4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-18 12:07+0000\n"
8 "Last-Translator: Tiago Murakami <trmurakami@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /pt_BR/22.11/pt-BR-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1684411645.730740\n"
21 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
22 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
23 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
26 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
27 msgstr "%s %s %s %s Você assinou o recebimento de e-mails para novos fascículos "
29 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
30 #. %2$s: - newline="\n" | html -
31 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
33 #. %5$s: - newline | html -
35 #. %7$s: barcode | html
38 #. %10$s: - newline | html -
39 #. %11$s: title | html
40 #. %12$s: barcode | html
42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
44 msgid "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
45 msgstr "%s %s %s %s está atrasado %sSua cópia de %s (barcode %s) está atrasada %s %s é devido %sSua cópia de %s (barcode %s) é devolvido na biblioteca hoje %s"
47 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
48 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
50 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
51 #. %5$s: interface | url
54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
56 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
57 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
59 #. For the first occurrence,
60 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
61 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
68 msgid "%s %s %s Koha online %s "
69 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
71 #. %1$s: IF ( biblio.title )
72 #. %2$s: biblio.title | html
75 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
76 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
78 #. %8$s: subtitle | html
80 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
81 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
83 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
84 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
85 #. %15$s: part_numbers.$i | html
87 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
88 #. %18$s: part_names.$i | html
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
94 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
95 msgstr "%s %s %s Sem título %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
98 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
99 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
103 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
104 msgstr "%s %s %s Nota: esta janela fechará automaticamente em 5 segundos%s "
106 #. %1$s: ~ USE Koha ~
108 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
111 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
112 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
114 #. %1$s: END # / bibitemloo.holdable
115 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
116 #. %3$s: IF ( bibitemloo.author )
117 #. %4$s: bibitemloo.author | html
119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
121 msgid "%s %s %s, by %s%s "
122 msgstr "%s %s %s, por %s%s "
124 #. %1$s: IF RestrictedPageTitle
125 #. %2$s: RestrictedPageTitle | html
127 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
128 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
133 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
134 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catálogo "
136 #. %1$s: IF ( library )
137 #. %2$s: library.branchname | html
139 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
140 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
145 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
146 msgstr "%s %s › %s Bibliotecas › %s %s %s Koha online %s catálogo "
149 #. %2$s: MY_TAG.term | html
151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
153 msgid "%s %s (not approved) %s "
154 msgstr "%s %s (não aprovado) %s "
157 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
158 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
159 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
160 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
161 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
164 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
165 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
168 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
171 msgid "%s %s Did you mean: "
172 msgstr "%s %s Você quis dizer: "
174 #. For the first occurrence,
176 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
180 msgid "%s %s End date: "
181 msgstr "%s %s Data de término:"
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
188 msgid "%s %s No results found. %s "
189 msgstr "%s %s Nenhum resultado obtido. %s "
191 #. %1$s: IF ( searchdesc )
192 #. %2$s: IF ( ms_value )
193 #. %3$s: ms_value | html
198 #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
199 #. %9$s: LibraryNameTitle | html
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:16
204 msgid "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
205 msgstr "%s %s Resultados da pesquisa por '%s' %s Resultados da pesquisa %s %s Você não especificou nenhum critério de pesquisa. %s › %s%s%sKoha online%s catálogo "
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
213 msgid "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues %s %s "
214 msgstr "%s %s Você precisa se logar se quiser receber a notificação de novos fascículos por e-mail %s %s "
216 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1
217 #. %2$s: IF ( review.author )
218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
223 #. %1$s: i.title | html
225 #. %3$s: i.author | html
227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
229 msgid "%s %s by %s %s "
230 msgstr "%s %s por %s %s "
232 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1
233 #. %2$s: IF ( MY_TAG.author )
234 #. %3$s: MY_TAG.author | html
236 #. %5$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
237 #. %6$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
240 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
241 msgstr "%s %s por %s %s %s %s"
243 #. %1$s: r.firstname | html
244 #. %2$s: r.surname | html
245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
247 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
248 msgstr "%s %s atualmente deve multas e encargos no valor de:"
251 #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
252 #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1357
257 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
258 msgstr "%s %s%s%sLink para recurso%s "
260 #. %1$s: r.patron.firstname | html
261 #. %2$s: r.patron.surname | html
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
264 msgid "%s %s's fines and charges"
265 msgstr "%s %s's multas e encargos"
267 #. %1$s: added_count | html
268 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
273 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
274 msgstr "%s %stag%stags%s adicionada(s) com sucesso."
276 #. %1$s: deleted_count | html
277 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
282 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
283 msgstr "%s%stag%stags%s excluídas com sucesso."
285 #. %1$s: IF loop.index == 0
288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
290 msgid "%s %s and %s "
291 msgstr "%s %s e %s "
293 #. %1$s: bibliotitle | html
294 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
297 msgid "%s (Record no. %s)"
298 msgstr "%s (Registro n. %s)"
300 #. For the first occurrence,
301 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:187
303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
312 msgid "%s 0 records %s "
313 msgstr "%s 0 registros %s "
316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
318 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
319 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
321 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
322 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
323 #. %3$s: IF ( canrenew )
324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
326 msgid "%s Account frozen %s %s "
327 msgstr "%s Conta suspensa %s %s "
329 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
333 msgid "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to resolve this problem. %s "
334 msgstr "%s Ocorreu um erro ao gerar o arquivo pdf. Entre em contato com um funcionário para resolver este problema. %s "
338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
340 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
341 msgstr "%s Entre em contato com sua biblioteca para ser desinscrito deste clube. %s "
343 #. %1$s: IF ( context == "list" )
346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
348 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
349 msgstr "%s Excluir %s Excluir lista %s"
352 #. %2$s: HOLDS.count | html
353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
355 msgid "%s Holds (%s) "
356 msgstr "%s Reservas (%s)"
358 #. %1$s: IF ( GetAvailability )
359 #. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
360 #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
361 #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
362 #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
363 #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
364 #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
365 #. %8$s: ELSIF ( GetServices )
366 #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
367 #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
368 #. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
369 #. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
372 #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
373 #. %16$s: LibraryNameTitle | html
376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
378 msgid "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
379 msgstr "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catálogo "
381 #. For the first occurrence,
382 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
386 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
387 msgstr "%s Se você tiver alguma dúvida, entre em contato com o "
389 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:453
392 msgid "%s Internet user critics"
393 msgstr "%s Críticas de usuários na Internet"
395 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
399 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
400 msgstr "%s As notas do problema não foram ativadas. Por favor, entre em contato com a biblioteca. %s "
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
405 msgid "%s Item in transit to "
406 msgstr "%s Exemplar em trânsito para "
408 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
411 msgid "%s Item waiting at "
412 msgstr "%s Exemplar aguardando em "
414 #. %1$s: issues_count | html
415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
417 msgid "%s Item(s) checked out"
418 msgstr "%s Exemplar(es) emprestado(s)"
420 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
423 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
424 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
429 msgid "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
430 msgstr "%s Faça login na sua conta %s Login para o catálogo desativado %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
432 #. For the first occurrence,
434 #. %2$s: provider.description | html
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
439 msgid "%s Log in with %s "
440 msgstr "%s Faça login com %s "
444 #. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
447 msgid "%s No data available %s %s "
448 msgstr "%s Nenhum dado disponível %s %s "
450 #. %1$s: IF ( searchdesc )
451 #. %2$s: LibraryName | html
452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
454 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
455 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado para essa pesquisa no catálogo das %s. "
458 #. %2$s: END # / IF results
459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
461 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
462 msgstr "%s Sem resultados, tente alterar os filtros. %s "
466 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
467 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
471 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
472 msgstr "%s Sem título %s %s%s,%s "
474 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
477 msgid "%s Not allowed "
478 msgstr "%s Não permitido "
480 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:456
483 msgid "%s Professional critics"
484 msgstr "%s Críticas profissionais"
486 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462
489 msgid "%s Quotations"
492 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
496 msgid "%s Renewal not allowed %s "
497 msgstr "%s Renovação não permitida %s "
499 #. For the first occurrence,
500 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
501 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
503 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
508 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
509 msgstr "%s Restrição adicionada por processo de atrasos %s %s %s %s"
511 #. %1$s: LibraryName | html
512 #. %2$s: IF ( query_desc )
513 #. %3$s: query_desc | html
515 #. %5$s: IF ( limit_desc )
516 #. %6$s: limit_desc | html
518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
520 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
521 msgstr "%s Pesquisar %spor '%s'%s%s com limite(s): '%s'%s"
524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
525 msgid "%s Search RSS feed"
526 msgstr "%s Pesquisar RSS feed"
528 #. %1$s: LibraryName | html
529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
531 msgid "%s Self check-in"
532 msgstr "%s Auto empréstimo"
534 #. %1$s: LibraryName | html
535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
537 msgid "%s Self checkout system"
538 msgstr "%s Sistema de auto-empréstimo"
540 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
543 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
544 msgstr "%s O link em que você clicou é inválido ou expirou."
546 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
547 #. %2$s: ELSIF password_too_short
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
550 msgid "%s The passwords do not match. %s "
551 msgstr "%s As senhas não combinam. %s "
555 #. %3$s: FOREACH role IN content
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
558 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
559 msgstr "%s Este ppn não foi encontrado no serviço idref. %s %s "
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
565 msgid "%s This record has no items. %s "
566 msgstr "%s Este registro não possui exemplares. %s "
568 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
571 msgid "%s Video extracts"
572 msgstr "%s Video extracts"
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:74
578 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
579 msgstr "%s Você não especificou nenhum critério de pesquisa. %s "
581 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
585 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
586 msgstr "%s Você nunca emprestou materiais nesta biblioteca. %s "
588 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
592 msgstr "%s exemplares"
594 #. For the first occurrence,
595 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
599 msgid "%s items are on order."
600 msgstr "%s exemplares estão em ordem."
602 #. %1$s: hits_to_paginate | html
603 #. %2$s: total | html
604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
606 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
607 msgstr "%s de %s resultados encontrados, filtre a sua pesquisa para ver outros registos"
609 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
615 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
621 #. %1$s: summary.mainentry | html
622 #. %2$s: IF authtypetext
623 #. %3$s: authtypetext | html
625 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
626 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
631 msgid "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
632 msgstr "%s%s (%s)%s › Busca de autoridade › %s%s%sKoha online%s catálogo"
634 #. For the first occurrence,
635 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
636 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
645 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
649 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
650 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogar os comentários recentes"
652 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
653 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
658 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
659 msgstr "%s%s%sCatálogo da biblioteca%s"
661 #. %1$s: IF meta.value
662 #. %2$s: meta.value | html
665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
671 #. %2$s: page.title | html
674 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
675 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
680 msgid "%s%s%sPage error%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
681 msgstr "%s%s%sErro da página%s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
683 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
687 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
688 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
690 #. %1$s: LibraryNameTitle | html
693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
695 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
696 msgstr "%s%sKoha online%s catálogo"
698 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
699 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
704 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
705 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s"
707 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
708 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
710 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
711 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
712 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
713 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
718 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
719 msgstr "%s, %s,%s %s desde %s %s até %s %s %s "
721 #. For the first occurrence,
722 #. %1$s: OPACBaseURL | url
723 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
728 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
729 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
731 #. %1$s: OPACBaseURL | html
732 #. %2$s: review.biblionumber | html
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
735 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
736 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
738 #. %1$s: OPACBaseURL | html
739 #. %2$s: review.biblionumber | html
740 #. %3$s: review.reviewid | html
741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
743 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
744 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
746 #. %1$s: OPACBaseURL | html
747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
749 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
750 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
752 #. %1$s: OPACBaseURL | html
753 #. %2$s: newsitem.idnew | html
754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
756 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
757 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
759 #. %1$s: OPACBaseURL | url
760 #. %2$s: query_cgi | html
761 #. %3$s: limit_cgi | html
762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
764 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
765 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
767 #. %1$s: OPACBaseURL | html
768 #. %2$s: query_cgi | html
769 #. %3$s: limit_cgi | html
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
772 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
773 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
775 #. %1$s: OPACBaseURL | html
776 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
779 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
780 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
782 #. %1$s: OPACBaseURL | html
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
785 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
786 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
788 #. %1$s: IF ( total )
791 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
792 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
797 msgid "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
798 msgstr "%sResultado da busca de autoridade%sNenhum resultado encontrado%s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
800 #. %1$s: IF op == 'view'
801 #. %2$s: shelf.shelfname | html
804 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
805 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
810 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
811 msgstr "%sConteúdo de%s%sSuas listas%s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
813 #. %1$s: IF ( op_add )
815 #. %3$s: IF ( op_else )
817 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
818 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
823 msgid "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
824 msgstr "%sInsira uma nova sugestão de compra%s %sSugestões de compra%s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
826 #. %1$s: IF ( typeissue )
827 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
829 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
830 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
835 msgid "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
836 msgstr "%sInscreva-se para receber um alerta %s Cancelar a assinatura de alertas %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
842 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
843 msgstr "%s Essa autoridade não é usada em nenhum registro. %s "
847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
849 msgid "%sThis record has no items.%s "
850 msgstr "%sEste registro não possui exemplares.%s "
852 #. %1$s: IF action == 'edit'
855 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
856 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
861 msgid "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
862 msgstr "%sAtualizar seus dados pessoais%sRegistrar uma nova conta%s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
864 #. %1$s: IF ar.toc_request
866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:976
871 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
877 msgstr "%sSim%sNão%s "
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
882 msgid "<< Previous"
883 msgstr "<<·Anterior"
885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
887 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
888 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
892 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> <message>Canceled</message> </CancelHold>"
893 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> <message>Canceled</message> </CancelHold>"
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
897 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> <category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte extérieur</description> <title>M</title> <enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp> <publishercode>Librairie générale française</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>11</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> <loan> <lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> <publishercode>Gründ</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
898 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> <category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte extérieur</description> <title>M</title> <enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp> <publishercode>Librairie générale française</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>11</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> <loan> <lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> <publishercode>Gründ</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
902 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
903 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
907 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> <record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> <permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> </item> </items> </record> <record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> </items> </record> <record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
908 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> <record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> <permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> </item> </items> </record> <record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> </items> </record> <record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
912 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
913 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
918 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
919 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
923 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> <id>419</id> </LookupPatron>"
924 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> <id>419</id> </LookupPatron>"
926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
928 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <success>0</success> <renewals>5</renewals> <date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
929 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <success>0</success> <renewals>5</renewals> <date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
933 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
934 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
938 msgid "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> <record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </datafield> </record> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
939 msgstr "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> <record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </datafield> </record> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
941 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
942 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
945 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
946 msgstr " %s / 5 (em %s avaliações)"
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
950 msgid " Author phrase"
951 msgstr " Autor exato"
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
955 msgid " Conference name"
956 msgstr " Nome do evento"
958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
960 msgid " Conference name phrase"
961 msgstr " Nome exato do evento"
963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
965 msgid " Corporate name"
966 msgstr " Nome da instituição"
968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
970 msgid " ISBN"
971 msgstr " ISBN"
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
975 msgid " ISSN"
976 msgstr " ISSN"
978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
980 msgid " Keyword phrase"
981 msgstr " Palavra-chave exata"
983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
985 msgid " Personal name"
986 msgstr " Nome pessoal"
988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
990 msgid " Personal name phrase"
991 msgstr " Nome pessoal exato"
993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
995 msgid " Subject and broader terms"
996 msgstr " Assunto e termos gerais"
998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1000 msgid " Subject and narrower terms"
1001 msgstr " Assunto e termos específicos"
1003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1005 msgid " Subject and related terms"
1006 msgstr " Assunto e termos relacionados"
1008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1010 msgid " Subject phrase"
1011 msgstr " Assunto exato"
1013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1015 msgid " Title phrase"
1016 msgstr " Título exato"
1018 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
1021 msgid " (%s votes)"
1022 msgstr " (%s votos)"
1024 #. For the first occurrence,
1025 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
1026 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
1027 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
1028 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
1029 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
1032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
1033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
1034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
1035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
1036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
1038 msgid "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item must be seen by the library %s )"
1039 msgstr "(%s de %s renovações restantes %s / %s de %s renovações restantes antes dos exemplares devem ser vistos pela biblioteca %s)"
1041 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
1042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1044 msgid "(%s biblios)"
1045 msgstr "(%s informações bibliográficas)"
1047 #. For the first occurrence,
1048 #. %1$s: overdues_count | html
1049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
1050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1060 msgstr "(Acumulando)"
1062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1067 #. For the first occurrence,
1069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1075 msgid "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1076 msgstr "(Código de barras não encontrado no banco de dados, consulte a equipe da biblioteca)"
1078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1080 msgid "(Broader heading)"
1081 msgstr "(Cabeçalho mais amplo)"
1083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1086 msgstr "(Cancelado)"
1088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
1090 msgid "(Checked out)"
1091 msgstr "(Emprestado)"
1093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1095 msgid "(Earlier heading)"
1096 msgstr "(Cabeçalho anterior)"
1098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1105 msgid "(Hides shelf browser)"
1106 msgstr "(Oculta o navegador da estante)"
1108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1110 msgid "(Immediate parent body)"
1111 msgstr "(Empresa matriz)"
1113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1115 msgid "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff for assistance)"
1116 msgstr "(O exemplar foi retirado e o empréstimo está bloqueado pela política, por favor, consulte a equipe da biblioteca)"
1118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1120 msgid "(Later heading)"
1121 msgstr "(Cabeçalho posterior)"
1123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1130 msgid "(Musical composition)"
1131 msgstr "(Composição musical)"
1133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1135 msgid "(Narrower heading)"
1136 msgstr "(Cabeçalho mais específico)"
1138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1141 msgid "(Not supported by Koha)"
1142 msgstr "(Não suportado pelo Koha)"
1144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1149 msgid "(Not supported yet)"
1150 msgstr "(Não suportado ainda)"
1152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
1154 msgid "(On-site checkout)"
1155 msgstr "(Checkout no local)"
1157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
1160 msgid "(Opens below)"
1161 msgstr "(Abre abaixo)"
1163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1183 msgid "(Optional, default 0)"
1184 msgstr "(Opcional, padrão 0)"
1186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1188 msgid "(Optional, default 1)"
1189 msgstr "(Opcional, padrão 1)"
1191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1194 msgid "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online.)"
1195 msgstr "(Nota: Por favor, pode haver um atraso no desbloqueio de sua conta se você enviar on-line.)"
1197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1205 msgstr "(Substituído)"
1207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1231 msgstr "(Obrigatório)"
1233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1236 msgstr "(Retornado)"
1238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1240 msgid "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1241 msgstr "(O livro não está atualmente emprestado, por favor, consulte a equipe da biblioteca para obter assistência)"
1243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1245 msgid "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see library staff for assistance)"
1246 msgstr "(O exemplar não pode ser verificado em um terminal de autoatendimento, consulte a equipe da biblioteca para obter ajuda)"
1248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1250 msgid "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for assistance)"
1251 msgstr "(O exemplar não pode ser verificado nesta biblioteca, consulte a equipe da biblioteca para obter assistência)"
1253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1255 msgid "(There was a problem checking in this item, please see library staff for assistance)"
1256 msgstr "(Houve um problema ao verificar este exemplar, consulte a equipe da biblioteca para obter ajuda)"
1258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1263 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1264 msgstr "(Use OAI-PMH, em vez disso)"
1266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1268 msgid "(Use OPAC instead)"
1269 msgstr "(Use OPAC, em vez disso)"
1271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1274 msgid "(Use SRU instead)"
1275 msgstr "(Use SRU, em vez disso)"
1277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
1284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1291 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1292 msgstr "(filtrado de _MAX_ total entries)"
1294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1297 msgstr "(reservado)"
1299 #. %1$s: ar.item.barcode | html
1300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:949
1303 msgstr "(apenas %s)"
1305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
1306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
1311 #. For the first occurrence,
1312 #. %1$s: priority | html
1313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
1314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1380
1316 msgid "(priority %s)"
1317 msgstr "(prioridade %s)"
1319 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1320 #. %2$s: relate.related_search | html
1322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1324 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1325 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
1327 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1328 #. %2$s: relate.related_search | html
1330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
1332 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1333 msgstr "(pesquisas relacionadas:%s %s%s)."
1335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1346 msgid "-- Choose --"
1347 msgstr "-- Escolha --"
1349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1352 msgid "-- Choose format --"
1353 msgstr "-- Escolha o formato --"
1355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
1358 msgstr "-- nenhum -- "
1360 #. %1$s: CASE 'account_locked'
1361 #. %2$s: IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL')
1362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1364 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1365 msgstr ". %s Esta conta foi bloqueada! %s "
1367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1369 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1370 msgstr ". Clique em \"Confirmar sua sugestão\" para ignorar esta mensagem."
1372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1374 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1375 msgstr ". Uma vez que você tenha confirmado a exclusão, não será possível recuperar a lista!"
1377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1379 msgid ". Please contact the library for more information."
1380 msgstr ". Favor entre em contato com a biblioteca para mais informações."
1385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1387 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1388 msgstr ".%sVocê tem multas.%s %s"
1390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
1415 msgid "1 item is on order."
1416 msgstr "1 exemplar está em pedido."
1418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
1426 msgstr "100 títulos"
1428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
1429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
1434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
1439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
1444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
1450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
1460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
1465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
1466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
1471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
1473 msgid ": This request is only valid if you are in good standing with the library. Once the application is made, you can not borrow library materials."
1474 msgstr ": Esta solicitação é somente válida se você estiver sem débitos com a biblioteca. Uma vez realizada, você não poderá mais emprestar materiais na biblioteca."
1476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
1478 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
1479 msgstr "Um e-mail de confirmação foi enviado para o endereço de e-mail "
1481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
1483 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
1484 msgstr "Uma taxa de reserva foi cobrada em sua conta pela coleta desse exemplar."
1486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
1489 msgstr "Um bibliotecário"
1491 #. %1$s: message_value | html
1492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
1494 msgid "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
1495 msgstr "Um pagamento com a ID de transação '%s' já foi lançado em uma conta."
1497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1499 msgid "A similar document already exists: "
1500 msgstr "Já existe um documento semelhante:"
1502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1504 msgid "A specific item"
1505 msgstr "Um exemplar específico"
1507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
1509 msgid "About the author"
1510 msgstr "Sobre o autor"
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
1514 msgid "Abstracts/summaries"
1515 msgstr "Resumos/Sumários"
1517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
1522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
1524 msgid "Accepted by the library"
1525 msgstr "Aceito pela biblioteca"
1527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
1528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
1529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
1531 msgid "Access denied"
1532 msgstr "Acesso negado"
1534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
1537 msgid "According to our records, we don't have up-to-date contact information. Please contact the library. "
1538 msgstr "De acordo com nossos registros, não temos informações de contato atualizadas. Por favor, entre em contato com a biblioteca "
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
1542 msgid "Account creation fee"
1543 msgstr "Taxa de criação de conta"
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
1547 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
1548 msgstr "A identificação da conta apenas com este endereço de e-mail é ambígua."
1550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
1552 msgid "Account payment"
1553 msgstr "Pagamento da conta"
1555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
1557 msgid "Account renewal fee"
1558 msgstr "Taxa de renovação de conta"
1560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
1562 msgid "Acquired in the last:"
1563 msgstr "Adquirido(s) no(s) último(s):"
1565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
1566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
1568 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
1569 msgstr "Data de Aquisição: Da mais recente para a mais antiga"
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
1574 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
1575 msgstr "Data de Aquisição: Da mais recente para a mais antiga"
1577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
1587 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
1596 #. %1$s: total | html
1597 #. %2$s: IF ( singleshelf )
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
1600 msgid "Add %s items to %s"
1601 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
1604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
1605 msgid "Add another field"
1606 msgstr "Adicionar outro campo"
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1612 msgstr "Adicionar citação"
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
1617 msgstr "Adicionar tag"
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1622 msgstr "Adicionar tag"
1624 #. %1$s: IF ( singleshelf )
1625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1628 msgstr "Adicionar para %s"
1630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
1632 msgid "Add to a list"
1633 msgstr "Adicionar para uma lista"
1635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
1637 msgid "Add to a new list:"
1638 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1643 msgstr "Adicionar no carrinho"
1645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
1647 msgid "Add to list:"
1648 msgstr "Adicionar à lista:"
1650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1652 msgid "Add to your cart"
1653 msgstr "Adicionar ao seu carrinho"
1655 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1656 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1661 msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
1662 msgstr "Adicione à sua lista › %s%s%sKoha online%s catálogo "
1664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
1667 msgstr "Adicione a..."
1669 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1673 msgstr "Adicionado %s por"
1675 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
1676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
1678 msgid "Added %s by you"
1679 msgstr "Adicionado %s por você"
1681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
1683 msgid "Additional content types for books/printed materials"
1684 msgstr "Tipos de conteúdos adicionais para livros/materiais impressos"
1686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
1688 msgid "Additional information"
1689 msgstr "Informação adicional"
1691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
1693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
1698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
1705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
1708 msgstr "Adolescente"
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
1715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
1717 msgid "Advance notice"
1718 msgstr "Aviso prévio"
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
1725 msgid "Advanced search"
1726 msgstr "Pesquisa avançada"
1728 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1729 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1734 msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
1735 msgstr "Busca Avançada › %s%s%sKoha online%s catálogo"
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
1739 msgid "Alert staff of your arrival "
1740 msgstr "Alerte a equipe sobre sua chegada "
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
1750 msgid "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by someone else. We will ask the person who has checked out this item to return it so you may use it."
1751 msgstr "Todo o material emprestado está sujeito a um recall se estiver emprestado e for necessário para outra pessoa. Solicitaremos à pessoa que fez o empréstimo deste exemplar que o devolva para que você possa usá-lo."
1753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
1755 msgid "All collections"
1756 msgstr "Todas as coleções"
1759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1760 msgid "All holds will be suspended."
1761 msgstr "Todas as reservas serão suspensas."
1764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1765 msgid "All holds will resume."
1766 msgstr "Todas as reservas serão retomadas."
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
1770 msgid "All item types"
1771 msgstr "Todos os tipos de exemplares"
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:239
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
1777 msgid "All libraries"
1778 msgstr "Todas as bibliotecas"
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
1783 msgstr "Todas as tags"
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
1787 msgid "Allow auto-renewal: "
1788 msgstr "Permitir renovação automática: "
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
1792 msgid "Allow changes to contents from: "
1793 msgstr "Permitir alterações no conteúdo de:"
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
1797 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
1798 msgstr "Permitir que seu responsável visualize suas cobranças atuais?"
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
1803 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
1804 msgstr "Permitir que seu responsável visualize seus empréstimos atuais?"
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
1808 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
1809 msgstr "Permitir que seu responsável visualize seus multas atuais?"
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
1813 msgid "Also note that you must return all checked out items before your library card expires."
1814 msgstr "Observe também que você deve devolver todos os exemplares emprestados antes que seu cartão da biblioteca expire."
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
1818 msgid "Alternate address"
1819 msgstr "Endereço alternativo"
1821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
1823 msgid "Alternate address information: "
1824 msgstr "Endereço alternativo: "
1826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
1828 msgid "Alternate contact"
1829 msgstr "Contato alternativo"
1832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
1833 msgid "Always available"
1834 msgstr "Sempre disponível"
1837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
1838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
1839 msgid "Amazon cover image"
1840 msgstr "Imagem de capa da Amazon"
1843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
1844 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
1845 msgstr "Imagem de capa da Amazon (<a href='%s'>ver a imagem original</a>)"
1847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
1848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
1849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
1850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
1855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
1858 msgid "Amount outstanding"
1859 msgstr "Montante ultrapassado"
1861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
1863 msgid "Amount to pay: "
1864 msgstr "Valor a pagar:"
1866 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1867 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
1872 msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
1873 msgstr "Ocorreu um erro › %s%s%sKoha online%s catálogo"
1875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
1877 msgid "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact your library."
1878 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar fazer um recall. Entre em contato com sua biblioteca."
1880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
1882 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
1883 msgstr "Ocorreu um erro ao enviar o link de recuperação da senha."
1885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
1887 msgid "An error has occurred."
1888 msgstr "Ocorreu um erro."
1890 #. %1$s: shelfname | html
1891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:201
1893 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
1894 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
1896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
1898 msgid "An error occurred when creating this list."
1899 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
1901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
1903 msgid "An error occurred when deleting this list."
1904 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
1906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
1908 msgid "An error occurred when updating this list."
1909 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
1911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
1913 msgid "An error occurred while processing your request."
1914 msgstr "Ocorreu um erro ao processar essa solicitação. "
1916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
1918 msgid "An error occurred, please try again. "
1919 msgstr "Ocorreu um erro. Por favor, tente novamente. "
1921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
1923 msgid "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not exist."
1924 msgstr "Um link interno em nossa home page do catálogo está quebrado e a página não existe."
1926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
1928 msgid "An invitation to share list "
1929 msgstr "Um convite para lista compartilhada "
1931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
1933 msgid "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for assistance."
1934 msgstr "Ocorreu um erro. Por favor tente novamente ou entre em contato com a biblioteca para assistência."
1936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
1941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
1943 msgid "Any audience"
1944 msgstr "Qualquer audiência"
1946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
1949 msgstr "Qualquer conteúdo"
1951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
1954 msgstr "Qualquer formato"
1956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
1959 msgstr "Qualquer exemplar "
1961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
1963 msgid "Any item group"
1964 msgstr "Qualquer grupo de exemplar"
1966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
1967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
1969 msgid "Any item type"
1970 msgstr "Qualquer tipo de material"
1972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
1974 msgid "Anyone seeing this list"
1975 msgstr "Qualquer um ver essa lista"
1977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
1979 msgid "Apply field weights to search "
1980 msgstr "Aplicar pesos de campo para pesquisar "
1983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1984 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
1985 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar esta solicitação de artigo?"
1987 #. For the first occurrence,
1989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1991 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
1992 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta reserva?"
1995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1996 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
1997 msgstr "Tem certeza de que deseja emprestar este exemplar?"
2000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2001 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2002 msgstr "Confirma que deseja excluir as entradas selecionadas do histórico de pesquisa?"
2005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2006 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2007 msgstr "Confirma que deseja excluir a(s) tag(s) selecionada(s)?"
2010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2011 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2012 msgstr "Tem certeza que deseja excluir estas sugestões?"
2014 #. For the first occurrence,
2016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2017 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2018 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta lista?"
2021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2022 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2023 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta sugestão?"
2026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2027 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2028 msgstr "Confirma que deseja excluir o histórico de pesquisa?"
2031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2032 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2033 msgstr "Tem certeza de que deseja descartar esta mensagem?"
2036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2037 msgid "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to the list."
2038 msgstr "Tem certeza de que deseja remover o compartilhamento? Você não terá mais acesso à lista."
2041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2042 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2043 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares da lista?"
2046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2047 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2048 msgstr "Tem certeza de que deseja remover estes exemplares da lista?"
2050 #. For the first occurrence,
2052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2054 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2055 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este recall?"
2058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2059 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2060 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta lista compartilhada?"
2063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2064 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2065 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta reserva?"
2068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2069 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2070 msgstr "Tem certeza de que deseja reverter todas as reservas canceladas?"
2073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2074 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2075 msgstr "Tem certeza de que deseja devolver este exemplar?"
2078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2079 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2080 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar todas as reservas?"
2082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2089 msgid "Article request fee"
2090 msgstr "Taxa de requisição de artigo"
2092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1021
2094 msgid "Article requests"
2095 msgstr "Artigos solicitados"
2097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
2099 msgid "Article requests "
2100 msgstr "Artigos solicitados"
2102 #. %1$s: current_article_requests.size || 0 | html
2103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2105 msgid "Article requests (%s)"
2106 msgstr "Artigos solicitados (%s)"
2108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2110 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2111 msgstr "Como proprietário da lista você não pode aceitar um convite para compartilhá-la."
2113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2115 msgid "Ask for a discharge"
2116 msgstr "Perguntar por um discharge"
2118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2120 msgid "Ask for discharge"
2121 msgstr "Pedir quitação"
2123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2125 msgid "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes and start over."
2126 msgstr "Em qualquer etapa, clique no botão 'Cancelar' para apagar os códigos de barras digitalizados e iniciando novamente."
2129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2130 msgid "At least one item is available at this library"
2131 msgstr "Pelo menos um exemplar está disponível nesta biblioteca"
2133 #. For the first occurrence,
2134 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
2135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
2138 msgid "At library: %s"
2139 msgstr "Na biblioteca: %s"
2141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2148 msgid "Audiovisual profile:"
2149 msgstr "Perfil audiovisual:"
2151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2155 msgid "AuthenticatePatron"
2156 msgstr "AuthenticatePatron"
2158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2160 msgid "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the patron."
2161 msgstr "Autentica o login do usuário e retorna o identificador para ele."
2163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
2175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2188 msgid "Author (A-Z)"
2189 msgstr "Autor (A-Z)"
2191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2196 msgid "Author (Z-A)"
2197 msgstr "Autor (Z-A)"
2199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
2201 msgid "Author identifiers"
2202 msgstr "Identificadores de autor"
2204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
2206 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2207 msgstr "Notas do autor fornecidas pelo Syndetics"
2209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2235 msgid "Authority search"
2236 msgstr "Pesquisa de autoridade"
2238 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2239 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2244 msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2245 msgstr "Busca de autoridades › %s%s%sKoha online%s catálogo"
2247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2250 msgid "Authority search results"
2251 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
2253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2255 msgid "Authority type: "
2256 msgstr "Tipo de autoridade: "
2258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2260 msgid "Authorized headings"
2261 msgstr "Cabeçalhos autorizados"
2263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2270 msgid "Auto renewal"
2271 msgstr "Auto-renovação"
2273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2275 msgid "Auto-renewal"
2276 msgstr "Auto-renovação"
2278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
2280 msgid "Automatic renewal"
2281 msgstr "Renovação automática"
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
2285 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2286 msgstr "A renovação automática falhou, você tem multas não pagas."
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2290 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2291 msgstr "Falha na renovação automática, sua conta expirou."
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2295 msgid "Availability"
2298 #. For the first occurrence,
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2301 msgid "Availability:"
2302 msgstr "Disponibilidade:"
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
2306 msgid "Availability: "
2307 msgstr "Disponibilidade:"
2309 #. %1$s: IF restricted_lib
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:142
2312 msgid "Available %s"
2313 msgstr "Disponível %s"
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
2317 msgid "Available in the library"
2318 msgstr "Disponível na biblioteca"
2320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2322 msgid "Available issues"
2323 msgstr "Fascículos disponíveis"
2325 #. For the first occurrence,
2326 #. %1$s: rating_avg | html
2327 #. %2$s: ratings.count | html
2328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2331 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2332 msgstr "Avaliação média: %s (%s votos)"
2334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2342 msgstr "COM CUIDADO"
2344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2357 msgid "Back to lists"
2358 msgstr "Voltar para as listas"
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2362 msgid "Back to results"
2363 msgstr "Voltar aos resultados"
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2367 msgid "Back to the results search list"
2368 msgstr "Voltar lista dos resultados da busca"
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2373 msgstr "Processo interno"
2375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
2388 msgstr "Código de barras"
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
2394 msgstr "Código de barras:"
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
2399 msgstr "Códigos de barras"
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
2404 msgid "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for assistance. %s "
2405 msgstr "Certifique-se de ter usado o link do e-mail ou entre em contato com a biblioteca para obter ajuda. %s "
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
2417 msgid "Bibliographies"
2418 msgstr "Bibliografias"
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
2432 msgid "Blocked record"
2433 msgstr "Registro bloqueado"
2435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
2512 msgid "Brief display"
2513 msgstr "Visualização simples"
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
2518 msgid "Brief history"
2519 msgstr "Histórico simples"
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2523 msgid "Broader Term"
2524 msgstr "Termo geral"
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
2528 msgid "Broader heading"
2529 msgstr "Cabeçalho mais amplo"
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
2533 msgid "Browse by hierarchy"
2534 msgstr "Pesquisar por hierarquia"
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
2539 msgid "Browse our catalog"
2540 msgstr "Pesquisar em nosso catálogo"
2542 #. For the first occurrence,
2543 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2544 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
2550 msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
2551 msgstr "Navegue em nosso catálogo › %s%s%sKoha online%s catálogo"
2553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
2556 msgid "Browse results"
2557 msgstr "Explorar resultados"
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
2561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
2562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
2565 msgid "Browse search"
2566 msgstr "Procurar pesquisa"
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
2571 msgid "Browse shelf"
2572 msgstr "Percorrer estante"
2574 #. %1$s: starting_homebranch | html
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
2577 msgid "Browsing %s shelves"
2578 msgstr "Percorrer %s estante"
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
2589 msgstr "CD de áudio"
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:378
2594 msgstr "CD Software"
2597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
2601 #. For the first occurrence,
2602 #. %1$s: csv_profile.profile | html
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
2633 msgstr "Número de chamada"
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
2636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
2638 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
2639 msgstr "Num. de chamada (0-9 a A-Z)"
2641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
2644 msgid "Call number (A-Z)"
2645 msgstr "Número de telefone (A-Z)"
2647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
2650 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
2651 msgstr "Núm. de chamada (Z-A to 9-0)"
2653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
2656 msgid "Call number (Z-A)"
2657 msgstr "Número de telefone (Z-A)"
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
2663 msgid "Call number:"
2664 msgstr "Número de chamada:"
2666 #. %1$s: subscription.callnumber | html
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
2669 msgid "Call number: %s"
2670 msgstr "Classificação: %s"
2672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1013
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2716 msgid "Cancel email notification"
2717 msgstr "Cancelar notificação por e-mail"
2719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2721 msgid "Cancel email notification "
2722 msgstr "Cancelar notificação por e-mail "
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
2726 msgid "Cancel enrollment "
2727 msgstr "Cancelar inscrição"
2729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
2732 msgid "Cancel rating"
2733 msgstr "Cancelar classificação"
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
2736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
2738 msgid "Cancel rating."
2739 msgstr "Cancelar classificação."
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
2743 msgid "Cancel this pickup"
2744 msgstr "Cancelar esta retirada"
2746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2751 msgstr "Cancelar reserva"
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2755 msgid "CancelRecall "
2756 msgstr "CancelRecall "
2758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
2765 msgid "Cancellation date"
2766 msgstr "Data de cancelamento"
2768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
2776 msgid "Cancelled charge"
2777 msgstr "Cobrança cancelada"
2779 #. %1$s: RECALL.completed_date | $KohaDates
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
2782 msgid "Cancelled on %s"
2783 msgstr "Cancelado em %s"
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2787 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
2788 msgstr "Cancelar solicitação de reserva do usuário."
2790 #. INPUT type=radio name=checkitem
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
2793 msgid "Cannot be put on hold"
2794 msgstr "Não é possível reservar"
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
2798 msgid "Cannot be recalled"
2799 msgstr "Não pode ser feito recall"
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2803 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
2804 msgstr "Não pode ser transferido para a biblioteca de recebimento"
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
2808 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
2809 msgstr "Não é possível criar uma coleta na calçada para este dia, é feriado."
2811 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
2814 msgid "Card number can be up to %s characters."
2815 msgstr "O número do cartão pode ter até %s caracteres."
2817 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
2818 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
2821 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
2822 msgstr "O número do cartão deve estar entre %s e %s caracteres."
2824 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
2827 msgid "Card number must be exactly %s characters."
2828 msgstr "O número do cartão deve ter exatamente %s caracteres."
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
2832 msgid "Card number:"
2833 msgstr "Número do cartão:"
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
2843 msgid "Cassette recording"
2844 msgstr "Gravação em cassete"
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
2868 #. INPUT type=submit
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
2872 msgid "Change password"
2873 msgstr "Alterar senha"
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
2877 msgid "Change pickup location for "
2878 msgstr "Alterar o local de retirada para "
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
2883 msgid "Change your password"
2884 msgstr "Alterar senha"
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
2888 msgid "Change your password "
2889 msgstr "Altere sua senha "
2891 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2892 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
2897 msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
2898 msgstr "Mude sua senha › %s%s%sKoha online%s catálogo"
2900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
2905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
2909 msgstr "Caracteres:"
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
2913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
2918 #. For the first occurrence,
2919 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
2923 msgid "Charges (%s)"
2924 msgstr "Cobranças (%s)"
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2932 #. INPUT type=submit name=confirm
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
2934 msgid "Check in item"
2935 msgstr "Devolver exemplar"
2938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
2944 msgid "Check out or renew an item:"
2945 msgstr "Emprestar ou renovar um exemplar:"
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
2949 msgid "Check out, return, or renew an item:"
2950 msgstr "Empréstimo, devolução ou renovação do exemplar:"
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
2954 msgid "Check-in date:"
2955 msgstr "Data de devolução:"
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
2959 msgid "Checked by the library"
2960 msgstr "Emprestado pela biblioteca"
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
2973 #. %1$s: issues_count | html
2974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
2976 msgid "Checked out (%s)"
2977 msgstr "Emprestado (%s)"
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
2981 msgid "Checked out on"
2982 msgstr "Emprestado em"
2984 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
2985 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
2986 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
2987 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
2991 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
2992 msgstr "Emprestado para %s %s %s(%s)%s"
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2996 msgid "Checked out until %s"
2997 msgstr "Emprestado até %s"
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3009 msgid "Checkout history"
3010 msgstr "Histórico de empréstimos"
3012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
3014 msgid "Checkout note"
3015 msgstr "Nota de empréstimo"
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3022 msgstr "Empréstimos"
3024 #. %1$s: issues_count | html
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3027 msgid "Checkouts (%s)"
3028 msgstr "Emprestados (%s)"
3030 #. %1$s: borrowername | html
3031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3033 msgid "Checkouts for %s "
3034 msgstr "Empréstimos para %s "
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3039 msgstr "Empréstimos: "
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3043 msgid "Choose action"
3044 msgstr "Escolha uma ação"
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3048 msgid "Choose format"
3049 msgstr "Escolha o formato"
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3075 msgid "Classification"
3076 msgstr "Classificação"
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:220
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
3094 msgstr "Limpar tudo"
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3099 msgstr "Limpar data"
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3104 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3105 msgstr "Limpar data para suspender indefinitivamente"
3107 #. For the first occurrence,
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3111 msgid "Clear filter"
3112 msgstr "Limpar filtros"
3114 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3117 msgid "Click here if you're not %s"
3118 msgstr "Clique aqui, se não for %s"
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
3122 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3123 msgstr "Clique em uma imagem para visualizá-la no image viewer"
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3127 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3128 msgstr "Clique no botão \"Emprestar\" para confirmar."
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3132 msgid "Click to expand this role"
3133 msgstr "Clique para expandir esta função"
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3140 msgid "Click to open in new window"
3141 msgstr "Clique para abrir em uma nova janela"
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
3146 msgid "Click to view in Google Books"
3147 msgstr "Clique para ver no Google livros"
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1417
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1046
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3169 msgid "Close shelf browser "
3170 msgstr "Fechar navegador de prateleira "
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3174 msgid "Close this window"
3175 msgstr "Fechar esta janela"
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3179 msgid "Close this window."
3180 msgstr "Fechar esta janela."
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3184 msgid "Close window"
3185 msgstr "Fechar a janela"
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3192 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
3193 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3196 msgid "Clubs (%s/%s) "
3197 msgstr "Clubes (%s/%s)"
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3201 msgid "Clubs currently enrolled in"
3202 msgstr "Clubes atualmente matriculados em"
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3206 msgid "Clubs you can enroll in"
3207 msgstr "Clubes para se inscrever"
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3211 msgid "Coce image from Amazon.com"
3212 msgstr "Imagem de capa da Amazon.com"
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3216 msgid "Coce image from Google Books"
3217 msgstr "Imagem de capa do Google Books"
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3221 msgid "Coce image from Open Library"
3222 msgstr "Imagem de capa da Open Library"
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3226 msgid "Collect items you are interested in"
3227 msgstr "Selecione os exemplares em que você tem interesse"
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3243 msgid "Collection library:"
3244 msgstr "Título da coleção:"
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3250 msgid "Collection title:"
3251 msgstr "Título da coleção:"
3253 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3256 msgid "Collection: %s"
3257 msgstr "Coleção: %s"
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3271 msgid "Columns settings"
3272 msgstr "Configurações das colunas"
3274 #. For the first occurrence,
3275 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3280 msgid "Comment by %s"
3281 msgstr "Comentado por %s"
3283 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3284 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3287 msgid "Comment by %s %s"
3288 msgstr "Comentado por %s %s"
3290 #. %1$s: review.patron.title | html
3291 #. %2$s: review.patron.firstname | html
3292 #. %3$s: review.patron.surname | html
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3295 msgid "Comment by %s %s %s"
3296 msgstr "Comentado por %s %s %s"
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3302 msgstr "Comentário:"
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3308 msgstr "Comentários"
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3312 msgid "Comments on "
3313 msgstr "Comentários sobre "
3315 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3316 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3317 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3322 msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3323 msgstr "Comentários no %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
3325 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3329 msgstr "Comentários%s "
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
3336 #. %1$s: ComponentParts.size | html
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3339 msgid "Components (%s)"
3340 msgstr "Componentes (%s)"
3342 #. INPUT type=submit
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3347 #. INPUT type=submit
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3349 msgid "Confirm hold"
3350 msgstr "Confirme reserva"
3352 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3353 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3356 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3357 msgstr "Confirme as reservas para: %s (%s)"
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3362 msgid "Confirm new password:"
3363 msgstr "Confirmar nova senha:"
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
3367 msgid "Confirm password:"
3368 msgstr "Confirmar senha:"
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3372 msgid "Confirm primary email:"
3373 msgstr "Confirme o email principal:"
3375 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3376 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3379 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3380 msgstr "Confirmar recall para: %s (%s)"
3382 #. INPUT type=submit
3383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
3384 msgid "Confirm your suggestion"
3385 msgstr "Confirme sua sugestão"
3387 #. For the first occurrence,
3388 #. %1$s: savings | $Price with_symbol => 1
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
3392 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
3393 msgstr "Parabéns, você economizou um total de %s usando a biblioteca. "
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
3398 msgstr "Consentimentos"
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3402 msgid "Contact information"
3403 msgstr "Informação de contato"
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
3408 msgid "Contact information: "
3409 msgstr "Informação de contato: "
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
3413 msgid "Contact note:"
3414 msgstr "Nota de contato:"
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3423 msgid "Content Cafe"
3424 msgstr "Café conteúdo"
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3433 msgid "Contents of "
3434 msgstr "Conteúdo de & nbsp;"
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3438 msgid "Copied %d rows to clipboard"
3439 msgstr "Copiadas %d linhas para a área de transferência"
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3443 msgid "Copied one row to clipboard"
3444 msgstr "Copiado 1 linha para a área de transferência"
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
3458 msgstr "Número do exemplar"
3461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3462 msgid "Copy to clipboard"
3463 msgstr "Copiar para área de transferência"
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
3472 msgid "Copyright date"
3473 msgstr "Data de copyright"
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
3478 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
3479 msgstr "Data dos direitos autorais (do mais recente para o mais antigo)"
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
3484 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
3485 msgstr "Data dos direitos autorais (da mais antiga para a mais recente)"
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
3492 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
3493 msgstr "Copyright ou ano de publicação, por exemplo: 2022"
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
3497 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
3498 msgstr "Não foi possível criar uma nova lista. Verifique se o nome é único."
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
3514 msgid "Course number:"
3515 msgstr "Número do curso:"
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3522 msgid "Course reserves"
3523 msgstr "Bibliografia de curso"
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
3527 msgid "Course reserves for "
3528 msgstr "Bibliografia de curso para "
3530 #. %1$s: course.course_name | html
3531 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3532 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
3537 msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3538 msgstr "Reservas de curso para %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
3542 msgid "Course reserves for "
3543 msgstr "Reservas de cursos para & nbsp;"
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
3552 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3553 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
3558 msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
3559 msgstr "Cursos › %s%s%sKoha online%s catálogo"
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
3570 msgstr "Imagem da capa do livro"
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3574 msgid "Cover image source unknown"
3575 msgstr "Fonte da imagem de capa desconhecida"
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3579 msgid "Create a new list"
3580 msgstr "Criar uma nova lista"
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
3585 msgid "Create a new request "
3586 msgstr "Criar uma nova lista"
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
3590 msgid "Create new list"
3591 msgstr "Criar uma nova lista"
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3601 msgid "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic record in Koha."
3602 msgstr "Reserva para o usuário todos os exemplares de um registro bibliográfico no Koha."
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3606 msgid "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a bibliographic record Koha."
3607 msgstr "Reservar para o usuário um exemplar específico de um registro bibliográfico no Koha."
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
3616 msgid "Credit has been voided"
3617 msgstr "O crédito foi anulado"
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3624 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
3627 msgid "Credits (%s)"
3628 msgstr "Créditos (%s)"
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
3634 msgid "Curbside pickups"
3635 msgstr "Coletas na calçada"
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
3639 msgid "Current library"
3640 msgstr "Biblioteca atual"
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
3645 msgid "Current page: Page %s"
3646 msgstr "Página atual: Página %s"
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
3651 msgid "Current password:"
3652 msgstr "Senha atual:"
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
3659 msgid "Current session"
3660 msgstr "Sessão atual"
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3664 msgid "Currently available"
3665 msgstr "Disponível atualmente"
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
3669 msgid "Currently in local use"
3670 msgstr "Atualmente em uso local"
3672 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
3673 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
3674 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
3675 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
3679 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
3680 msgstr "Atualmente em uso local por %s %s %s(%s)%s"
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3684 msgid "Currently unavailable"
3685 msgstr "Atualmente indisponível"
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3698 msgid "Custom cover image"
3699 msgstr "Imagem de capa personalizada"
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
3703 msgid "Custom search filters"
3704 msgstr "Filtros de pesquisa personalizados"
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
3708 msgid "DVD video / Videodisc"
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
3713 msgid "Daily rental fee"
3714 msgstr "Taxa de aluguel diária"
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
3718 msgid "Data privacy policy consent"
3719 msgstr "Consentimento da política de privacidade de dados"
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
3740 msgstr "Data adicionada"
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:333
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
3745 msgid "Date added (newest to oldest)"
3746 msgstr "Data de adição (mais recente para mais antiga)"
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
3751 msgid "Date added (oldest to newest)"
3752 msgstr "Data de adição (da mais antiga para a mais recente)"
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
3757 msgstr "Data de entrada:"
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3763 msgstr "Devolução em"
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
3770 msgstr "Devolução em"
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
3774 msgid "Date enrolled"
3775 msgstr "Data de aquisição"
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3779 msgid "Date of birth:"
3780 msgstr "Data de nascimento:"
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
3784 msgid "Date received"
3785 msgstr "Data de recebimento"
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
3801 msgid "Days in advance"
3802 msgstr "Dias atrasados"
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
3813 msgid "Default sorting"
3814 msgstr "Classificação padrão"
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
3818 msgid "Default: keep my history according to local laws. This is the default option : the library will keep your history for the duration permitted by local laws."
3819 msgstr "Padrão: Mantenha meu histórico de empréstimos de acordo com as regras locais. Esta é a opção padrão : a biblioteca manterá seu histórico de empréstimos pela duração estabelecida pelas regras locais."
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
3823 msgid "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible values: "
3824 msgstr "Define o esquema de metadados nos quais os registros são exibidos, valores possíveis: "
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
3833 #. INPUT type=submit
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
3835 msgid "Delete checkout and hold history"
3836 msgstr "Excluir o histórico de empréstimos e reservas"
3838 #. INPUT type=submit
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
3840 msgid "Delete checkout history"
3841 msgstr "Excluir o histórico de empréstimos"
3843 #. INPUT type=submit
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
3845 msgid "Delete hold history"
3846 msgstr "Excluir o histórico de reservas"
3848 #. INPUT type=submit
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
3850 msgid "Delete selected"
3851 msgstr "Excluir selecionados"
3853 #. INPUT type=submit
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
3855 msgid "Delete selected tags"
3856 msgstr "Excluir tags selecionados"
3858 #. INPUT type=submit
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3860 msgid "Delete this list"
3861 msgstr "Excluir esta lista"
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3866 msgid "Delete your search history"
3867 msgstr "Excluir histórico de pesquisa"
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
3872 msgstr "Departamento:"
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
3893 #. For the first occurrence,
3894 #. %1$s: bibliotitle | html
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
3899 msgid "Details for %s"
3900 msgstr "Detalhes de %s"
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
3904 msgid "Details for: "
3905 msgstr "Detalhes de: "
3907 #. For the first occurrence,
3908 #. %1$s: biblio.title | html
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
3912 msgid "Details for: %s"
3913 msgstr "Detalhes de: %s"
3915 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3916 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3917 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
3922 msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3923 msgstr "Detalhes para: %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
3925 #. %1$s: request.backend | html
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
3928 msgid "Details from %s"
3929 msgstr "Detalhes de %s"
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
3933 msgid "Details from library"
3934 msgstr "Detalhes da biblioteca"
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
3943 msgid "Dictionaries"
3944 msgstr "Dicionários"
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
3948 msgid "Did you mean:"
3949 msgstr "Você quis dizer:"
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
3953 msgid "Digests only "
3954 msgstr "Apenas resumos "
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
3958 msgid "Digital scan"
3959 msgstr "Escaneamento digital"
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
3972 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3973 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
3978 msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
3979 msgstr "Baixa › %s%s%sKoha online%s catálogo"
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
3983 msgid "Discographies"
3984 msgstr "Discografias"
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
3998 msgid "Display news for: "
3999 msgstr "Mostrar notícias de:"
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4003 msgid "Displaying availability results"
4004 msgstr "Exibindo resultados de disponibilidade"
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1060
4008 msgid "Do not suspend"
4009 msgstr "Não suspenda"
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4013 msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
4014 msgstr "Você quer receber um email para esta inscrição quando um novo número chegar?"
4016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4018 msgid "Don't have a library card?"
4019 msgstr "Não tem cadastro da biblioteca?"
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4023 msgid "Don't have a password yet?"
4024 msgstr "Ainda não tem senha?"
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4030 msgid "Don't have an account? "
4031 msgstr "Ainda não tem conta? "
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4046 msgid "Download cart"
4047 msgstr "Download do carrinho"
4049 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4050 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4055 msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
4056 msgstr "Donwload do carrinho › %s%s%sKoha online%s catálogo"
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4061 msgid "Download list "
4062 msgstr "Lista de downloads "
4064 #. %1$s: shelf.shelfname | html
4065 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4066 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4071 msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4072 msgstr "Lista de download %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4076 msgid "Download list unsuccessful"
4077 msgstr "Falha no download da lista"
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4082 msgstr "Dublin Core (XML)"
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4092 #. For the first occurrence,
4093 #. %1$s: item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4104 msgstr "Data de devolução"
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4108 msgid "Due date is not valid."
4109 msgstr "A data de vencimento não é válida."
4111 #. %1$s: RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4114 msgid "Due to be returned by %s"
4115 msgstr "Devido a ser devolvido por %s"
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4119 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4120 msgstr "ERRO: erro interno: pedido de reserva incompleto."
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4124 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4125 msgstr "ERRO: Nenhum ID de registro especificado. "
4127 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4130 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4131 msgstr "ERRO: Nenhum registro encontrado para o ID %s. "
4133 #. %1$s: ERROR.failed_delete | html
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4136 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4137 msgstr "Erro: Você não pode excluir a tag %s"
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4141 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4142 msgstr "ERRO: Você deve fazer login para concluir essa ação."
4144 #. %1$s: ERROR.badparam | html
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4147 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4148 msgstr "Erro: Parâmetro ilegal %s"
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4152 msgid "Earlier heading"
4153 msgstr "Cabeçalho anterior"
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4163 msgid "Edit issue note"
4164 msgstr "Editar nota"
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4170 msgstr "Editar lista"
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4174 msgid "Edit list "
4175 msgstr "Editar lista & nbsp;"
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4181 msgstr "Editar nota"
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
4188 #. For the first occurrence,
4189 #. %1$s: title | html
4190 #. %2$s: author | html
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4194 msgid "Editing issue note for %s %s"
4195 msgstr "Edição de nota para %s %s"
4197 #. %1$s: title | html
4198 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4199 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4204 msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4205 msgstr "Editando nota de problema para %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
4207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4222 msgid "Email address:"
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4233 msgid "Emails do not match! "
4234 msgstr "Os e-mails não correspondem! "
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4243 msgid "Empty and close"
4244 msgstr "Limpar e fechar"
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
4248 msgid "Encyclopedias "
4249 msgstr "Enciclopédias "
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4254 msgstr "Encerrar sessão"
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4268 msgid "Enhanced content: "
4269 msgstr "Conteúdo adicional: "
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4273 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4274 msgstr "Descrições adicionais providas pelo Syndetics:"
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4279 msgstr "Inscreva-se"
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4284 msgstr "Inscreva-se em"
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4293 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4294 msgstr "Digite uma nova sugestão de aquisição"
4296 #. INPUT type=text name=q
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4299 msgid "Enter search terms"
4300 msgstr "Termos da pesquisa"
4302 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4306 msgid "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press the enter key)."
4307 msgstr "Digite seu ID de usuário%s e senha%s e clique no botão enviar (ou pressione a tecla Enter)."
4309 #. For the first occurrence,
4310 #. %1$s: authtypetext | html
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4317 #. %1$s: authtypetext | html
4318 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4319 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4324 msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4325 msgstr "Entrada %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
4338 #. For the first occurrence,
4339 #. %1$s: errno | html
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4346 #. For the first occurrence,
4347 #. %1$s: error_type | html
4348 #. %2$s: error_info | html
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
4352 msgid "Error %s: %s"
4353 msgstr "Erro %s: %s"
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4357 msgid "Error searching %s collection"
4358 msgstr "Erro ao pesquisar %s coleção"
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4362 msgid "Error searching OverDrive collection."
4363 msgstr "Erro ao buscar na coleção do OverDrive."
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
4367 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
4368 msgstr "Erro ao colocar em reserva, informe isso à biblioteca"
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
4372 msgid "Error while loading stylesheet."
4373 msgstr "Erro ao carregar a folha de estilo."
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
4377 msgid "Error while parsing input."
4378 msgstr "Erro ao analisar a entrada."
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
4382 msgid "Error while parsing stylesheet."
4383 msgstr "Erro ao analisar a folha de estilo."
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
4387 msgid "Error while transforming input."
4388 msgstr "Erro ao transformar a entrada."
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4392 msgid "Error! Adding tags failed at"
4393 msgstr "Erro! Falha ao adicionar tags em"
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4397 msgid "Error! Illegal parameter"
4398 msgstr "Erro! Parâmetro ilegal"
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4402 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4403 msgstr "Erro! Você não pode adicionar um comentário em branco. Favor adicionar conteúdo ou cancelar."
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4407 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4408 msgstr "Erro! Você não pode apagar a tag"
4410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
4412 msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4413 msgstr "Erro! Seu comentário contém códigos de marcação inválidos. Ele NÃO foi adicionado."
4416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4417 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
4418 msgstr "Nota: sua tag era inteiramente código de marcação. Não foi adicionada. Tente novamente somente com texto."
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
4432 #. %1$s: fail | html
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
4441 msgid "Error: Userid is not valid"
4442 msgstr "Erro: Userid não é válido"
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
4446 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4447 msgstr "Erro: não encontrado este registro bibliográfico."
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
4463 msgid "Example Call"
4464 msgstr "Exemplo de convite"
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
4469 msgid "Example Response"
4470 msgstr "Exemplo de resposta"
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4482 msgid "Example call"
4483 msgstr "Exemplo de convite"
4485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
4496 msgid "Example response"
4497 msgstr "Exemplo de resposta"
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4506 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4507 msgstr "Trecho fornecido pelo Syndetics"
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
4516 msgid "Expecting a specific item selection."
4517 msgstr "Aguardando um exemplar específico."
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
4521 msgid "Expiration date"
4522 msgstr "Data de validade"
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
4526 msgid "Expiration date:"
4527 msgstr "Vencimento:"
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
4537 msgstr "Vencimento:"
4539 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
4542 msgid "Expired on %s"
4543 msgstr "Vence em %s"
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
4555 msgstr "Explicação "
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
4564 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4565 msgstr "Exportar para Dublin Core..."
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
4569 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4570 msgstr "Estende a data de devolução para um empréstimo existente."
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
4588 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
4589 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
4592 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4593 msgstr "Taxa para o tipo de exemplar '%s': %s"
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
4602 msgid "Fewer options"
4603 msgstr "Reduzir opções"
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
4612 msgid "Fiction notes:"
4613 msgstr "Notas de ficção:"
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
4617 msgid "Filmographies"
4618 msgstr "Filmografias"
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
4622 msgid "Filter paid transactions"
4623 msgstr "Filtrar transações pagas"
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
4633 msgstr "Montante da multa"
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
4637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
4644 msgid "Fines and charges"
4645 msgstr "Multas e suspensões"
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4662 msgid "Finish enrollment"
4663 msgstr "Concluir inscrição"
4665 #. For the first occurrence,
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
4681 msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 and after."
4682 msgstr "Por exemplo: 1999-2001. Você também pode usar \"-1987\" para tudo o que foi publicado antes de 1987 ou \"2008-\" para tudo o que foi publicado após 2008."
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
4686 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in and change your password."
4687 msgstr "Para sua conveniência, o login nesta página foi preenchido com esses dados. Por favor, faça o login e altere sua senha."
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
4691 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in."
4692 msgstr "Para sua conveniência, o login nesta página foi preenchida com esses dados. Por favor entre."
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
4698 msgstr "Eternamente"
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
4702 msgid "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
4703 msgstr "Para sempre: mantenha minha história sem limite. Esta é a opção para usuários que desejam acompanhar o que estão lendo ou colocaram em reserva."
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
4716 msgid "Forgot your password?"
4717 msgstr "Esqueceu sua senha?"
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
4722 msgid "Forgotten password recovery"
4723 msgstr "Recuperação de senha"
4725 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4726 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
4731 msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
4732 msgstr "Recuperação de senha esquecida › %s%s%sKoha online%s catálogo"
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4752 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
4753 msgstr "Encontrado %s resultados na biblioteca %s coleção"
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
4757 msgid "Found in Open Library:"
4758 msgstr "Encontrado na Biblioteca Aberta:"
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
4779 msgid "Full history"
4780 msgstr "Histórico completo"
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
4784 msgid "Full subscription history"
4785 msgstr "Histórico completo de assinatura"
4787 #. %1$s: bibliotitle | html
4788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
4790 msgid "Full subscription history for %s"
4791 msgstr "Informação da assinatura para %s"
4793 #. %1$s: bibliotitle | html
4794 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4795 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
4800 msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4801 msgstr "Histórico completo de inscrições para %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
4820 msgid "Get new password recovery link"
4821 msgstr "Obter link de recuperação de senha"
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
4826 msgid "Get your discharge"
4827 msgstr "Pegue seu discharge"
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
4833 msgid "GetAuthorityRecords"
4834 msgstr "Obter registros de autoridade"
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
4840 msgid "GetAvailability"
4841 msgstr "Obter disponibilidade"
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4847 msgid "GetPatronInfo"
4848 msgstr "Obter informações do usuário"
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
4854 msgid "GetPatronStatus"
4855 msgstr "Obter situação do usuário"
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
4862 msgstr "Obter registros"
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
4869 msgstr "Obter serviços"
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
4873 msgid "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record objects that contain the authority records. The function user may request a specific metadata schema for the record objects."
4874 msgstr "A partir de uma lista de identificadores de registro de autoridade, retorna uma lista de objetos de registro que contêm os registros de autoridade. O usuário de função pode solicitar um esquema de metadados específico para os objetos de registro."
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
4878 msgid "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that contain bibliographic information, as well as associated holdings and item information. The caller may request a specific metadata schema for the record objects to be returned. This function behaves similarly to HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
4879 msgstr "A partir de uma lista de identificadores de registro, retorna uma lista de registros de objeto que contêm informações bibliográficas, além de explorações e informações sobre o exemplar. O usuário pode solicitar um esquema de metadados específico para o objeto de registro a ser retornado. Esta função se comporta da mesma forma para o coletor de registros bibliográficos e o coletor de registros expandidos ao agregar dados, mas permite procurar mais em tempo real pelo identificador da pesquisa bibliográfica."
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
4883 msgid "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with availability and call number of the items associated with the identifiers."
4884 msgstr "Dado um conjunto de identificadores bibliográficos ou de exemplares, devolve uma lista com a disponibilidade e número de chamada dos itens associados aos identificadores."
4886 #. INPUT type=submit name=save
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:201
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
4900 msgstr "Ir para OPAC"
4903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
4905 msgid "Go to detail"
4906 msgstr "Vá para detalhes"
4909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
4911 msgid "Go to page %s"
4912 msgstr "Vá para a página %s"
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
4916 msgid "Go to staff interface"
4917 msgstr "Ir para a interface administrativa"
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4921 msgid "Go to the first page"
4922 msgstr "Vá para a primeira página"
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
4926 msgid "Go to the last page"
4927 msgstr "Vá para a última página"
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
4932 msgid "Go to the next page"
4933 msgstr "Vá para a página seguinte"
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
4937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
4938 msgid "Go to the previous page"
4939 msgstr "Vá para a página anterior"
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4944 msgid "Go to your account page"
4945 msgstr "Vá para a sua conta"
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4950 msgid "Go to your contact information"
4951 msgstr "Vá para suas informações de contato"
4953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
4955 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
4956 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4960 msgid "Google login"
4961 msgstr "Google login"
4964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
4968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
4970 msgid "Groups of libraries"
4971 msgstr "Redes de bibliotecas"
4973 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
4974 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
4975 #. %3$s: g.firstname | html
4976 #. %4$s: g.middle_name | html
4977 #. %5$s: g.surname | html
4978 #. %6$s: - IF ! loop.last
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
4983 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
4984 msgstr "Garantido por %s %s %s %s %s %s, %s %s "
4986 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
4987 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
4988 #. %3$s: g.firstname | html
4989 #. %4$s: g.surname | html
4990 #. %5$s: - IF ! loop.last
4993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
4995 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
4996 msgstr "Publicado por %s %s %s %s %s, %s %s "
4998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5005 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5006 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5010 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5011 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5015 msgid "HarvestExpandedRecords "
5016 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5020 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5021 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5025 msgid "Heading ascendant"
5026 msgstr "Cabeçalho ascendente"
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5030 msgid "Heading descendant"
5031 msgstr "Cabeçalho descendente"
5033 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5047 msgid "Hide options"
5048 msgstr "Ocultar opções"
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5052 msgid "Hide unholdable items"
5053 msgstr "Ocultar exemplares que não podem ser reservados"
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5058 msgstr "Ocultar janela"
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5069 msgstr "Data de reserva"
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5074 msgstr "Data da reserva:"
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5078 msgid "Hold expiration date should be filled."
5079 msgstr "A data de vencimento da reserva deve ser preenchida."
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5084 msgstr "Taxa de reserva"
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5089 msgstr "Reserva preenchida"
5091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5093 msgid "Hold not needed after:"
5094 msgstr "Reserva não necessária após:"
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5099 msgstr "Nota de reserva:"
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5103 msgid "Hold reminder"
5104 msgstr "Lembrete de reserva"
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5108 msgid "Hold requests"
5109 msgstr "Pedidos de reserva"
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5113 msgid "Hold start date should be filled."
5114 msgstr "A data de início da reserva deve ser preenchida."
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5118 msgid "Hold starts on date:"
5119 msgstr "Reserva começa em:"
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5123 msgid "Hold waiting too long"
5124 msgstr "Reserva aguardando muito tempo"
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5131 msgstr "Reserva do exemplar"
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5138 msgstr "Título da reserva"
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5142 msgid "Holding libraries"
5143 msgstr "Bibliotecas para empréstimo"
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5155 msgstr "Exemplares:"
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5167 #. %1$s: RESERVES.count | html
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5171 msgstr "Reservas (%s)"
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5175 msgid "Holds are not allowed from your library"
5176 msgstr "Reservas não são permitidas em sua biblioteca"
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5182 msgid "Holds history"
5183 msgstr "Histórico de reservas"
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5255 msgid "Home libraries"
5256 msgstr "Bibliotecas de origem"
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5263 msgid "Home library"
5264 msgstr "Biblioteca de origem"
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5269 msgid "Home library:"
5270 msgstr "Biblioteca de origem:"
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1016
5274 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5275 msgstr "Concordo com o processamento dos meus dados pessoais, conforme descrito no"
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
5279 msgid "I have read the "
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5284 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5285 msgstr "Problema de configuração do módulo EEB. Entre em contato com seu administrador."
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5307 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5308 msgstr "Endereço IP onde as solicitações do usuário final são alocadas"
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
5325 msgstr "Visualização ISBD"
5327 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5328 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5333 msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
5334 msgstr "Visualização ISBD › %s%s%sKoha online%s catálogo"
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5345 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:190
5361 msgstr "Identificadores"
5363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5370 msgid "If this is an error, please contact the library."
5371 msgstr "Se isso for um erro, entre em contato com a biblioteca."
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5375 msgid "If this is an error, please take your library card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
5376 msgstr "Se isso for um erro, leve seu cartão da biblioteca ao balcão de circulação da biblioteca local e o erro será corrigido."
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5380 msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
5381 msgstr "Se esta for sua primeira vez utilizando o sistema de auto-empréstimo, ou se o sistema não está se comportando conforme esperado, consulte este guia para compreender o sistema."
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
5385 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
5386 msgstr "Se você não encontrar o que está procurando, poderá"
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5390 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5391 msgstr "Se você não recebeu este e-mail, pode solicitar um novo:"
5393 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
5396 msgid "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically expire in %s seconds."
5397 msgstr "Caso você não clique no botão 'Encerrar', sua sessão expirará automaticamente em %s segundos."
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
5401 msgid "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5402 msgstr "Se você não digitar uma senha, uma senha gerada pelo sistema será criada."
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
5406 msgid "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still log in: "
5407 msgstr "Se você não tem uma conta global, mas tem uma local, mesmo assim você pode logar-se: "
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
5413 msgid "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can still log in: "
5414 msgstr "Se você não tiver uma conta do Google, mas tiver uma conta local, ainda poderá fazer login:"
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
5418 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you can use CAS."
5419 msgstr "Se você não tiver uma conta Shibboleth, mas tiver uma conta CAS, poderá usar o CAS."
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
5423 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then you may login below."
5424 msgstr "Se você não tiver uma conta Shibboleth, mas tiver um login local, poderá fazer o login abaixo."
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
5430 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
5431 msgstr "Se você não possui uma conta externa, mas possui uma conta local, ainda pode fazer login: "
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
5435 msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5436 msgstr "Se você não tem um cartão da biblioteca, passe na biblioteca mais próxima para se cadastrar."
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
5440 msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
5441 msgstr "Se você ainda não tem uma senha, passe no balcão de circulação para escolher uma."
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
5445 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
5446 msgstr "Se você tem uma conta CAS, escolha qual delas você gostaria de autenticar:"
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5450 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5451 msgstr "Se você tiver uma conta CAS, você pode usar isso abaixo."
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
5455 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5456 msgstr "Se você tem uma conta local, você pode usar isso abaixo."
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5460 msgid "If you want to, you can try to "
5461 msgstr "Se você quiser, você pode tentar"
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
5465 msgid "Image from Amazon.com"
5466 msgstr "Imagem da Amazon.com"
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5471 msgid "Image from Baker & Taylor"
5472 msgstr "Imagem da Baker & Taylor"
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5478 msgid "Image from Coce"
5479 msgstr "Imagem da Coce"
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5483 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5484 msgstr "Imagem do Google Books (<a href='%s'>ver imagem original</a>)"
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
5488 msgid "Image from Google Jackets"
5489 msgstr "Imagem do Google Jackets"
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5493 msgid "Image from OpenLibrary"
5494 msgstr "Imagem da OpenLibrary"
5497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5498 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5499 msgstr "Imagem da OpenLibrary (<a href='%s'>ver a imagem original</a>)"
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5504 msgid "Image from Syndetics"
5505 msgstr "Imagem da Syndetics"
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:488
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
5513 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1
5514 #. %2$s: biblio.author | html
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
5517 msgid "Images for %s %s "
5518 msgstr "Imagens para %s %s "
5520 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
5521 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5522 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
5527 msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5528 msgstr "Imagens para: %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
5532 msgid "Immediate deletion"
5533 msgstr "Exclusão imediata"
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
5537 msgid "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot be undone."
5538 msgstr "Exclua imediatamente meu histórico de empréstimos e meu histórico de reservas. Essa ação não pode ser desfeita."
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
5542 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
5543 msgstr "Excluir imediatamente meu histórico de empréstimos. Essa ação não pode ser desfeita."
5545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
5547 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
5548 msgstr "Exclua imediatamente meu histórico de reservas. Essa ação não pode ser desfeita."
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
5558 msgstr "No pacote: "
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
5562 msgid "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal data as specified in the privacy policy linked below."
5564 "Para mantê-lo conectado, precisamos do seu consentimento para processar "
5565 "dados pessoais conforme especificado na política de privacidade abaixo."
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
5570 msgstr "Em trânsito para"
5572 #. For the first occurrence,
5573 #. %1$s: Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html
5574 #. %2$s: Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html
5575 #. %3$s: item.get_transfer.datesent | $KohaDates
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
5577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
5580 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5581 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
5583 #. For the first occurrence,
5584 #. %1$s: RECALL.library.branchname | html
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
5586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
5588 msgid "In transit to %s"
5589 msgstr "Em trânsito para %s"
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
5594 msgid "In your cart"
5595 msgstr "No seu carrinho"
5597 #. %1$s: IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES
5598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
5603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
5614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
5622 msgstr "Instrutores"
5624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
5626 msgid "Instructors:"
5627 msgstr "Instrutores:"
5629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5631 msgid "Interlibrary loan item availability"
5632 msgstr "Disponibilidade de exemplares de empréstimo entre bibliotecas"
5634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
5636 msgid "Interlibrary loan ready"
5637 msgstr "Pronto para empréstimo entre bibliotecas"
5639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
5641 msgid "Interlibrary loan request"
5642 msgstr "Solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
5644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
5649 msgid "Interlibrary loan requests"
5650 msgstr "Solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
5652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
5654 msgid "Interlibrary loan unavailable"
5655 msgstr "Indisponível para empréstimo entre bibliotecas"
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
5659 msgid "Interlibrary loan updated"
5660 msgstr "Empréstimo entre bibliotecas atualizado"
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5664 msgid "Invalid shelf number."
5665 msgstr "Número de chamada inválido."
5667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
5672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
5679 msgid "Issue renews"
5680 msgstr "Emissão renova"
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
5688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
5689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
5691 msgid "Issues for a subscription"
5692 msgstr "Fascículos para uma assinatura"
5694 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5695 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
5700 msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
5701 msgstr "Fascículos para assinatura › %s%s%sKoha online%s catálogo"
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
5705 msgid "Issues summary"
5706 msgstr "Sumário do número"
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5710 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5711 msgstr "É muito próximo a data de empréstimo para este exemplar ser renovado."
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:103
5721 msgstr "Exemplar URI"
5723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5725 msgid "Item already issued to other borrower."
5726 msgstr "Este exemplar está reservado para outro usuário."
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5730 msgid "Item call number"
5731 msgstr "Número de chamada"
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
5735 msgid "Item cannot be checked out."
5736 msgstr "Exemplar não pode ser emprestado."
5738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5740 msgid "Item check-in"
5741 msgstr "Exemplar devolvido"
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
5745 msgid "Item checked in"
5746 msgstr "Exemplar devolvido em"
5748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
5750 msgid "Item checked out"
5751 msgstr "Exemplar emprestado"
5753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
5755 msgid "Item checkout"
5756 msgstr "Exemplar emprestado"
5758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
5760 msgid "Item checkout and renewal"
5761 msgstr "Exemplar emprestado e renovado"
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:122
5765 msgid "Item damaged"
5766 msgstr "Exemplar danificado"
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5770 msgid "Item details"
5771 msgstr "Detalhes do exemplar"
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
5776 msgstr "Exemplar atrasado"
5778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
5780 msgid "Item hold queue priority"
5781 msgstr "Prioridade de reserva do exemplar"
5783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
5786 msgstr "Reservas do exemplar"
5788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
5790 msgid "Item in processing"
5791 msgstr "Exemplar em processamento"
5793 #. %1$s: branch_name| $raw
5794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
5796 msgid "Item in transit from %s since"
5797 msgstr "Exemplar em trânsito desde %s"
5799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
5801 msgid "Item is damaged"
5802 msgstr "Exemplar está danificado"
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
5807 msgstr "Exemplar perdido"
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5811 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
5812 msgstr "O exemplar deve ser emprestado em um balcão de empréstimo."
5814 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
5817 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
5818 msgstr "O exemplar deve ser renovado na biblioteca. %s renovações restantes"
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5822 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
5823 msgstr "Exemplar não devolvido: consulte a equipe para obter informações"
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
5827 msgid "Item not renewed"
5828 msgstr "Exemplar não renovado"
5830 #. %1$s: HOLD.item.barcode | html
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
5833 msgid "Item on hold: %s"
5834 msgstr "Reserva do exemplar: %s"
5836 #. %1$s: RECALL.item.barcode | html
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
5839 msgid "Item recalled: %s"
5840 msgstr "Exemplar feito recall: %s"
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
5844 msgid "Item renewal is not allowed."
5845 msgstr "A renovação de exemplares não é permitida."
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5849 msgid "Item renewed"
5850 msgstr "Exemplar renovado"
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
5865 msgstr "Tipo de material"
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:169
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
5873 msgstr "Tipo de material:"
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
5879 msgstr "Tipo de Material: "
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
5884 msgstr "Tipos de materiais"
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
5888 msgid "Item withdrawn"
5889 msgstr "Exemplar descartado"
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5893 msgid "Items available:"
5894 msgstr "Exemplares disponíveis:"
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
5898 msgid "Items in catalog"
5899 msgstr "Exemplares no catálogo"
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
5903 msgid "Items in your cart"
5904 msgstr "Exemplares em seu carrinho"
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5908 msgid "Items on this list:"
5909 msgstr "exemplares nesta lista:"
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
5919 msgstr "Palavra-chave"
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
5944 msgid "Koha administrator"
5945 msgstr "Administrador Koha"
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5981 msgstr "Impressão ampliada"
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
5996 msgid "Last location"
5997 msgstr "Última Localização"
5999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6001 msgid "Last updated"
6002 msgstr "Última atualização"
6004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6006 msgid "Last updated:"
6007 msgstr "Última atualização: "
6009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6016 msgid "Later heading"
6017 msgstr "Cabeçalho posterior"
6019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6021 msgid "Latest serials"
6022 msgstr "Últimos seriados"
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:411
6026 msgid "Law reports and digests"
6027 msgstr "Relatórios legais e resumos"
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
6031 msgid "Legal articles"
6032 msgstr "Artigos Legais"
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
6036 msgid "Legal cases and case notes"
6037 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6046 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6047 msgstr "Nível 1: Interfaces de descobertas básicas"
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6051 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6052 msgstr "Nível 2: Suplemento elementar do OPAC"
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6056 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6057 msgstr "Nível 3: Alternativa fundamental de OPAC"
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6061 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6062 msgstr "Nível 4: Robusto/ Plataformas de descoberta de domínios específicos"
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6071 msgstr "Bibliotecas"
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6084 msgid "Library card number:"
6085 msgstr "Número do cartão da biblioteca:"
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6090 msgid "Library catalog"
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6095 msgid "Library is not a valid pickup location"
6096 msgstr "A biblioteca não é um local de retirada válido"
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6102 msgstr "Biblioteca:"
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6107 msgstr "Biblioteca: "
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:183
6111 msgid "Limit to any of the following:"
6112 msgstr "Limitar por qualquer dos seguintes:"
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6116 msgid "Limit to currently available items"
6117 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6127 msgstr "Limitar a: "
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
6142 msgid "List created."
6143 msgstr "Lista criada."
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
6147 msgid "List deleted."
6148 msgstr "Lista deletada."
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6153 msgstr "Nome da lista"
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6159 msgstr "Nome da lista:"
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
6164 msgstr "Nome da lista: "
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6168 msgid "List updated."
6169 msgstr "Lista atualizada."
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6173 msgid "List(s) this item appears in: "
6174 msgstr "Este exemplar aparece na(s) lista(s): "
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:487
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
6192 #. For the first occurrence,
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6200 #. For the first occurrence,
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6206 msgstr "Carregando..."
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
6211 msgstr "Carregando..."
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1220
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6223 msgid "Local cover image"
6224 msgstr "Imagem de capa local"
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6231 msgstr "Login local"
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
6241 msgid "Location (Status)"
6242 msgstr "Localização (Situação)"
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
6246 msgid "Location and availability:"
6247 msgstr "Localização e disponibilidade:"
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
6251 msgid "Location(s) (Status)"
6252 msgstr "Localização (Situação)"
6254 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
6257 msgid "Location: %s"
6258 msgstr "Localização: %s"
6260 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6262 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
6265 msgid "Location: %s %s %s "
6266 msgstr "Localização: %s %s %s "
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
6285 msgid "Log in to add tags"
6286 msgstr "Faça o login para adicionar tags"
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6291 msgid "Log in to add tags."
6292 msgstr "Faça o login para adicionar tags."
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:813
6297 msgid "Log in to create a new list"
6298 msgstr "Faça login para criar uma nova lista"
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6302 msgid "Log in to create your own lists"
6303 msgstr "Faça o login para criar suas próprias listas"
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
6308 msgid "Log in to see your own saved tags."
6309 msgstr "Faça log in para ver suas próprias tags salvas."
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
6320 msgid "Log in to your account"
6321 msgstr "Acesse sua conta"
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
6325 msgid "Log in to your account."
6326 msgstr "Faça login na sua conta."
6328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
6331 msgid "Log in to your account:"
6332 msgstr "Acesse sua conta:"
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6336 msgid "Log in using a CAS account."
6337 msgstr "Faça login usando uma conta CAS."
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6341 msgid "Log in using a Shibboleth account"
6342 msgstr "Faça login usando uma conta Shibboleth"
6344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6346 msgid "Log in using a Shibboleth account."
6347 msgstr "Faça login usando uma conta Shibboleth."
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
6353 msgid "Log in with Google"
6354 msgstr "Faça o login com o Google"
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6359 msgstr "Conecte-se."
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
6373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
6375 msgid "Log out and try again with a different user."
6376 msgstr "Efetue logout e tente novamente com um usuário diferente."
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
6380 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6381 msgstr "A autenticação no catálogo não foi habilitada pela biblioteca."
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
6392 msgstr "Página de login"
6394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6407 msgid "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS identifier for that patron, aka the patron identifier."
6408 msgstr "Mostra um usuário no sistema por um identificador, e retorna o identificador de sistema deste usuário."
6410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
6414 msgid "LookupPatron"
6415 msgstr "Procurar usuário"
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
6420 msgstr "Exemplar extraviado"
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
6424 msgid "Lost item fee refund"
6425 msgstr "Taxa de reembolso para exemplar perdido"
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
6429 msgid "Lost item processing fee"
6430 msgstr "Taxa de processamento de exemplar perdido"
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
6434 msgid "Lost item processing fee refund"
6435 msgstr "Reembolso da taxa de processamento de exemplares perdidos"
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6447 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
6448 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
6452 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6453 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Padrão)"
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6457 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6458 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6462 msgid "MARC Card View"
6463 msgstr "Visualização Cartão MARC"
6465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6468 msgstr "Visualização MARC"
6470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
6472 msgid "MARC details"
6473 msgstr "Detalhes MARC"
6475 #. %1$s: biblio.biblionumber | html
6476 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
6477 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
6480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
6482 msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
6483 msgstr "Detalhes MARC para registro no. %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
6487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6493 msgstr "Visualização MARC"
6495 #. %1$s: bibliotitle | html
6496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
6498 msgid "MARC view: %s"
6499 msgstr "Visualização MARC: %s"
6501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
6502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
6503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
6508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
6513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
6515 msgid "Main address"
6516 msgstr "Endereço principal"
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
6519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
6521 msgid "Main contact method:"
6522 msgstr "Método de contato principal:"
6524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
6537 msgid "Make payment"
6538 msgstr "Efetuar pagamento"
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
6545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
6548 msgstr "Administrado por"
6550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
6553 msgstr "Aministrado por:"
6555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
6558 msgstr "Taxa manual"
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
6565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
6567 msgid "Materials specified"
6568 msgstr "Materiais especificados"
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6573 msgid "Message sent"
6574 msgstr "Mensagem enviada"
6576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6583 msgid "Messages for you"
6584 msgstr "Mensagens para você"
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
6591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6593 msgid "Middle name:"
6594 msgstr "Nome do meio:"
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
6598 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6599 msgstr "O valor mínimo necessário para este serviço é %s"
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
6608 msgid "Missing (damaged)"
6609 msgstr "Faltando (danificado)"
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
6613 msgid "Missing (lost)"
6614 msgstr "Faltando (perdido)"
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
6618 msgid "Missing (never received)"
6619 msgstr "Faltando (nunca recebido)"
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
6623 msgid "Missing (sold out)"
6624 msgstr "Faltando (esgotado)"
6626 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6629 msgid "Missing issues: %s "
6630 msgstr "Fascículos faltando: %s "
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
6640 msgid "More details"
6641 msgstr "Mais detalhes"
6643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
6645 msgid "More options"
6646 msgstr "[Outras opções]"
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
6650 msgid "More searches "
6651 msgstr "Pesquisar em outras fontes "
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
6656 msgid "Most popular"
6657 msgstr "Mais popular"
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
6661 msgid "Most popular titles"
6662 msgstr "Títulos mais populares"
6664 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6665 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
6670 msgid "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalog"
6671 msgstr "Títulos mais populares › %s%s%sKoha online%s catálogo"
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
6675 msgid "Musical composition"
6676 msgstr "Composição musical"
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
6680 msgid "Musical recording"
6681 msgstr "Recordação musical"
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
6684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
6685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
6696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6710 msgid "Narrower Term"
6711 msgstr "Termo mais restrito"
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
6715 msgid "Narrower heading"
6716 msgstr "Cabeçalho mais específico"
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
6727 msgid "Never expires "
6728 msgstr "Nunca expira "
6732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
6734 msgid "Never expires %s %s "
6735 msgstr "Nunca expira %s %s "
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
6739 msgid "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment or cancellation."
6740 msgstr "Nunca: Apague meu histórico imediatamente. Isso excluirá todos os registros dos exemplares que foram emprestados e devolvidos e manterá o histórico após o preenchimento ou cancelamento."
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
6743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
6748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
6751 msgstr "Novo cartão"
6753 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6756 msgid "New comment on %s"
6757 msgstr "Novo comentário %s"
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
6762 msgid "New interlibrary loan request"
6763 msgstr "Novo pedido de empréstimo entre bibliotecas"
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
6776 msgstr "Novo proprietário: "
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
6780 msgid "New password must not be the same as old password."
6781 msgstr "A nova senha não deve ser igual à senha antiga."
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
6787 msgid "New password:"
6788 msgstr "Nova senha:"
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
6792 msgid "New pickup location:"
6793 msgstr "Novo local de retirada:"
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
6798 msgid "New purchase suggestion"
6799 msgstr "Nova sugestão de aquisição"
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:455
6804 msgstr "Nova pesquisa"
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
6808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
6810 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6811 msgstr "Nova(s) tag(s), separadas por uma vírgula:"
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
6814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6824 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6825 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6830 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6831 msgstr "Notícias da %s%s%sbiblioteca%s"
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6852 msgid "Next >>"
6853 msgstr "Próximo >>"
6855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6857 msgid "Next available item"
6858 msgstr "Próximo exemplar disponível"
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
6862 msgid "Next available item from item group: "
6863 msgstr "Próximo exemplar disponível do grupo de exemplares: "
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
6889 msgid "No XSLT file passed."
6890 msgstr "Nenhum arquivo XSLT foi transmitido."
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
6894 msgid "No account was found with the provided information."
6895 msgstr "Nenhuma conta foi encontrada com as informações fornecidas."
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
6899 msgid "No article requests can be made for this record. "
6900 msgstr "Não é possível fazer pedidos de artigos para este registro."
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
6904 msgid "No changes were made."
6905 msgstr "Nenhuma alteração foi feita."
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
6909 msgid "No checkout history to delete"
6910 msgstr "Nenhum histórico de empréstimo para excluir"
6912 #. For the first occurrence,
6914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6915 msgid "No checkouts"
6916 msgstr "Sem empréstimos"
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:388
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:405
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6955 msgid "No cover image available"
6956 msgstr "Capa não disponível"
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
6960 msgid "No curbside pickups."
6961 msgstr "Não há captadores na calçada."
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6965 msgid "No data available in table"
6966 msgstr "Nenhum dado disponível na tabela"
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6970 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
6971 msgstr "Nenhum e-mail encontrado para os usuários que aceitaram o compartilhamento"
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6975 msgid "No entries to show"
6976 msgstr "Nenhuma entrada para exibir"
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
6980 msgid "No hold history to delete"
6981 msgstr "Nenhum histórico de reserva para excluir"
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6986 msgstr "Sem reservas"
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
6990 msgid "No holds are allowed on this item"
6991 msgstr "Não são permitidas reservas neste exemplar"
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
6995 msgid "No items available."
6996 msgstr "Nenhum exemplar disponível."
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7003 msgstr "Sem limitação"
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
7007 msgid "No longer renewable"
7008 msgstr "Não é mais renovável"
7010 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7013 msgid "No matching records found"
7014 msgstr "Nenhum registro correspondente encontrado"
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7018 msgid "No news to display."
7019 msgstr "Nenhuma notícia para exibir."
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7023 msgid "No operation parameter has been passed."
7024 msgstr "Nenhum parâmetro de operação foi passado."
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
7028 msgid "No other items."
7029 msgstr "Sem outros exemplares."
7031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
7033 msgid "No physical items for this record"
7034 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
7036 #. For the first occurrence,
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7039 msgid "No pickup time defined for this day."
7040 msgstr "Nenhum horário de coleta definido para este dia."
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7044 msgid "No private lists"
7045 msgstr "Não há listas privadas"
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:806
7049 msgid "No private lists."
7050 msgstr "Sem listas privadas."
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7054 msgid "No public lists."
7055 msgstr "Sem listas públicas."
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7059 msgid "No recalls have been made."
7060 msgstr "Nenhum recall foi feito."
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
7064 msgid "No record was removed."
7065 msgstr "Nenhum registro foi removido."
7067 #. %1$s: ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates as_due_date => 1
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
7070 msgid "No renewal before %s"
7071 msgstr "Não renovar antes de %s"
7073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7075 msgid "No renewals allowed"
7076 msgstr "Sem renovações restantes"
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
7080 msgid "No renewals left"
7081 msgstr "Nenhuma renovação restante"
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:115
7085 msgid "No reserves have been selected for this course."
7086 msgstr "Nenhuma reserva foi selecionada para este curso."
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7090 msgid "No results found in the library's %s collection"
7091 msgstr "Nenhum resultado encontrado na biblioteca %s coleção"
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7095 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7096 msgstr "Nenhum resultado encontrado na biblioteca da coleção do OverDrive."
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
7100 msgid "No results found!"
7101 msgstr "Nenhum resultado obtido!"
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7105 msgid "No string to transform."
7106 msgstr "Nenhuma string para transformar."
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7110 msgid "No suggestion was selected"
7111 msgstr "Nenhuma sugestão foi selecionada"
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7115 msgid "No tag was specified."
7116 msgstr "Nenhuma tag foi especificada."
7118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7120 msgid "No tags from this library for this title."
7121 msgstr "Sem tags desta biblioteca para este título."
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7125 msgid "No valid pickup location"
7126 msgstr "Nenhum local de retirada válido"
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7130 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7131 msgstr "Não, eu não concordo. Por favor, remova minha conta dentro de um prazo razoável."
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7135 msgid "No, do not cancel article request"
7136 msgstr "Não, não cancele o pedido de artigo"
7139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7140 msgid "No, do not cancel hold"
7141 msgstr "Não, não cancele a reserva"
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7145 msgid "No, do not delete"
7146 msgstr "Não, não excluir"
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7150 msgid "No, do not delete suggestion"
7151 msgstr "Não, não exclua sugestões"
7154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7155 msgid "No, do not delete suggestions"
7156 msgstr "Não, não exclua sugestões"
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7160 msgid "No, do not remove sharing"
7161 msgstr "Não, não remova o compartilhamento"
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7165 msgid "No, do not resume holds"
7166 msgstr "Não, não retome as reservas"
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
7180 msgid "Non-musical recording"
7181 msgstr "Gravação não-musical"
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7191 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7192 msgstr "Nenhuma das bibliotecas está disponível para o local de retirada."
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7196 msgid "None specified:"
7197 msgstr "Nada especificado:"
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7208 msgstr "Visualização normal"
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
7212 msgid "Not allowed "
7213 msgstr "Não permitido "
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
7217 msgid "Not available"
7218 msgstr "Não disponível"
7220 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
7223 msgid "Not checked in %s"
7224 msgstr "Não devolvido em %s"
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
7228 msgid "Not finding what you're looking for? "
7229 msgstr "Não encontrou o que procura?"
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7233 msgid "Not for loan"
7234 msgstr "Não pode ser emprestado"
7236 #. For the first occurrence,
7237 #. %1$s: IF restricted_lib
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
7241 msgid "Not for loan %s"
7242 msgstr "Não pode ser emprestado %s"
7244 #. For the first occurrence,
7245 #. %1$s: item.notforloan | html
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7249 msgid "Not for loan (%s)"
7250 msgstr "Indisponível para empréstimo (%s)"
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7254 msgid "Not holdable"
7255 msgstr "Não pode ser reservado"
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
7260 msgstr "Não está na reserva"
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7264 msgid "Not renewable"
7265 msgstr "Não renovável"
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7269 msgid "Not renewable "
7270 msgstr "Não renovável "
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
7274 msgid "Not what you expected? Check for "
7275 msgstr "Não é o que procurava? Procure por "
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
7295 msgid "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available locally. Please come to the library to retrieve these items"
7296 msgstr "Nota: A política da biblioteca não permite a reserva de um exemplar disponível localmente. Por favor, venha à biblioteca para retirara esse(s) exemplar(es)"
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7300 msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script."
7301 msgstr "Nota: Esta característica só está disponível para catálogos franceses que usam ISBD e um índice criado por um script separado."
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7305 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7306 msgstr "Nota: O seu comentário será analisado por um funcionário. "
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7311 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7312 msgstr "Nota: você só pode apagar suas próprias tags."
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7316 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
7317 msgstr "Nota: você só pode atribuir uma vez a mesma tag. Clique em 'Minhas tags' para ver seu conjunto de tags."
7319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
7321 msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is."
7322 msgstr "Aviso: Seu comentário contém código de marcação ilegal. Ele foi salvo com a marcação removida, como abaixo. Você pode editar o comentário novamente ou cancelá-lo para manter o comentário como está."
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
7326 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
7327 msgstr "Observação: sua tag continha um código de marcação que foi removido."
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7331 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7332 msgstr "Nota: sua etiqueta possuia código de marcação que foi removido. A tag foi adicionada como "
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
7336 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
7337 msgstr "Observação: sua tag era inteiramente código de marcação. NÃO foi adicionado."
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
7354 msgid "Notes/Comments"
7355 msgstr "Notas/Comentarios"
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
7359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7374 msgid "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7375 msgstr "Nenhum foi selecionado. Selecione cada um dos exemplares que quer renovar"
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
7387 msgid "Novelist Select"
7388 msgstr "Selecione o romancista"
7390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7392 msgid "Novelist Select: "
7393 msgstr "Selecione o romancista: "
7395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
7400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7402 msgid "Number of holds: "
7403 msgstr "Número de reservas: "
7405 #. For the first occurrence,
7406 #. %1$s: count | html
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
7410 msgid "Number of records used in: %s"
7411 msgstr "Número de registros usados em: %s"
7413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
7418 #. INPUT type=submit
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7441 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
7444 msgid "On hold for patron expected at %s"
7445 msgstr "Reservado para usuário até %s"
7447 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
7448 #. %2$s: itemLoo.reservedate | $KohaDates
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
7451 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
7452 msgstr "Em espera para usuário aguardado em %s desde %s"
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:128
7457 msgstr "Em aquisição"
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7461 msgid "On-site checkouts"
7462 msgstr "Empréstimos on-site"
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
7467 msgid "Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
7468 msgstr "Depois que a biblioteca processar essas sugestões, você poderá colocar mais."
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7472 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
7473 msgstr "Uma ou mais reservas não foram feitas devido aos seguintes erros:"
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
7477 msgid "Online resources:"
7478 msgstr "Recursos online:"
7480 #. %1$s: ComponentParts.size | html
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
7483 msgid "Only %s results are shown: "
7484 msgstr "Apenas %s resultados são mostrados: "
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7488 msgid "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
7489 msgstr "Apenas determinados campos (marcados em vermelho) são necessários, mas quanto mais informações você digitar, mais fácil será para os bibliotecários encontrar o título que você está solicitando. O campo \"Notas\" pode ser usado para fornecer qualquer informação adicional."
7491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7494 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7495 msgstr "Somente exemplares disponíveis para empréstimo ou consulta"
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7500 msgid "Order by author"
7501 msgstr "Ordenar por autor"
7503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7506 msgid "Order by date"
7507 msgstr "Ordenar por data"
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
7512 msgid "Order by title"
7513 msgstr "Ordenar por título"
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
7518 msgstr "Ordenar por: "
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
7522 msgid "Ordered by the library"
7523 msgstr "Encomendado pela biblioteca"
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
7527 msgid "Other editions"
7528 msgstr "Outras edições"
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
7532 msgid "Other editions of this work"
7533 msgstr "Outras edições desta obra"
7535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
7537 msgid "Other forms:"
7538 msgstr "Outras formas:"
7540 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
7543 msgid "Other holdings %s"
7544 msgstr "Exemplares em outras Bibliotecas %s"
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7548 msgid "Other names:"
7549 msgstr "Outros nomes:"
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7559 msgid "Other phone:"
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
7569 msgid "Out for binding"
7570 msgstr "Fora para encadernação"
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
7574 msgid "OutputIntermediateFormat "
7575 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
7579 msgid "OutputRewritablePage "
7580 msgstr "OutputRewritablePage "
7582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
7584 msgid "OverDrive account"
7585 msgstr "Conta do OverDrive"
7587 #. For the first occurrence,
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
7592 msgid "OverDrive search for '%s'"
7593 msgstr "Busca do OverDrive para '%s'"
7596 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
7597 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
7602 msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
7603 msgstr "Pesquisa OverDrive para '%s' › %s%s%sKoha online%s catálogo"
7605 #. %1$s: priority | html
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7608 msgid "Overall queue priority: %s"
7609 msgstr "Prioridade de reserva do exemplar: %s"
7611 #. %1$s: overdues_count | html
7612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
7614 msgid "Overdue (%s)"
7615 msgstr "Atraso (%s)"
7617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
7620 msgid "Overdue to be returned"
7621 msgstr "Em atraso para ser devolvido"
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
7630 msgid "Overpayment refund"
7631 msgstr "Reembolso de pagamento em excesso"
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
7637 msgstr "Proprietário"
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
7642 msgstr "Erro de página"
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
7677 #. For the first occurrence,
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7681 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7682 msgstr "A senha contém espaços à esquerda e / ou à direita"
7684 #. For the first occurrence,
7685 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
7691 msgid "Password must be at least %s characters long."
7692 msgstr "A senha precisa ser de ao menos %s caracteres."
7694 #. For the first occurrence,
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7698 msgid "Password must contain at least %s characters"
7699 msgstr "A senha deve conter pelo menos %s caracteres"
7701 #. For the first occurrence,
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7705 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
7706 msgstr "A senha deve conter pelo menos %s caracteres, incluindo MAIÚSCULAS, minúsculas e números"
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
7713 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7714 msgstr "A senha deve conter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
7721 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7722 msgstr "A senha não deve conter espaços em branco à esquerda ou à direita."
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
7726 msgid "Password not valid"
7727 msgstr "Senha inválida"
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
7731 msgid "Password recovery"
7732 msgstr "Recuperação de senha"
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
7736 msgid "Password updated"
7737 msgstr "Senha atualizada"
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7753 msgid "Passwords do not match! "
7754 msgstr "As senhas não combinam!"
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
7759 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
7760 msgstr "As senhas não coincidem. Digite novamente sua nova senha."
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
7764 msgid "Patent document"
7767 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7770 msgid "Patron comment on %s"
7771 msgstr "Comentário de usuário em %s"
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
7775 msgid "Pay selected fines and charges"
7776 msgstr "Pagar multas e encargos"
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
7785 msgid "Payment applied:"
7786 msgstr "Pagamento aplicado:"
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
7790 msgid "Payment from library to patron"
7791 msgstr "Pagamento da biblioteca ao usuário"
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
7795 msgid "Payment method"
7796 msgstr "Método de pagamento"
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:996
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
7805 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
7808 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
7809 msgstr "Pendente para o próximo exemplar disponível do tipo de exemplar '%s'"
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:133
7813 msgid "Pending hold"
7814 msgstr "Reserva pendente"
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
7818 msgid "Pending recall"
7819 msgstr "Recall pendente"
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
7823 msgid "Permitted staff only"
7824 msgstr "Somente pessoal autorizado"
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
7828 msgid "Personal details"
7829 msgstr "Dados pessoais"
7831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
7853 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
7856 msgid "Pick up by %s"
7857 msgstr "Retirada por %s"
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
7864 msgid "Pick up location:"
7865 msgstr "Local de retirada:"
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
7869 msgid "Pickup date:"
7870 msgstr "Data de coleta:"
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
7875 msgid "Pickup library"
7876 msgstr "Biblioteca de retirada"
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
7881 msgid "Pickup library:"
7882 msgstr "Biblioteca de coleta:"
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
7888 msgid "Pickup location"
7889 msgstr "Local de retirada"
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
7893 msgid "Pickup location:"
7894 msgstr "Local de retirada:"
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7898 msgid "Place a hold on"
7901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
7903 msgid "Place a hold on "
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7908 msgid "Place a hold on: "
7911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
7913 msgid "Place a recall on "
7914 msgstr "Faça um recall em "
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
7918 msgid "Place article request"
7919 msgstr "Solicitação de artigo"
7921 #. %1$s: biblio.title | html
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
7924 msgid "Place article request for %s"
7925 msgstr "Colocar pedido de artigo para %s"
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
7934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
7946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
7948 msgid "Place recall"
7949 msgstr "Fazer um recall"
7951 #. INPUT type=submit
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
7953 msgid "Place request"
7954 msgstr "Fazer pedido"
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
7963 msgstr "Colocado em"
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
7973 msgid "Placing a hold"
7976 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7977 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
7982 msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
7983 msgstr "Reservar › %s%s%sKoha online%s catálogo"
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
7988 msgstr "Reproduzir mídia "
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
7992 msgid "Please also note that the library staff can't update these values for you: it's your privacy!"
7993 msgstr "Esteja ciente de que nenhum funcionário da biblioteca pode atualizar estes valores pra você: diz respeito à sua privacidade!"
7995 #. For the first occurrence,
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
7999 msgid "Please choose a download format"
8000 msgstr "Escolha o formato do download"
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8004 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8005 msgstr "Por favor escolha qual deles você gostaria de autenticar: "
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8009 msgid "Please choose your privacy rule:"
8010 msgstr "Por favor escolha suas regras de privacidade:"
8012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8014 msgid "Please click the link in this email to finish the process of resetting your password. "
8015 msgstr "Clique no link deste e-mail para concluir o processo de redefinição da sua senha."
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8019 msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription."
8020 msgstr "Por favor, confirme que você não quer receber um e-mail quando um novo fascículo chegar na biblioteca."
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8024 msgid "Please confirm the checkout:"
8025 msgstr "Favor confirmar o empréstimo:"
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8029 msgid "Please confirm your registration"
8030 msgstr "Por favor confirme seu registro"
8032 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8033 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8038 msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
8039 msgstr "Por favor, confirme seu registro › %s%s%sKoha online%s catálogo"
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8044 msgid "Please contact a librarian for details."
8045 msgstr "Por favor, entre em contato com um funcionário para maiores detalhes."
8047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8049 msgid "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile service provider, or you do not see your provider in this list."
8050 msgstr "Entre em contato com um funcionário da biblioteca se você não tiver certeza sobre sua operadora de celular ou se não encontrar nessa lista."
8052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8054 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8055 msgstr "Por favor, entre em contato com a biblioteca se precisar de mais ajuda."
8057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8060 msgid "Please correct and resubmit."
8061 msgstr "Favor corrigir os erros e re-enviar."
8063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8065 msgid "Please describe your concerns: "
8066 msgstr "Por favor, descreva suas preocupações: "
8068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8071 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8072 msgstr "Por favor, não use este e-mail para solicitar ou renovar livros."
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8076 msgid "Please enter a valid URL."
8077 msgstr "Favor digitar uma URL válida."
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8081 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8082 msgstr "Favor informar uma data válida (ISO)."
8085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8086 msgid "Please enter a valid date."
8087 msgstr "Favor informar uma data válida."
8090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8091 msgid "Please enter a valid email address."
8092 msgstr "Digite um e-mail válido."
8095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8096 msgid "Please enter a valid number."
8097 msgstr "Digite um número válido."
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8101 msgid "Please enter a valid phone number."
8102 msgstr "Digite um número de telefone válido."
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8106 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8107 msgstr "Favor digite um valor entre {0} e {1} caracteres."
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8111 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8112 msgstr "Digite um número entre {0} e {1}."
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8116 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8117 msgstr "Favor digite um valor maior ou igual a {0}."
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8121 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8122 msgstr "Favor digite um valor menor ou igual a {0}."
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8126 msgid "Please enter at least {0} characters."
8127 msgstr "Favor digite ao menos {0} caracteres."
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8131 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8132 msgstr "Favor não digitar mais do que {0} caracteres."
8134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
8136 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
8137 msgstr "Por favor insira apenas números. Prefixe o número com + se incluir o código do país."
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8141 msgid "Please enter only digits."
8142 msgstr "Digite somente dígitos."
8144 #. For the first occurrence,
8146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8148 msgid "Please enter the same password as above"
8149 msgstr "Por favor, digite a mesma senha acima"
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8153 msgid "Please enter the same value again."
8154 msgstr "Digite o mesmo valor novamente."
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8158 msgid "Please enter your card number:"
8159 msgstr "Digite o número do seu cartão:"
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8163 msgid "Please fill in at least one field."
8164 msgstr "Por favor, preencha pelo menos um campo."
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8168 msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your suggestion."
8169 msgstr "Por favor, preencha este formulário para fazer uma sugestão de compra. Você receberá um e-mail quando a biblioteca processar sua sugestão."
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8173 msgid "Please fix this field."
8174 msgstr "Favor corrija este campo."
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8178 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8179 msgstr "Por favor, faça o login no catálogo e tente novamente."
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8183 msgid "Please log-in to account to update your password."
8184 msgstr "Faça login na conta para atualizar sua senha."
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8188 msgid "Please note that information on any book still checked-out must be kept by the library no matter which privacy option you choose."
8189 msgstr "Esteja ciente de que informações sobre empréstimos são mantidas pela biblioteca não importando que opções de privacidade você escolheu."
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
8193 msgid "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail address registered with this library."
8194 msgstr "O login do Google só funcionará se você estiver usando o endereço de e-mail registrado nessa biblioteca."
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8198 msgid "Please note, the last person to return an item is tracked for the management of items returned damaged."
8199 msgstr "Por favor, atentar que a última pessoa a devolver um exemplar é rastreada pela gestão quando devolver exemplar danificado."
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
8208 msgid "Please note:"
8209 msgstr "Favor notar:"
8211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
8215 msgid "Please note: "
8216 msgstr "Favor notar: "
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
8220 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8221 msgstr "Por favor, salve o seu consentimento abaixo ou saia. Obrigado!"
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8225 msgid "Please see a member of the library staff."
8226 msgstr "Consulte um membro da equipe da biblioteca."
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
8230 msgid "Please select a date and a pickup time"
8231 msgstr "Por favor, selecione uma data e um horário de coleta"
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8235 msgid "Please select a specific item for this article request."
8236 msgstr "Por favor, selecione um exemplar específico para este pedido de artigo."
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8240 msgid "Please select a tag to delete."
8241 msgstr "Por favor, selecione uma tag para excluir."
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8245 msgid "Please try again later."
8246 msgstr "Por favor, tente novamente mais tarde."
8248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8250 msgid "Please try again with plain text."
8251 msgstr "Por favor, tente novamente com texto simples."
8253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
8255 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8256 msgstr "Por favor, preencha a caixa anterior: "
8258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8260 msgid "Please use the field 'Login' as well."
8261 msgstr "Por favor, use o campo 'Login' também."
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8266 msgstr "Popularidade"
8268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8271 msgid "Popularity (least to most)"
8272 msgstr "Popularidade (menor para maior)"
8274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8277 msgid "Popularity (most to least)"
8278 msgstr "Popularidade (maior para menor)"
8280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
8282 msgid "Post your comments on this title. "
8283 msgstr "Publique seus comentários sobre este título. "
8285 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8288 msgid "Powered by %s "
8289 msgstr "Powered by %s "
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8293 msgid "Pre-adolescent"
8294 msgstr "Pré-adolescente"
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
8298 msgid "Preferred form: "
8299 msgstr "Formato preferido: "
8301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
8303 msgid "Preferred language for notices: "
8304 msgstr "Idioma preferido para avisos: "
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
8309 msgstr "Pré-escolar"
8312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8313 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8314 msgstr "Pressione <i>ctrl</i> ou <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar os dados da tabela<br> na área de transferência do sistema<br> <br> Para cancelar, clique em esta mensagem ou pressione escape."
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
8318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
8333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
8337 msgid "Previous sessions"
8338 msgstr "Sessões anteriores"
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8348 msgid "Primary email"
8349 msgstr "E-mail principal"
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8353 msgid "Primary email:"
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
8359 msgid "Primary phone"
8360 msgstr "Telefone (fixo)"
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8364 msgid "Primary phone:"
8365 msgstr "Telefone (fixo):"
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
8374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8377 msgstr "Imprimir lista"
8380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
8381 msgid "Print receipt and end session"
8382 msgstr "Imprimir recibo e encerrar sessão"
8384 #. %1$s: borrowernumber | html
8385 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8386 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8391 msgid "Print receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
8392 msgstr "Imprimir recibo de %s › auto-empréstimo › %s%s%sKoha %s"
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
8402 msgstr "Prioridade:"
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
8412 msgid "Privacy policy consents"
8413 msgstr "Consentimentos da política de privacidade"
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
8417 msgid "Privacy rule"
8418 msgstr "Regra de privacidade"
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8430 msgid "Private lists"
8431 msgstr "Sem listas privadas"
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8435 msgid "Private lists shared with me"
8436 msgstr "Listas privadas compartilhadas comigo"
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
8440 msgid "Problem found on page: "
8441 msgstr "Problema encontrado na página: "
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8446 msgstr "Processando"
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8450 msgid "Processing..."
8451 msgstr "Processando..."
8453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
8455 msgid "Programmed texts"
8456 msgstr "Textos programados"
8458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
8460 msgid "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
8461 msgstr "Erro de programação, item-status.inc deve ser chamado com um objeto Koha::Item."
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
8471 msgstr "Fornecedor:"
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8491 msgid "Public lists"
8492 msgstr "Listas públicas"
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
8496 msgid "Public lists:"
8497 msgstr "Listas públicas:"
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8501 msgid "Publication date"
8502 msgstr "Data de publicação"
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8506 msgid "Publication date range"
8507 msgstr "Intervalo de publicação"
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
8513 msgid "Publication place:"
8514 msgstr "Local de publicação:"
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8520 msgid "Publication year:"
8521 msgstr "Ano de publicação:"
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8526 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8527 msgstr "Date de publicação/Data de copyright: Do mais recente para o mais antigo"
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8532 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8533 msgstr "Data de publicação/Data de copyright: Do mais antigo para o mais recente"
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
8537 msgid "Publication:"
8538 msgstr "Publicação:"
8540 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
8541 #. %2$s: IF ( show_author && koha_new.author )
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
8544 msgid "Published on %s %s by "
8545 msgstr "Publicado em %s %s por "
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8555 msgid "Publisher location"
8556 msgstr "Local de edição"
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
8581 msgid "Purchase suggestions"
8582 msgstr "Sugestões de aquisição"
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
8588 msgstr "Quantidade:"
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
8592 msgid "Quote of the day"
8593 msgstr "Citação do dia"
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
8605 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8606 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, outros)"
8608 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
8611 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
8612 msgstr "Feed RSS para %s e notícias da biblioteca de todo o sistema"
8614 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
8617 msgid "RSS feed for %s library news"
8618 msgstr "Feed RSS para notícias da biblioteca %s"
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
8622 msgid "RSS feed for library news"
8623 msgstr "RSS para notícias da biblioteca"
8625 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8628 msgid "RSS feed for public list %s"
8629 msgstr "Feed RSS para lista pública %s"
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
8633 msgid "RSS feed for system-wide library news"
8634 msgstr "Feed RSS para notícias da biblioteca em todo o sistema"
8636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8641 #. INPUT type=submit name=rate_button
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
8649 msgid "Re-type new password:"
8650 msgstr "Digite novamente a nova senha:"
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
8655 msgid "Ready for pickup"
8656 msgstr "Pronto para retirada"
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
8660 msgid "Really fuzzy "
8661 msgstr "Muito confuso "
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8666 msgid "Reason for suggestion: "
8667 msgstr "Razão para sugestão: "
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8674 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8675 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
8680 msgid "Recall › %s%s%sKoha online%s catalog"
8681 msgstr "Recall › %s%s%sKoha online%s catálogo"
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
8685 msgid "Recall a specific item"
8686 msgstr "Recall para um exemplar específico"
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
8691 msgid "Recall date:"
8692 msgstr "Data de recall:"
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
8696 msgid "Recall next available item"
8697 msgstr "Recall no próximo exemplar disponível"
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
8701 msgid "Recall not needed after:"
8702 msgstr "Recall não necessário após:"
8704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
8707 msgstr "RecallItem "
8709 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
8712 msgid "Recalled by patron expected at %s"
8713 msgstr "Solicitado ao usuário para recall aguardado em %s"
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
8720 #. %1$s: RECALLS.count | html
8721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8723 msgid "Recalls (%s)"
8724 msgstr "Recalls (%s)"
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
8729 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
8730 msgstr "Os recalls não foram ativados. Entre em contato com sua biblioteca."
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
8733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
8735 msgid "Recalls history"
8736 msgstr "Histórico de recalls"
8738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8740 msgid "Received date"
8741 msgstr "Data de recebimento"
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
8744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
8746 msgid "Recent comments"
8747 msgstr "Comentários recentes"
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
8751 msgid "Recent comments "
8752 msgstr "Comentários recentes "
8754 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8755 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
8760 msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
8761 msgstr "Comentários recentes › %s%s%sKoha online%s catálogo"
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:105
8766 msgstr "URL de registro"
8768 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8769 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
8774 msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
8775 msgstr "Registro bloqueado › %s %s %s Koha online %s catálogo "
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
8779 msgid "Record not found"
8780 msgstr "Registro não encontrado"
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
8784 msgid "Record title"
8785 msgstr "Título do registro"
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
8789 msgid "RecordedBooks account"
8790 msgstr "Conta RecordedBooks"
8792 #. For the first occurrence,
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
8797 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8798 msgstr "Busca do RecordedBooks para '%s'"
8801 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8802 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
8807 msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
8808 msgstr "Pesquisa RecordedBooks por '%s' › %s%s%sKoha online%s catálogo"
8810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8819 msgid "Refine your search"
8820 msgstr "Filtre sua pesquisa"
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
8831 msgid "Register a new account"
8832 msgstr "Registrar nova conta"
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
8836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
8838 msgid "Register here."
8839 msgstr "Registrar aqui."
8841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
8843 msgid "Registration complete"
8844 msgstr "Registro completo"
8846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8848 msgid "Registration complete!"
8849 msgstr "Registro concluído!"
8851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
8853 msgid "Registration invalid!"
8854 msgstr "Registro invalido!"
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8858 msgid "Regular print"
8859 msgstr "Impressão normal"
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8863 msgid "Related Term"
8864 msgstr "Termo relacionado"
8866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
8871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8873 msgid "Relative issues"
8874 msgstr "Fascículos relativos"
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
8878 msgid "Relatives' charges"
8879 msgstr "Cargos de parentes"
8881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8883 msgid "Relatives' checkouts"
8884 msgstr "Empréstimos relativos"
8886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
8897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
8898 msgid "Remove facet %s"
8902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
8903 msgid "Remove field"
8904 msgstr "Remover campo"
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8908 msgid "Remove from list"
8909 msgstr "Remover da lista"
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
8913 msgid "Remove from this list"
8914 msgstr "Remover da lista"
8916 #. INPUT type=submit
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
8918 msgid "Remove selected items"
8919 msgstr "Remover exemplares selecionados"
8921 #. INPUT type=submit
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
8924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
8926 msgid "Remove selected searches"
8927 msgstr "Remover buscas selecionadas"
8929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
8931 msgid "Remove share"
8932 msgstr "Remover lista compartilhada"
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
8936 msgid "Remove share "
8937 msgstr "Remover compartilhamento "
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8956 msgstr "Renovar tudo"
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
8960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
8964 msgstr "Renovar exemplar"
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8970 msgid "Renew selected"
8971 msgstr "Renovar selecionados"
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
8974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
8975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
8978 msgstr "Renovar empréstimo"
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
8982 msgid "Renewal of daily rental item"
8983 msgstr "Renovação do exemplar de aluguel diário"
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
8987 msgid "Renewal of rental item"
8988 msgstr "Renovação do exemplar alugado"
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
8995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
8998 msgstr "Taxa de aluguel"
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9003 msgid "Report a concern"
9004 msgstr "Relatar uma preocupação"
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9013 msgid "Report a problem"
9014 msgstr "Reportar um problema"
9016 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9017 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9022 msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
9023 msgstr "Reportar um problema › %s%s%sKoha online%s catálogo"
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9027 msgid "Report issues and broken links"
9028 msgstr "Relatar problemas e links quebrados"
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9044 msgid "Request article"
9045 msgstr "Artigos pedidos"
9047 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9048 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9053 msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
9054 msgstr "Requerer artigo › %s%s%sKoha online%s catálogo"
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9058 msgid "Request cancellation"
9059 msgstr "Solicitar cancelamento"
9061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9064 msgid "Request placed"
9065 msgstr "Solicitar deposito"
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9069 msgid "Request placed:"
9070 msgstr "Solicitar deposito:"
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9074 msgid "Request specific item group:"
9075 msgstr "Solicitar grupo de exemplares específicos:"
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9079 msgid "Request specific item type:"
9080 msgstr "Solicitar tipo de exemplar específico:"
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9084 msgid "Request type"
9085 msgstr "Tipo de solicitação"
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9089 msgid "Request type:"
9090 msgstr "Tipo de solicitação:"
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9094 msgid "Request updated"
9095 msgstr "Solicitar atualização"
9097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9106 msgid "Requested from"
9107 msgstr "Solicitado para"
9109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9111 msgid "Requested from:"
9112 msgstr "Solicitado para:"
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9116 msgid "Requested item type"
9117 msgstr "Tipo de exemplar solicitado"
9119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9121 msgid "Requested item:"
9122 msgstr "Exemplar solicitado:"
9124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9127 msgstr "Solicitações"
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
9210 msgstr "Obrigatório"
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9217 msgid "Reset your password"
9218 msgstr "Redefina sua senha"
9220 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9221 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9226 msgid "Reset your password › %s%s%sKoha online%s catalog "
9227 msgstr "Redefinir sua senha rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9231 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9232 msgstr "A redefinição de sua senha não foi habilitada pela biblioteca."
9234 #. INPUT type=submit
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9237 msgstr "Imprimir lista"
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
9251 #. %1$s: from | html
9253 #. %3$s: total | html
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9256 msgid "Results %s to %s of %s"
9257 msgstr "Resultados %s para %s de %s"
9259 #. %1$s: ms_value | html
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
9262 msgid "Results of search for '%s'"
9263 msgstr "Resultados da pesquisa por '%s'"
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
9267 msgid "Results per page: "
9268 msgstr "Resultados por página: "
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
9277 msgid "Resume all suspended holds"
9278 msgstr "Voltar a valer todas as reservas suspensas"
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1042
9283 msgstr "Continuar a reserva"
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
9294 msgid "Return this item"
9295 msgstr "Devolver este exemplar"
9297 #. %1$s: biblio.title | html
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
9300 msgid "Return to %s"
9301 msgstr "Devolver para %s"
9303 #. INPUT type=submit name=confirm
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9305 msgid "Return to account summary"
9306 msgstr "Retornar à página inicial da conta"
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9310 msgid "Return to fine details"
9311 msgstr "Retornar para detalhes"
9313 #. INPUT type=submit
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9315 msgid "Return to my account"
9316 msgstr "Retornar à minha conta"
9318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9320 msgid "Return to the catalog home page."
9321 msgstr "Volte para a página inicial do catálogo."
9323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9326 msgid "Return to the last advanced search"
9327 msgstr "Voltar para a última pesquisa avançada"
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9331 msgid "Return to the main page"
9332 msgstr "Retornar para a página principal"
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
9336 msgid "Return to the self-checkout"
9337 msgstr "Retornar ao auto-empréstimo"
9339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9342 msgid "Return to your lists"
9343 msgstr "Voltar para suas listas"
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
9347 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9348 msgstr "Retorna as informações de situação de um usuário do Koha."
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
9352 msgid "Returns information about the services available on a particular item for a particular patron."
9353 msgstr "Retorna informações acerca dos serviços disponíveis sobre um exemplar específico para um determinado usuário."
9355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
9357 msgid "Returns specified information about the patron, based on options in the request. This function can optionally return patron's contact information, fine information, hold request information, loan information, and messages."
9358 msgstr "Retorna informações específicas sobre um usuário, a partir das opções de solicitação. Esta função pode eventualmente retornar informações de contato, pendências, pedidos de reserva, informações de empréstimo e mensagens do usuário."
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
9369 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9370 msgstr "Revisões do LibraryThing.com:"
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
9374 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9375 msgstr "Revisões fornecidas pelo Syndetics"
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
9381 msgid "Routing lists"
9382 msgstr "Lista de circulação"
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9392 msgstr "Número de SMS:"
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
9396 msgid "SMS provider:"
9397 msgstr "Provedor de SMS:"
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9409 #. INPUT type=submit
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9424 msgid "Save changes"
9425 msgstr "Salvar alterações"
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
9429 msgid "Save record "
9430 msgstr "Salvar registro "
9432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
9434 msgid "Save to another list"
9435 msgstr "Salvar em outra lista"
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
9439 msgid "Save to lists"
9440 msgstr "Salvar nas listas"
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
9444 msgid "Save to your lists"
9445 msgstr "Salvar em suas listas "
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9460 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9461 msgstr "Busque um novo exemplar ou digite seu código de barras:"
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9465 msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9466 msgstr "Escaneie cada exemplar e aguarde a página recarregar antes de escanear o próximo exemplar. O exemplar emprestado deve aparecer na sua lista de empréstimos. O botão enviar só precisa ser clicado se você inserir o código de barras manualmente."
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
9470 msgid "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will be displayed."
9471 msgstr "Escaneie o exemplar ou insira o código de barras. Uma lista com os códigos de barras inseridos será exibida."
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
9475 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9476 msgstr "Escaneie o exemplar ou insira o código de barras:"
9478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
9484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
9486 msgid "Schedule a pickup"
9487 msgstr "Agende uma coleta"
9489 #. INPUT type=submit
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
9491 msgid "Schedule pickup"
9492 msgstr "Agendar coleta"
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
9499 #. INPUT type=submit name=do
9500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:213
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:53
9524 msgstr "Pesquisar %s"
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:127
9528 msgid "Search course reserves"
9529 msgstr "Pesquisar reservas de curso"
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
9533 msgid "Search courses"
9534 msgstr "Pesquisar cursos"
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
9538 msgid "Search for this title in:"
9539 msgstr "Pesquisar por este título em:"
9542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
9543 msgid "Search for works by this author"
9544 msgstr "Pesquisar trabalhos deste autor"
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
9551 msgstr "Pesquisar por:"
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
9559 msgid "Search history"
9560 msgstr "Histórico de pesquisa"
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
9564 msgid "Search options:"
9565 msgstr "Pesquisar opções:"
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
9569 msgid "Search results"
9570 msgstr "Resultados da pesquisa"
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9579 msgid "Search results pagination"
9580 msgstr "Paginação dos resultados da pesquisa"
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
9585 msgid "Search suggestions"
9586 msgstr "Pesquisar sugestões"
9588 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9589 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
9594 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9595 msgstr "Pesquisar o %s%s%scatálogo da%s biblioteca"
9597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
9599 msgid "Search type:"
9600 msgstr "Tipo de pesquisa:"
9602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
9604 msgid "Search unsuccessful"
9605 msgstr "Pesquisa sem sucesso"
9608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
9614 msgid "SearchCourseReserves "
9615 msgstr "SearchCourseReserves "
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9619 msgid "Searching %s..."
9620 msgstr "Pesquisando %s..."
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9624 msgid "Searching OverDrive..."
9625 msgstr "Pesquisando no OverDrive..."
9627 #. INPUT type=text name=q
9628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
9629 msgid "Searching in %s only"
9630 msgstr "Buscar só em %s"
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9635 msgid "Secondary email"
9636 msgstr "E-mail secundário"
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9640 msgid "Secondary email:"
9641 msgstr "E-mail secundário:"
9643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
9646 msgid "Secondary phone"
9647 msgstr "Telefone secundário"
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9651 msgid "Secondary phone:"
9652 msgstr "Telefone secundário:"
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9676 msgid "See Baker & Taylor"
9677 msgstr "Veja Baker & Taylor"
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
9682 msgstr "Ver também:"
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
9686 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
9687 msgstr "Os cabeçalhos de ver de (forma não preferencial) estão incluídos "
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9691 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9692 msgstr "Veja: %s%s%spróximo registro%s"
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
9696 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9697 msgstr "Veja: %s%s%sregistro anterior%s"
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
9701 msgid "Select a download format"
9702 msgstr "Selecione um formato de download"
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
9706 msgid "Select a library"
9707 msgstr "Selecione uma biblioteca"
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9711 msgid "Select a list"
9712 msgstr "Selecionar uma lista"
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9718 msgid "Select a specific item:"
9719 msgstr "Selecione um exemplar específico:"
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9723 msgid "Select a time"
9724 msgstr "Selecione um horário"
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9734 msgstr "Selecionar tudo"
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9739 msgstr "Selecione nenhum"
9741 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9745 msgid "Select search result: %s"
9746 msgstr "Selecionar resultados da busca: %s"
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9751 msgid "Select searches to: "
9752 msgstr "Selecionar buscas para: "
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9757 msgid "Select suggestions to: "
9758 msgstr "Selecionar sugestões para: "
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
9762 msgid "Select the item(s) to search"
9763 msgstr "Selecione o(s) exemplar(es) a pesquisar"
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
9767 msgid "Select titles to:"
9768 msgstr "Selecionar títulos para:"
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9776 msgid "Select titles to: "
9777 msgstr "Selecionar títulos para: "
9779 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9780 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
9785 msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
9786 msgstr "Devolução automática › %s%s%sKoha %s"
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
9790 msgid "Self check-in help"
9791 msgstr "Ajuda no auto-empréstimo"
9793 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9794 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
9799 msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
9800 msgstr "Auto empréstimo › %s%s%sKoha %s"
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
9804 msgid "Self checkout help"
9805 msgstr "Ajuda para o auto-empréstimo"
9807 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9808 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
9813 msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
9814 msgstr "Ajuda para empréstimo automático › %s%s%sKoha %s"
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
9827 msgstr "Enviar e-mail"
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
9832 msgstr "Enviar lista"
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
9836 msgid "Send problem report to: "
9837 msgstr "Envie o relatório de problemas para: "
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
9841 msgid "Send to device"
9842 msgstr "Enviar para o dispositivo"
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
9846 msgid "Sending your cart"
9847 msgstr "Enviando seu cesto"
9849 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9850 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
9855 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
9856 msgstr "Enviando seu carrinho › %s%s%sKoha online%s catálogo"
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
9860 msgid "Sending your list"
9861 msgstr "Enviando usa lista"
9863 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9864 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
9869 msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
9870 msgstr "Enviando sua lista › %s%s%sKoha online%s catálogo"
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
9879 msgid "Serial collection"
9880 msgstr "Coleção de periódico"
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
9884 msgid "Serial collection "
9885 msgstr "Coleção de seriado"
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
9889 msgid "Serial collections"
9890 msgstr "Coleções de seriados"
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9901 msgid "Series information:"
9902 msgstr "Informação de série:"
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
9906 msgid "Series title"
9907 msgstr "Título da série"
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9912 msgid "Session lost"
9913 msgstr "Sessão terminada"
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
9917 msgid "Settings updated"
9918 msgstr "Configurações atualizadas"
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
9924 msgstr "Compartilhar"
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
9928 msgid "Share a list"
9929 msgstr "Compartilhar uma lista"
9931 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9932 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
9937 msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
9938 msgstr "Compartilhar uma lista › %s%s%sKoha online%s catálogo "
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
9942 msgid "Share a list with another patron"
9943 msgstr "Compartilhar uma lista com outro usuário"
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9947 msgid "Share by email"
9948 msgstr "Compartilhar por e-mail"
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9954 msgstr "Lista compartilhada"
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
9958 msgid "Share on Facebook"
9959 msgstr "Compartilhar no Facebook"
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
9963 msgid "Share on LinkedIn"
9964 msgstr "Compartilhar no LinkedIn"
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
9968 msgid "Share on Twitter"
9969 msgstr "Compartilhar no Twitter"
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9974 msgstr "Compartilhado"
9976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9979 msgid "Shelving location"
9980 msgstr "Localização na estante"
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
9984 msgid "Shelving location:"
9985 msgstr "Localização na estante:"
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
9989 msgid "Shibboleth Login"
9990 msgstr "Login por shibboleth"
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
9994 msgid "Shibboleth login"
9995 msgstr "Login do Shibboleth"
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10004 msgid "Show 50 items"
10005 msgstr "Mostrar 50 exemplares"
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10009 msgid "Show _MENU_ entries"
10010 msgstr "Exibir _MENU_ entries"
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10017 msgid "Show all items"
10018 msgstr "Mostrar todos exemplares"
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10022 msgid "Show all news"
10023 msgstr "Exibir todos as notícias"
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10027 msgid "Show all transactions"
10028 msgstr "Mostrar todas as transações"
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10032 msgid "Show last 50 items"
10033 msgstr "Exibir os últimos 50 exemplares"
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10038 msgstr "Exibir menos"
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10043 msgstr "Exibir listas"
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10048 msgstr "Exibir mais"
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10053 msgid "Show more options"
10054 msgstr "Outras opções"
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10058 msgid "Show the top "
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10063 msgid "Show unholdable items"
10064 msgstr "Mostrar exemplares que não podem ser reservados"
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10068 msgid "Show year: "
10069 msgstr "Mostrar ano: "
10071 #. %1$s: resultcount | html
10072 #. %2$s: total | html
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10075 msgid "Showing %s of about %s results"
10076 msgstr "Exibindo %s de cerca de %s resultados"
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10080 msgid "Showing 50 items. "
10081 msgstr "Mostrando 50 exemplares. "
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10085 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10086 msgstr "Exibindo _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
10091 msgid "Showing all items. "
10092 msgstr "Exibindo todos os exemplares "
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10096 msgid "Showing last 50 items. "
10097 msgstr "Exibindo os últimos 50 exemplares."
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10101 msgid "Showing only available items"
10102 msgstr "Mostrando apenas exemplares disponíveis "
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10106 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10107 msgstr "Faça login para visualizar exemplares disponíveis para empresta-los ou colocar reservas"
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
10111 msgid "Similar items"
10112 msgstr "Exemplares semelhantes"
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
10116 msgid "Simple DC-RDF"
10117 msgstr "Simple DC-RDF"
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
10121 msgid "Skip to main content"
10122 msgstr "Ir para o conteúdo principal"
10124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10126 msgid "Some charges for text messages may be incurred when using this service. Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10127 msgstr "Algumas taxas de mensagens de texto podem ser incorridas ao usar este serviço. Por favor, verifique com seu provedor de serviços móveis se tiver dúvidas. "
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
10131 msgid "Something else"
10134 #. %1$s: failaddress | html
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10137 msgid "Something went wrong while processing the following addresses. Please check them. These are: %s"
10138 msgstr "Aconteceu algo errado ao processar estes endereços. Favor os confira. Os endereços são: %s"
10140 #. For the first occurrence,
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10143 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10144 msgstr "Algo deu errado. A nota não foi salva"
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10148 msgid "Something wrong happened when sending the report. Please contact your library."
10149 msgstr "Algo errado aconteceu ao enviar o relatório. Entre em contato com sua biblioteca."
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10163 msgid "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. Contact the patron who sent you the invitation."
10164 msgstr "Desculpe, mas não podemos aceitar esta chave. O convite pode ter expirado. Entre em contato com o usuário que lhe enviou este convite."
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10168 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10169 msgstr "Desculpe, mas você não digitou um e-mail válido."
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10173 msgid "Sorry, no suggestions."
10174 msgstr "Desculpe, sem sugestões."
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10178 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10179 msgstr "Desculpe, nenhum desses títulos pode ser reservado."
10181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10183 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10184 msgstr "Desculpe, somente quem postou este comentário pode alterá-lo."
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10188 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10189 msgstr "Desculpe, a visualização em texto está temporariamente indisponível"
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10193 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10194 msgstr "Desculpe, o uso de tags não está habilitado neste sistema."
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
10198 msgid "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that below."
10199 msgstr "Desculpe, o login do CAS também falhou. Se você tem um login local, você pode usar isso abaixo."
10201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
10203 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10204 msgstr "Desculpe, o login CAS falhou."
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10208 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10209 msgstr "Desculpe, a página solicitada não está disponível"
10211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
10213 msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10214 msgstr "Desculpe, o sistema não permite o acesso a esta página. "
10216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10218 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10219 msgstr "Desculpe, não há resultados. Experimente um termo de pesquisa diferente."
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
10223 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10224 msgstr "Desculpe, este exemplar não pode ser emprestado nesta estação de trabalho."
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
10228 msgid "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10229 msgstr "Desculpe, esta estação de auto check-in perdeu a autenticação. Entre em contato com o administrador para resolver esse problema."
10231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
10233 msgid "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10234 msgstr "Desculpe, este terminal de auto-empréstimo perdeu a autenticação. Favor entrar em contato com o administrador para resolver este problema."
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10238 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
10239 msgstr "Desculpe, você é muito jovem para reservar este exemplar."
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
10243 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
10244 msgstr "Desculpe, você não pode adicionar exemplares a esta lista."
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10248 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10249 msgstr "Desculpe, você não pode fazer reservas."
10251 #. %1$s: too_many_reserves | html
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10254 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10255 msgstr "Desculpe, você não pode fazer mais do que %s reservas. "
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
10259 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10260 msgstr "Desculpe, o login Google falhou."
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
10264 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10265 msgstr "Desculpe, sua identidade do Shibboleth não corresponde a uma identidade de biblioteca válida."
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10269 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If you have a local login, you may use that below."
10270 msgstr "Desculpe, sua identidade Shibboleth não coincide com uma identidade da biblioteca válida. Se você tem um login local, você pode usá-lo abaixo."
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10274 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10275 msgstr "Desculpe, sua senha não pode ser alterada online."
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
10279 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10280 msgstr "Desculpe, sua sessão expirou. Faça o login novamente."
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:177
10292 msgstr "Ordenar por:"
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
10297 msgstr "Ordenar por: "
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
10301 msgid "Sort this list by: "
10302 msgstr "Ordenar esta lista por: "
10304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10316 msgid "Specialized"
10317 msgstr "Especializado"
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
10322 msgstr "Somente pessoal autorizado"
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10327 msgid "Standard number"
10328 msgstr "Número padrão"
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
10331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
10335 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10336 msgstr "Número padrão (ISBN, ISSN ou outro):"
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
10340 msgid "Star ratings"
10341 msgstr "Classificação por estrelas"
10343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
10353 msgstr "Estatísticas"
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
10380 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10384 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
10385 msgstr "Passo um: Digite seu ID de usuário%s e senha%s"
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10389 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10390 msgstr "Passo três: Clique no botão 'Encerrar'"
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10394 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10395 msgstr "Passo dois: Insira o código de barras de cada exemplar, um por vez"
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
10405 msgid "Street number:"
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10411 msgid "Street type:"
10412 msgstr "Tipo de rua:"
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
10426 msgid "Subject cloud"
10427 msgstr "Nuvem de assuntos"
10429 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10430 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10435 msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
10436 msgstr "Nuvem de assunto › %s%s%sKoha online%s catálogo"
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
10441 msgstr "Assunto(s)"
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10448 #. INPUT type=submit
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
10467 #. INPUT type=submit
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
10469 msgid "Submit and close this window"
10470 msgstr "Enviar e fechar esta janela"
10472 #. INPUT type=submit
10473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10475 msgid "Submit changes"
10476 msgstr "Enviar alterações"
10478 #. INPUT type=submit
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
10480 msgid "Submit modifications"
10481 msgstr "Enviar alterações"
10483 #. INPUT type=submit
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10488 msgid "Submit note"
10489 msgstr "Enviar notas"
10491 #. INPUT type=submit
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
10493 msgid "Submit update request"
10494 msgstr "Enviar alteração"
10496 #. INPUT type=submit
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10499 msgid "Submit your suggestion"
10500 msgstr "Enviar alteração"
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10505 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10506 msgstr "Configurar alerta de assinatura"
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10512 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10513 msgstr "Assinar o e-mail de notificação de recebimento de novos fascículos"
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10517 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10518 msgstr "Assinar o e-mail de notificação de recebimento de fascículos "
10521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
10522 msgid "Subscribe to recent comments"
10523 msgstr "Acompanhar os comentários recentes"
10526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10528 msgid "Subscribe to this list"
10529 msgstr "Acompanhar esta lista"
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
10540 msgid "Subscribe to this search"
10541 msgstr "Inscrever-se para esta pesquisa"
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
10545 msgid "Subscription"
10546 msgstr "Assinatura"
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10550 msgid "Subscription alerts"
10551 msgstr "Alertas de assinatura"
10553 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10554 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10555 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
10560 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10561 msgstr "Assinatura de: %s para:%s %s %s agora (corrente)%s"
10563 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
10566 msgid "Subscription information for %s"
10567 msgstr "Informação da assinatura para %s"
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
10571 msgid "Subscription title"
10572 msgstr "Título da assinatura"
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
10576 msgid "Subscription: "
10577 msgstr "Assinatura: "
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
10581 msgid "Subscriptions"
10582 msgstr "Assinaturas"
10584 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
10587 msgid "Subscriptions ( %s )"
10588 msgstr "Assinaturas ( %s )"
10590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
10598 msgid "Suggest for purchase"
10599 msgstr "Sugerir para compra"
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
10604 msgid "Suggested by anyone"
10605 msgstr "Sugerido por qualquer pessoa"
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
10608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
10610 msgid "Suggested by me"
10611 msgstr "Sugerido por mim"
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
10615 msgid "Suggested by:"
10616 msgstr "Sugerido por:"
10618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
10620 msgid "Suggested for"
10621 msgstr "Sugerido para"
10623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
10625 msgid "Suggested for:"
10626 msgstr "Sugerido para:"
10628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
10630 msgid "Suggested on"
10631 msgstr "Sugerido em"
10633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
10635 msgid "Suggestion declined"
10636 msgstr "Sugestão recusada"
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
10640 msgid "Suggestions"
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
10644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
10650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
10653 msgstr "Sobrenome:"
10655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
10670 msgid "Suspend all holds"
10671 msgstr "Suspender todas as reservas"
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1044
10675 msgid "Suspend hold"
10676 msgstr "Suspender reserva"
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1053
10680 msgid "Suspend until:"
10681 msgstr "Suspender até:"
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10690 msgid "Switch languages"
10691 msgstr "Alternar idiomas"
10694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
10695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
10696 msgid "Syndetics cover image"
10697 msgstr "Imagem da capa da Syndetics"
10699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10701 msgid "System maintenance"
10702 msgstr "Manutenção do sistema"
10704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
10705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
10707 msgid "System-wide only"
10708 msgstr "Somente em todo o sistema"
10710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10716 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10719 msgid "Table of contents"
10722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
10724 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10725 msgstr "Sumário fornecido pela Syndetics"
10727 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
10730 msgid "Table of contents:"
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
10742 msgid "Tag browser"
10743 msgstr "Navegador de tags"
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
10748 msgstr "Nuvem de tags"
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
10752 msgid "Tag status here."
10753 msgstr "Situação da tag aqui."
10755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
10756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
10759 msgid "Tag status here. "
10760 msgstr "Situação da tag aqui. "
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
10769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
10774 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10775 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
10780 msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
10781 msgstr "Tags › %s%s%sKoha online%s catálogo"
10783 #. For the first occurrence,
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10786 msgid "Tags added: "
10787 msgstr "Tags adicionadas: "
10789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
10790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
10792 msgid "Tags from this library:"
10793 msgstr "Tags desta biblioteca:"
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
10797 msgid "Tags to show from other users:"
10798 msgstr "Tags para mostrar de outros usuários:"
10800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
10802 msgid "Tags to show:"
10803 msgstr "Tags para mostrar:"
10805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
10813 msgid "Technical reports"
10814 msgstr "Relatórios técnicos"
10816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
10839 msgid "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10840 msgstr "A permissão \"Qualquer pessoa\" não tem efeito real enquanto esta lista for estritamente privada."
10842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
10844 msgid "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10845 msgstr "A permissão \"Somente equipe\" não tem efeito real enquanto esta lista for estritamente privada."
10847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
10849 msgid "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10850 msgstr "A permissão \"Somente equipe\" não tem efeito real enquanto esta lista for estritamente privada."
10852 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10855 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10856 msgstr "Os %s últimos fascículos para esta assinatura:"
10858 #. %1$s: limit | html
10859 #. %2$s: IF selected_itemtype
10860 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10862 #. %5$s: IF ( branch )
10863 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10865 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10866 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
10871 msgid "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of all time %s "
10872 msgstr "O %s mais check-ou t%s %s %s %s em %s %s %s nos últimos %s meses %s de todos os tempos %s "
10874 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10875 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
10880 msgid "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon!"
10881 msgstr "O %s%s%sKoha online%s o catálogo está offline para manutenção do sistema. Voltaremos em breve!"
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
10885 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10886 msgstr "O botão 'Concluir' é apresentado para recomeçar."
10888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
10890 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10891 msgstr "A nuvem ISBD não está ativada."
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
10895 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10896 msgstr "A tabela do navegador está vazia. Esta funcionalidade não está totalmente ajustada. Veja o "
10898 #. %1$s: email_add | html
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10901 msgid "The cart was sent to: %s"
10902 msgstr "Seu carrinho foi enviado para: %s"
10904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10906 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
10907 msgstr "O local de retirada escolhido não é permitido"
10909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
10911 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
10912 msgstr "O recurso de retirada na calçada não está habilitado para esta biblioteca."
10914 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
10917 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
10918 msgstr "A assinatura atual começou em %s e foi emitida"
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
10922 msgid "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem with the configuration of this feature. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10923 msgstr "A exclusão do seu histórico de empréstimo falhou porque há um problema com a configuração deste recurso. Por favor ajude a consertar o sistema informando sua biblioteca sobre este erro"
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
10927 msgid "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10928 msgstr "A exclusão do seu histórico de reservas falhou. Por favor, ajude a consertar o sistema informando sua biblioteca sobre este erro"
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
10932 msgid "The entered card number is already in use."
10933 msgstr "O número do cartão inserido já está em uso."
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
10937 msgid "The entered card number is the wrong length."
10938 msgstr "O número do cartão digitado é o comprimento errado."
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10942 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10943 msgstr "A funcionalidade de compartilhamento de listas não é usada nesta biblioteca."
10945 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
10948 msgid "The first subscription was started on %s"
10949 msgstr "A primeira assinatura iniciou em %s"
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
10953 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10954 msgstr "Os seguintes campos são obrigatórios e não foram preenchidos:"
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10958 msgid "The following fields contain invalid information:"
10959 msgstr "Os seguintes campos contém informação inválida:"
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
10963 msgid "The item has been added to the list."
10964 msgstr "O exemplar foi adicionado à lista."
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
10968 msgid "The item has been removed from the list."
10969 msgstr "O exemplar foi removido da lista."
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
10973 msgid "The item has not been added to the list. Please check it's not already in the list."
10974 msgstr "O exemplar não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ele ainda não está na lista."
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
10978 msgid "The library has been notified of your arrival."
10979 msgstr "A biblioteca foi notificada da sua chegada."
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
10983 msgid "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10984 msgstr "A biblioteca desabilitou a funcionalidade de usuários criarem listas públicas. Se você criou sua lista privada, você não poderá torná-la pública de novo."
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
10988 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10989 msgstr "O link está quebrado e a página não existe."
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10993 msgid "The link is invalid."
10994 msgstr "O link é inválido."
10996 #. %1$s: email | html
10997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10999 msgid "The list was sent to: %s"
11000 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
11004 msgid "The new owner could not be found anymore."
11005 msgstr "O novo proprietário não foi mais encontrado."
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11009 msgid "The new owner has no share for this list."
11010 msgstr "O novo proprietário não tem compartilhamento para esta lista."
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11015 msgid "The operation %s is not supported."
11016 msgstr "A operação %s não é suportada."
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
11020 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11021 msgstr "Os resultados da operação serão exibidos para cada código de barras inserido."
11023 #. %1$s: username | html
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11026 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11027 msgstr "A senha foi alterada para o usuário \"%s\"."
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11031 msgid "The process of password recovery has already been started for this account"
11032 msgstr "O processo de recuperação de senha já foi iniciado para esta conta"
11034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11036 msgid "The record and its items are age restricted"
11037 msgstr "O registro e seus exemplares têm restrição de idade"
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11041 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11042 msgstr "As sugestões selecionadas foram excluídas."
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
11046 msgid "The share has been removed."
11047 msgstr "O compartilhamento foi removido."
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
11051 msgid "The share has not been removed."
11052 msgstr "O compartilhamento não foi removido."
11054 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11057 msgid "The subscription expired on %s"
11058 msgstr "A assinatura venceu em %s"
11060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
11062 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists."
11063 msgstr "Esta sugestão não foi incluída. Uma sugestão com este título já existe."
11065 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
11066 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
11069 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11070 msgstr "a sugestão não foi incluída. Você atingiu limite máximo de sugestões (%s em %s dias)."
11072 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11075 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
11076 msgstr "A sugestão não foi adicionada. Você atingiu seu limite de sugestões que pode colocar neste momento (%s). Uma vez que a biblioteca tenha processado essas sugestões, você poderá adicionar mais."
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11080 msgid "The system does not recognize this barcode."
11081 msgstr "O sistema não reconhece este código de barras."
11083 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
11084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11086 msgid "The tag was added as "%s"."
11087 msgstr "A tag foi adicionada como "%s"."
11089 #. %1$s: message_value | html
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11092 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
11093 msgstr "O ID da transação '%s' para este pagamento é inválido."
11095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
11097 msgid "The userid "
11098 msgstr "O ID do usuário "
11100 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
11103 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11104 msgstr "Existem %s inscrições associadas a este título."
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
11108 msgid "There are items available in the library, please visit to check them out"
11109 msgstr "Há itens disponíveis na biblioteca, por favor venha emprestá-los"
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
11113 msgid "There are no comments on this title."
11114 msgstr "Não há comentários sobre este título."
11116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
11117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
11119 msgid "There are no items available for recall."
11120 msgstr "Não há exemplares disponíveis para recall."
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
11124 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11125 msgstr "Não há exemplares para serem colocados na reserva."
11127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
11129 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
11130 msgstr "Não há mais captadores disponíveis para este slot. Por favor escolha outro."
11132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:502
11135 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11136 msgstr "Não há sugestões de compra pendentes que correspondam à sua pesquisa."
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
11140 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11141 msgstr "Não há sugestões de aquisição pendentes."
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
11145 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11146 msgstr "Não há comprimento mínimo ou máximo de caracteres."
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
11150 msgid "There was a problem with this operation:"
11151 msgstr "Ocorreu um problema com esta operação:"
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11156 msgid "There was a problem with your submission"
11157 msgstr "Houve um problema com sua submissão"
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
11161 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
11162 msgstr "Ocorreu um erro ao autenticar no provedor de identidade externo"
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11166 msgid "There was an error sending the cart."
11167 msgstr "Problema ao enviar o carrinho."
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11171 msgid "There was an error sending the list."
11172 msgstr "Problemas ao enviar a lista."
11174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11177 msgid "There were problems processing your registration. Please contact your library for help."
11178 msgstr "Houve problemas durante o processamento de sua inscrição. Entre em contato com sua biblioteca para obter ajuda."
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11187 msgid "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection."
11188 msgstr "Esta "cloud" mostra os assuntos mais usados em nosso catálogo. Clique em qualquer assunto para ver os exemplares da nossa coleção."
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
11192 msgid "This account has no email address we can send the email to."
11193 msgstr "Esta conta não tem endereço de e-mail para o qual possamos enviar o e-mail."
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11197 msgid "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is sometimes asked during a file transfer from a school to another. The discharge is sent by us to your school. You will also find it available on your reader account."
11198 msgstr "Este documento certifica que você retornou todos os seus empréstimos. Ele pode ser solicitado durante a transferência de uma escola para outra. Esta discharge é enviada por nós para a sua escola. Você pode encontrá-la na sua conta."
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
11202 msgid "This email address already exists in our database."
11203 msgstr "Este endereço de e-mail já existe em nosso banco de dados."
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11207 msgid "This feature is not enabled "
11208 msgstr "Este recurso não está ativado "
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11212 msgid "This field is required."
11213 msgstr "Este campo é obrigatório"
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11217 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11218 msgstr "Este é um empréstimo no local, não pode ser renovado."
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
11222 msgid "This is a serial"
11223 msgstr "Isto é um periódico"
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
11227 msgid "This item belongs to another library."
11228 msgstr "Este exemplar pertence a outra biblioteca."
11230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
11232 msgid "This item cannot yet be renewed."
11233 msgstr "Este exemplar ainda não pode ser renovado."
11235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
11237 msgid "This item does not exist."
11238 msgstr "O exemplar não existe."
11240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
11242 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
11243 msgstr "Este exemplar foi feito recall. Por favor, devolva até a nova data de vencimento."
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11247 msgid "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11248 msgstr "Este exemplar foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado"
11250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
11252 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11253 msgstr "Este exemplar foi retirado da coleção."
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11257 msgid "This item is already checked out to you."
11258 msgstr "Você já emprestou este exemplar."
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
11262 msgid "This item is checked out to someone else."
11263 msgstr "Este exemplar está emprestado para outra pessoa."
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11267 msgid "This item is not for loan."
11268 msgstr "Este exemplar não pode ser emprestado."
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
11272 msgid "This item is on hold for another borrower."
11273 msgstr "Este exemplar está reservado para outro usuário."
11275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
11277 msgid "This item is on hold for another patron."
11278 msgstr "Este exemplar está reservado para outro usuário."
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
11282 msgid "This item is restricted."
11283 msgstr "Este exemplar é restrito."
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
11287 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11288 msgstr "Este exemplar está programado para renovação automática."
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
11292 msgid "This library card has been declared lost."
11293 msgstr "Este cartão da biblioteca foi declarado perdido."
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11297 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11298 msgstr "Este link é válido por 2 dias a partir de agora."
11300 #. %1$s: contents.count | html
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
11303 msgid "This list contains %s titles"
11304 msgstr "Esta lista contém %s títulos"
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
11308 msgid "This list does not exist."
11309 msgstr "Esta lista não existe."
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
11313 msgid "This list is empty."
11314 msgstr "Esta lista está vazia."
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11318 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11319 msgstr "Esta lista é compartilhada. Outros usuários perderão o acesso a ele."
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11323 msgid "This message can have the following reason(s):"
11324 msgstr "Esta mensagem pode ter o seguinte motivo:"
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
11328 msgid "This news item does not exist. "
11329 msgstr "Esta notícia não existe."
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
11334 msgid "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by clicking "
11335 msgstr "Esta página contém conteúdo enriquecido que só pode ser exibido se o JavaScript estiver funcionando ou ao clicar "
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:59
11339 msgid "This page does not exist. "
11340 msgstr "Esta página não existe. "
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
11344 msgid "This patron does not have waiting holds."
11345 msgstr "Este patrono não tem reservas em espera."
11347 #. %1$s: items_count | html
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11350 msgid "This record has many physical items (%s). "
11351 msgstr "Este registro tem muitos exemplares físicos (%s). "
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11355 msgid "This subscription is closed."
11356 msgstr "A assinatura está cancelada."
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
11360 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11361 msgstr "Este título não pode ser reservado."
11363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11365 msgid "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
11366 msgstr "Este título não pode ser solicitado porque você já possui uma reserva para este exemplar."
11368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
11370 msgid "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
11371 msgstr "Este título não pode ser solicitado porque você excedeu o máximo de reservas por registro."
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
11375 msgid "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
11376 msgstr "Este título não pode ser solicitado porque você atingiu o limite diário de reservas."
11378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11380 msgid "This title cannot be requested because you reached the maximum number of holds."
11381 msgstr "Este título não pode ser solicitado porque você atingiu o número máximo de reservas."
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
11385 msgid "This title cannot be requested."
11386 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
11394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11427 msgid "Title (A-Z)"
11428 msgstr "Título (A-Z)"
11430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11435 msgid "Title (Z-A)"
11436 msgstr "Título (Z-A)"
11438 # Riacado Quaglio vamos traduzir apenas como Notas? Porque no OPAC é uma aba que reúne todas os campos 5xx.
11439 #. %1$s: title_notes_count | html
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
11442 msgid "Title notes ( %s )"
11443 msgstr "Notas (%s)"
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
11446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
11447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11468 msgid "To log in, use the following credentials:"
11469 msgstr "Para efetuar login, use as seguintes credenciais:"
11471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11473 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11474 msgstr "Para fazer alterações em seu registro, favor entrar em contato com a biblioteca."
11476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
11478 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11479 msgstr "Para relatar esse erro, entre em contato com o administrador do Koha."
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
11483 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
11484 msgstr "Para relatar este erro, você pode enviar um e-mail para o administrador do Koha. "
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
11488 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11489 msgstr "Para redefinir sua senha, digite seu login ou seu endereço de email."
11491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11496 msgid "Toolbar control"
11497 msgstr "Controle da barra de ferramentas"
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
11502 msgstr "Nível máximo"
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11513 msgstr "Total devido"
11515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11517 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11518 msgstr "Total devido de crédito(s) aplicado(s):"
11520 #. %1$s: holds_count | html
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11523 msgid "Total holds: %s"
11524 msgstr "Total de reservas: %s"
11526 #. INPUT type=submit
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
11528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
11531 msgstr "Transferir"
11533 #. %1$s: shelf.shelfname | html
11534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
11536 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
11537 msgstr "Transferir propriedade da lista compartilhada '%s'"
11539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:412
11544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
11546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
11554 msgid "Type of heading"
11555 msgstr "Tipo de cabeçalho"
11558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
11572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
11577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11584 msgid "Unable to add one or more tags."
11585 msgstr "Não é possível adicionar uma ou mais tags."
11588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
11589 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11590 msgstr "Não é possível cancelar a inscrição!"
11592 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
11595 msgid "Unable to check the items out to %s"
11596 msgstr "Não foi possível emprestar os exemplares para %s"
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
11600 msgid "Unable to create enrollment!"
11601 msgstr "Não é possível criar inscrição!"
11603 #. For the first occurrence,
11605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
11606 msgid "Unable to update your setting!"
11607 msgstr "Não é possível atualizar sua configuração!"
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
11610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
11612 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11613 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
11617 msgid "Unavailable issues"
11618 msgstr "Fascículos indisponíveis"
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
11623 msgid "Unhighlight"
11624 msgstr "Tirar realce"
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
11628 msgid "Unified title"
11629 msgstr "Título uniforme"
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
11632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
11635 msgstr "Desconhecido"
11637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
11639 msgid "Unrecognized error."
11640 msgstr "Erro não reconhecido."
11642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
11645 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11646 msgstr "Desativar alerta de assinatura"
11648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
11654 #. INPUT type=submit
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
11656 msgid "Update auto-renewal preference"
11657 msgstr "Atualizar preferência de renovação automática"
11659 #. INPUT type=submit
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
11661 msgid "Update password"
11662 msgstr "Atualizar senha"
11664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
11667 msgid "Update your contact information"
11668 msgstr "Atualize suas informações de contato"
11670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11674 msgstr "Atualizado"
11676 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11677 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
11682 msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
11683 msgstr "Atualizações enviadas › Catálogo %s%s%sKoha online%s"
11685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
11687 msgid "Updates to your record"
11688 msgstr "Atualizações do seu registro"
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
11692 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11693 msgstr "Use isto para relatar quaisquer problemas com seus exemplares atualmente emprestados"
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
11697 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11698 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
11707 msgid "Used for/see from:"
11708 msgstr "Usado para/ver:"
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
11712 msgid "User summary"
11713 msgstr "Resumo do usuário"
11715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
11716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
11719 msgstr "Nome de usuário:"
11721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11724 msgstr "Nome de usuário: "
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
11728 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If shows your account to be clear, please contact the library."
11729 msgstr "Normalmente, o motivo para o congelamento de uma conta é o atraso ou as taxas de danos. Se a sua conta for clara, entre em contato com a biblioteca."
11731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
11733 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account shows to be clear, please contact the library."
11734 msgstr "Normalmente, o motivo para o congelamento de uma conta é o atraso ou as taxas de danos. Se sua conta estiver clara, entre em contato com a biblioteca."
11736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
11738 msgid "VHS tape / Videocassette"
11741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
11746 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
11749 msgid "Value is already in use (%s)"
11750 msgstr "Valor já está em uso (%s)"
11752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
11754 msgid "Verification"
11755 msgstr "Verificação"
11757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
11759 msgid "Verification:"
11760 msgstr "Verificação:"
11762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
11765 msgstr "Visualização"
11767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
11773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
11775 msgid "View all suggestions"
11776 msgstr "Ver todas as sugestões"
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11780 msgid "View all the physical items."
11781 msgstr "Veja todos os exemplares físicos."
11784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11785 msgid "View details for this title"
11786 msgstr "Ver detalhes para este título"
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
11791 msgid "View interlibrary loan request"
11792 msgstr "Ver solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
11795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11797 msgid "View on Amazon.com"
11798 msgstr "Visualizar em Amazon.com"
11801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
11803 msgid "View record \"%s %s %s\""
11804 msgstr "Ver registro \"%s %s %s\""
11806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
11808 msgid "View the requested item"
11809 msgstr "Veja o exemplar solicitado"
11812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
11813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
11814 msgid "View your search history"
11815 msgstr "Visualizar seu histórico de esquisa"
11817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1425
11819 msgid "Visit web site"
11820 msgstr "Visite o site"
11822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
11823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
11824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
11828 msgstr "Informaçaõ do volume"
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
11836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
11841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
11844 msgstr "Aguardando"
11846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
11848 msgid "Waiting date"
11849 msgstr "Data aguardada"
11851 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
11854 msgid "Waiting for patron at %s"
11855 msgstr "Aguardando pelo usuário em %s"
11857 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
11858 #. %2$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
11859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
11861 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
11862 msgstr "Aguardando usuário em %s desde %s"
11864 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
11865 #. %2$s: hold.waitingdate | $KohaDates
11866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
11868 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
11869 msgstr "Aguardando usuário em %s desde %s. "
11871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
11877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11878 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11879 msgstr "Atenção: não pode continuar. Por favor, confirme mais uma vez"
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
11883 msgid "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can define how long we keep your checkout and hold history."
11884 msgstr "Tomamos muito cuidado em proteger sua privacidade. Nesta tela, você pode definir por quanto tempo mantemos seu histórico de empréstimos e reservas."
11886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
11891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
11894 msgstr "Bem-vindo(a), "
11896 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
11899 msgid "Welcome, %s"
11900 msgstr "Bem-vindo(a), %s"
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
11904 msgid "What is a discharge?"
11905 msgstr "O que é um discharge?"
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
11909 msgid "What's next?"
11910 msgstr "Qual o próximo?"
11912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
11918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
11919 msgid "With selected searches: "
11920 msgstr "Com as buscas selecionadas: "
11923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
11924 msgid "With selected suggestions: "
11925 msgstr "Com sugestões selecionadas: "
11927 #. For the first occurrence,
11929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11932 msgid "With selected titles: "
11933 msgstr "Com títulos selecionados: "
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
11937 msgid "Would you like to print a receipt?"
11938 msgstr "Você gostaria de imprimir um recibo?"
11940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
11945 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11946 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11949 msgid "Written on %s by %s"
11950 msgstr "Escrito em %s por %s"
11952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
11954 msgid "Wrong slot selected."
11955 msgstr "Slot errado selecionado."
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
11959 msgid "XSLT file not found."
11960 msgstr "Arquivo XSLT não encontrado."
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
11969 #. INPUT type=submit
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526
11995 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
11996 msgstr "Sim (Exemplar vencido ou perdido)"
11998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
12000 msgid "Yes (Rental fees)"
12001 msgstr "Sim (taxas de aluguel)"
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
12005 msgid "Yes, I agree."
12006 msgstr "Sim, Eu concordo"
12009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12010 msgid "Yes, cancel article request"
12011 msgstr "Sim, cancelar solicitação de artigo"
12014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12015 msgid "Yes, cancel hold"
12016 msgstr "Sim, cancelar reserva"
12019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12020 msgid "Yes, delete"
12021 msgstr "Sim, excluir"
12024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12025 msgid "Yes, delete suggestion"
12026 msgstr "Sim, excluir sugestão"
12029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12030 msgid "Yes, delete suggestions"
12031 msgstr "Sim, excluir sugestões"
12034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12035 msgid "Yes, remove sharing"
12036 msgstr "Sim, remova o compartilhamento"
12039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12040 msgid "Yes, resume all holds"
12041 msgstr "Sim, retomar todas as reservas"
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12045 msgid "Yes, suspend all holds"
12046 msgstr "Sim, suspender todas as reservas"
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12050 msgid "You already have a hold for this item"
12051 msgstr "Você já tem uma reserva para este exemplar"
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
12055 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
12056 msgstr "Você já tem uma coleta agendada para esta biblioteca."
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
12060 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
12061 msgstr "Você já tem uma coleta agendada para esta biblioteca."
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
12065 msgid "You already have at least one item level hold on this title. All further holds must be item level."
12066 msgstr "Você já tem pelo menos uma reserva neste título a nível do exemplar. Todas as reservas adicionais devem estar no nível do exemplar."
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
12070 msgid "You already have at least one record level hold on this title. All further holds must be record level."
12071 msgstr "Você já tem pelo menos uma reserva neste título a nível de registro. Todas as reservas adicionais devem estar no nível do registro."
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
12075 msgid "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in again."
12076 msgstr "Você está acessando o empréstimo automático de um endereço IP diferente! Por favor faça login novamente."
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12080 msgid "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in again."
12081 msgstr "Você está acessando o Auto-Empréstimo de um endereço IP diferente! Por favor, inicie a sessão novamente."
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12085 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12086 msgstr "Você não está listado atualmente em nenhuma lista."
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12090 msgid "You are forbidden to view this page."
12091 msgstr "Você está proibido de ver esta página."
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
12095 msgid "You are from a different library"
12096 msgstr "Você é de uma biblioteca diferente"
12098 #. %1$s: borrowername | html
12099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
12101 msgid "You are logged in as %s."
12102 msgstr "Você entrou como %s."
12104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12106 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12107 msgstr "Você está tentando logar de um IP diferente. Por favor inicie a sessão novamente."
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
12111 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12112 msgstr "Você não tem permissão de acesso para esta página"
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:507
12116 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12117 msgstr "Você não está autorizado para ver as sugestões de aquisição pendentes."
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12121 msgid "You are not authorized to view this page."
12122 msgstr "Você não está autorizado a visualizar esta página."
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12126 msgid "You are not authorized to view this record."
12127 msgstr "Você não tem autorização para visualizar este registro."
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12131 msgid "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you wish to make changes, please contact the library."
12132 msgstr "Você está inscrito nas listas de circulação para os seguintes títulos. Se você deseja fazer alterações, entre em contato com a biblioteca."
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
12136 msgid "You can add to your lists from the results of any "
12137 msgstr "Você pode adicionar às suas listas a partir dos resultados de qualquer"
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
12141 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
12142 msgstr "Você pode escolher por um resumo para reduzir o número de mensagens. Mensagens serão salvas e enviadas em uma única mensagem."
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12146 msgid "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking here. "
12147 msgstr "Você pode excluir todo o seu histórico de empréstimos e reservas imediatamente clicando aqui. "
12149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12151 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12152 msgstr "Você só pode compartilhar a lista se for seu proprietário."
12154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12156 msgid "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12157 msgstr "Você pode pesquisar nosso catálogo usando o formulário de busca no topo desta página."
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12161 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12162 msgstr "Você pode usar o comando OAI-PMH ListRecords neste serviço."
12164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12166 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12167 msgstr "Você pode usar o menu e links no topo da página"
12169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12171 msgid "You can't change your password."
12172 msgstr "Você não pode alterar sua senha."
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12176 msgid "You can't reset your password."
12177 msgstr "Você não pode redefinir sua senha."
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12182 msgid "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items before asking for a discharge."
12183 msgstr "Você não pode renovar, você tem empréstimos em aberto. Por favor, devolva exemplares antes de pedir a renovação."
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
12187 msgid "You cannot place a recall on this item."
12188 msgstr "Você não pode fazer um recall neste exemplar."
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
12193 msgid "You cannot place any more suggestions"
12194 msgstr "Você não pode colocar mais sugestões"
12196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12198 msgid "You cannot renew this item again."
12199 msgstr "Você não pode renovar este exemplar novamente."
12201 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
12202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
12204 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12205 msgstr "Você não pode renovar seus livros on-line. Razão: %s Suas multas excedem "
12207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12209 msgid "You cannot share a public list."
12210 msgstr "Você não pode compartilhar uma lista pública."
12212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12214 msgid "You currently have no pending holds."
12215 msgstr "Atualmente, você não tem reservas pendentes."
12217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12219 msgid "You currently have nothing checked out."
12220 msgstr "Você atualmente não tem nada emprestado."
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
12224 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12225 msgstr "Atualmente deve taxas e multas no valor de:"
12227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:58
12229 msgid "You did not specify any search criteria"
12230 msgstr "Você não especificou nenhum critério de pesquisa"
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
12234 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12235 msgstr "Você não tem permissão para adicionar um registro a esta lista."
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
12239 msgid "You do not have permission to create a new list."
12240 msgstr "Você não tem permissão para criar uma nova lista."
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
12244 msgid "You do not have permission to delete this list."
12245 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta lista."
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12249 msgid "You do not have permission to download this list."
12250 msgstr "Você não tem permissão para fazer o download desta lista."
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12254 msgid "You do not have permission to send this list."
12255 msgstr "Você não tem permissão para enviar esta lista."
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
12259 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
12260 msgstr "Você não tem permissão para transferir a propriedade desta lista."
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
12264 msgid "You do not have permission to update this list."
12265 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12269 msgid "You do not have permission to view this list."
12270 msgstr "Você não tem permissão para visualizar esta lista."
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
12274 msgid "You don't have waiting holds at this library"
12275 msgstr "Você não tem reservas aguardando nesta biblioteca"
12277 #. For the first occurrence,
12278 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
12283 msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems."
12284 msgstr "Você digitou um nome de usuário ou senha incorretos. Por favor, tente novamente! Mas observe que as senhas diferenciam maiúsculas de minúsculas %s e que sua conta será bloqueada após um número fixo de tentativas de login com falha %s. Entre em contato com um funcionário da biblioteca se você continuar tendo problemas."
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12288 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12289 msgstr "Você seguiu um link desatualizado, por exemplo de um mecanismo de pesquisa ou um marcador."
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
12293 msgid "You have a credit of:"
12294 msgstr "Tem um crédito de:"
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
12298 msgid "You have already placed a "
12299 msgstr "Você já colocou um "
12301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
12303 msgid "You have already placed a recall on this title."
12304 msgstr "Você já fez um recall neste título."
12306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12308 msgid "You have already requested this title."
12309 msgstr "Você já solicitou este título."
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
12313 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
12314 msgstr "Você excedeu o número de reservas simultâneas para este registro"
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1022
12318 msgid "You have no article requests currently."
12319 msgstr "Você não tem solicitações de artigo no momento."
12321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12323 msgid "You have no fines or charges"
12324 msgstr "Você não tem multas ou suspensões"
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12328 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12329 msgstr "Você não tem sugestões de compra pendentes."
12331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12333 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12334 msgstr "Você não tem sugestões de compra pendentes. "
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
12338 msgid "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing fields and resubmit."
12339 msgstr "Você não preencheu todos os campos obrigatórios. Por favor, preencha todos os campos faltantes e reenvie."
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
12343 msgid "You have nothing checked out"
12344 msgstr "Não tem nada emprestado"
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12348 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
12349 msgstr "Você atingiu o limite máximo de exemplares emprestados."
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
12353 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
12354 msgstr "Você atingiu o número máximo de recalls neste registro."
12356 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
12359 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12360 msgstr "Você atingiu seu limite de sugestões que você pode colocar no momento (%s)."
12362 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
12365 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
12366 msgstr "Você atingiu seu limite de sugestões que você pode colocar no momento (%s). Depois que a biblioteca tiver processado essas sugestões, você poderá colocar mais."
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
12370 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12371 msgstr "Você atingiu seu limite de sugestões que você pode colocar no momento."
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12376 msgid "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without it being seen by the library."
12377 msgstr "Você renovou este exemplar o número máximo de vezes consecutivas sem que ele seja visto pela biblioteca."
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12381 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12382 msgstr "Você renovou este exemplar o número máximo de vezes permitido."
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
12386 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12387 msgstr "Você assinou o recebimento de e-mails para novos problemas."
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12391 msgid "You have successfully registered your new account."
12392 msgstr "Você registrou com sucesso sua nova conta."
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
12396 msgid "You have too many holds already"
12397 msgstr "Você já tem muitas reservas"
12399 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
12400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12402 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12403 msgstr "Você tem multas não pagas. Quantidade: %s. "
12405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
12407 msgid "You indicated recently that you do not consent, and we will process your request soon."
12408 msgstr "Você indicou recentemente que não concorda e processaremos sua solicitação em breve."
12410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12412 msgid "You made use of an external link to a catalog item that is no longer available."
12413 msgstr "Você utilizou um link externo para um exemplar de catálogo que não está mais disponível."
12415 #. For the first occurrence,
12416 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12417 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12422 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12423 msgstr "Você só pode adicionar até %s sugestões em %s dias."
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
12427 msgid "You may register here."
12428 msgstr "Você pode se registrar aqui."
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12432 msgid "You must be logged in to add tags."
12433 msgstr "Você precisa estar logado para adicionar tags."
12435 #. For the first occurrence,
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12438 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12439 msgstr "Você precisa estar logado para criar ou adicionar nas listas"
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
12443 msgid "You must be logged in to place a recall."
12444 msgstr "Você deve estar logado para fazer um recall."
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
12448 msgid "You must contact the library for assistance."
12449 msgstr "Você deve entrar em contato com a biblioteca para obter assistência."
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
12454 msgid "You must contact the library to reset your password"
12455 msgstr "Você deve entrar em contato com a biblioteca para redefinir sua senha"
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12459 msgid "You must have an email address to enroll"
12460 msgstr "Você deve ter um endereço de e-mail para se inscrever"
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
12464 msgid "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12465 msgstr "Você deve fazer login se quiser se inscrever para receber notificações por e-mail sobre novos problemas"
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
12469 msgid "You must reset your password via e-mail"
12470 msgstr "Você deve redefinir sua senha por e-mail"
12472 #. INPUT type=checkbox name=digest
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
12475 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12476 msgstr "Você deve selecionar um transporte para selecionar resumos"
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12480 msgid "You must select a library for pickup. "
12481 msgstr "Você tem que selecionar uma biblioteca para pegar. "
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12485 msgid "You must select at least one item. "
12486 msgstr "Tem de escolher pelo menos um exemplar. "
12488 #. %1$s: DEBT | $Price with_symbol => 1
12489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12491 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12492 msgstr "Você deve à biblioteca %s e não pode fazer o empréstimo."
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
12496 msgid "You reached your open article requests limit."
12497 msgstr "Você atingiu seu limite de solicitações de artigos abertos."
12500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
12502 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12503 msgstr "Você pesquisou %s para '%s'%s%s com limite(s): '%s'%s"
12505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
12507 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12508 msgstr "Você deve ter recebido um e-mail com um link para redefinir sua senha."
12510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
12512 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12513 msgstr "Você tentou acessar uma página que precisa de autenticação."
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12517 msgid "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try again."
12518 msgstr "Você digitou os caracteres inválidos. Por favor, tente novamente."
12520 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
12523 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
12524 msgstr "Será cobrado uma taxa de reserva de %s ao confirmar a reserva"
12526 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
12527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
12529 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
12530 msgstr "Será cobrado uma taxa de reserva de %s ao retirar este exemplar"
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
12534 msgid "You will be charged with "
12535 msgstr "Você será cobrado com "
12537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
12539 msgid "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the library."
12540 msgstr "Você será notificado quando seu exemplar estiver esperando para ser retirado na biblioteca."
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
12544 msgid "You will receive an email notification if someone accepts your share before it expires."
12545 msgstr "Você receberá uma notificação por e-mail se alguém aceitar seu compartilhamento antes que ele expire."
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
12549 msgid "You will receive an email shortly. "
12550 msgstr "Você receberá um e-mail em breve."
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12554 msgid "You've reached your daily holds limit"
12555 msgstr "Você atingiu seu limite diário de reservas"
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
12559 msgid "Your account"
12562 #. For the first occurrence,
12563 #. %1$s: IF debarred_comment
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12567 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12568 msgstr "Sua conta foi bloqueada. %s Comentário:"
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
12572 msgid "Your account has been suspended."
12573 msgstr "A sua conta foi suspensa."
12575 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12578 msgid "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to renew your account."
12579 msgstr "Seu cadastro expirou em %s. Favor entre em contato com a biblioteca se quiser renová-lo."
12581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12583 msgid "Your account has expired."
12584 msgstr "Sua conta expirou."
12586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
12588 msgid "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12589 msgstr "Sua conta expirou. Por favor, entre em contato com a biblioteca para mais informações."
12591 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
12592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
12594 msgid "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because your fine balance is over the limit."
12595 msgstr "Sua conta possui taxas e cobranças pendentes de %s. As reservas estão bloqueadas porque seu saldo está acima do limite."
12597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
12599 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12600 msgstr "Sua conta está desativada."
12602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
12604 msgid "Your account will not be activated until you follow the link provided in the confirmation email."
12605 msgstr "Sua conta ainda não está ativa. Para ativa-lá confirme clicando no link fornecido no e-mail de confirmação."
12607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
12609 msgid "Your authority search history is empty."
12610 msgstr "Seu histórico de busca por autoridade está vazio."
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
12615 msgstr "Seu carrinho"
12617 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12618 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
12623 msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
12624 msgstr "Seu carrinho › Catálogo %s%s%sKoha online%s"
12626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
12628 msgid "Your cart is empty."
12629 msgstr "Seu cesto está vazio."
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
12633 msgid "Your catalog search history is empty."
12634 msgstr "Seu histórico de busca no catálogo está vazio."
12636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
12637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12639 msgid "Your charges"
12640 msgstr "Suas cobranças"
12642 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12643 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
12648 msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
12649 msgstr "Suas cobranças › Catálogo %s%s%sKoha online%s"
12651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
12653 msgid "Your checkout history"
12654 msgstr "Histórico de empréstimos"
12656 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12657 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
12662 msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
12663 msgstr "Seu histórico de empréstimo › Catálogo %s%s%sKoha online%s"
12665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
12667 msgid "Your checkout history has been deleted."
12668 msgstr "Seu histórico de empréstimo foi excluído."
12670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
12672 msgid "Your comment"
12673 msgstr "Comentário"
12675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
12677 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12678 msgstr "Seu comentário (aguardando aprovação)"
12680 #. %1$s: gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
12683 msgid "Your consent was registered on %s."
12684 msgstr "Seu consentimento foi registrado em %s."
12686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
12687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
12689 msgid "Your consents"
12690 msgstr "Seus consentimentos"
12692 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12693 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
12698 msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
12699 msgstr "Suas permissões › Catálogo %s%s%sKoha online%s"
12701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12703 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
12704 msgstr "Suas informações de contato parecem estar incompletas."
12706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
12708 msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
12709 msgstr "Suas correções foram submetidas à biblioteca, e um funcionário atualizará os registros o mais breve possível."
12711 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12712 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
12717 msgid "Your curbside pickups › %s%s%sKoha online%s catalog"
12718 msgstr "Suas coletas na calçada › %s%s%sKoha online%s catálogo"
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12722 msgid "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you."
12723 msgstr "Sua senha atual foi digitada incorretamente. Se o problema persistir, peça a um bibliotecário para redefinir sua senha para você."
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
12727 msgid "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on this page within a few days."
12728 msgstr "Sua solicitação de discharge foi enviada. Seu discharge estará disponível nesta página em alguns dias. "
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
12732 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12733 msgstr "Seu discharge estará disponível nesta página em alguns dias."
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
12737 msgid "Your download should begin automatically."
12738 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
12740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12742 msgid "Your hold history has been deleted."
12743 msgstr "Seu histórico de reservas foi excluído."
12745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
12747 msgid "Your holds history"
12748 msgstr "Seu histórico de empréstimos"
12750 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12751 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
12756 msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
12757 msgstr "Seu histórico de reserva › Catálogo %s%s%sKoha online%s"
12759 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12760 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
12765 msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
12766 msgstr "Suas solicitações de empréstimo entre bibliotecas › %s%s%sKoha online%s catálogo"
12768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12770 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12771 msgstr "Seu cartão da biblioteca foi marcado como perdido ou roubado."
12773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
12775 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12776 msgstr "Seu cartão da biblioteca foi marcado como perdido ou roubado."
12778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12780 msgid "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to renew your card. "
12781 msgstr "Seu cartão da biblioteca expirou. Por favor, entre em contato com o seu bibliotecário se você deseja renovar seu cartão."
12783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
12785 msgid "Your library card will expire on "
12786 msgstr "Seu cartão da biblioteca expirará em "
12788 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12789 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
12794 msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
12795 msgstr "Sua biblioteca de origem › %s%s%sKoha online%s catálogo"
12797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
12798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
12806 msgstr "Listas privadas"
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
12810 msgid "Your lists:"
12811 msgstr "Listas privadas:"
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12815 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12816 msgstr "Sua renovação de empréstimo falhou por causa dos seguintes motivos:"
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
12819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
12820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
12822 msgid "Your messaging settings"
12823 msgstr "Alertas de e-mails"
12825 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12826 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
12831 msgid "Your messaging settings › %s%s%sKoha online%s catalog"
12832 msgstr "Suas configurações de mensagens › Catálogo %s%s%sKoha online%s"
12835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12836 msgid "Your note about %s could not be saved."
12837 msgstr "Sua nota sobre %s não pôde ser salva."
12840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12841 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12842 msgstr "Sua nota sobre %s foi salva e enviada para a biblioteca."
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12846 msgid "Your note about %s was removed."
12847 msgstr "Sua nota sobre %s foi removida."
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
12851 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
12852 msgstr "Sua nota será mostrada ao bibliotecário quando o exemplar for devolvido."
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
12856 msgid "Your options are: "
12857 msgstr "Suas opções são: "
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
12861 msgid "Your password has been changed "
12862 msgstr "A sua senha foi alterada "
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
12866 msgid "Your password has expired!"
12867 msgstr "Sua senha expirou!"
12869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
12871 msgid "Your password has successfully been updated"
12872 msgstr "Sua senha foi atualizada com sucesso"
12874 #. For the first occurrence,
12875 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
12876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
12880 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12881 msgstr "Sua nova senha deve ter pelo menos %s caracteres."
12883 #. For the first occurrence,
12884 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
12885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
12887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
12889 msgid "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers."
12890 msgstr "Sua senha deve conter pelo menos %s caracteres, incluindo MAIÚSCULAS, minúsculas e números."
12892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
12895 msgid "Your payment"
12896 msgstr "Seu pagamento"
12898 #. %1$s: message_value | html
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12901 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12902 msgstr "Seu pagamento de $ %s foi processado com sucesso!"
12904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12907 msgid "Your personal details"
12908 msgstr "Dados pessoais"
12910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
12913 msgid "Your pickups"
12914 msgstr "Suas retiradas"
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
12918 msgid "Your priority: "
12919 msgstr "Sua prioridade: "
12921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
12922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12924 msgid "Your privacy management"
12925 msgstr "Configurações pessoais"
12927 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12928 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
12933 msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
12934 msgstr "Seu gerenciamento de privacidade ›; %s%s%sKoha online%s catalogo"
12936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
12938 msgid "Your privacy rules have been updated."
12939 msgstr "Suas configurações de privacidade foram atualizadas."
12941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
12943 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
12944 msgstr "Seu relatório de problemas foi enviado ao administrador do Koha."
12946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
12948 msgid "Your problem report has been sent to the library."
12949 msgstr "Seu relatório de erro foi enviado para a biblioteca."
12951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
12953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
12955 msgid "Your purchase suggestions"
12956 msgstr "Sugestões de aquisição"
12958 #. For the first occurrence,
12959 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
12963 msgid "Your rating: %s."
12964 msgstr "Sua avaliação: %s."
12966 #. %1$s: due_interval | html
12967 #. %2$s: due_date | $KohaDates
12968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
12970 msgid "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to has been asked to return the item within %s days, by %s."
12971 msgstr "Seu recall foi feito. O usuário para o qual o exemplar está emprestado foi solicitado a devolver o exemplar dentro de %s dias, por %s."
12973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
12975 msgid "Your recalls history"
12976 msgstr "Seu histórico de recalls"
12978 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12979 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
12984 msgid "Your recalls history › %s%s%sKoha online%s catalog"
12985 msgstr "Seu histórico de recalls › Catálogo %s%s%sKoha online%s "
12987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
12989 msgid "Your request included no check-ins."
12990 msgstr "Sua solicitação não incluiu empréstimos."
12992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
12994 msgid "Your routing lists"
12995 msgstr "Suas listas"
12997 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12998 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13003 msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
13004 msgstr "Sua lista de circulação › Catálogo %s%s%sKoha online%s "
13007 #. %2$s: hash | html
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13011 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13012 msgstr "Sua busca %spor %s%s não teve sucesso. "
13014 #. %1$s: unimarc3 | html
13015 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
13016 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
13019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13021 msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
13022 msgstr "Seu IDREF de pesquisa para ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
13024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13026 msgid "Your search history"
13027 msgstr "Histórico de pesquisa"
13029 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13030 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13035 msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13036 msgstr "Seu histórico de pesquisa › Catálogo %s%s%sKoha online%s "
13038 #. %1$s: total | html
13039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
13041 msgid "Your search returned %s results. "
13042 msgstr "Sua pesquisa retornou %s resultados."
13044 #. For the first occurrence,
13046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
13047 msgid "Your setting has been updated!"
13048 msgstr "Sua configuração foi atualizada!"
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
13052 msgid "Your suggestion has been submitted."
13053 msgstr "Sua sugestão foi enviada."
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13058 msgid "Your summary"
13061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13068 msgid "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13069 msgstr "Suas atualizações foram enviadas e sua conta de usuário foi modificada."
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13073 msgid "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates before applying them."
13074 msgstr "Suas atualizações foram enviadas. Um bibliotecário irá rever suas solicitações em 48 horas antes de aplicá-las. Após esse prazo, verifique seus dados. Em caso de dúvida, entre em contato com a Biblioteca."
13076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
13078 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13079 msgstr "Seu nome de usuário não foi encontrado. Tente novamente."
13081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
13082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
13085 msgid "ZIP/Postal code:"
13086 msgstr "CEP/Código postal:"
13088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
13090 msgid "[ More lists ]"
13091 msgstr "[ Mais listas ]"
13093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
13095 msgid "[ New list ]"
13096 msgstr "[ Nova lista ]"
13098 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
13099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
13101 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13102 msgstr "[%s tag não suportada pelo seu navegador.]"
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
13110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
13115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
13118 msgstr "uma lista:"
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13123 msgid "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13124 msgstr "um identificador indicando o local para retirar o exemplar para empréstimo"
13126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13128 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13129 msgstr "um identificado para encontrar um usuário no Koha"
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13138 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13139 msgstr "e concordo com o processamento dos meus dados pessoais, conforme descrito a seguir."
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
13158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13160 msgid "borrowernumber"
13161 msgstr "número da carteirinha"
13164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
13167 msgstr "Área de seleção"
13169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
13170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
13171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
13182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13184 msgid "cancel your request"
13185 msgstr "cancelar seu pedido"
13187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13190 msgstr "número da carteirinha"
13192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
13194 msgid "confirm email address"
13195 msgstr "Confirme o endereço de e-mail"
13197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13204 msgid "continue creating your request"
13205 msgstr "continue criando sua solicitação"
13208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
13209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
13210 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13211 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13216 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13217 msgstr "data depois da qual pedidos de reserva não são mais necessários"
13219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13222 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13223 msgstr "data a partir da qual um exemplar que retornou para a estante se não foi retirado"
13225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13227 msgid "defines the type of record identifier being used in the request, possible values: "
13228 msgstr "define o tipo de identificador de registro utilizado na solicitação, possíveis valores: "
13230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
13232 msgid "desired_due_date"
13233 msgstr "desired_due_date"
13235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
13237 msgid "due in fines and charges "
13238 msgstr "devido em multas e encargos "
13240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
13245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
13247 msgid "email address"
13250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
13252 msgid "every 2 months"
13253 msgstr "a cada 2 meses"
13255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
13257 msgid "every 2 weeks"
13258 msgstr "a cada 2 semanas"
13260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
13262 msgid "every 2 years"
13263 msgstr "a cada 2 anos"
13265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
13267 msgid "every 3 weeks"
13268 msgstr "a cada 3 semanas"
13270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
13275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
13277 msgid "every month"
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
13282 msgid "every quarter"
13283 msgstr "cada trimestre"
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
13288 msgstr "toda semana"
13290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
13298 msgid "expiry_date"
13299 msgstr "data de validade"
13301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
13306 #. %1$s: subscription_LOO.numberlength | html
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
13309 msgid "for %s issues"
13310 msgstr "para %s números"
13312 #. %1$s: subscription_LOO.monthlength | html
13313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
13315 msgid "for %s months"
13316 msgstr "para %s meses"
13318 #. %1$s: subscription_LOO.weeklength | html
13319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
13321 msgid "for %s weeks"
13322 msgstr "por %s semanas"
13324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
13326 msgid "for every request "
13327 msgstr "para cada pedido "
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13331 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13332 msgstr "para mais informações sobre o que isso faz e como configurar."
13334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
13357 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13358 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
13362 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13363 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
13367 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13368 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
13372 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13373 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
13377 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
13378 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13382 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13383 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
13387 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13388 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13392 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13393 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
13397 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13398 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
13402 msgid "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
13403 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
13407 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13408 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
13412 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13413 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13417 msgid "in any heading"
13418 msgstr "em qualquer cabeçalho"
13420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13422 msgid "in main entry"
13423 msgstr "no registro principal"
13425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13427 msgid "in the complete record"
13428 msgstr "no registro completo"
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
13432 msgid "irregularly"
13433 msgstr "irregularmente"
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13438 msgstr "é exatamente"
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
13455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13458 msgstr "exemplares"
13461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
13462 msgid "koha:biblionumber:%s"
13463 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
13467 msgid "language (Optional)"
13468 msgstr "idioma (opcional)"
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13472 msgid "list of authority record identifiers"
13473 msgstr "lista de identificadores de registro de autoridades"
13475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13477 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13478 msgstr "lista de identificadores de registros bibliográficos e de exemplares"
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
13482 msgid "list of system record identifiers"
13483 msgstr "lista de identificadores de registro do sistema"
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
13487 msgid "log in using a different account"
13488 msgstr "faça o login usando uma conta diferente"
13490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
13495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
13508 msgstr "na sexta-feira"
13510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
13513 msgstr "na segunda-feira"
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
13517 msgid "on Saturday"
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
13523 msgstr "no domingo"
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
13527 msgid "on Thursday"
13528 msgstr "na quinta-feira"
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
13533 msgstr "na terça-feira"
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
13537 msgid "on Wednesday"
13538 msgstr "na quarta-feira"
13540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13542 msgid "on this item. "
13543 msgstr "neste exemplar. "
13545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13580 msgid "pickup_location"
13581 msgstr "pickup_location"
13583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
13585 msgid "primary email address"
13586 msgstr "e-mail principal"
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13591 msgid "privacy policy"
13592 msgstr "Política de Privacidade"
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
13597 msgid "purchase suggestion"
13598 msgstr "sugestão de aquisição"
13600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
13602 msgid "request_location"
13603 msgstr "request_location"
13605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13607 msgid "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13608 msgstr "requer um formato específico ou conjunto de formatos para relatar disponibilidade"
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
13612 msgid "requests a particular language for the output, default is the opac cookie language if set, the first language in opac language list or english"
13613 msgstr "solicita um idioma específico para a saída, o padrão é o idioma do cookie opac se definido, o primeiro idioma na lista de idiomas opac ou inglês"
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13617 msgid "requests a particular level of detail in reporting availability, possible values: "
13618 msgstr "requer um nível específico de detalhamento no relatório de disponibilidade, possíveis valores: "
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13627 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13628 msgstr "resultados na biblioteca da coleção do OverDrive."
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13633 msgstr "return_fmt"
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13637 msgid "return_type"
13638 msgstr "return_type"
13640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
13650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
13652 msgid "secondary email address"
13653 msgstr "e-mail secundário"
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13658 msgstr "ver também:"
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
13662 msgid "show all component parts"
13663 msgstr "mostrar todas as partes componentes"
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
13667 msgid "show_attributes"
13668 msgstr "show_attributes"
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13672 msgid "show_contact"
13673 msgstr "show_contact"
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
13678 msgstr "show_fines"
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
13683 msgstr "show_holds"
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
13688 msgstr "show_loans"
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
13696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13699 msgid "site administrator"
13700 msgstr "administrador do site"
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13704 msgid "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13705 msgstr "especifica o esquema de metadados do registro que retornará, valores possíveis: "
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13711 msgstr "data de início"
13713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
13715 msgid "starts with"
13716 msgstr "começa por"
13718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
13725 msgid "suggestions"
13728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13735 msgid "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into element 'reserve_id')"
13736 msgstr "identificador de exemplar no sistema (retornado por GetRecords e GetPatronInfo no elemento 'reserve_id')"
13738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13741 msgid "system item identifier"
13742 msgstr "identificador do exemplar no sistema"
13744 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
13746 msgid "tagsel_button"
13747 msgstr "tagsel_button"
13749 #. META http-equiv=Content-Type
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13757 msgid "text/html; charset=utf-8"
13758 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13763 msgid "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is placed"
13764 msgstr "o identificador do SGB para o registro bibliográfico em cada requisição será incluido"
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13769 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13770 msgstr "o identificador ILS do usuários para o qual a requisição foi feita"
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13774 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13775 msgstr "o identificador ILS para o exemplar específico para o qual foi feita requisição"
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13779 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13780 msgstr "a data que o usuário deseja que o exemplar seja devolvido por"
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13784 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13785 msgstr "o tipo de identificador, valor possíveis: "
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
13790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
13793 msgid "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by LookupPatron or AuthenticatePatron"
13794 msgstr "o identificador único do usuário no ILS; o mesmo identificador retornado por LookupPatron ou AuthenticatePatron"
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13799 msgid "there was a problem processing your payment"
13800 msgstr "ocorreu um problema ao processar seu pagamento"
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
13804 msgid "three times per week"
13805 msgstr "três vezes por semana"
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
13809 msgid "to post a comment. "
13810 msgstr "para postar um comentário. "
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
13814 msgid "total savings "
13815 msgstr "economia total "
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
13819 msgid "twice per day"
13820 msgstr "duas vezes por dia"
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
13824 msgid "twice per year"
13825 msgstr "duas vezes por ano"
13828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13849 msgid "used for/see from:"
13850 msgstr "usado para/ver:"
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
13854 msgid "user's login identifier"
13855 msgstr "identificador do login de usuário"
13857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
13859 msgid "user's password"
13862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
13870 msgstr "nome de usuário / CPF"
13873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13874 msgid "view labeled"
13875 msgstr "visualização etiqueta"
13877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
13878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13881 msgstr "somente texto"
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13885 msgid "waiting holds:"
13886 msgstr "reservas aguardando:"
13888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
13890 msgid "was not found in the database. Please try again."
13891 msgstr "não foi encontrado no banco de dados. Por favor, tente novamente."
13893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13895 msgid "whether or not to return extended patron attributes information in the response"
13896 msgstr "se deve ou não devolver informações de atributos do usuário estendido na resposta"
13898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13900 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13901 msgstr "se deve ou não retornar informações sobre multas na resposta"
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13905 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13906 msgstr "se deve ou não retornar informações de retorno de materiais reservados na resposta"
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
13910 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13911 msgstr "se deve ou não retornar informações de empréstimo na resposta"
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
13915 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13916 msgstr "se deve ou não retornar informações de contato do usuário na resposta"
13918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13919 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13920 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13922 #. %1$s: approvedaddress | html
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
13925 msgid "will be sent shortly to %s."
13926 msgstr "será brevemente enviada para %s."
13928 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
13931 msgid "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the items you wish to not place holds on. "
13932 msgstr "você pode realizar mais %s reservas. Favor desmarque a seleção dos exemplares em que você não deseja reservar. "
13934 #. %1$s: payment | html
13935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
13937 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13938 msgstr "seu pagamento de %s foi aplicado a sua conta"
13940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13945 #~ msgid "GDPR consent"
13946 #~ msgstr "Consentimento GDPR"
13948 #~ msgid "GDPR consents"
13949 #~ msgstr "Consentimentos GDPR"
13951 #~ msgid "Not issued"
13952 #~ msgstr "Não emitido"
13955 #~ msgstr "Pagamento"
13957 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
13958 #~ msgstr "%s %s te enviou uma lista do catálogo online dele."
13960 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
13961 #~ msgstr "%s %s enviou-lhe do nosso catálogo on-line, a lista chamada : %s."
13963 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13964 #~ msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13966 #~ msgid "Classification: %s "
13967 #~ msgstr "Classificação: %s "
13969 #~ msgid "Collection: %s "
13970 #~ msgstr "Coleção: %s "
13972 #~ msgid "Copyright year: %s "
13973 #~ msgstr "Copyright: %s "
13975 #~ msgid "Dewey: %s "
13976 #~ msgstr "Dewey: %s "
13981 #~ msgid "ISBN: %s "
13982 #~ msgstr "ISBN: %s "
13984 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
13985 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
13987 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
13988 #~ msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
13990 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
13991 #~ msgstr "In: %s %s %s %s %s %s "
13994 #~ msgstr "Exemplares: "
13996 #~ msgid "LCCN: %s "
13997 #~ msgstr "LCCN: %s "
13999 #~ msgid "Notes : %s "
14000 #~ msgstr "Notas: %s "
14002 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
14003 #~ msgstr "Por favor, atente para o fato de que o arquivo anexado é um registro bibliográfico em MARC, que pode ser importado por programas de gerenciadores de referências como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
14005 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
14006 #~ msgstr "Publicado em: %s %s em %s %s"
14008 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14009 #~ msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14011 #~ msgid "Serial: %s "
14012 #~ msgstr "Periódico: %s "
14014 #~ msgid "Subject: %s "
14015 #~ msgstr "Assunto: %s "
14017 #~ msgid "URL: %s "
14018 #~ msgstr "URL: %s "
14020 #~ msgid "Unified title: %s "
14021 #~ msgstr "Título uniforme: %s "
14023 #~ msgid "Your cart "
14024 #~ msgstr "Seu carrinho"
14026 #~ msgid "Your list : %s "
14027 #~ msgstr "Sua lista : %s "
14029 #~ msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
14030 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catálogo › Seu pagamento %s %s%s"
14032 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
14033 #~ msgstr "%s %s %s %s Item em trânsito para "
14036 #~ msgid "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please log-in to account to update your password."
14037 #~ msgstr "%s As senhas não coincidem. Por favor, digite novamente sua nova senha. %s %s A senha deve ter pelo menos %s caracteres. %s %s A senha deve conter pelo menos um dígito, uma letra minúscula e uma maiúscula. %s %s A senha não deve conter espaços em branco iniciais ou finais. %s %s Sua senha atual foi digitada incorretamente. Se esse problema persistir, peça a um funcionário para redefinir sua senha. %s "
14039 #~ msgid "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library news %s %s "
14040 #~ msgstr "%s %s Feed RSS para %s notícias da biblioteca %s Feed RSS de notícias da biblioteca %s %s %s Feed RSS para %s e notícias da biblioteca em todo o sistema %s Feed RSS para notícias de biblioteca em todo o sistema %s %s"
14042 #~ msgid "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects %s Search also for related subjects %s "
14043 #~ msgstr "%s %s Pesquisar também por assuntos específicos %s Pesquisar também por assuntos gerais %s Pesquisar também por assuntos relacionados %s "
14045 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
14046 #~ msgstr "%s %sCompartilhado%sPrivado%s %s Público %s "
14048 #~ msgid "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14049 #~ msgstr "%s Adicionado %s por você %s %s Adicionado %s por %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14051 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
14052 #~ msgstr "%s Realizada %s Cancelado %s Aguardando %s Em transito %s Pendencia %s"
14054 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
14055 #~ msgstr "%s Biblioteca %s Bibliotecas %s "
14057 #~ msgid "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s "
14058 #~ msgstr "%s Nenhum recall foi feito. %s %s Os recalls não foram ativados. Entre em contato com sua biblioteca. %s "
14060 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
14061 #~ msgstr "%s Na reserva %s Número de renovações esgotado %s "
14063 #~ msgid "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you. %s "
14064 #~ msgstr "%s As senhas não coincidem. Por favor, digite novamente sua nova senha. %s %s A senha deve ter pelo menos %s caracteres. %s %s A senha deve conter pelo menos um dígito, uma letra minúscula e uma maiúscula. %s %s A senha não deve conter espaços em branco iniciais ou finais. %s %s Sua senha atual foi digitada incorretamente. Se esse problema persistir, peça a um funcionário para redefinir sua senha. %s "
14066 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
14067 #~ msgstr "%s Pendente %s Processando %s Novo %s Completo %s Cancelado %s"
14069 #~ msgid "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase suggestions %s %s "
14070 #~ msgstr "%s Sugestões de aquisição %s %s Sugestões de aquisição %s Sugestões de aquisição %s %s "
14073 #~ msgid "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are no items available for recall. "
14074 #~ msgstr "%s As notas do problema não foram ativadas. Por favor, entre em contato com a biblioteca. %s "
14077 #~ msgid "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s "
14078 #~ msgstr "%sConfigurar alerta de assinatura %s Desativar alerta de assinatura %s"
14080 #~ msgid "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
14081 #~ msgstr "%s Aguardando %s Na reserva %s para o usuário %s em %s aguardado em%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. "
14083 #~ msgid "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s since %s. %s "
14084 #~ msgstr "%s Aguardando usuário em %s desde %s. %s Requerido pelo usuário em %s desde %s. %s "
14086 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
14087 #~ msgstr "%s Sim%s Não %s "
14089 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
14090 #~ msgstr "%s%s %sexemplar%sexemplares%s%sVazio%s"
14092 #~ msgid "%s, by %s%s "
14093 #~ msgstr "%s, por %s%s"
14095 #~ msgid "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s %sCollection: %s%s "
14096 #~ msgstr "%sPercorrendo a %s as estantes%s %s, %s %sLocalização na estante: %s%s %s, %s %sColeção: %s%s "
14098 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
14099 #~ msgstr "%sAguardando%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (nunca recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando (perdido)%s %sNão publicado%s %sExcluído%s %sReclamado%s %sParado%s"
14101 #~ msgid "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
14102 #~ msgstr "%sItem atrasado %sAviso prévio %sReserva realizada %sLembrete de reserva %sDevolução do item %s %s Empréstimo e renovação do item %s Empréstimo do item %s %sEmpréstimo entre bibliotecas disponível %sEmpréstimo entre bibliotecas indisponível %sRenovação automática %sDesconhecido %s"
14104 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
14105 #~ msgstr "%sTipo de material %sColeção %sLocalização na estante %sAlgo mais %s "
14107 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
14108 #~ msgstr "%sBiblioteca%sBibliotecas%s"
14110 #~ msgid "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s(%s)%s "
14111 #~ msgstr "%sSolicitado %sAnalisado %sAceito %sAdquirido %sSugestão recusada %sDisponível %s %s %s %s(%s)%s "
14113 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
14114 #~ msgstr "%sAtualize suas informações de contato%sSuas informações de contato%s"
14116 #~ msgid "%sby %s%s "
14117 #~ msgstr "%s por %s %s"
14119 #~ msgid ": %sa list:%s"
14120 #~ msgstr ": %suma lista:%s"
14123 #~ msgid "Clear text"
14124 #~ msgstr "Limpar data"
14126 #~ msgid "Copyright date:"
14127 #~ msgstr "Data de copyright:"
14129 #~ msgid "Library default: %s"
14130 #~ msgstr "Biblioteca padrão: %s "
14133 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
14134 #~ msgstr "Indisponível para empréstimo (%s)"
14136 #~ msgid "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup code that was removed. "
14137 #~ msgstr "Nota: você só pode apagar suas próprias tags. %sNota: Sua tag possuía código de marcação que foi removido. "
14139 #~ msgid "Pick up location"
14140 #~ msgstr "Local de recebimento"
14142 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
14143 #~ msgstr "Por favor, insira informações adicionais sobre o item solicitado:"
14145 #~ msgid "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address we can send the email to. %s The process of password recovery has already been started for this account %s (\""
14146 #~ msgstr "Use o campo 'Login' também. %s Esta conta não possui um endereço de e-mail para o qual possamos enviar o e-mail. %s O processo de recuperação de senha já foi iniciado para esta conta %s (\""
14148 #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
14149 #~ msgstr "A assinatura atual começou em %s e é publicada %s duas vezes por dia %s %s todo dia %s %s 3 vezes por semana %s %s toda semana %s %s a cada 2 semanas %s %s a cada 3 semanas %s %s todo mês %s %s a cada 2 meses %s %s todo trimestre %s %s duas vezes por ano %s %s todo ano %s %s a cada 2 anos %s %s de modo irregular %s %s às segundas %s %s às terças %s %s às quartas %s %s às quintas %s %s às sextas %s %s aos sábados %s %s aos domingos %s por %s%s fascículos%s %s%s semanas%s %s%s meses%s "
14151 #~ msgid "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added. "
14152 #~ msgstr "A tag foi adicionada como "%s". %sNota: sua tag era composta de código de marcação. Não foi adicionada. "
14154 #~ msgid "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
14155 #~ msgstr "Houve um problema com esta operação: %s ERRO: parâmetro ilegal %s %s ERRO: Você deve logar-se para completar esta ação. %s ERRO: Você não pode deletar a tag %s. "
14157 #~ msgid "Your rating: %s, "
14158 #~ msgstr "Sua avaliação: %s, "
14160 #~ msgid "ask for a discharge"
14161 #~ msgstr "pergunte por uma discharge"
14165 #~ msgstr "Carrinho"
14167 #~ msgid "change your password"
14168 #~ msgstr "Altere sua senha"
14171 #~ msgid "expected at"
14172 #~ msgstr "Aguardado"
14179 #~ msgid "for patron"
14180 #~ msgstr "Procurar usuário"
14184 #~ msgstr "3 meses"
14186 #~ msgid "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14187 #~ msgstr "Desde %s %s Item em processamento %s Suspenso %s até %s %s %s %s Pendente até o próximo item estar disponível '%s' %s Pendente %s %s %s "
14189 #~ msgid "your charges"
14190 #~ msgstr "suas cobranças"
14192 #~ msgid "your checkout history"
14193 #~ msgstr "seu histórico de empréstimos"
14195 #~ msgid "your consents"
14196 #~ msgstr "seus consentimentos"
14198 #~ msgid "your holds history"
14199 #~ msgstr "seu histórico de empréstimos"
14201 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
14202 #~ msgstr "Suas solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
14204 #~ msgid "your lists"
14205 #~ msgstr "Suas Listas"
14207 #~ msgid "your personal details"
14208 #~ msgstr "Dados pessoais"
14210 #~ msgid "your privacy"
14211 #~ msgstr "Privacidade"
14213 #~ msgid "your purchase suggestions"
14214 #~ msgstr "Sugestões de aquisição"
14217 #~ msgid "your recalls history"
14218 #~ msgstr "Histórico de empréstimos"
14220 #~ msgid "your routing lists"
14221 #~ msgstr "Suas Listas"
14223 #~ msgid "your search history"
14224 #~ msgstr "Histórico de pesquisa"
14226 #~ msgid "your summary"
14229 #~ msgid "your tags"
14230 #~ msgstr "Suas tags"