono estendido na "
14711 "resposta"
14712
14713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14714 #, c-format
14715 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14716 msgstr "se deve ou não retornar informações sobre multas na resposta"
14717
14718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14719 #, c-format
14720 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14721 msgstr ""
14722 "se deve ou não retornar informações de retorno de materiais reservados na "
14723 "resposta"
14724
14725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14726 #, c-format
14727 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14728 msgstr "se deve ou não retornar informações de empréstimo na resposta"
14729
14730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14731 #, c-format
14732 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14733 msgstr "se deve ou não retornar informações de contato do usuário na resposta"
14734
14735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14736 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14737 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14738
14739 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14741 #, c-format
14742 msgid "will be sent shortly to %s."
14743 msgstr "será brevemente enviada para %s."
14744
14745 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14747 #, c-format
14748 msgid ""
14749 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14750 "items you wish to not place holds on. "
14751 msgstr ""
14752 "você pode realizar mais %s reservas. Favor desmarque a seleção dos "
14753 "exemplares em que você não deseja reservar. "
14754
14755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14756 #, c-format
14757 msgid "your charges"
14758 msgstr "suas cobranças"
14759
14760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14761 #, c-format
14762 msgid "your checkout history"
14763 msgstr "seu histórico de empréstimos"
14764
14765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14766 #, c-format
14767 msgid "your consents"
14768 msgstr "seus consentimentos"
14769
14770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14771 #, c-format
14772 msgid "your holds history"
14773 msgstr "seu histórico de empréstimos"
14774
14775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14776 #, c-format
14777 msgid "your interlibrary loan requests"
14778 msgstr "Suas solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
14779
14780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14781 #, c-format
14782 msgid "your lists"
14783 msgstr "Suas Listas"
14784
14785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14786 #, c-format
14787 msgid "your messaging"
14788 msgstr "Alertas de e-mail"
14789
14790 #. %1$s:  payment | html 
14791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14792 #, c-format
14793 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14794 msgstr "seu pagamento de %s foi aplicado a sua conta"
14795
14796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14797 #, c-format
14798 msgid "your personal details"
14799 msgstr "Dados pessoais"
14800
14801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14802 #, c-format
14803 msgid "your privacy"
14804 msgstr "Privacidade"
14805
14806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14807 #, c-format
14808 msgid "your purchase suggestions"
14809 msgstr "Sugestões de aquisição"
14810
14811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
14812 #, fuzzy, c-format
14813 msgid "your recalls history"
14814 msgstr "Histórico de empréstimos"
14815
14816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14817 #, c-format
14818 msgid "your routing lists"
14819 msgstr "Suas Listas"
14820
14821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14822 #, c-format
14823 msgid "your search history"
14824 msgstr "Histórico de pesquisa"
14825
14826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14827 #, c-format
14828 msgid "your summary"
14829 msgstr "Resumo"
14830
14831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14832 #, c-format
14833 msgid "your tags"
14834 msgstr "Suas tags"
14835
14836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14837 #, c-format
14838 msgid "×"
14839 msgstr "×"
14840
14841 #, fuzzy
14842 #~ msgid "Clear text"
14843 #~ msgstr "Limpar data"
14844
14845 #~ msgid "Copyright date:"
14846 #~ msgstr "Data de copyright:"