Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / pt-BR-staff-prog.po
1 # Compendium of pt_BR.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-19 07:20-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:36-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: pt\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /pt_BR/22.05/pt-BR-staff-prog.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 #. %1$s:  END 
17 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
18 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
19 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
20 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %6$s:  END 
22 #. %7$s:  END 
23 #. %8$s:  BLOCK action_form -
24 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
25 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
26 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
27 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
28 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
30 #, fuzzy, c-format
31 msgid ""
32 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
33 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
34 msgstr ""
35 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
36 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
37 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
38
39 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
40 #. %2$s:  IF data.public 
41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
42 #, fuzzy, c-format
43 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
44 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
45
46 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
48 #, fuzzy, c-format
49 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
50 msgstr "\", \"dt_name\": \""
51
52 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
54 #, fuzzy, c-format
55 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
56 msgstr "\"Data de\" não é valor valido (\"%s\"). %s"
57
58 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
60 #, fuzzy, c-format
61 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
62 msgstr "\"Data para\" não é um valor legal (\"%s\"). %s"
63
64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
65 #, c-format
66 msgid "# Bibliographic records"
67 msgstr "# Registro bibliográfico"
68
69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
70 #, c-format
71 msgid "# Items"
72 msgstr "# Exemplares"
73
74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
75 #, c-format
76 msgid "# Records"
77 msgstr "# Registros"
78
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
80 #, c-format
81 msgid "# Subs"
82 msgstr "# Subs"
83
84 #. SCRIPT
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
86 msgid "# of % selected"
87 msgstr "# de % selecionados"
88
89 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
91 #, c-format
92 msgid "# of students"
93 msgstr "de estudantes"
94
95 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
98 #, c-format
99 msgid "# of users"
100 msgstr "de usuários"
101
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
103 #, c-format
104 msgid "%% matches any number of characters"
105 msgstr "%% correspondência entre qualquer número de caracteres"
106
107 #. %1$s: # You can then pass a list of filters 
108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
109 #, c-format
110 msgid "%%] %s [%%# - branch: "
111 msgstr ""
112
113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:20
114 #, fuzzy, c-format
115 msgid "%%] [%%# - category: "
116 msgstr "Exibir categoria: "
117
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid "%%] [%%# - search_field: "
121 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
122
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
124 #, c-format
125 msgid "%%] [%%# - search_type: "
126 msgstr ""
127
128 #. %1$s: - USE raw -
129 #. %2$s: - USE Koha -
130 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
131 #. %4$s: - BLOCK -
132 #. %5$s: - delimiter | $raw -
133 #. %6$s: - delimiter | $raw -
134 #. %7$s: - delimiter | $raw -
135 #. %8$s: - delimiter | $raw -
136 #. %9$s: - delimiter | $raw -
137 #. %10$s: - delimiter | $raw -
138 #. %11$s: - delimiter | $raw -
139 #. %12$s: - delimiter | $raw -
140 #. %13$s: - delimiter | $raw -
141 #. %14$s: - delimiter | $raw -
142 #. %15$s: - delimiter | $raw -
143 #. %16$s: - delimiter | $raw -
144 #. %17$s: - delimiter | $raw -
145 #. %18$s: - delimiter | $raw -
146 #. %19$s: - delimiter | $raw -
147 #. %20$s: - END -
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
149 #, fuzzy, c-format
150 msgid ""
151 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
152 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
153 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
154 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
155 "\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
156 msgstr ""
157 "%s %s %s %s \"Título\" %s \"Data de publicação\" %s \"Editor\" %s \"Coleção"
158 "\" %s \"Código de barras\" %s \"Ligue para o número\" %s \"Biblioteca "
159 "doméstica\" %s \"Biblioteca atual\" %s \"Localização da estante\" %s \"Tipo "
160 "de item\" %s \"Número do estoque\" %s \"Não para o status de empréstimo\" %s "
161 "\"Status de perda\" %s \"Status de retirada\" %s \"Check-outs\" %s "
162
163 #. %1$s: - USE Koha -
164 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
165 #. %3$s: - USE KohaDates -
166 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
167 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
168 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
169 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
170 #. %8$s:  o.latesince | html 
171 #. %9$s: - delimiter | html -
172 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
173 #. %11$s: - delimiter | html -
174 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
175 #. %13$s: - delimiter | html -
176 #. %14$s:  o.title | html 
177 #. %15$s:  IF o.author 
178 #. %16$s:  o.author | html 
179 #. %17$s:  END 
180 #. %18$s:  IF o.publisher 
181 #. %19$s:  o.publisher | html 
182 #. %20$s:  END 
183 #. %21$s: - delimiter | html -
184 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
185 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
186 #. %24$s:  o.subtotal | html 
187 #. %25$s:  o.budget | html 
188 #. %26$s: - delimiter | html -
189 #. %27$s:  o.basketname | html 
190 #. %28$s:  o.basketno | html 
191 #. %29$s: - delimiter | html -
192 #. %30$s:  o.claims_count | html 
193 #. %31$s: - delimiter | html -
194 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
195 #. %33$s: - delimiter | html -
196 #. %34$s:  o.internalnote | html 
197 #. %35$s: - delimiter | html -
198 #. %36$s:  o.vendornote | html 
199 #. %37$s: - delimiter | html -
200 #. %38$s:  o.isbn | html 
201 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
202 #. %40$s: - END -
203 #. %41$s: - delimiter | html -
204 #. %42$s: - delimiter | html -
205 #. %43$s: - delimiter | html -
206 #. %44$s:  orders.size | html 
207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
211 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
212 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
213 msgstr ""
214 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dias)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
215 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
216 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total de atrasos\"%s %s "
217
218 #. %1$s: - USE raw -
219 #. %2$s: - USE Branches -
220 #. %3$s: - USE Koha -
221 #. %4$s: - USE KohaDates -
222 #. %5$s: - USE ItemTypes -
223 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
224 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
225 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
226 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
227 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
228 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
229 #. %12$s:  END 
230 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
231 #. %14$s: - delimiter | $raw -
232 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
233 #. %16$s: - delimiter | $raw -
234 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
235 #. %18$s: - delimiter | $raw -
236 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
237 #. %20$s: - delimiter | $raw -
238 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
239 #. %22$s: - delimiter | $raw -
240 #. %23$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
241 #. %24$s: - delimiter | $raw -
242 #. %25$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
243 #. %26$s: - delimiter | $raw -
244 #. %27$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
245 #. %28$s: - delimiter | $raw -
246 #. %29$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
247 #. %30$s: - delimiter | $raw -
248 #. %31$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
249 #. %32$s: - delimiter | $raw -
250 #. %33$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
251 #. %34$s: - delimiter | $raw -
252 #. %35$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
253 #. %36$s: - delimiter | $raw -
254 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
255 #. %38$s: - delimiter | $raw -
256 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
257 #. %40$s: - delimiter | $raw -
258 #. %41$s:  (item.issues || 0) | $raw 
259 #. %42$s: - delimiter | $raw -
260 #. %43$s:  IF item.checkout 
261 #. %44$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
262 #. %45$s:  END 
263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
264 #, fuzzy, c-format
265 msgid ""
266 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
267 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
268 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
269 msgstr ""
270 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
271 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
272 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
273
274 #. %1$s: - USE raw -
275 #. %2$s: - USE Koha -
276 #. %3$s: - USE Branches -
277 #. %4$s: - SET data = {} -
278 #. %5$s: - IF patron -
279 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
280 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
281 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
282 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
283 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
284 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
285 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
286 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
287 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
288 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
289 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
290 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
291 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
292 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
293 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
294 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
295 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
296 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
297 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
298 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
299 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
300 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
301 #. %28$s: - SET data.title          = title -
302 #. %29$s: - END -
303 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
304 #. %31$s: - IF no_title 
305 #. %32$s:  SET data.title = "" 
306 #. %33$s:  END -
307 #. %34$s: - IF data.title 
308 #. %35$s: - IF no_html 
309 #. %36$s: - span_start = '' 
310 #. %37$s: - span_end   = '' 
311 #. %38$s: - ELSE 
312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
313 #, c-format
314 msgid ""
315 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
316 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
317 msgstr ""
318 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
319 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
320
321 #. For the first occurrence,
322 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
323 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
324 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
325 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
326 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
327 #. %6$s:  END 
328 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
329 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
330 #. %9$s:  END 
331 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
332 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
333 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
334 #. %13$s:  END 
335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:234
336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:341
337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:445
338 #, c-format
339 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
340 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
341
342 #. %1$s:  USE raw 
343 #. %2$s:  USE Asset 
344 #. %3$s:  USE TablesSettings 
345 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
346 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
347 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
348 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
349 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
351 #, c-format
352 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
353 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir para: %s "
354
355 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
356 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
357 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
358 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
359 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
360 #. %6$s: - END -
361 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
362 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
364 #, c-format
365 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
366 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
367
368 #. %1$s:  ELSE 
369 #. %2$s:  loopro.object | html 
370 #. %3$s:  END 
371 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
372 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level_recall 
373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:370
374 #, fuzzy, c-format
375 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
376 msgstr "%s %s %s %s Item em trânsito para "
377
378 #. %1$s: - USE ItemTypes -
379 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
380 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
381 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
382 #. %5$s: - END 
383 #. %6$s:  sep | html 
384 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
386 #, fuzzy, c-format
387 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
388 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
389
390 #. %1$s:  END 
391 #. %2$s:  END 
392 #. %3$s:  BLOCK type_description 
393 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
394 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
395 #. %6$s:  ELSE 
396 #. %7$s:  END 
397 #. %8$s:  END 
398 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
399 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
401 #, fuzzy, c-format
402 msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
403 msgstr "%s %s %s %s %s Sem título %s %s %s %s "
404
405 #. %1$s:  END 
406 #. %2$s:  END 
407 #. %3$s:  END 
408 #. %4$s:  ELSE 
409 #. %5$s:  END 
410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
411 #, c-format
412 msgid "%s %s %s %s None %s "
413 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
414
415 #. %1$s:  END 
416 #. %2$s:  END 
417 #. %3$s:  IF item.recalled 
418 #. %4$s:  IF item.recall.waitingdate 
419 #. %5$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
420 #. %6$s:  item.recall.waitingdate | $KohaDates 
421 #. %7$s:  ELSE 
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
423 #, fuzzy, c-format
424 msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
425 msgstr "%s %s Aguardando em %s %s até %s %s "
426
427 #. %1$s:  END 
428 #. %2$s:  END 
429 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
430 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
431 #. %5$s:  END 
432 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
433 #. %7$s:  END 
434 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
435 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
436 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
437 #. %11$s:  END 
438 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
439 #. %13$s:  END 
440 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
441 #. %15$s:  END 
442 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
443 #. %17$s:  END 
444 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
445 #. %19$s:  END 
446 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
447 #. %21$s:  END 
448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
449 #, c-format
450 msgid ""
451 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
452 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
453 msgstr ""
454 "%s %s %s %s se %s %s a menos %s %s%s$%s%s %s existe %s %s não existe %s %s "
455 "correspondências %s %s não corresponde %s %s RegEx m/%s"
456
457 #. %1$s:  USE raw 
458 #. %2$s:  USE KohaDates 
459 #. %3$s:  USE To 
460 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
461 #. %5$s:  sEcho | html 
462 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
463 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
464 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
465 #. %9$s:  data.public | html 
466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
467 #, fuzzy, c-format
468 msgid ""
469 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
470 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
471 msgstr ""
472 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
473 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
474
475 #. %1$s:  END 
476 #. %2$s:  IF ( execute ) 
477 #. %3$s:  BLOCK params 
478 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
479 #. %5$s:  param | uri 
480 #. %6$s:  END 
481 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
482 #. %8$s:  param_name | uri 
483 #. %9$s:  END 
484 #. %10$s: - END 
485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
486 #, c-format
487 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
488 msgstr "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
489
490 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
491 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
492 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
493 #. %4$s: - END -
494 #. %5$s: - ELSE -
495 #. %6$s: - action | html -
496 #. %7$s: - END -
497 #. %8$s: - END -
498 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
499 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
500 #. %11$s: - tagsubfield | html -
501 #. %12$s: - END -
502 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
503 #. %14$s: - END -
504 #. %15$s: - IF ( else ) -
505 #. %16$s: - END -
506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
507 #, c-format
508 msgid ""
509 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints › MARC subfield structure %s "
510 "%s %s › MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
511 "› Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
512 "› MARC subfield structure %s %s Subfield deleted › MARC "
513 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s › Administration "
514 "› Koha "
515 msgstr ""
516 "%s %s %s Editar restrições dos subcampos MARC › estrutura do subcampo "
517 "MARC %s %s %s › estrutura do subcampo MARC %s %s %s Estrutura do "
518 "subcampo MARC › Confirmar a exclusão de subcampo %s Confirmar a "
519 "exclusão de subcampo %s › estrutura do subcampo MARC %s %s Subcampo "
520 "excluído › estrutura do subcampo MARC %s %s estrutura do subcampo "
521 "MARC %s › Administração › Koha "
522
523 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
524 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
525 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
526 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
527 #. %5$s:  authtypecode | html 
528 #. %6$s:  ELSE 
529 #. %7$s:  END 
530 #. %8$s:  END 
531 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
532 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
533 #. %11$s:  authtypecode | html 
534 #. %12$s:  ELSE 
535 #. %13$s:  END 
536 #. %14$s:  END 
537 #. %15$s:  ELSE 
538 #. %16$s:  action | html 
539 #. %17$s:  END 
540 #. %18$s:  END 
541 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
542 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
543 #. %21$s:  authtypecode | html 
544 #. %22$s:  ELSE 
545 #. %23$s:  END 
546 #. %24$s:  END 
547 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
548 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
549 #. %27$s:  authtypecode | html 
550 #. %28$s:  ELSE 
551 #. %29$s:  END 
552 #. %30$s:  END 
553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
554 #, fuzzy, c-format
555 msgid ""
556 "%s %s %s Modify tag › %s %s Framework %s Default framework %s "
557 "› %s %s New tag › %s %s Framework %s Default framework %s "
558 "› %s %s %s › %s %s %s Confirm deletion › %s %s "
559 "Framework %sDefault framework %s › %s %s Data deleted › %s %s "
560 "Framework %sDefault framework %s › %s Authority MARC framework "
561 "› Administration › Koha "
562 msgstr ""
563 "Koha › Administração › Planilha MARC de Autoridades %s%s "
564 "%s› %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s › Editar tag%s %s› "
565 "%s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s › Nova tag%s %s› %s%s%s"
566 "%s› %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s › Confirmar Exclusão%s"
567 "%s› %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s › Dados Excluídos%s"
568
569 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
570 #. %2$s:  supplier.name | html 
571 #. %3$s:  ELSE 
572 #. %4$s:  END 
573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
574 #, fuzzy, c-format
575 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
576 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
577
578 #. %1$s:  IF ( patron.password_expiration_date ) 
579 #. %2$s:  patron.password_expiration_date | $KohaDates 
580 #. %3$s:  ELSE 
581 #. %4$s:  END 
582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
583 #, fuzzy, c-format
584 msgid "%s %s %s Never %s "
585 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
586
587 #. %1$s:  IF ( recall.expiration_date ) 
588 #. %2$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
589 #. %3$s:  ELSIF ( !recall.completed ) 
590 #. %4$s:  ELSE 
591 #. %5$s:  END 
592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:54
593 #, fuzzy, c-format
594 msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
595 msgstr "Nunca expira %s %s "
596
597 #. %1$s:  IF ( selectedbasket.basketname ) 
598 #. %2$s:  selectedbasket.basketname | html 
599 #. %3$s:  ELSE 
600 #. %4$s:  selectedbasket.basketno | html 
601 #. %5$s:  END 
602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:292
603 #, c-format
604 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
605 msgstr "%s %s %s Sem nome, basketnumber: %s %s "
606
607 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
608 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
609 #. %3$s: ~ ELSE ~
610 #. %4$s: ~ END ~
611 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
612 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
613 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
614 #. %8$s: ~ END ~
615 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
616 #. %10$s: ~ END ~
617 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
618 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
619 #. %13$s: ~ i = 0 ~
620 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
621 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
622 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
623 #. %17$s: ~ END ~
624 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
625 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
626 #. %20$s: ~ END ~
627 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
628 #. %22$s: ~ END ~
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
630 #, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
633 msgstr ""
634 "%s %s %s Sem título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
635
636 #. %1$s:  END 
637 #. %2$s:  SWITCH m.code 
638 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
639 #. %4$s:  m.error | html 
640 #. %5$s:  END 
641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
642 #, fuzzy, c-format
643 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
644 msgstr "Algo deu errado ao criar o usuário. Verifique os logs."
645
646 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
647 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
648 #. %3$s:  ELSE 
649 #. %4$s:  END 
650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
651 #, c-format
652 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
653 msgstr "%s %s %s [ sem nome ] %s "
654
655 #. %1$s: ~ USE Koha ~
656 #. %2$s: ~ USE raw ~
657 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
659 #, c-format
660 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
661 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
662
663 #. %1$s:  patron.title | html 
664 #. %2$s:  patron.firstname | html 
665 #. %3$s:  patron.surname | html 
666 #. %4$s:  patron.title | html 
667 #. %5$s:  patron.firstname | html 
668 #. %6$s:  patron.surname | html 
669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
670 #, fuzzy, c-format
671 msgid ""
672 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
673 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
674 msgstr ""
675 "%s %s %s atualmente não tem uma imagem disponível. Para importar uma imagem "
676 "para %s %s %s, insira o nome de um arquivo de imagem para upload."
677
678 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
679 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
680 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
681 #. %4$s:  display_before | html 
682 #. %5$s:  END 
683 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
684 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
685 #. %8$s:  display_after | html 
686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
687 #, c-format
688 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
689 msgstr "%s %s %s de "%s" %s %s %s para "%s" "
690
691 #. %1$s:  END 
692 #. %2$s:  IF (order.title) 
693 #. %3$s:  order.title | html 
694 #. %4$s:  IF order.author 
695 #. %5$s:  order.author | html 
696 #. %6$s:  END 
697 #. %7$s:  ELSE 
698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
699 #, c-format
700 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
701 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
702
703 #. %1$s: - USE Koha -
704 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
705 #. %3$s: - BLOCK -
706 #. %4$s:  delimiter | html 
707 #. %5$s:  delimiter | html 
708 #. %6$s:  delimiter | html 
709 #. %7$s:  delimiter | html 
710 #. %8$s:  delimiter | html 
711 #. %9$s:  delimiter | html 
712 #. %10$s:  delimiter | html 
713 #. %11$s:  delimiter | html 
714 #. %12$s:  delimiter | html 
715 #. %13$s:  delimiter | html 
716 #. %14$s:  delimiter | html 
717 #. %15$s:  delimiter | html 
718 #. %16$s:  delimiter | html 
719 #. %17$s:  delimiter | html 
720 #. %18$s:  delimiter | html 
721 #. %19$s:  delimiter | html 
722 #. %20$s:  delimiter | html 
723 #. %21$s:  delimiter | html 
724 #. %22$s:  delimiter | html 
725 #. %23$s:  delimiter | html 
726 #. %24$s:  delimiter | html 
727 #. %25$s:  delimiter | html 
728 #. %26$s:  delimiter | html 
729 #. %27$s:  delimiter | html 
730 #. %28$s:  delimiter | html 
731 #. %29$s: - END -
732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
733 #, c-format
734 msgid ""
735 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
736 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
737 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
738 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
739 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
740 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
741 "%sBasket billing place%s "
742 msgstr ""
743 "%s %s %sNúmero da conta%sNome da pasta%sNúmero da encomenda%sAutor%sTítulo"
744 "%sEditora%sAno de publicação%sTítulo da coleção%sISBN%sQuantidade%sTaxa "
745 "incluida%sTaxa excluida%sDesconto%sTaxa estimada%sTaxa excluida estimada"
746 "%sNota fornecedor%sData de entrada%sVendedor%sEndereço vendedor%sCódigo "
747 "postal vendedor%sTelefone de contato%sNome de contato%sLugar de entrega"
748 "%sLugar de faturamento%sEntregar em%sLugar de faturamento%s "
749
750 #. %1$s: - USE Koha -
751 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
752 #. %3$s: - BLOCK -
753 #. %4$s:  delimiter | html 
754 #. %5$s:  delimiter | html 
755 #. %6$s:  delimiter | html 
756 #. %7$s:  delimiter | html 
757 #. %8$s:  delimiter | html 
758 #. %9$s:  delimiter | html 
759 #. %10$s:  delimiter | html 
760 #. %11$s:  delimiter | html 
761 #. %12$s:  delimiter | html 
762 #. %13$s:  delimiter | html 
763 #. %14$s:  delimiter | html 
764 #. %15$s:  delimiter | html 
765 #. %16$s:  delimiter | html 
766 #. %17$s: - END -
767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
771 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
772 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
773 msgstr ""
774 "%s %s %sNome de contrato%sOutro número%sData de pedido%sISBN%sAutor%sTítulo"
775 "%sAno de publicação%sEditora%sTítulo de coleção%sNota de fornecedor"
776 "%squantidade%sRRP%sLocal de entrega%sFaturamento%s "
777
778 #. %1$s: - USE Koha -
779 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
780 #. %3$s: - BLOCK -
781 #. %4$s: - delimiter | html -
782 #. %5$s: - delimiter | html -
783 #. %6$s: - delimiter | html -
784 #. %7$s: - delimiter | html -
785 #. %8$s: - delimiter | html -
786 #. %9$s: - delimiter | html -
787 #. %10$s: - delimiter | html -
788 #. %11$s: - delimiter | html -
789 #. %12$s: - delimiter | html -
790 #. %13$s: - delimiter | html -
791 #. %14$s: - END -
792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
793 #, c-format
794 msgid ""
795 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
796 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
797 msgstr ""
798 "%s %s %sDATA DO PEDIDO%sDATA ESTIMADA DE ENTREGA%sFORNECEDOR%sINFORMAÇÃO"
799 "%sTOTAL%sCARRINHO%sCONTAGEM DE RECLAMAÇÕES%sDATA RECLAMAÇÃO%sNOTA INTERNA"
800 "%sNOTA PARA FORNECEDOR%sISBN%s "
801
802 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
803 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
804 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
805 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
806 #. %5$s:  subtotal | $Price 
807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
808 #, c-format
809 msgid "%s %s %sx%s = %s "
810 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
811
812 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
813 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
814 #. %3$s:  test_term | html 
815 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
816 #. %5$s:  test_term | html 
817 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
818 #. %7$s:  test_term | html 
819 #. %8$s:  END 
820 #. %9$s:  END 
821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
822 #, c-format
823 msgid ""
824 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
825 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
826 msgstr ""
827 "%s %s "%s" é permitido. %s "%s" é proibido. %s ""
828 "%s" não é permitido nem proibido. %s %s "
829
830 #. For the first occurrence,
831 #. %1$s:  basket.total_items | html 
832 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
833 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
834 #. %4$s:  END 
835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
837 #, c-format
838 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
839 msgstr "%s %s (%s cancelado) %s "
840
841 #. %1$s:  unlimited_total | html 
842 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
843 #. %3$s:  limit | html 
844 #. %4$s:  END 
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
846 #, c-format
847 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
848 msgstr "%s %s (%s exibir) %s. "
849
850 #. For the first occurrence,
851 #. %1$s:  IF framework 
852 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
853 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
854 #. %4$s:  ELSE 
855 #. %5$s:  END 
856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
861 msgstr "%s%s (%s)%sPlanilha MARC padrão%s"
862
863 #. %1$s:  END 
864 #. %2$s:  IF item.rota.active 
865 #. %3$s:  ELSE 
866 #. %4$s:  END 
867 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
869 #, c-format
870 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
871 msgstr "%s %s Ativo %s Inativo %s %s "
872
873 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
874 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
875 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
876 #. %4$s:  ELSE 
877 #. %5$s:  END 
878 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
879 #. %7$s:  IF categoryname 
880 #. %8$s:  categoryname | html 
881 #. %9$s:  END 
882 #. %10$s:  END 
883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
884 #, fuzzy, c-format
885 msgid ""
886 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
887 "› Patrons › Koha "
888 msgstr ""
889 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s %s (%s) "
890 "%s "
891
892 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
893 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
894 #. %3$s:  searchfield | html 
895 #. %4$s:  ELSE 
896 #. %5$s:  searchfield | html 
897 #. %6$s:  END 
898 #. %7$s:  END 
899 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
900 #. %9$s:  searchfield | html 
901 #. %10$s:  END 
902 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
903 #. %12$s:  END 
904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
905 #, fuzzy, c-format
906 msgid ""
907 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s › %s %s Confirm deletion of tag "
908 "'%s' › %s %s Data deleted › %s MARC frameworks › "
909 "Administration › Koha "
910 msgstr ""
911 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
912 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
913 "caixa › Administração › Koha "
914
915 #. %1$s:  END 
916 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
917 #. %3$s:  END 
918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
919 #, c-format
920 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
921 msgstr "%s %s Ocorreu um erro: não foi possível carregar a configuração. %s "
922
923 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
924 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
925 #. %3$s:  ELSE 
926 #. %4$s:  END 
927 #. %5$s:  END 
928 #. %6$s:  basketname | html 
929 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
930 #. %8$s:  basketno | html 
931 #. %9$s:  END 
932 #. %10$s:  booksellername | html 
933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
934 #, fuzzy, c-format
935 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
936 msgstr "› %s%sExcluido %sNovo %s%sCesta %s %s(%s)%s para %s "
937
938 #. %1$s:  IF op == 'save' 
939 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
940 #. %3$s:  suggestionid | html 
941 #. %4$s:  ELSE 
942 #. %5$s:  END 
943 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
944 #. %7$s:  suggestionid | html 
945 #. %8$s:  ELSE 
946 #. %9$s:  END 
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
948 #, fuzzy, c-format
949 msgid ""
950 "%s %s Edit suggestion #%s › Suggestions %s Add suggestion › "
951 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s › Suggestions %s Suggestions "
952 "management %s › Acquisitions › Koha "
953 msgstr ""
954 "Koha › Aquisição › %s %s Sugestões › Editar sugestões #"
955 "%s %s Sugestões › Adicionar sugestão %s %s Sugestões › Exbir "
956 "sugestão #%s %s Gerenciamento de sugestões %s "
957
958 #. SCRIPT
959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
960 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
961 msgstr "%s %s KB Você realmente quer fazer o upload deste arquivo?"
962
963 #. %1$s:  END 
964 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
965 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
967 #, c-format
968 msgid "%s %s Lost (%s)"
969 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
970
971 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
972 #. %2$s:  IF csv_profile 
973 #. %3$s:  ELSE 
974 #. %4$s:  END 
975 #. %5$s:  END 
976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
977 #, c-format
978 msgid ""
979 "%s %s Modify a CSV profile › %s New CSV profile › %s %s CSV "
980 "export profiles › Tools › Koha "
981 msgstr ""
982
983 #. %1$s:  IF acct_form 
984 #. %2$s:  IF account 
985 #. %3$s:  ELSE 
986 #. %4$s:  END 
987 #. %5$s:  END 
988 #. %6$s:  IF delete_confirm 
989 #. %7$s:  END 
990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
991 #, fuzzy, c-format
992 msgid ""
993 "%s %s Modify account %s Add new account %s › %s %s Confirm deletion "
994 "of account › %s EDI accounts › Administration › Koha "
995 msgstr ""
996 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
997 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
998 "caixa › Administração › Koha "
999
1000 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1001 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
1002 #. %3$s:  ELSE 
1003 #. %4$s:  END 
1004 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1005 #. %6$s:  END 
1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
1007 #, fuzzy, c-format
1008 msgid ""
1009 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s › %s Confirm "
1010 "deletion of authority type › %s Authority types › "
1011 "Administration › Koha "
1012 msgstr ""
1013 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
1014 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
1015 "caixa › Administração › Koha "
1016
1017 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1018 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
1019 #. %3$s:  budget_period_description | html 
1020 #. %4$s:  ELSE 
1021 #. %5$s:  END 
1022 #. %6$s:  END 
1023 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
1024 #. %8$s:  END 
1025 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1026 #. %10$s:  budget_period_description | html 
1027 #. %11$s:  END 
1028 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1029 #. %13$s:  END 
1030 #. %14$s:  IF close_form 
1031 #. %15$s:  budget_period_description | html 
1032 #. %16$s:  END 
1033 #. %17$s:  IF closed 
1034 #. %18$s:  budget_period_description | html 
1035 #. %19$s:  END 
1036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
1037 #, fuzzy, c-format
1038 msgid ""
1039 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s › %s %s Duplicate budget "
1040 "› %s %s Delete budget '%s'? › %s %s Data deleted › %s "
1041 "%s Close budget %s › %s %s Budget %s closed › %s Budgets "
1042 "› Administration › Koha "
1043 msgstr ""
1044 "Koha › Administração › Orçamentos %s› %s Alterar "
1045 "orçamento %s %s Adicionar orçamento %s %s %s› Duplicar orçamento%s "
1046 "%s› Excluir orçamento '%s'? %s %s› Dados excluídos %s "
1047 "%s› Fechar orçamento %s %s %s› Orçamento %s fechado %s "
1048
1049 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1050 #. %2$s:  IF cash_register 
1051 #. %3$s:  ELSE 
1052 #. %4$s:  cash_register.id | html 
1053 #. %5$s:  END 
1054 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1055 #. %7$s:  cash_register.id | html 
1056 #. %8$s:  END 
1057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
1058 #, c-format
1059 msgid ""
1060 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s › %s Confirm "
1061 "deletion of cash register '%s' › %s Cash registers › "
1062 "Administration › Koha "
1063 msgstr ""
1064 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
1065 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
1066 "caixa › Administração › Koha "
1067
1068 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1069 #. %2$s:  IF city.cityid 
1070 #. %3$s:  ELSE 
1071 #. %4$s:  END 
1072 #. %5$s:  ELSE 
1073 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1074 #. %7$s:  END 
1075 #. %8$s:  END 
1076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
1077 #, fuzzy, c-format
1078 msgid ""
1079 "%s %s Modify city %s New city %s › %s %s Confirm deletion of city "
1080 "› %s %s Cities › Administration › Koha "
1081 msgstr ""
1082 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
1083 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
1084 "caixa › Administração › Koha "
1085
1086 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
1087 #. %2$s:  IF class_source 
1088 #. %3$s:  ELSE 
1089 #. %4$s:  END 
1090 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1091 #. %6$s:  IF sort_rule 
1092 #. %7$s:  ELSE 
1093 #. %8$s:  END 
1094 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1095 #. %10$s:  IF split_rule 
1096 #. %11$s:  ELSE 
1097 #. %12$s:  END 
1098 #. %13$s:  END 
1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1100 #, fuzzy, c-format
1101 msgid ""
1102 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s › "
1103 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s › %s %s Modify "
1104 "splitting rule %s Add splitting rule %s › %s Classification sources "
1105 "› Administration › Koha "
1106 msgstr ""
1107 "%s › %sModificar a fonte de classificação%sAdicionar origem de "
1108 "classificação%s %s › %sModificar regra de arquivamento%sAdd regra de "
1109 "arquivamento%s %s › %sModificar regra de divisão%sAdd regra de divisão"
1110 "%s %s "
1111
1112 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1113 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1114 #. %3$s:  ELSE 
1115 #. %4$s:  END 
1116 #. %5$s:  END 
1117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
1118 #, fuzzy, c-format
1119 msgid ""
1120 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s › %s Debit types "
1121 "› Administration › Koha "
1122 msgstr ""
1123 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
1124 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
1125 "caixa › Administração › Koha "
1126
1127 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1128 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1129 #. %3$s:  ELSE 
1130 #. %4$s:  END 
1131 #. %5$s:  ELSE 
1132 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1133 #. %7$s:  END 
1134 #. %8$s:  END 
1135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1136 #, fuzzy, c-format
1137 msgid ""
1138 "%s %s Modify desk %s New desk %s › %s %s Confirm deletion of desk "
1139 "› %s %s Desks › Administration › Koha "
1140 msgstr ""
1141 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
1142 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
1143 "caixa › Administração › Koha "
1144
1145 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1146 #. %2$s:  IF framework 
1147 #. %3$s:  ELSE 
1148 #. %4$s:  END 
1149 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1150 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1151 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1152 #. %8$s:  END 
1153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1154 #, fuzzy, c-format
1155 msgid ""
1156 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s › %s Delete framework "
1157 "for %s (%s)? › %s MARC frameworks › Administration › "
1158 "Koha "
1159 msgstr ""
1160 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
1161 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
1162 "caixa › Administração › Koha "
1163
1164 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1165 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1166 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1167 #. %4$s:  ELSE 
1168 #. %5$s:  END 
1169 #. %6$s:  END 
1170 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1171 #. %8$s:  IF ( total ) 
1172 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1173 #. %10$s:  ELSE 
1174 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1175 #. %12$s:  END 
1176 #. %13$s:  END 
1177 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1178 #. %15$s:  END 
1179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1180 #, fuzzy, c-format
1181 msgid ""
1182 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s › %s %s %s Cannot "
1183 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s › %s %s Data "
1184 "deleted › %s Item types › Administration › Koha "
1185 msgstr ""
1186 "Koha › Administração › Tipos de Material %s› %s Editar "
1187 "Tipo de Material '%s' %s Adicionar Tipo de Material %s %s %s› %s Não "
1188 "é possível Excluir Tipo de Material '%s' %s Excluir Tipo de Material '%s'? "
1189 "%s %s %s› Dado Excluído %s "
1190
1191 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1192 #. %2$s:  IF library 
1193 #. %3$s:  ELSE 
1194 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1195 #. %5$s:  END 
1196 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1197 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1198 #. %8$s:  END 
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
1200 #, fuzzy, c-format
1201 msgid ""
1202 "%s %s Modify library %s New library %s %s › %s Confirm deletion of "
1203 "library '%s' › %s Libraries › Administration › Koha "
1204 msgstr ""
1205 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
1206 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
1207 "caixa › Administração › Koha "
1208
1209 #. %1$s:  IF ean_form 
1210 #. %2$s:  IF ean 
1211 #. %3$s:  ELSE 
1212 #. %4$s:  END 
1213 #. %5$s:  END 
1214 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1215 #. %7$s:  END 
1216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1217 #, fuzzy, c-format
1218 msgid ""
1219 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s › %s %s Confirm "
1220 "deletion of EAN › %s Library EANs › Administration › "
1221 "Koha "
1222 msgstr ""
1223 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
1224 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
1225 "caixa › Administração › Koha "
1226
1227 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1228 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1229 #. %3$s:  ELSE 
1230 #. %4$s:  END 
1231 #. %5$s:  END 
1232 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1233 #. %7$s:  END 
1234 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1235 #. %9$s:  END 
1236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
1237 #, fuzzy, c-format
1238 msgid ""
1239 "%s %s Modify notice › %s Add notice › %s %s %s Notice added "
1240 "› %s %s Confirm deletion › %s Notices › Tools › "
1241 "Koha "
1242 msgstr ""
1243 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
1244 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
1245 "caixa › Administração › Koha "
1246
1247 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1248 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1249 #. %3$s:  ELSE 
1250 #. %4$s:  END 
1251 #. %5$s:  END 
1252 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1253 #. %7$s:  code | html 
1254 #. %8$s:  END 
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1256 #, fuzzy, c-format
1257 msgid ""
1258 "%s %s Modify patron attribute type › %s Add patron attribute type "
1259 "› %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type "%s" "
1260 "› %s Patron attribute types › Administration › Koha "
1261 msgstr ""
1262 "%s %s %s › Editar tipo de atributo de usuário %s › Adicionar "
1263 "tipo de atributo de usuário %s %s %s › Confirmar exclusão de tipo de "
1264 "atributo de usuário "%s" %s "
1265
1266 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1267 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1268 #. %3$s:  ELSE 
1269 #. %4$s:  END 
1270 #. %5$s:  END 
1271 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1272 #. %7$s:  code | html 
1273 #. %8$s:  END 
1274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1275 #, fuzzy, c-format
1276 msgid ""
1277 "%s %s Modify record matching rule › %s Add record matching rule "
1278 "› %s %s %s Confirm deletion of record matching rule "%s" "
1279 "› %s Record matching rules › Administration › Koha "
1280 msgstr ""
1281 "%s %s %s › Editar regra de correspondência de registro %s › "
1282 "Adicionar regra de correspondência de registro %s %s %s › Confirmar "
1283 "exclusão de regra de correspondência de registro "%s" %s "
1284
1285 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1286 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1287 #. %3$s:  searchfield | html 
1288 #. %4$s:  ELSE 
1289 #. %5$s:  END 
1290 #. %6$s:  END 
1291 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1292 #. %8$s:  END 
1293 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1294 #. %10$s:  searchfield | html 
1295 #. %11$s:  searchfield | html 
1296 #. %12$s:  END 
1297 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1298 #. %14$s:  END 
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1300 #, fuzzy, c-format
1301 msgid ""
1302 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s › "
1303 "%s %s Data added › %s %s Confirm deletion of parameter '%s' › "
1304 "%s › %s %s Parameter deleted › %s System preferences › "
1305 "Administration › Koha "
1306 msgstr ""
1307 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
1308 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
1309 "caixa › Administração › Koha "
1310
1311 #. %1$s:  END 
1312 #. %2$s:  ELSE 
1313 #. %3$s:  END 
1314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
1315 #, c-format
1316 msgid "%s %s No %s"
1317 msgstr "%s %s Não %s"
1318
1319 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1320 #. %2$s:  ELSE 
1321 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1322 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
1324 #, c-format
1325 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1326 msgstr "%s %s Sem reserva %s %s "
1327
1328 #. %1$s:  END 
1329 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
1331 #, fuzzy, c-format
1332 msgid "%s %s Recall requested by "
1333 msgstr "%s %s Dados excluídos "
1334
1335 #. %1$s:  END 
1336 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1337 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
1338 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1339 #. %5$s:  message.authid | html 
1340 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
1341 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1342 #. %8$s:  message.biblionumber | html 
1343 #. %9$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1344 #. %10$s:  message.authid | html 
1345 #. %11$s:  END 
1346 #. %12$s:  IF message.error 
1347 #. %13$s:  message.error | html 
1348 #. %14$s:  END 
1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
1350 #, fuzzy, c-format
1351 msgid ""
1352 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1353 "id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s "
1354 "Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record "
1355 "%s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
1356 "log file for more information). %s "
1357 msgstr ""
1358 "%s %s O template selecionado (id =%s) não existe ou nenhuma ação foi "
1359 "definida. %s Registro bibliográfico %s não existe no banco de dados. %s "
1360 "Registro de autoridade %s não existe no banco de dados. %s Não é possível "
1361 "adicionar à fila esta tarefa. %s %s (O erro foi: %s. Veja o arquivo log do "
1362 "Koha para mais informações). %s  "
1363
1364 #. %1$s:  END 
1365 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
1366 #. %3$s:  message.mmtid | html 
1367 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1368 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
1369 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1370 #. %7$s:  message.authid | html 
1371 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
1372 #. %9$s:  END 
1373 #. %10$s:  IF message.error 
1374 #. %11$s:  message.error | html 
1375 #. %12$s:  END 
1376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
1377 #, c-format
1378 msgid ""
1379 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1380 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1381 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
1382 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1383 msgstr ""
1384 "%s %s O template selecionado (id =%s) não existe ou nenhuma ação foi "
1385 "definida. %s Registro bibliográfico %s não existe no banco de dados. %s "
1386 "Registro de autoridade %s não existe no banco de dados. %s Não é possível "
1387 "adicionar à fila esta tarefa. %s %s (O erro foi: %s. Veja o arquivo log do "
1388 "Koha para mais informações). %s  "
1389
1390 #. For the first occurrence,
1391 #. %1$s:  END 
1392 #. %2$s:  ELSE 
1393 #. %3$s:  END 
1394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
1395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
1396 #, c-format
1397 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1398 msgstr "%s %s Este registro não possui exemplares. %s "
1399
1400 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1401 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
1403 #, c-format
1404 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1405 msgstr "%s %s Este relatório contém a palavra-chave SQL "
1406
1407 #. %1$s:  END 
1408 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
1409 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
1410 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
1411 #. %5$s:  ELSE 
1412 #. %6$s:  END 
1413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
1414 #, c-format
1415 msgid ""
1416 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
1417 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
1418 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
1419 msgstr ""
1420
1421 #. %1$s:  END 
1422 #. %2$s:  IF ( resultsloo.recalledcount ) 
1423 #. %3$s:  resultsloo.recalled | html 
1424 #. %4$s:  END 
1425 #. %5$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
1426 #. %6$s:  resultsloo.onholdcount | html 
1427 #. %7$s:  END 
1428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
1429 #, fuzzy, c-format
1430 msgid "%s %s Waiting to fill recall (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
1431 msgstr "%s %s Não circula (%s)%s %s Aguardando na reserva (%s)%s "
1432
1433 #. %1$s:  END 
1434 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1435 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
1436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
1437 #, c-format
1438 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1439 msgstr "%s %s Descarte (%s),"
1440
1441 #. %1$s:  END 
1442 #. %2$s:  IF searchfield 
1443 #. %3$s:  searchfield | html 
1444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
1445 #, c-format
1446 msgid "%s %s You searched for %s"
1447 msgstr "%s %s Você pesquisou por %s"
1448
1449 #. %1$s:  END 
1450 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1452 #, c-format
1453 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1454 msgstr ""
1455
1456 #. %1$s:  END 
1457 #. %2$s: # Display a complex patron search form 
1458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:14
1459 #, fuzzy, c-format
1460 msgid "%s %s [%%# - Search: "
1461 msgstr "%s Pesquisar"
1462
1463 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1464 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1465 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
1467 #, c-format
1468 msgid "%s %s before %s "
1469 msgstr "%s %s antes %s "
1470
1471 #. %1$s:  IF l.shared 
1472 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
1474 #, c-format
1475 msgid "%s %s by "
1476 msgstr "%s %s por"
1477
1478 #. %1$s:  biblio.title | html 
1479 #. %2$s:  IF biblio.author 
1480 #. %3$s:  biblio.author | html 
1481 #. %4$s:  END 
1482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
1483 #, c-format
1484 msgid "%s %s by %s%s"
1485 msgstr "%s %s por %s%s"
1486
1487 #. For the first occurrence,
1488 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1489 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1490 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1491 #. %4$s:  END 
1492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
1494 #, fuzzy, c-format
1495 msgid "%s %s by %s%s "
1496 msgstr "%s %s por %s %s "
1497
1498 #. %1$s:  biblio.title | html 
1499 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1500 #. %3$s:  biblio.author | html 
1501 #. %4$s:  END 
1502 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
1504 #, c-format
1505 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1506 msgstr "%s %s por %s%s (Registro #%s)"
1507
1508 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
1509 #. %2$s:  rule.age | html 
1510 #. %3$s:  ELSE 
1511 #. %4$s:  END 
1512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
1513 #, c-format
1514 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1515 msgstr "%s %s dias %s Não há idade para esta regra. %s"
1516
1517 #. %1$s:  END 
1518 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
1520 #, c-format
1521 msgid "%s %s for "
1522 msgstr "%s %s para "
1523
1524 #. %1$s:  patron.firstname | html 
1525 #. %2$s:  patron.surname | html 
1526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
1527 #, c-format
1528 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1529 msgstr "%s %s não possui multas pendentes."
1530
1531 #. For the first occurrence,
1532 #. %1$s:  END 
1533 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
1537 #, c-format
1538 msgid "%s %s in "
1539 msgstr "%s %s em "
1540
1541 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
1542 #. %2$s:  libraries.count | html 
1543 #. %3$s:  ELSE 
1544 #. %4$s:  libraries.count | html 
1545 #. %5$s:  END 
1546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:318
1547 #, c-format
1548 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
1549 msgstr "%s %s limitações da biblioteca %s %s limitação da biblioteca %s"
1550
1551 #. For the first occurrence,
1552 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1553 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
1554 #. %3$s:  ELSE 
1555 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
1556 #. %5$s:  END 
1557 #. %6$s:  ELSE 
1558 #. %7$s:  END # /IF loo.branches.size > 0 
1559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:353
1560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:636
1561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
1562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:576
1563 #, c-format
1564 msgid ""
1565 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
1566 msgstr ""
1567 "%s %s limitações da biblioteca %s %s limitação da biblioteca %s %s Sem "
1568 "limitação %s"
1569
1570 #. For the first occurrence,
1571 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1572 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1573 #. %3$s:  ELSE 
1574 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1575 #. %5$s:  END 
1576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
1577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
1578 #, c-format
1579 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1580 msgstr "%s %s meses %s até %s %s "
1581
1582 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1583 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1584 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1585 #. %4$s:  END 
1586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
1587 #, c-format
1588 msgid "%s %s to %s %s "
1589 msgstr "%s %s para %s %s "
1590
1591 #. %1$s:  END 
1592 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1593 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
1594 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
1595 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
1596 #. %6$s:  END 
1597 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
1599 #, c-format
1600 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1601 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
1602
1603 #. %1$s:  count | html 
1604 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
1606 #, c-format
1607 msgid "%s %s transferred."
1608 msgstr "%s %s transferido."
1609
1610 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1611 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1612 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1613 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1614 #. %5$s:  END 
1615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
1616 #, c-format
1617 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1618 msgstr "%s %s%s (%s o restante foi movido)%s"
1619
1620 #. %1$s:  END 
1621 #. %2$s:  level_indent | html 
1622 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1623 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1624 #. %5$s:  END 
1625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1628 msgstr "%s %s%s (inativo)%s "
1629
1630 #. %1$s:  ELSE 
1631 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1632 #. %3$s:  slip | $raw 
1633 #. %4$s:  ELSE 
1634 #. %5$s:  END 
1635 #. %6$s:  END 
1636 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1638 #, c-format
1639 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1640 msgstr "%s %s%s%sNenhum template de lombada encontrado%s %s %s "
1641
1642 #. %1$s:  END 
1643 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
1644 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1645 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
1646 #. %5$s:  ELSE 
1647 #. %6$s:  END 
1648 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
1650 #, c-format
1651 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1652 msgstr "%s %s%s, %s disponíveis:%s, nenhum disponível%s %s"
1653
1654 #. %1$s:  SWITCH op 
1655 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1656 #. %3$s:  IF field 
1657 #. %4$s:  field.name | html 
1658 #. %5$s:  ELSE 
1659 #. %6$s:  END 
1660 #. %7$s:  CASE 
1661 #. %8$s:  END 
1662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
1663 #, fuzzy, c-format
1664 msgid ""
1665 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1666 "additional fields %s › Administration › Koha "
1667 msgstr ""
1668 "Koha › Administração › %s %s%sModificar campo adicional "
1669 "'%s'%sAdicionar campo adicional%s %sGerenciar campos adicionais %s "
1670
1671 #. For the first occurrence,
1672 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1673 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1674 #. %3$s:  END 
1675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
1676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
1677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1678 #, c-format
1679 msgid "%s %s(inactive)%s"
1680 msgstr "%s %s(inativo)%s"
1681
1682 #. %1$s:  END 
1683 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1684 #. %3$s:  END 
1685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
1686 #, fuzzy, c-format
1687 msgid "%s %s(standing order)%s "
1688 msgstr "%s Não existem atrasados %s %s "
1689
1690 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1691 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1692 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1693 #. %4$s:  END 
1694 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1695 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1696 #. %7$s:  END 
1697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
1698 #, c-format
1699 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1700 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
1701
1702 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1703 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1704 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1705 #. %4$s:  END 
1706 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
1708 #, c-format
1709 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1710 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
1711
1712 #. %1$s:  error.barcode | html 
1713 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1714 #. %3$s:  END 
1715 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1716 #. %5$s:  END 
1717 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1718 #. %7$s:  END 
1719 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1720 #. %9$s:  END 
1721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
1722 #, c-format
1723 msgid ""
1724 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1725 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1726 "%s "
1727 msgstr ""
1728 "%s %s: código de barras não encontrado%s %s: item descartado%s %s: item "
1729 "esteve emprestado. Foi devolvido antes de ser marcado como visto%s %s: item "
1730 "estava emprestado. Não pode ser devolvido.%s "
1731
1732 #. %1$s:  END 
1733 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
1735 #, c-format
1736 msgid "%s %s; ISBN:"
1737 msgstr "%s %s; ISBN:"
1738
1739 #. %1$s:  IF c.category == 'news' 
1740 #. %2$s:  IF c.location == 'staff_and_opac' 
1741 #. %3$s:  ELSIF c.location == 'staff_only' 
1742 #. %4$s:  ELSIF c.location == 'opac_only' 
1743 #. %5$s:  ELSIF c.location == 'slip' 
1744 #. %6$s:  ELSE 
1745 #. %7$s:  location | html 
1746 #. %8$s:  END 
1747 #. %9$s:  ELSE 
1748 #. %10$s:  c.location | html 
1749 #. %11$s:  END 
1750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
1751 #, fuzzy, c-format
1752 msgid ""
1753 "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
1754 msgstr "%s %s Interface administrativa %s Slip %s Todos %s OPAC (%s) %s "
1755
1756 #. %1$s:  SWITCH f.name 
1757 #. %2$s:  CASE 'author' 
1758 #. %3$s:  CASE 'itype' 
1759 #. %4$s:  CASE 'location' 
1760 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
1761 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
1762 #. %7$s:  CASE 'subject' 
1763 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
1764 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
1765 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
1766 #. %11$s:  CASE 'ln' 
1767 #. %12$s:  CASE 
1768 #. %13$s:  f | html 
1769 #. %14$s:  END 
1770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
1771 #, fuzzy, c-format
1772 msgid ""
1773 "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
1774 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
1775 msgstr ""
1776 "%s %sAutores %sTipos de Item %sLocalizações %sLocais %sSéries %sTópicos "
1777 "%sColeções %sBiblioteca atual %sBibliotecas de origem %sLíngua %s%s %s"
1778
1779 #. %1$s:  END 
1780 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
1782 #, c-format
1783 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1784 msgstr "%s %sERRO: não é possível obter o item."
1785
1786 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1787 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1788 #. %3$s:  tagfield | html 
1789 #. %4$s:  authtypecode | html 
1790 #. %5$s:  END 
1791 #. %6$s:  ELSE 
1792 #. %7$s:  action | html 
1793 #. %8$s:  END 
1794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
1795 #, c-format
1796 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1797 msgstr ""
1798 "%s %sEditar restrições de subcampo MARC para o campo %s autoridade %s%s %s%s"
1799 "%s"
1800
1801 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1802 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1803 #. %3$s:  basketname | html 
1804 #. %4$s:  ELSE 
1805 #. %5$s:  booksellername | html 
1806 #. %6$s:  END 
1807 #. %7$s:  END 
1808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1809 #, fuzzy, c-format
1810 msgid ""
1811 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s › Acquisitions "
1812 "› Koha "
1813 msgstr "› %s %sEditar pedido '%s' %sAdicionar um pedido para %s %s %s "
1814
1815 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1816 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1817 #. %3$s:  label_count | html 
1818 #. %4$s:  ELSE 
1819 #. %5$s:  label_count | html 
1820 #. %6$s:  END 
1821 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1822 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1823 #. %9$s:  item_count | html 
1824 #. %10$s:  ELSE 
1825 #. %11$s:  item_count | html 
1826 #. %12$s:  END 
1827 #. %13$s:  ELSE 
1828 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1829 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
1830 #. %16$s:  ELSE 
1831 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
1832 #. %18$s:  END 
1833 #. %19$s:  END 
1834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:59
1835 #, c-format
1836 msgid ""
1837 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1838 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1839 msgstr ""
1840 "%s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %sExportando %s "
1841 "etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %s%s lote para exportar%s%s lotes "
1842 "para exportar%s %s "
1843
1844 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1845 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1846 #. %3$s:  card_count | html 
1847 #. %4$s:  ELSE 
1848 #. %5$s:  card_count | html 
1849 #. %6$s:  END 
1850 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1851 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1852 #. %9$s:  borrower_count | html 
1853 #. %10$s:  ELSE 
1854 #. %11$s:  borrower_count | html 
1855 #. %12$s:  END 
1856 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
1857 #. %14$s:  ELSE 
1858 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1859 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
1860 #. %17$s:  ELSE 
1861 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
1862 #. %19$s:  END 
1863 #. %20$s:  END 
1864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:47
1865 #, c-format
1866 msgid ""
1867 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1868 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
1869 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1870 msgstr ""
1871 "%s %sExportando %s cartão do usuário%sExportando %s cartão do usuário%s %s "
1872 "%sExportando %s cartão do usuário%sExportando %s cartão do usuário%s %s "
1873 "Exportando da lista de usuários %s %s%s lote para exportar%s%s lotes para "
1874 "exportar%s %s"
1875
1876 #. %1$s:  END 
1877 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1879 #, c-format
1880 msgid "%s %sISBN: "
1881 msgstr "%s %sISBN: "
1882
1883 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1884 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1885 #. %3$s:  ELSE 
1886 #. %4$s:  END 
1887 #. %5$s:  todaysdate | html 
1888 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
1890 #, c-format
1891 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1892 msgstr "%s %sExemplares%sExemplar%s atrasado desde %s%s "
1893
1894 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1895 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1896 #. %3$s:  END 
1897 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1898 #. %5$s:  END 
1899 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1900 #. %7$s:  END 
1901 #. %8$s:  END 
1902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1903 #, fuzzy, c-format
1904 msgid ""
1905 "%s %sModify authorized value › %s %sNew authorized value › %s "
1906 "%sNew category › %s %s Authorized values › Administration "
1907 "› Koha "
1908 msgstr ""
1909 "› %sEditar valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova "
1910 "categoria%s%s %sValores autorizados%s"
1911
1912 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1913 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1914 #. %3$s:  contractname | html 
1915 #. %4$s:  ELSE 
1916 #. %5$s:  END 
1917 #. %6$s:  END 
1918 #. %7$s:  IF ( else ) 
1919 #. %8$s:  booksellername | html 
1920 #. %9$s:  END 
1921 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1922 #. %11$s:  END 
1923 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1924 #. %13$s:  contractnumber | html 
1925 #. %14$s:  END 
1926 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1927 #. %16$s:  END 
1928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1929 #, fuzzy, c-format
1930 msgid ""
1931 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1932 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1933 "› Contracts › Acquisitions › Koha "
1934 msgstr ""
1935 "Koha › Aquisições › Contratos › %s %sModificar contrato "
1936 "'%s' %sNovo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDados Gravados%s %sConfirmar "
1937 "Exclusão de Contrato '%s'%s %sContrato Excluído%s"
1938
1939 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1940 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
1942 #, c-format
1943 msgid "%s %sNone specified"
1944 msgstr "%s %sNenhum definido"
1945
1946 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
1947 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
1948 #. %3$s:  END 
1949 #. %4$s:  END 
1950 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
1951 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
1952 #. %7$s:  END 
1953 #. %8$s:  END 
1954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
1955 #, c-format
1956 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
1957 msgstr "%s %sCestas de pedidos%s %s %s %sSubscrições%s %s"
1958
1959 #. %1$s:  END 
1960 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1962 #, c-format
1963 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1964 msgstr ""
1965 "%s %sDesculpe, você não tem permissão para adicionar exemplares a esta lista."
1966
1967 #. For the first occurrence,
1968 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1969 #. %2$s:  matches.0 | html 
1970 #. %3$s:  matches.1 | html 
1971 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1972 #. %5$s:  matches.0 | html 
1973 #. %6$s:  matches.1 | html 
1974 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1975 #. %8$s:  matches.0 | html 
1976 #. %9$s:  matches.1 | html 
1977 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1978 #. %11$s:  matches.0 | html 
1979 #. %12$s:  matches.1 | html 
1980 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1981 #. %14$s:  matches.0 | html 
1982 #. %15$s:  matches.1 | html 
1983 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1984 #. %17$s:  matches.0 | html 
1985 #. %18$s:  matches.1 | html 
1986 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1987 #. %20$s:  matches.0 | html 
1988 #. %21$s:  matches.1 | html 
1989 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1990 #. %23$s:  matches.0 | html 
1991 #. %24$s:  matches.1 | html 
1992 #. %25$s:  ELSE 
1993 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1994 #. %27$s:  END 
1995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
1996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1997 #, c-format
1998 msgid ""
1999 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2000 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2001 msgstr ""
2002 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutuno%s %s %sInverno%s %s %sPrimavera%s "
2003 "%s %sVerão%s %s %sOutuno%s %s %sInverno%s %s %s %s "
2004
2005 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2006 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2007 #. %3$s:  tagfield | html 
2008 #. %4$s:  END 
2009 #. %5$s:  ELSE 
2010 #. %6$s:  action | html 
2011 #. %7$s:  END 
2012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
2013 #, c-format
2014 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2015 msgstr "%s %sTag %s Restrições de subcampos%s %s %s %s "
2016
2017 #. %1$s:  ELSE 
2018 #. %2$s:  IF tablename 
2019 #. %3$s:  END 
2020 #. %4$s:  END 
2021 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
2022 #. %6$s:  IF field 
2023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
2024 #, c-format
2025 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
2026 msgstr "%s %sNão há campos adicionais definidos para esta tabela.%s %s %s %s"
2027
2028 #. For the first occurrence,
2029 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
2030 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
2031 #. %3$s:  ELSE 
2032 #. %4$s:  END 
2033 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
2034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
2035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
2036 #, c-format
2037 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2038 msgstr "%s %sSim%sNão%s %s "
2039
2040 #. %1$s:  END 
2041 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2042 #. %3$s:  ELSE 
2043 #. %4$s:  END 
2044 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
2045 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2046 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2047 #. %8$s:  ELSE 
2048 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2049 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
2050 #. %11$s:  END 
2051 #. %12$s:  END 
2052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
2053 #, c-format
2054 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
2055 msgstr "%s %sem%saguardado em %s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
2056
2057 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
2058 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
2059 #. %3$s:  reser.author | html 
2060 #. %4$s:  END 
2061 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
2062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
2063 #, c-format
2064 msgid "%s %sby %s%s %s ("
2065 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
2066
2067 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
2068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
2069 #, fuzzy, c-format
2070 msgid "%s › Label creator › Tools › Koha"
2071 msgstr ""
2072 "%s › Relatórios salvos %s › Crie a partir do SQL %s › "
2073
2074 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
2075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
2076 #, fuzzy, c-format
2077 msgid "%s › Patron card creator › Tools › Koha"
2078 msgstr ""
2079 "Koha › Ferramentas › Criador de cartões de usuários › "
2080 "Perfis › %sEditar (%s)%sNovo%s"
2081
2082 #. %1$s:  title | html 
2083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
2084 #, fuzzy, c-format
2085 msgid "%s › Patrons › Koha"
2086 msgstr "Koha › Usuários › %s"
2087
2088 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2089 #. %2$s:  item.barcode | html 
2090 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
2091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
2092 #, c-format
2093 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
2094 msgstr "%s ( %s ) não pode ser renovado antes de %s. "
2095
2096 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
2097 #. %2$s:  item.barcode | html 
2098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
2099 #, c-format
2100 msgid ""
2101 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
2102 "being seen by the library )"
2103 msgstr "%s ( %s ) atingiu o número máximo de vezes que pode ser renovado"
2104
2105 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2106 #. %2$s:  item.barcode | html 
2107 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
2108 #. %4$s:  borrower.surname | html 
2109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
2110 #, c-format
2111 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
2112 msgstr ""
2113 "%s ( %s ) atingiu o número máximo de vezes que pode ser renovado por %s %s ( "
2114
2115 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2116 #. %2$s:  item.barcode | html 
2117 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
2118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
2119 #, c-format
2120 msgid ""
2121 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
2122 "anymore since %s. "
2123 msgstr ""
2124 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode mais ser "
2125 "renovado desde %s. "
2126
2127 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2128 #. %2$s:  item.barcode | html 
2129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
2130 #, c-format
2131 msgid ""
2132 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
2133 "because the patron's account is expired"
2134 msgstr ""
2135 "%s ( %s ) foi agendada uma renovação automática e não pode ser renovado pois "
2136 "a conta do usuário expirou"
2137
2138 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2139 #. %2$s:  item.barcode | html 
2140 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
2141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
2142 #, c-format
2143 msgid ""
2144 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
2145 "before %s. "
2146 msgstr ""
2147 "%s ( %s ) foi agendada uma renovação automática e não é possível renovar "
2148 "antes de %s. "
2149
2150 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2151 #. %2$s:  item.barcode | html 
2152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
2153 #, c-format
2154 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
2155 msgstr "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática. "
2156
2157 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
2158 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
2159 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
2160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
2161 #, c-format
2162 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
2163 msgstr "%s (%s): não renovado - %s"
2164
2165 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
2166 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
2167 #. %3$s:  result.info | html 
2168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
2169 #, c-format
2170 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
2171 msgstr "%s (%s): renovado - com vencimento %s"
2172
2173 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
2174 #. %2$s:  item.barcode | html 
2175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
2176 #, c-format
2177 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
2178 msgstr "%s ( %s ): Este item está reservado para outro usuário."
2179
2180 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
2181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
2182 #, c-format
2183 msgid "%s ( other format via plugin)"
2184 msgstr "%s ( outro formato via plugin)"
2185
2186 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
2187 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
2188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
2189 #, fuzzy, c-format
2190 msgid "%s (%s days) "
2191 msgstr "%s (%s dias)"
2192
2193 #. %1$s:  IF ( items_loo.withdrawn ) 
2194 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => items_loo.withdrawn ) | html 
2195 #. %3$s:  END 
2196 #. %4$s:  IF ( items_loo.itemlost ) 
2197 #. %5$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => items_loo.itemlost ) | html 
2198 #. %6$s:  END 
2199 #. %7$s:  IF ( items_loo.damaged ) 
2200 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => items_loo.damaged ) | html 
2201 #. %9$s:  END 
2202 #. %10$s:  IF ( items_loo.intransit ) 
2203 #. %11$s:  END 
2204 #. %12$s:  IF ( items_loo.onhold ) 
2205 #. %13$s:  END 
2206 #. %14$s:  IF ( items_loo.notforloan ) 
2207 #. %15$s:  items_loo.notforloan | html 
2208 #. %16$s:  END 
2209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
2210 #, fuzzy, c-format
2211 msgid ""
2212 "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
2213 msgstr ""
2214 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Em transito) %s %s (Em reserva) %s "
2215 "%s %s %s (%s) %s "
2216
2217 #. %1$s:  IF location 
2218 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
2219 #. %3$s:  END 
2220 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2221 #. %5$s:  callnumber | html 
2222 #. %6$s:  END 
2223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
2224 #, c-format
2225 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2226 msgstr "%s (%s) %s %snúmero de chamada: %s%s"
2227
2228 #. %1$s:  IF location 
2229 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
2230 #. %3$s:  END 
2231 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2232 #. %5$s:  callnumber | html 
2233 #. %6$s:  END 
2234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
2235 #, c-format
2236 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2237 msgstr "%s ( %s ) %s %s número de chamada: %s%s"
2238
2239 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
2240 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
2241 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
2242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
2243 #, c-format
2244 msgid "%s (%s). Due on %s"
2245 msgstr "%s (%s). Vence em %s"
2246
2247 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
2248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
2249 #, fuzzy, c-format
2250 msgid "%s (All)"
2251 msgstr "(Todos)"
2252
2253 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
2254 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
2255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
2256 #, c-format
2257 msgid "%s (Barcode: %s)"
2258 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
2259
2260 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
2261 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
2262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
2263 #, c-format
2264 msgid "%s (Currently on "%s")"
2265 msgstr "%s (Atualmente em "%s")"
2266
2267 #. %1$s:  class_source.description | html 
2268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
2269 #, c-format
2270 msgid "%s (default)"
2271 msgstr "%s (padrão)"
2272
2273 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
2274 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
2275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
2276 #, c-format
2277 msgid "%s (id=%s)"
2278 msgstr "%s (id=%s)"
2279
2280 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
2281 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
2282 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2283 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2284 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2285 #. %6$s:  END 
2286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
2287 #, c-format
2288 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2289 msgstr "%s (id=%s) Total=%s%s (%s o restante foi movido)%s"
2290
2291 #. For the first occurrence,
2292 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
2294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
2295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
2296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
2297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
2299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
2300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
2301 #, c-format
2302 msgid "%s (inactive)"
2303 msgstr "%s (inativo)"
2304
2305 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
2306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1079
2307 #, c-format
2308 msgid "%s (overdue)"
2309 msgstr "%s (atrasado)"
2310
2311 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
2312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
2313 #, c-format
2314 msgid "%s (probably okay if blank)"
2315 msgstr "%s (provavelmente OK se em branco)"
2316
2317 #. A
2318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
2319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1031
2320 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
2321 msgstr "%s - Clique para expandir a Tag"
2322
2323 #. %1$s:  report.total_success | html 
2324 #. %2$s:  report.total_holds | html 
2325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
2326 #, fuzzy, c-format
2327 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
2328 msgstr ""
2329 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram."
2330
2331 #. For the first occurrence,
2332 #. %1$s:  report.total_success | html 
2333 #. %2$s:  report.total_records | html 
2334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
2335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
2336 #, fuzzy, c-format
2337 msgid ""
2338 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
2339 msgstr ""
2340 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram."
2341
2342 #. For the first occurrence,
2343 #. %1$s:  report.total_success | html 
2344 #. %2$s:  report.total_records | html 
2345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
2346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
2347 #, fuzzy, c-format
2348 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
2349 msgstr ""
2350 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram."
2351
2352 #. For the first occurrence,
2353 #. %1$s:  report.total_success | html 
2354 #. %2$s:  report.total_records | html 
2355 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
2356 #. %4$s:  END 
2357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs_update_elastic_index.inc:11
2358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
2359 #, fuzzy, c-format
2360 msgid ""
2361 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
2362 "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
2363 msgstr ""
2364 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram."
2365
2366 #. %1$s:  booksellerphone | html 
2367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
2368 #, c-format
2369 msgid "%s / Fax: "
2370 msgstr "%s / Fax: "
2371
2372 #. %1$s:  ELSE 
2373 #. %2$s:  END 
2374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
2375 #, c-format
2376 msgid "%s 0 %s "
2377 msgstr "%s 0 %s "
2378
2379 #. %1$s:  ELSE 
2380 #. %2$s:  END 
2381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
2382 #, c-format
2383 msgid "%s 0 %s / "
2384 msgstr "%s 0 %s / "
2385
2386 #. %1$s:  ELSE 
2387 #. %2$s:  END 
2388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2389 #, c-format
2390 msgid "%s 0 records %s "
2391 msgstr "%s 0 registros %s "
2392
2393 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
2394 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
2395 #. %3$s:  routinglists.count | html 
2396 #. %4$s:  ELSE 
2397 #. %5$s:  routinglists.count | html 
2398 #. %6$s:  END 
2399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
2400 #, c-format
2401 msgid ""
2402 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
2403 "subscription routing lists %s "
2404 msgstr ""
2405 "%s Inscrito em 0 listas de circulação %s %s assinaturas de lista de "
2406 "circulação %s %s assinaturas de listas de circulação %s"
2407
2408 #. %1$s:  END 
2409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
2410 #, c-format
2411 msgid "%s 100"
2412 msgstr "%s 100"
2413
2414 #. %1$s:  END 
2415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
2416 #, c-format
2417 msgid "%s 20"
2418 msgstr "%s 20"
2419
2420 #. %1$s:  END 
2421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
2422 #, c-format
2423 msgid "%s 40"
2424 msgstr "%s 40"
2425
2426 #. %1$s:  END 
2427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
2428 #, c-format
2429 msgid "%s 60"
2430 msgstr "%s 60"
2431
2432 #. %1$s:  END 
2433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
2434 #, c-format
2435 msgid "%s 80"
2436 msgstr "%s 80"
2437
2438 #. %1$s:  ELSE 
2439 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
2440 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
2441 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
2442 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
2443 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
2444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
2445 #, c-format
2446 msgid ""
2447 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
2448 "your browser.] "
2449 msgstr ""
2450 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
2451 "your browser.] "
2452
2453 #. %1$s:  IF !rota.active 
2454 #. %2$s:  ELSE 
2455 #. %3$s:  END 
2456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
2457 #, c-format
2458 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
2459 msgstr "%s Ativar %s Desativar %s "
2460
2461 #. %1$s:  IF ( active ) 
2462 #. %2$s:  ELSE 
2463 #. %3$s:  END 
2464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
2465 #, c-format
2466 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2467 msgstr "%s Ativo %s Inativo %s"
2468
2469 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
2470 #. %2$s:  END 
2471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
2472 #, fuzzy, c-format
2473 msgid ""
2474 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
2475 "Administration &rsaquo; Koha "
2476 msgstr ""
2477 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sConfiguração de sets OAI &rsaquo; "
2478 "Adicionar um novo set OAI %s Configuração dos sets OAI%s"
2479
2480 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
2481 #. %2$s:  ELSE 
2482 #. %3$s:  editColTitle | html 
2483 #. %4$s:  END -
2484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2485 #, c-format
2486 msgid ""
2487 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
2488 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2489 msgstr ""
2490
2491 #. For the first occurrence,
2492 #. %1$s:  END 
2493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2495 #, c-format
2496 msgid "%s Add incoming record"
2497 msgstr "%s Adicionar registro de entrada"
2498
2499 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2500 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2501 #. %3$s:  ELSE 
2502 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2503 #. %5$s:  END 
2504 #. %6$s:  END 
2505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
2506 #, c-format
2507 msgid ""
2508 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2509 "processed) %s %s %s %s "
2510 msgstr ""
2511 "%s Adicionar novo registro %s Ignorar novos registros (Seus exemplares "
2512 "continuarão sendo processados) %s %s %s %s "
2513
2514 #. %1$s:  END 
2515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
2516 #, c-format
2517 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2518 msgstr ""
2519 "%s Adicionar somente exemplares que corresponderem a registros encontrados"
2520
2521 #. %1$s:  END 
2522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
2523 #, c-format
2524 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2525 msgstr ""
2526 "%s Adicionar exemplares apenas se nenhum registro correspondente for "
2527 "encontrado"
2528
2529 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
2531 #, c-format
2532 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2533 msgstr "%s Adicionar novos registros bibliográficos nesta planilha: "
2534
2535 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2536 #. %2$s:  ELSE 
2537 #. %3$s:  END 
2538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
2539 #, c-format
2540 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2541 msgstr "%s Adicionar novo upload ou busca %s Resultados %s "
2542
2543 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
2544 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2545 #. %3$s:  ELSE 
2546 #. %4$s:  END 
2547 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
2548 #. %6$s:  IF categoryname 
2549 #. %7$s:  categoryname | html 
2550 #. %8$s:  END 
2551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
2552 #, c-format
2553 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
2554 msgstr ""
2555 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s %s (%s) "
2556 "%s "
2557
2558 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
2559 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2560 #. %3$s:  ELSE 
2561 #. %4$s:  END 
2562 #. %5$s:  IF categoryname 
2563 #. %6$s:  categoryname | html 
2564 #. %7$s:  END 
2565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
2566 #, fuzzy, c-format
2567 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
2568 msgstr ""
2569 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s(%s)%s "
2570
2571 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
2572 #. %2$s:  ELSE 
2573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
2574 #, c-format
2575 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
2576 msgstr "%s Adicionar tag %s Modificar tag "
2577
2578 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
2579 #. %2$s:  ELSE 
2580 #. %3$s:  END 
2581 #. %4$s:  searchfield | html 
2582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
2583 #, fuzzy, c-format
2584 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
2585 msgstr "%s Adicionar tag %s Modificar tag "
2586
2587 #. %1$s:  ELSE 
2588 #. %2$s:  END 
2589 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
2590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
2591 #, c-format
2592 msgid ""
2593 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
2594 "required for editing additional fields %s %s "
2595 msgstr ""
2596 "%s Permissões adicionais nos módulos de aquisições ou de publicações em "
2597 "série são necessárias para editar campos adicionais %s %s"
2598
2599 #. For the first occurrence,
2600 #. %1$s:  END 
2601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2604 #, c-format
2605 msgid "%s Address 2: "
2606 msgstr "%s Bairro: "
2607
2608 #. For the first occurrence,
2609 #. %1$s:  END 
2610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2613 #, c-format
2614 msgid "%s Address: "
2615 msgstr "%s Endereço: "
2616
2617 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2618 #. %2$s:  ELSE 
2619 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2620 #. %4$s:  END 
2621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
2622 #, fuzzy, c-format
2623 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2624 msgstr "%s Todas as bibliotecas %s%s %s"
2625
2626 #. %1$s:  END 
2627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
2628 #, c-format
2629 msgid "%s Always add items"
2630 msgstr "%s Sempre adicionar exemplares"
2631
2632 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2633 #. %2$s:  END 
2634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
2635 #, c-format
2636 msgid ""
2637 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2638 "administrator to resolve this problem. %s "
2639 msgstr ""
2640 "%s Ocorre um erro ao gerar o arquivo PDF. Entre em contato com o "
2641 "administrador para resolver esse problema. %s "
2642
2643 #. For the first occurrence,
2644 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
2646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
2647 #, c-format
2648 msgid "%s An unknown error has occurred."
2649 msgstr "%s Ocorreu um erro desconhecido."
2650
2651 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2652 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2653 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2654 #. %4$s:  ELSE 
2655 #. %5$s:  op | html 
2656 #. %6$s:  END 
2657 #. %7$s:  op_count | html 
2658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid ""
2661 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
2662 msgstr ""
2663 "%s Aprovado %s Rejeitado %s Testado %sOperação desconhecida (%s) em %s %s "
2664 "Termo(s). "
2665
2666 #. %1$s:  IF ( status ) 
2667 #. %2$s:  ELSE 
2668 #. %3$s:  END 
2669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
2670 #, fuzzy, c-format
2671 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
2672 msgstr "&rsaquo;%s Comentários aprovados%s Comentários aguardando moderação%s"
2673
2674 #. For the first occurrence,
2675 #. %1$s:  ELSE 
2676 #. %2$s:  END 
2677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
2678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
2679 #, c-format
2680 msgid "%s Available for loan. %s "
2681 msgstr "%s Disponível para empréstimo. %s "
2682
2683 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2684 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2685 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2686 #. %3$s:  END 
2687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2688 #, fuzzy, c-format
2689 msgid ""
2690 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2691 "&rsaquo; Koha "
2692 msgstr "&rsaquo; Duplicar orçamento %s"
2693
2694 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2695 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2696 #. %3$s:  ELSE 
2697 #. %4$s:  END 
2698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid ""
2701 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2702 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2703 msgstr ""
2704 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Ordenar Registros MARC Tratados %s "
2705 "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Lista de Lote %s "
2706
2707 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2708 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2709 #. %3$s:  END 
2710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2711 #, fuzzy, c-format
2712 msgid ""
2713 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
2714 "Koha "
2715 msgstr "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Gerenciar Registros MARC importados %s "
2716
2717 #. %1$s:  IF patron 
2718 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2719 #. %3$s:  END 
2720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2721 #, fuzzy, c-format
2722 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2723 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Devolução %s"
2724
2725 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2726 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2727 #. %3$s:  w.interface | html 
2728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
2729 #, c-format
2730 msgid ""
2731 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2732 "interface %s"
2733 msgstr ""
2734 "A estrutura da Bíblio %s \"%s\" tem o campo do número da biblioteca oculto "
2735 "na interface %s"
2736
2737 #. %1$s:  ELSE 
2738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:376
2739 #, fuzzy, c-format
2740 msgid "%s Biblio-level recall on "
2741 msgstr "Tipo de material"
2742
2743 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2744 #. %2$s:  ELSE 
2745 #. %3$s:  END 
2746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
2747 #, c-format
2748 msgid ""
2749 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2750 "not be deleted. %s "
2751 msgstr ""
2752 "%s Registros bibliográficos também serão deletados. %s Registros "
2753 "bibliográfico não serão deletados. %s "
2754
2755 #. %1$s:  END 
2756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
2757 #, c-format
2758 msgid "%s Card number: "
2759 msgstr "%s Número do cartão: "
2760
2761 #. %1$s:  END 
2762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
2763 #, fuzzy, c-format
2764 msgid "%s Cash register: "
2765 msgstr "Caixa registradora: "
2766
2767 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2768 #. %2$s:  categorycode | html 
2769 #. %3$s:  ELSE 
2770 #. %4$s:  categorycode | html 
2771 #. %5$s:  END 
2772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
2773 #, c-format
2774 msgid ""
2775 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2776 "category %s %s "
2777 msgstr ""
2778 "%s Categoria %s está em uso. Exclusão não é possível! %s Confirmar exclusão "
2779 "de categoria %s %s "
2780
2781 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2782 #. %2$s: - ELSE -
2783 #. %3$s: - END -
2784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2785 #, fuzzy, c-format
2786 msgid ""
2787 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2788 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2789 msgstr ""
2790 "Koha &rsaquo; Aquisição &rsaquo; %s Alterar nota de pedido ao fornecedor %s "
2791 "Alterar note interna de pedido %s "
2792
2793 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2794 #. %2$s:  ELSE 
2795 #. %3$s:  END 
2796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:269
2797 #, c-format
2798 msgid "%s Checked out %s Available %s "
2799 msgstr "%s Emprestado out %s Disponível %s "
2800
2801 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2802 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
2803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
2804 #, c-format
2805 msgid "%s Checked out (%s),"
2806 msgstr "%s Emprestado (%s),"
2807
2808 #. %1$s:  IF patron 
2809 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2810 #. %3$s:  END 
2811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2812 #, fuzzy, c-format
2813 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2814 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Devolução %s"
2815
2816 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2817 #. %2$s:  END 
2818 #. %3$s:  IF ( language ) 
2819 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2820 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2821 #. %6$s:  END 
2822 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2823 #. %8$s:  END 
2824 #. %9$s:  END 
2825 #. %10$s:  END 
2826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2827 #, fuzzy, c-format
2828 msgid ""
2829 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2830 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2831 "Koha "
2832 msgstr ""
2833 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Escolha o seu idioma %s %s %s %s "
2834 "Módulos Perl ausentes %s %s Versão Perl obsoleta %s %s Verifique as "
2835 "dependências do Perl %s "
2836
2837 #. %1$s:  END 
2838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
2839 #, c-format
2840 msgid "%s Circulation note: "
2841 msgstr "%s Nota de circulação: "
2842
2843 #. For the first occurrence,
2844 #. %1$s:  END 
2845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2848 #, c-format
2849 msgid "%s City: "
2850 msgstr "%s Cidade: "
2851
2852 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2853 #. %2$s:  suppliername | html 
2854 #. %3$s:  END 
2855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
2856 #, fuzzy, c-format
2857 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2858 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Pesquisar%s "
2859
2860 #. For the first occurrence,
2861 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2862 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2863 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2864 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2865 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2866 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2867 #. %7$s:  ELSE 
2868 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
2869 #. %9$s:  END 
2870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
2871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
2872 #, c-format
2873 msgid ""
2874 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2875 "%s "
2876 msgstr ""
2877 "%s Limpo %s Importado %s Importando %s Revertido %s Revertendo %s Importado "
2878 "%s %s %s "
2879
2880 #. %1$s:  IF data.closed 
2881 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2882 #. %3$s:  END 
2883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
2884 #, c-format
2885 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2886 msgstr "%s Fechado em %s Expirado em %s "
2887
2888 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2889 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2890 #. %3$s:  ELSE 
2891 #. %4$s:  END 
2892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
2893 #, c-format
2894 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2895 msgstr "%s Fechado em %s %s Aberto %s "
2896
2897 #. %1$s:  IF all_done 
2898 #. %2$s:  ELSE 
2899 #. %3$s:  END 
2900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2901 #, c-format
2902 msgid ""
2903 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2904 "Koha "
2905 msgstr ""
2906
2907 #. %1$s:  IF step == 2 
2908 #. %2$s:  END 
2909 #. %3$s:  IF step == 3 
2910 #. %4$s:  END 
2911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2912 #, fuzzy, c-format
2913 msgid ""
2914 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2915 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2916 msgstr ""
2917 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exclusão e anonimato de usuários em lote "
2918 "%s&rsaquo; Confirmar%s%s&rsaquo; Finalizado%s"
2919
2920 #. %1$s:  END 
2921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
2922 #, c-format
2923 msgid "%s Confirm password: "
2924 msgstr "%s Confirmar senha: "
2925
2926 #. %1$s:  END 
2927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2928 #, c-format
2929 msgid "%s Contact note: "
2930 msgstr "%s Nota de contato: "
2931
2932 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2933 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2934 #. %3$s:  END 
2935 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2936 #. %5$s:  END 
2937 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2938 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2939 #. %8$s:  END 
2940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
2941 #, fuzzy, c-format
2942 msgid ""
2943 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2944 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2945 msgstr ""
2946 "Koha &rsaquo; %sListas &rsaquo; Conteúdos de %s%sListas%s%s &rsaquo; Criar "
2947 "Nova Lista%s%s &rsaquo; Editar Lista %s%s"
2948
2949 #. For the first occurrence,
2950 #. %1$s:  END 
2951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2954 #, c-format
2955 msgid "%s Country: "
2956 msgstr "%s País: "
2957
2958 #. For the first occurrence,
2959 #. %1$s:  ELSE 
2960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
2962 #, c-format
2963 msgid "%s Create a new "
2964 msgstr "%s Criar novo"
2965
2966 #. For the first occurrence,
2967 #. %1$s:  ELSE 
2968 #. %2$s:  END 
2969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
2971 #, c-format
2972 msgid "%s Create a new club template %s "
2973 msgstr "%s Crie um novo modelo de clube %s "
2974
2975 #. %1$s:  IF ( op ) 
2976 #. %2$s:  ELSE 
2977 #. %3$s:  END 
2978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
2979 #, fuzzy, c-format
2980 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
2981 msgstr ""
2982 "&rsaquo; %sCriar lista de circulação list%sEditar lista de circulação%s %s "
2983
2984 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2985 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2986 #. %3$s:  ELSE 
2987 #. %4$s:  END 
2988 #. %5$s:  ELSE 
2989 #. %6$s:  END 
2990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2991 #, fuzzy, c-format
2992 msgid ""
2993 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2994 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2995 msgstr ""
2996 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s Tipos de crédito &rsaquo; %s "
2997 "Modificar o tipo de crédito %s Novo tipo de crédito %s %s Tipos de crédito "
2998 "%s "
2999
3000 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3001 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3002 #. %3$s:  ELSE 
3003 #. %4$s:  tablename | html 
3004 #. %5$s:  END 
3005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
3006 #, fuzzy, c-format
3007 msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
3008 msgstr "%s Moeda %s Editor de exemplares %s Id da tabela: %s %s "
3009
3010 #. %1$s:  END 
3011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
3012 #, c-format
3013 msgid "%s Date of birth: "
3014 msgstr "%s Data de nascimento: "
3015
3016 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
3017 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
3018 #. %3$s:  ELSE 
3019 #. %4$s:  END 
3020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
3021 #, c-format
3022 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
3023 msgstr "%s Dias %s Horas %s Indefinido %s "
3024
3025 #. %1$s:  END 
3026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:920
3027 #, c-format
3028 msgid "%s Default "
3029 msgstr "%s Padrão"
3030
3031 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
3032 #. %2$s:  ELSE 
3033 #. %3$s:  value.display_value | html 
3034 #. %4$s:  END 
3035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
3036 #, c-format
3037 msgid "%s Default %s %s %s "
3038 msgstr "%s Padrão %s %s %s "
3039
3040 #. For the first occurrence,
3041 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
3042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
3043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
3044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
3045 #, fuzzy, c-format
3046 msgid "%s Default: "
3047 msgstr "%s Padrão"
3048
3049 #. %1$s:  IF humanbranch 
3050 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3051 #. %3$s:  ELSE 
3052 #. %4$s:  END 
3053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
3054 #, c-format
3055 msgid ""
3056 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3057 "and fine rules for all libraries %s "
3058 msgstr ""
3059 "%s Definindo regras de circulação e multas para \"%s\" %s Definindo regras "
3060 "de circulação e multas para todas as bibliotecas %s "
3061
3062 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3063 #. %2$s:  END 
3064 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3065 #. %4$s:  END 
3066 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3067 #. %6$s:  END 
3068 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3069 #. %8$s:  END 
3070 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3071 #. %10$s:  END 
3072 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3073 #. %12$s:  END 
3074 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3075 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3076 #. %15$s:  END 
3077 #. %16$s:  END 
3078 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3079 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
3080 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3081 #. %20$s:  END 
3082 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
3084 #, c-format
3085 msgid ""
3086 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3087 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3088 msgstr ""
3089 "%s Excluir %s %s Adicionar novo %s %s Atualizar existente ou adicionar novo "
3090 "%s %s Mover %s %s Copiar %s %s Copiar e substituir %s %s %s 1º %s %s %s %s s"
3091 "$ %s %s %s com valor"
3092
3093 #. %1$s:  IF op == 'view' 
3094 #. %2$s:  job.id | html 
3095 #. %3$s:  END 
3096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:49
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid ""
3099 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
3100 "&rsaquo; Koha "
3101 msgstr ""
3102 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Orçamentos &rsaquo; Fundos &rsaquo; "
3103 "Planejado para %s %s"
3104
3105 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
3106 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
3107 #. %3$s:  END 
3108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:63
3109 #, fuzzy, c-format
3110 msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
3111 msgstr "&rsaquo; %s Detalhes do pagamento %s Detalhes da taxa %s"
3112
3113 #. %1$s:  ELSE 
3114 #. %2$s:  END 
3115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
3116 #, c-format
3117 msgid "%s Disabled %s "
3118 msgstr "%s Desabilitado %s "
3119
3120 #. %1$s:  IF recall.requested and recall.checkout 
3121 #. %2$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
3122 #. %3$s:  ELSIF recall.waiting and RECALL.expiration_date 
3123 #. %4$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
3124 #. %5$s:  ELSE 
3125 #. %6$s:  END 
3126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:87
3127 #, c-format
3128 msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
3129 msgstr ""
3130
3131 #. For the first occurrence,
3132 #. %1$s:  IF course_name 
3133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
3134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
3135 #, c-format
3136 msgid "%s Edit "
3137 msgstr "%sEditar"
3138
3139 #. %1$s:  IF description 
3140 #. %2$s:  description | html 
3141 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
3142 #. %4$s:  batch_id | html 
3143 #. %5$s:  ELSE 
3144 #. %6$s:  END 
3145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
3146 #, fuzzy, c-format
3147 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
3148 msgstr "&rsaquo; %s Editar (%s) %s Novo %s "
3149
3150 #. %1$s:  IF course_name 
3151 #. %2$s:  course_name | html 
3152 #. %3$s:  ELSE 
3153 #. %4$s:  END 
3154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
3157 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
3158
3159 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
3160 #. %2$s:  ELSE 
3161 #. %3$s:  END 
3162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
3163 #, fuzzy, c-format
3164 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
3165 msgstr "&rsaquo;%s Editar %s Reserva %s"
3166
3167 #. For the first occurrence,
3168 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
3169 #. %2$s:  layout_id | html 
3170 #. %3$s:  ELSE 
3171 #. %4$s:  END 
3172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
3173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
3174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
3175 #, fuzzy, c-format
3176 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
3177 msgstr "&rsaquo; %s Editar (%s) %s Novo %s "
3178
3179 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
3180 #. %2$s:  template_id | html 
3181 #. %3$s:  ELSE 
3182 #. %4$s:  END 
3183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
3184 #, fuzzy, c-format
3185 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
3186 msgstr "%s Crie um novo modelo de clube %s "
3187
3188 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
3189 #. %2$s:  profile_id | html 
3190 #. %3$s:  ELSE 
3191 #. %4$s:  END
3192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
3193 #, fuzzy, c-format
3194 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
3195 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressora%s (%s)%s"
3196
3197 #. For the first occurrence,
3198 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
3199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
3200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
3201 #, c-format
3202 msgid "%s Editing "
3203 msgstr "%s Editando "
3204
3205 #. %1$s:  END 
3206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
3207 #, c-format
3208 msgid "%s Email: "
3209 msgstr "%s E-mail: "
3210
3211 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
3213 #, c-format
3214 msgid "%s Enabled "
3215 msgstr "%s Ativado "
3216
3217 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
3218 #. %2$s:  ELSE 
3219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:67
3220 #, c-format
3221 msgid ""
3222 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
3223 "administrator to check the log for more details. %s Label "
3224 msgstr ""
3225 "%s Erro ao tentar criar lote de etiquetas. Peça ao administrador do sistema "
3226 "para verificar o log para obter mais detalhes. %s Etiqueta "
3227
3228 #. %1$s:  IF ( error ) 
3229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
3230 #, c-format
3231 msgid "%s Error: "
3232 msgstr "%s Erro: "
3233
3234 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
3235 #. %2$s:  ELSE 
3236 #. %3$s:  END 
3237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
3238 #, c-format
3239 msgid ""
3240 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
3241 "holds priority updated to 'No' %s "
3242 msgstr ""
3243
3244 #. %1$s:  END 
3245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
3246 #, c-format
3247 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3248 msgstr "%s Data de validade (deixe em branco para calculo automático): "
3249
3250 #. %1$s:  END 
3251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
3252 #, c-format
3253 msgid "%s Fax: "
3254 msgstr "%s Fax: "
3255
3256 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
3258 #, c-format
3259 msgid "%s Filter by area "
3260 msgstr "%s Filtrar por área "
3261
3262 #. For the first occurrence,
3263 #. %1$s:  END 
3264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
3265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
3266 #, c-format
3267 msgid "%s First name: "
3268 msgstr "%s Nome: "
3269
3270 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3271 #. %2$s:  ELSE 
3272 #. %3$s:  value.lib | html 
3273 #. %4$s:  END 
3274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
3275 #, c-format
3276 msgid "%s For loan %s %s %s "
3277 msgstr "%s para empréstimos %s %s %s "
3278
3279 #. For the first occurrence,
3280 #. %1$s:  authtypecode | html 
3281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
3282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
3283 #, c-format
3284 msgid "%s Framework"
3285 msgstr "%s Planilha"
3286
3287 #. %1$s:  authtypecode | html 
3288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
3289 #, fuzzy, c-format
3290 msgid "%s Framework "
3291 msgstr "%s Planilha"
3292
3293 #. %1$s:  END 
3294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
3295 #, c-format
3296 msgid "%s From any library "
3297 msgstr "%s De qualquer biblioteca "
3298
3299 #. %1$s:  END 
3300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
3301 #, c-format
3302 msgid "%s From home library "
3303 msgstr "%s Da biblioteca de origem "
3304
3305 #. %1$s:  END 
3306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
3307 #, c-format
3308 msgid "%s From local hold group "
3309 msgstr "%s Do grupo de espera local "
3310
3311 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3312 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3313 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
3314 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
3315 #. %5$s:  END 
3316 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3317 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
3318 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3319 #. %9$s:  ELSE 
3320 #. %10$s:  END 
3321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
3322 #, c-format
3323 msgid ""
3324 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
3325 "%s Pending %s "
3326 msgstr ""
3327 "%s Realizada %s Cancelada %s (%s) %s %s Aguardando %s Processando %s Em "
3328 "trânsito %s Pendente %s "
3329
3330 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3331 #. %2$s:  budget_period_description | html 
3332 #. %3$s:  ELSE 
3333 #. %4$s:  END 
3334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
3335 #, c-format
3336 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3337 msgstr "%s Fundos de '%s' %s Todos os fundos %s "
3338
3339 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
3340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
3343 msgstr ""
3344 "Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado na categoria de "
3345 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
3346
3347 #. %1$s:  END 
3348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
3349 #, c-format
3350 msgid "%s Guarantor first name: "
3351 msgstr "%s Nome do responsável: "
3352
3353 #. %1$s:  END 
3354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
3355 #, c-format
3356 msgid "%s Guarantor surname: "
3357 msgstr "%s Sobrenome do responsável: "
3358
3359 #. %1$s: - ELSE -
3360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
3361 #, fuzzy, c-format
3362 msgid "%s Hold expected at "
3363 msgstr "seria inserido como"
3364
3365 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
3366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
3367 #, fuzzy, c-format
3368 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
3369 msgstr ""
3370 "Se não for preenchido, o padrão é MARCOrgCode. Você pode obter seu código na"
3371
3372 #. %1$s:  END 
3373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3374 #, c-format
3375 msgid "%s Ignore incoming record"
3376 msgstr "%s Ignorar registro recebido"
3377
3378 #. %1$s:  END 
3379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3380 #, c-format
3381 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3382 msgstr ""
3383 "%s Ignorar registros adicionados (seus exemplares ainda podem ser "
3384 "processados)"
3385
3386 #. %1$s:  END 
3387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
3388 #, c-format
3389 msgid "%s Ignore items"
3390 msgstr "%s Ignorar exemplares"
3391
3392 #. %1$s:  END 
3393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
3394 #, c-format
3395 msgid "%s Image file"
3396 msgstr "%s arquivo de imagem"
3397
3398 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3399 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
3400 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
3401 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
3402 #. %5$s:  END 
3403 #. %6$s:  END 
3404 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3405 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
3406 #. %9$s:  ELSE 
3407 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3408 #. %11$s:  ELSE 
3409 #. %12$s:  END 
3410 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
3411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
3412 #, fuzzy, c-format
3413 msgid ""
3414 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
3415 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
3416 msgstr ""
3417 "%s %s %s Não pode ser cancelado quando o item está em trânsito%s %sEsperando "
3418 "%sEm espera %s%s por "
3419
3420 #. %1$s:  IF ( recall.in_transit ) 
3421 #. %2$s:  recall.library.branchname | html 
3422 #. %3$s:  ELSIF ( recall.waiting ) 
3423 #. %4$s:  ELSIF ( recall.expired ) 
3424 #. %5$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
3425 #. %6$s:  ELSIF ( recall.cancelled ) 
3426 #. %7$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
3427 #. %8$s:  ELSIF ( recall.overdue ) 
3428 #. %9$s:  ELSIF ( recall.fulfilled ) 
3429 #. %10$s:  ELSE 
3430 #. %11$s:  END 
3431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:68
3432 #, c-format
3433 msgid ""
3434 "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Expired on %s %s Cancelled on %s "
3435 "%s Overdue to be returned %s Fulfilled %s Requested %s "
3436 msgstr ""
3437
3438 #. %1$s:  END 
3439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
3440 #, c-format
3441 msgid "%s Initials: "
3442 msgstr "%s Iniciais: "
3443
3444 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
3445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
3446 #, c-format
3447 msgid "%s Item being processed at "
3448 msgstr "%s Item está sendo processado em "
3449
3450 #. %1$s:  END 
3451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
3452 #, c-format
3453 msgid "%s Item floats "
3454 msgstr "%s Exemplares extraviados "
3455
3456 #. %1$s:  END 
3457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
3458 #, c-format
3459 msgid "%s Item returns home "
3460 msgstr "%s Item volta a biblioteca de origem "
3461
3462 #. %1$s:  END 
3463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
3464 #, c-format
3465 msgid "%s Item returns to issuing library "
3466 msgstr "%s Item retorna a biblioteca atual "
3467
3468 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3469 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3470 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
3471 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3472 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
3473 #. %6$s:  END 
3474 #. %7$s:  END 
3475 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3476 #. %9$s:  END 
3477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
3478 #, c-format
3479 msgid ""
3480 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
3481 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3482 msgstr ""
3483 "%s O tipo de item normalmente não é para empréstimo. %s %s O item "
3484 "normalmente não é para o empréstimo %s (%s) %s. %s %s Confira de qualquer "
3485 "maneira? %s"
3486
3487 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3488 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3489 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
3490 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3491 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
3492 #. %6$s:  END 
3493 #. %7$s:  END 
3494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
3495 #, c-format
3496 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
3497 msgstr ""
3498 "%s Tipo de item não para empréstimo. %s %s Item não para empréstimo%s "
3499 "(%s)%s. %s"
3500
3501 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
3502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
3503 #, c-format
3504 msgid "%s Item waiting at "
3505 msgstr "%s Item aguardando em "
3506
3507 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3508 #. %2$s:  ELSE 
3509 #. %3$s:  END 
3510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
3511 #, c-format
3512 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
3513 msgstr "%s Último valor: %s Começa com: %s "
3514
3515 #. %1$s:  END 
3516 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
3517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
3518 #, c-format
3519 msgid "%s Library default: %s "
3520 msgstr "%s Biblioteca padrão: %s "
3521
3522 #. %1$s:  ELSE 
3523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
3524 #, c-format
3525 msgid "%s Location: "
3526 msgstr "%s Localização:"
3527
3528 #. %1$s:  END 
3529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
3530 #, fuzzy, c-format
3531 msgid "%s Main contact method: "
3532 msgstr "%s Nota de contato: "
3533
3534 #. For the first occurrence,
3535 #. %1$s:  END 
3536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
3537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "%s Main/Added Entry"
3540 msgstr "Entrada principal"
3541
3542 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3543 #. %2$s:  ELSE 
3544 #. %3$s:  END 
3545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
3546 #, fuzzy, c-format
3547 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
3548 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
3549
3550 #. %1$s:  IF city.cityid 
3551 #. %2$s:  ELSE 
3552 #. %3$s:  END 
3553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
3554 #, fuzzy, c-format
3555 msgid "%s Modify %s New %s City "
3556 msgstr "%s Modificar EAN %s Nova EAN %s"
3557
3558 #. %1$s:  IF debit_type.code 
3559 #. %2$s:  ELSE 
3560 #. %3$s:  END 
3561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
3562 #, fuzzy, c-format
3563 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
3564 msgstr "%s &rsaquo; %sAlterar%sNovo%s tipo de débito %s "
3565
3566 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
3567 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
3568 #. %3$s:  server.servername | html 
3569 #. %4$s:  END 
3570 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
3571 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
3572 #. %7$s:  END 
3573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid ""
3576 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
3577 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3578 msgstr ""
3579 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s &rsaquo; "
3580 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' &rsaquo; %s Registros de "
3581 "caixa &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
3582
3583 #. %1$s:  IF ean 
3584 #. %2$s:  ELSE 
3585 #. %3$s:  END 
3586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
3587 #, c-format
3588 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3589 msgstr "%s Modificar EAN %s Nova EAN %s"
3590
3591 #. %1$s:  IF account 
3592 #. %2$s:  ELSE 
3593 #. %3$s:  END 
3594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
3595 #, c-format
3596 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3597 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
3598
3599 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3600 #. %2$s:  ELSE 
3601 #. %3$s:  END 
3602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
3603 #, c-format
3604 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3605 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
3606
3607 #. %1$s:  IF class_source 
3608 #. %2$s:  ELSE 
3609 #. %3$s:  END 
3610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
3611 #, fuzzy, c-format
3612 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
3613 msgstr "`Fontes de classificação <#classificationsources>`__"
3614
3615 #. For the first occurrence,
3616 #. %1$s:  IF club 
3617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
3618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
3619 #, c-format
3620 msgid "%s Modify club "
3621 msgstr "%s Modificar Clube"
3622
3623 #. %1$s:  IF club 
3624 #. %2$s:  club.name | html 
3625 #. %3$s:  ELSE 
3626 #. %4$s:  club_template.name | html 
3627 #. %5$s:  END 
3628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
3629 #, c-format
3630 msgid ""
3631 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
3632 "Tools &rsaquo; Koha "
3633 msgstr ""
3634
3635 #. For the first occurrence,
3636 #. %1$s:  IF club_template 
3637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
3639 #, c-format
3640 msgid "%s Modify club template "
3641 msgstr "%s Modificar modelo de clube"
3642
3643 #. %1$s:  IF club_template 
3644 #. %2$s:  club_template.name | html 
3645 #. %3$s:  ELSE 
3646 #. %4$s:  END 
3647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
3648 #, c-format
3649 msgid ""
3650 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
3651 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3652 msgstr ""
3653
3654 #. %1$s:  IF credit_type.code 
3655 #. %2$s:  ELSE 
3656 #. %3$s:  END 
3657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
3658 #, fuzzy, c-format
3659 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
3660 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar o tipo de crédito%sNovo tipo de crédito%s %s "
3661
3662 #. %1$s:  IF currency 
3663 #. %2$s:  currency.currency | html 
3664 #. %3$s:  ELSE 
3665 #. %4$s:  END 
3666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
3667 #, fuzzy, c-format
3668 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
3669 msgstr "%s Editar unidade monetária %s Nova unidade monetária %s"
3670
3671 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
3672 #. %2$s:  ELSE 
3673 #. %3$s:  END 
3674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
3675 #, fuzzy, c-format
3676 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
3677 msgstr "%s Editar linha do pedido %s Novo pedido %s "
3678
3679 #. %1$s:  IF sort_rule 
3680 #. %2$s:  ELSE 
3681 #. %3$s:  END 
3682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
3683 #, fuzzy, c-format
3684 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
3685 msgstr "Regra de preenchimento %s modificada"
3686
3687 #. %1$s:  IF ean 
3688 #. %2$s:  ELSE 
3689 #. %3$s:  END 
3690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
3691 #, fuzzy, c-format
3692 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
3693 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
3694
3695 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3696 #. %2$s:  ELSE 
3697 #. %3$s:  END 
3698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
3699 #, c-format
3700 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3701 msgstr "%s Editar linha do pedido %s Novo pedido %s "
3702
3703 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3704 #. %2$s:  ELSE 
3705 #. %3$s:  END 
3706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
3709 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
3710
3711 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3712 #. %2$s:  ELSE 
3713 #. %3$s:  END 
3714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
3715 #, c-format
3716 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3717 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
3718
3719 #. For the first occurrence,
3720 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3721 #. %2$s:  ELSE 
3722 #. %3$s:  END 
3723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
3724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
3725 #, c-format
3726 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3727 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
3728
3729 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3730 #. %2$s:  ELSE 
3731 #. %3$s:  END 
3732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
3733 #, fuzzy, c-format
3734 msgid ""
3735 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
3736 "Tools &rsaquo; Koha "
3737 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
3738
3739 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3740 #. %2$s:  ELSE 
3741 #. %3$s:  END 
3742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
3743 #, fuzzy, c-format
3744 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
3745 msgstr "`Regras de concordância <#recordmatchingrules>`__"
3746
3747 #. %1$s:  IF split_rule 
3748 #. %2$s:  ELSE 
3749 #. %3$s:  END 
3750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
3751 #, fuzzy, c-format
3752 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
3753 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
3754
3755 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
3757 #, c-format
3758 msgid "%s Modify subscription for "
3759 msgstr "%s Editar assinatura de "
3760
3761 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3762 #. %2$s:  searchfield | html 
3763 #. %3$s:  ELSE 
3764 #. %4$s:  END 
3765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
3766 #, fuzzy, c-format
3767 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
3768 msgstr ""
3769 "&rsaquo; %sEditar preferência do sistema '%s'%sAdicionar uma preferência do "
3770 "sistema%s%s%s "
3771
3772 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3773 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3774 #. %3$s:  END 
3775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid ""
3778 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
3779 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3780 msgstr ""
3781 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s &rsaquo; "
3782 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' &rsaquo; %s Registros de "
3783 "caixa &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
3784
3785 #. %1$s:  ELSE 
3786 #. %2$s:  END 
3787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
3788 #, c-format
3789 msgid "%s New course %s"
3790 msgstr "%s Novo curso %s"
3791
3792 #. %1$s:  ELSE 
3793 #. %2$s:  END 
3794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
3795 #, fuzzy, c-format
3796 msgid "%s New course %s "
3797 msgstr "%s Novo curso %s"
3798
3799 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3800 #. %2$s:  ELSE 
3801 #. %3$s:  END 
3802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
3803 #, fuzzy, c-format
3804 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
3805 msgstr "%s %s %s Sem limitação %s "
3806
3807 #. %1$s:  END 
3808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1314
3809 #, c-format
3810 msgid "%s No "
3811 msgstr "%s Não"
3812
3813 #. %1$s:  ELSE 
3814 #. %2$s:  END 
3815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
3816 #, fuzzy, c-format
3817 msgid "%s No %s "
3818 msgstr "%s Nenhum %s "
3819
3820 #. %1$s:  ELSE 
3821 #. %2$s:  END 
3822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
3823 #, c-format
3824 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3825 msgstr "%s Nenhuma ação definida para o modelo. %s "
3826
3827 #. %1$s:  ELSE 
3828 #. %2$s:  END 
3829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
3830 #, c-format
3831 msgid "%s No active budgets %s "
3832 msgstr "%s Sem orçamentos ativos %s "
3833
3834 #. %1$s:  ELSE 
3835 #. %2$s:  END 
3836 #. %3$s:  END 
3837 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3838 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
3840 #, fuzzy, c-format
3841 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3842 msgstr ""
3843 "%s Nenhuma solicitação de artigo pode ser feita para este registro. %s %s %s"
3844
3845 #. %1$s:  ELSE 
3846 #. %2$s:  END 
3847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
3848 #, c-format
3849 msgid "%s No basket group %s "
3850 msgstr "%s Nenhum grupo de cestas %s "
3851
3852 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3853 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3854 #. %3$s:  ELSE 
3855 #. %4$s:  failureMessage | html 
3856 #. %5$s:  END 
3857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
3858 #, c-format
3859 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3860 msgstr ""
3861 "%s Nenhuma identificação de coleção fornecida. %s Título em uso. %s %s %s "
3862
3863 #. %1$s:  ELSE 
3864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
3865 #, c-format
3866 msgid "%s No group "
3867 msgstr "%s Nenhum grupo"
3868
3869 #. %1$s:  END 
3870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
3871 #, c-format
3872 msgid "%s No holds allowed "
3873 msgstr "%s Reservas não permitidas "
3874
3875 #. %1$s:  ELSE 
3876 #. %2$s:  END 
3877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
3878 #, c-format
3879 msgid "%s No inactive budgets %s "
3880 msgstr "%s Sem orçamentos inativos %s "
3881
3882 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3883 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3884 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3885 #. %4$s:  ELSE 
3886 #. %5$s:  failureMessage | html 
3887 #. %6$s:  END 
3888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
3889 #, c-format
3890 msgid ""
3891 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3892 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3893 msgstr ""
3894 "%s Nenhum item com código de barras correspondente encontrado %s Item já "
3895 "está em uma coleção itinerante diferente %s Item já está nesta coleção %s %s "
3896 "%s "
3897
3898 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3899 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3900 #. %3$s:  ELSE 
3901 #. %4$s:  failureMessage | html 
3902 #. %5$s:  END 
3903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
3904 #, c-format
3905 msgid ""
3906 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3907 "%s %s "
3908 msgstr ""
3909 "%s Nenhum exemplar com o código de barras correspondente foi encontrado %s "
3910 "Exemplar não consta nesta coleção %s %s %s "
3911
3912 # Traduzi staging como processamento, pois essa mensagem aparece durante o processo de editar, migrar e excluir itens ou registro, no módulo Ferramentas.
3913 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3914 #. %2$s:  ELSE 
3915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3916 #, c-format
3917 msgid "%s No items were found during staging %s "
3918 msgstr "%s Nenhum item foi encontrado durante o processamento %s "
3919
3920 #. %1$s:  ELSE 
3921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
3922 #, c-format
3923 msgid "%s No library "
3924 msgstr "%s nenhuma biblioteca "
3925
3926 #. %1$s:  ELSE 
3927 #. %2$s:  END 
3928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
3929 #, c-format
3930 msgid "%s No limitation %s "
3931 msgstr "%s sem limitação %s "
3932
3933 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3934 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3935 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3936 #. %4$s:  ELSE 
3937 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
3938 #. %6$s:  END 
3939 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3940 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
3941 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
3942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
3943 #, c-format
3944 msgid ""
3945 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3946 "(score = %s): "
3947 msgstr ""
3948 "%s Nenhuma correspondência %s Correspondência aplicada %s Correspondência "
3949 "encontrada %s %s %s %s Registros correspondentes %s (nota = %s): "
3950
3951 #. %1$s:  ELSE 
3952 #. %2$s:  END 
3953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3954 #, c-format
3955 msgid "%s No order found %s "
3956 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado %s "
3957
3958 #. For the first occurrence,
3959 #. %1$s:  ELSE 
3960 #. %2$s:  END 
3961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
3962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3963 #, c-format
3964 msgid "%s No results found %s "
3965 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado %s "
3966
3967 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3968 #. %2$s:  END 
3969 #. %3$s: # display the search results 
3970 #. %4$s:  IF ( total ) 
3971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
3972 #, fuzzy, c-format
3973 msgid "%s No results found %s %s %s "
3974 msgstr "%s %s Nenhum resultado encontrado %s %s %s "
3975
3976 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3977 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3978 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3979 #. %4$s:  ELSE 
3980 #. %5$s:  failureMessage | html 
3981 #. %6$s:  END 
3982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
3983 #, c-format
3984 msgid ""
3985 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3986 "%s %s "
3987 msgstr ""
3988 "%s Nenhum título inserido. %s Título já em uso. %s Nenhuma descrição "
3989 "inserida. %s %s %s "
3990
3991 #. %1$s:  ELSE 
3992 #. %2$s:  END 
3993 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3995 #, fuzzy, c-format
3996 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3997 msgstr "%s Nenhum arquivo encontrado. %s %s "
3998
3999 #. For the first occurrence,
4000 #. %1$s:  ELSE 
4001 #. %2$s:  END 
4002 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
4004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
4005 #, c-format
4006 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4007 msgstr "%s Nenhum arquivo encontrado. %s %s "
4008
4009 #. %1$s:  END 
4010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
4011 #, c-format
4012 msgid "%s None "
4013 msgstr "%s Nenhum "
4014
4015 #. %1$s:  ELSE 
4016 #. %2$s:  END 
4017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
4018 #, fuzzy, c-format
4019 msgid "%s Not checked out %s "
4020 msgstr "%s %s Não está emprestado %s "
4021
4022 #. %1$s:  ELSE 
4023 #. %2$s:  END 
4024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
4025 #, c-format
4026 msgid "%s Not defined yet %s "
4027 msgstr "%s Não definido ainda %s "
4028
4029 #. %1$s:  ELSE 
4030 #. %2$s:  END 
4031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
4032 #, fuzzy, c-format
4033 msgid "%s Not set %s "
4034 msgstr "%s Sem título %s %s "
4035
4036 #. %1$s:  CASE 
4037 #. %2$s:  END 
4038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
4039 #, c-format
4040 msgid "%s Not supported yet. %s "
4041 msgstr "%s Não definido ainda %s "
4042
4043 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4044 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4045 #. %3$s:  END 
4046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
4047 #, c-format
4048 msgid ""
4049 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4050 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4051 msgstr ""
4052 "%s Nota: O valor da sua preferência de sistema 'UsageStatsCountry' não é "
4053 "válido (%s). Por favor, selecione um válido. %s "
4054
4055 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4056 #. %2$s:  error.value | html 
4057 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4058 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4059 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4060 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4061 #. %7$s:  error.value | html 
4062 #. %8$s:  ELSE 
4063 #. %9$s:  error | html 
4064 #. %10$s:  END 
4065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
4066 #, fuzzy, c-format
4067 msgid ""
4068 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4069 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4070 "two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the "
4071 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4072 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4073 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4074 msgstr ""
4075 "%s Número de registros fornecidos para mesclagem: %s. Atualmente, apenas "
4076 "dois registros podem ser mesclados por vez. %s Você não pode mesclar um "
4077 "registro consigo mesmo. Por favor, selecione duas autoridades diferentes. %s "
4078 "A estrutura padrão não pode ser usada ou a estrutura não existe. Por favor, "
4079 "selecione outro framework para mesclar. %s Desculpe, mas não encontramos "
4080 "tags MARC no registro de referência. %s Desculpe, mas não encontramos um "
4081 "registro para o número: %s. %s %s %s"
4082
4083 #. %1$s:  END 
4084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
4085 #, c-format
4086 msgid "%s OPAC note: "
4087 msgstr "%s Nota de OPAC: "
4088
4089 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4090 #. %2$s:  END 
4091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
4092 #, c-format
4093 msgid ""
4094 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4095 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4096 msgstr ""
4097 "%s Somente exemplares que não precisam ser transferidos e serão cancelados "
4098 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4099
4100 #. %1$s:  END 
4101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
4102 #, c-format
4103 msgid "%s Other name: "
4104 msgstr "%s Outro nome: "
4105
4106 #. %1$s:  END 
4107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
4108 #, c-format
4109 msgid "%s Other phone: "
4110 msgstr "%s Celular: "
4111
4112 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4113 #. %2$s:  END 
4114 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
4115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
4116 #, c-format
4117 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4118 msgstr "%s Não existem atrasados %s %s "
4119
4120 #. %1$s:  END 
4121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
4122 #, c-format
4123 msgid "%s Owner "
4124 msgstr "%s Proprietário "
4125
4126 #. %1$s:  END 
4127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
4128 #, c-format
4129 msgid "%s Owner and users "
4130 msgstr "%s Proprietários e usuários "
4131
4132 #. %1$s:  END 
4133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
4134 #, c-format
4135 msgid "%s Owner, users and library "
4136 msgstr "%s Proprietário, usuários e biblioteca "
4137
4138 #. For the first occurrence,
4139 #. %1$s:  END 
4140 #. %2$s:  current_page | html 
4141 #. %3$s:  total_pages | html 
4142 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
4144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4145 #, c-format
4146 msgid "%s Page %s / %s %s "
4147 msgstr "%s Página %s / %s %s "
4148
4149 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
4151 #, c-format
4152 msgid "%s Parsing upload file "
4153 msgstr "%s Analisando o arquivo de upload "
4154
4155 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
4156 #. %2$s:  ELSE 
4157 #. %3$s:  END 
4158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
4159 #, fuzzy, c-format
4160 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
4161 msgstr "&rsaquo; %sSenha alterada%sAlterar usuário e/ou senha%s"
4162
4163 #. %1$s:  END 
4164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
4165 #, c-format
4166 msgid "%s Password: "
4167 msgstr "%s Senha: "
4168
4169 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
4170 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
4171 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
4172 #. %4$s:  ELSE 
4173 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
4174 #. %6$s:  e.patron_id | html 
4175 #. %7$s:  END 
4176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
4177 #, c-format
4178 msgid ""
4179 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
4180 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
4181 msgstr ""
4182
4183 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
4184 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
4185 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
4186 #. %4$s:  ELSE 
4187 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
4188 #. %6$s:  e.patron_id | html 
4189 #. %7$s:  END 
4190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
4191 #, c-format
4192 msgid ""
4193 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
4194 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
4195 msgstr ""
4196
4197 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
4198 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
4199 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
4200 #. %4$s:  ELSE 
4201 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
4202 #. %6$s:  e.patron_id | html 
4203 #. %7$s:  END 
4204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
4205 #, c-format
4206 msgid ""
4207 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
4208 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
4209 msgstr ""
4210
4211 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
4212 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
4213 #. %3$s:  END 
4214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
4215 #, fuzzy, c-format
4216 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
4217 msgstr ""
4218 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
4219 "&rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
4220
4221 #. For the first occurrence,
4222 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
4223 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
4224 #. %3$s:  ELSE 
4225 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
4226 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
4227 #. %6$s:  ELSE 
4228 #. %7$s:  END 
4229 #. %8$s:  ELSE 
4230 #. %9$s:  END 
4231 #. %10$s:  END 
4232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
4233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:76
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid ""
4236 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
4237 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
4238 "Pay an amount toward all fines %s %s "
4239 msgstr ""
4240 "&rsaquo; %sPagar uma multa individual %sEscreva uma multa individual %s %s "
4241 "%sEscreva uma quantia em relação a multas selecionadas %sPagar uma quantia "
4242 "em relação a multas selecionadas %s %sPagar uma quantia em relação a todas "
4243 "as multas %s %s"
4244
4245 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4246 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4247 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4248 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4249 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4250 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4251 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4252 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4253 #. %9$s:  ELSE 
4254 #. %10$s:  END 
4255 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
4257 #, c-format
4258 msgid ""
4259 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4260 "%s Status unknown %s %s "
4261 msgstr ""
4262 "%s Pendente %s Aceito %s Encomendado %s Rejeitado %s Conferido %s Disponível "
4263 "%s %s %s Status desconhecido %s %s "
4264
4265 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4266 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4267 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
4268 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4269 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4270 #. %6$s:  END 
4271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
4272 #, fuzzy, c-format
4273 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
4274 msgstr "%s Pendente %s Processando %s Completo %s Cancelado %s"
4275
4276 #. For the first occurrence,
4277 #. %1$s:  END 
4278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
4279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
4280 #, c-format
4281 msgid "%s Phone: "
4282 msgstr "%s Telefone: "
4283
4284 #. %1$s:  IF ( patron ) 
4285 #. %2$s:  ELSE 
4286 #. %3$s:  IF clubcount 
4287 #. %4$s:  ELSE 
4288 #. %5$s:  END 
4289 #. %6$s:  END 
4290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
4291 #, c-format
4292 msgid "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
4293 msgstr ""
4294
4295 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
4296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
4297 #, fuzzy, c-format
4298 msgid "%s Please "
4299 msgstr "Favor notar:"
4300
4301 #. %1$s:  END 
4302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
4303 #, c-format
4304 msgid "%s Primary email: "
4305 msgstr "%s E-mail principal: "
4306
4307 #. %1$s:  END 
4308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
4309 #, c-format
4310 msgid "%s Primary phone: "
4311 msgstr "%s Telefone principal: "
4312
4313 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
4314 #. %2$s:  name | html 
4315 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
4316 #. %4$s:  END 
4317 #. %5$s:  ELSE 
4318 #. %6$s:  name | html 
4319 #. %7$s:  END 
4320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
4321 #, c-format
4322 msgid ""
4323 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
4324 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4325 msgstr ""
4326
4327 #. %1$s:  END 
4328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
4329 #, c-format
4330 msgid "%s Registration date: "
4331 msgstr "%s Data de inscrição: "
4332
4333 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4334 #. %2$s:  ELSE 
4335 #. %3$s:  END 
4336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
4337 #, c-format
4338 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4339 msgstr "%s Remover \"em demanda\" %s Adicionar \"em demanda\" %s"
4340
4341 #. %1$s:  END 
4342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4343 #, c-format
4344 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4345 msgstr "%s Substituir o registro existente pelo registro adicionado"
4346
4347 #. %1$s:  END 
4348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
4349 #, c-format
4350 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4351 msgstr ""
4352 "%s Substituir exemplares caso seja encontrado um registro correspondente "
4353 "(apenas para exemplares existentes)"
4354
4355 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4356 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
4357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
4358 #, c-format
4359 msgid "%s Reserve found for %s ("
4360 msgstr "%s Reserva encontrada para %s ("
4361
4362 #. For the first occurrence,
4363 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4364 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4365 #. %3$s:  ELSE 
4366 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4367 #. %5$s:  END 
4368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1345
4369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:66
4370 #, c-format
4371 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4372 msgstr "%s Restrição adicionada por processo de atrasos %s %s %s %s"
4373
4374 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
4375 #. %2$s:  END 
4376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
4377 #, fuzzy, c-format
4378 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4379 msgstr ""
4380 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Importar usuários %s&rsaquo; Resultados%s"
4381
4382 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4383 #. %2$s:  END 
4384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
4385 #, fuzzy, c-format
4386 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4387 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Pesquisar%s "
4388
4389 #. %1$s:  ELSE 
4390 #. %2$s:  END 
4391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
4392 #, fuzzy, c-format
4393 msgid "%s Rows per page %s "
4394 msgstr "Linhas por página: "
4395
4396 #. %1$s:  IF ( limit ) 
4397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
4398 #, fuzzy, c-format
4399 msgid "%s Rows per page: "
4400 msgstr "Linhas por página: "
4401
4402 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4403 #. %2$s:  ELSE 
4404 #. %3$s:  END 
4405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
4406 #, c-format
4407 msgid "%s START %s END %s "
4408 msgstr "%s INICIO %s FIM %s "
4409
4410 #. %1$s:  END 
4411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
4412 #, c-format
4413 msgid "%s Salutation: "
4414 msgstr "%s Saudação: "
4415
4416 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
4417 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
4418 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
4419 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
4420 #. %5$s:  name | html 
4421 #. %6$s:  id | html 
4422 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
4423 #. %8$s:  reportname | html 
4424 #. %9$s:  id | html 
4425 #. %10$s: - END -
4426 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
4427 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
4428 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
4429 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
4430 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
4431 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
4432 #. %17$s: - END -
4433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
4434 #, fuzzy, c-format
4435 msgid ""
4436 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
4437 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
4438 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
4439 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
4440 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
4441 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
4442 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
4443 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
4444 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
4445 msgstr ""
4446 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Assistente de relatórios guiados %s "
4447 "&rsaquo; Relatórios salvos %s &rsaquo; Crie a partir de SQL %s &rsaquo; "
4448 "Relatórios salvos &rsaquo; Exibição SQL %s &rsaquo; Relatórios salvos "
4449 "&rsaquo; Relatório %s (%s) %s &rsaquo; Relatórios salvos &rsaquo; Editar "
4450 "relatório %s (%s) %s %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 1 de 6: escolha um "
4451 "módulo %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 2 de 6: escolha um tipo de "
4452 "relatório %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 3 de 6: selecione as colunas "
4453 "para exibir %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 4 de 6: Selecione os "
4454 "critérios para limitar %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 5 de 6: escolha "
4455 "quais colunas totalizar %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 6 de 6: "
4456 "Selecione como deseja que o relatório seja ordenado %s "
4457
4458 #. For the first occurrence,
4459 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
4461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4462 #, fuzzy, c-format
4463 msgid "%s Scan index for: "
4464 msgstr "%s Buscar índice por:"
4465
4466 #. For the first occurrence,
4467 #. %1$s:  IF city_name_filter 
4468 #. %2$s:  city_name_filter | html 
4469 #. %3$s:  END 
4470 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
4471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
4472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
4473 #, c-format
4474 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4475 msgstr "%s Pesquisando: %s %s %s "
4476
4477 #. %1$s:  END 
4478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4479 #, c-format
4480 msgid "%s Secondary email: "
4481 msgstr "%s E-mail alternativo: "
4482
4483 #. %1$s:  END 
4484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
4485 #, c-format
4486 msgid "%s Secondary phone: "
4487 msgstr "%s Telefone alternativo: "
4488
4489 #. For the first occurrence,
4490 #. %1$s:  IF category == 'news' 
4491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
4492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
4493 #, fuzzy, c-format
4494 msgid "%s See "
4495 msgstr "%s Estado: "
4496
4497 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4498 #. %2$s:  ELSE 
4499 #. %3$s:  END 
4500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
4501 #, c-format
4502 msgid ""
4503 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4504 "is kept when an irregularity is found. %s "
4505 msgstr ""
4506 "%s O número serial é ignorado quando uma irregularidade é encontrada. %s O "
4507 "número serial é preservado quando uma irregularidade é encontrada. %s "
4508
4509 #. For the first occurrence,
4510 #. %1$s:  END 
4511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
4512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid "%s Series Title"
4515 msgstr "Título da série"
4516
4517 #. %1$s:  END 
4518 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
4520 #, c-format
4521 msgid "%s Servers: %s"
4522 msgstr "%s Servidores: %s"
4523
4524 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4525 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
4526 #. %3$s:  END 
4527 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
4528 #. %5$s:  END 
4529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
4530 #, fuzzy, c-format
4531 msgid ""
4532 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
4533 "and then attempt transfer: %s "
4534 msgstr ""
4535 "%sAlterar reserva para aguardando e transferir o livro para %s: %s "
4536 "%sCancelar reserva e então realizar a transferência: %s "
4537
4538 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
4539 #. %2$s:  END 
4540 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
4541 #. %4$s:  IF ( error ) 
4542 #. %5$s:  ELSE 
4543 #. %6$s:  END 
4544 #. %7$s:  END 
4545 #. %8$s:  IF ( default ) 
4546 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
4547 #. %10$s:  ELSE 
4548 #. %11$s:  END 
4549 #. %12$s:  END 
4550 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
4551 #. %14$s:  END 
4552 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
4553 #. %16$s:  END 
4554 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
4555 #. %18$s:  END 
4556 #. %19$s:  IF ( finish ) 
4557 #. %20$s:  END 
4558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
4559 #, fuzzy, c-format
4560 msgid ""
4561 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
4562 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
4563 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
4564 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
4565 "installer &rsaquo; Koha "
4566 msgstr ""
4567 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Configurar banco de dados %s %s %s "
4568 "Erro ao criar tabelas de banco de dados %s Tabelas de banco de dados criadas "
4569 "%s %s %s %s Atualizar banco de dados %s Instalar configurações básicas %s %s "
4570 "%s Selecione seu MARC %s %s Selecionando as configurações padrão %s %s Dados "
4571 "carregados %s %s Instalação concluída %s"
4572
4573 #. For the first occurrence,
4574 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
4576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
4577 #, c-format
4578 msgid "%s Single patron cards"
4579 msgstr "%s Cartões únicos de usuários"
4580
4581 #. %1$s:  ELSE 
4582 #. %2$s:  END 
4583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
4584 #, c-format
4585 msgid "%s Something went wrong. %s "
4586 msgstr "%s Algo deu errado. %s "
4587
4588 #. %1$s:  END 
4589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
4590 #, c-format
4591 msgid "%s Sort 1: "
4592 msgstr "%s Ordem 1: "
4593
4594 #. %1$s:  END 
4595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
4596 #, c-format
4597 msgid "%s Sort 2: "
4598 msgstr "%s Cargo: "
4599
4600 #. For the first occurrence,
4601 #. %1$s:  END 
4602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
4603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
4604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
4605 #, c-format
4606 msgid "%s State: "
4607 msgstr "%s Estado: "
4608
4609 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
4610 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
4611 #. %3$s:  END 
4612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
4613 #, fuzzy, c-format
4614 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
4615 msgstr ""
4616 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
4617 "&rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
4618
4619 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4620 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4621 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4622 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4623 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4624 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4625 #. %7$s:  END 
4626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:130
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid ""
4629 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
4630 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
4631 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
4632 "want the report ordered %s "
4633 msgstr ""
4634 "%s&rsaquo; Etapa 1 de 6: Escolha um módulo %s&rsaquo; Etapa 2 de 6: escolha "
4635 "um tipo de relatório %s&rsaquo; Etapa 3 de 6: Selecione colunas para "
4636 "exibição %s&rsaquo; Etapa 4 de 6: selecione os critérios para limitar em "
4637 "%s&rsaquo; Etapa 5 de 6: escolha as colunas para o total de %s&rsaquo; Etapa "
4638 "6 de 6: selecione como você deseja que o relatório seja solicitado %s %s "
4639
4640 #. For the first occurrence,
4641 #. %1$s:  END 
4642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
4643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
4644 #, c-format
4645 msgid "%s Street number: "
4646 msgstr "%s Número: "
4647
4648 #. For the first occurrence,
4649 #. %1$s:  END 
4650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
4651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
4652 #, c-format
4653 msgid "%s Street type: "
4654 msgstr "%s Logradouro: "
4655
4656 #. For the first occurrence,
4657 #. %1$s:  END 
4658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
4659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
4660 #, fuzzy, c-format
4661 msgid "%s Subject"
4662 msgstr "Assunto"
4663
4664 #. For the first occurrence,
4665 #. %1$s:  END 
4666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
4667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
4668 #, c-format
4669 msgid "%s Surname: "
4670 msgstr "%s Sobrenome: "
4671
4672 #. %1$s:  ELSE 
4673 #. %2$s:  loo.tab | html 
4674 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4675 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
4676 #. %5$s:  END 
4677 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4678 #. %7$s:  ELSE 
4679 #. %8$s:  END 
4680 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4681 #. %10$s:  ELSE 
4682 #. %11$s:  END 
4683 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
4684 #. %13$s:  ELSE 
4685 #. %14$s:  END 
4686 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
4687 #. %16$s:  loo.seealso | html 
4688 #. %17$s:  END 
4689 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
4690 #. %19$s:  END 
4691 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
4692 #. %21$s:  END 
4693 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4694 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
4695 #. %24$s:  END 
4696 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4697 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
4698 #. %27$s:  END 
4699 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4700 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
4701 #. %30$s:  END 
4702 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
4703 #. %32$s:  loo.link | html 
4704 #. %33$s:  END 
4705 #. %34$s:  END 
4706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid ""
4709 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4710 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
4711 "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
4712 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
4713 msgstr ""
4714 "%s Aba:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetitivo, %sNão repetitivo,%s "
4715 "%sObrigatório, %sNão obrigatório,%s %sImportante, %sNão importante,%s %s | "
4716 "Ver também: %s,%s %soculto,%s %sé um URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s %s | "
4717 "Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
4718
4719 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4720 #. %2$s:  error.value | html 
4721 #. %3$s:  ELSE 
4722 #. %4$s:  error | html 
4723 #. %5$s:  END 
4724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
4725 #, c-format
4726 msgid ""
4727 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4728 "one: %s %s %s %s "
4729 msgstr ""
4730 "%s Os seguintes exemplares não puderam ser movidos do registro antigo para o "
4731 "novo: %s %s %s %s "
4732
4733 #. %1$s:  ELSE 
4734 #. %2$s:  END 
4735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
4736 #, c-format
4737 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4738 msgstr "%s Não existem sugestões (aceitas) aguardando. %s "
4739
4740 #. %1$s:  ELSE 
4741 #. %2$s:  END 
4742 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
4743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
4746 msgstr "%s Não existem campos definidos. %s %s %s "
4747
4748 #. %1$s:  ELSE 
4749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
4750 #, c-format
4751 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4752 msgstr "%s Não há perfil CSV definido."
4753
4754 #. %1$s:  ELSE 
4755 #. %2$s:  END 
4756 #. %3$s:  END 
4757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
4758 #, c-format
4759 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4760 msgstr "%s Não há condições para essa regra. %s %s "
4761
4762 #. %1$s:  ELSE 
4763 #. %2$s:  END 
4764 #. %3$s:  END 
4765 #. %4$s:  ELSE 
4766 #. %5$s:  END 
4767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
4768 #, c-format
4769 msgid ""
4770 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4771 "using the table configuration in this module. %s "
4772 msgstr ""
4773 "%s Não existe tabela de configuração para este módulo. %s %s %s Não há "
4774 "página usando a tabela de configuração neste módulo. %s "
4775
4776 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4777 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
4779 #, c-format
4780 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4781 msgstr "%s Não existem pedidos para este biblio. %s "
4782
4783 #. %1$s:  ELSE 
4784 #. %2$s:  field.name | html 
4785 #. %3$s:  END 
4786 #. %4$s:  END 
4787 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
4789 #, c-format
4790 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4791 msgstr "%s Não existem valores definidos para %s %s %s %s "
4792
4793 #. %1$s:  ELSE 
4794 #. %2$s:  END 
4795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
4796 #, c-format
4797 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4798 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
4799
4800 #. For the first occurrence,
4801 #. %1$s:  ELSE 
4802 #. %2$s:  END 
4803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
4804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
4805 #, c-format
4806 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4807 msgstr "%s Esta autoridade não é usada em nenhum registro. %s"
4808
4809 #. %1$s:  ELSE 
4810 #. %2$s:  END 
4811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:411
4812 #, c-format
4813 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4814 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
4815
4816 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
4818 #, c-format
4819 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4820 msgstr ""
4821 "%s Este relatório parece obsoleto, ele usa o campo biblioitems.marcxml. "
4822
4823 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
4824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
4825 #, c-format
4826 msgid "%s To enable the export of selected items, "
4827 msgstr "%s Para habilitar a exportação de exemplares selecionados,"
4828
4829 #. %1$s:  END 
4830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
4831 #, fuzzy, c-format
4832 msgid "%s Total due: "
4833 msgstr "Total devido:"
4834
4835 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
4836 #. %2$s:  ELSE 
4837 #. %3$s:  authid | html 
4838 #. %4$s:  authtypetext | html 
4839 #. %5$s:  END 
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
4841 #, fuzzy, c-format
4842 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
4843 msgstr ""
4844 "&rsaquo; %s Registro de autoridade desconhecido %s Detalhes para autoridade #"
4845 "%s (%s) %s "
4846
4847 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
4848 #. %2$s:  ELSE 
4849 #. %3$s:  authid | html 
4850 #. %4$s:  authtypetext | html 
4851 #. %5$s:  END 
4852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
4853 #, fuzzy, c-format
4854 msgid ""
4855 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
4856 "Authorities &rsaquo; Koha "
4857 msgstr ""
4858 "&rsaquo; %s Registro de autoridade desconhecido %s Detalhes para autoridade #"
4859 "%s (%s) %s "
4860
4861 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4862 #. %2$s:  ELSE 
4863 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4864 #. %4$s:  END 
4865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
4866 #, fuzzy, c-format
4867 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
4868 msgstr ""
4869 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
4870 "&rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
4871
4872 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4873 #. %2$s:  ELSE 
4874 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4875 #. %4$s:  END 
4876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
4877 #, fuzzy, c-format
4878 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
4879 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes do ISBD %s %s "
4880
4881 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4882 #. %2$s:  ELSE 
4883 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4884 #. %4$s:  END 
4885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
4886 #, fuzzy, c-format
4887 msgid ""
4888 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
4889 msgstr ""
4890 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
4891 "&rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
4892
4893 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4894 #. %2$s:  ELSE 
4895 #. %3$s:  biblionumber | html 
4896 #. %4$s:  bibliotitle | html 
4897 #. %5$s:  END 
4898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
4899 #, fuzzy, c-format
4900 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
4901 msgstr "Registro MARC etiquetado : %s (%s)"
4902
4903 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4904 #. %2$s:  ELSE 
4905 #. %3$s:  bibliotitle | html 
4906 #. %4$s:  END 
4907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
4908 #, c-format
4909 msgid ""
4910 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
4911 "&rsaquo; Koha "
4912 msgstr ""
4913 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
4914 "&rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
4915
4916 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4917 #. %2$s:  ELSE 
4918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
4921 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes MARC de "
4922
4923 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
4924 #. %2$s:  ELSE 
4925 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4926 #. %4$s:  END 
4927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
4928 #, fuzzy, c-format
4929 msgid ""
4930 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
4931 msgstr ""
4932 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
4933 "&rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
4934
4935 #. %1$s:  ELSE 
4936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
4937 #, c-format
4938 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
4939 msgstr "%s Carregue um arquivo de imagem para este registro bibliográfico: "
4940
4941 #. %1$s:  IF itemnumber 
4942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
4943 #, c-format
4944 msgid "%s Upload an image file for this item: "
4945 msgstr "%s Carregue um arquivo de imagem para este item: "
4946
4947 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
4948 #. %2$s:  f.backend | html 
4949 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
4950 #. %4$s:  f.value | html 
4951 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
4952 #. %6$s:  f.value | html 
4953 #. %7$s:  ELSE 
4954 #. %8$s:  f.name | html 
4955 #. %9$s:  f.value | html 
4956 #. %10$s:  END 
4957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
4958 #, c-format
4959 msgid ""
4960 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4961 "database: %s %s %s : %s %s "
4962 msgstr ""
4963 "%s Upload analisado usando %s %s Esses campos encontrados: %s %s Patrono já "
4964 "no banco de dados: %s %s %s : %s %s "
4965
4966 #. For the first occurrence,
4967 #. %1$s:  IF count 
4968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
4969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
4970 #, c-format
4971 msgid "%s Used in "
4972 msgstr "%s Utilizado em "
4973
4974 #. %1$s:  END 
4975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
4976 #, c-format
4977 msgid "%s Username: "
4978 msgstr "%s Nome de usuário: "
4979
4980 #. %1$s:  END 
4981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
4982 #, fuzzy, c-format
4983 msgid "%s Version: "
4984 msgstr "Versão:"
4985
4986 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
4987 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
4988 #. %3$s:  IF expires_on 
4989 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
4990 #. %5$s:  END 
4991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
4992 #, fuzzy, c-format
4993 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
4994 msgstr "%s %s Aguardando em %s %s até %s %s "
4995
4996 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
4997 #. %2$s:  IF expires_on 
4998 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
4999 #. %4$s:  END 
5000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
5001 #, fuzzy, c-format
5002 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
5003 msgstr "%s %s Aguardando em %s %s até %s %s "
5004
5005 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
5006 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5007 #. %3$s:  patron.surname | html 
5008 #. %4$s:  ELSE 
5009 #. %5$s:  patron.firstname | html 
5010 #. %6$s:  patron.surname | html 
5011 #. %7$s:  END 
5012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
5013 #, fuzzy, c-format
5014 msgid ""
5015 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
5016 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
5017 msgstr ""
5018 "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s Reduzir o valor para %s %s %s Receber "
5019 "pagamento por %s %s %s "
5020
5021 #. %1$s:  END 
5022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306
5023 #, c-format
5024 msgid "%s Yes "
5025 msgstr "%s Sim"
5026
5027 #. For the first occurrence,
5028 #. %1$s:  IF ( item.mandatory ) -
5029 #. %2$s:  ELSE -
5030 #. %3$s:  END 
5031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:335
5032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
5033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
5034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
5035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
5036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
5037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
5038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
5039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
5040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
5041 #, c-format
5042 msgid "%s Yes %s No %s "
5043 msgstr "%s Sim%s Não %s "
5044
5045 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5046 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5047 #. %3$s:  ELSE 
5048 #. %4$s:  END 
5049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
5050 #, c-format
5051 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5052 msgstr "%s Sim %s Não %s Nenhum %s"
5053
5054 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5055 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
5057 #, c-format
5058 msgid "%s Yes%s, "
5059 msgstr "%s Sim%s, "
5060
5061 #. %1$s:  ELSE 
5062 #. %2$s:  END 
5063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
5064 #, c-format
5065 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5066 msgstr "%s Você não tem nada público ainda. %s"
5067
5068 #. %1$s:  ELSE 
5069 #. %2$s:  END 
5070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
5071 #, c-format
5072 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
5073 msgstr "%s Você não possui tipos de fatura manual definidos %s "
5074
5075 #. %1$s:  IF searchfield 
5076 #. %2$s:  searchfield | html 
5077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
5078 #, c-format
5079 msgid "%s You searched for %s"
5080 msgstr "%s Você pesquisou por %s"
5081
5082 #. %1$s:  IF id 
5083 #. %2$s:  id | html 
5084 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5085 #. %4$s:  searchfield | html 
5086 #. %5$s:  END 
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
5088 #, c-format
5089 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5090 msgstr "%s Você procurou pelo registro %s %s Você procurou por %s %s "
5091
5092 #. For the first occurrence,
5093 #. %1$s:  END 
5094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
5095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
5096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
5097 #, c-format
5098 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5099 msgstr "%s CEP: "
5100
5101 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
5102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "%s added to group."
5105 msgstr "exemplares adicionados "
5106
5107 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
5108 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
5109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
5110 #, c-format
5111 msgid "%s after %s "
5112 msgstr "%s após %s "
5113
5114 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
5116 #, c-format
5117 msgid "%s analytics"
5118 msgstr "%s estatísticas"
5119
5120 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
5122 #, c-format
5123 msgid "%s by "
5124 msgstr "%s por "
5125
5126 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5127 #. %2$s:  loopro.author | html 
5128 #. %3$s:  END 
5129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
5130 #, c-format
5131 msgid "%s by %s%s"
5132 msgstr "%s por %s%s"
5133
5134 #. For the first occurrence,
5135 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
5136 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
5137 #. %3$s:  END 
5138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
5139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
5140 #, c-format
5141 msgid "%s by %s%s "
5142 msgstr "%s por %s%s "
5143
5144 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5145 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5146 #. %3$s:  END -
5147 #. %4$s: - ELSE -
5148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
5149 #, c-format
5150 msgid "%s by %s%s %s "
5151 msgstr "%s por %s%s %s "
5152
5153 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5154 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5155 #. %3$s:  END 
5156 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5157 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5158 #. %6$s:  END 
5159 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
5161 #, c-format
5162 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5163 msgstr "%s por %s%s %s &ndash; %s%s %s"
5164
5165 #. %1$s:  ELSE 
5166 #. %2$s:  END 
5167 #. %3$s:  END 
5168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
5169 #, c-format
5170 msgid "%s by you %s %s "
5171 msgstr "%s por você %s %s"
5172
5173 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5174 #. %2$s:  END 
5175 #. %3$s:  biblio.author | html 
5176 #. %4$s: ~ END 
5177 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5178 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
5179 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
5180 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
5182 #, c-format
5183 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5184 msgstr "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5185
5186 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
5188 #, c-format
5189 msgid "%s calendar"
5190 msgstr "%s calendário"
5191
5192 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
5194 #, fuzzy, c-format
5195 msgid "%s calendar "
5196 msgstr "%s calendário"
5197
5198 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
5200 #, fuzzy, c-format
5201 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5202 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
5203
5204 #. %1$s:  errorfile | html 
5205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
5206 #, c-format
5207 msgid "%s can't be opened"
5208 msgstr "%s não pode ser aberto"
5209
5210 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
5211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
5212 #, fuzzy, c-format
5213 msgid "%s checked out:"
5214 msgstr "%sNão está emprestado%s"
5215
5216 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
5218 #, c-format
5219 msgid "%s comments"
5220 msgstr "%s Comentários"
5221
5222 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5223 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5224 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5225 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5226 #. %5$s:  ELSE 
5227 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5228 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5229 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5230 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5231 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5232 #. %11$s:  ELSE 
5233 #. %12$s:  END 
5234 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5235 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5236 #. %15$s:  END 
5237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
5238 #, c-format
5239 msgid ""
5240 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5241 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5242 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5243 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5244 msgstr ""
5245 "%s não pode ser parseado! %s tem &quot;%s&quot; em um formato não "
5246 "reconhecido: &quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %stem valor não "
5247 "reconhecido &quot;%s&quot; %stem valor não reconhecido &quot;%s&quot; "
5248 "%sfaltando %s (borrowernumber: %s; sobrenome: %s). %s "
5249
5250 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
5252 #, c-format
5253 msgid "%s data added"
5254 msgstr "%s data adicionada"
5255
5256 #. For the first occurrence,
5257 #. %1$s:  deliverytime | html 
5258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
5259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
5260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
5261 #, c-format
5262 msgid "%s days"
5263 msgstr "%s dias"
5264
5265 #. %1$s:  HANDLED | html 
5266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
5267 #, c-format
5268 msgid "%s directories processed."
5269 msgstr "%s diretório(s) processado(s)."
5270
5271 #. %1$s:  TOTAL | html 
5272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
5273 #, c-format
5274 msgid "%s directories scanned."
5275 msgstr "%s diretório(s) escaneado(s)."
5276
5277 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5278 #. %2$s:  ELSE 
5279 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
5281 #, c-format
5282 msgid "%s disabled %s %s "
5283 msgstr "%s desabilitado %s %s "
5284
5285 #. For the first occurrence,
5286 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
5288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
5289 #, c-format
5290 msgid "%s failed to unpack."
5291 msgstr "%s falha ao descompactar."
5292
5293 #. For the first occurrence,
5294 #. %1$s:  authtypecode | html 
5295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
5296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
5297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
5298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
5299 #, c-format
5300 msgid "%s framework"
5301 msgstr "%s planilha"
5302
5303 #. A
5304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5305 msgid ""
5306 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5307 "before deleting this budget."
5308 msgstr ""
5309 "%s Os fundos são anexados a este orçamento. Você deve excluir todos os "
5310 "fundos anexados antes de excluir este orçamento."
5311
5312 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
5313 #. %2$s:  waiting_holds | html 
5314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
5315 #, c-format
5316 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
5317 msgstr "%s existem %s reserva(s) aguardando retirada."
5318
5319 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
5320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
5321 #, fuzzy, c-format
5322 msgid "%s has been removed from group."
5323 msgstr "O exemplar foi removido do seu carrinho"
5324
5325 #. For the first occurrence,
5326 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
5327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
5328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
5329 #, c-format
5330 msgid "%s hold(s) left"
5331 msgstr "%s reserva(s) não retiradas"
5332
5333 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
5334 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
5336 #, c-format
5337 msgid "%s holdings (%s)"
5338 msgstr "%s Exemplares (%s)"
5339
5340 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
5342 #, c-format
5343 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5344 msgstr "%s imagem(ns) transferida(s) para a base de dados:"
5345
5346 #. %1$s:  total | html 
5347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
5348 #, c-format
5349 msgid "%s images found"
5350 msgstr "%s imagens encontradas"
5351
5352 #. SCRIPT
5353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
5354 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
5355 msgstr "%s campos importantes vazios (destacado)"
5356
5357 #. %1$s:  imported | html 
5358 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5359 #. %3$s:  lastimported | html 
5360 #. %4$s:  END 
5361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
5362 #, c-format
5363 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5364 msgstr "%s registros importados %s(últimos eram %s)%s"
5365
5366 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
5367 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
5368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
5369 #, c-format
5370 msgid "%s in %s"
5371 msgstr "%s em %s"
5372
5373 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
5374 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
5375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
5376 #, fuzzy, c-format
5377 msgid "%s in %s "
5378 msgstr "%s em %s"
5379
5380 #. SCRIPT
5381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
5382 msgid "%s in tab %s"
5383 msgstr "%s na aba %s"
5384
5385 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
5386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
5387 #, c-format
5388 msgid ""
5389 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
5390 msgstr "%s é restrito. Verifique se esse usuário ainda esta com restrição."
5391
5392 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
5394 #, c-format
5395 msgid "%s issues "
5396 msgstr "%s fascículos "
5397
5398 #. %1$s:  END 
5399 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5400 #. %3$s:  IF st == subtype 
5401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
5402 #, c-format
5403 msgid "%s issues %s %s "
5404 msgstr "%s fascículos %s %s "
5405
5406 #. SCRIPT
5407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
5408 msgid "%s item mandatory fields empty"
5409 msgstr "%s campos obrigatórios do registro vazios"
5410
5411 #. %1$s:  num_items | html 
5412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
5413 #, c-format
5414 msgid "%s item records found and staged"
5415 msgstr "%s registros encontrados e preparados"
5416
5417 #. A
5418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
5419 msgid ""
5420 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5421 "deleting this record."
5422 msgstr ""
5423 "%s exemplares neste registro. Você precisa excluí-los antes de excluir este "
5424 "registro."
5425
5426 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
5428 #, c-format
5429 msgid "%s item(s) attached."
5430 msgstr "%s exemplar(es) incluído(s)."
5431
5432 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
5433 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
5434 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
5435 #. %4$s:  END 
5436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
5437 #, fuzzy, c-format
5438 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
5439 msgstr "%s exemplar(es) não podem ser excluídos: %s%s%s"
5440
5441 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
5442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
5443 #, c-format
5444 msgid "%s item(s) deleted."
5445 msgstr "%s exemplar(es) excluído(s)."
5446
5447 #. %1$s:  books_loo.items | html 
5448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
5449 #, c-format
5450 msgid "%s item(s) left"
5451 msgstr "%s iten(s) sobrando"
5452
5453 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
5454 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
5455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
5456 #, fuzzy, c-format
5457 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
5458 msgstr ""
5459 "%s %s exemplar(es) modificados (com %s campo(s) modificados). %s Nenhum "
5460 "exemplar modificado. %s"
5461
5462 #. %1$s:  total | html 
5463 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5464 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5465 #. %4$s:  ELSE 
5466 #. %5$s:  END 
5467 #. %6$s:  IF ( itemtypeslimit ) 
5468 #. %7$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
5469 #. %8$s:  END 
5470 #. %9$s:  IF ( ccodeslimit ) 
5471 #. %10$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
5472 #. %11$s:  END 
5473 #. %12$s:  IF ( locationslimit ) 
5474 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
5475 #. %14$s:  END 
5476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
5477 #, c-format
5478 msgid ""
5479 "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
5480 "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
5481 msgstr ""
5482
5483 #. %1$s:  moddatecount | html 
5484 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
5486 #, c-format
5487 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5488 msgstr "%s exemplares alterados : a data do último acesso foi definida para %s"
5489
5490 #. For the first occurrence,
5491 #. SCRIPT
5492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
5493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
5495 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5496 msgstr "%s campos obrigatórios vazios (veja subcampos em negrito)"
5497
5498 #. %1$s:  END 
5499 #. %2$s:  CASE 
5500 #. %3$s:  st | html 
5501 #. %4$s:  END 
5502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:330
5503 #, c-format
5504 msgid "%s months %s%s %s "
5505 msgstr "%s meses %s%s %s "
5506
5507 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5508 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5509 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5510 #. %4$s:  END 
5511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
5512 #, c-format
5513 msgid ""
5514 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5515 "%s(last was %s)%s"
5516 msgstr ""
5517 "%s não importado porque já estão na tabela de usuários e o registro não pode "
5518 "ser sobrescrito %s(anterior era %s)%s"
5519
5520 #. %1$s:  invalid | html 
5521 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5522 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5523 #. %4$s:  END 
5524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
5525 #, c-format
5526 msgid ""
5527 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5528 msgstr ""
5529 "%s não importado porque não estão no formato esperado %s(antes era %s)%s"
5530
5531 #. %1$s:  selected_count | html 
5532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
5533 #, c-format
5534 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5535 msgstr "%s nota(s) marcada como não vista."
5536
5537 #. %1$s:  selected_count | html 
5538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
5539 #, c-format
5540 msgid "%s note(s) marked as seen."
5541 msgstr "%s nota(s) marcada como vista."
5542
5543 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5544 #. %2$s:  total | html 
5545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5546 #, c-format
5547 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5548 msgstr ""
5549 "%s de %s resultados encontrados, filtre a sua pesquisa para ver outros "
5550 "registos"
5551
5552 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
5553 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
5554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
5555 #, c-format
5556 msgid "%s on %s"
5557 msgstr "%s em %s  "
5558
5559 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
5560 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
5561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
5562 #, c-format
5563 msgid "%s on %s "
5564 msgstr "%s Nenhum %s "
5565
5566 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5567 #. %2$s:  ELSE 
5568 #. %3$s:  END 
5569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
5570 #, c-format
5571 msgid "%s on %s until %s"
5572 msgstr "%s em %s até %s"
5573
5574 #. %1$s:  barcode | html 
5575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
5576 #, fuzzy, c-format
5577 msgid "%s or any available."
5578 msgstr "ou qualquer disponível"
5579
5580 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
5582 #, c-format
5583 msgid "%s order(s) attached."
5584 msgstr "%s pedidos(s) anexados."
5585
5586 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
5587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
5588 #, c-format
5589 msgid "%s order(s) left"
5590 msgstr "%s pedidos(s) restantes"
5591
5592 #. %1$s:  overwritten | html 
5593 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5594 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5595 #. %4$s:  END 
5596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
5597 #, c-format
5598 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5599 msgstr "%s sobrescrito %s(antes era %s)%s"
5600
5601 #. %1$s:  TotalDel | html 
5602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
5603 #, c-format
5604 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5605 msgstr "%s usuários foram excluídos com sucesso"
5606
5607 #. %1$s:  TotalDel | html 
5608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
5609 #, c-format
5610 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5611 msgstr "%s usuários foram movidos para a lixeira com sucesso"
5612
5613 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
5615 #, c-format
5616 msgid "%s patrons will be deleted"
5617 msgstr "%s usuários serão excluídos"
5618
5619 #. %1$s:  TotalDel | html 
5620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
5621 #, c-format
5622 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5623 msgstr "%s usuários foram removidos (a menos que isto tenha sido um teste)"
5624
5625 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5627 #, c-format
5628 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
5629 msgstr "%s histórico de empréstimo do usuário será limpo"
5630
5631 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
5633 #, c-format
5634 msgid "%s pending"
5635 msgstr "%s pendente"
5636
5637 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
5639 #, c-format
5640 msgid "%s preferences"
5641 msgstr "%s preferências"
5642
5643 #. %1$s:  selected_count | html 
5644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
5645 #, c-format
5646 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
5647 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como fechados."
5648
5649 #. %1$s:  selected_count | html 
5650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
5651 #, c-format
5652 msgid "%s problem report(s) marked as new."
5653 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como novos."
5654
5655 #. %1$s:  selected_count | html 
5656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
5657 #, c-format
5658 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
5659 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como visualizados."
5660
5661 #. SCRIPT
5662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
5663 #, fuzzy
5664 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
5665 msgstr ""
5666 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram."
5667
5668 #. SCRIPT
5669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
5670 #, fuzzy
5671 msgid "%s quotes imported successfully"
5672 msgstr "atualizado com sucesso"
5673
5674 #. For the first occurrence,
5675 #. %1$s:  errcon.server | html 
5676 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5677 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
5679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
5680 #, c-format
5681 msgid "%s record %s: %s"
5682 msgstr "%s registro %s: %s"
5683
5684 #. For the first occurrence,
5685 #. %1$s:  count | html 
5686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
5687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
5688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
5689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
5690 #, c-format
5691 msgid "%s record(s)"
5692 msgstr "%s registro(s)"
5693
5694 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
5695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
5696 #, c-format
5697 msgid "%s record(s) deleted."
5698 msgstr "%s registro(s) excluído(s)."
5699
5700 #. %1$s:  total | html 
5701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
5702 #, c-format
5703 msgid "%s records in file"
5704 msgstr "%s registro(s) no arquivo"
5705
5706 #. %1$s:  import_errors | html 
5707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
5708 #, c-format
5709 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5710 msgstr "%s registros não preparados devido a um erro do MARC"
5711
5712 #. %1$s:  total | html 
5713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
5714 #, c-format
5715 msgid "%s records parsed"
5716 msgstr "%s registros analisados"
5717
5718 #. %1$s:  staged | html 
5719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
5720 #, c-format
5721 msgid "%s records staged"
5722 msgstr "%s registros preparados"
5723
5724 #. %1$s:  matched | html 
5725 #. %2$s:  matcher_code | html 
5726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
5727 #, c-format
5728 msgid ""
5729 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5730 "%s&quot;"
5731 msgstr ""
5732 "%s registros com ao menos uma correspondência no catálogo, segundo a regra "
5733 "de correspondência &quot;%s&quot;"
5734
5735 #. %1$s:  total | html 
5736 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
5738 #, c-format
5739 msgid "%s result(s) found %sfor "
5740 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) %spara "
5741
5742 #. %1$s:  total | html 
5743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
5744 #, c-format
5745 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5746 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
5747
5748 #. %1$s:  breeding_count | html 
5749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
5750 #, c-format
5751 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5752 msgstr "%s resultados(s) encontrado(s) no reservatório"
5753
5754 #. %1$s:  count | html 
5755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
5756 #, c-format
5757 msgid "%s shipments"
5758 msgstr "%s envios"
5759
5760 #. A
5761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
5762 #, fuzzy
5763 msgid ""
5764 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
5765 "subscriptions before deleting this record."
5766 msgstr ""
5767 "%s exemplares neste registro. Você precisa excluí-los antes de excluir este "
5768 "registro."
5769
5770 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
5771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
5772 #, c-format
5773 msgid "%s subscription(s) attached."
5774 msgstr "%s assinatura(s) anexas."
5775
5776 #. For the first occurrence,
5777 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
5778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
5779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
5780 #, c-format
5781 msgid "%s subscription(s) left"
5782 msgstr "%s assinatura(s) restantes"
5783
5784 #. %1$s:  resul.used | html 
5785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
5786 #, c-format
5787 msgid "%s times"
5788 msgstr "%s vezes"
5789
5790 #. For the first occurrence,
5791 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
5792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
5794 #, c-format
5795 msgid "%s to order"
5796 msgstr "%s para solicitar"
5797
5798 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
5799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
5800 #, c-format
5801 msgid "%s unavailable:"
5802 msgstr "%s indisponível:"
5803
5804 #. %1$s:  END 
5805 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5806 #. %3$s:  IF st == subtype 
5807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
5808 #, c-format
5809 msgid "%s weeks %s %s "
5810 msgstr "%s semanas %s %s "
5811
5812 #. %1$s:  END 
5813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
5814 #, c-format
5815 msgid "%s will expire before "
5816 msgstr "%s vencerá antes de "
5817
5818 #. For the first occurrence,
5819 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
5820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
5821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
5822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
5823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:581
5824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
5825 #, c-format
5826 msgid "%s years"
5827 msgstr "%s anos"
5828
5829 #. %1$s:  END 
5830 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5831 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
5833 #, c-format
5834 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5835 msgstr "%s | Configuração lida de: %s %s"
5836
5837 #. %1$s:  END 
5838 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
5839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
5840 #, c-format
5841 msgid "%s | Config: %s "
5842 msgstr "%s | Configuração: %s "
5843
5844 #. %1$s:  END 
5845 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
5846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
5847 #, c-format
5848 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5849 msgstr "%s | Ambiente (TZ): %s"
5850
5851 #. %1$s:  END 
5852 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
5854 #, c-format
5855 msgid "%s | Namespace: %s"
5856 msgstr "%s | Namespace: %s"
5857
5858 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
5859 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
5860 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
5861 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
5862 #. %5$s:  END 
5863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
5864 #, c-format
5865 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
5866 msgstr "%s | Anteriormente %s %s (%s) %s "
5867
5868 #. %1$s:  END 
5869 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5870 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
5872 #, c-format
5873 msgid "%s | Status: %s %s "
5874 msgstr "%s | Situação: %s %s"
5875
5876 #. %1$s:  END 
5877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
5878 #, fuzzy, c-format
5879 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
5880 msgstr "\", \"dt_name\": \""
5881
5882 #. For the first occurrence,
5883 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
5884 #. %2$s:  FILTER collapse 
5885 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
5886 #. %4$s:    CASE "@" 
5887 #. %5$s:    CASE "%" 
5888 #. %6$s:    CASE  
5889 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
5890 #. %8$s:  END 
5891 #. %9$s:  END 
5892 #. %10$s:  END 
5893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
5894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
5895 #, fuzzy, c-format
5896 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
5897 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
5898
5899 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5900 #. %2$s:  bibliotitle | html 
5901 #. %3$s:  ELSE 
5902 #. %4$s:  END 
5903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
5904 #, fuzzy, c-format
5905 msgid ""
5906 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
5907 "&rsaquo; Koha"
5908 msgstr "&rsaquo; Editar assinatura%sNova assinatura%s %s "
5909
5910 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
5911 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
5912 #. %3$s:  END 
5913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
5914 #, c-format
5915 msgid "%s%s : %sLate orders"
5916 msgstr "%s%s : %sPedidos atrasados"
5917
5918 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
5919 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5920 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
5921 #. %4$s:  END 
5922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
5923 #, fuzzy, c-format
5924 msgid "%s%s by %s%s "
5925 msgstr "%s %s por %s %s "
5926
5927 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
5928 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
5929 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
5930 #. %4$s:  END 
5931 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
5932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
5933 #, fuzzy, c-format
5934 msgid "%s%s by %s%s %s ("
5935 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
5936
5937 #. %1$s:  END 
5938 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
5939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
5940 #, c-format
5941 msgid "%s%s in "
5942 msgstr "%s%s em "
5943
5944 #. For the first occurrence,
5945 #. %1$s:  END 
5946 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5947 #. %3$s:  LibraryName | html 
5948 #. %4$s:  END 
5949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
5950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
5951 #, c-format
5952 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5953 msgstr "%s%s no %s Catálogo%s. "
5954
5955 #. For the first occurrence,
5956 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5957 #. %2$s:  batche.label_count | html 
5958 #. %3$s:  ELSE 
5959 #. %4$s:  batche.label_count | html 
5960 #. %5$s:  END 
5961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
5962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
5963 #, c-format
5964 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5965 msgstr "%s%s etiqueta única%s%s etiquetas únicas%s"
5966
5967 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5968 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
5969 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
5970 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
5971 #. %5$s:  loopro.object | html 
5972 #. %6$s:  ELSE 
5973 #. %7$s:  loopro.object | html 
5974 #. %8$s:  END 
5975 #. %9$s:  END 
5976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
5977 #, c-format
5978 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5979 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembro %s%s%s "
5980
5981 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5982 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
5983 #. %3$s:  END 
5984 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5985 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
5986 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5987 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
5988 #. %8$s:  END 
5989 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5990 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
5991 #. %11$s:  END 
5992 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5993 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
5994 #. %14$s:  END 
5995 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5996 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
5997 #. %17$s:  END 
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:165
5999 #, c-format
6000 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6001 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6002
6003 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6004 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6005 #. %3$s:  ELSE 
6006 #. %4$s:  END 
6007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:520
6008 #, c-format
6009 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6010 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
6011
6012 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6013 #. %2$s:  patron.phone | html 
6014 #. %3$s:  ELSE 
6015 #. %4$s:  END 
6016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
6017 #, c-format
6018 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6019 msgstr "%s%s%s(telefone não informado)%s"
6020
6021 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6022 #. %2$s:  patron.email | html 
6023 #. %3$s:  ELSE 
6024 #. %4$s:  END 
6025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
6026 #, c-format
6027 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6028 msgstr "%s%s%s(e-mail não informado)%s"
6029
6030 #. For the first occurrence,
6031 #. %1$s:  IF (profile) 
6032 #. %2$s:  profile | html 
6033 #. %3$s:  ELSE 
6034 #. %4$s:  END 
6035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
6036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
6037 #, c-format
6038 msgid "%s%s%s(none)%s"
6039 msgstr "%s%s%s(nenhum)%s"
6040
6041 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6042 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6043 #. %3$s:  ELSE 
6044 #. %4$s:  END 
6045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
6046 #, c-format
6047 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6048 msgstr "%s%s%sItem não possui registro de transferência%s"
6049
6050 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
6051 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
6052 #. %3$s:  ELSE 
6053 #. %4$s:  END 
6054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
6055 #, c-format
6056 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
6057 msgstr "%s%s%sLink para recurso%s"
6058
6059 #. For the first occurrence,
6060 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6061 #. %2$s:  template_id | html 
6062 #. %3$s:  ELSE 
6063 #. %4$s:  END 
6064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
6065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
6066 #, c-format
6067 msgid "%s%s%sN/A%s "
6068 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6069
6070 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6071 #. %2$s:  loopro.title | html 
6072 #. %3$s:  ELSE 
6073 #. %4$s:  END 
6074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
6075 #, c-format
6076 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6077 msgstr "%s%s%sNO TITLE%s"
6078
6079 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6080 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6081 #. %3$s:  ELSE 
6082 #. %4$s:  END 
6083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
6084 #, c-format
6085 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6086 msgstr "%s%s%s Sem código de barras%s"
6087
6088 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6089 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6090 #. %3$s:  ELSE 
6091 #. %4$s:  END 
6092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
6093 #, c-format
6094 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6095 msgstr "%s%s%sSem número de chamada%s"
6096
6097 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6098 #. %2$s:  slip | html 
6099 #. %3$s:  ELSE 
6100 #. %4$s:  END 
6101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
6102 #, c-format
6103 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6104 msgstr "%s%s%sNenhum template de lombada encontrado%s "
6105
6106 #. For the first occurrence,
6107 #. %1$s:  END 
6108 #. %2$s:  IF limit_desc  
6109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
6110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
6111 #, c-format
6112 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6113 msgstr "%s%s&nbsp;com limite(s): "
6114
6115 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6116 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6117 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6118 #. %4$s:  END 
6119 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6120 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6121 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6122 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
6124 #, c-format
6125 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6126 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Solicitado em %s"
6127
6128 #. For the first occurrence,
6129 #. %1$s:  suggestion.title | html 
6130 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
6131 #. %3$s:  suggestion.author | html 
6132 #. %4$s:  END 
6133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
6134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
6135 #, c-format
6136 msgid "%s%s, by %s%s"
6137 msgstr "%s%s, por %s%s"
6138
6139 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
6140 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
6141 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
6142 #. %4$s:  END 
6143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
6144 #, fuzzy, c-format
6145 msgid "%s%s, by %s%s "
6146 msgstr "%s%s, por %s%s"
6147
6148 #. %1$s:  END 
6149 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
6150 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
6151 #. %4$s:  END 
6152 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
6153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
6154 #, c-format
6155 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6156 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s in "
6157
6158 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6159 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
6160 #. %3$s:  categorycode | html 
6161 #. %4$s:  ELSE 
6162 #. %5$s:  END 
6163 #. %6$s:  END 
6164 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6165 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6166 #. %9$s:  categorycode | html 
6167 #. %10$s:  ELSE 
6168 #. %11$s:  categorycode | html 
6169 #. %12$s:  END 
6170 #. %13$s:  END 
6171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
6172 #, fuzzy, c-format
6173 msgid ""
6174 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
6175 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
6176 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6177 msgstr ""
6178 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s &rsaquo; "
6179 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' &rsaquo; %s Registros de "
6180 "caixa &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
6181
6182 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6183 #. %2$s:  IF currency 
6184 #. %3$s:  currency.currency | html 
6185 #. %4$s:  ELSE 
6186 #. %5$s:  END 
6187 #. %6$s:  END 
6188 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6189 #. %8$s:  currency.currency | html 
6190 #. %9$s:  END 
6191 #. %10$s:  IF op == 'list' 
6192 #. %11$s:  END 
6193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
6194 #, fuzzy, c-format
6195 msgid ""
6196 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
6197 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
6198 "Administration &rsaquo; Koha "
6199 msgstr ""
6200 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s &rsaquo; "
6201 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' &rsaquo; %s Registros de "
6202 "caixa &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
6203
6204 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6205 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
6206 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
6207 #. %4$s:  budget_name | html 
6208 #. %5$s:  END 
6209 #. %6$s:  ELSE 
6210 #. %7$s:  END 
6211 #. %8$s:  END 
6212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
6213 #, c-format
6214 msgid ""
6215 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
6216 "Administration &rsaquo; Koha"
6217 msgstr ""
6218
6219 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
6220 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
6221 #. %3$s:  END 
6222 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
6223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
6224 #, c-format
6225 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6226 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6227
6228 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6229 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6230 #. %3$s:  END 
6231 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
6233 #, c-format
6234 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6235 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
6236
6237 #. %1$s:  count | html 
6238 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6239 #. %3$s:  showncount | html 
6240 #. %4$s:  hiddencount | html 
6241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
6242 #, c-format
6243 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6244 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s exibir / %s ocultar) "
6245
6246 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
6247 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
6248 #. %3$s:  END 
6249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
6250 #, fuzzy, c-format
6251 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
6252 msgstr "(%s) possui reserva para "
6253
6254 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6255 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6256 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6257 #. %4$s:  ELSE 
6258 #. %5$s:  END 
6259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6260 #, c-format
6261 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6262 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(DD.MM.AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
6263
6264 #. %1$s:  ELSE 
6265 #. %2$s:  END 
6266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
6267 #, c-format
6268 msgid "%s(deleted patron)%s "
6269 msgstr "%s(usuário excluído)%s "
6270
6271 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6272 #. %2$s:  ELSE 
6273 #. %3$s:  END 
6274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
6275 #, c-format
6276 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6277 msgstr "%s(imposto inclusivo)%s(imposto exclusivo)%s "
6278
6279 #. For the first occurrence,
6280 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6281 #. %2$s:  ELSE 
6282 #. %3$s:  END 
6283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
6284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
6285 #, c-format
6286 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6287 msgstr "%s(imposto inclusivo)%s(imposto exclusivo)%s"
6288
6289 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6290 #. %2$s:  END 
6291 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6292 #. %4$s:  ELSE 
6293 #. %5$s:  END 
6294 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6295 #. %7$s:  ELSE 
6296 #. %8$s:  END 
6297 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6298 #. %10$s:  END 
6299 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6300 #. %12$s:  END 
6301 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
6303 #, c-format
6304 msgid ""
6305 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6306 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6307 msgstr ""
6308 "%s, %s %sRepetitível, %sNão repetitível, %s %sObrigatório, %sNão "
6309 "obrigatório, %s %soculto, %s %sé uma url, %s %s | "
6310
6311 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
6312 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
6313 #. %3$s:  END 
6314 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
6315 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
6316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
6317 #, fuzzy, c-format
6318 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
6319 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
6320
6321 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
6322 #. %2$s:  itemnumber | html 
6323 #. %3$s:  END 
6324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
6325 #, fuzzy, c-format
6326 msgid "%s, Item number: %s%s "
6327 msgstr "%s Número: "
6328
6329 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
6330 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
6331 #. %3$s:  END 
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
6333 #, c-format
6334 msgid "%s, by %s%s "
6335 msgstr "%s, por %s%s"
6336
6337 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
6338 #. %2$s:  item.author | html 
6339 #. %3$s:  END 
6340 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
6341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6342 #, c-format
6343 msgid "%s, by %s%s%s- "
6344 msgstr "%s, por %s%s%s- "
6345
6346 #. For the first occurrence,
6347 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6348 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
6350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
6351 #, c-format
6352 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6353 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6354
6355 #. For the first occurrence,
6356 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
6357 #. %2$s:  ELSE 
6358 #. %3$s:  END 
6359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
6360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
6361 #, c-format
6362 msgid "%s1%s%s"
6363 msgstr "%s1%s%s"
6364
6365 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
6366 #. %2$s:  END 
6367 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
6368 #. %4$s:  END 
6369 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
6370 #. %6$s:  END 
6371 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
6372 #. %8$s:  END 
6373 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
6374 #. %10$s:  END 
6375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
6376 #, fuzzy, c-format
6377 msgid ""
6378 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
6379 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
6380 msgstr ""
6381 "Koha &rsaquo; %sAcesso negado%s %sSessão finalizada%s %sIP modificado%s "
6382 "%sUsuário ou senha inválida%s %sFaça o login no instalador web do Koha%s "
6383
6384 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6385 #. %2$s:  ELSE 
6386 #. %3$s:  END 
6387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
6388 #, fuzzy, c-format
6389 msgid ""
6390 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
6391 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
6392 msgstr ""
6393 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de Aquisição &rsaquo; "
6394 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de Aquisição%s"
6395
6396 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6397 #. %2$s:  ELSE 
6398 #. %3$s:  END 
6399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
6400 #, c-format
6401 msgid "%sActive%sInactive%s"
6402 msgstr "%sAtivo%sInativo%s"
6403
6404 #. %1$s:  ELSE 
6405 #. %2$s:  END 
6406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6407 #, c-format
6408 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6409 msgstr "%sAdicionar nova assinatura%s ("
6410
6411 #. %1$s:  IF rule.add 
6412 #. %2$s:  ELSE 
6413 #. %3$s:  END 
6414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
6415 #, c-format
6416 msgid "%sAdd%sSkip%s"
6417 msgstr ""
6418
6419 #. %1$s:  IF rule.append 
6420 #. %2$s:  ELSE 
6421 #. %3$s:  END 
6422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
6423 #, fuzzy, c-format
6424 msgid "%sAppend%sSkip%s"
6425 msgstr "%sNão suspender%sSuspender%s"
6426
6427 #. %1$s:  IF ( status ) 
6428 #. %2$s:  ELSE 
6429 #. %3$s:  END 
6430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
6431 #, fuzzy, c-format
6432 msgid ""
6433 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
6434 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6435 msgstr "&rsaquo;%s Comentários aprovados%s Comentários aguardando moderação%s"
6436
6437 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6438 #. %2$s:  ELSE 
6439 #. %3$s:  END 
6440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
6441 #, c-format
6442 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6443 msgstr "%sRegistros de autoridade%sRegistros bibliográficos%s"
6444
6445 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6446 #. %2$s:  ELSE 
6447 #. %3$s:  END 
6448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
6449 #, c-format
6450 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6451 msgstr "%sAutoridade%sBibliográfico%s"
6452
6453 #. %1$s:  IF ( del ) 
6454 #. %2$s:  ELSE 
6455 #. %3$s:  END 
6456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
6457 #, fuzzy, c-format
6458 msgid ""
6459 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6460 msgstr ""
6461 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %sExclusão de exemplares em lote%sEdição "
6462 "de exemplares em lote%s "
6463
6464 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
6465 #. %2$s:  ELSE 
6466 #. %3$s:  END 
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
6468 #, c-format
6469 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
6470 msgstr ""
6471
6472 #. %1$s:  END 
6473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
6474 #, c-format
6475 msgid "%sCancel"
6476 msgstr "%sCancelar"
6477
6478 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6479 #. %2$s:  ELSE 
6480 #. %3$s:  END 
6481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
6482 #, fuzzy, c-format
6483 msgid ""
6484 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
6485 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
6486 msgstr ""
6487 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de registro de pagamento "
6488 "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de registro de pagamento%s"
6489
6490 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6491 #. %2$s:  ELSE 
6492 #. %3$s:  END 
6493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid ""
6496 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
6497 "&rsaquo; Koha"
6498 msgstr ""
6499 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas do catálogo &rsaquo; "
6500 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas do catálogo%s"
6501
6502 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6503 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6504 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6505 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6506 #. %5$s:  END 
6507 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6508 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6509 #. %8$s:  ELSE 
6510 #. %9$s:  END 
6511 #. %10$s:  END 
6512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
6513 #, c-format
6514 msgid ""
6515 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6516 "out %s %s &nbsp;"
6517 msgstr ""
6518 "%sVerificado em %s %s Última renovação %s, %s %s Devolvido em %s %s Não "
6519 "registrou %s %s &nbsp;"
6520
6521 #. %1$s:  IF humanbranch 
6522 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6523 #. %3$s:  ELSE 
6524 #. %4$s:  END 
6525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
6526 #, c-format
6527 msgid ""
6528 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6529 "policy by patron category%s"
6530 msgstr ""
6531 "%sEmpréstimo, manter a política por categoria de usuário para %s%sEmpréstimo "
6532 "padrão, manter a política por categoria do usuário%s"
6533
6534 #. For the first occurrence,
6535 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
6536 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
6537 #. %3$s:  END 
6538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
6540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
6541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
6542 #, c-format
6543 msgid "%sCopy%sScan%s"
6544 msgstr ""
6545
6546 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6548 #, c-format
6549 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6550 msgstr "%sNão foi possível criar uma nova lista. Favor conferir o nome."
6551
6552 #. %1$s:  IF ( op ) 
6553 #. %2$s:  ELSE 
6554 #. %3$s:  END 
6555 #. %4$s:  title | html 
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
6557 #, fuzzy, c-format
6558 msgid ""
6559 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
6560 "&rsaquo; Koha"
6561 msgstr ""
6562 "&rsaquo; %sCriar lista de circulação list%sEditar lista de circulação%s %s "
6563
6564 #. %1$s:  IF rule.delete 
6565 #. %2$s:  ELSE 
6566 #. %3$s:  END 
6567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
6568 #, fuzzy, c-format
6569 msgid "%sDelete%sSkip%s"
6570 msgstr "%sPadrão%s%s%s"
6571
6572 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
6573 #. %2$s:  patron.firstname | html 
6574 #. %3$s:  patron.surname | html 
6575 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
6576 #. %5$s:  END 
6577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
6578 #, fuzzy, c-format
6579 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
6580 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
6581
6582 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
6583 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
6584 #. %3$s:  ELSE 
6585 #. %4$s:  END 
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
6587 #, fuzzy, c-format
6588 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
6589 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
6590
6591 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
6593 #, c-format
6594 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6595 msgstr "%sERRO: Não foi possível criar o novo item."
6596
6597 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6598 #. %2$s:  END 
6599 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6600 #. %4$s:  END 
6601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
6602 #, c-format
6603 msgid ""
6604 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6605 "the item number from this barcode.%s "
6606 msgstr ""
6607 "%sERROR: Não é possível modificar o registro bibliográfico.%s %sERROR: Não é "
6608 "possível obter o número do item deste código de barras. %s"
6609
6610 #. %1$s:  IF description 
6611 #. %2$s:  ELSIF batch_id 
6612 #. %3$s:  ELSE 
6613 #. %4$s:  END 
6614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
6615 #, fuzzy, c-format
6616 msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
6617 msgstr "%sEditar%sCriar%s template de cartão de usuário%s (%s)%s"
6618
6619 #. %1$s:  IF batch_id 
6620 #. %2$s:  batch_id | html 
6621 #. %3$s:  ELSE 
6622 #. %4$s:  END 
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
6624 #, fuzzy, c-format
6625 msgid ""
6626 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
6627 "Tools &rsaquo; Koha"
6628 msgstr ""
6629 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
6630 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
6631
6632 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6633 #. %2$s:  layout_id | html 
6634 #. %3$s:  ELSE 
6635 #. %4$s:  END 
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
6637 #, fuzzy, c-format
6638 msgid ""
6639 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
6640 "Tools &rsaquo; Koha"
6641 msgstr ""
6642 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
6643 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
6644
6645 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
6646 #. %2$s:  profile_id | html 
6647 #. %3$s:  ELSE 
6648 #. %4$s:  END
6649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
6650 #, fuzzy, c-format
6651 msgid ""
6652 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
6653 "Tools &rsaquo; Koha"
6654 msgstr ""
6655 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
6656 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
6657
6658 #. %1$s:  IF (template_id) 
6659 #. %2$s:  template_id | html 
6660 #. %3$s:  ELSE 
6661 #. %4$s:  END 
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
6663 #, fuzzy, c-format
6664 msgid ""
6665 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
6666 "Tools &rsaquo; Koha"
6667 msgstr ""
6668 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
6669 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
6670
6671 #. %1$s:  IF course_id 
6672 #. %2$s:  ELSE 
6673 #. %3$s:  END 
6674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
6675 #, c-format
6676 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6677 msgstr "%sEditar curso%sCriar curso%s"
6678
6679 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
6680 #. %2$s:  ELSE 
6681 #. %3$s:  END 
6682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
6683 #, fuzzy, c-format
6684 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
6685 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
6686
6687 #. %1$s:  IF batch_id 
6688 #. %2$s:  batch_id | html 
6689 #. %3$s:  ELSE 
6690 #. %4$s:  END 
6691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
6692 #, c-format
6693 msgid ""
6694 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
6695 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6696 msgstr ""
6697
6698 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6699 #. %2$s:  layout_id | html 
6700 #. %3$s:  ELSE 
6701 #. %4$s:  END 
6702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
6703 #, c-format
6704 msgid ""
6705 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
6706 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6707 msgstr ""
6708
6709 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6710 #. %2$s:  template_id | html 
6711 #. %3$s:  ELSE 
6712 #. %4$s:  END 
6713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
6714 #, c-format
6715 msgid ""
6716 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
6717 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6718 msgstr ""
6719
6720 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
6721 #. %2$s:  profile_id | html 
6722 #. %3$s:  ELSE 
6723 #. %4$s:  END
6724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
6725 #, c-format
6726 msgid ""
6727 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
6728 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6729 msgstr ""
6730
6731 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6732 #. %2$s:  ELSE 
6733 #. %3$s:  END 
6734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
6735 #, c-format
6736 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6737 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout gráfico do cartão do usuário"
6738
6739 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6740 #. %2$s:  ELSE 
6741 #. %3$s:  END 
6742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
6743 #, fuzzy, c-format
6744 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card layout"
6745 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout de texto do cartão do usuário"
6746
6747 #. %1$s:  IF (template_id) 
6748 #. %2$s:  ELSE 
6749 #. %3$s:  END 
6750 #. %4$s:  IF (template_id) 
6751 #. %5$s:  template_id | html 
6752 #. %6$s:  END 
6753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
6754 #, c-format
6755 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6756 msgstr "%sEditar%sCriar%s template de cartão de usuário%s (%s)%s"
6757
6758 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6759 #. %2$s:  ELSE 
6760 #. %3$s:  END 
6761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:51
6762 #, c-format
6763 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6764 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout de texto do cartão do usuário"
6765
6766 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6767 #. %2$s:  ELSE 
6768 #. %3$s:  END
6769 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6770 #. %5$s:  profile_id | html 
6771 #. %6$s:  END 
6772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
6773 #, c-format
6774 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6775 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressora%s (%s)%s"
6776
6777 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6778 #. %2$s:  title | html 
6779 #. %3$s:  biblionumber | html 
6780 #. %4$s:  ELSE 
6781 #. %5$s:  END 
6782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
6783 #, fuzzy, c-format
6784 msgid ""
6785 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
6786 "&rsaquo; Koha"
6787 msgstr ""
6788 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
6789 "&rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
6790
6791 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6792 #. %2$s:  END 
6793 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6794 #. %4$s:  END 
6795 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6796 #. %6$s:  END 
6797 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6798 #. %8$s:  END 
6799 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6800 #. %10$s:  END 
6801 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6802 #. %12$s:  END 
6803 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6804 #. %14$s:  END 
6805 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6806 #. %16$s:  END 
6807 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6808 #. %18$s:  END 
6809 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6810 #. %20$s:  END 
6811 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6812 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6813 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6814 #. %24$s:  END 
6815 #. %25$s:  END 
6816 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6817 #. %27$s:  END 
6818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
6819 #, c-format
6820 msgid ""
6821 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6822 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6823 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6824 msgstr ""
6825 "%sAguardado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (nunca "
6826 "recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando "
6827 "(perdido)%s %sNão publicado%s %sExcluído%s %s Reclamado %s %s %s %s %sParado"
6828 "%s "
6829
6830 #. For the first occurrence,
6831 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6832 #. %2$s:  END 
6833 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6834 #. %4$s:  END 
6835 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6836 #. %6$s:  END 
6837 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6838 #. %8$s:  END 
6839 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6840 #. %10$s:  END 
6841 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6842 #. %12$s:  END 
6843 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6844 #. %14$s:  END 
6845 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6846 #. %16$s:  END 
6847 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6848 #. %18$s:  END 
6849 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6850 #. %20$s:  END 
6851 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6852 #. %22$s:  END 
6853 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6854 #. %24$s:  END 
6855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
6856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
6857 #, c-format
6858 msgid ""
6859 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6860 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6861 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6862 msgstr ""
6863 "%sAguardado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (não "
6864 "recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando "
6865 "(perdido)%s %sNão publicado%s %sDeletado%s %sReclamado%s %sParou%s "
6866
6867 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
6868 #. %2$s:  END 
6869 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
6870 #. %4$s:  END 
6871 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
6872 #. %6$s:  END 
6873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
6874 #, c-format
6875 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6876 msgstr "%sPara sempre%s %sPadrão%s %sNunca%s "
6877
6878 #. For the first occurrence,
6879 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6880 #. %2$s:  ELSE 
6881 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6882 #. %4$s:  END 
6883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
6884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
6885 #, c-format
6886 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6887 msgstr "%sEntrega gratuita%s%s%s"
6888
6889 #. %1$s: - BLOCK -
6890 #. %2$s:  sep | html 
6891 #. %3$s:  sep | html 
6892 #. %4$s:  sep | html 
6893 #. %5$s:  sep | html 
6894 #. %6$s:  sep | html 
6895 #. %7$s:  sep | html 
6896 #. %8$s:  sep | html 
6897 #. %9$s:  sep | html 
6898 #. %10$s:  sep | html 
6899 #. %11$s:  sep | html 
6900 #. %12$s:  sep | html 
6901 #. %13$s:  sep | html 
6902 #. %14$s:  sep | html 
6903 #. %15$s:  sep | html 
6904 #. %16$s:  sep | html 
6905 #. %17$s:  sep | html 
6906 #. %18$s: - END -
6907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6908 #, c-format
6909 msgid ""
6910 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6911 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6912 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6913 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6914 msgstr ""
6915 "%sFundo%s\"Num cesto\"%s\"Nome da cesta\"%s\"Autorizado por\"%s\"Número da "
6916 "biblio\"%sTítulo%sMoeda%s\"Preço do fornecedor\"%sRRP%s\"Custo orçado"
6917 "\"%sQuantidade%s\"Total RRP\"%s\"Custo total\"%s\"Data de entrada\"%s\"Data "
6918 "recebida\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota do fornecedor\"%s"
6919
6920 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6921 #. %2$s:  END 
6922 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6923 #. %4$s:  END 
6924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
6925 #, c-format
6926 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6927 msgstr "%sNão possui endereço:%s %sCartão extraviado:%s "
6928
6929 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6930 #. %2$s:  ELSE 
6931 #. %3$s:  END 
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
6933 #, c-format
6934 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6935 msgstr "%sOculto por padrão%sExibido%s"
6936
6937 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6938 #. %2$s:  ELSE 
6939 #. %3$s:  END 
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:591
6941 #, c-format
6942 msgid "%sHidden%sShown%s"
6943 msgstr "%sOculto%sExibido%s"
6944
6945 #. %1$s:  BLOCK subject 
6946 #. %2$s:  END 
6947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
6948 #, c-format
6949 msgid "%sHold:%s "
6950 msgstr "%sReserva:%s "
6951
6952 #. %1$s:  IF humanbranch 
6953 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6954 #. %3$s:  ELSE 
6955 #. %4$s:  END 
6956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
6957 #, c-format
6958 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6959 msgstr ""
6960 "%sPolítica de reserva por tipo de item para %s%sPolítica de reserva padrão "
6961 "por tipo de item%s"
6962
6963 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6964 #. %2$s:  END 
6965 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
6967 #, c-format
6968 msgid ""
6969 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6970 "uneven.%s %s "
6971 msgstr ""
6972 "%sNão foi possível processar os registros do exemplar porque o número de "
6973 "campos do exemplar é desigual.%s %s"
6974
6975 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6976 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6977 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6978 #. %4$s:  ELSE 
6979 #. %5$s:  END 
6980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
6981 #, c-format
6982 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6983 msgstr "%sTipo de material %sColeção %sLocalização na estante %sAlgo mais %s "
6984
6985 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6986 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6988 #, c-format
6989 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6990 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Pesquisar%s "
6991
6992 #. %1$s: - BLOCK -
6993 #. %2$s:  sep | html 
6994 #. %3$s:  sep | html 
6995 #. %4$s:  sep | html 
6996 #. %5$s:  sep | html 
6997 #. %6$s:  sep | html 
6998 #. %7$s:  sep | html 
6999 #. %8$s:  sep |html 
7000 #. %9$s:  sep | html 
7001 #. %10$s:  sep | html 
7002 #. %11$s:  sep | html 
7003 #. %12$s:  sep | html 
7004 #. %13$s: - END -
7005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid ""
7008 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7009 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
7010 "%sItem type%s "
7011 msgstr ""
7012 "%sNome do gerente%sCartão do usuário%sNome do usuário / CPF%sBiblioteca de "
7013 "transações%sData de transação%sTipo de transação%sNotas%sMontante%sTítulo"
7014 "%sCódigo de barras%sTipo de exemplar%s"
7015
7016 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
7017 #. %2$s:  END 
7018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
7019 #, c-format
7020 msgid "%sManual credit%s"
7021 msgstr "%sCrédito manual%s"
7022
7023 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7024 #. %2$s:  ELSE 
7025 #. %3$s:  END 
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
7027 #, fuzzy, c-format
7028 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
7029 msgstr "%sEditar %sAdicionar %s uma preferência do sistema"
7030
7031 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7032 #. %2$s:  authid | html 
7033 #. %3$s:  authtypetext | html 
7034 #. %4$s:  ELSE 
7035 #. %5$s:  authtypetext | html 
7036 #. %6$s:  END 
7037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
7038 #, fuzzy, c-format
7039 msgid ""
7040 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
7041 "&rsaquo; Koha"
7042 msgstr "&rsaquo; %sEditar autoridade #%s (%s)%sAdicionando autoridade %s%s "
7043
7044 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7045 #. %2$s:  END 
7046 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7047 #. %4$s:  END 
7048 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7049 #. %6$s:  END 
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:105
7051 #, c-format
7052 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7053 msgstr ""
7054 "%sEditar valores autorizados%s %sNovo valor autorizado%s %sNova categoria%s "
7055
7056 #. %1$s:  IF cash_register 
7057 #. %2$s:  ELSE 
7058 #. %3$s:  END 
7059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
7060 #, c-format
7061 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7062 msgstr "%sModificar caixa registradora%sAdicionar nova caixa registradora%s"
7063
7064 #. %1$s:  IF framework 
7065 #. %2$s:  ELSE 
7066 #. %3$s:  END 
7067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
7068 #, c-format
7069 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7070 msgstr "%sEditar texto da planilha%sAdicionar planilha%s"
7071
7072 #. %1$s:  IF library 
7073 #. %2$s:  ELSE 
7074 #. %3$s:  END 
7075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
7076 #, c-format
7077 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7078 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
7079
7080 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7081 #. %2$s:  ELSE 
7082 #. %3$s:  END 
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
7084 #, c-format
7085 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7086 msgstr "%sEditar mensagem%sAdicionar mensagem%s"
7087
7088 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7089 #. %2$s:  ordernumber | html 
7090 #. %3$s:  ELSE 
7091 #. %4$s:  END 
7092 #. %5$s:  basketno | html 
7093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
7094 #, c-format
7095 msgid ""
7096 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
7097 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
7098 msgstr ""
7099
7100 #. %1$s:  IF quote 
7101 #. %2$s:  ELSE 
7102 #. %3$s:  END 
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
7104 #, fuzzy, c-format
7105 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
7106 msgstr "%sEditar mensagem%sAdicionar mensagem%s"
7107
7108 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7109 #. %2$s:  END 
7110 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7111 #. %4$s:  END 
7112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
7113 #, c-format
7114 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7115 msgstr "%sEditar tag%s %sNova tag%s "
7116
7117 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7118 #. %2$s:  ELSE 
7119 #. %3$s:  END 
7120 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7121 #. %5$s:  budget_name | html 
7122 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7123 #. %7$s:  END 
7124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
7125 #, c-format
7126 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7127 msgstr "%sEditar%sAdicionar%s Fundo %s %s para o orçamento '%s' %s "
7128
7129 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7130 #. %2$s:  END 
7131 #. %3$s:  basketname | html 
7132 #. %4$s:  basketno | html 
7133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
7134 #, c-format
7135 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7136 msgstr "%sNovo %sCesto %s (%s) para "
7137
7138 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7139 #. %2$s:  END 
7140 #. %3$s:  basketname | html 
7141 #. %4$s:  basketno | html 
7142 #. %5$s:  booksellername | html 
7143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
7144 #, fuzzy, c-format
7145 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
7146 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
7147
7148 #. %1$s:  IF record.permanent 
7149 #. %2$s:  ELSE 
7150 #. %3$s:  END 
7151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
7152 #, c-format
7153 msgid "%sNo%sYes%s"
7154 msgstr "%sNão%sSim%s"
7155
7156 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7157 #. %2$s:  ELSE 
7158 #. %3$s:  END 
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
7160 #, fuzzy, c-format
7161 msgid ""
7162 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
7163 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
7164 msgstr ""
7165 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPedido de fonte externa%sPedido de fonte "
7166 "externa&rsaquo; Resultados de pesquisa%s"
7167
7168 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
7169 #. %2$s:  ELSE 
7170 #. %3$s:  END 
7171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
7172 #, fuzzy, c-format
7173 msgid ""
7174 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
7175 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
7176 msgstr ""
7177 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPesquisa de aquisições &rsaquo; "
7178 "Resultados da pesquisa%sPesquisa de aquisições%s"
7179
7180 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
7181 #. %2$s:  booksellername | html 
7182 #. %3$s:  ELSE 
7183 #. %4$s:  END 
7184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
7185 #, fuzzy, c-format
7186 msgid ""
7187 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
7188 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
7189 msgstr ""
7190 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPedidos com preços incertos para o "
7191 "fornecedor %s%sPedidos com preços incertos%s"
7192
7193 #. %1$s:  IF ( I ) 
7194 #. %2$s:  ELSE 
7195 #. %3$s:  END 
7196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
7197 #, c-format
7198 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7199 msgstr "%sOrganização %sUsuário %sidentidade"
7200
7201 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7202 #. %2$s:  ELSE 
7203 #. %3$s:  END 
7204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
7205 #, c-format
7206 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7207 msgstr "%sAtrasado!%s&nbsp;%s"
7208
7209 #. %1$s: - BLOCK subject -
7210 #. %2$s: - END -
7211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
7212 #, c-format
7213 msgid "%sOverdue:%s "
7214 msgstr "%sAtraso:%s "
7215
7216 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7217 #. %2$s:  ELSE 
7218 #. %3$s:  patron.surname | html 
7219 #. %4$s:  patron.firstname | html 
7220 #. %5$s:  END 
7221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
7222 #, fuzzy, c-format
7223 msgid ""
7224 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
7225 "Koha "
7226 msgstr ""
7227 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
7228 "&rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
7229
7230 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
7231 #. %2$s:  ELSE 
7232 #. %3$s:  END 
7233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
7234 #, fuzzy, c-format
7235 msgid ""
7236 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
7237 "&rsaquo; Koha"
7238 msgstr ""
7239 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de usuários &rsaquo; "
7240 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de usuários%s"
7241
7242 #. For the first occurrence,
7243 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
7244 #. %2$s:  ELSE 
7245 #. %3$s:  END 
7246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
7247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
7248 #, c-format
7249 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
7250 msgstr "%sPagamento%sTransação%s Tipo: "
7251
7252 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
7253 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
7254 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
7255 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
7256 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
7257 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
7258 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
7259 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
7260 #. %9$s:  ELSE 
7261 #. %10$s:  END 
7262 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
7263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
7264 #, c-format
7265 msgid ""
7266 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
7267 "%sStatus unknown %s %s "
7268 msgstr ""
7269 "%sPendente %sAceitado %sOrdenado %sRejetado %sVerificado %sDisponível %s %s "
7270 "%sEstado desconhecido %s %s "
7271
7272 #. %1$s:  IF rule.remove 
7273 #. %2$s:  ELSE 
7274 #. %3$s:  END 
7275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
7276 #, c-format
7277 msgid "%sRemove%sSkip%s"
7278 msgstr ""
7279
7280 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
7281 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
7282 #. %3$s:  query_desc | html 
7283 #. %4$s:  END 
7284 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
7285 #. %6$s:  limit_desc | html 
7286 #. %7$s:  END 
7287 #. %8$s:  ELSE 
7288 #. %9$s:  END 
7289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
7290 #, fuzzy, c-format
7291 msgid ""
7292 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
7293 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
7294 msgstr ""
7295 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %sResultados de Busca %spara '%s'%s%s&nbsp;"
7296 "com limite:&nbsp;'%s'%s%sVocê não especificou nenhum critério de pesquisa%s"
7297
7298 #. INPUT type=button
7299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
7300 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7301 msgstr "%sReverter status de trânsito%sReverter status de espera%s"
7302
7303 #. For the first occurrence,
7304 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
7305 #. %2$s:  ELSE 
7306 #. %3$s:  END 
7307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
7308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
7309 #, fuzzy, c-format
7310 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7311 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Pesquisar%s "
7312
7313 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
7314 #. %2$s:  ELSE 
7315 #. %3$s:  END 
7316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
7317 #, c-format
7318 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
7319 msgstr "%sInício do intervalo%sFim do intervalo%s"
7320
7321 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7322 #. %2$s:  END 
7323 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7324 #. %4$s:  END 
7325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
7326 #, c-format
7327 msgid ""
7328 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7329 "select a file to upload.%s "
7330 msgstr ""
7331 "%sO arquivo que você fez o upload não contém conteúdo.%s %sVocê não "
7332 "selecionou um arquivo para upload.%s "
7333
7334 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7335 #. %2$s:  END 
7336 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7337 #. %4$s:  END 
7338 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7339 #. %6$s:  END 
7340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
7341 #, c-format
7342 msgid ""
7343 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7344 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7345 msgstr ""
7346 "%sO arquivo que você fez o upload não contém conteúdo.%s %sVocê não "
7347 "selecionou um arquivo para upload.%s %sInválido ou ausente parâmetro de "
7348 "script.%s "
7349
7350 #. %1$s:  ELSE 
7351 #. %2$s:  END 
7352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
7353 #, c-format
7354 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7355 msgstr "%sNão existem pedidos recebidos.%s "
7356
7357 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7358 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7360 #, c-format
7361 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7362 msgstr "%s Esta conta não pode exibir informações solicitadas. %s"
7363
7364 #. %1$s:  ELSE 
7365 #. %2$s:  END 
7366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
7367 #, c-format
7368 msgid "%sThis record has no items.%s "
7369 msgstr "%sEste registro não possui exemplares.%s "
7370
7371 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
7372 #. %2$s:  END 
7373 #. %3$s:  IF ( loginprompt ) 
7374 #. %4$s:  END 
7375 #. %5$s:  IF too_many_login_attempts 
7376 #. %6$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
7377 #. %7$s:  END 
7378 #. %8$s:  IF ( different_ip ) 
7379 #. %9$s:  END 
7380 #. %10$s:  IF ( timed_out ) 
7381 #. %11$s:  END 
7382 #. %12$s:  IF ( nopermission ) 
7383 #. %13$s:  END 
7384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
7385 #, c-format
7386 msgid ""
7387 "%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been "
7388 "locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession "
7389 "timed out%s %sAccess denied%s &rsaquo; Koha "
7390 msgstr ""
7391
7392 #. For the first occurrence,
7393 #. %1$s:  IF currency.archived 
7394 #. %2$s:  END 
7395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
7396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
7397 #, c-format
7398 msgid "%sYes%s"
7399 msgstr "%sSim%s"
7400
7401 #. For the first occurrence,
7402 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7403 #. %2$s:  ELSE 
7404 #. %3$s:  END 
7405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
7406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
7407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
7408 #, c-format
7409 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7410 msgstr "%sSim%s&nbsp;%s"
7411
7412 #. For the first occurrence,
7413 #. %1$s:  IF is_standing 
7414 #. %2$s:  ELSE 
7415 #. %3$s:  END 
7416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
7417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
7418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
7420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
7421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
7422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
7423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
7424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:590
7425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
7426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
7428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
7429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
7430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
7431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
7432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
7434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
7435 #, c-format
7436 msgid "%sYes%sNo%s"
7437 msgstr "%sSim%sNão%s"
7438
7439 #. For the first occurrence,
7440 #. %1$s:  IF field.searchable 
7441 #. %2$s:  ELSE 
7442 #. %3$s:  END 
7443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
7444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
7445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
7446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
7447 #, c-format
7448 msgid "%sYes%sNo%s "
7449 msgstr "%sSim%sNão%s "
7450
7451 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7453 #, c-format
7454 msgid "%sa - Earlier heading"
7455 msgstr "%sa - Cabeçalho anterior"
7456
7457 #. %1$s:  ELSE 
7458 #. %2$s:  END 
7459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
7460 #, c-format
7461 msgid "%sa list:%s"
7462 msgstr "%suma lista:%s"
7463
7464 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7465 #. %2$s:  END 
7466 #. %3$s:  END 
7467 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
7469 #, c-format
7470 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7471 msgstr "%se %s %s %s com ISSN coincidente "
7472
7473 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7474 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7475 #. %3$s:  END 
7476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7477 #, c-format
7478 msgid "%sat %s%s "
7479 msgstr "%sat %s%s "
7480
7481 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7483 #, c-format
7484 msgid "%sb - Later heading"
7485 msgstr "%sb - Último cabeçalho"
7486
7487 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7488 #. %2$s:  result_se.author | html 
7489 #. %3$s:  END 
7490 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7491 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7492 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7493 #. %7$s:  END 
7494 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7495 #. %9$s:  result_se.place | html 
7496 #. %10$s:  END 
7497 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7498 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7499 #. %13$s:  END 
7500 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7501 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7502 #. %16$s:  END 
7503 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7505 #, c-format
7506 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7507 msgstr "%spor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7508
7509 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7511 #, c-format
7512 msgid "%sd - Acronym"
7513 msgstr "%sd - Acrônimo"
7514
7515 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7516 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7517 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7518 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7519 #. %5$s:  ELSE 
7520 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7521 #. %7$s:  END 
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
7523 #, c-format
7524 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7525 msgstr "%se-mail %simprimir %sfeed %ssms %s%s%s "
7526
7527 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7529 #, c-format
7530 msgid "%sf - Musical composition"
7531 msgstr "%sf - Composição musical"
7532
7533 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7535 #, c-format
7536 msgid "%sg - Broader term"
7537 msgstr "%sg - Termo geral"
7538
7539 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7541 #, c-format
7542 msgid "%sh - Narrower term"
7543 msgstr "%sh - Termo específico"
7544
7545 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7547 #, c-format
7548 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7549 msgstr "%si - Frase de instrução de referênca no subcampo $i"
7550
7551 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7553 #, c-format
7554 msgid "%sn - Not applicable"
7555 msgstr "%sn - Não aplicável"
7556
7557 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7559 #, c-format
7560 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7561 msgstr "%sr - Designação de relacionamento em $i ou $4"
7562
7563 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7564 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7565 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7566 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7567 #. %5$s:  ELSE 
7568 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7569 #. %7$s:  END 
7570 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
7572 #, c-format
7573 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7574 msgstr "%senviado %spendente %sfalhou %sexcluido %s%s%s %s "
7575
7576 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7578 #, c-format
7579 msgid "%st - Immediate parent body"
7580 msgstr "%st - Empresa-mãe imediata"
7581
7582 #. %1$s:  IF currency.active 
7583 #. %2$s:  END 
7584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
7585 #, c-format
7586 msgid "%s✓%s"
7587 msgstr "%s✓%s"
7588
7589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
7590 #, c-format
7591 msgid ""
7592 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7593 "Radoslav Kolev"
7594 msgstr ""
7595 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7596 "Radoslav Kolev"
7597
7598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
7599 #, c-format
7600 msgid ""
7601 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7602 "and Serhij Dubyk"
7603 msgstr ""
7604 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7605 "and Serhij Dubyk"
7606
7607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
7608 #, c-format
7609 msgid ""
7610 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7611 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7612 msgstr ""
7613 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7614 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7615
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
7617 #, c-format
7618 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7619 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514;·(Hebreu)"
7620
7621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
7622 #, c-format
7623 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7624 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7625
7626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
7627 #, c-format
7628 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7629 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609;·(Persa)"
7630
7631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
7632 #, c-format
7633 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7634 msgstr "&#20013;&#25991;·(Chinês)"
7635
7636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
7637 #, c-format
7638 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7639 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368;·(Hindú)"
7640
7641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
7642 #, c-format
7643 msgid ""
7644 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7645 msgstr ""
7646 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7647
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
7649 #, c-format
7650 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7651 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486;·(Japonês)"
7652
7653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
7654 #, c-format
7655 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7656 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822;·(&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7657
7658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
7659 #, c-format
7660 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7661 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233;·(kanna&#7693;a)"
7662
7663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
7664 #, c-format
7665 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7666 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7667
7668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
7669 #, c-format
7670 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7671 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618;·(Tailandês)"
7672
7673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
7674 #, c-format
7675 msgid ""
7676 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7677 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7678 msgstr ""
7679 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7680 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7681
7682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
7683 #, c-format
7684 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7685 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612;·(Coreano)"
7686
7687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
7688 #, c-format
7689 msgid ""
7690 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7691 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7692 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7693 msgstr ""
7694 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7695 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7696 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7697
7698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
7699 #, c-format
7700 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7701 msgstr "&#x010D;e&#353;tina·(Tcheco)"
7702
7703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
7704 #, c-format
7705 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7706 msgstr "&lt;&lt;Voltar para sugestões"
7707
7708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7710 #, c-format
7711 msgid "&lt;&lt; Previous"
7712 msgstr "&lt;&lt;·Anterior"
7713
7714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
7715 #, c-format
7716 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7717 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;abrir site&lt;/a&gt;"
7718
7719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7721 #, c-format
7722 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7723 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor exato"
7724
7725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7729 #, c-format
7730 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7731 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de chamada"
7732
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7735 #, c-format
7736 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7737 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome do evento"
7738
7739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7741 #, c-format
7742 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7743 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome exato do evento"
7744
7745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7747 #, c-format
7748 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7749 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome da instituição"
7750
7751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7753 #, c-format
7754 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7755 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome exato da instituição"
7756
7757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7759 #, c-format
7760 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7761 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7762
7763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7765 #, c-format
7766 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7767 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7768
7769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7771 #, c-format
7772 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7773 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave como sentença"
7774
7775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7777 #, c-format
7778 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7779 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal"
7780
7781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7783 #, c-format
7784 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7785 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal (expressão exata)"
7786
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7789 #, c-format
7790 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7791 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título da série"
7792
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7795 #, c-format
7796 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7797 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos gerais"
7798
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7801 #, c-format
7802 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7803 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos específicos"
7804
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7807 #, c-format
7808 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7809 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
7810
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7813 #, c-format
7814 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7815 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto exato"
7816
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7819 #, c-format
7820 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7821 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título exato"
7822
7823 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
7824 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
7825 #. %3$s:  END 
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
7827 #, fuzzy, c-format
7828 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
7829 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa)"
7830
7831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
7832 #, c-format
7833 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7834 msgstr "&nbsp;Exibir fundos inativos:"
7835
7836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
7837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
7838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
7840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
7841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
7842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
7843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
7844 #, c-format
7845 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7846 msgstr "&nbsp;Exibir inativo:"
7847
7848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7849 #, c-format
7850 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7851 msgstr "&quot;STARTDATE:Janeiro 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Dia&quot;"
7852
7853 #. %1$s:  biblio.title | html 
7854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
7855 #, fuzzy, c-format
7856 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
7857 msgstr "&rsaquo; Confirmar retenções "
7858
7859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
7860 #, c-format
7861 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
7862 msgstr ""
7863 "&rsaquo; Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
7864
7865 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
7867 #, fuzzy, c-format
7868 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
7869 msgstr "&rsaquo; Histórico de reservas de %s"
7870
7871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
7872 #, c-format
7873 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
7874 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
7875
7876 #. %1$s: ~ END ~
7877 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
7879 #, c-format
7880 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
7881 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
7882
7883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
7885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
7886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
7891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
7892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
7893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
7894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
7895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
7896 #, c-format
7897 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7898 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7899
7900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
7901 #, c-format
7902 msgid "') | html %%]"
7903 msgstr "') | html %%]"
7904
7905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
7906 #, c-format
7907 msgid ""
7908 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7909 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7910 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
7911 "unless replace passwords option is checked. "
7912 msgstr ""
7913 "'password' deve ser armazenado em texto simples e será convertido em um hash "
7914 "Bcrypt (se suas senhas já estiverem criptografadas, fale com o administrador "
7915 "do sistema sobre as opções). As senhas não serão atualizadas na "
7916 "substituição, a menos que a opção Substituir Senhas esteja marcada. "
7917
7918 # Alterado e corrigido pontuação, por Job Diógenes
7919 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
7920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
7921 #, c-format
7922 msgid "( Effective checkin date is %s )"
7923 msgstr "(A data efetiva de check-in é %s)"
7924
7925 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
7927 #, fuzzy, c-format
7928 msgid "(%s items)."
7929 msgstr "%s iten(s) sobrando"
7930
7931 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
7932 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
7934 #, fuzzy, c-format
7935 msgid "(%s patrons and %s items)."
7936 msgstr "Usuário possui %s exemplar(es) em atraso."
7937
7938 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
7939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
7940 #, fuzzy, c-format
7941 msgid "(%s patrons)."
7942 msgstr "Adicionar usuário(s)"
7943
7944 #. %1$s:  rescardnumber | html 
7945 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
7946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
7947 #, fuzzy, c-format
7948 msgid "(%s) and being transferred to %s"
7949 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
7950
7951 #. %1$s:  rescardnumber | html 
7952 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
7954 #, c-format
7955 msgid "(%s) at %s"
7956 msgstr "(%s) em %s"
7957
7958 #. For the first occurrence,
7959 #. %1$s:  rescardnumber | html 
7960 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
7961 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
7965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
7966 #, c-format
7967 msgid "(%s) at %s since %s"
7968 msgstr "(%s) em %s desde %s"
7969
7970 #. %1$s:  message.barcode | html 
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
7972 #, c-format
7973 msgid "(%s) for "
7974 msgstr "(%s) para "
7975
7976 #. %1$s:  message.barcode | html 
7977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
7978 #, c-format
7979 msgid "(%s) from "
7980 msgstr "(%s) de "
7981
7982 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
7984 #, c-format
7985 msgid "(%s) has been on hold for "
7986 msgstr "(%s) possui reserva para "
7987
7988 #. For the first occurrence,
7989 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
7990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
7992 #, c-format
7993 msgid "(%s) has been waiting for "
7994 msgstr "(%s) está aguardando por "
7995
7996 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
7998 #, fuzzy, c-format
7999 msgid "(%s) is being processed for "
8000 msgstr "%s Item está sendo processado em "
8001
8002 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
8003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
8004 #, c-format
8005 msgid "(%s) is checked out to "
8006 msgstr "(%s) está emprestado para "
8007
8008 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
8009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
8010 #, c-format
8011 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8012 msgstr "(%s) já está emprestado para este usuário. Quer renovar?"
8013
8014 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
8015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
8016 #, c-format
8017 msgid "(%s) is on hold for "
8018 msgstr "(%s) está reservado para "
8019
8020 #. %1$s:  message.barcode | html 
8021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
8022 #, c-format
8023 msgid "(%s) to "
8024 msgstr "(%s) para "
8025
8026 #. For the first occurrence,
8027 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
8028 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8029 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8030 #. %4$s:  END 
8031 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8032 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
8033 #. %7$s:  END 
8034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
8035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
8036 #, fuzzy, c-format
8037 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
8038 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
8039
8040 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
8041 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8042 #. %3$s:  END 
8043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
8044 #, c-format
8045 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8046 msgstr "(%s). %s Devolução e empréstimo? %s "
8047
8048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
8049 #, c-format
8050 msgid "(Accruing)"
8051 msgstr "(Acumulando)"
8052
8053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
8054 #, fuzzy, c-format
8055 msgid "(Acronym)"
8056 msgstr "acrônimo"
8057
8058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
8059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
8060 #, fuzzy, c-format
8061 msgid "(All libraries)"
8062 msgstr "Todas as bibliotecas"
8063
8064 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
8065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
8066 #, fuzzy, c-format
8067 msgid "(Authorised values for %s)"
8068 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
8069
8070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
8071 #, fuzzy, c-format
8072 msgid "(Broader heading)"
8073 msgstr "Entrada principal"
8074
8075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
8076 #, c-format
8077 msgid "(Cancelled)"
8078 msgstr "(Cancelado)"
8079
8080 #. INPUT
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
8082 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8083 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
8084
8085 #. INPUT
8086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
8087 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8088 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
8089
8090 #. INPUT
8091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
8092 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8093 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
8094
8095 #. INPUT
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
8097 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8098 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
8099
8100 #. %1$s:  budget_period_description | html 
8101 #. %2$s:  bookfund | html 
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
8103 #, c-format
8104 msgid "(Current: %s - %s)"
8105 msgstr "(Moeda: %s - %s)"
8106
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
8108 #, fuzzy, c-format
8109 msgid "(Earlier heading)"
8110 msgstr "%sa - Cabeçalho anterior"
8111
8112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
8114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
8115 #, c-format
8116 msgid "(Error)"
8117 msgstr "(Erro)"
8118
8119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
8120 #, c-format
8121 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
8122 msgstr "(Exemplo: \"001,245ab,600\")"
8123
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
8125 #, c-format
8126 msgid "(Filtered. "
8127 msgstr "(Filtrado. "
8128
8129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
8130 #, c-format
8131 msgid "(Forgiven)"
8132 msgstr "(Perdoado)"
8133
8134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
8135 #, fuzzy, c-format
8136 msgid "(Immediate parent body)"
8137 msgstr "%st - Empresa-mãe imediata"
8138
8139 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
8140 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
8141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
8142 #, c-format
8143 msgid ""
8144 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
8145 "as needed.)"
8146 msgstr ""
8147 "(O padrão é %s dias atrás para %s dias a frente. Defina outros intervalos de "
8148 "datas conforme necessário.)"
8149
8150 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
8151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
8152 #, c-format
8153 msgid ""
8154 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
8155 "needed.)"
8156 msgstr ""
8157 "(Inclusivo, o padrão é %s dias atrás até hoje. Defina outros intervalos de "
8158 "datas conforme necessário.)"
8159
8160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
8161 #, c-format
8162 msgid "(Indonesian)"
8163 msgstr "(Indonesian)"
8164
8165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
8166 #, fuzzy, c-format
8167 msgid "(Later heading)"
8168 msgstr "%sb - Último cabeçalho"
8169
8170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
8171 #, c-format
8172 msgid "(Lost)"
8173 msgstr "(Perdido)"
8174
8175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
8176 #, fuzzy, c-format
8177 msgid "(Musical composition)"
8178 msgstr "%sf - Composição musical"
8179
8180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
8181 #, fuzzy, c-format
8182 msgid "(Narrower heading)"
8183 msgstr "Cabeçalho"
8184
8185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2347
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
8187 #, c-format
8188 msgid "(None)"
8189 msgstr "(Nenhum)"
8190
8191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
8192 #, fuzzy, c-format
8193 msgid "(Not lost)"
8194 msgstr "Não configurado"
8195
8196 #. %1$s:  biblionumber | html 
8197 #. %2$s:  ELSE 
8198 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
8200 #, c-format
8201 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
8202 msgstr "(Número de registro %s) %s Adicionar registro MARC %s"
8203
8204 #. %1$s:  biblionumber | html 
8205 #. %2$s:  ELSE 
8206 #. %3$s:  END 
8207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
8208 #, c-format
8209 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
8210 msgstr "(Número de registro %s) %s Adicionar registro MARC %s"
8211
8212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
8213 #, c-format
8214 msgid "(Refunded)"
8215 msgstr "(Devolveu)"
8216
8217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
8218 #, c-format
8219 msgid "(Replaced)"
8220 msgstr "(Substituído)"
8221
8222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
8223 #, c-format
8224 msgid "(Required)"
8225 msgstr "(Obrigatório)"
8226
8227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
8228 #, c-format
8229 msgid "(Returned)"
8230 msgstr "(Retornado)"
8231
8232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
8233 #, c-format
8234 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
8235 msgstr "(Ignorar registros marcados como vistos nesta data ou após essa data.)"
8236
8237 #. %1$s:  statuscode | html 
8238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
8239 #, fuzzy, c-format
8240 msgid "(Status code: %s)"
8241 msgstr "Código de status"
8242
8243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
8244 #, c-format
8245 msgid "(Tax exc.)"
8246 msgstr "(Imposto exc.)"
8247
8248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
8249 #, c-format
8250 msgid "(Tax inc.)"
8251 msgstr "(Imposto incluído)"
8252
8253 #. For the first occurrence,
8254 #. %1$s:  message.error | html 
8255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
8256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
8257 #, fuzzy, c-format
8258 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
8259 msgstr ""
8260 "%s %s (O erro foi: %s. Consulte o arquivo de log do Koha para obter mais "
8261 "informações). %s "
8262
8263 #. %1$s:  message.error | html 
8264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
8265 #, fuzzy, c-format
8266 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
8267 msgstr ""
8268 "%s %s (O erro foi: %s. Consulte o arquivo de log do Koha para obter mais "
8269 "informações). %s "
8270
8271 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
8273 #, c-format
8274 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8275 msgstr "(Existem %s assinatura(s) associadas para este título)."
8276
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
8278 #, c-format
8279 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
8280 msgstr "(Este é um valor de fallback devido a uma configuração incorreta)"
8281
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
8285 #, fuzzy, c-format
8286 msgid "(Uncertain)"
8287 msgstr "Incerto"
8288
8289 #. For the first occurrence,
8290 #. SCRIPT
8291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
8292 msgid "(Unknown)"
8293 msgstr "(Desconhecido)"
8294
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
8296 #, c-format
8297 msgid "(Voided)"
8298 msgstr "(Anulado)"
8299
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
8301 #, c-format
8302 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8303 msgstr ""
8304 "(uma lista de opções (separadas por |) para a opção ou colunas|linhas para "
8305 "área de texto)"
8306
8307 #. %1$s:  cur_active | html 
8308 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8309 #. %3$s:  ELSE 
8310 #. %4$s:  END 
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
8312 #, c-format
8313 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
8314 msgstr "(ajustado para %s, %simpostos inclusos%simposto exclusivo%s) "
8315
8316 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
8318 #, c-format
8319 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
8320 msgstr "(ajustado para %s,taxas exclusivas)"
8321
8322 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
8324 #, c-format
8325 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
8326 msgstr "(ajustado para %s,imposto incluso)"
8327
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
8329 #, c-format
8330 msgid "(amounts will be rounded down)"
8331 msgstr "(os montantes serão arredondados para baixo)"
8332
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8334 #, c-format
8335 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8336 msgstr "(custo levantado * quantidade) "
8337
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
8339 #, c-format
8340 msgid "(can be positive or negative)"
8341 msgstr "(pode ser positivo ou negativo)"
8342
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
8344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
8345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
8346 #, c-format
8347 msgid "(checking)"
8348 msgstr "(devolução)"
8349
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
8351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
8354 #, fuzzy, c-format
8355 msgid "(closed)"
8356 msgstr "fechado"
8357
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
8359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
8360 #, c-format
8361 msgid "(current stage highlighted)"
8362 msgstr "(etapa atual destacada)"
8363
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
8365 #, c-format
8366 msgid "(default if none is defined)"
8367 msgstr "(padrão se nada for definido)"
8368
8369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
8371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
8372 #, fuzzy, c-format
8373 msgid "(default)"
8374 msgstr "%s (padrão)"
8375
8376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
8377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
8378 #, c-format
8379 msgid "(enter amount in numerals) "
8380 msgstr "(digite a quantidade em formato numérico) "
8381
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
8383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
8384 #, c-format
8385 msgid "(exclusive) "
8386 msgstr "(exclusivo) "
8387
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
8390 #, c-format
8391 msgid "(fast cataloging)"
8392 msgstr "(catalogação expressa)"
8393
8394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
8395 #, c-format
8396 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8397 msgstr "(se vazio, assinatura ainda está ativa) "
8398
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
8400 #, c-format
8401 msgid ""
8402 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8403 "authorized value list)"
8404 msgstr ""
8405 "(se você selecionar um valor aqui, os indicadores serão limitados à lista de "
8406 "valores autorizados)"
8407
8408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
8411 #, fuzzy, c-format
8412 msgid "(inactive)"
8413 msgstr "%s (inativo)"
8414
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
8417 #, c-format
8418 msgid "(inclusive)"
8419 msgstr "(inclusive)"
8420
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
8422 #, c-format
8423 msgid "(inclusive) "
8424 msgstr "(inclusive) "
8425
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
8428 #, c-format
8429 msgid "(inclusive) to "
8430 msgstr "(inclusive) para "
8431
8432 #. For the first occurrence,
8433 #. %1$s:  innerloop1 | html 
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
8437 #, c-format
8438 msgid "(is %s)"
8439 msgstr "(é %s)"
8440
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
8442 #, c-format
8443 msgid "(items.itemcallnumber) "
8444 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8445
8446 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
8448 #, c-format
8449 msgid "(modified on %s)"
8450 msgstr "(modificado em %s)"
8451
8452 #. For the first occurrence,
8453 #. SCRIPT
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
8455 msgid "(must be a number greater than 0)"
8456 msgstr "(deve ser um número maior que 0)"
8457
8458 #. SCRIPT
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
8460 msgid "(never)"
8461 msgstr "(nunca)"
8462
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
8464 #, c-format
8465 msgid "(no library)"
8466 msgstr "(nenhuma biblioteca)"
8467
8468 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
8470 #, c-format
8471 msgid "(only %s)"
8472 msgstr "(apenas %s)"
8473
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
8476 #, c-format
8477 msgid "(received)"
8478 msgstr "(recebido)"
8479
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
8481 #, fuzzy, c-format
8482 msgid "(record kept)"
8483 msgstr "%s %s (registro mantido) %s "
8484
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
8486 #, c-format
8487 msgid "(ref)"
8488 msgstr ""
8489
8490 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8491 #. %2$s:  relate.related_search | html 
8492 #. %3$s:  END 
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
8494 #, c-format
8495 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8496 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
8497
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
8499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
8500 #, c-format
8501 msgid "(remove)"
8502 msgstr "(Remover)"
8503
8504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
8505 #, c-format
8506 msgid "(select a library) "
8507 msgstr "(selecione uma biblioteca) "
8508
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
8510 #, c-format
8511 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8512 msgstr "(data de início da primeira assinatura) "
8513
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
8516 #, fuzzy, c-format
8517 msgid "(tax exclusive)"
8518 msgstr "(exclusivo) "
8519
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:381
8522 #, fuzzy, c-format
8523 msgid "(tax inclusive)"
8524 msgstr "(inclusive)"
8525
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
8527 #, c-format
8528 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8529 msgstr "(use * para uma busca fuzzy) "
8530
8531 #. %1$s:  ELSE 
8532 #. %2$s:  END 
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
8534 #, fuzzy, c-format
8535 msgid ""
8536 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
8537 "category 'PA_CLASS') %s "
8538 msgstr ""
8539 "Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado na categoria de "
8540 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
8541
8542 #. %1$s: - ELSE -
8543 #. %2$s: - END -
8544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
8545 #, fuzzy, c-format
8546 msgid ") %s No last cashup %s "
8547 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma última cobrança %s "
8548
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
8550 #, c-format
8551 msgid ") is currently restricted."
8552 msgstr ") está atualmente restrito."
8553
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
8555 #, c-format
8556 msgid ") is not checked out to a patron."
8557 msgstr ") não está emprestado para outro usuário."
8558
8559 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
8561 #, c-format
8562 msgid ") now due on %s "
8563 msgstr ") deve ser entregue em %s "
8564
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
8567 #, c-format
8568 msgid ") on "
8569 msgstr ") em "
8570
8571 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
8572 #. %2$s:  borrower.surname | html 
8573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
8574 #, c-format
8575 msgid ") renewed for %s %s ( "
8576 msgstr ") renovado para %s %s ( "
8577
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
8580 #, c-format
8581 msgid ") you selected does not exist. "
8582 msgstr ") O registro que você solicitou não existe. "
8583
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
8585 #, c-format
8586 msgid "), France"
8587 msgstr "), França"
8588
8589 #. %1$s:  END 
8590 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
8591 #. %3$s:  name | html 
8592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
8593 #, c-format
8594 msgid ""
8595 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
8596 msgstr ""
8597 "). %s %s O item foi retido para preencher um bloqueio e está em trânsito por "
8598 "%s ("
8599
8600 #. %1$s:  END 
8601 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8602 #. %3$s:  branchname | html 
8603 #. %4$s:  name | html 
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
8605 #, c-format
8606 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8607 msgstr "). %s %s Item está marcado como aguardando em %s por %s ("
8608
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
8610 #, c-format
8611 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8612 msgstr "** Os preços dos fornecedores já incluem impostos."
8613
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
8615 #, c-format
8616 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8617 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8618
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
8620 #, c-format
8621 msgid ", Cyprus"
8622 msgstr ", Cyprus"
8623
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
8625 #, c-format
8626 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8627 msgstr ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8628
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
8630 #, c-format
8631 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8632 msgstr ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8633
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
8635 #, c-format
8636 msgid ""
8637 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8638 "sponsorship)"
8639 msgstr ""
8640 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8641 "sponsorship)"
8642
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
8644 #, c-format
8645 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8646 msgstr ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8647
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
8649 #, c-format
8650 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8651 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8652
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
8654 #, c-format
8655 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8656 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8657
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
8659 #, c-format
8660 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8661 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8662
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
8664 #, c-format
8665 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8666 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e muitos mais "
8667
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
8669 #, c-format
8670 msgid ", Please transfer this item. "
8671 msgstr ", Favor transferir este item. "
8672
8673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
8674 #, c-format
8675 msgid ", by the "
8676 msgstr ", pelo "
8677
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
8679 #, c-format
8680 msgid ", greater than or equal to 1"
8681 msgstr ", maior que ou igual a 1"
8682
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
8684 #, c-format
8685 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
8689 #, c-format
8690 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
8691 msgstr ", peça a um administrador para verificar sua configuração. "
8692
8693 #. %1$s: - END -
8694 #. %2$s: - ELSE -
8695 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
8696 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
8698 #, fuzzy, c-format
8699 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
8700 msgstr "Não é possível emprestar! %s %s %s %s "
8701
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
8703 #, c-format
8704 msgid ", when the next team will be elected."
8705 msgstr ", quando a próxima equipe será selecionada."
8706
8707 #. SCRIPT
8708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8709 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8710 msgstr "- Valor do orçamento não pode estar em branco"
8711
8712 #. SCRIPT
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8714 msgid "- Budget code cannot be blank"
8715 msgstr "- Código do orçamento não pode estar em branco"
8716
8717 #. SCRIPT
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8719 msgid "- Budget name cannot be blank"
8720 msgstr "- Nome do orçamento não pode estar em branco"
8721
8722 #. SCRIPT
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8724 msgid "- Budget parent is current budget"
8725 msgstr "- O Orçamento principal é o orçamento atual"
8726
8727 #. SCRIPT
8728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
8729 msgid "- First publication date is not defined"
8730 msgstr "- Data do primeira publicação não está definida"
8731
8732 #. SCRIPT
8733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
8734 msgid "- Frequency is not defined"
8735 msgstr "- Freqüência não está definida"
8736
8737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
8738 #, c-format
8739 msgid "- None -"
8740 msgstr "- Nenhum -"
8741
8742 #. SCRIPT
8743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
8744 msgid "- Please select an item to place a hold"
8745 msgstr "- Favor selecione um item para efetuar a reserva"
8746
8747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
8748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
8750 #, c-format
8751 msgid "-- All --"
8752 msgstr "-- Todos --"
8753
8754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
8755 #, c-format
8756 msgid "-- Choose -- "
8757 msgstr "-- Escolha -- "
8758
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
8760 #, fuzzy, c-format
8761 msgid "-- Choose a patron list -- "
8762 msgstr "-- Escolha uma razão -- "
8763
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
8765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
8767 #, c-format
8768 msgid "-- Choose a reason -- "
8769 msgstr "-- Escolha uma razão -- "
8770
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
8772 #, c-format
8773 msgid "-- Choose a status --"
8774 msgstr "-- Escolha uma situação --"
8775
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8778 #, c-format
8779 msgid "-- Choose format --"
8780 msgstr "-- Escolha o formato --"
8781
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
8783 #, c-format
8784 msgid "-- Choose one -- "
8785 msgstr "-- Escolha um --"
8786
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
8789 #, c-format
8790 msgid "-- None --"
8791 msgstr "-- Nenhum --"
8792
8793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:209
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:338
8797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
8798 #, c-format
8799 msgid "-- Select an option--"
8800 msgstr "-- Selecione uma opção --"
8801
8802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
8803 #, c-format
8804 msgid "-- none -- "
8805 msgstr "-- nenhum -- "
8806
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:352
8809 #, c-format
8810 msgid "-- please choose --"
8811 msgstr "-- escolha --"
8812
8813 #. %1$s:  ELSE 
8814 #. %2$s:  END 
8815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
8816 #, fuzzy, c-format
8817 msgid ""
8818 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
8819 "obtain your code from "
8820 msgstr ""
8821 "Se não for preenchido, o padrão é MARCOrgCode. Você pode obter seu código na"
8822
8823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
8824 #, c-format
8825 msgid ". Check out anyway?"
8826 msgstr ". Confira de qualquer maneira?"
8827
8828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
8830 #, fuzzy, c-format
8831 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
8832 msgstr ""
8833 ". Clique em \"Confirme sua sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
8834
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
8836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
8837 #, c-format
8838 msgid ". Deletion is not possible."
8839 msgstr ". Não é possível excluir."
8840
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
8842 #, c-format
8843 msgid ". Deletion not possible "
8844 msgstr ". Não é possível excluir "
8845
8846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
8847 #, c-format
8848 msgid ""
8849 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8850 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8851 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8852 msgstr ""
8853 ". Se um registro de entrada tiver mais de um atributo, os campos devem ser "
8854 "inseridos como uma sequência sem aspas (exemplos anteriores) ou com cada "
8855 "campo agrupado em aspas duplas separadas e delimitados por uma vírgula:"
8856
8857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
8858 #, c-format
8859 msgid ". Please re-enter the new password."
8860 msgstr ". Por favor redigite a nova senha."
8861
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
8863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
8864 #, c-format
8865 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8866 msgstr ". Favor retenha este exemplar e o utilize no processo de reserva. "
8867
8868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
8869 #, c-format
8870 msgid ""
8871 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8872 "like a date string. "
8873 msgstr ""
8874 ". A segunda sintaxe será exigida se ela possuir uma vírgula, como uma string "
8875 "de data."
8876
8877 #. %1$s:  ELSE 
8878 #. %2$s:  END 
8879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
8880 #, c-format
8881 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8882 msgstr ".%sUm administradordeve definir ao menos uma biblioteca.%s"
8883
8884 #. %1$s:  ELSE 
8885 #. %2$s:  END 
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
8887 #, c-format
8888 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8889 msgstr ".%sUm administrador deve definir ao menos uma categoria de usuário%s"
8890
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8892 #, c-format
8893 msgid "... or..."
8894 msgstr "... ou..."
8895
8896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
8897 #, c-format
8898 msgid "...and: "
8899 msgstr "...e:"
8900
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
8902 #, c-format
8903 msgid "...to "
8904 msgstr "...para "
8905
8906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
8907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
8908 #, c-format
8909 msgid "0 to disable"
8910 msgstr "0 para desabilitar"
8911
8912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
8913 #, fuzzy, c-format
8914 msgid "0 to order"
8915 msgstr "%s para solicitar"
8916
8917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
8918 #, c-format
8919 msgid "0%%"
8920 msgstr "0%%"
8921
8922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
8923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:379
8925 #, c-format
8926 msgid "0.00"
8927 msgstr "0.00"
8928
8929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8930 #, c-format
8931 msgid "000 "
8932 msgstr "000 "
8933
8934 #. META http-equiv=refresh
8935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
8936 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
8937 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
8938
8939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8940 #, c-format
8941 msgid "1/2"
8942 msgstr "1/2"
8943
8944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
8945 #, fuzzy, c-format
8946 msgid "10 characters maximum"
8947 msgstr "255 caracteres no máximo"
8948
8949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
8950 #, c-format
8951 msgid "1st"
8952 msgstr "1º"
8953
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
8955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
8956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
8957 #, c-format
8958 msgid "5"
8959 msgstr "5"
8960
8961 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
8962 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
8963 #. %3$s: - ELSE -
8964 #. %4$s: - END -
8965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
8966 #, c-format
8967 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
8968 msgstr ""
8969
8970 #. %1$s: - IF default_config.debug -
8971 #. %2$s: - ELSE -
8972 #. %3$s: - END -
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
8974 #, c-format
8975 msgid ": %sYes%sNo%s"
8976 msgstr ": %sSim%sNão%s"
8977
8978 #. %1$s:  ELSE 
8979 #. %2$s:  END 
8980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8981 #, c-format
8982 msgid ": %sa list:%s"
8983 msgstr ": %suma lista:%s"
8984
8985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
8986 #, c-format
8987 msgid ": Barcode must be unique."
8988 msgstr ": Código de barras deve ser único."
8989
8990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
8991 #, fuzzy, c-format
8992 msgid ": Barcode must be unique. "
8993 msgstr ": Código de barras deve ser único."
8994
8995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
8996 #, fuzzy, c-format
8997 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
8998 msgstr ""
8999 "Último item para registro bibliográfico com retenção em nível bibliográfico"
9000
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
9002 #, c-format
9003 msgid ": The items do not belong to your library."
9004 msgstr ": Os exemplares não pertencem a sua biblioteca."
9005
9006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
9007 #, c-format
9008 msgid ""
9009 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9010 "inserted."
9011 msgstr ""
9012 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
9013 "barras. Não foi inserido nenhum exemplar."
9014
9015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
9016 #, fuzzy, c-format
9017 msgid ""
9018 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9019 "inserted. "
9020 msgstr ""
9021 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
9022 "barras. Não foi inserido nenhum exemplar."
9023
9024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
9025 #, c-format
9026 msgid ": item has a waiting hold."
9027 msgstr ": item tem uma reserva aguardando."
9028
9029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
9030 #, c-format
9031 msgid ": item has linked "
9032 msgstr ": item foi relacionado "
9033
9034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
9035 #, c-format
9036 msgid ": item is checked out."
9037 msgstr ": exemplar está emprestado."
9038
9039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
9040 #, c-format
9041 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
9042 msgstr ""
9043 ": um ou mais exemplares associados não puderam ser excluídos no momento."
9044
9045 #. INPUT type=button name=back
9046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
9047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677
9049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
9050 msgid "<< Back"
9051 msgstr "<< Voltar"
9052
9053 #. INPUT type=button name=delete
9054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
9055 msgid "<< Delete"
9056 msgstr "<< Excluir"
9057
9058 #. INPUT type=checkbox name=notify
9059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
9060 msgid ""
9061 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
9062 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
9063 "selected."
9064 msgstr ""
9065 "Um aviso NOTIFY_MANAGER será gerado e enviado ao gerente se um endereço de "
9066 "email válido for definido. Isso pode ser verificado se um novo gerente foi "
9067 "selecionado."
9068
9069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
9070 #, c-format
9071 msgid ""
9072 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
9073 "to create an item and check it out"
9074 msgstr ""
9075 "Existe um registro bibliográfico para esta solicitação, mas nenhum item. "
9076 "Você está prestes a criar um item e conferir"
9077
9078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
9079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9080 #, c-format
9081 msgid "A field name is required"
9082 msgstr "Este campo é obrigatório"
9083
9084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
9085 #, c-format
9086 msgid ""
9087 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
9088 "yes/no pull down menu."
9089 msgstr ""
9090 "Um campo de valor autorizado genérico que pode ser usado em qualquer lugar "
9091 "onde você precisa de um simples menu suspenso de sim / não."
9092
9093 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
9094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
9095 #, c-format
9096 msgid "A group with the title %s already exists. "
9097 msgstr "Um grupo com o título %s já existe."
9098
9099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
9100 #, c-format
9101 msgid "A librarian"
9102 msgstr "Um bibliotecário"
9103
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
9105 #, c-format
9106 msgid ""
9107 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
9108 "in addition to the default values."
9109 msgstr ""
9110 "Uma lista de valores de status personalizados adicionais para sugestões que "
9111 "podem ser usadas além dos valores padrão."
9112
9113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
9114 #, c-format
9115 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
9116 msgstr "Uma lista de razões exibidas no formulário de sugestões no OPAC."
9117
9118 #. SCRIPT
9119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
9120 msgid "A matching authority was found in the local database."
9121 msgstr ""
9122
9123 #. SCRIPT
9124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
9125 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9126 msgstr "Uma nova versão do site está disponível. Carregar?"
9127
9128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
9129 #, c-format
9130 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9134 #, c-format
9135 msgid ""
9136 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9137 "have a library set. "
9138 msgstr ""
9139 "Um código de biblioteca inexistente ou inválido foi fornecido. Por favor, "
9140 "verifique se você tem um conjunto de bibliotecas."
9141
9142 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
9143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
9144 #, fuzzy, c-format
9145 msgid "A patron from library %s"
9146 msgstr "Biblioteca do usuário"
9147
9148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
9149 #, c-format
9150 msgid "A pattern with this name already exists."
9151 msgstr "Já existe um tema com este nome."
9152
9153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
9154 #, c-format
9155 msgid ""
9156 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
9157 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
9158 "lost, it has been reverted."
9159 msgstr ""
9160
9161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
9162 #, c-format
9163 msgid ""
9164 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
9165 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
9166 msgstr ""
9167
9168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
9169 #, c-format
9170 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9171 msgstr "A restrição foi aplicada na conta do usuário."
9172
9173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
9174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
9175 #, fuzzy, c-format
9176 msgid "A similar document already exists: "
9177 msgstr ") %s Já existe um documento semelhante: "
9178
9179 #. For the first occurrence,
9180 #. SCRIPT
9181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
9182 msgid "A translation already exists for this language."
9183 msgstr "Já existe uma tradução para esse idioma."
9184
9185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
9186 #, c-format
9187 msgid ""
9188 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
9189 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
9190 "Patrons)"
9191 msgstr ""
9192 "Uma maneira de classificar e filtrar seus relatórios, os valores padrão "
9193 "nesta categoria incluem os módulos Koha (Contas, Acquisições, Catálogo, "
9194 "Circulação, Patronos)"
9195
9196 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
9198 #, c-format
9199 msgid "ALL items fields MUST :"
9200 msgstr "TODOS os campos de exemplar DEVEM :"
9201
9202 #. SCRIPT
9203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
9204 msgid "AM"
9205 msgstr "AM"
9206
9207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
9208 #, c-format
9209 msgid "AND"
9210 msgstr "AND"
9211
9212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
9213 #, fuzzy, c-format
9214 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9215 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
9216
9217 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
9219 #, fuzzy, c-format
9220 msgid "API Keys for %s "
9221 msgstr "Chaves de API para %s"
9222
9223 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
9225 #, c-format
9226 msgid "API keys for %s"
9227 msgstr "Chaves de API para %s"
9228
9229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
9230 #, c-format
9231 msgid "AUSMARC"
9232 msgstr "AUSMARC"
9233
9234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
9235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
9236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
9237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
9238 #, c-format
9239 msgid "About Koha"
9240 msgstr "Sobre o Koha"
9241
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
9243 #, fuzzy, c-format
9244 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
9245 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
9246
9247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
9248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
9249 #, c-format
9250 msgid "Abstracts / Summaries"
9251 msgstr "Resumos / Sumários"
9252
9253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
9254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
9255 #, c-format
9256 msgid "Academic"
9257 msgstr "Acadêmico"
9258
9259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
9260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
9261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
9262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
9263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
9264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
9265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
9266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
9267 #, c-format
9268 msgid "Accepted"
9269 msgstr "Aceito"
9270
9271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
9272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
9273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
9274 #, c-format
9275 msgid "Accepted by"
9276 msgstr "Aceito por"
9277
9278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
9279 #, c-format
9280 msgid "Accepted by the library"
9281 msgstr "Aceito pela biblioteca"
9282
9283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
9284 #, c-format
9285 msgid "Accepted by:"
9286 msgstr "Aceito pot:"
9287
9288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
9289 #, c-format
9290 msgid "Accepted date from:"
9291 msgstr "Aceito em:"
9292
9293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
9294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
9295 #, c-format
9296 msgid "Accepted on:"
9297 msgstr "Aceito em:"
9298
9299 #. %1$s:  message.amount | html 
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
9301 #, c-format
9302 msgid "Accepted payment (%s) from "
9303 msgstr "Pagamento aceito (%s) de "
9304
9305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
9306 #, c-format
9307 msgid "Access URL"
9308 msgstr "Acessar URL"
9309
9310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
9312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
9313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
9314 #, c-format
9315 msgid "Access files"
9316 msgstr "Acessar arquivos"
9317
9318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
9319 #, fuzzy, c-format
9320 msgid "Access files "
9321 msgstr "Acessar arquivos"
9322
9323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
9324 #, c-format
9325 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
9326 msgstr ""
9327 "Acessar arquivos armazenados no servidor, como arquivos de log ou relatórios"
9328
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
9330 #, c-format
9331 msgid "Access the point of sale page and take payments "
9332 msgstr "Acesse a página do ponto de venda e aceite pagamentos "
9333
9334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
9335 #, c-format
9336 msgid "Access to all librarian functions"
9337 msgstr "Acesso à todas as funções de bibliotecário"
9338
9339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
9340 #, c-format
9341 msgid "Access to the files stored on the server "
9342 msgstr "Acessar os arquivos armazenados no servidor"
9343
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid "Access your background jobs"
9347 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
9348
9349 #. SCRIPT
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9351 #, fuzzy
9352 msgid "Accessibility"
9353 msgstr "Defensor da acessibilidade:"
9354
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
9356 #, fuzzy, c-format
9357 msgid "Accessibility advocate"
9358 msgstr "Defensor da acessibilidade:"
9359
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
9361 #, c-format
9362 msgid "Accessibility advocate:"
9363 msgstr "Defensor da acessibilidade:"
9364
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
9366 #, c-format
9367 msgid "Accessibility advocates:"
9368 msgstr "Defensor da acessibilidade:"
9369
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
9371 #, c-format
9372 msgid "Accession date"
9373 msgstr "Data de adesão"
9374
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
9376 #, c-format
9377 msgid "Accession date (inclusive)"
9378 msgstr "Data de inscrição (inclusive)"
9379
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
9381 #, c-format
9382 msgid "Accession date:"
9383 msgstr "Data de adesão:"
9384
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
9386 #, fuzzy, c-format
9387 msgid "Account creation fee"
9388 msgstr "Expiração da conta"
9389
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
9392 #, c-format
9393 msgid "Account credit"
9394 msgstr "Crédito na conta"
9395
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
9397 #, c-format
9398 msgid "Account credit types"
9399 msgstr "Tipos de crédito da conta"
9400
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
9402 #, c-format
9403 msgid "Account debit types"
9404 msgstr "Tipos de débito da conta"
9405
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
9407 #, c-format
9408 msgid "Account fines and payments"
9409 msgstr "Multas e pagamentos da conta"
9410
9411 #. For the first occurrence,
9412 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
9416 #, c-format
9417 msgid "Account for %s"
9418 msgstr "Conta de %s"
9419
9420 #. For the first occurrence,
9421 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
9423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
9424 #, fuzzy, c-format
9425 msgid "Account for %s "
9426 msgstr "Conta de %s"
9427
9428 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
9429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
9430 #, fuzzy, c-format
9431 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9432 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
9433
9434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
9435 #, fuzzy, c-format
9436 msgid "Account has been administratively locked"
9437 msgstr "A conta foi bloqueada administrativamente."
9438
9439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
9440 #, fuzzy, c-format
9441 msgid "Account has been locked"
9442 msgstr "Conta foi bloqueada."
9443
9444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
9445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
9446 #, c-format
9447 msgid "Account has expired"
9448 msgstr "A conta expirou"
9449
9450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
9451 #, fuzzy, c-format
9452 msgid "Account not found "
9453 msgstr "Macro não encontrada"
9454
9455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
9456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
9457 #, c-format
9458 msgid "Account number: "
9459 msgstr "Número da conta: "
9460
9461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid "Account renewal fee"
9464 msgstr "Taxa da conta"
9465
9466 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9467 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9468 #. %2$s:  patron.surname | html 
9469 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
9470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
9471 #, c-format
9472 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9473 msgstr "Resumo da Conta : %s %s (%s)"
9474
9475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
9476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
9477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
9478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
9479 #, c-format
9480 msgid "Account type"
9481 msgstr "Tipo de conta"
9482
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
9484 #, c-format
9485 msgid "Account type: "
9486 msgstr "Tipo de conta: "
9487
9488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:249
9489 #, c-format
9490 msgid "Account: "
9491 msgstr "Conta: "
9492
9493 #. %1$s:  issuer | html 
9494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
9495 #, fuzzy, c-format
9496 msgid "Account: %s"
9497 msgstr "Conta: "
9498
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
9500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
9501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
9502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
9503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
9504 #, c-format
9505 msgid "Accounting"
9506 msgstr "Contabilidade"
9507
9508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
9509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
9511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
9512 #, c-format
9513 msgid "Accounting details"
9514 msgstr "Detalhes financeiros"
9515
9516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
9517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
9518 #, c-format
9519 msgid "Accounts"
9520 msgstr "Contas"
9521
9522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
9523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
9524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
9525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
9526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
9527 #, c-format
9528 msgid "Acquisition"
9529 msgstr "Aquisição"
9530
9531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid "Acquisition "
9534 msgstr "Aquisição"
9535
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
9537 #, c-format
9538 msgid "Acquisition claim"
9539 msgstr "Reivindicação de aquisição"
9540
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
9542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9543 #, c-format
9544 msgid "Acquisition date"
9545 msgstr "Data de aquisição"
9546
9547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
9548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
9549 #, c-format
9550 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9551 msgstr "Data de aquisição (aaaa-mm-dd)"
9552
9553 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
9555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
9556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9558 #, c-format
9559 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9560 msgstr "Data de aquisição: do mais recente ao mais antigo"
9561
9562 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
9565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9567 #, c-format
9568 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9569 msgstr "Data de aquisição: do mais antigo ao mais recente"
9570
9571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
9573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
9574 #, c-format
9575 msgid "Acquisition details"
9576 msgstr "Detalhes de aquisição"
9577
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
9579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1190
9581 #, c-format
9582 msgid "Acquisition information"
9583 msgstr "Informação de aquisição"
9584
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
9586 #, c-format
9587 msgid "Acquisition management"
9588 msgstr "Gerenciamento de aquisição"
9589
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
9591 #, c-format
9592 msgid "Acquisition order"
9593 msgstr "Ordem de aquisição"
9594
9595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
9597 #, c-format
9598 msgid "Acquisition parameters"
9599 msgstr "Parâmetros de aquisição"
9600
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
9602 #, c-format
9603 msgid "Acquisition tables"
9604 msgstr "Tabelas de aquisição"
9605
9606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
9607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
9608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
9611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
9612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
9613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
9614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
9616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
9617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
9618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
9619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
9621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
9622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
9623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
9624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
9625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
9626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
9627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
9628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
9631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
9632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
9633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
9635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
9636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
9638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
9641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
9642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
9643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
9644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
9647 #, c-format
9648 msgid "Acquisitions"
9649 msgstr "Aquisições"
9650
9651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9654 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
9655
9656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
9657 #, c-format
9658 msgid "Acquisitions home"
9659 msgstr "Aquisições"
9660
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
9662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
9663 #, c-format
9664 msgid "Acquisitions statistics"
9665 msgstr "Estatísticas da aquisição"
9666
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
9668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9669 #, c-format
9670 msgid "Acquisitions statistics "
9671 msgstr "Estatísticas da aquisição "
9672
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
9674 #, fuzzy, c-format
9675 msgid "Acquisitions statistics wizard"
9676 msgstr "Estatísticas da aquisição "
9677
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
9679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
9680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
9681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
9685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
9686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
9690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
9691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9694 #, c-format
9695 msgid "Action"
9696 msgstr "Ação"
9697
9698 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
9701 #, c-format
9702 msgid "Action if matching record found:"
9703 msgstr "Ação se encontrar um registro que corresponda:"
9704
9705 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
9707 #, c-format
9708 msgid "Action if matching record found: "
9709 msgstr "Ação se encontrar um registro que corresponda: "
9710
9711 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
9714 #, c-format
9715 msgid "Action if no match found:"
9716 msgstr "Ação no caso de nenhuma correspondência ser encontrada:"
9717
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
9719 #, c-format
9720 msgid "Action if no match is found: "
9721 msgstr "Ação no caso de nenhuma correspondência ser encontrada: "
9722
9723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
9725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
9731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:170
9737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
9738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
9741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
9742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
9746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
9747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
9748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
9752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
9753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
9757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
9762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
9763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
9768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:189
9783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:258
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
9788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:327
9793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
9798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
9803 #, c-format
9804 msgid "Actions"
9805 msgstr "Ação"
9806
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
9813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
9814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
9819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
9829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
9830 #, c-format
9831 msgid "Actions "
9832 msgstr "Ações "
9833
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
9835 #, c-format
9836 msgid "Actions for "
9837 msgstr "Ações para"
9838
9839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
9840 #, c-format
9841 msgid "Actions:"
9842 msgstr "Ações:"
9843
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
9845 #, c-format
9846 msgid "Activate"
9847 msgstr "Ativo"
9848
9849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
9854 #, c-format
9855 msgid "Active"
9856 msgstr "Ativo"
9857
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
9860 #, c-format
9861 msgid "Active "
9862 msgstr "Ativo"
9863
9864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
9865 #, c-format
9866 msgid "Active budgets"
9867 msgstr "Orçamentos ativos"
9868
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
9870 #, c-format
9871 msgid "Active: "
9872 msgstr "Ativo: "
9873
9874 #. SCRIPT
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9876 msgid "Activity"
9877 msgstr "Atividade"
9878
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
9880 #, c-format
9881 msgid "Actual cost"
9882 msgstr "Custo atual"
9883
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
9886 #, c-format
9887 msgid "Actual cost tax exc."
9888 msgstr "Total do imposto exc."
9889
9890 #. TH
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
9893 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
9894 msgstr "Taxa de custo real exc. / Taxa de custo real inc."
9895
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
9898 #, c-format
9899 msgid "Actual cost tax inc."
9900 msgstr "Taxa de impostos incluída."
9901
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
9903 #, c-format
9904 msgid "Actual cost:"
9905 msgstr "Custo atual:"
9906
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
9908 #, c-format
9909 msgid "Actual cost: "
9910 msgstr "Custo real:"
9911
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
9913 #, c-format
9914 msgid ""
9915 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
9916 "encoded."
9917 msgstr ""
9918
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
9920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
9924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
9925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
9927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
9930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
9931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
9932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:946
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1184
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
9937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
9938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
9939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
9940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
9942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
9944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
9945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
9947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
9948 #, c-format
9949 msgid "Add"
9950 msgstr "Adicionar"
9951
9952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
9953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
9954 #, c-format
9955 msgid "Add "
9956 msgstr "Adicionar "
9957
9958 #. %1$s:  total | html 
9959 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
9961 #, c-format
9962 msgid "Add %s items to %s"
9963 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
9964
9965 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
9967 msgid "Add & duplicate"
9968 msgstr "Adicionar & Duplicar"
9969
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
9971 #, c-format
9972 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
9973 msgstr "Add &quot;Na demanda&quot;"
9974
9975 # Gralha (estava uma em vez de um)
9976 #. %1$s:  booksellername | html 
9977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
9978 #, c-format
9979 msgid "Add a basket to %s"
9980 msgstr "Adicionar um pedido a %s"
9981
9982 # Gralha (estava uma em vez de um)
9983 #. %1$s:  booksellername | html 
9984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
9985 #, fuzzy, c-format
9986 msgid "Add a basket to %s "
9987 msgstr "Adicionar um pedido a %s"
9988
9989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
9990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
9991 #, c-format
9992 msgid "Add a condition"
9993 msgstr "Adicionar condição"
9994
9995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
9996 #, c-format
9997 msgid "Add a contract"
9998 msgstr "Adicionar um contrato"
9999
10000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
10001 #, c-format
10002 msgid "Add a definition to the dictionary."
10003 msgstr "Adicione uma definição ao dicionário."
10004
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
10006 #, c-format
10007 msgid "Add a message for:"
10008 msgstr "Adicionar mensagem para:"
10009
10010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
10011 #, c-format
10012 msgid "Add a new OAI set"
10013 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
10014
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
10016 #, fuzzy, c-format
10017 msgid "Add a new OAI set "
10018 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
10019
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
10021 #, c-format
10022 msgid "Add a new action"
10023 msgstr "Adicionar uma nova ação"
10024
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
10026 #, c-format
10027 msgid "Add a new authorized value"
10028 msgstr "Adicione um novo valor autorizado"
10029
10030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
10031 #, fuzzy, c-format
10032 msgid "Add a new collection "
10033 msgstr "Adicionar nova coleção"
10034
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
10036 #, c-format
10037 msgid "Add a new delivery "
10038 msgstr "Adicionar uma nova entrega"
10039
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
10041 #, c-format
10042 msgid "Add a new field"
10043 msgstr "Adiciona um novo campo"
10044
10045 #. INPUT type=button
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
10047 msgid "Add a new item"
10048 msgstr "Adiciona um novo item"
10049
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
10051 #, c-format
10052 msgid "Add a new message"
10053 msgstr "Adicionar nova mensagem"
10054
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
10056 #, c-format
10057 msgid "Add a new record"
10058 msgstr "Adiciona um novo registro"
10059
10060 #. A
10061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
10062 msgid "Add a new regular expression"
10063 msgstr "Adicionar uma nova expressão"
10064
10065 #. SCRIPT
10066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
10067 msgid "Add a new upload"
10068 msgstr "Adicionar um novo upload"
10069
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
10073 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Passo 1"
10074
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
10076 #, c-format
10077 msgid "Add a stage"
10078 msgstr "Adicione um estágio"
10079
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
10082 #, c-format
10083 msgid "Add a substitution"
10084 msgstr "Adicionar uma substituição"
10085
10086 #. INPUT type=submit
10087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
10088 msgid "Add action"
10089 msgstr "Adicionar ação"
10090
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
10092 #, fuzzy, c-format
10093 msgid "Add additional content"
10094 msgstr "Tipos de conteúdo adicionais"
10095
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
10097 #, c-format
10098 msgid "Add additional fields to certain tables"
10099 msgstr "Adicione campos a determinadas tabelas"
10100
10101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
10102 #, c-format
10103 msgid "Add an SMS cellular provider"
10104 msgstr "Adicionar um provedor de celular SMS"
10105
10106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
10108 #, c-format
10109 msgid "Add an adjustment"
10110 msgstr "Adicione um ajuste"
10111
10112 #. A
10113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
10114 msgid "Add an attribute"
10115 msgstr "Adicionar um atributo"
10116
10117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
10118 #, c-format
10119 msgid "Add an item by barcode"
10120 msgstr "Adicionar um item por código de barras"
10121
10122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
10124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
10125 #, fuzzy, c-format
10126 msgid "Add and append"
10127 msgstr "Adicionar um mapeamento"
10128
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
10130 #, c-format
10131 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
10132 msgstr "Adicionar e excluir fundos (mas não pode modificar fundos)"
10133
10134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
10135 #, c-format
10136 msgid "Add and remove items from rotas "
10137 msgstr "Adicionar e remover exemplares das rotas"
10138
10139 #. BUTTON
10140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
10141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
10142 msgid "Add another condition"
10143 msgstr "Adicionar outro condição"
10144
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
10146 #, c-format
10147 msgid "Add another contact"
10148 msgstr "Adicionar outro contato"
10149
10150 #. A
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
10152 msgid "Add another field"
10153 msgstr "Adicionar outro campo"
10154
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
10156 #, c-format
10157 msgid "Add basket group for "
10158 msgstr "Adicionar ao grupo para "
10159
10160 #. %1$s:  booksellername | html 
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
10162 #, fuzzy, c-format
10163 msgid "Add basket group for %s "
10164 msgstr "Adicionar ao grupo para "
10165
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
10167 #, c-format
10168 msgid "Add biblio"
10169 msgstr "Adicionar biblio"
10170
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
10172 #, c-format
10173 msgid "Add budget"
10174 msgstr "Adicionar orçamento"
10175
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
10177 #, fuzzy, c-format
10178 msgid "Add budget "
10179 msgstr "Adicionar orçamento"
10180
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
10182 #, c-format
10183 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10184 msgstr "Adicionar por código de barras ou número(s) de item: "
10185
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
10187 #, c-format
10188 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10189 msgstr "Adicionar por número de usuário(s): "
10190
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
10192 #, c-format
10193 msgid "Add checked"
10194 msgstr "Adicionar marcados"
10195
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
10197 #, fuzzy, c-format
10198 msgid "Add circulation message"
10199 msgstr "Mensagens de circulação"
10200
10201 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
10203 #, c-format
10204 msgid "Add classification source"
10205 msgstr "Adicionar fonte de classificação"
10206
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
10208 #, c-format
10209 msgid "Add comment"
10210 msgstr "Adicionar comentário"
10211
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
10213 #, c-format
10214 msgid "Add course reserves "
10215 msgstr "Adicionar reservas de curso"
10216
10217 #. INPUT type=submit name=add
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
10219 msgid "Add credit"
10220 msgstr "Adicionar crédito"
10221
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
10223 #, c-format
10224 msgid "Add description"
10225 msgstr "Adicionar descrição"
10226
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
10228 #, c-format
10229 msgid "Add field"
10230 msgstr "Adicionar campo"
10231
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
10233 #, fuzzy, c-format
10234 msgid "Add field "
10235 msgstr "Adicionar campo"
10236
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
10238 #, c-format
10239 msgid "Add filing rule"
10240 msgstr "Adicionar uma regra de preenchimento"
10241
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
10243 #, fuzzy, c-format
10244 msgid "Add framework "
10245 msgstr "Adicionar Novo Framework"
10246
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
10248 #, c-format
10249 msgid "Add fund"
10250 msgstr "Adicionar fundo"
10251
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
10253 #, fuzzy, c-format
10254 msgid "Add fund "
10255 msgstr "Adicionar fundo"
10256
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
10258 #, c-format
10259 msgid "Add group"
10260 msgstr "Adicionar grupo"
10261
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
10263 #, c-format
10264 msgid "Add group "
10265 msgstr "Adicionar grupo"
10266
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
10268 #, c-format
10269 msgid "Add guarantee"
10270 msgstr "Adicionar assistido"
10271
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
10273 #, fuzzy, c-format
10274 msgid "Add guarantor"
10275 msgstr "Adicionar assistido"
10276
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
10278 #, fuzzy, c-format
10279 msgid "Add incoming record"
10280 msgstr "%s Adicionar registro de entrada"
10281
10282 #. A
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
10287 #, c-format
10288 msgid "Add internal note"
10289 msgstr "Adicionar nota interna"
10290
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
10292 #, c-format
10293 msgid "Add internal note "
10294 msgstr "Adicionar nota interna "
10295
10296 #. INPUT type=submit name=add_submit
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
10299 #, c-format
10300 msgid "Add item"
10301 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
10302
10303 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
10305 #, c-format
10306 msgid "Add item %s"
10307 msgstr "Adicionar exemplar %s"
10308
10309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10310 #, c-format
10311 msgid "Add item to "
10312 msgstr "Adicionar item a "
10313
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
10315 #, c-format
10316 msgid "Add item type"
10317 msgstr "Adicionar tipo de material"
10318
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Add item type "
10322 msgstr "Adicionar tipo de material"
10323
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
10325 #, c-format
10326 msgid "Add item(s)"
10327 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
10328
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
10332 #, c-format
10333 msgid "Add items"
10334 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
10335
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
10337 #, c-format
10338 msgid "Add items "
10339 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
10340
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
10342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
10343 #, fuzzy, c-format
10344 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
10345 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
10346
10347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
10348 #, c-format
10349 msgid ""
10350 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10351 msgstr ""
10352 "Adicionar exemplares por código de barras utilizando a área de texto abaixo "
10353 "ou deixar em branco para adicionar via busca."
10354
10355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
10356 #, fuzzy, c-format
10357 msgid "Add items only if matching bib was found"
10358 msgstr ""
10359 "%s Adicionar somente exemplares que corresponderem a registros encontrados"
10360
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10362 #, fuzzy, c-format
10363 msgid "Add items only if no matching bib was found"
10364 msgstr ""
10365 "%s Adicionar exemplares apenas se nenhum registro correspondente for "
10366 "encontrado"
10367
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
10369 #, c-format
10370 msgid "Add items to rota report"
10371 msgstr "Adicionar exemplares ao relatório"
10372
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
10374 #, c-format
10375 msgid "Add items: scan barcode"
10376 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
10377
10378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
10379 #, c-format
10380 msgid "Add items: scan barcodes"
10381 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
10382
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
10384 #, c-format
10385 msgid "Add library "
10386 msgstr "Adicionar biblioteca"
10387
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
10392 #, c-format
10393 msgid "Add manual restriction"
10394 msgstr "Adicionar restrição manual"
10395
10396 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
10398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
10401 #, c-format
10402 msgid "Add match check"
10403 msgstr "Inserção validada"
10404
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
10408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
10409 #, c-format
10410 msgid "Add match point"
10411 msgstr "Adicionar ponto de correspondência"
10412
10413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
10414 #, c-format
10415 msgid "Add message"
10416 msgstr "Adicionar mensagem"
10417
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
10419 #, fuzzy, c-format
10420 msgid "Add modified records to the following list:"
10421 msgstr "Adicione registros modificados à seguinte lista: "
10422
10423 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
10425 msgid "Add multiple copies of this item"
10426 msgstr "Adicionar múltiplos exemplares"
10427
10428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
10429 #, fuzzy, c-format
10430 msgid "Add multiple patrons"
10431 msgstr "Adicionar vários itens"
10432
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
10437 #, c-format
10438 msgid "Add new"
10439 msgstr "Adicionar "
10440
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
10442 #, fuzzy, c-format
10443 msgid "Add new account "
10444 msgstr "Nova conta"
10445
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
10447 #, c-format
10448 msgid "Add new alert"
10449 msgstr "Adicionar novo alerta"
10450
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
10452 #, c-format
10453 msgid "Add new collection"
10454 msgstr "Adicionar nova coleção"
10455
10456 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
10458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
10462 #, c-format
10463 msgid "Add new definition"
10464 msgstr "Adicionar uma nova definição"
10465
10466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
10467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
10468 #, c-format
10469 msgid "Add new field "
10470 msgstr "Adiciona um novo campo"
10471
10472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
10473 #, c-format
10474 msgid "Add new group"
10475 msgstr "Adicionar um novo grupo"
10476
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
10478 #, c-format
10479 msgid "Add new holiday"
10480 msgstr "Novo feriado"
10481
10482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
10483 #, c-format
10484 msgid "Add note"
10485 msgstr "Adicionar citação"
10486
10487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:79
10488 #, fuzzy, c-format
10489 msgid "Add notice "
10490 msgstr "Adicionar citação"
10491
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
10493 #, c-format
10494 msgid "Add offline circulations to queue"
10495 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
10496
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
10498 #, fuzzy, c-format
10499 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
10500 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
10501
10502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
10504 #, c-format
10505 msgid "Add or remove items"
10506 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
10507
10508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
10509 #, fuzzy, c-format
10510 msgid "Add or remove items "
10511 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
10512
10513 #. %1$s:  colTitle | html 
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
10515 #, fuzzy, c-format
10516 msgid ""
10517 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
10518 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
10519 msgstr ""
10520 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Rotação de coleções &rsaquo; Coleção%s "
10521 "&rsaquo; Adicionar ou remover itens"
10522
10523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
10525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
10526 #, c-format
10527 msgid "Add order"
10528 msgstr "Adicionar encomenda"
10529
10530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
10531 #, fuzzy, c-format
10532 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
10533 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
10534
10535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
10536 #, fuzzy, c-format
10537 msgid "Add order from a subscription "
10538 msgstr "Ordem da assinatura"
10539
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10541 #, fuzzy, c-format
10542 msgid "Add order from a suggestion "
10543 msgstr "&rsaquo; Adicionar pedido a partir de uma sugestão"
10544
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
10548 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
10549
10550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10553 #, c-format
10554 msgid "Add order to basket"
10555 msgstr "Adicionar encomenda ao pedido"
10556
10557 #. For the first occurrence,
10558 #. SCRIPT
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
10560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
10561 msgid "Add order to basket %s"
10562 msgstr "Adicionar pedido ao cesto %s"
10563
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:451
10565 #, c-format
10566 msgid "Add orders"
10567 msgstr "Adicionar encomendas"
10568
10569 #. %1$s:  comments | html 
10570 #. %2$s:  file_name | html 
10571 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
10573 #, c-format
10574 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10575 msgstr "Adicionar pedidos de %s (%s encenado em %s) "
10576
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
10578 #, fuzzy, c-format
10579 msgid "Add orders from MARC file"
10580 msgstr "&rsaquo; Adicionar pedidos do arquivo MARC"
10581
10582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
10583 #, c-format
10584 msgid "Add patron attribute type"
10585 msgstr "Adicionar tipo de atributo de usuário"
10586
10587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
10588 #, c-format
10589 msgid "Add patron(s)"
10590 msgstr "Adicionar usuário(s)"
10591
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
10595 #, c-format
10596 msgid "Add patrons"
10597 msgstr "Adicionar usuários"
10598
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
10600 #, fuzzy, c-format
10601 msgid "Add patrons "
10602 msgstr "Adicionar usuários"
10603
10604 #. %1$s:  list.name | html 
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
10606 #, fuzzy, c-format
10607 msgid ""
10608 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
10609 msgstr ""
10610 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de usuários &rsaquo; %s &rsaquo; "
10611 "Adicionar usuários"
10612
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
10614 #, c-format
10615 msgid ""
10616 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10617 "add via patron search."
10618 msgstr ""
10619 "Adicionar usuários por código utilizando a área de texto acima ou deixe em "
10620 "branco para adicionar via pesquisa."
10621
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
10623 #, fuzzy, c-format
10624 msgid "Add patrons to a new patron list"
10625 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
10626
10627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
10628 #, c-format
10629 msgid "Add recipients"
10630 msgstr "Adicionar receptores"
10631
10632 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
10634 #, c-format
10635 msgid "Add record matching rule"
10636 msgstr "Adicionar uma regra de concordância"
10637
10638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
10639 #, c-format
10640 msgid "Add record using fast cataloging"
10641 msgstr "Adicionar registro pela catalogação rápida"
10642
10643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
10644 #, c-format
10645 msgid "Add reserves"
10646 msgstr "Adicionar reservas"
10647
10648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
10649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
10650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
10652 #, fuzzy, c-format
10653 msgid "Add reserves for "
10654 msgstr "Adicionar reservas"
10655
10656 #. INPUT type=submit
10657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
10658 msgid "Add restriction"
10659 msgstr "Adicionar restrição"
10660
10661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
10663 #, c-format
10664 msgid "Add rule"
10665 msgstr "Adicionar regra"
10666
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
10668 #, c-format
10669 msgid "Add rules"
10670 msgstr "Adicionar regras "
10671
10672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
10673 #, c-format
10674 msgid "Add splitting rule"
10675 msgstr "Adicionar regra de divisão"
10676
10677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
10678 #, c-format
10679 msgid "Add stage"
10680 msgstr "Adicionar etapa "
10681
10682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
10683 #, c-format
10684 msgid "Add stage to "
10685 msgstr "Adicionar estágio a"
10686
10687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
10688 #, c-format
10689 msgid "Add staged files to basket"
10690 msgstr "Adicionar arquivos preparados para a cesta"
10691
10692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
10693 #, c-format
10694 msgid "Add sub fund"
10695 msgstr "Adicionar subfundo"
10696
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
10698 #, c-format
10699 msgid "Add sub-group "
10700 msgstr "Adicionar um novo subgrupo"
10701
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
10703 #, fuzzy, c-format
10704 msgid "Add suggestion "
10705 msgstr "sugestão"
10706
10707 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
10709 #, c-format
10710 msgid "Add to %s"
10711 msgstr "Adicionar para %s"
10712
10713 #. SCRIPT
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10715 msgid "Add to Dictionary"
10716 msgstr "Adicionar ao dicionário"
10717
10718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
10719 #, c-format
10720 msgid "Add to a list"
10721 msgstr "Adicionar para uma lista"
10722
10723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
10724 #, c-format
10725 msgid "Add to a new list:"
10726 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
10727
10728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
10729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
10731 #, c-format
10732 msgid "Add to basket"
10733 msgstr "Adicionar ao pedido"
10734
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
10738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
10739 #, c-format
10740 msgid "Add to cart"
10741 msgstr "Adicionar no carrinho"
10742
10743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
10744 #, c-format
10745 msgid "Add to list"
10746 msgstr "Adicionar à lista"
10747
10748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:94
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
10750 #, c-format
10751 msgid "Add to list "
10752 msgstr "Adicionar à lista"
10753
10754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
10755 #, fuzzy, c-format
10756 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
10757 msgstr "Adicionar à lista"
10758
10759 #. INPUT type=submit
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
10761 msgid "Add to offline circulation queue"
10762 msgstr "Adicionar à fila de circulação offline"
10763
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
10765 #, fuzzy, c-format
10766 msgid "Add to patron list "
10767 msgstr "Adicionar para uma lista"
10768
10769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
10770 #, c-format
10771 msgid "Add to rota"
10772 msgstr "Adicionar no carrinho"
10773
10774 #. SCRIPT
10775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
10776 msgid "Add to:"
10777 msgstr "Adicionar para:"
10778
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
10780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
10781 #, c-format
10782 msgid "Add user"
10783 msgstr "Adicionar usuários"
10784
10785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10786 #, c-format
10787 msgid "Add users"
10788 msgstr "Adicionar usuários"
10789
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
10791 #, c-format
10792 msgid "Add vendor"
10793 msgstr "Adicionar fornecedor"
10794
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
10796 #, fuzzy, c-format
10797 msgid "Add vendor "
10798 msgstr "Adicionar fornecedor"
10799
10800 #. A
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
10803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
10805 #, c-format
10806 msgid "Add vendor note"
10807 msgstr "Adicionar nota do fornecedor"
10808
10809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
10810 #, c-format
10811 msgid "Add vendor note "
10812 msgstr "Adicionar nota do fornecedor "
10813
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
10815 #, c-format
10816 msgid "Add, edit and archive cash registers "
10817 msgstr "Adicionar, editar e arquivar caixas registradoras"
10818
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
10820 #, c-format
10821 msgid "Add, edit and delete courses "
10822 msgstr "Adicionar, editar e excluir cursos"
10823
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
10825 #, c-format
10826 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
10827 msgstr "Adicionar, editar e excluir listas de usuários e seus conteúdos"
10828
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
10830 #, c-format
10831 msgid "Add, modify and view patron information"
10832 msgstr "Adicionar, modificar e visualizar informações do usuário"
10833
10834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
10835 #, c-format
10836 msgid "Add, modify and view patron information "
10837 msgstr "Adicionar, modificar e visualizar informações do usuário"
10838
10839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
10840 #, c-format
10841 msgid "Add/Edit items"
10842 msgstr "Adicionar/Editar exemplares"
10843
10844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
10845 #, fuzzy, c-format
10846 msgid "Add/remove items from collection"
10847 msgstr "Remover Item da coleção"
10848
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:455
10850 #, c-format
10851 msgid "Add: "
10852 msgstr "Add:"
10853
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
10856 #, c-format
10857 msgid "Added "
10858 msgstr "Adicionado "
10859
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
10861 #, c-format
10862 msgid "Added on or after date: "
10863 msgstr "Adicionado depois de: "
10864
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
10866 #, c-format
10867 msgid "Added on or before date: "
10868 msgstr "Adicionado antes de: "
10869
10870 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
10872 #, c-format
10873 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10874 msgstr "Adicionado tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot;"
10875
10876 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
10878 #, c-format
10879 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10880 msgstr "Adicionada regra de concordância &quot;%s&quot;"
10881
10882 #. SCRIPT
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
10884 msgid "Added."
10885 msgstr "Adicionado."
10886
10887 #. SCRIPT
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
10889 msgid "Adding a mapping for: %s."
10890 msgstr "Adicionar um mapeamento: %s."
10891
10892 #. %1$s:  authtypetext | html 
10893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
10894 #, c-format
10895 msgid "Adding authority %s"
10896 msgstr "Adicionando autoridade: %s"
10897
10898 #. %1$s:  authtypetext | html 
10899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:272
10900 #, fuzzy, c-format
10901 msgid "Adding authority %s "
10902 msgstr "Adicionando autoridade: %s"
10903
10904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
10905 #, fuzzy, c-format
10906 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
10907 msgstr "Atributos (atributos PQF adicionais adicionados a cada consulta):"
10908
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
10910 #, c-format
10911 msgid "Additional SRU options: "
10912 msgstr "Opções adicionais do SRU: "
10913
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
10915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1442
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
10917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
10918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
10919 #, c-format
10920 msgid "Additional attributes and identifiers"
10921 msgstr "Atributos e identificadores adicionais"
10922
10923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
10924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
10925 #, c-format
10926 msgid "Additional content types"
10927 msgstr "Tipos de conteúdo adicionais"
10928
10929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
10930 #, fuzzy, c-format
10931 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
10932 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
10933
10934 #. %1$s:  IF category == 'news' 
10935 #. %2$s:  ELSE 
10936 #. %3$s:  END 
10937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
10938 #, c-format
10939 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
10943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
10945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
10947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:164
10948 #, c-format
10949 msgid "Additional fields"
10950 msgstr "Campos adicionais"
10951
10952 #. %1$s:  tablename | html 
10953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
10954 #, c-format
10955 msgid "Additional fields for '%s'"
10956 msgstr "Campos adicionais '%s'"
10957
10958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
10959 #, c-format
10960 msgid "Additional fields:"
10961 msgstr "Campos adicionais:"
10962
10963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
10964 #, c-format
10965 msgid "Additional options"
10966 msgstr "Opções adicionais"
10967
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
10969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
10970 #, c-format
10971 msgid "Additional parameters"
10972 msgstr "Parâmetros adicionais"
10973
10974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
10975 #, c-format
10976 msgid "Additional thanks to..."
10977 msgstr "Agradecimentos adicionais a..."
10978
10979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
10980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
10981 #, c-format
10982 msgid "Additional tools"
10983 msgstr "Ferramentas adicionais"
10984
10985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
10986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
10990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
10992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10993 #, c-format
10994 msgid "Address"
10995 msgstr "Endereço"
10996
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
10999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
11000 #, c-format
11001 msgid "Address 2"
11002 msgstr "Bairro"
11003
11004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
11005 #, c-format
11006 msgid "Address 2:"
11007 msgstr "Bairro:"
11008
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
11010 #, c-format
11011 msgid "Address 2: "
11012 msgstr "Bairro: "
11013
11014 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
11017 #, c-format
11018 msgid "Address in question"
11019 msgstr "Morada em dúvida"
11020
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
11022 #, fuzzy, c-format
11023 msgid "Address line 1:"
11024 msgstr "Linha de endereço 1: "
11025
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
11027 #, c-format
11028 msgid "Address line 1: "
11029 msgstr "Linha de endereço 1: "
11030
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
11032 #, fuzzy, c-format
11033 msgid "Address line 2:"
11034 msgstr "Linha de endereço 2: "
11035
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
11037 #, c-format
11038 msgid "Address line 2: "
11039 msgstr "Linha de endereço 2: "
11040
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
11042 #, c-format
11043 msgid "Address line 3: "
11044 msgstr "Linha de endereço 3: "
11045
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
11048 #, c-format
11049 msgid "Address:"
11050 msgstr "Endereço:"
11051
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
11053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
11054 #, c-format
11055 msgid "Address: "
11056 msgstr "Endereço: "
11057
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
11059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
11060 #, c-format
11061 msgid "Adjustment cost for invoice "
11062 msgstr "Custo de frete para a fatura"
11063
11064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
11065 #, c-format
11066 msgid "Adjustments"
11067 msgstr "Ajustes"
11068
11069 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
11071 #, c-format
11072 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
11073 msgstr "Ajustes mais frete: %s"
11074
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
11078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
11079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
11084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
11089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
11092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
11093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
11094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
11098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
11099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
11104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
11117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
11119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
11128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
11132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
11134 #, c-format
11135 msgid "Administration"
11136 msgstr "Administração"
11137
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
11139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
11140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
11142 #, c-format
11143 msgid "Administration "
11144 msgstr "Administração"
11145
11146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
11147 #, c-format
11148 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11149 msgstr "Administração &gt; Moedas e taxas de conversão"
11150
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
11152 #, c-format
11153 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11154 msgstr "Administração &rsaquo; Regras de Circulação e Multas"
11155
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
11157 #, c-format
11158 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11159 msgstr "Administração &rsaquo; Tipos de item"
11160
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
11162 #, fuzzy, c-format
11163 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
11164 msgstr "Administração &rsaquo; Tipos de item"
11165
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
11167 #, c-format
11168 msgid "Administration tables"
11169 msgstr "Tabelas de administração"
11170
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11172 #, c-format
11173 msgid "Administrator account created!"
11174 msgstr "Conta de administrador criada!"
11175
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
11177 #, c-format
11178 msgid "Administrator account permissions"
11179 msgstr "Permissões da conta de administrador"
11180
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
11182 #, c-format
11183 msgid "Administrator identity"
11184 msgstr "Identidade do administrador"
11185
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
11187 #, c-format
11188 msgid "Administrator login"
11189 msgstr "Login do administrador"
11190
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
11193 #, c-format
11194 msgid "Adolescent"
11195 msgstr "Adolescente"
11196
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
11200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
11202 #, c-format
11203 msgid "Adult"
11204 msgstr "Adulto"
11205
11206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
11207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
11208 #, fuzzy, c-format
11209 msgid "Advance notice"
11210 msgstr "Aviso Antecipado de Item Vencido"
11211
11212 #. SCRIPT
11213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11214 msgid "Advanced"
11215 msgstr "Avançado"
11216
11217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11218 #, c-format
11219 msgid "Advanced &raquo;"
11220 msgstr "Avançado &raquo;"
11221
11222 #. SCRIPT
11223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11224 #, fuzzy
11225 msgid "Advanced Sort"
11226 msgstr "Pesquisa avançada"
11227
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
11229 #, c-format
11230 msgid "Advanced constraints"
11231 msgstr "Restrições avançadas"
11232
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
11234 #, c-format
11235 msgid "Advanced constraints:"
11236 msgstr "Restrições avançadas:"
11237
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
11240 #, c-format
11241 msgid "Advanced editor"
11242 msgstr "Editor avançado"
11243
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
11245 #, c-format
11246 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
11247 msgstr "Atalhos de teclado do editor "
11248
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
11250 #, c-format
11251 msgid "Advanced editor shortcuts"
11252 msgstr "Atalhos de edição avançados"
11253
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
11255 #, fuzzy, c-format
11256 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
11257 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
11258
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
11260 #, c-format
11261 msgid "Advanced prediction pattern: "
11262 msgstr "Padrão de previsão avançada:"
11263
11264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11270 #, c-format
11271 msgid "Advanced search"
11272 msgstr "Pesquisa avançada"
11273
11274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
11275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
11276 #, fuzzy, c-format
11277 msgid "Advanced search "
11278 msgstr "Pesquisa avançada"
11279
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
11281 #, fuzzy, c-format
11282 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
11283 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
11284
11285 #. SCRIPT
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11287 #, fuzzy
11288 msgid "Advanced sort..."
11289 msgstr "Pesquisa avançada"
11290
11291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
11292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
11293 #, c-format
11294 msgid "After"
11295 msgstr "Depois"
11296
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
11299 #, c-format
11300 msgid "Afternoon"
11301 msgstr "Tarde"
11302
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
11304 #, c-format
11305 msgid "Afternoon "
11306 msgstr "Tarde"
11307
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
11309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
11311 #, fuzzy, c-format
11312 msgid "Agates"
11313 msgstr "Datas"
11314
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
11316 #, c-format
11317 msgid "Age"
11318 msgstr "Idade"
11319
11320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
11323 #, fuzzy, c-format
11324 msgid "Age field"
11325 msgstr "Adicionar campo"
11326
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
11329 #, c-format
11330 msgid "Age in days"
11331 msgstr "Idade em dias"
11332
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
11334 #, c-format
11335 msgid "Age required"
11336 msgstr "Obrigatório informar a idade"
11337
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
11339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
11340 #, c-format
11341 msgid "Age required: "
11342 msgstr "Idade necessária: "
11343
11344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
11345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
11346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
11347 #, c-format
11348 msgid "Age restricted"
11349 msgstr "Restrição de idade"
11350
11351 #. For the first occurrence,
11352 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
11354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
11355 #, c-format
11356 msgid "Age restriction %s."
11357 msgstr "Restrição de idade %s."
11358
11359 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
11360 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11361 #. %3$s:  END 
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
11363 #, c-format
11364 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11365 msgstr "Restrição de idade %s. %s Emprestar mesmo assim? %s "
11366
11367 #. %1$s:  age_low | html 
11368 #. %2$s:  age_high | html 
11369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
11370 #, c-format
11371 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
11372 msgstr "As idades permitidas são %s-%s. "
11373
11374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11375 #, c-format
11376 msgid "Albany Senior High School"
11377 msgstr "Albany Senior High School"
11378
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
11381 #, c-format
11382 msgid "Alert"
11383 msgstr "Alerta"
11384
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
11387 #, c-format
11388 msgid "Alert subscribers for "
11389 msgstr "Alertar assinantes para "
11390
11391 #. %1$s:  bibliotitle | html 
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
11393 #, fuzzy, c-format
11394 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
11395 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
11396
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
11398 #, c-format
11399 msgid "Alerts "
11400 msgstr "Alertas "
11401
11402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
11403 #, c-format
11404 msgid "Aliases"
11405 msgstr ""
11406
11407 #. SCRIPT
11408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11409 msgid "Align"
11410 msgstr "Alinhar"
11411
11412 #. SCRIPT
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11414 msgid "Align center"
11415 msgstr "Alinhar ao centro"
11416
11417 #. SCRIPT
11418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11419 msgid "Align left"
11420 msgstr "Alinhar à esquerda"
11421
11422 #. SCRIPT
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11424 msgid "Align right"
11425 msgstr "Alinhar à direita"
11426
11427 #. SCRIPT
11428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11429 msgid "Alignment"
11430 msgstr "Alinhamento"
11431
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
11433 #, c-format
11434 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11435 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
11436
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
11438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
11441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
11445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
11446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
11447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
11448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
11450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
11452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
11453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
11454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
11455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
11458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
11459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
11460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
11462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
11463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
11465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
11466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
11467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
11468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
11469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
11470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
11472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
11473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
11474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
11477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
11478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
11479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
11480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
11483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
11484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
11485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11489 #, c-format
11490 msgid "All"
11491 msgstr "Todos"
11492
11493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
11494 #, c-format
11495 msgid "All active funds"
11496 msgstr "Todos os fundos"
11497
11498 #. A
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
11500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
11501 #, fuzzy
11502 msgid "All active recalls"
11503 msgstr "Todos os fundos"
11504
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11509 #, c-format
11510 msgid "All authority types"
11511 msgstr "Todos os tipos de autoridade"
11512
11513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11514 #, c-format
11515 msgid "All available funds"
11516 msgstr "Todos os fundos disponíveis"
11517
11518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
11519 #, c-format
11520 msgid "All budgets"
11521 msgstr "Todos os orçamentos"
11522
11523 #. %1$s:  do_anonym | html 
11524 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
11526 #, c-format
11527 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11528 msgstr "Todos os (%s) empréstimos anteriores a %s ficaram anônimos"
11529
11530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11531 #, c-format
11532 msgid "All collections"
11533 msgstr "Todas as coleções"
11534
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
11536 #, c-format
11537 msgid ""
11538 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
11539 "attached."
11540 msgstr ""
11541
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11543 #, c-format
11544 msgid "All dates"
11545 msgstr "Todas as datas"
11546
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
11548 #, c-format
11549 msgid "All dependencies installed."
11550 msgstr "Todas as dependências instaladas."
11551
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
11554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
11555 #, c-format
11556 msgid "All funds"
11557 msgstr "Todos os fundos"
11558
11559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
11560 #, fuzzy, c-format
11561 msgid "All funds "
11562 msgstr "Todos os fundos"
11563
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
11565 #, fuzzy, c-format
11566 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
11567 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! "
11568
11569 #. SCRIPT
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
11571 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11572 msgstr "Todas as notas para mesclagem dever ser do mesmo fornecedor"
11573
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
11575 #, c-format
11576 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11577 msgstr "Todos os campos dos exemplares estão no mesmo campo e separador"
11578
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
11581 #, c-format
11582 msgid "All item types"
11583 msgstr "Todos os tipos de exemplares"
11584
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:198
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:200
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
11604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
11606 #, c-format
11607 msgid "All libraries"
11608 msgstr "Todas as bibliotecas"
11609
11610 #. For the first occurrence,
11611 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
11614 #, c-format
11615 msgid "All libraries: %s"
11616 msgstr "Todas as bibliotecas: %s"
11617
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11619 #, c-format
11620 msgid "All locations"
11621 msgstr "Todos os locais"
11622
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
11624 #, c-format
11625 msgid ""
11626 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11627 msgstr ""
11628 "Todos os pedidos neste conjunto serão cancelados e os fundos utilizados "
11629 "serão liberados."
11630
11631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
11633 #, c-format
11634 msgid "All payments to the library"
11635 msgstr "Todos os pagamentos para a biblioteca"
11636
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
11639 #, fuzzy, c-format
11640 msgid "All records have been deleted successfully! "
11641 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
11642
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
11644 #, fuzzy, c-format
11645 msgid "All records have successfully been modified!"
11646 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! "
11647
11648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
11649 #, c-format
11650 msgid "All records have successfully been modified! "
11651 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! "
11652
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
11654 #, c-format
11655 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11656 msgstr "Todos os módulos Perl obrigatórios aparentam estar instalados."
11657
11658 #. SCRIPT
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
11660 msgid "All selected"
11661 msgstr "Todos selecionados"
11662
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
11664 #, c-format
11665 msgid "All shelving locations"
11666 msgstr "Todas as localizações"
11667
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
11669 #, c-format
11670 msgid "All statuses"
11671 msgstr "Todos as situações"
11672
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
11674 #, c-format
11675 msgid "All tags"
11676 msgstr "Todas as tags"
11677
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
11680 #, c-format
11681 msgid "All transactions"
11682 msgstr "Todas as transações"
11683
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
11685 #, c-format
11686 msgid "All vendors"
11687 msgstr "Todos os fornecedores"
11688
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
11690 #, c-format
11691 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
11692 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
11693
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
11696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
11698 #, c-format
11699 msgid "Allow"
11700 msgstr "Permitir"
11701
11702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
11703 #, c-format
11704 msgid "Allow access to the reports module"
11705 msgstr "Permitir acesso ao módulo de relatórios"
11706
11707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
11708 #, c-format
11709 msgid "Allow auto-renewal of items: "
11710 msgstr "Permitir renovação automática de exemplares: "
11711
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
11713 #, c-format
11714 msgid "Allow changes to contents from: "
11715 msgstr "Permitir alterações no conteúdo de:"
11716
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
11718 #, c-format
11719 msgid ""
11720 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11721 msgstr ""
11722 "Permita que os responsáveis visualize os empréstimos deste usuário no OPAC"
11723
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
11725 #, c-format
11726 msgid ""
11727 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
11728 msgstr ""
11729 "Permitir que os garantidores desse usuário visualizem as multas deste "
11730 "usuário do OPAC"
11731
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
11733 #, c-format
11734 msgid "Allow public downloads:"
11735 msgstr "Permitir downloads públicos:"
11736
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
11738 #, c-format
11739 msgid "Allow public enrollment:"
11740 msgstr "Permitir inscrição pública:"
11741
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
11743 #, c-format
11744 msgid ""
11745 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
11746 "other staff members"
11747 msgstr ""
11748 "Permitir que os membros da equipe modifiquem permissões, nomes de usuário e "
11749 "senhas de outros membros da equipe"
11750
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
11752 #, c-format
11753 msgid "Allow transfer?"
11754 msgstr "Permitir transferência?"
11755
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
11762 #, c-format
11763 msgid "Allowed"
11764 msgstr "Permitir"
11765
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
11767 #, c-format
11768 msgid "Allowed pickup locations"
11769 msgstr "Locais de retirada permitidos"
11770
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
11772 #, c-format
11773 msgid ""
11774 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
11775 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
11776 "category, enter this Search category to any Item types"
11777 msgstr ""
11778 "Permite que vários tipos de exemplares sejam pesquisados em uma categoria. "
11779 "Categorias podem ser inseridas no valor autorizado ITEMTYPECAT. Para "
11780 "combinar os tipos de exemplar a essa categoria, insira essa categoria de "
11781 "pesquisa para qualquer tipo de exemplar"
11782
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
11784 #, c-format
11785 msgid "Already received"
11786 msgstr "Já recebido"
11787
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
11789 #, c-format
11790 msgid "Already validated discharges"
11791 msgstr "Discharges já validadas"
11792
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
11794 #, c-format
11795 msgid "Alt key is \"Alt\""
11796 msgstr "Tecla Alt é \"Alt\""
11797
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
11803 #, c-format
11804 msgid "Alternate address"
11805 msgstr "Endereço alternativo"
11806
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
11808 #, c-format
11809 msgid "Alternate address line 2"
11810 msgstr "Linha de endereço alternativo 2"
11811
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11813 #, c-format
11814 msgid "Alternate address: Address"
11815 msgstr "Endereço alternativo"
11816
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11818 #, c-format
11819 msgid "Alternate address: Address 2"
11820 msgstr "Endereço alternativo 2"
11821
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11823 #, c-format
11824 msgid "Alternate address: City"
11825 msgstr "Endereço alternativo: Cidade"
11826
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11828 #, c-format
11829 msgid "Alternate address: Contact note"
11830 msgstr "Endereço alternativo: Nota do contato"
11831
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11833 #, c-format
11834 msgid "Alternate address: Email"
11835 msgstr "Endereço alternativo: E-mail"
11836
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11838 #, c-format
11839 msgid "Alternate address: Phone"
11840 msgstr "Endereço alternativo: Telefone"
11841
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11843 #, c-format
11844 msgid "Alternate address: State"
11845 msgstr "Endereço alternativo: Estado"
11846
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11848 #, c-format
11849 msgid "Alternate address: Street number"
11850 msgstr "Endereço alternativo: Número"
11851
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11853 #, c-format
11854 msgid "Alternate address: Street type"
11855 msgstr "Endereço alternativo: Tipo de via"
11856
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11858 #, c-format
11859 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11860 msgstr "Endereço alternativo: CEP / código postal"
11861
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
11863 #, c-format
11864 msgid "Alternate city"
11865 msgstr "Cidade alternativa"
11866
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
11869 #, c-format
11870 msgid "Alternate contact"
11871 msgstr "Contato alternativo"
11872
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
11874 #, c-format
11875 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
11876 msgstr "CEP/código postal de contato alternativo"
11877
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
11879 #, c-format
11880 msgid "Alternate contact address"
11881 msgstr "Endereço de contato alternativo"
11882
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
11884 #, c-format
11885 msgid "Alternate contact address 2"
11886 msgstr "Endereço de contato alternativo 2"
11887
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
11889 #, c-format
11890 msgid "Alternate contact city"
11891 msgstr "Cidade de contato alternativa"
11892
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
11894 #, c-format
11895 msgid "Alternate contact country"
11896 msgstr "País de contato alternativo"
11897
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
11899 #, c-format
11900 msgid "Alternate contact first name"
11901 msgstr "Nome alternativo do contato"
11902
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
11904 #, c-format
11905 msgid "Alternate contact phone"
11906 msgstr "Telefone de contato alternativo"
11907
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
11909 #, c-format
11910 msgid "Alternate contact state"
11911 msgstr "Estado alternativo do contato"
11912
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
11914 #, c-format
11915 msgid "Alternate contact surname"
11916 msgstr "Sobrenome do contato alternativo"
11917
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11919 #, c-format
11920 msgid "Alternate contact: Address"
11921 msgstr "Contato alternativo: Endereço"
11922
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11924 #, c-format
11925 msgid "Alternate contact: Address 2"
11926 msgstr "Contato alternativo: Endereço 2"
11927
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11929 #, c-format
11930 msgid "Alternate contact: City"
11931 msgstr "Contato alternativo: Cidade"
11932
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11934 #, c-format
11935 msgid "Alternate contact: Country"
11936 msgstr "Contato alternativo: País"
11937
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11939 #, c-format
11940 msgid "Alternate contact: First name"
11941 msgstr "Contato alternativo: Nome"
11942
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11944 #, c-format
11945 msgid "Alternate contact: Phone"
11946 msgstr "Contato alternativo: Telefone"
11947
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11949 #, c-format
11950 msgid "Alternate contact: State"
11951 msgstr "Contato alternativo: Estado"
11952
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11954 #, c-format
11955 msgid "Alternate contact: Surname"
11956 msgstr "Contato alternativo: Sobrenome"
11957
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11959 #, c-format
11960 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11961 msgstr "Contato alternativo: CEP / código postal"
11962
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
11964 #, fuzzy, c-format
11965 msgid "Alternate country"
11966 msgstr "País Alternativo"
11967
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
11969 #, c-format
11970 msgid "Alternate email"
11971 msgstr "E-mail alternativo"
11972
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
11974 #, c-format
11975 msgid "Alternate phone"
11976 msgstr "Telefone Alternativo"
11977
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
11979 #, c-format
11980 msgid "Alternate state"
11981 msgstr "Estado alternativo"
11982
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
11984 #, c-format
11985 msgid "Alternate street number"
11986 msgstr "Número alternativo da rua"
11987
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
11989 #, c-format
11990 msgid "Alternate street type"
11991 msgstr "Tipo de rua alternativo"
11992
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
11994 #, c-format
11995 msgid "Alternate zip code"
11996 msgstr "Código postal alternativo"
11997
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
12000 #, c-format
12001 msgid "Alternative contact"
12002 msgstr "Contato alternativo"
12003
12004 #. SCRIPT
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12006 #, fuzzy
12007 msgid "Alternative description"
12008 msgstr "Salvar descrição"
12009
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12012 #, c-format
12013 msgid "Alternative phone: "
12014 msgstr "Telefone alternativo: "
12015
12016 #. SCRIPT
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12018 msgid "Alternative source"
12019 msgstr "Fonte alternativa"
12020
12021 #. SCRIPT
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12023 msgid "Alternative source URL"
12024 msgstr "URL de origem alternativo"
12025
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
12027 #, fuzzy, c-format
12028 msgid "Always add items"
12029 msgstr "%s Sempre adicionar exemplares"
12030
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
12032 #, c-format
12033 msgid "Always show checkouts immediately"
12034 msgstr "Sempre exibir os empréstimos imediatamente"
12035
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
12037 #, fuzzy, c-format
12038 msgid "Always show holds"
12039 msgstr "show_holds"
12040
12041 #. A
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
12045 #, fuzzy, c-format
12046 msgid "Amazon cover image"
12047 msgstr "Carregar capas (web)"
12048
12049 #. SCRIPT
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
12051 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
12052 msgstr ""
12053
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
12055 #, c-format
12056 msgid "American Numismatic Society, USA"
12057 msgstr "American Numismatic Society, USA"
12058
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
12072 #, c-format
12073 msgid "Amount"
12074 msgstr "Montante"
12075
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
12079 #, c-format
12080 msgid "Amount being paid: "
12081 msgstr "Montante a ser pago:"
12082
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
12084 #, c-format
12085 msgid "Amount charged: "
12086 msgstr "Valor cobrado: "
12087
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
12091 #, c-format
12092 msgid "Amount outstanding"
12093 msgstr "Montante ultrapassado"
12094
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:252
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308
12097 #, c-format
12098 msgid "Amount paid: "
12099 msgstr "Quantia paga: "
12100
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:324
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
12104 #, c-format
12105 msgid "Amount tendered: "
12106 msgstr "Valor ofertado: "
12107
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
12109 #, c-format
12110 msgid "Amount:"
12111 msgstr "Montante:"
12112
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
12117 #, c-format
12118 msgid "Amount: "
12119 msgstr "Valor: "
12120
12121 #. %1$s:  batch_id | html 
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12123 #, c-format
12124 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12125 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi excluído."
12126
12127 #. %1$s:  batch_id | html 
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12129 #, c-format
12130 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12131 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi totalmente duplicado."
12132
12133 #. %1$s:  batch_id | html 
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12135 #, c-format
12136 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12137 msgstr "Ocorreu um erro e nenhum exemplar foi adicionado ao lote %s."
12138
12139 #. %1$s:  batch_id | html 
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12141 #, c-format
12142 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12143 msgstr "Ocorreu um erro e os exemplares não foram removidos do lote %s."
12144
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12146 #, c-format
12147 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12148 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar carregar o arquivo de imagem."
12149
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
12151 #, c-format
12152 msgid "An error has occurred!"
12153 msgstr "Ocorreu um erro!"
12154
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12156 #, c-format
12157 msgid "An error has occurred. "
12158 msgstr "Ocorreu um erro."
12159
12160 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
12162 #, c-format
12163 msgid "An error has occurred. %s "
12164 msgstr "Ocorreu um erro. %s "
12165
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
12167 #, fuzzy, c-format
12168 msgid "An error has occurred. Check the logs."
12169 msgstr "Ocorreu um erro."
12170
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
12172 #, c-format
12173 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12174 msgstr "Ocorreu um erro. A fatura não pôde ser criada."
12175
12176 #. For the first occurrence,
12177 #. SCRIPT
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
12179 #, fuzzy
12180 msgid "An error occurred"
12181 msgstr "Ocorreu um erro!"
12182
12183 #. %1$s:  m.error | html 
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
12185 #, fuzzy, c-format
12186 msgid "An error occurred (%s)"
12187 msgstr "Ocorreu um erro!"
12188
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
12190 #, fuzzy, c-format
12191 msgid "An error occurred on cancelling."
12192 msgstr "Um erro ocorreu ao deletar esta imagem"
12193
12194 #. For the first occurrence,
12195 #. SCRIPT
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
12198 msgid "An error occurred on deleting this image"
12199 msgstr "Um erro ocorreu ao deletar esta imagem"
12200
12201 #. SCRIPT
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
12203 msgid "An error occurred reading this file."
12204 msgstr "Ocorreu um erro ao ler este arquivo."
12205
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
12207 #, c-format
12208 msgid ""
12209 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
12210 "invalid."
12211 msgstr ""
12212
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
12214 #, fuzzy, c-format
12215 msgid ""
12216 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
12217 "server set."
12218 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
12219
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
12221 #, fuzzy, c-format
12222 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
12223 msgstr "Ocorreu um erro ao ler este arquivo."
12224
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
12226 #, fuzzy, c-format
12227 msgid ""
12228 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
12229 "might already exist."
12230 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12231
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
12233 #, fuzzy, c-format
12234 msgid "An error occurred when adding this cash register."
12235 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
12236
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid ""
12240 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
12241 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12242
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
12244 #, fuzzy, c-format
12245 msgid ""
12246 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
12247 "already exists?"
12248 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12249
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
12251 #, fuzzy, c-format
12252 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
12253 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar esta tradução"
12254
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
12256 #, fuzzy, c-format
12257 msgid ""
12258 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
12259 "exist"
12260 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12261
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid ""
12265 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
12266 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12267
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
12269 #, fuzzy, c-format
12270 msgid ""
12271 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
12272 "exists?"
12273 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12274
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
12276 #, fuzzy, c-format
12277 msgid ""
12278 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
12279 "exist."
12280 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12281
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
12283 #, fuzzy, c-format
12284 msgid ""
12285 "An error occurred when adding this library category. The categorycode might "
12286 "already exist."
12287 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12288
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
12290 #, fuzzy, c-format
12291 msgid ""
12292 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
12293 "exist."
12294 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12295
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
12297 #, fuzzy, c-format
12298 msgid ""
12299 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
12300 "exist in this group."
12301 msgstr ""
12302 "%s %s Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O ID da biblioteca já "
12303 "pode existir neste grupo. %s %s %s "
12304
12305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
12306 #, fuzzy, c-format
12307 msgid "An error occurred when adding this quote"
12308 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar esta tradução"
12309
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
12311 #, fuzzy, c-format
12312 msgid ""
12313 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
12314 "exists?"
12315 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12316
12317 #. SCRIPT
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12319 msgid "An error occurred when adding this translation"
12320 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar esta tradução"
12321
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
12323 #, c-format
12324 msgid "An error occurred when creating this list."
12325 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
12326
12327 #. %1$s:  shelfname | html 
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
12329 #, c-format
12330 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12331 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12332
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
12334 #, fuzzy, c-format
12335 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
12336 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12337
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
12339 #, fuzzy, c-format
12340 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
12341 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12342
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
12344 #, fuzzy, c-format
12345 msgid ""
12346 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
12347 "logs."
12348 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta tradução"
12349
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
12351 #, fuzzy, c-format
12352 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
12353 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta tradução"
12354
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
12356 #, fuzzy, c-format
12357 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
12358 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12359
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
12361 #, fuzzy, c-format
12362 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
12363 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta tradução"
12364
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
12366 #, fuzzy, c-format
12367 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
12368 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12369
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
12373 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12374
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
12376 #, fuzzy, c-format
12377 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
12378 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12379
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
12381 #, fuzzy, c-format
12382 msgid ""
12383 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
12384 "least one classification source?"
12385 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir os mapeamentos existentes. Nada foi mudado!"
12386
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
12388 #, fuzzy, c-format
12389 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
12390 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12391
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
12393 #, fuzzy, c-format
12394 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
12395 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12396
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
12400 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12401
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
12403 #, fuzzy, c-format
12404 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
12405 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12406
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
12408 #, c-format
12409 msgid "An error occurred when deleting this list."
12410 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12411
12412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
12413 #, fuzzy, c-format
12414 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
12415 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta tradução"
12416
12417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12418 #, fuzzy, c-format
12419 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
12420 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta tradução"
12421
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
12423 #, fuzzy, c-format
12424 msgid ""
12425 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
12426 "at least one classification source?"
12427 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir os mapeamentos existentes. Nada foi mudado!"
12428
12429 #. SCRIPT
12430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12431 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12432 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta tradução"
12433
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
12435 #, fuzzy, c-format
12436 msgid ""
12437 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
12438 "category name already exists."
12439 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12440
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
12442 #, fuzzy, c-format
12443 msgid ""
12444 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
12445 "the category already exists."
12446 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12447
12448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
12449 #, fuzzy, c-format
12450 msgid ""
12451 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
12452 "exists"
12453 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12454
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
12456 #, fuzzy, c-format
12457 msgid ""
12458 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
12459 "might already exist"
12460 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12461
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:100
12463 #, fuzzy, c-format
12464 msgid ""
12465 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
12466 "might already exist."
12467 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12468
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
12470 #, fuzzy, c-format
12471 msgid "An error occurred when saving this credit type"
12472 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
12473
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
12475 #, fuzzy, c-format
12476 msgid "An error occurred when saving this debit type"
12477 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
12478
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
12480 #, fuzzy, c-format
12481 msgid ""
12482 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
12483 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12484
12485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
12486 #, fuzzy, c-format
12487 msgid ""
12488 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
12489 "exists."
12490 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12491
12492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
12493 #, fuzzy, c-format
12494 msgid ""
12495 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
12496 "already exists."
12497 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12498
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
12500 #, fuzzy, c-format
12501 msgid "An error occurred when updating this cash register."
12502 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
12503
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
12505 #, fuzzy, c-format
12506 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
12507 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12508
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid "An error occurred when updating this classification source."
12512 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta tradução."
12513
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
12515 #, fuzzy, c-format
12516 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
12517 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12518
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
12520 #, fuzzy, c-format
12521 msgid ""
12522 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
12523 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12524
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
12526 #, fuzzy, c-format
12527 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
12528 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12529
12530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
12531 #, fuzzy, c-format
12532 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
12533 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
12534
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
12536 #, fuzzy, c-format
12537 msgid ""
12538 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
12539 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
12540
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
12542 #, fuzzy, c-format
12543 msgid ""
12544 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
12545 "exists"
12546 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12547
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
12549 #, fuzzy, c-format
12550 msgid ""
12551 "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
12552 "exists."
12553 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12554
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
12556 #, fuzzy, c-format
12557 msgid ""
12558 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
12559 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12560
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
12562 #, c-format
12563 msgid "An error occurred when updating this list."
12564 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
12565
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
12567 #, fuzzy, c-format
12568 msgid ""
12569 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
12570 "exists"
12571 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12572
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:98
12574 #, fuzzy, c-format
12575 msgid ""
12576 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
12577 "exists."
12578 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12579
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
12581 #, fuzzy, c-format
12582 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
12583 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12584
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
12586 #, fuzzy, c-format
12587 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
12588 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
12589
12590 #. SCRIPT
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12592 msgid "An error occurred when updating this translation."
12593 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta tradução."
12594
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
12596 #, fuzzy, c-format
12597 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
12598 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
12599
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
12601 #, fuzzy, c-format
12602 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
12603 msgstr "Ocorreu um erro ao ler este arquivo."
12604
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
12606 #, fuzzy, c-format
12607 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
12608 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12609
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
12611 #, fuzzy, c-format
12612 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
12613 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
12614
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
12616 #, fuzzy, c-format
12617 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
12618 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
12619
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
12621 #, fuzzy, c-format
12622 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
12623 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
12624
12625 #. %1$s:  error | html 
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12627 #, c-format
12628 msgid "An error occurred, please try again: %s "
12629 msgstr "Ocorreu um erro, tente novamente: %s "
12630
12631 #. SCRIPT
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
12633 #, fuzzy
12634 msgid "An error occurred. Check the logs"
12635 msgstr "Ocorreu um erro."
12636
12637 #. SCRIPT
12638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
12639 #, fuzzy
12640 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
12641 msgstr "Ocorreu um erro. A fatura não pôde ser criada."
12642
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
12644 #, fuzzy, c-format
12645 msgid "An error on setting library default."
12646 msgstr "CodeMirror editing library"
12647
12648 #. %1$s:  op | html 
12649 #. %2$s:  label_element | html 
12650 #. %3$s:  element_id | html 
12651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
12652 #, c-format
12653 msgid ""
12654 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12655 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12656 msgstr ""
12657 "Um erro ocorreu e a %s operação apra %s %s não foi terminada. Peça ao "
12658 "administrador do sistema que verifique o log de erro para maiores detalhes. "
12659
12660 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
12662 #, c-format
12663 msgid ""
12664 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12665 "error log for details. "
12666 msgstr ""
12667 "Foi encontrado um erro: %s Por favor, peça ao administrador do sistema para "
12668 "verificar o log de erros para mais detalhes."
12669
12670 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12672 #, c-format
12673 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12674 msgstr "Uma imagem com o nome '%s' já existe."
12675
12676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
12677 #, fuzzy, c-format
12678 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
12679 msgstr "(ex. Título ou número local) "
12680
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
12682 #, c-format
12683 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12684 msgstr "Um link interno no cliente está quebrado ou a página não existe"
12685
12686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
12687 #, c-format
12688 msgid "An unknown error has occurred."
12689 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
12690
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
12692 #, c-format
12693 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
12694 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar adicionar um item"
12695
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
12697 #, c-format
12698 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
12699 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar fazer check-out do item"
12700
12701 #. %1$s:  card_element | html 
12702 #. %2$s:  element_id | html 
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12704 #, c-format
12705 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12706 msgstr "Uma operação não suportada foi tentada em %s %s. "
12707
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12709 #, c-format
12710 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12711 msgstr "Uma operação não suportada foi tentada."
12712
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12714 #, c-format
12715 msgid "Analytics"
12716 msgstr "Estatísticas"
12717
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12719 #, c-format
12720 msgid "Analyze items"
12721 msgstr "Analisar exemplares"
12722
12723 #. SCRIPT
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12725 msgid "Anchor"
12726 msgstr "Âncora"
12727
12728 #. SCRIPT
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12730 msgid "Anchor..."
12731 msgstr "Âncora..."
12732
12733 #. SCRIPT
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12735 msgid "Anchors"
12736 msgstr "Âncoras"
12737
12738 #. SCRIPT
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12740 msgid "Animals and Nature"
12741 msgstr "Animais e Natureza"
12742
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
12744 #, c-format
12745 msgid "Anonymize checkout history"
12746 msgstr "Anonimizar o histórico de devoluções"
12747
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
12749 #, c-format
12750 msgid "Another pattern with this name already exists."
12751 msgstr "Já existe outro padrão com este nome."
12752
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
12754 #, c-format
12755 msgid "Antenna.io"
12756 msgstr "Antenna.io"
12757
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
12759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
12760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
12770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1078
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1196
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
12781 #, c-format
12782 msgid "Any"
12783 msgstr "Qualquer"
12784
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
12786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
12787 #, c-format
12788 msgid "Any audience"
12789 msgstr "Qualquer audiência"
12790
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12794 #, c-format
12795 msgid "Any category code"
12796 msgstr "Qualquer código de categoria"
12797
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
12799 #, fuzzy, c-format
12800 msgid ""
12801 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
12802 "Until then searching may not work correctly. "
12803 msgstr ""
12804 "Aviso: Quaisquer alterações na configuração serão efetivadas somente após "
12805 "uma reindexação completa. Até lá, a pesquisa pode não funcionar "
12806 "corretamente. "
12807
12808 #. For the first occurrence,
12809 #. SCRIPT
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
12811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12812 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12813 msgstr "Nenhuma alteração será salva. Quer continuar?"
12814
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
12816 #, c-format
12817 msgid "Any collection"
12818 msgstr "Qualquer coleção"
12819
12820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
12821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
12822 #, c-format
12823 msgid "Any content"
12824 msgstr "Qualquer conteúdo"
12825
12826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
12828 #, c-format
12829 msgid "Any format"
12830 msgstr "Qualquer formato"
12831
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
12833 #, c-format
12834 msgid "Any item "
12835 msgstr "Qualquer exemplar "
12836
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
12838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
12839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1018
12840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1061
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
12844 #, c-format
12845 msgid "Any item type"
12846 msgstr "Qualquer tipo de material"
12847
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
12850 #, c-format
12851 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12852 msgstr "Todos os exemplares com reservas de curso existentes terão seus"
12853
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
12857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
12859 #, c-format
12860 msgid "Any library"
12861 msgstr "Qualquer biblioteca"
12862
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
12864 #, c-format
12865 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12866 msgstr ""
12867 "Quaisquer taxas de exemplares perdidos permanecerão na conta do usuário."
12868
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
12870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
12871 #, c-format
12872 msgid "Any phrase"
12873 msgstr "Qualquer frase"
12874
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12876 #, c-format
12877 msgid "Any shelving location"
12878 msgstr "Qualquer local de arquivamento"
12879
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
12881 #, c-format
12882 msgid "Any status except cancelled"
12883 msgstr "Qualquer situação exceto cancelado"
12884
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
12886 #, c-format
12887 msgid "Any vendor"
12888 msgstr "Qualquer fornecedor"
12889
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
12891 #, c-format
12892 msgid "Any word"
12893 msgstr "Qualquer palavra"
12894
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12896 #, c-format
12897 msgid "Any: "
12898 msgstr "Qualquer: "
12899
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
12901 #, c-format
12902 msgid "Anyone seeing this list"
12903 msgstr "Qualquer um ver essa lista"
12904
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
12906 #, c-format
12907 msgid "Apache License, Version 2.0"
12908 msgstr "Licença Apache, Versão 2.0"
12909
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
12911 #, c-format
12912 msgid "Apache version: "
12913 msgstr "Versão do apache: "
12914
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:232
12916 #, c-format
12917 msgid "Appear in position: "
12918 msgstr "Aparece na posição: "
12919
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
12924 #, fuzzy, c-format
12925 msgid "Append"
12926 msgstr "Suspender"
12927
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
12929 #, fuzzy, c-format
12930 msgid "Appended "
12931 msgstr "Adicionado "
12932
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
12934 #, fuzzy, c-format
12935 msgid "Applied"
12936 msgstr "mentiu"
12937
12938 #. %1$s:  num_with_matches | html 
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
12940 #, c-format
12941 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12942 msgstr ""
12943 "Uma nova regra de correspondência foi aplicada. O número de registros com "
12944 "correspondência é %s "
12945
12946 #. SCRIPT
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12948 msgid "Apply"
12949 msgstr "Aplicar"
12950
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
12952 #, c-format
12953 msgid "Apply "
12954 msgstr "Aplicar"
12955
12956 #. INPUT type=submit
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
12958 msgid "Apply different matching rules"
12959 msgstr "Aplicar uma regra de concordância diferente"
12960
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
12963 #, c-format
12964 msgid "Apply discount"
12965 msgstr "Aplicar desconto"
12966
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12968 #, fuzzy, c-format
12969 msgid "Apply field weights to search"
12970 msgstr "Aplicar pesos de campo para pesquisar "
12971
12972 #. INPUT type=submit
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1436
12975 msgid "Apply filter"
12976 msgstr "Aplicar filtro"
12977
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
12979 #, c-format
12980 msgid "Apply filter(s)"
12981 msgstr "Aplicar filtro(s)"
12982
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
12988 #, c-format
12989 msgid "Approve"
12990 msgstr "Aprovar"
12991
12992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
12993 #, fuzzy, c-format
12994 msgid "Approve an acquisitions basket"
12995 msgstr "Número de aquisição no exterior"
12996
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
13000 #, c-format
13001 msgid "Approved"
13002 msgstr "Aprovado"
13003
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
13005 #, c-format
13006 msgid "Approved comments"
13007 msgstr "Comentários aprovados"
13008
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
13010 #, c-format
13011 msgid "Approved tags"
13012 msgstr "Tags aprovadas"
13013
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
13015 #, c-format
13016 msgid "April"
13017 msgstr "Abril"
13018
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
13020 #, c-format
13021 msgid "Arabic"
13022 msgstr "Arabic"
13023
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
13025 #, c-format
13026 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13027 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
13028
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
13034 #, c-format
13035 msgid "Archive"
13036 msgstr "Arquivar"
13037
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
13039 #, fuzzy, c-format
13040 msgid "Archive selected"
13041 msgstr "Pré-selecionado"
13042
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
13046 #, c-format
13047 msgid "Archived"
13048 msgstr "Arquivado"
13049
13050 #. %1$s:  END 
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
13052 #, fuzzy, c-format
13053 msgid "Archived %s "
13054 msgstr "Arquivado%s "
13055
13056 #. SCRIPT
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13058 msgid ""
13059 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13060 "be lost."
13061 msgstr ""
13062 "Tem certeza de que deseja adicionar um novo item? Quaisquer alterações "
13063 "feitas nesta página serão perdidas."
13064
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
13067 #, c-format
13068 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
13069 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar esta solicitação de artigo?"
13070
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1120
13073 #, c-format
13074 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13075 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta reserva?"
13076
13077 #. SCRIPT
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
13079 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13080 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar esta importação?"
13081
13082 #. %1$s:  ordernumber | html 
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
13084 #, c-format
13085 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13086 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar este pedido (%s)"
13087
13088 #. SCRIPT
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13090 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13091 msgstr "Você tem certeza que quer cancelar estas alterações?"
13092
13093 #. SCRIPT
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
13095 msgid ""
13096 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13097 "request?"
13098 msgstr ""
13099 "Tem certeza de que deseja alterar a retirada da biblioteca de %s para %s com "
13100 "esta solicitação?"
13101
13102 #. SCRIPT
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13104 msgid ""
13105 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13106 "library? This will override the existing rules in this library."
13107 msgstr ""
13108 "Tem certeza de que deseja copiar esta regra de circulação de %s para %s? "
13109 "Isso substituirá as regras existentes nesta biblioteca."
13110
13111 #. SCRIPT
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13113 msgid ""
13114 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13115 "override the existing rules in this library."
13116 msgstr ""
13117 "Tem certeza de que deseja copiar esta regra na biblioteca %s? Isso "
13118 "substituirá as regras existentes nesta biblioteca."
13119
13120 #. %1$s:  basketname | html 
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
13122 #, c-format
13123 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13124 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar este pedido %s?"
13125
13126 #. SCRIPT
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
13128 msgid ""
13129 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13130 msgstr ""
13131 "Tem certeza de que deseja fechar esta cesta e gerar uma encomenda EDIFACT?"
13132
13133 #. SCRIPT
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13135 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13136 msgstr "Tem certeza que deseja fechar este pedido?"
13137
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
13139 #, c-format
13140 msgid "Are you sure you want to delete "
13141 msgstr "Confirma que deseja excluir"
13142
13143 #. For the first occurrence,
13144 #. SCRIPT
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
13146 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13147 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir %s %s?"
13148
13149 #. %1$s:  library.branchname | html 
13150 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
13152 #, c-format
13153 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13154 msgstr "Tem a certeza que deseja excluir %s (%s)?"
13155
13156 #. For the first occurrence,
13157 #. SCRIPT
13158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
13160 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13161 msgstr "Tem a certeza de que deseja remover o lote %s?"
13162
13163 #. SCRIPT
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
13165 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13166 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir a imagem: %s?"
13167
13168 #. SCRIPT
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
13170 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13171 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o servidor %s?"
13172
13173 #. SCRIPT
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
13175 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13176 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir as %s selecionadas do histórico?"
13177
13178 #. SCRIPT
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
13180 msgid ""
13181 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13182 "enrollments in this club."
13183 msgstr ""
13184 "Tem certeza de que deseja excluir o clube %s? Isso cancelará todas as "
13185 "inscrições de patrocinadores neste clube."
13186
13187 #. SCRIPT
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
13189 msgid ""
13190 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13191 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13192 msgstr ""
13193 "Tem certeza de que deseja excluir o modelo de clube %s? Isso excluirá todos "
13194 "os clubes usando esse modelo e cancelará as inscrições de patrocinadores"
13195
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
13197 #, fuzzy, c-format
13198 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
13199 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de arquivamento?"
13200
13201 #. SCRIPT
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
13203 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13204 msgstr "Tem certeza que pretende excluir esta lista %s?"
13205
13206 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13207 #. %2$s:  patron.surname | html 
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
13209 #, fuzzy, c-format
13210 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
13211 msgstr "Tem certeza que pretende excluir esta lista %s?"
13212
13213 #. SCRIPT
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
13215 #, fuzzy
13216 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
13217 msgstr "Tem certeza que pretende excluir as notícias selecionadas?"
13218
13219 #. SCRIPT
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
13221 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13222 msgstr "Tem certeza que pretende excluir os relatórios selecionados?"
13223
13224 #. SCRIPT
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
13226 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13227 msgstr ""
13228 "Tem certeza de que deseja excluir a entrada do histórico de pesquisa "
13229 "selecionado?"
13230
13231 #. SCRIPT
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
13233 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13234 msgstr "Tem certeza que deseja excluir estas sugestões?"
13235
13236 #. SCRIPT
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
13238 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13239 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este conjunto OAI?"
13240
13241 #. SCRIPT
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
13243 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13244 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta autoridade?"
13245
13246 #. SCRIPT
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13248 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
13249 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta categoria de valor autorizado?"
13250
13251 #. SCRIPT
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13253 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13254 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este valor autorizado?"
13255
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
13258 #, c-format
13259 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13260 msgstr "Tem certeza que pretende fechar este pedido?"
13261
13262 #. SCRIPT
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13264 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13265 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta fonte de classe?"
13266
13267 #. SCRIPT
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
13269 #, fuzzy
13270 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
13271 msgstr ""
13272 "Tem certeza de que deseja excluir este relatório? Isto não pode ser desfeito."
13273
13274 #. SCRIPT
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13276 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13277 msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir este curso?"
13278
13279 #. SCRIPT
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13281 msgid ""
13282 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13283 msgstr ""
13284 "Tem certeza de que deseja excluir este curso? Existem %s exemplares anexados."
13285
13286 #. SCRIPT
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13288 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13289 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este curso? Há %s item anexado."
13290
13291 #. For the first occurrence,
13292 #. SCRIPT
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
13295 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13296 msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir esta capa?"
13297
13298 #. SCRIPT
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
13300 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13301 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta entrega?"
13302
13303 #. SCRIPT
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
13305 msgid ""
13306 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13307 "undone."
13308 msgstr ""
13309 "Tem certeza de que deseja excluir esta definição de dicionário? Isto não "
13310 "pode ser desfeito."
13311
13312 #. SCRIPT
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
13314 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13315 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este campo?"
13316
13317 #. For the first occurrence,
13318 #. SCRIPT
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
13321 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13322 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este arquivo?"
13323
13324 #. SCRIPT
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
13326 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13327 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
13328
13329 #. SCRIPT
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13331 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13332 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de arquivamento?"
13333
13334 #. SCRIPT
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
13336 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13337 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta imagem?"
13338
13339 #. For the first occurrence,
13340 #. SCRIPT
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
13343 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13344 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta fatura?"
13345
13346 #. SCRIPT
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13348 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13349 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este exemplar?"
13350
13351 #. For the first occurrence,
13352 #. SCRIPT
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
13355 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13356 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta chave?"
13357
13358 #. SCRIPT
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13360 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13361 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta lista?"
13362
13363 #. SCRIPT
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13365 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13366 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta macro?"
13367
13368 #. SCRIPT
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
13370 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13371 msgstr "Você tem certeza que quer deletar esta mensagem?"
13372
13373 #. SCRIPT
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
13375 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13376 msgstr ""
13377 "Tem certeza de que deseja excluir este item de notícias? Isto não pode ser "
13378 "desfeito."
13379
13380 #. SCRIPT
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
13382 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13383 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este padrão de numeração?"
13384
13385 #. SCRIPT
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
13387 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13388 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este usuário do lote de cartões?"
13389
13390 #. SCRIPT
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
13392 msgid ""
13393 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13394 msgstr ""
13395 "Tem certeza que pretende excluir esta imagem de usuário? Esta ação não "
13396 "poderá ser desfeita."
13397
13398 #. SCRIPT
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
13400 #, fuzzy
13401 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
13402 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
13403
13404 #. SCRIPT
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
13406 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13407 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este registro?"
13408
13409 #. SCRIPT
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
13411 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13412 msgstr ""
13413 "Tem certeza de que deseja excluir este relatório? Isto não pode ser desfeito."
13414
13415 #. SCRIPT
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13417 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13418 msgstr ""
13419 "Tem certeza de que deseja excluir esta regra? Isto não pode ser desfeito."
13420
13421 #. SCRIPT
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
13423 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13424 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este relatório?"
13425
13426 #. SCRIPT
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13428 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13429 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de divisão?"
13430
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
13432 #, c-format
13433 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13434 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este estágio?"
13435
13436 #. SCRIPT
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
13438 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13439 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta frequência de assinatura?"
13440
13441 #. For the first occurrence,
13442 #. SCRIPT
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1308
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
13445 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13446 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta sugestão?"
13447
13448 #. SCRIPT
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
13450 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13451 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta tradução?"
13452
13453 #. For the first occurrence,
13454 #. SCRIPT
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
13458 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13459 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir isto?"
13460
13461 #. SCRIPT
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
13463 msgid "Are you sure you want to do this?"
13464 msgstr "Você tem certeza que deseja fazer isso?"
13465
13466 #. SCRIPT
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13468 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13469 msgstr "Tem a certeza que pretende editar essa regra?"
13470
13471 #. SCRIPT
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13473 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13474 msgstr "Você tem certeza que quer cancelar suas alterações?"
13475
13476 #. %1$s:  basketname | html 
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
13478 #, c-format
13479 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13480 msgstr "Tem certeza de que deseja gerar uma ordem EDIFACT e fechar a cesta %s?"
13481
13482 #. SCRIPT
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
13484 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13485 msgstr "Tem certeza de que deseja mesclar os usuários selecionados?"
13486
13487 #. SCRIPT
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
13489 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13490 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente esse lote?"
13491
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
13493 #, c-format
13494 msgid "Are you sure you want to remove "
13495 msgstr "Você tem certeza que deseja remover"
13496
13497 #. SCRIPT
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13499 #, fuzzy
13500 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
13501 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
13502
13503 #. SCRIPT
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13505 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13506 msgstr ""
13507 "Tem certeza de que deseja remover o(s) número(s) do rótulo: %s deste lote?"
13508
13509 #. SCRIPT
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
13511 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13512 msgstr ""
13513 "Tem certeza de que deseja remover o (s) patrono (s) selecionado (s) deste "
13514 "lote?"
13515
13516 #. SCRIPT
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
13518 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13519 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir os usuários selecionados?"
13520
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
13522 #, fuzzy, c-format
13523 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
13524 msgstr "Tem certeza de que deseja remover os itens selecionados?"
13525
13526 #. SCRIPT
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
13528 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13529 msgstr "Tem certeza que quer remover a tag deste título?"
13530
13531 #. SCRIPT
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
13533 #, fuzzy
13534 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
13535 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
13536
13537 #. SCRIPT
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13539 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13540 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares da lista?"
13541
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
13543 #, c-format
13544 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13545 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este item da rota?"
13546
13547 #. SCRIPT
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13549 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13550 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
13551
13552 #. SCRIPT
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13554 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13555 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta lista?"
13556
13557 #. SCRIPT
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
13559 #, fuzzy
13560 msgid ""
13561 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
13562 "library?"
13563 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este item da rota?"
13564
13565 #. For the first occurrence,
13566 #. SCRIPT
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
13569 #, fuzzy
13570 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
13571 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta lista compartilhada?"
13572
13573 #. SCRIPT
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
13575 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13576 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir este pedido?"
13577
13578 #. SCRIPT
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
13580 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13581 msgstr "Confirma que quer abrir esta assinatura?"
13582
13583 #. SCRIPT
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
13585 msgid ""
13586 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13587 "undone."
13588 msgstr ""
13589 "Tem certeza que pretende substituir a imagem atual do usuário? Esta ação não "
13590 "poderá ser desfeita."
13591
13592 #. SCRIPT
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
13594 #, fuzzy
13595 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
13596 msgstr "Tem certeza que quer remover a tag deste título?"
13597
13598 #. SCRIPT
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13600 msgid "Are you sure you want to save?"
13601 msgstr "Você tem certeza que deseja salvar?"
13602
13603 #. SCRIPT
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
13605 msgid ""
13606 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13607 msgstr ""
13608 "Tem certeza de que deseja desfazer a importação desse lote no catálogo?"
13609
13610 #. SCRIPT
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
13612 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13613 msgstr "Tem certeza de que deseja desinstalar o plugin %s?"
13614
13615 #. SCRIPT
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
13617 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13618 msgstr "Tem certeza de que deseja anular esse crédito?"
13619
13620 #. SCRIPT
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
13622 msgid ""
13623 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13624 "undone!"
13625 msgstr ""
13626 "Tem certeza que pretende excluir %s em multas? Esta ação não poderá ser "
13627 "desfeita."
13628
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
13630 #, c-format
13631 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13632 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta solicitação?"
13633
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
13635 #, c-format
13636 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13637 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este exemplar da rota?"
13638
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
13640 #, c-format
13641 msgid "Area"
13642 msgstr "Área"
13643
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
13645 #, c-format
13646 msgid "Area:"
13647 msgstr "Área:"
13648
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
13650 #, c-format
13651 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13652 msgstr "Armadillo"
13653
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
13658 #, c-format
13659 msgid "Arrived"
13660 msgstr "Recebido"
13661
13662 #. SCRIPT
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13664 msgid "Arrows"
13665 msgstr "Setas"
13666
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
13668 #, fuzzy, c-format
13669 msgid "Article request fee"
13670 msgstr "Artigos solicitados"
13671
13672 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
13674 #, fuzzy, c-format
13675 msgid "Article request fees for %s"
13676 msgstr "Artigos solicitados (%s)"
13677
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
13684 #, c-format
13685 msgid "Article requests"
13686 msgstr "Artigos solicitados"
13687
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
13689 #, fuzzy, c-format
13690 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
13691 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
13692
13693 #. For the first occurrence,
13694 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
13696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:673
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13698 #, c-format
13699 msgid "Article requests (%s)"
13700 msgstr "Artigos solicitados (%s)"
13701
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
13703 #, c-format
13704 msgid "Article requests:"
13705 msgstr "Artigos solicitados:"
13706
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13708 #, c-format
13709 msgid "Article title"
13710 msgstr "Título do Artigo"
13711
13712 #. SCRIPT
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13714 msgid "Ascending"
13715 msgstr "Crescente"
13716
13717 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13718 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
13720 #, c-format
13721 msgid ""
13722 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13723 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13724 msgstr ""
13725 "pedir ou fazer uma alteração nos privilégios do usuário. O usuário %s devem "
13726 "ter privilégios USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE no banco de "
13727 "dados %s."
13728
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
13730 #, c-format
13731 msgid ""
13732 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13733 "by "
13734 msgstr ""
13735 "Peça ao administrador do sistema para configurar esse recurso ou remova essa "
13736 "nota"
13737
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
13739 #, c-format
13740 msgid "Asked "
13741 msgstr "Solicitado "
13742
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
13745 #, c-format
13746 msgid "Assistant:"
13747 msgstr "Assistente:"
13748
13749 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
13751 #, fuzzy, c-format
13752 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
13753 msgstr "Pode editar registros/exemplares, mas não registros bibliográficos"
13754
13755 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
13757 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
13758 msgstr ""
13759
13760 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13762 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
13763 msgstr ""
13764
13765 #. For the first occurrence,
13766 #. SCRIPT
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13769 msgid "At least two records must be selected for merging."
13770 msgstr "Pelo menos dois registros devem ser selecionados para mesclagem."
13771
13772 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
13774 #, c-format
13775 msgid "At library: %s"
13776 msgstr "Na biblioteca: %s"
13777
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
13779 #, c-format
13780 msgid "Athens County Public Libraries"
13781 msgstr "Athens County Public Libraries"
13782
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
13784 #, c-format
13785 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13786 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
13787
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
13789 #, fuzzy, c-format
13790 msgid "Atomic update error :"
13791 msgstr "Erros de atualização :"
13792
13793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
13794 #, fuzzy, c-format
13795 msgid "Atomic updates:"
13796 msgstr "Datas ativas"
13797
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
13799 #, fuzzy, c-format
13800 msgid "Attach an item "
13801 msgstr "Adicionar exemplar a %s"
13802
13803 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
13804 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
13805 #. %3$s:  END 
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
13807 #, c-format
13808 msgid "Attach an item %s to %s%s"
13809 msgstr "Anexar um item %s para %s%s"
13810
13811 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
13813 #, fuzzy, c-format
13814 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13815 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
13816
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
13818 #, c-format
13819 msgid "Attach another item"
13820 msgstr "Anexar outro item"
13821
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
13823 #, c-format
13824 msgid "Attach item"
13825 msgstr "Anexar exemplar"
13826
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
13829 #, c-format
13830 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13831 msgstr "Adicione este pedido a um novo grupo de pedidos com o mesmo nome"
13832
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
13834 #, c-format
13835 msgid "Attempt to delete record failed."
13836 msgstr "A tentativa de excluir o registro falhou."
13837
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:5
13839 #, fuzzy, c-format
13840 msgid "Attention"
13841 msgstr "Atenção:"
13842
13843 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
13845 #, c-format
13846 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13847 msgstr "Valor do atributo \"%s\" já está em uso por outro registro de usuário."
13848
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
13850 #, c-format
13851 msgid "Attributes"
13852 msgstr "Atributos"
13853
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
13855 #, fuzzy, c-format
13856 msgid "Attributes: "
13857 msgstr "Atributo: "
13858
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
13862 #, c-format
13863 msgid "Audio alerts"
13864 msgstr "Alertas de audio"
13865
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
13867 #, fuzzy, c-format
13868 msgid "Audio alerts "
13869 msgstr "Alertas de audio"
13870
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13874 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
13875
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
13877 #, fuzzy, c-format
13878 msgid "Audio alerts are disabled"
13879 msgstr "`Alarmes de Áudio <#audioadmin>`__"
13880
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
13883 #, fuzzy, c-format
13884 msgid "AudioAlerts"
13885 msgstr "Alertas de audio"
13886
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
13888 #, c-format
13889 msgid "August"
13890 msgstr "Agosto"
13891
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
13893 #, c-format
13894 msgid "Auth field copied"
13895 msgstr "O campo foi copiado"
13896
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
13898 #, c-format
13899 msgid "Auth value"
13900 msgstr "Valor autorizado"
13901
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
13903 #, c-format
13904 msgid "Auth value:"
13905 msgstr "Valor autorizado:"
13906
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
13909 #, fuzzy, c-format
13910 msgid "AuthID"
13911 msgstr "Autoridade"
13912
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
13914 #, fuzzy, c-format
13915 msgid "Authenticated"
13916 msgstr "AuthenticatePatron"
13917
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
13919 #, fuzzy, c-format
13920 msgid "Authentication"
13921 msgstr "Authentication code"
13922
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
13924 #, c-format
13925 msgid "Authname"
13926 msgstr "Autoridade"
13927
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
13931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
13936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1059
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
13951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:325
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13963 #, c-format
13964 msgid "Author"
13965 msgstr "Autor"
13966
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13971 #, c-format
13972 msgid "Author (A-Z)"
13973 msgstr "Autor (A-Z)"
13974
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
13976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13979 #, c-format
13980 msgid "Author (Z-A)"
13981 msgstr "Autor (Z-A)"
13982
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13985 #, c-format
13986 msgid "Author (any): "
13987 msgstr "Autor (qualquer): "
13988
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13991 #, c-format
13992 msgid "Author (corporate): "
13993 msgstr "Autor (entidade): "
13994
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13996 #, c-format
13997 msgid "Author (meeting / conference): "
13998 msgstr "Autor (evento / conferência): "
13999
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14001 #, c-format
14002 msgid "Author (meeting/conference): "
14003 msgstr "Autor (evento/conferência):"
14004
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14007 #, c-format
14008 msgid "Author (personal): "
14009 msgstr "Autor (nome pessoal): "
14010
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14012 #, c-format
14013 msgid "Author(s)"
14014 msgstr "Autor(es)"
14015
14016 #. For the first occurrence,
14017 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14018 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
14019 #. %3$s:  END 
14020 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14021 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14022 #. %6$s:  END 
14023 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14024 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14025 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
14026 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
14027 #. %11$s:  END 
14028 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14029 #. %13$s:  END 
14030 #. %14$s:  END 
14031 #. %15$s:  END 
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14034 #, c-format
14035 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14036 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14037
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
14046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1426
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14052 #, c-format
14053 msgid "Author:"
14054 msgstr "Autor:"
14055
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
14061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14065 #, c-format
14066 msgid "Author: "
14067 msgstr "Autor: "
14068
14069 #. %1$s:  author | html 
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
14071 #, c-format
14072 msgid "Author: %s"
14073 msgstr "Autor: %s"
14074
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
14079 #, c-format
14080 msgid "Authorised value category:"
14081 msgstr "Categoria de valor autorizado:"
14082
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
14084 #, c-format
14085 msgid "Authorised values category"
14086 msgstr "Categoria de valores autorizados"
14087
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
14089 #, c-format
14090 msgid "Authorised values category: "
14091 msgstr "Categoria de valores autorizados:"
14092
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:29
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
14104 #, c-format
14105 msgid "Authorities"
14106 msgstr "Autoridades"
14107
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
14110 #, fuzzy, c-format
14111 msgid "Authorities "
14112 msgstr "Autoridades: "
14113
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
14115 #, fuzzy, c-format
14116 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
14117 msgstr "Relatório %s &rsaquo; "
14118
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
14120 #, c-format
14121 msgid "Authorities tables"
14122 msgstr "Tabela de autoridades"
14123
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
14126 #, c-format
14127 msgid "Authorities: "
14128 msgstr "Autoridades: "
14129
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
14134 #, c-format
14135 msgid "Authority"
14136 msgstr "Autoridade"
14137
14138 #. %1$s:  authid | html 
14139 #. %2$s:  authtypetext | html 
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
14141 #, c-format
14142 msgid "Authority #%s (%s)"
14143 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
14144
14145 #. %1$s:  loopro.object | html 
14146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
14147 #, c-format
14148 msgid "Authority %s"
14149 msgstr "Autoridade %s"
14150
14151 #. %1$s:  m.authid | html 
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
14153 #, fuzzy, c-format
14154 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
14155 msgstr "A tradução (id %s) foi adicionada com sucesso"
14156
14157 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14158 #. %2$s:  authtypecode | html 
14159 #. %3$s:  ELSE 
14160 #. %4$s:  END 
14161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
14162 #, c-format
14163 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14164 msgstr "Planilha de Autoridades MARC para %s%s%splanilha padrão%s"
14165
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
14167 #, fuzzy, c-format
14168 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
14169 msgstr ""
14170 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de Autoridade para %s (autoridade %s)"
14171
14172 #. %1$s:  tagfield | html 
14173 #. %2$s:  authtypecode | html 
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
14175 #, c-format
14176 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14177 msgstr ""
14178 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de Autoridade para %s (autoridade %s)"
14179
14180 #. %1$s:  tagfield | html 
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
14182 #, c-format
14183 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14184 msgstr "Estrutura de subcampos de Autoridade MARC para %s"
14185
14186 #. %1$s:  tagfield | html 
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
14188 #, fuzzy, c-format
14189 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
14190 msgstr "Estrutura de subcampos de Autoridade MARC para %s"
14191
14192 #. A
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
14195 #, fuzzy
14196 msgid "Authority control"
14197 msgstr "Controle de autoridades"
14198
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
14200 #, fuzzy, c-format
14201 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
14202 msgstr "Relatório %s &rsaquo; "
14203
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:58
14205 #, fuzzy, c-format
14206 msgid "Authority does not exist"
14207 msgstr "O fornecedor não existe"
14208
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
14210 #, c-format
14211 msgid "Authority field to copy: "
14212 msgstr "Campo de Autoridade para cópia: "
14213
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
14216 #, c-format
14217 msgid "Authority record"
14218 msgstr "Registro de autoridade"
14219
14220 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
14222 #, fuzzy, c-format
14223 msgid ""
14224 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
14225 msgstr ""
14226 "não foi modificado. Ocorreu um erro ao modificá-lo. %s registro de autoridade"
14227
14228 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
14230 #, fuzzy, c-format
14231 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
14232 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! "
14233
14234 #. %1$s:  m.authid | html 
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
14236 #, fuzzy, c-format
14237 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
14238 msgstr "Nenhum registro foi selecionado."
14239
14240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14241 #, c-format
14242 msgid "Authority search"
14243 msgstr "Pesquisa de autoridade"
14244
14245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
14247 #, c-format
14248 msgid "Authority search results"
14249 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
14250
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
14252 #, fuzzy, c-format
14253 msgid "Authority search results "
14254 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
14255
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
14257 #, fuzzy, c-format
14258 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
14259 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Construtor do líder"
14260
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
14263 #, c-format
14264 msgid "Authority type"
14265 msgstr "Tipo de autoridade"
14266
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
14268 #, fuzzy, c-format
14269 msgid "Authority type added successfully."
14270 msgstr "adicionado com sucesso"
14271
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
14273 #, fuzzy, c-format
14274 msgid "Authority type deleted successfully."
14275 msgstr "Lote de importação excluído com sucesso"
14276
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
14278 #, fuzzy, c-format
14279 msgid "Authority type updated successfully."
14280 msgstr "atualizado com sucesso"
14281
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14285 #, c-format
14286 msgid "Authority type: "
14287 msgstr "Tipo de autoridade: "
14288
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
14297 #, c-format
14298 msgid "Authority types"
14299 msgstr "Tipos de autoridade"
14300
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
14302 #, c-format
14303 msgid "Authority:"
14304 msgstr "Autoridade:"
14305
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
14307 #, c-format
14308 msgid "Authorized"
14309 msgstr "Autorizado"
14310
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
14313 #, c-format
14314 msgid "Authorized value"
14315 msgstr "Valores autorizados"
14316
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
14318 #, fuzzy, c-format
14319 msgid "Authorized value added successfully."
14320 msgstr "adicionado com sucesso"
14321
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
14324 #, fuzzy, c-format
14325 msgid "Authorized value category"
14326 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
14327
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
14329 #, fuzzy, c-format
14330 msgid "Authorized value category added successfully."
14331 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
14332
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
14334 #, fuzzy, c-format
14335 msgid "Authorized value category deleted successfully."
14336 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
14337
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
14339 #, fuzzy, c-format
14340 msgid "Authorized value category:"
14341 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
14342
14343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14345 #, c-format
14346 msgid "Authorized value category: "
14347 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
14348
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
14350 #, fuzzy, c-format
14351 msgid "Authorized value deleted successfully."
14352 msgstr "Servidor '%s' excluído com sucesso."
14353
14354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
14355 #, fuzzy, c-format
14356 msgid "Authorized value updated successfully."
14357 msgstr "atualizado com sucesso"
14358
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
14363 #, c-format
14364 msgid "Authorized value:"
14365 msgstr "Valores autorizados:"
14366
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
14370 #, c-format
14371 msgid "Authorized value: "
14372 msgstr "Valor autorizado: "
14373
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
14379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14380 #, c-format
14381 msgid "Authorized values"
14382 msgstr "Valores autorizados"
14383
14384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
14385 #, fuzzy, c-format
14386 msgid "Authorized values "
14387 msgstr "Valores autorizados"
14388
14389 #. %1$s:  category.category_name | html 
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
14391 #, c-format
14392 msgid "Authorized values for category %s"
14393 msgstr "Valores autorizados para categoria %s"
14394
14395 #. %1$s:  category.category_name | html 
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
14397 #, fuzzy, c-format
14398 msgid "Authorized values for category %s "
14399 msgstr "Valores autorizados para categoria %s"
14400
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14402 #, c-format
14403 msgid "Authors"
14404 msgstr "Autores"
14405
14406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
14407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
14408 #, c-format
14409 msgid "Authors:"
14410 msgstr "Autores:"
14411
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
14413 #, c-format
14414 msgid "Auto ordering"
14415 msgstr "Ordenação automática"
14416
14417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:612
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
14419 #, fuzzy, c-format
14420 msgid "Auto renewal"
14421 msgstr "Auto-renovação"
14422
14423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
14424 #, c-format
14425 msgid "Auto subscription sharing: "
14426 msgstr "Compartilhamento automático de assinaturas:"
14427
14428 #. INPUT type=button
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
14430 msgid "Auto-fill row"
14431 msgstr "Linha auto-preenchimento"
14432
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
14434 #, c-format
14435 msgid "Auto-renewal"
14436 msgstr "Auto-renovação"
14437
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
14439 #, c-format
14440 msgid "Auto-renewal:"
14441 msgstr "Auto-renovação:"
14442
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
14444 #, c-format
14445 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
14446 msgstr "Renovação automática: o usuário optou por não participar"
14447
14448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
14449 #, fuzzy, c-format
14450 msgid "AutoCreditNumber"
14451 msgstr "Número"
14452
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
14454 #, fuzzy, c-format
14455 msgid ""
14456 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
14457 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14458 msgstr ""
14459 "Esse campo está ATIVO para numeração automática, mas o número do cartão é "
14460 "marcado como obrigatório no BorrowerMandatoryField: o cálculo automático foi "
14461 "desativado."
14462
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
14464 #, c-format
14465 msgid ""
14466 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14467 "doesn't match your library. "
14468 msgstr ""
14469 "A auto localização está ativada e você está efetuando login com um endereço "
14470 "IP que não corresponde à sua biblioteca."
14471
14472 #. SCRIPT
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
14474 #, fuzzy
14475 msgid "Automatic authority link results:"
14476 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
14477
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
14479 #, fuzzy, c-format
14480 msgid "Automatic checkin"
14481 msgstr "Renovação automática"
14482
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
14484 #, fuzzy, c-format
14485 msgid "Automatic checkin: "
14486 msgstr "Ordenação automática:"
14487
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
14490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14492 #, c-format
14493 msgid "Automatic item modifications by age"
14494 msgstr "Modificação automática de exemplares por tempo"
14495
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
14497 #, fuzzy, c-format
14498 msgid "Automatic item modifications by age "
14499 msgstr "Modificação automática de exemplares por tempo"
14500
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
14502 #, fuzzy, c-format
14503 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14504 msgstr "Modificações por configuração de idade"
14505
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
14507 #, c-format
14508 msgid "Automatic ordering: "
14509 msgstr "Ordenação automática:"
14510
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
14514 #, c-format
14515 msgid "Automatic renewal"
14516 msgstr "Renovação automática"
14517
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
14519 #, fuzzy, c-format
14520 msgid "Automatic return to holding"
14521 msgstr "Ordenação automática:"
14522
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
14524 #, fuzzy, c-format
14525 msgid "Automatic return to home"
14526 msgstr "Renovação automática"
14527
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14530 #, c-format
14531 msgid "Availability"
14532 msgstr "Disponível"
14533
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
14535 #, c-format
14536 msgid "Availability:"
14537 msgstr "Disponibilidade:"
14538
14539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
14541 #, c-format
14542 msgid "Available"
14543 msgstr "Disponível"
14544
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
14546 #, fuzzy, c-format
14547 msgid "Available barcodes"
14548 msgstr "Exemplar disponível Nº"
14549
14550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
14552 #, c-format
14553 msgid "Available call numbers"
14554 msgstr "Números de chamada disponíveis"
14555
14556 #. INPUT type=text
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
14558 msgid "Available copy"
14559 msgstr "Exemplar disponível Nº"
14560
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
14563 #, c-format
14564 msgid "Available copy numbers"
14565 msgstr "Números de chamada disponíveis"
14566
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
14569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
14570 #, c-format
14571 msgid "Available enumeration"
14572 msgstr "Enumeração disponível"
14573
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
14576 #, c-format
14577 msgid "Available for"
14578 msgstr "Disponível para"
14579
14580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
14581 #, c-format
14582 msgid "Available in the library"
14583 msgstr "Disponível na biblioteca"
14584
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
14586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
14587 #, c-format
14588 msgid "Available item types"
14589 msgstr "Tipos de item disponíveis"
14590
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
14592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
14593 #, c-format
14594 msgid "Available locations"
14595 msgstr "Locais disponíveis"
14596
14597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:43
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:91
14599 #, c-format
14600 msgid "Available since"
14601 msgstr "Disponível desde"
14602
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
14604 #, c-format
14605 msgid "Average checkout period"
14606 msgstr "Período médio de empréstimo"
14607
14608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
14609 #, c-format
14610 msgid "Average checkout period statistics"
14611 msgstr "Estatísticas de período médio de empréstimo"
14612
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
14615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
14616 #, c-format
14617 msgid "Average loan time"
14618 msgstr "Tempo médio de empréstimo"
14619
14620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
14621 #, fuzzy, c-format
14622 msgid "Average loan time "
14623 msgstr "Tempo médio de empréstimo"
14624
14625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
14626 #, fuzzy, c-format
14627 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
14628 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
14629
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
14631 #, c-format
14632 msgid "BIBTEX"
14633 msgstr "BIBTEX"
14634
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
14636 #, c-format
14637 msgid "BSD 3-clause Licence"
14638 msgstr "Licença BSD 3-clause "
14639
14640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
14644 #, c-format
14645 msgid "BSD License"
14646 msgstr "Licença BSD"
14647
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14649 #, c-format
14650 msgid "BT"
14651 msgstr "BT"
14652
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14654 #, c-format
14655 msgid "BULAC"
14656 msgstr "BULAC"
14657
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
14661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
14662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14663 #, c-format
14664 msgid "Back"
14665 msgstr "Voltar"
14666
14667 #. For the first occurrence,
14668 #. %1$s:  ELSE 
14669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:82
14671 #, c-format
14672 msgid "Back %s "
14673 msgstr "Voltar %s "
14674
14675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
14676 #, c-format
14677 msgid "Back side layout not used"
14678 msgstr "nenhum layout no verso"
14679
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
14681 #, c-format
14682 msgid "Back to Tools"
14683 msgstr "Voltar para ferramentas"
14684
14685 #. INPUT type=submit
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
14687 #, fuzzy
14688 msgid "Back to system preferences"
14689 msgstr "Voltar para Preferências do Sistema"
14690
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
14692 #, c-format
14693 msgid "Back to the list"
14694 msgstr "De volta à lista"
14695
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14697 #, c-format
14698 msgid "Backend"
14699 msgstr "Por trás"
14700
14701 #. SCRIPT
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14703 msgid "Background color"
14704 msgstr "Cor de fundo"
14705
14706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:83
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
14712 #, fuzzy, c-format
14713 msgid "Background jobs"
14714 msgstr "Cor de fundo"
14715
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14717 #, c-format
14718 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14719 msgstr "Texto separado por barra invertida (.csv)"
14720
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
14722 #, c-format
14723 msgid ""
14724 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14725 "KohaAdminEmailAddress."
14726 msgstr ""
14727 "Endereço de remetente incorreto ou ausente; verifique seu endereço de e-mail "
14728 "ou preferência de filial KohaAdminEmailAddress."
14729
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
14731 #, c-format
14732 msgid "Bankable"
14733 msgstr "Bankable"
14734
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14736 #, c-format
14737 msgid "Bar"
14738 msgstr "Bar"
14739
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
14741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
14742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
14747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
14748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
14750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
14752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
14753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
14757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
14759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1060
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
14771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
14772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
14777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14787 #, c-format
14788 msgid "Barcode"
14789 msgstr "Código de barras"
14790
14791 #. %1$s:  barcode | html 
14792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
14793 #, c-format
14794 msgid "Barcode %s"
14795 msgstr "Código de barras %s"
14796
14797 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14798 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14799 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14800 #. %4$s:  END 
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
14802 #, c-format
14803 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14804 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
14805
14806 #. For the first occurrence,
14807 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
14810 #, c-format
14811 msgid "Barcode : %s "
14812 msgstr "Código de barras : %s "
14813
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
14815 #, c-format
14816 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
14817 msgstr ""
14818
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
14820 #, c-format
14821 msgid "Barcode file:"
14822 msgstr "Arquivo de código de barras:"
14823
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
14826 #, c-format
14827 msgid "Barcode file: "
14828 msgstr "Arquivo de código de barras: "
14829
14830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
14831 #, fuzzy, c-format
14832 msgid "Barcode height:"
14833 msgstr "Altura do cartão:"
14834
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
14837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
14838 #, fuzzy, c-format
14839 msgid "Barcode image generator"
14840 msgstr "Incremento do código de barras"
14841
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
14843 #, fuzzy, c-format
14844 msgid "Barcode image generator "
14845 msgstr "Incremento do código de barras"
14846
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
14848 #, fuzzy, c-format
14849 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14850 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
14851
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
14855 #, c-format
14856 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14857 msgstr "Lista de código de barras (um código por linha): "
14858
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
14860 #, c-format
14861 msgid "Barcode not found"
14862 msgstr "Código de barras não encontrado"
14863
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
14865 #, c-format
14866 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14867 msgstr ""
14868 "Código de barras não encontrado. Os seguintes exemplares foram encontrados "
14869 "por pesquisa:"
14870
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
14872 #, fuzzy, c-format
14873 msgid "Barcode proceeds bibliographic data"
14874 msgstr "Dados Bibliográficos"
14875
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
14877 #, c-format
14878 msgid "Barcode range"
14879 msgstr "Intervalo de Código de barras"
14880
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
14882 #, c-format
14883 msgid "Barcode submitted"
14884 msgstr "Código de barras enviado"
14885
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
14887 #, fuzzy, c-format
14888 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
14889 msgstr ": Código de barras deve ser único."
14890
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
14892 #, c-format
14893 msgid "Barcode type"
14894 msgstr "Tipo de código de barras"
14895
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
14897 #, fuzzy, c-format
14898 msgid "Barcode type:"
14899 msgstr "Tipo de código de barras "
14900
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
14902 #, c-format
14903 msgid "Barcode type: "
14904 msgstr "Tipo de código de barras "
14905
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
14908 #, c-format
14909 msgid "Barcode:"
14910 msgstr "Código de barras:"
14911
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
14913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
14918 #, c-format
14919 msgid "Barcode: "
14920 msgstr "Código de barras: "
14921
14922 #. For the first occurrence,
14923 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:60
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:109
14926 #, c-format
14927 msgid "Barcode: %s"
14928 msgstr "Códigos de barra: %s"
14929
14930 #. For the first occurrence,
14931 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:38
14935 #, c-format
14936 msgid "Barcode: %s "
14937 msgstr "Código de barras: %s "
14938
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
14941 #, c-format
14942 msgid "Barcodes file"
14943 msgstr "Arquivo de código de barras"
14944
14945 #. %1$s:  batche.from | html 
14946 #. %2$s:  batche.to | html 
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
14948 #, c-format
14949 msgid "Barcodes from %s to %s"
14950 msgstr "Código de barras de %s até %s"
14951
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
14954 #, c-format
14955 msgid "Barcodes not found"
14956 msgstr "Código de barras não encontrado"
14957
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
14959 #, c-format
14960 msgid "Barcodes not found:"
14961 msgstr "Código de barras não encontrado:"
14962
14963 #. SCRIPT
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
14965 #, fuzzy
14966 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
14967 msgstr ": Código de barras deve ser único."
14968
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
14970 #, c-format
14971 msgid "Barcodes:"
14972 msgstr "Código de barras:"
14973
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
14975 #, c-format
14976 msgid "Base-level allocated"
14977 msgstr "Valor de base alocado"
14978
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
14980 #, c-format
14981 msgid "Base-level available"
14982 msgstr "Valor de base disponível"
14983
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
14985 #, c-format
14986 msgid "Base-level ordered"
14987 msgstr "Nível base pedido"
14988
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
14990 #, c-format
14991 msgid "Base-level spent"
14992 msgstr "Valor de base gasto"
14993
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
14995 #, c-format
14996 msgid "Basic constraints"
14997 msgstr "Restrições básicas"
14998
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
15000 #, c-format
15001 msgid "Basic installation complete."
15002 msgstr "Instalação básica concluída."
15003
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
15006 #, c-format
15007 msgid "Basic parameters"
15008 msgstr "Parâmetros básicos"
15009
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
15017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
15022 #, c-format
15023 msgid "Basket"
15024 msgstr "Pedido"
15025
15026 #. For the first occurrence,
15027 #. %1$s:  basketno | html 
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
15035 #, c-format
15036 msgid "Basket %s"
15037 msgstr "Pedido %s"
15038
15039 #. %1$s:  basketname | html 
15040 #. %2$s:  basketno | html 
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
15042 #, c-format
15043 msgid "Basket %s (%s)"
15044 msgstr "Pedido %s (%s)"
15045
15046 #. %1$s:  basket.basketname | html 
15047 #. %2$s:  basket.basketno | html 
15048 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
15050 #, c-format
15051 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15052 msgstr "Cesta %s (%s) para %s"
15053
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
15055 #, c-format
15056 msgid "Basket (#)"
15057 msgstr "Pedido(#)"
15058
15059 #. %1$s:  basketno | html 
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
15061 #, fuzzy, c-format
15062 msgid "Basket (%s)"
15063 msgstr "Pedido %s"
15064
15065 #. %1$s:  basketno | html 
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
15067 #, fuzzy, c-format
15068 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
15069 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
15070
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
15072 #, c-format
15073 msgid "Basket by"
15074 msgstr "Cesta por"
15075
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
15077 #, c-format
15078 msgid "Basket created by: "
15079 msgstr "Cesto criado por: "
15080
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
15084 #, c-format
15085 msgid "Basket creator"
15086 msgstr "Gerador de cestos"
15087
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
15089 #, c-format
15090 msgid "Basket deleted"
15091 msgstr "Pedido excluído"
15092
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
15094 #, c-format
15095 msgid "Basket details"
15096 msgstr "Detalhes do pedido"
15097
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
15099 #, fuzzy, c-format
15100 msgid "Basket export in acquisition"
15101 msgstr "Data da aquisição"
15102
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
15111 #, c-format
15112 msgid "Basket group"
15113 msgstr "Grupo de pedidos"
15114
15115 #. %1$s:  name | html 
15116 #. %2$s:  basketgroupid | html 
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
15118 #, c-format
15119 msgid "Basket group %s (%s) for "
15120 msgstr "Grupo de cestos %s (%s) para "
15121
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
15123 #, c-format
15124 msgid "Basket group billing place:"
15125 msgstr "Local de faturamento do pedido:"
15126
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
15128 #, c-format
15129 msgid "Basket group delivery placename:"
15130 msgstr "Local de entrega do pedido:"
15131
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
15133 #, c-format
15134 msgid "Basket group name:"
15135 msgstr "Nome do pedido:"
15136
15137 #. For the first occurrence,
15138 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
15141 #, fuzzy, c-format
15142 msgid "Basket group no. %s"
15143 msgstr "Grupos de pedidos"
15144
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
15147 #, c-format
15148 msgid "Basket group:"
15149 msgstr "Grupo de pedidos:"
15150
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
15152 #, c-format
15153 msgid "Basket grouping"
15154 msgstr "Agrupamento de pedidos"
15155
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
15157 #, fuzzy, c-format
15158 msgid "Basket grouping "
15159 msgstr "Agrupamento de pedidos"
15160
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
15162 #, c-format
15163 msgid "Basket grouping for "
15164 msgstr "Agrupar pedidos por "
15165
15166 #. %1$s:  booksellername | html 
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
15168 #, fuzzy, c-format
15169 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
15170 msgstr "Agrupar pedidos por "
15171
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15173 #, c-format
15174 msgid "Basket groups"
15175 msgstr "Grupos de pedidos"
15176
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
15178 #, c-format
15179 msgid "Basket name"
15180 msgstr "Nome do cesto"
15181
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
15183 #, c-format
15184 msgid "Basket name: "
15185 msgstr "Nome do cesto: "
15186
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15188 #, c-format
15189 msgid "Basket not found."
15190 msgstr "Cesta não encontrada"
15191
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15195 #, c-format
15196 msgid "Basket: "
15197 msgstr "Pedido: "
15198
15199 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
15201 #, c-format
15202 msgid "Basket: %s "
15203 msgstr "Cesto: %s"
15204
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
15206 #, c-format
15207 msgid "Basketgroup: "
15208 msgstr "Grupo de pedidos: "
15209
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15211 #, c-format
15212 msgid "Baskets"
15213 msgstr "Pedidos"
15214
15215 #. %1$s:  booksellertoname | html 
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
15217 #, c-format
15218 msgid "Baskets for %s"
15219 msgstr "Cestos para %s"
15220
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15222 #, c-format
15223 msgid "Baskets in this group:"
15224 msgstr "Pedidos neste grupo:"
15225
15226 #. %1$s:  batchid | html 
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
15228 #, c-format
15229 msgid "Batch %s"
15230 msgstr "Lote %s"
15231
15232 #. %1$s:  import_batch_id | html 
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
15234 #, fuzzy, c-format
15235 msgid "Batch %s "
15236 msgstr "Lote %s"
15237
15238 #. %1$s:  batch_id | html 
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
15240 #, c-format
15241 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15242 msgstr "Lote %s não totalmente duplicado."
15243
15244 #. %1$s:  batch_id | html 
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
15246 #, c-format
15247 msgid "Batch %s was not deleted."
15248 msgstr "O lote %s não foi excluído."
15249
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
15252 #, c-format
15253 msgid "Batch ID"
15254 msgstr "ID do lote"
15255
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
15257 #, c-format
15258 msgid "Batch add reserves"
15259 msgstr "Adicionar reservas em lote"
15260
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:33
15262 #, fuzzy, c-format
15263 msgid "Batch authority record deletion"
15264 msgstr "Exclusão de registros em lote"
15265
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
15267 #, fuzzy, c-format
15268 msgid "Batch authority record modification"
15269 msgstr "Edição de registros em lote"
15270
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
15272 #, fuzzy, c-format
15273 msgid "Batch bibliographic record modification"
15274 msgstr "Edição de registros em lote"
15275
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:29
15277 #, fuzzy, c-format
15278 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
15279 msgstr "Contagem de registros bibliográficos"
15280
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
15284 #, c-format
15285 msgid "Batch check out"
15286 msgstr "Empréstimo em lote"
15287
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
15289 #, fuzzy, c-format
15290 msgid "Batch check out "
15291 msgstr "Empréstimo em lote"
15292
15293 #. %1$s:  IF patron 
15294 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15295 #. %3$s:  END 
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
15297 #, c-format
15298 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15299 msgstr "Confirmação de empréstimo em lote %s para %s %s"
15300
15301 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
15302 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15303 #. %3$s:  batch | html 
15304 #. %4$s:  END 
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
15306 #, c-format
15307 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15308 msgstr "Informação de empréstimo em lote %s para %s |%s|%s"
15309
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
15312 #, c-format
15313 msgid "Batch delete"
15314 msgstr "Exclusão em lote"
15315
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
15317 #, c-format
15318 msgid "Batch delete patrons "
15319 msgstr "Excluir usuários em lote"
15320
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
15322 #, c-format
15323 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15324 msgstr "Exclusão em lote de usuários e de histórico de circulação"
15325
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
15328 #, c-format
15329 msgid "Batch description: "
15330 msgstr "Descrição do lote: "
15331
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
15333 #, c-format
15334 msgid "Batch edit"
15335 msgstr "Edição em Lote"
15336
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
15338 #, fuzzy, c-format
15339 msgid "Batch edit "
15340 msgstr "Edição em Lote"
15341
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
15343 #, fuzzy, c-format
15344 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
15345 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
15346
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
15348 #, c-format
15349 msgid "Batch edit patrons "
15350 msgstr "Editar usuários em lote"
15351
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
15356 #, c-format
15357 msgid "Batch extend due dates"
15358 msgstr "Datas de vencimento de prorrogação do lote"
15359
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
15361 #, fuzzy, c-format
15362 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15363 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
15364
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
15366 #, fuzzy, c-format
15367 msgid "Batch hold cancellation"
15368 msgstr "Exclusão de registros em lote"
15369
15370 #. %1$s:  IF ( del ) 
15371 #. %2$s:  ELSE 
15372 #. %3$s:  END 
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
15374 #, c-format
15375 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15376 msgstr "Exemplares em lote %sexclusão%salteração%s"
15377
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
15383 #, c-format
15384 msgid "Batch item deletion"
15385 msgstr "Exclusão de exemplares em lote"
15386
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
15388 #, fuzzy, c-format
15389 msgid "Batch item deletion "
15390 msgstr "Exclusão de exemplares em lote"
15391
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
15393 #, fuzzy, c-format
15394 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15395 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
15396
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
15402 #, c-format
15403 msgid "Batch item modification"
15404 msgstr "Modificação de exemplares em lote"
15405
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
15407 #, fuzzy, c-format
15408 msgid "Batch item modification "
15409 msgstr "Modificação de exemplares em lote"
15410
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
15412 #, fuzzy, c-format
15413 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15414 msgstr "Resultado da alteração de exemplares em lote"
15415
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
15417 #, fuzzy, c-format
15418 msgid "Batch item record deletion"
15419 msgstr "Exclusão de registros em lote"
15420
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
15422 #, fuzzy, c-format
15423 msgid "Batch item record modification"
15424 msgstr "Edição de registros em lote"
15425
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15427 #, c-format
15428 msgid "Batch modify"
15429 msgstr "Modificar em lote"
15430
15431 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
15432 #. %2$s:  limit | html 
15433 #. %3$s:  ELSE 
15434 #. %4$s:  unlimited_total | html 
15435 #. %5$s:  END 
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031
15437 #, c-format
15438 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15439 msgstr "Operações em lote com %s%s%s%s%s registros visíveis"
15440
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
15445 #, c-format
15446 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15447 msgstr "Exclusão e limpeza de usuários em lote"
15448
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
15450 #, fuzzy, c-format
15451 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
15452 msgstr "Exclusão e limpeza de usuários em lote"
15453
15454 #. For the first occurrence,
15455 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
15457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
15458 #, c-format
15459 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15460 msgstr "Exclusão e anonimato de usuários em lote para %s"
15461
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
15467 #, c-format
15468 msgid "Batch patron modification"
15469 msgstr "Edição de usuários em lote"
15470
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
15472 #, fuzzy, c-format
15473 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15474 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
15475
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
15478 #, c-format
15479 msgid "Batch patrons modification"
15480 msgstr "Edição de usuários em lote"
15481
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
15483 #, c-format
15484 msgid "Batch patrons results"
15485 msgstr "Resultado do lote de usuários"
15486
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15492 #, c-format
15493 msgid "Batch record deletion"
15494 msgstr "Exclusão de registros em lote"
15495
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
15497 #, fuzzy, c-format
15498 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15499 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
15500
15501 #. For the first occurrence,
15502 #. SCRIPT
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
15505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
15506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
15507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
15509 #, c-format
15510 msgid "Batch record modification"
15511 msgstr "Edição de registros em lote"
15512
15513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
15514 #, fuzzy, c-format
15515 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15516 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
15517
15518 #. BUTTON
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
15520 #, fuzzy
15521 msgid "Batch remove"
15522 msgstr "Adicionar reservas em lote"
15523
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
15526 #, fuzzy, c-format
15527 msgid "Batch remove reserves"
15528 msgstr "Adicionar reservas em lote"
15529
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
15531 #, fuzzy, c-format
15532 msgid "Batch remove reserves "
15533 msgstr "Adicionar reservas em lote"
15534
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15536 #, c-format
15537 msgid "Batch: "
15538 msgstr "Lote:"
15539
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
15543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
15544 #, c-format
15545 msgid "Batches"
15546 msgstr "Lotes"
15547
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
15549 #, c-format
15550 msgid "BdP de la Meuse, France"
15551 msgstr "BdP de la Meuse, France"
15552
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
15554 #, c-format
15555 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15556 msgstr "Certifique-se de fornecer endereços de e-mail para esses usuários."
15557
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
15559 #, fuzzy, c-format
15560 msgid ""
15561 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15562 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
15563 msgstr ""
15564 "Devido a preferencia do sistema \"UseTransportCostMatrix\" estar atualmente "
15565 "desabilitada, a matriz de custos de transpórte não será usada. Vá "
15566
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
15568 #, fuzzy, c-format
15569 msgid ""
15570 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15571 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
15572 msgstr ""
15573 "Como a preferência do sistema 'ExtendedPatronAttibutes' está desativada, "
15574 "incrementos nos atributos dos usuários não poderão ser repassados para seus "
15575 "registros. Vá "
15576
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
15579 #, c-format
15580 msgid "Before"
15581 msgstr "Antes"
15582
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15584 #, c-format
15585 msgid ""
15586 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15587 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15588 "administrator and located in your "
15589 msgstr ""
15590 "Antes que comecemos, favor verificar se você tem as permissões necessárias "
15591 "para continuar. Favor fazer o login com o nome de usuário e senha dados a "
15592 "você pelo administrador do sistema e localizado no seu "
15593
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
15595 #, fuzzy, c-format
15596 msgid "Begin the onboarding process"
15597 msgstr "Caso contrário, clique aqui para iniciar o processo de integração."
15598
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
15600 #, c-format
15601 msgid "Beginning date:"
15602 msgstr "Data de início:"
15603
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
15605 #, c-format
15606 msgid "Begins with"
15607 msgstr "Começa com"
15608
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
15610 #, c-format
15611 msgid "Begins with: "
15612 msgstr "Começa com:"
15613
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
15615 #, c-format
15616 msgid "Behavior"
15617 msgstr "Comportamento"
15618
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
15620 #, c-format
15621 msgid "BibLibre, France"
15622 msgstr "BibLibre, France"
15623
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15628 #, c-format
15629 msgid "BibTex"
15630 msgstr "BibTex"
15631
15632 #. For the first occurrence,
15633 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:358
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:360
15636 #, c-format
15637 msgid "Biblio %s"
15638 msgstr "Registro %s"
15639
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
15641 #, c-format
15642 msgid "Biblio count"
15643 msgstr "Total de registros"
15644
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
15646 #, c-format
15647 msgid "Biblio level hold."
15648 msgstr "Reservas em nível do registro"
15649
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
15651 #, c-format
15652 msgid "Biblio numbers:"
15653 msgstr "Número do registro:"
15654
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
15656 #, c-format
15657 msgid "Biblio:"
15658 msgstr "Registro:"
15659
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
15663 #, c-format
15664 msgid "Bibliographic"
15665 msgstr "Bibliográfico"
15666
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
15668 #, fuzzy, c-format
15669 msgid "Bibliographic data proceeds barcode"
15670 msgstr "Dados Bibliográficos a Imprimir"
15671
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
15673 #, c-format
15674 msgid "Bibliographic data to print"
15675 msgstr "Dados Bibliográficos a Imprimir"
15676
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2399
15678 #, fuzzy, c-format
15679 msgid "Bibliographic framework"
15680 msgstr "Planilha bibliográfica MARC"
15681
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
15685 #, c-format
15686 msgid "Bibliographic information"
15687 msgstr "Informação bibliográfica"
15688
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15692 #, c-format
15693 msgid "Bibliographic record"
15694 msgstr "Registro bibliográfico"
15695
15696 #. %1$s:  object | html 
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
15698 #, c-format
15699 msgid "Bibliographic record %s"
15700 msgstr "Registro bibliográfico %s"
15701
15702 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
15704 #, fuzzy, c-format
15705 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
15706 msgstr "A tradução (id %s) foi adicionada com sucesso"
15707
15708 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
15710 #, fuzzy, c-format
15711 msgid ""
15712 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
15713 "modifying it."
15714 msgstr ""
15715 "não foi modificado. Ocorreu um erro ao modificá-lo. %s registro de autoridade"
15716
15717 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
15719 #, fuzzy, c-format
15720 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
15721 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! "
15722
15723 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15724 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
15726 #, fuzzy, c-format
15727 msgid ""
15728 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
15729 "(reserve_id %s)."
15730 msgstr ""
15731 "%s Registros bibliográficos também serão deletados. %s Registros "
15732 "bibliográfico não serão deletados. %s "
15733
15734 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
15736 #, fuzzy, c-format
15737 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
15738 msgstr "Registro bibliográfico não encontrado"
15739
15740 #. SCRIPT
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
15742 msgid "Bibliographic record ID"
15743 msgstr "Registro bibliográfico ID"
15744
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
15747 #, c-format
15748 msgid "Bibliographic record ID:"
15749 msgstr "Registro bibliográfico ID"
15750
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
15752 #, c-format
15753 msgid "Bibliographic record count"
15754 msgstr "Contagem de registros bibliográficos"
15755
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15757 #, c-format
15758 msgid "Bibliographic record not found."
15759 msgstr "Registro bibliográfico não encontrado"
15760
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
15762 #, fuzzy, c-format
15763 msgid "Bibliographic record number: "
15764 msgstr "Número de controle do registro bibliográfico"
15765
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
15767 #, c-format
15768 msgid "Bibliographic record title"
15769 msgstr "Título do registro bibliográfico"
15770
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
15774 #, c-format
15775 msgid "Bibliographic records"
15776 msgstr "Registros bibliográficos"
15777
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
15779 #, fuzzy, c-format
15780 msgid "Bibliographic records added"
15781 msgstr "Registros bibliográficos"
15782
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15784 #, c-format
15785 msgid "Bibliographic: "
15786 msgstr "Bibliográfico: "
15787
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
15790 #, c-format
15791 msgid "Bibliographies"
15792 msgstr "Bibliografias"
15793
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
15796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15797 #, c-format
15798 msgid "Biblionumber"
15799 msgstr "Número do registro"
15800
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
15804 #, c-format
15805 msgid "Biblionumber:"
15806 msgstr "Número do Registro:"
15807
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
15809 #, fuzzy, c-format
15810 msgid "Biblionumbers:"
15811 msgstr "Número do registro:"
15812
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
15814 #, c-format
15815 msgid "Biblios: "
15816 msgstr "Registros: "
15817
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
15819 #, c-format
15820 msgid ""
15821 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15822 "Asunción), Argentina"
15823 msgstr ""
15824 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15825 "Asunción), Argentina"
15826
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
15828 #, c-format
15829 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15830 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15831
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
15833 #, c-format
15834 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15835 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15836
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
15840 #, c-format
15841 msgid "Billing date"
15842 msgstr "Data de faturamento"
15843
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
15846 #, c-format
15847 msgid "Billing date:"
15848 msgstr "Data do faturamento:"
15849
15850 #. %1$s:  IF billingdateto 
15851 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15852 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15853 #. %4$s:  ELSE 
15854 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15855 #. %6$s:  END 
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
15857 #, c-format
15858 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15859 msgstr "Data do faturamento: %s De %s Para %s %s Todos desde %s %s "
15860
15861 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
15863 #, c-format
15864 msgid "Billing date: All until %s "
15865 msgstr "Data de faturamento: Todas até %s "
15866
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
15869 #, c-format
15870 msgid "Billing place"
15871 msgstr "Local do faturamento"
15872
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
15876 #, c-format
15877 msgid "Billing place:"
15878 msgstr "Local do faturamento:"
15879
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
15881 #, c-format
15882 msgid "Billing place: "
15883 msgstr "Local do faturamento: "
15884
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
15887 #, c-format
15888 msgid "Biography"
15889 msgstr "Biografia"
15890
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
15892 #, c-format
15893 msgid ""
15894 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15895 msgstr ""
15896 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15897
15898 #. SCRIPT
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15900 msgid "Black"
15901 msgstr "Preto"
15902
15903 #. SCRIPT
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15905 msgid "Block"
15906 msgstr "Bloquear"
15907
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
15910 #, c-format
15911 msgid "Block "
15912 msgstr "Bloquear "
15913
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
15915 #, c-format
15916 msgid "Block expired patrons:"
15917 msgstr "Bloquear usuários vencidos:"
15918
15919 #. SCRIPT
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
15921 msgid "Blocked!"
15922 msgstr "Bloqueado!"
15923
15924 #. SCRIPT
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15926 msgid "Blockquote"
15927 msgstr "Bloco de citação"
15928
15929 #. SCRIPT
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15931 msgid "Blocks"
15932 msgstr "Blocos"
15933
15934 #. SCRIPT
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15936 msgid "Blue"
15937 msgstr "Azul"
15938
15939 #. SCRIPT
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15941 msgid "Body"
15942 msgstr "Corpo"
15943
15944 #. SCRIPT
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15946 msgid "Bold"
15947 msgstr "Negrito"
15948
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1034
15950 #, c-format
15951 msgid "Book drop mode"
15952 msgstr "Modo caixa de devolução"
15953
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
15955 #, c-format
15956 msgid "Book drop mode. "
15957 msgstr "Modo caixa de devolução. "
15958
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1194
15960 #, c-format
15961 msgid "Book fund:"
15962 msgstr "Fundo para livros:"
15963
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
15966 #, c-format
15967 msgid "Boolean"
15968 msgstr "Boolean"
15969
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
15972 #, c-format
15973 msgid "Bootstrap"
15974 msgstr "Bootstrap"
15975
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "Bootstrap Icons"
15980 msgstr "Bootstrap"
15981
15982 #. SCRIPT
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15984 msgid "Border"
15985 msgstr "Borda"
15986
15987 #. SCRIPT
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15989 msgid "Border color"
15990 msgstr "Cor da borda"
15991
15992 #. SCRIPT
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15994 msgid "Border style"
15995 msgstr "Estilo de borda"
15996
15997 #. SCRIPT
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15999 msgid "Border width"
16000 msgstr "Largura da borda"
16001
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16003 #, c-format
16004 msgid "Born:"
16005 msgstr ""
16006
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
16008 #, c-format
16009 msgid "Borrower"
16010 msgstr "Usuário"
16011
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
16013 #, c-format
16014 msgid "Borrower name"
16015 msgstr "Nome do usuário / CPF"
16016
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
16018 #, c-format
16019 msgid "Borrower number"
16020 msgstr "Número do usuário"
16021
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16023 #, c-format
16024 msgid "Borrowernumber"
16025 msgstr "Número do usuário"
16026
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
16028 #, fuzzy, c-format
16029 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
16030 msgstr "Lista de números de usuários (um por linha): "
16031
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
16035 #, c-format
16036 msgid "Borrowernumber: "
16037 msgstr "Número do usuário: "
16038
16039 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16041 #, c-format
16042 msgid "Borrowernumber: %s"
16043 msgstr "Número do usuário: %s"
16044
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
16046 #, fuzzy, c-format
16047 msgid "Borrowernumbers"
16048 msgstr "Número do usuário"
16049
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
16051 #, fuzzy, c-format
16052 msgid "Borrowernumbers already in list"
16053 msgstr "Número de cartão já na lista"
16054
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
16057 #, fuzzy, c-format
16058 msgid "Borrowernumbers not found"
16059 msgstr "Números de usuários não encontrados"
16060
16061 #. SCRIPT
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16063 msgid "Bottom"
16064 msgstr "Inferior"
16065
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
16068 #, c-format
16069 msgid "Braille"
16070 msgstr "Braille"
16071
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16073 #, c-format
16074 msgid "Branch"
16075 msgstr "Unidade"
16076
16077 #. NAV
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:254
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:25
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
16353 #, fuzzy
16354 msgid "Breadcrumb"
16355 msgstr "Área de seleção"
16356
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
16358 #, c-format
16359 msgid "Briar Cliff University, USA"
16360 msgstr "Briar Cliff University, USA"
16361
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
16363 #, c-format
16364 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16365 msgstr "Projeto de tipo de ícone Bridge Material"
16366
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16368 #, c-format
16369 msgid "Brief display"
16370 msgstr "Visualização simples"
16371
16372 #. SCRIPT
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16374 msgid "Brightness"
16375 msgstr "Brilho"
16376
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
16378 #, c-format
16379 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16380 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
16381
16382 #. ABBR
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16384 msgid "Broader Term"
16385 msgstr "Termo geral"
16386
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
16388 #, c-format
16389 msgid "Brooke Johnson"
16390 msgstr "Brooke Johnson"
16391
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
16393 #, c-format
16394 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16395 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
16396
16397 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
16398 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
16399 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
16400 #. %4$s:  END 
16401 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
16403 #, fuzzy, c-format
16404 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
16405 msgstr "Navegar pelo sobrenome: %s "
16406
16407 #. SCRIPT
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16409 msgid "Browse for an image"
16410 msgstr "Procurar uma imagem"
16411
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
16413 #, c-format
16414 msgid "Browse selected records"
16415 msgstr "Navegue pelos registros selecionados"
16416
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
16418 #, c-format
16419 msgid "Browse system logs"
16420 msgstr "Consultar os relatórios do sistema"
16421
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
16423 #, c-format
16424 msgid "Browse the system logs"
16425 msgstr "Nevegar pelos logs do sistema"
16426
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
16428 #, c-format
16429 msgid "Browse the system logs "
16430 msgstr "Navegue pelos logs do sistema"
16431
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
16433 #, fuzzy, c-format
16434 msgid "Budget"
16435 msgstr "Orçamento "
16436
16437 #. For the first occurrence,
16438 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
16439 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
16440 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
16441 #. %4$s:  END 
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
16444 #, c-format
16445 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16446 msgstr "Orçamento %s [id=%s]%s (inativo)%s"
16447
16448 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
16450 #, fuzzy, c-format
16451 msgid "Budget %s closed"
16452 msgstr "Custo orçado"
16453
16454 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
16456 #, fuzzy, c-format
16457 msgid "Budget %s closed "
16458 msgstr "Custo orçado: "
16459
16460 #. SCRIPT
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
16462 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
16463 msgstr ""
16464 "A data final do orçamento deve estar em ou após a data de início do orçamento"
16465
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
16467 #, c-format
16468 msgid "Budget id"
16469 msgstr "ID do orçamento"
16470
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
16473 #, c-format
16474 msgid "Budget name"
16475 msgstr "Nome do orçamento"
16476
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
16479 #, c-format
16480 msgid "Budget period description"
16481 msgstr "Descrição do orçamento do período"
16482
16483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
16484 #, c-format
16485 msgid "Budget:"
16486 msgstr "Orçamento:"
16487
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
16489 #, c-format
16490 msgid "Budgeted cost"
16491 msgstr "Custo orçado"
16492
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
16494 #, c-format
16495 msgid "Budgeted cost tax exc."
16496 msgstr "Exc. Imposto sobre custo orçado"
16497
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
16499 #, c-format
16500 msgid "Budgeted cost tax inc."
16501 msgstr "Incluído nos custos de orçamento."
16502
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
16506 #, c-format
16507 msgid "Budgeted cost: "
16508 msgstr "Custo orçado: "
16509
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
16520 #, c-format
16521 msgid "Budgets"
16522 msgstr "Orçamentos"
16523
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
16525 #, c-format
16526 msgid "Budgets administration"
16527 msgstr "Administração de orçamentos"
16528
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
16530 #, fuzzy, c-format
16531 msgid "Budgets administration "
16532 msgstr "Administração de orçamentos"
16533
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
16535 #, fuzzy, c-format
16536 msgid "Bug wrangler"
16537 msgstr "Bug wranglers:"
16538
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
16540 #, c-format
16541 msgid "Bug wranglers:"
16542 msgstr "Bug wranglers:"
16543
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
16545 #, c-format
16546 msgid "Build a new report?"
16547 msgstr "Criar um novo relatório?"
16548
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:127
16550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
16556 #, c-format
16557 msgid "Build a report"
16558 msgstr "Criar um novo relatório"
16559
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
16561 #, c-format
16562 msgid "Build and run reports"
16563 msgstr "Construir e rodar relatórios"
16564
16565 #. INPUT type=submit name=submit
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
16567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16568 #, c-format
16569 msgid "Build new"
16570 msgstr "Construir novo"
16571
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
16573 #, c-format
16574 msgid "Built-in offline circulation interface"
16575 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
16576
16577 #. SCRIPT
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16579 msgid "Bullet list"
16580 msgstr "Lista de marcadores"
16581
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
16584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
16585 #, c-format
16586 msgid "By"
16587 msgstr "Por"
16588
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
16590 #, fuzzy, c-format
16591 msgid "By borrowernumber"
16592 msgstr "número da carteirinha"
16593
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
16595 #, fuzzy, c-format
16596 msgid "By card number"
16597 msgstr "número da carteirinha"
16598
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
16600 #, fuzzy, c-format
16601 msgid "By patron list"
16602 msgstr "Nova lista de usuários"
16603
16604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
16608 #, c-format
16609 msgid "By: "
16610 msgstr "Por: "
16611
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
16613 #, c-format
16614 msgid "ByWater Solutions, USA"
16615 msgstr "ByWater Solutions, USA"
16616
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
16618 #, c-format
16619 msgid "Bytes"
16620 msgstr "Bytes"
16621
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
16623 #, c-format
16624 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16625 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16626
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
16628 #, c-format
16629 msgid "C3.js"
16630 msgstr "C3.js"
16631
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
16633 #, c-format
16634 msgid "C3.js v0.4.11"
16635 msgstr "C3.js v0.4.11"
16636
16637 #. %1$s:  cookie | html 
16638 #. %2$s:  interface | html 
16639 #. %3$s:  interface | html 
16640 #. %4$s:  interface | html 
16641 #. %5$s:  interface | html 
16642 #. %6$s:  interface | html 
16643 #. %7$s:  interface | html 
16644 #. %8$s:  interface | html 
16645 #. %9$s:  interface | html 
16646 #. %10$s:  interface | html 
16647 #. %11$s:  interface | html 
16648 #. %12$s:  interface | html 
16649 #. %13$s:  interface | html 
16650 #. %14$s:  theme | html 
16651 #. %15$s:  interface | html 
16652 #. %16$s:  theme | html 
16653 #. %17$s:  interface | html 
16654 #. %18$s:  theme | html 
16655 #. %19$s:  interface | html 
16656 #. %20$s:  theme | html 
16657 #. %21$s:  interface | html 
16658 #. %22$s:  theme | html 
16659 #. %23$s:  themelang | html 
16660 #. %24$s:  interface | html 
16661 #. %25$s:  interface | html 
16662 #. %26$s:  interface | html 
16663 #. %27$s:  interface | html 
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16665 #, fuzzy, c-format
16666 msgid ""
16667 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16668 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16669 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16670 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
16671 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
16672 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
16673 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
16674 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
16675 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
16676 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16677 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16678 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16679 "FALLBACK: "
16680 msgstr ""
16681 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16682 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16683 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16684 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16685 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16686 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16687 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16688 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16689 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16690 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16691 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16692 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16693 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16694 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16695 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16696 "offline FALLBACK:"
16697
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
16699 #, c-format
16700 msgid "CANMARC"
16701 msgstr "CANMARC"
16702
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
16704 #, c-format
16705 msgid "CATMARC"
16706 msgstr "CATMARC"
16707
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
16709 #, c-format
16710 msgid "CC-0 license"
16711 msgstr "Licença CC-0"
16712
16713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
16714 #, c-format
16715 msgid "CCF"
16716 msgstr "CCF"
16717
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
16720 #, c-format
16721 msgid "CD audio"
16722 msgstr "CD de áudio"
16723
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
16726 #, c-format
16727 msgid "CD software"
16728 msgstr "CD Software"
16729
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
16731 #, c-format
16732 msgid "CODE"
16733 msgstr "CODE"
16734
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
16736 #, c-format
16737 msgid "COOP2of5"
16738 msgstr ""
16739
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
16747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
16748 #, c-format
16749 msgid "CSV"
16750 msgstr "CSV"
16751
16752 #. For the first occurrence,
16753 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16758 #, c-format
16759 msgid "CSV - %s"
16760 msgstr "CSV - %s"
16761
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
16763 #, c-format
16764 msgid "CSV profile ID"
16765 msgstr "CC-0 license"
16766
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
16768 #, fuzzy, c-format
16769 msgid "CSV profile added successfully"
16770 msgstr "adicionado com sucesso"
16771
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
16773 #, fuzzy, c-format
16774 msgid "CSV profile deleted successfully"
16775 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
16776
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
16778 #, fuzzy, c-format
16779 msgid "CSV profile updated successfully"
16780 msgstr "atualizado com sucesso"
16781
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
16783 #, c-format
16784 msgid "CSV profile: "
16785 msgstr "Perfil CSV: "
16786
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
16790 #, c-format
16791 msgid "CSV profiles"
16792 msgstr "Perfis CVS"
16793
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
16796 #, fuzzy, c-format
16797 msgid "CSV profiles "
16798 msgstr "Perfis CVS"
16799
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
16801 #, c-format
16802 msgid "CSV separator"
16803 msgstr "Separador CSV"
16804
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
16806 #, c-format
16807 msgid "CSV separator: "
16808 msgstr "Separador CSV: "
16809
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
16811 #, c-format
16812 msgid "CSV type"
16813 msgstr "Tipo CSV"
16814
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
16817 #, c-format
16818 msgid "Cache expiry (seconds)"
16819 msgstr "Expiração do cache (segundos)"
16820
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1348
16824 #, c-format
16825 msgid "Cache expiry:"
16826 msgstr "Expiração do cache:"
16827
16828 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
16829 #. %2$s:  from | $KohaDates 
16830 #. %3$s:  to | $KohaDates 
16831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
16832 #, c-format
16833 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16834 msgstr "Calculado em %s, De %s a %s"
16835
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
16837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
16838 #, c-format
16839 msgid "Calendar"
16840 msgstr "Calendário"
16841
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
16843 #, c-format
16844 msgid "Calendar information"
16845 msgstr "Informação do calendário"
16846
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
16848 #, c-format
16849 msgid "California College of the Arts, USA"
16850 msgstr "California College of the Arts, USA"
16851
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
16863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
16906 #, c-format
16907 msgid "Call number"
16908 msgstr "Número de chamada"
16909
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16914 #, c-format
16915 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16916 msgstr "Num. de chamada (0-9 a A-Z)"
16917
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16922 #, c-format
16923 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16924 msgstr "Núm. de chamada (Z-A to 9-0)"
16925
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16927 #, c-format
16928 msgid "Call number browser"
16929 msgstr "Navegar pelo número de chamadas"
16930
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
16932 #, fuzzy, c-format
16933 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
16934 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
16935
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
16937 #, fuzzy, c-format
16938 msgid "Call number classification scheme"
16939 msgstr "Formato de classificação "
16940
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
16942 #, fuzzy, c-format
16943 msgid "Call number classification scheme:"
16944 msgstr "Formato de classificação:"
16945
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
16948 #, c-format
16949 msgid "Call number range"
16950 msgstr "Intervalo de números de chamada"
16951
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
16956 #, c-format
16957 msgid "Call number:"
16958 msgstr "Número de chamada:"
16959
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
16961 #, c-format
16962 msgid "Call number: "
16963 msgstr "Número de chamadas"
16964
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
16966 #, c-format
16967 msgid "Call numbers"
16968 msgstr "Números de chamada"
16969
16970 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
16972 #, c-format
16973 msgid "Callnumber: %s "
16974 msgstr "Números de chamada: %s "
16975
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
16977 #, c-format
16978 msgid "Calyx, Australia"
16979 msgstr "Calyx, Australia"
16980
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
16982 #, c-format
16983 msgid "Camden County, USA"
16984 msgstr "Camden County, USA"
16985
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
16987 #, c-format
16988 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16989 msgstr ""
16990 "Pode ser digitado como um endereço IP ou como sub-rede (ex. 192.168.1.*)"
16991
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
16993 #, c-format
16994 msgid "Can be manually added ? "
16995 msgstr "Pode ser adicionado manualmente ? "
16996
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
16998 #, c-format
16999 msgid "Can be manually invoiced? "
17000 msgstr "Pode ser faturado manualmente? "
17001
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
17003 #, c-format
17004 msgid "Can be sold? "
17005 msgstr "Pode ser vendido? "
17006
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
17008 #, c-format
17009 msgid ""
17010 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17011 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17012 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17013 "appropriate group."
17014 msgstr ""
17015 "Pode ser usado para classificar e filtrar seus relatórios. Esta categoria "
17016 "está vazia por padrão. Os valores aqui precisam incluir o código de valor "
17017 "autorizado de REPORT_GROUP no campo Descrição (OPAC) para vincular o "
17018 "subgrupo ao grupo apropriado."
17019
17020 #. DIV
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
17022 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17023 msgstr "Não é possível fechar cestas com exemplares com preços incertos."
17024
17025 #. DIV
17026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
17027 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17028 msgstr "Não é possível reabrir cestas que fazem parte de um grupo de cestas"
17029
17030 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17031 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17032 #. %3$s:  END 
17033 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
17035 #, fuzzy, c-format
17036 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17037 msgstr ""
17038 "Não foi possível atualizar o usuário. %s Número do cartão: %s %s (Número do "
17039 "usuário: %s) "
17040
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17043 #, c-format
17044 msgid "Can't cancel order"
17045 msgstr "Não pode cancelar o pedido"
17046
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17049 #, c-format
17050 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17051 msgstr "Não é possível cancelar o pedido e excluir o registro do catálogo"
17052
17053 #. SPAN
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
17055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17056 msgid ""
17057 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17058 msgstr ""
17059 "Não é possível cancelar o pedido, as (%s) reservas estão vinculadas a esse "
17060 "pedido. Cancelar em primeiro lugar"
17061
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
17063 #, c-format
17064 msgid "Can't cancel receipt "
17065 msgstr "Não é possível cancelar o recebimento "
17066
17067 #. STRONG
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17070 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17071 msgstr ""
17072 "Não foi possível excluir o registro ou pedido, cancele as reservas antes"
17073
17074 #. STRONG
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
17076 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17077 msgstr ""
17078 "Não é possível excluir o registro do catálogo, por causa de %s reserva(s) "
17079 "existente(s)"
17080
17081 #. SCRIPT
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17083 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17084 msgstr ""
17085 "Não é possível excluir o registro do catálogo, por causa de %s exemplar(es) "
17086 "existente(s) "
17087
17088 #. STRONG
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17091 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17092 msgstr ""
17093 "Não é possível excluir o registro do catálogo, exclua outros pedidos "
17094 "relacionados a ele primeiro"
17095
17096 #. STRONG
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17099 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17100 msgstr "Não é possível excluir o registro, exclua as assinaturas primeiro"
17101
17102 #. SPAN
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17105 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17106 msgstr "Não foi possível excluir o registro, ver restrições abaixo"
17107
17108 #. SCRIPT
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
17110 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17111 msgstr ""
17112 "Não é possível gravar o registro porque os seguintes campos estão vazios :"
17113
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
17115 #, fuzzy, c-format
17116 msgid "Can't scan the code?"
17117 msgstr "Não pode cancelar o pedido"
17118
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
17131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:190
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:429
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:328
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:942
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:946
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
17226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1390
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:270
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:285
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1138
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:176
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
17294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
17307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:155
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17339 #, c-format
17340 msgid "Cancel"
17341 msgstr "Cancelar"
17342
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
17347 #, c-format
17348 msgid "Cancel "
17349 msgstr "Cancelar"
17350
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
17352 #, c-format
17353 msgid "Cancel a confirmed request"
17354 msgstr "Cancelar um pedido confirmado"
17355
17356 #. INPUT type=submit
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
17358 msgid "Cancel all"
17359 msgstr "Cancelar todos"
17360
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
17362 #, fuzzy, c-format
17363 msgid "Cancel an order"
17364 msgstr "Cancelar pedido"
17365
17366 #. INPUT type=submit
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
17368 msgid "Cancel and Transfer all"
17369 msgstr "Cancelar e Transferir todos"
17370
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
17372 #, c-format
17373 msgid "Cancel and return to order"
17374 msgstr "Cancelar e voltar para o pedido"
17375
17376 #. A
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
17378 msgid "Cancel article request"
17379 msgstr "Cancelar pedido de artigo"
17380
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
17382 #, fuzzy, c-format
17383 msgid "Cancel charge "
17384 msgstr "Cobrança cancelada"
17385
17386 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
17388 #, c-format
17389 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17390 msgstr "Cancelar conferência e aguarde local %s"
17391
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17393 #, c-format
17394 msgid "Cancel enrollment "
17395 msgstr "Cancelar inscrição"
17396
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
17398 #, c-format
17399 msgid "Cancel filter"
17400 msgstr "Cancelar filtro"
17401
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:63
17409 #, c-format
17410 msgid "Cancel hold"
17411 msgstr "Cancelar reserva"
17412
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
17414 #, fuzzy, c-format
17415 msgid "Cancel hold (X) "
17416 msgstr "Cancelar reserva"
17417
17418 #. INPUT type=submit
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
17420 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17421 msgstr "Cancelar reserva e retornar para : %s"
17422
17423 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:61
17425 #, c-format
17426 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17427 msgstr "Cancelar reserva e retornar para: %s"
17428
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
17430 #, c-format
17431 msgid "Cancel import"
17432 msgstr "Cancelar importação"
17433
17434 #. INPUT type=submit name=submit
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
17437 msgid "Cancel marked holds"
17438 msgstr "Cancelar reservas marcadas"
17439
17440 #. SCRIPT
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17442 msgid "Cancel merge"
17443 msgstr "Cancelar merge"
17444
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17446 #, c-format
17447 msgid "Cancel modifications"
17448 msgstr "Cancelar modificações"
17449
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
17451 #, c-format
17452 msgid "Cancel notification"
17453 msgstr "Cancelar notificação"
17454
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17459 #, c-format
17460 msgid "Cancel order"
17461 msgstr "Cancelar pedido"
17462
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
17464 #, fuzzy, c-format
17465 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
17466 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
17467
17468 #. SCRIPT
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17470 msgid "Cancel order and catalog record"
17471 msgstr "Cancelar pedido e registro de catálogo"
17472
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
17474 #, c-format
17475 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17476 msgstr "Cancelar pedido e excluir registro de catálogo"
17477
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
17480 #, fuzzy, c-format
17481 msgid "Cancel recall"
17482 msgstr "Cancelar todos"
17483
17484 #. For the first occurrence,
17485 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
17488 #, fuzzy, c-format
17489 msgid "Cancel recall and return to: %s"
17490 msgstr "Cancelar reserva e retornar para: %s"
17491
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
17493 #, c-format
17494 msgid "Cancel receipt"
17495 msgstr "Cancelar recebimento"
17496
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
17498 #, c-format
17499 msgid "Cancel request "
17500 msgstr "Cancelar pedido "
17501
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
17503 #, c-format
17504 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
17505 msgstr "Anular a reserva e depois tentar transferir:"
17506
17507 #. For the first occurrence,
17508 #. SCRIPT
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
17511 #, fuzzy
17512 msgid "Cancel selected (%s)"
17513 msgstr "Cancelado "
17514
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:35
17518 #, fuzzy, c-format
17519 msgid "Cancel selected recalls"
17520 msgstr "Excluir registros selecionados"
17521
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
17523 #, c-format
17524 msgid "Cancel transfer"
17525 msgstr "Recebido"
17526
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
17528 #, fuzzy, c-format
17529 msgid "Cancel transfer (X)"
17530 msgstr "Recebido"
17531
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
17533 #, c-format
17534 msgid "Cancel upload"
17535 msgstr "Cancelar envio"
17536
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
17538 #, c-format
17539 msgid "Cancel?"
17540 msgstr "Cancelar?"
17541
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
17543 #, fuzzy, c-format
17544 msgid "Canceled"
17545 msgstr "Cancelado"
17546
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
17549 #, c-format
17550 msgid "Cancellation date"
17551 msgstr "Data de cancelamento"
17552
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
17555 #, c-format
17556 msgid "Cancellation reason:"
17557 msgstr "Razão do cancelamento:"
17558
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1125
17564 #, c-format
17565 msgid "Cancellation reason: "
17566 msgstr "Razão do cancelamento:"
17567
17568 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
17569 #. %2$s:  END 
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
17571 #, c-format
17572 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17573 msgstr "Razão do cancelamento: %s %s "
17574
17575 #. SCRIPT
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17577 msgid "Cancellation requested"
17578 msgstr "Pedidos cancelados"
17579
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:11
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
17589 #, c-format
17590 msgid "Cancelled"
17591 msgstr "Cancelado"
17592
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
17594 #, c-format
17595 msgid "Cancelled "
17596 msgstr "Cancelado "
17597
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
17599 #, c-format
17600 msgid "Cancelled charge"
17601 msgstr "Cobrança cancelada"
17602
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
17604 #, c-format
17605 msgid "Cancelled orders"
17606 msgstr "Pedidos cancelados"
17607
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
17609 #, fuzzy, c-format
17610 msgid "Cancelled reserve"
17611 msgstr "Pedidos cancelados"
17612
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17614 #, c-format
17615 msgid "Cannot add patron"
17616 msgstr "Não é possível adicionar usuário"
17617
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
17619 #, fuzzy, c-format
17620 msgid "Cannot be deleted"
17621 msgstr "Não é possivel excluir"
17622
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
17624 #, c-format
17625 msgid "Cannot be ordered"
17626 msgstr "Não pode ser ordenado"
17627
17628 #. I
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
17631 msgid "Cannot be put on hold"
17632 msgstr "Não é possível reservar"
17633
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
17635 #, fuzzy, c-format
17636 msgid "Cannot be renewed yet"
17637 msgstr "Exemplar não pode ser renovado "
17638
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
17640 #, c-format
17641 msgid "Cannot be toggled"
17642 msgstr "Não pode ser ordenado"
17643
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
17646 #, c-format
17647 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17648 msgstr "Não pode ser transferido para a biblioteca de recebimento"
17649
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
17651 #, c-format
17652 msgid ""
17653 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one reservation "
17654 "exists on the records."
17655 msgstr ""
17656
17657 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
17659 #, fuzzy, c-format
17660 msgid ""
17661 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
17662 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
17663 "cancelling this one first and retry."
17664 msgstr ""
17665 "O pedido que você está tentando cancelar foi criado a partir de outro pedido "
17666 "que já foi recebido. Tente cancelá-lo primeiro antes de tentar novamente. "
17667
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:88
17669 #, fuzzy, c-format
17670 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons :"
17671 msgstr "Não foi possível cancelar o recebimento. Razões possíveis : "
17672
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
17675 #, c-format
17676 msgid "Cannot check in"
17677 msgstr "Não é possível fazer a devolução"
17678
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
17680 #, c-format
17681 msgid "Cannot check in "
17682 msgstr "Não é possível fazer a devolução"
17683
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
17685 #, c-format
17686 msgid "Cannot check out"
17687 msgstr "Não é possível emprestar"
17688
17689 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
17691 #, c-format
17692 msgid "Cannot check out! %s "
17693 msgstr "Não é possível emprestar! %s "
17694
17695 #. %1$s:  IF ( charges ) 
17696 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
17697 #. %3$s:  END 
17698 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
17700 #, c-format
17701 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
17702 msgstr "Não é possível emprestar! %s %s %s %s "
17703
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:275
17710 #, c-format
17711 msgid "Cannot delete"
17712 msgstr "Não é possivel excluir"
17713
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
17716 #, c-format
17717 msgid "Cannot delete budget"
17718 msgstr "Não é possível excluir orçamento"
17719
17720 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
17722 #, fuzzy, c-format
17723 msgid "Cannot delete budget '%s' "
17724 msgstr "Não é possível excluir o orçamento '%s'"
17725
17726 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
17728 #, c-format
17729 msgid "Cannot delete currency %s"
17730 msgstr "Não é possível excluir moeda %s"
17731
17732 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
17734 #, fuzzy, c-format
17735 msgid "Cannot delete item type '%s' "
17736 msgstr "&rsaquo; Não é possível excluir tipo de material '%s' %s "
17737
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
17739 #, c-format
17740 msgid "Cannot delete patron"
17741 msgstr "Não é possível excluir o usuário"
17742
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
17744 #, fuzzy, c-format
17745 msgid "Cannot delete this item type. "
17746 msgstr "Sim, exclua este tipo de item"
17747
17748 #. %1$s:  categorycode | html 
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
17750 #, fuzzy, c-format
17751 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
17752 msgstr "Não é possível excluir regra de preenchimento "
17753
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
17755 #, c-format
17756 msgid "Cannot detect mana server at "
17757 msgstr "Não é possível detectar o servidor mana em "
17758
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:267
17760 #, c-format
17761 msgid "Cannot edit"
17762 msgstr "Não foi possível editar"
17763
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
17765 #, c-format
17766 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17767 msgstr "Não é possível editar: usuário tem questões não solucionadas."
17768
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
17771 #, c-format
17772 msgid "Cannot enqueue this job."
17773 msgstr ""
17774
17775 #. For the first occurrence,
17776 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
17779 #, c-format
17780 msgid "Cannot open %s to read."
17781 msgstr "Não é possível abrir %s para leitura."
17782
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
17784 #, c-format
17785 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17786 msgstr ""
17787 "Não foi possível abrir a pasta de indice (idlink.txt ou datalink.txt) para "
17788 "leitura."
17789
17790 #. SCRIPT
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
17792 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17793 msgstr "Não é possível abrir este registro no editor básico"
17794
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
17797 #, c-format
17798 msgid "Cannot place hold"
17799 msgstr "Não é possível reservar"
17800
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
17802 #, fuzzy, c-format
17803 msgid "Cannot place hold from patron's library"
17804 msgstr "Reservar para os usuários "
17805
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
17807 #, c-format
17808 msgid "Cannot place hold on some items"
17809 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
17810
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
17815 #, c-format
17816 msgid "Cannot place hold:"
17817 msgstr "Não é possível reservar:"
17818
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
17820 #, c-format
17821 msgid "Cannot process file as an image."
17822 msgstr "Não foi possível processar o arquivo como uma imagem."
17823
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
17825 #, c-format
17826 msgid "Cannot renew:"
17827 msgstr "Não foi possível renovar:"
17828
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
17830 #, fuzzy, c-format
17831 msgid "Cannot take patron photo."
17832 msgstr "Não é possível adicionar usuário"
17833
17834 #. SCRIPT
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
17836 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17837 msgstr ""
17838 "Não foi possível testar o padrão de predição pela(s) seguinte(s) razão(ões):"
17839
17840 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
17842 #, c-format
17843 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
17844 msgstr ""
17845
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
17847 #, c-format
17848 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17849 msgstr "Não é possível abrir o diretório plugins."
17850
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
17853 #, c-format
17854 msgid "Cap fine at replacement price"
17855 msgstr "Preço de reposição"
17856
17857 #. SCRIPT
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17859 #, fuzzy
17860 msgid "Capitalization"
17861 msgstr "Citação"
17862
17863 #. SCRIPT
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17865 msgid "Caption"
17866 msgstr "Rubrica"
17867
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
17876 #, c-format
17877 msgid "Card"
17878 msgstr "Cartão"
17879
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17881 #, c-format
17882 msgid "Card batch"
17883 msgstr "Lote do Cartão"
17884
17885 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
17887 #, c-format
17888 msgid "Card batch number %s"
17889 msgstr "Número de Lote do Cartão %s"
17890
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17892 #, c-format
17893 msgid "Card batches"
17894 msgstr "Lotes de cartões"
17895
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
17897 #, c-format
17898 msgid "Card height:"
17899 msgstr "Altura do cartão:"
17900
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
17907 #, c-format
17908 msgid "Card number"
17909 msgstr "Número do cartão"
17910
17911 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
17912 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
17913 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
17914 #. %4$s:  END 
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
17916 #, fuzzy, c-format
17917 msgid ""
17918 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
17919 "%s)%s "
17920 msgstr "Número do cartão %s não é válido %s (para usuários com número %s)%s "
17921
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17923 #, c-format
17924 msgid "Card number already in use."
17925 msgstr "Número do cartão já em uso."
17926
17927 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17928 #. %2$s:  ELSE 
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
17930 #, c-format
17931 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17932 msgstr "O número do cartão pode ter até %s caracteres. %s"
17933
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17935 #, c-format
17936 msgid "Card number length is incorrect."
17937 msgstr "O tamanho do número do cartão está incorreto."
17938
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
17940 #, fuzzy, c-format
17941 msgid "Card number list (one card number per line): "
17942 msgstr "Lista de números de usuários (um por linha): "
17943
17944 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17945 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
17946 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
17948 #, c-format
17949 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17950 msgstr "O número do cartão deve estar entre %s e %s caracteres. %s"
17951
17952 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17953 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
17955 #, c-format
17956 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17957 msgstr "O número do cartão deve ser exatamente %s caracteres. %s"
17958
17959 #. For the first occurrence,
17960 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
17964 #, c-format
17965 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17966 msgstr "O número do cartão não pode ter mais de %s caracteres."
17967
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
17969 #, c-format
17970 msgid "Card number:"
17971 msgstr "Número do cartão:"
17972
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
17976 #, c-format
17977 msgid "Card number: "
17978 msgstr "Número do carteirinha: "
17979
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
17981 #, fuzzy, c-format
17982 msgid "Card numbers not found"
17983 msgstr "Números de usuários não encontrados"
17984
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
17988 #, c-format
17989 msgid "Card preview"
17990 msgstr "Visualização do cartão"
17991
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17993 #, c-format
17994 msgid "Card template"
17995 msgstr "Template de cartões"
17996
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17998 #, c-format
17999 msgid "Card templates"
18000 msgstr "Templates de cartões"
18001
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
18003 #, c-format
18004 msgid "Card width:"
18005 msgstr "Largura do cartão:"
18006
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
18008 #, c-format
18009 msgid "Cardnumber already in use."
18010 msgstr "Este Número de cartão já existe."
18011
18012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
18013 #, c-format
18014 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18015 msgstr "Tamanho do número do cartão está incorreto."
18016
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18018 #, fuzzy, c-format
18019 msgid "Cardnumbers"
18020 msgstr "Número de cartão"
18021
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
18023 #, c-format
18024 msgid "Cardnumbers already in list"
18025 msgstr "Número de cartão já na lista"
18026
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
18028 #, c-format
18029 msgid "Cardnumbers not found"
18030 msgstr "Números de usuários não encontrados"
18031
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
18033 #, c-format
18034 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18035 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
18036
18037 #. For the first occurrence,
18038 #. SCRIPT
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18041 #, c-format
18042 msgid "Cart"
18043 msgstr "Carrinho"
18044
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
18046 #, c-format
18047 msgid "Cas login"
18048 msgstr "Login CAS"
18049
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
18055 #, c-format
18056 msgid "Cash management"
18057 msgstr "Gerenciamento de caixa"
18058
18059 #. For the first occurrence,
18060 #. SCRIPT
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18064 #, c-format
18065 msgid "Cash register"
18066 msgstr "Caixa registradora"
18067
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
18069 #, c-format
18070 msgid "Cash register ID: "
18071 msgstr "ID da caixa registradora"
18072
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
18074 #, fuzzy, c-format
18075 msgid "Cash register added successfully."
18076 msgstr "adicionado com sucesso"
18077
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
18079 #, fuzzy, c-format
18080 msgid "Cash register archived successfully."
18081 msgstr "removido com sucesso"
18082
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
18084 #, fuzzy, c-format
18085 msgid "Cash register restored successfully."
18086 msgstr "Mapeamentos foram redefinidos com êxito."
18087
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
18090 #, c-format
18091 msgid "Cash register statistics"
18092 msgstr "Estatísticas de caixa"
18093
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
18095 #, fuzzy, c-format
18096 msgid "Cash register statistics "
18097 msgstr "Estatísticas de caixa"
18098
18099 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18100 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
18102 #, c-format
18103 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18104 msgstr "Estatísticas de caixa %s para %s"
18105
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
18107 #, fuzzy, c-format
18108 msgid "Cash register updated successfully."
18109 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
18110
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
18112 #, fuzzy, c-format
18113 msgid "Cash register:"
18114 msgstr "Caixa registradora: "
18115
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
18122 #, c-format
18123 msgid "Cash register: "
18124 msgstr "Caixa registradora: "
18125
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2406
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18133 #, c-format
18134 msgid "Cash registers"
18135 msgstr "Caixas registradoras"
18136
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
18138 #, c-format
18139 msgid "Cash registers for "
18140 msgstr "Caixas registradoras para "
18141
18142 #. For the first occurrence,
18143 #. %1$s:  library.branchname | html 
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
18147 #, fuzzy, c-format
18148 msgid "Cash summary for %s"
18149 msgstr "%s Resumo dos recibos de "
18150
18151 #. %1$s:  library.branchname | html 
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
18153 #, fuzzy, c-format
18154 msgid "Cash summary for %s "
18155 msgstr "Sumário de %s %s (%s)"
18156
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:256
18158 #, fuzzy, c-format
18159 msgid "Cashier"
18160 msgstr "Dinheiro"
18161
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
18164 #, fuzzy, c-format
18165 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
18166 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
18167
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
18170 #, c-format
18171 msgid "Cashup all"
18172 msgstr "Cashup all"
18173
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
18175 #, fuzzy, c-format
18176 msgid "Cashup history"
18177 msgstr "Histórico de fascículos"
18178
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
18180 #, fuzzy, c-format
18181 msgid "Cashup summary"
18182 msgstr "Sumário do número"
18183
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
18186 #, c-format
18187 msgid "Cassette recording"
18188 msgstr "Gravação em cassete"
18189
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
18219 #, c-format
18220 msgid "Catalog"
18221 msgstr "Catálogo"
18222
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
18225 #, fuzzy, c-format
18226 msgid "Catalog "
18227 msgstr "Catálogo"
18228
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18232 #, c-format
18233 msgid "Catalog by item type"
18234 msgstr "Catálogo por tipo de material"
18235
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
18237 #, fuzzy, c-format
18238 msgid "Catalog by item type "
18239 msgstr "Catálogo por tipo de material"
18240
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
18242 #, fuzzy, c-format
18243 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18244 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
18245
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
18247 #, c-format
18248 msgid "Catalog details"
18249 msgstr "Detalhes do catálogo"
18250
18251 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
18253 #, c-format
18254 msgid "Catalog details %s "
18255 msgstr "Detalhes do catálogo %s "
18256
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18258 #, c-format
18259 msgid "Catalog search"
18260 msgstr "Pesquisa do catálogo"
18261
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
18263 #, fuzzy, c-format
18264 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
18265 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
18266
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
18270 #, c-format
18271 msgid "Catalog statistics"
18272 msgstr "Estatísticas do catálogo"
18273
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
18275 #, fuzzy, c-format
18276 msgid "Catalog statistics "
18277 msgstr "Estatísticas do catálogo"
18278
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:797
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
18291 #, c-format
18292 msgid "Cataloging"
18293 msgstr "Catalogação"
18294
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
18297 #, fuzzy, c-format
18298 msgid "Cataloging "
18299 msgstr "Catalogação"
18300
18301 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
18302 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
18303 #. %3$s:  END 
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
18305 #, fuzzy, c-format
18306 msgid ""
18307 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
18308 "&rsaquo; Koha"
18309 msgstr ""
18310 "%s &rsaquo; Relatórios salvos %s &rsaquo; Crie a partir do SQL %s &rsaquo; "
18311
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
18314 #, fuzzy, c-format
18315 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
18316 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin de Catalogação de Autoridade"
18317
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
18319 #, c-format
18320 msgid "Cataloging editor"
18321 msgstr "Editor de catalogação"
18322
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
18324 #, c-format
18325 msgid "Cataloging search"
18326 msgstr "Pesquisa da catalogação"
18327
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
18330 #, c-format
18331 msgid "Catalogs"
18332 msgstr "Catálogos"
18333
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
18335 #, c-format
18336 msgid "Catalogue tables"
18337 msgstr "Tabelas do catálogo"
18338
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
18340 #, fuzzy, c-format
18341 msgid "Cataloguing items"
18342 msgstr "Tabelas de catalogação"
18343
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
18345 #, c-format
18346 msgid "Cataloguing tables"
18347 msgstr "Tabelas de catalogação"
18348
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
18350 #, c-format
18351 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18352 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
18353
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
18355 #, c-format
18356 msgid ""
18357 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
18358 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
18359 msgstr ""
18360
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
18364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18367 #, c-format
18368 msgid "Category"
18369 msgstr "Categoria"
18370
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18372 #, c-format
18373 msgid "Category (code)"
18374 msgstr "Categoria (código)"
18375
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
18377 #, c-format
18378 msgid "Category code"
18379 msgstr "Código de Categoria"
18380
18381 #. SCRIPT
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18383 msgid "Category code unknown."
18384 msgstr "Código de categoria desconhecido"
18385
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
18390 #, c-format
18391 msgid "Category code: "
18392 msgstr "Código de categoria: "
18393
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
18395 #, fuzzy, c-format
18396 msgid "Category deleted "
18397 msgstr "Código de categoria: "
18398
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
18400 #, c-format
18401 msgid "Category name"
18402 msgstr "Nome da categoria"
18403
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
18406 #, c-format
18407 msgid "Category type: "
18408 msgstr "Tipo de categoria: "
18409
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
18414 #, c-format
18415 msgid "Category:"
18416 msgstr "Categoria:"
18417
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
18426 #, c-format
18427 msgid "Category: "
18428 msgstr "Categoria: "
18429
18430 #. For the first occurrence,
18431 #. SCRIPT
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
18434 #, c-format
18435 msgid "Category: %s"
18436 msgstr "Categoria: %s"
18437
18438 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18439 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18441 #, c-format
18442 msgid "Category: %s (%s)"
18443 msgstr "Categoria: %s (%s)"
18444
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
18446 #, c-format
18447 msgid "Categorycode"
18448 msgstr "Código da Categoria"
18449
18450 #. SCRIPT
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18452 msgid "Cell"
18453 msgstr "Célula"
18454
18455 #. SCRIPT
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18457 msgid "Cell padding"
18458 msgstr "Célula de preenchimento "
18459
18460 #. SCRIPT
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18462 msgid "Cell properties"
18463 msgstr "Propriedades da célula"
18464
18465 #. SCRIPT
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18467 msgid "Cell spacing"
18468 msgstr "Espaçamento das células"
18469
18470 #. SCRIPT
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18472 msgid "Cell type"
18473 msgstr "Tipo de célula"
18474
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
18477 #, c-format
18478 msgid "Cell value"
18479 msgstr "Valor da célula "
18480
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
18483 #, c-format
18484 msgid "Cell value "
18485 msgstr "Valor da célula "
18486
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
18488 #, c-format
18489 msgid "Cells contain estimated values only."
18490 msgstr "Células contêm valores estimados apenas."
18491
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18494 #, c-format
18495 msgid "Center"
18496 msgstr "Centro"
18497
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
18499 #, c-format
18500 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18501 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18502
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
18504 #, c-format
18505 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18506 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18507
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18510 #, c-format
18511 msgid "Change"
18512 msgstr "Alterar"
18513
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
18515 #, fuzzy, c-format
18516 msgid "Change ILL request status"
18517 msgstr "Gerenciar pedido ILL"
18518
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
18520 #, c-format
18521 msgid "Change amounts by"
18522 msgstr "Alterar valores por"
18523
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
18525 #, c-format
18526 msgid "Change basket group"
18527 msgstr "Modificar o grupo de pedidos"
18528
18529 #. INPUT type=submit
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
18531 msgid "Change basketgroup"
18532 msgstr "Modificar o grupo de pedidos"
18533
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18535 #, c-format
18536 msgid "Change category"
18537 msgstr "Alterar categoria"
18538
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
18540 #, c-format
18541 msgid "Change currency"
18542 msgstr "Alteração de moeda"
18543
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
18546 #, c-format
18547 msgid "Change framework"
18548 msgstr "Alterar planilha"
18549
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18552 #, c-format
18553 msgid "Change internal note"
18554 msgstr "Alterar nota interna"
18555
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
18557 #, c-format
18558 msgid "Change library"
18559 msgstr "Alterar biblioteca"
18560
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
18563 #, c-format
18564 msgid "Change order"
18565 msgstr "Gerenciar pedidos"
18566
18567 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
18568 #. %2$s:  ELSE 
18569 #. %3$s:  END 
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
18571 #, fuzzy, c-format
18572 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
18573 msgstr "&rsaquo; Alterar pedido %sfornecedor%sinterna%s nota"
18574
18575 #. %1$s:  ordernumber | html 
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
18577 #, c-format
18578 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18579 msgstr "Alterar nota interna de pedido (pedido núm. %s)"
18580
18581 #. %1$s:  ordernumber | html 
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
18583 #, c-format
18584 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18585 msgstr "Alterar nota de fornecedor de pedidos (pedido núm. %s)"
18586
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18589 #, c-format
18590 msgid "Change password"
18591 msgstr "Alterar senha"
18592
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
18594 #, c-format
18595 msgid "Change selected suggestions"
18596 msgstr "Alterar sugestões selecionadas"
18597
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:328
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
18601 #, c-format
18602 msgid "Change to give: "
18603 msgstr "Mude para:"
18604
18605 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18606 #. %2$s:  patron.surname | html 
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
18608 #, c-format
18609 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18610 msgstr "Editar usuário e/ou senha de %s %s"
18611
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18613 #, c-format
18614 msgid "Change your Hea settings"
18615 msgstr "Alterar suas configurações de Hea"
18616
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
18618 #, c-format
18619 msgid "Change your Mana KB settings"
18620 msgstr "Alterar as configurações do Mana KB"
18621
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
18623 #, c-format
18624 msgid "Changed action if matching record found"
18625 msgstr "Ação modificada se existir uma correspondência com o registro"
18626
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
18628 #, c-format
18629 msgid "Changed action if no match found"
18630 msgstr "Ação modificada se não existir correspondência com o registro"
18631
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
18633 #, c-format
18634 msgid "Changed item processing option"
18635 msgstr "Opção de processamento de item alterada"
18636
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
18641 #, c-format
18642 msgid "Changed. "
18643 msgstr "Alterado. "
18644
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
18646 #, c-format
18647 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18648 msgstr ""
18649 "Alterações não foram aplicadas. Por favor, verifique os seguintes valores:"
18650
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18652 #, c-format
18653 msgid ""
18654 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18655 "'items' table. "
18656 msgstr ""
18657 "As alterações feitas abaixo serão aplicadas apenas aos subcampos de "
18658 "exemplares mapeados para a tabela 'items'."
18659
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
18661 #, c-format
18662 msgid "Changes saved."
18663 msgstr "Mudanças salvas."
18664
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
18667 #, c-format
18668 msgid "Chapters"
18669 msgstr "Caracteres"
18670
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
18675 #, c-format
18676 msgid "Chapters:"
18677 msgstr "Caracteres:"
18678
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
18680 #, c-format
18681 msgid "Character encoding: "
18682 msgstr "Codificação de caracteres: "
18683
18684 #. SCRIPT
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18686 msgid "Characters"
18687 msgstr "Caracteres"
18688
18689 #. SCRIPT
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18691 msgid "Characters (no spaces)"
18692 msgstr "Caracteres (sem espaços)"
18693
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
18699 #, c-format
18700 msgid "Charge"
18701 msgstr "Custo"
18702
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
18704 #, c-format
18705 msgid "Charge lost fee "
18706 msgstr "Cobrar taxa perdida"
18707
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18709 #, c-format
18710 msgid "Charge when?"
18711 msgstr "Cobrar quando?"
18712
18713 #. %1$s:  fines | $Price 
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
18715 #, c-format
18716 msgid "Charges (%s)"
18717 msgstr "Cobranças (%s)"
18718
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
18724 #, c-format
18725 msgid "Charges:"
18726 msgstr "Cobranças:"
18727
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
18729 #, c-format
18730 msgid "Chart (.svg)"
18731 msgstr "Chart (.svg)"
18732
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18734 #, c-format
18735 msgid "Chart settings"
18736 msgstr "Configurações do gráfico"
18737
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18739 #, c-format
18740 msgid "Chart type: "
18741 msgstr "Tipo de gráfico:"
18742
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
18745 #, fuzzy, c-format
18746 msgid "Check"
18747 msgstr "Activo"
18748
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
18762 #, fuzzy, c-format
18763 msgid "Check Perl dependencies"
18764 msgstr "Verificar novamente as dependências"
18765
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
18771 #, c-format
18772 msgid "Check all"
18773 msgstr "Selecionar todos"
18774
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
18776 #, c-format
18777 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18778 msgstr "Verifique a lista de códigos de barras de exemplares fora de ordem:"
18779
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
18781 #, c-format
18782 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18783 msgstr "Caixas de seleção para duplicar os valores originais"
18784
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
18786 #, fuzzy, c-format
18787 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
18788 msgstr "Koha &rsaquo; Checar usuário duplicado"
18789
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
18792 #, c-format
18793 msgid "Check expiration"
18794 msgstr "Consultar validade"
18795
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
18797 #, fuzzy, c-format
18798 msgid "Check expiration "
18799 msgstr "Consultar validade"
18800
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
18802 #, fuzzy, c-format
18803 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
18804 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
18805
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
18807 #, c-format
18808 msgid "Check for embedded item record data?"
18809 msgstr "Verificação dos dados dos exemplares incluídos?"
18810
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
18813 #, c-format
18814 msgid "Check for previous checkouts: "
18815 msgstr "Verifique se há empréstimos anteriores:"
18816
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:954
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
18823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
18830 #, c-format
18831 msgid "Check in"
18832 msgstr "Devolução"
18833
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
18836 #, c-format
18837 msgid "Check in "
18838 msgstr "Devolução "
18839
18840 #. %1$s:  title | html 
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
18842 #, fuzzy, c-format
18843 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18844 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
18845
18846 #. For the first occurrence,
18847 #. SCRIPT
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
18850 #, c-format
18851 msgid "Check in message"
18852 msgstr "Verificar mensagens"
18853
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
18855 #, c-format
18856 msgid "Check lists"
18857 msgstr "Lista de verificação"
18858
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
18862 #, c-format
18863 msgid "Check logs for more details."
18864 msgstr "Examine os logs de erro para mais detalhes."
18865
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
18867 #, fuzzy, c-format
18868 msgid "Check none"
18869 msgstr "Devolver em"
18870
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
18876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
18881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
18901 #, c-format
18902 msgid "Check out"
18903 msgstr "Empréstimo"
18904
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18906 #, c-format
18907 msgid "Check out and check in items"
18908 msgstr "Emprestar e devolver em exemplares"
18909
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
18912 #, c-format
18913 msgid "Check out details"
18914 msgstr "Confira os detalhes"
18915
18916 #. For the first occurrence,
18917 #. SCRIPT
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18919 msgid "Check out message"
18920 msgstr "Mensagens de empréstimo"
18921
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
18923 #, c-format
18924 msgid "Check out to this patron"
18925 msgstr "Emprestar para este usuário"
18926
18927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
18928 #, c-format
18929 msgid "Check previous checkout"
18930 msgstr "Verifique o empréstimo anterior"
18931
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
18933 #, c-format
18934 msgid "Check previous checkout?"
18935 msgstr "Verifique o empréstimo anterior?"
18936
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
18938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
18939 #, c-format
18940 msgid "Check previous checkouts: "
18941 msgstr "Verifique os empréstimos anteriores:"
18942
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18944 #, c-format
18945 msgid "Check that your database is running."
18946 msgstr "Verificar se a base de dados funciona."
18947
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
18950 #, c-format
18951 msgid ""
18952 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18953 msgstr ""
18954 "Marque as caixas das bibliotecas para as quais você permite que seus "
18955 "exemplares sejam transferidos"
18956
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
18958 #, c-format
18959 msgid "Check the expiration of a serial "
18960 msgstr "Verifique a expiração de uma série"
18961
18962 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
18963 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
18964 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
18966 #, c-format
18967 msgid ""
18968 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18969 "than %s."
18970 msgstr ""
18971 "Verifique a configuração do nome do host em %s. Alguns servidores de banco "
18972 "de dados exigem %s em vez de %s."
18973
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
18975 #, fuzzy, c-format
18976 msgid ""
18977 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18978 "OPAC. (Requires above)"
18979 msgstr ""
18980 "Marque para permitir que os usuários editem este atributo a partir de sua "
18981 "página de detalhes no OPAC. (Requer acima, não funciona com"
18982
18983 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
18985 msgid "Check to delete subfield %s"
18986 msgstr "Selecione o subcampo para excluir %s "
18987
18988 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
18990 msgid "Check to delete this field"
18991 msgstr "Marque para excluir este campo"
18992
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
18994 #, c-format
18995 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18996 msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC."
18997
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
18999 #, fuzzy, c-format
19000 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
19001 msgstr ""
19002 "Clique na caixa de seleção ao lado de 'Repetitivo' para permitir que o "
19003 "registro do usuário tenha múltiplos valores para este atributo. "
19004
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
19006 #, fuzzy, c-format
19007 msgid ""
19008 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19009 msgstr ""
19010 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
19011 "na pesquisa por usuários."
19012
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19014 #, fuzzy, c-format
19015 msgid ""
19016 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19017 msgstr ""
19018 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
19019 "na pesquisa por usuários."
19020
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
19022 #, c-format
19023 msgid ""
19024 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19025 msgstr ""
19026 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
19027 "na pesquisa por usuários."
19028
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
19030 #, c-format
19031 msgid ""
19032 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19033 "record (staff interface)."
19034 msgstr ""
19035 "Marque para mostrar este atributo no breve painel de informações no registro "
19036 "do usuário (interface da equipe)."
19037
19038 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
19040 #, c-format
19041 msgid "Check your database settings in %s."
19042 msgstr "Verifique as configurações do seu banco de dados em %s."
19043
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
19046 #, c-format
19047 msgid "Check-in"
19048 msgstr "Devolução"
19049
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
19051 #, c-format
19052 msgid "Check-in date from"
19053 msgstr "Data de devolução entre"
19054
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
19056 #, c-format
19057 msgid "Check-in date from:"
19058 msgstr "Data de devolução entre:"
19059
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1092
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
19068 #, c-format
19069 msgid "Checked"
19070 msgstr "Activo"
19071
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
19073 #, c-format
19074 msgid "Checked by the library"
19075 msgstr "Verificado pela biblioteca"
19076
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
19078 #, c-format
19079 msgid "Checked in "
19080 msgstr "Devolvido "
19081
19082 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
19084 #, fuzzy, c-format
19085 msgid "Checked in after %s"
19086 msgstr "Item devolvido."
19087
19088 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
19090 #, fuzzy, c-format
19091 msgid "Checked in before %s"
19092 msgstr "Devolvido "
19093
19094 #. SCRIPT
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
19096 msgid "Checked in item."
19097 msgstr "Item devolvido."
19098
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
19102 #, c-format
19103 msgid "Checked out"
19104 msgstr "Emprestado"
19105
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
19107 #, c-format
19108 msgid "Checked out "
19109 msgstr "Emprestado "
19110
19111 #. %1$s:  END 
19112 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19113 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19114 #. %4$s:  ELSE 
19115 #. %5$s:  END 
19116 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19117 #. %7$s:  END 
19118 #. %8$s:  item.datedue | html 
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
19120 #, c-format
19121 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19122 msgstr "Emprestado %s %s %s de %s para %s %s %s : vencimento %s "
19123
19124 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
19126 #, c-format
19127 msgid "Checked out %s times"
19128 msgstr "Emprestado %s vezes"
19129
19130 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
19132 #, fuzzy, c-format
19133 msgid "Checked out after %s"
19134 msgstr "%sEmprestado para %s "
19135
19136 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
19138 #, fuzzy, c-format
19139 msgid "Checked out before %s"
19140 msgstr "Empréstimos para %s "
19141
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
19145 #, fuzzy, c-format
19146 msgid "Checked out by"
19147 msgstr "Emprestado "
19148
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19159 #, c-format
19160 msgid "Checked out from"
19161 msgstr "Emprestado na"
19162
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19170 #, c-format
19171 msgid "Checked out on"
19172 msgstr "Emprestado em"
19173
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19175 #, c-format
19176 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19177 msgstr "Data de entrega (oculta, não formatada)"
19178
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
19180 #, c-format
19181 msgid "Checked out to:"
19182 msgstr "Emprestado para:"
19183
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
19185 #, c-format
19186 msgid "Checked out: "
19187 msgstr "Emprestado: "
19188
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1053
19191 #, c-format
19192 msgid "Checked-in items"
19193 msgstr "Exemplares devolvidos"
19194
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
19196 #, c-format
19197 msgid "Checkin"
19198 msgstr "Devolução"
19199
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
19201 #, fuzzy, c-format
19202 msgid "Checkin and transfer policy"
19203 msgstr "Biblioteca %s - %s Politicas de empréstimo e transferência"
19204
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
19207 #, c-format
19208 msgid "Checkin date"
19209 msgstr "Data de check-in"
19210
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
19212 #, c-format
19213 msgid "Checkin message"
19214 msgstr "Mensagens de devolução"
19215
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
19217 #, c-format
19218 msgid "Checkin message type: "
19219 msgstr "Tipo de mensagens de devolução: "
19220
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
19222 #, c-format
19223 msgid "Checkin message: "
19224 msgstr "Mensagem de devolução: "
19225
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
19227 #, c-format
19228 msgid "Checkin on"
19229 msgstr "Devolver em"
19230
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:962
19232 #, c-format
19233 msgid "Checkin settings"
19234 msgstr "Configurações de check-in"
19235
19236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
19237 #, c-format
19238 msgid "Checking out to "
19239 msgstr "Emprestando para "
19240
19241 #. For the first occurrence,
19242 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
19246 #, c-format
19247 msgid "Checking out to %s"
19248 msgstr "Emprestando para %s"
19249
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
19252 #, fuzzy, c-format
19253 msgid ""
19254 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19255 "Leave boxes unchecked to make no change."
19256 msgstr ""
19257 "Marcar a caixa ao lado do rótulo do subcampo desativará a entrada e excluirá "
19258 "o subcampo em todos os exemplares selecionados. Deixe os campos em branco "
19259 "para não fazer alterações."
19260
19261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
19262 #, c-format
19263 msgid ""
19264 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19265 "the values of that field on all selected patrons"
19266 msgstr ""
19267 "Marcando a caixa à direita do nome irá desabilitar o registro e excluir os "
19268 "valores deste campo em todos os usuários selecionados"
19269
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
19271 #, c-format
19272 msgid ""
19273 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19274 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19275 "change."
19276 msgstr ""
19277 "Marcar a caixa ao lado do rótulo do subcampo desativará a entrada e excluirá "
19278 "o subcampo em todos os exemplares selecionados. Deixe os campos em branco "
19279 "para não fazer alterações."
19280
19281 #. SCRIPT
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19283 #, fuzzy
19284 msgid "Checklist"
19285 msgstr "Lista de verificação"
19286
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
19291 #, c-format
19292 msgid "Checkout"
19293 msgstr "Empréstimo"
19294
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19296 #, c-format
19297 msgid "Checkout count"
19298 msgstr "Contagem de empréstimos"
19299
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
19301 #, c-format
19302 msgid "Checkout count:"
19303 msgstr "Contagem de empréstimos:"
19304
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
19306 #, c-format
19307 msgid "Checkout criteria:"
19308 msgstr "Critérios de pagamento:"
19309
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
19313 #, c-format
19314 msgid "Checkout date"
19315 msgstr "Data de empréstimo"
19316
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
19318 #, c-format
19319 msgid "Checkout date from:"
19320 msgstr "Data de empréstimo desde:"
19321
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
19323 #, c-format
19324 msgid "Checkout date from: "
19325 msgstr "Data de empréstimo de: "
19326
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19328 #, c-format
19329 msgid "Checkout history"
19330 msgstr "Histórico de empréstimos"
19331
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
19333 #, fuzzy, c-format
19334 msgid "Checkout history "
19335 msgstr "Histórico de empréstimos"
19336
19337 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
19339 #, c-format
19340 msgid "Checkout history for %s"
19341 msgstr "Histórico de empréstimos de %s"
19342
19343 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
19345 #, fuzzy, c-format
19346 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
19347 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Carrinho"
19348
19349 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
19351 #, c-format
19352 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19353 msgstr "Histórico de empréstimos de %s usuários serão anonimizados "
19354
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19358 #, c-format
19359 msgid "Checkout notes"
19360 msgstr "Notas de empréstimo"
19361
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
19363 #, fuzzy, c-format
19364 msgid "Checkout notes "
19365 msgstr "Notas de empréstimo"
19366
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
19368 #, fuzzy, c-format
19369 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19370 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
19371
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
19373 #, c-format
19374 msgid "Checkout notes pending"
19375 msgstr "Situação de empréstimos:"
19376
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
19378 #, c-format
19379 msgid "Checkout on"
19380 msgstr "Empréstimo em"
19381
19382 #. INPUT type=submit
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
19384 msgid "Checkout or renew"
19385 msgstr "Emprestar ou renovar"
19386
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
19388 #, c-format
19389 msgid "Checkout settings"
19390 msgstr "Situação dos empréstimos"
19391
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
19393 #, c-format
19394 msgid "Checkout status:"
19395 msgstr "Situação dos empréstimos:"
19396
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
19405 #, c-format
19406 msgid "Checkouts"
19407 msgstr "Empréstimos"
19408
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
19410 #, fuzzy, c-format
19411 msgid "Checkouts "
19412 msgstr "Empréstimos: "
19413
19414 #. For the first occurrence,
19415 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:646
19418 #, fuzzy, c-format
19419 msgid "Checkouts (%s)"
19420 msgstr "Empréstimos: "
19421
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:108
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:117
19427 #, c-format
19428 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19429 msgstr "Empréstimos são bloqueados porque está acima do limite."
19430
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
19433 #, c-format
19434 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19435 msgstr ""
19436 "Empréstimos estão BLOQUEADOS porque o usuário tem exemplares atrasados."
19437
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1135
19439 #, c-format
19440 msgid "Checkouts:"
19441 msgstr "Empréstimos:"
19442
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
19444 #, fuzzy, c-format
19445 msgid ""
19446 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19447 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19448 msgstr ""
19449 "Validação da estrutura MARC. Quando é feita uma alteração numa framework é "
19450 "recomendado executar este procedimento para confirmar se não existem erros."
19451
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
19453 #, c-format
19454 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19455 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19456
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:556
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
19460 #, c-format
19461 msgid "Child"
19462 msgstr "Criança"
19463
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
19466 #, c-format
19467 msgid "Chocolat.js"
19468 msgstr ""
19469
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
19472 #, c-format
19473 msgid "Choice"
19474 msgstr "Escolha"
19475
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
19489 #, c-format
19490 msgid "Choose"
19491 msgstr "Escolha"
19492
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
19495 #, c-format
19496 msgid "Choose "
19497 msgstr "Escolher"
19498
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
19500 #, c-format
19501 msgid "Choose .koc file: "
19502 msgstr "Escolha o arquivo .koc: "
19503
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
19508 #, c-format
19509 msgid "Choose a field name"
19510 msgstr "Escolha um nome de campo"
19511
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
19514 #, c-format
19515 msgid "Choose a file "
19516 msgstr "Escolha o arquivo "
19517
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
19519 #, c-format
19520 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19521 msgstr ""
19522 "Escolha o fornecedor em uma lista para enviá-lo diretamente ao local "
19523 "correto. "
19524
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
19526 #, c-format
19527 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19528 msgstr "Selecione um fornecedor para transferir de"
19529
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
19531 #, c-format
19532 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19533 msgstr "Selecione um fornecedor para transferir para"
19534
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19536 #, c-format
19537 msgid "Choose adult category "
19538 msgstr "Escolha a categoria adulto"
19539
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
19541 #, fuzzy, c-format
19542 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
19543 msgstr "Escolha a categoria adulto"
19544
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
19547 #, fuzzy, c-format
19548 msgid "Choose an age field"
19549 msgstr "Escolha um nome de campo"
19550
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
19553 #, c-format
19554 msgid "Choose an icon:"
19555 msgstr "Escolher um ícone:"
19556
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
19558 #, c-format
19559 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19560 msgstr "Selecionar o tipo de Código de Barras (codificação): "
19561
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
19563 #, fuzzy, c-format
19564 msgid "Choose cash register:"
19565 msgstr "Nova caixa registradora"
19566
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
19568 #, fuzzy, c-format
19569 msgid "Choose desk:"
19570 msgstr "Escolher"
19571
19572 #. SCRIPT
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
19574 #, fuzzy
19575 msgid "Choose hemisphere:"
19576 msgstr "Escolher hemisfério:"
19577
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
19579 #, c-format
19580 msgid "Choose layout type: "
19581 msgstr "Escolher o tipo de layout: "
19582
19583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
19584 #, c-format
19585 msgid "Choose library:"
19586 msgstr "Escolha a biblioteca:"
19587
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
19589 #, c-format
19590 msgid "Choose list"
19591 msgstr "Escolher a Lista"
19592
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
19595 #, c-format
19596 msgid "Choose one"
19597 msgstr "Escolha uma"
19598
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
19600 #, c-format
19601 msgid ""
19602 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19603 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19604 msgstr ""
19605 "Escolha um para limitar este atributo a um tipo de usuário. Deixe em branco "
19606 "se você quer aplicar este atributo a todos os tipos de usuários."
19607
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
19610 #, c-format
19611 msgid "Choose order of text fields to print"
19612 msgstr "Escolha a ordem dos campos de texto para imprimir"
19613
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
19615 #, c-format
19616 msgid "Choose the file to add to the basket"
19617 msgstr "Escolha o arquivo a ser adicionado ao pedido"
19618
19619 #. A
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19621 msgid "Choose this record"
19622 msgstr "Selecionar este registro"
19623
19624 #. SCRIPT
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19626 msgid "Choose time"
19627 msgstr "Escolha uma data"
19628
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19630 #, fuzzy, c-format
19631 msgid "Choose type of IDs to enter:"
19632 msgstr "Escolher um título para a entrada"
19633
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
19635 #, c-format
19636 msgid ""
19637 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19638 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19639 msgstr ""
19640 "Escolha quais usuários desta categoria terão acções bloqueadas no OPAC como "
19641 "renovações e reservas quando seu cadastro estiver vencido. "
19642
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
19644 #, c-format
19645 msgid ""
19646 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19647 "to borrow an item they borrowed before. "
19648 msgstr ""
19649 "Escolha se os clientes desta categoria, por padrão, serão lembrados se "
19650 "tentarem pegar um item emprestado antes."
19651
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
19653 #, fuzzy, c-format
19654 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19655 msgstr ""
19656 "Escolha quais plugins usar para sugerir pesquisas para usuários e "
19657 "funcionários."
19658
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
19664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
19672 #, fuzzy, c-format
19673 msgid "Choose your language"
19674 msgstr "Escolher sua biblioteca:"
19675
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
19677 #, c-format
19678 msgid "Choose your library:"
19679 msgstr "Escolher sua biblioteca:"
19680
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
19684 #, c-format
19685 msgid "Choose: "
19686 msgstr "Escolha: "
19687
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19689 #, c-format
19690 msgid "Chooser"
19691 msgstr "Escolha"
19692
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
19695 #, c-format
19696 msgid "Chooser:"
19697 msgstr "Escolha:"
19698
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
19700 #, c-format
19701 msgid "Chooser: "
19702 msgstr "Escolha:"
19703
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
19705 #, c-format
19706 msgid "Circ notes"
19707 msgstr "Nota de circulação"
19708
19709 #. SCRIPT
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19711 msgid "Circle"
19712 msgstr "Círculo"
19713
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
19730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
19740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:12
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19756 #, c-format
19757 msgid "Circulation"
19758 msgstr "Circulação"
19759
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
19763 #, fuzzy, c-format
19764 msgid "Circulation "
19765 msgstr "Circulação"
19766
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
19769 #, fuzzy, c-format
19770 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
19771 msgstr "Nota de circulação: "
19772
19773 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
19775 #, c-format
19776 msgid "Circulation alerts for %s"
19777 msgstr "Avisos de Empréstimos para %s"
19778
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
19780 #, c-format
19781 msgid "Circulation and fine rules"
19782 msgstr "Circulação e regras finas"
19783
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
19785 #, fuzzy, c-format
19786 msgid "Circulation and fine rules "
19787 msgstr "Circulação e regras finas"
19788
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
19790 #, fuzzy, c-format
19791 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19792 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
19793
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
19796 #, c-format
19797 msgid "Circulation and fines rules"
19798 msgstr "Regras de circulação e multas"
19799
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
19801 #, c-format
19802 msgid "Circulation desks"
19803 msgstr "Balcão de empréstimo e devolução"
19804
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19807 #, c-format
19808 msgid "Circulation history"
19809 msgstr "Histórico de circulação"
19810
19811 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19813 #, fuzzy, c-format
19814 msgid "Circulation history for %s"
19815 msgstr "Histórico de circulação de %s"
19816
19817 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
19819 #, fuzzy, c-format
19820 msgid "Circulation history for %s "
19821 msgstr "Histórico de circulação de %s"
19822
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
19824 #, c-format
19825 msgid "Circulation home"
19826 msgstr "Circulação"
19827
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19830 #, c-format
19831 msgid "Circulation note"
19832 msgstr "Nota de circulação"
19833
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
19835 #, fuzzy, c-format
19836 msgid "Circulation note:"
19837 msgstr "Nota de circulação: "
19838
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
19840 #, c-format
19841 msgid "Circulation note: "
19842 msgstr "Nota de circulação: "
19843
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
19845 #, c-format
19846 msgid "Circulation records were last synced on: "
19847 msgstr "Registros de circulação sincronizados em: "
19848
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
19850 #, c-format
19851 msgid "Circulation reports"
19852 msgstr "Relatórios de circulação"
19853
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19855 #, c-format
19856 msgid "Circulation rule created!"
19857 msgstr "Regra de circulação criada!"
19858
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19860 #, c-format
19861 msgid "Circulation rule not created!"
19862 msgstr "Regra de circulação não criada!"
19863
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
19867 #, c-format
19868 msgid "Circulation statistics"
19869 msgstr "Estatísticas de circulação"
19870
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
19872 #, fuzzy, c-format
19873 msgid "Circulation statistics "
19874 msgstr "Estatísticas de circulação"
19875
19876 #. %1$s:  title |html 
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
19878 #, fuzzy, c-format
19879 msgid "Circulation statistics for %s "
19880 msgstr "&rsaquo; Estatísticas de circulação de %s"
19881
19882 #. %1$s:  title | html 
19883 #. %2$s:  IF ( author ) 
19884 #. %3$s:  author |html 
19885 #. %4$s:  END 
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
19887 #, fuzzy, c-format
19888 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
19889 msgstr "%s&rsaquo; Estatísticas de circulação de %s%s "
19890
19891 #. %1$s:  title | html 
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
19893 #, fuzzy, c-format
19894 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19895 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
19896
19897 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
19898 #. %2$s:  END 
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
19900 #, fuzzy, c-format
19901 msgid ""
19902 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19903 msgstr ""
19904 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios abados &rsaquo; Dicionário"
19905
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
19907 #, c-format
19908 msgid "Circulation tables"
19909 msgstr "Tabelas de circulação"
19910
19911 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19913 #, c-format
19914 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19915 msgstr "Circulação: Atrasos até %s"
19916
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
19918 #, c-format
19919 msgid "Citation"
19920 msgstr "Citação"
19921
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
19925 #, c-format
19926 msgid "Cities"
19927 msgstr "Cidades"
19928
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
19930 #, fuzzy, c-format
19931 msgid "Cities "
19932 msgstr "Cidades"
19933
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19936 #, c-format
19937 msgid "Cities and towns"
19938 msgstr "Cidades"
19939
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
19945 #, c-format
19946 msgid "City"
19947 msgstr "Cidade"
19948
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
19950 #, c-format
19951 msgid "City ID"
19952 msgstr "ID da cidade"
19953
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19955 #, c-format
19956 msgid "City ID: "
19957 msgstr "ID da cidade: "
19958
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
19960 #, fuzzy, c-format
19961 msgid "City added successfully."
19962 msgstr "adicionado com sucesso"
19963
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
19965 #, fuzzy, c-format
19966 msgid "City deleted successfully."
19967 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
19968
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
19970 #, c-format
19971 msgid "City id"
19972 msgstr "ID da cidade"
19973
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
19975 #, c-format
19976 msgid "City search:"
19977 msgstr "Buscar cidade:"
19978
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
19980 #, fuzzy, c-format
19981 msgid "City updated successfully."
19982 msgstr "atualizado com sucesso"
19983
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
19986 #, c-format
19987 msgid "City:"
19988 msgstr "Cidade:"
19989
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
19993 #, c-format
19994 msgid "City: "
19995 msgstr "Cidade: "
19996
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
19998 #, c-format
19999 msgid "Claim ID"
20000 msgstr "ID da reivindicação"
20001
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
20006 #, c-format
20007 msgid "Claim acquisition"
20008 msgstr "Reclamação de aquisição"
20009
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
20011 #, c-format
20012 msgid "Claim date"
20013 msgstr "Data de reclamação"
20014
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
20016 #, c-format
20017 msgid "Claim missing serials "
20018 msgstr "Reivindicar séries em falta"
20019
20020 #. INPUT type=submit
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
20022 msgid "Claim order"
20023 msgstr "Reclamar pedido"
20024
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20026 #, c-format
20027 msgid "Claim returned"
20028 msgstr "Reivindicação devolvida"
20029
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
20034 #, c-format
20035 msgid "Claim serial issue"
20036 msgstr "Reclamação de Número de Periódico"
20037
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
20039 #, c-format
20040 msgid "Claim using notice: "
20041 msgstr "Reclamar usando mensagem: "
20042
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
20048 #, c-format
20049 msgid "Claimed"
20050 msgstr "Reclamado"
20051
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
20053 #, c-format
20054 msgid "Claimed date"
20055 msgstr "Data de reclamação"
20056
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20059 #, c-format
20060 msgid "Claims"
20061 msgstr "Reclamações"
20062
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
20065 #, fuzzy, c-format
20066 msgid "Claims "
20067 msgstr "Reclamações"
20068
20069 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
20070 #. %2$s:  suppliername | html 
20071 #. %3$s:  END 
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
20073 #, fuzzy, c-format
20074 msgid "Claims %s for %s %s"
20075 msgstr "%s %s para %s %s "
20076
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
20079 #, fuzzy, c-format
20080 msgid "Claims ("
20081 msgstr "Reclamações"
20082
20083 #. For the first occurrence,
20084 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:680
20087 #, fuzzy, c-format
20088 msgid "Claims (%s "
20089 msgstr "Reivindicações %s "
20090
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
20093 #, c-format
20094 msgid "Claims count"
20095 msgstr "Contador de reclamações"
20096
20097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
20098 #, c-format
20099 msgid "Claims count: "
20100 msgstr "Contagem de Reclamações:"
20101
20102 #. %1$s:  suppliername | html 
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
20104 #, fuzzy, c-format
20105 msgid "Claims for %s"
20106 msgstr "Detalhes de %s"
20107
20108 #. SCRIPT
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20110 msgid "Class"
20111 msgstr "Classe"
20112
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
20114 #, c-format
20115 msgid "Class: "
20116 msgstr "Classe: "
20117
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20120 #, c-format
20121 msgid "ClassSources"
20122 msgstr "ClassSources"
20123
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20125 #, c-format
20126 msgid "Classification"
20127 msgstr "Classificação"
20128
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
20131 #, fuzzy, c-format
20132 msgid "Classification configuration"
20133 msgstr "Número de Classificação"
20134
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
20136 #, c-format
20137 msgid "Classification filing rules"
20138 msgstr "Classificação das regras de alfabetação"
20139
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
20141 #, fuzzy, c-format
20142 msgid "Classification source added successfully."
20143 msgstr "Código da fonte de classificação: "
20144
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
20147 #, c-format
20148 msgid "Classification source code: "
20149 msgstr "Código da fonte de classificação: "
20150
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
20152 #, fuzzy, c-format
20153 msgid "Classification source deleted successfully."
20154 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
20155
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
20157 #, fuzzy, c-format
20158 msgid "Classification source updated successfully."
20159 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
20160
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
20167 #, c-format
20168 msgid "Classification sources"
20169 msgstr "Fontes de classificação"
20170
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
20172 #, fuzzy, c-format
20173 msgid "Classification sources "
20174 msgstr "Fontes de classificação"
20175
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
20177 #, c-format
20178 msgid "Classification splitting rules"
20179 msgstr "Regras de divisão de classificação"
20180
20181 #. For the first occurrence,
20182 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20185 #, c-format
20186 msgid "Classification: %s "
20187 msgstr "Classificação: %s "
20188
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
20190 #, c-format
20191 msgid "Clean"
20192 msgstr "Limpar"
20193
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
20195 #, fuzzy, c-format
20196 msgid "Cleaned"
20197 msgstr "Limpar"
20198
20199 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
20201 #, c-format
20202 msgid "Cleaned import batch #%s"
20203 msgstr "Lote de importação limpo #%s"
20204
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1484
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
20217 #, c-format
20218 msgid "Clear"
20219 msgstr "Limpar"
20220
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
20233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
20239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
20244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
20251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
20254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
20258 #, c-format
20259 msgid "Clear all"
20260 msgstr "Limpar tudo"
20261
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
20263 #, fuzzy, c-format
20264 msgid "Clear all "
20265 msgstr "Limpar tudo"
20266
20267 #. SCRIPT
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
20269 msgid ""
20270 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20271 msgstr ""
20272 "Limpar todas o reservatório de registros neste lote? Não pode ser desfeito."
20273
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
20276 #, c-format
20277 msgid "Clear date"
20278 msgstr "Limpar data"
20279
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20281 #, c-format
20282 msgid "Clear field"
20283 msgstr "Limpar campo"
20284
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
20286 #, c-format
20287 msgid "Clear fields"
20288 msgstr "Limpar campos"
20289
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20292 #, c-format
20293 msgid "Clear filter"
20294 msgstr "Limpar filtros"
20295
20296 #. SCRIPT
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20298 msgid "Clear formatting"
20299 msgstr "Limpar formatação"
20300
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
20302 #, c-format
20303 msgid "Clear on loan"
20304 msgstr "Desmarcar os empréstimos"
20305
20306 #. A
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
20309 msgid "Clear screen"
20310 msgstr "Limpar tela"
20311
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
20315 #, c-format
20316 msgid "Clear search form"
20317 msgstr "Limpar formulário de pesquisa"
20318
20319 #. SCRIPT
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
20321 msgid "Clear selection"
20322 msgstr "Limpar seleção"
20323
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
20328 #, c-format
20329 msgid "Clear selection on visible rows"
20330 msgstr "Limpar seleção em linhas visíveis"
20331
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
20333 #, c-format
20334 msgid "Clear used authorities"
20335 msgstr "Limpar autoridades utilizadas"
20336
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
20338 #, c-format
20339 msgid "Click Save to finish."
20340 msgstr "Clique Salvar para finalizar."
20341
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
20343 #, c-format
20344 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20345 msgstr "Clique em uma imagem para visualizá-la no image viewer"
20346
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
20348 #, c-format
20349 msgid ""
20350 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20351 "edit."
20352 msgstr ""
20353 "Clique em qualquer campo para editar os conteúdos; Pressione a tecla &lt;"
20354 "Enter&gt; para salvar a edição."
20355
20356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
20357 #, c-format
20358 msgid "Click on individual cells to edit."
20359 msgstr "Clique nas células individuais para editar."
20360
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
20362 #, c-format
20363 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20364 msgstr "Clique no link (s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
20365
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
20367 #, c-format
20368 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20369 msgstr ""
20370 "Clique nos links seguintes para fazer o download do(s) lote(s) exportado(s)."
20371
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
20373 #, c-format
20374 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20375 msgstr "Clique na grelha para alternar entre as configurações."
20376
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
20378 #, c-format
20379 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20380 msgstr "Clique no link para baixar a lista dos cartões dos usuários."
20381
20382 #. SCRIPT
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
20384 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20385 msgstr "Clique no mapa para definir a localização geográfica de %s"
20386
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
20388 #, fuzzy, c-format
20389 msgid ""
20390 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
20391 msgstr ""
20392 "Clique em \"Escolher arquivo\" e selecione o arquivo csv a ser enviado."
20393
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
20395 #, fuzzy, c-format
20396 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
20397 msgstr "Clique em 'Deletar' para excluir a imagem atual."
20398
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
20400 #, fuzzy, c-format
20401 msgid ""
20402 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20403 "quotes."
20404 msgstr ""
20405 "Clique em 'Salvar citações' na barra de ferramentas para salvar o lote de "
20406 "citações."
20407
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
20409 #, c-format
20410 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20411 msgstr "Clicar na data para adicionar ou editar um feriado."
20412
20413 #. A
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1072
20416 msgid "Click to Expand this Tag"
20417 msgstr "Clicar para expandir este campo"
20418
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
20421 #, c-format
20422 msgid "Click to add item"
20423 msgstr "Clique para adicionar item"
20424
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
20426 #, c-format
20427 msgid "Click to collapse"
20428 msgstr "Clique para recolher"
20429
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
20431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
20433 #, c-format
20434 msgid "Click to edit"
20435 msgstr "Clique para editar"
20436
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
20438 #, c-format
20439 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20440 msgstr "Clique para editar o custo ou as quantidades do item"
20441
20442 #. SCRIPT
20443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
20444 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20445 msgstr "Clique para preencher com uma sugestão gerada aleatoriamente. "
20446
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
20448 #, c-format
20449 msgid "Client ID"
20450 msgstr "ID do cliente"
20451
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
20453 #, c-format
20454 msgid "Client ID: "
20455 msgstr "ID do cliente: "
20456
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
20458 #, c-format
20459 msgid "Clipboard"
20460 msgstr "Área de transferência"
20461
20462 #. INPUT type=submit
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
20464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
20469 msgid "Clone"
20470 msgstr "Clonar"
20471
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
20473 #, fuzzy, c-format
20474 msgid "Clone circulation and fine rules "
20475 msgstr "Circulação e regras finas"
20476
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
20478 #, fuzzy, c-format
20479 msgid ""
20480 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
20481 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20482 msgstr ""
20483 "%s Definindo regras de circulação e multas para \"%s\" %s Definindo regras "
20484 "de circulação e multas para todas as bibliotecas %s "
20485
20486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
20487 #, c-format
20488 msgid "Clone these rules to:"
20489 msgstr "Clonar estas regras para:"
20490
20491 #. IMG
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
20497 msgid "Clone this subfield"
20498 msgstr "Clonar este subcampo"
20499
20500 #. %1$s:  IF frombranch 
20501 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20502 #. %3$s:  END 
20503 #. %4$s:  IF tobranch 
20504 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20505 #. %6$s:  END 
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
20507 #, c-format
20508 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20509 msgstr "Clonando regras de circulação %s de \"%s\"%s %s para \"%s\"%s"
20510
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
20512 #, c-format
20513 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20514 msgstr "Clonagem de circulação e boas regras falharam!"
20515
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
20547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:177
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:186
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20592 #, c-format
20593 msgid "Close"
20594 msgstr "Fechar"
20595
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
20597 #, fuzzy, c-format
20598 msgid "Close an acquisitions basket"
20599 msgstr "Fechar o pedido"
20600
20601 #. INPUT type=button
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
20603 msgid "Close and export as PDF"
20604 msgstr "Feche e exporte como PDF"
20605
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
20608 #, fuzzy, c-format
20609 msgid "Close basket"
20610 msgstr "Fechar o pedido"
20611
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20613 #, c-format
20614 msgid "Close basket group"
20615 msgstr "Fechar grupo de pedidos"
20616
20617 #. %1$s:  budget_period_description | html 
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
20619 #, fuzzy, c-format
20620 msgid "Close budget %s"
20621 msgstr "Fechar orçamento "
20622
20623 #. %1$s:  budget_period_description | html 
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
20625 #, fuzzy, c-format
20626 msgid "Close budget %s "
20627 msgstr "Fechar orçamento "
20628
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
20630 #, fuzzy, c-format
20631 msgid "Close selected invoices"
20632 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
20633
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
20635 #, c-format
20636 msgid "Close this basket"
20637 msgstr "Fechar o pedido"
20638
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
20640 #, c-format
20641 msgid "Close this window."
20642 msgstr "Fechar esta janela."
20643
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
20647 #, c-format
20648 msgid "Close window"
20649 msgstr "Fechar a janela"
20650
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
20652 #, c-format
20653 msgid "Close: "
20654 msgstr "Fechar: "
20655
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
20660 #, c-format
20661 msgid "Closed"
20662 msgstr "Fechado"
20663
20664 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
20666 #, c-format
20667 msgid "Closed (%s)"
20668 msgstr "Fechado (%s)"
20669
20670 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
20672 #, fuzzy, c-format
20673 msgid "Closed invoices (%s) "
20674 msgstr "Fechado (%s)"
20675
20676 #. For the first occurrence,
20677 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
20680 #, c-format
20681 msgid "Closed on %s"
20682 msgstr "Fechado em %s"
20683
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
20686 #, c-format
20687 msgid "Closed on:"
20688 msgstr "Fechado em:"
20689
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
20692 #, c-format
20693 msgid "Club "
20694 msgstr "Clube"
20695
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
20697 #, fuzzy, c-format
20698 msgid "Club enrollments "
20699 msgstr "Inscrições no clube para "
20700
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
20702 #, fuzzy, c-format
20703 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
20704 msgstr ""
20705 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de usuários &rsaquo; %s &rsaquo; "
20706 "Adicionar usuários"
20707
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
20709 #, c-format
20710 msgid "Club enrollments for "
20711 msgstr "Inscrições no clube para "
20712
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
20714 #, c-format
20715 msgid "Club fields:"
20716 msgstr "Campos do clube:"
20717
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
20719 #, c-format
20720 msgid "Club not found"
20721 msgstr "Clube não encontrado"
20722
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
20725 #, c-format
20726 msgid "Club template "
20727 msgstr "Modelo de clube"
20728
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
20730 #, c-format
20731 msgid "Club templates"
20732 msgstr "Modelos de clube"
20733
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
20735 #, c-format
20736 msgid "Club: "
20737 msgstr "Clube: "
20738
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
20741 #, c-format
20742 msgid "Clubs"
20743 msgstr "Clubes"
20744
20745 #. For the first occurrence,
20746 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20747 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
20750 #, c-format
20751 msgid "Clubs (%s/%s) "
20752 msgstr "Clubes (%s/%s)"
20753
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20755 #, c-format
20756 msgid "Clubs currently enrolled in"
20757 msgstr "Clubes atualmente matriculados em"
20758
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20760 #, c-format
20761 msgid "Clubs not enrolled in"
20762 msgstr "Clubes não inscritos em"
20763
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
20765 #, fuzzy, c-format
20766 msgid "Coce cover image"
20767 msgstr "Imagem da capa do livro"
20768
20769 #. SCRIPT
20770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
20771 #, fuzzy
20772 msgid "Coce image from Google Books"
20773 msgstr "Clique para ver no Google livros"
20774
20775 #. SCRIPT
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
20777 #, fuzzy
20778 msgid "Coce image from Open Library"
20779 msgstr "Encontrado na Biblioteca Aberta:"
20780
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
20783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2360
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2387
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:582
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20802 #, c-format
20803 msgid "Code"
20804 msgstr "Código"
20805
20806 #. SCRIPT
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20808 msgid "Code sample"
20809 msgstr "Amostra de código"
20810
20811 #. SCRIPT
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20813 msgid "Code sample..."
20814 msgstr "Amostra de código..."
20815
20816 #. SCRIPT
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20818 #, fuzzy
20819 msgid "Code view"
20820 msgstr "Visualização completa"
20821
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
20823 #, fuzzy, c-format
20824 msgid "Code39"
20825 msgstr "Código"
20826
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
20829 #, c-format
20830 msgid "Code:"
20831 msgstr "Código:"
20832
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
20835 #, c-format
20836 msgid "CodeMirror editing library"
20837 msgstr "CodeMirror editing library"
20838
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
20840 #, c-format
20841 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20842 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20843
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
20847 #, c-format
20848 msgid "Collapse all"
20849 msgstr "Retrair tudo"
20850
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
20852 #, c-format
20853 msgid "Collapsed"
20854 msgstr "Retraído"
20855
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
20857 #, c-format
20858 msgid "Collect payment"
20859 msgstr "Recolher pagamento"
20860
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20887 #, c-format
20888 msgid "Collection"
20889 msgstr "Coleção"
20890
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20899 #, c-format
20900 msgid "Collection "
20901 msgstr "Coleção "
20902
20903 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
20905 #, fuzzy, c-format
20906 msgid "Collection = %s"
20907 msgstr "Coleção: %s "
20908
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
20910 #, c-format
20911 msgid "Collection code"
20912 msgstr "Código da coleção"
20913
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
20915 #, fuzzy, c-format
20916 msgid "Collection code: "
20917 msgstr "Código da coleção:"
20918
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
20920 #, c-format
20921 msgid "Collection deleted successfully"
20922 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
20923
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
20925 #, c-format
20926 msgid "Collection failed to be deleted"
20927 msgstr "Coleção falhou para ser excluída"
20928
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20930 #, c-format
20931 msgid "Collection title"
20932 msgstr "Título da coleção"
20933
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
20937 #, c-format
20938 msgid "Collection title:"
20939 msgstr "Título da coleção:"
20940
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
20942 #, c-format
20943 msgid "Collection transferred successfully"
20944 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
20945
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
20951 #, c-format
20952 msgid "Collection:"
20953 msgstr "Coleção:"
20954
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
20958 #, c-format
20959 msgid "Collection: "
20960 msgstr "Coleção: "
20961
20962 #. For the first occurrence,
20963 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20966 #, c-format
20967 msgid "Collection: %s "
20968 msgstr "Coleção: %s "
20969
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20971 #, c-format
20972 msgid "Collections"
20973 msgstr "Setor"
20974
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
20976 #, c-format
20977 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20978 msgstr "Coleções (aparecem ao catalogar e trabalhar com exemplares)"
20979
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20982 #, c-format
20983 msgid "Color"
20984 msgstr "Cor"
20985
20986 #. SCRIPT
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20988 msgid "Color Picker"
20989 msgstr "Seletor de cores"
20990
20991 #. SCRIPT
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20993 msgid "Color levels"
20994 msgstr "Níveis de cor"
20995
20996 #. SCRIPT
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20998 msgid "Color swatch"
20999 msgstr "Amostra de cor"
21000
21001 #. SCRIPT
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21003 msgid "Cols"
21004 msgstr "Cols"
21005
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
21010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
21012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21013 #, c-format
21014 msgid "Column"
21015 msgstr "Coluna"
21016
21017 #. %1$s:  column | html 
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21019 #, c-format
21020 msgid "Column %s "
21021 msgstr "Colunas %s"
21022
21023 #. SCRIPT
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21025 msgid "Column group"
21026 msgstr "Grupo de colunas"
21027
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21029 #, c-format
21030 msgid "Column name"
21031 msgstr "Nome da coluna"
21032
21033 #. SCRIPT
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21035 #, fuzzy
21036 msgid "Column {0}"
21037 msgstr "Coluna: "
21038
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
21040 #, c-format
21041 msgid "Column: "
21042 msgstr "Coluna: "
21043
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
21046 #, c-format
21047 msgid "Columns"
21048 msgstr "Colunas"
21049
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
21051 #, c-format
21052 msgid ""
21053 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21054 "columns will be ignored. "
21055 msgstr ""
21056 "Colunas precisam ser preenchidas da esquerda para a direita: se a primeira "
21057 "coluna estiver vazia, outras colunas serão ignoradas. "
21058
21059 #. SCRIPT
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
21061 msgid "Columns settings"
21062 msgstr "Configurações das colunas"
21063
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
21065 #, c-format
21066 msgid "Coming from"
21067 msgstr "Proveniente de"
21068
21069 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
21071 #, c-format
21072 msgid "Coming from %s"
21073 msgstr "Recebido de %s"
21074
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
21077 #, c-format
21078 msgid "Comma (,)"
21079 msgstr "Vírgula (,)"
21080
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21082 #, c-format
21083 msgid "Comma separated text (.csv)"
21084 msgstr "Texto separado por vírgula (.csv)"
21085
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21087 #, c-format
21088 msgid "Command-line"
21089 msgstr ""
21090
21091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1333
21092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21093 #, c-format
21094 msgid "Comment"
21095 msgstr "Comentário"
21096
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21100 #, c-format
21101 msgid "Comment "
21102 msgstr "Comentário "
21103
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
21105 #, c-format
21106 msgid "Comment by: "
21107 msgstr "Comentado por: "
21108
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
21111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21112 #, c-format
21113 msgid "Comment:"
21114 msgstr "Comentário:"
21115
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1380
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21119 #, c-format
21120 msgid "Comment: "
21121 msgstr "Comentário: "
21122
21123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
21124 #, c-format
21125 msgid "Commenter "
21126 msgstr "Comentarista "
21127
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
21135 #, c-format
21136 msgid "Comments"
21137 msgstr "Comentários"
21138
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21141 #, c-format
21142 msgid "Comments "
21143 msgstr "Comentários "
21144
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
21146 #, c-format
21147 msgid "Comments about this file: "
21148 msgstr "Comentários sobre este arquivo: "
21149
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
21151 #, c-format
21152 msgid "Comments awaiting moderation"
21153 msgstr "Comentários aguardando moderação"
21154
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
21156 #, c-format
21157 msgid "Comments pending approval"
21158 msgstr "Comentários pendentes para aprovação"
21159
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
21161 #, c-format
21162 msgid "Comments:"
21163 msgstr "Comentários:"
21164
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
21166 #, c-format
21167 msgid "Company details"
21168 msgstr "Detalhes sobre a Empresa"
21169
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21171 #, c-format
21172 msgid "Company name: "
21173 msgstr "Nome da empresa: "
21174
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
21177 #, fuzzy, c-format
21178 msgid "Compare"
21179 msgstr "Compilador"
21180
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
21182 #, c-format
21183 msgid "Compare barcodes list to results: "
21184 msgstr "Comparar lista de códigos de barras com resultados:"
21185
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
21187 #, fuzzy, c-format
21188 msgid "Compare matched records"
21189 msgstr "&rsaquo; Comparar registros encontrados "
21190
21191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
21192 #, fuzzy, c-format
21193 msgid "Compare matched records "
21194 msgstr "&rsaquo; Comparar registros encontrados "
21195
21196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
21197 #, fuzzy, c-format
21198 msgid ""
21199 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
21200 "&rsaquo; Koha"
21201 msgstr ""
21202 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Gerenciar Registros MARC Tratados %s "
21203 "&rsaquo; Lote %s %s "
21204
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
21206 #, fuzzy, c-format
21207 msgid "Compare patrons "
21208 msgstr "Amostra de clientes"
21209
21210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
21211 #, fuzzy, c-format
21212 msgid "Compare patrons for merging"
21213 msgstr "Limpar Informação do usuário"
21214
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
21216 #, c-format
21217 msgid "Compare preference values"
21218 msgstr "Compare valores de preferências"
21219
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
21221 #, fuzzy, c-format
21222 msgid "Compare selected"
21223 msgstr "Nenhuma data selecionada"
21224
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
21229 #, c-format
21230 msgid "Complete"
21231 msgstr "Completar"
21232
21233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
21234 #, c-format
21235 msgid "Complete request "
21236 msgstr "Pedido completo"
21237
21238 #. For the first occurrence,
21239 #. SCRIPT
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
21242 #, c-format
21243 msgid "Completed"
21244 msgstr "Concluído "
21245
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
21247 #, c-format
21248 msgid "Completed import of records"
21249 msgstr "Importação de registros concluída"
21250
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21252 #, c-format
21253 msgid "Completed on"
21254 msgstr "Completo em"
21255
21256 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
21258 #, fuzzy, c-format
21259 msgid "Components (%s)"
21260 msgstr "Comentários%s "
21261
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
21265 #, c-format
21266 msgid "Conditions"
21267 msgstr "Condições "
21268
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
21270 #, c-format
21271 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21272 msgstr "Configuração sem problemas na tabela de parâmetros MARC"
21273
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
21275 #, c-format
21276 msgid "Configure"
21277 msgstr "Configurar"
21278
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
21280 #, c-format
21281 msgid "Configure Mana KB"
21282 msgstr "Configurar Mana KB"
21283
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
21285 #, c-format
21286 msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
21287 msgstr ""
21288
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
21290 #, fuzzy, c-format
21291 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21292 msgstr "Ocultar ou exibir colunas para tabelas."
21293
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
21295 #, c-format
21296 msgid "Configure cash registers"
21297 msgstr "Configurar caixas registradoras"
21298
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
21300 #, c-format
21301 msgid "Configure items for purchase"
21302 msgstr "Configurar exemplares para compra"
21303
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
21305 #, c-format
21306 msgid "Configure plugins "
21307 msgstr "Configurar plug-ins"
21308
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21310 #, c-format
21311 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21312 msgstr "Configure estes parâmetros na ordem em que aparecem."
21313
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
21315 #, c-format
21316 msgid ""
21317 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21318 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21319 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21320 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21321 "not recommended, and likely will not work."
21322 msgstr ""
21323 "Configurando 'Você quis dizer?' plugins requer Javascript. Se você não "
21324 "conseguir usar o Javascript, poderá inserir a configuração (que está "
21325 "armazenada em JSON nas preferências do sistema OPAC), na guia Preferências "
21326 "locais no editor de preferências do sistema, mas isso não é suportado, não é "
21327 "recomendado e provavelmente não funcionará."
21328
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
21334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:284
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
21339 #, c-format
21340 msgid "Confirm"
21341 msgstr "Confirmar"
21342
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
21344 #, fuzzy, c-format
21345 msgid "Confirm "
21346 msgstr "Confirmar"
21347
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
21349 #, c-format
21350 msgid "Confirm ILL request"
21351 msgstr "Confirme o pedido de ILL"
21352
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
21357 #, fuzzy, c-format
21358 msgid "Confirm cancellation"
21359 msgstr "Confirmar a exclusão"
21360
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
21364 #, c-format
21365 msgid "Confirm cashup of "
21366 msgstr "Confirmar retirada de "
21367
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
21369 #, c-format
21370 msgid "Confirm custom report"
21371 msgstr "Confirmar o relatório customizado"
21372
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1116
21379 #, c-format
21380 msgid "Confirm deletion"
21381 msgstr "Confirmar a exclusão"
21382
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
21385 #, fuzzy, c-format
21386 msgid "Confirm deletion "
21387 msgstr "Confirmar a exclusão"
21388
21389 #. %1$s:  searchfield | html 
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
21391 #, c-format
21392 msgid "Confirm deletion of %s?"
21393 msgstr "Confirmar a exclusão de %s?"
21394
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
21396 #, fuzzy, c-format
21397 msgid "Confirm deletion of EAN "
21398 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
21399
21400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:55
21401 #, fuzzy, c-format
21402 msgid "Confirm deletion of account "
21403 msgstr "Confirmar exclusão do contrato"
21404
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
21406 #, c-format
21407 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21408 msgstr "Confirmar exclusão de definição de estrutura de autoridade para "
21409
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
21411 #, fuzzy, c-format
21412 msgid "Confirm deletion of authority type "
21413 msgstr "Confirmar exclusão de tipo de atributo de usuário "
21414
21415 #. %1$s:  cash_register.id | html 
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
21417 #, fuzzy, c-format
21418 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
21419 msgstr "Confirmar exclusão de impressora "
21420
21421 #. %1$s:  categorycode | html 
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
21423 #, fuzzy, c-format
21424 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
21425 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
21426
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
21428 #, fuzzy, c-format
21429 msgid "Confirm deletion of city "
21430 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
21431
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
21433 #, c-format
21434 msgid "Confirm deletion of contract "
21435 msgstr "Confirmar exclusão do contrato"
21436
21437 #. %1$s:  contractnumber | html 
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
21439 #, fuzzy, c-format
21440 msgid "Confirm deletion of contract %s "
21441 msgstr "Confirmar exclusão do contrato"
21442
21443 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
21445 #, c-format
21446 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21447 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
21448
21449 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
21451 #, fuzzy, c-format
21452 msgid "Confirm deletion of currency %s "
21453 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
21454
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
21456 #, fuzzy, c-format
21457 msgid "Confirm deletion of desk "
21458 msgstr "Confirmar a exclusão de %s?"
21459
21460 #. %1$s:  library.branchcode | html 
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
21462 #, fuzzy, c-format
21463 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
21464 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
21465
21466 #. %1$s:  searchfield | html 
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
21468 #, fuzzy, c-format
21469 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
21470 msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão do parâmetro '%s'%s%s "
21471
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
21473 #, c-format
21474 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21475 msgstr "Confirmar exclusão de tipo de atributo de usuário "
21476
21477 #. %1$s:  code | html 
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21479 #, fuzzy, c-format
21480 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
21481 msgstr "Confirmar exclusão de tipo de atributo de usuário "
21482
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
21484 #, c-format
21485 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21486 msgstr "Confirmar exclusão de regra de coincidência de registro "
21487
21488 #. %1$s:  code | html 
21489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
21490 #, fuzzy, c-format
21491 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
21492 msgstr "Confirmar exclusão de regra de coincidência de registro "
21493
21494 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
21496 #, c-format
21497 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21498 msgstr "Confirmar a exclusão do subcampo %s?"
21499
21500 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
21502 #, fuzzy, c-format
21503 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
21504 msgstr "Confirmar a exclusão do subcampo %s?"
21505
21506 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
21508 #, fuzzy, c-format
21509 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
21510 msgstr "Confirmar a exclusão do subcampo %s?"
21511
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
21513 #, c-format
21514 msgid "Confirm deletion of tag "
21515 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
21516
21517 #. %1$s:  searchfield | html 
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
21519 #, fuzzy, c-format
21520 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
21521 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
21522
21523 #. SCRIPT
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
21525 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21526 msgstr "Confirmar exclusão deste fornecedor ?"
21527
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
21530 #, fuzzy, c-format
21531 msgid "Confirm hold (Y) "
21532 msgstr "Confirmar a reserva"
21533
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
21535 #, fuzzy, c-format
21536 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
21537 msgstr "Confirmar a reserva e transferência"
21538
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
21540 #, fuzzy, c-format
21541 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21542 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; %s"
21543
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
21545 #, c-format
21546 msgid "Confirm new password:"
21547 msgstr "Confirmar nova senha:"
21548
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
21550 #, c-format
21551 msgid "Confirm password: "
21552 msgstr "Confirmar senha:"
21553
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:918
21556 #, fuzzy, c-format
21557 msgid "Confirm recall "
21558 msgstr "Confirmar a reserva"
21559
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:818
21561 #, fuzzy, c-format
21562 msgid "Confirm recall and transfer "
21563 msgstr "Confirmar a reserva e transferência"
21564
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
21566 #, fuzzy, c-format
21567 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
21568 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
21569
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:380
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
21572 #, c-format
21573 msgid "Confirm this payment?"
21574 msgstr "Confirmar este pagamento?"
21575
21576 #. INPUT type=submit
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
21579 msgid "Confirm your suggestion"
21580 msgstr "Confirme sua sugestão"
21581
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
21583 #, c-format
21584 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21585 msgstr "Parabéns, você terminou e está pronto para usar o Koha"
21586
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
21588 #, c-format
21589 msgid "Congratulations, installation complete"
21590 msgstr "Parabéns, instalação completa"
21591
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
21593 #, c-format
21594 msgid "Connection established."
21595 msgstr "Conexão estabelecida."
21596
21597 #. For the first occurrence,
21598 #. %1$s:  errcon.server | html 
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
21602 #, c-format
21603 msgid "Connection failed to %s"
21604 msgstr "Conexão falhou para %s"
21605
21606 #. For the first occurrence,
21607 #. %1$s:  errcon.server | html 
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
21610 #, c-format
21611 msgid "Connection timeout to %s"
21612 msgstr "Conexão falhou para %s"
21613
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
21615 #, c-format
21616 msgid "Consolas"
21617 msgstr "Consolas"
21618
21619 #. SCRIPT
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21621 msgid "Constrain proportions"
21622 msgstr "Restringir proporções"
21623
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
21626 #, c-format
21627 msgid "Constraints"
21628 msgstr "Restrições"
21629
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
21631 #, c-format
21632 msgid "Contact"
21633 msgstr "Contato"
21634
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21636 #, c-format
21637 msgid "Contact about late issues?"
21638 msgstr "Contato sobre fascículos atrasados?"
21639
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21641 #, c-format
21642 msgid "Contact about late orders?"
21643 msgstr "Contato sobre pedidos atrasados?"
21644
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
21647 #, c-format
21648 msgid "Contact details"
21649 msgstr "Detalhes do contato"
21650
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
21655 #, c-format
21656 msgid "Contact information"
21657 msgstr "Informação de contato"
21658
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21660 #, c-format
21661 msgid "Contact name: "
21662 msgstr "Nome do contato: "
21663
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21665 #, c-format
21666 msgid "Contact note"
21667 msgstr "Notas do contato"
21668
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
21670 #, c-format
21671 msgid "Contact note: "
21672 msgstr "Notas do contato: "
21673
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21675 #, c-format
21676 msgid "Contact when ordering?"
21677 msgstr "Entre em contato quando pedir?"
21678
21679 #. %1$s:  END 
21680 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
21682 #, c-format
21683 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21684 msgstr "Entre em contato com o administrador do sistema. %s %s "
21685
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
21687 #, c-format
21688 msgid "Contact: "
21689 msgstr "Contato: "
21690
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21692 #, c-format
21693 msgid "Contact: First name"
21694 msgstr "Contato: Nome"
21695
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21697 #, c-format
21698 msgid "Contact: Last name"
21699 msgstr "Contato: Sobrenome"
21700
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21702 #, c-format
21703 msgid "Contact: Relationship"
21704 msgstr "Contato: Relacionamento"
21705
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21707 #, c-format
21708 msgid "Contact: Title"
21709 msgstr "Contato: Título"
21710
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
21712 #, c-format
21713 msgid "Contacts"
21714 msgstr "Contatos"
21715
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
21720 #, c-format
21721 msgid "Contains"
21722 msgstr "Contém"
21723
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
21725 #, c-format
21726 msgid "Content"
21727 msgstr "Conteúdo"
21728
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
21730 #, fuzzy, c-format
21731 msgid "Content added successfully"
21732 msgstr "adicionado com sucesso"
21733
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
21735 #, fuzzy, c-format
21736 msgid "Content deleted successfully"
21737 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
21738
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
21740 #, fuzzy, c-format
21741 msgid "Content updated successfully"
21742 msgstr "atualizado com sucesso"
21743
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:263
21745 #, c-format
21746 msgid "Content: "
21747 msgstr "Conteúdo: "
21748
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
21750 #, c-format
21751 msgid "Contents"
21752 msgstr "Conteúdos"
21753
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
21756 #, c-format
21757 msgid "Contents of "
21758 msgstr "Conteúdos de "
21759
21760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
21769 #, c-format
21770 msgid "Continue"
21771 msgstr "Continuar"
21772
21773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
21774 #, c-format
21775 msgid "Continue to log in to Koha"
21776 msgstr "Continue para entrar no Koha"
21777
21778 #. INPUT type=submit
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
21787 msgid "Continue to the next step"
21788 msgstr "Continue para o próximo passo"
21789
21790 #. INPUT type=submit
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
21792 msgid "Continue without marking >>"
21793 msgstr "Continuar sem marcar >>"
21794
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
21796 #, c-format
21797 msgid "Continue without renewing"
21798 msgstr "Continue sem renovar"
21799
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
21801 #, fuzzy, c-format
21802 msgid "Continuous integration manager"
21803 msgstr "Gerenciamento de documentação:"
21804
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
21806 #, c-format
21807 msgid "Contract"
21808 msgstr "Contrato"
21809
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
21811 #, c-format
21812 msgid "Contract deleted"
21813 msgstr "Contrato excluído"
21814
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21816 #, fuzzy, c-format
21817 msgid "Contract deleted "
21818 msgstr "Contrato excluído"
21819
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
21821 #, c-format
21822 msgid "Contract description:"
21823 msgstr "Descrição do contrato:"
21824
21825 #. SCRIPT
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
21827 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21828 msgstr ""
21829 "A data final do contrato deve estar entre a data de início ou após a data do "
21830 "contrato "
21831
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
21833 #, c-format
21834 msgid "Contract end date:"
21835 msgstr "Data final do contrato:"
21836
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
21838 #, c-format
21839 msgid ""
21840 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21841 msgstr ""
21842 "Contrato não foi excluído. Um cesto ainda pode estar ligado a este contrato."
21843
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
21845 #, c-format
21846 msgid "Contract id "
21847 msgstr "Id do contrato "
21848
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
21852 #, c-format
21853 msgid "Contract name:"
21854 msgstr "Nome do contrato:"
21855
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21857 #, c-format
21858 msgid "Contract number:"
21859 msgstr "Número do contrato:"
21860
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
21862 #, c-format
21863 msgid "Contract number: "
21864 msgstr "Número do contrato: "
21865
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
21867 #, c-format
21868 msgid "Contract start date:"
21869 msgstr "Data de início do contrato:"
21870
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
21872 #, c-format
21873 msgid "Contract(s)"
21874 msgstr "Contrato(s)"
21875
21876 #. %1$s:  booksellername | html 
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21878 #, c-format
21879 msgid "Contract(s) of %s"
21880 msgstr "Contrato(s) de %s"
21881
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
21883 #, c-format
21884 msgid "Contract: "
21885 msgstr "Contrato "
21886
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
21891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21892 #, c-format
21893 msgid "Contracts"
21894 msgstr "Contratos"
21895
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
21897 #, fuzzy, c-format
21898 msgid "Contracts "
21899 msgstr "Contratos"
21900
21901 #. SCRIPT
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21903 msgid "Contrast"
21904 msgstr "Contraste"
21905
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
21907 #, c-format
21908 msgid "Contributing companies and institutions"
21909 msgstr "Instituições e empresas que contribuem"
21910
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
21912 #, c-format
21913 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21914 msgstr "Tecla de Control é \"Ctrl\""
21915
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21918 #, c-format
21919 msgid "Control no.: "
21920 msgstr "Nº de controle: "
21921
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
21924 #, c-format
21925 msgid "Control no: "
21926 msgstr "Nº de controle: "
21927
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
21929 #, c-format
21930 msgid "Control number:"
21931 msgstr "Número de controle:"
21932
21933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
21935 #, c-format
21936 msgid "Control number: "
21937 msgstr "Número de controle:"
21938
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
21941 #, c-format
21942 msgid ""
21943 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21944 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21945 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21946 "of history kept is controlled by the cronjob "
21947 msgstr ""
21948 "Controla em quanto tempo o histórico de empréstimo é mantido para novos "
21949 "usuários nesta categoria. \"Nunca\" transforma em anônimos os empréstimos na "
21950 "devolução, e \"Para sempre\" mantem o histórico de empréstimos "
21951 "indefinidamente. Quando configurado para \"Padrão\", o montante do histórico "
21952 "é controlado pelo cronjob "
21953
21954 #. SCRIPT
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21956 msgid "Convert browser storage macros"
21957 msgstr "Converter macros de armazenamento do navegador"
21958
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
21960 #, fuzzy, c-format
21961 msgid "Convert report"
21962 msgstr "Salvar relatório"
21963
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
21965 #, fuzzy, c-format
21966 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21967 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
21968
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
21970 #, c-format
21971 msgid "Converted message, rendered:"
21972 msgstr "Mensagem convertida, renderizada:"
21973
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
21975 #, c-format
21976 msgid "Converted version"
21977 msgstr "Versão convertida"
21978
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
21981 #, c-format
21982 msgid "Copies:"
21983 msgstr "Exemplares:"
21984
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
21991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21992 #, c-format
21993 msgid "Copy"
21994 msgstr "Exemplar"
21995
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
21997 #, c-format
21998 msgid "Copy and replace"
21999 msgstr "Copiar e substituir"
22000
22001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
22002 #, c-format
22003 msgid "Copy changes to all libraries"
22004 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
22005
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
22007 #, c-format
22008 msgid "Copy current field"
22009 msgstr "Copiar campo atual"
22010
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
22012 #, c-format
22013 msgid "Copy current field on next line"
22014 msgstr "Copiar campo atual na próxima linha"
22015
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
22017 #, c-format
22018 msgid "Copy current subfield"
22019 msgstr "Copiar subcampo atual"
22020
22021 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
22027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
22028 msgid "Copy existing value"
22029 msgstr "Copiar valor existente"
22030
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
22032 #, c-format
22033 msgid "Copy holidays to:"
22034 msgstr "Copiar feriados para:"
22035
22036 #. SCRIPT
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
22038 #, fuzzy
22039 msgid "Copy link to this file"
22040 msgstr "Clique para expandir esta função"
22041
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
22043 #, c-format
22044 msgid "Copy notice"
22045 msgstr "Copiar mensagem"
22046
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
22050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
22061 #, c-format
22062 msgid "Copy number"
22063 msgstr "Número do exemplar"
22064
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
22066 #, c-format
22067 msgid "Copy number:"
22068 msgstr "Número do exemplar:"
22069
22070 #. SCRIPT
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22072 msgid "Copy row"
22073 msgstr "Copiar coluna"
22074
22075 #. %1$s:  l.branchname | html 
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
22077 #, c-format
22078 msgid "Copy to %s"
22079 msgstr "Copiar para %s"
22080
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
22082 #, c-format
22083 msgid "Copy to all libraries"
22084 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
22085
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
22087 #, c-format
22088 msgid "Copyright"
22089 msgstr "Copyright"
22090
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
22092 #, c-format
22093 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22094 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22095
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
22097 #, c-format
22098 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
22099 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
22100
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
22104 #, c-format
22105 msgid "Copyright date:"
22106 msgstr "Data de copyright:"
22107
22108 #. For the first occurrence,
22109 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
22112 #, c-format
22113 msgid "Copyright year: %s "
22114 msgstr "Copyright: %s "
22115
22116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
22117 #, c-format
22118 msgid "Copyright: "
22119 msgstr "Copyright: "
22120
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
22123 #, c-format
22124 msgid "Copyrightdate"
22125 msgstr "Copyrightdate"
22126
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
22129 #, c-format
22130 msgid "Corporate"
22131 msgstr "Corporate"
22132
22133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
22134 #, c-format
22135 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
22136 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
22137
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
22141 #, c-format
22142 msgid "Cost"
22143 msgstr "Custo"
22144
22145 #. SCRIPT
22146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
22147 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
22148 msgstr "Custo precisa ser expresso como um número decimal >= 0"
22149
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
22152 #, c-format
22153 msgid "Cost:"
22154 msgstr "Custo:"
22155
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
22157 #, c-format
22158 msgid ""
22159 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
22160 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
22161 msgstr ""
22162 "Custos são valores decimais entre algum valor arbitrário máximo (ex. 1 ou "
22163 "100) e 0 que é o mínimo (sem) custo."
22164
22165 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
22167 #, c-format
22168 msgid ""
22169 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
22170 "code already exists. "
22171 msgstr ""
22172 "Não foi possível adicionar tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot; "
22173 "&mdash; já existe algum com este código. "
22174
22175 #. SCRIPT
22176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
22177 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
22178 msgstr ""
22179
22180 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
22181 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
22183 #, c-format
22184 msgid ""
22185 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
22186 "by %s patron records"
22187 msgstr ""
22188 "Não é possível excluir este atributo do usuário &quot;%s&quot; &mdash; "
22189 "porque é utilizado em %s registros"
22190
22191 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
22193 #, c-format
22194 msgid ""
22195 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
22196 "absent from the database."
22197 msgstr ""
22198 "Não é possível excluir o atributo do usuário &quot;%s&quot; &mdash; porque "
22199 "já não consta na base de dados."
22200
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
22202 #, c-format
22203 msgid "Could not find a system preference named "
22204 msgstr "Não foi encontrado uma preferência de sistema chamada "
22205
22206 #. SCRIPT
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22208 msgid "Could not find the specified string."
22209 msgstr "Não foi possível encontrar a sequência especificada."
22210
22211 #. SCRIPT
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22213 msgid "Could not load emoticons"
22214 msgstr "Não foi possível carregar emoticons"
22215
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
22217 #, c-format
22218 msgid ""
22219 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
22220 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22221 msgstr ""
22222 "Não foi possível ler o arquivo contributors.yaml. Certifique-se de que o &lt;"
22223 "docdir&gt; está corretamente definido em koha-conf.xml."
22224
22225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
22226 #, c-format
22227 msgid ""
22228 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22229 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22230 msgstr ""
22231 "Não foi possível ler o arquivo history.txt. Tenha certeza que o &lt;"
22232 "docdir&gt; foi definido corretamente no koha-conf.xml. "
22233
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
22235 #, c-format
22236 msgid ""
22237 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22238 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22239 msgstr ""
22240 "Não foi possível ler o arquivo teams.yaml. Certifique-se de que o &lt;"
22241 "docdir&gt; está corretamente definido em koha-conf.xml."
22242
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22246 #, c-format
22247 msgid "Count"
22248 msgstr "Contador"
22249
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
22251 #, c-format
22252 msgid "Count deleted items"
22253 msgstr "Contar exemplares excluídos"
22254
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22256 #, c-format
22257 msgid "Count holds:"
22258 msgstr "Contar reservas:"
22259
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
22261 #, c-format
22262 msgid "Count items:"
22263 msgstr "Contar exemplares:"
22264
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
22266 #, c-format
22267 msgid "Count of checkouts"
22268 msgstr "Contagem de empréstimos"
22269
22270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
22271 #, c-format
22272 msgid "Count total items"
22273 msgstr "Contagem total de exemplares"
22274
22275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
22276 #, c-format
22277 msgid "Count total items:"
22278 msgstr "Contagem total de exemplares:"
22279
22280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
22281 #, c-format
22282 msgid "Count unique bibliographic records"
22283 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos "
22284
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22288 #, c-format
22289 msgid "Count unique bibliographic records:"
22290 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos:"
22291
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22293 #, c-format
22294 msgid "Count unique borrowers:"
22295 msgstr "Contar usuários únicos:"
22296
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
22298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22299 #, c-format
22300 msgid "Count unique items:"
22301 msgstr "Contar exemplares únicos:"
22302
22303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22308 #, c-format
22309 msgid "Country"
22310 msgstr "País"
22311
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
22313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
22314 #, c-format
22315 msgid "Country:"
22316 msgstr "País:"
22317
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
22321 #, c-format
22322 msgid "Country: "
22323 msgstr "País: "
22324
22325 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
22327 #, c-format
22328 msgid "Country: %s"
22329 msgstr "País: %s"
22330
22331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
22332 #, c-format
22333 msgid "Courier New"
22334 msgstr "Courier New"
22335
22336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
22337 #, c-format
22338 msgid "Course #"
22339 msgstr "Curso #"
22340
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
22342 #, fuzzy, c-format
22343 msgid "Course details for "
22344 msgstr "Detalhes do curso"
22345
22346 #. %1$s:  course.course_name | html 
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
22348 #, fuzzy, c-format
22349 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
22350 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
22351
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
22353 #, c-format
22354 msgid "Course name"
22355 msgstr "Nome do curso"
22356
22357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
22358 #, c-format
22359 msgid "Course name:"
22360 msgstr "Nome do curso:"
22361
22362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
22363 #, c-format
22364 msgid "Course number"
22365 msgstr "Número do curso"
22366
22367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
22368 #, c-format
22369 msgid "Course number:"
22370 msgstr "Número do curso:"
22371
22372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
22377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:34
22379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22383 #, c-format
22384 msgid "Course reserves"
22385 msgstr "Bibliografia de curso"
22386
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
22389 #, fuzzy, c-format
22390 msgid "Course reserves "
22391 msgstr "Bibliografia de curso"
22392
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
22395 #, fuzzy, c-format
22396 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
22397 msgstr "Bibliografia de curso para "
22398
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
22400 #, c-format
22401 msgid "Course reserves tables"
22402 msgstr "Tabelas de reservas de cursos"
22403
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
22405 #, c-format
22406 msgid "Courses"
22407 msgstr "Cursos"
22408
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
22410 #, fuzzy, c-format
22411 msgid "Courses that have reserved this title: "
22412 msgstr "Você já solicitou este título."
22413
22414 #. IMG
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
22416 #, fuzzy
22417 msgid "Cover from Syndetics"
22418 msgstr "Trecho fornecido pelo Syndetics"
22419
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
22421 #, c-format
22422 msgid "Cover image"
22423 msgstr "Imagem da capa do livro"
22424
22425 #. IMG
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
22427 #, fuzzy
22428 msgid "Cover image from Amazon.com"
22429 msgstr "Visualizar em Amazon.com"
22430
22431 #. SCRIPT
22432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
22433 #, fuzzy
22434 msgid "Cover image source unknown"
22435 msgstr "Cobertura da fonte"
22436
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
22438 #, c-format
22439 msgid "Crawford County Federated Library System"
22440 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22441
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
22443 #, fuzzy, c-format
22444 msgid "Create"
22445 msgstr "Criado"
22446
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
22448 #, c-format
22449 msgid "Create EDIFACT order"
22450 msgstr "Criar pedido EDIFACT"
22451
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
22457 #, fuzzy, c-format
22458 msgid "Create Koha administrator patron"
22459 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Criar usuário administrador Koha"
22460
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
22462 #, fuzzy, c-format
22463 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22464 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Passo 1"
22465
22466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
22467 #, c-format
22468 msgid "Create SQL reports "
22469 msgstr "Criar relatórios SQL"
22470
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
22472 #, fuzzy, c-format
22473 msgid "Create a fund"
22474 msgstr "Crie uma nova mesa"
22475
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
22481 #, fuzzy, c-format
22482 msgid "Create a library"
22483 msgstr "Biblioteca atual"
22484
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
22486 #, fuzzy, c-format
22487 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22488 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Passo 1"
22489
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
22491 #, c-format
22492 msgid "Create a new CSV profile"
22493 msgstr "Criar um novo perfil CSV"
22494
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22496 #, fuzzy, c-format
22497 msgid "Create a new authorized value"
22498 msgstr "Adicione um novo valor autorizado"
22499
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
22502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
22504 #, fuzzy, c-format
22505 msgid "Create a new cash register"
22506 msgstr "Criar uma nova categoria"
22507
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
22509 #, c-format
22510 msgid "Create a new category"
22511 msgstr "Criar uma nova categoria"
22512
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
22518 #, fuzzy, c-format
22519 msgid "Create a new circulation rule"
22520 msgstr "Gerenciar regras de circulação"
22521
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
22523 #, c-format
22524 msgid "Create a new city"
22525 msgstr "Criar uma nova cidade"
22526
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
22528 #, c-format
22529 msgid "Create a new desk"
22530 msgstr "Crie uma nova mesa"
22531
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
22537 #, fuzzy, c-format
22538 msgid "Create a new item type"
22539 msgstr "Criar um novo modelo"
22540
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
22542 #, fuzzy, c-format
22543 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22544 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Passo 1"
22545
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
22547 #, c-format
22548 msgid "Create a new list"
22549 msgstr "Criar uma nova lista"
22550
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
22552 #, c-format
22553 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22554 msgstr "Criar um novo registro por importação de registro externo (duplicata)."
22555
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
22557 #, c-format
22558 msgid "Create a new subscription "
22559 msgstr "Crie uma nova assinatura"
22560
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
22562 #, c-format
22563 msgid "Create a new template"
22564 msgstr "Criar um novo modelo"
22565
22566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
22571 #, fuzzy, c-format
22572 msgid "Create a patron category"
22573 msgstr "Criar uma nova categoria"
22574
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
22576 #, fuzzy, c-format
22577 msgid "Create an acquisitions basket"
22578 msgstr "Data da aquisição"
22579
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
22581 #, fuzzy, c-format
22582 msgid "Create an invoice adjustment"
22583 msgstr "Criar nova nota fiscal"
22584
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
22587 #, c-format
22588 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22589 msgstr "Criar um exemplar do registro ao receber este serial"
22590
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
22592 #, fuzzy, c-format
22593 msgid "Create an order"
22594 msgstr "Crie uma nova mesa"
22595
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
22597 #, c-format
22598 msgid "Create analytics"
22599 msgstr "Criar analytics"
22600
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
22602 #, c-format
22603 msgid "Create and edit club templates "
22604 msgstr "Criar e editar modelos de clube"
22605
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
22607 #, c-format
22608 msgid "Create and edit clubs "
22609 msgstr "Criar e editar clubes"
22610
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
22612 #, fuzzy, c-format
22613 msgid ""
22614 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22615 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22616 msgstr ""
22617 "Criar e gerenciar planilhas de autoridades que definem as características de "
22618 "seus registros MARC (definições de campo e subcampo)."
22619
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
22621 #, fuzzy, c-format
22622 msgid ""
22623 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22624 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22625 "for the MARC editor"
22626 msgstr ""
22627 "Cria e gerencia planilhas bibliográficas que definem as características de "
22628 "seus registros MARC (definições de campo e subcampo) assim como os templates "
22629 "do editor MARC."
22630
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22632 #, c-format
22633 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22634 msgstr "Criar e modificar solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
22635
22636 #. SCRIPT
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
22638 #, fuzzy
22639 msgid "Create authority"
22640 msgstr "Criar nova autoridade"
22641
22642 #. %1$s:  authtypecode | html 
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
22644 #, c-format
22645 msgid "Create authority framework for %s using "
22646 msgstr "Criar planilha de autoridade para %s usando "
22647
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
22650 #, c-format
22651 msgid "Create chart"
22652 msgstr "Criar gráfico"
22653
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
22655 #, c-format
22656 msgid "Create field"
22657 msgstr "Criar campo"
22658
22659 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22660 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
22662 #, c-format
22663 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22664 msgstr "Criar planilha para %s (%s) usando "
22665
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1200
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22669 #, c-format
22670 msgid "Create from SQL"
22671 msgstr "Criar a partir de SQL"
22672
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:88
22674 #, fuzzy, c-format
22675 msgid "Create from SQL "
22676 msgstr "Criar a partir de SQL"
22677
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
22679 #, c-format
22680 msgid "Create guided report"
22681 msgstr "Criar relatório guiado"
22682
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
22684 #, c-format
22685 msgid "Create item when receiving"
22686 msgstr "Criar item ao receber"
22687
22688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
22689 #, c-format
22690 msgid "Create item when receiving: "
22691 msgstr "Criar item ao receber:"
22692
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
22695 #, c-format
22696 msgid "Create items when:"
22697 msgstr "Crie exemplares quando:"
22698
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
22700 #, c-format
22701 msgid "Create label batch"
22702 msgstr "Criar lote de etiquetas"
22703
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
22709 #, c-format
22710 msgid "Create manual credit"
22711 msgstr "Criar crédito manual"
22712
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
22714 #, fuzzy, c-format
22715 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22716 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
22717
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
22723 #, c-format
22724 msgid "Create manual invoice"
22725 msgstr "Criar fatura manual"
22726
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
22728 #, fuzzy, c-format
22729 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22730 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
22731
22732 #. INPUT type=submit
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
22734 #, fuzzy
22735 msgid "Create new"
22736 msgstr "Criar novo"
22737
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22739 #, c-format
22740 msgid "Create new authority"
22741 msgstr "Criar nova autoridade"
22742
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
22744 #, c-format
22745 msgid "Create new credit type"
22746 msgstr "Criar novo tipo de crédito"
22747
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
22749 #, c-format
22750 msgid "Create new debit type"
22751 msgstr "Criar novo tipo de débito"
22752
22753 #. INPUT type=submit
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
22755 msgid "Create new invoice anyway"
22756 msgstr "Criar nova nota fiscal"
22757
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
22759 #, c-format
22760 msgid "Create new list "
22761 msgstr "Crie uma nova lista "
22762
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
22764 #, c-format
22765 msgid "Create new record"
22766 msgstr "Criar novo registro"
22767
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
22769 #, c-format
22770 msgid "Create new rota"
22771 msgstr "Criar nova rota"
22772
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
22774 #, c-format
22775 msgid "Create new stage"
22776 msgstr "Criar nova etapa"
22777
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
22779 #, c-format
22780 msgid "Create patron list: "
22781 msgstr "Crie uma lista de usuários:"
22782
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
22784 #, c-format
22785 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22786 msgstr ""
22787 "Criar etiquetas e códigos de barras a partir dos dados do catálogo e de "
22788 "usuário"
22789
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
22791 #, c-format
22792 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22793 msgstr "Cria etiquetas e códigos de barras a partir de dados do catálogo"
22794
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
22796 #, c-format
22797 msgid "Create printable patron cards"
22798 msgstr "Criar carteirinhas de usuário"
22799
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
22801 #, c-format
22802 msgid "Create record"
22803 msgstr "Criar registro"
22804
22805 #. INPUT type=submit name=submit
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
22808 #, c-format
22809 msgid "Create report from SQL"
22810 msgstr "Criar relatório a partir de SQL"
22811
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
22813 #, fuzzy, c-format
22814 msgid "Create rota "
22815 msgstr "Criar nova rota"
22816
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22819 #, c-format
22820 msgid "Create routing list"
22821 msgstr "Criar uma lista de circulação"
22822
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
22824 #, c-format
22825 msgid "Create routing list for "
22826 msgstr "Criar lista de circulação para "
22827
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
22829 #, c-format
22830 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22831 msgstr "Criar macros compartilhadas (requer avançado_editor) "
22832
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
22834 #, fuzzy, c-format
22835 msgid "Create stage "
22836 msgstr "Criar nova etapa"
22837
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
22839 #, c-format
22840 msgid "Create, edit and delete rotas "
22841 msgstr "Criar, editar ou excluir rotas"
22842
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22846 #, c-format
22847 msgid "Created"
22848 msgstr "Criado"
22849
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
22852 #, c-format
22853 msgid "Created on"
22854 msgstr "Criado em"
22855
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
22861 #, c-format
22862 msgid "Creation date"
22863 msgstr "Data de criação"
22864
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
22866 #, c-format
22867 msgid "Creation date: "
22868 msgstr "Data de criação:"
22869
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
22871 #, c-format
22872 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22873 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22874
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22876 #, c-format
22877 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22878 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22879
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
22881 #, c-format
22882 msgid "Credit"
22883 msgstr "Crédito"
22884
22885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
22886 #, fuzzy, c-format
22887 msgid "Credit number"
22888 msgstr "Número do cartão"
22889
22890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
22891 #, fuzzy, c-format
22892 msgid "Credit number enabled"
22893 msgstr "Características habilitados"
22894
22895 #. SCRIPT
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
22897 #, fuzzy
22898 msgid "Credit type"
22899 msgstr "Tipos de crédito"
22900
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
22902 #, fuzzy, c-format
22903 msgid "Credit type archived successfully"
22904 msgstr "removido com sucesso"
22905
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
22907 #, c-format
22908 msgid "Credit type code: "
22909 msgstr "Código do tipo de crédito: "
22910
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
22912 #, fuzzy, c-format
22913 msgid "Credit type restored successfully"
22914 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
22915
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
22917 #, fuzzy, c-format
22918 msgid "Credit type saved successfully"
22919 msgstr "removido com sucesso"
22920
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61
22922 #, c-format
22923 msgid "Credit type: "
22924 msgstr "Tipo de crédito: "
22925
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22930 #, c-format
22931 msgid "Credit types"
22932 msgstr "Tipos de crédito"
22933
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
22935 #, fuzzy, c-format
22936 msgid "Credit types "
22937 msgstr "Tipos de crédito"
22938
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
22940 #, c-format
22941 msgid "Credits:"
22942 msgstr "Créditos:"
22943
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
22946 #, c-format
22947 msgid "Creep:"
22948 msgstr "Margem:"
22949
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
22951 #, fuzzy, c-format
22952 msgid "Cron job"
22953 msgstr "Cor de fundo"
22954
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
22956 #, fuzzy, c-format
22957 msgid "Cron jobs"
22958 msgstr "Cor de fundo"
22959
22960 #. SCRIPT
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22962 msgid "Crop"
22963 msgstr "Cortar"
22964
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
22966 #, c-format
22967 msgid "Ctrl-S"
22968 msgstr "Ctrl-S"
22969
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
22971 #, c-format
22972 msgid "Currencies"
22973 msgstr "Moedas"
22974
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
22976 #, fuzzy, c-format
22977 msgid "Currencies "
22978 msgstr "Moedas"
22979
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
22981 #, c-format
22982 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22983 msgstr "Divisas &amp; Taxas de conversão"
22984
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
22988 #, c-format
22989 msgid "Currencies and exchange rates"
22990 msgstr "Moedas e taxas de câmbio"
22991
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
22993 #, c-format
22994 msgid "Currencies search:"
22995 msgstr "Busca por divisas:"
22996
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23001 #, c-format
23002 msgid "Currency"
23003 msgstr "Moeda"
23004
23005 #. %1$s:  currency | html 
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23007 #, c-format
23008 msgid "Currency = %s"
23009 msgstr "Moeda = %s"
23010
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
23012 #, fuzzy, c-format
23013 msgid "Currency added successfully"
23014 msgstr "adicionado com sucesso"
23015
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
23017 #, fuzzy, c-format
23018 msgid "Currency deleted successfully"
23019 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
23020
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
23022 #, fuzzy, c-format
23023 msgid "Currency updated successfully"
23024 msgstr "atualizado com sucesso"
23025
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23031 #, c-format
23032 msgid "Currency:"
23033 msgstr "Moeda:"
23034
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
23037 #, c-format
23038 msgid "Currency: "
23039 msgstr "Moeda: "
23040
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
23042 #, c-format
23043 msgid "Current article requests"
23044 msgstr "Pedidos de artigos atuais"
23045
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
23048 #, c-format
23049 msgid "Current checkouts allowed"
23050 msgstr "Empréstimos autorizados"
23051
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
23053 #, c-format
23054 msgid "Current checkouts allowed: "
23055 msgstr "Empréstimos permitidos atualmente: "
23056
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
23066 #, c-format
23067 msgid "Current library"
23068 msgstr "Biblioteca atual"
23069
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
23071 #, fuzzy, c-format
23072 msgid "Current library:"
23073 msgstr "Biblioteca atual"
23074
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
23076 #, c-format
23077 msgid "Current maintenance team"
23078 msgstr "Equipe de manutenção atual"
23079
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
23082 #, c-format
23083 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23084 msgstr "Empréstimo on-site atualmente permitidos"
23085
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
23087 #, c-format
23088 msgid "Current renewals:"
23089 msgstr "Renovações atuais:"
23090
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
23092 #, c-format
23093 msgid "Current server time is:"
23094 msgstr "A hora do servidor é:"
23095
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
23097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
23098 #, c-format
23099 msgid "Current session"
23100 msgstr "Sessão atual"
23101
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
23103 #, fuzzy, c-format
23104 msgid "Current subtype limits"
23105 msgstr "Limites por subtipo"
23106
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23108 #, c-format
23109 msgid "Current terms"
23110 msgstr "Termos atuais"
23111
23112 #. SCRIPT
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23114 msgid "Current window"
23115 msgstr "Janela atual"
23116
23117 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
23119 #, c-format
23120 msgid "Currently available %s"
23121 msgstr "Disponível %s"
23122
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
23124 #, c-format
23125 msgid "Currently available batches"
23126 msgstr "Lotes atualmente disponíveis"
23127
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:62
23129 #, c-format
23130 msgid "Currently available layouts"
23131 msgstr "Layouts atualmente disponíveis"
23132
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
23134 #, c-format
23135 msgid "Currently available profiles"
23136 msgstr "Perfis atualmente disponíveis"
23137
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
23139 #, c-format
23140 msgid "Currently available templates"
23141 msgstr "Templates atualmente disponíveis"
23142
23143 #. %1$s:  ELSE 
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
23145 #, c-format
23146 msgid "Currently in local use %s "
23147 msgstr "Atualmente em uso local %s "
23148
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1064
23150 #, c-format
23151 msgid ""
23152 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23153 "effects: "
23154 msgstr ""
23155 "Atualmente, isto significa políticas de renovação. As várias políticas tem "
23156 "os seguintes efeitos: "
23157
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
23160 #, c-format
23161 msgid "Curriculum"
23162 msgstr "Currículo"
23163
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
23167 #, fuzzy, c-format
23168 msgid "Custom"
23169 msgstr "Personalizadas..."
23170
23171 #. SCRIPT
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23173 msgid "Custom color"
23174 msgstr "Cor customizada"
23175
23176 #. A
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
23181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
23182 #, fuzzy, c-format
23183 msgid "Custom cover image"
23184 msgstr "Imagem da capa do livro"
23185
23186 #. OPTGROUP
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23188 msgid "Custom search fields"
23189 msgstr "Campos de busca customizados"
23190
23191 #. SCRIPT
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23193 msgid "Custom..."
23194 msgstr "Personalizadas..."
23195
23196 #. SCRIPT
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23198 msgid "Cut"
23199 msgstr "Cortar"
23200
23201 #. SCRIPT
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23203 msgid "Cut row"
23204 msgstr "Cortar linha"
23205
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
23207 #, c-format
23208 msgid "Cyclical"
23209 msgstr "Cíclico"
23210
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
23212 #, c-format
23213 msgid "Cyclical:"
23214 msgstr "Cíclico:"
23215
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
23217 #, c-format
23218 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
23219 msgstr "D&aelig;nsk (Danish)"
23220
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
23222 #, c-format
23223 msgid "D3.js"
23224 msgstr "D3.js"
23225
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
23227 #, c-format
23228 msgid "D3.js v3.5.17"
23229 msgstr "D3.js v3.5.17"
23230
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
23232 #, c-format
23233 msgid "DANMARC"
23234 msgstr "DANMARC"
23235
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
23238 #, c-format
23239 msgid "DATA"
23240 msgstr "DATA"
23241
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
23243 #, c-format
23244 msgid "DBMS auto increment fix"
23245 msgstr "Correção automático do DBMS"
23246
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
23248 #, c-format
23249 msgid "DISABLED"
23250 msgstr "DESATIVAR"
23251
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
23253 #, c-format
23254 msgid "DSpace project"
23255 msgstr "Projeto DSpace"
23256
23257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
23259 #, c-format
23260 msgid "DVD video / Videodisc"
23261 msgstr "DVD"
23262
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
23265 #, c-format
23266 msgid "Daily hold limit reached for patron"
23267 msgstr "Limite diário de espera atingido pelo usuário"
23268
23269 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
23271 #, fuzzy, c-format
23272 msgid "Daily open article requests limit for %s"
23273 msgstr "Colocar pedido de artigo para %s"
23274
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
23276 #, c-format
23277 msgid "Daily rental charge"
23278 msgstr "Taxa diária de aluguel"
23279
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
23281 #, c-format
23282 msgid "Daily rental charge:"
23283 msgstr "Taxa diária de aluguel:"
23284
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
23286 #, c-format
23287 msgid "Daily rental charge: "
23288 msgstr "Taxa diária de aluguel: "
23289
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
23291 #, fuzzy, c-format
23292 msgid "Daily rental fee"
23293 msgstr "Taxa diária de aluguel"
23294
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
23296 #, c-format
23297 msgid "Daily rentals use calendar: "
23298 msgstr "O aluguel diário usa o calendário: "
23299
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
23303 #, c-format
23304 msgid "Damaged"
23305 msgstr "Danificado"
23306
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
23308 #, c-format
23309 msgid "Damaged on:"
23310 msgstr "Danificado em:"
23311
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
23313 #, c-format
23314 msgid "Damaged status:"
23315 msgstr "Situação física:"
23316
23317 #. SCRIPT
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23319 #, fuzzy
23320 msgid "Dark Blue"
23321 msgstr "Vermelho escuro"
23322
23323 #. SCRIPT
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23325 msgid "Dark Gray"
23326 msgstr "Cinza escuro"
23327
23328 #. SCRIPT
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23330 msgid "Dark Green"
23331 msgstr "Verde escuro"
23332
23333 #. SCRIPT
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23335 msgid "Dark Orange"
23336 msgstr "Laranja escuro"
23337
23338 #. SCRIPT
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23340 #, fuzzy
23341 msgid "Dark Purple"
23342 msgstr "Roxo "
23343
23344 #. SCRIPT
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23346 msgid "Dark Red"
23347 msgstr "Vermelho escuro"
23348
23349 #. SCRIPT
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23351 msgid "Dark Turquoise"
23352 msgstr "Turquesa escuro"
23353
23354 #. SCRIPT
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23356 msgid "Dark Yellow"
23357 msgstr "Amarelo escuro"
23358
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
23360 #, fuzzy, c-format
23361 msgid "Data added "
23362 msgstr "Data adicionada"
23363
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:608
23367 #, c-format
23368 msgid "Data deleted"
23369 msgstr "Dados excluídos"
23370
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
23374 #, fuzzy, c-format
23375 msgid "Data deleted "
23376 msgstr "Dados excluídos"
23377
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
23379 #, c-format
23380 msgid "Data error"
23381 msgstr "Erro de dados"
23382
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
23384 #, c-format
23385 msgid "Data fields"
23386 msgstr "Campos de dados"
23387
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
23389 #, c-format
23390 msgid "Data for preview:"
23391 msgstr "Dados para visualização:"
23392
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
23394 #, c-format
23395 msgid "Data problems"
23396 msgstr "Problemas de dados"
23397
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
23400 #, c-format
23401 msgid "Data recorded"
23402 msgstr "Dados registados"
23403
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23405 #, fuzzy, c-format
23406 msgid "Data recorded "
23407 msgstr "Dados registados"
23408
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
23410 #, c-format
23411 msgid "Data:"
23412 msgstr "Dados:"
23413
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
23415 #, c-format
23416 msgid "Database"
23417 msgstr "Base de dados"
23418
23419 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
23421 #, c-format
23422 msgid "Database %s exists."
23423 msgstr "Base de dados %s existe."
23424
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
23426 #, c-format
23427 msgid "Database host: "
23428 msgstr "Host do banco de dados:"
23429
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
23431 #, c-format
23432 msgid "Database name: "
23433 msgstr "Nome do banco de dados: "
23434
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
23436 #, c-format
23437 msgid "Database port: "
23438 msgstr "Porta do banco de dados:"
23439
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
23453 #, fuzzy, c-format
23454 msgid "Database settings"
23455 msgstr "Configurações da base de dados:"
23456
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
23458 #, fuzzy, c-format
23459 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23460 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Passo 1"
23461
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
23463 #, c-format
23464 msgid "Database settings:"
23465 msgstr "Configurações da base de dados:"
23466
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
23468 #, c-format
23469 msgid "Database tables created"
23470 msgstr "Tabelas das base de dados criadas"
23471
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
23473 #, c-format
23474 msgid "Database type: "
23475 msgstr "Tipo de banco de dados:"
23476
23477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
23478 #, c-format
23479 msgid "Database user: "
23480 msgstr "Usuário de banco de dados:"
23481
23482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
23483 #, c-format
23484 msgid "Database: "
23485 msgstr "Base de dados: "
23486
23487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
23488 #, fuzzy, c-format
23489 msgid "Dataly Tech, Greece"
23490 msgstr "Athens, Greece"
23491
23492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
23495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
23497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
23498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
23500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
23503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
23508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
23509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
23510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
23513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
23514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
23515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
23516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2401
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
23520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
23521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
23522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
23525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
23526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
23529 #, c-format
23530 msgid "Date"
23531 msgstr "Data"
23532
23533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
23534 #, c-format
23535 msgid "Date accessioned"
23536 msgstr "Data de acesso"
23537
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
23539 #, c-format
23540 msgid "Date acquired"
23541 msgstr "Data de aquisição"
23542
23543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
23544 #, c-format
23545 msgid "Date acquired (item)"
23546 msgstr "Data de aquisição (item)"
23547
23548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
23551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
23553 #, c-format
23554 msgid "Date added"
23555 msgstr "Data adicionada"
23556
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
23558 #, c-format
23559 msgid "Date and time: "
23560 msgstr "Data e hora:"
23561
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
23564 #, c-format
23565 msgid "Date arrived"
23566 msgstr "Data de recepção"
23567
23568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
23569 #, c-format
23570 msgid "Date deleted (item)"
23571 msgstr "Data deletado (item)"
23572
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23578 #, c-format
23579 msgid "Date due"
23580 msgstr "Devolução em"
23581
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23583 #, c-format
23584 msgid "Date due:"
23585 msgstr "Devolução em"
23586
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23588 #, c-format
23589 msgid "Date enrolled"
23590 msgstr "Data de aquisição"
23591
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
23593 #, c-format
23594 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23595 msgstr "Os formatos de data devem corresponder à sua preferência do sistema e "
23596
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
23598 #, c-format
23599 msgid "Date hold placed"
23600 msgstr "Data que foi colocada a reserva"
23601
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
23603 #, fuzzy, c-format
23604 msgid "Date last borrowed"
23605 msgstr "Último emprestimo:"
23606
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
23608 #, c-format
23609 msgid "Date last modified"
23610 msgstr "Data da última modificação"
23611
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
23613 #, c-format
23614 msgid "Date last seen"
23615 msgstr "Data de último acesso"
23616
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23622 #, c-format
23623 msgid "Date of birth"
23624 msgstr "Data de nascimento"
23625
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
23627 #, c-format
23628 msgid "Date of birth is invalid."
23629 msgstr "Data de nascimento inválida."
23630
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
23634 #, c-format
23635 msgid "Date of birth:"
23636 msgstr "Data de nascimento:"
23637
23638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
23639 #, c-format
23640 msgid "Date of enrollment is invalid."
23641 msgstr "Data de inscrição é inválida."
23642
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
23644 #, c-format
23645 msgid "Date of expiration is invalid."
23646 msgstr "Data de expiração é inválida."
23647
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
23649 #, fuzzy, c-format
23650 msgid "Date of request"
23651 msgstr "Data requerida"
23652
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
23654 #, c-format
23655 msgid "Date of transfer"
23656 msgstr "Data de transferência"
23657
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
23659 #, c-format
23660 msgid "Date ordered"
23661 msgstr "Data de ordenação"
23662
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
23664 #, c-format
23665 msgid "Date ordered "
23666 msgstr "Adquirido em "
23667
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
23669 #, c-format
23670 msgid "Date placed between:"
23671 msgstr "Data colocada entre:"
23672
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
23674 #, c-format
23675 msgid "Date published"
23676 msgstr "Data de publicação"
23677
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
23679 #, c-format
23680 msgid "Date published "
23681 msgstr "Publicado em "
23682
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
23684 #, c-format
23685 msgid "Date published (text) "
23686 msgstr "Data de publicação (texto) "
23687
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
23689 #, c-format
23690 msgid "Date range"
23691 msgstr "Intervalo"
23692
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
23696 #, c-format
23697 msgid "Date received"
23698 msgstr "Data de recebimento"
23699
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
23701 #, c-format
23702 msgid "Date received "
23703 msgstr "Data de recebimento "
23704
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
23706 #, c-format
23707 msgid "Date received: "
23708 msgstr "Data de recebimento: "
23709
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
23711 #, c-format
23712 msgid "Date requested"
23713 msgstr "Data requerida"
23714
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
23716 #, c-format
23717 msgid "Date/Time"
23718 msgstr "Data/Hora"
23719
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
23726 #, c-format
23727 msgid "Date:"
23728 msgstr "Data:"
23729
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
23732 #, c-format
23733 msgid "Date: "
23734 msgstr "Data: "
23735
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
23737 #, c-format
23738 msgid "Date: from "
23739 msgstr "Data: de "
23740
23741 #. SCRIPT
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23743 msgid "Date\\/time"
23744 msgstr "Data\\/Hora"
23745
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23748 #, c-format
23749 msgid "Dates"
23750 msgstr "Datas"
23751
23752 #. SCRIPT
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
23754 msgid "Dates cannot be empty"
23755 msgstr "Datas não podem estar vazias"
23756
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
23761 #, c-format
23762 msgid "Day"
23763 msgstr "Dia"
23764
23765 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
23767 #, fuzzy, c-format
23768 msgid "Day is %s"
23769 msgstr "Prezado(a) %s %s,"
23770
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
23775 #, c-format
23776 msgid "Day of week"
23777 msgstr "Dia da semana"
23778
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
23780 #, c-format
23781 msgid "Day/month"
23782 msgstr "Dia/mês"
23783
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
23785 #, c-format
23786 msgid "Day: "
23787 msgstr "Dia: "
23788
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
23795 #, c-format
23796 msgid "Days"
23797 msgstr "Dias"
23798
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23800 #, c-format
23801 msgid "Days in advance"
23802 msgstr "Dias atrasados"
23803
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
23806 #, fuzzy, c-format
23807 msgid "Days mode"
23808 msgstr "useDaysMode"
23809
23810 #. SCRIPT
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
23812 #, fuzzy
23813 msgid "Debit type"
23814 msgstr "Tipos de débito"
23815
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23817 #, fuzzy, c-format
23818 msgid "Debit type archived successfully"
23819 msgstr "removido com sucesso"
23820
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
23822 #, c-format
23823 msgid "Debit type code: "
23824 msgstr "Código do tipo de débito:"
23825
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
23827 #, fuzzy, c-format
23828 msgid "Debit type restored successfully"
23829 msgstr "removido com sucesso"
23830
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
23832 #, fuzzy, c-format
23833 msgid "Debit type saved successfully"
23834 msgstr "removido com sucesso"
23835
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23840 #, c-format
23841 msgid "Debit types"
23842 msgstr "Tipos de débito"
23843
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
23845 #, fuzzy, c-format
23846 msgid "Debit types "
23847 msgstr "Tipos de débito"
23848
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
23850 #, c-format
23851 msgid "Debug mode"
23852 msgstr ""
23853
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
23856 #, fuzzy, c-format
23857 msgid "Debug mode: "
23858 msgstr "Código do tipo de débito:"
23859
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
23861 #, c-format
23862 msgid "December"
23863 msgstr "Dezembro"
23864
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
23867 #, fuzzy, c-format
23868 msgid "Decrease"
23869 msgstr "Data de criação"
23870
23871 #. SCRIPT
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23873 msgid "Decrease indent"
23874 msgstr "Diminuir recuo"
23875
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
23878 #, c-format
23879 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23880 msgstr ""
23881
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:486
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:247
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:445
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23914 #, c-format
23915 msgid "Default"
23916 msgstr "Padrão"
23917
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
23919 #, c-format
23920 msgid "Default "
23921 msgstr "Padrão "
23922
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
23924 #, fuzzy, c-format
23925 msgid "Default MARC framework"
23926 msgstr "Modelo geral"
23927
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
23929 #, c-format
23930 msgid "Default accounting details"
23931 msgstr "Detalhes padrão da conta"
23932
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
23934 #, c-format
23935 msgid "Default amount"
23936 msgstr "Valor padrão"
23937
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
23939 #, c-format
23940 msgid "Default amount: "
23941 msgstr "Valor padrão: "
23942
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
23944 #, fuzzy, c-format
23945 msgid "Default article request fees"
23946 msgstr "Pedidos de artigos atuais"
23947
23948 #. %1$s:  IF humanbranch 
23949 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23950 #. %3$s:  END 
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
23952 #, c-format
23953 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23954 msgstr "Política padrão de empréstimo, reserva e devolução%s para %s%s"
23955
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
23957 #, fuzzy, c-format
23958 msgid "Default configuration:"
23959 msgstr "Configuração da fita:"
23960
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23962 #, fuzzy, c-format
23963 msgid "Default display length: "
23964 msgstr "Valor padrão: "
23965
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
23967 #, c-format
23968 msgid "Default font"
23969 msgstr "Fonte padrão"
23970
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
23980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
23983 #, c-format
23984 msgid "Default framework"
23985 msgstr "Modelo geral"
23986
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
23988 #, fuzzy, c-format
23989 msgid "Default framework "
23990 msgstr "Modelo geral"
23991
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
23993 #, c-format
23994 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23995 msgstr "Taxa padrão para exemplar perdido segundo a política de devolução"
23996
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23998 #, c-format
23999 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24000 msgstr "Preferências normais de mensagens para a categoria de cliente"
24001
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
24003 #, fuzzy, c-format
24004 msgid "Default open article requests limit"
24005 msgstr "Pedidos de artigos atuais"
24006
24007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
24008 #, c-format
24009 msgid "Default privacy"
24010 msgstr "Privacidade padrão"
24011
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:482
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24015 #, c-format
24016 msgid "Default privacy: "
24017 msgstr "Privacidade padrão: "
24018
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
24020 #, c-format
24021 msgid "Default replacement cost"
24022 msgstr "Custo de reposição"
24023
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
24025 #, c-format
24026 msgid "Default replacement cost: "
24027 msgstr "Custo de reposição: "
24028
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24030 #, fuzzy, c-format
24031 msgid "Default sort order: "
24032 msgstr "Atraso no pedido "
24033
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
24036 #, c-format
24037 msgid "Default value:"
24038 msgstr "Valor por padrão:"
24039
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
24041 #, fuzzy, c-format
24042 msgid "Defaults "
24043 msgstr "Padrões"
24044
24045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
24046 #, fuzzy, c-format
24047 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24048 msgstr ""
24049 "Defina uma lista de provedores de celular para enviar mensagens de SMS por e-"
24050 "mail."
24051
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24053 #, fuzzy, c-format
24054 msgid "Define a printer profile."
24055 msgstr "Editar perfil de impressão"
24056
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
24058 #, c-format
24059 msgid ""
24060 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24061 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24062 "managed through plugins"
24063 msgstr ""
24064 "Defina os tipos de autoridade, em seguida, a estrutura MARC de autoridade da "
24065 "mesma maneira que você define os tipos de item e a estrutura da tag MARC "
24066 "bibliográfica. Valores de autoridade são gerenciados através de plugins"
24067
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24069 #, c-format
24070 msgid "Define cash registers"
24071 msgstr "Definir caixas registradoras"
24072
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24074 #, fuzzy, c-format
24075 msgid "Define categories and authorized values for them"
24076 msgstr "Definir as categorias e respectivos valores autorizados."
24077
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24079 #, c-format
24080 msgid ""
24081 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24082 "categories, and item types"
24083 msgstr ""
24084 "Definir prazos de empréstimo, multas e outras regras de circulação para cada "
24085 "biblioteca, categoria de usuário e tipos de material"
24086
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24088 #, c-format
24089 msgid "Define circulation desks"
24090 msgstr "Configure o balcão de empréstimo e devolução"
24091
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24093 #, fuzzy, c-format
24094 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24095 msgstr "Define as cidades em que seus usuários moram."
24096
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
24098 #, fuzzy, c-format
24099 msgid ""
24100 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24101 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24102 "splitting rules for splitting them"
24103 msgstr ""
24104 "Defina as fontes de classificação (ou seja, esquemas de números de chamadas) "
24105 "usadas pela sua coleção. Também defina as regras de arquivamento usadas para "
24106 "classificar números de chamadas e regras de divisão para dividi-las."
24107
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24109 #, fuzzy, c-format
24110 msgid "Define credit types"
24111 msgstr "Definir tipos de crédito."
24112
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
24114 #, fuzzy, c-format
24115 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24116 msgstr "Define as moedas e taxas de câmbio usadas na aquisição."
24117
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
24119 #, c-format
24120 msgid "Define days when the library is closed"
24121 msgstr "Informe quando a biblioteca estará fechada"
24122
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
24124 #, c-format
24125 msgid "Define days when the library is closed "
24126 msgstr "Definir dias em que a biblioteca está fechada"
24127
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24129 #, fuzzy, c-format
24130 msgid "Define debit types"
24131 msgstr "Definir tipos de débito."
24132
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24134 #, c-format
24135 msgid ""
24136 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24137 "patron records"
24138 msgstr ""
24139 "Definir outros atributos (identificadores e categorias estatísticas) dos "
24140 "registros de usuários"
24141
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
24143 #, c-format
24144 msgid "Define funds within your budgets"
24145 msgstr "Definir fundos, dentro de seus orçamentos"
24146
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24148 #, fuzzy, c-format
24149 msgid "Define hierarchical library groups"
24150 msgstr "Definir os agrupamentos das bibliotecas"
24151
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24153 #, fuzzy, c-format
24154 msgid "Define item types used for circulation rules"
24155 msgstr "Define os tipos de materiais usados nas regras de circulação."
24156
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24158 #, fuzzy, c-format
24159 msgid "Define libraries"
24160 msgstr "Definir bibliotecas"
24161
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24163 #, c-format
24164 msgid "Define mappings"
24165 msgstr "Define mapeamentos"
24166
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
24168 #, c-format
24169 msgid "Define notices "
24170 msgstr "Definir as notícias"
24171
24172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
24173 #, c-format
24174 msgid ""
24175 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24176 msgstr "Define correspondências (impressas e por e-mail de atrasos, etc...)"
24177
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24179 #, fuzzy, c-format
24180 msgid "Define patron categories"
24181 msgstr "Define categorias de usuários."
24182
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24184 #, c-format
24185 msgid ""
24186 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24187 "libraries, patron categories, and item types"
24188 msgstr ""
24189 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
24190 "de usuário e tipo de material"
24191
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
24193 #, c-format
24194 msgid "Define rules to modify items by age"
24195 msgstr "Definir regras para modificar exemplares por tempo"
24196
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24198 #, c-format
24199 msgid "Define the holidays for:"
24200 msgstr "Define os feriados para:"
24201
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
24203 #, fuzzy, c-format
24204 msgid ""
24205 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24206 "MARC Bibliographic records"
24207 msgstr ""
24208 "Defina o mapeamento entre o banco de dados transacional Koha (SQL) e os "
24209 "registros bibliográficos MARC."
24210
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24212 #, c-format
24213 msgid "Define transport costs between branches"
24214 msgstr "Define custos de transporte entre unidades"
24215
24216 #. P
24217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
24219 #, c-format
24220 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24221 msgstr "Defina valores na categoria de valor autorizado ADJ_REASON para ativar"
24222
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
24224 #, fuzzy, c-format
24225 msgid "Define which SMTP servers to use"
24226 msgstr "Definir os servidores Z39.50 serão pesquisados."
24227
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
24229 #, c-format
24230 msgid "Define which events trigger which sounds"
24231 msgstr "Definir quais eventos acionar quais sons"
24232
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
24234 #, fuzzy, c-format
24235 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24236 msgstr "Definir os servidores Z39.50 serão pesquisados."
24237
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
24239 #, c-format
24240 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24241 msgstr "Definir quais chaves acionam ações no editor de catalogação avançado"
24242
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
24244 #, c-format
24245 msgid "Define your budgets"
24246 msgstr "Defina seus orçamentos"
24247
24248 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24249 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24250 #. %3$s:  ELSE 
24251 #. %4$s:  END 
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
24253 #, c-format
24254 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24255 msgstr "Definindo %sações de atraso para %s%sações de atraso padrão%s"
24256
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
24258 #, c-format
24259 msgid ""
24260 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24261 "described on the circulation rules page."
24262 msgstr ""
24263
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
24265 #, c-format
24266 msgid "Defining transport costs between libraries "
24267 msgstr "Definindo custos de transporte entre bibliotecas "
24268
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
24270 #, c-format
24271 msgid "Definition"
24272 msgstr "Definição"
24273
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
24275 #, c-format
24276 msgid "Definition description:"
24277 msgstr "Descrição da definição:"
24278
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
24280 #, c-format
24281 msgid "Definition name:"
24282 msgstr "Nome da definição:"
24283
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
24285 #, c-format
24286 msgid "DejaVu Sans Mono"
24287 msgstr "DejaVu Sans Mono"
24288
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
24290 #, c-format
24291 msgid "Delay"
24292 msgstr "Atraso"
24293
24294 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
24295 #. %2$s:  BORERR | html 
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
24297 #, c-format
24298 msgid ""
24299 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
24300 "be only numerical characters. "
24301 msgstr ""
24302 "Atraso %s para %s categoria de usuário tem alguns caracteres não esperados. "
24303 "Dever ser preenchido somente com números. "
24304
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
24306 #, c-format
24307 msgid ""
24308 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
24309 "triggered. "
24310 msgstr ""
24311 "Atraso é o número de dias após o check-out antes de uma ação ser acionada. "
24312
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:816
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
24378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
24396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
24400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:394
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:223
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
24429 #, c-format
24430 msgid "Delete"
24431 msgstr "Excluir"
24432
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
24439 #, c-format
24440 msgid "Delete "
24441 msgstr "Excluir "
24442
24443 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
24445 msgid "Delete ALL submitted items"
24446 msgstr "Excluir TODOS os exemplares"
24447
24448 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
24450 #, c-format
24451 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
24452 msgstr "Excluir o perfil \"%s?\""
24453
24454 #. %1$s:  ean.ean | html 
24455 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
24457 #, c-format
24458 msgid "Delete EAN %s for %s?"
24459 msgstr "Excluir EAN %s para %s?"
24460
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
24462 #, c-format
24463 msgid "Delete SQL reports "
24464 msgstr "Deletar relatórios SQL"
24465
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
24467 #, fuzzy, c-format
24468 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
24469 msgstr "Excluir um lote de registros (bibliográfico ou autoridade)"
24470
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
24472 #, c-format
24473 msgid "Delete a batch of items"
24474 msgstr "Exclui um lote de exemplares"
24475
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
24477 #, fuzzy, c-format
24478 msgid "Delete a fund"
24479 msgstr "Selecione um fundo"
24480
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
24482 #, c-format
24483 msgid "Delete all"
24484 msgstr "Excluir todos"
24485
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
24488 #, c-format
24489 msgid "Delete all items"
24490 msgstr "Excluir todos os exemplares"
24491
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
24493 #, c-format
24494 msgid "Delete all items at once "
24495 msgstr "Excluir todos os exemplares de uma vez"
24496
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
24498 #, c-format
24499 msgid "Delete an existing subscription "
24500 msgstr "Excluir uma inscrição existente "
24501
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
24503 #, fuzzy, c-format
24504 msgid "Delete an invoice adjustment"
24505 msgstr "a- sem ajustamento"
24506
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
24508 #, c-format
24509 msgid "Delete associated items? "
24510 msgstr "Excluir exemplares associados? "
24511
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
24514 #, c-format
24515 msgid "Delete basket"
24516 msgstr "Excluir cesto"
24517
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
24519 #, c-format
24520 msgid "Delete basket and orders"
24521 msgstr "Excluir cestos e pedidos"
24522
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
24524 #, c-format
24525 msgid "Delete basket, orders, and records"
24526 msgstr "Excluir cesta, pedidos e registros"
24527
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
24529 #, fuzzy, c-format
24530 msgid "Delete baskets "
24531 msgstr "Excluir cesto"
24532
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
24535 #, c-format
24536 msgid "Delete batch"
24537 msgstr "Excluir lote"
24538
24539 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
24541 #, c-format
24542 msgid "Delete budget '%s'?"
24543 msgstr "Excluir orçamento '%s'?"
24544
24545 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
24547 #, fuzzy, c-format
24548 msgid "Delete budget '%s'? "
24549 msgstr "Excluir orçamento '%s'?"
24550
24551 #. %1$s:  category.category_name | html 
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
24553 #, c-format
24554 msgid "Delete category '%s' "
24555 msgstr "Excluir esta categoria '%s' "
24556
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
24558 #, fuzzy, c-format
24559 msgid "Delete circulation message"
24560 msgstr "Configure o balcão de empréstimo e devolução"
24561
24562 #. %1$s:  city.city_name | html 
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
24564 #, c-format
24565 msgid "Delete city \"%s?\""
24566 msgstr "Excluir cidade \"%s?\""
24567
24568 #. SCRIPT
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24570 msgid "Delete column"
24571 msgstr "Excluir coluna"
24572
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24574 #, c-format
24575 msgid "Delete contact"
24576 msgstr "Excluir contato"
24577
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
24579 #, c-format
24580 msgid "Delete course"
24581 msgstr "Excluir curso"
24582
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24584 #, c-format
24585 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24586 msgstr "Excluir o campo atual e copiar para 'área de transferência'"
24587
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24589 #, c-format
24590 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24591 msgstr "Excluir o campo atual e copiar para 'área de transferência'"
24592
24593 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
24595 #, fuzzy, c-format
24596 msgid "Delete desk \"%s?\""
24597 msgstr "Excluir cidade \"%s?\""
24598
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
24601 #, c-format
24602 msgid "Delete field"
24603 msgstr "Excluir campo "
24604
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
24607 #, c-format
24608 msgid "Delete field:"
24609 msgstr "Excluir campo:"
24610
24611 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24612 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
24614 #, c-format
24615 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24616 msgstr "Excluir modelo %s (%s)?"
24617
24618 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24619 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
24621 #, fuzzy, c-format
24622 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
24623 msgstr "Excluir modelo %s (%s)?"
24624
24625 #. %1$s:  budget_name | html 
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
24627 #, c-format
24628 msgid "Delete fund %s?"
24629 msgstr "Excluir fundo %s?"
24630
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
24632 #, fuzzy, c-format
24633 msgid "Delete fund? "
24634 msgstr "Excluir fundo %s?"
24635
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
24637 #, c-format
24638 msgid "Delete group"
24639 msgstr "Excluir grupo"
24640
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
24644 #, c-format
24645 msgid "Delete image"
24646 msgstr "Excluir Imagens"
24647
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
24649 #, fuzzy, c-format
24650 msgid "Delete images"
24651 msgstr "Excluir Imagens"
24652
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
24654 #, fuzzy, c-format
24655 msgid "Delete invoices "
24656 msgstr "Excluir aviso?"
24657
24658 #. SCRIPT
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24660 msgid "Delete item"
24661 msgstr "Excluir exemplar"
24662
24663 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
24665 #, c-format
24666 msgid "Delete item type '%s'?"
24667 msgstr "Excluir o tipo de documento '%s'?"
24668
24669 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
24671 #, fuzzy, c-format
24672 msgid "Delete item type '%s'? "
24673 msgstr "Excluir o tipo de documento '%s'?"
24674
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
24677 #, c-format
24678 msgid "Delete items in a batch"
24679 msgstr "Excluir exemplares em lote"
24680
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24683 #, c-format
24684 msgid "Delete list"
24685 msgstr "Deletar lista"
24686
24687 #. BUTTON
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
24689 #, c-format
24690 msgid "Delete macro"
24691 msgstr "Excluir macro"
24692
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
24694 #, c-format
24695 msgid "Delete notice?"
24696 msgstr "Excluir aviso?"
24697
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
24699 #, fuzzy, c-format
24700 msgid ""
24701 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24702 "checkout history) "
24703 msgstr ""
24704 "Excluir antigos tomadores de empréstimos e anonimizar histórico de "
24705 "circulação (exclui o histórico de leitura do devedor)"
24706
24707 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24708 #. %2$s:  patron.surname | html 
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
24710 #, fuzzy, c-format
24711 msgid "Delete patron %s %s "
24712 msgstr "Excluir usuários"
24713
24714 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24715 #. %2$s:  patron.surname | html 
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
24717 #, fuzzy, c-format
24718 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
24719 msgstr "&rsaquo; Excluir usuário %s %s"
24720
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
24722 #, c-format
24723 msgid "Delete patrons"
24724 msgstr "Excluir usuários"
24725
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
24727 #, fuzzy, c-format
24728 msgid "Delete patrons "
24729 msgstr "Excluir usuários"
24730
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
24732 #, c-format
24733 msgid ""
24734 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24735 "recoverable. "
24736 msgstr ""
24737 "Excluir usuário diretamente do banco de dados. os dados do usuário não serão "
24738 "recuperáveis."
24739
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
24741 #, c-format
24742 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24743 msgstr "Excluir usuários que atendam aos seguintes critérios:"
24744
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
24746 #, c-format
24747 msgid "Delete public lists "
24748 msgstr "Excluir listas públicas"
24749
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
24751 #, fuzzy, c-format
24752 msgid "Delete quote"
24753 msgstr "Excluir citação(ões)"
24754
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
24759 #, c-format
24760 msgid "Delete record"
24761 msgstr "Excluir registro"
24762
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
24764 #, c-format
24765 msgid "Delete record "
24766 msgstr "Excluir registro"
24767
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
24769 #, c-format
24770 msgid "Delete records if no items remain."
24771 msgstr "Excluir registros que não tem exemplares."
24772
24773 #. SCRIPT
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24775 msgid "Delete request"
24776 msgstr "Apagar solicitação"
24777
24778 #. SCRIPT
24779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24780 msgid "Delete row"
24781 msgstr "Excluir linha"
24782
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
24788 #, c-format
24789 msgid "Delete selected"
24790 msgstr "Excluir selecionados"
24791
24792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
24793 #, c-format
24794 msgid "Delete selected alerts"
24795 msgstr "Excluir alertas selecionados"
24796
24797 #. INPUT type=button
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
24799 msgid "Delete selected issues"
24800 msgstr "Excluir problemas selecionados"
24801
24802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
24804 #, c-format
24805 msgid "Delete selected items"
24806 msgstr "Excluir exemplares selecionados"
24807
24808 #. INPUT type=submit
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
24810 msgid "Delete selected records"
24811 msgstr "Excluir registros selecionados"
24812
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
24814 #, fuzzy, c-format
24815 msgid "Delete server"
24816 msgstr "Excluir usuário"
24817
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
24819 #, c-format
24820 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24821 msgstr "Excluir macros compartilhadas (requer avançado_editor) "
24822
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
24824 #, c-format
24825 msgid "Delete subfield "
24826 msgstr "Excluir subcampo "
24827
24828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24829 #, c-format
24830 msgid "Delete subscription"
24831 msgstr "Excluir assinaturas"
24832
24833 #. SCRIPT
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24835 msgid "Delete table"
24836 msgstr "Excluir tabela"
24837
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
24839 #, fuzzy, c-format
24840 msgid "Delete template"
24841 msgstr "Selecionar um template"
24842
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
24844 #, c-format
24845 msgid "Delete the exceptions on a range"
24846 msgstr "Excluir exceções no intervalo"
24847
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24849 #, c-format
24850 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24851 msgstr "Excluir feriados repetidos em um intervalo"
24852
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
24854 #, c-format
24855 msgid "Delete the single holidays on a range"
24856 msgstr "Excluir feriados únicos em um intervalo"
24857
24858 #. A
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
24861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
24863 msgid "Delete this Tag"
24864 msgstr "Excluir esta tag"
24865
24866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:274
24867 #, c-format
24868 msgid "Delete this account?"
24869 msgstr "Excluir esta conta?"
24870
24871 #. INPUT type=submit
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:501
24873 msgid "Delete this category"
24874 msgstr "Excluir esta categoria"
24875
24876 #. SCRIPT
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
24878 msgid "Delete this exception."
24879 msgstr "Excluir excepção."
24880
24881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
24882 #, c-format
24883 msgid "Delete this holiday"
24884 msgstr "Excluir feriado"
24885
24886 #. For the first occurrence,
24887 #. SCRIPT
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
24889 msgid "Delete this holiday."
24890 msgstr "Excluir feriado."
24891
24892 #. A
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
24894 msgid "Delete this saved report"
24895 msgstr "Excluir relatório guardado"
24896
24897 #. IMG
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
24900 msgid "Delete this subfield"
24901 msgstr "Excluir este subcampo"
24902
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
24907 #, c-format
24908 msgid "Delete user"
24909 msgstr "Excluir usuário"
24910
24911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
24912 #, c-format
24913 msgid "Delete vendor"
24914 msgstr "Excluir fornecedor"
24915
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
24918 #, c-format
24919 msgid "Delete?"
24920 msgstr "Deletar?"
24921
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
24923 #, fuzzy, c-format
24924 msgid "Deleted "
24925 msgstr "Excluir "
24926
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
24930 #, c-format
24931 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24932 msgstr "Registro bibliográfico excluido, não foi possível encontrar o título"
24933
24934 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
24936 #, c-format
24937 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24938 msgstr "Excluir tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot;"
24939
24940 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
24942 #, c-format
24943 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24944 msgstr "Excluir regra de concordância &quot;%s&quot;"
24945
24946 #. SCRIPT
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
24948 msgid "Deleted."
24949 msgstr "Excluído."
24950
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
24952 #, c-format
24953 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24954 msgstr "Excluir sua própria conta irá te tirar do Koha."
24955
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
24957 #, fuzzy, c-format
24958 msgid "Deletion not possible"
24959 msgstr ". Não é possível excluir "
24960
24961 #. SCRIPT
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
24963 msgid ""
24964 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24965 msgstr "A exclusão do rótulo de um lote excluirá apenas um rótulo do lote."
24966
24967 #. SCRIPT
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
24969 msgid ""
24970 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24971 msgstr "A exclusão do usuário de um lote excluirá apenas um usuário do lote."
24972
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
24974 #, c-format
24975 msgid "Delimiter: "
24976 msgstr "Delimitar: "
24977
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
24979 #, c-format
24980 msgid "Delink"
24981 msgstr "Remover o link"
24982
24983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24984 #, c-format
24985 msgid "Deliverer"
24986 msgstr "Entrega"
24987
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1420
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
24991 #, c-format
24992 msgid "Deliverer:"
24993 msgstr "Entrega:"
24994
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24996 #, c-format
24997 msgid "Deliveries"
24998 msgstr "Entregas "
24999
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
25002 #, c-format
25003 msgid "Delivery comment:"
25004 msgstr "Comentário de entrega:"
25005
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25008 #, c-format
25009 msgid "Delivery day:"
25010 msgstr "Dia de entrega:"
25011
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
25013 #, c-format
25014 msgid "Delivery details"
25015 msgstr "Detalhes da entrega"
25016
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
25018 #, fuzzy, c-format
25019 msgid "Delivery note"
25020 msgstr "Tempo de entrega: "
25021
25022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
25024 #, c-format
25025 msgid "Delivery place"
25026 msgstr "Local de entrega"
25027
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
25032 #, c-format
25033 msgid "Delivery place:"
25034 msgstr "Local de entrega:"
25035
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25037 #, c-format
25038 msgid "Delivery place: "
25039 msgstr "Local de entrega:"
25040
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25043 #, c-format
25044 msgid "Delivery time: "
25045 msgstr "Tempo de entrega: "
25046
25047 #. For the first occurrence,
25048 #. SCRIPT
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
25052 msgid "Denied"
25053 msgstr "Negado"
25054
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
25056 #, c-format
25057 msgid "Deny"
25058 msgstr "Recusar"
25059
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
25061 #, c-format
25062 msgid "Department"
25063 msgstr "Departamento"
25064
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
25066 #, c-format
25067 msgid "Department:"
25068 msgstr "Departamento:"
25069
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
25071 #, c-format
25072 msgid ""
25073 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25074 msgstr ""
25075 "Departamentos são obrigatórios e serão usados ​​no módulo de Reservas de Curso"
25076
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
25078 #, c-format
25079 msgid "Deprecation warning"
25080 msgstr "Aviso de suspensão de uso"
25081
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
25083 #, c-format
25084 msgid "Dept."
25085 msgstr "Depart."
25086
25087 #. SCRIPT
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25089 msgid "Descending"
25090 msgstr "Decrescente"
25091
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25148 #, c-format
25149 msgid "Description"
25150 msgstr "Descrição"
25151
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
25153 #, c-format
25154 msgid "Description (OPAC)"
25155 msgstr "Descrição (OPAC)"
25156
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
25158 #, fuzzy, c-format
25159 msgid "Description (OPAC):"
25160 msgstr "Descrição (OPAC): "
25161
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
25163 #, c-format
25164 msgid "Description (OPAC): "
25165 msgstr "Descrição (OPAC): "
25166
25167 #. SCRIPT
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25169 msgid "Description is required"
25170 msgstr "Descrição é obrigatória"
25171
25172 #. For the first occurrence,
25173 #. SCRIPT
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25175 msgid "Description missing"
25176 msgstr "Descrição em falta"
25177
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
25179 #, c-format
25180 msgid ""
25181 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25182 msgstr ""
25183 "Descrição de um exemplar retirado (aparece ao adicionar ou editar um "
25184 "exemplar)"
25185
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
25188 #, c-format
25189 msgid "Description of charges"
25190 msgstr "Descrição das tarifas"
25191
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25208 #, c-format
25209 msgid "Description:"
25210 msgstr "Descrição:"
25211
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25241 #, c-format
25242 msgid "Description: "
25243 msgstr "Descrição: "
25244
25245 #. For the first occurrence,
25246 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25249 #, c-format
25250 msgid "Description: %s"
25251 msgstr "Descrição: %s"
25252
25253 # Vamos traduzir como Notas? Porque é uma aba na interface administrativa que reúne todos campos 5XX.
25254 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
25256 #, c-format
25257 msgid "Descriptions (%s)"
25258 msgstr "Notas (%s)"
25259
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
25261 #, c-format
25262 msgid ""
25263 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25264 "working with items)"
25265 msgstr ""
25266 "Descrições de exemplares marcados como danificados (aparecem ao catalogar e "
25267 "trabalhar com exemplares)"
25268
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
25270 #, c-format
25271 msgid ""
25272 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25273 "item)"
25274 msgstr ""
25275 "Descrições de exemplares marcados como danificados (persistir ao catalogar e "
25276 "trabalhar com exemplares)"
25277
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
25280 #, c-format
25281 msgid "Desk"
25282 msgstr "mesa da trabalho"
25283
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
25286 #, c-format
25287 msgid "Desk ID"
25288 msgstr "ID da mesa de trabalho"
25289
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
25291 #, c-format
25292 msgid "Desk ID: "
25293 msgstr "ID da mesa de trabalho: "
25294
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
25296 #, fuzzy, c-format
25297 msgid "Desk added successfully"
25298 msgstr "adicionado com sucesso"
25299
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
25301 #, fuzzy, c-format
25302 msgid "Desk deleted successfully"
25303 msgstr "Servidor '%s' excluído com sucesso."
25304
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
25306 #, c-format
25307 msgid "Desk search:"
25308 msgstr "Pesquisa de mesa:"
25309
25310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
25311 #, fuzzy, c-format
25312 msgid "Desk updated successfully"
25313 msgstr "atualizado com sucesso"
25314
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
25316 #, fuzzy, c-format
25317 msgid "Desk:"
25318 msgstr "Área: "
25319
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
25322 #, c-format
25323 msgid "Desk: "
25324 msgstr "Área: "
25325
25326 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
25327 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
25329 #, fuzzy, c-format
25330 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
25331 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
25332
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25337 #, c-format
25338 msgid "Desks"
25339 msgstr "Áreas"
25340
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
25342 #, fuzzy, c-format
25343 msgid "Desks "
25344 msgstr "Áreas"
25345
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
25347 #, c-format
25348 msgid "Destination"
25349 msgstr "Destinação"
25350
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
25352 #, c-format
25353 msgid "Destination library:"
25354 msgstr "Biblioteca de destino:"
25355
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
25358 #, c-format
25359 msgid "Destination library: "
25360 msgstr "Biblioteca de destino: "
25361
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
25363 #, c-format
25364 msgid "Destination record"
25365 msgstr "Registro de destino"
25366
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
25368 #, fuzzy, c-format
25369 msgid "Detailed messages: "
25370 msgstr "Data detalhada"
25371
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
25375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
25381 #, c-format
25382 msgid "Details"
25383 msgstr "Detalhes"
25384
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
25386 #, fuzzy, c-format
25387 msgid "Details "
25388 msgstr "Detalhes"
25389
25390 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
25392 #, fuzzy, c-format
25393 msgid "Details for %s "
25394 msgstr "Detalhes de %s"
25395
25396 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
25398 #, fuzzy, c-format
25399 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
25400 msgstr "Koha &rsaquo; Limit &rsaquo; Detalhes para %s"
25401
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
25403 #, c-format
25404 msgid "Details for all requests"
25405 msgstr "Detalhes para todos os pedidos"
25406
25407 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25409 #, fuzzy, c-format
25410 msgid "Details for subscription #%s "
25411 msgstr "&rsaquo; Detalhes da assinatura #%s"
25412
25413 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
25415 #, fuzzy, c-format
25416 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
25417 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
25418
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
25420 #, c-format
25421 msgid "Details from library"
25422 msgstr "Detalhes da biblioteca"
25423
25424 #. %1$s:  request.backend | html 
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
25426 #, c-format
25427 msgid "Details from supplier (%s)"
25428 msgstr "Detalhes do fornecedor (%s)"
25429
25430 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
25431 #. %2$s:  ELSE 
25432 #. %3$s:  END 
25433 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
25435 #, fuzzy, c-format
25436 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
25437 msgstr ""
25438 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartão de usuário &rsaquo; %s"
25439
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
25441 #, fuzzy, c-format
25442 msgid "Details of credit"
25443 msgstr "Detalhes da taxa"
25444
25445 #. %1$s:  accountline.id | html 
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
25447 #, fuzzy, c-format
25448 msgid "Details of credit (%s) "
25449 msgstr "Detalhes de %s"
25450
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
25452 #, fuzzy, c-format
25453 msgid "Details of debit"
25454 msgstr "Detalhes da taxa"
25455
25456 #. %1$s:  accountline.id | html 
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
25458 #, fuzzy, c-format
25459 msgid "Details of debit (%s) "
25460 msgstr "Detalhes do job #%s"
25461
25462 #. For the first occurrence,
25463 #. %1$s:  job.id | html 
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:111
25466 #, fuzzy, c-format
25467 msgid "Details of job #%s"
25468 msgstr "Detalhes do job #%s"
25469
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
25471 #, c-format
25472 msgid ""
25473 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25474 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
25475 msgstr ""
25476 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25477 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
25478
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
25480 #, c-format
25481 msgid "Devinim, Turkey"
25482 msgstr "Devinim, Turquia"
25483
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
25485 #, c-format
25486 msgid "Dewey"
25487 msgstr "Dewey"
25488
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
25490 #, c-format
25491 msgid "Dewey number:"
25492 msgstr "Número Dewey:"
25493
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
25499 #, c-format
25500 msgid "Dewey: "
25501 msgstr "Dewey: "
25502
25503 #. For the first occurrence,
25504 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
25507 #, c-format
25508 msgid "Dewey: %s "
25509 msgstr "Dewey: %s "
25510
25511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
25516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
25517 #, c-format
25518 msgid "Dictionary"
25519 msgstr "Dicionário"
25520
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
25522 #, c-format
25523 msgid "Dictionary "
25524 msgstr "Dicionário "
25525
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
25527 #, fuzzy, c-format
25528 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
25529 msgstr ""
25530 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios abados &rsaquo; Dicionário"
25531
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
25533 #, c-format
25534 msgid "Dictionary definitions"
25535 msgstr "Definições do dicionário"
25536
25537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
25538 #, c-format
25539 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
25540 msgstr ""
25541 "Não verificar por correspondências com os registros existentes no catálogo"
25542
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
25544 #, c-format
25545 msgid "Did you mean: "
25546 msgstr "Você quis dizer: "
25547
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
25551 #, c-format
25552 msgid "Did you mean?"
25553 msgstr "Você quis dizer"
25554
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
25556 #, fuzzy, c-format
25557 msgid "Did you mean? "
25558 msgstr "Você quis dizer"
25559
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
25561 #, fuzzy, c-format
25562 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
25563 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
25564
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
25566 #, c-format
25567 msgid "Diff"
25568 msgstr "Diff"
25569
25570 #. ABBR
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
25572 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
25573 msgstr ""
25574 "Diferenças entre o registro bibliográfico original e o registro importado"
25575
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
25577 #, c-format
25578 msgid "Digests only "
25579 msgstr "Apenas resumos "
25580
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
25582 #, fuzzy, c-format
25583 msgid "Digital scan"
25584 msgstr "Armazenamento digital"
25585
25586 #. SCRIPT
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25588 msgid "Dimensions"
25589 msgstr "Dimensões"
25590
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
25593 #, c-format
25594 msgid "Directories"
25595 msgstr "Diretórios"
25596
25597 #. For the first occurrence,
25598 #. SCRIPT
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
25601 msgid "Directory is not writeable"
25602 msgstr "Diretório não é gravável"
25603
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
25605 #, c-format
25606 msgid "Disable"
25607 msgstr "Desabilitar"
25608
25609 #. SCRIPT
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
25611 msgid "Disable "
25612 msgstr "Desabilitar "
25613
25614 # Administration > CAS authentication
25615 #. INPUT type=submit
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
25617 #, fuzzy
25618 msgid "Disable two-factor authentication"
25619 msgstr "Autenticação"
25620
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25629 #, fuzzy, c-format
25630 msgid "Disabled"
25631 msgstr "Desabilitar"
25632
25633 #. SCRIPT
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
25635 msgid "Disabled for %s"
25636 msgstr "Desativado para %s"
25637
25638 #. SCRIPT
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
25640 msgid "Disabled for all"
25641 msgstr "Desativados para todos"
25642
25643 #. SCRIPT
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25645 msgid "Disc"
25646 msgstr "Disco"
25647
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
25651 #, c-format
25652 msgid "Discharge"
25653 msgstr "Discharge"
25654
25655 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25656 #. %2$s:  patron.surname | html 
25657 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
25659 #, fuzzy, c-format
25660 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
25661 msgstr "&rsaquo; %sDescarga para %s %s (%s)%s "
25662
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
25664 #, c-format
25665 msgid "Discharge requests pending"
25666 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
25667
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
25669 #, c-format
25670 msgid "Discharges"
25671 msgstr "Descarregar "
25672
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
25675 #, c-format
25676 msgid "Discographies"
25677 msgstr "Discografias"
25678
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
25680 #, c-format
25681 msgid "Discount debits for patrons "
25682 msgstr "Débitos de desconto para clientes "
25683
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
25685 #, c-format
25686 msgid "Discount to apply: "
25687 msgstr "Desconto a aplicar: "
25688
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
25693 #, c-format
25694 msgid "Discount: "
25695 msgstr "Desconto: "
25696
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
25700 #, c-format
25701 msgid "Display"
25702 msgstr "Mostrar"
25703
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
25705 #, c-format
25706 msgid "Display children too."
25707 msgstr "Exibir criança também."
25708
25709 #. A
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
25711 msgid "Display detail for this authority"
25712 msgstr "Exibir detalhes desta autoridade"
25713
25714 #. A
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:358
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:360
25717 msgid "Display detail for this biblio"
25718 msgstr "Mostrar detalhes deste registro"
25719
25720 #. A
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
25722 msgid "Display detail for this item"
25723 msgstr "Mostrar detalhes deste exemplar"
25724
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
25726 #, c-format
25727 msgid "Display from: "
25728 msgstr "Exibir do: "
25729
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:391
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:447
25732 #, c-format
25733 msgid "Display height: "
25734 msgstr "Exibir altura: "
25735
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
25737 #, c-format
25738 msgid "Display in OPAC: "
25739 msgstr "Exibir no OPAC: "
25740
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
25742 #, c-format
25743 msgid "Display in patron's brief information: "
25744 msgstr "Exibir informações breves do usuário: "
25745
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:189
25748 #, c-format
25749 msgid "Display location:"
25750 msgstr "Exibir localização:"
25751
25752 #. A
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
25754 msgid "Display member details."
25755 msgstr "Mostrar detalhes do usuário."
25756
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
25758 #, c-format
25759 msgid "Display only used tags/subfields"
25760 msgstr "Exibir somente tags/subcampos usados"
25761
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
25764 #, c-format
25765 msgid "Display order"
25766 msgstr "Exibir pedido"
25767
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
25769 #, fuzzy, c-format
25770 msgid "Display order."
25771 msgstr "Exibir pedido"
25772
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
25774 #, c-format
25775 msgid "Display order:"
25776 msgstr "Ordem de exibição:"
25777
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
25779 #, c-format
25780 msgid "Display order: "
25781 msgstr "Ordem de exibição:"
25782
25783 #. A
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
25785 msgid "Display supplier metadata"
25786 msgstr "Exibir metadados do fornecedor"
25787
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
25789 #, c-format
25790 msgid "Display supplier metadata "
25791 msgstr "Exibir metadados do fornecedor"
25792
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
25794 #, c-format
25795 msgid "Display them"
25796 msgstr "Mostrar ele"
25797
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
25799 #, c-format
25800 msgid "Display to: "
25801 msgstr "Exibir para: "
25802
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
25805 #, c-format
25806 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25807 msgstr "Exibido nas listas suspensas de pesquisa do grupo de bibliotecas."
25808
25809 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
25810 #. %2$s:  END 
25811 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
25812 #. %4$s:  END 
25813 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
25814 #. %6$s:  END 
25815 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
25816 #. %8$s:  END 
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
25818 #, c-format
25819 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25820 msgstr "Exibindo %stodos%s %saprovados%s %spendencias%s %srejectados%s termos"
25821
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
25823 #, c-format
25824 msgid "Displaying availability results"
25825 msgstr "Exibindo resultados de disponibilidade"
25826
25827 #. SCRIPT
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25829 msgid "Div"
25830 msgstr "Div"
25831
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25833 #, c-format
25834 msgid "Do Space, USA"
25835 msgstr "Do Space, USA"
25836
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
25838 #, c-format
25839 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25840 msgstr "Não realizar a devolução dos exemplares no inventário:"
25841
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
25843 #, c-format
25844 msgid ""
25845 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25846 "your catalog."
25847 msgstr ""
25848 "Não criar um registro duplicado. Adicionar um pedido a partir de um registro "
25849 "existente em seu catálogo."
25850
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
25852 #, c-format
25853 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25854 msgstr "Não crie exemplar do registro ao receber este serial"
25855
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
25857 #, c-format
25858 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25859 msgstr "Não crie exemplar do registro ao receber este serial"
25860
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
25862 #, c-format
25863 msgid "Do not forget that the issue has not been checked in yet."
25864 msgstr ""
25865
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
25867 #, c-format
25868 msgid "Do not forget that the issue has not been checked out yet."
25869 msgstr ""
25870
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
25874 #, c-format
25875 msgid "Do not look for matching records"
25876 msgstr "Não procurar por registros correspondentes"
25877
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
25879 #, c-format
25880 msgid "Do not use plugin"
25881 msgstr "Não use plugin"
25882
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25884 #, fuzzy, c-format
25885 msgid "Do not use profile"
25886 msgstr "Não use plugin"
25887
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25889 #, fuzzy, c-format
25890 msgid "Do not use template"
25891 msgstr "Não use plugin"
25892
25893 #. SCRIPT
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
25895 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25896 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este upload?"
25897
25898 #. SCRIPT
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
25900 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25901 msgstr "Você confirma que quer gerar o próximo periódico?"
25902
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25904 #, c-format
25905 msgid "Do you want to confirm this order?"
25906 msgstr "Você quer confirmar este pedido?"
25907
25908 #. SCRIPT
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
25910 #, fuzzy
25911 msgid "Do you want to update it with new values?"
25912 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este valor autorizado?"
25913
25914 #. SCRIPT
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25916 msgid "Document"
25917 msgstr "Documento"
25918
25919 #. SCRIPT
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25921 msgid "Document properties"
25922 msgstr "Propriedades do documento"
25923
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
25926 #, c-format
25927 msgid "Document type:"
25928 msgstr "Tipo de documento:"
25929
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
25931 #, fuzzy, c-format
25932 msgid "Documentation manager"
25933 msgstr "Gerenciamento de documentação:"
25934
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
25936 #, c-format
25937 msgid "Documentation manager:"
25938 msgstr "Gerenciamento de documentação:"
25939
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
25941 #, c-format
25942 msgid "Documentation managers:"
25943 msgstr "Gerentes de documentação:"
25944
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
25946 #, fuzzy, c-format
25947 msgid "Documentation specialist"
25948 msgstr "Documentação da equipe:"
25949
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
25951 #, fuzzy, c-format
25952 msgid "Documentation team"
25953 msgstr "Documentação da equipe:"
25954
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
25956 #, c-format
25957 msgid "Documentation team:"
25958 msgstr "Documentação da equipe:"
25959
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25961 #, c-format
25962 msgid "Domain"
25963 msgstr "Domínio "
25964
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
25966 #, c-format
25967 msgid "Domain: "
25968 msgstr "Domínio:"
25969
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
25972 #, c-format
25973 msgid "Don't allow"
25974 msgstr "Não permitir"
25975
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
25978 #, c-format
25979 msgid "Don't block "
25980 msgstr "Não bloquear "
25981
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
25984 #, c-format
25985 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25986 msgstr "Não empreste e imprima o comprovante (P)"
25987
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
25989 #, c-format
25990 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25991 msgstr ""
25992 "Não diminuir a quantidade de exemplares para empréstimo com base nas "
25993 "reservas."
25994
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
25996 #, c-format
25997 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25998 msgstr "Não diminuir o tempo de empréstimo com base em quantidade de reservas."
25999
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26003 #, c-format
26004 msgid "Don't export fields:"
26005 msgstr "Não exportar campos:"
26006
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
26008 #, c-format
26009 msgid "Don't export items:"
26010 msgstr "Não exportar exemplares:"
26011
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26016 #, c-format
26017 msgid "Don't include tax "
26018 msgstr "Não incluir taxa/multa:"
26019
26020 #. INPUT type=button
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26026 #, c-format
26027 msgid "Done"
26028 msgstr "Feito"
26029
26030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
26031 #, c-format
26032 msgid "DoverNet, USA"
26033 msgstr "DoverNet, USA"
26034
26035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
26037 #, c-format
26038 msgid "Download"
26039 msgstr "Download"
26040
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26043 #, c-format
26044 msgid "Download "
26045 msgstr "Download "
26046
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
26048 #, fuzzy, c-format
26049 msgid "Download a "
26050 msgstr "Download: "
26051
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
26055 #, c-format
26056 msgid "Download as CSV"
26057 msgstr "Download como CSV"
26058
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
26063 #, c-format
26064 msgid "Download as PDF"
26065 msgstr "Download como PDF"
26066
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
26070 #, c-format
26071 msgid "Download as XML"
26072 msgstr "Download como XML"
26073
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26075 #, c-format
26076 msgid "Download cart"
26077 msgstr "Download do carrinho"
26078
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26080 #, fuzzy, c-format
26081 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26082 msgstr "Download do carrinho"
26083
26084 #. INPUT type=submit
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
26086 msgid "Download configuration"
26087 msgstr "Download da configuração"
26088
26089 #. INPUT type=submit
26090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
26091 msgid "Download database"
26092 msgstr "Download da base de dados"
26093
26094 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
26096 #, c-format
26097 msgid "Download directory"
26098 msgstr "Download dos registros "
26099
26100 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
26102 #, c-format
26103 msgid "Download directory: "
26104 msgstr "Download dos registros:"
26105
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26107 #, c-format
26108 msgid "Download file of all overdues"
26109 msgstr "Download de arquivo de atrasos"
26110
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26112 #, c-format
26113 msgid "Download file of displayed overdues"
26114 msgstr "Download do arquivo de atrasos exibidos"
26115
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26117 #, c-format
26118 msgid "Download list"
26119 msgstr "Download lista"
26120
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26122 #, c-format
26123 msgid "Download list "
26124 msgstr "Lista de downloads "
26125
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26127 #, fuzzy, c-format
26128 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26129 msgstr "Lista de downloads "
26130
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
26132 #, fuzzy, c-format
26133 msgid "Download photo"
26134 msgstr "Download "
26135
26136 #. INPUT type=submit name=save
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
26138 msgid "Download record"
26139 msgstr "Download dos registros "
26140
26141 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26143 #, c-format
26144 msgid "Download records"
26145 msgstr "Download dos registros"
26146
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26148 #, c-format
26149 msgid "Download selected claims"
26150 msgstr "Baixar pedidos selecionados"
26151
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26153 #, c-format
26154 msgid "Downloading records, please wait..."
26155 msgstr "Baixando registros, aguarde..."
26156
26157 #. SPAN
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26159 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26160 msgstr "Arraste e solte para mover para outra posição"
26161
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26163 #, c-format
26164 msgid "Draw"
26165 msgstr "Draw"
26166
26167 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26169 #, c-format
26170 msgid "Draw guide boxes: "
26171 msgstr "Desenhar caixas modelo: "
26172
26173 #. SCRIPT
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26175 msgid "Drop an image here"
26176 msgstr "Solte uma imagem aqui"
26177
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
26179 #, c-format
26180 msgid "Drop default"
26181 msgstr "Baixar padrão"
26182
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
26184 #, c-format
26185 msgid "Drop files here or click to select a file"
26186 msgstr ""
26187
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
26190 #, c-format
26191 msgid "Dublin Core"
26192 msgstr "Dublin Core (XML)"
26193
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
26195 #, c-format
26196 msgid "Duchesne County Library, USA"
26197 msgstr "Biblioteca do Condado de Duchesne, EUA"
26198
26199 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
26201 #, c-format
26202 msgid "Due %s"
26203 msgstr "Até %s"
26204
26205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
26207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
26212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26221 #, c-format
26222 msgid "Due date"
26223 msgstr "Data de devolução"
26224
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26226 #, c-format
26227 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26228 msgstr "Data de entrega (não formatada, oculta)"
26229
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26231 #, c-format
26232 msgid "Due date from: "
26233 msgstr "Data de vencimento de:"
26234
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26236 #, c-format
26237 msgid "Due date to:"
26238 msgstr "Data de vencimento para:"
26239
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26242 #, c-format
26243 msgid "Due date:"
26244 msgstr "Data de devolução:"
26245
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
26247 #, fuzzy, c-format
26248 msgid "Due date: "
26249 msgstr "Data de devolução:"
26250
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26252 #, c-format
26253 msgid "Due dates have been modified! "
26254 msgstr "As datas de vencimento foram modificadas!"
26255
26256 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
26258 #, c-format
26259 msgid "Due on %s"
26260 msgstr "Até %s"
26261
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
26265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
26266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26269 #, c-format
26270 msgid "Duplicate"
26271 msgstr "Duplicar"
26272
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26274 #, c-format
26275 msgid "Duplicate "
26276 msgstr "Duplicar"
26277
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
26279 #, c-format
26280 msgid "Duplicate a template:"
26281 msgstr "Duplicar um template atual"
26282
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
26284 #, c-format
26285 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26286 msgstr "Duplicar todos os pedidos com os detalhes contábeis que seguem:"
26287
26288 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26290 #, c-format
26291 msgid "Duplicate budget"
26292 msgstr "Duplicar orçamento"
26293
26294 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26296 #, fuzzy, c-format
26297 msgid "Duplicate budget "
26298 msgstr "Duplicar orçamento"
26299
26300 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26301 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26303 #, c-format
26304 msgid "Duplicate budget %s"
26305 msgstr "Duplicar orçamento %s"
26306
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
26308 #, c-format
26309 msgid "Duplicate existing orders"
26310 msgstr "Duplicar pedidos existentes "
26311
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26313 #, fuzzy, c-format
26314 msgid "Duplicate existing orders "
26315 msgstr "Duplicar pedidos existentes "
26316
26317 #. %1$s:  batch_id | html 
26318 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26320 #, c-format
26321 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26322 msgstr "Item(s) duplicado removido do lote número%s: %s"
26323
26324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
26325 #, c-format
26326 msgid "Duplicate orders"
26327 msgstr "Duplicar pedidos "
26328
26329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26330 #, c-format
26331 msgid "Duplicate patron record?"
26332 msgstr "Duplicar registro de usuário?"
26333
26334 #. %1$s:  batch_id | html 
26335 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
26337 #, c-format
26338 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26339 msgstr "Usuários duplicados removidos do lote número %s: %s"
26340
26341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
26343 #, c-format
26344 msgid "Duplicate record suspected"
26345 msgstr "Registro suspeito de estar duplicado"
26346
26347 #. A
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
26350 msgid "Duplicate this saved report"
26351 msgstr "Duplicar este relatório salvo"
26352
26353 #. For the first occurrence,
26354 #. SCRIPT
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
26357 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26358 msgstr "Valores duplicados detectados. Favor corrigir os erros e re-enviar."
26359
26360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
26362 #, c-format
26363 msgid "Duplicate warning"
26364 msgstr "Aviso de duplicação"
26365
26366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
26367 #, fuzzy, c-format
26368 msgid "Duplicate warning "
26369 msgstr "Aviso de duplicação"
26370
26371 #. %1$s:  basketno | html 
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26373 #, fuzzy, c-format
26374 msgid ""
26375 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26376 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Estatísticas de aquisições %s"
26377
26378 #. INPUT type=text name=duration
26379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
26381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
26382 #, c-format
26383 msgid "Duration (days)"
26384 msgstr "Duração (dias) "
26385
26386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
26388 #, c-format
26389 msgid "Duration:"
26390 msgstr "Duração:"
26391
26392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
26393 #, c-format
26394 msgid "E-mail order"
26395 msgstr "Enviar email do pedido "
26396
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
26398 #, c-format
26399 msgid "EAN"
26400 msgstr "EAN:"
26401
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
26403 #, c-format
26404 msgid "EAN13"
26405 msgstr ""
26406
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
26408 #, c-format
26409 msgid "EAN8"
26410 msgstr ""
26411
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
26413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
26416 #, c-format
26417 msgid "EAN:"
26418 msgstr "EAN:"
26419
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
26424 #, c-format
26425 msgid "EAN: "
26426 msgstr "EAN: "
26427
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:34
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:52
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
26433 #, c-format
26434 msgid "EDI accounts"
26435 msgstr "Contas EDI "
26436
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:62
26438 #, fuzzy, c-format
26439 msgid "EDI accounts "
26440 msgstr "Contas EDI "
26441
26442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
26443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
26444 #, fuzzy, c-format
26445 msgid "EDI status:"
26446 msgstr "Status do item"
26447
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
26449 #, fuzzy, c-format
26450 msgid "EDIFACT is currently disabled "
26451 msgstr "Elasticsearch está atualmente desabilitado."
26452
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
26454 #, c-format
26455 msgid "EDIFACT message"
26456 msgstr "Mensagem EDIFACT"
26457
26458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
26459 #, fuzzy, c-format
26460 msgid "EDIFACT message display"
26461 msgstr "Mensagens EDIFACT "
26462
26463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26464 #, fuzzy, c-format
26465 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26466 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
26467
26468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
26472 #, c-format
26473 msgid "EDIFACT messages"
26474 msgstr "Mensagens EDIFACT "
26475
26476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
26477 #, fuzzy, c-format
26478 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26479 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
26480
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26482 #, c-format
26483 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26484 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26485
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
26487 #, c-format
26488 msgid "ENABLED"
26489 msgstr "Disponível "
26490
26491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
26492 #, c-format
26493 msgid "ENV"
26494 msgstr "ENV"
26495
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
26497 #, c-format
26498 msgid "ENV and koha-conf.xml"
26499 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
26500
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
26502 #, c-format
26503 msgid "ERROR - unknown"
26504 msgstr "ERRO - desconhecido"
26505
26506 #. %1$s:  m.code | html 
26507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
26508 #, fuzzy, c-format
26509 msgid "ERROR! - %s"
26510 msgstr "ERRO - desconhecido"
26511
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
26521 #, c-format
26522 msgid "ERROR:"
26523 msgstr "ERRO:"
26524
26525 #. For the first occurrence,
26526 #. %1$s:  e.error | html 
26527 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
26528 #. %3$s:  IF loop.first 
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
26531 #, fuzzy, c-format
26532 msgid "ERROR: %s %s %s"
26533 msgstr "Ph: %s%s %s "
26534
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
26536 #, c-format
26537 msgid "ERRORS"
26538 msgstr "ERRO"
26539
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
26541 #, c-format
26542 msgid "EUC-KR"
26543 msgstr "EUC-KR"
26544
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
26546 #, c-format
26547 msgid "EXAMPLE plugin"
26548 msgstr "Plugin de EXEMPLO"
26549
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
26551 #, c-format
26552 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
26553 msgstr "Cada célula contém tanto reais e valores estimados."
26554
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26556 #, c-format
26557 msgid "Earliest hold date"
26558 msgstr "Primeira data de reserva"
26559
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
26561 #, fuzzy, c-format
26562 msgid "Earliest recall date"
26563 msgstr "Primeira data de reserva"
26564
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:676
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
26591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:281
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
26611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
26612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:380
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26643 #, c-format
26644 msgid "Edit"
26645 msgstr "Editar"
26646
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:176
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
26668 #, c-format
26669 msgid "Edit "
26670 msgstr "Editar "
26671
26672 #. For the first occurrence,
26673 #. %1$s:  rota.title | html 
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
26676 #, c-format
26677 msgid "Edit \"%s\""
26678 msgstr "Editar \"%s\""
26679
26680 #. %1$s:  description | html 
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
26682 #, fuzzy, c-format
26683 msgid "Edit %s"
26684 msgstr "Editar \"%s\""
26685
26686 #. %1$s:  description | html 
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
26688 #, fuzzy, c-format
26689 msgid "Edit %s "
26690 msgstr "Editar \"%s\""
26691
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
26693 #, fuzzy, c-format
26694 msgid "Edit MARC subfields constraints "
26695 msgstr "&rsaquo; Editar restrições de subcampos %s %s "
26696
26697 #. %1$s:  spec | html 
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
26699 #, c-format
26700 msgid "Edit OAI set '%s'"
26701 msgstr "Editar conjuntos OAI '%s'"
26702
26703 #. %1$s:  spec | html 
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
26705 #, fuzzy, c-format
26706 msgid "Edit OAI set '%s' "
26707 msgstr "Editar conjuntos OAI '%s'"
26708
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
26710 #, fuzzy, c-format
26711 msgid "Edit SMTP server"
26712 msgstr "Editar relatórios SQL"
26713
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
26716 #, c-format
26717 msgid "Edit SQL"
26718 msgstr "Editar SQL"
26719
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
26721 #, c-format
26722 msgid "Edit SQL report"
26723 msgstr "Editar relatórios SQL"
26724
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
26726 #, fuzzy, c-format
26727 msgid "Edit URL(s)"
26728 msgstr "URL(s)"
26729
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
26731 #, fuzzy, c-format
26732 msgid "Edit URLs "
26733 msgstr "Editar lista "
26734
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
26736 #, c-format
26737 msgid "Edit actions"
26738 msgstr "Editar ações"
26739
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
26741 #, c-format
26742 msgid "Edit alert"
26743 msgstr "Editar alerta"
26744
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
26746 #, c-format
26747 msgid "Edit an existing subscription "
26748 msgstr "Editar uma assinatura existente"
26749
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
26753 #, c-format
26754 msgid "Edit as new (duplicate)"
26755 msgstr "Editar como novo (duplicar)"
26756
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
26758 #, c-format
26759 msgid "Edit authorities"
26760 msgstr "Editar autoridades"
26761
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
26763 #, c-format
26764 msgid "Edit authority"
26765 msgstr "Editar autoridade"
26766
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
26768 #, c-format
26769 msgid "Edit basket"
26770 msgstr "Editar pedido"
26771
26772 #. %1$s:  basketname | html 
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
26774 #, c-format
26775 msgid "Edit basket %s"
26776 msgstr "Editar pedido %s"
26777
26778 #. %1$s:  basketname | html 
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
26780 #, fuzzy, c-format
26781 msgid "Edit basket '%s' "
26782 msgstr "Editar pedido %s"
26783
26784 #. %1$s:  name | html 
26785 #. %2$s:  basketgroupid | html 
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
26787 #, c-format
26788 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
26789 msgstr "Editar grupo de cestos %s (%s) para "
26790
26791 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
26793 #, c-format
26794 msgid "Edit budget %s"
26795 msgstr "Editar orçamento %s"
26796
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
26798 #, c-format
26799 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
26800 msgstr "Editar catálogo (Editar dados bibliográficos/exemplares)"
26801
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
26803 #, c-format
26804 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
26805 msgstr "Editar catálogo (Editar dados bibliográficos/exemplares)"
26806
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
26808 #, c-format
26809 msgid "Edit collection "
26810 msgstr "Editar coleções "
26811
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
26813 #, c-format
26814 msgid "Edit course"
26815 msgstr "Editar curso"
26816
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
26821 #, c-format
26822 msgid "Edit details"
26823 msgstr "Editar detalhes"
26824
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
26826 #, c-format
26827 msgid "Edit field"
26828 msgstr "Editar campo"
26829
26830 #. %1$s:  description | html 
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
26832 #, c-format
26833 msgid "Edit frequency: %s"
26834 msgstr "Alterar frequência: %s"
26835
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
26837 #, c-format
26838 msgid "Edit group"
26839 msgstr "Editar grupo"
26840
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
26842 #, c-format
26843 msgid "Edit history"
26844 msgstr "Editar histórico"
26845
26846 #. SCRIPT
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26848 msgid "Edit image"
26849 msgstr "Editar imagem"
26850
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
26852 #, c-format
26853 msgid "Edit in host"
26854 msgstr "Editar no servidor"
26855
26856 #. A
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26859 #, c-format
26860 msgid "Edit internal note"
26861 msgstr "Editar nota interna"
26862
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
26864 #, c-format
26865 msgid "Edit internal note "
26866 msgstr "Editar nota interna "
26867
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
26869 #, fuzzy, c-format
26870 msgid "Edit invoices "
26871 msgstr "Editar notas"
26872
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26876 #, c-format
26877 msgid "Edit item"
26878 msgstr "Editar exemplar"
26879
26880 #. %1$s:  itemnumber | html 
26881 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
26882 #. %3$s:  barcode | html 
26883 #. %4$s:  END 
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
26885 #, fuzzy, c-format
26886 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
26887 msgstr "Editar Item #%s%s / Código de barras %s%s"
26888
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26894 #, c-format
26895 msgid "Edit items"
26896 msgstr "Editar exemplares"
26897
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
26899 #, c-format
26900 msgid "Edit items "
26901 msgstr "Editar exemplares"
26902
26903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
26905 #, c-format
26906 msgid "Edit items in batch"
26907 msgstr "Modificar exemplares em lote"
26908
26909 #. %1$s:  batch_id | html 
26910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
26911 #, fuzzy, c-format
26912 msgid "Edit label batch %s"
26913 msgstr "Criar lote de etiquetas"
26914
26915 #. %1$s:  batch_id | html 
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
26917 #, fuzzy, c-format
26918 msgid "Edit label batch %s "
26919 msgstr "Criar lote de etiquetas"
26920
26921 #. %1$s:  layout_id | html 
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
26923 #, fuzzy, c-format
26924 msgid "Edit label layout %s"
26925 msgstr "Editar modelo de etiqueta"
26926
26927 #. %1$s:  layout_id | html 
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
26929 #, fuzzy, c-format
26930 msgid "Edit label layout %s "
26931 msgstr "Editar modelo de etiqueta"
26932
26933 #. %1$s:  template_id | html 
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26935 #, fuzzy, c-format
26936 msgid "Edit label template %s"
26937 msgstr "Editar modelo de etiqueta"
26938
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26941 #, c-format
26942 msgid "Edit list"
26943 msgstr "Editar lista"
26944
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
26947 #, c-format
26948 msgid "Edit list "
26949 msgstr "Editar lista "
26950
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
26952 #, fuzzy, c-format
26953 msgid "Edit mappings"
26954 msgstr "Editar ações"
26955
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
26957 #, fuzzy, c-format
26958 msgid "Edit patron"
26959 msgstr "Editar usuários"
26960
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
26962 #, c-format
26963 msgid "Edit patrons"
26964 msgstr "Editar usuários"
26965
26966 #. %1$s:  profile_id | html 
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
26968 #, fuzzy, c-format
26969 msgid "Edit printer profile %s"
26970 msgstr "Editar perfil de impressão"
26971
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
26973 #, c-format
26974 msgid ""
26975 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
26976 "contents) "
26977 msgstr ""
26978
26979 #. %1$s:  suggestionid | html 
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
26981 #, c-format
26982 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26983 msgstr "Editar sugestão de aquisição #%s"
26984
26985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
26986 #, c-format
26987 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
26988 msgstr "Editar citações para o QOTD"
26989
26990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
26991 #, c-format
26992 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26993 msgstr "Editar citações para a funcionalidade citação do dia"
26994
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1143
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1154
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
27006 #, c-format
27007 msgid "Edit record"
27008 msgstr "Editar registro"
27009
27010 #. A
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27012 msgid "Edit request"
27013 msgstr "Editar pedido"
27014
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27016 #, c-format
27017 msgid "Edit request "
27018 msgstr "Editar pedido"
27019
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27022 #, c-format
27023 msgid "Edit rota"
27024 msgstr "Editar alerta"
27025
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27027 #, fuzzy, c-format
27028 msgid "Edit rota "
27029 msgstr "Editar alerta"
27030
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27033 #, c-format
27034 msgid "Edit routing list"
27035 msgstr "Modificar a lista de circulação"
27036
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
27038 #, c-format
27039 msgid "Edit routing list "
27040 msgstr "Editar lista de circulação "
27041
27042 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
27044 #, c-format
27045 msgid "Edit routing list (%s)"
27046 msgstr "Editar lista de circulação (%s)"
27047
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
27049 #, c-format
27050 msgid "Edit routing list for "
27051 msgstr "Editar lista de circulação de "
27052
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27054 #, c-format
27055 msgid "Edit rules"
27056 msgstr "Editar regras "
27057
27058 #. SCRIPT
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27060 msgid "Edit search"
27061 msgstr "Editar busca"
27062
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27064 #, c-format
27065 msgid "Edit selected serials"
27066 msgstr "Editar periódicos selecionadas"
27067
27068 #. INPUT type=submit
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27070 msgid "Edit serials"
27071 msgstr "Editar periódicos"
27072
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27074 #, fuzzy, c-format
27075 msgid "Edit stage "
27076 msgstr "Editar tag"
27077
27078 #. INPUT type=submit
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27082 #, c-format
27083 msgid "Edit subfields"
27084 msgstr "Editar subcampos"
27085
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27087 #, fuzzy, c-format
27088 msgid "Edit subfields constraints "
27089 msgstr "&rsaquo; Editar restrições de subcampos %s %s "
27090
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27092 #, c-format
27093 msgid "Edit subscription"
27094 msgstr "Editar assinatura"
27095
27096 #. %1$s:  suggestionid | html 
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27098 #, fuzzy, c-format
27099 msgid "Edit suggestion #%s "
27100 msgstr "sugestão #%s"
27101
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27103 #, c-format
27104 msgid "Edit tag"
27105 msgstr "Editar tag"
27106
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
27109 #, c-format
27110 msgid "Edit this holiday"
27111 msgstr "Editar este feriado"
27112
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
27114 #, fuzzy, c-format
27115 msgid "Edit this label"
27116 msgstr "Imprimir está etiqueta"
27117
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
27120 #, fuzzy, c-format
27121 msgid "Edit this search"
27122 msgstr "Editar busca"
27123
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
27125 #, c-format
27126 msgid "Edit vendor"
27127 msgstr "Editar fornecedor"
27128
27129 #. A
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27132 #, c-format
27133 msgid "Edit vendor note"
27134 msgstr "Editar nota do fornecedor"
27135
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27137 #, c-format
27138 msgid "Edit vendor note "
27139 msgstr "Editar nota do fornecedor "
27140
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:388
27142 #, fuzzy, c-format
27143 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27144 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
27145
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:386
27147 #, fuzzy, c-format
27148 msgid "Edit with text editor"
27149 msgstr "Alternar para o editor avançado"
27150
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27152 #, c-format
27153 msgid "Editable in OPAC: "
27154 msgstr "Editável no OPAC:"
27155
27156 #. SCRIPT
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27158 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27159 msgstr "Editando registro do catálogo #{ID}"
27160
27161 #. SCRIPT
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27163 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27164 msgstr "Editando o registro duplicado de #{ID}"
27165
27166 #. SCRIPT
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27168 msgid "Editing new full record"
27169 msgstr "Editando novo registro completo"
27170
27171 #. SCRIPT
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27173 msgid "Editing new record"
27174 msgstr "Editando novo registro"
27175
27176 #. SCRIPT
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27178 msgid "Editing search result"
27179 msgstr "Editando resultado de busca"
27180
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27184 #, c-format
27185 msgid "Edition"
27186 msgstr "Edição"
27187
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
27191 #, c-format
27192 msgid "Edition: "
27193 msgstr "Edição: "
27194
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
27197 #, c-format
27198 msgid "Editions"
27199 msgstr "Edições"
27200
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
27202 #, c-format
27203 msgid "Editor"
27204 msgstr "Editor"
27205
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27207 #, fuzzy, c-format
27208 msgid "Editor "
27209 msgstr "Editor"
27210
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27212 #, fuzzy, c-format
27213 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27214 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
27215
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
27217 #, c-format
27218 msgid ""
27219 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27220 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27221 msgstr ""
27222 "Elasticsearch versão 5.x não é compatível com Koha 20.11 e superior. "
27223 "Atualize seu cluster Elasticsearch "
27224
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
27226 #, c-format
27227 msgid "Elasticsearch: "
27228 msgstr "Elasticsearch: "
27229
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27234 #, c-format
27235 msgid "Email"
27236 msgstr "E-mail"
27237
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
27240 #, c-format
27241 msgid "Email address:"
27242 msgstr "E-mail:"
27243
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27247 #, c-format
27248 msgid "Email has been sent."
27249 msgstr "E-mail foi enviado."
27250
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27253 #, c-format
27254 msgid "Email required"
27255 msgstr "E-mail obrigatório"
27256
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27258 #, c-format
27259 msgid "Email text:"
27260 msgstr "Texto do e-mail:"
27261
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
27263 #, c-format
27264 msgid "Email:"
27265 msgstr "E-mail:"
27266
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
27273 #, c-format
27274 msgid "Email: "
27275 msgstr "E-mail: "
27276
27277 #. SCRIPT
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27279 msgid "Embed"
27280 msgstr "Embutir"
27281
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
27283 #, c-format
27284 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27285 msgstr "Plug-in Emojiarea para jQuery"
27286
27287 #. SCRIPT
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27289 msgid "Emoticons"
27290 msgstr "Emoticons"
27291
27292 #. SCRIPT
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27294 msgid "Emoticons..."
27295 msgstr "Emoticons..."
27296
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27298 #, c-format
27299 msgid "Empty and close"
27300 msgstr "Limpar e fechar"
27301
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
27303 #, c-format
27304 msgid "Empty option"
27305 msgstr "Opção vaiza"
27306
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
27308 #, c-format
27309 msgid "Enable"
27310 msgstr "Habilitar"
27311
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27313 #, c-format
27314 msgid ""
27315 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27316 "Mana KB server, and to share your own."
27317 msgstr ""
27318 "Ative o Mana KB para pesquisar, importar e comentar o conteúdo do servidor "
27319 "Mana KB e compartilhar o seu."
27320
27321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27322 #, c-format
27323 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27324 msgstr ""
27325
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27327 #, fuzzy, c-format
27328 msgid "Enable credit number"
27329 msgstr "Número da tabela"
27330
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27332 #, c-format
27333 msgid ""
27334 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27335 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27336 msgstr ""
27337 "Ativar o editor de catalogação avançado (preferência do sistema "
27338 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir atalhos de teclado"
27339
27340 # Administration > CAS authentication
27341 #. INPUT type=submit
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
27343 #, fuzzy
27344 msgid "Enable two-factor authentication"
27345 msgstr "Autenticação"
27346
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
27351 #, c-format
27352 msgid "Enabled"
27353 msgstr "Habilitado"
27354
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
27356 #, c-format
27357 msgid "Enabled?"
27358 msgstr "Habilitado?"
27359
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27361 #, c-format
27362 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27363 msgstr ""
27364
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27367 #, c-format
27368 msgid "Encoding"
27369 msgstr "Codificação"
27370
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27373 #, c-format
27374 msgid "Encoding: "
27375 msgstr "Codificação: "
27376
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
27378 #, c-format
27379 msgid "Encumber while invoice open"
27380 msgstr "Encerrar enquanto a fatura está aberta"
27381
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
27383 #, c-format
27384 msgid "Encumber while invoice open? "
27385 msgstr "Encerra a fatura é aberta?"
27386
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
27389 #, c-format
27390 msgid "Encyclopedias "
27391 msgstr "Enciclopédias "
27392
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
27396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
27398 #, c-format
27399 msgid "End date"
27400 msgstr "Data final"
27401
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27403 #, c-format
27404 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27405 msgstr "Data final não está consistente com o período de assinatura."
27406
27407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
27412 #, c-format
27413 msgid "End date:"
27414 msgstr "Data final:"
27415
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27419 #, c-format
27420 msgid "End date: "
27421 msgstr "Data final: "
27422
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
27424 #, c-format
27425 msgid "End of date range "
27426 msgstr "Fim do período"
27427
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
27429 #, c-format
27430 msgid "End of interval"
27431 msgstr "Fim do intervalo"
27432
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:169
27434 #, fuzzy, c-format
27435 msgid "Ended"
27436 msgstr "Gerenciado em"
27437
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
27439 #, fuzzy, c-format
27440 msgid "Ended: "
27441 msgstr "Atualizado: "
27442
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
27445 #, c-format
27446 msgid "English"
27447 msgstr "Inglês"
27448
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27451 #, c-format
27452 msgid "Enhanced content"
27453 msgstr "Enriquecimento de conteúdos"
27454
27455 #. A
27456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27458 msgid "Enhanced content settings"
27459 msgstr "Configurações do enriquecimento de conteúdos"
27460
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
27463 #, c-format
27464 msgid "Enquire.js"
27465 msgstr ""
27466
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27468 #, c-format
27469 msgid "Enroll "
27470 msgstr "Inscreva-se"
27471
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27473 #, c-format
27474 msgid "Enroll in "
27475 msgstr "Inscreva-se em"
27476
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
27478 #, c-format
27479 msgid "Enroll patrons in clubs "
27480 msgstr "Inscrever usuários em clubes"
27481
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
27483 #, c-format
27484 msgid "Enrolled patrons"
27485 msgstr "Usuários cadastrados"
27486
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:530
27488 #, c-format
27489 msgid "Enrollment fee"
27490 msgstr "Taxa de inscrição"
27491
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
27494 #, c-format
27495 msgid "Enrollment fee: "
27496 msgstr "Taxa de inscrição: "
27497
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
27499 #, c-format
27500 msgid "Enrollment field"
27501 msgstr "Campo de inscrição"
27502
27503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
27504 #, c-format
27505 msgid "Enrollment fields"
27506 msgstr "Campo de inscrição"
27507
27508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
27509 #, c-format
27510 msgid "Enrollment period"
27511 msgstr "Período de inscrição"
27512
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
27514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
27515 #, c-format
27516 msgid "Enrollment period: "
27517 msgstr "Período de inscrição: "
27518
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
27520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27521 #, c-format
27522 msgid "Enrollments "
27523 msgstr "Inscrições"
27524
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
27526 #, c-format
27527 msgid "Enrolment period: "
27528 msgstr "Período de inscrição:"
27529
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
27531 #, fuzzy, c-format
27532 msgid "Enter 0 to disable."
27533 msgstr "0 para desabilitar"
27534
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
27536 #, c-format
27537 msgid ""
27538 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
27539 "label printers"
27540 msgstr ""
27541 "Insira o código de barras para gerara uma etiqueta. Para usar apenas com "
27542 "impressoras dedicadas para etiquetas"
27543
27544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
27545 #, c-format
27546 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27547 msgstr ""
27548 "Digite uma lista de campos separada por vírgulas. Você pode incluir qualquer "
27549
27550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
27551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
27552 #, fuzzy, c-format
27553 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
27554 msgstr "Lista de biblionumbers ou ids de autoridade (um por linha):"
27555
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
27558 #, fuzzy, c-format
27559 msgid "Enter a list of record numbers"
27560 msgstr "Digite uma lista de números de registro"
27561
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
27563 #, c-format
27564 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27565 msgstr "Por favor, insira um novo comentário (máx. 35 caracteres)"
27566
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
27568 #, c-format
27569 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27570 msgstr "Digite uma nova sugestão de aquisição"
27571
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
27573 #, c-format
27574 msgid "Enter a personal or organization name."
27575 msgstr "Digite um nome pessoal ou de organização."
27576
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
27578 #, c-format
27579 msgid ""
27580 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27581 "Example, for a website itemtype : "
27582 msgstr ""
27583 "Digite um sumário que irá suplantar o padrão das listas de resultados da "
27584 "pesquisa. Exemplo, para um tipo de item de website : "
27585
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
27587 #, c-format
27588 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27589 msgstr "Inserir um título e um descrição para o feriado."
27590
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
27592 #, c-format
27593 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27594 msgstr ""
27595 "Digite a palavra ou frase para checar contra a listas de aprovados/"
27596 "rejeitados: "
27597
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
27599 #, c-format
27600 msgid "Enter any authority field:"
27601 msgstr "Digite qualquer campo de autoridade:"
27602
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
27604 #, c-format
27605 msgid "Enter any heading:"
27606 msgstr "Digite qualquer cabeçalho:"
27607
27608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
27609 #, c-format
27610 msgid "Enter barcode: "
27611 msgstr "Digite o código de barras: "
27612
27613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
27615 #, c-format
27616 msgid "Enter biblionumber:"
27617 msgstr "Inserir número de registro:"
27618
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
27620 #, c-format
27621 msgid "Enter by barcode:"
27622 msgstr "Entre por código de barras:"
27623
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
27625 #, c-format
27626 msgid "Enter by itemnumber:"
27627 msgstr "Entrar por número do exemplar:"
27628
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
27630 #, c-format
27631 msgid "Enter club ID or partial name:"
27632 msgstr "Digite o ID do clube ou nome parcial:"
27633
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
27635 #, c-format
27636 msgid "Enter default values"
27637 msgstr "Definir valor padrão"
27638
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
27640 #, c-format
27641 msgid "Enter item barcode or keyword:"
27642 msgstr "Entre por código de barras ou palavra-chave:"
27643
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
27646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
27648 #, c-format
27649 msgid "Enter item barcode:"
27650 msgstr "Digite o código de barras do item:"
27651
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
27655 #, c-format
27656 msgid "Enter item barcode: "
27657 msgstr "Digite o código de barras: "
27658
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
27660 #, c-format
27661 msgid "Enter main heading ($a only):"
27662 msgstr "Digite cabeçalho principal"
27663
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
27665 #, c-format
27666 msgid "Enter main heading:"
27667 msgstr "Digite o cabeçalho principal:"
27668
27669 #. %1$s:  name | html 
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
27671 #, c-format
27672 msgid "Enter parameters for report %s:"
27673 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
27674
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
27677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
27680 #, c-format
27681 msgid "Enter patron card number or partial name:"
27682 msgstr "Digite o número da carteirinha ou parte de seu nome:"
27683
27684 #. SCRIPT
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
27686 msgid "Enter patron card number:"
27687 msgstr "Digite o número dá carteirinha do usuário:"
27688
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
27690 #, fuzzy, c-format
27691 msgid "Enter patron card number: "
27692 msgstr "Digite o número dá carteirinha do usuário:"
27693
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
27696 #, fuzzy, c-format
27697 msgid "Enter reason"
27698 msgstr "Sem motivo"
27699
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
27703 #, c-format
27704 msgid "Enter search keywords:"
27705 msgstr "Digite os termos de pesquisa:"
27706
27707 #. INPUT type=text name=q
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
27710 msgid "Enter search terms"
27711 msgstr "Termos da pesquisa"
27712
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
27714 #, c-format
27715 msgid "Enter starting card position: "
27716 msgstr "Digite o número do cartão inicial: "
27717
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
27719 #, c-format
27720 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
27721 msgstr "Digite o número da etiqueta inicial (para o PDF): "
27722
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
27724 #, c-format
27725 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
27726 msgstr "Inserir o código de barras do exemplar a adicionar:"
27727
27728 #. INPUT type=text name=q
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
27731 msgid "Enter the terms you wish to search for."
27732 msgstr "Insira os termos que deseja pesquisar."
27733
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
27735 #, c-format
27736 msgid "Entity"
27737 msgstr "Entidade"
27738
27739 #. SCRIPT
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
27741 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
27742 msgstr ""
27743 "O sistema %s (código %s) para idioma %s foi atualizado corretamente com '%s'"
27744
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
27746 #, c-format
27747 msgid "Entry date"
27748 msgstr "Data inicio "
27749
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
27754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
27755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
27757 #, c-format
27758 msgid "Enumeration"
27759 msgstr "Enumeração"
27760
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27766 #, c-format
27767 msgid "Error"
27768 msgstr "Erro"
27769
27770 #. %1$s:  errno | html 
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
27772 #, c-format
27773 msgid "Error %s"
27774 msgstr "Erro %s"
27775
27776 #. %1$s:  errno | html 
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
27778 #, fuzzy, c-format
27779 msgid "Error %s "
27780 msgstr "Erro: %s "
27781
27782 #. %1$s:  errno | html 
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27784 #, fuzzy, c-format
27785 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
27786 msgstr "Relatório %s &rsaquo; "
27787
27788 #. SCRIPT
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27790 #, fuzzy
27791 msgid ""
27792 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
27793 msgstr "Você não tem permissão para enviar esta lista."
27794
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
27796 #, c-format
27797 msgid "Error adding items:"
27798 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
27799
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
27801 #, fuzzy, c-format
27802 msgid "Error adding to list"
27803 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
27804
27805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
27806 #, c-format
27807 msgid "Error analysis:"
27808 msgstr "Análise do erro:"
27809
27810 #. For the first occurrence,
27811 #. SCRIPT
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27814 msgid "Error code 0 not used"
27815 msgstr "O código de erro 0 não é usado"
27816
27817 #. SCRIPT
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27819 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
27820 msgstr ""
27821
27822 #. SCRIPT
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27824 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
27825 msgstr ""
27826
27827 #. SCRIPT
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
27829 msgid "Error downloading the file"
27830 msgstr "Erro ao baixar o arquivo"
27831
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
27834 #, c-format
27835 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
27836 msgstr "Erro encontrado ao tentar carregar o plugin"
27837
27838 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
27840 #, fuzzy, c-format
27841 msgid "Error message from Zebra: %s"
27842 msgstr "Mensagem de erro do Zebra: %s "
27843
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
27845 #, fuzzy, c-format
27846 msgid "Error occurred while sending email."
27847 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
27848
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
27850 #, c-format
27851 msgid "Error performing operation"
27852 msgstr "Erro ao executar a operação"
27853
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
27856 #, c-format
27857 msgid "Error saving item"
27858 msgstr "Erro guardando exemplar"
27859
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
27862 #, c-format
27863 msgid "Error saving items"
27864 msgstr "Erro guardando exemplares"
27865
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
27867 #, c-format
27868 msgid "Error while creating PDF file. "
27869 msgstr "Erro ao criar o arquivo PDF."
27870
27871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
27872 #, fuzzy, c-format
27873 msgid "Error while loading stylesheet."
27874 msgstr "Erro ao baixar o arquivo"
27875
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
27877 #, fuzzy, c-format
27878 msgid "Error while parsing input."
27879 msgstr "Erro ao criar o arquivo PDF."
27880
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
27882 #, fuzzy, c-format
27883 msgid "Error while parsing stylesheet."
27884 msgstr "Erro ao criar o arquivo PDF."
27885
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
27887 #, fuzzy, c-format
27888 msgid "Error while transforming input."
27889 msgstr "Erro ao criar o arquivo PDF."
27890
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
27893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
27896 #, c-format
27897 msgid "Error:"
27898 msgstr "Erro:"
27899
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
27904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
27913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
27918 #, c-format
27919 msgid "Error: "
27920 msgstr "Erro: "
27921
27922 #. For the first occurrence,
27923 #. %1$s:  decoding_error | html 
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
27927 #, c-format
27928 msgid "Error: %s"
27929 msgstr "Erro: %s"
27930
27931 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
27933 #, c-format
27934 msgid "Error: %s "
27935 msgstr "Erro: %s "
27936
27937 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
27938 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
27940 #, c-format
27941 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
27942 msgstr "Erro : Código de barras não é único para %sserialseq %s"
27943
27944 #. SCRIPT
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27946 #, fuzzy
27947 msgid "Error: Form submit field collision."
27948 msgstr "Erro: _ (Formulário de envio de colisão de campo."
27949
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
27951 #, fuzzy, c-format
27952 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
27953 msgstr "Ocorreu um erro. Por favor, tente novamente. "
27954
27955 #. SCRIPT
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27957 #, fuzzy
27958 msgid "Error: No form element found."
27959 msgstr "Erro: _(nenhum elemento do formulário encontrado."
27960
27961 #. %1$s:  msg_add | html 
27962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
27963 #, c-format
27964 msgid "Error: Server with id %s not found"
27965 msgstr "Erro: Servidor com id %s não foi encontrado"
27966
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
27968 #, c-format
27969 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
27970 msgstr "Erro: dois ou mais usuários precisam ser selecionados para unificar "
27971
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
27973 #, c-format
27974 msgid "Error: no field value specified."
27975 msgstr "Erro: nenhum valor especificado para o campo."
27976
27977 #. SCRIPT
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27979 #, fuzzy
27980 msgid "Errors"
27981 msgstr "Erro"
27982
27983 #. For the first occurrence,
27984 #. %1$s:  name | html 
27985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
27987 #, c-format
27988 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27989 msgstr "Erro encontrado ao processar os parâmetros do relatório: %s"
27990
27991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
27992 #, c-format
27993 msgid "Errors occurred:"
27994 msgstr "Erros que ocorreram:"
27995
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
27997 #, c-format
27998 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27999 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28000
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
28002 #, c-format
28003 msgid ""
28004 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28005 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28006 msgstr ""
28007 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28008 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28009
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28011 #, c-format
28012 msgid "Est cost"
28013 msgstr "Est cost"
28014
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
28016 #, c-format
28017 msgid "Estimated cost per unit "
28018 msgstr "Custo estimado por unidade "
28019
28020 #. TH
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
28022 msgid ""
28023 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28024 msgstr ""
28025
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28027 #, c-format
28028 msgid "Estimated delivery date"
28029 msgstr "Data de recebimento estimada"
28030
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28032 #, c-format
28033 msgid "Estimated delivery date from: "
28034 msgstr "Data de recebimento estimado de: "
28035
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
28037 #, c-format
28038 msgid "Estimated delivery date:"
28039 msgstr "Data de recebimento estimada:"
28040
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
28042 #, c-format
28043 msgid "Estimated priority:"
28044 msgstr "Prioridade estimada:"
28045
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
28048 #, c-format
28049 msgid "Evening"
28050 msgstr "Entardecer"
28051
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
28053 #, c-format
28054 msgid "Evening "
28055 msgstr "Entardecer"
28056
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28058 #, c-format
28059 msgid "Every"
28060 msgstr "Todos"
28061
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
28063 #, c-format
28064 msgid "Every: "
28065 msgstr "Todo:"
28066
28067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28069 #, c-format
28070 msgid "Everyone"
28071 msgstr "Todos"
28072
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
28074 #, c-format
28075 msgid "Everything went okay. Update done."
28076 msgstr "Tudo correu bem. Atualização feita."
28077
28078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
28079 #, c-format
28080 msgid "Exactly on"
28081 msgstr "Exatamente em"
28082
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
28085 #, c-format
28086 msgid "Example: 5.00"
28087 msgstr "Exemplo: 5,00"
28088
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28090 #, c-format
28091 msgid ""
28092 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28093 "serialseq"
28094 msgstr ""
28095 "Exemplo: Nome=subscription.name|Título=subscription.title|Número da "
28096 "edição=serial.serialseq"
28097
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28099 #, c-format
28100 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28101 msgstr "Exemplo: Nome pessoal=200|Entrada do elemento=210$a|300|009"
28102
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
28105 #, c-format
28106 msgid "Exceeded max holds per record"
28107 msgstr "Retenções máximas excedidas por registro"
28108
28109 #. For the first occurrence,
28110 #. SCRIPT
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
28112 msgid "Excel"
28113 msgstr "Excel"
28114
28115 #. SCRIPT
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
28117 msgid "Exception: %s"
28118 msgstr "Exceção: %s"
28119
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
28121 #, c-format
28122 msgid "Exceptions"
28123 msgstr "Excepções"
28124
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
28126 #, fuzzy, c-format
28127 msgid "Exclude from local holds priority"
28128 msgstr "Alterar prioridade de reservas"
28129
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
28133 #, fuzzy, c-format
28134 msgid "Exclude from local holds priority:"
28135 msgstr "Do grupo de espera local:"
28136
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28138 #, c-format
28139 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28140 msgstr "Excluir a última linha (Rollup):"
28141
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
28143 #, c-format
28144 msgid "Execute SQL reports "
28145 msgstr "Executar relatórios SQL"
28146
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
28148 #, c-format
28149 msgid "Execute overdue items report "
28150 msgstr "Executar relatório de exemplares em atraso"
28151
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
28153 #, c-format
28154 msgid "Existing SQL"
28155 msgstr "SQL existentes"
28156
28157 #. %1$s:  ELSE 
28158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
28159 #, c-format
28160 msgid "Existing covers will be replaced %s "
28161 msgstr ""
28162
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:933
28164 #, c-format
28165 msgid "Existing holds"
28166 msgstr "Reserva(s) existente(s)"
28167
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
28169 #, fuzzy, c-format
28170 msgid "Existing images"
28171 msgstr "Valores existentes"
28172
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
28174 #, fuzzy, c-format
28175 msgid "Existing recalls"
28176 msgstr "Valores existentes"
28177
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
28181 #, c-format
28182 msgid "Expand all"
28183 msgstr "Expandir tudo"
28184
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
28189 #, c-format
28190 msgid "Expected"
28191 msgstr "Aguardado"
28192
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
28194 #, c-format
28195 msgid "Expected on"
28196 msgstr "Aguardado em"
28197
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
28203 #, c-format
28204 msgid "Expiration"
28205 msgstr "Vencimento"
28206
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
28214 #, c-format
28215 msgid "Expiration date"
28216 msgstr "Data de validade"
28217
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
28219 #, c-format
28220 msgid "Expiration date:"
28221 msgstr "Vencimento:"
28222
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:222
28227 #, c-format
28228 msgid "Expiration date: "
28229 msgstr "Data de validade"
28230
28231 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
28233 #, c-format
28234 msgid "Expiration date: %s"
28235 msgstr "Data de validade: %s"
28236
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:35
28240 #, c-format
28241 msgid "Expiration:"
28242 msgstr "Vencimento:"
28243
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1384
28245 #, c-format
28246 msgid "Expiration: "
28247 msgstr "Vencimento: "
28248
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
28251 #, fuzzy, c-format
28252 msgid "Expire"
28253 msgstr "Vencido"
28254
28255 #. INPUT type=submit name=expire
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
28258 #, fuzzy
28259 msgid "Expire recall"
28260 msgstr "Exemplo de convite"
28261
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
28263 #, c-format
28264 msgid "Expired"
28265 msgstr "Vencido"
28266
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28268 #, c-format
28269 msgid "Expired? / Closed?"
28270 msgstr "Vencido? / Fechado?"
28271
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
28274 #, c-format
28275 msgid "Expires before:"
28276 msgstr "Vencendo antes de:"
28277
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
28283 #, c-format
28284 msgid "Expires on"
28285 msgstr "Vence em"
28286
28287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28288 #, c-format
28289 msgid "Expiring before:"
28290 msgstr "Vencendo antes de:"
28291
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28294 #, c-format
28295 msgid "Expiry date"
28296 msgstr "Data de vencimento"
28297
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
28299 #, fuzzy, c-format
28300 msgid "Expiry date:"
28301 msgstr "Data de vencimento"
28302
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
28304 #, c-format
28305 msgid "Explanation"
28306 msgstr "Explicação"
28307
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
28309 #, c-format
28310 msgid "Explanation: "
28311 msgstr "Explicação: "
28312
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
28337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
28342 #, c-format
28343 msgid "Export"
28344 msgstr "Exportar"
28345
28346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28347 #, c-format
28348 msgid "Export "
28349 msgstr "Exportar "
28350
28351 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
28353 #, fuzzy, c-format
28354 msgid "Export %s authority type"
28355 msgstr "Exportar registros de autoridade"
28356
28357 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28359 #, c-format
28360 msgid "Export %s framework"
28361 msgstr "Exportar framework %s"
28362
28363 #. For the first occurrence,
28364 #. SCRIPT
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
28366 msgid "Export all results to"
28367 msgstr "Exportar todos os resultados para"
28368
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28372 #, c-format
28373 msgid "Export as CSV"
28374 msgstr "Exportar como CSV"
28375
28376 #. INPUT type=submit
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
28378 msgid "Export as PDF"
28379 msgstr "Exportar como PDF"
28380
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
28383 #, c-format
28384 msgid "Export authority records"
28385 msgstr "Exportar registros de autoridade"
28386
28387 #. A
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
28389 #, fuzzy
28390 msgid ""
28391 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
28392 msgstr ""
28393 "Exportar a estrutura da planilha (campos, subcampos) para um arquivo de "
28394 "planilha (.csv ou .ods)"
28395
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
28397 #, fuzzy, c-format
28398 msgid "Export basket group as CSV"
28399 msgstr "Exportar este grupo de cestos em CSV"
28400
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
28402 #, c-format
28403 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28404 msgstr "Exportar registros bibliográficos e dados de exemplares"
28405
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
28408 #, c-format
28409 msgid "Export bibliographic records"
28410 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
28411
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
28413 #, c-format
28414 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28415 msgstr "Exportar registros bibliográficos, de exemplares e de autoridades"
28416
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
28418 #, c-format
28419 msgid "Export card batch"
28420 msgstr "Exportar lote de cartões"
28421
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28423 #, c-format
28424 msgid "Export checkouts using format:"
28425 msgstr "Exportar empréstimos usando o formato:"
28426
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
28428 #, c-format
28429 msgid "Export configuration"
28430 msgstr "Exportar configuração"
28431
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28435 #, c-format
28436 msgid "Export data"
28437 msgstr "Exportar dados"
28438
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28440 #, fuzzy, c-format
28441 msgid "Export data "
28442 msgstr "Exportar dados"
28443
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28445 #, fuzzy, c-format
28446 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
28447 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
28448
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
28450 #, c-format
28451 msgid "Export database"
28452 msgstr "Exportar base de dados"
28453
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28455 #, c-format
28456 msgid "Export default framework"
28457 msgstr "Exportar framework padrão"
28458
28459 #. A
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28462 msgid ""
28463 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28464 "or .ods)"
28465 msgstr ""
28466 "Exportar a estrutura da planilha (campos, subcampos) para um arquivo de "
28467 "planilha (.csv ou .ods)"
28468
28469 #. INPUT type=button
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
28471 msgid "Export from patron list"
28472 msgstr "Exportar da lista de usuários"
28473
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
28475 #, c-format
28476 msgid "Export full batch"
28477 msgstr "Exportar lote completo"
28478
28479 #. For the first occurrence,
28480 #. SCRIPT
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28483 msgid "Export labels"
28484 msgstr "Exportar etiquetas"
28485
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
28487 #, fuzzy, c-format
28488 msgid "Export late orders"
28489 msgstr "Exportar etiquetas"
28490
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
28492 #, fuzzy, c-format
28493 msgid "Export lost items in report"
28494 msgstr "Executar relatório de exemplares em atraso"
28495
28496 #. SCRIPT
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
28498 msgid "Export or print"
28499 msgstr "Exportar ou imprimir"
28500
28501 #. For the first occurrence,
28502 #. SCRIPT
28503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
28505 msgid "Export patron cards"
28506 msgstr "Exportar cartões de usuário"
28507
28508 #. SCRIPT
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
28510 msgid "Export patron cards from list"
28511 msgstr "Exportar cartões de usuários"
28512
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
28514 #, fuzzy, c-format
28515 msgid "Export records"
28516 msgstr "Registros hospedeiros"
28517
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
28519 #, c-format
28520 msgid "Export selected"
28521 msgstr "Exportar selecionados"
28522
28523 #. INPUT type=button
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:111
28525 msgid "Export selected batches"
28526 msgstr "Exportar lotes selecionados"
28527
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
28529 #, c-format
28530 msgid "Export selected card(s)"
28531 msgstr "Exportar cartão(ões) selecionado(s)"
28532
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
28534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28535 #, c-format
28536 msgid "Export selected items"
28537 msgstr "Exportar exemplares selecionados"
28538
28539 #. SCRIPT
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
28541 msgid "Export selected results (%s) to"
28542 msgstr "Exportar resultados selecionados (%s) para"
28543
28544 #. SCRIPT
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
28546 msgid "Export single batch"
28547 msgstr "Exportar lote único "
28548
28549 #. SCRIPT
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
28551 msgid "Export single card"
28552 msgstr "Exportar cartão único"
28553
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
28555 #, c-format
28556 msgid "Export to CSV file: "
28557 msgstr "Exportar para arquivo CSV: "
28558
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
28562 #, c-format
28563 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28564 msgstr "Exportar para uma tabela CSV"
28565
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
28569 #, c-format
28570 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28571 msgstr "Exportar para o formato de tabela do OpenDocument"
28572
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
28575 #, c-format
28576 msgid "Export today's checked in barcodes"
28577 msgstr "Exportar códigos de barras devolvidos hoje"
28578
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
28580 #, c-format
28581 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28582 msgstr "Exportar para Dublin Core..."
28583
28584 #. SCRIPT
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28586 msgid "Extended Latin"
28587 msgstr "Latim estendido"
28588
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
28590 #, fuzzy, c-format
28591 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28592 msgstr "Adicionando atributos de usuários"
28593
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
28595 #, c-format
28596 msgid "FINMARC"
28597 msgstr "FINMARC"
28598
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
28600 #, c-format
28601 msgid "FIT"
28602 msgstr "FIT"
28603
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
28605 #, c-format
28606 msgid "Facet order"
28607 msgstr "Ordem de apresentação"
28608
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
28610 #, c-format
28611 msgid "Facetable"
28612 msgstr "Aparência"
28613
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:19
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28618 #, c-format
28619 msgid "Failed"
28620 msgstr "Falhou"
28621
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
28623 #, c-format
28624 msgid ""
28625 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
28626 msgstr ""
28627 "Falha ao adicionar campo. Por favor, certifique-se de que o nome do campo "
28628 "ainda não exista."
28629
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28631 #, c-format
28632 msgid "Failed to add item with barcode "
28633 msgstr "Falhou ao adicionar item com o código de barras "
28634
28635 #. %1$s:  error_info | html 
28636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
28637 #, c-format
28638 msgid "Failed to add mapping for %s"
28639 msgstr "Falha ao adicionar o mapeamento para %s"
28640
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
28642 #, c-format
28643 msgid "Failed to add scheduled task"
28644 msgstr "Falhou o agendamento da tarefa"
28645
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
28647 #, c-format
28648 msgid "Failed to apply different matching rule"
28649 msgstr "Falhou a aplicação de uma diferente regra de concordância"
28650
28651 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28653 #, fuzzy, c-format
28654 msgid "Failed to approve term (%s)."
28655 msgstr "Falha na aprovação da termo (%s). %s"
28656
28657 #. SCRIPT
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28659 msgid "Failed to change framework"
28660 msgstr "Não foi possível alterar a framework"
28661
28662 #. %1$s:  selected_count | html 
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
28664 #, c-format
28665 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
28666 msgstr "Falha ao alterar o status do(s) %s exemplar(es)."
28667
28668 #. %1$s:  selected_count | html 
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
28670 #, c-format
28671 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
28672 msgstr "Falha ao alterar o status de %s relatórios de problemas."
28673
28674 #. For the first occurrence,
28675 #. SCRIPT
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28677 msgid "Failed to create macro: "
28678 msgstr "Falha ao criar macro: "
28679
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
28681 #, c-format
28682 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
28683 msgstr "Falha ao excluir orçamento porque existem fundos."
28684
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28686 #, c-format
28687 msgid "Failed to delete field."
28688 msgstr "Falha ao excluir campo."
28689
28690 #. SCRIPT
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28692 #, fuzzy
28693 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
28694 msgstr "Falha ao inicializar o plug-in: _({0}"
28695
28696 #. For the first occurrence,
28697 #. SCRIPT
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28699 msgid "Failed to load macros: "
28700 msgstr "Falha ao carregar macros: "
28701
28702 #. SCRIPT
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28704 #, fuzzy
28705 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
28706 msgstr "Falha ao carregar URL do plugin: _({0}"
28707
28708 #. SCRIPT
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28710 #, fuzzy
28711 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
28712 msgstr "Falha ao carregar o plugin: _({0} da url {1}"
28713
28714 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
28715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28716 #, fuzzy, c-format
28717 msgid "Failed to reject term (%s)."
28718 msgstr "Falha na aprovação da termo (%s). %s"
28719
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
28721 #, c-format
28722 msgid "Failed to remove item with barcode "
28723 msgstr "Falhou ao remover item com o código de barras "
28724
28725 #. SCRIPT
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28727 msgid "Failed to run macro:"
28728 msgstr "Falha ao executar macro:"
28729
28730 #. SCRIPT
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28732 msgid "Failed to save macro: "
28733 msgstr "Falha ao salvar a macro: "
28734
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
28736 #, c-format
28737 msgid "Failed to transfer collection"
28738 msgstr "Falha ao transferir coleção"
28739
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
28741 #, c-format
28742 msgid "Failed to unzip archive."
28743 msgstr "Falha ao descompactar arquivo."
28744
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
28746 #, c-format
28747 msgid "Failed to update field."
28748 msgstr "Falha para atualizar campo."
28749
28750 #. SCRIPT
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28752 #, fuzzy
28753 msgid "Failed to upload image: {0}"
28754 msgstr "Falha no upload da imagem: _({0}"
28755
28756 #. SCRIPT
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
28758 msgid "Fall"
28759 msgstr "Outono"
28760
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28762 #, c-format
28763 msgid "FamFamFam Site"
28764 msgstr "FamFamFam Site"
28765
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
28767 #, c-format
28768 msgid "Famfamfam iconset"
28769 msgstr "Famfamfam iconset"
28770
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
28772 #, c-format
28773 msgid "Fargo Public Library, USA"
28774 msgstr "Biblioteca Pública Fargo, EUA"
28775
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
28777 #, c-format
28778 msgid "Farmington Public Library, USA"
28779 msgstr "Farmington Public Library, USA"
28780
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
28783 #, c-format
28784 msgid "Fast cataloging"
28785 msgstr "Catalogação expressa"
28786
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
28788 #, c-format
28789 msgid "Fast cataloging "
28790 msgstr "Catalogação rápida"
28791
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
28797 #, c-format
28798 msgid "Fax"
28799 msgstr "Fax"
28800
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
28809 #, c-format
28810 msgid "Fax: "
28811 msgstr "Fax: "
28812
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
28815 #, c-format
28816 msgid "Features"
28817 msgstr "Características"
28818
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
28820 #, c-format
28821 msgid "Features enabled"
28822 msgstr "Características habilitados"
28823
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28825 #, c-format
28826 msgid "February"
28827 msgstr "Fevereiro"
28828
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
28830 #, fuzzy, c-format
28831 msgid "Fee"
28832 msgstr "Livre"
28833
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
28836 #, fuzzy, c-format
28837 msgid "Feed"
28838 msgstr "Feedback:"
28839
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
28841 #, c-format
28842 msgid "Feedback:"
28843 msgstr "Feedback:"
28844
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
28847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
28849 #, c-format
28850 msgid "Female"
28851 msgstr "Feminino"
28852
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
28854 #, c-format
28855 msgid "Female "
28856 msgstr "Feminino "
28857
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
28859 #, c-format
28860 msgid "Fenway Library Organization, USA"
28861 msgstr "Organização da Biblioteca Fenway, EUA"
28862
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:116
28864 #, c-format
28865 msgid "Fetch all data for chart"
28866 msgstr "Buscar todos os dados para o gráfico"
28867
28868 #. SCRIPT
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
28870 msgid ""
28871 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
28872 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
28873 msgstr ""
28874
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
28876 #, c-format
28877 msgid "Fewer options"
28878 msgstr "Reduzir opções"
28879
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
28882 #, c-format
28883 msgid "Fiction"
28884 msgstr "Ficção"
28885
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
28889 #, c-format
28890 msgid "Field"
28891 msgstr "Campo"
28892
28893 #. SCRIPT
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28895 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
28896 msgstr ""
28897 "O campo %s é importante, pelo menos um de seus subcampos deve ser preenchido."
28898
28899 #. For the first occurrence,
28900 #. SCRIPT
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28903 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
28904 msgstr ""
28905 "Campo %s é obrigatório, ao menos um destes subcampos deve ser preenchido."
28906
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28909 #, c-format
28910 msgid "Field 1"
28911 msgstr "Campo 1"
28912
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28915 #, c-format
28916 msgid "Field 2"
28917 msgstr "Campo 2"
28918
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28921 #, c-format
28922 msgid "Field 3"
28923 msgstr "Campo 3"
28924
28925 #. SPAN
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
28927 msgid "Field autofilled by plugin"
28928 msgstr "Campo preenchido automaticamente pelo plugin"
28929
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
28931 #, c-format
28932 msgid "Field separator: "
28933 msgstr "Separador do campo: "
28934
28935 #. %1$s:  field_added.label | html 
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
28937 #, c-format
28938 msgid "Field successfully added: %s "
28939 msgstr "Campo adicionado com sucesso: %s "
28940
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
28942 #, c-format
28943 msgid "Field successfully deleted. "
28944 msgstr "Campo excluído com sucesso. "
28945
28946 #. %1$s:  field_updated.label | html 
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28948 #, c-format
28949 msgid "Field successfully updated: %s "
28950 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
28951
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
28953 #, c-format
28954 msgid "Field to use for record matching"
28955 msgstr "Campo utilizado na correspondência de registros"
28956
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
28958 #, c-format
28959 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28960 msgstr "Peso do campo, rankeamento por relevância"
28961
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
28963 #, c-format
28964 msgid ""
28965 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28966 "location_description and permanent_location_description show description "
28967 "instead of code."
28968 msgstr ""
28969 "Camposs homebranch_description, holdingbranch_description, "
28970 "ccode_description, location_description e permanent_location_description "
28971 "exibem a descrição ao invés do código."
28972
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
28974 #, c-format
28975 msgid "Fields to display in report:"
28976 msgstr "Campos para exibir no relatório:"
28977
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
28979 #, c-format
28980 msgid "Fields to print"
28981 msgstr "Campos para imprimir"
28982
28983 #. SCRIPT
28984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28985 msgid "File"
28986 msgstr "Arquivo"
28987
28988 #. For the first occurrence,
28989 #. SCRIPT
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28992 msgid "File already exists"
28993 msgstr "O arquivo já existe"
28994
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
28996 #, c-format
28997 msgid ""
28998 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28999 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29000 "csv and .txt)"
29001 msgstr ""
29002 "Arquivo contendo uma lista de autores com um autor por linha. Esta lista "
29003 "funciona como um filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos de "
29004 "arquivo aceitos: .csv e .txt)"
29005
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
29007 #, c-format
29008 msgid ""
29009 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29010 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29011 "accepted: .csv and .txt)"
29012 msgstr ""
29013 "Arquivo contendo uma lista de biblionumbers com um biblionumber por linha. "
29014 "Esta lista funciona como um filtro: é compatível com outros parâmetros. "
29015 "(Tipos de arquivo aceitos: .csv e .txt)"
29016
29017 #. SCRIPT
29018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29019 msgid "File could not be created. Check permissions."
29020 msgstr "Arquivo não pode ser criado. Confira as permissões."
29021
29022 #. SCRIPT
29023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29024 msgid "File could not be read."
29025 msgstr "Arquivo não pôde ser lido."
29026
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
29029 #, c-format
29030 msgid "File format: "
29031 msgstr "Formato do arquivo: "
29032
29033 #. SCRIPT
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29035 msgid "File has been deleted."
29036 msgstr "Arquivo foi excluído."
29037
29038 #. SCRIPT
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29040 msgid "File is not readable"
29041 msgstr "Arquivo não é legível"
29042
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
29044 #, fuzzy, c-format
29045 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
29046 msgstr "Um número de usuário por linha."
29047
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
29049 #, fuzzy, c-format
29050 msgid "File must contain one card number per line."
29051 msgstr "Lista de números de usuários (um por linha): "
29052
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29056 #, c-format
29057 msgid "File name"
29058 msgstr "Nome do arquivo"
29059
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
29063 #, c-format
29064 msgid "File name:"
29065 msgstr "Nome do arquivo:"
29066
29067 #. SCRIPT
29068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29069 #, fuzzy
29070 msgid "File not found!"
29071 msgstr "Arquivo não encontrado!"
29072
29073 #. SCRIPT
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29075 msgid "File or upload record could not be deleted."
29076 msgstr "O arquivo ou upload não pôde ser excluído."
29077
29078 #. SCRIPT
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29080 msgid "File read cancelled"
29081 msgstr "Leitura de arquivo cancelada"
29082
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
29086 #, c-format
29087 msgid "File:"
29088 msgstr "Arquivo:"
29089
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
29097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
29098 #, c-format
29099 msgid "File: "
29100 msgstr "Arquivo: "
29101
29102 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
29104 #, c-format
29105 msgid "File: %s"
29106 msgstr "Arquivo: %s"
29107
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
29110 #, c-format
29111 msgid "FileSaver library"
29112 msgstr "FileSaver library"
29113
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
29116 #, c-format
29117 msgid "Filename"
29118 msgstr "Nome do arquivo"
29119
29120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29124 #, c-format
29125 msgid "Files"
29126 msgstr "Arquivos"
29127
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29129 #, fuzzy, c-format
29130 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29131 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
29132
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
29134 #, c-format
29135 msgid "Files attached to invoice"
29136 msgstr "Arquivos anexados ao invoice"
29137
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29139 #, c-format
29140 msgid ""
29141 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29142 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29143 msgstr ""
29144 "Não foi possível encontrar os arquivos porque a opção \"access_dir\" não foi "
29145 "configurada em \"koha-conf.xml\". Entre em contato com o administrador do "
29146 "sistema para adicionar essa opção."
29147
29148 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29150 #, c-format
29151 msgid "Files for %s"
29152 msgstr "Arquivos para %s"
29153
29154 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29156 #, fuzzy, c-format
29157 msgid "Files for %s "
29158 msgstr "Arquivos para %s"
29159
29160 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29162 #, c-format
29163 msgid "Files for invoice: %s"
29164 msgstr "Arquivos para fatura: %s"
29165
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29167 #, c-format
29168 msgid "Filing routine: "
29169 msgstr "Rotina de preenchimento: "
29170
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29172 #, c-format
29173 msgid "Filing rule"
29174 msgstr "Regra de arquivamento"
29175
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
29177 #, fuzzy, c-format
29178 msgid "Filing rule added successfully."
29179 msgstr "adicionado com sucesso"
29180
29181 #. SCRIPT
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29183 msgid "Filing rule code missing"
29184 msgstr "Cód. Regra de Preenchimento em falta"
29185
29186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29188 #, c-format
29189 msgid "Filing rule code: "
29190 msgstr "Código de regra de preenchimento: "
29191
29192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
29193 #, fuzzy, c-format
29194 msgid "Filing rule deleted successfully."
29195 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
29196
29197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
29198 #, fuzzy, c-format
29199 msgid "Filing rule updated successfully."
29200 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
29201
29202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29203 #, c-format
29204 msgid "Filing rule: "
29205 msgstr "Regra de preenchimento: "
29206
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
29208 #, c-format
29209 msgid "Fill"
29210 msgstr ""
29211
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
29213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
29214 #, c-format
29215 msgid "Filmographies"
29216 msgstr "Filmografias"
29217
29218 #. INPUT type=submit
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1418
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
29233 #, c-format
29234 msgid "Filter"
29235 msgstr "Filtrar"
29236
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29238 #, c-format
29239 msgid "Filter barcode"
29240 msgstr "Filtrar código de barras"
29241
29242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
29243 #, c-format
29244 msgid "Filter by library"
29245 msgstr "Filtrar por biblioteca"
29246
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
29248 #, c-format
29249 msgid "Filter by: "
29250 msgstr "Filtrar por: "
29251
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
29253 #, fuzzy, c-format
29254 msgid "Filter collection"
29255 msgstr "Filtrar localização"
29256
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29258 #, c-format
29259 msgid "Filter layouts"
29260 msgstr "Layouts de filtro"
29261
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
29263 #, c-format
29264 msgid "Filter location"
29265 msgstr "Filtrar localização"
29266
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
29268 #, c-format
29269 msgid "Filter on:"
29270 msgstr "Filtrar em:"
29271
29272 #. SCRIPT
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
29274 msgid "Filter paid transactions"
29275 msgstr "Filtrar transações pagas"
29276
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29278 #, c-format
29279 msgid "Filter partner libraries:"
29280 msgstr "Filtrar por outras bibliotecas:"
29281
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29284 #, c-format
29285 msgid "Filter results:"
29286 msgstr "Filtrar resultados:"
29287
29288 #. SCRIPT
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29290 msgid "Filter system credit types"
29291 msgstr "Filtrar tipos de crédito do sistema"
29292
29293 #. SCRIPT
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29295 msgid "Filter system debit types"
29296 msgstr "Filtrar tipos de débito do sistema"
29297
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29299 #, c-format
29300 msgid "Filter: "
29301 msgstr "Filtrar:"
29302
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
29304 #, c-format
29305 msgid "Filtered by: "
29306 msgstr "Filtrado por:"
29307
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29318 #, c-format
29319 msgid "Filtered on:"
29320 msgstr "Filtrados:"
29321
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
29326 #, c-format
29327 msgid "Filters"
29328 msgstr "Filtros"
29329
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29331 #, c-format
29332 msgid "Filters :"
29333 msgstr "Filtros :"
29334
29335 #. SCRIPT
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29337 msgid "Find"
29338 msgstr "Localizar"
29339
29340 #. SCRIPT
29341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29342 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29343 msgstr "Localizar (se o plugin de substituição de pesquisa estiver ativado)"
29344
29345 #. SCRIPT
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29347 #, fuzzy
29348 msgid "Find and Replace"
29349 msgstr "Localizar e substituir"
29350
29351 #. SCRIPT
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29353 msgid "Find and replace"
29354 msgstr "Localizar e substituir"
29355
29356 #. SCRIPT
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29358 msgid "Find and replace..."
29359 msgstr "Localizar e substituir..."
29360
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
29362 #, c-format
29363 msgid "Find another patron?"
29364 msgstr "Encontre outro usuário?"
29365
29366 #. SCRIPT
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29368 #, fuzzy
29369 msgid "Find in selection"
29370 msgstr "seleção"
29371
29372 #. SCRIPT
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29374 msgid "Find whole words only"
29375 msgstr "Localize apenas palavras inteiras"
29376
29377 #. SCRIPT
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29379 #, fuzzy
29380 msgid "Finding word suggestions"
29381 msgstr "Sugestões pendentes"
29382
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29386 #, c-format
29387 msgid "Fine"
29388 msgstr "Multa"
29389
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
29392 #, c-format
29393 msgid "Fine amount"
29394 msgstr "Montante da multa"
29395
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29397 #, c-format
29398 msgid "Fine amount: "
29399 msgstr "Montante da multa: "
29400
29401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
29403 #, c-format
29404 msgid "Fine charging interval"
29405 msgstr "Intervalo da cobrança da multa"
29406
29407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
29409 #, c-format
29410 msgid "Fine grace period"
29411 msgstr "Período de tolerância da multa"
29412
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
29414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
29415 #, c-format
29416 msgid "Fines"
29417 msgstr "Multas"
29418
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:979
29420 #, c-format
29421 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29422 msgstr "Multas não são calculas para reservas canceladas manualmente."
29423
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:971
29425 #, c-format
29426 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29427 msgstr "Multas por exemplares devolvidos são perdoadas."
29428
29429 #. INPUT type=submit name=submit
29430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:754
29431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29433 msgid "Finish"
29434 msgstr "Fim"
29435
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29437 #, c-format
29438 msgid "Finish enrollment"
29439 msgstr "Concluir inscrição"
29440
29441 #. INPUT type=submit
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29443 msgid "Finish receiving"
29444 msgstr "Finalizar recebimento"
29445
29446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
29447 #, fuzzy, c-format
29448 msgid "Finished"
29449 msgstr "Fim"
29450
29451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29452 #, fuzzy, c-format
29453 msgid "Finished "
29454 msgstr "Fim"
29455
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:660
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29459 #, c-format
29460 msgid "First"
29461 msgstr "Primeiro"
29462
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
29464 #, c-format
29465 msgid "First arrival:"
29466 msgstr "Primeira entrega:"
29467
29468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29469 #, c-format
29470 msgid "First indicator default value: "
29471 msgstr "Primeiro valor padrão:"
29472
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
29474 #, c-format
29475 msgid "First issue publication date:"
29476 msgstr "Data de publicação do primeiro fascículo:"
29477
29478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29479 #, c-format
29480 msgid "First issue publication date: "
29481 msgstr "Data de publicação da primeira edição:"
29482
29483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
29485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29487 #, c-format
29488 msgid "First name"
29489 msgstr "Nome"
29490
29491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
29492 #, c-format
29493 msgid "First name:"
29494 msgstr "Nome:"
29495
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:558
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
29498 #, c-format
29499 msgid "First name: "
29500 msgstr "Nome: "
29501
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
29504 #, c-format
29505 msgid "First patron"
29506 msgstr "Primeiro usuário"
29507
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
29509 #, c-format
29510 msgid "Flagged"
29511 msgstr "Marcado"
29512
29513 #. SCRIPT
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29515 msgid "Flags"
29516 msgstr "Bandeiras"
29517
29518 #. SCRIPT
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29520 msgid "Flip horizontally"
29521 msgstr "Virar horizontalmente"
29522
29523 #. SCRIPT
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29525 msgid "Flip vertically"
29526 msgstr "Virar verticalmente"
29527
29528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
29531 #, c-format
29532 msgid "Float"
29533 msgstr "Flutuante"
29534
29535 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
29537 #, c-format
29538 msgid "Float: %s"
29539 msgstr "Flutuante: %s"
29540
29541 #. SCRIPT
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29543 msgid "Focus to contextual toolbar"
29544 msgstr "Foco na barra de ferramentas contextual"
29545
29546 #. SCRIPT
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29548 msgid "Focus to element path"
29549 msgstr "Foco no caminho do componente"
29550
29551 #. SCRIPT
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29553 msgid "Focus to menubar"
29554 msgstr "Foco na barra de menu"
29555
29556 #. SCRIPT
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29558 msgid "Focus to toolbar"
29559 msgstr "Foco na barra de ferramentas"
29560
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
29563 #, c-format
29564 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29565 msgstr "Vá para a preferência do sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
29566
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
29569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
29570 #, c-format
29571 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29572 msgstr "A preferência do sistema OpacPasswordChange (desativado)"
29573
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
29575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
29576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
29577 #, c-format
29578 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29579 msgstr "A preferência do sistema OpacPasswordChange (ativado)"
29580
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
29584 #, c-format
29585 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29586 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (desativado)"
29587
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
29591 #, c-format
29592 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29593 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
29594
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
29598 #, fuzzy, c-format
29599 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29600 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
29601
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
29605 #, fuzzy, c-format
29606 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29607 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
29608
29609 #. SCRIPT
29610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
29611 msgid "Following required fields are missing:"
29612 msgstr "Estão faltando os campos obrigatórios a seguir:"
29613
29614 #. SCRIPT
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
29616 msgid "Following required subfields are missing:"
29617 msgstr "Estão faltando os subcampos obrigatórios a seguir:"
29618
29619 #. SCRIPT
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29621 msgid "Font"
29622 msgstr "Fonte"
29623
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29625 #, c-format
29626 msgid "Font Awesome"
29627 msgstr "Font Awesome"
29628
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
29630 #, fuzzy, c-format
29631 msgid "Font Awesome 4.7.0"
29632 msgstr "Font Awesome"
29633
29634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29636 #, c-format
29637 msgid "Font Face Observer"
29638 msgstr "Observador do tipo de fonte"
29639
29640 #. SCRIPT
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29642 msgid "Font Sizes"
29643 msgstr "Tamanhos de fonte"
29644
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
29648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
29649 #, c-format
29650 msgid "Font size: "
29651 msgstr "Tamanho da fonte: "
29652
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
29654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:126
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:234
29657 #, c-format
29658 msgid "Font: "
29659 msgstr "Fonte: "
29660
29661 #. SCRIPT
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29663 msgid "Fonts"
29664 msgstr "Fontes"
29665
29666 #. SCRIPT
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29668 msgid "Food and Drink"
29669 msgstr "Comida e bebida"
29670
29671 #. SCRIPT
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29673 msgid "Footer"
29674 msgstr "Rodapé"
29675
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29677 #, c-format
29678 msgid "For all collection codes: "
29679 msgstr "Para todos os códigos de coleção:"
29680
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29682 #, c-format
29683 msgid "For all item types: "
29684 msgstr "Para todos os tipos de exemplares:"
29685
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
29687 #, c-format
29688 msgid ""
29689 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
29690 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29691 msgstr ""
29692 "Para exportações da cesta, você pode usar dados das seguintes tabelas: "
29693 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
29694
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
29696 #, c-format
29697 msgid ""
29698 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
29699 "syntax to generate the CSV file."
29700 msgstr ""
29701 "Para exportar pedidos atrasados, você deve fornecer um perfil na sintaxe do "
29702 "Template Toolkit para gerar o arquivo CSV."
29703
29704 #. SCRIPT
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
29706 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
29707 msgstr "Para catálogos muito extensos, pode provocar instabilidade"
29708
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29710 #, c-format
29711 msgid ""
29712 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
29713 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
29714 msgstr ""
29715 "Para reivindicações de atrasos, você pode usar dados das seguintes tabelas: "
29716 "serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
29717
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
29719 #, c-format
29720 msgid "For the selected operations: "
29721 msgstr "Para as operações selecionadas: "
29722
29723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
29724 #, c-format
29725 msgid ""
29726 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
29727 "patron's category. "
29728 msgstr ""
29729 "Para esta biblioteca, você pode editar as regras para determinados tipos de "
29730 "material, independente da categoria de usuário. "
29731
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
29733 #, c-format
29734 msgid ""
29735 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
29736 "of a given category can make, regardless of the item type. "
29737 msgstr ""
29738 "Para esta biblioteca, você pode especificar o número máximo de empréstimos "
29739 "que um determinado tipo de usuário pode fazer, independente do tipo de "
29740 "material. "
29741
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
29744 #, c-format
29745 msgid "Force"
29746 msgstr "Forçar"
29747
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29749 #, c-format
29750 msgid "Force checkout if a limitation exists "
29751 msgstr "Forçar empréstimo se existir limitação"
29752
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29761 #, c-format
29762 msgid "Forever"
29763 msgstr "Eternamente"
29764
29765 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
29767 #, c-format
29768 msgid "Forget %s"
29769 msgstr "Esqueça %s"
29770
29771 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
29772 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
29773 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
29775 #, c-format
29776 msgid "Forget %s %s (%s)"
29777 msgstr "Esquecer %s %s (%s)"
29778
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1044
29780 #, c-format
29781 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
29782 msgstr "Perdoe multas para reservas manuais expiradas"
29783
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
29785 #, c-format
29786 msgid "Forgive fines on return:"
29787 msgstr "Perdoe multas no retorno:"
29788
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1024
29790 #, c-format
29791 msgid "Forgive overdue charges"
29792 msgstr "Não calcular suspensões por atraso"
29793
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
29795 #, c-format
29796 msgid "Forgiven"
29797 msgstr "Perdoado"
29798
29799 #. For the first occurrence,
29800 #. SCRIPT
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
29802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
29807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
29809 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
29810 msgstr "Formulário não submetido devido ao(s) seguinte(s) problema(s)"
29811
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
29817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29818 #, c-format
29819 msgid "Format"
29820 msgstr "Formato"
29821
29822 #. SCRIPT
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29824 #, fuzzy
29825 msgid "Format Painter"
29826 msgstr "Formatando"
29827
29828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
29831 #, c-format
29832 msgid "Format:"
29833 msgstr "Formato:"
29834
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
29836 #, c-format
29837 msgid "Format: "
29838 msgstr "Formato: "
29839
29840 #. SCRIPT
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29842 msgid "Formats"
29843 msgstr "Formatos"
29844
29845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29846 #, c-format
29847 msgid "Formatting"
29848 msgstr "Formatando"
29849
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
29851 #, c-format
29852 msgid "Formatting:"
29853 msgstr "Formatação:"
29854
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
29856 #, fuzzy, c-format
29857 msgid "Found in wrong place"
29858 msgstr "%s %s Encontrado em lugar errado"
29859
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
29861 #, c-format
29862 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
29863 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
29864
29865 #. SCRIPT
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
29867 #, fuzzy
29868 msgid "Framework"
29869 msgstr "Planilha:"
29870
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
29872 #, fuzzy, c-format
29873 msgid "Framework added successfully."
29874 msgstr "adicionado com sucesso"
29875
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
29878 #, c-format
29879 msgid "Framework code"
29880 msgstr "Código de modelo"
29881
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
29884 #, c-format
29885 msgid "Framework code: "
29886 msgstr "Código do framework: "
29887
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
29889 #, fuzzy, c-format
29890 msgid "Framework deleted successfully."
29891 msgstr "Servidor '%s' excluído com sucesso."
29892
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
29895 #, c-format
29896 msgid "Framework description"
29897 msgstr "Descrição de modelo"
29898
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29900 #, fuzzy, c-format
29901 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
29902 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
29903
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
29905 #, fuzzy, c-format
29906 msgid "Framework updated successfully."
29907 msgstr "atualizado com sucesso"
29908
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
29910 #, c-format
29911 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
29912 msgstr "Fran&ccedil;ais (French) "
29913
29914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
29916 #, c-format
29917 msgid "Free"
29918 msgstr "Livre"
29919
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
29921 #, c-format
29922 msgid "French"
29923 msgstr "Francês"
29924
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
29926 #, c-format
29927 msgid "French terms of relations"
29928 msgstr "Termos franceses de relações"
29929
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
29932 #, c-format
29933 msgid "Frequencies"
29934 msgstr "Frequências"
29935
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
29937 #, fuzzy, c-format
29938 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
29939 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
29940
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
29942 #, c-format
29943 msgid ""
29944 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
29945 "housebound tab in the patron account in staff."
29946 msgstr ""
29947 "Frequências usadas pelo módulo de recepção. Eles são exibidos no guia de "
29948 "entrada da conta do usuário da equipe."
29949
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
29952 #, c-format
29953 msgid "Frequency"
29954 msgstr "Periodicidade"
29955
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
29960 #, c-format
29961 msgid "Frequency:"
29962 msgstr "Periodicidade:"
29963
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
29966 #, c-format
29967 msgid "Frequency: "
29968 msgstr "Freqüência:"
29969
29970 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
29971 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
29972 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
29973 #. %4$s:  END 
29974 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
29975 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
29976 #. %7$s:  END 
29977 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
29978 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
29979 #. %10$s:  END 
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
29981 #, c-format
29982 msgid ""
29983 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
29984 "months: %s%s "
29985 msgstr ""
29986 "Frequência: %s | %sNúmero de movimentações %s%s %sNúmero de semanas: %s%s "
29987 "%sNúmero de meses: %s%s "
29988
29989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
29995 #, c-format
29996 msgid "Friday"
29997 msgstr "Sexta"
29998
29999 #. SCRIPT
30000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30001 msgid "Fridays"
30002 msgstr "Sextas"
30003
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
30017 #, c-format
30018 msgid "From"
30019 msgstr "De"
30020
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
30025 #, c-format
30026 msgid "From "
30027 msgstr "De "
30028
30029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
30030 #, fuzzy, c-format
30031 msgid "From / To"
30032 msgstr "De \\ Para"
30033
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30035 #, c-format
30036 msgid "From \\ To"
30037 msgstr "De \\ Para"
30038
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30040 #, c-format
30041 msgid "From a new (empty) record"
30042 msgstr "A partir de um registro novo (vazio)"
30043
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30045 #, c-format
30046 msgid "From a new file"
30047 msgstr "De um novo arquivo"
30048
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30050 #, c-format
30051 msgid "From a staged file"
30052 msgstr "A partir de um arquivo"
30053
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30055 #, c-format
30056 msgid "From a subscription"
30057 msgstr "De uma assinatura"
30058
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30060 #, c-format
30061 msgid "From a suggestion"
30062 msgstr "A partir de uma sugestão"
30063
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30065 #, c-format
30066 msgid "From an existing record: "
30067 msgstr "A partir de um registro existente: "
30068
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30070 #, c-format
30071 msgid "From an external source"
30072 msgstr "A partir de uma fonte externa"
30073
30074 #. SCRIPT
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
30076 msgid "From and to values must have the same length."
30077 msgstr ""
30078
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
30081 #, c-format
30082 msgid "From any library"
30083 msgstr "De qualquer biblioteca"
30084
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
30086 #, c-format
30087 msgid "From any library:"
30088 msgstr "De qualquer biblioteca:"
30089
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
30091 #, c-format
30092 msgid "From authid: "
30093 msgstr "De authid: "
30094
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
30096 #, c-format
30097 msgid "From biblionumber: "
30098 msgstr "De um biblionumber:"
30099
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
30101 #, c-format
30102 msgid "From call number:"
30103 msgstr "Pelo número de chamada:"
30104
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
30107 #, c-format
30108 msgid "From date:"
30109 msgstr "Data de origem:"
30110
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30112 #, c-format
30113 msgid "From existing orders (copy)"
30114 msgstr "De pedidos existentes (cópia)"
30115
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
30118 #, c-format
30119 msgid "From home library"
30120 msgstr "Da biblioteca de origem"
30121
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
30123 #, c-format
30124 msgid "From home library:"
30125 msgstr "Da biblioteca de origem:"
30126
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
30128 #, c-format
30129 msgid "From item call number: "
30130 msgstr "Pelo número de chamada: "
30131
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
30134 #, c-format
30135 msgid "From local hold group"
30136 msgstr "Do grupo de espera local"
30137
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
30139 #, c-format
30140 msgid "From local hold group:"
30141 msgstr "Do grupo de espera local:"
30142
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30144 #, c-format
30145 msgid "From titles with highest hold ratios"
30146 msgstr "De títulos com as maiores taxas de empréstimo"
30147
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
30149 #, c-format
30150 msgid "From vendor: "
30151 msgstr "Do fornecedor: "
30152
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30159 #, c-format
30160 msgid "From:"
30161 msgstr "De:"
30162
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
30166 #, c-format
30167 msgid "From: "
30168 msgstr "De: "
30169
30170 #. INPUT type=checkbox
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
30172 #, fuzzy
30173 msgid "From: %s, To: %s"
30174 msgstr "Período: %s a %s"
30175
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
30178 #, c-format
30179 msgid "Front "
30180 msgstr "Frente "
30181
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
30183 #, c-format
30184 msgid "Fulfill"
30185 msgstr ""
30186
30187 #. SCRIPT
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30189 msgid "Fullscreen"
30190 msgstr "Tela cheia"
30191
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
30193 #, c-format
30194 msgid ""
30195 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30196 "(French)"
30197 msgstr ""
30198 "Códigos de função (autor, editor, colaborador, etc.) usado em UNIMARC 7XX $4 "
30199 "(França) "
30200
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
30217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
30218 #, c-format
30219 msgid "Fund"
30220 msgstr "Fundo"
30221
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30223 #, c-format
30224 msgid "Fund ID"
30225 msgstr "ID do fundo"
30226
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
30228 #, c-format
30229 msgid "Fund amount:"
30230 msgstr "Montante do fundo:"
30231
30232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30235 #, c-format
30236 msgid "Fund code"
30237 msgstr "Código do Fundo"
30238
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30241 #, c-format
30242 msgid "Fund code: "
30243 msgstr "Código do fundo: "
30244
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
30246 #, c-format
30247 msgid "Fund filters"
30248 msgstr "Filtros do fundo"
30249
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
30251 #, c-format
30252 msgid "Fund list of budget "
30253 msgstr "Lista de fundos do orçamento "
30254
30255 #. TD
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30257 msgid "Fund locked"
30258 msgstr "Fundo bloqueado"
30259
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30264 #, c-format
30265 msgid "Fund name"
30266 msgstr "Nome do fundo"
30267
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
30269 #, c-format
30270 msgid "Fund name: "
30271 msgstr "Nome do fundo: "
30272
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
30274 #, c-format
30275 msgid "Fund parent: "
30276 msgstr "Fundo superior: "
30277
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30279 #, c-format
30280 msgid "Fund remaining"
30281 msgstr "Fundos restantes"
30282
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30284 #, c-format
30285 msgid "Fund total"
30286 msgstr "Total do fundo"
30287
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30291 #, c-format
30292 msgid "Fund:"
30293 msgstr "Fundo:"
30294
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
30305 #, c-format
30306 msgid "Fund: "
30307 msgstr "Fundo: "
30308
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
30315 #, c-format
30316 msgid "Funds"
30317 msgstr "Fundos"
30318
30319 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30321 #, fuzzy, c-format
30322 msgid "Funds for '%s' "
30323 msgstr "%s para '%s'%s"
30324
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
30326 #, c-format
30327 msgid "GPL License"
30328 msgstr "GPL License"
30329
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
30331 #, fuzzy, c-format
30332 msgid "GPL v3 license"
30333 msgstr "GPL License"
30334
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
30338 #, c-format
30339 msgid "GST"
30340 msgstr "GST"
30341
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30345 #, c-format
30346 msgid "GST %%"
30347 msgstr "GST %%"
30348
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30350 #, c-format
30351 msgid "GST:"
30352 msgstr "GST:"
30353
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
30355 #, c-format
30356 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30357 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30358
30359 #. SCRIPT
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30361 msgid "Gamma"
30362 msgstr "Gama"
30363
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30366 #, c-format
30367 msgid "Gap between columns:"
30368 msgstr "Espaço entre as colunas:"
30369
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30372 #, c-format
30373 msgid "Gap between rows:"
30374 msgstr "Espaço entre as linhas:"
30375
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
30377 #, c-format
30378 msgid "Geauga County Public Library"
30379 msgstr "Geauga County Public Library"
30380
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30384 #, c-format
30385 msgid "Gender"
30386 msgstr "Gênero"
30387
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
30391 #, c-format
30392 msgid "Gender:"
30393 msgstr "Gênero:"
30394
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30398 #, c-format
30399 msgid "General"
30400 msgstr "Geral"
30401
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
30403 #, c-format
30404 msgid ""
30405 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30406 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30407 msgstr ""
30408 "Participações gerais: designador do status de aquisição :: Este elemento de "
30409 "dados especifica o status de aquisição da unidade no momento do relatório de "
30410 "investimentos."
30411
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
30413 #, c-format
30414 msgid "General holdings: completeness designator"
30415 msgstr "Participações gerais: designador de completude"
30416
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
30418 #, c-format
30419 msgid ""
30420 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30421 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30422 msgstr ""
30423 "Participações gerais: designator de retenção :: Este elemento de dados "
30424 "especifica a política de retenção para a unidade no momento do relatório de "
30425 "acervos."
30426
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
30428 #, c-format
30429 msgid "General holdings: type of unit designator"
30430 msgstr "Participações gerais: tipo de designador de unidade"
30431
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
30433 #, c-format
30434 msgid "General settings"
30435 msgstr "Configurações gerais"
30436
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
30439 #, c-format
30440 msgid "Generate EDIFACT order"
30441 msgstr "Gerar ordem EDIFACT"
30442
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
30444 #, c-format
30445 msgid "Generate a new client id/key pair"
30446 msgstr "Gerar um novo ID de usuário/chave"
30447
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
30449 #, c-format
30450 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30451 msgstr "Gerar um novo ID do usuário/secreto"
30452
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
30454 #, c-format
30455 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30456 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
30457
30458 #. INPUT type=submit name=discharge
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30460 msgid "Generate discharge"
30461 msgstr "Gerar discharge"
30462
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
30464 #, c-format
30465 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30466 msgstr "Gerar exceções num intervalo de datas."
30467
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
30469 #, c-format
30470 msgid "Generate new client id/secret pair"
30471 msgstr "Gerar novo ID do usuário/secreto"
30472
30473 #. INPUT type=button
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30475 msgid "Generate next"
30476 msgstr "Gerar próximo"
30477
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30480 #, c-format
30481 msgid "Geolocation: "
30482 msgstr "Geolocalização:"
30483
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
30485 #, c-format
30486 msgid "German"
30487 msgstr "Alemão"
30488
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
30490 #, c-format
30491 msgid "Get Firefox add-on"
30492 msgstr "Firefox add-on"
30493
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
30495 #, c-format
30496 msgid "Get desktop application"
30497 msgstr "Baixe a aplicação desktop"
30498
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30500 #, c-format
30501 msgid "Get help on current subfield"
30502 msgstr "Obtenha ajuda no subcampo atual"
30503
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30505 #, c-format
30506 msgid "Get it!"
30507 msgstr "Obtenha!"
30508
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30510 #, c-format
30511 msgid "Global system preferences"
30512 msgstr "Configurações globais do sistema"
30513
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
30515 #, c-format
30516 msgid "Glyphicons Free"
30517 msgstr "Glyphicons Free"
30518
30519 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1212
30530 msgid "Go"
30531 msgstr "Validar"
30532
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
30534 #, fuzzy, c-format
30535 msgid "Go back to vendor page"
30536 msgstr "Voltar para os resultados"
30537
30538 #. IMG
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30540 msgid "Go bottom"
30541 msgstr "Descer"
30542
30543 #. IMG
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
30545 msgid "Go down"
30546 msgstr "Subir"
30547
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30549 #, c-format
30550 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30551 msgstr "Ir para mapeamento de Koha para MARC"
30552
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
30555 #, c-format
30556 msgid "Go to advanced search"
30557 msgstr "Ir para a busca avançada"
30558
30559 #. For the first occurrence,
30560 #. SCRIPT
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
30562 #, fuzzy
30563 msgid "Go to field"
30564 msgstr "ao campo "
30565
30566 #. A
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
30568 msgid "Go to item details"
30569 msgstr "Ir para os detalhes do item"
30570
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30572 #, c-format
30573 msgid "Go to item search"
30574 msgstr "Ir para a pesquisa por exemplar"
30575
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30579 #, c-format
30580 msgid "Go to page : "
30581 msgstr "Ir para a página : "
30582
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
30584 #, c-format
30585 msgid "Go to receipt page"
30586 msgstr "Ir para a página de recebimento"
30587
30588 #. A
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
30590 msgid "Go to record detail page"
30591 msgstr "Ir para a página de detalhe do registro"
30592
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
30595 #, fuzzy, c-format
30596 msgid "Go to the "
30597 msgstr "Vá para a página %s"
30598
30599 #. IMG
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
30601 msgid "Go top"
30602 msgstr "Ir para o topo"
30603
30604 #. IMG
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
30606 msgid "Go up"
30607 msgstr "Subir"
30608
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
30610 #, c-format
30611 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30612 msgstr "Instituto Goethe, Alemanha"
30613
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
30616 #, c-format
30617 msgid "Gone no address"
30618 msgstr "Não foi cadastrado nenhum endereço"
30619
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
30621 #, c-format
30622 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30623 msgstr "Biblioteca da Universidade de Gotemburgo, Suécia"
30624
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
30627 #, c-format
30628 msgid "Government"
30629 msgstr "Governo"
30630
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:244
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
30633 #, c-format
30634 msgid "Grace period:"
30635 msgstr "Período de carência:"
30636
30637 #. SCRIPT
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30639 msgid "Gray"
30640 msgstr "Cinza"
30641
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
30643 #, fuzzy, c-format
30644 msgid "Greek (modern)"
30645 msgstr "Grego, Moderno (1453-)"
30646
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
30648 #, fuzzy, c-format
30649 msgid "Greek (to 1453)"
30650 msgstr "Grego, Arcaico (até 1453)"
30651
30652 #. SCRIPT
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30654 msgid "Green"
30655 msgstr "Verde"
30656
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
30659 #, c-format
30660 msgid "Group"
30661 msgstr "Grupo"
30662
30663 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
30665 #, fuzzy, c-format
30666 msgid "Group %s created."
30667 msgstr "Lista criada."
30668
30669 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
30671 #, fuzzy, c-format
30672 msgid "Group %s has been deleted."
30673 msgstr "Arquivo foi excluído."
30674
30675 #. INPUT type=text name=group
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2360
30677 msgid "Group code"
30678 msgstr "Código do grupo"
30679
30680 #. INPUT type=text name=groupdesc
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2361
30682 msgid "Group name"
30683 msgstr "Nome do grupo"
30684
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
30686 #, c-format
30687 msgid "Group(s):"
30688 msgstr "Grupo(s):"
30689
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
30691 #, c-format
30692 msgid "Group:"
30693 msgstr "Grupo:"
30694
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
30696 #, c-format
30697 msgid "Group: "
30698 msgstr "Grupo:"
30699
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
30701 #, c-format
30702 msgid "Groups of libraries: "
30703 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
30704
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
30707 #, c-format
30708 msgid "Guarantees:"
30709 msgstr "Assistidos:"
30710
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
30712 #, c-format
30713 msgid "Guarantor ID"
30714 msgstr "ID do responsável"
30715
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
30717 #, c-format
30718 msgid "Guarantor can view checkouts"
30719 msgstr "O responsável pode visualizar as caixas"
30720
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
30722 #, c-format
30723 msgid "Guarantor firstname"
30724 msgstr "Nome do responsável"
30725
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
30727 #, c-format
30728 msgid "Guarantor information"
30729 msgstr "Informação de responsável"
30730
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
30732 #, c-format
30733 msgid "Guarantor relationship"
30734 msgstr "Relação do responsável"
30735
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
30737 #, c-format
30738 msgid "Guarantor surname"
30739 msgstr "Sobrenome do responsável"
30740
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
30742 #, c-format
30743 msgid "Guarantor title"
30744 msgstr "Título do responsável"
30745
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
30751 #, c-format
30752 msgid "Guarantor:"
30753 msgstr "Responsável:"
30754
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
30756 #, c-format
30757 msgid "Guarantors:"
30758 msgstr "Responsáveis:"
30759
30760 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
30762 #, c-format
30763 msgid "Guide box:"
30764 msgstr "Caixas modelo:"
30765
30766 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
30768 #, c-format
30769 msgid "Guide grid:"
30770 msgstr "Grade de guia:"
30771
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
30776 #, c-format
30777 msgid "Guided reports"
30778 msgstr "Relatórios guiados"
30779
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
30783 #, c-format
30784 msgid "Guided reports wizard"
30785 msgstr "Assistente de Relatórios"
30786
30787 #. SCRIPT
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30789 msgid "H Align"
30790 msgstr "Alinhar H"
30791
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
30794 #, c-format
30795 msgid "HC Sticky"
30796 msgstr "HC Sticky"
30797
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
30799 #, c-format
30800 msgid "HTML"
30801 msgstr "HTML"
30802
30803 #. SCRIPT
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
30805 #, fuzzy
30806 msgid "HTML copied to the clipboard"
30807 msgstr "Copiadas %d linhas para a área de transferência"
30808
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
30814 #, fuzzy, c-format
30815 msgid "HTML customizations"
30816 msgstr "Personalização:"
30817
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
30819 #, c-format
30820 msgid "HTML message:"
30821 msgstr "Mensagem HTML:"
30822
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
30824 #, c-format
30825 msgid "Halland County Library, Sweden"
30826 msgstr "Halland County Library, Sweden"
30827
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
30830 #, c-format
30831 msgid "Handbooks"
30832 msgstr "Manuais"
30833
30834 #. SCRIPT
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30836 msgid "Handy Shortcuts"
30837 msgstr "Atalhos úteis"
30838
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
30841 #, c-format
30842 msgid "Hard due date"
30843 msgstr "Data de devolução extrema"
30844
30845 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
30847 #, c-format
30848 msgid "Hard due date %s:"
30849 msgstr "Data de devolução extrema %s:"
30850
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
30852 #, c-format
30853 msgid "Hard due date: "
30854 msgstr "Data de devolução extrema: "
30855
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
30857 #, c-format
30858 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
30859 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
30860
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
30862 #, c-format
30863 msgid "Hashvalue"
30864 msgstr "Hashvalue"
30865
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
30867 #, c-format
30868 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
30869 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
30870
30871 #. SCRIPT
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30873 msgid "Header"
30874 msgstr "Pedido"
30875
30876 #. SCRIPT
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30878 msgid "Header 1"
30879 msgstr "Cabeçalho 1"
30880
30881 #. SCRIPT
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30883 msgid "Header 2"
30884 msgstr "Cabeçalho 2"
30885
30886 #. SCRIPT
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30888 msgid "Header 3"
30889 msgstr "Cabeçalho 3"
30890
30891 #. SCRIPT
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30893 msgid "Header 4"
30894 msgstr "Cabeçalho 4"
30895
30896 #. SCRIPT
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30898 msgid "Header 5"
30899 msgstr "Cabeçalho 5"
30900
30901 #. SCRIPT
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30903 msgid "Header 6"
30904 msgstr "Cabeçalho 6"
30905
30906 #. SCRIPT
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30908 msgid "Header cell"
30909 msgstr "Célula do cabeçalho"
30910
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
30912 #, c-format
30913 msgid "Header row could not be parsed"
30914 msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida"
30915
30916 #. SCRIPT
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30918 msgid "Headers"
30919 msgstr "Cabeçalhos"
30920
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
30922 #, c-format
30923 msgid "Heading"
30924 msgstr "Cabeçalho"
30925
30926 #. SCRIPT
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30928 msgid "Heading 1"
30929 msgstr "Cabeçalho 1"
30930
30931 #. SCRIPT
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30933 msgid "Heading 2"
30934 msgstr "Cabeçalho 2"
30935
30936 #. SCRIPT
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30938 msgid "Heading 3"
30939 msgstr "Cabeçalho 3"
30940
30941 #. SCRIPT
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30943 msgid "Heading 4"
30944 msgstr "Cabeçalho 4"
30945
30946 #. SCRIPT
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30948 msgid "Heading 5"
30949 msgstr "Cabeçalho 5"
30950
30951 #. SCRIPT
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30953 msgid "Heading 6"
30954 msgstr "Cabeçalho 6"
30955
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
30966 #, c-format
30967 msgid "Heading A-Z"
30968 msgstr "Cabeçalho A-Z"
30969
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
30980 #, c-format
30981 msgid "Heading Z-A"
30982 msgstr "Cabeçalho Z-A"
30983
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
30986 #, c-format
30987 msgid "Heading type"
30988 msgstr "Tipo de título"
30989
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
30992 #, fuzzy, c-format
30993 msgid "Heading use"
30994 msgstr "Cabeçalhos"
30995
30996 #. SCRIPT
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30998 msgid "Headings"
30999 msgstr "Cabeçalhos"
31000
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
31002 #, c-format
31003 msgid "Hebrew"
31004 msgstr "Hebrew"
31005
31006 #. SCRIPT
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31008 msgid "Height"
31009 msgstr "Altura"
31010
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31014 #, c-format
31015 msgid "Help"
31016 msgstr "Ajuda"
31017
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
31019 #, c-format
31020 msgid "Help input"
31021 msgstr "Saída de ajuda"
31022
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31024 #, c-format
31025 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31026 msgstr "Este é seu carrinho, enviado a partir do nosso catálogo online."
31027
31028 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31030 #, c-format
31031 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31032 msgstr "Esta é a sua lista %s, enviada a partir de nosso catálogo online."
31033
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31036 #, c-format
31037 msgid "Hi,"
31038 msgstr "Olá,"
31039
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31041 #, c-format
31042 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31043 msgstr "Oi, você está vendo o resultado da execução do plugin de EXEMPLO."
31044
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
31047 #, c-format
31048 msgid "Hidden by default"
31049 msgstr "Oculto por padrão"
31050
31051 #. SCRIPT
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31053 msgid "Hide MARC"
31054 msgstr "Ocultar o MARC"
31055
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:109
31057 #, c-format
31058 msgid "Hide SQL code"
31059 msgstr "Ocultar código SQL"
31060
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
31062 #, c-format
31063 msgid "Hide advanced pattern"
31064 msgstr "Ocultar padrão avançado"
31065
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31069 #, c-format
31070 msgid "Hide all"
31071 msgstr "Ocultar tudo"
31072
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
31075 #, c-format
31076 msgid "Hide all columns"
31077 msgstr "Ocultar todas as colunas"
31078
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
31080 #, c-format
31081 msgid "Hide already received orders"
31082 msgstr "Ocultar pedidos já recebidos"
31083
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
31085 #, c-format
31086 msgid "Hide chart"
31087 msgstr "Ocultar gráfico"
31088
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31090 #, c-format
31091 msgid "Hide closed"
31092 msgstr "Ocultar fechado"
31093
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
31095 #, fuzzy, c-format
31096 msgid "Hide data menus"
31097 msgstr "Ocultar detalhes"
31098
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31100 #, c-format
31101 msgid "Hide default value fields"
31102 msgstr "Ocultar campos com valor padrão"
31103
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31105 #, c-format
31106 msgid "Hide details"
31107 msgstr "Ocultar detalhes"
31108
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
31110 #, c-format
31111 msgid "Hide in OPAC"
31112 msgstr "Ocultar no OPAC"
31113
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
31115 #, c-format
31116 msgid "Hide in OPAC: "
31117 msgstr "Ocultar no OPAC: "
31118
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31121 #, c-format
31122 msgid "Hide inactive budgets"
31123 msgstr "Ocultar orçamentos inativos"
31124
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31126 #, c-format
31127 msgid "Hide new"
31128 msgstr "Ocultar novo"
31129
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31131 #, c-format
31132 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31133 msgstr ""
31134 "Ocultar informações dos usuários para administradores de fora deste grupo"
31135
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
31137 #, fuzzy, c-format
31138 msgid "Hide preserve value fields"
31139 msgstr "Ocultar campos com valor padrão"
31140
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31142 #, c-format
31143 msgid "Hide seen"
31144 msgstr "Ocultar visto"
31145
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
31147 #, fuzzy, c-format
31148 msgid "Hide text "
31149 msgstr "Texto enorme"
31150
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31152 #, c-format
31153 msgid "Hide viewed"
31154 msgstr "Ocultar visualizados"
31155
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31157 #, c-format
31158 msgid "Hide window"
31159 msgstr "Ocultar janela"
31160
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
31162 #, c-format
31163 msgid "High demand item. "
31164 msgstr "Item de alta demanda."
31165
31166 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31167 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
31169 #, c-format
31170 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31171 msgstr ""
31172 "Exemplar muito solicitado. O Período de empréstimo será reduzido para %s "
31173 "dias (vencimento %s)."
31174
31175 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31176 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
31178 #, c-format
31179 msgid ""
31180 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31181 "anyway?"
31182 msgstr ""
31183 "Exemplar de alta demanda. O período de empréstimo foi reduzido para %s dias "
31184 "(devolução %s). Emprestar mesmo assim?"
31185
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
31187 #, c-format
31188 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31189 msgstr "Bibliotecas do Ensino Superior de Massachusetts, EUA"
31190
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
31192 #, c-format
31193 msgid "Highlight"
31194 msgstr "Realçar"
31195
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31197 #, c-format
31198 msgid ""
31199 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31200 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31201 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31202 msgstr ""
31203 "Sugestão: você pode atualizar manualmente o histórico. Isto pode ser útil "
31204 "para uma assinatura antiga ou para limpar o histórico existente. Modifique "
31205 "estes campos com cuidado, de modo a que possa continuar a recepção "
31206 "automática dos números futuros."
31207
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31209 #, c-format
31210 msgid "Hint:"
31211 msgstr "Dica:"
31212
31213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
31214 #, c-format
31215 msgid "Hints"
31216 msgstr "Sugestão"
31217
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
31220 #, c-format
31221 msgid "History"
31222 msgstr "Histórico"
31223
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
31225 #, c-format
31226 msgid "History OPAC note:"
31227 msgstr "Nota de histórico do OPAC:"
31228
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
31230 #, c-format
31231 msgid "History end date:"
31232 msgstr "Fim da assinatura (histórico):"
31233
31234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
31235 #, c-format
31236 msgid "History staff note:"
31237 msgstr "Histórico de notas administrativas:"
31238
31239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
31240 #, c-format
31241 msgid "History start date:"
31242 msgstr "Início da assinatura (histórico):"
31243
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
31245 #, c-format
31246 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31247 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31248
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
31250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
31251 #, c-format
31252 msgid "Hold"
31253 msgstr "Reserva"
31254
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31258 #, c-format
31259 msgid "Hold at"
31260 msgstr "Reserva em"
31261
31262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
31263 #, fuzzy, c-format
31264 msgid "Hold cancelled"
31265 msgstr "A retenção foi cancelada"
31266
31267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31271 #, c-format
31272 msgid "Hold date"
31273 msgstr "Data de reserva"
31274
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
31277 #, c-format
31278 msgid "Hold details"
31279 msgstr "Detalhes da reserva"
31280
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
31282 #, c-format
31283 msgid "Hold expires on date:"
31284 msgstr "Reserva vence em:"
31285
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
31288 #, c-format
31289 msgid "Hold fee"
31290 msgstr "Taxa de reserva"
31291
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
31294 #, c-format
31295 msgid "Hold fee: "
31296 msgstr "Taxa de Reserva: "
31297
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
31300 #, fuzzy, c-format
31301 msgid "Hold filled"
31302 msgstr "Reservado para:"
31303
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31305 #, c-format
31306 msgid "Hold filled for:"
31307 msgstr "Reservado para:"
31308
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
31310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31312 #, c-format
31313 msgid "Hold for:"
31314 msgstr "Reserva para:"
31315
31316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31317 #, c-format
31318 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31319 msgstr "Reserva encontrada (exemplar está no aguardo): "
31320
31321 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
31323 #, c-format
31324 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31325 msgstr "Reserva encontrada para (%s), transferência necessária"
31326
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31328 #, c-format
31329 msgid "Hold found: "
31330 msgstr "Reserva encontrada:"
31331
31332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
31333 #, fuzzy, c-format
31334 msgid "Hold lost"
31335 msgstr "Reserva em"
31336
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
31338 #, c-format
31339 msgid "Hold must be record level "
31340 msgstr "Reserva deve ser outro nível"
31341
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
31343 #, c-format
31344 msgid "Hold next available item "
31345 msgstr "Reserve o próximo item disponível"
31346
31347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
31348 #, fuzzy, c-format
31349 msgid "Hold notes"
31350 msgstr "Nota de reserva:"
31351
31352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
31353 #, fuzzy, c-format
31354 msgid "Hold on "
31355 msgstr "Reserva encontrada:"
31356
31357 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
31358 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
31360 #, fuzzy, c-format
31361 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
31362 msgstr "O pedido foi cancelado com sucesso"
31363
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
31365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
31366 #, c-format
31367 msgid "Hold pickup library match"
31368 msgstr "Biblioteca de retirada"
31369
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
31371 #, c-format
31372 msgid "Hold placed by : "
31373 msgstr "Reservado por : "
31374
31375 #. For the first occurrence,
31376 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
31379 #, fuzzy, c-format
31380 msgid "Hold placed on %s."
31381 msgstr "Espera colocada no item"
31382
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
31385 #, c-format
31386 msgid "Hold policy"
31387 msgstr "Política de reserva"
31388
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31390 #, c-format
31391 msgid "Hold ratio"
31392 msgstr "Taxas de reservas"
31393
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31395 #, fuzzy, c-format
31396 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31397 msgstr ", maior que ou igual a 1"
31398
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31402 #, c-format
31403 msgid "Hold ratios"
31404 msgstr "Taxas de reservas"
31405
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31407 #, fuzzy, c-format
31408 msgid "Hold ratios "
31409 msgstr "Taxas de reservas"
31410
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31412 #, fuzzy, c-format
31413 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31414 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
31415
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31417 #, c-format
31418 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31419 msgstr "Mantenha relações para calcular os exemplares necessários"
31420
31421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:613
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
31423 #, fuzzy, c-format
31424 msgid "Hold reminder"
31425 msgstr "Lembrete de item devido"
31426
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
31428 #, c-format
31429 msgid "Hold starts on date:"
31430 msgstr "Reserva começa em:"
31431
31432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31433 #, c-format
31434 msgid "Hold status "
31435 msgstr "Situação das reservas "
31436
31437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31438 #, fuzzy, c-format
31439 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31440 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
31441
31442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
31443 #, fuzzy, c-format
31444 msgid "Hold waiting too long"
31445 msgstr "Reserva em aguardo longo %s"
31446
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31449 #, c-format
31450 msgid "Holding libraries"
31451 msgstr "Bibliotecas para empréstimo"
31452
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
31461 #, c-format
31462 msgid "Holding library"
31463 msgstr "Biblioteca de origem"
31464
31465 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
31467 #, fuzzy, c-format
31468 msgid "Holding library = %s"
31469 msgstr "Biblioteca de origem"
31470
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
31473 #, c-format
31474 msgid "Holding library:"
31475 msgstr "Biblioteca de origem:"
31476
31477 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
31479 #, c-format
31480 msgid "Holdings (%s)"
31481 msgstr "Exemplares (%s)"
31482
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
31484 #, c-format
31485 msgid "Holdings:"
31486 msgstr "Exemplares:"
31487
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
31491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
31499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31503 #, c-format
31504 msgid "Holds"
31505 msgstr "Reservas"
31506
31507 #. For the first occurrence,
31508 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31514 #, c-format
31515 msgid "Holds (%s)"
31516 msgstr "Reservas (%s)"
31517
31518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
31520 #, c-format
31521 msgid "Holds allowed (daily)"
31522 msgstr "Reservas permitidas (diariamente)"
31523
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
31525 #, c-format
31526 msgid "Holds allowed (daily): "
31527 msgstr "Reservas permitidas (diariamente):"
31528
31529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
31531 #, c-format
31532 msgid "Holds allowed (total)"
31533 msgstr "Reservas permitidas (geral)"
31534
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
31536 #, c-format
31537 msgid "Holds allowed (total): "
31538 msgstr "Reservas permitidas (total):"
31539
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31543 #, c-format
31544 msgid "Holds awaiting pickup"
31545 msgstr "Reservas aguardando retirada"
31546
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
31548 #, fuzzy, c-format
31549 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31550 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
31551
31552 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
31554 #, fuzzy, c-format
31555 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
31556 msgstr "Reservas aguardando retirada para sua biblioteca em:%s %s "
31557
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31560 #, c-format
31561 msgid "Holds history"
31562 msgstr "Histórico de reservas"
31563
31564 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31566 #, c-format
31567 msgid "Holds history for %s"
31568 msgstr "Histórico de reservas de %s"
31569
31570 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31572 #, fuzzy, c-format
31573 msgid "Holds history for %s "
31574 msgstr "Histórico de reservas de %s"
31575
31576 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
31578 #, c-format
31579 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31580 msgstr "Reservas listadas aqui aguardaram retirada por mais de %s dias."
31581
31582 #. A
31583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:308
31584 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31585 msgstr "Reservar este exemplar: %s / Reservar todos deste registro: %s"
31586
31587 #. A
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:314
31589 msgid "Holds on this record: %s"
31590 msgstr "Reserve neste registro: %s"
31591
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
31594 #, c-format
31595 msgid "Holds per record (count)"
31596 msgstr "Reserva por registro (contagem)"
31597
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
31599 #, c-format
31600 msgid "Holds per record (count): "
31601 msgstr "Reservas por registro (quantidade):"
31602
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31607 #, c-format
31608 msgid "Holds queue"
31609 msgstr "Solicitação de reservas"
31610
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31612 #, fuzzy, c-format
31613 msgid "Holds queue "
31614 msgstr "Solicitação de reservas"
31615
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31617 #, fuzzy, c-format
31618 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31619 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
31620
31621 #. %1$s:  report.total_success | html 
31622 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
31624 #, fuzzy, c-format
31625 msgid ""
31626 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
31627 msgstr ""
31628 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram."
31629
31630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
31631 #, fuzzy, c-format
31632 msgid "Holds queue for biblio "
31633 msgstr "Solicitação de reservas"
31634
31635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
31636 #, fuzzy, c-format
31637 msgid "Holds queue successfully updated. "
31638 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
31639
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
31641 #, fuzzy, c-format
31642 msgid "Holds queue update"
31643 msgstr "Solicitação de reservas"
31644
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31648 #, c-format
31649 msgid "Holds statistics"
31650 msgstr "Estatísticas de reservas"
31651
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31653 #, fuzzy, c-format
31654 msgid "Holds statistics "
31655 msgstr "Estatísticas de reservas"
31656
31657 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31658 #. %2$s:  END 
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31660 #, fuzzy, c-format
31661 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31662 msgstr ""
31663 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios abados &rsaquo; Dicionário"
31664
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
31666 #, c-format
31667 msgid "Holds to place (count)"
31668 msgstr "Reservas permitidas (contar)"
31669
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31672 #, c-format
31673 msgid "Holds to pull"
31674 msgstr "Reservas a confirmar"
31675
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31677 #, fuzzy, c-format
31678 msgid "Holds to pull "
31679 msgstr "Reservas a confirmar"
31680
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31682 #, fuzzy, c-format
31683 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31684 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
31685
31686 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31687 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31689 #, c-format
31690 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31691 msgstr "Reservas realizadas entre %s e %s"
31692
31693 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
31695 #, fuzzy, c-format
31696 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31697 msgstr "Aguardar reserva por mais %s dias: %s "
31698
31699 #. %1$s:  waiting_here | html 
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
31701 #, fuzzy, c-format
31702 msgid "Holds waiting here (%s)"
31703 msgstr "Reservas em espera: %s"
31704
31705 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
31706 #. %2$s:  overcount | html 
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
31708 #, c-format
31709 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31710 msgstr "Aguardar reserva por mais %s dias: %s "
31711
31712 #. %1$s:  reservecount | html 
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
31714 #, c-format
31715 msgid "Holds waiting: %s"
31716 msgstr "Reservas em espera: %s"
31717
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
31719 #, c-format
31720 msgid "Holds:"
31721 msgstr "Reservas:"
31722
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31725 #, c-format
31726 msgid "Holiday exception"
31727 msgstr "Feriado"
31728
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
31730 #, c-format
31731 msgid "Holiday only on this day"
31732 msgstr "Feriado apenas neste dia"
31733
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
31735 #, c-format
31736 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31737 msgstr "Feriado repetido no mesmo dia de todas as semanas"
31738
31739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
31740 #, c-format
31741 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31742 msgstr "Feriado repetido na mesma data anualmente"
31743
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31746 #, c-format
31747 msgid "Holiday repeating weekly"
31748 msgstr "Feriado repetindo semanalmente"
31749
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31752 #, c-format
31753 msgid "Holiday repeating yearly"
31754 msgstr "Feriado repetindo anualmente"
31755
31756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
31757 #, c-format
31758 msgid "Holidays on a range"
31759 msgstr "Feriados em um período"
31760
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
31762 #, c-format
31763 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31764 msgstr "Feriados repetidos anualmente em um período"
31765
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:30
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
31774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
31776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
31781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
31784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
31792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
31797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
31804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:26
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
31829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
31858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:28
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:794
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
31901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:31
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:58
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32050 #, c-format
32051 msgid "Home"
32052 msgstr "Início"
32053
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32056 #, c-format
32057 msgid "Home libraries"
32058 msgstr "Bibliotecas de origem"
32059
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
32087 #, c-format
32088 msgid "Home library"
32089 msgstr "Biblioteca de origem"
32090
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32092 #, c-format
32093 msgid "Home library (branchcode)"
32094 msgstr "Biblioteca de origem (branchcode)"
32095
32096 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
32098 #, fuzzy, c-format
32099 msgid "Home library = %s"
32100 msgstr "Biblioteca de origem: %s"
32101
32102 #. SCRIPT
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
32104 msgid "Home library unknown."
32105 msgstr "Biblioteca de origem desconhecida."
32106
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
32110 #, c-format
32111 msgid "Home library:"
32112 msgstr "Biblioteca de origem:"
32113
32114 #. For the first occurrence,
32115 #. SCRIPT
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32118 #, c-format
32119 msgid "Home library: %s"
32120 msgstr "Biblioteca de origem: %s"
32121
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32123 #, c-format
32124 msgid "Horizontal bar:"
32125 msgstr "Barra horizontal:"
32126
32127 #. SCRIPT
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32129 msgid "Horizontal line"
32130 msgstr "Linha horizontal"
32131
32132 #. SCRIPT
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32134 msgid "Horizontal space"
32135 msgstr "Espaço horizontal"
32136
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32141 #, c-format
32142 msgid "Horizontal: "
32143 msgstr "Horizontal: "
32144
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
32146 #, c-format
32147 msgid "Horowhenua Library Trust"
32148 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32149
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32152 #, c-format
32153 msgid "Host"
32154 msgstr "Servidor"
32155
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
32157 #, c-format
32158 msgid "Host records"
32159 msgstr "Registros hospedeiros"
32160
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32163 #, fuzzy, c-format
32164 msgid "Host: "
32165 msgstr "Perdido: "
32166
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
32168 #, c-format
32169 msgid "Hostname/Port"
32170 msgstr "Servidor/Porta"
32171
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32173 #, c-format
32174 msgid "Hostname: "
32175 msgstr "Hostname: "
32176
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
32178 #, c-format
32179 msgid "Hotchkiss School, USA"
32180 msgstr "Hotchkiss School, USA"
32181
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32184 #, c-format
32185 msgid "Hour"
32186 msgstr "Hora"
32187
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
32189 #, c-format
32190 msgid "Hourly rental charge"
32191 msgstr "Taxa de aluguel por hora"
32192
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
32194 #, c-format
32195 msgid "Hourly rental charge:"
32196 msgstr "Taxa de aluguel por hora:"
32197
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
32199 #, c-format
32200 msgid "Hourly rental charge: "
32201 msgstr "Taxa de aluguel por hora:"
32202
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
32204 #, c-format
32205 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32206 msgstr "Os aluguéis por hora usam o calendário: "
32207
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
32214 #, c-format
32215 msgid "Hours"
32216 msgstr "Horas"
32217
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32219 #, c-format
32220 msgid "Housebound"
32221 msgstr "Housebound"
32222
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
32224 #, c-format
32225 msgid "Housebound details"
32226 msgstr "Detalhes de Housebound"
32227
32228 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
32230 #, c-format
32231 msgid "Housebound details for %s"
32232 msgstr "Detalhes de limite para %s"
32233
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
32238 #, c-format
32239 msgid "Housebound roles"
32240 msgstr "Housebound regras"
32241
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32243 #, c-format
32244 msgid "How many issues do you want to receive?"
32245 msgstr "Quantos assuntos você deseja receber?"
32246
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32248 #, c-format
32249 msgid "How should patrons be deleted?"
32250 msgstr "Como os usuários devem ser excluídos?"
32251
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
32253 #, c-format
32254 msgid "How to process items: "
32255 msgstr "Como processar exemplares: "
32256
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
32258 #, c-format
32259 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32260 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
32261
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
32264 #, c-format
32265 msgid "Htmlarea"
32266 msgstr "Htmlarea"
32267
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32269 #, c-format
32270 msgid "Huge text"
32271 msgstr "Texto enorme"
32272
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
32274 #, c-format
32275 msgid "I encountered some problems."
32276 msgstr "Encontrei os seguintes erros."
32277
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32279 #, c-format
32280 msgid "I received this from you:"
32281 msgstr "Eu recebi isto de você:"
32282
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32284 #, c-format
32285 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32286 msgstr "Eu irei devolver o que for digitado aqui, se você clicar em OK."
32287
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32290 #, c-format
32291 msgid "I18N/L10N"
32292 msgstr "I18N/L10N"
32293
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
32295 #, c-format
32296 msgid "IATA2of5"
32297 msgstr ""
32298
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
32300 #, c-format
32301 msgid "IBERMARC"
32302 msgstr "IBERMARC"
32303
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32310 #, c-format
32311 msgid "ID"
32312 msgstr "ID"
32313
32314 #. SCRIPT
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32316 #, fuzzy
32317 msgid "ID attribute must be unique"
32318 msgstr ": Código de barras deve ser único."
32319
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
32321 #, c-format
32322 msgid "IDs: "
32323 msgstr ""
32324
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32326 #, c-format
32327 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32328 msgstr "Problema de configuração no módulo ILL. Dê uma olhada no"
32329
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
32331 #, fuzzy, c-format
32332 msgid "ILL notice sent to patron"
32333 msgstr "Definir para usuário"
32334
32335 #. A
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32337 msgid "ILL request log"
32338 msgstr "Log de solicitação ILL"
32339
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32341 #, c-format
32342 msgid "ILL request log "
32343 msgstr "Log de solicitação ILL"
32344
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32349 #, c-format
32350 msgid "ILL requests"
32351 msgstr "solicitação ILL"
32352
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32354 #, fuzzy, c-format
32355 msgid "ILL requests "
32356 msgstr "solicitação ILL"
32357
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32359 #, fuzzy, c-format
32360 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32361 msgstr "Log de solicitação ILL"
32362
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32365 #, c-format
32366 msgid "ILL requests history"
32367 msgstr "Histórico de solicitação ILL"
32368
32369 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32371 #, fuzzy, c-format
32372 msgid "ILL requests history for %s "
32373 msgstr "&rsaquo; ILL solicita o histórico de %s"
32374
32375 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32377 #, fuzzy, c-format
32378 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32379 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
32380
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
32382 #, fuzzy, c-format
32383 msgid "ILL requests:"
32384 msgstr "solicitação ILL"
32385
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32387 #, c-format
32388 msgid "ILL staff email: "
32389 msgstr ""
32390
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32392 #, c-format
32393 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32394 msgstr ""
32395
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32397 #, c-format
32398 msgid "IM_notification.ogg"
32399 msgstr "IM_notification.ogg"
32400
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
32402 #, c-format
32403 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32404 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32405
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
32407 #, c-format
32408 msgid "INTERMARC"
32409 msgstr "INTERMARC"
32410
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
32412 #, c-format
32413 msgid "IP"
32414 msgstr "IP"
32415
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32417 #, c-format
32418 msgid "IP address has changed, please log in again "
32419 msgstr "Seu IP mudou, faça o login novamente "
32420
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
32422 #, c-format
32423 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32424 msgstr "Seu IP mudou. Faça o login novamente "
32425
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32427 #, c-format
32428 msgid "IP: "
32429 msgstr "IP: "
32430
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32432 #, c-format
32433 msgid "ISBD"
32434 msgstr "ISBD"
32435
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32437 #, fuzzy, c-format
32438 msgid "ISBD details "
32439 msgstr "Detalhes do item"
32440
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32456 #, c-format
32457 msgid "ISBN"
32458 msgstr "ISBN"
32459
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
32461 #, c-format
32462 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32463 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32464
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32467 #, c-format
32468 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32469 msgstr "ISBN ou ISSN ou outro número padrão:"
32470
32471 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
32473 #, c-format
32474 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32475 msgstr "ISBN/ISSN: %s"
32476
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
32481 #, c-format
32482 msgid "ISBN:"
32483 msgstr "ISBN:"
32484
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32496 #, c-format
32497 msgid "ISBN: "
32498 msgstr "ISBN: "
32499
32500 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32502 #, c-format
32503 msgid "ISBN: %s "
32504 msgstr "ISBN: %s "
32505
32506 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32507 #. %2$s:  isbn | $raw 
32508 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32509 #. %4$s:  END 
32510 #. %5$s:  END 
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32512 #, c-format
32513 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32514 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32515
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32517 #, c-format
32518 msgid "ISO 5426"
32519 msgstr "ISO 5426"
32520
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
32522 #, c-format
32523 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32524 msgstr "Códigos de idioma padrão ISO 639-2"
32525
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
32527 #, c-format
32528 msgid "ISO 6937"
32529 msgstr "ISO 6937"
32530
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
32532 #, c-format
32533 msgid "ISO 8859-1"
32534 msgstr "ISO 8859-1"
32535
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
32537 #, c-format
32538 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32539 msgstr "Formato ISO (AAAA-MM-DD)"
32540
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
32542 #, c-format
32543 msgid "ISO code"
32544 msgstr "Código ISO"
32545
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
32547 #, c-format
32548 msgid "ISO code: "
32549 msgstr "Código ISO: "
32550
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32565 #, c-format
32566 msgid "ISSN"
32567 msgstr "ISSN"
32568
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32576 #, c-format
32577 msgid "ISSN:"
32578 msgstr "ISSN:"
32579
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
32585 #, c-format
32586 msgid "ISSN: "
32587 msgstr "ISSN: "
32588
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
32590 #, c-format
32591 msgid "ITEMTYPECAT"
32592 msgstr ""
32593
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
32595 #, fuzzy, c-format
32596 msgid "ITF"
32597 msgstr "FIT"
32598
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
32600 #, c-format
32601 msgid "Icon"
32602 msgstr "Icone"
32603
32604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32608 #, c-format
32609 msgid "Id"
32610 msgstr "Id"
32611
32612 #. SCRIPT
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32614 msgid ""
32615 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32616 "dots, colons or underscores."
32617 msgstr ""
32618 "O ID deve começar com uma letra, seguida apenas por letras, números, traços, "
32619 "pontos, dois. pontos ou sublinhados"
32620
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32622 #, c-format
32623 msgid "Id: "
32624 msgstr "Id:"
32625
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
32627 #, fuzzy, c-format
32628 msgid "If "
32629 msgstr "se "
32630
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32632 #, fuzzy, c-format
32633 msgid ""
32634 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32635 "new one or overwrite the old one."
32636 msgstr ""
32637 "Se um número de cartão já existe, pode optar por ignorar o novo ou sobrepor "
32638 "o antigo."
32639
32640 #. I
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
32642 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
32643 msgstr ""
32644
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32646 #, c-format
32647 msgid ""
32648 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32649 "on this template from the public catalog."
32650 msgstr ""
32651 "Se um modelo permite inscrição pública, os usuários podem se inscrever em um "
32652 "clube com base nesse modelo do catálogo público."
32653
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
32655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
32657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
32659 #, c-format
32660 msgid "If all unavailable"
32661 msgstr "Se tudo estiver indisponível"
32662
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32664 #, c-format
32665 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32666 msgstr "Se os valores forem alterados, arredondar para um múltiplo de"
32667
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
32673 #, c-format
32674 msgid "If any unavailable"
32675 msgstr "se alguma indisponibilidade"
32676
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32678 #, fuzzy, c-format
32679 msgid ""
32680 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
32681 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
32682 msgstr ""
32683 "Se 'identificardor único' estiver selecionado, o atributo será um "
32684 "identificador único, o que significat que, se um valor for dado ao registro "
32685 "de um usuário, o mesmo valor não poderá ser dado para um registro diferente. "
32686
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
32688 #, c-format
32689 msgid ""
32690 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32691 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32692 msgstr ""
32693 "Se selecionado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
32694 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
32695
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
32697 #, c-format
32698 msgid ""
32699 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32700 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32701 "days until due, directly."
32702 msgstr ""
32703 "Se marcada, a cobrança diária será calculada usando o calendário para "
32704 "excluir feriados. Se não for marcada, a taxa será calculada com base no "
32705 "número de dias até o vencimento, diretamente."
32706
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
32708 #, c-format
32709 msgid ""
32710 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32711 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32712 "hours until due, directly."
32713 msgstr ""
32714 "Se marcada, a cobrança por hora será calculada usando o calendário para "
32715 "excluir feriados. Se não marcada, a taxa será calculada com base no número "
32716 "de horas até o vencimento, diretamente."
32717
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267
32719 #, c-format
32720 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32721 msgstr "Se selecionado, o subcampo é uma URL e pode ser clicado"
32722
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
32724 #, fuzzy, c-format
32725 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
32726 msgstr "Se selecionado, o subcampo é uma URL e pode ser clicado"
32727
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
32729 #, c-format
32730 msgid ""
32731 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32732 "search."
32733 msgstr ""
32734 "Se selecionado, exemplares deste tipo serão ocultos na pesquisa avançada do "
32735 "OPAC."
32736
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
32738 #, c-format
32739 msgid ""
32740 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32741 "their due date. This feature requires the "
32742 msgstr ""
32743
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32745 #, c-format
32746 msgid ""
32747 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32748 "Mana KB."
32749 msgstr ""
32750 "Se marcada, novas assinaturas criadas por você serão compartilhadas "
32751 "automaticamente"
32752
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
32754 #, c-format
32755 msgid ""
32756 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32757 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32758 msgstr ""
32759 "Se selecionado, nenhum exemplar desse tipo pode ser emprestado. Se não "
32760 "estiver selecionado, todos os exemplares desse tipo poderão ser emprestados, "
32761 "a menos que não for definido algo específico."
32762
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
32764 #, c-format
32765 msgid ""
32766 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32767 "already exists for a library, no change is made."
32768 msgstr ""
32769 "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
32770 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
32771
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
32773 #, c-format
32774 msgid ""
32775 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32776 "Alt"
32777 msgstr ""
32778 "Se combinar várias chaves, elas devem estar na ordem especificada: Shift-Cmd-"
32779 "Ctrl-Alt"
32780
32781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
32783 #, c-format
32784 msgid "If empty, English is used"
32785 msgstr "Se vazio, será usado o Inglês"
32786
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:152
32788 #, c-format
32789 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32790 msgstr "Se vazio, será usado a taxa de desconto do fornecedor"
32791
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
32793 #, c-format
32794 msgid ""
32795 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32796 msgstr ""
32797 "Se os exemplares foram criados ao pedir ou receber, eles serão excluídos."
32798
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
32800 #, c-format
32801 msgid ""
32802 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32803 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32804 "and a colon should precede each value. For example: "
32805 msgstr ""
32806 "Se estiver carregando atributos do usuário, o campo 'patron_attributes' deve "
32807 "conter uma lista separada por vírgulas de tipos e valores de atributos. O "
32808 "código do tipo de atributo e dois pontos devem preceder cada valor. Por "
32809 "exemplo:"
32810
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
32812 #, c-format
32813 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32814 msgstr "Se um registro já existe na tabela de usuários:"
32815
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
32818 #, c-format
32819 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
32820 msgstr ""
32821
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
32823 #, fuzzy, c-format
32824 msgid ""
32825 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32826 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32827 "is not enforced during batch patron import."
32828 msgstr ""
32829 "Categoria de valor autorizado; se for selecionado, o página de entrada de "
32830 "registro de usuário só irá permitir valores a serem escolhidos da lista de "
32831 "valores autorizados. No entanto, uma lista de valores autorizados não é "
32832 "aplicada durante a importação de um lote de usuários."
32833
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
32835 #, c-format
32836 msgid ""
32837 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32838 "with a valid email address."
32839 msgstr ""
32840 "Se definido, um clube baseado nesse modelo só pode ser inscrito por usuários "
32841 "com um endereço de e-mail válido."
32842
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
32844 #, c-format
32845 msgid ""
32846 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32847 "this club template."
32848 msgstr ""
32849 "Se definido, somente funcionários que fizerem login com essa ramal poderão "
32850 "modificar esse modelo de clube."
32851
32852 #. I
32853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
32854 msgid ""
32855 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
32856 "field is not in the incoming record"
32857 msgstr ""
32858
32859 #. I
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
32861 msgid ""
32862 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
32863 "this are found in the incoming record"
32864 msgstr ""
32865
32866 #. I
32867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
32868 msgid ""
32869 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
32870 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
32871 msgstr ""
32872
32873 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32874 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
32876 #, c-format
32877 msgid ""
32878 "If the relationship is one you want, please add it to the "
32879 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
32880 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
32881 msgstr ""
32882 "Se o relacionamento é o que você deseja, adicione-o à preferência do sistema "
32883 "'loanrelRelationship'; caso contrário, peça ao administrador do sistema que "
32884 "corrija os valores em %s e/ou %s no banco de dados."
32885
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
32887 #, c-format
32888 msgid ""
32889 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
32890 "policies can be overridden by your circulation staff."
32891 msgstr ""
32892 "Se a preferência do sistema 'AllowHoldPolicyOverride' estiver ativada, essas "
32893 "políticas poderão ser substituídas pelos funcionários."
32894
32895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
32896 #, c-format
32897 msgid ""
32898 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32899 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32900 "type. "
32901 msgstr ""
32902 "Se o total de empréstimos para uma categoria de usuário ficar em branco, não "
32903 "será aplicado qualquer limite, exceto se houver um limite definido para um "
32904 "tipo específico de material. "
32905
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
32907 #, c-format
32908 msgid ""
32909 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
32910 "you can check corresponding boxes below. "
32911 msgstr ""
32912 "Caso hava algum dia (ou mais dias) na semana nos quais não haja publicações, "
32913 "você pode assinalar a caixa correspondente abaixo. "
32914
32915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
32916 #, c-format
32917 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32918 msgstr "Se isto não é o que você esperava, vá para "
32919
32920 #. For the first occurrence,
32921 #. SCRIPT
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
32924 msgid ""
32925 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32926 msgstr ""
32927 "Se isto é o que você quer, selecione a opção 'Excluir lote' da barra de "
32928 "ferramentas"
32929
32930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
32931 #, c-format
32932 msgid ""
32933 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32934 "entries or a blank page"
32935 msgstr ""
32936 "Se você estiver usando um layout sem códigos de barras, isso poderá resultar "
32937 "em entradas ausentes ou em uma página em branco"
32938
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
32940 #, c-format
32941 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32942 msgstr "Se você não encontrar o que está procurando, poderá"
32943
32944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
32945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
32946 #, c-format
32947 msgid ""
32948 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32949 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32950 msgstr ""
32951 "Se você alterar um código de valor autorizado, os registros existentes que o "
32952 "usam não serão atualizados. As alterações nas descrições de valores serão "
32953 "exibidas imediatamente."
32954
32955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
32956 #, c-format
32957 msgid ""
32958 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32959 msgstr ""
32960 "Se você excluir este fundo, todos os pedidos relacionados a este fundo serão "
32961 "excluídos! "
32962
32963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
32964 #, c-format
32965 msgid ""
32966 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
32967 "rules"
32968 msgstr ""
32969 "Se você não especificar uma data de vencimento, ela será definida de acordo "
32970 "com as regras de circulação"
32971
32972 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
32974 #, c-format
32975 msgid ""
32976 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32977 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32978 msgstr ""
32979 "Se você não deseja verificar o item para %s e prefere enviá-lo para um "
32980 "usuário estatístico interno, escolha o usuário aqui"
32981
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
32983 #, c-format
32984 msgid ""
32985 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32986 "authenticate:"
32987 msgstr ""
32988 "Se você tem uma conta CAS, escolha qual delas você gostaria de autenticar:"
32989
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
32991 #, c-format
32992 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32993 msgstr "Se você tem uma conta no CAS, por favor clique aqui para entrar"
32994
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
32996 #, c-format
32997 msgid ""
32998 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32999 "in the patron categories dropdown box. "
33000 msgstr ""
33001 "Se você instalou amostras de categorias de usuário, selecione a opção \"Staff"
33002 "\" na caixa suspensa Categorias de usuário."
33003
33004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33005 #, fuzzy, c-format
33006 msgid ""
33007 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33008 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33009 msgstr ""
33010 "NOTA: se você alterar este valor, será preciso solicitar ao administrador do "
33011 "sistema que execute o misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33012
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
33014 #, fuzzy, c-format
33015 msgid ""
33016 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
33017 "value list"
33018 msgstr ""
33019 "(se você selecionar um valor aqui, os indicadores serão limitados à lista de "
33020 "valores autorizados)"
33021
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33023 #, c-format
33024 msgid ""
33025 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33026 "a delay value is required."
33027 msgstr ""
33028 "Se você deseja que o Koha realize ações automáticas (enviar uma mensagem ou "
33029 "bloquear um usuário), um valor de retardo é necessário."
33030
33031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
33032 #, c-format
33033 msgid ""
33034 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33035 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33036 msgstr ""
33037 "Se você deseja compartilhar alguns de seus dados, ative a funcionalidade na "
33038 "seção \"Compartilhar suas estatísticas de uso\" do módulo Administração."
33039
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
33043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33045 #, c-format
33046 msgid "Ignore"
33047 msgstr "Ignorar"
33048
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:925
33051 #, c-format
33052 msgid "Ignore "
33053 msgstr "Ignorar"
33054
33055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
33056 #, fuzzy, c-format
33057 msgid "Ignore (I) "
33058 msgstr "Ignorar"
33059
33060 #. SCRIPT
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33062 msgid "Ignore all"
33063 msgstr "Ignorar todos"
33064
33065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
33066 #, c-format
33067 msgid "Ignore and return to transfers: "
33068 msgstr "Ignore e volte para transferências: "
33069
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
33071 #, fuzzy, c-format
33072 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
33073 msgstr ""
33074 "%s Ignorar registros adicionados (seus exemplares ainda podem ser "
33075 "processados)"
33076
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
33078 #, fuzzy, c-format
33079 msgid "Ignore items"
33080 msgstr "%s Ignorar exemplares"
33081
33082 #. SCRIPT
33083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
33084 #, fuzzy
33085 msgid "Ignore matches"
33086 msgstr "%s Ignorar exemplares"
33087
33088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
33090 #, fuzzy, c-format
33091 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33092 msgstr ""
33093 "(ignorar indica que o subcampo não será exibido no editor do registro) "
33094
33095 #. SPAN
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
33098 #, fuzzy, c-format
33099 msgid "Ignore the calendar"
33100 msgstr "an- calendário"
33101
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
33103 #, c-format
33104 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33105 msgstr "Ignorar este, manter o existente"
33106
33107 #. SCRIPT
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
33109 msgid "Ignored"
33110 msgstr "Ignorado"
33111
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33116 #, c-format
33117 msgid "Image"
33118 msgstr "Imagem"
33119
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
33121 #, c-format
33122 msgid "Image 1"
33123 msgstr "Imagem 1"
33124
33125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
33126 #, c-format
33127 msgid "Image 2"
33128 msgstr "Imagem 2"
33129
33130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
33131 #, c-format
33132 msgid "Image ID"
33133 msgstr "ID da imagem"
33134
33135 #. SCRIPT
33136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33137 msgid "Image description"
33138 msgstr "Descrição da imagem"
33139
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33141 #, fuzzy, c-format
33142 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
33143 msgstr "A imagem excede 500KB. Por favor, redimensione e envie novamente."
33144
33145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
33146 #, c-format
33147 msgid "Image file"
33148 msgstr "Arquivo de imagem"
33149
33150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
33151 #, fuzzy, c-format
33152 msgid "Image from Amazon.com"
33153 msgstr "Visualizar em Amazon.com"
33154
33155 #. A
33156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
33157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
33158 #, fuzzy, c-format
33159 msgid "Image from Coce"
33160 msgstr "Imagens para "
33161
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
33163 #, fuzzy, c-format
33164 msgid "Image from Syndetics"
33165 msgstr "Opções de imagem"
33166
33167 #. SCRIPT
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33169 #, fuzzy
33170 msgid "Image is decorative"
33171 msgstr "Descrição da imagem"
33172
33173 #. SCRIPT
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33175 msgid "Image list"
33176 msgstr "Descrição da imagem"
33177
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
33179 #, fuzzy, c-format
33180 msgid "Image manager"
33181 msgstr "Gerente de palco"
33182
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
33184 #, c-format
33185 msgid "Image name: "
33186 msgstr "Nome da imagem: "
33187
33188 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
33190 #, c-format
33191 msgid "Image name: %s"
33192 msgstr "Nome da imagem: %s"
33193
33194 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33195 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33197 #, c-format
33198 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33199 msgstr "Imagem não importada (%s faltando). %s"
33200
33201 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33203 #, c-format
33204 msgid ""
33205 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33206 msgstr ""
33207 "Imagem não importada por que o Koha não conseguiu abrir a imagem para "
33208 "leitura. %s"
33209
33210 #. %1$s:  END 
33211 #. %2$s:  END 
33212 #. %3$s:  ELSE 
33213 #. %4$s:  END 
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33215 #, c-format
33216 msgid ""
33217 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33218 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33219 msgstr ""
33220 "Imagem não importada por um erro desconhecido. Favor acessar o log de erros "
33221 "para mais detalhes. %s %s %s importado com sucesso. %s"
33222
33223 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33225 #, c-format
33226 msgid ""
33227 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33228 "the error log for more details. %s"
33229 msgstr ""
33230 "Imagem não importada porque a base de dados retornou um erro. Confira o log "
33231 "de erros para mais detalhes. %s"
33232
33233 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33235 #, c-format
33236 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33237 msgstr "Imagem não importada por que o arquivo de imagem está corrompido. %s"
33238
33239 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33241 #, c-format
33242 msgid ""
33243 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33244 "maximum size). %s"
33245 msgstr ""
33246 "Imagem não importada porque o arquivo de imagem é muito grande (ver o "
33247 "tamanho máximo na ajuda online). %s"
33248
33249 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33251 #, c-format
33252 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33253 msgstr "Imagem não importada por que o formato não foi reconhecido. %s"
33254
33255 #. For the first occurrence,
33256 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33259 #, c-format
33260 msgid ""
33261 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33262 msgstr "Imagem não importada por que o usuário não existe na base de dados. %s"
33263
33264 #. SCRIPT
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33266 msgid "Image options"
33267 msgstr "Opções de imagem"
33268
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:360
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
33271 #, c-format
33272 msgid "Image source: "
33273 msgstr "Fonte da Imagem: "
33274
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
33276 #, c-format
33277 msgid "Image successfully uploaded"
33278 msgstr "Imagem enviada com sucesso"
33279
33280 #. SCRIPT
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33282 msgid "Image title"
33283 msgstr "Título da imagem"
33284
33285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
33286 #, c-format
33287 msgid "Image upload results :"
33288 msgstr "Resultados do upload das imagens:"
33289
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
33292 #, c-format
33293 msgid "Image(s) successfully deleted"
33294 msgstr "Imagens excluídas com sucesso"
33295
33296 #. SCRIPT
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33298 msgid "Image..."
33299 msgstr "Imagem..."
33300
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
33304 #, c-format
33305 msgid "Image: "
33306 msgstr "Imagem: "
33307
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:353
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33310 #, c-format
33311 msgid "Images"
33312 msgstr "Imagens"
33313
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33316 #, fuzzy, c-format
33317 msgid "Images "
33318 msgstr "Imagens"
33319
33320 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33322 #, fuzzy, c-format
33323 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33324 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pesquisa no catálogo"
33325
33326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33327 #, fuzzy, c-format
33328 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33329 msgstr ""
33330 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
33331 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
33332
33333 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
33335 #, c-format
33336 msgid "Images (%s)"
33337 msgstr "Imagens (%s)"
33338
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33340 #, c-format
33341 msgid "Images for "
33342 msgstr "Imagens para "
33343
33344 #. SCRIPT
33345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33346 msgid ""
33347 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
33348 msgstr ""
33349
33350 #. SCRIPT
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33352 msgid ""
33353 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
33354 "allowed."
33355 msgstr ""
33356
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
33366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33371 #, c-format
33372 msgid "Import"
33373 msgstr "Importar"
33374
33375 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
33377 #, fuzzy, c-format
33378 msgid ""
33379 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
33380 "csv, .ods)"
33381 msgstr ""
33382 "Importar a estrutura da planilha %s (campos e subcampos) de um arquivo de "
33383 "planilha (.csv ou .ods)"
33384
33385 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33387 #, c-format
33388 msgid ""
33389 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33390 "(.csv or .ods)"
33391 msgstr ""
33392 "Importar a estrutura da planilha %s (campos e subcampos) de um arquivo de "
33393 "planilha (.csv ou .ods)"
33394
33395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
33396 #, c-format
33397 msgid ""
33398 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33399 "details (used only if no information is filled for the item):"
33400 msgstr ""
33401 "Importar todos os exemplares selecionados na cesta com os seguintes detalhes "
33402 "(usados apenas se nenhuma informação for preenchida para o exemplar):"
33403
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
33405 #, c-format
33406 msgid ""
33407 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33408 msgstr ""
33409 "Importar todos os exemplares selecionados do cesto com os seguintes "
33410 "parâmetros:"
33411
33412 #. BUTTON
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33414 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33415 msgstr "Importar um registro MARC (ISO 2709) ou MARCXML"
33416
33417 #. A
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
33419 #, fuzzy
33420 msgid ""
33421 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
33422 "ods)"
33423 msgstr ""
33424 "Importar estrutura da framework (campos, subcampos) de um arquivo de "
33425 "planilha (.csv ou .ods)"
33426
33427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
33428 #, c-format
33429 msgid "Import batch deleted successfully"
33430 msgstr "Lote de importação excluído com sucesso"
33431
33432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
33433 #, fuzzy, c-format
33434 msgid "Import date"
33435 msgstr "Importante"
33436
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33438 #, c-format
33439 msgid ""
33440 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33441 "file (.csv or .ods)"
33442 msgstr ""
33443 "Importar estrutura de planilha padrão (campos e subcampos) de um arquivo de "
33444 "planilha (.csv ou .ods)"
33445
33446 #. A
33447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33449 msgid ""
33450 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33451 "or .ods)"
33452 msgstr ""
33453 "Importar estrutura da framework (campos, subcampos) de um arquivo de "
33454 "planilha (.csv ou .ods)"
33455
33456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33457 #, c-format
33458 msgid "Import into the borrowers table"
33459 msgstr "Importar para a tabela de usuários"
33460
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
33462 #, c-format
33463 msgid "Import patron data"
33464 msgstr "Importa dados de usuários"
33465
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
33467 #, c-format
33468 msgid "Import patron data "
33469 msgstr "Importar dados do usuário"
33470
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
33474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33475 #, c-format
33476 msgid "Import patrons"
33477 msgstr "Importar usuários"
33478
33479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33480 #, fuzzy, c-format
33481 msgid "Import patrons "
33482 msgstr "Importar usuários"
33483
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33485 #, c-format
33486 msgid "Import quotes"
33487 msgstr "Importar citações"
33488
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33490 #, c-format
33491 msgid "Import record..."
33492 msgstr "Importar registro..."
33493
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33495 #, c-format
33496 msgid "Import results :"
33497 msgstr "Resultados de importação :"
33498
33499 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
33501 msgid "Import this batch into the catalog"
33502 msgstr "Importa este lote para o catálogo"
33503
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
33507 #, c-format
33508 msgid "Important"
33509 msgstr "Importante"
33510
33511 #. SCRIPT
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
33513 #, fuzzy
33514 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
33515 msgstr ""
33516 "%s reserva (s) para este registro. Tem certeza que deseja excluir este "
33517 "registro?"
33518
33519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1075
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
33524 #, c-format
33525 msgid "Important: "
33526 msgstr "Importante:"
33527
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
33529 #, fuzzy, c-format
33530 msgid ""
33531 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33532 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33533 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33534 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33535 msgstr ""
33536 "Importante: os tipos de exemplares são aqueles para os quais você aplica as "
33537 "regras de circulação. As regras de circulação regem como sua instituição "
33538 "emprestará seus exemplares: Comprimento do empréstimo, política de "
33539 "renovação, política de retenção etc. Por exemplo, uma regra de circulação "
33540 "aplicada a um exemplar de DVD pode impor um pagamento de US $ 1,00 para "
33541 "fazer o empréstimo de qualquer DVD."
33542
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
33544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
33546 #, c-format
33547 msgid "Imported"
33548 msgstr "Importado"
33549
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
33551 #, fuzzy, c-format
33552 msgid "Importing"
33553 msgstr "Importar"
33554
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
33556 #, c-format
33557 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33558 msgstr ""
33559
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33561 #, c-format
33562 msgid "In framework:"
33563 msgstr "Na planilha:"
33564
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
33567 #, c-format
33568 msgid "In months: "
33569 msgstr "Em meses: "
33570
33571 #. For the first occurrence,
33572 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33573 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33576 #, c-format
33577 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33578 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33579
33580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33581 #, c-format
33582 msgid ""
33583 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33584 "records must be up-to-date on this computer: "
33585 msgstr ""
33586 "Para que a circulação offline funcione, seus registros precisam estar "
33587 "atualizados neste computador: "
33588
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
33590 #, fuzzy, c-format
33591 msgid "In processing"
33592 msgstr "Processamento do exemplar:"
33593
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
33595 #, c-format
33596 msgid ""
33597 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33598 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33599 msgstr ""
33600 "Nos próximos passos, você será guiado através de alguns requisitos básicos, "
33601 "como a definição do usuário Koha com todos os privilégios administrativos "
33602 "(super-bibliotecário)."
33603
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
33607 #, c-format
33608 msgid "In transit"
33609 msgstr "Em trânsito"
33610
33611 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33612 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33613 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
33615 #, c-format
33616 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33617 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
33618
33619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33620 #, c-format
33621 msgid "In use"
33622 msgstr "em uso"
33623
33624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
33625 #, c-format
33626 msgid "In your cart"
33627 msgstr "No seu carrinho"
33628
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33631 #, c-format
33632 msgid "Inactive"
33633 msgstr "Inativo"
33634
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33637 #, c-format
33638 msgid "Inactive "
33639 msgstr "Inativo"
33640
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
33642 #, c-format
33643 msgid "Inactive budgets"
33644 msgstr "Orçamentos inativos"
33645
33646 #. A
33647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
33649 #, fuzzy
33650 msgid "Inactive recalls"
33651 msgstr "Inativo"
33652
33653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
33656 #, fuzzy, c-format
33657 msgid "Include TOC"
33658 msgstr "Incluir impostos"
33659
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33661 #, c-format
33662 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33663 msgstr "Incluir todas as linhas (ignorar paginação):"
33664
33665 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1070
33667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
33668 msgid "Include archived suggestions in the search"
33669 msgstr "Incluir sugestões arquivadas na pesquisa"
33670
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
33672 #, c-format
33673 msgid "Include archived:"
33674 msgstr "Incluir arquivado:"
33675
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33677 #, fuzzy, c-format
33678 msgid "Include expirations before today:"
33679 msgstr "quem tem data de vencimento antes de:"
33680
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33682 #, c-format
33683 msgid "Include expired subscriptions: "
33684 msgstr "Incluir assinaturas vencidas: "
33685
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
33687 #, c-format
33688 msgid "Include ordered"
33689 msgstr "Incluir pedido"
33690
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
33692 #, c-format
33693 msgid "Include suspended"
33694 msgstr "Incluir suspenso"
33695
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33700 #, c-format
33701 msgid "Include tax "
33702 msgstr "Incluir taxas"
33703
33704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33705 #, c-format
33706 msgid ""
33707 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33708 "Database."
33709 msgstr ""
33710 "Inclui a parte do domínio, mas a parte do caminho da URL deve estar na Base "
33711 "de dados."
33712
33713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33714 #, c-format
33715 msgid "Income (cash)"
33716 msgstr "Renda (dinheiro)"
33717
33718 #. SCRIPT
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33720 msgid "Inconsistency detected!"
33721 msgstr "Inconsistência detectada!"
33722
33723 #. SCRIPT
33724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33725 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33726 msgstr "Sintaxe incorreta, não pôde ser salvo"
33727
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
33730 #, fuzzy, c-format
33731 msgid "Increase"
33732 msgstr "Aumentar recuo"
33733
33734 #. SCRIPT
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33736 msgid "Increase indent"
33737 msgstr "Aumentar recuo"
33738
33739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1356
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33741 #, c-format
33742 msgid "Indefinite"
33743 msgstr "Indefinido"
33744
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
33746 #, c-format
33747 msgid "Indexed in:"
33748 msgstr "Indexado em:"
33749
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
33751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
33752 #, c-format
33753 msgid "Indexes"
33754 msgstr "Índices"
33755
33756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33757 #, c-format
33758 msgid "Indicator 1"
33759 msgstr "Indicador 1"
33760
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33762 #, c-format
33763 msgid "Indicator 2"
33764 msgstr "Indicador 2"
33765
33766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
33767 #, c-format
33768 msgid "Individual libraries:"
33769 msgstr "Bibliotecas individuais:"
33770
33771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
33772 #, c-format
33773 msgid "Industrial2of5"
33774 msgstr ""
33775
33776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
33777 #, c-format
33778 msgid "Info"
33779 msgstr "Info"
33780
33781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
33782 #, c-format
33783 msgid "Info:"
33784 msgstr "Info:"
33785
33786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
33788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
33789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
33790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
33791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
33792 #, c-format
33793 msgid "Information"
33794 msgstr "Informação"
33795
33796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:229
33797 #, fuzzy, c-format
33798 msgid "Information not available for record-level course reserve"
33799 msgstr "Informações não disponíveis ou a retenção é limitada"
33800
33801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
33802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
33803 #, c-format
33804 msgid "Inherit"
33805 msgstr ""
33806
33807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
33810 #, c-format
33811 msgid "Inherit from settings"
33812 msgstr "Herdar de configurações"
33813
33814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
33817 #, c-format
33818 msgid "Inherit from system preferences"
33819 msgstr "Herdar de preferências do sistema"
33820
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
33822 #, c-format
33823 msgid "Initial float"
33824 msgstr "Circulação inicial"
33825
33826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33827 #, c-format
33828 msgid "Initial float: "
33829 msgstr "Circulação inicial: "
33830
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33833 #, c-format
33834 msgid "Initials"
33835 msgstr "Iniciais"
33836
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
33838 #, c-format
33839 msgid "Initials:"
33840 msgstr "Iniciais:"
33841
33842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
33844 #, c-format
33845 msgid "Initials: "
33846 msgstr "Iniciais: "
33847
33848 #. SCRIPT
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33850 msgid "Inline"
33851 msgstr "Integrado"
33852
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33854 #, c-format
33855 msgid "Inner counter"
33856 msgstr "Contagem interna"
33857
33858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
33859 #, c-format
33860 msgid "Inner counter "
33861 msgstr "Contagem interna "
33862
33863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
33864 #, c-format
33865 msgid "Inner counter:"
33866 msgstr "Contador interno:"
33867
33868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
33869 #, c-format
33870 msgid "Inner counter: "
33871 msgstr "Contador interno:"
33872
33873 #. SCRIPT
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33875 msgid "Insert"
33876 msgstr "Inserir"
33877
33878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
33879 #, c-format
33880 msgid "Insert "
33881 msgstr "Inserir"
33882
33883 #. SCRIPT
33884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33885 #, fuzzy
33886 msgid "Insert authorized value parameter"
33887 msgstr "A categoria de valor autorizado ("
33888
33889 #. SCRIPT
33890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33891 #, fuzzy
33892 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
33893 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
33894
33895 #. SCRIPT
33896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33897 #, fuzzy
33898 msgid "Insert cash register parameter"
33899 msgstr "Nova caixa registradora"
33900
33901 #. SCRIPT
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33903 #, fuzzy
33904 msgid "Insert classification source parameter"
33905 msgstr "Nova fonte de classificação"
33906
33907 #. SCRIPT
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33909 msgid "Insert column after"
33910 msgstr "Inserir coluna após"
33911
33912 #. SCRIPT
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33914 msgid "Insert column before"
33915 msgstr "Inserir coluna antes"
33916
33917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33918 #, c-format
33919 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33920 msgstr "Inserir símbolo de copyright (©)"
33921
33922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33923 #, c-format
33924 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33925 msgstr "Inserir símbolo de copyright (℗) (gravações sonoras)"
33926
33927 #. SCRIPT
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33929 #, fuzzy
33930 msgid "Insert credit type parameter"
33931 msgstr "Novo tipo de crédito"
33932
33933 #. SCRIPT
33934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33935 #, fuzzy
33936 msgid "Insert date parameter"
33937 msgstr "Inserir modelo"
33938
33939 #. SCRIPT
33940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33941 msgid "Insert date\\/time"
33942 msgstr "Inserir data\\/hora"
33943
33944 #. SCRIPT
33945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33946 #, fuzzy
33947 msgid "Insert debit type parameter"
33948 msgstr "Inserir modelo"
33949
33950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33951 #, c-format
33952 msgid "Insert delimiter (‡)"
33953 msgstr "Inserir delimitador (‡)"
33954
33955 #. SCRIPT
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33957 msgid "Insert image"
33958 msgstr "Inserir imagem"
33959
33960 #. SCRIPT
33961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33962 #, fuzzy
33963 msgid "Insert item types parameter"
33964 msgstr "Inserir modelo"
33965
33966 #. SCRIPT
33967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33968 #, fuzzy
33969 msgid "Insert libraries parameter"
33970 msgstr "Inserir linha após"
33971
33972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33973 #, c-format
33974 msgid "Insert line break"
33975 msgstr "Inserir quebra de linha"
33976
33977 #. SCRIPT
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33979 msgid "Insert link"
33980 msgstr "Inserir link"
33981
33982 #. SCRIPT
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33984 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33985 msgstr "Inserir link (se o plug-in do link estiver ativado)"
33986
33987 #. SCRIPT
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33989 #, fuzzy
33990 msgid "Insert list parameter"
33991 msgstr "Inserir modelo"
33992
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1473
33994 #, fuzzy, c-format
33995 msgid "Insert parameter"
33996 msgstr "Inserir linha após"
33997
33998 #. SCRIPT
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34000 #, fuzzy
34001 msgid "Insert patron category parameter"
34002 msgstr "Pesquisar por categoria de usuário:"
34003
34004 #. SCRIPT
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34006 msgid "Insert row after"
34007 msgstr "Inserir linha após"
34008
34009 #. SCRIPT
34010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34011 msgid "Insert row before"
34012 msgstr "Inserir linha antes"
34013
34014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2394
34015 #, fuzzy, c-format
34016 msgid "Insert runtime parameter "
34017 msgstr "Inserir modelo"
34018
34019 #. SCRIPT
34020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34021 msgid "Insert table"
34022 msgstr "Inserir tabela"
34023
34024 #. SCRIPT
34025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34026 msgid "Insert template"
34027 msgstr "Inserir modelo"
34028
34029 #. SCRIPT
34030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34031 msgid "Insert template..."
34032 msgstr "Inserir modelo..."
34033
34034 #. SCRIPT
34035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34036 #, fuzzy
34037 msgid "Insert text parameter"
34038 msgstr "Inserir modelo"
34039
34040 #. SCRIPT
34041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34042 msgid "Insert video"
34043 msgstr "Inserir vídeo"
34044
34045 #. SCRIPT
34046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34047 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34048 msgstr "Inserir\\/Editar Link"
34049
34050 #. SCRIPT
34051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34052 #, fuzzy
34053 msgid "Insert\\/edit iframe"
34054 msgstr "Inserir\\/editar imagem"
34055
34056 #. SCRIPT
34057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34058 msgid "Insert\\/edit image"
34059 msgstr "Inserir\\/editar imagem"
34060
34061 #. SCRIPT
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34063 msgid "Insert\\/edit link"
34064 msgstr "Inserir\\/editar link"
34065
34066 #. SCRIPT
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34068 msgid "Insert\\/edit media"
34069 msgstr "Inserir\\/editar mídia"
34070
34071 #. SCRIPT
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34073 msgid "Insert\\/edit video"
34074 msgstr "Inserir\\/editar vídeo"
34075
34076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
34077 #, c-format
34078 msgid "Install"
34079 msgstr "Instalar"
34080
34081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
34084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
34085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
34086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
34089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
34090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
34091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
34093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
34094 #, fuzzy, c-format
34095 msgid "Install basic configuration settings"
34096 msgstr "instalar ajustes básicos de configuração"
34097
34098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
34099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
34100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
34103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
34104 #, fuzzy, c-format
34105 msgid "Installation"
34106 msgstr "Instalar"
34107
34108 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
34110 #, c-format
34111 msgid "Installed version: %s "
34112 msgstr "Versão instalada: %s "
34113
34114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34115 #, c-format
34116 msgid "Instructions"
34117 msgstr "Instruções"
34118
34119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
34120 #, c-format
34121 msgid "Instructor search:"
34122 msgstr "Buscar por professor:"
34123
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
34126 #, c-format
34127 msgid "Instructors"
34128 msgstr "Instrutores"
34129
34130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
34131 #, c-format
34132 msgid "Instructors:"
34133 msgstr "Instrutores:"
34134
34135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
34136 #, fuzzy, c-format
34137 msgid "Insufficient permission to see this job."
34138 msgstr "Privilégios insuficientes."
34139
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
34143 #, c-format
34144 msgid "Insufficient privileges."
34145 msgstr "Privilégios insuficientes."
34146
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
34149 #, c-format
34150 msgid "Integer"
34151 msgstr "Integer"
34152
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:332
34154 #, c-format
34155 msgid "Interface"
34156 msgstr "Interface"
34157
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
34159 #, c-format
34160 msgid "Interface:"
34161 msgstr "Interface:"
34162
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:610
34164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
34165 #, fuzzy, c-format
34166 msgid "Interlibrary loan ready"
34167 msgstr "Solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
34168
34169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34171 #, c-format
34172 msgid "Interlibrary loan request details"
34173 msgstr "Detalhes da solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
34174
34175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:611
34176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
34177 #, fuzzy, c-format
34178 msgid "Interlibrary loan unavailable"
34179 msgstr "Pedido de empréstimo interbibliotecas indisponível"
34180
34181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
34184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
34185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
34186 #, c-format
34187 msgid "Interlibrary loans"
34188 msgstr "Empréstimos entre bibliotecas"
34189
34190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
34191 #, fuzzy, c-format
34192 msgid "Interlibrary loans "
34193 msgstr "Empréstimos entre bibliotecas"
34194
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
34196 #, c-format
34197 msgid "Interlibrary loans tables"
34198 msgstr "Tabelas de empréstimos entre bibliotecas"
34199
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
34206 #, c-format
34207 msgid "Internal note"
34208 msgstr "Nota interna"
34209
34210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34212 #, c-format
34213 msgid "Internal note:"
34214 msgstr "Nota interna:"
34215
34216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
34220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
34222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
34225 #, c-format
34226 msgid "Internal note: "
34227 msgstr "Nota interna: "
34228
34229 #. SCRIPT
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34231 msgid "Internal search error"
34232 msgstr "Erro de pesquisa interna"
34233
34234 #. A
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34237 msgid "Internationalization and localization"
34238 msgstr "Regionalização e Localização"
34239
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34241 #, c-format
34242 msgid "Into an application"
34243 msgstr "Para uma aplicação"
34244
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34246 #, c-format
34247 msgid "Into an application "
34248 msgstr "Em um aplicativo"
34249
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
34251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
34254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34257 #, c-format
34258 msgid "Into an application:"
34259 msgstr "Em um aplicativo:"
34260
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
34264 #, c-format
34265 msgid "Into an application: "
34266 msgstr "Em uma aplicação: "
34267
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
34270 #, c-format
34271 msgid "Intranet"
34272 msgstr "Intranet"
34273
34274 #. %1$s:  matches.0 | html 
34275 #. %2$s:  borrowernumber | html 
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
34277 #, fuzzy, c-format
34278 msgid "Invalid %s email address found %s"
34279 msgstr "Valor inválido para %s"
34280
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34282 #, c-format
34283 msgid "Invalid authority type"
34284 msgstr "Tipo de autoridade inválido"
34285
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
34288 #, c-format
34289 msgid "Invalid barcodes"
34290 msgstr "Códigos de Barras Inválidos"
34291
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
34293 #, fuzzy, c-format
34294 msgid "Invalid biblionumbers"
34295 msgstr "Número de registro Koha"
34296
34297 #. %1$s:  borrowernumber | html 
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
34299 #, fuzzy, c-format
34300 msgid "Invalid borrowernumber %s"
34301 msgstr "Número do usuário: %s"
34302
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
34304 #, c-format
34305 msgid "Invalid collection id"
34306 msgstr "Id da coleção inválido"
34307
34308 #. %1$s:  m.tag | html 
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
34310 #, c-format
34311 msgid ""
34312 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
34313 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
34314 msgstr ""
34315
34316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
34317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34318 #, c-format
34319 msgid "Invalid course!"
34320 msgstr "Curso inválido!"
34321
34322 #. SCRIPT
34323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34324 msgid "Invalid indicators"
34325 msgstr "Indicadores inválidos"
34326
34327 #. SCRIPT
34328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34329 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34330 msgstr "Entrada inválida. Digite algo como: 245, a"
34331
34332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
34333 #, c-format
34334 msgid "Invalid number of copies"
34335 msgstr "Número inválido de cópias"
34336
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
34338 #, fuzzy, c-format
34339 msgid "Invalid pin code"
34340 msgstr "Códigos de Barras Inválidos"
34341
34342 #. SCRIPT
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34344 msgid "Invalid record"
34345 msgstr "Registro inválido"
34346
34347 #. %1$s:  m.tag | html 
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
34349 #, fuzzy, c-format
34350 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
34351 msgstr "Expressão regular: "
34352
34353 #. SCRIPT
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34355 msgid "Invalid tag number"
34356 msgstr "Número do tag inválido"
34357
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
34359 #, fuzzy, c-format
34360 msgid "Invalid two-factor code"
34361 msgstr "Códigos de Barras Inválidos"
34362
34363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
34364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34365 #, c-format
34366 msgid "Invalid username or password"
34367 msgstr "Usuário ou senha inválidos"
34368
34369 #. %1$s:  e | html 
34370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34371 #, c-format
34372 msgid "Invalid value for %s"
34373 msgstr "Valor inválido para %s"
34374
34375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
34376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34379 #, c-format
34380 msgid "Inventory"
34381 msgstr "Inventário"
34382
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
34384 #, fuzzy, c-format
34385 msgid "Inventory "
34386 msgstr "Inventário"
34387
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
34389 #, fuzzy, c-format
34390 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34391 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
34392
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
34401 #, c-format
34402 msgid "Inventory number"
34403 msgstr "Número do inventário"
34404
34405 #. SCRIPT
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34407 msgid "Invert"
34408 msgstr "Inverter"
34409
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
34414 #, c-format
34415 msgid "Invoice"
34416 msgstr "Fatura "
34417
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34419 #, fuzzy, c-format
34420 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34421 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
34422
34423 #. A
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:803
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
34427 msgid "Invoice detail page"
34428 msgstr "Detalhes da fatura"
34429
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
34431 #, c-format
34432 msgid "Invoice details"
34433 msgstr "Detalhes da fatura"
34434
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
34436 #, c-format
34437 msgid "Invoice has been modified"
34438 msgstr "Fatura foi modificada"
34439
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
34441 #, fuzzy, c-format
34442 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
34443 msgstr "Fatura está fechada, então você não poderá receber mais pedidos. "
34444
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34446 #, c-format
34447 msgid "Invoice item price includes tax: "
34448 msgstr "Nota com valor dos exemplares incluindo impostos: "
34449
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
34451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
34453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
34456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
34459 #, c-format
34460 msgid "Invoice number"
34461 msgstr "Número factura"
34462
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
34464 #, c-format
34465 msgid "Invoice number reverse"
34466 msgstr "Inverter número factura"
34467
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
34474 #, c-format
34475 msgid "Invoice number:"
34476 msgstr "Número factura:"
34477
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34479 #, fuzzy, c-format
34480 msgid "Invoice number: "
34481 msgstr "Número factura:"
34482
34483 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
34485 #, fuzzy, c-format
34486 msgid "Invoice number: %s"
34487 msgstr "Número factura:"
34488
34489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34491 #, c-format
34492 msgid "Invoice prices are: "
34493 msgstr "Valor das Notas: "
34494
34495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34496 #, c-format
34497 msgid "Invoice prices:"
34498 msgstr "Preços de factura:"
34499
34500 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
34502 #, c-format
34503 msgid "Invoice: %s"
34504 msgstr "Fatura: %s"
34505
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
34511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34513 #, c-format
34514 msgid "Invoices"
34515 msgstr "Faturas"
34516
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34518 #, c-format
34519 msgid "Invoices "
34520 msgstr "Faturas"
34521
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34523 #, fuzzy, c-format
34524 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34525 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
34526
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
34528 #, c-format
34529 msgid "Invoices enabled: "
34530 msgstr "Faturas ativadas:"
34531
34532 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34534 #, c-format
34535 msgid "Invoicing %s "
34536 msgstr "Faturamento %s "
34537
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34539 #, c-format
34540 msgid "Invoicing, "
34541 msgstr "Faturamento, "
34542
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
34544 #, c-format
34545 msgid "Irma Birchall"
34546 msgstr "Irma Birchall"
34547
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
34549 #, c-format
34550 msgid "Irregularity:"
34551 msgstr "Irregular:"
34552
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
34555 #, c-format
34556 msgid "Is a URL:"
34557 msgstr "É uma URL:"
34558
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
34560 #, c-format
34561 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34562 msgstr ""
34563
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34565 #, c-format
34566 msgid "Is hidden by default"
34567 msgstr "Oculto por padrão"
34568
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34570 #, c-format
34571 msgid "Is local hold group"
34572 msgstr "É um grupo de espera local"
34573
34574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34576 #, c-format
34577 msgid "Is local hold group "
34578 msgstr "É um grupo de espera local "
34579
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34581 #, fuzzy, c-format
34582 msgid "Is new"
34583 msgstr "Adicionar "
34584
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
34587 #, c-format
34588 msgid "Is this a duplicate of "
34589 msgstr "Se é um duplicado de "
34590
34591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
34592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
34595 #, c-format
34596 msgid "Issue"
34597 msgstr "Número"
34598
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
34600 #, c-format
34601 msgid "Issue "
34602 msgstr "Número "
34603
34604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
34605 #, c-format
34606 msgid "Issue #"
34607 msgstr "Número #"
34608
34609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
34611 #, c-format
34612 msgid "Issue history"
34613 msgstr "Histórico de fascículos"
34614
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
34617 #, c-format
34618 msgid "Issue number"
34619 msgstr "Número"
34620
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
34623 #, c-format
34624 msgid "Issue payout"
34625 msgstr "Emitir pagamento"
34626
34627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
34628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
34629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209
34632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
34633 #, c-format
34634 msgid "Issue refund"
34635 msgstr "Emitir reembolso"
34636
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
34638 #, c-format
34639 msgid "Issue refund from "
34640 msgstr "Fascículo estornado de "
34641
34642 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34644 #, c-format
34645 msgid "Issue requested item to %s"
34646 msgstr "Item solicitado para %s"
34647
34648 #. SCRIPT
34649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34650 msgid "Issue {0} of {1}"
34651 msgstr ""
34652
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
34655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
34656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
34657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34658 #, c-format
34659 msgid "Issue:"
34660 msgstr "Número:"
34661
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34663 #, c-format
34664 msgid "Issue: "
34665 msgstr "Número: "
34666
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
34668 #, c-format
34669 msgid "Issues"
34670 msgstr "Fascículos"
34671
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34673 #, c-format
34674 msgid "Issues per unit"
34675 msgstr "Fascículos por unidade"
34676
34677 #. SCRIPT
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34679 msgid "Issues per unit is required"
34680 msgstr "Este campo é obrigatório"
34681
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34683 #, c-format
34684 msgid "Issues per unit: "
34685 msgstr "Problemas por unidade:"
34686
34687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
34688 #, c-format
34689 msgid "Issuing library"
34690 msgstr "Biblioteca de emissão"
34691
34692 #. For the first occurrence,
34693 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
34696 #, fuzzy, c-format
34697 msgid "Issuing library = %s"
34698 msgstr "Biblioteca de emissão"
34699
34700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
34701 #, c-format
34702 msgid "Issuing rules"
34703 msgstr "Regras de emissão"
34704
34705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34706 #, c-format
34707 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34708 msgstr "É um duplicado. Editar registro existente "
34709
34710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
34711 #, c-format
34712 msgid ""
34713 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34714 msgstr ""
34715 "É aconselhável verificar e resolver as retenções duplicadas devido à "
34716 "mesclagem."
34717
34718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
34719 #, c-format
34720 msgid "Italian"
34721 msgstr "Italiano"
34722
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
34724 #, c-format
34725 msgid ""
34726 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34727 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34728 msgstr ""
34729 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34730 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34731
34732 #. SCRIPT
34733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34734 msgid "Italic"
34735 msgstr "Itálico"
34736
34737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
34738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
34744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
34745 #, c-format
34746 msgid "Item"
34747 msgstr "Item"
34748
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
34750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
34753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
34756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
34757 #, c-format
34758 msgid "Item "
34759 msgstr "Exemplar "
34760
34761 #. For the first occurrence,
34762 #. %1$s:  loopro.object | html 
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
34764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
34765 #, c-format
34766 msgid "Item %s"
34767 msgstr "Item %s"
34768
34769 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34770 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34771 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34773 #, fuzzy, c-format
34774 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34775 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
34776
34777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:248
34778 #, c-format
34779 msgid "Item URI"
34780 msgstr "Exemplar URI"
34781
34782 #. INPUT type=text name=barcode
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34784 msgid "Item barcode"
34785 msgstr "Código de barras do exemplar:"
34786
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34789 #, c-format
34790 msgid "Item barcode:"
34791 msgstr "Código de barras:"
34792
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
34795 #, c-format
34796 msgid "Item barcodes:"
34797 msgstr "Código de barras do exemplar:"
34798
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
34801 #, c-format
34802 msgid "Item call number"
34803 msgstr "Número de chamada"
34804
34805 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
34807 #, fuzzy, c-format
34808 msgid "Item call number &gt;= %s"
34809 msgstr "Número de chamada"
34810
34811 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
34813 #, fuzzy, c-format
34814 msgid "Item call number &lt; %s"
34815 msgstr "Número de chamada"
34816
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
34818 #, fuzzy, c-format
34819 msgid "Item call number between: "
34820 msgstr "Número de classificação, entre: "
34821
34822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
34823 #, c-format
34824 msgid "Item callnumber:"
34825 msgstr "Número de chamada:"
34826
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
34828 #, c-format
34829 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34830 msgstr "O exemplar não pode ser renovado porque é um empréstimo no local"
34831
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:608
34833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
34834 #, fuzzy, c-format
34835 msgid "Item check-in"
34836 msgstr "Item devolvido em"
34837
34838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34840 #, c-format
34841 msgid "Item checked out"
34842 msgstr "Item emprestado"
34843
34844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
34845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
34846 #, fuzzy, c-format
34847 msgid "Item checkout"
34848 msgstr "Item emprestado"
34849
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
34851 #, fuzzy, c-format
34852 msgid "Item checkout and renewal"
34853 msgstr "Exemplar não é permitido renovação."
34854
34855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34858 #, c-format
34859 msgid "Item circulation alerts"
34860 msgstr "Alertas de circulação de exemplares"
34861
34862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
34863 #, fuzzy, c-format
34864 msgid "Item circulation alerts "
34865 msgstr "Alertas de circulação de exemplares"
34866
34867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34868 #, fuzzy, c-format
34869 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34870 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
34871
34872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
34875 #, c-format
34876 msgid "Item count"
34877 msgstr "Contagem de exemplares"
34878
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
34881 #, c-format
34882 msgid "Item damaged"
34883 msgstr "Item danificado"
34884
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34886 #, c-format
34887 msgid "Item details"
34888 msgstr "Detalhes do item"
34889
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34891 #, fuzzy, c-format
34892 msgid "Item details "
34893 msgstr "Detalhes do item"
34894
34895 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
34897 #, fuzzy, c-format
34898 msgid "Item details for %s"
34899 msgstr "Detalhes de %s"
34900
34901 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34903 #, fuzzy, c-format
34904 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34905 msgstr ""
34906 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
34907 "&rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
34908
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
34910 #, c-format
34911 msgid "Item does not belong to your library"
34912 msgstr "O exemplar não pertence à sua biblioteca"
34913
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:605
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
34916 #, fuzzy, c-format
34917 msgid "Item due"
34918 msgstr "Item em atraso"
34919
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
34922 #, c-format
34923 msgid "Item floats"
34924 msgstr "Exemplares extraviados"
34925
34926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
34927 #, c-format
34928 msgid "Item has a waiting hold"
34929 msgstr "O item está em espera"
34930
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
34932 #, fuzzy, c-format
34933 msgid "Item has an outstanding fine"
34934 msgstr "Usuário não possui multas pendentes"
34935
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
34937 #, c-format
34938 msgid "Item has been claimed as returned."
34939 msgstr "O item foi devolvido."
34940
34941 #. SCRIPT
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34943 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34944 msgstr "Exemplar está perdido (transação registrada de qualquer modo)"
34945
34946 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
34948 #, fuzzy, c-format
34949 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
34950 msgstr ""
34951 "). %s %s O item foi retido para preencher um bloqueio e está em trânsito por "
34952 "%s ("
34953
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34956 #, c-format
34957 msgid "Item has been withdrawn"
34958 msgstr "Exemplar retirado"
34959
34960 #. SCRIPT
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34962 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34963 msgstr "Exemplar retirado (transação registrada)"
34964
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
34966 #, c-format
34967 msgid "Item has been withdrawn."
34968 msgstr "Exemplar foi retirado."
34969
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
34971 #, c-format
34972 msgid "Item has linked analytics"
34973 msgstr "O item vinculou análises"
34974
34975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
34976 #, c-format
34977 msgid "Item holding library:"
34978 msgstr "Biblioteca em que o exemplar se encontra:"
34979
34980 #. TH
34981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
34983 msgid "Item holds / Total holds"
34984 msgstr "Reservas de exemplares / Total de reservas"
34985
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
34987 #, c-format
34988 msgid "Item home library:"
34989 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar:"
34990
34991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
34993 #, c-format
34994 msgid "Item information"
34995 msgstr "Informação do exemplar"
34996
34997 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34998 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
35000 #, c-format
35001 msgid "Item information %s %s "
35002 msgstr "Informação do exemplar %s %s "
35003
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
35005 #, c-format
35006 msgid "Item is already at destination library."
35007 msgstr "Exemplar já está no seu destino."
35008
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
35010 #, fuzzy, c-format
35011 msgid "Item is an onsite checkout"
35012 msgstr "Empréstimos on-site pendentes"
35013
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
35015 #, c-format
35016 msgid "Item is checked out"
35017 msgstr "O exemplar está emprestado"
35018
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
35020 #, c-format
35021 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
35022 msgstr "Exemplar perdido, não pode ser verificado."
35023
35024 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35025 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35026 #. %3$s:  END 
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
35028 #, c-format
35029 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
35030 msgstr "Exemplar normalmente não emprestado %s(%s)%s."
35031
35032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
35033 #, fuzzy, c-format
35034 msgid "Item is not allowed renewal"
35035 msgstr "Exemplar não é permitido renovação."
35036
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
35038 #, c-format
35039 msgid "Item is not allowed renewal."
35040 msgstr "Exemplar não é permitido renovação."
35041
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
35043 #, fuzzy, c-format
35044 msgid "Item is not checked out"
35045 msgstr "Item não emprestado."
35046
35047 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
35049 #, fuzzy, c-format
35050 msgid "Item is now in transit to %s"
35051 msgstr "%s Item em trânsito para "
35052
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
35054 #, c-format
35055 msgid "Item is restricted"
35056 msgstr "Item é restrito"
35057
35058 #. SCRIPT
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
35060 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
35061 msgstr "Item é restrito (a transação será registrada mesmo assim)"
35062
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
35064 #, c-format
35065 msgid "Item is restricted."
35066 msgstr "Exemplar restrito."
35067
35068 #. %1$s:  END 
35069 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
35071 #, c-format
35072 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
35073 msgstr "Solicitação de reserva de exemplar pelo OPAC %s %s"
35074
35075 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
35077 #, c-format
35078 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
35079 msgstr "Restrição de item não permitida do OPAC %s "
35080
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
35082 #, c-format
35083 msgid "Item location filters"
35084 msgstr "Filtros para localização de exemplar"
35085
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
35087 #, fuzzy, c-format
35088 msgid "Item may be shelved out of order"
35089 msgstr "%s O item pode ser arquivado fora de ordem"
35090
35091 #. SCRIPT
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35093 msgid "Item not checked out."
35094 msgstr "Item não emprestado."
35095
35096 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35097 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35098 #. %3$s:  END 
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
35100 #, c-format
35101 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
35102 msgstr "Indisponível para empréstimo %s(%s)%s."
35103
35104 #. For the first occurrence,
35105 #. SCRIPT
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35108 #, c-format
35109 msgid "Item not found."
35110 msgstr "Item não encontrado."
35111
35112 #. SCRIPT
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
35114 msgid ""
35115 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35116 "anyway)"
35117 msgstr ""
35118 "Item não está listado como emprestado na base de dados offline (transação "
35119 "será registrada mesmo assim)"
35120
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
35122 #, c-format
35123 msgid "Item number file: "
35124 msgstr "Arquivo de número de exemplar: "
35125
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
35128 #, c-format
35129 msgid "Item only"
35130 msgstr "Apenas exemplar"
35131
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
35134 #, c-format
35135 msgid "Item processing:"
35136 msgstr "Processamento do exemplar:"
35137
35138 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
35140 #, c-format
35141 msgid "Item received from %s"
35142 msgstr "Item recebido de %s"
35143
35144 #. %1$s:  item.item_id | html 
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
35146 #, fuzzy, c-format
35147 msgid "Item record %s"
35148 msgstr "Exemplar gravado %s"
35149
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
35151 #, c-format
35152 msgid "Item records"
35153 msgstr "Item gravado"
35154
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
35156 #, c-format
35157 msgid "Item records were last synced on: "
35158 msgstr "Registros de exemplares foram sincronizados pela última vez em: "
35159
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
35161 #, c-format
35162 msgid "Item renewed:"
35163 msgstr "Item renovado:"
35164
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1125
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1179
35167 #, c-format
35168 msgid "Item returns home"
35169 msgstr "Item retorna a origem"
35170
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
35172 #, c-format
35173 msgid "Item returns to issuing branch"
35174 msgstr "Exemplar retornou para unidade de origem"
35175
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1180
35177 #, c-format
35178 msgid "Item returns to issuing library"
35179 msgstr "Exemplar retorna a biblioteca"
35180
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
35183 #, c-format
35184 msgid "Item search"
35185 msgstr "Pesquisar item"
35186
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
35189 #, fuzzy, c-format
35190 msgid "Item search "
35191 msgstr "Pesquisar item"
35192
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35194 #, fuzzy, c-format
35195 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35196 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
35197
35198 #. %1$s:  field.label | html 
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35200 #, c-format
35201 msgid "Item search field: %s"
35202 msgstr "Campo de pesquisa de item: %s"
35203
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
35209 #, c-format
35210 msgid "Item search fields"
35211 msgstr "Campos de pesquisa de exemplares"
35212
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35215 #, fuzzy, c-format
35216 msgid "Item search fields "
35217 msgstr "Campos de pesquisa de exemplares"
35218
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35221 #, fuzzy, c-format
35222 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35223 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
35224
35225 #. SCRIPT
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
35227 msgid "Item search results"
35228 msgstr "Resultado da pesquisa por item"
35229
35230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
35231 #, c-format
35232 msgid "Item shelving location updated. "
35233 msgstr "Localização do exemplar na estante atualizada: "
35234
35235 #. A
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35237 msgid "Item sorting"
35238 msgstr "Ordenação de exemplares"
35239
35240 #. SPAN
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
35242 msgid ""
35243 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35244 "item statuses"
35245 msgstr ""
35246 "Os status dos exemplares podem ser imprecisos. Por favor, veja os detalhes "
35247 "do registro para status de exemplares mais precisos"
35248
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35250 #, c-format
35251 msgid "Item tag"
35252 msgstr "Etiqueta do exemplar"
35253
35254 #. SCRIPT
35255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35256 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35257 msgstr "Tags do item não podem ser salvas atualmente"
35258
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
35271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
35272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
35281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
35282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
35283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
35289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:796
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
35297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35310 #, c-format
35311 msgid "Item type"
35312 msgstr "Tipo de material"
35313
35314 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
35316 #, fuzzy, c-format
35317 msgid "Item type = %s"
35318 msgstr "Tipo do item "
35319
35320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35321 #, c-format
35322 msgid "Item type already exists!"
35323 msgstr "O tipo de item já existe!"
35324
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
35326 #, c-format
35327 msgid "Item type code: "
35328 msgstr "Código do tipo de exemplar:"
35329
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
35331 #, fuzzy, c-format
35332 msgid "Item type deleted successfully"
35333 msgstr "Lote de importação excluído com sucesso"
35334
35335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
35336 #, c-format
35337 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35338 msgstr ""
35339 "Imagens de tipo de material estão desativadas. Para ativá-las, desative o "
35340
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
35342 #, fuzzy, c-format
35343 msgid "Item type inserted successfully"
35344 msgstr "Lote de importação excluído com sucesso"
35345
35346 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
35348 #, fuzzy, c-format
35349 msgid "Item type is %s"
35350 msgstr "Tipos de exemplares"
35351
35352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
35353 #, c-format
35354 msgid "Item type is normally not for loan."
35355 msgstr "O tipo de exemplar normalmente não é para empréstimo."
35356
35357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
35358 #, c-format
35359 msgid "Item type not for loan."
35360 msgstr "Tipo de exemplar não é para empréstimo."
35361
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
35363 #, fuzzy, c-format
35364 msgid "Item type updated successfully"
35365 msgstr "atualizado com sucesso"
35366
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
35373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
35375 #, c-format
35376 msgid "Item type:"
35377 msgstr "Tipo de material:"
35378
35379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
35380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
35381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
35386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
35390 #, c-format
35391 msgid "Item type: "
35392 msgstr "Tipo de Material: "
35393
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
35395 #, fuzzy, c-format
35396 msgid "Item typeX:"
35397 msgstr "Tipo de material:"
35398
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
35403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
35404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2402
35405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35407 #, c-format
35408 msgid "Item types"
35409 msgstr "Tipos de materiais"
35410
35411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
35412 #, c-format
35413 msgid "Item types "
35414 msgstr "Tipos de exemplares"
35415
35416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
35417 #, c-format
35418 msgid "Item types administration"
35419 msgstr "Administrar tipos de exemplar"
35420
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
35422 #, fuzzy, c-format
35423 msgid "Item types administration "
35424 msgstr "Administrar tipos de exemplar"
35425
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
35427 #, c-format
35428 msgid ""
35429 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35430 "books, CDs, or DVDs."
35431 msgstr ""
35432 "Tipos de exemplares são usados para agrupar exemplares relacionados. "
35433 "Exemplos de tipos de exemplares podem ser livros, CDs ou DVDs."
35434
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
35436 #, fuzzy, c-format
35437 msgid "Item types: "
35438 msgstr "Tipos de exemplares"
35439
35440 #. For the first occurrence,
35441 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
35444 #, c-format
35445 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35446 msgstr "O exemplar foi retirado para %s e foi devolvido automaticamente."
35447
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35449 #, c-format
35450 msgid "Item was lost, now found."
35451 msgstr "Exemplar estava perdido, agora encontrado."
35452
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
35454 #, c-format
35455 msgid "Item was on loan to "
35456 msgstr "Exemplar estava reservado para "
35457
35458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
35459 #, c-format
35460 msgid "Item with barcode "
35461 msgstr "Item com código de barras "
35462
35463 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
35465 #, fuzzy, c-format
35466 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
35467 msgstr "Os seguintes registros não puderam ser excluídos:"
35468
35469 #. %1$s:  barcode | html 
35470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
35471 #, c-format
35472 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35473 msgstr "Exemplar com o cód. de barras '%s' adicionado com sucesso"
35474
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
35476 #, c-format
35477 msgid "Item(s)"
35478 msgstr "Iten(s)"
35479
35480 #. %1$s:  batch_id | html 
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35482 #, c-format
35483 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35484 msgstr "Item(s) não foi adicionado ao lote %s."
35485
35486 #. %1$s:  batch_id | html 
35487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35488 #, c-format
35489 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35490 msgstr "Item(s) não foi removido do lote %s."
35491
35492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
35493 #, c-format
35494 msgid "Item: "
35495 msgstr "Item: "
35496
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
35499 #, c-format
35500 msgid "Itemnumbers not found"
35501 msgstr "Itemnumbers não encontrados"
35502
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
35504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35510 #, c-format
35511 msgid "Items"
35512 msgstr "Exemplares"
35513
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
35515 #, fuzzy, c-format
35516 msgid "Items "
35517 msgstr "Exemplares: "
35518
35519 #. %1$s:  biblio.title | html 
35520 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
35521 #. %3$s:  biblio.author | html 
35522 #. %4$s:  END 
35523 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
35525 #, fuzzy, c-format
35526 msgid ""
35527 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35528 msgstr ""
35529 "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %s %s por %s%s (Registro #%s) &rsaquo; "
35530 "Exemplares"
35531
35532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
35533 #, c-format
35534 msgid "Items added"
35535 msgstr "Exemplares adicionados"
35536
35537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35538 #, c-format
35539 msgid "Items added to rota:"
35540 msgstr "exemplares adicionados "
35541
35542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35543 #, c-format
35544 msgid "Items already on this rota:"
35545 msgstr "Exemplares já neste roteiro:"
35546
35547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
35550 #, c-format
35551 msgid "Items available"
35552 msgstr "Exemplares disponíveis"
35553
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
35555 #, c-format
35556 msgid "Items checked out"
35557 msgstr "Exemplares emprestados"
35558
35559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35561 #, c-format
35562 msgid "Items expected"
35563 msgstr "Exemplares esperados"
35564
35565 #. %1$s:  biblio.title | html 
35566 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
35567 #. %3$s:  biblio.author | html 
35568 #. %4$s:  END 
35569 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
35570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
35571 #, c-format
35572 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35573 msgstr "Exemplares para %s %s por %s%s (Registro #%s)"
35574
35575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
35576 #, c-format
35577 msgid "Items for purchase"
35578 msgstr "Exemplares para compra"
35579
35580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35581 #, c-format
35582 msgid "Items found on other rotas:"
35583 msgstr "Exemplares encontrados em outras rotas:"
35584
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
35586 #, c-format
35587 msgid "Items in "
35588 msgstr "Exemplares em "
35589
35590 #. %1$s:  batch_id | html 
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35592 #, c-format
35593 msgid "Items in batch number %s"
35594 msgstr "Exemplares no lote número %s"
35595
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35598 #, c-format
35599 msgid "Items list"
35600 msgstr "Lista de exemplares"
35601
35602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35603 #, c-format
35604 msgid "Items lost"
35605 msgstr "Exemplares extraviados"
35606
35607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35608 #, c-format
35609 msgid "Items needed"
35610 msgstr "Exemplares procurados"
35611
35612 #. %1$s:  todaysdate | html 
35613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35614 #, fuzzy, c-format
35615 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35616 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
35617
35618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
35619 #, fuzzy, c-format
35620 msgid "Items removed"
35621 msgstr "Exemplares procurados"
35622
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35627 #, c-format
35628 msgid "Items with no checkouts"
35629 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
35630
35631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35632 #, fuzzy, c-format
35633 msgid "Items with no checkouts "
35634 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
35635
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35637 #, fuzzy, c-format
35638 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35639 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
35640
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
35642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
35643 #, c-format
35644 msgid "Items:"
35645 msgstr "Exemplares:"
35646
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35649 #, c-format
35650 msgid "Items: "
35651 msgstr "Exemplares: "
35652
35653 #. For the first occurrence,
35654 #. SCRIPT
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
35657 #, c-format
35658 msgid "Itemtype"
35659 msgstr "Tipo de documento"
35660
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
35662 #, fuzzy, c-format
35663 msgid "Itemtype:"
35664 msgstr "Tipo de material:"
35665
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
35667 #, c-format
35668 msgid "Itype"
35669 msgstr "Itype"
35670
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
35672 #, c-format
35673 msgid "JSON URL"
35674 msgstr "JSON URL"
35675
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
35677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
35678 #, c-format
35679 msgid "JSZip"
35680 msgstr "JSZip"
35681
35682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
35683 #, c-format
35684 msgid "January"
35685 msgstr "Janeiro"
35686
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
35689 #, c-format
35690 msgid "JavaScript Cookie"
35691 msgstr "Cookie JavaScript"
35692
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
35694 #, c-format
35695 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35696 msgstr "JavaScript por Vladimir Agafonkinis licenciada sob a"
35697
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
35699 #, c-format
35700 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35701 msgstr "JavaScript está licenciado sob o"
35702
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
35705 #, c-format
35706 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35707 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
35708
35709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
35710 #, c-format
35711 msgid "Jenkins maintainer:"
35712 msgstr "Mantenedor Jenkins:"
35713
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
35715 #, c-format
35716 msgid "Jenkins maintainers:"
35717 msgstr "Mantenedores de Jenkins:"
35718
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
35720 #, c-format
35721 msgid "Jo Ransom"
35722 msgstr "Jo Ransom"
35723
35724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:163
35725 #, c-format
35726 msgid "Job ID"
35727 msgstr ""
35728
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
35730 #, fuzzy, c-format
35731 msgid "Job ID: "
35732 msgstr "ID do perfil:"
35733
35734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
35736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
35738 #, c-format
35739 msgid "Job progress: "
35740 msgstr "Carregando: "
35741
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
35743 #, c-format
35744 msgid "Jobs already entered"
35745 msgstr "Trabalhos já inseridas"
35746
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
35748 #, c-format
35749 msgid "July"
35750 msgstr "Julho"
35751
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
35753 #, c-format
35754 msgid "June"
35755 msgstr "Junho"
35756
35757 #. SCRIPT
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35759 msgid "Justify"
35760 msgstr "Justificar"
35761
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
35764 #, c-format
35765 msgid "Juvenile"
35766 msgstr "Jovem"
35767
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
35769 #, c-format
35770 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35771 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35772
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
35774 #, c-format
35775 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35776 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
35777
35778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
35779 #, c-format
35780 msgid "Kazik Pietruszewski"
35781 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35782
35783 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35784 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
35786 #, c-format
35787 msgid "Keep current (%s - %s)"
35788 msgstr "Manter moeda (%s - %s)"
35789
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35791 #, c-format
35792 msgid "Keep existing manager"
35793 msgstr "Manter gerente existente"
35794
35795 # Patrons > Security
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35797 #, fuzzy, c-format
35798 msgid "Keep for pseudonymization: "
35799 msgstr "Cidade"
35800
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35803 #, c-format
35804 msgid "Keep issue number"
35805 msgstr "Manter número do fascículo"
35806
35807 #. SCRIPT
35808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35809 msgid "Keep this ID and remove all others"
35810 msgstr ""
35811
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
35813 #, c-format
35814 msgid "Key"
35815 msgstr "Chave"
35816
35817 #. %1$s:  key_id | html 
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
35819 #, fuzzy, c-format
35820 msgid "Key: %s"
35821 msgstr "Dewey: %s "
35822
35823 #. SCRIPT
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35825 #, fuzzy
35826 msgid "Keyboard Navigation"
35827 msgstr "Layout do teclado "
35828
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35830 #, c-format
35831 msgid "Keyboard layout "
35832 msgstr "Layout do teclado "
35833
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:167
35836 #, c-format
35837 msgid "Keyboard shortcuts"
35838 msgstr "Atalhos do teclado"
35839
35840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35841 #, c-format
35842 msgid "Keyboard shortcuts "
35843 msgstr "Atalhos do teclado "
35844
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35849 #, c-format
35850 msgid "Keyword"
35851 msgstr "Palavra-chave"
35852
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
35857 #, c-format
35858 msgid "Keyword (any): "
35859 msgstr "Palavra-chave(qualquer): "
35860
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
35863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1430
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
35865 #, c-format
35866 msgid "Keyword:"
35867 msgstr "Palavra-chave:"
35868
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35870 #, c-format
35871 msgid "Keyword: "
35872 msgstr "Palavra-chave: "
35873
35874 #. SCRIPT
35875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35876 msgid "Keywords"
35877 msgstr "Palavras-chave"
35878
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35880 #, c-format
35881 msgid "Keywords:"
35882 msgstr "Palavras-chave:"
35883
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35895 #, c-format
35896 msgid "Koha"
35897 msgstr "Koha"
35898
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35900 msgid "Koha %s"
35901 msgstr "Koha %s"
35902
35903 #. %1$s:  short_version | html 
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
35905 #, c-format
35906 msgid "Koha %s release team"
35907 msgstr "Koha %s equipe de lançamento"
35908
35909 #. SCRIPT
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35911 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35912 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
35913
35914 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
35915 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35916 #. %3$s:  END 
35917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
35918 #, fuzzy, c-format
35919 msgid ""
35920 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
35921 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; %s"
35922
35923 #. IMG
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
35925 msgid "Koha Logo SVG"
35926 msgstr "Koha Logo SVG"
35927
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
35930 #, c-format
35931 msgid "Koha administration"
35932 msgstr "Administração do Koha"
35933
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
35935 #, c-format
35936 msgid "Koha administrator"
35937 msgstr "Administrador Koha"
35938
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35940 #, c-format
35941 msgid ""
35942 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35943 "password unchanged."
35944 msgstr ""
35945 "Koha não pode exibir senhas existentes. Deixe em branco para manter a senha "
35946 "sem alterações."
35947
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
35952 #, c-format
35953 msgid "Koha database schema"
35954 msgstr "Esquema da Base de Dados do Koha"
35955
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
35957 #, c-format
35958 msgid "Koha development team"
35959 msgstr "Koha development team"
35960
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35963 #, c-format
35964 msgid "Koha field"
35965 msgstr "Campo do Koha"
35966
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
35969 #, c-format
35970 msgid "Koha field:"
35971 msgstr "Campo Koha:"
35972
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35974 #, c-format
35975 msgid "Koha full call number"
35976 msgstr "Número de chamada completo do Koha"
35977
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
35979 #, c-format
35980 msgid "Koha history timeline"
35981 msgstr "Linha do tempo histórica do Koha"
35982
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
35984 #, c-format
35985 msgid "Koha home"
35986 msgstr "Koha home"
35987
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
35989 #, c-format
35990 msgid "Koha internal"
35991 msgstr "Campo Koha"
35992
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
35994 #, c-format
35995 msgid ""
35996 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35997 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35998 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35999 "version."
36000 msgstr ""
36001 "O Koha é um programa livre; pode distribuir-lo e/ou modificar-lo de acordo "
36002 "com os termos da GNU General Public License publicada pela Free Software "
36003 "Foundation; tanto a versão 3 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão "
36004 "posterior."
36005
36006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:275
36007 #, c-format
36008 msgid "Koha link:"
36009 msgstr "Ligação Koha:"
36010
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
36012 #, c-format
36013 msgid "Koha module:"
36014 msgstr "Koha module:"
36015
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
36018 #, c-format
36019 msgid "Koha offline circulation"
36020 msgstr "Circulação offline do Koha"
36021
36022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36023 #, c-format
36024 msgid "Koha plugins"
36025 msgstr "Plugins do Koha"
36026
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
36028 #, c-format
36029 msgid "Koha release teams"
36030 msgstr "Equipe de lançamento Koha"
36031
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36033 #, c-format
36034 msgid "Koha report library"
36035 msgstr "Koha biblioteca de relatórios"
36036
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
36038 #, c-format
36039 msgid "Koha reports library"
36040 msgstr "Biblioteca de relatórios do Koha"
36041
36042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
36043 #, fuzzy, c-format
36044 msgid "Koha staff interface"
36045 msgstr "Interface administrativa do Koha"
36046
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
36048 #, c-format
36049 msgid "Koha team"
36050 msgstr "Koha team"
36051
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
36056 #, c-format
36057 msgid "Koha to MARC mapping"
36058 msgstr "Mapeamento Koha para MARC"
36059
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
36061 #, fuzzy, c-format
36062 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36063 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
36064
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
36066 #, fuzzy, c-format
36067 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36068 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
36069
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
36071 #, c-format
36072 msgid "Koha version: "
36073 msgstr "Versão do Koha: "
36074
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
36076 #, c-format
36077 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36078 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlândia"
36079
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
36081 #, c-format
36082 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36083 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
36084
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
36086 #, c-format
36087 msgid "Kohala"
36088 msgstr "Kohala"
36089
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
36091 #, c-format
36092 msgid "LC call number:"
36093 msgstr "Número de Chamada da LC:"
36094
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
36100 #, c-format
36101 msgid "LC call number: "
36102 msgstr "Número de Chamada da LC: "
36103
36104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36108 #, c-format
36109 msgid "LCCN"
36110 msgstr "LCCN"
36111
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36114 #, c-format
36115 msgid "LCCN:"
36116 msgstr "LCCN:"
36117
36118 #. For the first occurrence,
36119 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36122 #, c-format
36123 msgid "LCCN: %s "
36124 msgstr "LCCN: %s "
36125
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
36127 #, c-format
36128 msgid "LGPL v2.1"
36129 msgstr "LGPL v2.1"
36130
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
36132 #, c-format
36133 msgid "LGPL v3.0"
36134 msgstr "LGPL v3.0"
36135
36136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
36137 #, c-format
36138 msgid "LIBRISMARC"
36139 msgstr "LIBRISMARC"
36140
36141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
36143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
36144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
36145 #, c-format
36146 msgid "Label"
36147 msgstr "Etiqueta"
36148
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36150 #, c-format
36151 msgid "Label batch"
36152 msgstr "Lote de etiquetas"
36153
36154 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
36156 #, fuzzy, c-format
36157 msgid "Label batch number %s"
36158 msgstr "Número do Lote %s"
36159
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36161 #, c-format
36162 msgid "Label batches"
36163 msgstr "Lotes de etiquetas"
36164
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
36166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
36168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
36170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
36174 #, c-format
36175 msgid "Label creator"
36176 msgstr "Gerador de etiquetas"
36177
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
36179 #, fuzzy, c-format
36180 msgid "Label creator "
36181 msgstr "Gerador de etiquetas"
36182
36183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36184 #, fuzzy, c-format
36185 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36186 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
36187
36188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
36189 #, c-format
36190 msgid "Label for lib: "
36191 msgstr "Texto para bib: "
36192
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
36194 #, c-format
36195 msgid "Label for opac: "
36196 msgstr "Texto para OPAC: "
36197
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
36199 #, c-format
36200 msgid "Label height:"
36201 msgstr "Altura da etiqueta:"
36202
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
36204 #, c-format
36205 msgid "Label number"
36206 msgstr "Número da etiqueta"
36207
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
36209 #, c-format
36210 msgid "Label printing/exporting"
36211 msgstr ""
36212
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36214 #, fuzzy, c-format
36215 msgid ""
36216 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36217 msgstr ""
36218 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Perfils "
36219 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
36220
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36222 #, c-format
36223 msgid "Label template"
36224 msgstr "Template de etiquetas"
36225
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36227 #, c-format
36228 msgid "Label templates"
36229 msgstr "Modelos de etiquetas"
36230
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36232 #, c-format
36233 msgid "Label width:"
36234 msgstr "Largura da etiqueta:"
36235
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:443
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36238 #, c-format
36239 msgid "Label: "
36240 msgstr "Rótulo: "
36241
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36243 #, c-format
36244 msgid "Labeled MARC"
36245 msgstr "MARC Etiquetado"
36246
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36248 #, fuzzy, c-format
36249 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36250 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
36251
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36256 #, c-format
36257 msgid "Language"
36258 msgstr "Idioma"
36259
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
36261 #, c-format
36262 msgid "Language of original: "
36263 msgstr "Idioma original: "
36264
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
36266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36268 #, c-format
36269 msgid "Language:"
36270 msgstr "Idioma: "
36271
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
36273 #, c-format
36274 msgid "Language: "
36275 msgstr "Idioma: "
36276
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36281 #, c-format
36282 msgid "Languages"
36283 msgstr "Idiomas"
36284
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
36286 #, c-format
36287 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36288 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36289
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
36291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
36292 #, c-format
36293 msgid "Large print"
36294 msgstr "Impressão ampliada"
36295
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36297 #, c-format
36298 msgid "Large text"
36299 msgstr "Texto grande"
36300
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:677
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36303 #, c-format
36304 msgid "Last "
36305 msgstr "Último"
36306
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36308 #, c-format
36309 msgid "Last borrowed:"
36310 msgstr "Último emprestimo:"
36311
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
36313 #, c-format
36314 msgid "Last borrower:"
36315 msgstr "Último usuário:"
36316
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36318 #, c-format
36319 msgid "Last cashup"
36320 msgstr "Última retirada"
36321
36322 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36324 #, fuzzy, c-format
36325 msgid "Last cashup: %s ("
36326 msgstr "Última retirada: %s"
36327
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
36329 #, c-format
36330 msgid "Last checkout date:"
36331 msgstr "Última data de empréstimo:"
36332
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
36334 #, c-format
36335 msgid "Last claim date: "
36336 msgstr "Data da última reivindicação:"
36337
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36339 #, fuzzy, c-format
36340 msgid "Last display"
36341 msgstr "Última exibida"
36342
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
36344 #, c-format
36345 msgid "Last edit"
36346 msgstr "Última edição"
36347
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36350 #, c-format
36351 msgid "Last import"
36352 msgstr "Última importação"
36353
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
36355 #, c-format
36356 msgid "Last inventory date:"
36357 msgstr "Última data de inventário:"
36358
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
36360 #, c-format
36361 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
36362 msgstr ""
36363 "Último item para registro bibliográfico com retenção em nível bibliográfico"
36364
36365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
36366 #, c-format
36367 msgid "Last location"
36368 msgstr "Última Localização"
36369
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
36371 #, c-format
36372 msgid "Last modification by"
36373 msgstr "Última modificação por"
36374
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
36376 #, c-format
36377 msgid "Last modification by - on"
36378 msgstr "Última modificação por - em"
36379
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
36381 #, c-format
36382 msgid "Last modification on"
36383 msgstr "Última modificação em"
36384
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36387 #, c-format
36388 msgid "Last modification on:"
36389 msgstr "Última modificação em:"
36390
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36392 #, c-format
36393 msgid "Last patron"
36394 msgstr "Último usuário"
36395
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36397 #, c-format
36398 msgid "Last returned by:"
36399 msgstr "Última resposta por:"
36400
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
36402 #, c-format
36403 msgid "Last run"
36404 msgstr "Último acesso"
36405
36406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36410 #, c-format
36411 msgid "Last seen"
36412 msgstr "Último acesso"
36413
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:311
36415 #, c-format
36416 msgid "Last seen:"
36417 msgstr "Último acesso:"
36418
36419 #. TH
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36422 msgid "Last time a library used this pattern"
36423 msgstr "A última vez que uma biblioteca usou esse padrão"
36424
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36426 #, c-format
36427 msgid "Last update: "
36428 msgstr "Última atualização: "
36429
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
36433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36435 #, c-format
36436 msgid "Last updated"
36437 msgstr "Última atualização"
36438
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
36442 #, c-format
36443 msgid "Last updated:"
36444 msgstr "Última atualização: "
36445
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
36447 #, c-format
36448 msgid "Last updated: "
36449 msgstr "Última atualização: "
36450
36451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
36452 #, c-format
36453 msgid "Last value "
36454 msgstr "Valor anterior "
36455
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
36461 #, c-format
36462 msgid "Late"
36463 msgstr "Em atraso"
36464
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
36467 #, c-format
36468 msgid "Late orders"
36469 msgstr "Pedidos atrasados"
36470
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36472 #, fuzzy, c-format
36473 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36474 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
36475
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
36477 #, fuzzy, c-format
36478 msgid "Late serial issues claims"
36479 msgstr ""
36480 "Exportação da planilha padrão em formato CSV para reivindicações fascículos "
36481 "de periódicos atrasados"
36482
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
36484 #, c-format
36485 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36486 msgstr ""
36487
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
36489 #, fuzzy, c-format
36490 msgid "Latest version"
36491 msgstr "Último registro"
36492
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
36494 #, c-format
36495 msgid "Latina (Latin)"
36496 msgstr "Latina (Latin)"
36497
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
36500 #, c-format
36501 msgid "Law reports and digests"
36502 msgstr "Relatórios legais e resumos"
36503
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
36506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36508 #, c-format
36509 msgid "Layout"
36510 msgstr "Layout"
36511
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
36514 #, c-format
36515 msgid "Layout ID"
36516 msgstr "ID do layout"
36517
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
36520 #, c-format
36521 msgid "Layout name: "
36522 msgstr "Nome do layout: "
36523
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36525 #, c-format
36526 msgid "Layout: "
36527 msgstr "Layout:"
36528
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36535 #, c-format
36536 msgid "Layouts"
36537 msgstr "Layouts"
36538
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
36541 #, c-format
36542 msgid "Leaflet"
36543 msgstr "Folheto"
36544
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36546 #, c-format
36547 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36548 msgstr "Saiba mais sobre o Mana KB no"
36549
36550 #. SCRIPT
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36552 msgid "Learn more..."
36553 msgstr "Saiba mais..."
36554
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
36556 #, c-format
36557 msgid "Leave a message"
36558 msgstr "Deixe uma mensagem"
36559
36560 #. %1$s:  END 
36561 #. %2$s:  END 
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
36563 #, c-format
36564 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36565 msgstr "Deixe em branco para calculo automático %s %s"
36566
36567 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
36569 #, c-format
36570 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36571 msgstr ""
36572
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36574 #, fuzzy, c-format
36575 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36576 msgstr "Deixe em branco para adicionar a busca de exemplar (itemnunber)."
36577
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:989
36581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:994
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1022
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1033
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1038
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
36588 #, fuzzy, c-format
36589 msgid "Leave lost item charge"
36590 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
36591
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36594 #, c-format
36595 msgid "Left"
36596 msgstr "Esquerda"
36597
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
36599 #, c-format
36600 msgid "Left on order "
36601 msgstr "Atraso no pedido "
36602
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36605 #, c-format
36606 msgid "Left page margin:"
36607 msgstr "Margem à Esquerda da Página:"
36608
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36610 #, c-format
36611 msgid "Left text margin:"
36612 msgstr "Margem à Esquerda do Texto:"
36613
36614 #. SCRIPT
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36616 msgid "Left to right"
36617 msgstr "Da esquerda para a direita"
36618
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
36620 #, fuzzy, c-format
36621 msgid "Legacy default"
36622 msgstr "Execute o padrão"
36623
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
36626 #, c-format
36627 msgid "Legal articles"
36628 msgstr "Artigos Legais"
36629
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
36632 #, c-format
36633 msgid "Legal cases and case notes"
36634 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
36635
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
36637 #, c-format
36638 msgid "Legend"
36639 msgstr "Legenda"
36640
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
36642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
36643 #, c-format
36644 msgid "Legislation"
36645 msgstr "Legislação"
36646
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36656 #, c-format
36657 msgid "Length: "
36658 msgstr "Comprimento: "
36659
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
36661 #, c-format
36662 msgid "Letter"
36663 msgstr "Letra"
36664
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36668 #, c-format
36669 msgid "Lib"
36670 msgstr "Lib"
36671
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
36673 #, c-format
36674 msgid "LibLime, USA"
36675 msgstr "LibLime, USA"
36676
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
36679 #, c-format
36680 msgid "Librarian"
36681 msgstr "Bibliotecário(a)"
36682
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:420
36685 #, fuzzy, c-format
36686 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
36687 msgstr "Interface do funcionário"
36688
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
36690 #, c-format
36691 msgid "Librarian identity:"
36692 msgstr "Identificação do técnico:"
36693
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:426
36696 #, c-format
36697 msgid "Librarian interface"
36698 msgstr "Interface do funcionário"
36699
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
36701 #, c-format
36702 msgid "Librarian:"
36703 msgstr "Bibliotecário(a):"
36704
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36714 #, c-format
36715 msgid "Libraries"
36716 msgstr "Bibliotecas"
36717
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36719 #, fuzzy, c-format
36720 msgid "Libraries "
36721 msgstr "Bibliotecas:"
36722
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
36724 #, c-format
36725 msgid "Libraries and groups "
36726 msgstr "Bibliotecas e Grupos"
36727
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36729 #, c-format
36730 msgid "Libraries informations: "
36731 msgstr "Informações das bibliotecas:"
36732
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36735 #, c-format
36736 msgid "Libraries limitation: "
36737 msgstr "Limitada a biblioteca:"
36738
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36740 #, c-format
36741 msgid "Libraries: "
36742 msgstr "Bibliotecas:"
36743
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
36782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
36783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:580
36784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
36788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
36789 #, c-format
36790 msgid "Library"
36791 msgstr "Biblioteca"
36792
36793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36794 #, c-format
36795 msgid "Library "
36796 msgstr "Biblioteca "
36797
36798 #. %1$s:  branchcode | html 
36799 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36801 #, c-format
36802 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36803 msgstr "Biblioteca %s - %s Politicas de empréstimo e transferência"
36804
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36806 #, c-format
36807 msgid "Library (code)"
36808 msgstr "Biblioteca (código): "
36809
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
36816 #, c-format
36817 msgid "Library EANs"
36818 msgstr "Biblioteca EANs"
36819
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36821 #, fuzzy, c-format
36822 msgid "Library EANs "
36823 msgstr "Biblioteca EANs"
36824
36825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36826 #, c-format
36827 msgid "Library URL: "
36828 msgstr "URL da Biblioteca: "
36829
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
36831 #, fuzzy, c-format
36832 msgid "Library added successfully."
36833 msgstr "adicionado com sucesso"
36834
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36836 #, c-format
36837 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36838 msgstr "Biblioteca já existe e não pode ser modificada!"
36839
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
36841 #, c-format
36842 msgid "Library branch"
36843 msgstr "Biblioteca"
36844
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
36846 #, fuzzy, c-format
36847 msgid "Library category added successfully."
36848 msgstr "adicionado com sucesso"
36849
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36851 #, fuzzy, c-format
36852 msgid "Library category deleted successfully."
36853 msgstr "Servidor '%s' excluído com sucesso."
36854
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36856 #, fuzzy, c-format
36857 msgid "Library category updated successfully."
36858 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
36859
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36862 #, fuzzy, c-format
36863 msgid ""
36864 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36865 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
36866
36867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
36870 #, c-format
36871 msgid "Library code: "
36872 msgstr "Código da biblioteca: "
36873
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36875 #, c-format
36876 msgid "Library created!"
36877 msgstr "Biblioteca criada!"
36878
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
36881 #, fuzzy, c-format
36882 msgid "Library default"
36883 msgstr "Biblioteca padrão: %s "
36884
36885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
36886 #, fuzzy, c-format
36887 msgid "Library default updated successfully."
36888 msgstr "atualizado com sucesso"
36889
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
36891 #, fuzzy, c-format
36892 msgid "Library deleted successfully."
36893 msgstr "Servidor '%s' excluído com sucesso."
36894
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36899 #, c-format
36900 msgid "Library groups"
36901 msgstr "Grupos de biblioteca"
36902
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36904 #, fuzzy, c-format
36905 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36906 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
36907
36908 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
36909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
36910 #, fuzzy, c-format
36911 msgid "Library is %s"
36912 msgstr "Biblioteca: %s"
36913
36914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36915 #, c-format
36916 msgid "Library is invalid."
36917 msgstr "Biblioteca inválida."
36918
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
36920 #, fuzzy, c-format
36921 msgid "Library is not a pickup location"
36922 msgstr "Locais de retirada permitidos"
36923
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36925 #, c-format
36926 msgid ""
36927 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36928 msgstr ""
36929 "Biblioteca não está definida, por favor, defina sua biblioteca antes de "
36930 "adicionar exemplares a um lote."
36931
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
36933 #, fuzzy, c-format
36934 msgid "Library limitation"
36935 msgstr "Limitações da biblioteca"
36936
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
36938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36939 #, c-format
36940 msgid "Library limitation: "
36941 msgstr "Limitada a biblioteca:"
36942
36943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
36948 #, c-format
36949 msgid "Library limitations"
36950 msgstr "Limitações da biblioteca"
36951
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
36954 #, c-format
36955 msgid "Library limitations: "
36956 msgstr "Limitações da biblioteca:"
36957
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
36960 #, c-format
36961 msgid "Library management"
36962 msgstr "Gestão da biblioteca"
36963
36964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36965 #, c-format
36966 msgid "Library name: "
36967 msgstr "Nome da biblioteca: "
36968
36969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36970 #, c-format
36971 msgid "Library of Congress"
36972 msgstr "Biblioteca do Congresso "
36973
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
36975 #, c-format
36976 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36977 msgstr "Biblioteca de Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36978
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
36980 #, c-format
36981 msgid "Library of the patron:"
36982 msgstr "Biblioteca do usuário:"
36983
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
36986 #, fuzzy, c-format
36987 msgid "Library setup"
36988 msgstr "Configuração da biblioteca"
36989
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36992 #, c-format
36993 msgid "Library transfer limits"
36994 msgstr "Limites de transferência entre bibliotecas"
36995
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36997 #, c-format
36998 msgid "Library type: "
36999 msgstr "Modalidade da biblioteca: "
37000
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
37002 #, fuzzy, c-format
37003 msgid "Library updated successfully."
37004 msgstr "atualizado com sucesso"
37005
37006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
37008 #, c-format
37009 msgid "Library use"
37010 msgstr "Uso da biblioteca"
37011
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
37030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
37032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
37037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37039 #, c-format
37040 msgid "Library:"
37041 msgstr "Biblioteca:"
37042
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
37057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
37058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
37063 #, c-format
37064 msgid "Library: "
37065 msgstr "Biblioteca: "
37066
37067 #. For the first occurrence,
37068 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
37071 #, c-format
37072 msgid "Library: %s"
37073 msgstr "Biblioteca: %s"
37074
37075 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37076 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
37078 #, c-format
37079 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37080 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
37081
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
37083 #, c-format
37084 msgid "Libriotech, Norway"
37085 msgstr "Libriotech, Norway"
37086
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
37088 #, c-format
37089 msgid "Licenses"
37090 msgstr "Licenças"
37091
37092 #. SCRIPT
37093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37094 #, fuzzy
37095 msgid "Light Blue"
37096 msgstr "Azul da meia noite"
37097
37098 #. SCRIPT
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37100 msgid "Light Gray"
37101 msgstr "Cinza Claro"
37102
37103 #. SCRIPT
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37105 #, fuzzy
37106 msgid "Light Green"
37107 msgstr "Cinza Claro"
37108
37109 #. SCRIPT
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37111 #, fuzzy
37112 msgid "Light Purple"
37113 msgstr "Roxo "
37114
37115 #. SCRIPT
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37117 #, fuzzy
37118 msgid "Light Red"
37119 msgstr "Cinza Claro"
37120
37121 #. SCRIPT
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37123 #, fuzzy
37124 msgid "Light Yellow"
37125 msgstr "Amarelo"
37126
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
37128 #, c-format
37129 msgid ""
37130 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37131 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37132 "items_batchmod is still required) "
37133 msgstr ""
37134 "Limitar a modificação do item do lote aos subcampos definidos na preferência "
37135 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (observe que items_batchmod ainda é "
37136 "obrigatório)"
37137
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37139 #, c-format
37140 msgid "Limit collection code to: "
37141 msgstr "Limitar código da coleção à: "
37142
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
37144 #, c-format
37145 msgid ""
37146 "Limit item modification to subfields defined in the "
37147 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37148 "is still required) "
37149 msgstr ""
37150 "Limitar a modificação de exemplares aos subcampos definidos na preferência "
37151 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (observe que edit_item ainda é "
37152 "obrigatório)"
37153
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37155 #, c-format
37156 msgid "Limit item type to: "
37157 msgstr "Limitar tipo de item em: "
37158
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
37161 #, c-format
37162 msgid "Limit patron data access by group "
37163 msgstr "Limitar o acesso aos dados do usuários deste grupo"
37164
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
37166 #, fuzzy, c-format
37167 msgid ""
37168 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37169 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37170 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37171 msgstr ""
37172 "Limitar a opção de transferir exemplares entre as bibliotecas através da "
37173 "biblioteca de origem, a biblioteca de destino e o tipo de exemplar "
37174 "envolvido, que apenas serão usadas se a preferência UseBranchTransferLimits "
37175 "estiver ativa."
37176
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
37178 #, c-format
37179 msgid "Limit to any of the following:"
37180 msgstr "Limitar por qualquer dos seguintes:"
37181
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37183 #, c-format
37184 msgid "Limit to currently available items"
37185 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
37186
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
37188 #, c-format
37189 msgid "Limit to:"
37190 msgstr "Limitar a:"
37191
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37195 #, c-format
37196 msgid "Limit to: "
37197 msgstr "Limitar a: "
37198
37199 #. A
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
37201 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37202 msgstr ""
37203 "Limitado à sua biblioteca. Veja a ajuda no relatório para outros detalhes."
37204
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
37209 #, c-format
37210 msgid "Limits"
37211 msgstr "Limites"
37212
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37215 #, c-format
37216 msgid "Line"
37217 msgstr "Linha"
37218
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37221 #, c-format
37222 msgid "Line "
37223 msgstr "Linha "
37224
37225 #. SCRIPT
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37227 #, fuzzy
37228 msgid "Line height"
37229 msgstr "Altura da etiqueta:"
37230
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37232 #, c-format
37233 msgid "Line:"
37234 msgstr "Linha:"
37235
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37238 #, c-format
37239 msgid "Link"
37240 msgstr "Link "
37241
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
37243 #, fuzzy, c-format
37244 msgid "Link a host record to "
37245 msgstr "&rsaquo; Vincule um registro de hospedeiro a"
37246
37247 #. %1$s:  bibliotitle | html 
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
37249 #, fuzzy, c-format
37250 msgid "Link a host record to %s"
37251 msgstr "&rsaquo; Vincule um registro de hospedeiro a"
37252
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
37254 #, c-format
37255 msgid "Link authorities automatically"
37256 msgstr ""
37257
37258 #. SCRIPT
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
37260 #, fuzzy
37261 msgid "Link copied to the clipboard"
37262 msgstr "Copiadas %d linhas para a área de transferência"
37263
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37265 #, c-format
37266 msgid "Link field to authorities"
37267 msgstr "Vincular campo às autoridades"
37268
37269 #. SCRIPT
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37271 msgid "Link list"
37272 msgstr "Lista de links"
37273
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
37275 #, c-format
37276 msgid "Link to host record"
37277 msgstr "Link para registro-mãe"
37278
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
37280 #, fuzzy, c-format
37281 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37282 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
37283
37284 #. SCRIPT
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37286 msgid "Link..."
37287 msgstr "Link..."
37288
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
37290 #, c-format
37291 msgid "Link:"
37292 msgstr "Link:"
37293
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
37295 #, c-format
37296 msgid "List"
37297 msgstr "Lista"
37298
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
37300 #, fuzzy, c-format
37301 msgid "List (one ID per line):"
37302 msgstr "Lista de código de barras (um código por linha): "
37303
37304 #. SCRIPT
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37306 #, fuzzy
37307 msgid "List Properties"
37308 msgstr "Propriedades"
37309
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
37311 #, fuzzy, c-format
37312 msgid "List borrowernumbers one by one"
37313 msgstr "Ou listar números de cartões um a um"
37314
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
37316 #, c-format
37317 msgid ""
37318 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37319 msgstr ""
37320 "Lista não pôde ser criada. (Não use a conta de administrador do banco de "
37321 "dados.)"
37322
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
37324 #, c-format
37325 msgid "List created."
37326 msgstr "Lista criada."
37327
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
37329 #, c-format
37330 msgid "List deleted."
37331 msgstr "Lista deletada."
37332
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
37335 #, c-format
37336 msgid "List fields"
37337 msgstr "Listar campos"
37338
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37340 #, c-format
37341 msgid "List item price includes tax: "
37342 msgstr "Lista de preço de exemplares com impostos: "
37343
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
37345 #, c-format
37346 msgid "List member:"
37347 msgstr "Membro da lista:"
37348
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
37351 #, c-format
37352 msgid "List name"
37353 msgstr "Nome da lista"
37354
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
37356 #, c-format
37357 msgid "List name will be file name with timestamp"
37358 msgstr "Nome da lista será o nome do arquivo com timestamp"
37359
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
37361 #, c-format
37362 msgid "List name: "
37363 msgstr "Nome da lista: "
37364
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
37366 #, c-format
37367 msgid ""
37368 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37369 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37370 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37371 msgstr ""
37372 "Listar tipos de exemplares para exibir em um menu suspenso no formulário de "
37373 "sugestão de compra no OPAC. Ao criar os valores autorizados para "
37374 "SUGGEST_FORMAT, insira uma descrição neste formulário para que fique visível "
37375 "no OPAC para os usuários."
37376
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
37378 #, c-format
37379 msgid ""
37380 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37381 "suggestions)"
37382 msgstr ""
37383 "Lista de motivos de rejeição ou aceitação de sugestão do usuário (aparece ao "
37384 "gerenciar sugestões)"
37385
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
37387 #, c-format
37388 msgid "List of rules"
37389 msgstr "Lista de regras "
37390
37391 #. SCRIPT
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
37393 #, fuzzy
37394 msgid "List of values"
37395 msgstr "Lista de regras "
37396
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37398 #, c-format
37399 msgid "List price"
37400 msgstr "Lista de preços"
37401
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37404 #, c-format
37405 msgid "List prices are: "
37406 msgstr "Preços de lista são: "
37407
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37409 #, c-format
37410 msgid "List prices:"
37411 msgstr "Listar preços:"
37412
37413 #. SCRIPT
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37415 #, fuzzy
37416 msgid "List properties..."
37417 msgstr "Propriedades da linha"
37418
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37420 #, c-format
37421 msgid "List requests "
37422 msgstr "Lista de solicitações"
37423
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
37425 #, c-format
37426 msgid "List updated."
37427 msgstr "Lista atualizada."
37428
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
37431 #, fuzzy, c-format
37432 msgid "List: "
37433 msgstr "Listas "
37434
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37441 #, c-format
37442 msgid "Lists"
37443 msgstr "Listas"
37444
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
37446 #, c-format
37447 msgid "Lists "
37448 msgstr "Listas "
37449
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
37451 #, c-format
37452 msgid "Lists that include this title: "
37453 msgstr "Listas que incluem este título: "
37454
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
37456 #, fuzzy, c-format
37457 msgid "Live CD maintainer"
37458 msgstr "Mantenedor Jenkins:"
37459
37460 #. For the first occurrence,
37461 #. SCRIPT
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
37470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37472 msgid "Loading"
37473 msgstr "Carregando"
37474
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:182
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:148
37492 #, c-format
37493 msgid "Loading "
37494 msgstr "Carregando "
37495
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37497 #, c-format
37498 msgid "Loading data..."
37499 msgstr "Em carregamento..."
37500
37501 #. SCRIPT
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37503 msgid "Loading emoticons..."
37504 msgstr "Carregando emoticons..."
37505
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1504
37507 #, c-format
37508 msgid "Loading new messaging defaults "
37509 msgstr "Carregando novos padrões de mensagens"
37510
37511 #. SCRIPT
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
37513 msgid "Loading page %s, please wait..."
37514 msgstr "Carregando página %s, aguarde..."
37515
37516 #. SCRIPT
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
37518 msgid "Loading records, please wait..."
37519 msgstr "Carregando registros, aguarde..."
37520
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:786
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37524 #, c-format
37525 msgid "Loading, please wait..."
37526 msgstr "Carregando, aguarde..."
37527
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1035
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:877
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
37534 #, c-format
37535 msgid "Loading..."
37536 msgstr "Carregando..."
37537
37538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
37540 #, c-format
37541 msgid "Loading... "
37542 msgstr "Carregando..."
37543
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
37546 #, c-format
37547 msgid "Loan period"
37548 msgstr "Período de empréstimo"
37549
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
37551 #, c-format
37552 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37553 msgstr "Período de empréstimo não foi reduzido devido a anulação."
37554
37555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
37556 #, c-format
37557 msgid "Loan period: "
37558 msgstr "Período de empréstimo"
37559
37560 #. For the first occurrence,
37561 #. SCRIPT
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37563 msgid "Local catalog"
37564 msgstr "Catálogo local"
37565
37566 #. A
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
37574 #, fuzzy, c-format
37575 msgid "Local cover image"
37576 msgstr "Upload de imagem da capa local"
37577
37578 #. SCRIPT
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
37580 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37581 msgstr ""
37582
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37584 #, c-format
37585 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37586 msgstr "Imagens locais não estão habilitadas em seu sistema."
37587
37588 #. SCRIPT
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37590 msgid "Local number"
37591 msgstr "Número local"
37592
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37596 #, c-format
37597 msgid "Local use"
37598 msgstr "Uso local"
37599
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
37601 #, c-format
37602 msgid "Local use preferences"
37603 msgstr "Preferências de uso locais"
37604
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37607 #, c-format
37608 msgid "Local use recorded"
37609 msgstr "Uso Local registrado"
37610
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37612 #, c-format
37613 msgid "Local use recorded "
37614 msgstr "Uso local gravado "
37615
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
37617 #, c-format
37618 msgid "Local use recorded."
37619 msgstr "Uso local registrado."
37620
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:366
37622 #, c-format
37623 msgid "Locale:"
37624 msgstr "Idioma:"
37625
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37627 #, c-format
37628 msgid "Locale: "
37629 msgstr "Idioma: "
37630
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
37632 #, fuzzy, c-format
37633 msgid "Localization"
37634 msgstr "Local"
37635
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37637 #, fuzzy, c-format
37638 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37639 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
37640
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
37642 #, fuzzy, c-format
37643 msgid "Localization data added"
37644 msgstr "Dados opcionais adicionados"
37645
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37663 #, c-format
37664 msgid "Location"
37665 msgstr "Local"
37666
37667 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
37669 #, fuzzy, c-format
37670 msgid "Location = %s"
37671 msgstr "Localização: %s"
37672
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
37674 #, c-format
37675 msgid "Location and availability"
37676 msgstr "Local e disponibilidade"
37677
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37679 #, c-format
37680 msgid "Location(s)"
37681 msgstr "Locais"
37682
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
37687 #, c-format
37688 msgid "Location:"
37689 msgstr "Local:"
37690
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
37693 #, c-format
37694 msgid "Location: "
37695 msgstr "Localização:"
37696
37697 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
37699 #, c-format
37700 msgid "Location: %s"
37701 msgstr "Localização: %s"
37702
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37704 #, c-format
37705 msgid "Locations"
37706 msgstr "Locais"
37707
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37709 #, c-format
37710 msgid "Lock budget: "
37711 msgstr "Bloquear orçamento: "
37712
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
37716 #, c-format
37717 msgid "Locked"
37718 msgstr "Bloqueado"
37719
37720 #. %1$s:  END 
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
37722 #, c-format
37723 msgid "Locked%s"
37724 msgstr "Bloqueado%s"
37725
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:318
37727 #, fuzzy, c-format
37728 msgid "Log entries"
37729 msgstr "Nenhuma entrada para exibir"
37730
37731 #. INPUT type=submit
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
37733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37735 #, c-format
37736 msgid "Log in"
37737 msgstr "Logar"
37738
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
37740 #, c-format
37741 msgid "Log in as a different user"
37742 msgstr "Logar como um usuário diferente"
37743
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
37745 #, c-format
37746 msgid "Log in using a Shibboleth account"
37747 msgstr ""
37748
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
37750 #, c-format
37751 msgid ""
37752 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37753 "from using any other OPAC functionality "
37754 msgstr ""
37755 "Faça o login no módulo de auto check-in. Nota: esta permissão impede o "
37756 "usuário de usar qualquer outra funcionalidade OPAC"
37757
37758 #. I
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
37775 #, fuzzy
37776 msgid "Log not enabled"
37777 msgstr "Cotações ativadas:"
37778
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37780 #, c-format
37781 msgid "Log out"
37782 msgstr "Sair"
37783
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
37786 #, c-format
37787 msgid "Log viewer"
37788 msgstr "Visualizador de logs"
37789
37790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37791 #, c-format
37792 msgid "Logged in as:"
37793 msgstr "Gerenciado na aba: "
37794
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
37796 #, c-format
37797 msgid "Logging system does not behave correctly"
37798 msgstr "O sistema de log não se comporta corretamente"
37799
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37803 #, c-format
37804 msgid "Logs"
37805 msgstr "Logs"
37806
37807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
37808 #, fuzzy, c-format
37809 msgid "Logs "
37810 msgstr "Logs"
37811
37812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
37813 #, c-format
37814 msgid "Look for existing records in catalog?"
37815 msgstr "Pesquisar por registros existentes no catálogo?"
37816
37817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
37818 #, c-format
37819 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37820 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37821
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
37824 #, c-format
37825 msgid "Lost"
37826 msgstr "Perdido"
37827
37828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37831 #, c-format
37832 msgid "Lost card"
37833 msgstr "Cartão extraviado"
37834
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
37836 #, c-format
37837 msgid "Lost item"
37838 msgstr "Item extraviado"
37839
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
37841 #, fuzzy, c-format
37842 msgid "Lost item fee refund"
37843 msgstr "Taxa de reembolso de item perdido %s"
37844
37845 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:958
37847 #, c-format
37848 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37849 msgstr "Taxa de reembolso na política de devolução de %s"
37850
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
37852 #, fuzzy, c-format
37853 msgid "Lost item processing fee"
37854 msgstr "Taxa de processamento de exemplar perdido %s"
37855
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:532
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37860 #, c-format
37861 msgid "Lost items"
37862 msgstr "Exemplares extraviados"
37863
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37865 #, fuzzy, c-format
37866 msgid "Lost items "
37867 msgstr "Exemplares extraviados"
37868
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37870 #, fuzzy, c-format
37871 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37872 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
37873
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
37875 #, fuzzy, c-format
37876 msgid "Lost items in staff interface"
37877 msgstr "Exemplares perdidos na interface administrativa"
37878
37879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
37880 #, fuzzy, c-format
37881 msgid "Lost items in staff interface: "
37882 msgstr "Exemplares perdidos na interface administrativa"
37883
37884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37885 #, c-format
37886 msgid "Lost on"
37887 msgstr "Perdido em"
37888
37889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
37890 #, c-format
37891 msgid "Lost on:"
37892 msgstr "Perdido em:"
37893
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
37895 #, fuzzy, c-format
37896 msgid "Lost reserve"
37897 msgstr "na reserva"
37898
37899 #. For the first occurrence,
37900 #. SCRIPT
37901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37903 #, c-format
37904 msgid "Lost status"
37905 msgstr "Situação das perdas"
37906
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
37908 #, c-format
37909 msgid "Lost status:"
37910 msgstr "Situação:"
37911
37912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37913 #, c-format
37914 msgid "Lost status: "
37915 msgstr "Situação de Perda: "
37916
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
37918 #, c-format
37919 msgid "Lost: "
37920 msgstr "Perdido: "
37921
37922 #. SCRIPT
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37924 msgid "Lower Alpha"
37925 msgstr "Alfa Inferior"
37926
37927 #. SCRIPT
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37929 msgid "Lower Greek"
37930 msgstr "Grego inferior"
37931
37932 #. SCRIPT
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37934 msgid "Lower Roman"
37935 msgstr "Baixo romano"
37936
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:263
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
37943 #, c-format
37944 msgid "Lower left X coordinate: "
37945 msgstr "Esquerda inferior x coordenada: "
37946
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:267
37950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
37953 #, c-format
37954 msgid "Lower left Y coordinate: "
37955 msgstr "Esquerda inferior e coordenada: "
37956
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
37958 #, fuzzy, c-format
37959 msgid "Lowercase"
37960 msgstr "Alfa Inferior"
37961
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37963 #, c-format
37964 msgid "Lucida Console"
37965 msgstr "Lucida Console"
37966
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
37968 #, c-format
37969 msgid "Lund University Library, Sweden"
37970 msgstr "Biblioteca da Universidade de Lund, Suécia"
37971
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
37973 #, c-format
37974 msgid "M&#257;ori"
37975 msgstr "M&#257;ori"
37976
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37978 #, c-format
37979 msgid "MADS (XML)"
37980 msgstr "MADS (XML)"
37981
37982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
37983 #, c-format
37984 msgid "MALMARC"
37985 msgstr "MALMARC"
37986
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38005 #, c-format
38006 msgid "MARC"
38007 msgstr "MARC"
38008
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
38011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
38012 #, c-format
38013 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38014 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38015
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
38017 #, c-format
38018 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38019 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Padrão)"
38020
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
38023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
38024 #, c-format
38025 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38026 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38027
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
38029 #, c-format
38030 msgid "MARC 8"
38031 msgstr "MARC 8"
38032
38033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
38034 #, c-format
38035 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38036 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
38037
38038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38039 #, c-format
38040 msgid "MARC Card View"
38041 msgstr "Visualização Cartão MARC"
38042
38043 #. %1$s:  IF framework 
38044 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38045 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38046 #. %4$s:  ELSE 
38047 #. %5$s:  END 
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
38049 #, c-format
38050 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38051 msgstr "Planilha MARC para %s%s (%s)%sPlanilha MARC padrão%s"
38052
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38054 #, c-format
38055 msgid "MARC View"
38056 msgstr "Visualização MARC"
38057
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
38060 #, c-format
38061 msgid "MARC bibliographic framework"
38062 msgstr "Planilha bibliográfica MARC"
38063
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
38066 #, c-format
38067 msgid "MARC bibliographic framework test"
38068 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
38069
38070 #. %1$s:  IF ( total ) 
38071 #. %2$s:  total | html 
38072 #. %3$s:  ELSE 
38073 #. %4$s:  END 
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
38075 #, fuzzy, c-format
38076 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
38077 msgstr "&rsaquo; Conferir MARC %s: %s erros encontrados%s : Configuração OK!%s"
38078
38079 #. %1$s:  IF ( total ) 
38080 #. %2$s:  total | html 
38081 #. %3$s:  ELSE 
38082 #. %4$s:  END 
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
38084 #, fuzzy, c-format
38085 msgid ""
38086 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
38087 "Administration &rsaquo; Koha"
38088 msgstr "&rsaquo; Conferir MARC %s: %s erros encontrados%s : Configuração OK!%s"
38089
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
38091 #, fuzzy, c-format
38092 msgid "MARC details "
38093 msgstr "Mais detalhes"
38094
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
38097 #, c-format
38098 msgid "MARC field"
38099 msgstr "Campo MARC"
38100
38101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
38103 #, c-format
38104 msgid "MARC field: "
38105 msgstr "Campo MARC: "
38106
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
38109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
38112 #, c-format
38113 msgid "MARC frameworks"
38114 msgstr "Planilhas MARC"
38115
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
38117 #, fuzzy, c-format
38118 msgid "MARC frameworks "
38119 msgstr "Planilhas MARC"
38120
38121 #. %1$s:  marcflavour | html 
38122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38123 #, c-format
38124 msgid "MARC frameworks: %s"
38125 msgstr "Frameworks MARC: %s"
38126
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
38128 #, fuzzy, c-format
38129 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38130 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
38131
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
38133 #, fuzzy, c-format
38134 msgid "MARC modification template"
38135 msgstr "Templates MARC de transformação"
38136
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
38139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
38140 #, c-format
38141 msgid "MARC modification templates"
38142 msgstr "Templates MARC de transformação"
38143
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
38145 #, fuzzy, c-format
38146 msgid "MARC modification templates "
38147 msgstr "Templates MARC de transformação"
38148
38149 #. %1$s:  template_id | html 
38150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
38151 #, c-format
38152 msgid "MARC modification templates %s"
38153 msgstr "Templates MARC modificação %s"
38154
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
38156 #, fuzzy, c-format
38157 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
38158 msgstr "Templates MARC modificação %s"
38159
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
38162 #, c-format
38163 msgid "MARC organization code"
38164 msgstr "Código de organização MARC"
38165
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
38167 #, fuzzy, c-format
38168 msgid "MARC overlay rules"
38169 msgstr "outras regras"
38170
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
38172 #, fuzzy, c-format
38173 msgid "MARC overlay rules "
38174 msgstr "outras regras"
38175
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7
38177 #, fuzzy, c-format
38178 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
38179 msgstr "Koha &rsaquo; Administração"
38180
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
38185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
38187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
38188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
38193 #, c-format
38194 msgid "MARC preview"
38195 msgstr "Visualização MARC"
38196
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
38198 #, fuzzy, c-format
38199 msgid "MARC preview:"
38200 msgstr "Visualização MARC"
38201
38202 #. %1$s:  biblionumber | html 
38203 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
38205 #, c-format
38206 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38207 msgstr "Registro MARC: %s ( %s )"
38208
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
38210 #, fuzzy, c-format
38211 msgid "MARC staging results"
38212 msgstr "Resultados da preparação MARC:"
38213
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
38215 #, fuzzy, c-format
38216 msgid "MARC staging results "
38217 msgstr "Resultados da preparação MARC:"
38218
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
38220 #, c-format
38221 msgid ""
38222 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38223 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38224 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38225 msgstr ""
38226 "MARC significa catalogação legível por máquina. Um registro MARC contém "
38227 "informações de registro bibliográfico sobre um item. O MARC21 é usado "
38228 "globalmente, o UNIMARC costuma ser usado em alguns países europeus."
38229
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
38233 #, c-format
38234 msgid "MARC structure"
38235 msgstr "Estrutura MARC"
38236
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
38238 #, c-format
38239 msgid "MARC subfield"
38240 msgstr "Subcampo MARC"
38241
38242 #. %1$s:  tagfield | html 
38243 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38244 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38245 #. %4$s:  ELSE 
38246 #. %5$s:  END 
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
38248 #, c-format
38249 msgid ""
38250 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38251 msgstr ""
38252 "Administração da estrutura de subcampos MARC para %s %s(framework "
38253 "%s)%s(framework default)%s"
38254
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
38256 #, c-format
38257 msgid "MARC subfield: "
38258 msgstr "Subcampo MARC: "
38259
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38261 #, c-format
38262 msgid "MARC with items"
38263 msgstr "MARC com exemplares"
38264
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38266 #, c-format
38267 msgid "MARC without items"
38268 msgstr "MARC sem exemplares"
38269
38270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
38271 #, c-format
38272 msgid "MARC21/USMARC"
38273 msgstr "MARC21/USMARC"
38274
38275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
38276 #, c-format
38277 msgid "MARCOrgCode"
38278 msgstr ""
38279
38280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
38281 #, c-format
38282 msgid "MARCOverlayRules"
38283 msgstr ""
38284
38285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
38286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
38289 #, c-format
38290 msgid "MARCXML"
38291 msgstr "MARCXML"
38292
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
38294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
38298 #, c-format
38299 msgid "MIT License"
38300 msgstr "MIT License"
38301
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
38303 #, c-format
38304 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38305 msgstr "Licenças MIT e GPLv3"
38306
38307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
38308 #, c-format
38309 msgid "MIT licence"
38310 msgstr "Licença MIT"
38311
38312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
38313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
38315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
38320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
38323 #, c-format
38324 msgid "MIT license"
38325 msgstr "Licença MIT"
38326
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
38329 #, c-format
38330 msgid "MODS (XML)"
38331 msgstr "MODS (XML)"
38332
38333 #. SCRIPT
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38335 msgid "Macro not found"
38336 msgstr "Macro não encontrada"
38337
38338 #. SCRIPT
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38340 msgid "Macro successfully deleted"
38341 msgstr "Macro excluída com sucesso"
38342
38343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
38344 #, c-format
38345 msgid "Macros"
38346 msgstr "Macros"
38347
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
38349 #, c-format
38350 msgid "Macros..."
38351 msgstr "Macros..."
38352
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
38354 #, c-format
38355 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38356 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38357
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
38360 #, c-format
38361 msgid "Main address"
38362 msgstr "Endereço principal"
38363
38364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
38365 #, fuzzy, c-format
38366 msgid "Main contact method: "
38367 msgstr "Gerenciar contratos"
38368
38369 #. SCRIPT
38370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
38371 msgid "Main library"
38372 msgstr "na biblioteca "
38373
38374 #. SCRIPT
38375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38376 msgid "Make ID unique"
38377 msgstr ""
38378
38379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
38380 #, fuzzy, c-format
38381 msgid "Make a new printer profile."
38382 msgstr "Clique aqui para definir um perfil de impressora."
38383
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
38387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
38388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
38390 #, c-format
38391 msgid "Make a payment"
38392 msgstr "Faça um pagamento"
38393
38394 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38395 #. %2$s:  patron.surname | html 
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
38397 #, fuzzy, c-format
38398 msgid "Make a payment for %s %s "
38399 msgstr "&rsaquo; Efetue um pagamento para %s %s"
38400
38401 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38402 #. %2$s:  patron.surname | html 
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38404 #, fuzzy, c-format
38405 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38406 msgstr ""
38407 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
38408 "&rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
38409
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
38411 #, c-format
38412 msgid ""
38413 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38414 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38415 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38416 msgstr ""
38417 "Faça um feriado único em um intervalo repetido anualmente. Por exemplo, "
38418 "selecionando 1º de agosto e 10 de agosto, 2012 irá criar um feriado em todos "
38419 "os dias entre 1 e 10, e isso irá afetar 1-10 de agosto dos outros anos."
38420
38421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
38422 #, c-format
38423 msgid ""
38424 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38425 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38426 "will not affect August 1-10 in other years."
38427 msgstr ""
38428 "Faça um feriado único em um intervalo. Por exemplo, selecionando 1 de agosto "
38429 "de 2012 e 10 de agosto, criará um feriado entre os dias 1 e 10 de agosto, "
38430 "mas não afetar este intervado em outros anos."
38431
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
38433 #, c-format
38434 msgid ""
38435 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38436 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38437 msgstr ""
38438 "Faça um único feriado. Por exemplo, selecionando 1 de Agosto de 2012 fará um "
38439 "feriado, mas não afetará 1 de Agosto de outros anos."
38440
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
38442 #, c-format
38443 msgid "Make budget active: "
38444 msgstr "Tornar orçamento ativo: "
38445
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38447 #, c-format
38448 msgid "Make claim"
38449 msgstr "Fazer reivindicação"
38450
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
38452 #, c-format
38453 msgid "Make default"
38454 msgstr "Execute o padrão"
38455
38456 #. SCRIPT
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38458 #, fuzzy
38459 msgid "Make image decorative:"
38460 msgstr "Tornar orçamento ativo: "
38461
38462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38464 #, c-format
38465 msgid "Make payment"
38466 msgstr "Efetuar pagamento"
38467
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
38469 #, c-format
38470 msgid ""
38471 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
38472 msgstr ""
38473 "Certifique-se de copiar seu código API. Não será possível visualizá-lo "
38474 "novamente!"
38475
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
38477 #, c-format
38478 msgid ""
38479 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38480 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38481 msgstr ""
38482 "Faça este dia da semana um feriado, todas as semanas. Por exemplo, se a "
38483 "biblioteca está fechada aos sábados, utilize esta opção para fazer todos os "
38484 "sábados um feriado."
38485
38486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
38490 #, c-format
38491 msgid "Male"
38492 msgstr "Masculino "
38493
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
38495 #, c-format
38496 msgid "Male "
38497 msgstr "Masculino "
38498
38499 #. %1$s:  total || 0 | html 
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
38501 #, c-format
38502 msgid "Mana (%s)"
38503 msgstr "Mana (%s)"
38504
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38506 #, c-format
38507 msgid ""
38508 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38509 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38510 "used by any other software."
38511 msgstr ""
38512 "Mana KB é uma base de conhecimento global para dados centrados em "
38513 "bibliotecas. Ele foi projetado inicialmente para interagir com o Koha, o "
38514 "Open Source ILS, mas pode ser usado por qualquer outro software."
38515
38516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38517 #, c-format
38518 msgid "Mana KB token"
38519 msgstr "Mana KB token"
38520
38521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38522 #, c-format
38523 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38524 msgstr "Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
38525
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38527 #, fuzzy, c-format
38528 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38529 msgstr "Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
38530
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38532 #, c-format
38533 msgid ""
38534 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38535 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38536 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38537 "with Mana KB is shared under the "
38538 msgstr ""
38539 "Mana centraliza informações entre outras instalações do Koha para facilitar "
38540 "a criação de novas assinaturas, fornecedores, relatórios, etc. Você pode "
38541 "pesquisar, compartilhar, importar e comentar o conteúdo do Mana. As "
38542 "informações compartilhadas com o Mana KB são compartilhadas sob o"
38543
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38545 #, c-format
38546 msgid ""
38547 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38548 "contact your site administrator. "
38549 msgstr ""
38550 "A configuração de mana está vazia no momento. Esse recurso não funcionará. "
38551 "Por favor, contate o administrador do seu site."
38552
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
38554 #, c-format
38555 msgid "Mana search"
38556 msgstr "Mana pesquisa"
38557
38558 #. %1$s:  statuscode | html 
38559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38560 #, c-format
38561 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38562 msgstr "A pesquisa Mana com o código de falha: %s"
38563
38564 #. %1$s:  total | html 
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
38566 #, fuzzy, c-format
38567 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
38568 msgstr "Assinaturas de periódicos (%s encontradas)"
38569
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
38571 #, fuzzy, c-format
38572 msgid "Mana subscriptions search"
38573 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
38574
38575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38576 #, c-format
38577 msgid "Mana token: "
38578 msgstr "Mana token:"
38579
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38582 #, c-format
38583 msgid "Manage"
38584 msgstr "Gerenciar"
38585
38586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38590 #, c-format
38591 msgid "Manage "
38592 msgstr "Gerenciar "
38593
38594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
38595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
38596 #, c-format
38597 msgid "Manage API keys"
38598 msgstr "Gerenciar chaves API "
38599
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
38601 #, c-format
38602 msgid "Manage CSV export profiles"
38603 msgstr "Perfis de Exportação CSV"
38604
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
38606 #, c-format
38607 msgid "Manage CSV export profiles "
38608 msgstr "Gerenciar a exportação CSV"
38609
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
38611 #, c-format
38612 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38613 msgstr "Gerenciar Você quis dizer? configuração"
38614
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
38616 #, c-format
38617 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38618 msgstr "Gerenciar transmissões EDIFACT"
38619
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38621 #, c-format
38622 msgid "Manage ILL request"
38623 msgstr "Gerenciar pedido ILL"
38624
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38626 #, c-format
38627 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38628 msgstr "Gerenciar configurações do sistema do Koha (Painel de administração)"
38629
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
38631 #, c-format
38632 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38633 msgstr ""
38634 "Gerenciar estruturas bibliográficas e de autoridade do MARC e testá-las"
38635
38636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
38637 #, c-format
38638 msgid "Manage MARC modification templates"
38639 msgstr "Gerenciar templates de modificação MARC"
38640
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
38642 #, fuzzy, c-format
38643 msgid "Manage MARC overlay rules"
38644 msgstr "Gerenciar regras de circulação"
38645
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
38647 #, fuzzy, c-format
38648 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
38649 msgstr "Gerenciar configuração de coluna"
38650
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
38652 #, c-format
38653 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38654 msgstr "Gerenciar o compartilhamento de conteúdo do Mana KB"
38655
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
38657 #, c-format
38658 msgid "Manage OAI Sets"
38659 msgstr "Gerenciar conjuntos OAI"
38660
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
38662 #, c-format
38663 msgid "Manage OAI sets "
38664 msgstr "Gerenciar configurações OAI"
38665
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
38667 #, c-format
38668 msgid "Manage OPAC problem reports "
38669 msgstr "Gerenciar relatórios de problemas do OPAC "
38670
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
38672 #, c-format
38673 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38674 msgstr "Gerenciar relatórios de problemas do OPAC enviados por usuários"
38675
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
38677 #, c-format
38678 msgid "Manage SMS cellular providers "
38679 msgstr "Gerenciar os provedores celular SMS"
38680
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
38682 #, fuzzy, c-format
38683 msgid "Manage SMTP servers "
38684 msgstr "Gerenciar fornecedores"
38685
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
38687 #, c-format
38688 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38689 msgstr ""
38690 "Gerenciar a circulação de estoque, estágios de rota e rota de exemplares"
38691
38692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
38693 #, c-format
38694 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38695 msgstr "Gerenciar Z39.50 e configurar o servidor SRU"
38696
38697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
38698 #, c-format
38699 msgid "Manage account debit and credit types "
38700 msgstr "Gerenciar tipos de crédito e débito da conta"
38701
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38704 #, c-format
38705 msgid "Manage additional fields"
38706 msgstr "Gerenciar campos adicionais"
38707
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38709 #, fuzzy, c-format
38710 msgid "Manage additional fields "
38711 msgstr "Gerenciar campos adicionais"
38712
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
38714 #, c-format
38715 msgid ""
38716 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38717 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38718 msgstr ""
38719 "Gerenciar campos adicionais para cestas ou assinaturas (requer permissões "
38720 "edit_subscription ou order_manage)"
38721
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
38723 #, c-format
38724 msgid ""
38725 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38726 "patron card layout."
38727 msgstr ""
38728 "Gerencie imagens adicionais para usar como logotipo, decoração ou plano de "
38729 "fundo em um layout de cartão de usuário."
38730
38731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
38732 #, c-format
38733 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38734 msgstr ""
38735 "Gerenciar todos os carrinhos de pedidos, independentemente de suas "
38736 "restrições "
38737
38738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
38739 #, c-format
38740 msgid "Manage all funds "
38741 msgstr "Gerenciar todos os fundos"
38742
38743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
38744 #, c-format
38745 msgid "Manage audio alerts "
38746 msgstr "Gerenciar alertas de áudio "
38747
38748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
38749 #, c-format
38750 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38751 msgstr "Gerenciar categorias e valores autorizados"
38752
38753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
38754 #, fuzzy, c-format
38755 msgid "Manage background jobs"
38756 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
38757
38758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
38759 #, fuzzy, c-format
38760 msgid "Manage background jobs "
38761 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
38762
38763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
38764 #, c-format
38765 msgid "Manage basket and order lines "
38766 msgstr "Gerenciar cesta e pedidos"
38767
38768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
38769 #, c-format
38770 msgid "Manage basket groups "
38771 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
38772
38773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
38774 #, c-format
38775 msgid "Manage budget plannings "
38776 msgstr "Gerenciar os planejamentos de orçamento"
38777
38778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
38779 #, c-format
38780 msgid "Manage budgets "
38781 msgstr "Gerenciar orçamentos"
38782
38783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
38784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
38785 #, c-format
38786 msgid "Manage circulation rules "
38787 msgstr "Gerenciar regras de circulação"
38788
38789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
38790 #, c-format
38791 msgid ""
38792 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38793 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38794 "manage_circ_rules is still required) "
38795 msgstr ""
38796 "Gerenciar regras de circulação para qualquer biblioteca. Se não for "
38797 "definido, o usuário logado pode apenas editar regras de circulação para sua "
38798 "própria biblioteca (observe que manage_circ_rules ainda é necessário)"
38799
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
38801 #, c-format
38802 msgid "Manage cities and towns "
38803 msgstr "Gerenciar cidades"
38804
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
38806 #, c-format
38807 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38808 msgstr "Gerenciar fontes de classificação e regras de arquivamento"
38809
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
38811 #, c-format
38812 msgid "Manage column configuration "
38813 msgstr "Gerenciar configuração de coluna"
38814
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
38816 #, c-format
38817 msgid "Manage contracts "
38818 msgstr "Gerenciar contratos"
38819
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
38821 #, c-format
38822 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38823 msgstr "Gerenciar moedas e taxas de câmbio"
38824
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
38826 #, fuzzy, c-format
38827 msgid "Manage custom fields for item search"
38828 msgstr "Gerenciar os campos personalizados para pesquisa de exemplares."
38829
38830 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
38832 #, c-format
38833 msgid "Manage extended patron attributes "
38834 msgstr "Gerenciar atributos do usuário"
38835
38836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38837 #, c-format
38838 msgid "Manage frequencies "
38839 msgstr "Gerenciar frequências "
38840
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
38842 #, c-format
38843 msgid "Manage funds "
38844 msgstr "Gerenciar orçamentos"
38845
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
38847 #, c-format
38848 msgid "Manage global system preferences "
38849 msgstr "Gerenciar preferências globais do sistema"
38850
38851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38852 #, c-format
38853 msgid ""
38854 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38855 "administrator email, and templates."
38856 msgstr ""
38857 "Gerencia as preferências globais do sistema como o tipo do MARC, formatos de "
38858 "data, e-mail do administrador e templates."
38859
38860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
38861 #, c-format
38862 msgid "Manage housebound deliveries"
38863 msgstr "Gerenciar entregas a domicilio "
38864
38865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
38866 #, c-format
38867 msgid "Manage housebound profile"
38868 msgstr "Gerenciar perfil interno"
38869
38870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38871 #, fuzzy, c-format
38872 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38873 msgstr ""
38874 "Gerenciar índices, resultados e os mapeamentos dos campos e subcampos MARC."
38875
38876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
38877 #, c-format
38878 msgid "Manage invoice files"
38879 msgstr "Gerenciar arquivos de faturas"
38880
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
38882 #, c-format
38883 msgid "Manage item circulation alerts "
38884 msgstr "Gerenciar alertas de circulação de exemplares"
38885
38886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
38887 #, c-format
38888 msgid "Manage item search fields "
38889 msgstr "Gerenciar campo de pesquisa por exemplar"
38890
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
38892 #, c-format
38893 msgid "Manage item types "
38894 msgstr "Gerenciar tipo de materiais"
38895
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38897 #, c-format
38898 msgid "Manage items"
38899 msgstr "Gerenciar exemplares"
38900
38901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38902 #, fuzzy, c-format
38903 msgid "Manage items "
38904 msgstr "Gerenciar exemplares"
38905
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38907 #, c-format
38908 msgid "Manage items assigned to "
38909 msgstr "Gerenciar exemplares marcados como "
38910
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
38912 #, c-format
38913 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38914 msgstr "Gerenciar atalhos de teclado para o editor avançado de catalogação"
38915
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
38917 #, fuzzy, c-format
38918 msgid "Manage labels"
38919 msgstr "Gerenciar Imagens"
38920
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
38922 #, c-format
38923 msgid "Manage libraries and library groups "
38924 msgstr "Gerenciar bibliotecas e grupos de bibliotecas"
38925
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
38927 #, c-format
38928 msgid "Manage library EDI EANs"
38929 msgstr "Gerenciar biblioteca EDI EANs"
38930
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
38932 #, c-format
38933 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38934 msgstr ""
38935 "Gerenciar limite de transferência entre bibliotecas e a matriz do custo de "
38936 "transporte (malote)"
38937
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
38939 #, c-format
38940 msgid "Manage lists of patrons"
38941 msgstr "Gerenciar lista de usuários"
38942
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
38944 #, c-format
38945 msgid "Manage marc modification templates "
38946 msgstr "Gerenciar templates de modificação MARC"
38947
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38949 #, c-format
38950 msgid "Manage numbering patterns "
38951 msgstr "Gerenciar padrões de numeração "
38952
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
38954 #, fuzzy, c-format
38955 msgid "Manage order basket fields"
38956 msgstr "Gerenciar pedidos e cestos"
38957
38958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
38959 #, c-format
38960 msgid "Manage orders"
38961 msgstr "Gerenciar pedidos"
38962
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
38964 #, c-format
38965 msgid "Manage patron categories "
38966 msgstr "Gerenciar categorias de usuários"
38967
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
38969 #, c-format
38970 msgid "Manage patron clubs"
38971 msgstr "Gerenciar clube de usuários"
38972
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38974 #, c-format
38975 msgid "Manage patrons fines and fees"
38976 msgstr "Gerenciar multas e suspensões de usuários"
38977
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
38980 #, c-format
38981 msgid "Manage plugins"
38982 msgstr "Gerenciar plugins"
38983
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
38985 #, c-format
38986 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38987 msgstr "Gerenciar plugins ( instalar / desinstalar )"
38988
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
38990 #, c-format
38991 msgid "Manage purchase suggestions "
38992 msgstr "Gerenciar sugestão de aquisição"
38993
38994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
38995 #, fuzzy, c-format
38996 msgid "Manage recalls for patrons "
38997 msgstr "Gerenciar lista de usuários"
38998
38999 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
39001 #, c-format
39002 msgid "Manage record matching rules "
39003 msgstr "Gerenciar regras de concordância para registros bibliográficos"
39004
39005 #. SCRIPT
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39007 msgid "Manage request"
39008 msgstr "Gerenciar pedidos/requisições"
39009
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
39011 #, c-format
39012 msgid "Manage restrictions for accounts "
39013 msgstr "Gerenciar restrições das contas"
39014
39015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
39016 #, c-format
39017 msgid "Manage rotating collections"
39018 msgstr "Gerenciar coleções circulantes"
39019
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
39021 #, c-format
39022 msgid "Manage rotating collections "
39023 msgstr "Gerenciar coleções circulantes"
39024
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
39026 #, fuzzy, c-format
39027 msgid ""
39028 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39029 msgstr ""
39030 "Gerencia regras para detecção automática de registros MARC duplicados "
39031 "durante a importação."
39032
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
39034 #, c-format
39035 msgid "Manage search engine configuration "
39036 msgstr "Gerenciar configuração do mecanismo de busca"
39037
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39039 #, c-format
39040 msgid "Manage serial subscriptions"
39041 msgstr "Gerenciar assinaturas de periódicos"
39042
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
39044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39045 #, c-format
39046 msgid "Manage staged MARC records"
39047 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados"
39048
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
39050 #, fuzzy, c-format
39051 msgid "Manage staged MARC records "
39052 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados"
39053
39054 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39055 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39056 #. %3$s:  END 
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
39058 #, c-format
39059 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39060 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados %s &rsaquo; Lote %s %s "
39061
39062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
39063 #, c-format
39064 msgid "Manage staged records"
39065 msgstr "Gestão dos registros processados"
39066
39067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
39070 #, c-format
39071 msgid "Manage stages"
39072 msgstr "Gerenciar etapas"
39073
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
39075 #, fuzzy, c-format
39076 msgid "Manage stages "
39077 msgstr "Gerenciar etapas"
39078
39079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39080 #, c-format
39081 msgid "Manage stockrotation operations"
39082 msgstr "Gerenciar operações de movimentação de estoque"
39083
39084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
39085 #, fuzzy, c-format
39086 msgid "Manage subscription fields"
39087 msgstr "Adicionar campos de assinaturas"
39088
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
39090 #, c-format
39091 msgid ""
39092 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39093 "is used) "
39094 msgstr ""
39095 "Gerenciar assinaturas de qualquer biblioteca (somente aplicado quando o "
39096 "IndependentBranches é usado)"
39097
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
39099 #, fuzzy, c-format
39100 msgid "Manage suggestions: "
39101 msgstr "Gerenciar sugestões"
39102
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
39104 #, c-format
39105 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39106 msgstr "Gerenciar modelos para modificar registros MARC durante a importação"
39107
39108 # Administration > CAS authentication
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
39111 #, fuzzy, c-format
39112 msgid "Manage two-factor authentication"
39113 msgstr "Autenticação"
39114
39115 # Administration > CAS authentication
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
39117 #, fuzzy, c-format
39118 msgid "Manage two-factor authentication "
39119 msgstr "Autenticação"
39120
39121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
39122 #, c-format
39123 msgid "Manage uploaded files ("
39124 msgstr "Gerenciar arquivos enviados ("
39125
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
39127 #, c-format
39128 msgid "Manage usage statistics settings "
39129 msgstr "Gerenciar configurações de estatísticas de uso"
39130
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
39132 #, c-format
39133 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39134 msgstr "Gerenciar contas EDI do fornecedor para importação / exportação"
39135
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
39137 #, c-format
39138 msgid "Manage vendors "
39139 msgstr "Gerenciar fornecedores"
39140
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
39143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
39144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
39145 #, c-format
39146 msgid "Managed by"
39147 msgstr "Administrado por"
39148
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
39150 #, c-format
39151 msgid "Managed by - on"
39152 msgstr "Gerenciado por - em"
39153
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
39155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
39158 #, c-format
39159 msgid "Managed by:"
39160 msgstr "Aministrado por:"
39161
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:204
39164 #, c-format
39165 msgid "Managed in tab: "
39166 msgstr "Gerenciado na aba: "
39167
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
39170 #, c-format
39171 msgid "Managed on"
39172 msgstr "Gerenciado em"
39173
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
39175 #, c-format
39176 msgid "Managed on:"
39177 msgstr "Gerenciado em:"
39178
39179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
39180 #, fuzzy, c-format
39181 msgid ""
39182 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
39183 "updates"
39184 msgstr ""
39185 "Gerencia regras para detecção automática de registros MARC duplicados "
39186 "durante a importação."
39187
39188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
39189 #, c-format
39190 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39191 msgstr ""
39192 "Gestão dos registros MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
39193 "importação"
39194
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
39196 #, c-format
39197 msgid ""
39198 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39199 msgstr ""
39200 "Gerenciado registros MARC carregados (upload), incluindo as importações "
39201 "concluídas e revertidas"
39202
39203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1154
39204 #, c-format
39205 msgid "Management date from:"
39206 msgstr "Data de gerenciamento:"
39207
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
39209 #, c-format
39210 msgid "Manager name"
39211 msgstr "Nome do(a) gerente"
39212
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
39214 #, c-format
39215 msgid "Managing library"
39216 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
39217
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
39219 #, c-format
39220 msgid "Managing library:"
39221 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
39222
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
39224 #, c-format
39225 msgid "Managing library: "
39226 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
39227
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
39233 #, c-format
39234 msgid "Mandatory"
39235 msgstr "Obrigatório"
39236
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
39238 #, c-format
39239 msgid "Mandatory data added"
39240 msgstr "Dados obrigatórios adicionados"
39241
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
39245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
39247 #, c-format
39248 msgid "Mandatory: "
39249 msgstr "Obrigatório: "
39250
39251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
39254 #, fuzzy, c-format
39255 msgid "Manual"
39256 msgstr "manual"
39257
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
39260 #, c-format
39261 msgid "Manual credit"
39262 msgstr "Crédito manual"
39263
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39265 #, fuzzy, c-format
39266 msgid "Manual credit "
39267 msgstr "Crédito manual"
39268
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
39270 #, fuzzy, c-format
39271 msgid "Manual fee"
39272 msgstr "Nota manual"
39273
39274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
39275 #, c-format
39276 msgid "Manual history:"
39277 msgstr "Inclusão de fascículos manualmente: "
39278
39279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
39280 #, c-format
39281 msgid "Manual history: "
39282 msgstr "Histórico manual: "
39283
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
39286 #, c-format
39287 msgid "Manual invoice"
39288 msgstr "Fatura manual"
39289
39290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
39291 #, fuzzy, c-format
39292 msgid "Manual invoice "
39293 msgstr "Fatura manual"
39294
39295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
39296 #, c-format
39297 msgid "Mapping"
39298 msgstr "Mapeamento"
39299
39300 #. SCRIPT
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
39302 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39303 msgstr "O mapeamento será removido para: %s."
39304
39305 #. %1$s:  setName | html 
39306 #. %2$s:  setSpec | html 
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
39308 #, c-format
39309 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39310 msgstr "Mapeamentos para o conjunto '%s' (%s)"
39311
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
39313 #, c-format
39314 msgid "Mappings have been saved"
39315 msgstr "Mapeamentos foram salvos"
39316
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39318 #, c-format
39319 msgid "March"
39320 msgstr "Março"
39321
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
39323 #, fuzzy, c-format
39324 msgid "Mark \"In demand\""
39325 msgstr "Marcar como não vista"
39326
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
39328 #, fuzzy, c-format
39329 msgid "Mark as overdue"
39330 msgstr "%s (atrasado)"
39331
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
39333 #, c-format
39334 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39335 msgstr "Marque as notas de pagamento como vistas/não vistas"
39336
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39341 #, c-format
39342 msgid "Mark closed"
39343 msgstr "Marcar como fechado"
39344
39345 #. INPUT type=submit
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
39347 msgid "Mark item as lost"
39348 msgstr "Marcar exemplar como perdido"
39349
39350 #. INPUT type=submit
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
39352 msgid "Mark lost and notify patron"
39353 msgstr "Marcar como perdido e notificar o usuário"
39354
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39359 #, c-format
39360 msgid "Mark new"
39361 msgstr "Marcar como novo"
39362
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39366 #, c-format
39367 msgid "Mark not seen"
39368 msgstr "Marcar como não vista"
39369
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
39371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39373 #, c-format
39374 msgid "Mark seen"
39375 msgstr "Marcar como visto"
39376
39377 #. INPUT type=submit
39378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
39379 msgid "Mark seen and continue >>"
39380 msgstr "Marcar como visto e continuar >>"
39381
39382 #. INPUT type=submit
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
39384 msgid "Mark seen and quit"
39385 msgstr "Marcar como visto e sair"
39386
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
39388 #, c-format
39389 msgid "Mark selected as: "
39390 msgstr "Marcar selecionados como: "
39391
39392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
39393 #, c-format
39394 msgid "Mark the original budget as inactive"
39395 msgstr "Marcar o orçamento original como inativo"
39396
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39401 #, c-format
39402 msgid "Mark viewed"
39403 msgstr "Marcar como visto"
39404
39405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
39406 #, c-format
39407 msgid "MassCat, USA"
39408 msgstr "MassCat, USA"
39409
39410 #. SCRIPT
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39412 msgid "Match applied"
39413 msgstr "Regra de concordância aplicada"
39414
39415 #. SCRIPT
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39417 msgid "Match case"
39418 msgstr "Caso de compatibilidade"
39419
39420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
39421 #, c-format
39422 msgid "Match check "
39423 msgstr "Verificar correspondência "
39424
39425 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
39427 #, c-format
39428 msgid "Match check %s"
39429 msgstr "Verificar correspondência %s"
39430
39431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
39432 #, c-format
39433 msgid "Match check 1 | "
39434 msgstr "Verificar correspondência 1 | "
39435
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
39437 #, c-format
39438 msgid "Match details"
39439 msgstr "Detalhes da regra de concordância"
39440
39441 #. SCRIPT
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39443 msgid "Match found"
39444 msgstr "Concordâncias encontradas"
39445
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
39447 #, c-format
39448 msgid "Match point "
39449 msgstr "Ponto de Correspondência "
39450
39451 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
39453 #, c-format
39454 msgid "Match point %s | "
39455 msgstr "Ponto de Correspondência %s | "
39456
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
39458 #, c-format
39459 msgid "Match point 1 | "
39460 msgstr "Ponto de correspondência 1 | "
39461
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
39463 #, c-format
39464 msgid "Match points"
39465 msgstr "Concordâncias"
39466
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
39468 #, c-format
39469 msgid "Match threshold: "
39470 msgstr "Limite para correspondências: "
39471
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
39473 #, c-format
39474 msgid "Match type"
39475 msgstr "Tipo de concordância"
39476
39477 #. SCRIPT
39478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39479 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39480 msgstr "Autoridades correspondentes %s (nota=%s):%s"
39481
39482 #. SCRIPT
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39484 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39485 msgstr "Registros bibliográficos correspondentes %s (nota=%s):%s"
39486
39487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
39488 #, c-format
39489 msgid "Matching rule applied"
39490 msgstr "Regra de concordância aplicada"
39491
39492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
39493 #, c-format
39494 msgid "Matching rule applied:"
39495 msgstr "Regra de concordância aplicada:"
39496
39497 #. SCRIPT
39498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39499 msgid "Matching rule code missing"
39500 msgstr "Código de regra de concordância em falta"
39501
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
39504 #, c-format
39505 msgid "Matching rule code: "
39506 msgstr "Código da regra de correspondência: "
39507
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:76
39509 #, c-format
39510 msgid "Matching:"
39511 msgstr "Correspondência "
39512
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
39514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
39515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39516 #, c-format
39517 msgid "Matchpoint components"
39518 msgstr "Componentes de correspondência"
39519
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
39521 #, c-format
39522 msgid "Material:"
39523 msgstr "Material"
39524
39525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
39528 #, c-format
39529 msgid "Materials"
39530 msgstr "Materiais"
39531
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
39533 #, c-format
39534 msgid "Materials specified"
39535 msgstr "Materiais especificados"
39536
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
39538 #, c-format
39539 msgid "Materials specified:"
39540 msgstr "Materiais especificados:"
39541
39542 #. SCRIPT
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39544 msgid "Mathematical"
39545 msgstr "Matemático"
39546
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
39548 #, c-format
39549 msgid "Matrix"
39550 msgstr "Matrix"
39551
39552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
39553 #, fuzzy, c-format
39554 msgid "Matrix2of5"
39555 msgstr "Matrix"
39556
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
39558 #, c-format
39559 msgid "Max length:"
39560 msgstr "Duração máxima:"
39561
39562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
39564 #, c-format
39565 msgid "Max. suspension duration (day)"
39566 msgstr "Duração máxima da suspensão (dias)"
39567
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
39569 #, c-format
39570 msgid "Maximum Koha version"
39571 msgstr "Versão máxima do Koha"
39572
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
39574 #, c-format
39575 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39576 msgstr "Máximo de reservas permitidas (contagem)"
39577
39578 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
39580 #, c-format
39581 msgid "Maximum version: %s "
39582 msgstr "Versão máxima: %s "
39583
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
39585 #, c-format
39586 msgid "May"
39587 msgstr "Maio"
39588
39589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
39590 #, c-format
39591 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39592 msgstr ""
39593
39594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
39595 #, c-format
39596 msgid "Meaning"
39597 msgstr "Significado"
39598
39599 #. SCRIPT
39600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39601 msgid "Media"
39602 msgstr "Mídia"
39603
39604 #. SCRIPT
39605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39606 msgid "Media poster (Image URL)"
39607 msgstr "Pôster de mídia (URL da imagem)"
39608
39609 #. SCRIPT
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39611 msgid "Media..."
39612 msgstr "Mídia..."
39613
39614 #. SCRIPT
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39616 msgid "Medium"
39617 msgstr "Mídia"
39618
39619 #. SCRIPT
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39621 msgid "Medium Blue"
39622 msgstr "Azul Médio"
39623
39624 #. SCRIPT
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39626 msgid "Medium Gray"
39627 msgstr "Cinza Médio"
39628
39629 #. SCRIPT
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39631 msgid "Medium Purple"
39632 msgstr "Roxo médio"
39633
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
39635 #, c-format
39636 msgid "Meeting facilitator"
39637 msgstr ""
39638
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
39640 #, fuzzy, c-format
39641 msgid "Meetings chairperson"
39642 msgstr "Caracteres faltantes"
39643
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
39645 #, c-format
39646 msgid "Members"
39647 msgstr "Membros"
39648
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
39650 #, c-format
39651 msgid "Memcached: "
39652 msgstr "Memcached"
39653
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
39655 #, c-format
39656 msgid "Men"
39657 msgstr "Homem"
39658
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
39661 #, c-format
39662 msgid "Mentor:"
39663 msgstr "Mentor:"
39664
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39666 #, c-format
39667 msgid "Menu "
39668 msgstr "Menu"
39669
39670 #. INPUT type=submit
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
39672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
39674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39676 #, c-format
39677 msgid "Merge"
39678 msgstr "Unificar"
39679
39680 #. SCRIPT
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39682 msgid "Merge cells"
39683 msgstr "Mesclar células"
39684
39685 #. %1$s:  error | html 
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
39687 #, c-format
39688 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39689 msgstr "Mesclar falhou! O seguinte erro foi relatado: %s."
39690
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
39692 #, c-format
39693 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39694 msgstr "Unificação falhou! O usuário a ser mantido é inválido."
39695
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
39697 #, c-format
39698 msgid "Merge invoices"
39699 msgstr "Mesclar faturas"
39700
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
39702 #, fuzzy, c-format
39703 msgid "Merge invoices "
39704 msgstr "Mesclar faturas"
39705
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
39707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
39708 #, c-format
39709 msgid "Merge patron records"
39710 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
39711
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39713 #, fuzzy, c-format
39714 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39715 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
39716
39717 #. INPUT type=submit
39718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
39720 #, c-format
39721 msgid "Merge patrons"
39722 msgstr "Unificar usuários"
39723
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39725 #, c-format
39726 msgid "Merge records"
39727 msgstr "Mesclar registros"
39728
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
39731 #, c-format
39732 msgid "Merge reference"
39733 msgstr "Unir referência"
39734
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
39736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39737 #, c-format
39738 msgid "Merge selected"
39739 msgstr "Mesclar selecionados"
39740
39741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
39743 #, c-format
39744 msgid "Merge selected invoices"
39745 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
39746
39747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
39750 #, c-format
39751 msgid "Merge selected patrons"
39752 msgstr "Unificar usuários selecionados"
39753
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
39756 #, c-format
39757 msgid "Merging records"
39758 msgstr "Unindo registros"
39759
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39762 #, fuzzy, c-format
39763 msgid "Merging records "
39764 msgstr "Unindo registros"
39765
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39768 #, fuzzy, c-format
39769 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39770 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
39771
39772 #. SCRIPT
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39774 msgid "Merging with authority: "
39775 msgstr "Mesclar com autoridade: "
39776
39777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
39778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
39779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39780 #, c-format
39781 msgid "Message"
39782 msgstr "Mensagem"
39783
39784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
39785 #, c-format
39786 msgid "Message body:"
39787 msgstr "Corpo da mensagem:"
39788
39789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
39790 #, fuzzy, c-format
39791 msgid "Message broker: "
39792 msgstr "Corpo da mensagem:"
39793
39794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
39795 #, fuzzy, c-format
39796 msgid "Message is duplicate"
39797 msgstr "é duplicado"
39798
39799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39801 #, c-format
39802 msgid "Message sent"
39803 msgstr "Mensagem enviada"
39804
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
39806 #, c-format
39807 msgid "Message subject:"
39808 msgstr "Assunto da mensagem:"
39809
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
39811 #, fuzzy, c-format
39812 msgid "Messages"
39813 msgstr "Mensagens:"
39814
39815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
39816 #, c-format
39817 msgid "Messaging"
39818 msgstr "Mensagens"
39819
39820 #. SCRIPT
39821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39822 msgid "Metadata and Document Properties"
39823 msgstr "Metadados e propriedades do documento"
39824
39825 #. SCRIPT
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39827 msgid "Microsecond"
39828 msgstr "Microssegundo"
39829
39830 #. SCRIPT
39831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39832 msgid "Middle"
39833 msgstr "Meio"
39834
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
39836 #, c-format
39837 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39838 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39839
39840 #. SCRIPT
39841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39842 msgid "Midnight Blue"
39843 msgstr "Azul da meia noite"
39844
39845 #. SCRIPT
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39847 msgid "Millisecond"
39848 msgstr "Milissegundo"
39849
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39851 #, c-format
39852 msgid "Mine"
39853 msgstr "Meu"
39854
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
39856 #, c-format
39857 msgid ""
39858 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39859 msgstr ""
39860 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39861
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
39863 #, c-format
39864 msgid "Minimum Koha version"
39865 msgstr "Versão minima do Koha"
39866
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
39868 #, c-format
39869 msgid "Minimum password length:"
39870 msgstr "Comprimento mínimo da senha:"
39871
39872 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
39874 #, c-format
39875 msgid "Minimum password length: %s"
39876 msgstr "Tamanho mínimo da senha: %s"
39877
39878 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
39880 #, c-format
39881 msgid "Minimum version: %s "
39882 msgstr "Versão mínima: %s "
39883
39884 #. SCRIPT
39885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39886 msgid "Minute"
39887 msgstr "Minuto"
39888
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
39892 #, c-format
39893 msgid "Minutes"
39894 msgstr "Minutos"
39895
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39901 #, c-format
39902 msgid "Missing"
39903 msgstr "Em falta"
39904
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39910 #, c-format
39911 msgid "Missing (damaged)"
39912 msgstr "Faltando (danificado)"
39913
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
39916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
39919 #, c-format
39920 msgid "Missing (lost)"
39921 msgstr "Faltando (perdido)"
39922
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39928 #, c-format
39929 msgid "Missing (never received)"
39930 msgstr "Faltando (nunca recebido)"
39931
39932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
39933 #, fuzzy, c-format
39934 msgid "Missing (not scanned)"
39935 msgstr "%s Ausente (não digitalizado)"
39936
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
39942 #, c-format
39943 msgid "Missing (sold out)"
39944 msgstr "Faltando (esgotado)"
39945
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
39947 #, fuzzy, c-format
39948 msgid "Missing SMS number"
39949 msgstr "Número de SMS:"
39950
39951 #. SCRIPT
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39953 msgid "Missing control field contents"
39954 msgstr "Faltando conteúdos dos campos de controle"
39955
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
39957 #, fuzzy, c-format
39958 msgid "Missing from email address"
39959 msgstr "Confirme o endereço de e-mail"
39960
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39963 #, c-format
39964 msgid "Missing issues"
39965 msgstr "Números faltando"
39966
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39968 #, c-format
39969 msgid "Missing issues:"
39970 msgstr "Números faltando:"
39971
39972 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
39974 #, c-format
39975 msgid "Missing issues: %s "
39976 msgstr "Fascículos faltando: %s "
39977
39978 #. SCRIPT
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39980 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39981 msgstr "Faltando subcampo obrigatório: ‡"
39982
39983 #. SCRIPT
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39985 msgid "Missing mandatory tag: "
39986 msgstr "Faltando tag obrigatória: "
39987
39988 #. SCRIPT
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39990 msgid "Misspelled word"
39991 msgstr ""
39992
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39994 #, c-format
39995 msgid "Mobile"
39996 msgstr "Celular"
39997
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39999 #, c-format
40000 msgid "Mobile phone"
40001 msgstr "Telefone celular"
40002
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
40004 #, fuzzy, c-format
40005 msgid "Mobile:"
40006 msgstr "Celular"
40007
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
40010 #, c-format
40011 msgid "Modal title"
40012 msgstr "Título modal"
40013
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
40015 #, c-format
40016 msgid "Moderate patron comments"
40017 msgstr "Moderar comentários de usuários. "
40018
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
40020 #, c-format
40021 msgid "Moderate patron comments "
40022 msgstr "Comentários moderados do usuário"
40023
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
40025 #, c-format
40026 msgid "Moderate patron tags"
40027 msgstr "Moderar tags de usuários"
40028
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
40030 #, c-format
40031 msgid "Moderate patron tags "
40032 msgstr "Moderar tags de usuários "
40033
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
40035 #, c-format
40036 msgid "Modification date"
40037 msgstr "Data de modificação"
40038
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
40041 #, c-format
40042 msgid "Modification log"
40043 msgstr "Log de alterações"
40044
40045 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
40047 #, c-format
40048 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
40049 msgstr "Tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot; modificado"
40050
40051 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
40053 #, c-format
40054 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
40055 msgstr "Regra de concordância &quot;%s&quot; modificada"
40056
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
40061 #, c-format
40062 msgid "Modify"
40063 msgstr "Modificar"
40064
40065 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
40067 #, c-format
40068 msgid "Modify %s server"
40069 msgstr "Editar servidor %s"
40070
40071 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40072 #. %2$s:  server.servername | html 
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
40074 #, fuzzy, c-format
40075 msgid "Modify %s server %s "
40076 msgstr "Editar servidor %s"
40077
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40079 #, c-format
40080 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40081 msgstr "Modificar o mapeamento de campos de pesquisa SRU para autoridades"
40082
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40084 #, c-format
40085 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40086 msgstr ""
40087 "Modificar o mapeamento dos campos de pesquisa SRU para registros "
40088 "bibliográficos"
40089
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40092 #, c-format
40093 msgid "Modify a CSV profile"
40094 msgstr "Modificar o arquivo CSV"
40095
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
40097 #, fuzzy, c-format
40098 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
40099 msgstr "Editar um lote de registros (biblios ou autoridades)"
40100
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
40102 #, fuzzy, c-format
40103 msgid "Modify a budget"
40104 msgstr "Modificar orçamento "
40105
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
40107 #, c-format
40108 msgid "Modify a city"
40109 msgstr "Alterar uma cidade"
40110
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
40112 #, c-format
40113 msgid "Modify a credit type"
40114 msgstr "Modificar o tipo de crédito"
40115
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
40117 #, c-format
40118 msgid "Modify a debit type"
40119 msgstr "Modificar o tipo de débito"
40120
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
40122 #, c-format
40123 msgid "Modify a desk"
40124 msgstr "Modificar uma mesa"
40125
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
40127 #, fuzzy, c-format
40128 msgid "Modify a fund"
40129 msgstr "Modificar uma mesa"
40130
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:38
40132 #, fuzzy, c-format
40133 msgid "Modify account "
40134 msgstr "Meu cadastro"
40135
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
40137 #, fuzzy, c-format
40138 msgid "Modify additional content"
40139 msgstr "Tipos de conteúdo adicionais"
40140
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
40142 #, fuzzy, c-format
40143 msgid "Modify an acquisitions basket"
40144 msgstr "Forma de aquisição"
40145
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
40147 #, fuzzy, c-format
40148 msgid "Modify an acquisitions basket header"
40149 msgstr "Limitar a um intervalo de data de aquisição"
40150
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
40152 #, fuzzy, c-format
40153 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
40154 msgstr "Utilizado para fins estatísticos de aquisições"
40155
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
40157 #, fuzzy, c-format
40158 msgid "Modify an additional content"
40159 msgstr "Tipos de conteúdo adicionais"
40160
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
40162 #, fuzzy, c-format
40163 msgid "Modify an invoice adjustment"
40164 msgstr "a- sem ajustamento"
40165
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
40167 #, fuzzy, c-format
40168 msgid "Modify an order"
40169 msgstr "Modificar uma mesa"
40170
40171 #. %1$s:  authid | html 
40172 #. %2$s:  authtypetext | html 
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
40174 #, c-format
40175 msgid "Modify authority #%s %s"
40176 msgstr "Modificar autoridade #%s %s"
40177
40178 #. %1$s:  authid | html 
40179 #. %2$s:  authtypetext | html 
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:265
40181 #, fuzzy, c-format
40182 msgid "Modify authority #%s (%s) "
40183 msgstr "Modificar autoridade #%s %s"
40184
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
40186 #, fuzzy, c-format
40187 msgid "Modify authorized value "
40188 msgstr "Valor autorizado "
40189
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
40191 #, c-format
40192 msgid "Modify budget "
40193 msgstr "Modificar orçamento "
40194
40195 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
40197 #, fuzzy, c-format
40198 msgid "Modify budget '%s' "
40199 msgstr "Editar orçamento '%s'"
40200
40201 #. %1$s:  cash_register.id | html 
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
40203 #, fuzzy, c-format
40204 msgid "Modify cash register %s "
40205 msgstr "caixa registradora"
40206
40207 #. %1$s:  categorycode | html 
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
40209 #, c-format
40210 msgid "Modify category %s"
40211 msgstr "Modificar categoria %s"
40212
40213 #. %1$s:  categorycode | html 
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
40215 #, fuzzy, c-format
40216 msgid "Modify category '%s' "
40217 msgstr "Modificar categoria %s"
40218
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
40220 #, c-format
40221 msgid "Modify classification source"
40222 msgstr "Modificar fonte de classificação"
40223
40224 #. %1$s:  contractname | html 
40225 #. %2$s:  booksellername | html 
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
40227 #, c-format
40228 msgid "Modify contract %s for %s"
40229 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
40230
40231 #. %1$s:  contractname | html 
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
40233 #, fuzzy, c-format
40234 msgid "Modify contract '%s' "
40235 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
40236
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
40238 #, fuzzy, c-format
40239 msgid "Modify currency"
40240 msgstr "Instituição que modificou o registro"
40241
40242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
40243 #, c-format
40244 msgid "Modify field"
40245 msgstr "Editar campo"
40246
40247 #. %1$s:  field.name | html 
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
40249 #, fuzzy, c-format
40250 msgid "Modify field '%s' "
40251 msgstr "Editar campo"
40252
40253 #. %1$s:  tablename | html 
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
40255 #, fuzzy, c-format
40256 msgid "Modify fields for '%s' "
40257 msgstr "Campos adicionais '%s'"
40258
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40260 #, c-format
40261 msgid "Modify filing rule"
40262 msgstr "Modificar a regra de preenchimento"
40263
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
40265 #, fuzzy, c-format
40266 msgid "Modify framework text "
40267 msgstr "%sEditar texto da planilha%sAdicionar planilha%s"
40268
40269 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
40270 #. %2$s:  budget_name | html 
40271 #. %3$s:  END 
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
40273 #, fuzzy, c-format
40274 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
40275 msgstr "Editar orçamento '%s'"
40276
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
40278 #, c-format
40279 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40280 msgstr ""
40281 "Modificar orçamentos (não é possível criar linhas, mas pode modificar as "
40282 "existentes)"
40283
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
40285 #, c-format
40286 msgid "Modify holds priority "
40287 msgstr "Modificar prioridades de reservas"
40288
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
40290 #, c-format
40291 msgid "Modify item type"
40292 msgstr "Editar tipo de material"
40293
40294 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
40296 #, fuzzy, c-format
40297 msgid "Modify item type '%s' "
40298 msgstr "Editar tipo de material"
40299
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
40301 #, c-format
40302 msgid "Modify items in a batch"
40303 msgstr "Modifica exemplares em um lote"
40304
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
40306 #, fuzzy, c-format
40307 msgid "Modify library "
40308 msgstr "Minha biblioteca"
40309
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
40311 #, fuzzy, c-format
40312 msgid "Modify notice "
40313 msgstr "Copiar mensagem"
40314
40315 #. %1$s:  ordernumber | html 
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
40317 #, fuzzy, c-format
40318 msgid "Modify order details (line #%s) "
40319 msgstr "&rsaquo; %sEditar detalhes do pedido (linha #%s)%sNovo pedido%s"
40320
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
40322 #, c-format
40323 msgid "Modify patron attribute type"
40324 msgstr "Modificar tipo atributo de usuário"
40325
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
40327 #, c-format
40328 msgid "Modify patrons in batch"
40329 msgstr "Modificar usuários em lote"
40330
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
40332 #, c-format
40333 msgid "Modify pattern"
40334 msgstr "Modificar padrão"
40335
40336 #. %1$s:  label | html 
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40338 #, c-format
40339 msgid "Modify pattern: %s"
40340 msgstr "Modificar padrão: %s"
40341
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
40343 #, c-format
40344 msgid "Modify record matching rule"
40345 msgstr "Modificar regra de concordância"
40346
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
40348 #, fuzzy, c-format
40349 msgid "Modify record using template"
40350 msgstr "Modificar registro usando o seguinte template: "
40351
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
40353 #, c-format
40354 msgid "Modify record using the following template: "
40355 msgstr "Modificar registro usando o seguinte template: "
40356
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
40358 #, fuzzy, c-format
40359 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
40360 msgstr "Gerenciar templates de modificação MARC"
40361
40362 #. INPUT type=submit
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
40364 msgid "Modify selected checkouts"
40365 msgstr "Modificar checkouts selecionados"
40366
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
40368 #, c-format
40369 msgid "Modify selected items"
40370 msgstr "Modificar exemplares selecionados"
40371
40372 #. INPUT type=submit
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
40374 msgid "Modify selected records"
40375 msgstr "Modificar registros selecionados"
40376
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
40378 #, c-format
40379 msgid "Modify splitting rule"
40380 msgstr "Modificar a regra "
40381
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
40383 #, fuzzy, c-format
40384 msgid "Modify subscription "
40385 msgstr "%s Editar assinatura de "
40386
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
40388 #, fuzzy, c-format
40389 msgid "Modify tag "
40390 msgstr "%s%sEditar tag "
40391
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
40393 #, c-format
40394 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40395 msgstr "Modificar checkouts selecionados"
40396
40397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
40398 #, c-format
40399 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40400 msgstr "Modifique as estatísticas que você compartilha com a Comunidade Koha"
40401
40402 #. %1$s:  label | html 
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
40404 #, fuzzy, c-format
40405 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
40406 msgstr "Gerenciar padrões de numeração "
40407
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:581
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
40412 #, c-format
40413 msgid "Module"
40414 msgstr "Módulo"
40415
40416 #. TH
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
40419 msgid "Module current"
40420 msgstr "Módulo atual"
40421
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
40423 #, fuzzy, c-format
40424 msgid "Module maintainer"
40425 msgstr "Mantenedor da versão:"
40426
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
40428 #, c-format
40429 msgid ""
40430 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
40431 "the generated QR code."
40432 msgstr ""
40433
40434 #. TH
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
40437 msgid "Module upgrade needed"
40438 msgstr "Actualização do módulo necessária"
40439
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
40441 #, c-format
40442 msgid "Modules:"
40443 msgstr "Módulos:"
40444
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
40447 #, c-format
40448 msgid "Moment.js"
40449 msgstr "Moment.js"
40450
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40452 #, c-format
40453 msgid "Monaco"
40454 msgstr "Monaco"
40455
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40462 #, c-format
40463 msgid "Monday"
40464 msgstr "Segunda"
40465
40466 #. SCRIPT
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
40468 msgid "Mondays"
40469 msgstr "Segundas"
40470
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
40472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
40473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
40478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
40479 #, c-format
40480 msgid "Month"
40481 msgstr "Mês"
40482
40483 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
40485 #, fuzzy, c-format
40486 msgid "Month is %s"
40487 msgstr "meses %s"
40488
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
40490 #, c-format
40491 msgid "Month/day"
40492 msgstr "Mês/dia"
40493
40494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
40495 #, c-format
40496 msgid "Month: "
40497 msgstr "Mês: "
40498
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
40501 #, c-format
40502 msgid "More"
40503 msgstr "Mais"
40504
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
40507 #, c-format
40508 msgid "More "
40509 msgstr "Mais "
40510
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
40512 #, c-format
40513 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40514 msgstr "Mais &rsaquo; Definir permissões"
40515
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40517 #, c-format
40518 msgid "More details"
40519 msgstr "Mais detalhes"
40520
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
40522 #, c-format
40523 msgid "More documentation on defining key maps"
40524 msgstr "Mais documentação sobre a definição de mapas principais"
40525
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:126
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
40529 #, c-format
40530 msgid "More lists"
40531 msgstr "Mais listas"
40532
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
40534 #, c-format
40535 msgid "More options"
40536 msgstr "[Outras opções]"
40537
40538 #. SCRIPT
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
40540 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
40541 msgstr ""
40542
40543 #. SCRIPT
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40545 #, fuzzy
40546 msgid "More..."
40547 msgstr "Mais"
40548
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
40551 #, c-format
40552 msgid "Morning"
40553 msgstr "Manhã"
40554
40555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
40556 #, c-format
40557 msgid "Morning "
40558 msgstr "Manhã"
40559
40560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40564 #, c-format
40565 msgid "Most-circulated items"
40566 msgstr "Exemplares mais emprestados"
40567
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
40569 #, fuzzy, c-format
40570 msgid "Most-circulated items "
40571 msgstr "Exemplares mais emprestados"
40572
40573 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
40574 #. %2$s:  END 
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
40576 #, fuzzy, c-format
40577 msgid ""
40578 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
40579 msgstr ""
40580 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios abados &rsaquo; Dicionário"
40581
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
40583 #, c-format
40584 msgid "Move"
40585 msgstr "Mover"
40586
40587 #. A
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
40589 msgid "Move action down"
40590 msgstr "Mover ação para baixo"
40591
40592 #. A
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
40594 msgid "Move action to bottom"
40595 msgstr "Mover ação para o fim"
40596
40597 #. A
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
40599 msgid "Move action to top"
40600 msgstr "Mover ação para o topo"
40601
40602 #. A
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
40604 msgid "Move action up"
40605 msgstr "Mover ação para cima"
40606
40607 #. A
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40609 msgid "Move alert down"
40610 msgstr "Mover alerta para baixo"
40611
40612 #. A
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
40614 msgid "Move alert to bottom"
40615 msgstr "Mover alerta para o fim"
40616
40617 #. A
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
40619 msgid "Move alert to top"
40620 msgstr "Mover alerta para o topo"
40621
40622 #. A
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
40624 msgid "Move alert up"
40625 msgstr "Mover alerta para cima"
40626
40627 #. A
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
40629 msgid "Move hold down"
40630 msgstr "Descer reserva"
40631
40632 #. A
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40634 msgid "Move hold to bottom"
40635 msgstr "Mover reserva para o fim"
40636
40637 #. A
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
40639 msgid "Move hold to top"
40640 msgstr "Mover reserva para o topo"
40641
40642 #. A
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
40644 msgid "Move hold up"
40645 msgstr "Subir reserva"
40646
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
40648 #, c-format
40649 msgid ""
40650 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40651 "by the "
40652 msgstr ""
40653 "Mover os usuários para a tabela de excluídos. Eles podem ser excluídos "
40654 "permanentemente pelo"
40655
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
40657 #, c-format
40658 msgid "Move remaining unspent funds"
40659 msgstr "Mover fundos remanescentes não usados"
40660
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
40662 #, c-format
40663 msgid "Move these patrons to the trash"
40664 msgstr "Apagar usuários"
40665
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40667 #, c-format
40668 msgid "Move to next position"
40669 msgstr "Mover para a próxima posição"
40670
40671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
40673 #, c-format
40674 msgid "Move to next stage "
40675 msgstr "Mover para o próximo estágio"
40676
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40678 #, c-format
40679 msgid "Move to previous position"
40680 msgstr "Mover para a posição anterior"
40681
40682 #. INPUT type=submit
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
40684 msgid "Move unreceived orders"
40685 msgstr "Mover pedidos não recebidos"
40686
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
40688 #, c-format
40689 msgid "Moved!"
40690 msgstr "Movido!"
40691
40692 #. INPUT type=button
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:453
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40696 #, c-format
40697 msgid "Multi receiving"
40698 msgstr "Recebimento em lote"
40699
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
40702 #, c-format
40703 msgid "Musical recording"
40704 msgstr "Recordação musical"
40705
40706 #. SCRIPT
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40708 #, fuzzy
40709 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40710 msgstr "Deve ser maior que do valor."
40711
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40713 #, c-format
40714 msgid "My account"
40715 msgstr "Meu cadastro"
40716
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40718 #, c-format
40719 msgid "My checkouts"
40720 msgstr "Meus empréstimos"
40721
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
40723 #, c-format
40724 msgid "My library"
40725 msgstr "Minha biblioteca"
40726
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
40728 #, c-format
40729 msgid "MySQL data added"
40730 msgstr "Dados MySQL adicionados"
40731
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
40733 #, c-format
40734 msgid "MySQL version: "
40735 msgstr "Versão do MYSQL: "
40736
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40744 #, c-format
40745 msgid "N/A"
40746 msgstr "N/A"
40747
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40750 #, c-format
40751 msgid "NO DESK SET"
40752 msgstr ""
40753
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
40755 #, c-format
40756 msgid "NORMARC"
40757 msgstr "NORMARC"
40758
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40761 #, c-format
40762 msgid "NOT CHECKED IN"
40763 msgstr "NÂO RETORNADO"
40764
40765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40766 #, c-format
40767 msgid "NOT CHECKED IN "
40768 msgstr "NÃO DEVOLVIDO"
40769
40770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40774 #, c-format
40775 msgid "NOTE:"
40776 msgstr "NOTA:"
40777
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40779 #, c-format
40780 msgid "NT"
40781 msgstr "NT"
40782
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
40784 #, fuzzy, c-format
40785 msgid "NW7"
40786 msgstr "NOVO"
40787
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
40790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
40807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
40813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2361
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2388
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:583
40824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
40828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40830 #, c-format
40831 msgid "Name"
40832 msgstr "Nome"
40833
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40836 #, c-format
40837 msgid "Name (any): "
40838 msgstr "Nome (qualquer): "
40839
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40843 #, c-format
40844 msgid "Name of day"
40845 msgstr "Nome do dia"
40846
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40850 #, c-format
40851 msgid "Name of day (abbreviated)"
40852 msgstr "Nome do dia (abreviado)"
40853
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40857 #, c-format
40858 msgid "Name of month"
40859 msgstr "Nome do mês"
40860
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40864 #, c-format
40865 msgid "Name of month (abbreviated)"
40866 msgstr "Nome do mês (abreviado)"
40867
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:492
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40871 #, c-format
40872 msgid "Name of season"
40873 msgstr "Nome da estação"
40874
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40878 #, c-format
40879 msgid "Name of season (abbreviated)"
40880 msgstr "Nome da estação (abreviado)"
40881
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40883 #, c-format
40884 msgid "Name or ISSN: "
40885 msgstr "Nome ou ISSN: "
40886
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
40888 #, c-format
40889 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40890 msgstr "Nome ou código de barras não encontrado. Tente outro "
40891
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
40893 #, c-format
40894 msgid "Name or cardnumber:"
40895 msgstr "Nome ou núm. da carteirinha:"
40896
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40898 #, fuzzy, c-format
40899 msgid "Name the new definition "
40900 msgstr "Nomeie a nova definição"
40901
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40916 #, c-format
40917 msgid "Name:"
40918 msgstr "Nome:"
40919
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40933 #, c-format
40934 msgid "Name: "
40935 msgstr "Nome: "
40936
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
40938 #, c-format
40939 msgid "Named:"
40940 msgstr "Chamado:"
40941
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40954 #, c-format
40955 msgid "Named: "
40956 msgstr "Chamado: "
40957
40958 #. ABBR
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40960 msgid "Narrower Term"
40961 msgstr "Termo mais restrito"
40962
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
40964 #, c-format
40965 msgid "National Library of Finland, Finland"
40966 msgstr "Biblioteca Nacional da Finlândia, Finlândia"
40967
40968 #. SCRIPT
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40970 msgid "Navy Blue"
40971 msgstr "Azul marinho"
40972
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
40974 #, c-format
40975 msgid "Near East University"
40976 msgstr "Near East University"
40977
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40979 #, c-format
40980 msgid ""
40981 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40982 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40983 msgstr ""
40984 "Os pacotes Elasticsearch necessários não estão instalados no seu servidor. "
40985 "Entre em contato com o administrador do servidor se desejar configurar o "
40986 "Elasticsearch"
40987
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
40989 #, c-format
40990 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40991 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40992
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
40994 #, fuzzy, c-format
40995 msgid ""
40996 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40997 "University"
40998 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40999
41000 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
41002 #, c-format
41003 msgid ""
41004 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
41005 "manual grant permissions\" "
41006 msgstr ""
41007 "Preciso de ajuda? Para obter ajuda com a concessão de permissões, pesquise "
41008 "on-line \"%s permissões de concessão manual\""
41009
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
41020 #, c-format
41021 msgid "Never"
41022 msgstr "Nunca"
41023
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:9
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1486
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
41041 #, c-format
41042 msgid "New"
41043 msgstr "Novo"
41044
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
41051 #, c-format
41052 msgid "New "
41053 msgstr "Novo "
41054
41055 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
41057 #, c-format
41058 msgid "New %s server"
41059 msgstr "Novo servidor %s"
41060
41061 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
41063 #, fuzzy, c-format
41064 msgid "New %s server "
41065 msgstr "Novo servidor %s"
41066
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
41068 #, fuzzy, c-format
41069 msgid "New ("
41070 msgstr "Novo "
41071
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
41075 #, c-format
41076 msgid "New CSV profile"
41077 msgstr "Novo perfil CSV"
41078
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
41080 #, c-format
41081 msgid "New EAN "
41082 msgstr "Novo EAN"
41083
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
41085 #, c-format
41086 msgid "New ILL request"
41087 msgstr "Novo requisição ILL"
41088
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
41092 #, c-format
41093 msgid "New ILL request "
41094 msgstr "Novo requisição ILL"
41095
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
41097 #, c-format
41098 msgid "New SMS provider"
41099 msgstr "Novo servidor SMS"
41100
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
41103 #, fuzzy, c-format
41104 msgid "New SMTP server"
41105 msgstr "Novo servidor SRU"
41106
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
41108 #, c-format
41109 msgid "New SQL from Mana"
41110 msgstr "Novo SQL para Mana"
41111
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
41114 #, c-format
41115 msgid "New SQL report"
41116 msgstr "Adicionar relatório SQL"
41117
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
41119 #, c-format
41120 msgid "New SRU server"
41121 msgstr "Novo servidor SRU"
41122
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
41124 #, c-format
41125 msgid "New Z39.50 server"
41126 msgstr "Novo servidor Z39.50"
41127
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
41129 #, c-format
41130 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41131 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41132
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
41134 #, c-format
41135 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41136 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41137
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
41139 #, c-format
41140 msgid "New account "
41141 msgstr "Nova conta"
41142
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
41144 #, c-format
41145 msgid "New action"
41146 msgstr "Novo ação "
41147
41148 #. %1$s:  IF category == 'news' 
41149 #. %2$s:  ELSE 
41150 #. %3$s:  END 
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
41152 #, c-format
41153 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
41154 msgstr ""
41155
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
41157 #, c-format
41158 msgid "New alert"
41159 msgstr "Novo alerta"
41160
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
41162 #, c-format
41163 msgid "New authority "
41164 msgstr "Nova autoridade "
41165
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
41167 #, c-format
41168 msgid "New authority type"
41169 msgstr "Novo tipo de autoridade"
41170
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
41172 #, fuzzy, c-format
41173 msgid "New authorized value "
41174 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
41175
41176 #. %1$s:  category.category_name | html 
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
41178 #, c-format
41179 msgid "New authorized value for %s"
41180 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
41181
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41183 #, c-format
41184 msgid "New basket group"
41185 msgstr "Novo grupo de cestos"
41186
41187 #. A
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
41189 #, fuzzy, c-format
41190 msgid "New batch item deletion"
41191 msgstr "Exclusão de exemplares em lote"
41192
41193 #. A
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
41197 #, fuzzy, c-format
41198 msgid "New batch item modification"
41199 msgstr "Modificação de exemplares em lote"
41200
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41202 #, c-format
41203 msgid "New batch patron modification"
41204 msgstr "Novo lote de alteração de usuários"
41205
41206 #. A
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41208 msgid "New batch patrons modification"
41209 msgstr "Novo lote de alteração de usuários"
41210
41211 #. A
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
41213 #, c-format
41214 msgid "New batch record deletion"
41215 msgstr "Nova exclusão de registros em lote"
41216
41217 #. A
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
41224 #, c-format
41225 msgid "New batch record modification"
41226 msgstr "Novo lote de alteração de registros"
41227
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
41230 #, c-format
41231 msgid "New budget"
41232 msgstr "Novo orçamento"
41233
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
41235 #, c-format
41236 msgid "New card"
41237 msgstr "Novo cartão"
41238
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
41240 #, c-format
41241 msgid "New cash register"
41242 msgstr "Nova caixa registradora"
41243
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
41245 #, fuzzy, c-format
41246 msgid "New cash register "
41247 msgstr "Nova caixa registradora"
41248
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
41252 #, c-format
41253 msgid "New category"
41254 msgstr "Nova categoria"
41255
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
41258 #, fuzzy, c-format
41259 msgid "New category "
41260 msgstr "Nova categoria"
41261
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
41263 #, c-format
41264 msgid "New child record"
41265 msgstr "Novo registro afilhado"
41266
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
41269 #, c-format
41270 msgid "New city"
41271 msgstr "Nova cidade"
41272
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
41274 #, c-format
41275 msgid "New classification source"
41276 msgstr "Nova fonte de classificação"
41277
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41280 #, c-format
41281 msgid "New club "
41282 msgstr "Novo clube"
41283
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
41285 #, c-format
41286 msgid "New club field"
41287 msgstr "Novo campo de clube"
41288
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
41290 #, c-format
41291 msgid "New club template"
41292 msgstr "Novo modelo de clube"
41293
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41295 #, c-format
41296 msgid "New collection"
41297 msgstr "Nova coleção"
41298
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41301 #, c-format
41302 msgid "New comment"
41303 msgstr "Novo comentário"
41304
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
41306 #, fuzzy, c-format
41307 msgid "New contract "
41308 msgstr "Novo contrato para %s"
41309
41310 #. %1$s:  booksellername | html 
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
41312 #, c-format
41313 msgid "New contract for %s"
41314 msgstr "Novo contrato para %s"
41315
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
41317 #, c-format
41318 msgid "New course"
41319 msgstr "Novo curso"
41320
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
41323 #, c-format
41324 msgid "New credit type"
41325 msgstr "Novo tipo de crédito"
41326
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
41329 #, c-format
41330 msgid "New currency"
41331 msgstr "Nova moeda"
41332
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
41335 #, c-format
41336 msgid "New debit type"
41337 msgstr "Novo tipo de débito"
41338
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
41340 #, c-format
41341 msgid "New definition"
41342 msgstr "Nova definição"
41343
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
41346 #, c-format
41347 msgid "New desk"
41348 msgstr "Novo Ambiente de Trabalho"
41349
41350 #. SCRIPT
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41352 msgid "New document"
41353 msgstr "Novo documento"
41354
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
41356 #, c-format
41357 msgid "New due date"
41358 msgstr "Nova data de vencimento"
41359
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
41361 #, c-format
41362 msgid "New due date:"
41363 msgstr "Nova data de vencimento:"
41364
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
41366 #, c-format
41367 msgid "New enrollment field"
41368 msgstr "Nova taxa de inscrição"
41369
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:287
41371 #, c-format
41372 msgid "New entry"
41373 msgstr "Nova entrada"
41374
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:295
41376 #, fuzzy, c-format
41377 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
41378 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
41379
41380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:293
41381 #, fuzzy, c-format
41382 msgid "New entry using text editor"
41383 msgstr "Alternar para o editor avançado"
41384
41385 #. SCRIPT
41386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
41387 msgid "New field"
41388 msgstr "Novo campo"
41389
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41391 #, c-format
41392 msgid "New field on next line"
41393 msgstr "Novo campo na próxima linha"
41394
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
41396 #, c-format
41397 msgid "New filing rule"
41398 msgstr "Nova regra de preenchimento"
41399
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
41401 #, c-format
41402 msgid "New framework"
41403 msgstr "Nova planilha"
41404
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
41407 #, c-format
41408 msgid "New frequency"
41409 msgstr "Nova frequência"
41410
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
41412 #, c-format
41413 msgid "New from Z39.50/SRU"
41414 msgstr "Novo a partir da busca por Z39.50/SRU"
41415
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
41417 #, fuzzy, c-format
41418 msgid "New from Z39.50/SRU "
41419 msgstr "Novo a partir da busca por Z39.50/SRU"
41420
41421 #. For the first occurrence,
41422 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41425 #, c-format
41426 msgid "New fund for %s"
41427 msgstr "Novo fundo para %s"
41428
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41431 #, c-format
41432 msgid "New guided report"
41433 msgstr "Novo relatório guiado"
41434
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
41436 #, c-format
41437 msgid "New item"
41438 msgstr "Novo exemplar"
41439
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
41441 #, fuzzy, c-format
41442 msgid "New item lost value:"
41443 msgstr "Novo tipo de material"
41444
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
41446 #, c-format
41447 msgid "New item type"
41448 msgstr "Novo tipo de material"
41449
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41451 #, c-format
41452 msgid "New item type created!"
41453 msgstr "Novo exemplar criado!"
41454
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
41456 #, fuzzy, c-format
41457 msgid "New label batch"
41458 msgstr "Criar lote de etiquetas"
41459
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
41461 #, fuzzy, c-format
41462 msgid "New label batch "
41463 msgstr "Criar lote de etiquetas"
41464
41465 #. %1$s:  label_batch | html 
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
41467 #, c-format
41468 msgid "New label batch created: # %s "
41469 msgstr "Novo lote de etiquetas criado: # %s "
41470
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
41472 #, fuzzy, c-format
41473 msgid "New label layout"
41474 msgstr "Personalizar esquemas das etiquetas"
41475
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
41477 #, fuzzy, c-format
41478 msgid "New label layout "
41479 msgstr "Personalizar esquemas das etiquetas"
41480
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
41482 #, fuzzy, c-format
41483 msgid "New label template"
41484 msgstr "Novo modelo de clube"
41485
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
41487 #, c-format
41488 msgid "New library"
41489 msgstr "Nova biblioteca"
41490
41491 #. %1$s:  library.branchcode | html 
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
41493 #, fuzzy, c-format
41494 msgid "New library %s "
41495 msgstr "Nova biblioteca"
41496
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
41499 #, c-format
41500 msgid "New line (\\n)"
41501 msgstr "Nova linha (\\n)"
41502
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41507 #, c-format
41508 msgid "New list"
41509 msgstr "Nova lista"
41510
41511 #. SCRIPT
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41513 msgid "New macro..."
41514 msgstr "Nova macro..."
41515
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
41517 #, c-format
41518 msgid "New notice "
41519 msgstr "Nova noticia "
41520
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41523 #, c-format
41524 msgid "New numbering pattern"
41525 msgstr "Novo padrão de numeração"
41526
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
41528 #, fuzzy, c-format
41529 msgid "New numbering pattern "
41530 msgstr "Novo padrão de numeração"
41531
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
41533 #, fuzzy, c-format
41534 msgid "New order "
41535 msgstr "Sem ordem"
41536
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
41538 #, c-format
41539 msgid "New password:"
41540 msgstr "Nova senha:"
41541
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41543 #, c-format
41544 msgid "New patron "
41545 msgstr "Novo usuário: "
41546
41547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
41548 #, c-format
41549 msgid "New patron attribute type"
41550 msgstr "Novo tipo de atributo de usuário"
41551
41552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
41553 #, c-format
41554 msgid "New patron list"
41555 msgstr "Nova lista de usuários"
41556
41557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
41558 #, c-format
41559 msgid "New preference"
41560 msgstr "Nova preferência"
41561
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
41563 #, fuzzy, c-format
41564 msgid "New printer profile"
41565 msgstr "Perfil da impressora"
41566
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
41568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
41569 #, c-format
41570 msgid "New purchase suggestion"
41571 msgstr "Nova sugestão de aquisição"
41572
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
41574 #, fuzzy, c-format
41575 msgid "New quote"
41576 msgstr "Novo aviso"
41577
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
41579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
41581 #, c-format
41582 msgid "New record"
41583 msgstr "Novo registro"
41584
41585 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
41587 #, c-format
41588 msgid "New record matching rule"
41589 msgstr "Nova regra de concordância"
41590
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41592 #, c-format
41593 msgid "New report "
41594 msgstr "Novo relatório "
41595
41596 #. SCRIPT
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41598 msgid "New request"
41599 msgstr "Novo locais"
41600
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
41602 #, fuzzy, c-format
41603 msgid "New request "
41604 msgstr "Novo locais"
41605
41606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41607 #, c-format
41608 msgid "New rota"
41609 msgstr "Nova rota"
41610
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
41612 #, c-format
41613 msgid "New routing list"
41614 msgstr "Nova lista de circulação"
41615
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
41617 #, c-format
41618 msgid "New search"
41619 msgstr "Nova pesquisa"
41620
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
41622 #, c-format
41623 msgid "New search field"
41624 msgstr "Novo campo de pesquisa"
41625
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
41627 #, c-format
41628 msgid "New set"
41629 msgstr "Novo conjunto"
41630
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
41632 #, c-format
41633 msgid "New splitting rule"
41634 msgstr "Nova regra de divisão"
41635
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
41637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41639 #, c-format
41640 msgid "New subscription"
41641 msgstr "Nova assinatura"
41642
41643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
41644 #, fuzzy, c-format
41645 msgid "New subscription "
41646 msgstr "Nova assinatura"
41647
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41650 #, c-format
41651 msgid "New subscription for this serial"
41652 msgstr "Nova assinatura para a série"
41653
41654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
41656 #, c-format
41657 msgid "New tag"
41658 msgstr "Nova tag"
41659
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
41661 #, fuzzy, c-format
41662 msgid "New tag "
41663 msgstr "Nova tag"
41664
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
41666 #, c-format
41667 msgid "New template"
41668 msgstr "Novo modelo"
41669
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41671 #, c-format
41672 msgid "New username:"
41673 msgstr "Novo nome de usuário:"
41674
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
41677 #, c-format
41678 msgid "New value"
41679 msgstr "Novo valor"
41680
41681 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
41683 #, c-format
41684 msgid "New value: %s "
41685 msgstr "Novo valor: %s "
41686
41687 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41688 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41689 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41690 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41691 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41692 #. %6$s:  ELSE 
41693 #. %7$s:  av_description | html 
41694 #. %8$s:  END 
41695 #. %9$s:  ELSE 
41696 #. %10$s:  END 
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
41698 #, c-format
41699 msgid ""
41700 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41701 "\" %s "
41702 msgstr ""
41703 "Novo valor: %s %s %s vazio %s %s (valor não autorizado) %s %s %s %s \"em "
41704 "branco\" %s "
41705
41706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
41707 #, c-format
41708 msgid "New vendor"
41709 msgstr "Novo fornecedor"
41710
41711 #. SCRIPT
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41713 msgid "New window"
41714 msgstr "Nova janela"
41715
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
41717 #, c-format
41718 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41719 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
41720
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
41722 #, fuzzy, c-format
41723 msgid "Newer version"
41724 msgstr "Perl version: "
41725
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
41728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:306
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:326
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
41734 #, c-format
41735 msgid "News"
41736 msgstr "Notícias"
41737
41738 #. %1$s:  END 
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:227
41740 #, fuzzy, c-format
41741 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
41742 msgstr "As notícias ainda estarão acessíveis por URL direto sem expirar."
41743
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
41745 #, fuzzy, c-format
41746 msgid "Newsletter editor"
41747 msgstr "Editor de citações"
41748
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41750 #, fuzzy, c-format
41751 msgid "Newsletter editor:"
41752 msgstr "Editor de citações"
41753
41754 #. INPUT type=submit
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41765 msgid "Next"
41766 msgstr "Próximo"
41767
41768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:674
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41773 #, c-format
41774 msgid "Next "
41775 msgstr "Próximo"
41776
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41779 #, c-format
41780 msgid "Next &gt;&gt;"
41781 msgstr "Próximo &gt;&gt;"
41782
41783 #. INPUT type=submit name=submit
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
41785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41790 msgid "Next >>"
41791 msgstr "Próximo >>"
41792
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
41794 #, c-format
41795 msgid "Next available"
41796 msgstr "Próximo disponível"
41797
41798 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
41800 #, c-format
41801 msgid "Next available %s item"
41802 msgstr "Próximo %s item"
41803
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
41805 #, c-format
41806 msgid "Next issue publication date:"
41807 msgstr "Data do próximo fascículo:"
41808
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
41811 #, fuzzy, c-format
41812 msgid "Next open day"
41813 msgstr "Nome do dia"
41814
41815 #. INPUT type=button name=changepage_next
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
41819 msgid "Next page"
41820 msgstr "Próxima página"
41821
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
41823 #, c-format
41824 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41825 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41826
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
41832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:652
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:672
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:365
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:384
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
41886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
41887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
41896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
41897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41900 #, c-format
41901 msgid "No"
41902 msgstr "Não"
41903
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
41908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1410
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1424
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1429
41912 #, c-format
41913 msgid "No "
41914 msgstr "Não "
41915
41916 #. For the first occurrence,
41917 #. %1$s:  ELSE 
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
41920 #, c-format
41921 msgid "No %s "
41922 msgstr "Não %s "
41923
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
41925 #, c-format
41926 msgid ""
41927 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41928 "option later) "
41929 msgstr ""
41930
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41932 #, c-format
41933 msgid "No (N)"
41934 msgstr ""
41935
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1332
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
41942 #, c-format
41943 msgid "No (default)"
41944 msgstr "Não (padrão)"
41945
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41948 #, c-format
41949 msgid ""
41950 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41951 "ACQ, the items framework would be used"
41952 msgstr ""
41953 "Sem modelo ACQ, usando o de padrão. Deve criar um modelo com o código ACQ, o "
41954 "modelo de exemplares deve ser usado"
41955
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41957 #, c-format
41958 msgid ""
41959 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41960 "ACQ, the items framework would be used "
41961 msgstr ""
41962 "Sem modelo ACQ, usando o de padrão. Deve criar um modelo com o código ACQ, o "
41963 "modelo de exemplares deve ser usado "
41964
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
41966 #, fuzzy, c-format
41967 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
41968 msgstr "Nenhum valor autorizado encontrado para DEPARTMENTO! %s Favor "
41969
41970 #. For the first occurrence,
41971 #. %1$s:  booksellername | html 
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
41974 #, c-format
41975 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41976 msgstr "Nenhuma configuração EDIFACT para %s"
41977
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
41979 #, c-format
41980 msgid ""
41981 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41982 "frameworks supplied for English (en)"
41983 msgstr ""
41984 "Sem modelos MARC disponível para o seu idioma. Usando o modelo por padrão em "
41985 "inglês (en)"
41986
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
41988 #, c-format
41989 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41990 msgstr "Nenhum template de modificação MARC é definido. Você tem "
41991
41992 #. SCRIPT
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
41994 msgid ""
41995 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41996 "searches will go through the whole record. Continue?"
41997 msgstr ""
41998 "Nenhum mapeamento de campo do SRU foi definido. Isso significa que todos os "
41999 "campos serão pesquisado no registro inteiro. Quer continuar?"
42000
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
42002 #, c-format
42003 msgid ""
42004 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
42005 "with the category TERM."
42006 msgstr ""
42007 "Nenhum valor autorizado para TERM encontrado! Favor criar um ou mais valores "
42008 "autorizados para a categoria TERM."
42009
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
42011 #, c-format
42012 msgid "No XSLT file passed."
42013 msgstr ""
42014
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
42016 #, c-format
42017 msgid "No action defined for the template. "
42018 msgstr "Nenhuma ação definida para o modelo."
42019
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
42022 #, c-format
42023 msgid "No active currency is defined"
42024 msgstr "Nenhum moeda ativa está definida"
42025
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
42027 #, c-format
42028 msgid "No active currency is defined. Please go to "
42029 msgstr "Nenhuma moeda foi definida. Favor ir para "
42030
42031 #. For the first occurrence,
42032 #. SCRIPT
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
42035 #, c-format
42036 msgid "No address stored."
42037 msgstr "Sem informações de endereço."
42038
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
42040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
42042 #, c-format
42043 msgid "No and try to override system preferences"
42044 msgstr "Não e tente substituir as preferências do sistema"
42045
42046 #. SCRIPT
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42048 msgid "No authorities have been selected."
42049 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
42050
42051 #. SCRIPT
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
42053 #, fuzzy
42054 msgid "No authority link was changed."
42055 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
42056
42057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
42059 #, c-format
42060 msgid "No automatic renewal after"
42061 msgstr "Não renovar automáticamente depois"
42062
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
42065 #, c-format
42066 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
42067 msgstr "Não renovar automaticamente após (limite rígido)"
42068
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
42070 #, fuzzy, c-format
42071 msgid "No available parent types"
42072 msgstr "Nenhum item disponível."
42073
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
42077 #, fuzzy, c-format
42078 msgid "No barcode"
42079 msgstr "%s Sem código de barras"
42080
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
42082 #, fuzzy, c-format
42083 msgid "No basket given."
42084 msgstr "Novo grupo de cestos"
42085
42086 #. SCRIPT
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
42088 #, fuzzy
42089 msgid "No basket group"
42090 msgstr "Novo grupo de cestos"
42091
42092 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
42094 #, fuzzy, c-format
42095 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
42096 msgstr "Número de controle do registro bibliográfico"
42097
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
42099 #, c-format
42100 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
42101 msgstr "Nenhum cartão criado (lote ou lista vazio?)"
42102
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
42104 #, c-format
42105 msgid "No categories have been defined. "
42106 msgstr "Nenhuma categoria foi definida. "
42107
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
42118 #, c-format
42119 msgid "No change"
42120 msgstr "Sem alterações"
42121
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
42123 #, c-format
42124 msgid "No checkouts for the selected filters. "
42125 msgstr "Nenhum empréstimo para os filtros selecionados"
42126
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
42128 #, c-format
42129 msgid ""
42130 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
42131 msgstr ""
42132 "Nenhuma regra de circulação é definida para essa combinação de usuário e "
42133 "tipo de exemplar."
42134
42135 #. For the first occurrence,
42136 #. SCRIPT
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
42139 #, c-format
42140 msgid "No city stored."
42141 msgstr "Sem informações da cidade."
42142
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
42144 #, c-format
42145 msgid "No claims notice defined. "
42146 msgstr "Nenhuma reclamação definida. "
42147
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
42149 #, c-format
42150 msgid "No club templates defined."
42151 msgstr "Nenhum modelo de clube definido."
42152
42153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
42154 #, c-format
42155 msgid "No club with this name, please, try another"
42156 msgstr "Nenhum clube com esse nome, tente outro"
42157
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
42159 #, c-format
42160 msgid "No clubs defined."
42161 msgstr "Nenhum clube definido."
42162
42163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
42164 #, c-format
42165 msgid ""
42166 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
42167 "defined."
42168 msgstr ""
42169 "Nenhum clube definido. Um modelo de clube deve ser definido antes que um "
42170 "clube possa ser definido."
42171
42172 #. SCRIPT
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42174 msgid "No color"
42175 msgstr "Sem cor"
42176
42177 #. SCRIPT
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
42179 msgid "No columns selected!"
42180 msgstr "Nenhuma coluna selecionada!"
42181
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
42183 #, c-format
42184 msgid "No comments have been approved."
42185 msgstr "Nenhum comentário foi aprovado."
42186
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
42188 #, c-format
42189 msgid "No comments to moderate."
42190 msgstr "Sem comentários para moderar."
42191
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
42194 #, c-format
42195 msgid "No cover image available"
42196 msgstr "Capa não disponível"
42197
42198 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
42200 #, c-format
42201 msgid "No database named %s detected."
42202 msgstr "Nenhum banco de dados chamado %s foi detectado."
42203
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
42205 #, c-format
42206 msgid "No date of birth stored."
42207 msgstr "Nenhuma data de nascimento armazenada."
42208
42209 #. SCRIPT
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
42211 msgid "No date selected"
42212 msgstr "Nenhuma data selecionada"
42213
42214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
42215 #, c-format
42216 msgid "No descriptions"
42217 msgstr "Sem descrições"
42218
42219 #. For the first occurrence,
42220 #. SCRIPT
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
42223 #, c-format
42224 msgid "No email stored."
42225 msgstr "Sem informações de e-mail."
42226
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
42228 #, c-format
42229 msgid "No files found."
42230 msgstr "Nenhum arquivo encontrado."
42231
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
42237 #, c-format
42238 msgid "No fund"
42239 msgstr "Sem fundo"
42240
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
42242 #, c-format
42243 msgid "No fund found"
42244 msgstr "Nenhum fundo encontrado"
42245
42246 #. SCRIPT
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
42248 msgid "No fund selected."
42249 msgstr "Nenhum orçamento selecionado."
42250
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
42252 #, c-format
42253 msgid "No funds to display for this search criteria"
42254 msgstr "Não existem fundos com esse critério de pesquisa"
42255
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
42258 #, c-format
42259 msgid "No group"
42260 msgstr "Nenhum grupo"
42261
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
42263 #, fuzzy, c-format
42264 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
42265 msgstr "Não foi feito o upload de imagem para este registro ainda."
42266
42267 #. %1$s:  m.hold_id | html 
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
42269 #, fuzzy, c-format
42270 msgid "No hold with id %s found."
42271 msgstr "Sem reservas."
42272
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1151
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
42278 #, c-format
42279 msgid "No holds allowed"
42280 msgstr "Reservas não permitidas"
42281
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
42283 #, c-format
42284 msgid "No holds allowed:"
42285 msgstr "Reservas não permitidas:"
42286
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
42289 #, fuzzy, c-format
42290 msgid "No holds allowed: "
42291 msgstr "Reservas não permitidas:"
42292
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
42295 #, c-format
42296 msgid "No holds found."
42297 msgstr "Sem reservas."
42298
42299 #. A
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
42301 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
42302 msgstr "Nenhuma reserva para este exemplar / Reservas total deste registro: %s"
42303
42304 #. A
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
42306 msgid "No holds on this record"
42307 msgstr "Não há reservas neste registro"
42308
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
42312 #, c-format
42313 msgid "No if settings allow it"
42314 msgstr "As configurações não permitirem"
42315
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
42318 #, c-format
42319 msgid "No image: "
42320 msgstr "Nenhuma imagem: "
42321
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
42323 #, c-format
42324 msgid "No images are currently available. "
42325 msgstr "Nenhuma imagem está disponível. "
42326
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
42329 #, c-format
42330 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
42331 msgstr "Não foi feito o upload de imagem para este registro ainda."
42332
42333 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
42335 #, c-format
42336 msgid "No item found with barcode %s"
42337 msgstr "Não existe item com cód. barras %s"
42338
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
42340 #, c-format
42341 msgid "No item matches this barcode"
42342 msgstr "Nenhum item com o cód. barras"
42343
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
42345 #, fuzzy, c-format
42346 msgid "No item or bibliographic record found"
42347 msgstr "Registro bibliográfico não encontrado"
42348
42349 #. SCRIPT
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42351 msgid ""
42352 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
42353 msgstr ""
42354 "Nenhum item com código de barras no base de dados offline (transação "
42355 "registrada mesmo assim): %s"
42356
42357 #. For the first occurrence,
42358 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
42361 #, c-format
42362 msgid "No item with barcode: %s"
42363 msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s"
42364
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
42366 #, c-format
42367 msgid "No items"
42368 msgstr "Sem exemplares"
42369
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
42371 #, c-format
42372 msgid ""
42373 "No items added because the library is not set. Please set your library "
42374 "before adding items to a batch. "
42375 msgstr ""
42376 "Nenhum exemplar adicionado porque a biblioteca não está definida. Defina sua "
42377 "biblioteca antes de adicionar exemplares a um lote. "
42378
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
42382 #, c-format
42383 msgid "No items are available"
42384 msgstr "Não existem exemplares disponíveis"
42385
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
42387 #, fuzzy, c-format
42388 msgid "No items deleted."
42389 msgstr "%s exemplar(es) excluído(s)."
42390
42391 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
42393 #, c-format
42394 msgid "No items for %s"
42395 msgstr "Não existem exemplares de %s"
42396
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
42400 #, c-format
42401 msgid "No items found."
42402 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
42403
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
42405 #, fuzzy, c-format
42406 msgid "No items modified."
42407 msgstr "Não modificado"
42408
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
42410 #, c-format
42411 msgid "No items were found by searching."
42412 msgstr "Nenhum item encontrado para a busca."
42413
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
42415 #, c-format
42416 msgid "No keys defined for the current patron. "
42417 msgstr "Nenhuma chave definida para o usuário atual."
42418
42419 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
42420 #. %2$s:  BORERR | html 
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
42422 #, c-format
42423 msgid ""
42424 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
42425 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
42426 "should be specified."
42427 msgstr ""
42428 "Nenhuma ação automática de envio de aviso ou bloqueio para o retardo %s para "
42429 "a categoria de usuário %s. Se o retardo for dado, tanto o aviso quando o "
42430 "bloqueio devem ser especificados."
42431
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
42434 #, fuzzy, c-format
42435 msgid "No library limitation"
42436 msgstr "Limitação da biblioteca de {count}"
42437
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
42440 #, c-format
42441 msgid "No limit"
42442 msgstr "Sem limitação"
42443
42444 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:411
42446 #, c-format
42447 msgid "No log found %s for "
42448 msgstr "Nenhum log encontrado %s para "
42449
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
42451 #, c-format
42452 msgid "No mappings have been defined for this set"
42453 msgstr "Nenhum mapeamento foi definido para este conjunto"
42454
42455 #. SCRIPT
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
42457 msgid "No match"
42458 msgstr "Sem correspondências"
42459
42460 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
42462 #, fuzzy, c-format
42463 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
42464 msgstr "Nenhuma correspondência para número de usuário (%s). %s"
42465
42466 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
42468 #, fuzzy, c-format
42469 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
42470 msgstr ""
42471 "Não foi possível rejeitar o termo (%s). %sNão corresponde ao usuário (%s). "
42472 "FILTRO REQUER BORROWERNUMBER (não nome). %s"
42473
42474 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42475 #. SCRIPT
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
42477 msgid "No matches found"
42478 msgstr "Nenhum correspondente encontrado"
42479
42480 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42481 #. For the first occurrence,
42482 #. SCRIPT
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
42485 #, fuzzy
42486 msgid "No matching authority found."
42487 msgstr "Nenhum relatório correspondente encontrado"
42488
42489 #. SCRIPT
42490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
42491 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
42492 msgstr ""
42493
42494 #. SCRIPT
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42496 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
42497 msgstr ""
42498
42499 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
42501 #, fuzzy, c-format
42502 msgid "No matching item could be found"
42503 msgstr "Nenhum registro correspondente encontrado"
42504
42505 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42506 #. SCRIPT
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
42508 msgid "No matching reports found"
42509 msgstr "Nenhum relatório correspondente encontrado"
42510
42511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
42512 #, fuzzy, c-format
42513 msgid "No matching rule in effect"
42514 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma regra de concordância é válida %s%s "
42515
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
42517 #, c-format
42518 msgid "No missing issues found."
42519 msgstr "Nenhum número em falta encontrado."
42520
42521 #. SCRIPT
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42523 #, fuzzy
42524 msgid "No misspellings found."
42525 msgstr "Nenhum número em falta encontrado."
42526
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
42528 #, c-format
42529 msgid "No more renewals possible"
42530 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis"
42531
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
42533 #, c-format
42534 msgid "No more renewals possible."
42535 msgstr "Não há mais renovações possíveis."
42536
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
42538 #, fuzzy, c-format
42539 msgid "No name"
42540 msgstr "Nome do servidor"
42541
42542 #. %1$s:  basket.basketno | html 
42543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
42544 #, fuzzy, c-format
42545 msgid "No name, basketnumber: %s"
42546 msgstr "%s %s %s Sem nome, basketnumber: %s %s "
42547
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
42549 #, c-format
42550 msgid "No notes from SMS driver"
42551 msgstr ""
42552
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:118
42554 #, c-format
42555 msgid "No notice"
42556 msgstr "Não existem avisos"
42557
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
42559 #, c-format
42560 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42561 msgstr "Nenhum pedido foi duplicado. Talvez algo de errado aconteceu?"
42562
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
42564 #, c-format
42565 msgid "No order selected"
42566 msgstr "Nenhum pedido selecionado"
42567
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
42569 #, c-format
42570 msgid "No orders yet"
42571 msgstr "Sem pedidos"
42572
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
42574 #, c-format
42575 msgid "No other items."
42576 msgstr "Sem outros exemplares."
42577
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
42579 #, c-format
42580 msgid "No outstanding charges"
42581 msgstr "Sem encargos pendentes"
42582
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
42584 #, c-format
42585 msgid ""
42586 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42587 "(by default ILLLIBS category)."
42588 msgstr ""
42589 "Nenhum parceiro foi definido ainda. Por favor, crie registros de usuários "
42590 "apropriados (por padrão, na categoria ILLLIBS)."
42591
42592 #. SCRIPT
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42594 #, fuzzy
42595 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
42596 msgstr ""
42597 "Nenhum número de cartão de usuário na base de dados offline (continuar mesmo "
42598 "assim): %s"
42599
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
42601 #, fuzzy, c-format
42602 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
42603 msgstr "Nenhum número de cartão de cliente fornecido."
42604
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
42606 #, c-format
42607 msgid "No patron matched "
42608 msgstr "Nenhum usuário correspondente "
42609
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
42611 #, c-format
42612 msgid "No patron may put this book on hold."
42613 msgstr "Nenhum usuário pode reservar este livro."
42614
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
42616 #, c-format
42617 msgid "No patron records have been actually removed"
42618 msgstr "Nenhum registro de usuário foi removido"
42619
42620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
42621 #, c-format
42622 msgid "No patron records have been anonymized"
42623 msgstr "Nenhum registro de usuário foi anonimizado"
42624
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
42626 #, c-format
42627 msgid "No patron records have been removed"
42628 msgstr "Nenhum registro de usuário foi removido"
42629
42630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
42631 #, c-format
42632 msgid "No patron with this name, please, try another"
42633 msgstr "Não existe usuário com esse nome. Por favor, tente novamente"
42634
42635 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
42637 #, fuzzy, c-format
42638 msgid "No pending baskets. %s "
42639 msgstr "Não existem cestos à espera"
42640
42641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
42642 #, c-format
42643 msgid "No pending on-site checkout."
42644 msgstr "Nenhum empréstimo pendente on-site."
42645
42646 #. For the first occurrence,
42647 #. SCRIPT
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42650 #, c-format
42651 msgid "No phone stored."
42652 msgstr "Sem informações de telefone."
42653
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
42655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
42656 #, c-format
42657 msgid "No physical items for this record"
42658 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
42659
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
42661 #, c-format
42662 msgid "No plugins installed"
42663 msgstr "Nenhum plugin instalado"
42664
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42666 #, c-format
42667 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42668 msgstr "Nenhum plugin que pode ser usado como ferramenta está instalado"
42669
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
42671 #, c-format
42672 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42673 msgstr ""
42674 "Nenhum plug-in que pode converter arquivos em registros MARC está instalado"
42675
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
42677 #, c-format
42678 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42679 msgstr "Nenhum plugin que pode criar um relatório está instalado"
42680
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
42682 #, c-format
42683 msgid ""
42684 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42685 msgstr ""
42686 "Nenhum plug-in que pode aprimorar os registros biblio do catálogo da "
42687 "intranet está instalado"
42688
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
42690 #, c-format
42691 msgid ""
42692 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42693 "installed"
42694 msgstr ""
42695 "Nenhum plug-in que pode processar pagamentos on-line por meio do catálogo "
42696 "público está instalado"
42697
42698 #. A
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
42701 msgid "No popup"
42702 msgstr "Sem popup"
42703
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
42707 #, fuzzy, c-format
42708 msgid "No print template found"
42709 msgstr "%s %s %s %s Nenhum template para impressão encontrado %s "
42710
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
42713 #, c-format
42714 msgid "No reason"
42715 msgstr "Sem motivo"
42716
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:941
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1127
42723 #, fuzzy, c-format
42724 msgid "No reason given"
42725 msgstr "Sem motivo"
42726
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:39
42728 #, fuzzy, c-format
42729 msgid "No recalls have been made."
42730 msgstr "Nenhum registro foi preparado."
42731
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
42734 #, fuzzy, c-format
42735 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
42736 msgstr ""
42737 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram."
42738
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
42740 #, c-format
42741 msgid "No record was removed."
42742 msgstr "Nenhum registro foi removido."
42743
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
42745 #, fuzzy, c-format
42746 msgid ""
42747 "No records have been imported because they all match existing records in "
42748 "your catalog."
42749 msgstr ""
42750 "Nenhum registro foi importado por que todos possuem correspondentes "
42751 "existentes em seu catálogo."
42752
42753 #. SCRIPT
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42755 msgid "No records have been selected."
42756 msgstr "Nenhum registro foi selecionado."
42757
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
42759 #, c-format
42760 msgid "No records have been staged."
42761 msgstr "Nenhum registro foi preparado."
42762
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
42764 #, c-format
42765 msgid "No records imported"
42766 msgstr "Nenhum registro importado"
42767
42768 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
42770 #, c-format
42771 msgid "No records were modified. %s"
42772 msgstr "Nenhum registro foi modificado. %s"
42773
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
42776 #, c-format
42777 msgid "No renewal before"
42778 msgstr "Não renovar antes de"
42779
42780 #. SCRIPT
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
42782 #, fuzzy
42783 msgid "No reserves allowed"
42784 msgstr "Sem renovações restantes"
42785
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
42787 #, fuzzy, c-format
42788 msgid "No reserves are allowed on this item"
42789 msgstr "Nenhuma reserva foi selecionada para este curso."
42790
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42792 #, c-format
42793 msgid "No results for your query"
42794 msgstr "Nenhum resultado para sua pesquisa"
42795
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
42802 #, c-format
42803 msgid "No results found"
42804 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
42805
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42807 #, c-format
42808 msgid "No results found for "
42809 msgstr "Nenhum resultado encontrado para "
42810
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
42812 #, c-format
42813 msgid "No results found."
42814 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
42815
42816 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
42818 #, c-format
42819 msgid "No results match your search %sfor "
42820 msgstr "Nenhum resultado corresponde a sua busca %spara "
42821
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
42823 #, c-format
42824 msgid "No results."
42825 msgstr "Nenhum resultado."
42826
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
42828 #, c-format
42829 msgid ""
42830 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42831 "the samples supplied for English (en)"
42832 msgstr ""
42833 "Sem exemplos de dados e configurações disponíveis para o seu idioma. "
42834 "Exemplos por padrão para Inglês (en)"
42835
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
42837 #, c-format
42838 msgid "No saved reports match your criteria. "
42839 msgstr "Nenhum relatório salvo coincide com sua busca. "
42840
42841 #. SCRIPT
42842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
42843 msgid "No serials selected"
42844 msgstr "Nenhum periódico selecionado"
42845
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42847 #, c-format
42848 msgid "No status"
42849 msgstr "Sem status"
42850
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
42852 #, fuzzy, c-format
42853 msgid "No string to transform."
42854 msgstr "desde a última transferência"
42855
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42857 #, c-format
42858 msgid "No system preferences matched your search for: "
42859 msgstr "Nenhuma preferência do sistema corresponde à sua pesquisa:"
42860
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42862 #, c-format
42863 msgid ""
42864 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42865 "your ILL partner library records. "
42866 msgstr ""
42867 "Nenhum endereço de e-mail de destino encontrado. Selecione pelo menos um "
42868 "parceiro ou verifique os registros da biblioteca de parceiros ILL."
42869
42870 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42871 #. SCRIPT
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
42873 msgid "No temporary directory found."
42874 msgstr "Nenhum diretório temporário encontrado."
42875
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
42877 #, c-format
42878 msgid "No title"
42879 msgstr "Sem título"
42880
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
42882 #, c-format
42883 msgid "No transfers to receive"
42884 msgstr "Nenhuma transferência a receber"
42885
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42887 #, fuzzy, c-format
42888 msgid "No transfers to send"
42889 msgstr "Nenhuma transferência a receber"
42890
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42892 #, c-format
42893 msgid "No valid patrons to merge were found."
42894 msgstr "Nenhum usuário válido para mesclar foi encontrado."
42895
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
42897 #, fuzzy, c-format
42898 msgid "No valid pickup location"
42899 msgstr "Locais de retirada permitidos"
42900
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
42902 #, c-format
42903 msgid "No warnings."
42904 msgstr "Sem avisos."
42905
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42907 #, c-format
42908 msgid "No, I don't confirm"
42909 msgstr "Não, eu não confirmo"
42910
42911 #. INPUT type=submit
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42913 msgid "No, do not Delete"
42914 msgstr "Não, não excluir"
42915
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:602
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42942 #, c-format
42943 msgid "No, do not delete"
42944 msgstr "Não, não excluir"
42945
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
42947 #, fuzzy, c-format
42948 msgid "No, do not remove"
42949 msgstr "Não, não remova o compartilhamento"
42950
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42952 #, c-format
42953 msgid "No, do not reset mappings"
42954 msgstr "Não, não resetar mapas"
42955
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42957 #, c-format
42958 msgid "No, don't cancel (N)"
42959 msgstr "Não, não cancele (N)"
42960
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
42962 #, c-format
42963 msgid "No, don't check out (N)"
42964 msgstr "Não, não faça o empréstimo (N)"
42965
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42967 #, fuzzy, c-format
42968 msgid "No, don't checkin (N)"
42969 msgstr "Não, não faça o empréstimo (N)"
42970
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
42973 #, c-format
42974 msgid "No, don't close (N)"
42975 msgstr "Não, não fechar (N)"
42976
42977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42978 #, c-format
42979 msgid "No, don't delete (N)"
42980 msgstr "Não, não excluir (N)"
42981
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
42983 #, c-format
42984 msgid "No, don't renew (N)"
42985 msgstr "Não, não renovar (N)"
42986
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42989 #, c-format
42990 msgid "No, let me think about it"
42991 msgstr "Não, deixe-me pensar sobre isso"
42992
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:846
42995 #, c-format
42996 msgid "No, save as new record"
42997 msgstr "Não, salvar como novo registro"
42998
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
43002 #, c-format
43003 msgid "No."
43004 msgstr "Não."
43005
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
43007 #, c-format
43008 msgid "No. of items:"
43009 msgstr "N° de exemplares:"
43010
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
43012 #, c-format
43013 msgid "No. of times checked out"
43014 msgstr "Nº de vezes emprestado"
43015
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
43017 #, c-format
43018 msgid "No: Save as new authority"
43019 msgstr "Não: Salvar como nova autoridade"
43020
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
43022 #, c-format
43023 msgid "Nobody"
43024 msgstr "Ninguém"
43025
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
43027 #, fuzzy, c-format
43028 msgid "Non priority hold"
43029 msgstr "Sua prioridade: "
43030
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
43032 #, fuzzy, c-format
43033 msgid "Non priority hold:"
43034 msgstr "Sua prioridade: "
43035
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
43038 #, c-format
43039 msgid "Non-fiction"
43040 msgstr "Não ficção"
43041
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
43044 #, c-format
43045 msgid "Non-musical recording"
43046 msgstr "Gravação não-musical"
43047
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
43049 #, c-format
43050 msgid "Non-patron guarantor"
43051 msgstr "Responsável não usuário"
43052
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
43054 #, c-format
43055 msgid "Non-patron guarantor first name"
43056 msgstr "Nome do responsável não usuário"
43057
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
43059 #, c-format
43060 msgid "Non-patron guarantor surname"
43061 msgstr "Sobrenome do responsável não usuário"
43062
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
43064 #, c-format
43065 msgid "Non-public note"
43066 msgstr "Nota interna"
43067
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:338
43069 #, c-format
43070 msgid "Non-public note:"
43071 msgstr "Nota interna:"
43072
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
43074 #, c-format
43075 msgid "Non-public notes"
43076 msgstr "Nota interna"
43077
43078 #. SCRIPT
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43080 msgid "Nonbreaking space"
43081 msgstr "Espaço inquebrável"
43082
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
43102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1198
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43123 #, c-format
43124 msgid "None"
43125 msgstr "Nenhum"
43126
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
43128 #, c-format
43129 msgid "None defined"
43130 msgstr "Não definido"
43131
43132 #. SCRIPT
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
43134 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
43135 msgstr ""
43136 "Nenhum deste exemplares pode normalmente ser reservado por este usuário."
43137
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
43140 #, fuzzy, c-format
43141 msgid "None selected"
43142 msgstr "Nenhuma data selecionada"
43143
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
43146 #, c-format
43147 msgid "None specified"
43148 msgstr "Nada especificado"
43149
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
43151 #, c-format
43152 msgid "None specified "
43153 msgstr "Nenhum especificado "
43154
43155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
43156 #, c-format
43157 msgid "Nonpublic note"
43158 msgstr "Nota interna"
43159
43160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
43162 #, c-format
43163 msgid "Nonpublic note:"
43164 msgstr "Nota interna:"
43165
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
43167 #, c-format
43168 msgid "Nonpublic note: "
43169 msgstr "Nota interna:"
43170
43171 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
43173 #, c-format
43174 msgid "Nonpublic note: %s"
43175 msgstr "Nota interna: %s"
43176
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
43178 #, c-format
43179 msgid "Nonpublic notes"
43180 msgstr "Nota interna"
43181
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
43183 #, c-format
43184 msgid "Normal"
43185 msgstr "Normal"
43186
43187 #. SCRIPT
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
43189 msgid "Normal day"
43190 msgstr "Dia normal"
43191
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
43193 #, c-format
43194 msgid "Normal text"
43195 msgstr "Texto normal"
43196
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
43206 #, c-format
43207 msgid "Normalization rule: "
43208 msgstr "Regra de normalização: "
43209
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
43211 #, c-format
43212 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43213 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43214
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
43216 #, c-format
43217 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43218 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43219
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
43221 #, c-format
43222 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43223 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43224
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
43226 #, c-format
43227 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43228 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43229
43230 #. SCRIPT
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
43232 msgid "Northern"
43233 msgstr "Northern"
43234
43235 #. %1$s:  END 
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
43237 #, c-format
43238 msgid "Not Installed %s"
43239 msgstr "Não instalado %s"
43240
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
43242 #, c-format
43243 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
43244 msgstr "Não está duplicado. Salvar como um novo registro "
43245
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
43247 #, c-format
43248 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
43249 msgstr ""
43250 "Nem todos os tipos de autoridade referidos na planilha foram definidos. "
43251
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
43253 #, c-format
43254 msgid ""
43255 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
43256 "'ignored'). "
43257 msgstr ""
43258 "Nem todos os subcampos para as tags a seguir estão na mesma aba (ou marcados "
43259 "como 'ignorados'). "
43260
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
43267 #, c-format
43268 msgid "Not allowed"
43269 msgstr "Não permitido"
43270
43271 #. A
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
43273 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
43274 msgstr "Não permitido pela privacidade do usuário"
43275
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
43277 #, c-format
43278 msgid "Not allowed to delete own account"
43279 msgstr "Não é permitido excluir sua própria conta"
43280
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
43285 #, c-format
43286 msgid "Not available"
43287 msgstr "Não disponível"
43288
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
43290 #, fuzzy, c-format
43291 msgid "Not checked out"
43292 msgstr "Não está emprestado."
43293
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
43295 #, c-format
43296 msgid "Not checked out since: "
43297 msgstr "Não emprestado desde: "
43298
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
43300 #, c-format
43301 msgid "Not checked out."
43302 msgstr "Não está emprestado."
43303
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
43310 #, c-format
43311 msgid "Not for loan"
43312 msgstr "Não pode ser emprestado"
43313
43314 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
43316 #, c-format
43317 msgid "Not for loan %s "
43318 msgstr "Indisponível para empréstimo (%s) "
43319
43320 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
43322 #, c-format
43323 msgid "Not for loan (%s)"
43324 msgstr "Indisponível para empréstimo (%s)"
43325
43326 #. For the first occurrence,
43327 #. SCRIPT
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
43330 #, c-format
43331 msgid "Not for loan status"
43332 msgstr "Não para status de empréstimo"
43333
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
43335 #, c-format
43336 msgid "Not for loan status updated. "
43337 msgstr "Não para status de empréstimo atualizado. "
43338
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
43341 #, c-format
43342 msgid "Not for loan: "
43343 msgstr "Não pode ser emprestado: "
43344
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
43347 #, c-format
43348 msgid "Not holdable"
43349 msgstr "Não suportável"
43350
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
43352 #, fuzzy, c-format
43353 msgid "Not ordered"
43354 msgstr "Sem ordem"
43355
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
43357 #, c-format
43358 msgid "Not published"
43359 msgstr "Não publicado"
43360
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
43363 #, c-format
43364 msgid "Not seen"
43365 msgstr "Não visto"
43366
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
43370 #, c-format
43371 msgid "Not set "
43372 msgstr "Não configurado"
43373
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
43386 #, c-format
43387 msgid "Note"
43388 msgstr "Nota"
43389
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
43391 #, c-format
43392 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
43393 msgstr ""
43394 "Nota : Os exemplares são exportados por esta ferramenta a menos que "
43395 "especificado."
43396
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
43399 #, c-format
43400 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
43401 msgstr ""
43402 "Nota : Este arquivo gerado será muito grande, e será gerado diariamente."
43403
43404 #. SCRIPT
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43406 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
43407 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
43408
43409 #. For the first occurrence,
43410 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
43411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
43413 #, fuzzy, c-format
43414 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
43415 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
43416
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
43418 #, c-format
43419 msgid "Note for OPAC"
43420 msgstr "Nota para o OPAC"
43421
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
43423 #, c-format
43424 msgid "Note for staff"
43425 msgstr "Nota para a equipe"
43426
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
43428 #, c-format
43429 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
43430 msgstr "Nota para o funcionário que irá administrar seu pedido de renovação: "
43431
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
43433 #, c-format
43434 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
43435 msgstr ""
43436 "Note que a ponderação de campos funciona somente para pesquisa simples."
43437
43438 #. %1$s:  CASE 'both' 
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
43440 #, c-format
43441 msgid ""
43442 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43443 "$KOHA_CONF file %s "
43444 msgstr ""
43445 "Observe que o lugar certo para definir a configuração do memcached está no "
43446 "arquivo $KOHA_CONF %s"
43447
43448 #. %1$s:  END 
43449 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
43450 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
43451 #. %4$s:  END 
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43453 #, c-format
43454 msgid ""
43455 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43456 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
43457 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
43458 msgstr ""
43459 "Observe que o local certo para definir a configuração do memcached está no "
43460 "seu arquivo $KOHA_CONF. Atualmente, você não possui uma configuração válida "
43461 "do memcached. %s %s | Método eficaz de armazenamento em cache: %s %s "
43462
43463 #. %1$s:  CASE # nowhere 
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
43465 #, c-format
43466 msgid ""
43467 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43468 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
43469 "memcached config from ENV. %s "
43470 msgstr ""
43471 "Observe que o lugar certo para definir a configuração do memcached está no "
43472 "seu arquivo $KOHA_CONF. Para evitar qualquer mal-entendido, você não deve "
43473 "exportar a configuração armazenada em cache do ENV. %s "
43474
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
43478 #, c-format
43479 msgid "Note:"
43480 msgstr "Nota:"
43481
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
43487 #, c-format
43488 msgid "Note: "
43489 msgstr "Nota: "
43490
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
43492 #, c-format
43493 msgid ""
43494 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
43495 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
43496 "or slow your system down."
43497 msgstr ""
43498 "Nota : Seja cuidadoso na seleção das colunas. Se a sua escolha for muito "
43499 "ampla pode resultar num relatório enorme que pode nem terminar e/ou tornar o "
43500 "seu sistema lento."
43501
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
43503 #, c-format
43504 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
43505 msgstr "Nota: Não selecione uma categoria para uploads temporários."
43506
43507 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
43509 #, c-format
43510 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
43511 msgstr ""
43512
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
43514 #, c-format
43515 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
43516 msgstr ""
43517 "Nota: muda o tipo de variável para um dos valores da lista dropdown como "
43518 "necessário"
43519
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
43521 #, c-format
43522 msgid ""
43523 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
43524 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
43525 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
43526 "the bibliographic record"
43527 msgstr ""
43528 "Nota: para 'Campo autoridade a copiar', insira o campo de autoridade que "
43529 "deve ser copiado de um registro de autoridade para um bibliográfico. "
43530 "Exemplo: em MARC21, o campo 100 do registro de autoridade deve ser copiado "
43531 "para o campo 100 do registro bibliográfico"
43532
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
43534 #, c-format
43535 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
43536 msgstr "Nota: um dos dois campos seguintes precisa ser igual a 1"
43537
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
43551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
43552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
43558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:193
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
43561 #, c-format
43562 msgid "Notes"
43563 msgstr "Notas"
43564
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
43567 #, c-format
43568 msgid "Notes "
43569 msgstr "Notas "
43570
43571 #. For the first occurrence,
43572 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
43575 #, c-format
43576 msgid "Notes : %s "
43577 msgstr "Notas: %s "
43578
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
43581 #, c-format
43582 msgid "Notes/Comments"
43583 msgstr "Notas/Comentarios"
43584
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:763
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
43591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
43593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1247
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1292
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
43603 #, c-format
43604 msgid "Notes:"
43605 msgstr "Notas:"
43606
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43615 #, c-format
43616 msgid "Notes: "
43617 msgstr "Notas: "
43618
43619 #. For the first occurrence,
43620 #. %1$s:  reservenotes | html 
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
43623 #, c-format
43624 msgid "Notes: %s"
43625 msgstr "Notas: %s"
43626
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
43629 #, c-format
43630 msgid "Nothing found."
43631 msgstr "Nada encontrado."
43632
43633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
43634 #, c-format
43635 msgid "Nothing found. "
43636 msgstr "Nada foi encontrado. "
43637
43638 #. For the first occurrence,
43639 #. SCRIPT
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
43642 msgid "Nothing is selected."
43643 msgstr "Nada foi selecionado."
43644
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
43647 #, c-format
43648 msgid "Notice"
43649 msgstr "Correspondência"
43650
43651 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
43652 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:370
43654 #, fuzzy, c-format
43655 msgid "Notice %s (%s)"
43656 msgstr "%s Sem título %s %s "
43657
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
43659 #, fuzzy, c-format
43660 msgid "Notice added "
43661 msgstr "Data adicionada"
43662
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43665 #, c-format
43666 msgid "Notices"
43667 msgstr "Correspondências"
43668
43669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
43670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
43676 #, c-format
43677 msgid "Notices &amp; slips"
43678 msgstr "Mensagens &amp; comprovantes"
43679
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
43681 #, fuzzy, c-format
43682 msgid "Notices &amp; slips "
43683 msgstr "Mensagens &amp; comprovantes"
43684
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
43686 #, c-format
43687 msgid "Notification date"
43688 msgstr "Data de notificação"
43689
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43691 #, c-format
43692 msgid "Notify manager:"
43693 msgstr "Notificar gerente:"
43694
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
43696 #, c-format
43697 msgid "Noto"
43698 msgstr "Noto"
43699
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
43701 #, c-format
43702 msgid "Noto fonts"
43703 msgstr "Fontes Noto"
43704
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
43706 #, c-format
43707 msgid "NoveList Select"
43708 msgstr "Pedido excluído"
43709
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
43712 #, c-format
43713 msgid "Novelist Select: "
43714 msgstr "Selecione o romancista: "
43715
43716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
43717 #, c-format
43718 msgid "November"
43719 msgstr "Novembro"
43720
43721 #. SCRIPT
43722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43723 msgid "Now"
43724 msgstr "Agora"
43725
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
43727 #, c-format
43728 msgid ""
43729 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43730 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43731 msgstr ""
43732 "Agora vamos criar um usuário com permissões de superlibrarian. Faça login "
43733 "para acessar Koha como um membro da equipe com todas as permissões."
43734
43735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
43736 #, c-format
43737 msgid ""
43738 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43739 "default data."
43740 msgstr ""
43741 "Preparados para criar as tabelas na base de dados e preencher-las com dados "
43742 "por padrão."
43743
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43745 #, c-format
43746 msgid "Nowhere"
43747 msgstr "Nenhum lugar"
43748
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
43750 #, c-format
43751 msgid "Num/Patrons"
43752 msgstr "N°/Usuários"
43753
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
43756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
43759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
43761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
43762 #, c-format
43763 msgid "Number"
43764 msgstr "Número"
43765
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
43767 #, c-format
43768 msgid "Number "
43769 msgstr "Número "
43770
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
43772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
43773 #, c-format
43774 msgid "Number of baskets"
43775 msgstr "Número de cestos"
43776
43777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
43778 #, c-format
43779 msgid "Number of checkouts"
43780 msgstr "Número de empréstimos"
43781
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43784 #, c-format
43785 msgid "Number of columns:"
43786 msgstr "Número de colunas:"
43787
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
43789 #, c-format
43790 msgid "Number of copies of this item to add: "
43791 msgstr "Número de cópias deste exemplar a serem adicionadas:"
43792
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
43795 #, c-format
43796 msgid "Number of copies to be made of this item "
43797 msgstr "Número de cópias a serem feitas deste item "
43798
43799 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
43801 #, fuzzy, c-format
43802 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
43803 msgstr "Número de cursos reservando este item: %s"
43804
43805 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
43807 #, c-format
43808 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43809 msgstr "Número de cursos reservando este item: %s"
43810
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
43812 #, c-format
43813 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43814 msgstr "Número de fascículos para exibir no OPAC:"
43815
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
43817 #, c-format
43818 msgid "Number of issues to display to staff:"
43819 msgstr "Número de fascículos para exibir para a equipe:"
43820
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:248
43822 #, c-format
43823 msgid "Number of issues to display to staff: "
43824 msgstr "Número de fascículos para exibir à equipe: "
43825
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
43827 #, c-format
43828 msgid "Number of issues to display to the public: "
43829 msgstr "Número de fascículos para exibir ao público: "
43830
43831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
43832 #, c-format
43833 msgid "Number of issues:"
43834 msgstr "Número de fascículos:"
43835
43836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43837 #, c-format
43838 msgid "Number of items"
43839 msgstr "Número de exemplares"
43840
43841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
43842 #, c-format
43843 msgid "Number of items added"
43844 msgstr "Número de exemplares adicionados"
43845
43846 #. %1$s:  countitems | html 
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43848 #, c-format
43849 msgid "Number of items available: %s"
43850 msgstr "Número de exemplares disponíveis: %s"
43851
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
43853 #, c-format
43854 msgid "Number of items deleted"
43855 msgstr "Número de exemplares excluídos"
43856
43857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43858 #, c-format
43859 msgid "Number of items displayed"
43860 msgstr "Número de exemplares mostrados"
43861
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43863 #, c-format
43864 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43865 msgstr "Número de exemplares ignorados devido a cód. barras repetidos"
43866
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43868 #, c-format
43869 msgid "Number of items replaced"
43870 msgstr "Número de exemplares substituídos"
43871
43872 #. TH
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43875 msgid "Number of libraries using this pattern"
43876 msgstr "Número de bibliotecas que usam esse padrão"
43877
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
43879 #, c-format
43880 msgid "Number of months:"
43881 msgstr "Número de meses:"
43882
43883 #. %1$s:  LinesRead | html 
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
43885 #, c-format
43886 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43887 msgstr "Número de potenciais códigos de barras lidos: %s"
43888
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
43890 #, c-format
43891 msgid "Number of records added"
43892 msgstr "Número de registros adicionados"
43893
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
43895 #, c-format
43896 msgid "Number of records changed back"
43897 msgstr "Número de registros atualizados"
43898
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
43900 #, c-format
43901 msgid "Number of records deleted"
43902 msgstr "Número de registros excluídos"
43903
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
43906 #, c-format
43907 msgid "Number of records ignored"
43908 msgstr "Número de registros ignorados"
43909
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
43911 #, c-format
43912 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43913 msgstr "Número de registros não excluídos por existirem exemplares emprestados"
43914
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
43916 #, c-format
43917 msgid "Number of records updated"
43918 msgstr "Número de registros atualizados"
43919
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
43921 #, c-format
43922 msgid "Number of renewals"
43923 msgstr "Número de renovações"
43924
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43927 #, c-format
43928 msgid "Number of rows:"
43929 msgstr "Número de linhas:"
43930
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
43932 #, c-format
43933 msgid "Number of students:"
43934 msgstr "Número de estudantes:"
43935
43936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43937 #, c-format
43938 msgid "Number of subscriptions: "
43939 msgstr "Número de assinaturas: "
43940
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43942 #, c-format
43943 msgid "Number of weeks:"
43944 msgstr "Número de semanas:"
43945
43946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
43947 #, c-format
43948 msgid "Number pattern:"
43949 msgstr "Modelo de numeração:"
43950
43951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43952 #, c-format
43953 msgid "Number pattern: "
43954 msgstr "Padrão numérico: "
43955
43956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
43957 #, c-format
43958 msgid "Numbered"
43959 msgstr "Numeração"
43960
43961 #. SCRIPT
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43963 msgid "Numbered list"
43964 msgstr "Lista numerada"
43965
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
43967 #, c-format
43968 msgid "Numbering calculation"
43969 msgstr "Cálculo da numeração"
43970
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43972 #, c-format
43973 msgid "Numbering formula"
43974 msgstr "Fórmula de numeração"
43975
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43979 #, c-format
43980 msgid "Numbering formula:"
43981 msgstr "Fórmula de numeração:"
43982
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43985 #, c-format
43986 msgid "Numbering pattern"
43987 msgstr "Modelo de numeração"
43988
43989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
43990 #, c-format
43991 msgid "Numbering pattern:"
43992 msgstr "Modelo de numeração:"
43993
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43997 #, c-format
43998 msgid "Numbering patterns"
43999 msgstr "Padrões de numeração"
44000
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
44002 #, fuzzy, c-format
44003 msgid "Numbering patterns "
44004 msgstr "Padrões de numeração"
44005
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
44007 #, fuzzy, c-format
44008 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
44009 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
44010
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
44012 #, c-format
44013 msgid "OAI set mappings"
44014 msgstr "Mapeamento de conjuntos OAI"
44015
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
44017 #, fuzzy, c-format
44018 msgid ""
44019 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44020 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
44021
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
44023 #, c-format
44024 msgid "OAI sets"
44025 msgstr "Conjuntos OAI"
44026
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
44032 #, c-format
44033 msgid "OAI sets configuration"
44034 msgstr "Configuração de conjuntos OAI"
44035
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
44037 #, fuzzy, c-format
44038 msgid "OAI sets configuration "
44039 msgstr "Configuração de conjuntos OAI"
44040
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
44042 #, c-format
44043 msgid "OAI xslt stylesheet"
44044 msgstr "OAI estilo xslt"
44045
44046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
44047 #, c-format
44048 msgid "OAI-DC"
44049 msgstr "OAI-DC"
44050
44051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
44053 #, c-format
44054 msgid "OFF"
44055 msgstr "INACTIVO"
44056
44057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
44062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
44063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
44068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
44069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
44073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
44092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:570
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:610
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
44099 #, c-format
44100 msgid "OK"
44101 msgstr "OK"
44102
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
44105 #, c-format
44106 msgid "OK (Y)"
44107 msgstr ""
44108
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
44111 #, c-format
44112 msgid "ON"
44113 msgstr "ACTIVO"
44114
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:430
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:432
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
44123 #, c-format
44124 msgid "OPAC"
44125 msgstr "OPAC"
44126
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
44128 #, fuzzy, c-format
44129 msgid "OPAC "
44130 msgstr "OPAC"
44131
44132 #. %1$s:  patron.firstname | html 
44133 #. %2$s:  patron.surname | html 
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
44135 #, c-format
44136 msgid "OPAC - %s %s"
44137 msgstr "OPAC - %s %s"
44138
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
44140 #, c-format
44141 msgid "OPAC info: "
44142 msgstr "Informação do OPAC: "
44143
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
44146 #, c-format
44147 msgid "OPAC item level holds"
44148 msgstr "O nível do item OPAC mantém"
44149
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
44153 #, c-format
44154 msgid "OPAC note"
44155 msgstr "Nota pública"
44156
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
44159 #, c-format
44160 msgid "OPAC note:"
44161 msgstr "Nota pública:"
44162
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
44164 #, c-format
44165 msgid "OPAC notes"
44166 msgstr "Notas pública "
44167
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
44169 #, fuzzy, c-format
44170 msgid "OPAC notes:"
44171 msgstr "Notas pública "
44172
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
44176 #, c-format
44177 msgid "OPAC problem reports"
44178 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC"
44179
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
44181 #, fuzzy, c-format
44182 msgid "OPAC problem reports "
44183 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC"
44184
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
44186 #, fuzzy, c-format
44187 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44188 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
44189
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
44191 #, c-format
44192 msgid "OPAC problem reports management"
44193 msgstr "Gerenciamento de relatórios de problemas do OPAC"
44194
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
44196 #, c-format
44197 msgid "OPAC problem reports pending"
44198 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC pendentes"
44199
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
44201 #, c-format
44202 msgid "OPAC tables"
44203 msgstr "Tabelas pública"
44204
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
44207 #, c-format
44208 msgid "OPAC view"
44209 msgstr "Visualização OPAC"
44210
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
44212 #, c-format
44213 msgid "OPAC view:"
44214 msgstr "Visualização OPAC:"
44215
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
44218 #, fuzzy, c-format
44219 msgid "OPAC/Staff interface login"
44220 msgstr "Login OPAC/Staff"
44221
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:310
44223 #, c-format
44224 msgid "OPACUserCSS"
44225 msgstr ""
44226
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:309
44228 #, c-format
44229 msgid "OPACUserJS"
44230 msgstr ""
44231
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
44233 #, c-format
44234 msgid "OPUS"
44235 msgstr "OPUS"
44236
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
44238 #, c-format
44239 msgid ""
44240 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44241 "sponsorship)"
44242 msgstr ""
44243 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44244 "sponsorship)"
44245
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44249 #, c-format
44250 msgid "OR"
44251 msgstr "OU"
44252
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
44254 #, c-format
44255 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
44256 msgstr "OU escolha quais os campos você deseja fornecer na seguinte lista:"
44257
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
44259 #, c-format
44260 msgid "OS version ('uname -a'): "
44261 msgstr "OS version ('uname -a'): "
44262
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
44264 #, c-format
44265 msgid "Object"
44266 msgstr "Objeto"
44267
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
44269 #, c-format
44270 msgid "Object: "
44271 msgstr "Objeto: "
44272
44273 #. SCRIPT
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44275 msgid "Objects"
44276 msgstr "Objetos"
44277
44278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
44279 #, c-format
44280 msgid "Oblique title: "
44281 msgstr "Título oblíquo: "
44282
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
44284 #, c-format
44285 msgid "October"
44286 msgstr "Outubro"
44287
44288 #. For the first occurrence,
44289 #. %1$s:  ELSE 
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:102
44294 #, c-format
44295 msgid "Off %s "
44296 msgstr "Desligado %s "
44297
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
44303 #, c-format
44304 msgid "Offline circulation"
44305 msgstr "Circulação offline"
44306
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
44308 #, fuzzy, c-format
44309 msgid "Offline circulation "
44310 msgstr "Circulação offline"
44311
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
44313 #, fuzzy, c-format
44314 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44315 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
44316
44317 #. SCRIPT
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
44319 #, fuzzy
44320 msgid "Offline circulation disabled"
44321 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
44322
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
44324 #, c-format
44325 msgid "Offline circulation file upload"
44326 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
44327
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
44329 #, fuzzy, c-format
44330 msgid "Offline circulation file upload "
44331 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
44332
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
44334 #, fuzzy, c-format
44335 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44336 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
44337
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
44339 #, fuzzy, c-format
44340 msgid ""
44341 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
44342 "transactions, but patron and item information will not be available."
44343 msgstr ""
44344 "Circulação offline foi desabilitado. Você pode continuar e registrar "
44345 "transações, mas informações sobre usuário e items não estarão disponíveis."
44346
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
44349 #, c-format
44350 msgid "Offset:"
44351 msgstr "Deslocamento:"
44352
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
44362 #, c-format
44363 msgid "Offset: "
44364 msgstr "Deslocamento: "
44365
44366 #. SCRIPT
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44368 msgid "Ok"
44369 msgstr "Ok"
44370
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
44375 #, fuzzy, c-format
44376 msgid "Old recalls"
44377 msgstr "Velho Nórdico"
44378
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
44380 #, fuzzy, c-format
44381 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44382 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
44383
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
44386 #, c-format
44387 msgid "Old value"
44388 msgstr "Valor antigo"
44389
44390 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
44392 #, c-format
44393 msgid "Old value: %s "
44394 msgstr "Valor antigo: %s "
44395
44396 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
44397 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
44398 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
44399 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
44400 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
44401 #. %6$s:  ELSE 
44402 #. %7$s:  av_description | html 
44403 #. %8$s:  END 
44404 #. %9$s:  ELSE 
44405 #. %10$s:  END 
44406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
44407 #, c-format
44408 msgid ""
44409 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
44410 "\"Blank\" %s "
44411 msgstr ""
44412 "Valor antigo: %s %s %s vazio %s %s (nenhuma descrição disponível) %s %s %s "
44413 "%s \"Em branco\" %s "
44414
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159
44416 #, c-format
44417 msgid "Older transactions"
44418 msgstr "Transações mais antigas"
44419
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
44421 #, fuzzy, c-format
44422 msgid "Older version"
44423 msgstr "Perl version: "
44424
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44426 #, c-format
44427 msgid "On"
44428 msgstr "Em"
44429
44430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
44434 #, c-format
44435 msgid "On "
44436 msgstr "Em "
44437
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
44439 #, c-format
44440 msgid "On hold"
44441 msgstr "Reservado"
44442
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
44444 #, c-format
44445 msgid "On hold due date:"
44446 msgstr "Data de vencimento da reserva:"
44447
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
44449 #, c-format
44450 msgid "On hold for"
44451 msgstr "Reservado para"
44452
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
44454 #, fuzzy, c-format
44455 msgid "On hold for another patron"
44456 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
44457
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
44459 #, fuzzy, c-format
44460 msgid "On loan"
44461 msgstr "Emprestado?: %s"
44462
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
44464 #, c-format
44465 msgid "On order"
44466 msgstr "Em aquisição"
44467
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
44470 #, c-format
44471 msgid "On shelf holds allowed"
44472 msgstr "Reservas nas estantes são permitidas"
44473
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
44475 #, c-format
44476 msgid "On shelf holds allowed: "
44477 msgstr "Reservas nas estantes são permitidas:"
44478
44479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
44481 #, fuzzy, c-format
44482 msgid "On shelf recalls allowed"
44483 msgstr "Reservas nas estantes são permitidas"
44484
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
44486 #, c-format
44487 msgid "On title "
44488 msgstr "No título "
44489
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
44492 #, c-format
44493 msgid "On-site checkout"
44494 msgstr "Empréstimo on-site"
44495
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
44497 #, c-format
44498 msgid "On-site checkouts"
44499 msgstr "Empréstimos on-site"
44500
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
44502 #, c-format
44503 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
44504 msgstr "Somente empréstimos on-site. Data de devolução automática: "
44505
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
44514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
44520 #, fuzzy, c-format
44521 msgid "Onboarding"
44522 msgstr "Carregando"
44523
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
44529 #, fuzzy, c-format
44530 msgid "Onboarding "
44531 msgstr "Carregando "
44532
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
44534 #, c-format
44535 msgid ""
44536 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
44537 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
44538 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
44539 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
44540 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
44541 "the instructions."
44542 msgstr ""
44543 "Depois de ativar o Mana, ele deve ser configurado. Digite seu nome e "
44544 "endereço de e-mail e envie. Isso enviará uma solicitação de criação de conta "
44545 "ao Mana KB que retornará com um token (um ID criptografado que identifica "
44546 "exclusivamente a instalação do Koha). Este token será salvo automaticamente "
44547 "no seu banco de dados. Depois disso, você receberá outro e-mail. Leia e siga "
44548 "as instruções."
44549
44550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
44551 #, c-format
44552 msgid "One borrowernumber per line."
44553 msgstr "Um número de usuário por linha."
44554
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
44556 #, fuzzy, c-format
44557 msgid "One number per line. "
44558 msgstr "Um número por linha."
44559
44560 #. SCRIPT
44561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
44562 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
44563 msgstr ""
44564 "Um dos 'fascículos por unidade' e 'unidades por fascículo' precisam ser "
44565 "igual a 1"
44566
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
44568 #, c-format
44569 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
44570 msgstr ""
44571
44572 #. A
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
44575 msgid "Online Public Access Catalog"
44576 msgstr "Catálogo Online de Acesso Público"
44577
44578 #. %1$s:  barcode | html 
44579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
44580 #, fuzzy, c-format
44581 msgid "Only %s"
44582 msgstr "(apenas %s)"
44583
44584 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
44586 #, fuzzy, c-format
44587 msgid "Only %s results are shown: "
44588 msgstr "%s resultados encontrados "
44589
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
44591 #, c-format
44592 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
44593 msgstr "Apenas 1 campo MARC ligado aos exemplares"
44594
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
44596 #, c-format
44597 msgid "Only KPZ file format is supported."
44598 msgstr "Somente o formato KPZ é suportado."
44599
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
44601 #, c-format
44602 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
44603 msgstr "Formatos de arquivos suportados: PNG, GIF, JPEG e XPM."
44604
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
44607 #, fuzzy, c-format
44608 msgid ""
44609 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
44610 msgstr ""
44611 "Formatos de arquivos suportados: PNG, GIF, JPEG e XPM. Tamanho máximo 500KB."
44612
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
44614 #, fuzzy, c-format
44615 msgid "Only available on the staff interface: "
44616 msgstr "Exemplares disponíveis para consulta: "
44617
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
44619 #, fuzzy, c-format
44620 msgid "Only item"
44621 msgstr "Apenas Exemplar "
44622
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
44624 #, c-format
44625 msgid "Only item:"
44626 msgstr "Único exemplar: "
44627
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
44630 #, c-format
44631 msgid "Only items currently available:"
44632 msgstr "Somente exemplares disponíveis no momento:"
44633
44634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
44635 #, c-format
44636 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44637 msgstr "Somente empréstimos on-site são permitidos"
44638
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
44640 #, c-format
44641 msgid ""
44642 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44643 "put this book on hold."
44644 msgstr ""
44645 "Somente usuários de bibliotecas dos grupos de espera da mesma biblioteca "
44646 "podem colocar este livro em espera."
44647
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
44649 #, c-format
44650 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44651 msgstr "Apenas usuários da biblioteca do exemplar podem reservá-lo."
44652
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
44655 #, c-format
44656 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44657 msgstr ""
44658
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
44660 #, fuzzy, c-format
44661 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44662 msgstr ""
44663 "somente os campos de pesquisa mapeados com biblios podem ser ponderados"
44664
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
44666 #, fuzzy, c-format
44667 msgid ""
44668 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
44669 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44670 "results"
44671 msgstr ""
44672 "Apenas a equipe com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
44673 "order_manage permission se as permissões granulares estiverem habilitadas) "
44674 "são retornados nos resultados das pesquisas."
44675
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
44677 #, c-format
44678 msgid ""
44679 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44680 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44681 "results"
44682 msgstr ""
44683 "Apenas a equipe com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
44684 "order_manage permission se as permissões granulares estiverem habilitadas) "
44685 "são retornados nos resultados das pesquisas."
44686
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
44688 #, c-format
44689 msgid ""
44690 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44691 "returned in the search results"
44692 msgstr ""
44693 "Somente funcionários com permissões de superlibrarista ou sugestões_manejam "
44694 "são retornados nos resultados da pesquisa"
44695
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
44697 #, fuzzy, c-format
44698 msgid "Only the barcode is printed"
44699 msgstr "Imprimir intervalo de código de barras"
44700
44701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
44702 #, fuzzy, c-format
44703 msgid "Only the bibliographic data is printed"
44704 msgstr "Dados Bibliográficos a Imprimir"
44705
44706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
44708 #, c-format
44709 msgid "Open"
44710 msgstr "Abrir"
44711
44712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
44713 #, fuzzy, c-format
44714 msgid "Open "
44715 msgstr "Abrir"
44716
44717 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
44719 #, c-format
44720 msgid "Open (%s)"
44721 msgstr "Aberto (%s)"
44722
44723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
44724 #, c-format
44725 msgid "Open Document Spreadsheet"
44726 msgstr "Open Document Spreadsheet"
44727
44728 #. BUTTON
44729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44730 msgid "Open fresh record"
44731 msgstr "Abrir registro recente"
44732
44733 #. SCRIPT
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44735 msgid "Open help dialog"
44736 msgstr "Abrir caixa de diálogo de ajuda"
44737
44738 #. A
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
44741 msgid "Open in new window"
44742 msgstr "Abrir em uma nova janela"
44743
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
44745 #, c-format
44746 msgid "Open in new window."
44747 msgstr "Abrir em uma nova janela."
44748
44749 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
44751 #, fuzzy, c-format
44752 msgid "Open invoices (%s)"
44753 msgstr "Aberto (%s)"
44754
44755 #. SCRIPT
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44757 #, fuzzy
44758 msgid "Open link"
44759 msgstr "Abrir link em ..."
44760
44761 #. SCRIPT
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44763 msgid "Open link in..."
44764 msgstr "Abrir link em ..."
44765
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
44767 #, c-format
44768 msgid "Open on:"
44769 msgstr "Aberto em:"
44770
44771 #. SCRIPT
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44773 msgid "Open popup menu for split buttons"
44774 msgstr ""
44775
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
44777 #, c-format
44778 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44779 msgstr "OpenAPI 2.0 schema"
44780
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
44782 #, c-format
44783 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44784 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
44785
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
44787 #, c-format
44788 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44789 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44790
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44792 #, c-format
44793 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44794 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
44795
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
44797 #, c-format
44798 msgid "Opened on:"
44799 msgstr "Aberto em:"
44800
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
44802 #, c-format
44803 msgid ""
44804 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
44805 "configuration. "
44806 msgstr ""
44807
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44809 #, c-format
44810 msgid "Operator"
44811 msgstr "Operator"
44812
44813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
44815 #, c-format
44816 msgid "Optional"
44817 msgstr "Opcional "
44818
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
44820 #, c-format
44821 msgid "Optional data added"
44822 msgstr "Dados opcionais adicionados"
44823
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
44825 #, c-format
44826 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44827 msgstr ""
44828 "Filtros opcionais para lista de inventário ou comparação de códigos de barras"
44829
44830 #. TH
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44832 msgid "Optional module missing"
44833 msgstr "Módulo opcional em falta"
44834
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
44837 #, c-format
44838 msgid "Options"
44839 msgstr "Opções"
44840
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
44842 #, fuzzy, c-format
44843 msgid "Options are defined by the authorized value "
44844 msgstr ""
44845 "As opções são definidas como os valores autorizados para a categoria "
44846 "ITEMTYPECAT."
44847
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
44849 #, fuzzy, c-format
44850 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
44851 msgstr ""
44852 "As opções são definidas como os valores autorizados para a categoria "
44853 "ITEMTYPECAT."
44854
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44856 #, fuzzy, c-format
44857 msgid "Options:"
44858 msgstr "Opções"
44859
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44861 #, c-format
44862 msgid "Or add number of days:"
44863 msgstr "Ou adicione o número de dias:"
44864
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
44866 #, c-format
44867 msgid "Or list barcodes one by one"
44868 msgstr "Ou listar códigos de barras um por um"
44869
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
44871 #, fuzzy, c-format
44872 msgid "Or list card numbers one by one"
44873 msgstr "Ou listar números de cartões um a um"
44874
44875 #. SCRIPT
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44877 msgid "Or provide alternative text:"
44878 msgstr ""
44879
44880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
44882 #, c-format
44883 msgid "Or scan items one by one"
44884 msgstr "Ou introduzir códigos um a um"
44885
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
44887 #, c-format
44888 msgid "Or use a patron list"
44889 msgstr "Ou use uma lista de usuários"
44890
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
44892 #, fuzzy, c-format
44893 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
44894 msgstr "Número de controle do registro bibliográfico relacionado"
44895
44896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
44897 #, fuzzy, c-format
44898 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
44899 msgstr "Número de controle do registro bibliográfico relacionado"
44900
44901 #. SCRIPT
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44903 msgid "Orange"
44904 msgstr "Laranja "
44905
44906 #. For the first occurrence,
44907 #. SCRIPT
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44911 msgid "Order"
44912 msgstr "Ordem"
44913
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44915 #, c-format
44916 msgid "Order ID"
44917 msgstr "ID do pedido"
44918
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
44920 #, c-format
44921 msgid "Order ID:"
44922 msgstr "ID do pedido:"
44923
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
44928 #, c-format
44929 msgid "Order acquisition"
44930 msgstr "Pedido de aquisição"
44931
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
44933 #, c-format
44934 msgid "Order cost"
44935 msgstr "Custo da encomenda"
44936
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44938 #, c-format
44939 msgid "Order date"
44940 msgstr "Data do pedido"
44941
44942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
44944 #, c-format
44945 msgid "Order date:"
44946 msgstr "Data do pedido:"
44947
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
44949 #, fuzzy, c-format
44950 msgid "Order details"
44951 msgstr "Ocultar detalhes"
44952
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44954 #, fuzzy, c-format
44955 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44956 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
44957
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
44959 #, c-format
44960 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
44961 msgstr ""
44962
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
44965 #, c-format
44966 msgid "Order from external source"
44967 msgstr "Pedido a partir de uma fonte externa"
44968
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
44970 #, fuzzy, c-format
44971 msgid "Order from external source "
44972 msgstr "Pedido a partir de uma fonte externa"
44973
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
44978 #, c-format
44979 msgid "Order line"
44980 msgstr "Linha do pedido"
44981
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
44984 #, c-format
44985 msgid "Order line (parent)"
44986 msgstr "Linha do Pedido (acima)"
44987
44988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
44989 #, c-format
44990 msgid "Order line:"
44991 msgstr "Linha do pedido:"
44992
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44995 #, c-format
44996 msgid "Order note"
44997 msgstr "Data do Pedido"
44998
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
45002 #, c-format
45003 msgid "Order number"
45004 msgstr "Número do pedido"
45005
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
45007 #, fuzzy, c-format
45008 msgid "Order search"
45009 msgstr "Pesquisa em pedidos"
45010
45011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
45012 #, fuzzy, c-format
45013 msgid "Order search "
45014 msgstr "Pesquisa em pedidos"
45015
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
45017 #, c-format
45018 msgid "Order status: "
45019 msgstr "Situação do pedido: "
45020
45021 #. A
45022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
45023 msgid "Order this one"
45024 msgstr "Encomendar este"
45025
45026 #. SCRIPT
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
45028 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
45029 msgstr "Total do pedido (%s) excede o orçamento disponível (%s)"
45030
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
45033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
45034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
45043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
45044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
45049 #, c-format
45050 msgid "Ordered"
45051 msgstr "Pedido"
45052
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
45054 #, fuzzy, c-format
45055 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45056 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
45057
45058 #. %1$s:  fund_code | html 
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
45060 #, fuzzy, c-format
45061 msgid "Ordered - %s "
45062 msgstr "Ordenado por:"
45063
45064 #. %1$s:  fund_code | html 
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
45066 #, fuzzy, c-format
45067 msgid "Ordered - Fund: %s"
45068 msgstr "Pedidos para reserva '%s'"
45069
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
45071 #, c-format
45072 msgid "Ordered amount:"
45073 msgstr "Valor pedido:"
45074
45075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
45076 #, c-format
45077 msgid "Ordered by the library"
45078 msgstr "Ordenado pela biblioteca"
45079
45080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
45081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
45082 #, c-format
45083 msgid "Ordered by: "
45084 msgstr "Ordenado por:"
45085
45086 #. A
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
45088 #, fuzzy
45089 msgid "Ordered from this fund"
45090 msgstr "Encomendar este"
45091
45092 #. SPAN
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
45094 #, fuzzy
45095 msgid "Ordered from this fund and children"
45096 msgstr "Este fundo tem filho"
45097
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
45100 #, c-format
45101 msgid "Ordering information"
45102 msgstr "Informação de pedidos"
45103
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
45105 #, c-format
45106 msgid "Ordernumber"
45107 msgstr "Número do pedido"
45108
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
45111 #, c-format
45112 msgid "Orders"
45113 msgstr "Pedidos"
45114
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
45117 #, c-format
45118 msgid "Orders are standing:"
45119 msgstr "Pedidos em aberto:"
45120
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
45122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
45124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
45126 #, c-format
45127 msgid "Orders by fund"
45128 msgstr "Ordens por reserva"
45129
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
45131 #, fuzzy, c-format
45132 msgid "Orders by fund "
45133 msgstr "Ordens por reserva"
45134
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
45136 #, fuzzy, c-format
45137 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45138 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
45139
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:228
45141 #, c-format
45142 msgid "Orders enabled: "
45143 msgstr "Pedidos ativos:"
45144
45145 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
45146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
45147 #, c-format
45148 msgid "Orders for %s"
45149 msgstr "Pedidos de %s"
45150
45151 #. %1$s:  current_budget_name | html 
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
45153 #, c-format
45154 msgid "Orders for fund '%s'"
45155 msgstr "Pedidos para reserva '%s'"
45156
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45158 #, c-format
45159 msgid "Orders from:"
45160 msgstr "Encomendas de:"
45161
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
45164 #, c-format
45165 msgid "Orders search"
45166 msgstr "Pesquisa em pedidos"
45167
45168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
45169 #, c-format
45170 msgid "Orders with uncertain prices"
45171 msgstr "Encomendas com preços incertos"
45172
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
45174 #, c-format
45175 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
45176 msgstr "Pedidos com preço indefinido para o fornecedor "
45177
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
45179 #, c-format
45180 msgid "Orex Digital, Spain"
45181 msgstr "Orex Digital, Spain"
45182
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
45184 #, c-format
45185 msgid "Org."
45186 msgstr ""
45187
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
45191 #, c-format
45192 msgid "Organization"
45193 msgstr "Organização"
45194
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
45196 #, fuzzy, c-format
45197 msgid "Organization:"
45198 msgstr "Organização"
45199
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
45201 #, c-format
45202 msgid "Organize by: "
45203 msgstr "Organizar por: "
45204
45205 #. SCRIPT
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45207 msgid "Orientation"
45208 msgstr "Orientação"
45209
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
45211 #, fuzzy, c-format
45212 msgid "Origin"
45213 msgstr "Original"
45214
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
45216 #, c-format
45217 msgid "Original"
45218 msgstr "Original"
45219
45220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
45221 #, c-format
45222 msgid "Original message, rendered:"
45223 msgstr "Mensagem original, processada:"
45224
45225 #. A
45226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
45227 msgid "Original order line"
45228 msgstr "Linha do pedido original"
45229
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
45231 #, c-format
45232 msgid "Original version"
45233 msgstr "Versão original"
45234
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
45236 #, fuzzy, c-format
45237 msgid "Originating library: "
45238 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
45239
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
45241 #, c-format
45242 msgid "Oslo Public Library, Norway"
45243 msgstr "Oslo Public Library, Norway"
45244
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
45246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
45247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
45252 #, c-format
45253 msgid "Other"
45254 msgstr "Outro"
45255
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
45257 #, fuzzy, c-format
45258 msgid "Other "
45259 msgstr "Outro"
45260
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
45262 #, c-format
45263 msgid "Other action"
45264 msgstr "Outra ação"
45265
45266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
45267 #, fuzzy, c-format
45268 msgid "Other attributes"
45269 msgstr "Atributos de usuários"
45270
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
45272 #, c-format
45273 msgid "Other course reserves"
45274 msgstr "Outras reservas de curso"
45275
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
45277 #, c-format
45278 msgid "Other data"
45279 msgstr "Outra data"
45280
45281 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
45283 #, c-format
45284 msgid "Other holdings (%s)"
45285 msgstr "Outros exemplares ( %s )"
45286
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
45288 #, c-format
45289 msgid "Other holdings:"
45290 msgstr "Outros exemplares:"
45291
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
45293 #, fuzzy, c-format
45294 msgid "Other limits"
45295 msgstr "Outros nomes"
45296
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
45298 #, c-format
45299 msgid "Other name"
45300 msgstr "Outro nome"
45301
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
45303 #, fuzzy, c-format
45304 msgid "Other name:"
45305 msgstr "Outros nomes:"
45306
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
45308 #, c-format
45309 msgid "Other names"
45310 msgstr "Outros nomes"
45311
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
45313 #, c-format
45314 msgid "Other options (choose one)"
45315 msgstr "Outras opções: (escolha uma)"
45316
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
45321 #, c-format
45322 msgid "Other phone"
45323 msgstr "Celular"
45324
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
45326 #, c-format
45327 msgid "Other phone:"
45328 msgstr "Celular:"
45329
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
45332 #, c-format
45333 msgid "Other phone: "
45334 msgstr "Celular: "
45335
45336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45338 #, fuzzy, c-format
45339 msgid "Other reasons"
45340 msgstr "Outros brass"
45341
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
45345 #, c-format
45346 msgid "Others..."
45347 msgstr "Outras..."
45348
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
45350 #, c-format
45351 msgid "Outgoing (cash)"
45352 msgstr "Saída (dinheiro)"
45353
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
45355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
45365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:292
45367 #, c-format
45368 msgid "Output"
45369 msgstr "Saída"
45370
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
45372 #, c-format
45373 msgid "Output format"
45374 msgstr "Formato de saída"
45375
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
45377 #, c-format
45378 msgid "Output format "
45379 msgstr "Formato de saída "
45380
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
45382 #, c-format
45383 msgid "Output format:"
45384 msgstr "Formato de saída:"
45385
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
45387 #, c-format
45388 msgid "Output to a file named: "
45389 msgstr "Nome do arquivo: "
45390
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
45392 #, c-format
45393 msgid "Output:"
45394 msgstr "Saída:"
45395
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
45399 #, c-format
45400 msgid "Outstanding"
45401 msgstr "Montante por saldar"
45402
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:195
45404 #, c-format
45405 msgid "Outstanding credit: "
45406 msgstr "Crédito em circulação: "
45407
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
45409 #, c-format
45410 msgid "Outstanding credits could be applied: "
45411 msgstr "Créditos pendentes podem ser aplicados: "
45412
45413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
45415 #, c-format
45416 msgid "OverDrive library authnames"
45417 msgstr "Nomes de usuários da biblioteca OverDrive"
45418
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
45420 #, fuzzy, c-format
45421 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45422 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
45423
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
45426 #, c-format
45427 msgid "Overdue"
45428 msgstr "Atraso"
45429
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
45432 #, c-format
45433 msgid "Overdue fines cap (amount)"
45434 msgstr "Atraso com multas (montante)"
45435
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
45438 #, c-format
45439 msgid "Overdue notice required: "
45440 msgstr "Aviso de atraso requerido: "
45441
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
45444 #, c-format
45445 msgid "Overdue notice/status triggers"
45446 msgstr "Agendar Avisos de Atrasos"
45447
45448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
45449 #, fuzzy, c-format
45450 msgid "Overdue notice/status triggers "
45451 msgstr "Agendar Avisos de Atrasos"
45452
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
45454 #, fuzzy, c-format
45455 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45456 msgstr "Agendar Avisos de Atrasos"
45457
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
45460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
45461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
45462 #, fuzzy, c-format
45463 msgid "Overdue recalls"
45464 msgstr "Atrasos"
45465
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
45467 #, fuzzy, c-format
45468 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45469 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
45470
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
45473 #, c-format
45474 msgid "Overdue report"
45475 msgstr "Relatório de atraso"
45476
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
45481 #, c-format
45482 msgid "Overdues"
45483 msgstr "Atrasos"
45484
45485 #. %1$s:  todaysdate | html 
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
45487 #, fuzzy, c-format
45488 msgid "Overdues as of %s "
45489 msgstr "&rsaquo; Atrasos a partir de %s "
45490
45491 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
45493 #, fuzzy, c-format
45494 msgid "Overdues at %s "
45495 msgstr "Estado de atraso"
45496
45497 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
45499 #, fuzzy, c-format
45500 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45501 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
45502
45503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
45505 #, c-format
45506 msgid "Overdues with fines"
45507 msgstr "Atraso com multas"
45508
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
45510 #, fuzzy, c-format
45511 msgid "Overdues:"
45512 msgstr "Atrasos"
45513
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
45515 #, c-format
45516 msgid "Overpayment refund"
45517 msgstr ""
45518
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
45524 #, c-format
45525 msgid "Override and renew"
45526 msgstr "Sobrescrever e renovar"
45527
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
45529 #, c-format
45530 msgid "Override blocked renewals "
45531 msgstr "Substituir renovações bloqueadas "
45532
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
45536 #, c-format
45537 msgid "Override limit and renew"
45538 msgstr "Estrapolar o limite e renovar"
45539
45540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
45541 #, c-format
45542 msgid "Override renewal restrictions:"
45543 msgstr "Ultrapassar limitações de renovação:"
45544
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:78
45546 #, c-format
45547 msgid "Override restriction temporarily"
45548 msgstr "Sobrescrever restrição temporariamente"
45549
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
45553 #, fuzzy, c-format
45554 msgid "Overwrite"
45555 msgstr "Override"
45556
45557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
45558 #, c-format
45559 msgid "Overwrite the existing one with this"
45560 msgstr "Sobrepor o existente por este"
45561
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
45565 #, c-format
45566 msgid "Owner"
45567 msgstr "Proprietário"
45568
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
45571 #, c-format
45572 msgid "Owner only"
45573 msgstr "Proprietário"
45574
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
45578 #, c-format
45579 msgid "Owner: "
45580 msgstr "Proprietário: "
45581
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
45583 #, c-format
45584 msgid "PICAMARC"
45585 msgstr "PICAMARC"
45586
45587 #. SCRIPT
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
45589 msgid "PM"
45590 msgstr "PM"
45591
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
45593 #, c-format
45594 msgid "PSGI: "
45595 msgstr "PSGI: "
45596
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
45598 #, c-format
45599 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45600 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45601
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
45603 #, c-format
45604 msgid "PTFS, Maryland, USA"
45605 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
45606
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
45608 #, fuzzy, c-format
45609 msgid "Packaging manager"
45610 msgstr "Packaging manager:"
45611
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
45613 #, fuzzy, c-format
45614 msgid "Packaging manager assistant"
45615 msgstr "Packaging manager:"
45616
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45618 #, c-format
45619 msgid "Packaging manager:"
45620 msgstr "Packaging manager:"
45621
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
45623 #, c-format
45624 msgid "Packaging team:"
45625 msgstr "Equipe de embalagem:"
45626
45627 #. SCRIPT
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45629 msgid "Page break"
45630 msgstr "Quebra de página"
45631
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
45634 #, c-format
45635 msgid "Page height:"
45636 msgstr "Altura da página:"
45637
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
45639 #, c-format
45640 msgid "Page side: "
45641 msgstr "Lado da página: "
45642
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
45645 #, c-format
45646 msgid "Page width:"
45647 msgstr "Largura da página:"
45648
45649 #. %1$s:  pagename | html 
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
45651 #, c-format
45652 msgid "Page: %s"
45653 msgstr "Página: %s "
45654
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45658 #, c-format
45659 msgid "Pages"
45660 msgstr "Páginas"
45661
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
45666 #, c-format
45667 msgid "Pages:"
45668 msgstr "Páginas:"
45669
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
45671 #, c-format
45672 msgid "Paid for?:"
45673 msgstr "Pago por?:"
45674
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
45677 #, c-format
45678 msgid "Paper bin"
45679 msgstr "Caixote para papel"
45680
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
45685 #, c-format
45686 msgid "Paper bin:"
45687 msgstr "Caixote para papel:"
45688
45689 #. SCRIPT
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45691 msgid "Paragraph"
45692 msgstr "Parágrafo"
45693
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
45695 #, fuzzy, c-format
45696 msgid "Parameter deleted "
45697 msgstr "Impressora excluída"
45698
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1459
45700 #, fuzzy, c-format
45701 msgid "Parameter label: "
45702 msgstr "Parâmetros"
45703
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
45705 #, c-format
45706 msgid "Parameters"
45707 msgstr "Parâmetros"
45708
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
45710 #, fuzzy, c-format
45711 msgid "Parent code"
45712 msgstr "Titular da patente"
45713
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
45715 #, fuzzy, c-format
45716 msgid "Parent item type: "
45717 msgstr "Tipo de pagamento: "
45718
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
45723 #, c-format
45724 msgid "Partial"
45725 msgstr "Parcial"
45726
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
45728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
45731 #, c-format
45732 msgid "Partially received"
45733 msgstr "Recebido parcialmente"
45734
45735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
45736 #, c-format
45737 msgid "Partners available for searching: "
45738 msgstr "Parceiros disponíveis para pesquisa: "
45739
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
45742 #, c-format
45743 msgid "Password"
45744 msgstr "Senha"
45745
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
45747 #, c-format
45748 msgid "Password change in OPAC: "
45749 msgstr "Alteração de senha no OPAC:"
45750
45751 #. SCRIPT
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45753 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45754 msgstr "A senha contém espaços à esquerda e / ou à direita"
45755
45756 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
45758 #, c-format
45759 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45760 msgstr "Senha contém espaços em branco para usuário com código de usuário %s. "
45761
45762 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45764 #, c-format
45765 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45766 msgstr "Erro na senha do usuário com código de usuário %s. "
45767
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
45769 #, fuzzy, c-format
45770 msgid "Password expiration"
45771 msgstr "Senha atualizada"
45772
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
45774 #, fuzzy, c-format
45775 msgid "Password expiration date"
45776 msgstr "Buscar por data de expiração"
45777
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45779 #, fuzzy, c-format
45780 msgid "Password expiration date is invalid."
45781 msgstr "Data de expiração é inválida."
45782
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
45785 #, fuzzy, c-format
45786 msgid "Password expiration date:"
45787 msgstr "Buscar por data de expiração"
45788
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
45791 #, fuzzy, c-format
45792 msgid "Password expiration: "
45793 msgstr "Vencimento: "
45794
45795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
45796 #, fuzzy, c-format
45797 msgid "Password expires:"
45798 msgstr "Senha:"
45799
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
45801 #, c-format
45802 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45803 msgstr "A senha possui espaços em branco à esquerda ou à direita"
45804
45805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
45806 #, c-format
45807 msgid "Password is too short"
45808 msgstr "Senha é muito curta"
45809
45810 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45811 #. %2$s:  e.min_length | html 
45812 #. %3$s:  e.length | html 
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45814 #, c-format
45815 msgid ""
45816 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45817 "%s, length is %s "
45818 msgstr ""
45819 "A senha é muito curta para o usuário com número de empréstimo %s. "
45820 "Comprimento mínimo é %s, comprimento é %s "
45821
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
45823 #, c-format
45824 msgid "Password is too weak"
45825 msgstr "a senha é muito fraca"
45826
45827 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45829 #, c-format
45830 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45831 msgstr "Senha é muito fraca para o usuário com código de usuário %s. "
45832
45833 #. For the first occurrence,
45834 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45837 #, c-format
45838 msgid "Password must be at least %s characters long."
45839 msgstr "A senha precisa ser de ao menos %s caracteres."
45840
45841 #. SCRIPT
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45843 msgid "Password must contain at least %s characters"
45844 msgstr "A senha deve conter pelo menos %s caracteres"
45845
45846 #. SCRIPT
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45848 msgid ""
45849 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45850 "and numbers"
45851 msgstr ""
45852 "A senha deve conter pelo menos %s caracteres, incluindo MAIÚSCULAS, "
45853 "minúsculas e números"
45854
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
45857 #, c-format
45858 msgid ""
45859 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45860 msgstr ""
45861 "A senha deve conter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
45862
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
45865 #, c-format
45866 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45867 msgstr "A senha não deve conter espaços em branco à esquerda ou à direita."
45868
45869 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
45871 #, c-format
45872 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45873 msgstr "Erro no plugin de senha para o usuário com código de usuário %s. "
45874
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
45876 #, c-format
45877 msgid "Password reset in OPAC: "
45878 msgstr "Redefinição de senha no OPAC: "
45879
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
45881 #, c-format
45882 msgid "Password updated"
45883 msgstr "Senha atualizada"
45884
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
45886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45887 #, c-format
45888 msgid "Password:"
45889 msgstr "Senha:"
45890
45891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:165
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
45893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
45897 #, c-format
45898 msgid "Password: "
45899 msgstr "Senha: "
45900
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
45902 #, c-format
45903 msgid "Passwords do not match"
45904 msgstr "Senha não confere"
45905
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45908 #, c-format
45909 msgid "Passwords do not match."
45910 msgstr "Senha não confere."
45911
45912 #. SCRIPT
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
45914 msgid "Passwords will be displayed as text"
45915 msgstr "Senhas serão exibidas como texto"
45916
45917 #. SCRIPT
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45919 msgid "Paste"
45920 msgstr "Colar "
45921
45922 #. SCRIPT
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45924 msgid "Paste as text"
45925 msgstr "Colar como texto"
45926
45927 #. SCRIPT
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45929 msgid ""
45930 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45931 "until you toggle this option off."
45932 msgstr ""
45933 "Colar agora está no modo de texto sem formatação. O conteúdo agora será "
45934 "colado como texto sem formatação até você desabilitar esta opção."
45935
45936 #. SCRIPT
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45938 msgid "Paste or type a link"
45939 msgstr "Cole ou digite um link"
45940
45941 #. SCRIPT
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45943 msgid "Paste row after"
45944 msgstr "Colar linha após"
45945
45946 #. SCRIPT
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45948 msgid "Paste row before"
45949 msgstr "Colar linha antes"
45950
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45952 #, c-format
45953 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45954 msgstr "Colar seleção da 'área de transferência'"
45955
45956 #. SCRIPT
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45958 msgid "Paste your embed code below:"
45959 msgstr "Cole seu código de incorporação abaixo:"
45960
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
45963 #, c-format
45964 msgid "Patent document"
45965 msgstr "Patente"
45966
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
45984 #, c-format
45985 msgid "Patron"
45986 msgstr "Usuário"
45987
45988 #. SCRIPT
45989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45990 msgid "Patron '%s' added."
45991 msgstr "Usuário '%s' adicionado."
45992
45993 #. SCRIPT
45994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45995 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45996 msgstr "Usuário '%s' já está na lista."
45997
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45999 #, c-format
46000 msgid "Patron ID:"
46001 msgstr "Usuário ID:"
46002
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
46005 #, c-format
46006 msgid "Patron account flags"
46007 msgstr "Informações da conta do usuário"
46008
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
46010 #, c-format
46011 msgid "Patron activity"
46012 msgstr "Atividade dos usuários"
46013
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
46016 #, c-format
46017 msgid "Patron already has hold for this item"
46018 msgstr "O usuário já está com este item em espera"
46019
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
46022 #, c-format
46023 msgid "Patron attribute type code: "
46024 msgstr "Código de tipo de atributo de usuário: "
46025
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
46029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
46031 #, c-format
46032 msgid "Patron attribute types"
46033 msgstr "Tipos de atributos de usuários"
46034
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
46036 #, fuzzy, c-format
46037 msgid "Patron attribute types "
46038 msgstr "Tipos de atributos de usuários"
46039
46040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
46041 #, c-format
46042 msgid "Patron attribute: "
46043 msgstr "Atributo de usuário: "
46044
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
46048 #, c-format
46049 msgid "Patron attributes"
46050 msgstr "Atributos de usuários"
46051
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
46053 #, c-format
46054 msgid "Patron attributes: "
46055 msgstr "Atributos de usuários: "
46056
46057 #. %1$s:  maxreserves | html 
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
46059 #, c-format
46060 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
46061 msgstr "O usuário só pode colocar no máximo %s total de reservas. "
46062
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
46064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
46072 #, c-format
46073 msgid "Patron card creator"
46074 msgstr "Criador de cartões de usuários"
46075
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
46077 #, fuzzy, c-format
46078 msgid "Patron card creator "
46079 msgstr "Criador de cartões de usuários"
46080
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
46082 #, fuzzy, c-format
46083 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46084 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
46085
46086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
46087 #, c-format
46088 msgid "Patron card number"
46089 msgstr "Número do cartão de usuário"
46090
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
46092 #, fuzzy, c-format
46093 msgid "Patron card printing/exporting"
46094 msgstr "Criador de cartões de usuários"
46095
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
46097 #, c-format
46098 msgid ""
46099 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
46100 "Koha"
46101 msgstr ""
46102
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
46104 #, fuzzy, c-format
46105 msgid "Patron card templates"
46106 msgstr "Criador de cartões de usuários"
46107
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2405
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
46116 #, c-format
46117 msgid "Patron categories"
46118 msgstr "Categorias de usuários"
46119
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
46121 #, fuzzy, c-format
46122 msgid "Patron categories "
46123 msgstr "Categorias de usuários"
46124
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
46134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
46135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
46139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
46140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
46141 #, c-format
46142 msgid "Patron category"
46143 msgstr "Categoria de usuário"
46144
46145 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
46147 #, fuzzy, c-format
46148 msgid "Patron category = %s"
46149 msgstr "Categoria de usuário: "
46150
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
46152 #, c-format
46153 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
46154 msgstr "A categoria de usuário já existe e não pode ser modificada!"
46155
46156 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
46158 #, fuzzy, c-format
46159 msgid "Patron category code is %s"
46160 msgstr "Categoria de usuário: "
46161
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
46163 #, c-format
46164 msgid "Patron category created!"
46165 msgstr "Categoria de usuário criada!"
46166
46167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
46168 #, fuzzy, c-format
46169 msgid "Patron category deleted successfully"
46170 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
46171
46172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:108
46173 #, fuzzy, c-format
46174 msgid "Patron category deleted successfully."
46175 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
46176
46177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
46178 #, fuzzy, c-format
46179 msgid "Patron category inserted successfully"
46180 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
46181
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
46183 #, fuzzy, c-format
46184 msgid "Patron category inserted successfully."
46185 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
46186
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
46188 #, fuzzy, c-format
46189 msgid "Patron category updated successfully"
46190 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
46191
46192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:104
46193 #, fuzzy, c-format
46194 msgid "Patron category updated successfully."
46195 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
46196
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
46199 #, c-format
46200 msgid "Patron category:"
46201 msgstr "Categoria de usuário:"
46202
46203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
46207 #, c-format
46208 msgid "Patron category: "
46209 msgstr "Categoria de usuário: "
46210
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
46218 #, c-format
46219 msgid "Patron clubs"
46220 msgstr "Clube de usuários"
46221
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
46223 #, fuzzy, c-format
46224 msgid "Patron clubs "
46225 msgstr "Clube de usuários"
46226
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
46228 #, fuzzy, c-format
46229 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46230 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
46231
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
46233 #, c-format
46234 msgid "Patron count"
46235 msgstr "Contagem de usuários"
46236
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
46238 #, c-format
46239 msgid "Patron details"
46240 msgstr "Detalhes do usuário"
46241
46242 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
46244 #, fuzzy, c-format
46245 msgid "Patron details for %s "
46246 msgstr "Detalhes do usuário"
46247
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
46249 #, c-format
46250 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
46251 msgstr "Usuário não consta de nenhuma lista de circulação da assinatura."
46252
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
46254 #, c-format
46255 msgid "Patron expires soon"
46256 msgstr "Usuário expira em breve"
46257
46258 #. SCRIPT
46259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46260 msgid "Patron fines are over limit: %s"
46261 msgstr "Multas de usuários ultrapassaram o limite: %s"
46262
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
46264 #, c-format
46265 msgid "Patron flags:"
46266 msgstr "Sinais de usuário:"
46267
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
46269 #, fuzzy, c-format
46270 msgid "Patron guarantor"
46271 msgstr "Responsável não usuário"
46272
46273 #. %1$s:  return_claims.count | html 
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
46275 #, fuzzy, c-format
46276 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
46277 msgstr "Reivindicações de devolução: o usuário tem %s RECLAMAÇÕES DE RETORNO."
46278
46279 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
46281 #, c-format
46282 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
46283 msgstr ""
46284 "O usuário tem %s espera (s). A exclusão do usuário cancela todas as suas "
46285 "retenções."
46286
46287 #. %1$s:  debits | $Price 
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
46289 #, c-format
46290 msgid "Patron has %s in fines."
46291 msgstr "Usuário tem %s em multas."
46292
46293 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
46295 #, c-format
46296 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
46297 msgstr "Usuário tem %s material(is) emprestados."
46298
46299 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
46301 #, c-format
46302 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
46303 msgstr "Usuário possui %s exemplar(es) em atraso."
46304
46305 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
46306 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46307 #. %3$s:  END 
46308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
46309 #, c-format
46310 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
46311 msgstr "Usuário possui %s exemplar(es) em atraso. %s Confirmar empréstimo? %s "
46312
46313 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
46314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
46315 #, c-format
46316 msgid "Patron has %s pending suggestions."
46317 msgstr "Usuário tem %s sugestões pendentes."
46318
46319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
46320 #, fuzzy, c-format
46321 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
46322 msgstr "ATENÇÃO: Usuário com exemplares em atraso."
46323
46324 #. %1$s:  credits | $Price 
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
46326 #, c-format
46327 msgid "Patron has a %s credit."
46328 msgstr "Usuário tem um crédito de %s."
46329
46330 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
46332 #, fuzzy, c-format
46333 msgid "Patron has a credit%s of "
46334 msgstr "Usuário tem um crédito%s de %s%s "
46335
46336 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
46338 #, c-format
46339 msgid "Patron has a restriction until %s."
46340 msgstr "Usuário tem uma restrição até %s."
46341
46342 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46343 #. %2$s:  END 
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
46345 #, c-format
46346 msgid ""
46347 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
46348 "anyway? %s "
46349 msgstr ""
46350 "Usuário já emprestou outro exemplar deste registro. %s Emprestar mesmo "
46351 "assim? %s "
46352
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
46354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46355 #, c-format
46356 msgid "Patron has an indefinite restriction."
46357 msgstr "Usuário tem uma restrição indefinida."
46358
46359 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
46361 #, c-format
46362 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
46363 msgstr "Usuário teve atrasos e está bloqueado por %s dia(s)."
46364
46365 #. SCRIPT
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46367 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
46368 msgstr "Usuário tem materiais em atraso e está bloqueado até: %s"
46369
46370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
46371 #, c-format
46372 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
46373 msgstr ""
46374 "O usuário tem reservas. Eles serão cancelados se a absolvição for gerada."
46375
46376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
46377 #, fuzzy, c-format
46378 msgid "Patron has no current article requests."
46379 msgstr "%s Usuário não possui solicitações de artigos atuais. %s"
46380
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
46382 #, fuzzy, c-format
46383 msgid "Patron has no recalls."
46384 msgstr "Usuário tem %s em multas."
46385
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
46387 #, c-format
46388 msgid "Patron has nothing checked out."
46389 msgstr "O usuário não possui nada emprestado."
46390
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
46392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:805
46393 #, c-format
46394 msgid "Patron has nothing on hold."
46395 msgstr "Usuário não possui reservas."
46396
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
46398 #, c-format
46399 msgid "Patron has opted out "
46400 msgstr "O usuário optou por não "
46401
46402 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
46405 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
46406 msgstr "O usuário optou por não renovar automaticamente"
46407
46408 #. %1$s:  fines | $Price 
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
46410 #, fuzzy, c-format
46411 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
46412 msgstr "O consumidor tem cobranças pendentes de %s. %s "
46413
46414 #. %1$s:  fines | html 
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
46416 #, c-format
46417 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
46418 msgstr "Usuário tem multas pendentes de %s."
46419
46420 #. For the first occurrence,
46421 #. SCRIPT
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
46425 #, c-format
46426 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
46427 msgstr "Usuário tem multas não pagas: %s"
46428
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:13
46430 #, fuzzy, c-format
46431 msgid "Patron has pending modifications"
46432 msgstr "Usuário tem modificações pendentes. %s "
46433
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
46437 #, c-format
46438 msgid "Patron has previously checked out this title"
46439 msgstr "Usuário já realizou o empréstimo deste título "
46440
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
46442 #, c-format
46443 msgid "Patron has previously checked out this title: "
46444 msgstr "Usuário já realizou o empréstimo deste título: "
46445
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
46448 #, c-format
46449 msgid "Patron has restrictions"
46450 msgstr "Usuário tem restrições"
46451
46452 #. INPUT type=text
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
46454 msgid "Patron holds"
46455 msgstr "Reservas de usuários"
46456
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46458 #, fuzzy, c-format
46459 msgid "Patron identity"
46460 msgstr "Detalhes do usuário"
46461
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
46463 #, c-format
46464 msgid "Patron image failed to upload"
46465 msgstr "Carregamento da imagem de usuário falhou"
46466
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
46468 #, c-format
46469 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
46470 msgstr "Imagens de usuário carregadas com sucesso"
46471
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
46473 #, c-format
46474 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
46475 msgstr "Imagens de usuário carregadas com alguns erros"
46476
46477 #. For the first occurrence,
46478 #. SCRIPT
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
46482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:896
46485 #, c-format
46486 msgid "Patron is RESTRICTED"
46487 msgstr "Usuário está SUSPENSO"
46488
46489 #. A
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
46491 msgid "Patron is an adult"
46492 msgstr "Usuário é um adulto"
46493
46494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
46495 #, fuzzy, c-format
46496 msgid "Patron is currently restricted"
46497 msgstr "Usuário atualmente não possui restrições."
46498
46499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1370
46500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
46501 #, c-format
46502 msgid "Patron is currently unrestricted."
46503 msgstr "Usuário atualmente não possui restrições."
46504
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
46507 #, c-format
46508 msgid "Patron is from different library"
46509 msgstr "O usuário é de outra diferente"
46510
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
46512 #, c-format
46513 msgid "Patron is not notified."
46514 msgstr "O usuário não será notificado."
46515
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46518 #, c-format
46519 msgid "Patron is restricted"
46520 msgstr "Usuário está suspenso"
46521
46522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
46523 #, c-format
46524 msgid "Patron is restricted."
46525 msgstr "Usuário está suspenso. "
46526
46527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
46529 #, c-format
46530 msgid "Patron library"
46531 msgstr "Biblioteca do usuário"
46532
46533 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
46535 #, fuzzy, c-format
46536 msgid "Patron library = %s"
46537 msgstr "Biblioteca do usuário"
46538
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
46540 #, fuzzy, c-format
46541 msgid "Patron list name: "
46542 msgstr "Lista de usuários: "
46543
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:118
46545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
46547 #, c-format
46548 msgid "Patron list: "
46549 msgstr "Lista de usuários: "
46550
46551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
46552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
46556 #, c-format
46557 msgid "Patron lists"
46558 msgstr "Listas de usuários"
46559
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
46561 #, fuzzy, c-format
46562 msgid "Patron lists "
46563 msgstr "Listas de usuários"
46564
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
46566 #, fuzzy, c-format
46567 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46568 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
46569
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1502
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
46573 #, c-format
46574 msgid "Patron messaging preferences"
46575 msgstr "Preferências de mensagens de usuários"
46576
46577 #. INPUT type=text
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
46579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
46580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
46581 #, c-format
46582 msgid "Patron name"
46583 msgstr "Nome do usuário / CPF"
46584
46585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
46586 #, c-format
46587 msgid "Patron not found"
46588 msgstr "Usuário não encontrado"
46589
46590 #. SCRIPT
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
46592 msgid "Patron not found."
46593 msgstr "Usuário não encontrado."
46594
46595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
46596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46597 #, c-format
46598 msgid "Patron not found. "
46599 msgstr "Usuário não encontrado. "
46600
46601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
46602 #, c-format
46603 msgid "Patron not found:"
46604 msgstr "Usuário não encontrado:"
46605
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
46607 #, c-format
46608 msgid "Patron note"
46609 msgstr "Notas do usuário"
46610
46611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
46612 #, c-format
46613 msgid "Patron notes"
46614 msgstr "Notas do usuário"
46615
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
46617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
46619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
46620 #, c-format
46621 msgid "Patron notes:"
46622 msgstr "Notas do usuário:"
46623
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
46625 #, fuzzy, c-format
46626 msgid "Patron notice sent: "
46627 msgstr "Avisos de Usuários"
46628
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
46630 #, c-format
46631 msgid "Patron notification:"
46632 msgstr "Notificação para os usuários:"
46633
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
46636 #, c-format
46637 msgid "Patron notification: "
46638 msgstr "Notificação para os usuários: "
46639
46640 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
46641 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
46642 #. %3$s:  END ~
46643 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
46644 #. %5$s:  END ~
46645 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
46646 #. %7$s:  END ~
46647 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
46648 #. %9$s:  ELSE 
46649 #. %10$s:  END ~
46650 #. %11$s:  END 
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
46652 #, c-format
46653 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
46654 msgstr ""
46655 "Notificação do usuário: %s %s Email %s %s Telefone %s %s SMS %s %s, %s.%s %s "
46656
46657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46658 #, c-format
46659 msgid "Patron number: "
46660 msgstr "Número do usuário:"
46661
46662 #. A
46663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
46664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
46666 #, fuzzy, c-format
46667 msgid "Patron photo"
46668 msgstr "Importar usuário"
46669
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
46671 #, fuzzy, c-format
46672 msgid "Patron reached daily limit."
46673 msgstr "O cartão do usuário foi perdido."
46674
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
46676 #, fuzzy, c-format
46677 msgid "Patron reason"
46678 msgstr "Restrições de usuário"
46679
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
46681 #, c-format
46682 msgid "Patron records"
46683 msgstr "Registro do usuário "
46684
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
46686 #, c-format
46687 msgid "Patron records merged into "
46688 msgstr "Registros de clientes mesclados em "
46689
46690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
46691 #, c-format
46692 msgid "Patron records were last synced on: "
46693 msgstr "Os registros de usuários foram sincronizados pela última vez em: "
46694
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
46696 #, c-format
46697 msgid "Patron relationship problems"
46698 msgstr "Problemas de relacionamento com clientes "
46699
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
46701 #, c-format
46702 msgid "Patron request"
46703 msgstr "Pedido de usuário "
46704
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
46707 #, c-format
46708 msgid "Patron restrictions"
46709 msgstr "Restrições de usuário"
46710
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
46712 #, fuzzy, c-format
46713 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
46714 msgstr "Pesquisar usuários: "
46715
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
46717 #, c-format
46718 msgid "Patron search: "
46719 msgstr "Pesquisar usuários: "
46720
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
46723 #, c-format
46724 msgid "Patron sort 1"
46725 msgstr "Usuário ordenação 1"
46726
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
46728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
46729 #, c-format
46730 msgid "Patron sort 2"
46731 msgstr "Usuário ordenação 2"
46732
46733 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46735 #, fuzzy, c-format
46736 msgid "Patron sort1 = %s"
46737 msgstr "Usuário ordenação 1"
46738
46739 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
46741 #, fuzzy, c-format
46742 msgid "Patron sort2 = %s"
46743 msgstr "Usuário ordenação 1"
46744
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46746 #, c-format
46747 msgid "Patron status"
46748 msgstr "Situação do usuário"
46749
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
46751 #, c-format
46752 msgid ""
46753 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46754 "out. Ensure you are working with the right patron."
46755 msgstr ""
46756 "O usuário foi automaticamente trocado na leitura do cartão de usuário "
46757 "durante o check-out. Verifique se você está trabalhando com o usuário certo."
46758
46759 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
46761 #, c-format
46762 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46763 msgstr "Anteriormente, o(a) usuário(a) estava suspenso até %s"
46764
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
46766 #, fuzzy, c-format
46767 msgid "Patron will be charged with "
46768 msgstr "Avisos de Usuários"
46769
46770 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
46772 #, c-format
46773 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46774 msgstr "A conta do usuário foi renovada até %s"
46775
46776 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
46777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
46778 #, c-format
46779 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46780 msgstr "A conta do(a) usuário(a) foi renovada até %s "
46781
46782 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
46783 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
46784 #. %3$s:  END 
46785 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
46787 #, c-format
46788 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
46789 msgstr "Conta do usuário está suspensa %s até %s %s %s com o comentário: "
46790
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
46792 #, c-format
46793 msgid "Patron's address in doubt"
46794 msgstr "Endereço do usuário em dúvida"
46795
46796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
46797 #, fuzzy, c-format
46798 msgid "Patron's address in doubt "
46799 msgstr "Endereço do usuário em dúvida"
46800
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
46802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
46807 #, c-format
46808 msgid "Patron's address is in doubt"
46809 msgstr "Suspeita no endereço do usuário"
46810
46811 #. SCRIPT
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46813 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
46814 msgstr "Suspeita no endereço do usuário (continuar mesmo assim)"
46815
46816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
46817 #, c-format
46818 msgid "Patron's address is in doubt."
46819 msgstr "Suspeita no endereço do usuário."
46820
46821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
46822 #, c-format
46823 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
46824 msgstr "De acordo com a idade do usuário, a categoria está incorreta."
46825
46826 #. %1$s:  age_low | html 
46827 #. %2$s:  age_high | html 
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
46829 #, c-format
46830 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
46831 msgstr ""
46832 "A idade do usuário está incorreta para a categoria. Idades permitidas são %s-"
46833 "%s."
46834
46835 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
46837 #, fuzzy, c-format
46838 msgid "Patron's card expired on %s"
46839 msgstr "Cartão do usuário está vencido (%s)"
46840
46841 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
46843 #, fuzzy, c-format
46844 msgid "Patron's card expires on %s"
46845 msgstr "Cartão do usuário está vencido (%s)"
46846
46847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
46848 #, fuzzy, c-format
46849 msgid "Patron's card has expired."
46850 msgstr "O cartão do usuário expirou."
46851
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46853 #, c-format
46854 msgid "Patron's card is expired"
46855 msgstr "Cartão do usuário está vencido"
46856
46857 #. SCRIPT
46858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46859 msgid "Patron's card is expired (%s)"
46860 msgstr "Cartão do usuário está vencido (%s)"
46861
46862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
46863 #, c-format
46864 msgid "Patron's card is expired."
46865 msgstr "O cartão do usuário expirou."
46866
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
46868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46869 #, c-format
46870 msgid "Patron's card is lost"
46871 msgstr "O cartão do usuário foi dado como pedido"
46872
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
46874 #, fuzzy, c-format
46875 msgid "Patron's card is lost "
46876 msgstr "O cartão do usuário foi dado como pedido"
46877
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
46879 #, c-format
46880 msgid "Patron's card is lost."
46881 msgstr "O cartão do usuário foi perdido."
46882
46883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
46884 #, fuzzy, c-format
46885 msgid "Patron's card will expire soon."
46886 msgstr "O cartão do usuário expirou."
46887
46888 #. For the first occurrence,
46889 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
46890 #. %2$s:  IF noissues 
46891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
46893 #, c-format
46894 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46895 msgstr "As regras do assistido são coletivas %s. %s "
46896
46897 #. For the first occurrence,
46898 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
46899 #. %2$s:  IF noissues 
46900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
46902 #, c-format
46903 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46904 msgstr ""
46905 "Os responsáveis pelos usuários e os assistidos devem coletivamente %s. %s"
46906
46907 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46908 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
46910 #, c-format
46911 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
46912 msgstr "Biblioteca de origem: (%s / %s )"
46913
46914 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46915 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
46917 #, c-format
46918 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46919 msgstr "Biblioteca pessoal do usuário: (%s / %s) "
46920
46921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
46922 #, c-format
46923 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46924 msgstr "O usuário tem outras contas vinculadas."
46925
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
46927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
46929 #, c-format
46930 msgid "Patron:"
46931 msgstr "Usuário:"
46932
46933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
46934 #, c-format
46935 msgid "Patron: "
46936 msgstr "Usuário: "
46937
46938 #. %1$s:  patronlistname | html 
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
46940 #, c-format
46941 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46942 msgstr "Lista de clientes com clientes importados: %s"
46943
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
46946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
46952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
46960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
46965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
46968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
46972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
46974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
46980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
46983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
46986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
46989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
46990 #, c-format
46991 msgid "Patrons"
46992 msgstr "Usuários"
46993
46994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
46996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
46999 #, fuzzy, c-format
47000 msgid "Patrons "
47001 msgstr "Usuários"
47002
47003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
47004 #, c-format
47005 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
47006 msgstr "Usuários &rsaquo; Novo usuário"
47007
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
47011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
47012 #, c-format
47013 msgid "Patrons and circulation"
47014 msgstr "Usuários e circulação"
47015
47016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
47017 #, c-format
47018 msgid "Patrons found for: "
47019 msgstr "Usuários encontrados para: "
47020
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
47022 #, c-format
47023 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
47024 msgstr "Usuários de qualquer biblioteca podem reservar este exemplar. "
47025
47026 #. %1$s:  batch_id | html 
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:86
47028 #, c-format
47029 msgid "Patrons in batch number %s"
47030 msgstr "Usuários no número do lote %s"
47031
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
47033 #, c-format
47034 msgid "Patrons in list"
47035 msgstr "Usuários na lista"
47036
47037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
47039 #, c-format
47040 msgid "Patrons requesting modifications"
47041 msgstr "Usuários que solicitaram alterações"
47042
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
47046 #, c-format
47047 msgid "Patrons statistics"
47048 msgstr "Estatísticas de usuários"
47049
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
47051 #, fuzzy, c-format
47052 msgid "Patrons statistics "
47053 msgstr "Estatísticas de usuários"
47054
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
47056 #, c-format
47057 msgid "Patrons tables"
47058 msgstr "Tabelas de usuários"
47059
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
47061 #, c-format
47062 msgid "Patrons to be added"
47063 msgstr "Usuários para serem adicionados"
47064
47065 #. TH
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
47067 msgid "Patrons using this provider"
47068 msgstr "Usuários que usam este provedor"
47069
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
47071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
47072 #, c-format
47073 msgid "Patrons who haven't checked out"
47074 msgstr "Usuários que não possuem empréstimos"
47075
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
47077 #, c-format
47078 msgid "Patrons with holds"
47079 msgstr "Usuários com reservas"
47080
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
47083 #, c-format
47084 msgid "Patrons with no checkouts"
47085 msgstr "Usuários sem empréstimos"
47086
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
47088 #, fuzzy, c-format
47089 msgid "Patrons with no checkouts "
47090 msgstr "Usuários sem empréstimos"
47091
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
47093 #, fuzzy, c-format
47094 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47095 msgstr "`Usuários sem empréstimos <#patnocheckouts>`__"
47096
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
47098 #, fuzzy, c-format
47099 msgid "Patrons with recalls"
47100 msgstr "Usuários com reservas"
47101
47102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
47106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
47107 #, c-format
47108 msgid "Patrons with the most checkouts"
47109 msgstr "Usuários com mais empréstimos"
47110
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
47112 #, fuzzy, c-format
47113 msgid "Patrons with the most checkouts "
47114 msgstr "Usuários com mais empréstimos"
47115
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
47117 #, fuzzy, c-format
47118 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47119 msgstr "Usuários com mais empréstimos"
47120
47121 #. %1$s:  IF ( searching ) 
47122 #. %2$s:  END 
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
47124 #, fuzzy, c-format
47125 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
47126 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários %s&rsaquo; Resultados da pesquisa%s"
47127
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
47129 #, c-format
47130 msgid "Patrons' categories: "
47131 msgstr "Categorias dos usuários: "
47132
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
47134 #, c-format
47135 msgid "Pattern name:"
47136 msgstr "Nome do padrão:"
47137
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
47139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
47144 #, c-format
47145 msgid "Pay"
47146 msgstr "Pagar"
47147
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
47149 #, fuzzy, c-format
47150 msgid "Pay all charges"
47151 msgstr "Pagar todas as multas"
47152
47153 #. INPUT type=submit name=paycollect
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
47155 msgid "Pay amount"
47156 msgstr "Montante de pagamento"
47157
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
47159 #, c-format
47160 msgid "Pay an amount toward all fines"
47161 msgstr "Pagar um valor para todas as multas"
47162
47163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
47164 #, c-format
47165 msgid "Pay an amount toward selected fines"
47166 msgstr "Pagar um valor para as multas selecionadas"
47167
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
47169 #, c-format
47170 msgid "Pay an individual fine"
47171 msgstr "Pagar uma multa individual"
47172
47173 #. %1$s:  patron.firstname | html 
47174 #. %2$s:  patron.surname | html 
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
47176 #, fuzzy, c-format
47177 msgid "Pay charges for %s %s"
47178 msgstr "Pagamento de multas de %s %s"
47179
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
47181 #, c-format
47182 msgid "Pay fine"
47183 msgstr "Pagar multas"
47184
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
47186 #, c-format
47187 msgid "Pay fines"
47188 msgstr "Pagar multas"
47189
47190 #. INPUT type=submit name=payselected
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
47192 msgid "Pay selected"
47193 msgstr "Pagar selecionados"
47194
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
47197 #, c-format
47198 msgid "Payment"
47199 msgstr "Pagamentos"
47200
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
47202 #, c-format
47203 msgid "Payment note"
47204 msgstr "Nota de pagamento"
47205
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
47207 #, c-format
47208 msgid "Payment received: "
47209 msgstr "Pagamento recebido: "
47210
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
47212 #, fuzzy, c-format
47213 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
47214 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
47215
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
47217 #, fuzzy, c-format
47218 msgid "Payout"
47219 msgstr "Layout"
47220
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
47222 #, fuzzy, c-format
47223 msgid "Payout amount"
47224 msgstr "Montante de pagamento"
47225
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
47227 #, c-format
47228 msgid "Payout credits to patrons "
47229 msgstr "Créditos de pagamento para clientes "
47230
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1082
47240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
47243 #, c-format
47244 msgid "Pending"
47245 msgstr "Pendente"
47246
47247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
47248 #, c-format
47249 msgid "Pending ("
47250 msgstr "Pendente ("
47251
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
47253 #, c-format
47254 msgid "Pending discharge requests"
47255 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
47256
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
47258 #, fuzzy, c-format
47259 msgid "Pending discharge requests "
47260 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
47261
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
47263 #, fuzzy, c-format
47264 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47265 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
47266
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
47268 #, c-format
47269 msgid "Pending holds"
47270 msgstr "Suspensões pendentes"
47271
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:9
47273 #, c-format
47274 msgid "Pending modifications:"
47275 msgstr "Modificações pendentes:"
47276
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
47278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
47279 #, c-format
47280 msgid "Pending offline circulation actions"
47281 msgstr "Ações de circulação offline pendentes"
47282
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
47286 #, c-format
47287 msgid "Pending on-site checkouts"
47288 msgstr "Empréstimos on-site pendentes"
47289
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
47291 #, fuzzy, c-format
47292 msgid "Pending on-site checkouts "
47293 msgstr "Empréstimos on-site pendentes"
47294
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
47296 #, fuzzy, c-format
47297 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47298 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
47299
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
47301 #, c-format
47302 msgid "Pending orders"
47303 msgstr "Pedidos pendentes"
47304
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
47306 #, c-format
47307 msgid "Pending suggestions"
47308 msgstr "Sugestões pendentes"
47309
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
47311 #, c-format
47312 msgid "Pending tags"
47313 msgstr "Tags pendentes"
47314
47315 #. SCRIPT
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47317 msgid "People"
47318 msgstr "Pessoas"
47319
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
47321 #, c-format
47322 msgid "Perform a new search"
47323 msgstr "Realizar uma nova pesquisa"
47324
47325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
47326 #, c-format
47327 msgid "Perform anonymous refund actions "
47328 msgstr "Executar ações de reembolso anônimas "
47329
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
47331 #, c-format
47332 msgid "Perform batch deletion of items "
47333 msgstr "Executar exclusão em lote de exemplares"
47334
47335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
47336 #, c-format
47337 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
47338 msgstr "Executar exclusão em lote de registros (bibliográfico ou autoridade) "
47339
47340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
47341 #, c-format
47342 msgid "Perform batch extend due dates "
47343 msgstr "Executar datas de vencimento de extensão de lote "
47344
47345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
47346 #, c-format
47347 msgid "Perform batch modification of items "
47348 msgstr "Executar modificação em lote de exemplares"
47349
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
47351 #, c-format
47352 msgid "Perform batch modification of patrons "
47353 msgstr "Executar modificação em lote de usuários "
47354
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
47356 #, c-format
47357 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
47358 msgstr "Executar modificação em lote de registros (biblios ou autoridades) "
47359
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
47361 #, c-format
47362 msgid "Perform cash register cashup action "
47363 msgstr "Executar ação de levantamento de caixa registradora "
47364
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
47366 #, c-format
47367 msgid "Perform inventory of your catalog"
47368 msgstr "Realize inventário do seu catálogo"
47369
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
47371 #, c-format
47372 msgid "Perform inventory of your catalog "
47373 msgstr "Realize inventário do seu catálogo"
47374
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
47376 #, c-format
47377 msgid ""
47378 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
47379 "the AutoSelfCheckID "
47380 msgstr ""
47381 "Realize o auto checkout no OPAC. Deve ser usado para o usuário que "
47382 "corresponde ao AutoSelfCheckID"
47383
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
47385 #, c-format
47386 msgid "Period"
47387 msgstr "Período"
47388
47389 #. %1$s:  IF budget_period_total 
47390 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
47391 #. %3$s:  END 
47392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
47393 #, c-format
47394 msgid "Period allocated %s%s%s "
47395 msgstr "Período de alocação dos recursos %s%s%s "
47396
47397 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
47399 #, fuzzy, c-format
47400 msgid "Period from %s"
47401 msgstr "Período: %s a %s"
47402
47403 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
47405 #, fuzzy, c-format
47406 msgid "Period to %s"
47407 msgstr "Período: %s a %s"
47408
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
47410 #, fuzzy, c-format
47411 msgid "Period: "
47412 msgstr "Período"
47413
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
47415 #, c-format
47416 msgid "Perl @INC: "
47417 msgstr "Perl @INC: "
47418
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
47420 #, c-format
47421 msgid "Perl interpreter: "
47422 msgstr "Perl interpreter: "
47423
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
47425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
47426 #, c-format
47427 msgid "Perl modules"
47428 msgstr "Módulos Perl"
47429
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
47431 #, c-format
47432 msgid "Perl version: "
47433 msgstr "Perl version: "
47434
47435 #. SCRIPT
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47437 #, fuzzy
47438 msgid "Permanent Pen Properties"
47439 msgstr "Propriedades do documento"
47440
47441 #. SCRIPT
47442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47443 #, fuzzy
47444 msgid "Permanent pen properties..."
47445 msgstr "Propriedades do documento"
47446
47447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
47448 #, c-format
47449 msgid "Permanently delete checkout history older than"
47450 msgstr "Excluir permanentemente o histórico de empréstimo anterior a"
47451
47452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
47453 #, c-format
47454 msgid "Permanently delete these patrons"
47455 msgstr "Excluir permanentemente estes usuários"
47456
47457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
47458 #, c-format
47459 msgid "Permissions (code)"
47460 msgstr "Permissões (código)"
47461
47462 #. SCRIPT
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
47464 msgid "Ph: "
47465 msgstr ""
47466
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
47472 #, c-format
47473 msgid "Phone"
47474 msgstr "Telefone"
47475
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
47477 #, c-format
47478 msgid "Phone ( Itiva )"
47479 msgstr ""
47480
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
47482 #, c-format
47483 msgid "Phone (i-tiva)"
47484 msgstr ""
47485
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
47487 #, c-format
47488 msgid "Phone:"
47489 msgstr "Telefone:"
47490
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
47498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
47499 #, c-format
47500 msgid "Phone: "
47501 msgstr "Telefone: "
47502
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
47504 #, c-format
47505 msgid "Photocopy"
47506 msgstr "Fotocópia"
47507
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
47510 #, c-format
47511 msgid "Physical address: "
47512 msgstr "Endereço: "
47513
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
47515 #, c-format
47516 msgid "Physical details:"
47517 msgstr "Detalhes físicos:"
47518
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
47520 #, c-format
47521 msgid "Physical form designators"
47522 msgstr "Designadores de formas físicas"
47523
47524 #. INPUT type=submit name=pick
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
47526 msgid "Pick"
47527 msgstr "Escolher"
47528
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
47530 #, c-format
47531 msgid "Pick up location"
47532 msgstr "Local de recebimento"
47533
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
47536 #, c-format
47537 msgid "Pickup at"
47538 msgstr "Retira em"
47539
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
47541 #, c-format
47542 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
47543 msgstr "Retirada na biblioteca de origem do usuário quando possível:"
47544
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
47547 #, c-format
47548 msgid "Pickup at:"
47549 msgstr "Retira em:"
47550
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
47553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
47555 #, c-format
47556 msgid "Pickup library"
47557 msgstr "Biblioteca de retirada"
47558
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
47560 #, c-format
47561 msgid "Pickup library is different."
47562 msgstr "A biblioteca de recebimento é diferente."
47563
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
47565 #, c-format
47566 msgid "Pickup library is different. "
47567 msgstr "Retire numa Biblioteca diferente"
47568
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
47570 #, c-format
47571 msgid "Pickup library:"
47572 msgstr "Biblioteca de coleta:"
47573
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
47576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
47580 #, c-format
47581 msgid "Pickup location"
47582 msgstr "Local de retirada"
47583
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
47585 #, c-format
47586 msgid "Pickup location: "
47587 msgstr "Local de retirada:"
47588
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
47590 #, c-format
47591 msgid "Pie"
47592 msgstr "Torta"
47593
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
47595 #, fuzzy, c-format
47596 msgid "Pin code: "
47597 msgstr "Código do fundo: "
47598
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
47601 #, c-format
47602 msgid "Pipe (|)"
47603 msgstr "Pipe (|)"
47604
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
47606 #, fuzzy, c-format
47607 msgid "Place a hold "
47608 msgstr "Reservar"
47609
47610 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
47611 #. %2$s:  IF biblio.author 
47612 #. %3$s:  biblio.author | html 
47613 #. %4$s:  END 
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
47615 #, fuzzy, c-format
47616 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
47617 msgstr "Reservar %s%s"
47618
47619 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
47621 #, fuzzy, c-format
47622 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47623 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; %s"
47624
47625 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
47627 #, c-format
47628 msgid "Place a hold on a specific item %s "
47629 msgstr "Reservar um exemplar específico %s "
47630
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
47632 #, c-format
47633 msgid "Place and modify holds for patrons"
47634 msgstr "Realize ou edite reservas para usuários"
47635
47636 #. %1$s:  biblio.title | html 
47637 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47638 #. %3$s:  patron.surname | html 
47639 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
47641 #, c-format
47642 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
47643 msgstr "Colocar pedido de artigo de %s para %s %s ( %s )"
47644
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
47648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:566
47653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:894
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47657 #, c-format
47658 msgid "Place hold"
47659 msgstr "Reservar"
47660
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
47662 #, c-format
47663 msgid "Place hold "
47664 msgstr "Reservar "
47665
47666 #. For the first occurrence,
47667 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
47670 #, c-format
47671 msgid "Place hold for %s"
47672 msgstr "Reservar para %s"
47673
47674 #. For the first occurrence,
47675 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
47676 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
47677 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
47682 #, c-format
47683 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
47684 msgstr "Reservar para %s %s (%s)"
47685
47686 #. SCRIPT
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
47688 msgid "Place hold on this item?"
47689 msgstr "Reservar este item?"
47690
47691 #. SCRIPT
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
47693 msgid "Place hold?"
47694 msgstr "Reservar?"
47695
47696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
47698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
47699 #, fuzzy, c-format
47700 msgid "Place holds"
47701 msgstr "Reservar"
47702
47703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
47704 #, fuzzy, c-format
47705 msgid "Place holds "
47706 msgstr "Reservar "
47707
47708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
47709 #, c-format
47710 msgid "Place holds for patrons "
47711 msgstr "Reservar para os usuários "
47712
47713 #. INPUT type=submit
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
47715 msgid "Place request"
47716 msgstr "Fazer pedido"
47717
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
47719 #, c-format
47720 msgid "Place request with partner libraries"
47721 msgstr "Fazer solicitação com bibliotecas parceiras"
47722
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
47727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
47732 #, c-format
47733 msgid "Placed on"
47734 msgstr "Colocado em"
47735
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
47737 #, fuzzy, c-format
47738 msgid "Placed on (from)"
47739 msgstr "Colocado em"
47740
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
47742 #, fuzzy, c-format
47743 msgid "Placed on (to)"
47744 msgstr "Colocado em"
47745
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47747 #, c-format
47748 msgid "Places"
47749 msgstr "Locais"
47750
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
47752 #, fuzzy, c-format
47753 msgid "Placing orders"
47754 msgstr "Reclamar pedido"
47755
47756 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
47758 #, c-format
47759 msgid "Plan by %s"
47760 msgstr "Planejado por %s"
47761
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
47763 #, c-format
47764 msgid "Plan by item types"
47765 msgstr "Plano por tipos de material"
47766
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
47768 #, c-format
47769 msgid "Plan by libraries"
47770 msgstr "Planos por bibliotecas"
47771
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47773 #, c-format
47774 msgid "Plan by months"
47775 msgstr "Planos por meses"
47776
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
47778 #, c-format
47779 msgid "Planned date"
47780 msgstr "Data prevista"
47781
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
47784 #, c-format
47785 msgid "Planning"
47786 msgstr "Planejamento"
47787
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47789 #, c-format
47790 msgid "Planning "
47791 msgstr "Planejamento "
47792
47793 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47794 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47796 #, c-format
47797 msgid "Planning for %s %s"
47798 msgstr "Planejando %s %s"
47799
47800 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47801 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47803 #, fuzzy, c-format
47804 msgid ""
47805 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
47806 "&rsaquo; Koha"
47807 msgstr ""
47808 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Orçamentos &rsaquo; Fundos &rsaquo; "
47809 "Planejado para %s %s"
47810
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
47812 #, c-format
47813 msgid "Plano Independent School, USA"
47814 msgstr "Escola Independente de Plano, EUA"
47815
47816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
47817 #, c-format
47818 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47819 msgstr "Pesquisa de plantas e alimentos limitada, Nova Zelandia"
47820
47821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
47822 #, c-format
47823 msgid "Play media"
47824 msgstr "Reproduzir mídia"
47825
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
47827 #, c-format
47828 msgid "Play sound"
47829 msgstr "Reproduzir som"
47830
47831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47832 #, c-format
47833 msgid "Please add a library"
47834 msgstr "Por favor, adicione uma biblioteca"
47835
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47837 #, c-format
47838 msgid "Please add a patron category"
47839 msgstr "Por favor, adicione uma categoria de usuário"
47840
47841 #. SCRIPT
47842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47843 msgid ""
47844 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
47845 "search."
47846 msgstr ""
47847 "Favor adicionar códigos de barras usando a área de texto ou pesquisa por "
47848 "item."
47849
47850 #. SCRIPT
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47852 msgid "Please check at least one action"
47853 msgstr "Favor selecione ao menos uma ação"
47854
47855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
47856 #, c-format
47857 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
47858 msgstr "Favor checar fascículos que NÃO foram publicados (irregularidades)"
47859
47860 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
47861 #. %2$s:  ELSE 
47862 #. %3$s:  END 
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
47864 #, c-format
47865 msgid ""
47866 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
47867 "less than 30 days. %s %s "
47868 msgstr ""
47869 "Por favor, verifique o log para mais detalhes. %s Por favor, selecione um "
47870 "prazo de cache inferior a 30 dias. %s %s "
47871
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
47873 #, c-format
47874 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
47875 msgstr "Favor selecionar um período de cache_expiry de ao menos 30 dias "
47876
47877 #. SCRIPT
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
47879 msgid "Please choose a file to upload"
47880 msgstr "Por favor, escolha um arquivo para carregar"
47881
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
47883 #, c-format
47884 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
47885 msgstr "Por favor, escolha uma biblioteca para clonar as suas regras:"
47886
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
47888 #, c-format
47889 msgid "Please choose a vendor."
47890 msgstr "Favor escolha um fornecedor."
47891
47892 #. SCRIPT
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47894 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
47895 msgstr "Escolha um período de inscrição em meses OU por data."
47896
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
47898 #, c-format
47899 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
47900 msgstr "Escolha um ou mais filtros para continuar."
47901
47902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
47903 #, c-format
47904 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
47905 msgstr ""
47906 "Por favor, escolha uma biblioteca para onde as regras vão ser clonadas:"
47907
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
47910 #, c-format
47911 msgid ""
47912 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
47913 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
47914 msgstr ""
47915 "Escolha quais os registros vão ser a referência para a unificação. Um "
47916 "registro escolhido vai ser um referência a manter, o outro vai ser excluído."
47917
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
47919 #, c-format
47920 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
47921 msgstr "Clique em uma das abas no lado esquerdo do formulário."
47922
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
47924 #, fuzzy, c-format
47925 msgid "Please confirm checkin"
47926 msgstr "Favor confirmar o empréstimo"
47927
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
47930 #, c-format
47931 msgid "Please confirm checkout"
47932 msgstr "Favor confirmar o empréstimo"
47933
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
47935 #, c-format
47936 msgid "Please confirm subscription deletion"
47937 msgstr "Por favor, confirme a exclusão da assinatura"
47938
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
47940 #, fuzzy, c-format
47941 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
47942 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: "
47943
47944 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
47946 #, fuzzy, c-format
47947 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47948 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
47949
47950 #. %1$s:  bankable | $Price 
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47952 #, fuzzy, c-format
47953 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47954 msgstr "Confirme que você removeu "
47955
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47957 #, c-format
47958 msgid "Please confirm that you have removed "
47959 msgstr "Confirme que você removeu "
47960
47961 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
47962 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
47963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280
47964 #, c-format
47965 msgid ""
47966 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47967 "float of %s. "
47968 msgstr ""
47969 "Confirme que você removeu %s da caixa registradora e deixou um float de %s. "
47970
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
47972 #, c-format
47973 msgid "Please contact your system administrator"
47974 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema"
47975
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
47977 #, c-format
47978 msgid "Please correct these errors. "
47979 msgstr "Favor corrija esses erros."
47980
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
47982 #, c-format
47983 msgid "Please create the database before continuing."
47984 msgstr "Por favor crie a base de dados antes de continuar."
47985
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
47987 #, c-format
47988 msgid "Please define one"
47989 msgstr "Favor defina um"
47990
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
47992 #, c-format
47993 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47994 msgstr "Por favor edite uma moeda e marque-a como ativa."
47995
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
47997 #, c-format
47998 msgid "Please enable Javascript:"
47999 msgstr "Favor habilitar o javascript:"
48000
48001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
48002 #, fuzzy, c-format
48003 msgid "Please enable system preference "
48004 msgstr "Gerenciar preferências globais do sistema"
48005
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
48007 #, c-format
48008 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
48009 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tente novamente."
48010
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
48012 #, c-format
48013 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
48014 msgstr ""
48015 "Se assegure de apenas fazer o upload de imagens GIF, JPEG, PNG, ou XPM."
48016
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
48018 #, c-format
48019 msgid "Please enter a "
48020 msgstr "Por favor digite um"
48021
48022 #. SCRIPT
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
48024 msgid "Please enter a date!"
48025 msgstr "Favor digitar uma data!"
48026
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
48029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
48030 #, c-format
48031 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
48032 msgstr "Por favor insira um novo comentário (máx. 35 caracteres)"
48033
48034 #. SCRIPT
48035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
48036 msgid "Please enter a number of items to create."
48037 msgstr "Por favor insira o número de exemplares para criar."
48038
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
48040 #, c-format
48041 msgid ""
48042 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
48043 "characters) "
48044 msgstr ""
48045 "Digite um nome de relatório e uma nota descritiva antes de compartilhar "
48046 "(mínimo de 20 caracteres)"
48047
48048 #. SCRIPT
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
48050 msgid "Please enter a search term."
48051 msgstr "Digite um termo para busca."
48052
48053 #. SCRIPT
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48055 msgid "Please enter a valid URL."
48056 msgstr "Favor digitar uma URL válida."
48057
48058 #. SCRIPT
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48060 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
48061 msgstr "Favor informar uma data válida (ISO)."
48062
48063 #. SCRIPT
48064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48065 msgid "Please enter a valid date."
48066 msgstr "Favor informar uma data válida."
48067
48068 #. SCRIPT
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48070 msgid "Please enter a valid email address."
48071 msgstr "Digite um e-mail válido."
48072
48073 #. For the first occurrence,
48074 #. SCRIPT
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48077 msgid "Please enter a valid number."
48078 msgstr "Digite um número válido."
48079
48080 #. SCRIPT
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48082 msgid "Please enter a valid phone number."
48083 msgstr "Digite um número de telefone válido."
48084
48085 #. SCRIPT
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48087 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
48088 msgstr "Favor digite um valor entre {0} e {1} caracteres."
48089
48090 #. SCRIPT
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48092 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
48093 msgstr "Digite um número entre {0} e {1}."
48094
48095 #. SCRIPT
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48097 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
48098 msgstr "Favor digite um valor maior ou igual a {0}."
48099
48100 #. SCRIPT
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48102 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
48103 msgstr "Favor digite um valor menor ou igual a {0}."
48104
48105 #. SCRIPT
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
48107 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
48108 msgstr "Favor digitar ao menos um critério para exclusão!"
48109
48110 #. SCRIPT
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48112 msgid "Please enter at least {0} characters."
48113 msgstr "Favor digite ao menos {0} caracteres."
48114
48115 #. SCRIPT
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
48117 #, fuzzy
48118 msgid ""
48119 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
48120 "fields: add '@' as subfield code.)"
48121 msgstr ""
48122 "Digite a etiqueta do campo e o código do subcampo, separados por vírgula "
48123 "(Para campos de controle: adicione '@' como código do subcampo).\\n A "
48124 "alteração será aplicada imediatamente."
48125
48126 #. SCRIPT
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48128 msgid "Please enter no more than {0} characters."
48129 msgstr "Favor não digitar mais do que {0} caracteres."
48130
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1512
48132 #, c-format
48133 msgid ""
48134 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
48135 "code."
48136 msgstr ""
48137 "Por favor insira apenas números. Prefixe o número com + se incluir o código "
48138 "do país."
48139
48140 #. SCRIPT
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48142 msgid "Please enter only digits."
48143 msgstr "Digite somente dígitos."
48144
48145 #. SCRIPT
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48147 msgid "Please enter the name for the new macro:"
48148 msgstr "Por favor insira o nome para a nova macro:"
48149
48150 #. SCRIPT
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
48152 msgid "Please enter the same password as above"
48153 msgstr "Por favor, digite a mesma senha acima"
48154
48155 #. SCRIPT
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48157 msgid "Please enter the same value again."
48158 msgstr "Digite o mesmo valor novamente."
48159
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
48161 #, c-format
48162 msgid "Please enter your username and password"
48163 msgstr "Por favor insira seu nome de usuário e senha"
48164
48165 #. SCRIPT
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
48167 #, fuzzy
48168 msgid "Please fill URL before completing request."
48169 msgstr "Por favor, preencha pelo menos um modelo."
48170
48171 #. SCRIPT
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48173 msgid "Please fix this field."
48174 msgstr "Favor corrija este campo."
48175
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
48177 #, c-format
48178 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
48179 msgstr ""
48180 "Por favor, faça com que o administrador do sistema verifique o log de erros "
48181 "para obter detalhes."
48182
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
48184 #, c-format
48185 msgid "Please log in again"
48186 msgstr "Faça o login novamente"
48187
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
48189 #, c-format
48190 msgid ""
48191 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
48192 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
48193 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
48194 msgstr ""
48195 "Em geral é preciso se logar com uma conta de funcionário (staff). Para criar "
48196 "uma conta de funcionário, crie uma biblioteca, uma categoria de usuário do "
48197 "tipo 'Staff' e adicione um novo usuário. Em seguida, configure as permissões "
48198 "deste usuários no botão 'Mais' na barra de ferramentas."
48199
48200 #. SCRIPT
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
48202 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
48203 msgstr "Faça o login no Koha e tente novamente. (Erro: '%s')"
48204
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
48207 #, c-format
48208 msgid ""
48209 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
48210 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
48211 "Reference Manager or ProCite."
48212 msgstr ""
48213 "Por favor, atente para o fato de que o arquivo anexado é um registro "
48214 "bibliográfico em MARC, que pode ser importado por programas de gerenciadores "
48215 "de referências como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
48216
48217 #. SCRIPT
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48219 msgid "Please only choose one enrollment period."
48220 msgstr "Por favor, escolha apenas um período de inscrição."
48221
48222 #. SCRIPT
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48224 msgid "Please only enter letters or numbers."
48225 msgstr "Por favor, digite apenas letras ou números."
48226
48227 #. SCRIPT
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48229 msgid "Please only enter letters."
48230 msgstr "Por favor, insira apenas letras."
48231
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
48233 #, c-format
48234 msgid ""
48235 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
48236 "listed, please inform your system administrator."
48237 msgstr ""
48238 "Escolha seu idioma na lista a seguir. Se o seu idioma não estiver listado, "
48239 "informe o administrador do sistema."
48240
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
48242 #, c-format
48243 msgid ""
48244 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
48245 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
48246 "that you want to use. "
48247 msgstr ""
48248 "Por favor, coloque o 'Você quis dizer?' plug-ins em ordem de importância, do "
48249 "mais significativo ao menos significativo, e marque a caixa para ativar os "
48250 "plug-ins que você deseja usar. "
48251
48252 #. SCRIPT
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48254 msgid "Please refresh the page and try again."
48255 msgstr "Por favor, atualize a página e tente novamente."
48256
48257 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
48259 #, c-format
48260 msgid "Please return item to home library: %s"
48261 msgstr "Por favor, retornar item à biblioteca de origem: %s"
48262
48263 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
48265 #, c-format
48266 msgid "Please return item to: %s"
48267 msgstr "Retorne o item para: %s"
48268
48269 #. %1$s:  IF transfer 
48270 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
48271 #. %3$s:  ELSE 
48272 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
48273 #. %5$s:  END 
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
48275 #, fuzzy, c-format
48276 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
48277 msgstr "Por favor devolva este exemplar para %s"
48278
48279 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
48281 #, c-format
48282 msgid ""
48283 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
48284 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
48285 msgstr ""
48286 "Favor voltar a tela dos &quot;Relatórios Salvos&quot; e apagar este "
48287 "relatório ou tentar criar um novo. %s A base de dados apresentou o seguinte "
48288 "erro: "
48289
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
48293 #, c-format
48294 msgid "Please review the error log for more details."
48295 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
48296
48297 #. SCRIPT
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
48299 msgid "Please select ..."
48300 msgstr "Favor selecione ..."
48301
48302 #. For the first occurrence,
48303 #. SCRIPT
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48306 msgid "Please select a %s."
48307 msgstr "Favor selecione uma %s."
48308
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
48310 #, c-format
48311 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
48312 msgstr "Selecione um período para exibição como entradas para: "
48313
48314 #. SCRIPT
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
48316 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
48317 msgstr ""
48318 "Por favor, selecione um gerente para atribuir às sugestões selecionadas"
48319
48320 #. SCRIPT
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
48322 msgid "Please select a modification template."
48323 msgstr "Favor selecione um template de modificação."
48324
48325 #. SCRIPT
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48327 msgid "Please select a patron list."
48328 msgstr "Por favor, selecione uma lista de usuários."
48329
48330 #. SCRIPT
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48332 msgid "Please select at least one %s to %s."
48333 msgstr "Favor selecione ao menos um %s para %s."
48334
48335 #. For the first occurrence,
48336 #. SCRIPT
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48339 msgid "Please select at least one batch to export."
48340 msgstr "Favor selecione ao menos um lote para exportar."
48341
48342 #. For the first occurrence,
48343 #. SCRIPT
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
48345 msgid "Please select at least one card to export."
48346 msgstr "Favor selecione ao menos um cartão para exportar."
48347
48348 #. SCRIPT
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
48350 msgid "Please select at least one checkout to process"
48351 msgstr "Selecione pelo menos um checkout para processar"
48352
48353 #. SCRIPT
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
48355 msgid "Please select at least one issue."
48356 msgstr "Favor selecione ao menos um fascículo."
48357
48358 #. For the first occurrence,
48359 #. SCRIPT
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
48362 msgid "Please select at least one item to export."
48363 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um item a exportar."
48364
48365 #. For the first occurrence,
48366 #. SCRIPT
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
48369 msgid "Please select at least one item."
48370 msgstr "Favor selecione ao menos um item."
48371
48372 #. SCRIPT
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48374 msgid "Please select at least one label to delete."
48375 msgstr "Selecione pelo menos um marcador para excluir."
48376
48377 #. For the first occurrence,
48378 #. SCRIPT
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48380 msgid "Please select at least one label to export."
48381 msgstr "Favor selecione ao menos uma etiqueta para exportar."
48382
48383 #. SCRIPT
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
48385 msgid "Please select at least one patron to delete."
48386 msgstr "Favor selecione ao menos um usuário para excluir."
48387
48388 #. SCRIPT
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
48390 msgid "Please select at least one record to process"
48391 msgstr "Favor selecione ao menos um registro para processar"
48392
48393 #. SCRIPT
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
48395 msgid "Please select at least one suggestion"
48396 msgstr "Selecione pelo menos uma sugestão"
48397
48398 #. SCRIPT
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
48400 #, fuzzy
48401 msgid "Please select content to delete."
48402 msgstr "Por favor, selecione uma tag para excluir."
48403
48404 #. SCRIPT
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
48406 msgid "Please select image(s) to delete."
48407 msgstr "Por favor selecionar imagem(s) para excluir."
48408
48409 #. %1$s:  IF invoice_types 
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
48411 #, c-format
48412 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
48413 msgstr "Selecione os exemplares abaixo para adicionar a esta transação: %s "
48414
48415 #. SCRIPT
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48417 msgid "Please select one %s to %s."
48418 msgstr "Favor selecione um %s para %s."
48419
48420 #. For the first occurrence,
48421 #. SCRIPT
48422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48424 msgid "Please select only one %s to %s."
48425 msgstr "Favor selecione somente um %s para %s."
48426
48427 #. SCRIPT
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:568
48429 #, fuzzy
48430 msgid "Please specify a title for 'Default'"
48431 msgstr "Especifique uma moeda ativa."
48432
48433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
48434 #, c-format
48435 msgid "Please specify an active currency."
48436 msgstr "Especifique uma moeda ativa."
48437
48438 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
48440 #, c-format
48441 msgid "Please transfer item to: %s"
48442 msgstr "Por favor, transferir item para: %s"
48443
48444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
48445 #, fuzzy, c-format
48446 msgid "Please try again later"
48447 msgstr "Por favor, tente novamente mais tarde."
48448
48449 #. For the first occurrence,
48450 #. SCRIPT
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48453 msgid "Please upload a file first."
48454 msgstr "Favor envie primeiramente um arquivo."
48455
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
48459 #, c-format
48460 msgid "Please verify that it exists."
48461 msgstr "Por favor, verifique que já existe."
48462
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
48464 #, c-format
48465 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
48466 msgstr ""
48467 "Favor verificar que se o usuário Apache pode escrever no diretório de "
48468 "plugins."
48469
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
48472 #, c-format
48473 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
48474 msgstr ""
48475 "Verifique se você está usando que quer uma única citação ou uma tabulação."
48476
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
48478 #, c-format
48479 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
48480 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tente novamente."
48481
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
48483 #, c-format
48484 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
48485 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tentar novamente."
48486
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
48488 #, c-format
48489 msgid "Plugin version"
48490 msgstr "Versão do plugin "
48491
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:323
48495 #, c-format
48496 msgid "Plugin:"
48497 msgstr "Plugin:"
48498
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:123
48500 #, c-format
48501 msgid "Plugin: "
48502 msgstr "Plugin: "
48503
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48510 #, c-format
48511 msgid "Plugins"
48512 msgstr "Plugins"
48513
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48515 #, fuzzy, c-format
48516 msgid "Plugins "
48517 msgstr "Plugins"
48518
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
48520 #, fuzzy, c-format
48521 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
48522 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
48523
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
48525 #, fuzzy, c-format
48526 msgid "Plugins disabled "
48527 msgstr "Plugins desativados!"
48528
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
48530 #, c-format
48531 msgid "Plugins disabled!"
48532 msgstr "Plugins desativados!"
48533
48534 #. SCRIPT
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48536 msgid "Plugins installed ({0}):"
48537 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
48538
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:401
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
48546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
48547 #, c-format
48548 msgid "Point of sale"
48549 msgstr "Ponto de venda"
48550
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
48553 #, fuzzy, c-format
48554 msgid "Point of sale "
48555 msgstr "Ponto de venda"
48556
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
48558 #, fuzzy, c-format
48559 msgid "Point of sale tables"
48560 msgstr "Ponto de venda"
48561
48562 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
48563 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
48565 #, c-format
48566 msgid "Policy for %s: %s"
48567 msgstr "Política de %s: %s"
48568
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
48570 #, c-format
48571 msgid "Polski (Polish)"
48572 msgstr "Polski (Polish)"
48573
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
48576 #, c-format
48577 msgid "Popularity"
48578 msgstr "Popularidade"
48579
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
48584 #, c-format
48585 msgid "Popularity (least to most)"
48586 msgstr "Popularidade (menor para maior)"
48587
48588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
48589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
48592 #, c-format
48593 msgid "Popularity (most to least)"
48594 msgstr "Popularidade (maior para menor)"
48595
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
48597 #, c-format
48598 msgid "Populate fields with default values from default framework "
48599 msgstr "Preencha campos com valores padrão para o framework padrão "
48600
48601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
48602 #, c-format
48603 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
48604 msgstr ""
48605 "Preenche uma lista suspensa de tipos de pagamento personalizados ao pagar "
48606 "multas"
48607
48608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
48610 #, c-format
48611 msgid "Port"
48612 msgstr "Porta"
48613
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
48617 #, c-format
48618 msgid "Port: "
48619 msgstr "Porta: "
48620
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
48622 #, c-format
48623 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
48624 msgstr "Português (Portuguese)"
48625
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
48627 #, c-format
48628 msgid "Position"
48629 msgstr "Posição"
48630
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
48633 #, c-format
48634 msgid "Position: "
48635 msgstr "Posição: "
48636
48637 #. SCRIPT
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48639 msgid "Possible record corruption"
48640 msgstr "Registro possivelmente corrompido"
48641
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
48644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
48645 #, fuzzy, c-format
48646 msgid "PostScript points"
48647 msgstr "Pontos PostScript"
48648
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
48651 #, c-format
48652 msgid "Postal address: "
48653 msgstr "Endereço postal: "
48654
48655 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
48656 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
48658 #, c-format
48659 msgid "Posted on %s%s by "
48660 msgstr "Postado em %s%s por "
48661
48662 #. SCRIPT
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48664 msgid "Poster"
48665 msgstr "Poster"
48666
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
48668 #, c-format
48669 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
48670 msgstr "Libra (#) texto separado (.csv)"
48671
48672 #. SCRIPT
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48674 msgid "Powered by {0}"
48675 msgstr "Criado por {0}"
48676
48677 #. SCRIPT
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48679 msgid "Pre"
48680 msgstr "Pré"
48681
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
48684 #, c-format
48685 msgid "Pre-adolescent"
48686 msgstr "Pré-adolescente"
48687
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
48689 #, c-format
48690 msgid "Pre-fill values with profile?"
48691 msgstr ""
48692
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
48694 #, c-format
48695 msgid "Precedence"
48696 msgstr "Precedência"
48697
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
48699 #, c-format
48700 msgid "Predefined notes: "
48701 msgstr "Notas pré-definidas: "
48702
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
48704 #, c-format
48705 msgid "Prediction pattern"
48706 msgstr "Padrão de predição"
48707
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
48711 #, c-format
48712 msgid "Preference"
48713 msgstr "Preferência"
48714
48715 #. SCRIPT
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48717 #, fuzzy
48718 msgid "Preferences"
48719 msgstr "Preferência"
48720
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48722 #, c-format
48723 msgid "Preferences and parameters"
48724 msgstr "Preferências e parâmetros"
48725
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
48727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
48728 #, c-format
48729 msgid "Preferred language for notices: "
48730 msgstr "Idioma preferido para avisos: "
48731
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
48733 #, c-format
48734 msgid "Preferred materials:"
48735 msgstr "Materiais preferidos: "
48736
48737 #. SCRIPT
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48739 msgid "Preformatted"
48740 msgstr "Pré-formatado "
48741
48742 #. SCRIPT
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48744 msgid "Premium plugins:"
48745 msgstr "Plugins premium: "
48746
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
48749 #, c-format
48750 msgid "Preschool"
48751 msgstr "Pré-escolar"
48752
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
48754 #, c-format
48755 msgid "Preselected"
48756 msgstr "Pré-selecionado"
48757
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
48759 #, fuzzy, c-format
48760 msgid "Preselected: "
48761 msgstr "Pré-selecionado"
48762
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
48764 #, fuzzy, c-format
48765 msgid "Preserve existing values"
48766 msgstr "Copiar valor existente"
48767
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
48769 #, fuzzy, c-format
48770 msgid "Preset"
48771 msgstr "Present"
48772
48773 #. SCRIPT
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48775 msgid "Prev"
48776 msgstr "Visualização"
48777
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48783 #, c-format
48784 msgid "Preview"
48785 msgstr "Visualização"
48786
48787 #. A
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
48789 msgid "Preview MARC"
48790 msgstr "Visualizar MARC"
48791
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
48793 #, fuzzy, c-format
48794 msgid "Preview SQL "
48795 msgstr "Pré-visualização"
48796
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
48798 #, fuzzy, c-format
48799 msgid "Preview content"
48800 msgstr "Pré-visualização"
48801
48802 #. %1$s:  m.letter_code | html 
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
48804 #, c-format
48805 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
48806 msgstr ""
48807
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
48810 #, c-format
48811 msgid "Preview notice template"
48812 msgstr "Modelo de aviso de visualização"
48813
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
48815 #, fuzzy, c-format
48816 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48817 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
48818
48819 #. %1$s:  c.title | html 
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:367
48821 #, c-format
48822 msgid "Preview of: \"%s\""
48823 msgstr "Visualização de: \"%s\""
48824
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
48826 #, fuzzy, c-format
48827 msgid "Preview results:"
48828 msgstr "Resultado da análise: "
48829
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
48831 #, fuzzy, c-format
48832 msgid "Preview routing list "
48833 msgstr "Testar lista de circulação para "
48834
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
48836 #, fuzzy, c-format
48837 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
48838 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
48839
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
48841 #, c-format
48842 msgid "Preview routing list for "
48843 msgstr "Testar lista de circulação para "
48844
48845 #. A
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
48847 msgid "Preview this notice template"
48848 msgstr "Visualizar este modelo de aviso "
48849
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:661
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48856 #, c-format
48857 msgid "Previous"
48858 msgstr "Anterior"
48859
48860 #. BUTTON
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
48862 msgid "Previous alerts"
48863 msgstr "Alertas anteriores"
48864
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:318
48867 #, c-format
48868 msgid "Previous borrower:"
48869 msgstr "Usuário anterior:"
48870
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
48872 #, c-format
48873 msgid "Previous checkouts"
48874 msgstr "Empréstimos anteriores"
48875
48876 #. INPUT type=button name=changepage_prev
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
48880 msgid "Previous page"
48881 msgstr "Página anterior"
48882
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
48884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
48885 #, c-format
48886 msgid "Previous sessions"
48887 msgstr "Sessões anteriores"
48888
48889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
48895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:187
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
48899 #, c-format
48900 msgid "Price"
48901 msgstr "Preço"
48902
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
48905 #, c-format
48906 msgid "Price paid:"
48907 msgstr "Preço pago:"
48908
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
48911 #, c-format
48912 msgid "Price:"
48913 msgstr "Preço:"
48914
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
48916 #, c-format
48917 msgid "Price: "
48918 msgstr "Preço: "
48919
48920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
48922 #, c-format
48923 msgid "Primary"
48924 msgstr "Infantil"
48925
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
48927 #, c-format
48928 msgid "Primary acquisitions contact"
48929 msgstr "Contato de aquisição primário"
48930
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
48932 #, c-format
48933 msgid "Primary acquisitions contact:"
48934 msgstr "Contato de aquisições primárias:"
48935
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
48941 #, c-format
48942 msgid "Primary email"
48943 msgstr "E-mail principal"
48944
48945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
48949 #, c-format
48950 msgid "Primary email:"
48951 msgstr "E-mail:"
48952
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
48958 #, c-format
48959 msgid "Primary phone"
48960 msgstr "Telefone (fixo)"
48961
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
48963 #, c-format
48964 msgid "Primary phone:"
48965 msgstr "Telefone (fixo):"
48966
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
48969 #, c-format
48970 msgid "Primary phone: "
48971 msgstr "Telefone (fixo): "
48972
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
48974 #, c-format
48975 msgid "Primary serials contact"
48976 msgstr "Contato de periódicos principal"
48977
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
48979 #, c-format
48980 msgid "Primary serials contact:"
48981 msgstr "Contato de série principal:"
48982
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48993 #, c-format
48994 msgid "Print"
48995 msgstr "Imprimir"
48996
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
48999 #, c-format
49000 msgid "Print "
49001 msgstr "Imprimir "
49002
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
49004 #, c-format
49005 msgid "Print barcode range"
49006 msgstr "Imprimir intervalo de código de barras"
49007
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
49009 #, fuzzy, c-format
49010 msgid "Print barcode range "
49011 msgstr "Imprimir intervalo de código de barras"
49012
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
49014 #, fuzzy, c-format
49015 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49016 msgstr ""
49017 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Perfils "
49018 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
49019
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
49021 #, fuzzy, c-format
49022 msgid "Print basket group in PDF"
49023 msgstr "Imprima este grupo de cestos em PDF"
49024
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
49026 #, c-format
49027 msgid "Print card number as barcode: "
49028 msgstr "Imprimir Número de cartão como cód. de barras: "
49029
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:340
49031 #, c-format
49032 msgid "Print card number as text under barcode: "
49033 msgstr "Imprimir número do cartão como texto debaixo do cód.barras: "
49034
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
49037 #, fuzzy, c-format
49038 msgid "Print checkin slip"
49039 msgstr "Imprimir recibo"
49040
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
49042 #, fuzzy, c-format
49043 msgid "Print hold/transfer slip"
49044 msgstr "Imprimir recibo de transferência"
49045
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
49048 #, c-format
49049 msgid "Print label"
49050 msgstr "Imprimir etiqueta"
49051
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
49054 #, c-format
49055 msgid "Print list"
49056 msgstr "Imprimir lista"
49057
49058 #. %1$s:  today | html 
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
49060 #, fuzzy, c-format
49061 msgid "Print notices for %s"
49062 msgstr "Imprimir Avisos para %s"
49063
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
49065 #, c-format
49066 msgid "Print overdues"
49067 msgstr "Imprimir atrasos"
49068
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
49071 #, c-format
49072 msgid "Print patron cards"
49073 msgstr "Imprimir cartões de usuário"
49074
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
49076 #, c-format
49077 msgid "Print quick slip"
49078 msgstr "Imprimir recibo"
49079
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
49081 #, c-format
49082 msgid "Print range"
49083 msgstr "Imprimir intervalo"
49084
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
49088 #, c-format
49089 msgid "Print receipt"
49090 msgstr "Imprimir recibo"
49091
49092 #. For the first occurrence,
49093 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
49096 #, c-format
49097 msgid "Print receipt for %s"
49098 msgstr "Imprimir recibo para %s"
49099
49100 #. %1$s:  borrowernumber | html 
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
49102 #, fuzzy, c-format
49103 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49104 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
49105
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
49109 #, c-format
49110 msgid "Print slip"
49111 msgstr "Imprimir recibo"
49112
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
49115 #, c-format
49116 msgid "Print slip "
49117 msgstr "Imprimir recibo"
49118
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
49120 #, fuzzy, c-format
49121 msgid "Print slip (P)"
49122 msgstr "Imprimir recibo"
49123
49124 #. A
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
49126 msgid "Print slip and clear screen"
49127 msgstr "Imprimir recibo e limpar a tela"
49128
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:921
49131 #, c-format
49132 msgid "Print slip and confirm "
49133 msgstr "Imprimir recibo e confirme"
49134
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
49137 #, fuzzy, c-format
49138 msgid "Print slip and confirm (P) "
49139 msgstr "Imprimir recibo e confirme"
49140
49141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
49142 #, c-format
49143 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
49144 msgstr "Imprimir recibo, transferir, e confirmar"
49145
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
49147 #, fuzzy, c-format
49148 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
49149 msgstr "Imprimir recibo, transferir, e confirmar"
49150
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
49152 #, c-format
49153 msgid "Print summary"
49154 msgstr "Imprimir sumário"
49155
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
49157 #, c-format
49158 msgid "Print this label"
49159 msgstr "Imprimir está etiqueta"
49160
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
49162 #, fuzzy, c-format
49163 msgid "Print transfer slip (P)"
49164 msgstr "Imprimir recibo de transferência"
49165
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
49167 #, c-format
49168 msgid "Print type"
49169 msgstr "Tipo de impressão"
49170
49171 #. SCRIPT
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49173 msgid "Print..."
49174 msgstr "Imprimir..."
49175
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
49178 #, c-format
49179 msgid "Printer name"
49180 msgstr "Nome da impressora"
49181
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
49186 #, c-format
49187 msgid "Printer name:"
49188 msgstr "Nome de impressora:"
49189
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
49192 #, c-format
49193 msgid "Printer profile"
49194 msgstr "Perfil da impressora"
49195
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
49198 #, c-format
49199 msgid "Printer profiles"
49200 msgstr "Perfis de impressoras"
49201
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
49208 #, c-format
49209 msgid "Priority"
49210 msgstr "Prioridade"
49211
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
49213 #, c-format
49214 msgid "Privacy (code)"
49215 msgstr "Privacidade (código) "
49216
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
49218 #, fuzzy, c-format
49219 msgid "Privacy pref:"
49220 msgstr "Privacidade:"
49221
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
49227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49228 #, c-format
49229 msgid "Private"
49230 msgstr "Privado"
49231
49232 #. OPTGROUP
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
49234 msgid "Private lists"
49235 msgstr "Sem listas privadas"
49236
49237 #. OPTGROUP
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
49239 msgid "Private lists shared with me"
49240 msgstr "Listas privadas compartilhadas comigo"
49241
49242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
49243 #, c-format
49244 msgid "Problem page"
49245 msgstr "Página de problema "
49246
49247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
49248 #, c-format
49249 msgid "Problem sending the cart..."
49250 msgstr "Problema ao enviar o carrinho..."
49251
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
49253 #, c-format
49254 msgid "Problem sending the list..."
49255 msgstr "Problema ao enviar lista..."
49256
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
49258 #, c-format
49259 msgid "Problems"
49260 msgstr "Problemas"
49261
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
49263 #, c-format
49264 msgid "Problems found"
49265 msgstr "Problemas encontrados"
49266
49267 #. INPUT type=button
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
49269 msgid "Process"
49270 msgstr "Processar"
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
49273 #, c-format
49274 msgid "Process images"
49275 msgstr "Processar imagens"
49276
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
49278 #, c-format
49279 msgid "Process request "
49280 msgstr "Pedido de processo"
49281
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
49283 #, fuzzy, c-format
49284 msgid "Processed"
49285 msgstr "Processar"
49286
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
49288 #, fuzzy, c-format
49289 msgid "Processing"
49290 msgstr "Processando "
49291
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
49293 #, c-format
49294 msgid "Processing "
49295 msgstr "Processando "
49296
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
49298 #, c-format
49299 msgid "Processing ("
49300 msgstr "Processando ("
49301
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
49303 #, c-format
49304 msgid "Processing authority records"
49305 msgstr "Processando registros de autoridade"
49306
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
49308 #, c-format
49309 msgid "Processing bibliographic records"
49310 msgstr "Processando registros bibliográficos"
49311
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
49313 #, c-format
49314 msgid "Processing fee (when lost)"
49315 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido)"
49316
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
49318 #, c-format
49319 msgid "Processing fee (when lost): "
49320 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido):"
49321
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
49323 #, c-format
49324 msgid "Processing multiple items"
49325 msgstr "Processando vários exemplares"
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
49328 #, c-format
49329 msgid "Processing..."
49330 msgstr "Processando..."
49331
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
49333 #, fuzzy, c-format
49334 msgid "Prof."
49335 msgstr "Perfil"
49336
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
49339 #, c-format
49340 msgid "Professional"
49341 msgstr "Profissional"
49342
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
49344 #, c-format
49345 msgid "Profile"
49346 msgstr "Perfil"
49347
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
49350 #, c-format
49351 msgid "Profile ID"
49352 msgstr "ID do perfil"
49353
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
49355 #, c-format
49356 msgid "Profile ID: "
49357 msgstr "ID do perfil:"
49358
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
49360 #, c-format
49361 msgid "Profile MARC fields: "
49362 msgstr "Campos MARC do perfil: "
49363
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
49365 #, c-format
49366 msgid "Profile SQL fields: "
49367 msgstr "Campos MARC do perfil: "
49368
49369 #. SCRIPT
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49371 #, fuzzy
49372 msgid "Profile deleted"
49373 msgstr "Impressora excluída"
49374
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
49376 #, c-format
49377 msgid "Profile description: "
49378 msgstr "Descrição do perfil: "
49379
49380 #. SCRIPT
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49382 #, fuzzy
49383 msgid "Profile must have a name"
49384 msgstr "Total deve ser um número"
49385
49386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
49387 #, fuzzy, c-format
49388 msgid "Profile name:"
49389 msgstr "Nome do perfil: "
49390
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
49392 #, c-format
49393 msgid "Profile name: "
49394 msgstr "Nome do perfil: "
49395
49396 #. SCRIPT
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49398 #, fuzzy
49399 msgid "Profile saved"
49400 msgstr "Perfis"
49401
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
49404 #, c-format
49405 msgid "Profile settings"
49406 msgstr "Configurações do perfil"
49407
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
49409 #, c-format
49410 msgid "Profile type: "
49411 msgstr "Tipo de perfil: "
49412
49413 #. For the first occurrence,
49414 #. %1$s:  END 
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
49417 #, c-format
49418 msgid "Profile unassigned %s "
49419 msgstr "Perfil sem atribuição %s "
49420
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
49424 #, c-format
49425 msgid "Profile:"
49426 msgstr "Perfil:"
49427
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
49429 #, fuzzy, c-format
49430 msgid "Profile: "
49431 msgstr "Perfil:"
49432
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
49437 #, c-format
49438 msgid "Profiles"
49439 msgstr "Perfis"
49440
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
49443 #, c-format
49444 msgid "Programmed texts"
49445 msgstr "Textos programados"
49446
49447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
49448 #, fuzzy, c-format
49449 msgid "Progress"
49450 msgstr "Programador"
49451
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
49453 #, fuzzy, c-format
49454 msgid "Progress: "
49455 msgstr "Carregando: "
49456
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
49458 #, c-format
49459 msgid "Prosentient Systems, Australia"
49460 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
49461
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
49465 #, fuzzy, c-format
49466 msgid "Protect"
49467 msgstr "Arquiteto"
49468
49469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
49472 #, fuzzy, c-format
49473 msgid "Protect from deletion"
49474 msgstr "Confirmar a exclusão"
49475
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
49477 #, c-format
49478 msgid ""
49479 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
49480 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
49481 "file."
49482 msgstr ""
49483
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49493 #, c-format
49494 msgid "Public"
49495 msgstr "Público"
49496
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
49499 #, c-format
49500 msgid "Public enrollment"
49501 msgstr "Inscrição pública"
49502
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
49508 #, c-format
49509 msgid "Public lists"
49510 msgstr "Listas públicas"
49511
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
49513 #, c-format
49514 msgid "Public lists "
49515 msgstr "Listas públicas "
49516
49517 #. SCRIPT
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
49519 msgid "Public lists:"
49520 msgstr "Listas públicas:"
49521
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
49523 #, c-format
49524 msgid "Public macro:"
49525 msgstr "Macro pública: "
49526
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
49530 #, c-format
49531 msgid "Public note"
49532 msgstr "Nota pública"
49533
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
49536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
49540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
49541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
49542 #, c-format
49543 msgid "Public note:"
49544 msgstr "Nota pública:"
49545
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
49547 #, c-format
49548 msgid "Public note: "
49549 msgstr "Nota pública: "
49550
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
49553 #, c-format
49554 msgid "Public notes"
49555 msgstr "Notas públicas"
49556
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
49559 #, fuzzy, c-format
49560 msgid "Public: "
49561 msgstr "Público"
49562
49563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
49567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
49569 #, c-format
49570 msgid "Publication date"
49571 msgstr "Data de publicação"
49572
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
49575 #, c-format
49576 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
49577 msgstr "Data de publicação (aaaa-aaaa)"
49578
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
49580 #, c-format
49581 msgid "Publication date:"
49582 msgstr "Data de publicação:"
49583
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
49585 #, c-format
49586 msgid "Publication date: "
49587 msgstr "Data de publicação: "
49588
49589 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava 9- Niveau pré-print o que é estranho... Passa de 8 para 9?
49590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
49591 #, fuzzy, c-format
49592 msgid "Publication details:"
49593 msgstr "Detalhes da publicação: "
49594
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
49596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
49597 #, c-format
49598 msgid "Publication place:"
49599 msgstr "Local de publicação:"
49600
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
49603 #, c-format
49604 msgid "Publication year"
49605 msgstr "Ano de publicação"
49606
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
49609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
49611 #, c-format
49612 msgid "Publication year:"
49613 msgstr "Ano de publicação:"
49614
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
49621 #, c-format
49622 msgid "Publication year: "
49623 msgstr "Ano de publicação: "
49624
49625 #. %1$s:  publicationyear | html 
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
49627 #, c-format
49628 msgid "Publication year: %s"
49629 msgstr "Ano de publicação: %s"
49630
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
49635 #, c-format
49636 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
49637 msgstr "Data de publicação: do mais recente para o mais antigo"
49638
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
49643 #, c-format
49644 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
49645 msgstr "Data de publicação: do mais antigo para o mais recente"
49646
49647 #. SCRIPT
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49649 msgid "Published"
49650 msgstr "Publicado "
49651
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
49653 #, c-format
49654 msgid "Published by "
49655 msgstr "Publicado por:"
49656
49657 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49659 #, c-format
49660 msgid "Published by %s"
49661 msgstr "Publicado por %s"
49662
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
49664 #, c-format
49665 msgid "Published by:"
49666 msgstr "Publicado por:"
49667
49668 #. For the first occurrence,
49669 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
49670 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
49671 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
49672 #. %4$s:  END 
49673 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
49674 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
49675 #. %7$s:  END 
49676 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
49677 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
49678 #. %10$s:  END 
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
49681 #, c-format
49682 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49683 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49684
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
49686 #, c-format
49687 msgid "Published date"
49688 msgstr "Publicado em"
49689
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
49691 #, c-format
49692 msgid "Published date (text)"
49693 msgstr "Data em que foi publicado (texto)"
49694
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
49696 #, c-format
49697 msgid "Published on"
49698 msgstr "Publicado na"
49699
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
49701 #, c-format
49702 msgid "Published on (text)"
49703 msgstr "Publicado em (texto)"
49704
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
49714 #, c-format
49715 msgid "Publisher"
49716 msgstr "Editora"
49717
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
49720 #, c-format
49721 msgid "Publisher location"
49722 msgstr "Local de edição"
49723
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
49725 #, c-format
49726 msgid "Publisher number:"
49727 msgstr "Número da editora:"
49728
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
49738 #, c-format
49739 msgid "Publisher:"
49740 msgstr "Editora:"
49741
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
49745 #, c-format
49746 msgid "Publisher: "
49747 msgstr "Editora: "
49748
49749 #. %1$s:  publisher | html 
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
49751 #, c-format
49752 msgid "Publisher: %s"
49753 msgstr "Editora: %s"
49754
49755 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
49756 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
49757 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
49758 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
49759 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
49760 #. %6$s:  END 
49761 #. %7$s:  END 
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
49763 #, c-format
49764 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
49765 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
49766
49767 #. %1$s:  order.publishercode | html 
49768 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
49769 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
49770 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
49771 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
49772 #. %6$s:  END 
49773 #. %7$s:  END 
49774 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
49776 #, c-format
49777 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49778 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49779
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
49783 #, c-format
49784 msgid "Pull this many items"
49785 msgstr "Puxe exemplares"
49786
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
49789 #, c-format
49790 msgid "Purchase suggestions"
49791 msgstr "Sugestões de aquisição"
49792
49793 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
49795 #, fuzzy, c-format
49796 msgid "Purchase suggestions for %s "
49797 msgstr "&rsaquo; Sugestões de aquisição de %s "
49798
49799 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
49801 #, fuzzy, c-format
49802 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49803 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
49804
49805 #. SCRIPT
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49807 msgid "Purple"
49808 msgstr "Roxo "
49809
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
49811 #, c-format
49812 msgid "QR Code module size:"
49813 msgstr ""
49814
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
49816 #, fuzzy, c-format
49817 msgid "QR code: "
49818 msgstr "Código ISO: "
49819
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
49821 #, fuzzy, c-format
49822 msgid "QRcode"
49823 msgstr "código"
49824
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
49828 #, c-format
49829 msgid "Qty."
49830 msgstr "Qtd."
49831
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
49834 #, c-format
49835 msgid "Qualifier"
49836 msgstr "Qualificador:"
49837
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
49839 #, c-format
49840 msgid "Qualifier:"
49841 msgstr "Qualificador: "
49842
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
49844 #, c-format
49845 msgid "Qualifier: "
49846 msgstr "Qualificador:"
49847
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
49849 #, fuzzy, c-format
49850 msgid "Quality assurance manager"
49851 msgstr "Gerente de Controle de Qualidade:"
49852
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
49854 #, c-format
49855 msgid "Quality assurance manager:"
49856 msgstr "Gerente de Controle de Qualidade:"
49857
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
49859 #, fuzzy, c-format
49860 msgid "Quality assurance team"
49861 msgstr "Quality assurance team:"
49862
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
49864 #, c-format
49865 msgid "Quality assurance team:"
49866 msgstr "Quality assurance team:"
49867
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
49877 #, c-format
49878 msgid "Quantity"
49879 msgstr "Quatidade"
49880
49881 #. SCRIPT
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
49883 msgid "Quantity must be greater than '0'"
49884 msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'"
49885
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49889 #, c-format
49890 msgid "Quantity ordered"
49891 msgstr "Quantidade encomendada "
49892
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
49894 #, c-format
49895 msgid "Quantity ordered: "
49896 msgstr "Quantidade encomendada:"
49897
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
49902 #, c-format
49903 msgid "Quantity received"
49904 msgstr "Quantidade recebida"
49905
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
49907 #, c-format
49908 msgid "Quantity received: "
49909 msgstr "Quantidade recebida: "
49910
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
49913 #, c-format
49914 msgid "Quantity: "
49915 msgstr "Quantidade: "
49916
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:167
49918 #, fuzzy, c-format
49919 msgid "Queued"
49920 msgstr "Fila de espera"
49921
49922 #. SCRIPT
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49924 msgid "Queued request"
49925 msgstr "Pedido em fila"
49926
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
49928 #, fuzzy, c-format
49929 msgid "Queued: "
49930 msgstr "Fila: "
49931
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1537
49933 #, c-format
49934 msgid "Quick add"
49935 msgstr "Adicionar rápido"
49936
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
49938 #, c-format
49939 msgid "Quick add new patron "
49940 msgstr "Adicionar novo usuário rápido"
49941
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
49945 #, c-format
49946 msgid "Quick spine label creator"
49947 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
49948
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
49950 #, fuzzy, c-format
49951 msgid "Quick spine label creator "
49952 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
49953
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
49955 #, fuzzy, c-format
49956 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49957 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
49958
49959 #. SCRIPT
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49961 msgid "Quotations"
49962 msgstr "Cotações"
49963
49964 #. SCRIPT
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
49966 msgid "Quote"
49967 msgstr "Citação"
49968
49969 #. SCRIPT
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
49971 #, fuzzy
49972 msgid "Quote #%s deleted successfully."
49973 msgstr "Servidor '%s' excluído com sucesso."
49974
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:45
49976 #, fuzzy, c-format
49977 msgid "Quote added successfully"
49978 msgstr "adicionado com sucesso"
49979
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
49982 #, c-format
49983 msgid "Quote editor"
49984 msgstr "Editor de citações"
49985
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
49987 #, fuzzy, c-format
49988 msgid "Quote editor "
49989 msgstr "Editor de citações"
49990
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
49992 #, fuzzy, c-format
49993 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49994 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
49995
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
49997 #, c-format
49998 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
49999 msgstr "Editor de citações da Citação do dia no OPAC"
50000
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
50002 #, c-format
50003 msgid "Quote of the day"
50004 msgstr "Citação do dia"
50005
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
50007 #, fuzzy, c-format
50008 msgid "Quote updated successfully"
50009 msgstr "atualizado com sucesso"
50010
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
50012 #, c-format
50013 msgid "Quote uploader"
50014 msgstr "Uploader de citações"
50015
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
50017 #, fuzzy, c-format
50018 msgid "Quote uploader "
50019 msgstr "Uploader de citações"
50020
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
50022 #, fuzzy, c-format
50023 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50024 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
50025
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
50028 #, c-format
50029 msgid "Quotes"
50030 msgstr "Citações"
50031
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
50033 #, c-format
50034 msgid "Quotes enabled: "
50035 msgstr "Cotações ativadas:"
50036
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
50038 #, c-format
50039 msgid "REST API"
50040 msgstr ""
50041
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
50047 #, c-format
50048 msgid "RIS"
50049 msgstr "RIS"
50050
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
50052 #, c-format
50053 msgid "RRP"
50054 msgstr "RRP"
50055
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
50058 #, c-format
50059 msgid "RRP tax exc."
50060 msgstr "Total de Imposto Exc."
50061
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
50064 #, c-format
50065 msgid "RRP tax inc."
50066 msgstr "Total de imposto incl."
50067
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50069 #, c-format
50070 msgid "RT"
50071 msgstr "RT"
50072
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
50074 #, c-format
50075 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
50076 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
50077
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
50082 #, c-format
50083 msgid "Rank"
50084 msgstr "Rank"
50085
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
50087 #, c-format
50088 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
50089 msgstr "Classificação/Número de registro"
50090
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
50092 #, fuzzy, c-format
50093 msgid "Rank: "
50094 msgstr "Rank"
50095
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
50098 #, c-format
50099 msgid "Rate"
50100 msgstr "Taxa"
50101
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
50103 #, c-format
50104 msgid "Rate: "
50105 msgstr "Nota: "
50106
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
50108 #, c-format
50109 msgid "Raw (any): "
50110 msgstr "Sem tratamento (qualquer): "
50111
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
50114 #, c-format
50115 msgid "Reason"
50116 msgstr "Razão"
50117
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
50120 #, c-format
50121 msgid "Reason for suggestion: "
50122 msgstr "Razão para sugestão: "
50123
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
50125 #, fuzzy, c-format
50126 msgid "Reason for transfer"
50127 msgstr "Data de transferência"
50128
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
50132 #, c-format
50133 msgid "Reason:"
50134 msgstr "Razão: "
50135
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
50138 #, c-format
50139 msgid "Reason: "
50140 msgstr "Razão:"
50141
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
50143 #, fuzzy, c-format
50144 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
50145 msgstr "Motivos pelos quais um pedido pode ter sido cancelado"
50146
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
50148 #, c-format
50149 msgid "Reasons why a title is not for loan"
50150 msgstr "Razões pelas quais um título não pode ser emprestado "
50151
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
50153 #, fuzzy, c-format
50154 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
50155 msgstr "Motivos pelos quais um pedido pode ter sido cancelado"
50156
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
50158 #, c-format
50159 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
50160 msgstr "Motivos pelos quais um pedido pode ter sido cancelado"
50161
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:805
50163 #, fuzzy, c-format
50164 msgid "Recall at"
50165 msgstr "RecallItem "
50166
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
50169 #, c-format
50170 msgid "Recall due date interval (day)"
50171 msgstr ""
50172
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:850
50174 #, fuzzy, c-format
50175 msgid "Recall found (item is already waiting): "
50176 msgstr "Reserva encontrada (exemplar está no aguardo): "
50177
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
50179 #, fuzzy, c-format
50180 msgid "Recall found: "
50181 msgstr "Reserva encontrada:"
50182
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
50185 #, fuzzy, c-format
50186 msgid "Recall overdue fine amount"
50187 msgstr "Atraso com multas (montante)"
50188
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
50191 #, fuzzy, c-format
50192 msgid "Recall pickup period (day)"
50193 msgstr "Reservado por : "
50194
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
50197 #, fuzzy, c-format
50198 msgid "Recall placed by:"
50199 msgstr "Reservado por : "
50200
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
50202 #, fuzzy, c-format
50203 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
50204 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
50205
50206 #. A
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
50209 #, fuzzy
50210 msgid "Recalled items awaiting pickup"
50211 msgstr "Reservas aguardando retirada"
50212
50213 #. A
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
50216 #, fuzzy
50217 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
50218 msgstr ""
50219 "Este relatório irá listar todos os exemplares em atraso na sua biblioteca."
50220
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
50224 #, fuzzy, c-format
50225 msgid "Recalls"
50226 msgstr "RecallItem "
50227
50228 #. For the first occurrence,
50229 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
50234 #, fuzzy, c-format
50235 msgid "Recalls (%s)"
50236 msgstr "Multas (%s)"
50237
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
50240 #, fuzzy, c-format
50241 msgid "Recalls allowed (total)"
50242 msgstr "Reservas permitidas (geral)"
50243
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
50248 #, fuzzy, c-format
50249 msgid "Recalls awaiting pickup"
50250 msgstr "Reservas aguardando retirada"
50251
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
50253 #, fuzzy, c-format
50254 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50255 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
50256
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
50264 #, fuzzy, c-format
50265 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
50266 msgstr "Imagens locais não estão habilitadas em seu sistema."
50267
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
50270 #, fuzzy, c-format
50271 msgid "Recalls history"
50272 msgstr "Histórico completo"
50273
50274 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
50276 #, fuzzy, c-format
50277 msgid "Recalls history for %s"
50278 msgstr "Histórico de reservas de %s"
50279
50280 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
50282 #, fuzzy, c-format
50283 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
50284 msgstr "Reservas listadas aqui aguardaram retirada por mais de %s dias."
50285
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
50288 #, fuzzy, c-format
50289 msgid "Recalls per record (count)"
50290 msgstr "Reserva por registro (contagem)"
50291
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
50296 #, fuzzy, c-format
50297 msgid "Recalls queue"
50298 msgstr "Solicitação de reservas"
50299
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
50301 #, fuzzy, c-format
50302 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50303 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
50304
50305 #. A
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
50308 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
50309 msgstr ""
50310
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
50315 #, fuzzy, c-format
50316 msgid "Recalls to pull"
50317 msgstr "Reservas a confirmar"
50318
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
50320 #, fuzzy, c-format
50321 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50322 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
50323
50324 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
50325 #. %2$s:  over.count | html 
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
50327 #, fuzzy, c-format
50328 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
50329 msgstr "Aguardar reserva por mais %s dias: %s "
50330
50331 #. %1$s:  recalls.count | html 
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:35
50333 #, fuzzy, c-format
50334 msgid "Recalls waiting: %s"
50335 msgstr "Reservas em espera: %s"
50336
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
50338 #, c-format
50339 msgid "Receipt history for this subscription"
50340 msgstr "Histórico de recibo desta assinatura"
50341
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
50344 #, fuzzy, c-format
50345 msgid "Receipt summary for "
50346 msgstr "%s Resumo dos recibos de "
50347
50348 #. %1$s:  name | html 
50349 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50350 #. %3$s:  invoice | html 
50351 #. %4$s:  END 
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
50353 #, c-format
50354 msgid ""
50355 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
50356 msgstr ""
50357
50358 #. For the first occurrence,
50359 #. SCRIPT
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
50363 #, c-format
50364 msgid "Receive"
50365 msgstr "Receber"
50366
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
50368 #, c-format
50369 msgid "Receive a new shipment"
50370 msgstr "Receber uma nova remessa"
50371
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
50373 #, fuzzy, c-format
50374 msgid "Receive an order"
50375 msgstr "Recebidos pedidos"
50376
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
50380 #, c-format
50381 msgid "Receive date"
50382 msgstr "Data de recebimento"
50383
50384 #. %1$s:  name | html 
50385 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50386 #. %3$s:  invoice | html 
50387 #. %4$s:  END 
50388 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
50390 #, fuzzy, c-format
50391 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
50392 msgstr "Receber exemplares de : %s %s[%s] %s (pedido #%s)"
50393
50394 #. %1$s:  name | html 
50395 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50396 #. %3$s:  invoice | html 
50397 #. %4$s:  END 
50398 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
50400 #, c-format
50401 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
50402 msgstr "Receber exemplares de : %s %s[%s] %s (pedido #%s)"
50403
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
50405 #, c-format
50406 msgid "Receive orders and manage shipments "
50407 msgstr "Receber pedidos e gerenciar remessas"
50408
50409 #. %1$s:  name | html 
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:71
50411 #, fuzzy, c-format
50412 msgid "Receive orders from %s"
50413 msgstr "%s Receber pedidos de %s %s "
50414
50415 #. %1$s:  name | html 
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
50417 #, fuzzy, c-format
50418 msgid "Receive orders from %s "
50419 msgstr "%s Receber pedidos de %s %s "
50420
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
50422 #, c-format
50423 msgid "Receive shipment from vendor "
50424 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
50425
50426 #. %1$s:  name | html 
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
50428 #, fuzzy, c-format
50429 msgid "Receive shipment from vendor %s "
50430 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
50431
50432 #. %1$s:  name | html 
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
50434 #, fuzzy, c-format
50435 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
50436 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
50437
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
50439 #, c-format
50440 msgid "Receive shipments"
50441 msgstr "Receber remessas"
50442
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
50444 #, c-format
50445 msgid "Receive?"
50446 msgstr "Receber?"
50447
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
50453 #, c-format
50454 msgid "Received"
50455 msgstr "Recebido"
50456
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
50458 #, c-format
50459 msgid "Received bibliographic records"
50460 msgstr "Registros bibliográficos recebidos"
50461
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
50463 #, c-format
50464 msgid "Received issues"
50465 msgstr "Números recebidos"
50466
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
50468 #, c-format
50469 msgid "Received issues:"
50470 msgstr "Fascículos recebidos:"
50471
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
50473 #, c-format
50474 msgid "Received items"
50475 msgstr "Números recebidos"
50476
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
50481 #, c-format
50482 msgid "Received on"
50483 msgstr "Recebido em"
50484
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
50486 #, fuzzy, c-format
50487 msgid "Received on (from)"
50488 msgstr "Recebido em"
50489
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
50491 #, fuzzy, c-format
50492 msgid "Received on (to)"
50493 msgstr "Recebido em"
50494
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
50496 #, c-format
50497 msgid "Receives claims for late issues"
50498 msgstr "Reclamações para fascículos em atraso"
50499
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
50501 #, c-format
50502 msgid "Receives claims for late orders"
50503 msgstr "Reclamações para pedidos atrasados"
50504
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
50506 #, c-format
50507 msgid "Receives orders"
50508 msgstr "Recebidos pedidos"
50509
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
50511 #, c-format
50512 msgid "Receives overdue notices: "
50513 msgstr "Mensagens de atraso recebidas: "
50514
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
50516 #, fuzzy, c-format
50517 msgid "Receiving items"
50518 msgstr "Números recebidos"
50519
50520 #. INPUT type=submit
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
50522 msgid "Recheck dependencies"
50523 msgstr "Verificar novamente as dependências"
50524
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
50526 #, c-format
50527 msgid "Recipients:"
50528 msgstr "Destinatários:"
50529
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
50531 #, c-format
50532 msgid "Record"
50533 msgstr "Registro"
50534
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:250
50536 #, c-format
50537 msgid "Record URL"
50538 msgstr "URL de registro"
50539
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
50542 #, c-format
50543 msgid "Record cashup"
50544 msgstr "Tipo de registro "
50545
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
50547 #, c-format
50548 msgid "Record deleted"
50549 msgstr "Registro excluído"
50550
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
50552 #, c-format
50553 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
50554 msgstr ""
50555 "Regra de concordância falhou -- impossível retornar a regra de concordância "
50556 "selecionada."
50557
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
50559 #, c-format
50560 msgid "Record matching rule:"
50561 msgstr "Regras de concordância:"
50562
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
50568 #, c-format
50569 msgid "Record matching rules"
50570 msgstr "Regras de concordância"
50571
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
50573 #, fuzzy, c-format
50574 msgid "Record matching rules "
50575 msgstr "Regras de concordância"
50576
50577 #. SCRIPT
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50579 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
50580 msgstr "Registro não marcado como UTF-8, pode estar corrompido"
50581
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
50583 #, fuzzy, c-format
50584 msgid "Record numbers: "
50585 msgstr "Número do carteirinha: "
50586
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
50589 #, c-format
50590 msgid "Record only"
50591 msgstr "Apenas registro"
50592
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
50594 #, fuzzy, c-format
50595 msgid "Record overlay rules"
50596 msgstr "Regras de concordância"
50597
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
50599 #, c-format
50600 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
50601 msgstr ""
50602
50603 #. SCRIPT
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50605 msgid "Record saved "
50606 msgstr "Registro salvo "
50607
50608 #. SCRIPT
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50610 msgid "Record structure invalid, cannot save"
50611 msgstr "Estrutura de registro invalida, não pode ser salva"
50612
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50614 #, c-format
50615 msgid "Record title"
50616 msgstr "Título do registro"
50617
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
50621 #, c-format
50622 msgid "Record type"
50623 msgstr "Tipo de registro"
50624
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
50626 #, c-format
50627 msgid "Record type:"
50628 msgstr "Tipo de registro:"
50629
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
50632 #, c-format
50633 msgid "Record type: "
50634 msgstr "Tipo de registro: "
50635
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
50638 #, c-format
50639 msgid "Record-level item type"
50640 msgstr "Tipo de item em nível de registro"
50641
50642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
50643 #, c-format
50644 msgid "Record-level itemtype"
50645 msgstr "Itemtype em nível de registro"
50646
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
50648 #, c-format
50649 msgid "Record:"
50650 msgstr "Registro:"
50651
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
50653 #, fuzzy, c-format
50654 msgid "Records found in the catalog"
50655 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
50656
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
50658 #, fuzzy, c-format
50659 msgid "Records found in the reservoir"
50660 msgstr "Tratamento de registros bibliográficos no reservatório"
50661
50662 #. SCRIPT
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50664 msgid "Red"
50665 msgstr "Vermelho "
50666
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
50668 #, c-format
50669 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
50670 msgstr "Caixas vermelhas indicam que a transferência não é permitida."
50671
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
50673 #, c-format
50674 msgid "Redefine shortcuts"
50675 msgstr "Redefinir atalhos"
50676
50677 #. SCRIPT
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50679 msgid "Redo"
50680 msgstr "Refazer "
50681
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
50684 #, c-format
50685 msgid "Referral:"
50686 msgstr "Referência:"
50687
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
50689 #, c-format
50690 msgid "Refine results"
50691 msgstr "Filtrar resultados"
50692
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
50694 #, c-format
50695 msgid "Refine results:"
50696 msgstr "Filtrar resultados:"
50697
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
50699 #, c-format
50700 msgid "Refine search"
50701 msgstr "Filtre sua pesquisa"
50702
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
50704 #, c-format
50705 msgid "Refine your search"
50706 msgstr "Filtre sua pesquisa"
50707
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
50709 #, c-format
50710 msgid "Refresh "
50711 msgstr "Atualizar"
50712
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
50714 #, fuzzy, c-format
50715 msgid "Refund"
50716 msgstr "Reembolsos"
50717
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1019
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1025
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1035
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1040
50728 #, fuzzy, c-format
50729 msgid "Refund lost item charge"
50730 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
50731
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:982
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:997
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
50739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1031
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1041
50742 #, c-format
50743 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
50744 msgstr ""
50745
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:978
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:988
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1027
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1032
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
50756 #, c-format
50757 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
50758 msgstr ""
50759
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
50761 #, c-format
50762 msgid "Refund lost item fee"
50763 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
50764
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
50766 #, c-format
50767 msgid "Refund payments to patrons "
50768 msgstr "Reembolsar pagamentos a clientes "
50769
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
50773 #, c-format
50774 msgid "RegEx"
50775 msgstr "RegEx"
50776
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
50778 #, c-format
50779 msgid "Register description"
50780 msgstr "Descrição do registro"
50781
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
50783 #, c-format
50784 msgid "Register name"
50785 msgstr "Nome do registro"
50786
50787 #. INPUT type=submit
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
50789 msgid "Register with two-factor app"
50790 msgstr ""
50791
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
50793 #, fuzzy, c-format
50794 msgid "Register: "
50795 msgstr "Nome do registro"
50796
50797 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
50798 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
50800 #, fuzzy, c-format
50801 msgid "Register: %s &rArr; %s"
50802 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
50803
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
50806 #, c-format
50807 msgid "Registration date"
50808 msgstr "Data de registro"
50809
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
50812 #, fuzzy, c-format
50813 msgid "Registration date:"
50814 msgstr "Data de registro: "
50815
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
50818 #, c-format
50819 msgid "Registration date: "
50820 msgstr "Data de registro: "
50821
50822 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
50824 #, c-format
50825 msgid "Registration date: %s"
50826 msgstr "Data de registro: %s"
50827
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50829 #, c-format
50830 msgid "Regula Sebastiao"
50831 msgstr "Regula Sebastiao"
50832
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
50834 #, c-format
50835 msgid "Regular expression: "
50836 msgstr "Expressão regular: "
50837
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
50840 #, c-format
50841 msgid "Regular print"
50842 msgstr "Impressão normal"
50843
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
50847 #, c-format
50848 msgid "Reject"
50849 msgstr "Recusar"
50850
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1098
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
50862 #, c-format
50863 msgid "Rejected"
50864 msgstr "Recusado"
50865
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
50867 #, c-format
50868 msgid "Rejected tags"
50869 msgstr "Tags rejeitadas"
50870
50871 #. ABBR
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50873 msgid "Related Term"
50874 msgstr "Termo relacionado"
50875
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
50877 #, fuzzy, c-format
50878 msgid "Related transaction"
50879 msgstr "Carregar transações"
50880
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
50882 #, c-format
50883 msgid "Relationship information"
50884 msgstr "Informação de relacionamento"
50885
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
50888 #, fuzzy, c-format
50889 msgid "Relationship:"
50890 msgstr "Relacionamento: "
50891
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
50897 #, c-format
50898 msgid "Relationship: "
50899 msgstr "Relacionamento: "
50900
50901 #. For the first occurrence,
50902 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
50905 #, fuzzy, c-format
50906 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
50907 msgstr "%s Empréstimos relativos"
50908
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
50910 #, fuzzy, c-format
50911 msgid "Release maintainer"
50912 msgstr "Mantenedor da versão:"
50913
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
50915 #, fuzzy, c-format
50916 msgid "Release maintainer assistant"
50917 msgstr "Assistente do gerente de liberação:"
50918
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
50920 #, fuzzy, c-format
50921 msgid "Release maintainer mentor"
50922 msgstr "Mantenedor da versão:"
50923
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
50925 #, c-format
50926 msgid "Release maintainer:"
50927 msgstr "Mantenedor da versão:"
50928
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
50930 #, c-format
50931 msgid "Release maintainers:"
50932 msgstr "Release maintainers:"
50933
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
50935 #, fuzzy, c-format
50936 msgid "Release manager"
50937 msgstr "Release manager:"
50938
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
50940 #, fuzzy, c-format
50941 msgid "Release manager assistant"
50942 msgstr "Assistente do gerente de liberação:"
50943
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
50946 #, c-format
50947 msgid "Release manager assistant:"
50948 msgstr "Assistente do gerente de liberação:"
50949
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
50952 #, c-format
50953 msgid "Release manager assistants:"
50954 msgstr "Assistentes do gerenciador de liberação:"
50955
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
50957 #, fuzzy, c-format
50958 msgid "Release manager mentor"
50959 msgstr "Release manager:"
50960
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
50962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
50963 #, c-format
50964 msgid "Release manager:"
50965 msgstr "Release manager:"
50966
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
50970 #, c-format
50971 msgid "Relevance"
50972 msgstr "Relevância"
50973
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
50976 #, c-format
50977 msgid "Religious organization"
50978 msgstr "Organização religiosa"
50979
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
50981 #, c-format
50982 msgid "Remaining circulation permissions "
50983 msgstr "Permissões de circulação restantes"
50984
50985 #. SPAN
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
50987 #, fuzzy
50988 msgid "Remaining in this fund"
50989 msgstr "Mover fundos remanescentes não usados"
50990
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
50992 #, c-format
50993 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
50994 msgstr "Permissões restantes para o gerenciamento de multas e taxas"
50995
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
50997 #, c-format
50998 msgid "Remaining system parameters permissions "
50999 msgstr "Permissões restantes dos parâmetros do sistema"
51000
51001 #. SPAN
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
51003 msgid "Remaining with child funds included"
51004 msgstr ""
51005
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
51008 #, c-format
51009 msgid "Remember for session:"
51010 msgstr "Manter na sessão:"
51011
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
51013 #, c-format
51014 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
51015 msgstr "Permissões restantes dos parâmetros do sistema"
51016
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1012
51018 #, fuzzy, c-format
51019 msgid "Remember return date for next check in"
51020 msgstr "Lembre-se da data de vencimento para o próximo check-in"
51021
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
51023 #, c-format
51024 msgid "Reminder date"
51025 msgstr "Data do lembrete"
51026
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
51029 #, c-format
51030 msgid "Reminder: "
51031 msgstr "Lembrete: "
51032
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
51034 #, c-format
51035 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
51036 msgstr "Aviso: essa ação irá excluir todas as autoridades selecionadas!"
51037
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
51039 #, c-format
51040 msgid ""
51041 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
51042 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
51043 msgstr ""
51044 "Lembrete: esta ação irá excluir todos os registros selecionados, assinaturas "
51045 "anexas, reservas existentes, e items anexos!"
51046
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
51048 #, c-format
51049 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
51050 msgstr "Aviso: esta ação irá alterar todas as autoridades selecionadas!"
51051
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
51053 #, c-format
51054 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
51055 msgstr "Aviso: esta ação irá alterar todos os registros selecionados!"
51056
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
51058 #, c-format
51059 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
51060 msgstr "Lembrete: esta ação modificará todos os checkouts selecionados!"
51061
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
51063 #, c-format
51064 msgid "Remote host"
51065 msgstr "Hospedeiro remoto"
51066
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:157
51068 #, c-format
51069 msgid "Remote host: "
51070 msgstr "Hospedeiro remoto:"
51071
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
51074 #, c-format
51075 msgid "Remote image"
51076 msgstr "Imagem remota:"
51077
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
51080 #, c-format
51081 msgid "Remote image:"
51082 msgstr "Imagem remota:"
51083
51084 #. For the first occurrence,
51085 #. SCRIPT
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:286
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
51106 #, c-format
51107 msgid "Remove"
51108 msgstr "Remover"
51109
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
51112 #, c-format
51113 msgid "Remove "
51114 msgstr "Remover "
51115
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
51117 #, c-format
51118 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
51119 msgstr "Remover &quot;Na demanda&quot;"
51120
51121 #. SCRIPT
51122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51123 #, fuzzy
51124 msgid "Remove all IDs"
51125 msgstr "Remover todos os itens"
51126
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
51128 #, fuzzy, c-format
51129 msgid "Remove all reserves"
51130 msgstr "Remover reservas de cursos"
51131
51132 #. SCRIPT
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51134 msgid "Remove color"
51135 msgstr "Remover cor"
51136
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
51139 #, c-format
51140 msgid "Remove condition"
51141 msgstr "Remover condição"
51142
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
51144 #, c-format
51145 msgid "Remove course reserves "
51146 msgstr "Remover reservas de cursos "
51147
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
51150 #, c-format
51151 msgid "Remove duplicates"
51152 msgstr "Remover duplicatas"
51153
51154 #. A
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
51156 msgid "Remove facet %s"
51157 msgstr "Remover %s"
51158
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
51161 #, fuzzy, c-format
51162 msgid "Remove from cart"
51163 msgstr "Remover da rota "
51164
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
51166 #, c-format
51167 msgid "Remove from group"
51168 msgstr "Remover do grupo"
51169
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
51172 #, c-format
51173 msgid "Remove from rota "
51174 msgstr "Remover da rota "
51175
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
51178 #, c-format
51179 msgid "Remove item from collection"
51180 msgstr "Remover Item da coleção"
51181
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
51183 #, c-format
51184 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
51185 msgstr "Remova os exemplares que não pertencem às bibliotecas selecionadas:"
51186
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
51188 #, fuzzy, c-format
51189 msgid "Remove items: scan barcodes"
51190 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
51191
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
51193 #, c-format
51194 msgid "Remove library from group"
51195 msgstr "Remover biblioteca do grupo"
51196
51197 #. SCRIPT
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51199 msgid "Remove link"
51200 msgstr "Remover link"
51201
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
51203 #, c-format
51204 msgid "Remove owner"
51205 msgstr "Remover dono"
51206
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
51209 #, fuzzy, c-format
51210 msgid "Remove profile"
51211 msgstr "Remover campo"
51212
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
51214 #, fuzzy, c-format
51215 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
51216 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
51217
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
51219 #, fuzzy, c-format
51220 msgid "Remove rule?"
51221 msgstr "Remova esta regra "
51222
51223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
51225 #, c-format
51226 msgid "Remove selected"
51227 msgstr "Remover selecionado"
51228
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
51230 #, c-format
51231 msgid "Remove selected items"
51232 msgstr "Remover exemplares selecionados"
51233
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
51236 #, c-format
51237 msgid "Remove selected patrons"
51238 msgstr "Remover usuários selecionados"
51239
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
51241 #, fuzzy, c-format
51242 msgid "Remove spaces"
51243 msgstr "Remover lista compartilhada"
51244
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
51247 #, c-format
51248 msgid "Remove substitution"
51249 msgstr "Remover substituição"
51250
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
51252 #, c-format
51253 msgid "Remove tag"
51254 msgstr "Remover tag"
51255
51256 #. SCRIPT
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51258 #, fuzzy
51259 msgid "Remove this ID"
51260 msgstr "Remova esta regra "
51261
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51265 #, c-format
51266 msgid "Remove this match check"
51267 msgstr "Excluir regra de concordância"
51268
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
51272 #, c-format
51273 msgid "Remove this match point"
51274 msgstr "Remover ponto de concordância"
51275
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
51278 #, c-format
51279 msgid "Remove this rule"
51280 msgstr "Remova esta regra "
51281
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
51283 #, c-format
51284 msgid "Remove: "
51285 msgstr "Remover:"
51286
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1337
51288 #, c-format
51289 msgid "Remove?"
51290 msgstr "Remover?"
51291
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
51293 #, fuzzy, c-format
51294 msgid "Removed "
51295 msgstr "Remover "
51296
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
51316 #, c-format
51317 msgid "Renew"
51318 msgstr "Renovação"
51319
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
51322 #, c-format
51323 msgid "Renew "
51324 msgstr "Renovar "
51325
51326 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
51328 #, c-format
51329 msgid "Renew #%s"
51330 msgstr "Renovar núm.%s"
51331
51332 #. %1$s:  title | html 
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
51334 #, fuzzy, c-format
51335 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51336 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
51337
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
51339 #, c-format
51340 msgid "Renew a subscription "
51341 msgstr "Renovar uma assinatura "
51342
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
51344 #, c-format
51345 msgid "Renew all"
51346 msgstr "Renovar tudo"
51347
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
51349 #, c-format
51350 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
51351 msgstr ""
51352
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
51354 #, c-format
51355 msgid "Renew or check in selected items"
51356 msgstr "Renovar ou devolver os exemplares selecionados"
51357
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
51360 #, c-format
51361 msgid "Renew patron"
51362 msgstr "Renovar usuário"
51363
51364 #. A
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
51366 #, c-format
51367 msgid "Renew selected subscriptions"
51368 msgstr "Renovar assinaturas selecionadas "
51369
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
51371 #, c-format
51372 msgid "Renew this subscription"
51373 msgstr "Renovar esta assinatura"
51374
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
51376 #, c-format
51377 msgid "Renewal"
51378 msgstr "Renovar"
51379
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
51381 #, fuzzy, c-format
51382 msgid "Renewal date:"
51383 msgstr "Data de renovação:"
51384
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
51386 #, c-format
51387 msgid "Renewal date: "
51388 msgstr "Data de renovação:"
51389
51390 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
51392 #, c-format
51393 msgid "Renewal due date %s:"
51394 msgstr "Data de vencimento da renovação %s:"
51395
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
51398 #, c-format
51399 msgid "Renewal due date:"
51400 msgstr "Data de devolução ao renovar:"
51401
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
51403 #, c-format
51404 msgid "Renewal of daily rental item"
51405 msgstr ""
51406
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
51408 #, fuzzy, c-format
51409 msgid "Renewal of rental item"
51410 msgstr "Renovar item"
51411
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
51414 #, c-format
51415 msgid "Renewal period"
51416 msgstr "Período de renovação"
51417
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
51420 #, c-format
51421 msgid "Renewals allowed (count)"
51422 msgstr "Renovações permitidas"
51423
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51425 #, c-format
51426 msgid "Renewals allowed: "
51427 msgstr "Renovações permitidas: "
51428
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
51430 #, c-format
51431 msgid "Renewals period: "
51432 msgstr "Período de renovações: "
51433
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
51435 #, c-format
51436 msgid "Renewed"
51437 msgstr "Renovado"
51438
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
51440 #, c-format
51441 msgid "Renewed "
51442 msgstr "Renovado "
51443
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
51445 #, fuzzy, c-format
51446 msgid "Renewed the maximum number of times"
51447 msgstr "Você renovou este item o número máximo de vezes permitido."
51448
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
51451 #, c-format
51452 msgid "Rental charge"
51453 msgstr "Taxa de aluguel"
51454
51455 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
51457 #, c-format
51458 msgid "Rental charge for this item: %s"
51459 msgstr "Taxa de aluguel para este item: %s"
51460
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
51462 #, c-format
51463 msgid "Rental charge:"
51464 msgstr "Taxa de aluguel:"
51465
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
51467 #, c-format
51468 msgid "Rental charge: "
51469 msgstr "Taxa de aluguel: "
51470
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
51473 #, c-format
51474 msgid "Rental discount (%%)"
51475 msgstr "Desconto no aluguel (%%)"
51476
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
51478 #, fuzzy, c-format
51479 msgid "Rental fee"
51480 msgstr "Taxa de aluguel %s"
51481
51482 #. INPUT type=submit
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
51487 #, c-format
51488 msgid "Reopen"
51489 msgstr "Reabrir"
51490
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
51492 #, fuzzy, c-format
51493 msgid "Reopen an acquisitions basket"
51494 msgstr "Reabrir o Cesto"
51495
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
51498 #, fuzzy, c-format
51499 msgid "Reopen basket"
51500 msgstr "Reabrir o Cesto"
51501
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
51503 #, fuzzy, c-format
51504 msgid "Reopen basket group"
51505 msgstr "reabrir grupo de cestos"
51506
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
51508 #, fuzzy, c-format
51509 msgid "Reopen closed invoices "
51510 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
51511
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
51513 #, c-format
51514 msgid "Reopen it"
51515 msgstr "Reabrir ele"
51516
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
51518 #, fuzzy, c-format
51519 msgid "Reopen selected invoices"
51520 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
51521
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
51523 #, c-format
51524 msgid "Reopen: "
51525 msgstr "Reabrir: "
51526
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
51528 #, c-format
51529 msgid "Rep.price"
51530 msgstr "Preço de reposição"
51531
51532 #. SCRIPT
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51534 msgid "Repair"
51535 msgstr ""
51536
51537 #. A
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1077
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
51542 msgid "Repeat this Tag"
51543 msgstr "Repetir o campo"
51544
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
51547 #, c-format
51548 msgid "Repeatable"
51549 msgstr "Repetítivel"
51550
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:181
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
51556 #, c-format
51557 msgid "Repeatable: "
51558 msgstr "Repetitível: "
51559
51560 #. SCRIPT
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51562 msgid "Replace"
51563 msgstr "Substituir "
51564
51565 #. SCRIPT
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51567 msgid "Replace all"
51568 msgstr "Substituir tudo "
51569
51570 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
51572 #, c-format
51573 msgid "Replace all patron attributes"
51574 msgstr "Substituir todos atributos de usuário"
51575
51576 #. %1$s:  END 
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
51578 #, fuzzy, c-format
51579 msgid "Replace existing covers %s "
51580 msgstr "Substituir capas existentes"
51581
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
51583 #, fuzzy, c-format
51584 msgid "Replace existing record with incoming record"
51585 msgstr "%s Substituir o registro existente pelo registro adicionado"
51586
51587 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
51589 #, c-format
51590 msgid "Replace only included patron attributes"
51591 msgstr "Substituir apenas atributos de usuário incluídos"
51592
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
51594 #, c-format
51595 msgid ""
51596 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
51597 "ignored)"
51598 msgstr ""
51599 "Substitua as senhas dos usuários pelas que estão no arquivo (senhas em "
51600 "branco serão ignoradas)"
51601
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
51604 #, c-format
51605 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
51606 msgstr "Substituir registro via Z39.50/SRU"
51607
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
51610 #, c-format
51611 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
51612 msgstr "Substituir registro via pesquisa Z39.50/SRU"
51613
51614 #. SCRIPT
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51616 msgid "Replace the current record's contents"
51617 msgstr "Substituir os conteúdos do registro atual"
51618
51619 #. SCRIPT
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51621 msgid "Replace with"
51622 msgstr "Substituir com "
51623
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
51625 #, c-format
51626 msgid "Replacement cost: "
51627 msgstr "Custo de reposição: "
51628
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
51634 #, c-format
51635 msgid "Replacement price"
51636 msgstr "Preço de reposição"
51637
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
51640 #, c-format
51641 msgid "Replacement price:"
51642 msgstr "Preço de reposição:"
51643
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
51645 #, c-format
51646 msgid "Replacement price: "
51647 msgstr "Preço de substituição:"
51648
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
51650 #, c-format
51651 msgid "Replied"
51652 msgstr "Respondido"
51653
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
51655 #, c-format
51656 msgid "Reply-To: "
51657 msgstr "Responder para:"
51658
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
51660 #, fuzzy, c-format
51661 msgid "ReplyToDefault"
51662 msgstr "Padrão"
51663
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
51665 #, c-format
51666 msgid "Report"
51667 msgstr "Relatório"
51668
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
51670 #, c-format
51671 msgid "Report "
51672 msgstr "Relatório "
51673
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
51675 #, fuzzy, c-format
51676 msgid "Report ID:"
51677 msgstr "Relatório "
51678
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
51680 #, c-format
51681 msgid "Report SQL:"
51682 msgstr "Relatório SQL: "
51683
51684 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
51685 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51686 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
51687 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
51688 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51689 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
51691 #, c-format
51692 msgid ""
51693 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
51694 "%s)"
51695 msgstr ""
51696 "Relatório após mover pedidos não recebidos do orçamento %s (%s - %s) para %s "
51697 "(%s - %s)"
51698
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2342
51700 #, c-format
51701 msgid "Report group:"
51702 msgstr "Grupo de relatório:"
51703
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1330
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1338
51710 #, c-format
51711 msgid "Report is public:"
51712 msgstr "Relatório é público:"
51713
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51716 #, c-format
51717 msgid "Report mistake "
51718 msgstr "Relatar erro "
51719
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
51722 #, c-format
51723 msgid "Report name"
51724 msgstr "Nome do relatório"
51725
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
51727 #, c-format
51728 msgid "Report name:"
51729 msgstr "Nome do relatório:"
51730
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1323
51733 #, c-format
51734 msgid "Report name: "
51735 msgstr "Nome do relatório: "
51736
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
51741 #, c-format
51742 msgid "Report plugins"
51743 msgstr "Plugins de relatório "
51744
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2364
51746 #, c-format
51747 msgid "Report subgroup:"
51748 msgstr "Subgrupo do relatório:"
51749
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
51751 #, c-format
51752 msgid "Report:"
51753 msgstr "Relatório:"
51754
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
51756 #, fuzzy, c-format
51757 msgid "Report: "
51758 msgstr "Relatório:"
51759
51760 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
51762 #, c-format
51763 msgid "Reported on %s"
51764 msgstr "Informado em %s"
51765
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
51771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
51790 #, c-format
51791 msgid "Reports"
51792 msgstr "Relatórios"
51793
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
51796 #, fuzzy, c-format
51797 msgid "Reports "
51798 msgstr "Relatórios"
51799
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
51801 #, fuzzy, c-format
51802 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
51803 msgstr "Relatório %s &rsaquo; "
51804
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
51806 #, c-format
51807 msgid "Reports Dictionary"
51808 msgstr "Dicionário dos Relatórios"
51809
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51812 #, c-format
51813 msgid "Reports dictionary"
51814 msgstr "Dicionário dos relatórios"
51815
51816 #. %1$s:  IF branch 
51817 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51818 #. %3$s:  END 
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
51820 #, c-format
51821 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
51822 msgstr "Relatórios sobre tipos de materiais %s realizado no %s%s"
51823
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
51825 #, c-format
51826 msgid "Reports tables"
51827 msgstr "Tabelas de relatórios"
51828
51829 #. For the first occurrence,
51830 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
51833 #, c-format
51834 msgid "Request %s"
51835 msgstr "Solicitações %s"
51836
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
51838 #, c-format
51839 msgid "Request ID"
51840 msgstr "ID Pedido"
51841
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
51844 #, c-format
51845 msgid "Request article"
51846 msgstr "Artigos pedidos"
51847
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
51849 #, fuzzy, c-format
51850 msgid "Request article "
51851 msgstr "Artigos pedidos"
51852
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
51854 #, fuzzy, c-format
51855 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51856 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
51857
51858 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
51860 #, c-format
51861 msgid "Request article from %s"
51862 msgstr "Solicitar artigo de %s"
51863
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
51866 #, c-format
51867 msgid "Request details"
51868 msgstr "Pedir detalhes"
51869
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
51871 #, c-format
51872 msgid "Request log"
51873 msgstr "Solicitar log"
51874
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
51877 #, c-format
51878 msgid "Request number:"
51879 msgstr "Número da requisição: "
51880
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
51882 #, c-format
51883 msgid "Request specific item type:"
51884 msgstr "Solicitar tipo de item específico:"
51885
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
51888 #, c-format
51889 msgid "Request type:"
51890 msgstr "Tipo de solicitação:"
51891
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51895 #, c-format
51896 msgid "Requested"
51897 msgstr "Solicitado"
51898
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
51902 #, c-format
51903 msgid "Requested article"
51904 msgstr "Artigo requisitado "
51905
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
51909 #, fuzzy, c-format
51910 msgid "Requested by"
51911 msgstr "Solicitado"
51912
51913 #. SCRIPT
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51915 msgid "Requested from partners"
51916 msgstr "Solicitado aos parceiros"
51917
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
51919 #, c-format
51920 msgid "Requested item type"
51921 msgstr "Tipo de item solicitado"
51922
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:300
51924 #, fuzzy, c-format
51925 msgid "Require strong password:"
51926 msgstr "Senha atual:"
51927
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
51929 #, c-format
51930 msgid "Require valid email address:"
51931 msgstr "Exigir endereço de email válido:"
51932
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
51935 #, c-format
51936 msgid "Require.js JS module system"
51937 msgstr "Require.js JS module system"
51938
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
52006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
52007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
52012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
52028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
52061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1488
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
52076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
52098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1325
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1369
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
52106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:284
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
52117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:209
52118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
52169 #, c-format
52170 msgid "Required"
52171 msgstr "Obrigatório"
52172
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
52174 #, c-format
52175 msgid "Required fields cannot be cleared"
52176 msgstr "Campos obrigatórios não podem ser limpos"
52177
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
52179 #, c-format
52180 msgid "Required fields:"
52181 msgstr "Campos obrigatórios: "
52182
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
52184 #, c-format
52185 msgid "Required for staff login."
52186 msgstr "Requerido para o login da equipe."
52187
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
52189 #, c-format
52190 msgid "Required match checks"
52191 msgstr "Regra de concordância obrigatória"
52192
52193 #. TH
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
52195 msgid "Required module missing"
52196 msgstr "Módulo obrigatório em falta"
52197
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
52199 #, c-format
52200 msgid ""
52201 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
52202 "continue."
52203 msgstr ""
52204 "Os módulos necessários devem ser instalados na versão correta antes de você "
52205 "continuar."
52206
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
52208 #, c-format
52209 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
52210 msgstr ""
52211 "Os módulos necessários devem ser instalados antes de você poder continuar."
52212
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
52214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
52215 #, c-format
52216 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
52217 msgstr "Requeridos. O comprimento máximo é de 64 letras"
52218
52219 #. I
52220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
52221 msgid "Requires override of hold policy"
52222 msgstr "Requer a substituição da política de reserva"
52223
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
52226 #, c-format
52227 msgid "Research"
52228 msgstr "Pesquisa "
52229
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
52231 #, c-format
52232 msgid "Resend"
52233 msgstr "Reenviar "
52234
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
52236 #, fuzzy, c-format
52237 msgid "Reserve"
52238 msgstr "Reservas"
52239
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
52241 #, c-format
52242 msgid "Reserve cancelled"
52243 msgstr "Reserva cancelada"
52244
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
52246 #, c-format
52247 msgid "Reserve found"
52248 msgstr "Reserva encontrada"
52249
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
52251 #, c-format
52252 msgid "Reserves"
52253 msgstr "Reservas"
52254
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
52261 #, c-format
52262 msgid "Reset"
52263 msgstr "Reiniciar"
52264
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
52267 #, c-format
52268 msgid "Reset filter"
52269 msgstr "Resetar filtro"
52270
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
52273 #, fuzzy, c-format
52274 msgid "Reset mappings"
52275 msgstr "Redefinir mapeamentos"
52276
52277 #. INPUT type=submit
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
52279 msgid "Reset your token"
52280 msgstr "Redefinir seu token"
52281
52282 #. SCRIPT
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52284 msgid "Resize"
52285 msgstr "Redimensionar "
52286
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
52289 #, c-format
52290 msgid "Resolution"
52291 msgstr "Resolução"
52292
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
52294 #, c-format
52295 msgid "Resolve"
52296 msgstr "Resolver"
52297
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
52299 #, c-format
52300 msgid "Resolve claim "
52301 msgstr "Resolver reivindicação"
52302
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
52304 #, c-format
52305 msgid "Resolve return claim"
52306 msgstr "Resolver reivindicação de devolução "
52307
52308 #. SPAN
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:683
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
52315 #, fuzzy
52316 msgid "Resolved claims"
52317 msgstr "Resolver reivindicação"
52318
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
52320 #, fuzzy, c-format
52321 msgid "Resolved?"
52322 msgstr "Resolver"
52323
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
52325 #, c-format
52326 msgid "Responses"
52327 msgstr "Respostas"
52328
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
52330 #, c-format
52331 msgid "Responses enabled: "
52332 msgstr "Respostas ativadas: "
52333
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
52337 #, c-format
52338 msgid "Restore"
52339 msgstr "Restaurar"
52340
52341 #. SCRIPT
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52343 msgid "Restore last draft"
52344 msgstr "Restaurar último rascunho"
52345
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
52347 #, c-format
52348 msgid "Restrict"
52349 msgstr "Restrito"
52350
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
52352 #, c-format
52353 msgid "Restrict access to: "
52354 msgstr "Acesso restrito para: "
52355
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
52362 #, c-format
52363 msgid "Restricted"
52364 msgstr "Restrito"
52365
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
52367 #, c-format
52368 msgid "Restricted status of an item"
52369 msgstr "Status restrito de um item"
52370
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
52373 #, c-format
52374 msgid "Restricted:"
52375 msgstr "Restrições:"
52376
52377 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
52379 #, fuzzy, c-format
52380 msgid "Restriction added by overdues process %s"
52381 msgstr "%s Restrição adicionada por processo de atrasos %s %s %s %s"
52382
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
52384 #, c-format
52385 msgid "Restriction comment"
52386 msgstr "Nota sobre a restrição"
52387
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
52389 #, fuzzy, c-format
52390 msgid "Restriction comment:"
52391 msgstr "Nota sobre a restrição"
52392
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
52394 #, c-format
52395 msgid "Restriction expiration"
52396 msgstr "Expiração da restrição"
52397
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
52399 #, fuzzy, c-format
52400 msgid "Restriction expiration:"
52401 msgstr "Expiração da restrição"
52402
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
52404 #, c-format
52405 msgid "Restriction overridden temporarily"
52406 msgstr "Restrição sobrescrita temporariamente"
52407
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
52409 #, c-format
52410 msgid "Restriction overridden temporarily."
52411 msgstr "Restrição sobrescrita temporariamente."
52412
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
52414 #, c-format
52415 msgid "Restriction reason"
52416 msgstr "Motivo da restrição"
52417
52418 # Vamos traduzir como Notas? Porque é uma aba na interface administrativa que reúne todos campos 5XX.
52419 #. For the first occurrence,
52420 #. %1$s:  debarments.count || 0 | html 
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
52423 #, fuzzy, c-format
52424 msgid "Restrictions (%s)"
52425 msgstr "Notas (%s)"
52426
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
52429 #, c-format
52430 msgid "Result"
52431 msgstr "Resultado"
52432
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
52434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
52444 #, c-format
52445 msgid "Results"
52446 msgstr "Resultados"
52447
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
52466 #, fuzzy, c-format
52467 msgid "Results "
52468 msgstr "Resultados"
52469
52470 #. %1$s:  from | html 
52471 #. %2$s:  to | html 
52472 #. %3$s:  IF ( total ) 
52473 #. %4$s:  total | html 
52474 #. %5$s:  END 
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
52476 #, c-format
52477 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
52478 msgstr "Results %s através %s %s de %s%s"
52479
52480 #. %1$s:  from | html 
52481 #. %2$s:  to | html 
52482 #. %3$s:  total | html 
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
52484 #, c-format
52485 msgid "Results %s to %s of %s"
52486 msgstr "Resultados %s para %s de %s"
52487
52488 #. %1$s:  from | html 
52489 #. %2$s:  to | html 
52490 #. %3$s:  total | html 
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
52492 #, c-format
52493 msgid "Results %s to %s of %s "
52494 msgstr "Resultados %s para %s de %s "
52495
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
52497 #, c-format
52498 msgid "Results for authority records"
52499 msgstr "Resultados para registros de autoridade "
52500
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
52503 #, fuzzy, c-format
52504 msgid "Results for tag "
52505 msgstr "&rsaquo; Resultados para tag "
52506
52507 #. SCRIPT
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
52509 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
52510 msgstr "Resultados da Base de Conhecimento Mana"
52511
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
52513 #, c-format
52514 msgid "Results per page :"
52515 msgstr "Resultados por página :"
52516
52517 #. %1$s:  results_per_page | html 
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52519 #, c-format
52520 msgid "Results per page: %s "
52521 msgstr "Resultados por página: %s "
52522
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
52524 #, c-format
52525 msgid "Resume"
52526 msgstr "Continuar"
52527
52528 #. INPUT type=submit
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
52531 msgid "Resume all suspended holds"
52532 msgstr "Voltar a valer todas as reservas suspensas"
52533
52534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
52536 #, c-format
52537 msgid "Retail price: "
52538 msgstr "Preço de varejo:"
52539
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
52541 #, c-format
52542 msgid "Retake photo"
52543 msgstr ""
52544
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
52547 #, fuzzy, c-format
52548 msgid "Return"
52549 msgstr "Devolve"
52550
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
52552 #, c-format
52553 msgid "Return claims"
52554 msgstr "Declarações de devolução"
52555
52556 #. OPTION
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
52559 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
52560 msgstr ""
52561
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
52563 #, fuzzy, c-format
52564 msgid "Return claims:"
52565 msgstr "Declarações de devolução"
52566
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
52569 #, c-format
52570 msgid "Return date"
52571 msgstr "Data de devolução"
52572
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
52575 #, c-format
52576 msgid "Return policy"
52577 msgstr "Política de devolução"
52578
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
52581 #, c-format
52582 msgid "Return to batch item deletion"
52583 msgstr "Voltar à exclusão de lotes de exemplares"
52584
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
52588 #, c-format
52589 msgid "Return to batch item modification"
52590 msgstr "Voltar a modificação de item em lote"
52591
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
52593 #, c-format
52594 msgid "Return to circulation and fine rules"
52595 msgstr "Retorno à circulação e regras de multa"
52596
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
52598 #, c-format
52599 msgid "Return to frameworks"
52600 msgstr "Retornar às estruturas"
52601
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
52603 #, fuzzy, c-format
52604 msgid "Return to holding library"
52605 msgstr "Biblioteca em que o exemplar se encontra:"
52606
52607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
52608 #, fuzzy, c-format
52609 msgid "Return to home library"
52610 msgstr "Da biblioteca de origem"
52611
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
52613 #, c-format
52614 msgid "Return to patron detail"
52615 msgstr "Voltar para detalhes de usuário"
52616
52617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1396
52618 #, c-format
52619 msgid "Return to previous page"
52620 msgstr "Retornar para a página anterior"
52621
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
52624 #, c-format
52625 msgid "Return to request"
52626 msgstr "Retornar ao pedido"
52627
52628 #. A
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
52631 msgid "Return to request details"
52632 msgstr "Retornar para solicitar detalhes"
52633
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
52635 #, c-format
52636 msgid "Return to rota"
52637 msgstr "Retornar para rota"
52638
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
52641 #, c-format
52642 msgid "Return to rotas"
52643 msgstr "Retornar para rota"
52644
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
52651 #, c-format
52652 msgid "Return to rotating collections home"
52653 msgstr "Voltar para rotacionamento de coleções"
52654
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52657 #, c-format
52658 msgid "Return to search"
52659 msgstr "Retornar à pesquisa"
52660
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
52662 #, c-format
52663 msgid "Return to sets management"
52664 msgstr "Voltar para gerenciamento de conjuntos"
52665
52666 #. %1$s:  batchid | html 
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
52668 #, c-format
52669 msgid "Return to staged MARC batch %s"
52670 msgstr "Voltar ao tratamento em lote MARC %s"
52671
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
52673 #, c-format
52674 msgid "Return to the basket"
52675 msgstr "Retornar ao carrinho"
52676
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
52678 #, c-format
52679 msgid "Return to the basket without making a new order."
52680 msgstr "Voltar para o cesto sem fazer um novo pedido."
52681
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
52683 #, fuzzy, c-format
52684 msgid "Return to the job list"
52685 msgstr "Retornar ao carrinho"
52686
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
52688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
52693 #, c-format
52694 msgid "Return to the record"
52695 msgstr "Retornar ao registro"
52696
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
52698 #, c-format
52699 msgid "Return to tools"
52700 msgstr "Voltar para ferramentas"
52701
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
52705 #, c-format
52706 msgid "Return to where you were"
52707 msgstr "Volte para onde você estava"
52708
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52710 #, c-format
52711 msgid "Return-Path: "
52712 msgstr "Caminho de retorno: "
52713
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:198
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
52717 #, c-format
52718 msgid "Returned to patron: "
52719 msgstr "Devolvido ao consumidor: "
52720
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
52722 #, fuzzy, c-format
52723 msgid "ReturnpathDefault"
52724 msgstr "Retornar para resultados"
52725
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
52727 #, c-format
52728 msgid "Returns"
52729 msgstr "Devolve"
52730
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
52732 #, fuzzy, c-format
52733 msgid "Reversed"
52734 msgstr "Reverter"
52735
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
52737 #, fuzzy, c-format
52738 msgid "Revert In Processing status"
52739 msgstr "Reverter situação de aguardando"
52740
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
52742 #, fuzzy, c-format
52743 msgid "Revert hold transfer status"
52744 msgstr "Reverter situação de aguardando"
52745
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
52747 #, fuzzy, c-format
52748 msgid "Revert waiting"
52749 msgstr "Reverter situação de aguardando"
52750
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:73
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:122
52755 #, c-format
52756 msgid "Revert waiting status"
52757 msgstr "Reverter situação de aguardando"
52758
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52762 #, c-format
52763 msgid "Reverted"
52764 msgstr "Revertido"
52765
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
52767 #, fuzzy, c-format
52768 msgid "Reverting"
52769 msgstr "Relatando"
52770
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
52772 #, fuzzy, c-format
52773 msgid "Review pending modifications"
52774 msgstr "Modificações pendentes:"
52775
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
52777 #, c-format
52778 msgid "Reviewer"
52779 msgstr "Revisor"
52780
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
52782 #, c-format
52783 msgid "Reviewer:"
52784 msgstr "Revisor:"
52785
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
52788 #, c-format
52789 msgid "Reviews"
52790 msgstr "Revisões"
52791
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
52793 #, c-format
52794 msgid "Revoke"
52795 msgstr "Revogar"
52796
52797 #. SCRIPT
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52799 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
52800 msgstr "Área Rich Text. Pressione ALT-0 para obter ajuda."
52801
52802 #. SCRIPT
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52804 msgid ""
52805 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
52806 "ALT-0 for help"
52807 msgstr ""
52808 "Área Rich Text. Pressione ALT-F9 para o menu. Pressione ALT-F10 para barra "
52809 "de ferramentas. Pressione ALT-0 para obter ajuda"
52810
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52813 #, c-format
52814 msgid "Right"
52815 msgstr "Direita"
52816
52817 #. SCRIPT
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52819 msgid "Right to left"
52820 msgstr "Da direita para a esquerda"
52821
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
52823 #, c-format
52824 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52825 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52826
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
52828 #, c-format
52829 msgid "Road types to be used in patron addresses"
52830 msgstr ""
52831 "'ROADTYPE' é utilizado para indicar os tipos de logradouros no endereço dos "
52832 "usuários"
52833
52834 #. SCRIPT
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52836 msgid "Robots"
52837 msgstr "Robôs"
52838
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52840 #, c-format
52841 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52842 msgstr "Bibliotecas consolidadas de Rolling Hills, EUA"
52843
52844 #. SCRIPT
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
52846 msgid "Rollover at:"
52847 msgstr "Volta a:"
52848
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
52850 #, c-format
52851 msgid "Rollover:"
52852 msgstr "Voltar:"
52853
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
52855 #, c-format
52856 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
52857 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
52858
52859 #. For the first occurrence,
52860 #. SCRIPT
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
52863 msgid "Root directory for uploads not defined"
52864 msgstr "Nenhum diretório temporário encontrado."
52865
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
52868 #, c-format
52869 msgid "Rota"
52870 msgstr "Rota"
52871
52872 #. TEXTAREA name=description
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
52874 msgid "Rota description"
52875 msgstr "Descrição da rota"
52876
52877 #. INPUT type=text name=title
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
52879 msgid "Rota name"
52880 msgstr "Nome da rota"
52881
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
52883 #, c-format
52884 msgid "Rota status"
52885 msgstr "Situação da rota"
52886
52887 #. SCRIPT
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52889 msgid "Rotate clockwise"
52890 msgstr "Girar em sentido horário"
52891
52892 #. SCRIPT
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52894 msgid "Rotate counterclockwise"
52895 msgstr "Girar no sentido anti-horário"
52896
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
52899 #, fuzzy, c-format
52900 msgid "Rotating collection"
52901 msgstr "Rotacionar coleções"
52902
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
52909 #, c-format
52910 msgid "Rotating collections"
52911 msgstr "Rotacionar coleções"
52912
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
52914 #, fuzzy, c-format
52915 msgid "Rotating collections "
52916 msgstr "Rotacionar coleções"
52917
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
52919 #, fuzzy, c-format
52920 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
52921 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
52922
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
52924 #, c-format
52925 msgid "Round Rock Public Library, USA"
52926 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
52927
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
52929 #, c-format
52930 msgid "Routing"
52931 msgstr "Circulação"
52932
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
52934 #, c-format
52935 msgid "Routing "
52936 msgstr "Roteamento"
52937
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
52939 #, c-format
52940 msgid "Routing list"
52941 msgstr "Lista de Circulação"
52942
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
52944 #, c-format
52945 msgid "Routing lists"
52946 msgstr "Lista de circulação"
52947
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
52949 #, fuzzy, c-format
52950 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52951 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
52952
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
52954 #, c-format
52955 msgid "Routing:"
52956 msgstr "Circulação:"
52957
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52965 #, c-format
52966 msgid "Row"
52967 msgstr "Coluna"
52968
52969 #. SCRIPT
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52971 msgid "Row group"
52972 msgstr "Grupo de linhas"
52973
52974 #. SCRIPT
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52976 msgid "Row properties"
52977 msgstr "Propriedades da linha"
52978
52979 #. SCRIPT
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52981 msgid "Row type"
52982 msgstr "Tipo de linha"
52983
52984 #. SCRIPT
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52986 msgid "Row {0}"
52987 msgstr ""
52988
52989 #. SCRIPT
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52991 msgid "Rows"
52992 msgstr "Linhas"
52993
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
52995 #, fuzzy, c-format
52996 msgid "Rule"
52997 msgstr "Regra"
52998
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
53001 #, c-format
53002 msgid "Rule "
53003 msgstr "Regra"
53004
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
53006 #, c-format
53007 msgid "Rule operator"
53008 msgstr "Operador de regra"
53009
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
53011 #, fuzzy, c-format
53012 msgid "Rules "
53013 msgstr "Regra"
53014
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
53016 #, c-format
53017 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
53018 msgstr "Regras para modificações automáticas de exemplar por idade"
53019
53020 #. %1$s:  IF ( branch ) 
53021 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
53022 #. %3$s:  ELSE 
53023 #. %4$s:  END 
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
53025 #, c-format
53026 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
53027 msgstr "Regras para ações em caso de atraso: %s%s%s biblioteca padrão %s"
53028
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
53031 #, c-format
53032 msgid "Run"
53033 msgstr "Executar"
53034
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
53036 #, fuzzy, c-format
53037 msgid "Run "
53038 msgstr "Executar ferramenta"
53039
53040 #. BUTTON
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
53043 msgid "Run and edit macros"
53044 msgstr "Rodar e editar macros"
53045
53046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
53047 #, c-format
53048 msgid "Run macro"
53049 msgstr "Rodar macro"
53050
53051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
53053 #, c-format
53054 msgid "Run report"
53055 msgstr "Executar o relatório"
53056
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
53058 #, c-format
53059 msgid "Run report "
53060 msgstr "Executar o relatório "
53061
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
53063 #, c-format
53064 msgid "Run reports"
53065 msgstr "Executar os relatórios"
53066
53067 #. INPUT type=submit
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
53069 msgid "Run the report"
53070 msgstr "Executar o relatório"
53071
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
53073 #, c-format
53074 msgid "Run tool"
53075 msgstr "Executar ferramenta"
53076
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:17
53079 #, fuzzy, c-format
53080 msgid "Running"
53081 msgstr "em execução"
53082
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
53084 #, fuzzy, c-format
53085 msgid "Runtime parameter options"
53086 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
53087
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
53090 #, c-format
53091 msgid "SAN"
53092 msgstr "SAN"
53093
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
53095 #, c-format
53096 msgid "SAN-Ouest Provence"
53097 msgstr "SAN-Ouest Provence"
53098
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
53100 #, c-format
53101 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
53102 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
53103
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:195
53105 #, c-format
53106 msgid "SAN: "
53107 msgstr "SAN: "
53108
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
53110 #, c-format
53111 msgid "SBN"
53112 msgstr "SBN"
53113
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
53117 #, c-format
53118 msgid "SI Centimeters"
53119 msgstr "Centímetros SI"
53120
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
53124 #, c-format
53125 msgid "SI Millimeters"
53126 msgstr "Milimetros SI"
53127
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
53129 #, c-format
53130 msgid "SIL OFL 1.1"
53131 msgstr "SIL OFL 1.1"
53132
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
53134 #, c-format
53135 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
53136 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
53137
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
53139 #, fuzzy, c-format
53140 msgid "SIP"
53141 msgstr "IP"
53142
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
53144 #, c-format
53145 msgid "SIP media type: "
53146 msgstr "SIP media type: "
53147
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:99
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
53151 #, c-format
53152 msgid "SMS"
53153 msgstr "SMS"
53154
53155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
53156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
53157 #, c-format
53158 msgid "SMS alert number"
53159 msgstr "Número de alerta SMS"
53160
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
53164 #, c-format
53165 msgid "SMS cellular providers"
53166 msgstr "Provedores celular SMS"
53167
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
53169 #, fuzzy, c-format
53170 msgid "SMS cellular providers "
53171 msgstr "Provedores celular SMS"
53172
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
53174 #, fuzzy, c-format
53175 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53176 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
53177
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
53180 #, c-format
53181 msgid "SMS number:"
53182 msgstr "Número de SMS:"
53183
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
53185 #, c-format
53186 msgid "SMS provider"
53187 msgstr "Provedor SMS"
53188
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1516
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
53191 #, c-format
53192 msgid "SMS provider:"
53193 msgstr "Provedor de SMS:"
53194
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
53196 #, fuzzy, c-format
53197 msgid "SMTP server"
53198 msgstr "Servidor"
53199
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
53201 #, fuzzy, c-format
53202 msgid "SMTP server: "
53203 msgstr "Servidores:"
53204
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
53207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
53210 #, fuzzy, c-format
53211 msgid "SMTP servers"
53212 msgstr "Servidores:"
53213
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
53215 #, fuzzy, c-format
53216 msgid "SMTP servers "
53217 msgstr "Servidores:"
53218
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1366
53221 #, c-format
53222 msgid "SQL:"
53223 msgstr "SQL:"
53224
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
53226 #, c-format
53227 msgid "SQL: "
53228 msgstr "SQL:"
53229
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
53231 #, c-format
53232 msgid "SRU"
53233 msgstr ""
53234
53235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
53236 #, c-format
53237 msgid "SRU Search fields mapping: "
53238 msgstr "Mapeamento dos campos de busca SRU: "
53239
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
53241 #, fuzzy, c-format
53242 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
53243 msgstr "Modificar o mapeamento de campos de pesquisa SRU para autoridades"
53244
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
53246 #, fuzzy, c-format
53247 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
53248 msgstr ""
53249 "Modificar o mapeamento dos campos de pesquisa SRU para registros "
53250 "bibliográficos"
53251
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
53253 #, c-format
53254 msgid "SRW-DC"
53255 msgstr "SRW-DC"
53256
53257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53264 #, fuzzy, c-format
53265 msgid "SSL"
53266 msgstr "SMS"
53267
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
53270 #, c-format
53271 msgid "SSL: "
53272 msgstr ""
53273
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
53275 #, c-format
53276 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
53277 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
53278
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53284 #, c-format
53285 msgid "STARTTLS"
53286 msgstr ""
53287
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
53289 #, c-format
53290 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
53291 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
53292
53293 #. For the first occurrence,
53294 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
53297 #, c-format
53298 msgid "Sale %s "
53299 msgstr "Sale %s "
53300
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
53302 #, c-format
53303 msgid "Salutation"
53304 msgstr "Saudação"
53305
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
53308 #, fuzzy, c-format
53309 msgid "Same week day"
53310 msgstr "Nome do dia"
53311
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
53313 #, c-format
53314 msgid "Satisfied "
53315 msgstr "Satisfeito "
53316
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
53323 #, c-format
53324 msgid "Saturday"
53325 msgstr "Sábado"
53326
53327 #. SCRIPT
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
53329 msgid "Saturdays"
53330 msgstr "Sábados"
53331
53332 #. INPUT type=submit
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
53348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
53354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
53359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
53377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
53380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
53383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
53390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
53397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
53404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
53414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
53421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
53426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
53429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:476
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53433 #, c-format
53434 msgid "Save"
53435 msgstr "Salvar"
53436
53437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
53439 #, c-format
53440 msgid "Save "
53441 msgstr "Salvar "
53442
53443 #. SCRIPT
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53445 msgid "Save (if save plugin activated)"
53446 msgstr "Salvar (se o plug-in salvar ativado)"
53447
53448 #. For the first occurrence,
53449 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
53452 #, c-format
53453 msgid "Save all %s preferences"
53454 msgstr "Salvar todas %s preferências"
53455
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
53458 #, c-format
53459 msgid "Save and continue editing"
53460 msgstr "Salvar e continuar editando"
53461
53462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
53463 #, c-format
53464 msgid "Save and edit items"
53465 msgstr "Salvar e editar exemplares"
53466
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
53468 #, c-format
53469 msgid "Save and pay"
53470 msgstr "Salve e pague"
53471
53472 #. INPUT type=submit name=ok
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
53474 msgid "Save and preview routing slip"
53475 msgstr "Guardar e rever lista de circulação"
53476
53477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:879
53478 #, c-format
53479 msgid "Save and view record"
53480 msgstr "Salvar e visualizar registro"
53481
53482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
53483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
53484 #, c-format
53485 msgid "Save anyway"
53486 msgstr "Salvar mesmo assim"
53487
53488 #. SCRIPT
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53490 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
53491 msgstr "Salvar como arquivo MARC (.mrc)"
53492
53493 #. SCRIPT
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53495 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
53496 msgstr "Salvar como arquivo MARCXML (.xml)"
53497
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
53499 #, c-format
53500 msgid "Save as new pattern"
53501 msgstr "Salvar como novo padrão"
53502
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
53511 #, c-format
53512 msgid "Save changes"
53513 msgstr "Salvar alterações"
53514
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
53516 #, c-format
53517 msgid "Save configuration"
53518 msgstr "Salvar configuração"
53519
53520 #. BUTTON
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53522 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
53523 msgstr "Salvar registro atual (Ctrl-S)"
53524
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
53527 #, c-format
53528 msgid "Save description"
53529 msgstr "Salvar descrição"
53530
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
53533 #, fuzzy, c-format
53534 msgid "Save profile"
53535 msgstr "Perfis CVS"
53536
53537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
53538 #, c-format
53539 msgid "Save quotes"
53540 msgstr "Salvar citações"
53541
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
53543 #, c-format
53544 msgid "Save record"
53545 msgstr "Salvar registro"
53546
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
53548 #, c-format
53549 msgid "Save record (cannot be remapped)"
53550 msgstr "Salvar registro (não pode ser remapeado)"
53551
53552 #. INPUT type=submit name=submit
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
53555 msgid "Save report"
53556 msgstr "Salvar relatório"
53557
53558 #. INPUT type=submit
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
53560 msgid "Save shortcuts"
53561 msgstr "Salvar atalhos"
53562
53563 #. INPUT type=submit
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
53565 msgid "Save subscription"
53566 msgstr "Salvar assinatura"
53567
53568 #. INPUT type=submit
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
53570 msgid "Save subscription history"
53571 msgstr "Guardar histórico da assinatura"
53572
53573 #. SCRIPT
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53575 msgid "Save to catalog"
53576 msgstr "Salvar para o catálogo"
53577
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
53579 #, c-format
53580 msgid "Save your custom report"
53581 msgstr "Salvar o relatório customizado"
53582
53583 #. For the first occurrence,
53584 #. SCRIPT
53585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53588 msgid "Saved"
53589 msgstr "Salvo"
53590
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:994
53592 #, c-format
53593 msgid "Saved check-in date: "
53594 msgstr "Data de check-in salva: "
53595
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
53597 #, c-format
53598 msgid "Saved report results"
53599 msgstr "Resultados de relatórios salvos"
53600
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
53604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1402
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
53607 #, c-format
53608 msgid "Saved reports"
53609 msgstr "Relatórios salvos"
53610
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
53612 #, fuzzy, c-format
53613 msgid "Saved reports "
53614 msgstr "Relatórios salvos"
53615
53616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1286
53617 #, fuzzy, c-format
53618 msgid "Saved reports - SQL"
53619 msgstr "Relatórios salvos"
53620
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
53622 #, c-format
53623 msgid "Saved results"
53624 msgstr "Resultados salvos"
53625
53626 #. For the first occurrence,
53627 #. SCRIPT
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53630 msgid "Saving..."
53631 msgstr "Salvando..."
53632
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
53634 #, c-format
53635 msgid "Scale height (relative to card): "
53636 msgstr "Altura da escara (relativa ao cartão): "
53637
53638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
53639 #, c-format
53640 msgid "Scale width (relative to card): "
53641 msgstr "Largura da escala (relativa ao cartão): "
53642
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
53644 #, fuzzy, c-format
53645 msgid "Scan"
53646 msgstr "Scan "
53647
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
53654 #, c-format
53655 msgid "Scan a barcode to check in:"
53656 msgstr "Escaneie um código de barras para realizar devoluções:"
53657
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
53665 #, c-format
53666 msgid "Scan a barcode to renew:"
53667 msgstr "Escaneie o código de barras para renovar:"
53668
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
53670 #, c-format
53671 msgid "Scan a patron barcode to start. "
53672 msgstr "Escaneie um código de barras para iniciar. "
53673
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
53675 #, c-format
53676 msgid "Scan index:"
53677 msgstr "Ver o Índice:"
53678
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
53680 #, c-format
53681 msgid "Scan indexes:"
53682 msgstr "Índices de digitalização:"
53683
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
53686 #, c-format
53687 msgid "Schedule"
53688 msgstr "Agendador de tarefas"
53689
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
53691 #, c-format
53692 msgid "Schedule "
53693 msgstr "Agendador"
53694
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
53696 #, c-format
53697 msgid "Schedule tasks to run"
53698 msgstr "Calendarização de tarefas a executar"
53699
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
53701 #, c-format
53702 msgid "Schedule tasks to run "
53703 msgstr "Agendador de tarefas para executar"
53704
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
53706 #, c-format
53707 msgid "Scheduled for automatic renewal"
53708 msgstr "Programado para renovação automática"
53709
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
53711 #, fuzzy, c-format
53712 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
53713 msgstr ""
53714 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode mais ser "
53715 "renovado desde %s. "
53716
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
53718 #, fuzzy, c-format
53719 msgid ""
53720 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
53721 "too many outstanding charges"
53722 msgstr ""
53723 "%s ( %s ) foi agendada uma renovação automática e não pode ser renovado pois "
53724 "a conta do usuário expirou"
53725
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
53727 #, fuzzy, c-format
53728 msgid ""
53729 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
53730 "account has expired"
53731 msgstr ""
53732 "%s ( %s ) foi agendada uma renovação automática e não pode ser renovado pois "
53733 "a conta do usuário expirou"
53734
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
53736 #, fuzzy, c-format
53737 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
53738 msgstr ""
53739 "Este item foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado"
53740
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
53743 #, c-format
53744 msgid "School"
53745 msgstr "Escola"
53746
53747 #. SCRIPT
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53749 msgid "Scope"
53750 msgstr "Escopo"
53751
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
53755 #, c-format
53756 msgid "Score: "
53757 msgstr "Pontuação: "
53758
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
53760 #, c-format
53761 msgid "Screen"
53762 msgstr "Tela"
53763
53764 #. INPUT type=submit
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
53767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
53777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
53778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53811 #, c-format
53812 msgid "Search"
53813 msgstr "Pesquisar"
53814
53815 #. INPUT type=text
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
53818 msgid "Search %s"
53819 msgstr "Pesquisar %s"
53820
53821 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
53822 #. %2$s:  query_desc | html 
53823 #. %3$s:  END 
53824 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
53825 #. %5$s:  limit_desc | html 
53826 #. %6$s:  END 
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:34
53828 #, fuzzy, c-format
53829 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
53830 msgstr "%s Pesquisar %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s"
53831
53832 #. INPUT type=text
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
53835 msgid "Search ISSN"
53836 msgstr "Pesquisar ISSN"
53837
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
53839 #, c-format
53840 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
53841 msgstr "Pesquisar servidores Z39.50/SRU"
53842
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
53844 #, c-format
53845 msgid "Search all headings"
53846 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos"
53847
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
53849 #, c-format
53850 msgid "Search all headings: "
53851 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos: "
53852
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
53854 #, c-format
53855 msgid "Search by contract name or/and description:"
53856 msgstr "Pesquisar por nome de contmouse e/ou descrição:"
53857
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53859 #, c-format
53860 msgid "Search by keyword:"
53861 msgstr "Pesquisar por palavras: "
53862
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
53864 #, c-format
53865 msgid "Search by patron category name:"
53866 msgstr "Pesquisar por categoria de usuário:"
53867
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
53869 #, c-format
53870 msgid "Search call number:"
53871 msgstr "Buscar por número de chamada:"
53872
53873 #. INPUT type=text
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
53875 msgid "Search callnumber"
53876 msgstr "Buscar número de chamada"
53877
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
53879 #, c-format
53880 msgid "Search category"
53881 msgstr "Categoria de busca"
53882
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
53884 #, fuzzy, c-format
53885 msgid "Search category: "
53886 msgstr "Categoria de busca"
53887
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
53889 #, c-format
53890 msgid "Search cities"
53891 msgstr "Pesquisar cidades"
53892
53893 #. INPUT type=text
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
53895 msgid "Search claim count"
53896 msgstr "Pesquisar contagem de reclamações"
53897
53898 #. INPUT type=text
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
53900 msgid "Search claim date"
53901 msgstr "Pesquisar data de reclamação"
53902
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
53904 #, c-format
53905 msgid "Search contracts"
53906 msgstr "Pesquisar contratos"
53907
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
53909 #, c-format
53910 msgid "Search currencies"
53911 msgstr "Pesquisar divisas"
53912
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
53914 #, c-format
53915 msgid "Search desks"
53916 msgstr "Balcões de pesquisa"
53917
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
53919 #, fuzzy, c-format
53920 msgid "Search engine"
53921 msgstr "Pesquisar desde"
53922
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
53924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
53926 #, c-format
53927 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
53928 msgstr "Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
53929
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
53931 #, fuzzy, c-format
53932 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
53933 msgstr "Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
53934
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
53936 #, fuzzy, c-format
53937 msgid ""
53938 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
53939 "Koha"
53940 msgstr "Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
53941
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
53943 #, c-format
53944 msgid "Search entire MARC record"
53945 msgstr "Pesquisar registro MARC inteiro"
53946
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
53948 #, c-format
53949 msgid "Search entire record"
53950 msgstr "Pesquisar registro inteiro"
53951
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
53953 #, c-format
53954 msgid "Search entire record: "
53955 msgstr "Pesquisar registro inteiro: "
53956
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
53958 #, c-format
53959 msgid "Search existing notices:"
53960 msgstr "Pesquisar avisos existentes:"
53961
53962 #. INPUT type=text
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53964 msgid "Search expiration date"
53965 msgstr "Buscar por data de expiração"
53966
53967 #. SCRIPT
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53969 msgid "Search expired, please try again"
53970 msgstr "Pesquisa expirou, tente novamente"
53971
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
53974 #, c-format
53975 msgid "Search field"
53976 msgstr "Campo de pesquisa"
53977
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
53979 #, fuzzy, c-format
53980 msgid "Search field:"
53981 msgstr "Pesquisar campos:"
53982
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
53984 #, c-format
53985 msgid "Search fields"
53986 msgstr "Campos de pesquisa"
53987
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
53989 #, c-format
53990 msgid "Search fields:"
53991 msgstr "Pesquisar campos:"
53992
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
53994 #, c-format
53995 msgid "Search filters"
53996 msgstr "Pesquisar filtros"
53997
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
53999 #, c-format
54000 msgid "Search for "
54001 msgstr "Pesquisar por "
54002
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
54004 #, c-format
54005 msgid "Search for a vendor"
54006 msgstr "Pesquisar por um fornecedor"
54007
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
54009 #, c-format
54010 msgid "Search for a vendor to transfer from"
54011 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
54012
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
54014 #, c-format
54015 msgid "Search for a vendor to transfer to"
54016 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
54017
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
54019 #, c-format
54020 msgid "Search for another record"
54021 msgstr "Pesquisar por outro registro"
54022
54023 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
54024 #. %2$s:  batch_id | html 
54025 #. %3$s:  END 
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
54027 #, c-format
54028 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
54029 msgstr "Pesquisar por exemplares %s para adicionar ao lote %s %s "
54030
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
54032 #, c-format
54033 msgid "Search for patron"
54034 msgstr "Pesquisar por leitor"
54035
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
54037 #, c-format
54038 msgid "Search for patrons"
54039 msgstr "Pesquisar usuários"
54040
54041 #. INPUT type=text name=plugin-search
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54043 msgid "Search for plugins"
54044 msgstr "Procurar plugins"
54045
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
54047 #, c-format
54048 msgid "Search for record"
54049 msgstr "Pesquisar por registro"
54050
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
54052 #, c-format
54053 msgid "Search for tag:"
54054 msgstr "Pesquisar pela tag:"
54055
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
54057 #, fuzzy, c-format
54058 msgid "Search for vendor "
54059 msgstr "Pesquisar por um fornecedor"
54060
54061 #. %1$s:  supplier | html 
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
54063 #, fuzzy, c-format
54064 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
54065 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
54066
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
54068 #, fuzzy, c-format
54069 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54070 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
54071
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
54073 #, c-format
54074 msgid "Search funds"
54075 msgstr "Pesquisar orçamentos"
54076
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
54078 #, c-format
54079 msgid "Search funds:"
54080 msgstr "Pesquisar fundos:"
54081
54082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
54084 #, c-format
54085 msgid "Search history"
54086 msgstr "Histórico de pesquisa"
54087
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
54089 #, fuzzy, c-format
54090 msgid "Search history "
54091 msgstr "Histórico de pesquisa"
54092
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
54094 #, fuzzy, c-format
54095 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
54096 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
54097
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
54099 #, c-format
54100 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
54101 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
54102
54103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
54106 #, c-format
54107 msgid "Search index: "
54108 msgstr "Pesquisar índice: "
54109
54110 #. INPUT type=text
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
54112 msgid "Search issue number"
54113 msgstr "Pesquisar número do fascículo"
54114
54115 #. INPUT type=text
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
54118 msgid "Search library"
54119 msgstr "Pesquisar biblioteca"
54120
54121 #. INPUT type=text
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
54123 msgid "Search location"
54124 msgstr "Pesquisar localização"
54125
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
54127 #, c-format
54128 msgid "Search main heading"
54129 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal"
54130
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
54132 #, c-format
54133 msgid "Search main heading ($a only)"
54134 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal ($a só)"
54135
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
54137 #, c-format
54138 msgid "Search main heading ($a only): "
54139 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal ($a só)"
54140
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
54142 #, c-format
54143 msgid "Search main heading: "
54144 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal: "
54145
54146 #. INPUT type=text
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
54148 msgid "Search notes"
54149 msgstr "Pesquisar notas"
54150
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
54152 #, c-format
54153 msgid "Search notices"
54154 msgstr "Pesquisar mensagens"
54155
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
54157 #, c-format
54158 msgid "Search on"
54159 msgstr "Pesquisar em"
54160
54161 #. I
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
54163 msgid "Search on %s"
54164 msgstr "Pesquisar em %s"
54165
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
54167 #, c-format
54168 msgid "Search on Mana"
54169 msgstr "Pesquisa em Mana"
54170
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
54172 #, c-format
54173 msgid "Search options"
54174 msgstr "Opções de pesquisa"
54175
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
54179 #, c-format
54180 msgid "Search orders"
54181 msgstr "Pesquisar pedidos"
54182
54183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
54184 #, c-format
54185 msgid "Search orders:"
54186 msgstr "Pesquisar pedidos:"
54187
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
54189 #, c-format
54190 msgid "Search partners"
54191 msgstr "Parceiros de pesquisa"
54192
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
54194 #, c-format
54195 msgid "Search patron categories"
54196 msgstr "Pesquisar categorias de usuários"
54197
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
54199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
54203 #, c-format
54204 msgid "Search patrons"
54205 msgstr "Pesquisar usuários"
54206
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
54208 #, fuzzy, c-format
54209 msgid "Search patrons "
54210 msgstr "Pesquisar usuários"
54211
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
54213 #, c-format
54214 msgid "Search patrons or clubs"
54215 msgstr "Pesquisar clientes ou clubes"
54216
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
54218 #, fuzzy, c-format
54219 msgid "Search patrons or clubs "
54220 msgstr "Pesquisar clientes ou clubes"
54221
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:144
54223 #, c-format
54224 msgid "Search reports by keyword: "
54225 msgstr "Pesquise relatórios por palavra-chave: "
54226
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
54230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
54233 #, c-format
54234 msgid "Search results"
54235 msgstr "Resultados da pesquisa"
54236
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
54241 #, fuzzy, c-format
54242 msgid "Search results "
54243 msgstr "Resultados da pesquisa"
54244
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
54246 #, fuzzy, c-format
54247 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
54248 msgstr "Koha &rsaquo; Cód. barras e etiquetas &rsaquo; Resultados de Pesquisa"
54249
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
54251 #, fuzzy, c-format
54252 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54253 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
54254
54255 #. %1$s:  from | html 
54256 #. %2$s:  to | html 
54257 #. %3$s:  total | html 
54258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
54259 #, c-format
54260 msgid "Search results from %s to %s of %s"
54261 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
54262
54263 #. NAV
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
54266 msgid "Search results navigation"
54267 msgstr "Navegação nos resultados da pesquisa"
54268
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
54270 #, c-format
54271 msgid "Search selected partners"
54272 msgstr "Pesquisar parceiros selecionados"
54273
54274 #. INPUT type=text
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
54276 msgid "Search since"
54277 msgstr "Pesquisar desde"
54278
54279 #. INPUT type=text
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
54281 msgid "Search status"
54282 msgstr "Pesquisar situação"
54283
54284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
54285 #, c-format
54286 msgid "Search string matches: "
54287 msgstr "Pesquisar correspondências: "
54288
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
54292 #, c-format
54293 msgid "Search subscriptions"
54294 msgstr "Pesquisar assinaturas"
54295
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
54298 #, c-format
54299 msgid "Search subscriptions:"
54300 msgstr "Pesquisar assinaturas:"
54301
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
54303 #, c-format
54304 msgid "Search suggestions"
54305 msgstr "Pesquisar sugestões"
54306
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
54308 #, c-format
54309 msgid "Search system preferences"
54310 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
54311
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
54315 #, c-format
54316 msgid "Search targets"
54317 msgstr "Destinos de pesquisa"
54318
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
54320 #, c-format
54321 msgid "Search term: "
54322 msgstr "Pesquisar termo: "
54323
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
54341 #, c-format
54342 msgid "Search the catalog"
54343 msgstr "Pesquisar no catálogo"
54344
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
54346 #, c-format
54347 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
54348 msgstr "Pesquisar no catálogo e no reservatório:"
54349
54350 #. INPUT type=text
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
54353 msgid "Search title"
54354 msgstr "Pesquisar título"
54355
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
54357 #, c-format
54358 msgid "Search to hold"
54359 msgstr "Pesquisar para reservar"
54360
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
54362 #, c-format
54363 msgid "Search to hold "
54364 msgstr "Pesquisar para manter"
54365
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
54368 #, c-format
54369 msgid "Search type:"
54370 msgstr "Tipo de pesquisa:"
54371
54372 #. SCRIPT
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54374 msgid "Search unavailable"
54375 msgstr "Busca está indisponível"
54376
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
54378 #, fuzzy, c-format
54379 msgid "Search uploads by category"
54380 msgstr "Categoria de busca"
54381
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
54383 #, c-format
54384 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
54385 msgstr "Buscar uploads por nome ou hashvalue"
54386
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
54388 #, c-format
54389 msgid "Search value: "
54390 msgstr "Pesquisar valor: "
54391
54392 #. INPUT type=text
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
54394 msgid "Search vendor"
54395 msgstr "Pesquisar fornecedor"
54396
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
54398 #, c-format
54399 msgid "Search vendors:"
54400 msgstr "Pesquisar fornecedores:"
54401
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
54403 #, c-format
54404 msgid "Search was: "
54405 msgstr "Pesquisou por: "
54406
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
54408 #, fuzzy, c-format
54409 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
54410 msgstr "pesquisa aumentará / aumentará a relevância do(s) campo(s) "
54411
54412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
54413 #, c-format
54414 msgid "Search:"
54415 msgstr "Pesquisar:"
54416
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54420 #, c-format
54421 msgid "Searchable"
54422 msgstr "Pesquisável"
54423
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
54426 #, c-format
54427 msgid "Searchable: "
54428 msgstr "Pesquisável: "
54429
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
54431 #, fuzzy, c-format
54432 msgid "Searched by default."
54433 msgstr "Pré-selecionado (pesquisado por padrão): "
54434
54435 #. A
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
54438 #, c-format
54439 msgid "Searching"
54440 msgstr "Pesquisa"
54441
54442 #. SCRIPT
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
54444 msgid "Season"
54445 msgstr "Estação"
54446
54447 #. For the first occurrence,
54448 #. SCRIPT
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
54451 msgid "Second"
54452 msgstr "Segundo"
54453
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
54455 #, c-format
54456 msgid "Second indicator default value: "
54457 msgstr "Segundo valor padrão do indicador:"
54458
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
54460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
54461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
54464 #, c-format
54465 msgid "Secondary email"
54466 msgstr "E-mail secundário"
54467
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
54469 #, c-format
54470 msgid "Secondary email:"
54471 msgstr "E-mail secundário:"
54472
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
54475 #, c-format
54476 msgid "Secondary email: "
54477 msgstr "E-mail Secundário: "
54478
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
54484 #, c-format
54485 msgid "Secondary phone"
54486 msgstr "Telefone secundário"
54487
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
54489 #, c-format
54490 msgid "Secondary phone:"
54491 msgstr "Telefone secundário:"
54492
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
54495 #, c-format
54496 msgid "Secondary phone: "
54497 msgstr "Telefone Secundário: "
54498
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
54502 #, c-format
54503 msgid "Seconds (default)"
54504 msgstr "Segundos (padrão)"
54505
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
54507 #, c-format
54508 msgid "Secret: "
54509 msgstr "Secreto:"
54510
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
54513 #, c-format
54514 msgid "Section"
54515 msgstr "Seção"
54516
54517 #. For the first occurrence,
54518 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
54521 #, c-format
54522 msgid "Section %s"
54523 msgstr "Seção %s"
54524
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
54526 #, c-format
54527 msgid "Section:"
54528 msgstr "Seção:"
54529
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
54531 #, c-format
54532 msgid "See any subscription attached to this biblio"
54533 msgstr "Ver assinaturas ligadas com este título"
54534
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
54536 #, c-format
54537 msgid "See highlighted items below"
54538 msgstr "Veja os exemplares destacados abaixo"
54539
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54541 #, c-format
54542 msgid "See online help for advanced options"
54543 msgstr "Ver ajuda online para opções avançadas"
54544
54545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
54546 #, c-format
54547 msgid "See your public page: "
54548 msgstr "Veja sua página pública:"
54549
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
54553 #, c-format
54554 msgid "Seen"
54555 msgstr "Visto"
54556
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
54558 #, c-format
54559 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
54560 msgstr "Sefton Council, Reino Unido"
54561
54562 #. INPUT type=submit
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2345
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2367
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
54572 #, c-format
54573 msgid "Select"
54574 msgstr "Selecionar"
54575
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
54577 #, c-format
54578 msgid "Select "
54579 msgstr "Selecionar "
54580
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
54582 #, fuzzy, c-format
54583 msgid ""
54584 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
54585 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
54586 msgstr ""
54587 "Selecione Todos se este tipo de atributo precisa ser exibido todas as vezes. "
54588 "Senão selecione as bibliotecas com as quais você quer associar a este valor."
54589
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
54591 #, c-format
54592 msgid ""
54593 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
54594 "select the specific libraries that use this item type."
54595 msgstr ""
54596 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se todas as bibliotecas usarem esse tipo de "
54597 "item. Caso contrário, selecione as bibliotecas específicas que usam esse "
54598 "tipo de item."
54599
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
54601 #, c-format
54602 msgid ""
54603 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
54604 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
54605 msgstr ""
54606 "Selecionar 'Todas as bibliotecas' se este valor autorizado necessitar ser "
54607 "exibido todo o tempo. Senão selecione bibliotecas que você quer associar a "
54608 "este valor."
54609
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
54611 #, c-format
54612 msgid ""
54613 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
54614 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
54615 msgstr ""
54616 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se esse tipo de crédito estiver disponível "
54617 "em todas as bibliotecas. Caso contrário, selecione as bibliotecas às quais "
54618 "você deseja associar o tipo de crédito."
54619
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
54621 #, c-format
54622 msgid ""
54623 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
54624 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
54625 msgstr ""
54626 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se esse tipo de débito estiver disponível "
54627 "em todas as bibliotecas. Caso contrário, selecione as bibliotecas às quais "
54628 "você deseja associar o tipo de débito."
54629
54630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
54631 #, c-format
54632 msgid "Select CSV profile:"
54633 msgstr "Selecionar perfil CSV:"
54634
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
54636 #, c-format
54637 msgid "Select MARC framework:"
54638 msgstr "Selecione um framework MARC:"
54639
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
54641 #, c-format
54642 msgid ""
54643 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
54644 "each valid record staged for later import into the catalog."
54645 msgstr ""
54646 "Selecionar o arquivo MARC para importar para o reservatório. O mesmo vai ser "
54647 "lido e avaliado, e cada registro válido pode ser importado posteriormente "
54648 "para o catálogo."
54649
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
54651 #, c-format
54652 msgid "Select a budget"
54653 msgstr "Selecione um orçamento"
54654
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54656 #, c-format
54657 msgid "Select a built-in sound: "
54658 msgstr "Selecione um som embutido:"
54659
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
54661 #, c-format
54662 msgid "Select a category type"
54663 msgstr "Selecionar tipo de categoria"
54664
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
54666 #, c-format
54667 msgid "Select a chooser"
54668 msgstr "Selecione um seletor"
54669
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
54671 #, fuzzy, c-format
54672 msgid "Select a collection:"
54673 msgstr "Selecionar uma coleção"
54674
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
54676 #, c-format
54677 msgid "Select a day"
54678 msgstr "Selecione um dia"
54679
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
54681 #, c-format
54682 msgid "Select a deliverer"
54683 msgstr "Selecione um distribuidor"
54684
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
54686 #, c-format
54687 msgid "Select a department"
54688 msgstr "Selecionar um departamento"
54689
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
54691 #, c-format
54692 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
54693 msgstr "Selecione um arquivo para importar para a tabela de devedores"
54694
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
54696 #, c-format
54697 msgid "Select a frequency"
54698 msgstr "Selecione uma frequência"
54699
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
54702 #, c-format
54703 msgid "Select a fund"
54704 msgstr "Selecione um fundo"
54705
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
54707 #, c-format
54708 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54709 msgstr "Selecione um fundo (preencherá pedidos / exemplares, se definido)"
54710
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
54713 #, c-format
54714 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54715 msgstr "Selecione um fundo (usará o padrão se definido)"
54716
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54718 #, c-format
54719 msgid "Select a language: "
54720 msgstr "Selecione um idioma:"
54721
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
54723 #, c-format
54724 msgid "Select a layout for back side: "
54725 msgstr "Selecione um layout para o verso:"
54726
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
54729 #, c-format
54730 msgid "Select a layout to be applied: "
54731 msgstr "Selecione um layout a ser aplicado: "
54732
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
54734 #, c-format
54735 msgid "Select a library :"
54736 msgstr "Selecione uma biblioteca :"
54737
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
54740 #, c-format
54741 msgid "Select a library : "
54742 msgstr "Selecione uma biblioteca : "
54743
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
54747 #, c-format
54748 msgid "Select a library:"
54749 msgstr "Selecione uma biblioteca:"
54750
54751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
54752 #, c-format
54753 msgid "Select a library: "
54754 msgstr "Selecione uma biblioteca: "
54755
54756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
54759 #, c-format
54760 msgid "Select a list"
54761 msgstr "Selecionar uma lista"
54762
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
54765 #, c-format
54766 msgid "Select a list of records"
54767 msgstr "Selecione uma lista de registros"
54768
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
54770 #, c-format
54771 msgid "Select a table:"
54772 msgstr "Selecione uma tabela: "
54773
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
54776 #, c-format
54777 msgid "Select a template"
54778 msgstr "Selecionar um template"
54779
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
54782 #, c-format
54783 msgid "Select a template to be applied: "
54784 msgstr "Selecione um modelo para aplicar: "
54785
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
54787 #, c-format
54788 msgid "Select a time"
54789 msgstr "Selecione um horário "
54790
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:32
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54835 #, c-format
54836 msgid "Select all"
54837 msgstr "Selecionar tudo"
54838
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
54840 #, fuzzy, c-format
54841 msgid "Select all "
54842 msgstr "Selecionar tudo"
54843
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
54848 #, c-format
54849 msgid "Select all visible rows"
54850 msgstr "Selecione todas as linhas visíveis"
54851
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
54853 #, c-format
54854 msgid "Select an authority framework"
54855 msgstr "Selecionar um modelo de autoridade"
54856
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
54858 #, c-format
54859 msgid "Select an existing list"
54860 msgstr "Selecionar um lista existente"
54861
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
54863 #, c-format
54864 msgid ""
54865 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
54866 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
54867 msgstr ""
54868 "Selecione uma imagem ou arquivo ZIP para enviar. A ferramenta aceita somente "
54869 "imagens em GIF, JPEG, PNG e XPM."
54870
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
54872 #, fuzzy, c-format
54873 msgid ""
54874 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
54875 "PNG, and XPM formats."
54876 msgstr ""
54877 "Selecione uma imagem ou arquivo ZIP para enviar. A ferramenta aceita somente "
54878 "imagens em GIF, JPEG, PNG e XPM."
54879
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
54881 #, fuzzy, c-format
54882 msgid "Select an item type:"
54883 msgstr "Selecionar tipo de planejamento:"
54884
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
54886 #, c-format
54887 msgid "Select day: "
54888 msgstr "Selecionar dia: "
54889
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
54891 #, c-format
54892 msgid "Select download format: "
54893 msgstr "Selecione um formato para download: "
54894
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
54896 #, c-format
54897 msgid "Select files: "
54898 msgstr "Selecionar arquivos: "
54899
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
54901 #, c-format
54902 msgid "Select item:"
54903 msgstr "Selecionar item:"
54904
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
54906 #, c-format
54907 msgid "Select items to move to this rota:"
54908 msgstr "Selecione os exemplares para mover para esta rota:"
54909
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
54911 #, c-format
54912 msgid "Select local databases"
54913 msgstr "Selecionar as bases de dados locais"
54914
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:942
54917 #, c-format
54918 msgid "Select manager"
54919 msgstr "Selecionar gerente"
54920
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
54922 #, c-format
54923 msgid "Select month:"
54924 msgstr "Selecionar mês:"
54925
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
54928 #, c-format
54929 msgid "Select none"
54930 msgstr "Selecione nenhum"
54931
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
54933 #, c-format
54934 msgid "Select none to see all libraries"
54935 msgstr "Selecione nenhuma para ver todas as bibliotecas"
54936
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
54938 #, c-format
54939 msgid "Select note"
54940 msgstr "Selecionar nota"
54941
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
54943 #, c-format
54944 msgid "Select notice:"
54945 msgstr "Selecionar aviso:"
54946
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
54948 #, c-format
54949 msgid "Select one or more images to delete. "
54950 msgstr "Selecione uma ou mais imagens para apagar. "
54951
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54953 #, c-format
54954 msgid "Select ordering library account: "
54955 msgstr "Selecione a conta da biblioteca de pedidos: "
54956
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
54958 #, c-format
54959 msgid "Select owner"
54960 msgstr "Selecionar proprietário"
54961
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
54963 #, c-format
54964 msgid "Select partner libraries:"
54965 msgstr "Selecione bibliotecas parceiras:"
54966
54967 #. SCRIPT
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
54969 #, fuzzy
54970 msgid "Select patron"
54971 msgstr "Excluir usuários"
54972
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
54974 #, c-format
54975 msgid ""
54976 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
54977 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54978 msgstr ""
54979 "Selecione usuário para manter. Os dados dos outros usuários serão "
54980 "transferidos para esse registro de usuário e os demais registros serão "
54981 "excluídos."
54982
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
54984 #, c-format
54985 msgid "Select planning type:"
54986 msgstr "Selecionar tipo de planejamento:"
54987
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
54990 #, c-format
54991 msgid "Select records to export "
54992 msgstr "Selecione registros para exportar "
54993
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
54995 #, c-format
54996 msgid "Select remote databases"
54997 msgstr "Selecione bases de dados remotas"
54998
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
55004 #, c-format
55005 msgid "Select searches to: "
55006 msgstr "Selecionar buscas para: "
55007
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
55009 #, c-format
55010 msgid "Select table:"
55011 msgstr "Selecionar tabela:"
55012
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
55014 #, c-format
55015 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
55016 msgstr "Selecionar o número de registro para anexar o exemplar"
55017
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
55019 #, c-format
55020 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
55021 msgstr "Selecionar o número de registro para anexar o exemplar"
55022
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
55024 #, c-format
55025 msgid "Select the file to import: "
55026 msgstr "Selecione o arquivo para importar: "
55027
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
55033 #, c-format
55034 msgid "Select the file to upload: "
55035 msgstr "Escolha um arquivo para upload: "
55036
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
55038 #, c-format
55039 msgid "Select the host record to link"
55040 msgstr "Selecione o registro-mãe para vincular"
55041
55042 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
55044 #, c-format
55045 msgid "Select the host record to link to '%s'"
55046 msgstr "Selecione o registro de host para vincular a '%s'"
55047
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
55049 #, c-format
55050 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
55051 msgstr "Selecione a conta da biblioteca que envia o pedido EDI"
55052
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
55054 #, c-format
55055 msgid "Select to display or not:"
55056 msgstr "Selecionar para exibir ou não:"
55057
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
55059 #, c-format
55060 msgid "Select to import"
55061 msgstr "Selecione para importar"
55062
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
55064 #, fuzzy, c-format
55065 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55066 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
55067
55068 #. SCRIPT
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55070 msgid "Select visible rows"
55071 msgstr "Selecionar linhas visíveis"
55072
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1469
55074 #, c-format
55075 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
55076 msgstr ""
55077
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
55079 #, c-format
55080 msgid "Select without holds"
55081 msgstr "Selecionar sem reservas"
55082
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
55084 #, c-format
55085 msgid "Select without items"
55086 msgstr "Selecionar sem exemplares"
55087
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
55089 #, fuzzy, c-format
55090 msgid "Select without subscriptions"
55091 msgstr "Selecionar sem exemplares"
55092
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
55097 #, c-format
55098 msgid "Select your MARC flavor"
55099 msgstr "Escolha seu formato MARC"
55100
55101 #. SCRIPT
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55103 #, fuzzy
55104 msgid "Select..."
55105 msgstr "Selecionar"
55106
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
55109 #, c-format
55110 msgid "Select2"
55111 msgstr "Selecionar2"
55112
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
55114 #, c-format
55115 msgid ""
55116 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
55117 "overwriting existing patron."
55118 msgstr ""
55119
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
55121 #, c-format
55122 msgid "Selected items :"
55123 msgstr "Selecionar exemplares:"
55124
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
55126 #, c-format
55127 msgid ""
55128 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
55129 "new issue is received."
55130 msgstr ""
55131 "Selecionar um aviso e os usuários da lista de circulação para que sejam "
55132 "avisados quando os fascículos forem recebidos."
55133
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
55137 #, fuzzy, c-format
55138 msgid "Selecting default settings"
55139 msgstr "Selecionando configurações padrões"
55140
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
55142 #, c-format
55143 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
55144 msgstr ""
55145 "Selecionar esta opção irá sobrescrever proprietários de fundos existentes, "
55146 "se qualquer"
55147
55148 #. SCRIPT
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55150 #, fuzzy
55151 msgid "Selection"
55152 msgstr "seleção"
55153
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
55155 #, c-format
55156 msgid "Selector"
55157 msgstr "Seletor"
55158
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
55160 #, c-format
55161 msgid "Selector: "
55162 msgstr "Seletor: "
55163
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
55165 #, c-format
55166 msgid "Self check modules"
55167 msgstr "Módulos de auto-verificação"
55168
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
55171 #, c-format
55172 msgid "Semi-colon (;)"
55173 msgstr "Ponto e vígula (;)"
55174
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
55176 #, c-format
55177 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
55178 msgstr "Texto separado por ponto e vírgula (.csv)"
55179
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
55182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
55183 #, c-format
55184 msgid "Send"
55185 msgstr "Enviar"
55186
55187 #. INPUT type=submit
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
55189 msgid "Send EDI order"
55190 msgstr "Enviar pedido EDI"
55191
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
55194 #, c-format
55195 msgid "Send email"
55196 msgstr "Enviar e-mail"
55197
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
55199 #, fuzzy, c-format
55200 msgid "Send email to new patrons"
55201 msgstr "Salvar como novo padrão"
55202
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
55204 #, c-format
55205 msgid "Send list"
55206 msgstr "Enviar lista"
55207
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
55209 #, fuzzy, c-format
55210 msgid "Send notice to patron "
55211 msgstr "Definir para usuário"
55212
55213 #. INPUT type=submit name=submit
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
55215 msgid "Send notification"
55216 msgstr "Enviar notificação"
55217
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
55219 #, fuzzy, c-format
55220 msgid "Send password reset"
55221 msgstr "Nova senha:"
55222
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
55225 #, c-format
55226 msgid "Send to"
55227 msgstr "Enviar para"
55228
55229 #. INPUT type=submit
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
55231 msgid "Send to Mana KB"
55232 msgstr "Enviar para o Mana KB"
55233
55234 #. A
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
55236 msgid "Send visible items to batch item deletion"
55237 msgstr "Enviar exemplares visíveis para exclusão de exemplares em lote"
55238
55239 #. A
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
55241 msgid "Send visible items to batch item modification"
55242 msgstr "Enviar exemplares visíveis para modificação de exemplares em lote"
55243
55244 #. A
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
55246 msgid "Send visible records to a list"
55247 msgstr "Enviar registros visíveis para uma lista"
55248
55249 #. A
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
55251 msgid "Send visible records to batch record deletion"
55252 msgstr "Enviar registros visíveis para exclusão de registros em lote"
55253
55254 #. A
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
55256 msgid "Send visible records to batch record modification"
55257 msgstr "Enviar registros visíveis para modificação de registros em lote"
55258
55259 #. A
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
55261 msgid "Send visible results to batch patron modification"
55262 msgstr "Enviar resultados visíveis para modificação do cliente em lote"
55263
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
55265 #, fuzzy, c-format
55266 msgid "Send welcome email"
55267 msgstr "Enviar e-mail"
55268
55269 #. %1$s:  library.branchname | html 
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
55271 #, fuzzy, c-format
55272 msgid "Sending to %s"
55273 msgstr "Enviando usa lista"
55274
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
55276 #, c-format
55277 msgid "Sending your cart"
55278 msgstr "Enviando seu cesto"
55279
55280 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
55281 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
55282 #. %3$s:  ELSE 
55283 #. %4$s:  END 
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
55285 #, fuzzy, c-format
55286 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
55287 msgstr "Detalhes para: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
55288
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
55290 #, c-format
55291 msgid "Sending your list"
55292 msgstr "Enviando usa lista"
55293
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
55295 #, fuzzy, c-format
55296 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
55297 msgstr "&rsaquo; Editar %s &rsaquo; "
55298
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
55300 #, fuzzy, c-format
55301 msgid "Sent"
55302 msgstr "Enviado para"
55303
55304 #. For the first occurrence,
55305 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
55308 #, c-format
55309 msgid "Sent notices for %s"
55310 msgstr "Enviar mensagens para %s"
55311
55312 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
55314 #, fuzzy, c-format
55315 msgid "Sent notices for %s "
55316 msgstr "Enviar mensagens para %s"
55317
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
55319 #, c-format
55320 msgid "Sent to"
55321 msgstr "Enviado para"
55322
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
55324 #, c-format
55325 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
55326 msgstr "Separe as chaves usando o hífen \"-\""
55327
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
55329 #, c-format
55330 msgid "Separate multiple filenames by commas."
55331 msgstr "Separar múltiplos nomes de arquivo por vírgula."
55332
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
55334 #, c-format
55335 msgid ""
55336 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
55337 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
55338 msgstr ""
55339 "Separar opções por vírgulas. Exemplo: sru=get,sru_version=1.1. See also "
55340 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
55341
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
55343 #, c-format
55344 msgid "September"
55345 msgstr "Setembro"
55346
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
55348 #, c-format
55349 msgid "Serial"
55350 msgstr "Periódico"
55351
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
55353 #, fuzzy, c-format
55354 msgid "Serial claim"
55355 msgstr "Reclamações de Periódicos"
55356
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
55358 #, c-format
55359 msgid "Serial collection"
55360 msgstr "Coleção de periódico"
55361
55362 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
55364 #, c-format
55365 msgid "Serial collection #%s"
55366 msgstr "Coleção de periódico #%s"
55367
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
55370 #, c-format
55371 msgid "Serial collection information for "
55372 msgstr "Informação da coleção de periódicos "
55373
55374 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
55376 #, fuzzy, c-format
55377 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55378 msgstr "Informação da coleção de periódicos "
55379
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
55382 #, c-format
55383 msgid "Serial edition "
55384 msgstr "Edição do periódico "
55385
55386 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
55388 #, fuzzy, c-format
55389 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55390 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
55391
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
55393 #, fuzzy, c-format
55394 msgid "Serial enumeration"
55395 msgstr "Enumeração do periódico:"
55396
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
55398 #, c-format
55399 msgid "Serial enumeration / chronology"
55400 msgstr "Enumeração serial / cronologia"
55401
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
55403 #, c-format
55404 msgid "Serial enumeration:"
55405 msgstr "Enumeração do periódico:"
55406
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
55408 #, c-format
55409 msgid "Serial number:"
55410 msgstr "Número do periódico:"
55411
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
55413 #, c-format
55414 msgid "Serial receipt creates an item record."
55415 msgstr "O recibo criou um registro do exemplar."
55416
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
55418 #, c-format
55419 msgid "Serial receipt does not create an item record."
55420 msgstr "O recibo não criou um registro do exemplar."
55421
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
55423 #, c-format
55424 msgid "Serial receive"
55425 msgstr "Receber periódico"
55426
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
55428 #, c-format
55429 msgid "Serial subscription: search for vendor "
55430 msgstr "Assinatura de periódicos: pesquisar por fornecedor "
55431
55432 #. For the first occurrence,
55433 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
55436 #, c-format
55437 msgid "Serial: %s "
55438 msgstr "Periódico: %s "
55439
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
55442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
55444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
55457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
55465 #, c-format
55466 msgid "Serials"
55467 msgstr "Periódicos"
55468
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
55472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
55475 #, fuzzy, c-format
55476 msgid "Serials "
55477 msgstr "Periódicos"
55478
55479 #. For the first occurrence,
55480 #. %1$s:  biblionumber | html 
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
55484 #, fuzzy, c-format
55485 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
55486 msgstr "Relatório %s &rsaquo; "
55487
55488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:391
55492 #, c-format
55493 msgid "Serials (new issue)"
55494 msgstr "Seriais (nova edição)"
55495
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
55497 #, c-format
55498 msgid "Serials planning"
55499 msgstr "Previsão do Periódico"
55500
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
55502 #, c-format
55503 msgid "Serials receiving "
55504 msgstr "Receber periódicos "
55505
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
55507 #, fuzzy, c-format
55508 msgid "Serials statistics wizard"
55509 msgstr "Estatísticas de periódicos"
55510
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
55512 #, fuzzy, c-format
55513 msgid "Serials subscription renew"
55514 msgstr "Assinaturas de periódicos"
55515
55516 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
55518 #, fuzzy, c-format
55519 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
55520 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
55521
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
55523 #, fuzzy, c-format
55524 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
55525 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
55526
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
55529 #, c-format
55530 msgid "Serials subscriptions"
55531 msgstr "Assinaturas de periódicos"
55532
55533 #. %1$s:  total | html 
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
55535 #, c-format
55536 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
55537 msgstr "Assinaturas de periódicos (%s encontradas)"
55538
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55540 #, c-format
55541 msgid "Serials subscriptions search"
55542 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
55543
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
55545 #, fuzzy, c-format
55546 msgid "Serials subscriptions stats "
55547 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
55548
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
55550 #, fuzzy, c-format
55551 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
55552 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
55553
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
55555 #, c-format
55556 msgid "Serials tables"
55557 msgstr "Tabelas de periódicos"
55558
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
55562 #, c-format
55563 msgid "Series"
55564 msgstr "Séries"
55565
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
55568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55569 #, c-format
55570 msgid "Series title"
55571 msgstr "Título da série"
55572
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
55576 #, c-format
55577 msgid "Series: "
55578 msgstr "Série: "
55579
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
55583 #, c-format
55584 msgid "Server"
55585 msgstr "Servidor"
55586
55587 #. SCRIPT
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
55589 msgid "Server '%s' deleted successfully."
55590 msgstr "Servidor '%s' excluído com sucesso."
55591
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
55593 #, fuzzy, c-format
55594 msgid "Server added successfully."
55595 msgstr "adicionado com sucesso"
55596
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
55598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
55599 #, c-format
55600 msgid "Server information"
55601 msgstr "Informação do servidor"
55602
55603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
55604 #, c-format
55605 msgid "Server name: "
55606 msgstr "Nome do servidor: "
55607
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
55609 #, fuzzy, c-format
55610 msgid "Server updated successfully."
55611 msgstr "atualizado com sucesso"
55612
55613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
55615 #, c-format
55616 msgid "Servers:"
55617 msgstr "Servidores:"
55618
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
55620 #, c-format
55621 msgid "Session timed out, please log in again"
55622 msgstr "Sessão expirou, por favor faça o login novamente"
55623
55624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
55625 #, c-format
55626 msgid "Session timed out."
55627 msgstr "Sessão expirou."
55628
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
55630 #, c-format
55631 msgid "Set all funds to zero"
55632 msgstr "Configurar todos os fundos para zero"
55633
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
55636 #, c-format
55637 msgid "Set back to"
55638 msgstr "Voltar a"
55639
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
55641 #, c-format
55642 msgid "Set back to: "
55643 msgstr "Volte para: "
55644
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
55646 #, c-format
55647 msgid "Set basket group"
55648 msgstr "Definir grupo de cestos"
55649
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
55652 #, c-format
55653 msgid "Set by"
55654 msgstr "Definido por"
55655
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
55658 #, fuzzy, c-format
55659 msgid "Set cash register"
55660 msgstr "Nova caixa registradora"
55661
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
55665 #, fuzzy, c-format
55666 msgid "Set desk"
55667 msgstr "Novo Ambiente de Trabalho"
55668
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
55670 #, fuzzy, c-format
55671 msgid "Set desk and cash register"
55672 msgstr "Comece a adicionar caixas registradoras"
55673
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
55675 #, c-format
55676 msgid "Set due date to expiry:"
55677 msgstr "Definir a data em que expira :"
55678
55679 #. IMG
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
55681 msgid "Set geolocation"
55682 msgstr "Definir geolocalização"
55683
55684 #. IMG
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
55686 msgid "Set geolocation for %s"
55687 msgstr "Definir geolocalização para %s"
55688
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
55690 #, c-format
55691 msgid "Set inventory date to:"
55692 msgstr "Definir a data do inventário:"
55693
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
55704 #, c-format
55705 msgid "Set library"
55706 msgstr "Alterar biblioteca"
55707
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
55709 #, fuzzy, c-format
55710 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55711 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
55712
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
55714 #, fuzzy, c-format
55715 msgid "Set library and cash register"
55716 msgstr "Comece a adicionar caixas registradoras"
55717
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
55721 #, fuzzy, c-format
55722 msgid "Set library and desk"
55723 msgstr "Alterar biblioteca"
55724
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
55726 #, fuzzy, c-format
55727 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55728 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
55729
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
55731 #, fuzzy, c-format
55732 msgid "Set library checkin and transfer policy"
55733 msgstr "&rsaquo; Definir Política de Empréstimo e Transferência da Biblioteca"
55734
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
55736 #, fuzzy, c-format
55737 msgid "Set library checkin and transfer policy "
55738 msgstr "&rsaquo; Definir Política de Empréstimo e Transferência da Biblioteca"
55739
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
55741 #, fuzzy, c-format
55742 msgid "Set library, desk and register"
55743 msgstr "Alterar biblioteca"
55744
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
55746 #, c-format
55747 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
55748 msgstr "Estabelecimento das regras e datas de envio das notificações."
55749
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
55751 #, c-format
55752 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
55753 msgstr ""
55754 "Estabelecimento das regras de aviso / situação para exemplares vencidos "
55755
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
55758 #, c-format
55759 msgid "Set permissions"
55760 msgstr "Alterar permissões"
55761
55762 #. %1$s:  patron.surname | html 
55763 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
55765 #, c-format
55766 msgid "Set permissions for %s, %s"
55767 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
55768
55769 #. %1$s:  patron.surname | html 
55770 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
55772 #, fuzzy, c-format
55773 msgid "Set permissions for %s, %s "
55774 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
55775
55776 #. %1$s:  patron.surname | html 
55777 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
55779 #, fuzzy, c-format
55780 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
55781 msgstr ""
55782 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
55783 "&rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
55784
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
55786 #, fuzzy, c-format
55787 msgid "Set request as pending "
55788 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
55789
55790 #. INPUT type=submit name=submit
55791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
55793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
55795 msgid "Set status"
55796 msgstr "Configurar situação"
55797
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
55799 #, c-format
55800 msgid "Set the date received to today?"
55801 msgstr "Definir a data recebida para hoje?"
55802
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
55804 #, c-format
55805 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
55806 msgstr ""
55807
55808 #. IMG
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
55810 msgid "Set to lowest priority"
55811 msgstr "Definir para prioridade mais baixa"
55812
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
55814 #, c-format
55815 msgid "Set to patron"
55816 msgstr "Definir para usuário"
55817
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
55830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
55831 #, fuzzy, c-format
55832 msgid "Set up database"
55833 msgstr "cleanup_database"
55834
55835 #. INPUT type=submit
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
55837 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
55838 msgstr "Configure alguns dos requisitos básicos de Koha"
55839
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
55841 #, c-format
55842 msgid "Set user permissions"
55843 msgstr "Alterar permissões de usuários"
55844
55845 #. BUTTON
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
55848 #, c-format
55849 msgid "Set virtual keyboard layout"
55850 msgstr "Definir layout do teclado virtual"
55851
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
55853 #, c-format
55854 msgid "Settings"
55855 msgstr "Configurações"
55856
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
55859 #, c-format
55860 msgid "Settings "
55861 msgstr "Configurações "
55862
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
55868 #, c-format
55869 msgid "Share"
55870 msgstr "Compartilhar"
55871
55872 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
55874 #, c-format
55875 msgid "Share %s to Mana"
55876 msgstr "Compartilhe %s com Mana"
55877
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
55879 #, c-format
55880 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
55881 msgstr "Compartilhar estatísticas de uso anônimo com a comunidade Koha?"
55882
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
55884 #, c-format
55885 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
55886 msgstr "Compartilhar conteúdo (assinaturas, relatórios) com a comunidade Koha"
55887
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:161
55890 #, c-format
55891 msgid "Share content with Mana KB"
55892 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB"
55893
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
55895 #, fuzzy, c-format
55896 msgid "Share content with Mana KB "
55897 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB"
55898
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
55900 #, fuzzy, c-format
55901 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55902 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
55903
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
55905 #, c-format
55906 msgid "Share content with Mana KB?"
55907 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB?"
55908
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
55910 #, c-format
55911 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
55912 msgstr "Compartilhar conteúdo com a comunidade Koha usando Mana KB"
55913
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
55915 #, c-format
55916 msgid "Share my Koha usage statistics: "
55917 msgstr "Compartilhe as estatísticas de uso do Koha:"
55918
55919 #. A
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55922 msgid ""
55923 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
55924 "associated to your sharing."
55925 msgstr ""
55926 "Compartilhe a assinatura com outras bibliotecas. Seu endereço de email será "
55927 "associado ao seu compartilhamento."
55928
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:158
55930 #, c-format
55931 msgid "Share usage statistics"
55932 msgstr "Compartilhe estatísticas do Koha"
55933
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55935 #, c-format
55936 msgid "Share with Mana"
55937 msgstr "Compartilhe com Mana"
55938
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
55940 #, fuzzy, c-format
55941 msgid ""
55942 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55943 msgstr ""
55944 "Compartilhe com a comunidade Koha as estatísticas de uso da sua instalação "
55945 "Koha."
55946
55947 #. A
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
55949 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55950 msgstr "Compartilhe seu relatório com a Mana Knowledge Base"
55951
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
55953 #, c-format
55954 msgid "Share your usage statistics"
55955 msgstr "Compartilhe suas estatísticas de uso"
55956
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
55959 #, c-format
55960 msgid "Shared"
55961 msgstr "Compartilhado"
55962
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
55964 #, c-format
55965 msgid "Shared:"
55966 msgstr "Compartilhado:"
55967
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
55970 #, c-format
55971 msgid "Sharp (#)"
55972 msgstr "Sustenido (#)"
55973
55974 #. SCRIPT
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55976 msgid "Sharpen"
55977 msgstr "Afiar"
55978
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
55980 #, c-format
55981 msgid "Shelving control number"
55982 msgstr "Número de controle da estante"
55983
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
55997 #, c-format
55998 msgid "Shelving location"
55999 msgstr "Localização na estante"
56000
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
56002 #, c-format
56003 msgid "Shelving location (items.location) is: "
56004 msgstr "Localização do exemplar (items.location): "
56005
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
56007 #, c-format
56008 msgid ""
56009 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
56010 "to items.location in the Koha database."
56011 msgstr ""
56012 "Localização na prateleira (geralmente aparece ao adicionar ou editar um "
56013 "exemplar). LOC mapeia para items.location no banco de dados Koha."
56014
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
56016 #, c-format
56017 msgid "Shelving location selected: "
56018 msgstr "Localização da estante selecionada: "
56019
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
56022 #, c-format
56023 msgid "Shelving location:"
56024 msgstr "Localização na estante:"
56025
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
56028 #, c-format
56029 msgid "Shelving location: "
56030 msgstr "Local das prateleiras: "
56031
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
56033 #, c-format
56034 msgid "Shibboleth login failed"
56035 msgstr "Falha no login do Shibboleth"
56036
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
56038 #, c-format
56039 msgid "Shift is \"Shift\""
56040 msgstr "Shift é \"Shift\""
56041
56042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
56043 #, c-format
56044 msgid "Shipment cost"
56045 msgstr "Custo de envio"
56046
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
56048 #, c-format
56049 msgid "Shipment cost:"
56050 msgstr "Custo de envio:"
56051
56052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
56057 #, c-format
56058 msgid "Shipment date"
56059 msgstr "Data de envio"
56060
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
56062 #, c-format
56063 msgid "Shipment date reverse"
56064 msgstr "Data de envio reversa"
56065
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
56069 #, c-format
56070 msgid "Shipment date:"
56071 msgstr "Data de envio:"
56072
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
56074 #, c-format
56075 msgid "Shipment date: "
56076 msgstr "Data de envio: "
56077
56078 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
56079 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
56080 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
56081 #. %4$s:  ELSE 
56082 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
56083 #. %6$s:  END 
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
56085 #, c-format
56086 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
56087 msgstr "Data de envio: %s De %s Para %s %s Todos desde %s %s "
56088
56089 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
56091 #, c-format
56092 msgid "Shipment date: All until %s "
56093 msgstr "Data de envio: Todas até %s "
56094
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
56096 #, c-format
56097 msgid "Shipping cost for invoice "
56098 msgstr "Custo de frete para a fatura"
56099
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
56101 #, c-format
56102 msgid "Shipping cost:"
56103 msgstr "Custo de frete:"
56104
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
56106 #, c-format
56107 msgid "Shipping cost: "
56108 msgstr "Custo de frete: "
56109
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
56112 #, c-format
56113 msgid "Shipping fund: "
56114 msgstr "Fundo de expedição:"
56115
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56118 #, c-format
56119 msgid "Shortcut"
56120 msgstr "Atalho"
56121
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
56123 #, c-format
56124 msgid "Shortcut keys"
56125 msgstr "Teclas de atalho"
56126
56127 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
56128 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
56130 #, c-format
56131 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
56132 msgstr "O prazo de vencimento reduzido seria %s (%s dias)."
56133
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
56135 #, c-format
56136 msgid "Show"
56137 msgstr "Exibir"
56138
56139 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
56141 #, fuzzy, c-format
56142 msgid "Show %s unresolved claims"
56143 msgstr "Resolver reivindicação"
56144
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
56147 #, c-format
56148 msgid "Show MARC"
56149 msgstr "Mostrar MARC"
56150
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:909
56152 #, c-format
56153 msgid "Show MARC tag documentation links"
56154 msgstr "Exibir links para a documentação de tags MARC"
56155
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
56157 #, c-format
56158 msgid "Show SQL code"
56159 msgstr "Mostrar código SQL"
56160
56161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
56162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
56163 #, c-format
56164 msgid "Show active baskets only"
56165 msgstr "Exibir apenas cestos ativos"
56166
56167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
56168 #, c-format
56169 msgid "Show active funds only"
56170 msgstr "Ver apensa fundos activos"
56171
56172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
56173 #, c-format
56174 msgid "Show active vendors only"
56175 msgstr "Mostrar apenas fornecedores ativos"
56176
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
56178 #, c-format
56179 msgid "Show actual/estimated values"
56180 msgstr "Exibir valores atuais/estimados"
56181
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
56183 #, c-format
56184 msgid "Show advanced pattern"
56185 msgstr "Mostrar padrão avançado"
56186
56187 #. A
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
56189 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
56190 msgstr "Exibir busca avançada (Ctrl-Alt-S)"
56191
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
56197 #, c-format
56198 msgid "Show all"
56199 msgstr "Exibir todos"
56200
56201 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
56202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
56203 #, fuzzy, c-format
56204 msgid "Show all %s claim(s)"
56205 msgstr "Exibir todas as colunas"
56206
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
56208 #, c-format
56209 msgid "Show all active baskets"
56210 msgstr "Mostrar todas as cestas ativas"
56211
56212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
56214 #, c-format
56215 msgid "Show all baskets"
56216 msgstr "Exibir todos os cestos"
56217
56218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
56220 #, c-format
56221 msgid "Show all columns"
56222 msgstr "Exibir todas as colunas"
56223
56224 #. SCRIPT
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
56226 msgid "Show all credit types"
56227 msgstr "Mostrar todos os tipos de crédito"
56228
56229 #. SCRIPT
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
56231 msgid "Show all debit types"
56232 msgstr "Mostrar todos os tipos de débito"
56233
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
56235 #, c-format
56236 msgid "Show all details "
56237 msgstr "Exibir todos os detalhes "
56238
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
56241 #, c-format
56242 msgid "Show all items"
56243 msgstr "Mostrar todos exemplares"
56244
56245 #. For the first occurrence,
56246 #. %1$s:  hiddencount | html 
56247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
56249 #, c-format
56250 msgid "Show all items (%s hidden)"
56251 msgstr "Exibir todos os exemplares (%s ocultos)"
56252
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
56254 #, c-format
56255 msgid "Show all orders"
56256 msgstr "Mostrar todos os pedidos"
56257
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
56259 #, c-format
56260 msgid "Show all suggestions"
56261 msgstr "Exibir todas as sugestões"
56262
56263 #. SCRIPT
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
56265 msgid "Show all transactions"
56266 msgstr "Mostrar todas as transações"
56267
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
56269 #, c-format
56270 msgid "Show all vendors"
56271 msgstr "Mostrar todos os fornecedores"
56272
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
56274 #, c-format
56275 msgid "Show any items currently checked out:"
56276 msgstr "Exibir todos os exemplares que estão atualmente emprestados:"
56277
56278 #. INPUT type=submit
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
56280 #, fuzzy
56281 msgid "Show barcode"
56282 msgstr "código de barras"
56283
56284 #. %1$s:  booksellername | html 
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
56286 #, c-format
56287 msgid "Show baskets for vendor %s"
56288 msgstr "Mostrar cestas para o fornecedor %s"
56289
56290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
56291 #, c-format
56292 msgid "Show biblio"
56293 msgstr "Exibir Biblio"
56294
56295 #. SCRIPT
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56297 msgid "Show blocks"
56298 msgstr "Mostrar blocos"
56299
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
56301 #, c-format
56302 msgid "Show brief form"
56303 msgstr "Mostrar breve formulário"
56304
56305 #. SCRIPT
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56307 msgid "Show caption"
56308 msgstr "Mostrar legenda"
56309
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
56311 #, c-format
56312 msgid "Show category: "
56313 msgstr "Exibir categoria: "
56314
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
56316 #, c-format
56317 msgid "Show chart"
56318 msgstr "Mostrar gráfico"
56319
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
56321 #, c-format
56322 msgid "Show checkouts"
56323 msgstr "Mostrar empréstimos"
56324
56325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
56326 #, c-format
56327 msgid "Show checkouts to guarantor"
56328 msgstr "Mostrar empréstimos ao administrador"
56329
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
56331 #, c-format
56332 msgid "Show checkouts to guarantors"
56333 msgstr "Mostrar empréstimos aos responsáveis"
56334
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
56336 #, c-format
56337 msgid "Show collapsed fields:"
56338 msgstr "Mostrar campos recolhidos:"
56339
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
56341 #, fuzzy, c-format
56342 msgid "Show data menus"
56343 msgstr "Mostrar resultados de Mana"
56344
56345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
56346 #, c-format
56347 msgid "Show details"
56348 msgstr "Mostrar detalhes"
56349
56350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
56351 #, fuzzy, c-format
56352 msgid "Show expired "
56353 msgstr "vencido"
56354
56355 #. SCRIPT
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56357 msgid "Show fields verbatim"
56358 msgstr "Exibir campos literais"
56359
56360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
56361 #, c-format
56362 msgid "Show fines to guarantor"
56363 msgstr "Mostrar multas ao responsável"
56364
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
56366 #, c-format
56367 msgid "Show fines to guarantors"
56368 msgstr "Mostrar multas aos responsáveis"
56369
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
56371 #, c-format
56372 msgid "Show full form"
56373 msgstr "Mostrar formulário completo"
56374
56375 #. SCRIPT
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56377 msgid "Show help for this tag"
56378 msgstr "Mostrar ajudar para esta tag"
56379
56380 #. SCRIPT
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56382 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
56383 msgstr "Exibir ajuda para campos fixos e campos codificados"
56384
56385 #. %1$s:  hold_count | html 
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:911
56387 #, fuzzy, c-format
56388 msgid "Show holds (%s)"
56389 msgstr "Reservas (%s)"
56390
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
56392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
56393 #, c-format
56394 msgid "Show inactive budgets"
56395 msgstr "Exibir orçamentos inativos"
56396
56397 #. SCRIPT
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56399 msgid "Show invisible characters"
56400 msgstr "Mostrar caracteres invisíveis"
56401
56402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
56404 #, c-format
56405 msgid "Show less"
56406 msgstr "Exibir menos"
56407
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
56409 #, c-format
56410 msgid "Show matching titles"
56411 msgstr "Mostrar títulos correspondentes"
56412
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
56415 #, c-format
56416 msgid "Show more"
56417 msgstr "Exibir mais"
56418
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
56420 #, c-format
56421 msgid "Show my funds only"
56422 msgstr "Ver apenas os meus fundos"
56423
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
56425 #, c-format
56426 msgid "Show my funds only:"
56427 msgstr "Mostrar apenas meus fundos:"
56428
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
56430 #, fuzzy, c-format
56431 msgid "Show old recalls"
56432 msgstr "Mostrar detalhes"
56433
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
56435 #, c-format
56436 msgid "Show only mine"
56437 msgstr "Mostrar somente os meus"
56438
56439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
56440 #, c-format
56441 msgid "Show only renewed "
56442 msgstr "Exibir apenas os renovados "
56443
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
56445 #, c-format
56446 msgid "Show only subscriptions "
56447 msgstr "Exibir apenas as assinaturas "
56448
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
56450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
56451 #, fuzzy, c-format
56452 msgid "Show past entries "
56453 msgstr "Exibir _MENU_ entries"
56454
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
56457 #, c-format
56458 msgid "Show subscriptions"
56459 msgstr "Exibir assinaturas"
56460
56461 #. %1$s:  suggestionid | html 
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
56463 #, fuzzy, c-format
56464 msgid "Show suggestion #%s "
56465 msgstr "sugestão #%s"
56466
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:911
56468 #, c-format
56469 msgid "Show tags"
56470 msgstr "Mostrar tags"
56471
56472 #. BUTTON
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:941
56474 msgid "Show the last checkin message"
56475 msgstr "Mostrar a última mensagem de check-in"
56476
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
56479 #, c-format
56480 msgid "Show/hide columns:"
56481 msgstr "Exibir/ocultar colunas:"
56482
56483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
56484 #, c-format
56485 msgid "Showing only available items"
56486 msgstr "Mostrando apenas exemplares disponíveis "
56487
56488 #. %1$s:  current_page | html 
56489 #. %2$s:  total_pages | html 
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
56491 #, c-format
56492 msgid "Showing page %s of %s"
56493 msgstr "Mostrando página %s de %s"
56494
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
56497 #, c-format
56498 msgid "Shown"
56499 msgstr "Exibindo"
56500
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
56503 #, c-format
56504 msgid "Shows on transit slips"
56505 msgstr "Ver no excerto de trânsito"
56506
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
56508 #, c-format
56509 msgid "Simple DC-RDF"
56510 msgstr "Simple DC-RDF"
56511
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
56513 #, c-format
56514 msgid "Since"
56515 msgstr "Desde"
56516
56517 #. SCRIPT
56518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
56519 msgid "Single holiday: %s"
56520 msgstr "Feriado único: %s"
56521
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56524 #, c-format
56525 msgid "Size"
56526 msgstr "Tamanho"
56527
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
56529 #, c-format
56530 msgid "Size (bytes)"
56531 msgstr "Tamanho (bytes)"
56532
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
56535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
56536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191
56540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216
56545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56546 #, c-format
56547 msgid "Skip"
56548 msgstr ""
56549
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
56551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
56552 #, c-format
56553 msgid "Skip closed days"
56554 msgstr "Pular dias fechados"
56555
56556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
56558 #, c-format
56559 msgid "Skip issue number"
56560 msgstr "Pular número do fascículo"
56561
56562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
56563 #, c-format
56564 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
56565 msgstr "Ignorar exemplares reservados aguardando a retirada:"
56566
56567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
56568 #, c-format
56569 msgid "Skip items on loan: "
56570 msgstr "Ignorar exemplares emprestados: "
56571
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
56573 #, c-format
56574 msgid "Slash separated text (.csv)"
56575 msgstr "Texto separado por barra (.csv)"
56576
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:436
56578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:438
56579 #, c-format
56580 msgid "Slip"
56581 msgstr "Recibo"
56582
56583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
56584 #, c-format
56585 msgid "Small text"
56586 msgstr "Texto pequeno"
56587
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
56590 #, c-format
56591 msgid "Society or association"
56592 msgstr "Sociedade ou associação"
56593
56594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
56595 #, c-format
56596 msgid "Some Perl modules are missing. "
56597 msgstr "Alguns módulos Perl estão ausentes. "
56598
56599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
56600 #, c-format
56601 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
56602 msgstr "Alguns módulos Perl requerem atualização. "
56603
56604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
56605 #, c-format
56606 msgid ""
56607 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
56608 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
56609 "examples assume USD is the active currency. "
56610 msgstr ""
56611 "Alguns exemplos do campo preço compatíveis incluem \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
56612 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Estes "
56613 "exemplos assumem USD como a moeda ativa. "
56614
56615 #. SCRIPT
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
56617 msgid "Some fields are not valid:"
56618 msgstr "Alguns campos não são válidos:"
56619
56620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
56621 #, c-format
56622 msgid ""
56623 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
56624 "lead to data loss."
56625 msgstr ""
56626 "Algumas de suas tabelas têm problemas com seus valores de incremento "
56627 "automático, o que pode levar à perda de dados."
56628
56629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
56630 #, c-format
56631 msgid ""
56632 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
56633 "corresponding items."
56634 msgstr ""
56635 "Alguns ou todos os códigos de barras do intervalo selecionado não possuem "
56636 "exemplares correspondentes."
56637
56638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
56639 #, fuzzy, c-format
56640 msgid ""
56641 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
56642 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
56643 "or checkins for these patrons will fail."
56644 msgstr ""
56645 "Alguns usuários solicitaram privacidade no retorno de items mas a "
56646 "preferencia AnonymousPatron não está configurada corretamente. Configure-a "
56647 "para um número válido se quiser que esta funcionalidade funcione "
56648 "corretamente."
56649
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
56651 #, c-format
56652 msgid ""
56653 "Some records have not been automatically added because they match an "
56654 "existing record in your catalog:"
56655 msgstr ""
56656 "Alguns registros não foram adicionados automaticamente por que possuem "
56657 "correspondentes em seu catálogo:"
56658
56659 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
56660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
56661 #, c-format
56662 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
56663 msgstr ""
56664 "Algumas preferências do sistema têm um conteúdo YAML mal formatado: %s "
56665
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
56667 #, c-format
56668 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
56669 msgstr "Algo deu errado ao criar o usuário. Verifique os logs."
56670
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
56672 #, c-format
56673 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
56674 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar o usuário. Verifique os logs."
56675
56676 #. SCRIPT
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56678 msgid "Something went wrong, cannot save"
56679 msgstr "Algo deu errado e não pode ser salvo"
56680
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
56682 #, fuzzy, c-format
56683 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
56684 msgstr "Algo deu errado e não pode ser salvo"
56685
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
56687 #, c-format
56688 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
56689 msgstr "Desculpe, mas não há resultados para a sua pesquisa."
56690
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
56692 #, c-format
56693 msgid "Sorry, the CAS login failed."
56694 msgstr "Desculpe, o login CAS falhou."
56695
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
56697 #, c-format
56698 msgid "Sorry, there is no result for your search."
56699 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para sua pesquisa."
56700
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
56702 #, c-format
56703 msgid "Sorry, your request had no results."
56704 msgstr "Desculpe, sua solicitação não teve resultados."
56705
56706 #. SCRIPT
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56708 msgid "Sort"
56709 msgstr "Ordenar"
56710
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:204
56712 #, c-format
56713 msgid "Sort "
56714 msgstr "Ordenar "
56715
56716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
56717 #, c-format
56718 msgid "Sort 1"
56719 msgstr "Ordem 1"
56720
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
56722 #, fuzzy, c-format
56723 msgid "Sort 1:"
56724 msgstr "Ordem 1"
56725
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
56727 #, c-format
56728 msgid "Sort 2"
56729 msgstr "Sort 2"
56730
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
56732 #, fuzzy, c-format
56733 msgid "Sort 2:"
56734 msgstr "Sort 2"
56735
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56738 #, c-format
56739 msgid "Sort by"
56740 msgstr "Ordenar por"
56741
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
56743 #, c-format
56744 msgid "Sort by :"
56745 msgstr "Ordenar por :"
56746
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
56750 #, c-format
56751 msgid "Sort by: "
56752 msgstr "Ordenar por: "
56753
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
56756 #, c-format
56757 msgid "Sort field 1:"
56758 msgstr "Ordenar campo 1:"
56759
56760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
56762 #, c-format
56763 msgid "Sort field 2:"
56764 msgstr "Ordenar campo 2:"
56765
56766 #. SCRIPT
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
56768 msgid "Sort routine missing"
56769 msgstr "Rotina de ordenação em falta"
56770
56771 #. SCRIPT
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56773 msgid "Sort table by column ascending"
56774 msgstr ""
56775
56776 #. SCRIPT
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56778 msgid "Sort table by column descending"
56779 msgstr ""
56780
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
56782 #, c-format
56783 msgid "Sort this list by: "
56784 msgstr "Ordenar esta lista por: "
56785
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
56789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
56790 #, c-format
56791 msgid "Sort1"
56792 msgstr "Sort1"
56793
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
56795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
56797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
56798 #, c-format
56799 msgid "Sort2"
56800 msgstr "Sort2"
56801
56802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
56803 #, c-format
56804 msgid "Sortable"
56805 msgstr "Classificável"
56806
56807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
56808 #, c-format
56809 msgid "Sorting"
56810 msgstr "Ordenação"
56811
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
56813 #, c-format
56814 msgid "Sorting routine"
56815 msgstr "Rotina de Ordenação"
56816
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
56818 #, c-format
56819 msgid "Sound"
56820 msgstr "Som"
56821
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56823 #, c-format
56824 msgid "Sound: "
56825 msgstr "Som: "
56826
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56836 #, c-format
56837 msgid "Source"
56838 msgstr "Fonte"
56839
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
56843 #, c-format
56844 msgid "Source (incoming) record check field"
56845 msgstr "Campo de verificação do registro fonte (entrada)"
56846
56847 #. SCRIPT
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56849 msgid "Source code"
56850 msgstr "Código fonte"
56851
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
56853 #, c-format
56854 msgid "Source in use?"
56855 msgstr "Fonte em uso?"
56856
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
56858 #, c-format
56859 msgid "Source library:"
56860 msgstr "Biblioteca de origem:"
56861
56862 #. SCRIPT
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
56864 msgid "Source of classification or shelving scheme"
56865 msgstr "Fonte da classificação ou esquema de arquivamento na estante"
56866
56867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
56868 #, c-format
56869 msgid "Source records"
56870 msgstr "Registros fonte"
56871
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
56873 #, c-format
56874 msgid "Source: "
56875 msgstr "Fonte: "
56876
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
56878 #, c-format
56879 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
56880 msgstr "Conselho Distrital de Taranaki do Sul, Nova Zelândia"
56881
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
56883 #, c-format
56884 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56885 msgstr "Sistema de Bibliotecas do Sudeste do Kansas (SEKLS), EUA"
56886
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
56889 #, c-format
56890 msgid "Space ( )"
56891 msgstr "Espaço ( )"
56892
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
56894 #, c-format
56895 msgid "Space separation between symbol and value: "
56896 msgstr "Separação de espaço entre símbolo e valor: "
56897
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
56899 #, c-format
56900 msgid "Spanish"
56901 msgstr "Espanhol"
56902
56903 #. SCRIPT
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56905 msgid "Special character"
56906 msgstr "Caractere especial"
56907
56908 #. SCRIPT
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56910 #, fuzzy
56911 msgid "Special character..."
56912 msgstr "Caracteres especiais..."
56913
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
56915 #, c-format
56916 msgid "Special relationship: "
56917 msgstr "Relacionamento especial: "
56918
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
56920 #, c-format
56921 msgid "Special thanks to the following organizations"
56922 msgstr "Obrigado especial às seguintes organizações"
56923
56924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
56926 #, c-format
56927 msgid "Specialized"
56928 msgstr "Especializado"
56929
56930 #. For the first occurrence,
56931 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
56933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
56934 #, c-format
56935 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56936 msgstr "Especifique a data que deseja continuar %s: "
56937
56938 #. For the first occurrence,
56939 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
56942 #, c-format
56943 msgid "Specify due date %s: "
56944 msgstr "Data de devolução diferenciada %s: "
56945
56946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
56947 #, c-format
56948 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56949 msgstr "Especifica como os feriados devem ser repetidos."
56950
56951 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1002
56953 #, c-format
56954 msgid "Specify return date %s: "
56955 msgstr "Data de devolução diferenciada %s: "
56956
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:899
56958 #, c-format
56959 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
56960 msgstr ""
56961
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
56963 #, c-format
56964 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
56965 msgstr ""
56966 "Especifique a política padrão para as taxas de exemplares perdidos na "
56967 "devolução."
56968
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
56970 #, c-format
56971 msgid ""
56972 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
56973 "a given category can have."
56974 msgstr ""
56975
56976 #. SCRIPT
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56978 msgid "Spellcheck"
56979 msgstr "Verificação ortográfica"
56980
56981 #. SCRIPT
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56983 #, fuzzy
56984 msgid "Spellcheck Language"
56985 msgstr "Verificação ortográfica"
56986
56987 #. SCRIPT
56988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56989 #, fuzzy
56990 msgid "Spellcheck..."
56991 msgstr "Verificação ortográfica"
56992
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
56995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
56996 #, c-format
56997 msgid "Spent"
56998 msgstr "Gasto"
56999
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
57001 #, fuzzy, c-format
57002 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
57003 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
57004
57005 #. %1$s:  fund_code | html 
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
57007 #, fuzzy, c-format
57008 msgid "Spent - %s "
57009 msgstr "&rsaquo; Gasto - %s"
57010
57011 #. %1$s:  fund_code | html 
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
57013 #, fuzzy, c-format
57014 msgid "Spent - Fund: %s"
57015 msgstr "Fundo: %s"
57016
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
57018 #, c-format
57019 msgid "Spent amount:"
57020 msgstr "Montante gasto:"
57021
57022 #. A
57023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
57024 msgid "Spent from this fund"
57025 msgstr ""
57026
57027 #. SPAN
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
57029 #, fuzzy
57030 msgid "Spent from this fund and children"
57031 msgstr "Este fundo tem filho"
57032
57033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
57034 #, c-format
57035 msgid "Spine label"
57036 msgstr "Etiqueta de lombada"
57037
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
57039 #, fuzzy, c-format
57040 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57041 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
57042
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
57044 #, c-format
57045 msgid "Split call numbers: "
57046 msgstr "Dividir números de chamada: "
57047
57048 #. SCRIPT
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57050 msgid "Split cell"
57051 msgstr "Dividir células"
57052
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
57054 #, c-format
57055 msgid "Splitting routine"
57056 msgstr "Rotina de divisão"
57057
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
57059 #, c-format
57060 msgid "Splitting routine: "
57061 msgstr "Rotina de divisão: "
57062
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
57064 #, c-format
57065 msgid "Splitting rule"
57066 msgstr "Regra de divisão"
57067
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
57069 #, fuzzy, c-format
57070 msgid "Splitting rule added successfully."
57071 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
57072
57073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
57075 #, c-format
57076 msgid "Splitting rule code: "
57077 msgstr "Código de regra de divisão: "
57078
57079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
57080 #, fuzzy, c-format
57081 msgid "Splitting rule deleted successfully."
57082 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
57083
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
57085 #, fuzzy, c-format
57086 msgid "Splitting rule updated successfully."
57087 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
57088
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
57090 #, c-format
57091 msgid "Splitting rule: "
57092 msgstr "Regra de divisão: "
57093
57094 #. SCRIPT
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
57096 msgid "Spring"
57097 msgstr "Primavera"
57098
57099 #. SCRIPT
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57101 msgid "Square"
57102 msgstr "Quadrado"
57103
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
57107 #, c-format
57108 msgid "Staff"
57109 msgstr "Equipe"
57110
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
57112 #, c-format
57113 msgid "Staff "
57114 msgstr "Equipe "
57115
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
57117 #, c-format
57118 msgid "Staff - Internal note"
57119 msgstr "Nota interna do funcionário"
57120
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
57122 #, fuzzy, c-format
57123 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
57124 msgstr ""
57125 "Acesso da equipe, permite visualização do catálogo na interface "
57126 "administrativa."
57127
57128 #. SCRIPT
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
57130 #, fuzzy
57131 msgid "Staff client MARC editor"
57132 msgstr "Staff"
57133
57134 # Staff interface
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
57138 #, fuzzy, c-format
57139 msgid "Staff interface"
57140 msgstr "staff_interface.pref"
57141
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
57143 #, c-format
57144 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
57145 msgstr ""
57146 "Membros da equipe não estão permitidos para acessar o histórico de "
57147 "empréstimo dos usuários"
57148
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
57150 #, c-format
57151 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
57152 msgstr ""
57153 "Funcionários não tem permissão para acessar o histórico de reservas dos "
57154 "usuários"
57155
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
57157 #, c-format
57158 msgid ""
57159 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
57160 "request a discharge."
57161 msgstr ""
57162 "Os funcionários não têm permissão para dispensar os mutuários nem solicitar "
57163 "uma quitação."
57164
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
57168 #, c-format
57169 msgid "Staff note"
57170 msgstr "Nota da equipe"
57171
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
57177 #, c-format
57178 msgid "Staff note:"
57179 msgstr "Nota interna:"
57180
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
57182 #, c-format
57183 msgid "Staff notes"
57184 msgstr "Notas internas"
57185
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
57188 #, c-format
57189 msgid "Staff notes:"
57190 msgstr "Notas internas:"
57191
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
57193 #, fuzzy, c-format
57194 msgid "Staff only"
57195 msgstr "Equipe "
57196
57197 #. I
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
57199 #, fuzzy
57200 msgid "Staff patron"
57201 msgstr "Adicionar um Funcionário"
57202
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
57204 #, c-format
57205 msgid "Stage MARC for import"
57206 msgstr "Tratamento MARC para importação"
57207
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
57209 #, c-format
57210 msgid "Stage MARC records"
57211 msgstr "Etapa dos registros MARC"
57212
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
57217 #, c-format
57218 msgid "Stage MARC records for import"
57219 msgstr "Tratamento MARC para importação"
57220
57221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
57222 #, fuzzy, c-format
57223 msgid "Stage MARC records for import "
57224 msgstr "Tratamento MARC para importação"
57225
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
57227 #, fuzzy, c-format
57228 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57229 msgstr "Tratamento MARC para importação"
57230
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
57232 #, c-format
57233 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
57234 msgstr "Registros do estágio MARC no reservatório"
57235
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
57237 #, c-format
57238 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
57239 msgstr "Tratamento MARC para importação no reservatório "
57240
57241 #. INPUT type=button
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
57243 msgid "Stage for import"
57244 msgstr "Tratamento para importação"
57245
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
57250 #, c-format
57251 msgid "Staged"
57252 msgstr "Transferidos"
57253
57254 #. SCRIPT
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
57256 #, fuzzy
57257 msgid "Staged MARC import"
57258 msgstr "Tratamento MARC para importação"
57259
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
57261 #, c-format
57262 msgid "Staged MARC management"
57263 msgstr "Gestão MARC"
57264
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
57266 #, c-format
57267 msgid "Staged MARC record management"
57268 msgstr "Importação de registros bibliográficos"
57269
57270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
57271 #, c-format
57272 msgid "Staged:"
57273 msgstr "Transferidos:"
57274
57275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
57276 #, c-format
57277 msgid "Stages"
57278 msgstr "Etapas"
57279
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
57282 #, c-format
57283 msgid "Stages &amp; duration in days"
57284 msgstr "Etapas &amp; duração em dias"
57285
57286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
57287 #, c-format
57288 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
57289 msgstr "As etapas podem ser reordenadas usando o "
57290
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
57293 #, c-format
57294 msgid "Standard"
57295 msgstr "Padrão"
57296
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
57301 #, c-format
57302 msgid "Standard ID: "
57303 msgstr "ID padrão: "
57304
57305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
57306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
57307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
57311 #, c-format
57312 msgid "Standard number"
57313 msgstr "Número padrão"
57314
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
57316 #, c-format
57317 msgid "Standard number:"
57318 msgstr "Número padrão:"
57319
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
57321 #, c-format
57322 msgid "Standard rules for all libraries"
57323 msgstr "Regras padrão para todas as bibliotecas"
57324
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:199
57326 #, fuzzy, c-format
57327 msgid "Standard:"
57328 msgstr "Padrão: "
57329
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
57331 #, fuzzy, c-format
57332 msgid "Standing order"
57333 msgstr "Pedidos pendentes"
57334
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
57336 #, c-format
57337 msgid "Standing orders do not close when received."
57338 msgstr "Os pedidos permanentes não fecham quando recebidos."
57339
57340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
57341 #, c-format
57342 msgid "Start adding cash registers"
57343 msgstr "Comece a adicionar caixas registradoras"
57344
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
57348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
57350 #, c-format
57351 msgid "Start date"
57352 msgstr "Data de início"
57353
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
57359 #, c-format
57360 msgid "Start date:"
57361 msgstr "Data de início:"
57362
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
57365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
57367 #, c-format
57368 msgid "Start date: "
57369 msgstr "Data de início: "
57370
57371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
57373 #, c-format
57374 msgid "Start defining libraries"
57375 msgstr "Começar a definir bibliotecas"
57376
57377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
57379 #, fuzzy, c-format
57380 msgid "Start defining quotes"
57381 msgstr "Começar a definir bibliotecas"
57382
57383 #. SCRIPT
57384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57385 #, fuzzy
57386 msgid "Start list at number"
57387 msgstr "Número de cartão inicial"
57388
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
57390 #, c-format
57391 msgid "Start of date range "
57392 msgstr "Início do período "
57393
57394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
57395 #, c-format
57396 msgid "Start of interval"
57397 msgstr "Início do intervalo"
57398
57399 #. INPUT type=submit
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
57401 msgid "Start search"
57402 msgstr "Pesquisar"
57403
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
57405 #, c-format
57406 msgid "Start using Koha"
57407 msgstr "Começar usando Koha"
57408
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:168
57411 #, fuzzy, c-format
57412 msgid "Started"
57413 msgstr "Período inicial"
57414
57415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
57416 #, fuzzy, c-format
57417 msgid "Started: "
57418 msgstr "Data de início: "
57419
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
57421 #, fuzzy, c-format
57422 msgid "Starter CSV file"
57423 msgstr "Criar perfil CSV"
57424
57425 #. INPUT type=text name=start_card
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
57427 msgid "Starting card number"
57428 msgstr "Número de cartão inicial"
57429
57430 #. INPUT type=text name=start_label
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
57432 msgid "Starting label number"
57433 msgstr "Número de etiqueta inicial"
57434
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
57437 #, c-format
57438 msgid "Starting with:"
57439 msgstr "Começa por:"
57440
57441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
57443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
57445 #, c-format
57446 msgid "Starts with"
57447 msgstr "Começa por"
57448
57449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
57453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
57454 #, c-format
57455 msgid "State"
57456 msgstr "Estado"
57457
57458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
57459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
57460 #, c-format
57461 msgid "State:"
57462 msgstr "Estado:"
57463
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
57465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
57467 #, c-format
57468 msgid "State: "
57469 msgstr "Estado: "
57470
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
57472 #, c-format
57473 msgid "Statistic 1 done on: "
57474 msgstr "Estatística 1 feito em: "
57475
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
57480 #, c-format
57481 msgid "Statistic 1: "
57482 msgstr "Estatístico 1: "
57483
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
57485 #, c-format
57486 msgid "Statistic 2 done on: "
57487 msgstr "Estatística 2 feito em: "
57488
57489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
57490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
57493 #, c-format
57494 msgid "Statistic 2: "
57495 msgstr "Estatístico 2: "
57496
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
57499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
57500 #, c-format
57501 msgid "Statistical"
57502 msgstr "Estatístico"
57503
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
57505 #, c-format
57506 msgid "Statistical patron:"
57507 msgstr "Patrocinador estatístico:"
57508
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
57510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
57512 #, c-format
57513 msgid "Statistics"
57514 msgstr "Estatísticas"
57515
57516 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
57518 #, c-format
57519 msgid "Statistics for %s"
57520 msgstr "Estatísticas para %s"
57521
57522 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
57524 #, fuzzy, c-format
57525 msgid "Statistics for %s "
57526 msgstr "Estatísticas para %s"
57527
57528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
57530 #, c-format
57531 msgid "Statistics wizards"
57532 msgstr "Criador de estatísticas"
57533
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
57538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
57539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
57540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
57541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
57542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
57546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
57547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
57552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
57563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
57565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
57570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
57573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
57574 #, c-format
57575 msgid "Status"
57576 msgstr "Situação"
57577
57578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
57580 #, c-format
57581 msgid "Status "
57582 msgstr "Situação "
57583
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
57585 #, c-format
57586 msgid "Status changed"
57587 msgstr "Situação alterada"
57588
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
57590 #, fuzzy, c-format
57591 msgid "Status unknown"
57592 msgstr "Datas desconhecidas"
57593
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
57596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
57597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
57604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
57605 #, c-format
57606 msgid "Status:"
57607 msgstr "Situação:"
57608
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
57610 #, fuzzy, c-format
57611 msgid "Status: "
57612 msgstr "Situação:"
57613
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
57615 #, fuzzy, c-format
57616 msgid "Status: Disabled"
57617 msgstr "Status: %s"
57618
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
57620 #, fuzzy, c-format
57621 msgid "Status: Enabled"
57622 msgstr "Características habilitados"
57623
57624 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
57625 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
57626 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
57627 #. %4$s:  END 
57628 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
57629 #. %6$s:  END 
57630 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
57631 #. %8$s:  END 
57632 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
57633 #. %10$s:  END 
57634 #. %11$s:  END 
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
57636 #, c-format
57637 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
57638 msgstr "Situações %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDanificado%s %sDescartado%s )%s"
57639
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
57642 #, c-format
57643 msgid "Std. Number"
57644 msgstr "Std. Número"
57645
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
57647 #, c-format
57648 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
57649 msgstr "Passo 1 de 5: Nomeie a nova definição"
57650
57651 #. %1$s:  IF (usecache) 
57652 #. %2$s:  END 
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
57654 #, c-format
57655 msgid ""
57656 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
57657 "report visibility "
57658 msgstr ""
57659 "Etapa 1 de 6: Escolha um módulo para relatar,%s Defina a expiração do cache, "
57660 "%s e escolha a visibilidade do relatório "
57661
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
57663 #, c-format
57664 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
57665 msgstr "Passo 2 de 5: Escolha a área"
57666
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
57668 #, c-format
57669 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
57670 msgstr "Etapa 2 de 6 : Selecionar tipo de relatório"
57671
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
57673 #, c-format
57674 msgid "Step 2: Choose the area "
57675 msgstr "Passo 2: Escolha a área "
57676
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
57678 #, c-format
57679 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
57680 msgstr "Passo 3 de 5: Escolha a coluna"
57681
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
57683 #, c-format
57684 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
57685 msgstr "Etapa 3 de 6 : Selecionar Colunas para exibição"
57686
57687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
57688 #, c-format
57689 msgid "Step 3: Choose a column "
57690 msgstr "Passo 3: Escolha a coluna "
57691
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
57693 #, c-format
57694 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
57695 msgstr "Passo 4 de 5: Especifique um valor"
57696
57697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
57698 #, c-format
57699 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
57700 msgstr "Etapa 4 de 6 : Selecionar critério de limitação"
57701
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
57703 #, c-format
57704 msgid "Step 4: Specify a value "
57705 msgstr "Passo 4: Especifique um valor "
57706
57707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
57708 #, c-format
57709 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
57710 msgstr "Passo 5 de 5: Confirme detalhes"
57711
57712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
57713 #, c-format
57714 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
57715 msgstr "Etapa 5 de 6 : Selecionar colunas para total"
57716
57717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
57718 #, fuzzy, c-format
57719 msgid "Step 5: Confirm definition "
57720 msgstr "Passo 5: Confirmar definição"
57721
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
57723 #, c-format
57724 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
57725 msgstr "Etapa 6 de 6: Escolher ordenação do relatório"
57726
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
57728 #, c-format
57729 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
57730 msgstr "Stephen Hedges (Gestor de Documentação)"
57731
57732 #. For the first occurrence,
57733 #. %1$s:  numberpending | html 
57734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
57735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
57736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
57737 #, c-format
57738 msgid "Still %s servers to search"
57739 msgstr "Faltam pesquisar %s servidores"
57740
57741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
57742 #, fuzzy, c-format
57743 msgid "Still checked out"
57744 msgstr "%s Ainda emprestado"
57745
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
57749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
57750 #, c-format
57751 msgid "Stock rotation"
57752 msgstr "Circulação de estoque"
57753
57754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
57755 #, fuzzy, c-format
57756 msgid "Stock rotation "
57757 msgstr "Circulação de estoque"
57758
57759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
57760 #, fuzzy, c-format
57761 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
57762 msgstr "%s &rsaquo; Rotação de estoque %s &rsaquo; "
57763
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
57765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
57766 #, fuzzy, c-format
57767 msgid "Stock rotation advance"
57768 msgstr "Circulação de estoque"
57769
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
57771 #, fuzzy, c-format
57772 msgid "Stock rotation details "
57773 msgstr "Detalhes da circulação de estoque para %s"
57774
57775 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
57776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
57777 #, c-format
57778 msgid "Stock rotation details for %s"
57779 msgstr "Detalhes da circulação de estoque para %s"
57780
57781 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
57782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
57783 #, fuzzy, c-format
57784 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
57785 msgstr ""
57786 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
57787 "&rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
57788
57789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
57790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
57791 #, fuzzy, c-format
57792 msgid "Stock rotation repatriation"
57793 msgstr "Relatório de rotação de estoque"
57794
57795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
57796 #, c-format
57797 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
57798 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
57799
57800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
57802 #, c-format
57803 msgid "Stopped"
57804 msgstr "Parado"
57805
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
57807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
57808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
57809 #, c-format
57810 msgid "Street number"
57811 msgstr "Número"
57812
57813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
57814 #, c-format
57815 msgid "Street number:"
57816 msgstr "Número:"
57817
57818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
57819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
57820 #, c-format
57821 msgid "Street type"
57822 msgstr "Tipo de via"
57823
57824 #. SCRIPT
57825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57826 msgid "Strikethrough"
57827 msgstr "Tachado"
57828
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
57831 #, c-format
57832 msgid "String"
57833 msgstr "String"
57834
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
57836 #, c-format
57837 msgid "Student count"
57838 msgstr "Contagem de estudantes"
57839
57840 #. SCRIPT
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57842 msgid "Style"
57843 msgstr "Estilo"
57844
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
57846 #, c-format
57847 msgid "Sub total "
57848 msgstr "Subtotal "
57849
57850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
57852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
57853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
57854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
57855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57856 #, c-format
57857 msgid "Subfield"
57858 msgstr "Subcampo"
57859
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:163
57861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
57862 #, c-format
57863 msgid "Subfield code:"
57864 msgstr "Código do subcampo:"
57865
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
57867 #, c-format
57868 msgid "Subfield code: "
57869 msgstr "Código do subcampo: "
57870
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
57872 #, c-format
57873 msgid "Subfield separator: "
57874 msgstr "Separador de subcampo: "
57875
57876 #. SCRIPT
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57878 msgid "Subfield ‡"
57879 msgstr "Subcampo ‡"
57880
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
57882 #, c-format
57883 msgid "Subfield:"
57884 msgstr "Subcampo:"
57885
57886 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
57888 #, c-format
57889 msgid "Subfield: %s"
57890 msgstr "Subcampo: %s"
57891
57892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
57893 #, c-format
57894 msgid "Subfields"
57895 msgstr "Subcampos"
57896
57897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
57899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
57901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
57905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
57906 #, c-format
57907 msgid "Subfields: "
57908 msgstr "Subcampos: "
57909
57910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
57911 #, c-format
57912 msgid "Subgroup"
57913 msgstr "Subgrupo"
57914
57915 #. INPUT type=text name=subgroup
57916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2387
57917 msgid "Subgroup code"
57918 msgstr "Código de subgrupo"
57919
57920 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2388
57922 msgid "Subgroup name"
57923 msgstr "Nome do subgrupo"
57924
57925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
57926 #, c-format
57927 msgid "Subgroup:"
57928 msgstr "Subgrupo:"
57929
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
57931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
57935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
57936 #, c-format
57937 msgid "Subject"
57938 msgstr "Assunto"
57939
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
57942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
57946 #, c-format
57947 msgid "Subject heading: "
57948 msgstr "Cabeçalhos de assunto: "
57949
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
57951 #, c-format
57952 msgid "Subject line:"
57953 msgstr "Linha de assunto:"
57954
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
57957 #, c-format
57958 msgid "Subject phrase"
57959 msgstr "Assunto exato"
57960
57961 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57964 #, c-format
57965 msgid "Subject sub-division: "
57966 msgstr "Subdivisão de assunto: "
57967
57968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
57969 #, c-format
57970 msgid "Subject(s)"
57971 msgstr "Assunto(s)"
57972
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
57974 #, c-format
57975 msgid "Subject:"
57976 msgstr "Assunto:"
57977
57978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57979 #, c-format
57980 msgid "Subject: "
57981 msgstr "Assunto: "
57982
57983 #. For the first occurrence,
57984 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
57985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
57987 #, c-format
57988 msgid "Subject: %s "
57989 msgstr "Assunto: %s "
57990
57991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
57992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
57993 #, c-format
57994 msgid "Subjects:"
57995 msgstr "Assuntos:"
57996
57997 #. INPUT type=submit
57998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
57999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
58001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
58002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
58003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
58005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
58011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
58012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
58019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
58020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
58021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
58024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
58025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
58027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
58031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
58035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
58041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
58043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
58045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
58047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
58048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
58053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
58055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
58056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
58057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
58058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
58061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
58062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
58063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
58066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
58067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
58070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
58073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
58075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
58080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
58083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
58085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
58086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:20
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
58090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
58096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
58098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
58100 #, c-format
58101 msgid "Submit"
58102 msgstr "Enviar"
58103
58104 #. INPUT type=submit
58105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
58106 msgid "Submit your suggestion"
58107 msgstr "Enviar alteração"
58108
58109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
58110 #, c-format
58111 msgid "Submitting comment "
58112 msgstr "Enviando comentário "
58113
58114 #. SCRIPT
58115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58116 msgid "Subscript"
58117 msgstr "Subscrito"
58118
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
58121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
58122 #, c-format
58123 msgid "Subscription"
58124 msgstr "Assinatura"
58125
58126 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
58127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
58128 #, c-format
58129 msgid "Subscription #%s"
58130 msgstr "Assinatura #%s"
58131
58132 #. %1$s:  loopro.object | html 
58133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:365
58134 #, c-format
58135 msgid "Subscription %s "
58136 msgstr "Assinatura %s "
58137
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
58139 #, c-format
58140 msgid "Subscription ID"
58141 msgstr "ID de Inscrição"
58142
58143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
58144 #, c-format
58145 msgid "Subscription ID: "
58146 msgstr "Assinatura n.: "
58147
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
58149 #, c-format
58150 msgid "Subscription batch edit"
58151 msgstr "Edição em lote inscrições"
58152
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
58154 #, c-format
58155 msgid "Subscription begin"
58156 msgstr "Início da assinatura"
58157
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
58159 #, fuzzy, c-format
58160 msgid "Subscription call number"
58161 msgstr "Número de chamada de inscrição"
58162
58163 #. %1$s:  END 
58164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
58165 #, c-format
58166 msgid "Subscription closed %s "
58167 msgstr "Assinatura fechada %s "
58168
58169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
58170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
58171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
58172 #, c-format
58173 msgid "Subscription details"
58174 msgstr "Detalhes da assinatura"
58175
58176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
58177 #, c-format
58178 msgid "Subscription end"
58179 msgstr "Término da assinatura"
58180
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
58182 #, c-format
58183 msgid "Subscription end date"
58184 msgstr "Data de fim da assinatura"
58185
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
58187 #, c-format
58188 msgid "Subscription end date:"
58189 msgstr "Data de fim da Assinatura:"
58190
58191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
58192 #, c-format
58193 msgid "Subscription expired"
58194 msgstr "Assinatura vencida"
58195
58196 #. %1$s:  bibliotitle | html 
58197 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
58198 #. %3$s:  IF closed 
58199 #. %4$s:  END 
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
58201 #, fuzzy, c-format
58202 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
58203 msgstr "Assinatura para %s %s(fechada)%s"
58204
58205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
58206 #, fuzzy, c-format
58207 msgid "Subscription history "
58208 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
58209
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
58211 #, fuzzy, c-format
58212 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
58213 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
58214
58215 #. %1$s:  title | html 
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
58217 #, c-format
58218 msgid "Subscription history for %s"
58219 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
58220
58221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
58224 #, c-format
58225 msgid "Subscription length:"
58226 msgstr "Duração:"
58227
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
58229 #, c-format
58230 msgid "Subscription not found."
58231 msgstr "Inscrição não encontrada."
58232
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
58234 #, c-format
58235 msgid "Subscription num."
58236 msgstr "Núm. da assinatura"
58237
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
58239 #, c-format
58240 msgid "Subscription number: "
58241 msgstr "Número de inscrição: "
58242
58243 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
58244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
58245 #, c-format
58246 msgid "Subscription renewal for %s"
58247 msgstr "Renovação da Assinatura para %s"
58248
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
58250 #, c-format
58251 msgid "Subscription renewed."
58252 msgstr "Assinatura renovada."
58253
58254 #. For the first occurrence,
58255 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
58256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
58257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
58258 #, c-format
58259 msgid "Subscription routing lists for %s"
58260 msgstr "Listas de roteamento de inscrição para %s"
58261
58262 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
58263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
58264 #, fuzzy, c-format
58265 msgid "Subscription routing lists for %s "
58266 msgstr "Listas de roteamento de inscrição para %s"
58267
58268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
58269 #, c-format
58270 msgid "Subscription start date"
58271 msgstr "Data de início da assinatura:"
58272
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:342
58274 #, c-format
58275 msgid "Subscription start date:"
58276 msgstr "Data de início da assinatura:"
58277
58278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
58279 #, c-format
58280 msgid "Subscription summaries"
58281 msgstr "Resumos da assinatura"
58282
58283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
58284 #, c-format
58285 msgid "Subscription summary"
58286 msgstr "Sumário da Assinatura"
58287
58288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
58289 #, c-format
58290 msgid "Subscription title"
58291 msgstr "Título da assinatura"
58292
58293 #. %1$s:  enddate | html 
58294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
58295 #, c-format
58296 msgid "Subscription will expire %s. "
58297 msgstr "Assinatura irá expirar %s. "
58298
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
58300 #, c-format
58301 msgid "Subscription:"
58302 msgstr "Assinatura:"
58303
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
58305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
58306 #, c-format
58307 msgid "Subscriptions"
58308 msgstr "Assinaturas"
58309
58310 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
58311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
58312 #, c-format
58313 msgid "Subscriptions (%s)"
58314 msgstr "Assinaturas (%s)"
58315
58316 #. SPAN
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
58319 #, c-format
58320 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
58321 msgstr "A Assinatura deve estar associada a um registro bibliográfico"
58322
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
58324 #, c-format
58325 msgid "Subscriptions renewed."
58326 msgstr "Assinaturas renovadas."
58327
58328 #. SCRIPT
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58330 msgid "Substitute"
58331 msgstr "Substituto"
58332
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
58334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
58335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
58336 #, c-format
58337 msgid "Substitutions"
58338 msgstr "Substituições"
58339
58340 #. SCRIPT
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58342 msgid "Subtitle"
58343 msgstr "Legenda"
58344
58345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
58346 #, c-format
58347 msgid "Subtotal"
58348 msgstr "Subtotal"
58349
58350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
58351 #, c-format
58352 msgid "Subtotal "
58353 msgstr "Subtotal "
58354
58355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
58356 #, c-format
58357 msgid "Subtotal for"
58358 msgstr "Subtotal para"
58359
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
58361 #, c-format
58362 msgid "Subtype limits"
58363 msgstr "Limites por subtipo"
58364
58365 #. SCRIPT
58366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58367 msgid "Success"
58368 msgstr "Sucesso"
58369
58370 #. SCRIPT
58371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
58372 msgid "Success."
58373 msgstr "Sucesso."
58374
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
58376 #, c-format
58377 msgid "Success: Import reversed"
58378 msgstr "Sucesso: Importação revertida"
58379
58380 #. SCRIPT
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
58382 msgid "Successfully saved configuration"
58383 msgstr "Configuração salva com sucesso"
58384
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
58386 #, c-format
58387 msgid ""
58388 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
58389 msgstr ""
58390
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
58392 #, fuzzy, c-format
58393 msgid ""
58394 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
58395 "related terms."
58396 msgstr ""
58397 "%s %s Sugira autoridades que são relevantes para o termo que o usuário "
58398 "pesquisou. %s Sugira uma maneira que os usuários podem expandir suas "
58399 "pesquisa incluindo termos gerais/específicos/relacionados. %s "
58400
58401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
58402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
58403 #, c-format
58404 msgid "Suggested by"
58405 msgstr "Sugerido por"
58406
58407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
58408 #, c-format
58409 msgid "Suggested by - on"
58410 msgstr "Sugerido por - em"
58411
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1120
58413 #, c-format
58414 msgid "Suggested by:"
58415 msgstr "Sugerido por:"
58416
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
58418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
58419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
58420 #, c-format
58421 msgid "Suggested by: "
58422 msgstr "Sugerido por: "
58423
58424 #. For the first occurrence,
58425 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
58426 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
58427 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
58428 #. %4$s:  END 
58429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
58430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
58431 #, c-format
58432 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
58433 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
58434
58435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
58436 #, c-format
58437 msgid "Suggested date from:"
58438 msgstr "Data da sugestão em:"
58439
58440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
58442 #, c-format
58443 msgid "Suggested on"
58444 msgstr "Sugerido em"
58445
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
58447 #, c-format
58448 msgid "Suggestible"
58449 msgstr "Sugestionável"
58450
58451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
58454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
58455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
58456 #, c-format
58457 msgid "Suggestion"
58458 msgstr "Sugestão"
58459
58460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
58461 #, c-format
58462 msgid "Suggestion declined"
58463 msgstr "Sugestão recusada"
58464
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
58466 #, c-format
58467 msgid "Suggestion details"
58468 msgstr "Detalhes da sugestão"
58469
58470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
58471 #, c-format
58472 msgid "Suggestion information"
58473 msgstr "Informação da sugestão"
58474
58475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
58476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
58477 #, c-format
58478 msgid "Suggestion management"
58479 msgstr "Gerenciamento da sugestão"
58480
58481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
58482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
58483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
58487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
58491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58492 #, c-format
58493 msgid "Suggestions"
58494 msgstr "Sugestões"
58495
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
58498 #, c-format
58499 msgid "Suggestions management"
58500 msgstr "Gerenciamento de sugestões"
58501
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
58503 #, fuzzy, c-format
58504 msgid "Suggestions management "
58505 msgstr "Gerenciamento de sugestões"
58506
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
58508 #, fuzzy, c-format
58509 msgid "Suggestions pending approval: "
58510 msgstr "Sugestões aguardando aprovação"
58511
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
58513 #, c-format
58514 msgid "Suggestions search:"
58515 msgstr "Pesquisar sugestões:"
58516
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
58518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
58519 #, c-format
58520 msgid "Sum"
58521 msgstr "Soma"
58522
58523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
58524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
58525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
58527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
58528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
58530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
58531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
58532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
58533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
58534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
58539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
58540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
58543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
58544 #, c-format
58545 msgid "Summary"
58546 msgstr "Sumário"
58547
58548 #. %1$s:  patron.firstname | html 
58549 #. %2$s:  patron.surname | html 
58550 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
58551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
58552 #, c-format
58553 msgid "Summary for %s %s (%s)"
58554 msgstr "Sumário de %s %s (%s)"
58555
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
58557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
58558 #, c-format
58559 msgid "Summary: "
58560 msgstr "Sumário: "
58561
58562 #. SCRIPT
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
58564 msgid "Summer"
58565 msgstr "Verão"
58566
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
58569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
58573 #, c-format
58574 msgid "Sunday"
58575 msgstr "Domingo"
58576
58577 #. SCRIPT
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
58579 msgid "Sundays"
58580 msgstr "Domingos"
58581
58582 #. I
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
58584 #, fuzzy
58585 msgid "Superlibrarian patron"
58586 msgstr "superbibliotecário "
58587
58588 #. SCRIPT
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58590 msgid "Superscript"
58591 msgstr "Sobrescrito"
58592
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
58594 #, c-format
58595 msgid "Supplemental issue "
58596 msgstr "Fascículo suplementar "
58597
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
58599 #, c-format
58600 msgid "Supplier metadata"
58601 msgstr "Metadados do fornecedor"
58602
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
58604 #, c-format
58605 msgid "Supplier report"
58606 msgstr "Relatório do fornecedor"
58607
58608 #. BUTTON
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
58610 msgid "Supported keyboard shortcuts"
58611 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
58612
58613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
58617 #, c-format
58618 msgid "Surname"
58619 msgstr "Sobrenome"
58620
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
58622 #, c-format
58623 msgid "Surname:"
58624 msgstr "Sobrenome:"
58625
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
58628 #, c-format
58629 msgid "Surname: "
58630 msgstr "Sobrenome: "
58631
58632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
58634 #, c-format
58635 msgid "Surveys"
58636 msgstr "Ensaios"
58637
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
58639 #, c-format
58640 msgid "Suspend"
58641 msgstr "Suspender"
58642
58643 #. %1$s:  END 
58644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
58645 #, fuzzy, c-format
58646 msgid "Suspend %s "
58647 msgstr "Suspender"
58648
58649 #. INPUT type=submit
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
58652 msgid "Suspend all holds"
58653 msgstr "Suspender todas as reservas"
58654
58655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
58657 #, c-format
58658 msgid "Suspend?"
58659 msgstr "Suspender?"
58660
58661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
58662 #, fuzzy, c-format
58663 msgid "Suspension"
58664 msgstr "Suspender"
58665
58666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
58668 #, c-format
58669 msgid "Suspension charging interval"
58670 msgstr "Intervalo de suspensão"
58671
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
58674 #, c-format
58675 msgid "Suspension in days (day)"
58676 msgstr "Suspensão em dias (dia)"
58677
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
58679 #, c-format
58680 msgid "Svenska (Swedish)"
58681 msgstr "Svenska (Swedish)"
58682
58683 #. A
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
58685 msgid "Switch languages"
58686 msgstr "Alternar idiomas"
58687
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:905
58690 #, c-format
58691 msgid "Switch to advanced editor"
58692 msgstr "Alternar para o editor avançado"
58693
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
58696 #, c-format
58697 msgid "Switch to basic editor"
58698 msgstr "Alternar para o editor básico"
58699
58700 #. SCRIPT
58701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58702 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
58703 msgstr "Alternar para ou do modo de tela cheia"
58704
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
58707 #, c-format
58708 msgid "Switching to dom indexing"
58709 msgstr "Mudando para a indexação dom"
58710
58711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
58712 #, c-format
58713 msgid "Symbol"
58714 msgstr "Símbolo"
58715
58716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
58717 #, c-format
58718 msgid "Symbol: "
58719 msgstr "Símbolo: "
58720
58721 #. SCRIPT
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58723 msgid "Symbols"
58724 msgstr "Símbolos"
58725
58726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
58727 #, c-format
58728 msgid "Synchronize"
58729 msgstr "Sincronizar"
58730
58731 #. A
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
58734 #, fuzzy, c-format
58735 msgid "Syndetics cover image"
58736 msgstr "Imagem da capa do Adlibris"
58737
58738 #. SCRIPT
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
58740 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
58741 msgstr ""
58742
58743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58744 #, c-format
58745 msgid "Syntax"
58746 msgstr "Sintaxe"
58747
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
58749 #, fuzzy, c-format
58750 msgid "Syntax: "
58751 msgstr "Sintaxe"
58752
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
58755 #, c-format
58756 msgid "System"
58757 msgstr "Sistema"
58758
58759 #. SCRIPT
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58761 msgid "System Font"
58762 msgstr "Fonte do sistema"
58763
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
58765 #, c-format
58766 msgid "System information"
58767 msgstr "Informação do sistema"
58768
58769 #. %1$s:  p.syspref | html 
58770 #. %2$s:  p.value | html 
58771 #. %3$s:  p.filename | html 
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58773 #, fuzzy, c-format
58774 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
58775 msgstr "Preferências do sistema não definidas em outras abas."
58776
58777 #. %1$s:  p.variable | html 
58778 #. %2$s:  IF p.value.defined 
58779 #. %3$s:  p.value | html
58780 #. %4$s:  ELSE 
58781 #. %5$s:  END 
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
58783 #, c-format
58784 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
58785 msgstr ""
58786
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
58788 #, c-format
58789 msgid ""
58790 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58791 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
58792 "feature works correctly."
58793 msgstr ""
58794 "A preferência do sistema 'AnonSuggestions' está definida, mas a preferência "
58795 "AnonymousPatron não está definida corretamente. Definir com um número de "
58796 "devedor válido, se desejar que esse recurso funcione corretamente."
58797
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58799 #, c-format
58800 msgid ""
58801 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58802 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
58803 "works correctly."
58804 msgstr ""
58805 "A preferência do sistema 'AnonSuggestions' está definida, mas a preferência "
58806 "AnonymousPatron está definida como '0'. Definir com um número de devedor "
58807 "válido, se desejar que esse recurso funcione corretamente."
58808
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
58810 #, c-format
58811 msgid ""
58812 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
58813 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
58814 msgstr ""
58815 "Preferência do sistema 'AutoCreateAuthorities' cofigurado, mas é necessário "
58816 "configurar a 'BiblioAddsAuthorities' também."
58817
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
58819 #, fuzzy, c-format
58820 msgid ""
58821 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
58822 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
58823 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
58824 msgstr ""
58825 "Preferência do sistema 'EasyAnalyticalRecords' está configurada, mas a "
58826 "preferẽncia UseControlNumber está configura para 'Use'. Configure-a para "
58827 "'Don't use' ou então os links 'Show analytics' na interface de trabalho e no "
58828 "OPAC ficarão quebrados."
58829
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
58831 #, c-format
58832 msgid ""
58833 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
58834 "address. Emails will not be sent."
58835 msgstr ""
58836
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
58838 #, fuzzy, c-format
58839 msgid ""
58840 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
58841 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
58842 "fail."
58843 msgstr ""
58844 "A preferência do sistema 'OPACPrivacy' está configurada, mas a preferência "
58845 "AnonymousPatron está configurada para '0'. Configure ela para um número "
58846 "válido de usuário se você quiser que esta funcionalidade funcione "
58847 "corretamente."
58848
58849 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
58851 #, c-format
58852 msgid ""
58853 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
58854 "unexpected behaviors: %s"
58855 msgstr ""
58856
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58858 #, c-format
58859 msgid ""
58860 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
58861 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
58862 msgstr ""
58863
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
58865 #, c-format
58866 msgid ""
58867 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
58868 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
58869 "disabled. "
58870 msgstr ""
58871 "A preferência do sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' está definida, mas a "
58872 "dependência necessária de Net::OAuth2::AuthorizationServer está ausente. O "
58873 "recurso está desativado."
58874
58875 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
58877 #, c-format
58878 msgid ""
58879 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
58880 "the items database table: %s "
58881 msgstr ""
58882 "A preferência do sistema 'StatisticsFields' contém nomes de campos que não "
58883 "pertencem à tabela do banco de dados de exemplares: %s "
58884
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
58886 #, c-format
58887 msgid "System preference search:"
58888 msgstr "Busca de preferência de sistema:"
58889
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
58892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
58897 #, c-format
58898 msgid "System preferences"
58899 msgstr "Preferências do sistema"
58900
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
58903 #, fuzzy, c-format
58904 msgid "System preferences "
58905 msgstr "Preferências do sistema"
58906
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
58908 #, fuzzy, c-format
58909 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58910 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
58911
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
58913 #, fuzzy, c-format
58914 msgid "System prefs"
58915 msgstr "Preferências do sistema"
58916
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
58918 #, c-format
58919 msgid ""
58920 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58921 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58922 "Tutunsatar)"
58923 msgstr ""
58924 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58925 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58926 "Tutunsatar)"
58927
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58930 #, c-format
58931 msgid "TOC"
58932 msgstr "TOC"
58933
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
58940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
58946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
58947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
58953 #, c-format
58954 msgid "TOTAL"
58955 msgstr "TOTAL"
58956
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
58958 #, fuzzy, c-format
58959 msgid "TOTAL (all results)"
58960 msgstr "Exportar todos os resultados para"
58961
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
58963 #, c-format
58964 msgid "Tab separated text"
58965 msgstr "Texto separado por tab"
58966
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58968 #, c-format
58969 msgid "Tab separated text (.csv)"
58970 msgstr "Texto separado por tabulação (.csv)"
58971
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
58973 #, c-format
58974 msgid "Tab:"
58975 msgstr "Aba:"
58976
58977 #. %1$s:  subfield.tab | html 
58978 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
58979 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
58980 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
58981 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
58982 #. %6$s:  END 
58983 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
58984 #. %8$s:  END 
58985 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
58986 #. %10$s:  END 
58987 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
58988 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
58989 #. %13$s:  END 
58990 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
58991 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
58992 #. %16$s:  END 
58993 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
58994 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
58995 #. %19$s:  END 
58996 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
58997 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
58998 #. %22$s:  END 
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
59000 #, c-format
59001 msgid ""
59002 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
59003 "%s%s%s, %s%s "
59004 msgstr ""
59005 "Aba:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetitivo%s%s, Obrigatório%s%s, Ver %s%s%s, %s%s"
59006 "%s, %s%s%s, %s%s "
59007
59008 #. SCRIPT
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59010 msgid "Table"
59011 msgstr "Tabela"
59012
59013 #. SCRIPT
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59015 msgid "Table of Contents"
59016 msgstr "Tabela de conteúdo"
59017
59018 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
59019 #. TH
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
59021 #, fuzzy
59022 msgid "Table of contents"
59023 msgstr "tabela dos conteúdos"
59024
59025 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
59027 #, fuzzy, c-format
59028 msgid "Table of contents:"
59029 msgstr "tabela dos conteúdos"
59030
59031 #. SCRIPT
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59033 msgid "Table properties"
59034 msgstr "Propriedades da tabela"
59035
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
59037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
59039 #, fuzzy, c-format
59040 msgid "Table settings"
59041 msgstr "Configurações da base de dados:"
59042
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
59044 #, fuzzy, c-format
59045 msgid "Table settings "
59046 msgstr "Configurações da base de dados:"
59047
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
59049 #, fuzzy, c-format
59050 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
59051 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
59052
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
59054 #, c-format
59055 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
59056 msgstr "Plug-in TableDnD para jQuery"
59057
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
59059 #, c-format
59060 msgid "Tabs in use"
59061 msgstr "Abas em uso"
59062
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
59064 #, c-format
59065 msgid "Tabular"
59066 msgstr "Tabular"
59067
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
59070 #, fuzzy, c-format
59071 msgid "Tabulation (\\t)"
59072 msgstr "Tabulação (\t)"
59073
59074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
59081 #, c-format
59082 msgid "Tag"
59083 msgstr "Tag"
59084
59085 #. SCRIPT
59086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59087 msgid "Tag "
59088 msgstr "Tag "
59089
59090 #. For the first occurrence,
59091 #. %1$s:  tagfield | html 
59092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
59094 #, c-format
59095 msgid "Tag %s Subfield structure"
59096 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
59097
59098 #. %1$s:  tagfield | html 
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
59100 #, fuzzy, c-format
59101 msgid "Tag %s Subfield structure "
59102 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
59103
59104 #. SCRIPT
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59106 #, fuzzy
59107 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
59108 msgstr "tag %s subcampo %s %s na aba %s"
59109
59110 #. %1$s:  tagfield | html 
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
59112 #, c-format
59113 msgid "Tag %s subfield structure"
59114 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
59115
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
59117 #, c-format
59118 msgid "Tag deleted"
59119 msgstr "Tag excluída"
59120
59121 #. A
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1173
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
59128 #, c-format
59129 msgid "Tag editor"
59130 msgstr "Editor de tag"
59131
59132 #. SCRIPT
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59134 msgid "Tag has no subfields"
59135 msgstr "Tag não tem subcampos"
59136
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
59138 #, c-format
59139 msgid "Tag moderation"
59140 msgstr "Moderação de tags"
59141
59142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
59143 #, c-format
59144 msgid "Tag:"
59145 msgstr "Tag:"
59146
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
59160 #, c-format
59161 msgid "Tag: "
59162 msgstr "Tag: "
59163
59164 #. %1$s:  searchfield | html 
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
59166 #, c-format
59167 msgid "Tag: %s"
59168 msgstr "Tag: %s"
59169
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
59171 #, c-format
59172 msgid "Tagged with:"
59173 msgstr "Tageado com:"
59174
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
59177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
59178 #, c-format
59179 msgid "Tags"
59180 msgstr "Tags"
59181
59182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
59183 #, fuzzy, c-format
59184 msgid "Tags "
59185 msgstr "Tags"
59186
59187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
59188 #, c-format
59189 msgid "Tags pending approval"
59190 msgstr "Tags aguardando aprovação"
59191
59192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
59193 #, c-format
59194 msgid "Tags:"
59195 msgstr "Tags:"
59196
59197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
59198 #, fuzzy, c-format
59199 msgid "Take patron photo"
59200 msgstr "Novo usuário: "
59201
59202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
59203 #, c-format
59204 msgid "Take photo"
59205 msgstr ""
59206
59207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
59208 #, c-format
59209 msgid "Talking Tech, Global"
59210 msgstr "Talking Tech, Global"
59211
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
59213 #, c-format
59214 msgid "Tamil, France"
59215 msgstr "Tamil, France"
59216
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59219 #, c-format
59220 msgid "Target"
59221 msgstr "Alvo"
59222
59223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
59225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
59226 #, c-format
59227 msgid "Target (database) record check field"
59228 msgstr "Campo de verificação dos registros alvo (base de dados)"
59229
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
59232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
59234 #, c-format
59235 msgid "Task scheduler"
59236 msgstr "Agendador de tarefas"
59237
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
59239 #, fuzzy, c-format
59240 msgid "Task scheduler "
59241 msgstr "Agendador de tarefas"
59242
59243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
59244 #, fuzzy, c-format
59245 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
59246 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
59247
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
59249 #, c-format
59250 msgid "Tax number registered:"
59251 msgstr "Número do imposto registrado:"
59252
59253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
59254 #, c-format
59255 msgid "Tax number registered: "
59256 msgstr "Número do imposto registrado: "
59257
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
59259 #, fuzzy, c-format
59260 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
59261 msgstr "A taxa não foi definida na preferência de sistema!"
59262
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
59267 #, c-format
59268 msgid "Tax rate: "
59269 msgstr "Taxa de imposto: "
59270
59271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
59273 #, c-format
59274 msgid "Technical reports"
59275 msgstr "Relatórios técnicos"
59276
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
59278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
59279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59280 #, c-format
59281 msgid "Template"
59282 msgstr "Modelo"
59283
59284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
59286 #, c-format
59287 msgid "Template ID"
59288 msgstr "ID do Template"
59289
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
59292 #, c-format
59293 msgid "Template ID:"
59294 msgstr "ID do Template:"
59295
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
59298 #, c-format
59299 msgid "Template code:"
59300 msgstr "Código do Template:"
59301
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
59304 #, c-format
59305 msgid "Template description:"
59306 msgstr "Descrição do Template:"
59307
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
59310 #, c-format
59311 msgid "Template name"
59312 msgstr "Nome do template"
59313
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
59318 #, c-format
59319 msgid "Template name:"
59320 msgstr "Nome do template:"
59321
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
59325 #, c-format
59326 msgid "Template: "
59327 msgstr "Modelos: "
59328
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59334 #, c-format
59335 msgid "Templates"
59336 msgstr "Templates"
59337
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
59339 #, c-format
59340 msgid "Temporary"
59341 msgstr "Temporário"
59342
59343 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
59344 #. For the first occurrence,
59345 #. SCRIPT
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
59348 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
59349 msgstr "Diretório temporário para uploads não definidos"
59350
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
59352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
59353 #, c-format
59354 msgid "Term"
59355 msgstr "Termo"
59356
59357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
59358 #, c-format
59359 msgid "Term/Phrase"
59360 msgstr "Termo/Frase"
59361
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
59363 #, c-format
59364 msgid "Term:"
59365 msgstr "Termo:"
59366
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
59368 #, c-format
59369 msgid "Terms summary"
59370 msgstr "Lista de termos"
59371
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
59373 #, c-format
59374 msgid ""
59375 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
59376 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
59377 "Summer, Winter, Fall)."
59378 msgstr ""
59379 "Termos a serem usados no módulo Reservas de Curso. Digite os termos que "
59380 "serão exibidos no menu suspenso ao configurar uma reserva de curso. (Por "
59381 "exemplo: primavera, verão, inverno, outono)."
59382
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
59386 #, c-format
59387 msgid "Test"
59388 msgstr "Teste"
59389
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
59391 #, c-format
59392 msgid "Test pattern"
59393 msgstr "Testar padrão"
59394
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
59396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
59397 #, c-format
59398 msgid "Test prediction pattern"
59399 msgstr "Teste de padrão de predição"
59400
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
59402 #, c-format
59403 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
59404 msgstr "Execução de teste: não remova nenhum usuário."
59405
59406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
59407 #, c-format
59408 msgid "Test the regular expressions:"
59409 msgstr "Testar as expressões regulares:"
59410
59411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
59412 #, c-format
59413 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
59414 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
59415
59416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
59417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
59418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
59421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59422 #, c-format
59423 msgid "Text"
59424 msgstr "Texto"
59425
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
59427 #, c-format
59428 msgid "Text (TSV)"
59429 msgstr "Texto (TSV)"
59430
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:197
59433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:251
59434 #, c-format
59435 msgid "Text alignment: "
59436 msgstr "Alinhamento de texto: "
59437
59438 #. SCRIPT
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59440 msgid "Text color"
59441 msgstr "Cor do texto"
59442
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
59444 #, fuzzy, c-format
59445 msgid "Text field"
59446 msgstr "Campos de texto"
59447
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:110
59449 #, c-format
59450 msgid "Text fields"
59451 msgstr "Campos de texto"
59452
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
59455 #, c-format
59456 msgid "Text for OPAC: "
59457 msgstr "Texto para o OPAC: "
59458
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
59461 #, c-format
59462 msgid "Text for librarian: "
59463 msgstr "Texto para os bibliotecários: "
59464
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
59466 #, c-format
59467 msgid "Text for librarians: "
59468 msgstr "Texto para os bibliotecários: "
59469
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
59471 #, c-format
59472 msgid "Text for opac: "
59473 msgstr "Texto para o OPAC: "
59474
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
59476 #, c-format
59477 msgid "Text justification: "
59478 msgstr "Justificativa do texto: "
59479
59480 #. SCRIPT
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59482 msgid "Text to display"
59483 msgstr "Texto a ser exibido"
59484
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
59486 #, c-format
59487 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
59488 msgstr ""
59489
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
59494 #, c-format
59495 msgid "Text: "
59496 msgstr "Texto: "
59497
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
59500 #, c-format
59501 msgid "Textarea"
59502 msgstr "Zona de texto"
59503
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
59505 #, c-format
59506 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
59507 msgstr ""
59508 "Este orçamento não existe! Favor selecione um orçamento para continuar."
59509
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
59524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
59525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
59530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
59531 #, c-format
59532 msgid "The "
59533 msgstr "O "
59534
59535 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
59536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
59537 #, c-format
59538 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
59539 msgstr "Os %s últimos fascículos relacionados a esta assinatura:"
59540
59541 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
59542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
59543 #, c-format
59544 msgid ""
59545 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
59546 "effect. "
59547 msgstr ""
59548
59549 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
59550 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
59551 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
59552 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
59554 #, c-format
59555 msgid ""
59556 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
59557 "incorrectly defined as %s. "
59558 msgstr ""
59559 "O %s, %s, %s issuingrule retornará em 'dias' para 'lengthunit', pois está "
59560 "definido incorretamente como %s. "
59561
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
59563 #, c-format
59564 msgid ""
59565 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
59566 "Falling back to legacy facet calculation. "
59567 msgstr ""
59568 "A &lt;use_zebra_facets&gt; está faltando no seu arquivo de configuração. "
59569 "Voltando para a contagem de resultados antigos. "
59570
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
59572 #, c-format
59573 msgid ""
59574 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59575 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59576 msgstr ""
59577 "O &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entrada definida como 'grs1', que não é mais "
59578 "suportada. Por favor, use o DOM. Para mudar, siga esta página do wiki: "
59579
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
59581 #, c-format
59582 msgid ""
59583 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59584 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59585 msgstr ""
59586 "O &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entrada definida como 'grs1', que não é mais "
59587 "suportada. Por favor, use o DOM. Para mudar, siga esta página do wiki: "
59588
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
59592 #, c-format
59593 msgid ""
59594 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
59595 "for statistical purposes"
59596 msgstr ""
59597 "Os 2 campos seguintes estão disponíveis para seu próprio uso. Podem ser "
59598 "usados para estatísticas"
59599
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
59601 #, c-format
59602 msgid ""
59603 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
59604 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
59605 msgstr ""
59606 "A preferência de sistema The AnonymousPatron não foi definida. Você pode "
59607 "usar essa funcionalidade ainda, mas o NULL será usado para atualizar o "
59608 "histórico de empréstimos."
59609
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
59611 #, c-format
59612 msgid ""
59613 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
59614 "private."
59615 msgstr ""
59616 "A permissão Qualquer pessoa não tem efeito real, enquanto esta lista é "
59617 "estritamente privada."
59618
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
59620 #, c-format
59621 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
59622 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type"
59623
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
59625 #, c-format
59626 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
59627 msgstr ""
59628 "O conjunto de ícones de tipo de material 'Bridge' é licenciado sob uma "
59629
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
59631 #, c-format
59632 msgid ""
59633 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
59634 "xml. You must define this block before use. "
59635 msgstr ""
59636 "O módulo ILL está ativado, mas nenhum 'branch' está definido em koha-conf."
59637 "xml. Você deve definir este antes de usar."
59638
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
59640 #, c-format
59641 msgid ""
59642 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
59643 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
59644 msgstr ""
59645 "O módulo ILL está ativado, mas não há 'partner_code' definido em koha-conf."
59646 "xml. Voltando ao 'ILLLIBS' codificado."
59647
59648 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
59650 #, c-format
59651 msgid ""
59652 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
59653 "defined on the system. "
59654 msgstr ""
59655 "O módulo ILL está ativado, mas o 'partner_code' configurado (%s) não está "
59656 "definido no sistema."
59657
59658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
59659 #, c-format
59660 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
59661 msgstr "O módulo ILL está ativado, mas não há backends disponíveis."
59662
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59664 #, c-format
59665 msgid ""
59666 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
59667 msgstr ""
59668
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
59670 #, c-format
59671 msgid ""
59672 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
59673 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
59674 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
59675 "remove this message by disabling the system preference "
59676 msgstr ""
59677 "A Base de Conhecimento Mana pode ser usada para importar padrões de "
59678 "assinatura enviados por outras bibliotecas e economizar trabalho extra. Peça "
59679 "ao administrador do sistema para configurar este serviço e concluir a "
59680 "configuração ou remova esta mensagem desativando a preferência do sistema "
59681
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59683 #, c-format
59684 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
59685 msgstr "O recurso Mana Knowledge Base está ativado, mas não configurado."
59686
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
59688 #, fuzzy, c-format
59689 msgid ""
59690 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
59691 "private."
59692 msgstr ""
59693 "A permissão Qualquer pessoa não tem efeito real, enquanto esta lista é "
59694 "estritamente privada."
59695
59696 #. SCRIPT
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59698 #, fuzzy
59699 msgid ""
59700 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
59701 "required mailto: prefix?"
59702 msgstr ""
59703 "O URL que você digitou parece ser um endereço de e-mail. Deseja adicionar o "
59704 "mailto necessário: _(prefix?"
59705
59706 #. SCRIPT
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59708 msgid ""
59709 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59710 "required http:\\/\\/ prefix?"
59711 msgstr ""
59712 "O URL digitado parece ser um link externo. Deseja adicionar o prefixo http:"
59713 "\\/\\/ necessário?"
59714
59715 #. SCRIPT
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59717 #, fuzzy
59718 msgid ""
59719 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59720 "required https:\\/\\/ prefix?"
59721 msgstr ""
59722 "O URL digitado parece ser um link externo. Deseja adicionar o prefixo http:"
59723 "\\/\\/ necessário?"
59724
59725 #. SCRIPT
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
59727 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
59728 msgstr "A divisa corrente precisa ter uma taxa de 1.0"
59729
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
59731 #, c-format
59732 msgid "The alternative email is invalid."
59733 msgstr "O e-mail alternativo é inválido."
59734
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
59737 #, c-format
59738 msgid ""
59739 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
59740 msgstr "O valor cobrado do cliente é superior ao valor a ser pago."
59741
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:375
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
59744 #, c-format
59745 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
59746 msgstr "O valor arrecadado é mais do que o valor pendente"
59747
59748 #. %1$s:  m.authid | html 
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
59750 #, fuzzy, c-format
59751 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
59752 msgstr "Imagem não importada por que o usuário não existe na base de dados. %s"
59753
59754 #. %1$s:  errauthid | html 
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
59756 #, c-format
59757 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
59758 msgstr "O registro de autoridade solicitado não existe (%s)."
59759
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
59761 #, c-format
59762 msgid ""
59763 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
59764 "used internally by Koha and are not valid."
59765 msgstr ""
59766
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
59768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
59769 #, c-format
59770 msgid "The authorized value category ("
59771 msgstr "A categoria de valor autorizado ("
59772
59773 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
59774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
59775 #, c-format
59776 msgid ""
59777 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
59778 "will have barcodes generated upon save to database"
59779 msgstr ""
59780 "A preferência do sistema autoBarcode é definida como %s e os exemplares com "
59781 "códigos de barras em branco terão códigos de barras gerados ao salvar no "
59782 "banco de dados"
59783
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
59785 #, c-format
59786 msgid ""
59787 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
59788 "try again with an alternative target. "
59789 msgstr ""
59790 "O back-end para o qual você tentou migrar ainda não suporta migrações, tente "
59791 "novamente com um destino alternativo."
59792
59793 #. %1$s:  Barcode | html 
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
59795 #, c-format
59796 msgid "The barcode %s was not found."
59797 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
59798
59799 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
59800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
59801 #, c-format
59802 msgid "The barcode was not found %s."
59803 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
59804
59805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
59806 #, c-format
59807 msgid "The barcode was not found: "
59808 msgstr "O código de barras não foi encontrado: "
59809
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
59811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
59812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
59813 #, c-format
59814 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
59815 msgstr ""
59816 "O código de barras que você digitar será incrementado para cada item "
59817 "adicional."
59818
59819 #. SCRIPT
59820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
59821 msgid "The beginning date is missing or invalid."
59822 msgstr "A data de início está em falta ou é inválida."
59823
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
59825 #, c-format
59826 msgid ""
59827 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
59828 "a MARC subfield,"
59829 msgstr ""
59830 "Os campos biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber mapeados para "
59831 "um subcampo MARC,"
59832
59833 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
59834 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
59836 #, c-format
59837 msgid ""
59838 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
59839 "deleting an item (itemnumber %s)."
59840 msgstr ""
59841
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
59843 #, c-format
59844 msgid ""
59845 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
59846 "it, you are about to check it out"
59847 msgstr ""
59848 "O registro bibliográfico desta solicitação já tem um item anexado, você está "
59849 "prestes a dar uma olhada"
59850
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
59852 #, c-format
59853 msgid ""
59854 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
59855 "have one. Please fix this then try again."
59856 msgstr ""
59857 "O registro bibliográfico para esta solicitação possui vários exemplares, ele "
59858 "deve ter apenas um. Corrija isso e tente novamente."
59859
59860 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
59862 #, fuzzy, c-format
59863 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
59864 msgstr "Imagem não importada por que o usuário não existe na base de dados. %s"
59865
59866 #. A
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
59868 msgid "The budget is locked"
59869 msgstr "O orçamento está bloqueado"
59870
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
59872 #, c-format
59873 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
59874 msgstr "O orçamento está bloqueado"
59875
59876 #. %1$s:  email_add | html 
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
59878 #, c-format
59879 msgid "The cart was sent to: %s"
59880 msgstr "Seu carrinho foi enviado para: %s"
59881
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:379
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
59884 #, c-format
59885 msgid "The change to give is "
59886 msgstr "A mudança para dar é "
59887
59888 #. For the first occurrence,
59889 #. SCRIPT
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
59891 msgid "The change will be applied immediately."
59892 msgstr "A alteração será aplicada imediatamente."
59893
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
59896 #, c-format
59897 msgid ""
59898 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
59899 msgstr ""
59900 "A coluna 'Koha field' mostra que o subcampo está ligado a um campo do Koha."
59901
59902 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
59904 #, c-format
59905 msgid ""
59906 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
59907 "non-writable directory (%s). "
59908 msgstr ""
59909 "A entrada configurável &lt;lockdir&gt; no seu arquivo koha-conf.xml aponta "
59910 "para um diretório sem permissão de escrita (%s). "
59911
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
59913 #, c-format
59914 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
59915 msgstr "O correspondente subcampo DEVE estar no separador -1 (ignorado)"
59916
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
59918 #, c-format
59919 msgid ""
59920 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
59921 "the mappings in the mappings.yaml file."
59922 msgstr ""
59923 "Os mapeamentos atuais que você vê na tela serão apagados e substituídos "
59924 "pelos mapeamentos no arquivo mappings.yaml."
59925
59926 #. %1$s:  image_limit | html 
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
59928 #, c-format
59929 msgid ""
59930 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
59931 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
59932 "space. "
59933 msgstr ""
59934 "Atualmente, a cota de imagens no banco de dados é de apenas %s imagens. "
59935 "Exclua uma ou mais imagens para liberar espaço. "
59936
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
59938 #, c-format
59939 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
59940 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao tentar uma operação de exclusão. "
59941
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
59943 #, c-format
59944 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
59945 msgstr ""
59946 "O banco de dados retornou um erro ao tentar uma operação de salvamento."
59947
59948 #. %1$s:  card_element | html 
59949 #. %2$s:  element_id | html 
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
59951 #, c-format
59952 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
59953 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao excluir %s %s. "
59954
59955 #. %1$s:  image_ids | html 
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
59957 #, c-format
59958 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
59959 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao excluir %s. "
59960
59961 #. %1$s:  card_element | html 
59962 #. %2$s:  element_id | html 
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
59964 #, c-format
59965 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
59966 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao salvar %s %s. "
59967
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:171
59969 #, c-format
59970 msgid ""
59971 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
59972 "quotes and invoices are downloaded."
59973 msgstr ""
59974 "O diretório de download especifica o diretório no site ftp do qual as "
59975 "cotações e faturas são baixadas."
59976
59977 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
59979 #, c-format
59980 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
59981 msgstr "A data de devolução &quot;%s&quot; é inválida"
59982
59983 #. SCRIPT
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
59985 msgid "The ending date is missing or invalid."
59986 msgstr "A data de término está faltando ou é inválida."
59987
59988 #. SCRIPT
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59990 msgid "The entered passwords do not match"
59991 msgstr "As senhas inseridas não correspondem"
59992
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
59994 #, c-format
59995 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59996 msgstr "O campo não pôde ser excluído. Verifique se há erros no log."
59997
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
59999 #, c-format
60000 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
60001 msgstr "O campo não pôde ser inserido. Talvez o nome já exista?"
60002
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
60004 #, c-format
60005 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
60006 msgstr "O campo não pôde ser atualizado. Talvez o nome já exista?"
60007
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
60009 #, c-format
60010 msgid "The field has been deleted"
60011 msgstr "O campo foi excluído"
60012
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
60014 #, c-format
60015 msgid "The field has been inserted"
60016 msgstr "O campo foi inserido"
60017
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
60019 #, c-format
60020 msgid "The field has been updated"
60021 msgstr "O campo foi atualizado"
60022
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
60024 #, c-format
60025 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
60026 msgstr "O campo itemnum DEVE ser mapeado "
60027
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
60029 #, c-format
60030 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
60031 msgstr "Os campos 'sobrenome', 'branchcode' e 'categorycode' são"
60032
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
60034 #, fuzzy, c-format
60035 msgid ""
60036 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
60037 msgstr ""
60038 "%s %sO arquivo usado não tem um formato válido. Apenas csv e txt são "
60039 "permitidos. %s%s %s"
60040
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
60042 #, c-format
60043 msgid ""
60044 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
60045 msgstr ""
60046 "O arquivo será importado para uma tabela editável para revisão antes de "
60047 "salvar."
60048
60049 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
60050 #. %2$s:  IF result.success 
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
60052 #, c-format
60053 msgid ""
60054 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
60055 "displayed below: %s %s "
60056 msgstr ""
60057 "As multas nos seguintes exemplares foram quitadas, os resultados da "
60058 "renovação são exibidos abaixo: %s %s "
60059
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
60061 #, c-format
60062 msgid ""
60063 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
60064 "are supplying in the import file."
60065 msgstr ""
60066 "A primeira linha do arquivo deve ser uma linha de cabeçalho que define as "
60067 "colunas que você está fornecendo no arquivo de importação."
60068
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
60070 #, c-format
60071 msgid ""
60072 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
60073 "less than the third for the "
60074 msgstr ""
60075 "O primeiro retardo de envio de aviso deve ser menor que o segundo, que deve "
60076 "ser menor que o terceiro "
60077
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
60079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
60080 #, c-format
60081 msgid "The following barcodes were found: "
60082 msgstr "Os códigos de barras a seguir foram encontrados: "
60083
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
60085 #, fuzzy, c-format
60086 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
60087 msgstr "Os seguintes exemplares foram adicionados ou atualizados:"
60088
60089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
60090 #, c-format
60091 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
60092 msgstr "Os seguintes erros ocorreram durante a importação da base de dados:"
60093
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
60095 #, c-format
60096 msgid "The following error was encountered:"
60097 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
60098
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
60100 #, c-format
60101 msgid "The following errors have occurred:"
60102 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
60103
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
60105 #, c-format
60106 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
60107 msgstr ""
60108 "Os seguintes erros foram encontrados. Por favor corrija-os e tente novamente:"
60109
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
60111 #, c-format
60112 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
60113 msgstr "Os seguintes campos estão mal. Por favor corrija-os."
60114
60115 #. SCRIPT
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
60117 #, fuzzy
60118 msgid "The following fields aren't filled:"
60119 msgstr "Os seguintes campos são obrigatórios e não foram preenchidos:"
60120
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
60122 #, c-format
60123 msgid ""
60124 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
60125 "them in."
60126 msgstr ""
60127 "As seguintes reservas não foram preenchidas. Por favor recupere-as e devolve-"
60128 "as."
60129
60130 #. For the first occurrence,
60131 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
60132 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
60135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
60138 #, c-format
60139 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
60140 msgstr "Os seguintes IDS existem em duas tabelas %s e %s:"
60141
60142 #. SCRIPT
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
60144 #, fuzzy
60145 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
60146 msgstr "Alguns campos importantes não são preenchidos:"
60147
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
60150 #, c-format
60151 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
60152 msgstr "Os seguintes códigos de barras inválidos foram ignorados:"
60153
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
60155 #, fuzzy, c-format
60156 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
60157 msgstr "Os seguintes códigos de barras inválidos foram ignorados:"
60158
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
60160 #, c-format
60161 msgid "The following itemnumbers were found: "
60162 msgstr "Foram encontrados os seguintes números de exemplares: "
60163
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
60165 #, c-format
60166 msgid "The following items were added or updated:"
60167 msgstr "Os seguintes exemplares foram adicionados ou atualizados:"
60168
60169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
60170 #, c-format
60171 msgid "The following items were modified:"
60172 msgstr "Os exemplares a seguir foram modificados:"
60173
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
60175 #, fuzzy, c-format
60176 msgid "The following items were removed from all courses:"
60177 msgstr "Os exemplares a seguir foram modificados:"
60178
60179 #. SCRIPT
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
60181 #, fuzzy
60182 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
60183 msgstr "Alguns campos importantes não são preenchidos:"
60184
60185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
60186 #, c-format
60187 msgid ""
60188 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
60189 "shouldn't. "
60190 msgstr ""
60191 "Os seguintes mapeamentos existem para items.permanent_location, e eles não "
60192 "precisam "
60193
60194 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
60196 #, fuzzy, c-format
60197 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
60198 msgstr "Os seguintes registros não puderam ser excluídos:"
60199
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
60201 #, c-format
60202 msgid "The following records could not be deleted:"
60203 msgstr "Os seguintes registros não puderam ser excluídos:"
60204
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
60206 #, c-format
60207 msgid ""
60208 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
60209 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
60210 msgstr ""
60211 "Os seguintes valores foram usados ​​para relacionar o assistido/responsável, "
60212 "mas não existem na preferência do sistema 'borrowerRelationship':"
60213
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
60215 #, c-format
60216 msgid ""
60217 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
60218 "page, then try again."
60219 msgstr ""
60220 "O envio do formulário falhou (token CSRF errado). Tente voltar, atualize a "
60221 "página e tente novamente."
60222
60223 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
60225 #, c-format
60226 msgid "The framework is used %s times."
60227 msgstr "A estrutura é usada %s vezes."
60228
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
60230 #, c-format
60231 msgid "The generated notices are different!"
60232 msgstr "Os avisos gerados são diferentes!"
60233
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
60235 #, c-format
60236 msgid "The generated notices are exactly the same!"
60237 msgstr "Os avisos gerados são exatamente os mesmos!"
60238
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
60240 #, c-format
60241 msgid "The hold has been correctly cancelled."
60242 msgstr "A retenção foi cancelada corretamente."
60243
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
60245 #, c-format
60246 msgid ""
60247 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
60248 "the item to mark as lost."
60249 msgstr ""
60250 "A reserva foi colocada no nível de registro. Não é possível determinar um "
60251 "item para marcar como perdido."
60252
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
60254 #, c-format
60255 msgid "The import id number "
60256 msgstr "O importante número de identificação "
60257
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
60259 #, c-format
60260 msgid "The included "
60261 msgstr "O incluído "
60262
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
60264 #, c-format
60265 msgid "The included OAI.xslt file by the "
60266 msgstr "O arquivo OAI.xslt incluído pelo "
60267
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
60269 #, c-format
60270 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
60271 msgstr "A fatura referenciada pelo id da fatura não existe. "
60272
60273 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
60275 #, c-format
60276 msgid "The item (%s) does not exist."
60277 msgstr "O item (%s) não existe."
60278
60279 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
60281 #, c-format
60282 msgid "The item (%s) has been added to the list."
60283 msgstr "O item (%s) foi adicionado à lista."
60284
60285 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
60287 #, c-format
60288 msgid ""
60289 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60290 "already in the list."
60291 msgstr ""
60292 "O item (%s) não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ele já não "
60293 "está na lista."
60294
60295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
60296 #, c-format
60297 msgid "The item has been removed from the list."
60298 msgstr "O item foi removido da lista."
60299
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
60301 #, c-format
60302 msgid ""
60303 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
60304 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
60305 msgstr ""
60306 "O item não foi devolvido devido a um problema de configuração no seu "
60307 "sistema. Você deve pedir a um administrador para verificar."
60308
60309 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
60311 #, fuzzy, c-format
60312 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
60313 msgstr "O item foi anexado com sucesso para %s"
60314
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
60316 #, c-format
60317 msgid "The item has successfully been linked to "
60318 msgstr "O item foi anexado com sucesso para "
60319
60320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
60321 #, fuzzy, c-format
60322 msgid "The item or the patron does not exist."
60323 msgstr "Esse usuário não existe. "
60324
60325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
60326 #, c-format
60327 msgid "The item was not found"
60328 msgstr "O item não foi encontrado"
60329
60330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
60331 #, c-format
60332 msgid "The item you select will be moved to the target record."
60333 msgstr "O documento que você selecionou será movido para o registro alvo."
60334
60335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
60336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
60337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
60341 #, fuzzy, c-format
60342 msgid "The job has been cancelled before it finished."
60343 msgstr "A senha foi alterada para o usuário \"%s\"."
60344
60345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:928
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
60350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
60351 #, c-format
60352 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
60353 msgstr ""
60354
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1461
60356 #, c-format
60357 msgid ""
60358 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
60359 "library.\""
60360 msgstr ""
60361
60362 #. SCRIPT
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
60364 msgid ""
60365 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
60366 "whitespace characters from the library code"
60367 msgstr ""
60368 "O código da biblioteca informado contém caracteres em branco. Favor remover "
60369 "qualquer caractere em branco do código da biblioteca"
60370
60371 #. %1$s:  email | html 
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
60373 #, c-format
60374 msgid "The list was sent to: %s"
60375 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
60376
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
60378 #, fuzzy, c-format
60379 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
60380 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
60381
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
60383 #, fuzzy, c-format
60384 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
60385 msgstr "Você não tem permissão suficiente para continuar."
60386
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
60388 #, c-format
60389 msgid "The merge was successful. "
60390 msgstr "A fusão foi bem sucedida. "
60391
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
60393 #, c-format
60394 msgid "The merging was successful. "
60395 msgstr "A mesclagem foi realizada com sucesso. "
60396
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
60398 #, c-format
60399 msgid "The notice has been correctly enqueued."
60400 msgstr "O aviso foi colocado na fila corretamente."
60401
60402 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
60403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
60404 #, c-format
60405 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
60406 msgstr "O número de dias (%s) deve ser um número entre 0 e 999."
60407
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
60409 #, c-format
60410 msgid ""
60411 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
60412 "deleted."
60413 msgstr ""
60414 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais exemplares não poderem ter "
60415 "sido excluídos."
60416
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
60418 #, c-format
60419 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
60420 msgstr "A encomenda foi cancelada, apesar do registro não ter sido excluído."
60421
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
60423 #, c-format
60424 msgid ""
60425 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
60426 "deleted."
60427 msgstr ""
60428 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais exemplares não poderem ter "
60429 "sido excluídos."
60430
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
60432 #, c-format
60433 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
60434 msgstr "A encomenda foi cancelada, apesar do registro não ter sido excluído."
60435
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
60437 #, c-format
60438 msgid "The order has been successfully canceled."
60439 msgstr "O pedido foi cancelado com sucesso"
60440
60441 #. %1$s:  ELSE 
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
60443 #, c-format
60444 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
60445 msgstr "O pedido %s foi cancelado com sucesso "
60446
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
60448 #, c-format
60449 msgid ""
60450 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60451 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
60452 msgstr ""
60453 "A linha de pedido que você está tentando cancelar foi criada a partir de um "
60454 "recebimento parcial de outra linha de pedido que foi excluída. O "
60455 "cancelamento não é possível. "
60456
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
60458 #, c-format
60459 msgid ""
60460 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60461 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
60462 "first and retry. "
60463 msgstr ""
60464 "A linha de pedido que você está tentando cancelar foi criada a partir de um "
60465 "recebimento parcial de outra linha de pedido que já foi recebida. Tente "
60466 "cancelar este primeiro e tente novamente. "
60467
60468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
60469 #, c-format
60470 msgid "The original currency value will be copied"
60471 msgstr "O valor da moeda original será copiado"
60472
60473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
60474 #, c-format
60475 msgid "The original fund will be used"
60476 msgstr "O fundo original será usado"
60477
60478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
60479 #, c-format
60480 msgid "The original internal note will be used"
60481 msgstr "A nota interna original será usada"
60482
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
60484 #, c-format
60485 msgid "The original statistic 1 will be used"
60486 msgstr "A estatística original 1 será usada"
60487
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
60489 #, c-format
60490 msgid "The original statistic 2 will be used"
60491 msgstr "A estatística original 2 será usada"
60492
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
60494 #, c-format
60495 msgid "The original vendor note will be used"
60496 msgstr "A nota original do fornecedor será usada"
60497
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
60499 #, c-format
60500 msgid "The password was rejected by a plugin."
60501 msgstr "A senha foi rejeitada por um plugin."
60502
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
60504 #, c-format
60505 msgid "The passwords entered do not match"
60506 msgstr "A senha não coincide"
60507
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
60509 #, c-format
60510 msgid "The patron category you create will be used by the "
60511 msgstr "A categoria de usuário criada por você será usada pelo"
60512
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
60514 #, c-format
60515 msgid "The patron does not have an email address defined."
60516 msgstr "O usuário não tem um endereço de e-mail definido."
60517
60518 #. For the first occurrence,
60519 #. %1$s:  DEBT | $Price 
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
60522 #, c-format
60523 msgid "The patron has a debt of %s."
60524 msgstr "O usuário deve %s."
60525
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
60527 #, c-format
60528 msgid ""
60529 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
60530 msgstr "O usuário não foi criado, a senha digitada continha espaços em branco"
60531
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
60533 #, c-format
60534 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
60535 msgstr "O usuário não foi criado, a senha digitada era muito curta"
60536
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
60538 #, c-format
60539 msgid ""
60540 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
60541 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
60542 msgstr ""
60543 "O usuário não foi criado, a senha digitada era muito fraca, deve conter pelo "
60544 "menos uma letra maiúscula e minúscula e um número"
60545
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
60547 #, c-format
60548 msgid ""
60549 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
60550 msgstr ""
60551 "O usuário não foi criado! O número do cartão ou o ID do usuário já pode "
60552 "existir."
60553
60554 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
60556 #, c-format
60557 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
60558 msgstr "O usuário tem cobranças não pagas por retenções, aluguel etc. de %s"
60559
60560 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
60562 #, c-format
60563 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
60564 msgstr "O usuário tem cobranças não pagas por retenções, aluguel etc. de %s."
60565
60566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
60567 #, c-format
60568 msgid ""
60569 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
60570 "self_check => self_checkout_module permission. "
60571 msgstr ""
60572 "O usuário usado para o auto empréstimo no OPAC não tem a permissão no módulo "
60573 "self_check => self_checkout_module. "
60574
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
60576 #, c-format
60577 msgid ""
60578 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
60579 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
60580 msgstr ""
60581 "O usuário usado para auto-pagamento no OPAC tem muitas permissões. Eles "
60582 "devem ter apenas self_check => self_checkout_module."
60583
60584 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
60586 #, c-format
60587 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
60588 msgstr "A conta vinculada do usuário têm uma dívida de %s."
60589
60590 #. For the first occurrence,
60591 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
60592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
60594 #, c-format
60595 msgid ""
60596 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
60597 "of %s."
60598 msgstr "O responsável e o assistido têm, em conjunto, uma dívida de %s."
60599
60600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1075
60601 #, c-format
60602 msgid ""
60603 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
60604 "preference which is set to "
60605 msgstr ""
60606 "As políticas são aplicadas com base na preferência do sistema "
60607 "ReservesControlBranch, definida como"
60608
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
60610 #, c-format
60611 msgid "The primary email is invalid."
60612 msgstr "E e-mail primário é inválido."
60613
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60615 #, c-format
60616 msgid ""
60617 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
60618 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
60619 "values are set to max(table.id)+1."
60620 msgstr ""
60621 "O problema é que o InnoDB não mantém o incremento automático nas "
60622 "reinicializações do servidor SQL (ele é definido apenas na memória). "
60623 "Portanto, na inicialização do servidor, os valores de incremento automático "
60624 "são definidos como max (table.id) +1."
60625
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
60627 #, c-format
60628 msgid ""
60629 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
60630 "\"text\""
60631 msgstr ""
60632 "O upload de citações aceita arquivos padrão csv com duas colunas: \"fonte\", "
60633 "\"texto\""
60634
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
60636 #, c-format
60637 msgid "The record "
60638 msgstr "O registro "
60639
60640 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
60642 #, c-format
60643 msgid "The record (%s) does not exist."
60644 msgstr "O registro (%s) não existe."
60645
60646 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
60648 #, c-format
60649 msgid "The record (%s) has been added to the list."
60650 msgstr "O registro (%s) foi adicionado à lista."
60651
60652 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
60654 #, c-format
60655 msgid ""
60656 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60657 "already in the list."
60658 msgstr ""
60659 "O registro (%s) não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ainda "
60660 "não está na lista."
60661
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
60663 #, c-format
60664 msgid "The record id "
60665 msgstr "O registro id "
60666
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
60668 #, c-format
60669 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
60670 msgstr "O registro que você está tentando editar não existe."
60671
60672 #. For the first occurrence,
60673 #. %1$s:  biblionumber | html 
60674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
60675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
60676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
60678 #, c-format
60679 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
60680 msgstr "O registro que você solicitou não existe (%s)."
60681
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs_update_elastic_index.inc:8
60683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
60684 #, fuzzy, c-format
60685 msgid "The records have successfully been reindexed!"
60686 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! "
60687
60688 #. For the first occurrence,
60689 #. %1$s:  report_converted | html 
60690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
60691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
60692 #, c-format
60693 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
60694 msgstr "O relatório \"%s\" foi convertido. "
60695
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
60697 #, c-format
60698 msgid "The requested message cannot be displayed"
60699 msgstr "A mensagem solicitada não pode ser exibida"
60700
60701 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
60703 #, c-format
60704 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
60705 msgstr ""
60706
60707 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
60708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
60709 #, c-format
60710 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
60711 msgstr ""
60712
60713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
60714 #, fuzzy, c-format
60715 msgid ""
60716 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
60717 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
60718 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
60719 "authorized staff user to moderate tags."
60720 msgstr ""
60721 "O usuário root koha em seu arquivo KOHA_CONF (padrão: kohaadmin) não é um "
60722 "moderador de tag válido. Essas ações são registradas por borrowernumber, "
60723 "portanto, o moderador deve existir em sua tabela de usuários. Por favor, "
60724 "faça login como um usuário autorizado diferente para moderar tags. "
60725 "%sUnrecognized error! %s"
60726
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
60728 #, c-format
60729 msgid ""
60730 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
60731 "found in this order:"
60732 msgstr ""
60733 "As regras são aplicadas do mais específico para o menos específico, "
60734 "utilizando-se o primeiro encontrado na seguinte ordem:"
60735
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
60737 #, c-format
60738 msgid "The rules have been cloned."
60739 msgstr "As regras foram clonadas."
60740
60741 #. IMG
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
60743 #, fuzzy
60744 msgid "The screen capture will appear in this box."
60745 msgstr "O nome que irá aparecer na lista de Listas"
60746
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
60748 #, c-format
60749 msgid "The secondary email is invalid."
60750 msgstr "O e-mail secundário é inválido."
60751
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
60753 #, c-format
60754 msgid "The subscription has linked issues"
60755 msgstr "A Assinatura possui números com ligação"
60756
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
60758 #, c-format
60759 msgid "The subscription has linked items"
60760 msgstr "A Assinatura possui exemplares vinculados"
60761
60762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
60763 #, c-format
60764 msgid "The subscription has not expired yet"
60765 msgstr "A Assinatura ainda não expirou"
60766
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
60768 #, fuzzy, c-format
60769 msgid ""
60770 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
60771 "exists ("
60772 msgstr ""
60773 "%s %s Esta sugestão não foi incluída. Uma sugestão com este título já existe "
60774 "("
60775
60776 #. SCRIPT
60777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60778 msgid ""
60779 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
60780 "it includes them all."
60781 msgstr ""
60782 "O privilégio superlibrarista é mutuamente exclusivo de outros privilégios, "
60783 "pois inclui todos eles."
60784
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
60786 #, fuzzy, c-format
60787 msgid "The system preference "
60788 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
60789
60790 #. SPAN
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
60792 msgid ""
60793 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
60794 "more virtual hosts."
60795 msgstr ""
60796 "A preferência do sistema %s pode ter sido substituída por um ou mais hosts "
60797 "virtuais."
60798
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
60800 #, c-format
60801 msgid ""
60802 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
60803 "correct this before continuing circulation. "
60804 msgstr ""
60805 "A preferência do sistema OPACPrivacy está configurada, mas AnonymousPatron "
60806 "não está! Corrija isso antes de continuar a circulação. "
60807
60808 #. SCRIPT
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60810 #, fuzzy
60811 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
60812 msgstr "A preferência do sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativada"
60813
60814 #. INPUT type=checkbox name=flag
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
60816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
60817 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
60818 msgstr "A preferência do sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativada"
60819
60820 #. SCRIPT
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
60822 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
60823 msgstr "A tradução (id %s) foi removida com sucesso"
60824
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
60826 #, c-format
60827 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
60828 msgstr "Os pedidos não recebidos dos seguintes fundos serão movidos"
60829
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:176
60831 #, c-format
60832 msgid ""
60833 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
60834 "are uploaded."
60835 msgstr ""
60836 "O diretório de upload especifica o diretório no site ftp para o qual os "
60837 "pedidos são enviados."
60838
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
60841 #, c-format
60842 msgid "The upload file appears to be empty."
60843 msgstr "O arquivo carregado parece estar vazio."
60844
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
60846 #, c-format
60847 msgid ""
60848 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
60849 "kpz'."
60850 msgstr ""
60851 "O arquivo de upload não parece ser um arquivo kpz. A extensão não é '.kpz'."
60852
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
60854 #, c-format
60855 msgid ""
60856 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
60857 "zip'."
60858 msgstr ""
60859 "O arquivo carregado não parece um arquivo Zip. A extensão não é '.zip'."
60860
60861 #. %1$s:  e.value | html 
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
60863 #, c-format
60864 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
60865 msgstr "O valor \"%s\" não é suportado para mapeamentos"
60866
60867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
60868 #, c-format
60869 msgid "Theke Solutions, Argentina"
60870 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
60871
60872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
60874 #, c-format
60875 msgid "Themes"
60876 msgstr "Temas"
60877
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
60879 #, c-format
60880 msgid "Then start the installer again."
60881 msgstr "Em seguida, inicie o instalador novamente."
60882
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
60884 #, c-format
60885 msgid "There are currently no checkout notes."
60886 msgstr "No momento, não há notas de pagamento."
60887
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
60889 #, c-format
60890 msgid "There are currently no problem reports."
60891 msgstr "No momento, não há relatórios de problemas."
60892
60893 #. For the first occurrence,
60894 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
60897 #, c-format
60898 msgid "There are no %s currently available."
60899 msgstr "Não existe %s disponível."
60900
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:379
60902 #, c-format
60903 msgid "There are no EDI accounts. "
60904 msgstr "Não há contas EDI. "
60905
60906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
60907 #, c-format
60908 msgid "There are no EDIFACT messages."
60909 msgstr "Não há mensagens EDIFACT."
60910
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
60912 #, c-format
60913 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
60914 msgstr "Não há provedores de celular SMS definidos."
60915
60916 #. SCRIPT
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
60918 #, fuzzy
60919 msgid "There are no SMTP servers defined."
60920 msgstr "Não existem conjuntos definidos."
60921
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
60923 #, c-format
60924 msgid "There are no account credit types defined. "
60925 msgstr "Não há tipos de crédito de conta definidos. "
60926
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
60928 #, c-format
60929 msgid "There are no account debit types defined. "
60930 msgstr "Não há tipos de débito de conta definidos. "
60931
60932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:411
60933 #, fuzzy, c-format
60934 msgid "There are no additional contents."
60935 msgstr "Não há listas de usuários."
60936
60937 #. %1$s:  category.category_name | html 
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
60939 #, c-format
60940 msgid "There are no authorized values defined for %s"
60941 msgstr "Não existem valores autorizados para %s"
60942
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
60944 #, fuzzy, c-format
60945 msgid "There are no background jobs yet. "
60946 msgstr "Não há listas de usuários."
60947
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
60949 #, c-format
60950 msgid "There are no cash registers defined. "
60951 msgstr "Não há caixas registradoras definidas. "
60952
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
60954 #, c-format
60955 msgid "There are no cities defined. "
60956 msgstr "Não há cidades definidas. "
60957
60958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
60959 #, c-format
60960 msgid "There are no collections currently defined."
60961 msgstr "Não existem coleções definidas atualmente."
60962
60963 #. %1$s:  IF active 
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
60965 #, c-format
60966 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
60967 msgstr "Não existe contratos com este fornecedor. %s "
60968
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
60970 #, c-format
60971 msgid "There are no defined actions for this template."
60972 msgstr "Não existem ações definidas para este template."
60973
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
60975 #, c-format
60976 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
60977 msgstr "Não existem templates definidos. Favor criar um template antes."
60978
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
60980 #, c-format
60981 msgid "There are no desks defined. "
60982 msgstr "Não há mesas definidas. "
60983
60984 #. A
60985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
60986 msgid "There are no enrollments for this club yet"
60987 msgstr "Ainda não há inscrições para este clube"
60988
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
60990 #, c-format
60991 msgid "There are no existing numbering patterns."
60992 msgstr "Não há padrões de numeração existentes."
60993
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:970
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1000
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1033
60997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1084
60998 #, fuzzy, c-format
60999 msgid "There are no holds on this title. "
61000 msgstr "Não há comentários sobre este título."
61001
61002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
61003 #, fuzzy, c-format
61004 msgid "There are no images for this item."
61005 msgstr "Não existem imagens para este registro."
61006
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
61008 #, c-format
61009 msgid "There are no images for this record."
61010 msgstr "Não existem imagens para este registro."
61011
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
61013 #, c-format
61014 msgid "There are no item search fields defined. "
61015 msgstr "Não há campos de pesquisa de exemplares definidos."
61016
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
61018 #, c-format
61019 msgid "There are no items assigned to this rota."
61020 msgstr "Não há exemplares atribuídos a esta rota."
61021
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
61023 #, c-format
61024 msgid "There are no items in this batch yet"
61025 msgstr "Ainda não foram adicionados exemplares no lote"
61026
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
61028 #, c-format
61029 msgid "There are no items in this collection."
61030 msgstr "Não existem exemplares nesta coleção."
61031
61032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
61033 #, c-format
61034 msgid "There are no itemtypes defined"
61035 msgstr "Não existem tipos de materiais definidos"
61036
61037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
61038 #, c-format
61039 msgid "There are no late orders."
61040 msgstr "Não existem pedidos atrasados."
61041
61042 #. SCRIPT
61043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
61044 #, fuzzy
61045 msgid "There are no libraries defined."
61046 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
61047
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
61050 #, c-format
61051 msgid "There are no libraries defined. "
61052 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
61053
61054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
61055 #, c-format
61056 msgid "There are no library EANs. "
61057 msgstr "Não existem biblioteca EANs"
61058
61059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
61060 #, c-format
61061 msgid "There are no notices for this library."
61062 msgstr "Não existem correspondências para esta biblioteca."
61063
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
61065 #, c-format
61066 msgid "There are no notices."
61067 msgstr "Não existem correspondências."
61068
61069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
61070 #, c-format
61071 msgid "There are no open baskets for this vendor."
61072 msgstr "Não existem cestos abertos para este fornecedor."
61073
61074 #. %1$s:  IF ( location ) 
61075 #. %2$s:  END 
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
61077 #, c-format
61078 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
61079 msgstr "Não existem atrasos hoje%s nos locais selecionados%s."
61080
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
61082 #, c-format
61083 msgid "There are no overdues matching your search. "
61084 msgstr "Não há atrasos correspondentes à sua pesquisa. "
61085
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
61087 #, c-format
61088 msgid "There are no overdues."
61089 msgstr "Não há atrasos."
61090
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
61092 #, c-format
61093 msgid "There are no patron categories defined. "
61094 msgstr "Não há categorias de usuários definidas. "
61095
61096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
61097 #, c-format
61098 msgid "There are no patron lists."
61099 msgstr "Não há listas de usuários."
61100
61101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:132
61102 #, c-format
61103 msgid "There are no patrons in this batch yet"
61104 msgstr "Ainda não há usuário neste lote"
61105
61106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
61107 #, c-format
61108 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
61109 msgstr "Não existem usuários assinantes deste alerta."
61110
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
61112 #, c-format
61113 msgid "There are no pending discharge requests."
61114 msgstr "Não existe solicitações de discharge pendentes."
61115
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
61117 #, c-format
61118 msgid "There are no pending offline operations."
61119 msgstr "Não existem operações offline pendentes."
61120
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
61122 #, c-format
61123 msgid "There are no pending patron modifications."
61124 msgstr "Não há modificações pendentes do usuário."
61125
61126 #. SCRIPT
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
61128 #, fuzzy
61129 msgid "There are no quotes defined."
61130 msgstr "Não há regras definidas. "
61131
61132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
61133 #, fuzzy, c-format
61134 msgid "There are no quotes defined. "
61135 msgstr "Não há regras definidas. "
61136
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
61138 #, fuzzy, c-format
61139 msgid "There are no recalls to pull."
61140 msgstr "Não há listas de usuários."
61141
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:82
61145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:131
61146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
61147 #, fuzzy, c-format
61148 msgid "There are no recalls to show."
61149 msgstr "Não há noticias."
61150
61151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:728
61152 #, fuzzy, c-format
61153 msgid "There are no recorded logs for this request"
61154 msgstr "%s %s %s %s %s %s Não há registros para esta solicitação %s "
61155
61156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
61157 #, c-format
61158 msgid "There are no rotas with stages assigned"
61159 msgstr "Não há turnos com etapas atribuídas"
61160
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
61163 #, c-format
61164 msgid "There are no rules defined. "
61165 msgstr "Não há regras definidas. "
61166
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
61168 #, c-format
61169 msgid "There are no saved definitions. "
61170 msgstr "Não há definições salvas. "
61171
61172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
61173 #, c-format
61174 msgid "There are no saved matching rules."
61175 msgstr "Não existe regras de concordância guardadas."
61176
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
61178 #, c-format
61179 msgid "There are no saved patron attribute types."
61180 msgstr "Não existem tipos de atributos de usuários salvos."
61181
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
61183 #, c-format
61184 msgid "There are no saved reports. "
61185 msgstr "Não existem relatórios salvos. "
61186
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
61188 #, c-format
61189 msgid "There are no sets defined."
61190 msgstr "Não existem conjuntos definidos."
61191
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
61193 #, c-format
61194 msgid "There are no statistics for this patron."
61195 msgstr "Não existem estatísticas para este usuário."
61196
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
61198 #, c-format
61199 msgid "There are no titles tagged with the term "
61200 msgstr "Não existem títulos com esta tag "
61201
61202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
61203 #, fuzzy, c-format
61204 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
61205 msgstr "%s Não existem pedidos não recebidos para este orçamento. "
61206
61207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
61208 #, c-format
61209 msgid ""
61210 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
61211 "check the Koha log files. "
61212 msgstr ""
61213
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
61215 #, c-format
61216 msgid ""
61217 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
61218 msgstr ""
61219 "Há um erro neste registro bibliográfico, a exibição pode estar prejudicada. "
61220
61221 #. %1$s:  hold.priority | html 
61222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
61223 #, c-format
61224 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
61225 msgstr "Há uma reserva para esse item (prioridade = %s)."
61226
61227 #. SCRIPT
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
61229 msgid "There is another profile with this name."
61230 msgstr "Existe outro perfil com este nome."
61231
61232 #. %1$s:  itemtags | html 
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
61234 #, c-format
61235 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
61236 msgstr ""
61237 "Há mais de 1 campo MARC relacionado com exemplares do separador (10): %s"
61238
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
61240 #, c-format
61241 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
61242 msgstr ""
61243
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
61245 #, c-format
61246 msgid "There is no defined frequency."
61247 msgstr "Não existem frequências definidas."
61248
61249 #. %1$s:  e.value | html 
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
61251 #, c-format
61252 msgid "There is no mapping for the index %s"
61253 msgstr "Não há mapeamento para o índice %s"
61254
61255 #. %1$s:  END 
61256 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
61257 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
61259 #, c-format
61260 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
61261 msgstr "Não há tamanho mínimo ou máximo de caracteres. %s %s %s "
61262
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
61264 #, c-format
61265 msgid ""
61266 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
61267 "your system."
61268 msgstr ""
61269 "Não há modelo de aviso com um código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no seu "
61270 "sistema."
61271
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
61273 #, fuzzy, c-format
61274 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
61275 msgstr ""
61276 "Não há modelo de aviso com um código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no seu "
61277 "sistema."
61278
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
61280 #, c-format
61281 msgid "There is no order for this bibliographic record."
61282 msgstr "Não há um pedido de aquisição apra este registro bibliográfico."
61283
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
61285 #, c-format
61286 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
61287 msgstr "Não existe registro do envio de mensagens para este usuário."
61288
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
61290 #, c-format
61291 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
61292 msgstr ""
61293 "Existe 1 código de barras que contem ao menos um caractere que não pode ser "
61294 "impresso."
61295
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
61297 #, c-format
61298 msgid "There was 1 barcode that was too long."
61299 msgstr "Existe 1 código de barras muito longo."
61300
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
61302 #, c-format
61303 msgid ""
61304 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
61305 "the "
61306 msgstr ""
61307 "Ocorreu um problema ao verificar este item, verifique se há problemas com o "
61308
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
61312 #, c-format
61313 msgid "There was a problem with your form submission"
61314 msgstr "Ocorreu um problema com o envio do seu formulário"
61315
61316 #. For the first occurrence,
61317 #. SCRIPT
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61319 msgid "There was a problem, please check the logs"
61320 msgstr "Houve um problema, verifique os logs"
61321
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
61323 #, c-format
61324 msgid ""
61325 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
61326 "details."
61327 msgstr ""
61328
61329 #. SCRIPT
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
61331 #, fuzzy
61332 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
61333 msgstr "Problema ao enviar o carrinho."
61334
61335 #. SCRIPT
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
61337 msgid ""
61338 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
61339 "your barcode is correct for the barcode type"
61340 msgstr ""
61341
61342 #. %1$s:  err_data | html 
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
61344 #, c-format
61345 msgid ""
61346 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
61347 msgstr ""
61348 "Existem %s códigos de barras que contém ao menos um caractere que não pode "
61349 "ser impresso."
61350
61351 #. %1$s:  err_length | html 
61352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
61353 #, c-format
61354 msgid "There were %s barcodes that were too long."
61355 msgstr "Há %s códigos de barras que são muito longos."
61356
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
61358 #, c-format
61359 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
61360 msgstr "Não existem pedidos não recebidos para este fundo."
61361
61362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
61363 #, c-format
61364 msgid "There were problems with your submission"
61365 msgstr "Existem problemas com a sua submissão"
61366
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
61368 #, c-format
61369 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
61370 msgstr "Portanto, o registro a ser unificado não foi excluído. "
61371
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
61374 #, c-format
61375 msgid "Thesaurus:"
61376 msgstr "Tesauros:"
61377
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
61379 #, c-format
61380 msgid ""
61381 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
61382 "\"Default\" library."
61383 msgstr ""
61384 "Estão desativados para TODAS as bibliotecas. Para alterar estas "
61385 "configurações, escolha a biblioteca \"Padrão\"."
61386
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
61388 #, c-format
61389 msgid "These are disabled for the current library."
61390 msgstr "Estão desativados para o biblioteca corrente."
61391
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
61393 #, c-format
61394 msgid "These are enabled."
61395 msgstr "Estão ativados."
61396
61397 #. INPUT type=checkbox
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
61399 msgid ""
61400 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
61401 "system preference"
61402 msgstr ""
61403 "Esses campos são recolhidos por padrão pela preferência do sistema "
61404 "CollapseFieldsPatronAddForm"
61405
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
61407 #, c-format
61408 msgid ""
61409 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
61410 msgstr "Esses campos serão usados ​​na criação de clubes com base neste modelo"
61411
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
61413 #, c-format
61414 msgid ""
61415 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
61416 "template"
61417 msgstr ""
61418 "Esses campos serão usados ​​ao inscrever um cliente em um clube com base neste "
61419 "modelo"
61420
61421 #. %1$s:  ratio | html 
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
61423 #, c-format
61424 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
61425 msgstr "Esses exemplares têm um taxa de reserva &ge; %s."
61426
61427 #. SCRIPT
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
61429 msgid ""
61430 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
61431 "recovered"
61432 msgstr ""
61433 "Esses usuários serão removidos permanentemente do banco de dados e não "
61434 "poderão ser recuperados"
61435
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
61437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
61438 #, c-format
61439 msgid "Theses"
61440 msgstr "Teses"
61441
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
61443 #, c-format
61444 msgid "They are in a patron category of type staff."
61445 msgstr "Eles estão em uma categoria de usuário do tipo funcionário."
61446
61447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
61448 #, c-format
61449 msgid "They are the guarantor to another patron."
61450 msgstr "Eles são os responsáveis de outro usuário."
61451
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
61453 #, c-format
61454 msgid "They have a non-zero account balance."
61455 msgstr "Eles têm um saldo de conta diferente de zero."
61456
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
61458 #, c-format
61459 msgid "They have items currently checked out."
61460 msgstr "Eles têm exemplares com empréstimos no momento."
61461
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
61463 #, fuzzy, c-format
61464 msgid "They have permissions assigned to them."
61465 msgstr "Não há exemplares atribuídos a esta rota."
61466
61467 #. SCRIPT
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
61469 msgid "Third"
61470 msgstr "Terceiro"
61471
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
61473 #, fuzzy, c-format
61474 msgid "This CSV profile already exists"
61475 msgstr "O arquivo já existe"
61476
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
61478 #, c-format
61479 msgid "This account has been locked!"
61480 msgstr "Esta conta foi bloqueada!"
61481
61482 #. SCRIPT
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
61484 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
61485 msgstr "Esta ação não pode ser revertida. Você quer continuar?"
61486
61487 #. SCRIPT
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
61489 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
61490 msgstr "Este atributo só será aplicado as categorias de usuários %s"
61491
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
61493 #, c-format
61494 msgid "This authority type cannot be deleted"
61495 msgstr "Este tipo de autoridade não pode ser excluído"
61496
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
61498 #, fuzzy, c-format
61499 msgid "This authorized value category already exists."
61500 msgstr "A categoria de valor autorizado ("
61501
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
61503 #, c-format
61504 msgid ""
61505 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
61506 "you can delete this budget."
61507 msgstr ""
61508 "Este orçamento tem fundos em anexo. Você deve excluir todos os fundos "
61509 "anexados antes de poder excluir esse orçamento."
61510
61511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
61512 #, fuzzy, c-format
61513 msgid "This cannot be undone."
61514 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
61515
61516 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
61518 #, c-format
61519 msgid "This category is used %s times"
61520 msgstr "Esta categoria é usada %s vezes"
61521
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
61523 #, c-format
61524 msgid ""
61525 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
61526 "full report"
61527 msgstr ""
61528 "Este gráfico usará apenas linhas visíveis, clique em 'Buscar todos os dados' "
61529 "para mapear o relatório completo"
61530
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
61532 #, fuzzy, c-format
61533 msgid "This city already exists."
61534 msgstr "O arquivo já existe"
61535
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
61537 #, c-format
61538 msgid "This course already has this item on reserve."
61539 msgstr "Este curso já tem este item na reserva."
61540
61541 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
61543 #, fuzzy, c-format
61544 msgid "This currency is used by %s orders."
61545 msgstr "O registro foi usado %s vezes"
61546
61547 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
61549 #, fuzzy, c-format
61550 msgid "This currency is used by %s vendors."
61551 msgstr "O registro foi usado %s vezes"
61552
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
61554 #, fuzzy, c-format
61555 msgid "This desk already exists"
61556 msgstr "O arquivo já existe"
61557
61558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
61559 #, c-format
61560 msgid ""
61561 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
61562 "and reports) with other Koha libraries."
61563 msgstr ""
61564 "Esse recurso permite recuperar e compartilhar dados (padrões de assinatura e "
61565 "relatórios) com outras bibliotecas Koha."
61566
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
61568 #, c-format
61569 msgid ""
61570 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
61571 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
61572 msgstr ""
61573 "Esse recurso fornece aos desenvolvedores do Koha informações valiosas sobre "
61574 "como o Koha está sendo usado e ajuda a orientar as decisões durante o ciclo "
61575 "de desenvolvimento"
61576
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
61578 #, c-format
61579 msgid ""
61580 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
61581 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
61582 msgstr ""
61583 "Essa taxa é cobrada no momento do checkout/renovação de cada dia entre a "
61584 "data do checkout/renovação e o vencimento dos empréstimos especificados em "
61585 "dias."
61586
61587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
61588 #, c-format
61589 msgid ""
61590 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
61591 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
61592 msgstr ""
61593 "Essa taxa é cobrada no momento do checkout/renovação de cada hora entre a "
61594 "data do checkout/renovação e a data de vencimento dos empréstimos "
61595 "especificados em horas."
61596
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
61598 #, c-format
61599 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
61600 msgstr "Essa taxa é cobrada uma vez por checkout/renovação por item"
61601
61602 #. INPUT type=text name=object
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:255
61604 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
61605 msgstr "Este campo não pode ser modificado a partir do módulo de circulação."
61606
61607 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
61609 msgid "This field is mandatory"
61610 msgstr "Este campo é obrigatório"
61611
61612 #. SCRIPT
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
61614 msgid "This field is required."
61615 msgstr "Este campo é obrigatório"
61616
61617 #. SCRIPT
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
61619 msgid "This file already exists (in this category)."
61620 msgstr "Este arquivo já existe (nesta categoria)."
61621
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
61623 #, c-format
61624 msgid "This framework cannot be deleted"
61625 msgstr "Esta estrutura não pode ser excluída"
61626
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
61628 #, fuzzy, c-format
61629 msgid "This framework code already exists."
61630 msgstr "Login/senha já existe."
61631
61632 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
61634 #, c-format
61635 msgid ""
61636 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61637 "delete it? "
61638 msgstr ""
61639 "Esta frequência ainda é utilizada por %s assinatura(s). Você ainda quer "
61640 "deletá-la? "
61641
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
61643 #, c-format
61644 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
61645 msgstr "Este código de fundo não existe no orçamento de destino."
61646
61647 #. A
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
61649 msgid "This fund has sub funds."
61650 msgstr "Este fundo possui subfundos."
61651
61652 #. SCRIPT
61653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
61654 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
61655 msgstr "Este fundo possui subfundos. Não pode ser excluído."
61656
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
61658 #, c-format
61659 msgid "This invoice has no files attached."
61660 msgstr "Esta fatura não tem arquivos anexados."
61661
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
61663 #, c-format
61664 msgid ""
61665 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
61666 "existing invoice?"
61667 msgstr ""
61668 "O número da fatura já foi utilizado. Você quer receber em uma fatura "
61669 "existente?"
61670
61671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
61672 #, c-format
61673 msgid "This is a serial subscription"
61674 msgstr "Assinatura de periódico"
61675
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
61677 #, c-format
61678 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
61679 msgstr ""
61680
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
61682 #, c-format
61683 msgid ""
61684 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
61685 "a list of anonymized loans, please run a report."
61686 msgstr ""
61687 "Este é o usuário anônimo, então nenhum histórico de usuário será mostrado. "
61688 "Para conseguir a lista de empréstimos transformados em anônimos, favor "
61689 "executar um relatório."
61690
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
61692 #, c-format
61693 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
61694 msgstr ""
61695 "Este é um usuário anônimo, portanto, nenhum histórico de armazenamento é "
61696 "exibido."
61697
61698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
61699 #, c-format
61700 msgid ""
61701 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
61702 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
61703 "in these roles up until "
61704 msgstr ""
61705 "Essa é a equipe responsável pelo próximo lançamento do Koha e pela "
61706 "manutenção contínua da sua versão do Koha atualmente instalada. Eles estarão "
61707 "nessas funções até "
61708
61709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
61710 #, c-format
61711 msgid ""
61712 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
61713 "currently installed Koha version."
61714 msgstr ""
61715 "Essa é a equipe responsável pelo lançamento inicial da versão do Koha "
61716 "atualmente instalada."
61717
61718 #. For the first occurrence,
61719 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
61722 #, c-format
61723 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
61724 msgstr ""
61725 "Este exemplar pertence a %s e não pode ser emprestado a partir desta "
61726 "localização."
61727
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
61729 #, c-format
61730 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
61731 msgstr "Este item não pode ser renovado, é um empréstimo on-site"
61732
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
61734 #, c-format
61735 msgid ""
61736 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
61737 msgstr ""
61738 "Este item não pode ser emitido, pois não possui nenhum registro biblio "
61739 "associado."
61740
61741 #. SCRIPT
61742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
61743 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
61744 msgstr "Este item não pode ser removido. Está marcado"
61745
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
61747 #, c-format
61748 msgid "This item has been claimed as returned by:"
61749 msgstr "Este item foi reivindicado como retornado por:"
61750
61751 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
61752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
61753 #, c-format
61754 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
61755 msgstr "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\"."
61756
61757 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
61758 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61759 #. %3$s:  END 
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
61761 #, c-format
61762 msgid ""
61763 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
61764 msgstr ""
61765 "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\". %s Emprestar mesmo "
61766 "assim? %s "
61767
61768 #. For the first occurrence,
61769 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
61771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
61772 #, c-format
61773 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
61774 msgstr "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\"."
61775
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
61777 #, fuzzy, c-format
61778 msgid "This item has been recalled."
61779 msgstr "O campo foi excluído"
61780
61781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
61782 #, c-format
61783 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
61784 msgstr "Este item foi previamente verificado para este usuário."
61785
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
61787 #, c-format
61788 msgid "This item is already on this rota"
61789 msgstr "Este item já está nesta rota"
61790
61791 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61792 #. %2$s:  END 
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
61794 #, c-format
61795 msgid ""
61796 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
61797 msgstr ""
61798 "Este exemplar será transferido para outro usuário. %s Fazer devolução e "
61799 "empréstimo? %s"
61800
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
61802 #, c-format
61803 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
61804 msgstr "Este item está atualmente emprestado para este usuário. Renovar?"
61805
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
61807 #, fuzzy, c-format
61808 msgid "This item is not checked out."
61809 msgstr "Este item está emprestado"
61810
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
61812 #, fuzzy, c-format
61813 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
61814 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
61815
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
61817 #, fuzzy, c-format
61818 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
61819 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
61820
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
61822 #, c-format
61823 msgid "This item is on hold for another patron."
61824 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
61825
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
61827 #, c-format
61828 msgid ""
61829 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
61830 "not cancelled."
61831 msgstr ""
61832 "Este item está reservado para outro usuário. A reserva pode ser sobrescrita, "
61833 "mas não cancelada."
61834
61835 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
61837 #, c-format
61838 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
61839 msgstr "Este item está reservado para ser retirado em %s"
61840
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
61842 #, c-format
61843 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
61844 msgstr "Este item está reservado para ser retirado em sua biblioteca."
61845
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
61847 #, c-format
61848 msgid "This item is part of a rotating collection."
61849 msgstr "Este item faz parte de uma coleção rotativa."
61850
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
61852 #, c-format
61853 msgid "This item is waiting for another patron."
61854 msgstr "Este item está esperando por outro usuário."
61855
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
61857 #, c-format
61858 msgid "This item must be checked in at following library: "
61859 msgstr "Este exemplar deve ser devolvido na seguinte biblioteca:"
61860
61861 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
61863 #, c-format
61864 msgid "This item must be returned to %s."
61865 msgstr "Este item deve ser retornado para %s."
61866
61867 #. SCRIPT
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
61869 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
61870 msgstr ""
61871 "O material normalmente não pode ser reservado exceto para usuário de %s."
61872
61873 #. SCRIPT
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
61875 msgid "This item normally cannot be put on hold."
61876 msgstr "O item normalmente não pode ser reservado."
61877
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
61879 #, fuzzy, c-format
61880 msgid "This item type already exists"
61881 msgstr "O tipo de item já existe!"
61882
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
61884 #, fuzzy, c-format
61885 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
61886 msgstr ""
61887 "Este registro não pode ser excluído, ao menos um item está atualmente "
61888 "emprestado."
61889
61890 #. %1$s:  m.data.libraries_count | html 
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
61892 #, c-format
61893 msgid ""
61894 "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
61895 msgstr ""
61896
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
61899 #, c-format
61900 msgid "This list does not exist."
61901 msgstr "Esta lista não existe."
61902
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
61904 #, c-format
61905 msgid "This member has no email"
61906 msgstr "Este membro não possui e-mail"
61907
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
61909 #, c-format
61910 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
61911 msgstr "Essa mensagem aparece na página inicial deste usuário no OPAC"
61912
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
61914 #, c-format
61915 msgid "This message displays when checking out to this patron"
61916 msgstr "Essa mensagem é exibida quando realizar empréstimos para este usuário"
61917
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
61919 #, c-format
61920 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
61921 msgstr "Esta mensagem foi causada por alguma das seguintes razões:"
61922
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
61924 #, c-format
61925 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
61926 msgstr "Este pedido não pode ser editado, a cesta está fechada."
61927
61928 #. %1$s:  claims.count | html 
61929 #. %2$s:  FOR c IN claims 
61930 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
61931 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
61932 #. %5$s:  END 
61933 #. %6$s:  END 
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
61935 #, c-format
61936 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
61937 msgstr "Este pedido foi reclamado %s vezes. Em %s%s%s, %s%s "
61938
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
61941 #, c-format
61942 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
61943 msgstr ""
61944 "Este usuário não pode verificar este item de acordo com a política de "
61945 "circulação de bibliotecas."
61946
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
61948 #, c-format
61949 msgid ""
61950 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
61951 "preferences."
61952 msgstr ""
61953
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
61955 #, fuzzy, c-format
61956 msgid "This patron category already exists"
61957 msgstr "cuja categoria de usuário é:"
61958
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
61960 #, fuzzy, c-format
61961 msgid "This patron category already exists."
61962 msgstr "cuja categoria de usuário é:"
61963
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
61965 #, c-format
61966 msgid "This patron does not exist. "
61967 msgstr "Esse usuário não existe. "
61968
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
61970 #, c-format
61971 msgid "This patron has no circulation history."
61972 msgstr "Este usuário não tem histórico de empréstimos."
61973
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
61975 #, c-format
61976 msgid "This patron has no files attached."
61977 msgstr "Este usuário não possui arquivos anexados."
61978
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
61980 #, c-format
61981 msgid "This patron has no holds history."
61982 msgstr "Este usuário não tem histórico de reservas."
61983
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
61985 #, c-format
61986 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
61987 msgstr "Este usuário não enviou nenhuma sugestão de aquisição"
61988
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
61991 #, c-format
61992 msgid ""
61993 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
61994 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
61995 msgstr ""
61996 "Este usuário solicitou que seu histórico de circulação fosse anonimizado no "
61997 "check-in, mas a preferência do sistema AnonymousPatron está vazia ou "
61998 "incorreta. "
61999
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
62001 #, c-format
62002 msgid ""
62003 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
62004 msgstr ""
62005 "Este usuário definiu as regras de privacidade para nunca manter um histórico "
62006 "de circulação."
62007
62008 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
62010 #, c-format
62011 msgid "This patron is from a different library (%s)"
62012 msgstr "Este usuário é de uma biblioteca diferente (%s)"
62013
62014 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
62016 #, c-format
62017 msgid "This patron is from a different library (%s)."
62018 msgstr "Este usuário é de uma biblioteca diferente (%s)."
62019
62020 #. SCRIPT
62021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
62022 msgid ""
62023 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
62024 msgstr ""
62025 "Os privilégios deste usuário agora serão redefinidos para incluir apenas o "
62026 "superlibrarista. "
62027
62028 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
62030 #, c-format
62031 msgid ""
62032 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
62033 "delete it? "
62034 msgstr ""
62035 "Este padrão ainda está sendo usado por %s assinatura(s). Você ainda quer "
62036 "deletá-lo? "
62037
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
62039 #, c-format
62040 msgid ""
62041 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
62042 "permissions cannot be selected."
62043 msgstr ""
62044 "Essa permissão concede acesso a todas as áreas. Se selecionado, sub-"
62045 "permissões específicas não podem ser selecionadas. "
62046
62047 #. SCRIPT
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
62049 msgid ""
62050 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
62051 msgstr ""
62052 "Este registro não pode ser excluído, ao menos um item está atualmente "
62053 "emprestado."
62054
62055 #. SCRIPT
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62057 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
62058 msgstr ""
62059 "Este registro não pode ser transferido para o editor avançado. Quer "
62060 "continuar?"
62061
62062 #. A
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
62066 msgid "This record has no items"
62067 msgstr "Este registro não possui exemplares"
62068
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
62070 #, c-format
62071 msgid "This record is in use"
62072 msgstr "Este registro está em uso"
62073
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
62075 #, c-format
62076 msgid "This record is used "
62077 msgstr "Este registro é utilizado "
62078
62079 #. %1$s:  total | html 
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
62081 #, c-format
62082 msgid "This record is used %s times"
62083 msgstr "O registro foi usado %s vezes"
62084
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
62086 #, c-format
62087 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
62088 msgstr "Não foi possível importar este relatório. Tente novamente mais tarde. "
62089
62090 #. TR
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
62094 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
62095 msgstr "Este recurso foi relatado mais de %s vezes, tome cuidado!"
62096
62097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
62098 #, c-format
62099 msgid "This rota has no stages."
62100 msgstr "Esta rota não tem estágios."
62101
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
62103 #, c-format
62104 msgid "This sale"
62105 msgstr "Esta venda"
62106
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
62109 #, c-format
62110 msgid ""
62111 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
62112 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
62113 msgstr ""
62114 "Essa tela mostra os subcampos associados à tag selecionada. Você pode editar "
62115 "subcampos ou adicionar um novo clicando em editar."
62116
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
62119 #, c-format
62120 msgid ""
62121 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
62122 msgstr ""
62123 "Este script não é capaz de criar / gravar no diretório temporário necessário."
62124
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
62126 #, c-format
62127 msgid "This stage contains the following item(s):"
62128 msgstr "Esta etapa contém os seguintes exemplares:"
62129
62130 #. SCRIPT
62131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
62132 msgid "This subfield will be deleted"
62133 msgstr "Este subcampo será excluído"
62134
62135 #. A
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
62137 msgid "This subscription depends on another supplier"
62138 msgstr "A assinatura depende de um outro fornecedor"
62139
62140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
62141 #, c-format
62142 msgid "This subscription is closed."
62143 msgstr "A assinatura está cancelada."
62144
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
62146 #, c-format
62147 msgid ""
62148 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
62149 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
62150 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
62151 msgstr ""
62152 "Essa ferramenta permite excluir usuários e anonimizar o histórico de "
62153 "checkout. Para excluir usuários, qualquer combinação de limites pode ser "
62154 "usada. Os clientes não serão excluídos se atenderem a uma ou mais das "
62155 "seguintes condições:"
62156
62157 #. %1$s:  field.marcfield | html 
62158 #. %2$s:  ELSE 
62159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
62160 #, c-format
62161 msgid ""
62162 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
62163 msgstr ""
62164 "Este valor será pereenchido com o subcampo %s do registro selecionado. %s "
62165
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
62167 #, c-format
62168 msgid ""
62169 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
62170 "mail address."
62171 msgstr ""
62172
62173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
62174 #, c-format
62175 msgid "This vendor has no email"
62176 msgstr "Este fornecedor não possui e-mail"
62177
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
62179 #, c-format
62180 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
62181 msgstr "Este fornecedor não possui e-mail definido para fascículos em atraso."
62182
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
62184 #, c-format
62185 msgid ""
62186 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
62187 "card layout editor. "
62188 msgstr ""
62189 "Este será o nome pelo qual a imagem de usuário será chamada no editor de "
62190 "Modelo de Carteirinha de Usuário. "
62191
62192 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
62193 #. %2$s:  ELSE 
62194 #. %3$s:  END 
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
62196 #, c-format
62197 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
62198 msgstr "Isto irá excluir %stodos os%sos selecionados%s exemplares."
62199
62200 #. SCRIPT
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
62202 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
62203 msgstr "Isso excluirá o token de Mana KB do Koha. Você quer continuar?"
62204
62205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
62206 #, c-format
62207 msgid ""
62208 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
62209 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
62210 msgstr ""
62211 "Esta ação irá deletar as exceções em um determinado intervalo. Tenha cuidado "
62212 "ao definir o intervalo, caso ele seja superdimensionado causará lentidão no "
62213 "Koha."
62214
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
62216 #, c-format
62217 msgid ""
62218 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
62219 "will be deleted but not the exceptions."
62220 msgstr ""
62221 "Isto excluirá somente as regras de feriados repetidos. Os feriados repetidos "
62222 "serão excluídos, mas não as exceções."
62223
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
62225 #, c-format
62226 msgid ""
62227 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
62228 "exceptions will not be deleted."
62229 msgstr ""
62230 "Isto excluirá somente as regras de feriados simples. Os feriados repetidos e "
62231 "as exceções não serão excluídos."
62232
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
62234 #, c-format
62235 msgid ""
62236 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
62237 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
62238 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
62239 msgstr ""
62240 "Isto vai apagar esta regra de feriados. Se for um feriado repetível, este "
62241 "opção verifica para excepções possíveis. Se existe uma excepção, esta opção "
62242 "irá remover a excepção e definir a data de um feriado normal."
62243
62244 #. SCRIPT
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62246 msgid ""
62247 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
62248 "and delete them from the browser. Proceed?"
62249 msgstr ""
62250 "Isso recuperará as macros armazenadas no navegador, as salvará no banco de "
62251 "dados e as excluirá do navegador. Continuar?"
62252
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
62254 #, c-format
62255 msgid ""
62256 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
62257 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
62258 "dates on which the holiday is repeated."
62259 msgstr ""
62260 "Isto irá salvar as alterações ao título do feriado e descrição. Se as "
62261 "informações para um feriado repetível forem modificadas, afecta todas as "
62262 "datas em que o feriado se repita."
62263
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
62265 #, c-format
62266 msgid ""
62267 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
62268 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
62269 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
62270 msgstr ""
62271 "Isso vai levar este dia e mês como referência para torná-lo um feriado. "
62272 "Através desta opção, você pode repetir esta regra para cada ano. Por "
62273 "exemplo, selecionar 1 de Agosto vai tornar esse dia um feriado todos os anos."
62274
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
62276 #, c-format
62277 msgid "Those items won't be deleted"
62278 msgstr "Esses exemplares não serão excluídos"
62279
62280 #. SCRIPT
62281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
62282 msgid "Threshold missing"
62283 msgstr "Limite em falta"
62284
62285 #. IMG
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
62287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
62289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
62290 msgid "Thumbnail"
62291 msgstr "Thumbnail"
62292
62293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
62299 #, c-format
62300 msgid "Thursday"
62301 msgstr "Quinta-feira"
62302
62303 #. SCRIPT
62304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
62305 msgid "Thursdays"
62306 msgstr "Quintas-feiras"
62307
62308 #. SCRIPT
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
62310 msgid "Time"
62311 msgstr "Hora"
62312
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
62314 #, fuzzy, c-format
62315 msgid "Time based: Yes"
62316 msgstr "Fuso horário: "
62317
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
62319 #, c-format
62320 msgid "Time created"
62321 msgstr "Hora criada"
62322
62323 #. SCRIPT
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
62325 msgid "Time zone"
62326 msgstr "Fuso horário"
62327
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62329 #, c-format
62330 msgid "Time zone: "
62331 msgstr "Fuso horário: "
62332
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
62334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
62335 #, c-format
62336 msgid "Time:"
62337 msgstr "Hora:"
62338
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
62340 #, c-format
62341 msgid "Timeline"
62342 msgstr "Linha de tempo"
62343
62344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
62345 #, c-format
62346 msgid "Timeout"
62347 msgstr "Tempo excedido"
62348
62349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
62350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
62351 #, fuzzy, c-format
62352 msgid "Timeout (seconds): "
62353 msgstr "Tempo excedido (0 é como não configurado): "
62354
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
62357 #, fuzzy, c-format
62358 msgid "Timeout (secs)"
62359 msgstr "Tempo excedido"
62360
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
62362 #, fuzzy, c-format
62363 msgid "Timeout: "
62364 msgstr "Tempo excedido"
62365
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
62367 #, c-format
62368 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
62369 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
62370
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
62372 #, fuzzy, c-format
62373 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
62374 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v5.0.16 "
62375
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
62377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
62382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
62390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
62408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1058
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
62419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
62420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
62427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
62436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
62441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
62446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:324
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
62451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
62457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:247
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62475 #, c-format
62476 msgid "Title"
62477 msgstr "Título"
62478
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
62480 #, c-format
62481 msgid "Title "
62482 msgstr "Título "
62483
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
62488 #, c-format
62489 msgid "Title (A-Z)"
62490 msgstr "Título (A-Z)"
62491
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
62496 #, c-format
62497 msgid "Title (Z-A)"
62498 msgstr "Título (Z-A)"
62499
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
62502 #, c-format
62503 msgid "Title (any): "
62504 msgstr "Título (qualquer): "
62505
62506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
62508 #, c-format
62509 msgid "Title (uniform): "
62510 msgstr "Título (uniforme): "
62511
62512 #. SCRIPT
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62514 #, fuzzy
62515 msgid "Title Case"
62516 msgstr "Título exato"
62517
62518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:78
62519 #, c-format
62520 msgid "Title and author"
62521 msgstr "Título e autor"
62522
62523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
62527 #, c-format
62528 msgid "Title phrase"
62529 msgstr "Título exato"
62530
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
62532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
62541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
62542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
62549 #, c-format
62550 msgid "Title:"
62551 msgstr "Título:"
62552
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:208
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:211
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:259
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
62570 #, c-format
62571 msgid "Title: "
62572 msgstr "Título: "
62573
62574 #. %1$s:  title | html 
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62576 #, c-format
62577 msgid "Title: %s"
62578 msgstr "Título: %s"
62579
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
62581 #, c-format
62582 msgid "Titles"
62583 msgstr "Títulos"
62584
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
62586 #, c-format
62587 msgid "Titles tagged with the term "
62588 msgstr "Títulos com a tag "
62589
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
62603 #, c-format
62604 msgid "To"
62605 msgstr "Para"
62606
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
62609 #, c-format
62610 msgid "To "
62611 msgstr "Para "
62612
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:298
62624 #, c-format
62625 msgid "To a file:"
62626 msgstr "Para o arquivo:"
62627
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
62630 #, c-format
62631 msgid "To a file: "
62632 msgstr "Para o arquivo: "
62633
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
62635 #, c-format
62636 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
62637 msgstr "Para adicionar outra biblioteca e para mais configurações, vá para: "
62638
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
62640 #, c-format
62641 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
62642 msgstr ""
62643 "Para adicionar outra categoria de usuário e para mais configurações, vá "
62644 "para: "
62645
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
62647 #, c-format
62648 msgid ""
62649 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
62650 "on your phone."
62651 msgstr ""
62652
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
62654 #, c-format
62655 msgid "To authid: "
62656 msgstr "Para authid: "
62657
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
62659 #, c-format
62660 msgid "To biblionumber: "
62661 msgstr "Para biblionumber: "
62662
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
62664 #, c-format
62665 msgid "To call number:"
62666 msgstr "Para número de chamada:"
62667
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
62669 #, c-format
62670 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
62671 msgstr ""
62672 "Para criar outro tipo de item posteriormente e para mais configurações, vá "
62673 "para: "
62674
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
62676 #, c-format
62677 msgid "To create another patron, go to: "
62678 msgstr "Para criar outro usuário, vá para: "
62679
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
62681 #, c-format
62682 msgid "To create circulation rule, go to: "
62683 msgstr "Para criar uma regra de circulação, vá para: "
62684
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
62687 #, c-format
62688 msgid "To date: "
62689 msgstr "Para a data: "
62690
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
62692 #, c-format
62693 msgid "To edit patron permissions, go to: "
62694 msgstr "Para editar permissões de usuário, vá para: "
62695
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
62697 #, c-format
62698 msgid ""
62699 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
62700 "configuration file"
62701 msgstr ""
62702 "Para ativar os plugins do Koha, o sinalizador enable_plugins deve ser "
62703 "definido no arquivo de configuração do Koha"
62704
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
62706 #, c-format
62707 msgid "To item call number: "
62708 msgstr "Até o número de chamada: "
62709
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
62711 #, c-format
62712 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
62713 msgstr ""
62714 "Para saber como evitar esse problema, consulte a página wiki relacionada:"
62715
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
62717 #, c-format
62718 msgid ""
62719 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
62720 "type."
62721 msgstr ""
62722 "Para modificar uma regra, crie uma nova com a mesma categoria de usuário e "
62723 "tipo de item."
62724
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
62726 #, c-format
62727 msgid "To notify on receiving:"
62728 msgstr "Para notificar ao receber:"
62729
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
62731 #, c-format
62732 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
62733 msgstr ""
62734 "Para avisar os usuários sobre a chegada de novos exemplares, você precisa "
62735
62736 #. SCRIPT
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62738 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
62739 msgstr "Para abrir o pop-up, pressione Shift+Enter"
62740
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
62742 #, c-format
62743 msgid ""
62744 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
62745 "name. "
62746 msgstr ""
62747 "Para substituir uma imagem, exclua-a primeiro, faça o upload de um novo "
62748 "arquivo e dê o mesmo nome de imagem."
62749
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
62751 #, fuzzy, c-format
62752 msgid ""
62753 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
62754 "administrator. "
62755 msgstr ""
62756 "Para relatar um link quebrado ou qualquer outro problema, entre em contato "
62757 "com o Administrador Koha. "
62758
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
62760 #, c-format
62761 msgid "To screen in the browser:"
62762 msgstr "Exibir na tela:"
62763
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
62767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
62768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
62773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
62776 #, c-format
62777 msgid "To screen into the browser: "
62778 msgstr "Para a tela no navegador: "
62779
62780 #. %1$s:  patron.title | html 
62781 #. %2$s:  patron.firstname | html 
62782 #. %3$s:  patron.surname | html 
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
62784 #, c-format
62785 msgid ""
62786 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
62787 "'Upload.' "
62788 msgstr ""
62789 "Para atualizar a imagem de %s %s %s, selecione um novo arquivo de imagem e "
62790 "clique em 'Upload.' "
62791
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
62794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
62796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1137
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
62802 #, c-format
62803 msgid "To:"
62804 msgstr "Para:"
62805
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
62813 #, c-format
62814 msgid "To: "
62815 msgstr "Para: "
62816
62817 #. SCRIPT
62818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62819 msgid "Today"
62820 msgstr "Hoje"
62821
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
62823 #, c-format
62824 msgid "Today's checkins"
62825 msgstr "Devoluções de hoje"
62826
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
62828 #, c-format
62829 msgid "Today's checkouts"
62830 msgstr "Empréstimos de hoje"
62831
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
62833 #, c-format
62834 msgid "Today's notifications"
62835 msgstr "Notificações de hoje"
62836
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
62838 #, c-format
62839 msgid "Toggle Keyboard"
62840 msgstr "Alternar teclado"
62841
62842 #. A
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
62844 msgid "Toggle lowest priority"
62845 msgstr "Alternar menor prioridade"
62846
62847 #. IMG
62848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
62849 msgid "Toggle set to lowest priority"
62850 msgstr "Alternar Conjunto para a menor prioridade"
62851
62852 #. SCRIPT
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62854 #, fuzzy
62855 msgid "Tomorrow"
62856 msgstr "emprestar "
62857
62858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
62859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
62860 #, c-format
62861 msgid "Too many checked out."
62862 msgstr "Muitos check-out."
62863
62864 #. For the first occurrence,
62865 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62866 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
62869 #, c-format
62870 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
62871 msgstr "Demasiados empréstimos. %s emprestados, apenas %s são permitidos."
62872
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
62875 #, c-format
62876 msgid "Too many holds"
62877 msgstr "Muitas retenções"
62878
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
62880 #, c-format
62881 msgid "Too many holds for "
62882 msgstr "Muitas retenções por "
62883
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
62885 #, c-format
62886 msgid "Too many holds for this record: "
62887 msgstr "Muitas retenções para este registro: "
62888
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
62892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
62893 #, c-format
62894 msgid "Too many holds: "
62895 msgstr "Demasiadas reservas: "
62896
62897 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
62899 #, c-format
62900 msgid "Too many items (%s) to display individually."
62901 msgstr "Muitos exemplares (%s) para exibir individualmente."
62902
62903 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62904 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
62906 #, c-format
62907 msgid ""
62908 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
62909 "will not be shown."
62910 msgstr ""
62911 "Muitos exemplares (%s): Você está editando mais do que %s exemplares em um "
62912 "lote, esses não serão mostrados."
62913
62914 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
62915 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
62917 #, c-format
62918 msgid ""
62919 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
62920 "batch."
62921 msgstr ""
62922 "Muitos exemplares (%s): Você não tem permissão para editar mais de %s "
62923 "exemplares em um lote."
62924
62925 #. For the first occurrence,
62926 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62927 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
62930 #, c-format
62931 msgid ""
62932 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
62933 "will not be shown."
62934 msgstr ""
62935 "Muitos exemplares (%s): Você editou mais de %s exemplares de um lote, esses "
62936 "não serão mostrados."
62937
62938 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62939 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
62941 #, c-format
62942 msgid ""
62943 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
62944 msgstr ""
62945 "Demasiados empréstimos on-site. %s empréstimos on-site, somente %s são "
62946 "permitidos."
62947
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
62950 #, c-format
62951 msgid "Tool plugins"
62952 msgstr "Plugins de ferramentas"
62953
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
62962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
62963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
62975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
62976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
62977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
62981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
62983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
62986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
62987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
62988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
62991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
62996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
62997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
63002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
63005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
63007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
63010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
63013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
63014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
63015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
63016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
63022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63023 #, c-format
63024 msgid "Tools"
63025 msgstr "Ferramentas"
63026
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
63029 #, fuzzy, c-format
63030 msgid "Tools "
63031 msgstr "Ferramentas"
63032
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
63034 #, fuzzy, c-format
63035 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
63036 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
63037
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
63039 #, c-format
63040 msgid "Tools home"
63041 msgstr "Ferramentas"
63042
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
63044 #, c-format
63045 msgid "Tools tables"
63046 msgstr "Tabelas de ferramentas"
63047
63048 #. SCRIPT
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63050 msgid "Top"
63051 msgstr "Superior"
63052
63053 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
63055 #, c-format
63056 msgid "Top %s Most-circulated items"
63057 msgstr "Top %s exemplares mais emprestados"
63058
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
63061 #, c-format
63062 msgid "Top lists"
63063 msgstr "Listas de Tops (+)"
63064
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
63066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
63067 #, c-format
63068 msgid "Top page margin:"
63069 msgstr "Margem superior da página:"
63070
63071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
63072 #, c-format
63073 msgid "Top text margin:"
63074 msgstr "Margem superior do texto:"
63075
63076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
63077 #, fuzzy, c-format
63078 msgid "Topic expert"
63079 msgstr "Termo tópico"
63080
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
63082 #, c-format
63083 msgid "Topics"
63084 msgstr "Assuntos"
63085
63086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
63089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
63091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
63093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
63094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
63097 #, c-format
63098 msgid "Total"
63099 msgstr "Total"
63100
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
63102 #, c-format
63103 msgid "Total "
63104 msgstr "Total "
63105
63106 #. For the first occurrence,
63107 #. %1$s:  currency | html 
63108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
63110 #, c-format
63111 msgid "Total (%s)"
63112 msgstr "Total (%s)"
63113
63114 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
63116 #, c-format
63117 msgid "Total (GST %s %%)"
63118 msgstr "Total (GST %s %%)"
63119
63120 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
63121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
63122 #, c-format
63123 msgid "Total (GST %s%%)"
63124 msgstr "Total (GST %s%%)"
63125
63126 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
63128 #, c-format
63129 msgid "Total (GST %s)"
63130 msgstr "Total (GST %s)"
63131
63132 #. %1$s:  currency.symbol | html 
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
63134 #, c-format
63135 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
63136 msgstr "Total + ajustes + frete (%s)"
63137
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
63139 #, c-format
63140 msgid "Total RRP"
63141 msgstr "RRP total"
63142
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63144 #, c-format
63145 msgid "Total amount outstanding:"
63146 msgstr "Montante total pendente:"
63147
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:311
63149 #, c-format
63150 msgid "Total amount outstanding: "
63151 msgstr "Total de multa restante: "
63152
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
63154 #, c-format
63155 msgid "Total amount payable:"
63156 msgstr "Valor total a ser pago:"
63157
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
63159 #, c-format
63160 msgid "Total amount: "
63161 msgstr "Montante total: "
63162
63163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
63164 #, fuzzy, c-format
63165 msgid "Total article requests"
63166 msgstr "Cancelar pedido de artigo"
63167
63168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
63170 #, c-format
63171 msgid "Total available"
63172 msgstr "Total disponível"
63173
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
63175 #, c-format
63176 msgid "Total bankable: "
63177 msgstr "Total bancário: "
63178
63179 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
63181 #, c-format
63182 msgid "Total bankable: %s"
63183 msgstr "Total bancário: %s"
63184
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
63186 #, c-format
63187 msgid "Total checkouts"
63188 msgstr "Total de empréstimos"
63189
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
63191 #, c-format
63192 msgid "Total checkouts as of yesterday"
63193 msgstr "Total de empŕestismo feitos ontem"
63194
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
63196 #, c-format
63197 msgid "Total checkouts:"
63198 msgstr "Total de empréstimos:"
63199
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
63202 #, c-format
63203 msgid "Total cost"
63204 msgstr "Custo total"
63205
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
63207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
63208 #, c-format
63209 msgid "Total current checkouts allowed"
63210 msgstr "Total de empréstimos permitidos"
63211
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
63213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
63214 #, c-format
63215 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
63216 msgstr "Total atual de empréstimos on-site permitidos"
63217
63218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
63219 #, c-format
63220 msgid "Total due"
63221 msgstr "Total devido"
63222
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
63224 #, c-format
63225 msgid "Total due if credit applied:"
63226 msgstr "Total devido se crédito aplicado:"
63227
63228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:149
63229 #, c-format
63230 msgid "Total due:"
63231 msgstr "Total devido:"
63232
63233 #. %1$s:  fines | $Price 
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
63235 #, c-format
63236 msgid "Total due: %s"
63237 msgstr "Total devido: %s"
63238
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:775
63240 #, c-format
63241 msgid "Total holds allowed"
63242 msgstr "Total de reservas permitidas"
63243
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
63245 #, c-format
63246 msgid "Total income (cash): "
63247 msgstr "Total recebido (dinheiro): "
63248
63249 #. For the first occurrence,
63250 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
63251 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
63254 #, c-format
63255 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
63256 msgstr "Renda total (em dinheiro): %s (%s)"
63257
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
63260 #, c-format
63261 msgid "Total income: "
63262 msgstr "Renda total: "
63263
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
63265 #, c-format
63266 msgid "Total items in group"
63267 msgstr "Número de exemplares no grupo"
63268
63269 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
63271 #, c-format
63272 msgid "Total items: %s"
63273 msgstr "Total de exemplares: %s"
63274
63275 #. SCRIPT
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
63277 msgid "Total must be a number"
63278 msgstr "Total deve ser um número"
63279
63280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
63281 #, c-format
63282 msgid "Total number of results:"
63283 msgstr "Número total de resultados:"
63284
63285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
63286 #, c-format
63287 msgid "Total ordered"
63288 msgstr "Total pedido"
63289
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
63291 #, c-format
63292 msgid "Total outgoing (cash): "
63293 msgstr "Total retirado (dinheiro): "
63294
63295 #. For the first occurrence,
63296 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
63297 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
63300 #, c-format
63301 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
63302 msgstr "Total retirado (dinheiro): %s (%s)"
63303
63304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
63305 #, c-format
63306 msgid "Total payable:"
63307 msgstr "Total a pagar:"
63308
63309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
63310 #, c-format
63311 msgid "Total spent"
63312 msgstr "Total gasto"
63313
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
63315 #, c-format
63316 msgid "Total tax exc."
63317 msgstr "Total de Imposto Exc."
63318
63319 #. For the first occurrence,
63320 #. %1$s:  currency | html 
63321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
63324 #, c-format
63325 msgid "Total tax exc. (%s)"
63326 msgstr "Total exc. impostos (%s)"
63327
63328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
63329 #, c-format
63330 msgid "Total tax inc."
63331 msgstr "Total inc. impostos"
63332
63333 #. For the first occurrence,
63334 #. %1$s:  currency | html 
63335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
63336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
63338 #, c-format
63339 msgid "Total tax inc. (%s)"
63340 msgstr "Total de Imposto Exc. (%s)"
63341
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
63344 #, c-format
63345 msgid "Total: "
63346 msgstr "Total: "
63347
63348 #. For the first occurrence,
63349 #. %1$s:  basket.total | $Price 
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
63351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
63352 #, c-format
63353 msgid "Total: %s "
63354 msgstr "Total: %s "
63355
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
63359 #, c-format
63360 msgid "Totals:"
63361 msgstr "Totais:"
63362
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
63365 #, c-format
63366 msgid "Transaction"
63367 msgstr "Transação "
63368
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
63370 #, c-format
63371 msgid "Transaction date"
63372 msgstr "Data da transação "
63373
63374 #. For the first occurrence,
63375 #. %1$s:  register.name | html 
63376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
63377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
63378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
63379 #, fuzzy, c-format
63380 msgid "Transaction history for %s"
63381 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
63382
63383 #. %1$s:  register.name | html 
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
63385 #, fuzzy, c-format
63386 msgid "Transaction history for %s "
63387 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
63388
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
63391 #, c-format
63392 msgid "Transaction library"
63393 msgstr "Biblioteca de transações"
63394
63395 #. A
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
63397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
63398 msgid "Transaction logs"
63399 msgstr "Logs de transações"
63400
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
63402 #, c-format
63403 msgid "Transaction type"
63404 msgstr "Tipo de transação"
63405
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
63407 #, c-format
63408 msgid "Transaction type:"
63409 msgstr "Tipo de transação:"
63410
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
63413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
63416 #, c-format
63417 msgid "Transactions"
63418 msgstr "Transações"
63419
63420 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
63422 #, c-format
63423 msgid "Transactions since %s"
63424 msgstr "Transações desde %s"
63425
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
63427 #, c-format
63428 msgid "Transactions to date"
63429 msgstr "Transações até a data"
63430
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
63432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
63433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
63434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
63435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
63439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
63440 #, c-format
63441 msgid "Transfer"
63442 msgstr "Transferência"
63443
63444 #. INPUT type=submit
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
63446 msgid "Transfer collection"
63447 msgstr "Transferir coleção"
63448
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
63451 #, c-format
63452 msgid "Transfer collection "
63453 msgstr "Transferir coleção "
63454
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
63456 #, fuzzy, c-format
63457 msgid ""
63458 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
63459 "Koha"
63460 msgstr ""
63461 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Rotação de coleções &rsaquo; Coleção%s "
63462 "&rsaquo; Adicionar ou remover itens"
63463
63464 #. %1$s:  reser.diff | html 
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
63466 #, c-format
63467 msgid "Transfer is %s days late"
63468 msgstr "Transferência está %s dia(s) atrasada"
63469
63470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
63471 #, c-format
63472 msgid "Transfer is not allowed for: "
63473 msgstr "A transferência não é permitida para: "
63474
63475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
63476 #, fuzzy, c-format
63477 msgid "Transfer items"
63478 msgstr "Exemplares transferidos"
63479
63480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
63481 #, c-format
63482 msgid "Transfer now? "
63483 msgstr "Transferir agora?"
63484
63485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
63486 #, fuzzy, c-format
63487 msgid "Transfer order"
63488 msgstr "Transferido "
63489
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
63491 #, fuzzy, c-format
63492 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
63493 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
63494
63495 #. SCRIPT
63496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
63497 msgid "Transfer order to this basket?"
63498 msgstr "Transferir pedido para o cesto?"
63499
63500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
63501 #, fuzzy, c-format
63502 msgid "Transfer to"
63503 msgstr "Transferir para:"
63504
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
63507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:803
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
63510 #, c-format
63511 msgid "Transfer to:"
63512 msgstr "Transferir para:"
63513
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
63515 #, c-format
63516 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
63517 msgstr ""
63518
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
63520 #, c-format
63521 msgid "Transferred"
63522 msgstr "Transferido "
63523
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
63525 #, c-format
63526 msgid "Transferred from basket: "
63527 msgstr "Transferido do cesto: "
63528
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
63530 #, c-format
63531 msgid "Transferred items"
63532 msgstr "Exemplares transferidos"
63533
63534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
63535 #, c-format
63536 msgid "Transferred to basket: "
63537 msgstr "Transferido para o cesto: "
63538
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
63540 #, c-format
63541 msgid "Transfers"
63542 msgstr "Transferências "
63543
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
63545 #, fuzzy, c-format
63546 msgid "Transfers "
63547 msgstr "Transferências "
63548
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
63550 #, fuzzy, c-format
63551 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63552 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
63553
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
63555 #, c-format
63556 msgid "Transfers are "
63557 msgstr "Transferências são "
63558
63559 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
63561 #, c-format
63562 msgid "Transfers made to your library as of %s"
63563 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
63564
63565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
63566 #, fuzzy, c-format
63567 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63568 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
63569
63570 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
63572 #, fuzzy, c-format
63573 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
63574 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
63575
63576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
63578 #, c-format
63579 msgid "Transfers to receive"
63580 msgstr "Transferências a receber"
63581
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
63583 #, fuzzy, c-format
63584 msgid "Transfers to receive "
63585 msgstr "Transferências a receber"
63586
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
63588 #, fuzzy, c-format
63589 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63590 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
63591
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
63594 #, fuzzy, c-format
63595 msgid "Transfers to send"
63596 msgstr "Transferir para %s"
63597
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
63599 #, fuzzy, c-format
63600 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63601 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
63602
63603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63604 #, c-format
63605 msgid "Translate into other languages"
63606 msgstr "Traduzir para outros idiomas"
63607
63608 #. A
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63610 msgid "Translate item type %s"
63611 msgstr "Traduzir tipo de exemplar %s"
63612
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
63615 #, c-format
63616 msgid "Translation"
63617 msgstr "Tradução"
63618
63619 #. SCRIPT
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63621 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
63622 msgstr "A tradução (id %s) foi adicionada com sucesso"
63623
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
63625 #, fuzzy, c-format
63626 msgid "Translation manager"
63627 msgstr "Translation manager:"
63628
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
63630 #, fuzzy, c-format
63631 msgid "Translation manager assistant"
63632 msgstr "Gerente de tradução:"
63633
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
63635 #, c-format
63636 msgid "Translation manager:"
63637 msgstr "Translation manager:"
63638
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
63640 #, fuzzy, c-format
63641 msgid "Translation managers"
63642 msgstr "Gerente de tradução:"
63643
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
63645 #, c-format
63646 msgid "Translation managers:"
63647 msgstr "Gerente de tradução:"
63648
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
63650 #, c-format
63651 msgid "Translation:"
63652 msgstr "Tradução:"
63653
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63655 #, c-format
63656 msgid "Translations"
63657 msgstr "Traduções"
63658
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
63660 #, c-format
63661 msgid "Transport"
63662 msgstr "Transporte"
63663
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
63666 #, c-format
63667 msgid "Transport cost matrix"
63668 msgstr "Matriz de custo de transporte"
63669
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
63671 #, fuzzy, c-format
63672 msgid "Transport cost matrix "
63673 msgstr "Matriz de custo de transporte"
63674
63675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
63676 #, fuzzy, c-format
63677 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
63678 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
63679
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:144
63681 #, c-format
63682 msgid "Transport: "
63683 msgstr "Transporte:"
63684
63685 #. SCRIPT
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63687 msgid "Travel and Places"
63688 msgstr "Viagens e Lugares"
63689
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
63692 #, c-format
63693 msgid "Treaties "
63694 msgstr "Tratados "
63695
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
63697 #, c-format
63698 msgid "Try again"
63699 msgstr ""
63700
63701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
63702 #, c-format
63703 msgid "Try again with a different barcode"
63704 msgstr "Tentar novamente com um código de barras diferente"
63705
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
63710 #, c-format
63711 msgid "Try another search"
63712 msgstr "Tente outra pesquisa"
63713
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
63717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
63718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
63720 #, c-format
63721 msgid "Tuesday"
63722 msgstr "Terça-feira"
63723
63724 #. SCRIPT
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63726 msgid "Tuesdays"
63727 msgstr "Terças-feiras"
63728
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63730 #, c-format
63731 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
63732 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
63733
63734 #. SCRIPT
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63736 msgid "Turquoise"
63737 msgstr "Azul turquesa"
63738
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
63740 #, fuzzy, c-format
63741 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63742 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
63743
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
63745 #, fuzzy, c-format
63746 msgid "Two-factor authentication code:"
63747 msgstr "Authentication code"
63748
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
63753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
63758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
63760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
63763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
63769 #, c-format
63770 msgid "Type"
63771 msgstr "Tipo"
63772
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
63775 #, c-format
63776 msgid "Type:"
63777 msgstr "Tipo:"
63778
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
63782 #, c-format
63783 msgid "Type: "
63784 msgstr "Tipo: "
63785
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63787 #, c-format
63788 msgid "UF"
63789 msgstr "UF"
63790
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
63792 #, c-format
63793 msgid "UKMARC"
63794 msgstr "UKMARC"
63795
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
63797 #, c-format
63798 msgid "UNIMARC"
63799 msgstr "UNIMARC"
63800
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
63802 #, c-format
63803 msgid "UPCA"
63804 msgstr ""
63805
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
63807 #, c-format
63808 msgid "UPCE"
63809 msgstr ""
63810
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
63812 #, fuzzy, c-format
63813 msgid "UPLOAD authorized value category"
63814 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
63815
63816 #. SCRIPT
63817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63818 msgid "UPPERCASE"
63819 msgstr ""
63820
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
63822 #, c-format
63823 msgid "URL"
63824 msgstr "URL"
63825
63826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
63827 #, c-format
63828 msgid "URL(s)"
63829 msgstr "URL(s)"
63830
63831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
63832 #, c-format
63833 msgid "URL: "
63834 msgstr "URL: "
63835
63836 #. For the first occurrence,
63837 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
63840 #, c-format
63841 msgid "URL: %s "
63842 msgstr "URL: %s "
63843
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
63845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
63846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
63847 #, c-format
63848 msgid "URLs"
63849 msgstr ""
63850
63851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
63854 #, c-format
63855 msgid "US Inches"
63856 msgstr "Polegadas nos EUA"
63857
63858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
63859 #, c-format
63860 msgid "UTF-8 (Default)"
63861 msgstr "UTF-8 (Padrão)"
63862
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63864 #, c-format
63865 msgid "Uintah Library System, USA"
63866 msgstr "Uintah Library System, USA"
63867
63868 #. SCRIPT
63869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
63870 msgid "Unable to cancel enrollment!"
63871 msgstr "Não é possível cancelar a inscrição!"
63872
63873 #. For the first occurrence,
63874 #. SCRIPT
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
63876 msgid "Unable to change status of note."
63877 msgstr "Não foi possível alterar o status da nota."
63878
63879 #. For the first occurrence,
63880 #. SCRIPT
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63882 msgid "Unable to change status of problem report."
63883 msgstr "Não foi possível alterar o status do relatório de problemas."
63884
63885 #. SCRIPT
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
63887 msgid "Unable to create enrollment!"
63888 msgstr "Não é possível criar inscrição!"
63889
63890 #. SCRIPT
63891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63892 msgid "Unable to delete club!"
63893 msgstr "Não foi possível excluir o clube!"
63894
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
63896 #, c-format
63897 msgid "Unable to delete patron"
63898 msgstr "Impossível excluir usuário"
63899
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
63901 #, c-format
63902 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
63903 msgstr ""
63904
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
63906 #, c-format
63907 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
63908 msgstr ""
63909 "Impossível excluir usuários de outras bibliotecas com as configurações "
63910 "correntes"
63911
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
63913 #, c-format
63914 msgid "Unable to delete staff user"
63915 msgstr "Impossível excluir usuário do staff"
63916
63917 #. SCRIPT
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63919 msgid "Unable to delete template!"
63920 msgstr "Não foi possível excluir o modelo!"
63921
63922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
63923 #, fuzzy, c-format
63924 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
63925 msgstr "Não foi cadastrado nenhum endereço para este usuário"
63926
63927 #. For the first occurrence,
63928 #. SCRIPT
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
63930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
63931 msgid "Unable to save description"
63932 msgstr "Não foi possível salvar a descrição"
63933
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
63935 #, c-format
63936 msgid "Unable to save image to database."
63937 msgstr "Não foi possível salvar a imagem no banco de dados."
63938
63939 #. SCRIPT
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
63941 #, fuzzy
63942 msgid "Unable to update match choices"
63943 msgstr "Não foi possível excluir o modelo!"
63944
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
63946 #, c-format
63947 msgid "Unapprove"
63948 msgstr "Desaprovar"
63949
63950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
63951 #, c-format
63952 msgid "Unarchive"
63953 msgstr "Desarquivar"
63954
63955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
63956 #, c-format
63957 msgid "Unauthorized user "
63958 msgstr "Valores não-autorizados "
63959
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
63961 #, c-format
63962 msgid "Unavailable (lost or missing)"
63963 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
63964
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
63966 #, c-format
63967 msgid "Uncertain"
63968 msgstr "Incerto"
63969
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
63971 #, c-format
63972 msgid "Uncertain price: "
63973 msgstr "Preço Indefinido: "
63974
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
63979 #, c-format
63980 msgid "Uncertain prices"
63981 msgstr "Preço incerto"
63982
63983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
63984 #, fuzzy, c-format
63985 msgid "Uncertain prices "
63986 msgstr "Preço incerto"
63987
63988 #. %1$s:  booksellername | html 
63989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
63990 #, fuzzy, c-format
63991 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
63992 msgstr "Pedidos com preço indefinido para o fornecedor "
63993
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:136
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:157
63996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:177
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:197
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
63999 #, c-format
64000 msgid "Unchanged"
64001 msgstr "Não alterado"
64002
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
64005 #, fuzzy, c-format
64006 msgid "Uncheck"
64007 msgstr "Limpar seleção"
64008
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
64013 #, c-format
64014 msgid "Uncheck all"
64015 msgstr "Limpar seleção"
64016
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
64020 #, c-format
64021 msgid "Undecided"
64022 msgstr "Indeciso"
64023
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
64025 #, c-format
64026 msgid "Undef"
64027 msgstr "Undef"
64028
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
64032 #, c-format
64033 msgid "Undefined"
64034 msgstr "Indefinido"
64035
64036 #. SCRIPT
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64038 msgid "Underline"
64039 msgstr "Sublinhado"
64040
64041 #. SCRIPT
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64043 msgid "Undo"
64044 msgstr "Desfazer"
64045
64046 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
64047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
64048 msgid "Undo import into catalog"
64049 msgstr "Anular importação para o catálogo"
64050
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
64053 #, c-format
64054 msgid "Unfortunately, no backups are available."
64055 msgstr "Infelizmente, não existem backups disponíveis."
64056
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
64058 #, c-format
64059 msgid "Ungrouped baskets"
64060 msgstr "Cestos não agrupados"
64061
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
64063 #, c-format
64064 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
64065 msgstr ""
64066
64067 #. %1$s:  message.error | html 
64068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
64069 #, fuzzy, c-format
64070 msgid "Unhandled error: %s"
64071 msgstr "%sErro não tratado: %s %s %s %s %s"
64072
64073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
64074 #, c-format
64075 msgid "Unhighlight"
64076 msgstr "Tirar realce"
64077
64078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
64079 #, c-format
64080 msgid "Unified title"
64081 msgstr "Título uniforme"
64082
64083 #. For the first occurrence,
64084 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
64087 #, c-format
64088 msgid "Unified title: %s "
64089 msgstr "Título uniforme: %s "
64090
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
64092 #, c-format
64093 msgid "Uninstall"
64094 msgstr "Desinstalar"
64095
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
64098 #, c-format
64099 msgid "Unique holiday"
64100 msgstr "Feriado único"
64101
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
64103 #, c-format
64104 msgid "Unique holidays"
64105 msgstr "Feriado único"
64106
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
64108 #, c-format
64109 msgid "Unique identifier: "
64110 msgstr "Identificador único: "
64111
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
64114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
64115 #, c-format
64116 msgid "Unit"
64117 msgstr "Unidade"
64118
64119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
64123 #, c-format
64124 msgid "Unit cost"
64125 msgstr "Custo unitário"
64126
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
64128 #, c-format
64129 msgid "Unit price"
64130 msgstr "Preço unitário"
64131
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
64133 #, c-format
64134 msgid "Unit: "
64135 msgstr "Unidade: "
64136
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
64138 #, c-format
64139 msgid "Units per issue"
64140 msgstr "Unidades por fascículo"
64141
64142 #. SCRIPT
64143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
64144 msgid "Units per issue is required"
64145 msgstr "Unidades por fascículo é obrigatório"
64146
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
64148 #, c-format
64149 msgid "Units per issue: "
64150 msgstr "Unidades por fascículo: "
64151
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
64154 #, c-format
64155 msgid "Units:"
64156 msgstr "Unidades:"
64157
64158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
64159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:62
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
64162 #, c-format
64163 msgid "Units: "
64164 msgstr "Unidades: "
64165
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
64167 #, c-format
64168 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
64169 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
64170
64171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64172 #, c-format
64173 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
64174 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
64175
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
64177 #, c-format
64178 msgid "Universidad ORT Uruguay"
64179 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
64180
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64182 #, c-format
64183 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
64184 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
64185
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
64187 #, c-format
64188 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
64189 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
64190
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
64192 #, c-format
64193 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
64194 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
64195
64196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
64197 #, c-format
64198 msgid "Université de Lyon 3, France"
64199 msgstr "Université de Lyon 3, France"
64200
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
64202 #, c-format
64203 msgid "Université de Rennes 2, France"
64204 msgstr "Université de Rennes 2, France"
64205
64206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
64207 #, c-format
64208 msgid "Université de St Etienne, France"
64209 msgstr "Université de St Etienne, France"
64210
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:614
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1518
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
64215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
64219 #, c-format
64220 msgid "Unknown"
64221 msgstr "Desconhecido"
64222
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
64224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
64225 #, fuzzy, c-format
64226 msgid "Unknown error"
64227 msgstr "Erro desconhecido."
64228
64229 #. For the first occurrence,
64230 #. %1$s:  e | html 
64231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
64232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
64233 #, fuzzy, c-format
64234 msgid "Unknown error '%s'."
64235 msgstr "Erro desconhecido."
64236
64237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
64238 #, c-format
64239 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
64240 msgstr ""
64241 "Erro desconhecido ao processar sua requisição. Entre em contato com seu "
64242 "administrador. "
64243
64244 #. %1$s:  errtype | html 
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
64246 #, c-format
64247 msgid "Unknown error type %s."
64248 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
64249
64250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
64251 #, c-format
64252 msgid "Unknown error."
64253 msgstr "Erro desconhecido."
64254
64255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
64256 #, fuzzy, c-format
64257 msgid "Unknown filter"
64258 msgstr "Subcampo desconhecido"
64259
64260 #. %1$s:  job_type | html 
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
64262 #, fuzzy, c-format
64263 msgid "Unknown job type '%s'"
64264 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
64265
64266 #. For the first occurrence,
64267 #. %1$s:  m.code | html 
64268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
64270 #, fuzzy, c-format
64271 msgid "Unknown message '%s'"
64272 msgstr "Motivo desconhecido"
64273
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
64275 #, fuzzy, c-format
64276 msgid "Unknown not-for-loan status"
64277 msgstr "%s Situação desconhecido"
64278
64279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
64280 #, c-format
64281 msgid "Unknown plugin type "
64282 msgstr "Tipo de plugin desconhecido "
64283
64284 #. %1$s:  m.reason | html 
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
64286 #, fuzzy, c-format
64287 msgid "Unknown reason '%s'"
64288 msgstr "Motivo desconhecido"
64289
64290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
64291 #, c-format
64292 msgid "Unknown record"
64293 msgstr "Registro desconhecido"
64294
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
64296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
64297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
64298 #, fuzzy, c-format
64299 msgid "Unknown record "
64300 msgstr "Registro desconhecido"
64301
64302 #. SCRIPT
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64304 msgid "Unknown record type, cannot import"
64305 msgstr "Tipo de registro desconhecido, não pôde ser importado"
64306
64307 #. %1$s:  report.status | html 
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
64309 #, fuzzy, c-format
64310 msgid "Unknown status (%s)"
64311 msgstr "Tag desconhecida"
64312
64313 #. SCRIPT
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64315 msgid "Unknown subfield"
64316 msgstr "Subcampo desconhecido"
64317
64318 #. SCRIPT
64319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64320 msgid "Unknown tag"
64321 msgstr "Tag desconhecida"
64322
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
64324 #, fuzzy, c-format
64325 msgid "Unknown usage"
64326 msgstr "Tag desconhecida"
64327
64328 #. %1$s:  w | html 
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
64330 #, fuzzy, c-format
64331 msgid "Unknown warning \"%s\""
64332 msgstr "Tag desconhecida"
64333
64334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
64335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
64336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
64340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
64341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
64342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:811
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
64346 #, c-format
64347 msgid "Unlimited"
64348 msgstr "Sem limite"
64349
64350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
64351 #, c-format
64352 msgid "Unpacking completed"
64353 msgstr "Descompressão concluída"
64354
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
64356 #, c-format
64357 msgid "Unreceived orders"
64358 msgstr "Pedidos não recebidos"
64359
64360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
64361 #, fuzzy, c-format
64362 msgid "Unrecognized error!"
64363 msgstr "Usuário não reconhecido (%s)"
64364
64365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
64367 #, c-format
64368 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
64369 msgstr "Delimitador de campo inválido ou em falta."
64370
64371 #. SCRIPT
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64373 msgid "Unrecognized patron (%s)"
64374 msgstr "Usuário não reconhecido (%s)"
64375
64376 #. SPAN
64377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:829
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
64381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
64383 #, fuzzy
64384 msgid "Unresolved claims"
64385 msgstr "Resolver reivindicação"
64386
64387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
64388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
64389 #, fuzzy, c-format
64390 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
64391 msgstr "Renovações permitidas"
64392
64393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
64394 #, c-format
64395 msgid "Unset"
64396 msgstr "Desativar"
64397
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
64399 #, c-format
64400 msgid "Unset Gone no address for this patron"
64401 msgstr "Não foi cadastrado nenhum endereço para este usuário"
64402
64403 #. IMG
64404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
64405 msgid "Unset lowest priority"
64406 msgstr "Desativar prioridade baixa"
64407
64408 #. %1$s:  ELSE 
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
64410 #, fuzzy, c-format
64411 msgid "Unsuspend %s "
64412 msgstr "%sNão suspender%sSuspender%s"
64413
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
64415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
64416 #, c-format
64417 msgid "Until date: "
64418 msgstr "Até dia: "
64419
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
64421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
64422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
64424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64428 #, c-format
64429 msgid "Update"
64430 msgstr "Atualizar"
64431
64432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
64433 #, c-format
64434 msgid "Update "
64435 msgstr "Atualizar"
64436
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
64438 #, fuzzy, c-format
64439 msgid "Update Elasticsearch index"
64440 msgstr "Elasticsearch: "
64441
64442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
64445 #, c-format
64446 msgid "Update SQL"
64447 msgstr "Atualizar SQL"
64448
64449 #. INPUT type=submit
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
64451 msgid "Update adjustments"
64452 msgstr "Atualizar ajustes"
64453
64454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
64455 #, c-format
64456 msgid "Update all sub funds with this owner "
64457 msgstr "Atualizar todos os subfundos com este proprietário "
64458
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
64461 #, c-format
64462 msgid "Update child to adult patron"
64463 msgstr "Atualizar usuário criança para usuário adulto."
64464
64465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
64466 #, c-format
64467 msgid "Update errors :"
64468 msgstr "Erros de atualização :"
64469
64470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
64471 #, c-format
64472 msgid "Update existing or add new"
64473 msgstr "Atualizar existente ou adicionar novo"
64474
64475 #. INPUT type=submit name=submit
64476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
64477 msgid "Update hold(s)"
64478 msgstr "Actualizar reserva(s)"
64479
64480 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
64482 #, c-format
64483 msgid "Update item types with: %s "
64484 msgstr "Atualize os tipos de item com: %s "
64485
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
64487 #, c-format
64488 msgid "Update manager"
64489 msgstr "Gerenciador de atualizações"
64490
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
64492 #, c-format
64493 msgid "Update patron records"
64494 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
64495
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
64497 #, fuzzy, c-format
64498 msgid "Update patron records "
64499 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
64500
64501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
64502 #, fuzzy, c-format
64503 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
64504 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
64505
64506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
64507 #, c-format
64508 msgid "Update report :"
64509 msgstr "Actualizar relatório :"
64510
64511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64512 #, c-format
64513 msgid "Update succeeded"
64514 msgstr "Atualizado com sucesso"
64515
64516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
64517 #, c-format
64518 msgid "Update your database"
64519 msgstr "Atualize sua base de dados"
64520
64521 #. INPUT type=submit
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
64523 msgid "Update your statistics usage"
64524 msgstr "Atualize suas estatísticas de uso"
64525
64526 #. %1$s:  name | html 
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
64528 #, c-format
64529 msgid "Update: %s"
64530 msgstr "Atualizar: %s"
64531
64532 #. %1$s:  name | html 
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
64534 #, fuzzy, c-format
64535 msgid "Update: %s "
64536 msgstr "Atualizar: %s"
64537
64538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
64540 #, fuzzy, c-format
64541 msgid "Updated"
64542 msgstr "Atualizado:"
64543
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
64545 #, c-format
64546 msgid "Updated SQL"
64547 msgstr "SQL atualizado"
64548
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
64550 #, c-format
64551 msgid "Updated between:"
64552 msgstr "Atualizado entre:"
64553
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
64555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
64556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
64557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
64558 #, c-format
64559 msgid "Updated on"
64560 msgstr "Atualizado em"
64561
64562 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
64564 #, c-format
64565 msgid "Updated on %s"
64566 msgstr "Atualizado em %s"
64567
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
64569 #, fuzzy, c-format
64570 msgid "Updated on:"
64571 msgstr "Atualizado em"
64572
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64574 #, c-format
64575 msgid "Updated:"
64576 msgstr "Atualizado:"
64577
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
64579 #, c-format
64580 msgid "Updating database structure"
64581 msgstr "Atualizando a base de dados"
64582
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
64584 #, c-format
64585 msgid "Upgrade"
64586 msgstr ""
64587
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
64591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
64592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1171
64594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
64597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
64599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
64602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64603 #, c-format
64604 msgid "Upload"
64605 msgstr "Upload"
64606
64607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
64608 #, fuzzy, c-format
64609 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64610 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
64611
64612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
64613 #, c-format
64614 msgid "Upload Koha plugin"
64615 msgstr "Plugin de upload do Koha"
64616
64617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
64618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
64619 #, c-format
64620 msgid "Upload a file"
64621 msgstr "Enviar arquivo"
64622
64623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
64624 #, fuzzy, c-format
64625 msgid "Upload a file to stage"
64626 msgstr "Enviar arquivo"
64627
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
64629 #, c-format
64630 msgid "Upload additional images for patron cards"
64631 msgstr "Upload imagens adicionais para cartões de usuários"
64632
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
64634 #, c-format
64635 msgid "Upload an image file: "
64636 msgstr "Enviar um arquivo de imagem: "
64637
64638 #. %1$s:  IF itemnumber 
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
64640 #, c-format
64641 msgid "Upload an image file: %s "
64642 msgstr "Faça upload de um arquivo de imagem: %s "
64643
64644 #. SCRIPT
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
64646 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
64647 msgstr "Upload de imagens: %sUpload%s"
64648
64649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
64650 #, c-format
64651 msgid "Upload another KOC file"
64652 msgstr "Enviar outro arquivo KOC"
64653
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
64655 #, c-format
64656 msgid "Upload any file"
64657 msgstr "Enviar qualquer arquivo"
64658
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
64660 #, c-format
64661 msgid "Upload any file "
64662 msgstr "Enviar qualquer arquivo "
64663
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
64665 #, c-format
64666 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
64667 msgstr "Carregar qualquer tipo de arquivo, gerenciar uploads"
64668
64669 #. %1$s:  biblionumber | html 
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
64671 #, fuzzy, c-format
64672 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
64673 msgstr "Faça upload da imagem da capa local para o número da biblioteca: %s"
64674
64675 #. %1$s:  itemnumber | html 
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
64677 #, fuzzy, c-format
64678 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
64679 msgstr "Faça upload da imagem da capa local para o itemnumber: %s"
64680
64681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64682 #, c-format
64683 msgid "Upload directory"
64684 msgstr "Carregar diretório"
64685
64686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
64687 #, c-format
64688 msgid "Upload directory: "
64689 msgstr "Diretório de upload: "
64690
64691 #. INPUT type=submit name=upload
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
64694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
64697 #, c-format
64698 msgid "Upload file"
64699 msgstr "Upload arquivo"
64700
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
64704 #, c-format
64705 msgid "Upload file:"
64706 msgstr "Upload arquivo:"
64707
64708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
64710 #, c-format
64711 msgid "Upload image"
64712 msgstr "Enviar imagem de capa"
64713
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
64715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
64716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
64718 #, c-format
64719 msgid "Upload local cover image"
64720 msgstr "Upload de imagem da capa local"
64721
64722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
64723 #, fuzzy, c-format
64724 msgid "Upload local cover image "
64725 msgstr "Upload local de imagem da capa "
64726
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
64728 #, fuzzy, c-format
64729 msgid "Upload local cover image for "
64730 msgstr "Upload local de imagem da capa "
64731
64732 #. %1$s:  itemnumber | html 
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
64734 #, fuzzy, c-format
64735 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
64736 msgstr "Faça upload da imagem da capa local para o itemnumber: %s"
64737
64738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
64739 #, c-format
64740 msgid "Upload local cover images "
64741 msgstr "Upload local de imagem da capa "
64742
64743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
64744 #, c-format
64745 msgid "Upload more images"
64746 msgstr "Upload mais imagens"
64747
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
64750 #, c-format
64751 msgid "Upload new file"
64752 msgstr "Carregar novo arquivo"
64753
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
64755 #, c-format
64756 msgid "Upload new files"
64757 msgstr "Upload novo arquivo"
64758
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
64760 #, c-format
64761 msgid "Upload offline circulation data"
64762 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
64763
64764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
64765 #, c-format
64766 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
64767 msgstr "Carregar arquivo de Circulação Offline (.koc)"
64768
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
64771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
64772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
64773 #, c-format
64774 msgid "Upload patron images"
64775 msgstr "Upload imagens dos usuários"
64776
64777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
64778 #, fuzzy, c-format
64779 msgid "Upload patron images "
64780 msgstr "Upload imagens dos usuários"
64781
64782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
64783 #, fuzzy, c-format
64784 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64785 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
64786
64787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
64788 #, c-format
64789 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
64790 msgstr "Upload de imagens de usuários em lote ou um de cada vez"
64791
64792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
64793 #, c-format
64794 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
64795 msgstr "Upload imagens do usuários em um lote ou um de cada vez"
64796
64797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
64798 #, fuzzy, c-format
64799 msgid "Upload patron photo"
64800 msgstr "Upload imagens dos usuários"
64801
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
64803 #, fuzzy, c-format
64804 msgid "Upload photo"
64805 msgstr "Upload citações"
64806
64807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
64809 #, c-format
64810 msgid "Upload plugin"
64811 msgstr "Upload plugin"
64812
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
64814 #, fuzzy, c-format
64815 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64816 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
64817
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
64819 #, fuzzy, c-format
64820 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
64821 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
64822
64823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
64824 #, fuzzy, c-format
64825 msgid "Upload plugins "
64826 msgstr "Upload plugin"
64827
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
64829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
64831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
64832 #, c-format
64833 msgid "Upload progress: "
64834 msgstr "Carregando arquivo: "
64835
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
64837 #, c-format
64838 msgid "Upload quotes"
64839 msgstr "Upload citações"
64840
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
64842 #, fuzzy, c-format
64843 msgid "Upload results "
64844 msgstr "Resultados do upload das imagens:"
64845
64846 #. For the first occurrence,
64847 #. SCRIPT
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
64849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64851 msgid "Upload status: "
64852 msgstr "Situação do upload: "
64853
64854 #. For the first occurrence,
64855 #. SCRIPT
64856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64858 msgid "Upload status: Cancelled "
64859 msgstr "Situação do upload: Cancelado "
64860
64861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
64862 #, c-format
64863 msgid "Upload transactions"
64864 msgstr "Carregar transações"
64865
64866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
64869 #, c-format
64870 msgid "Uploaded"
64871 msgstr "Enviado"
64872
64873 #. SCRIPT
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64875 msgid "Uploading transactions, please wait..."
64876 msgstr "Enviando transações, favor aguarde..."
64877
64878 #. SCRIPT
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
64880 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
64881 msgstr "Uploads limitados a csv. Extensão de arquivo incorreta: %s"
64882
64883 #. SCRIPT
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64885 msgid "Upper Alpha"
64886 msgstr "Alpha superior"
64887
64888 #. SCRIPT
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64890 msgid "Upper Roman"
64891 msgstr "Romano maiúsculo"
64892
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
64894 #, c-format
64895 msgid "Upper age limit"
64896 msgstr "Limite de idade"
64897
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
64900 #, c-format
64901 msgid "Upperage limit: "
64902 msgstr "Limite máximo: "
64903
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
64905 #, fuzzy, c-format
64906 msgid "Uppercase"
64907 msgstr "Alpha superior"
64908
64909 #. SCRIPT
64910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64911 msgid "Url"
64912 msgstr "Url"
64913
64914 #. %1$s:  l.branchurl | html 
64915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
64916 #, c-format
64917 msgid "Url: %s"
64918 msgstr "URL: %s"
64919
64920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
64921 #, c-format
64922 msgid "Usage"
64923 msgstr "Uso"
64924
64925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
64926 #, fuzzy, c-format
64927 msgid "Usage statistics "
64928 msgstr "estatísticas "
64929
64930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
64932 #, c-format
64933 msgid "Usage: "
64934 msgstr "Uso:"
64935
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
64937 #, c-format
64938 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
64939 msgstr "Use o Mana KB para compartilhar conteúdo: "
64940
64941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
64942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
64943 #, c-format
64944 msgid "Use a barcode file"
64945 msgstr "Use um arquivo de código de barras"
64946
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
64948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
64949 #, c-format
64950 msgid "Use a file"
64951 msgstr "Use um arquivo"
64952
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
64955 #, c-format
64956 msgid "Use a file "
64957 msgstr "Use um arquivo "
64958
64959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
64960 #, fuzzy, c-format
64961 msgid "Use a file of borrowernumbers"
64962 msgstr "Digite o número de usuário do Koha"
64963
64964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
64965 #, fuzzy, c-format
64966 msgid "Use a file of card numbers"
64967 msgstr "Digite uma lista de números de registro"
64968
64969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
64970 #, fuzzy, c-format
64971 msgid "Use a patron list"
64972 msgstr "Ou use uma lista de usuários"
64973
64974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
64975 #, c-format
64976 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
64977 msgstr ""
64978 "Use todas as ferramentas (expandir para permissões granulares de ferramentas)"
64979
64980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
64981 #, c-format
64982 msgid ""
64983 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
64984 "rules, they will be deleted without warning!"
64985 msgstr ""
64986 "Use com cuidado! Se a biblioteca de destino já tiver regras de circulação e "
64987 "de multa, elas serão excluídas sem aviso!"
64988
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
64990 #, c-format
64991 msgid "Use default values"
64992 msgstr "Use valores padrão"
64993
64994 #. INPUT type=submit
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
64996 #, fuzzy
64997 msgid "Use existing"
64998 msgstr "Uso existente"
64999
65000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
65001 #, c-format
65002 msgid "Use existing record"
65003 msgstr "Usa um registro existente"
65004
65005 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
65006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
65007 msgid "Use for MARC exports"
65008 msgstr "Use para exportações MARC"
65009
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
65011 #, c-format
65012 msgid "Use for OPAC search groups"
65013 msgstr "Use para grupos de pesquisa do OPAC"
65014
65015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
65016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
65017 #, c-format
65018 msgid "Use for OPAC search groups "
65019 msgstr "Use para grupos de pesquisa do OPAC"
65020
65021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
65022 #, c-format
65023 msgid "Use for staff search groups"
65024 msgstr "Use para grupos de pesquisa de STAFF"
65025
65026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
65027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
65028 #, c-format
65029 msgid "Use for staff search groups "
65030 msgstr "Use para grupos de pesquisa de STAFF"
65031
65032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
65033 #, c-format
65034 msgid ""
65035 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
65036 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
65037 msgstr ""
65038 "O uso desta palavra-chave não é permitido nos relatórios Koha devido a "
65039 "riscos de segurança e integridade de dados. Somente consultas SELECT são "
65040 "permitidas."
65041
65042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
65043 #, c-format
65044 msgid "Use report plugins "
65045 msgstr "Usar plugins de relatórios "
65046
65047 #. INPUT type=submit name=submit
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
65051 #, c-format
65052 msgid "Use saved"
65053 msgstr "Usar salvos"
65054
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
65056 #, c-format
65057 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
65058 msgstr ""
65059
65060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
65061 #, c-format
65062 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
65063 msgstr "Use o editor de catalogação avançado (requer edit_catalogue) "
65064
65065 # Circulation > Checkout Policy
65066 #. SPAN
65067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
65069 #, fuzzy
65070 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
65071 msgstr ""
65072 "no calendário, estendendo a data de devolução para o próximo dia em que a "
65073 "biblioteca estará aberta"
65074
65075 # Circulation > Checkout policy
65076 #. SPAN
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
65078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
65079 #, fuzzy
65080 msgid ""
65081 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
65082 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
65083 msgstr ""
65084 "circulation.pref#useDaysMode# Use o calendário para enviar a data de "
65085 "vencimento para o próximo dia útil para períodos de empréstimos semanais ou "
65086 "para o próximo dia aberto"
65087
65088 # Circulation > Checkout policy
65089 #. SPAN
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
65092 #, fuzzy
65093 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
65094 msgstr ""
65095 "circulation.pref#useDaysMode# no calendário, desconsiderando todos os dias "
65096 "em que a biblioteca estará fechada."
65097
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
65099 #, c-format
65100 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
65101 msgstr "Usar o dicionário para definir critérios para relatórios."
65102
65103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
65104 #, c-format
65105 msgid ""
65106 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
65107 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
65108 "writing custom SQL reports."
65109 msgstr ""
65110 "Use a opção de relatórios guiados para elaborar relatórios personalizados. "
65111 "Esta funcionalidade fornece um meio-termo entre a opção de construir "
65112 "relatórios e escrever relatórios personalizados a partir de expressões SQL."
65113
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
65115 #, c-format
65116 msgid ""
65117 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
65118 msgstr ""
65119 "Use o dicionário de relatórios para definir critérios personalizados para "
65120 "usar nos seus relatórios"
65121
65122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
65123 #, c-format
65124 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
65125 msgstr "Use o formulário de busca a esquerda para procurar faturas."
65126
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
65128 #, c-format
65129 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
65130 msgstr "Use o formulário de busca a esquerda para procurar assinaturas."
65131
65132 #. SPAN
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
65134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
65135 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
65136 msgstr ""
65137
65138 #. For the first occurrence,
65139 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
65141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
65142 #, c-format
65143 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
65144 msgstr "Use a barra de ferramentas acima para criar um novo %s."
65145
65146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
65148 #, c-format
65149 msgid "Use tool plugins "
65150 msgstr "Use plugins de ferramentas tool"
65151
65152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
65153 #, c-format
65154 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
65155 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
65156
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
65159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
65160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
65161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
65162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
65163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
65164 #, fuzzy, c-format
65165 msgid "UseRecalls"
65166 msgstr "CancelRecall "
65167
65168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
65169 #, fuzzy, c-format
65170 msgid "UseTransportCostMatrix"
65171 msgstr "Matriz de custo de transporte"
65172
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
65174 #, c-format
65175 msgid "Used"
65176 msgstr "Usado"
65177
65178 #. ABBR
65179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
65180 msgid "Used For"
65181 msgstr "Usado em"
65182
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
65184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
65185 #, c-format
65186 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
65187 msgstr "Utilizado para fins estatísticos de aquisições"
65188
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
65190 #, c-format
65191 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
65192 msgstr ""
65193 "Usado para impressoras que imprimem ambos os lados (precisa definir um "
65194 "modelo 1 para cima)"
65195
65196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
65199 #, c-format
65200 msgid "Used in"
65201 msgstr "Usado em"
65202
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
65204 #, c-format
65205 msgid ""
65206 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
65207 "status. Similar to NOT_LOAN"
65208 msgstr ""
65209 "Utilizado nas instalações francesas da UNIMARC no campo 995 $ o para "
65210 "identificar o status do item. Semelhante a NOT_LOAN"
65211
65212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
65213 #, c-format
65214 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
65215 msgstr "Usado no UNIMARC 102 $a"
65216
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
65218 #, c-format
65219 msgid ""
65220 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
65221 "type for devices like lockers and sorters."
65222 msgstr ""
65223 "Usado ao criar ou editar um tipo de item para atribuir um tipo de mídia "
65224 "específico ao SIP para dispositivos como armários e classificadores."
65225
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
65227 #, c-format
65228 msgid "Used: "
65229 msgstr "Usado: "
65230
65231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
65232 #, c-format
65233 msgid "Useful resources"
65234 msgstr "Recursos úteis"
65235
65236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
65237 #, c-format
65238 msgid "Useless without upload_general_files"
65239 msgstr "Inútil sem upload_general_files"
65240
65241 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
65242 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
65244 #, c-format
65245 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
65246 msgstr "O usuário %s não possui privilégio suficiente no banco de dados %s."
65247
65248 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
65249 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
65251 #, c-format
65252 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
65253 msgstr ""
65254 "O usuário %s tem todos os privilégios necessários no banco de dados %s."
65255
65256 #. SCRIPT
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65258 msgid "User Defined"
65259 msgstr "Usuário definido"
65260
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
65264 #, fuzzy, c-format
65265 msgid "User category"
65266 msgstr "Nova categoria"
65267
65268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
65270 #, fuzzy, c-format
65271 msgid "User name: "
65272 msgstr "Nome de usuário: "
65273
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
65275 #, c-format
65276 msgid "Userid"
65277 msgstr "Identificador"
65278
65279 #. %1$s:  e.userid | html 
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
65281 #, c-format
65282 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
65283 msgstr "O ID do usuário %s já é usado por outro usuário."
65284
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
65286 #, c-format
65287 msgid "Userid: "
65288 msgstr "Usuário: "
65289
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
65292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
65296 #, c-format
65297 msgid "Username"
65298 msgstr "Nome de usuário"
65299
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
65301 #, c-format
65302 msgid "Username/password already exists."
65303 msgstr "Login/senha já existe."
65304
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
65308 #, c-format
65309 msgid "Username:"
65310 msgstr "Nome de usuário:"
65311
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
65315 #, c-format
65316 msgid "Username: "
65317 msgstr "Nome de usuário: "
65318
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
65320 #, c-format
65321 msgid "Users:"
65322 msgstr "Usuários:"
65323
65324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
65325 #, c-format
65326 msgid "Using RabbitMQ"
65327 msgstr ""
65328
65329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
65330 #, c-format
65331 msgid "Using SQL polling"
65332 msgstr ""
65333
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
65336 #, c-format
65337 msgid "Using framework:"
65338 msgstr "Usando planilha:"
65339
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
65341 #, c-format
65342 msgid "Using the following CSV profile: "
65343 msgstr "Usando o seguinte perfil CSV: "
65344
65345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
65346 #, c-format
65347 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
65348 msgstr ""
65349 "Ferramenta para envio de imagens de capa scaneadas para exibição no OPAC"
65350
65351 #. SCRIPT
65352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65353 msgid "V Align"
65354 msgstr "V Alinhar"
65355
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
65357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
65358 #, c-format
65359 msgid "VHS tape / Videocassette"
65360 msgstr "Fita VHS"
65361
65362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
65363 #, c-format
65364 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
65365 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlândia"
65366
65367 #. SCRIPT
65368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65369 msgid "Valid"
65370 msgstr "Válido"
65371
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
65373 #, c-format
65374 msgid "Validated"
65375 msgstr "Validado"
65376
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
65381 #, c-format
65382 msgid "Value"
65383 msgstr "Valor"
65384
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
65387 #, c-format
65388 msgid "Value: "
65389 msgstr "Valor: "
65390
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
65392 #, c-format
65393 msgid "Values"
65394 msgstr "Valores"
65395
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
65397 #, c-format
65398 msgid "Values are comma-separated."
65399 msgstr "Valores são separados por vígula."
65400
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
65402 #, c-format
65403 msgid ""
65404 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
65405 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
65406 "is limited to 200 characters"
65407 msgstr ""
65408 "Valores para mensagens de usuário personalizadas que aparecem na tela de "
65409 "circulação e no OPAC. O valor no campo de descrição deve ser o texto da "
65410 "mensagem e está limitado a 200 caracteres"
65411
65412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
65413 #, c-format
65414 msgid ""
65415 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
65416 "used for statistical purposes"
65417 msgstr ""
65418 "Valores que podem ser inseridos para preencher o campo de classificação 1 do "
65419 "usuário, que pode ser usado para fins estatísticos"
65420
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
65422 #, c-format
65423 msgid ""
65424 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
65425 "used for statistical purposes"
65426 msgstr ""
65427 "Valores que podem ser inseridos para preencher o campo de classificação 2 do "
65428 "usuário, que pode ser usado para fins estatísticos"
65429
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
65431 #, c-format
65432 msgid "Vanier College, Canada"
65433 msgstr "Vanier College, Canada"
65434
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
65436 #, c-format
65437 msgid "Variable name:"
65438 msgstr "Nome de variável:"
65439
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
65441 #, c-format
65442 msgid "Variable options:"
65443 msgstr "Opções da variável:"
65444
65445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
65446 #, c-format
65447 msgid "Variable type:"
65448 msgstr "Tipo da variável:"
65449
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
65452 #, c-format
65453 msgid "Variable: "
65454 msgstr "Variável: "
65455
65456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
65457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
65462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
65463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
65467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
65472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
65473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
65474 #, c-format
65475 msgid "Vendor"
65476 msgstr "Fornecedor"
65477
65478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
65479 #, c-format
65480 msgid "Vendor "
65481 msgstr "Fornecedor "
65482
65483 #. %1$s:  name | html 
65484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
65485 #, fuzzy, c-format
65486 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
65487 msgstr "Relatório %s &rsaquo; "
65488
65489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
65490 #, c-format
65491 msgid "Vendor EDI accounts"
65492 msgstr "Contas EDI do fornecedor"
65493
65494 #. A
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
65496 msgid "Vendor detail page"
65497 msgstr "Página de detalhes do fornecedor"
65498
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
65500 #, c-format
65501 msgid "Vendor details"
65502 msgstr "Detalhes do fornecedor"
65503
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
65505 #, fuzzy, c-format
65506 msgid "Vendor invoice number: "
65507 msgstr "Fatura do fornecedor:"
65508
65509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
65510 #, c-format
65511 msgid "Vendor invoice:"
65512 msgstr "Fatura do fornecedor:"
65513
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
65515 #, c-format
65516 msgid "Vendor is:"
65517 msgstr "Fornecedor é:"
65518
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
65520 #, c-format
65521 msgid "Vendor is: "
65522 msgstr "Fornecedor é: "
65523
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
65525 #, c-format
65526 msgid "Vendor name: "
65527 msgstr "Nome do fornecedor: "
65528
65529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
65530 #, c-format
65531 msgid "Vendor not found"
65532 msgstr "Fornecedor não encontrado"
65533
65534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
65535 #, c-format
65536 msgid "Vendor not found."
65537 msgstr "Fornecedor não encontrado."
65538
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
65543 #, c-format
65544 msgid "Vendor note"
65545 msgstr "Nota de fornecedor"
65546
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
65549 #, c-format
65550 msgid "Vendor note:"
65551 msgstr "Nota de fornecedor:"
65552
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
65555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
65556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
65557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
65562 #, c-format
65563 msgid "Vendor note: "
65564 msgstr "Nota de fornecedor: "
65565
65566 #. SCRIPT
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
65568 msgid "Vendor price must be a number"
65569 msgstr "Preço do fornecedor deve ser um número"
65570
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
65572 #, c-format
65573 msgid "Vendor price: "
65574 msgstr "Preço do fornecedor: "
65575
65576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
65577 #, c-format
65578 msgid "Vendor search"
65579 msgstr "Pesquisa de fornecedor"
65580
65581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
65582 #, c-format
65583 msgid "Vendor search results"
65584 msgstr "Resultado da pesquisa por fornecedor"
65585
65586 #. %1$s:  count | html 
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
65588 #, c-format
65589 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
65590 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
65591
65592 #. %1$s:  count | html 
65593 #. %2$s:  supplier | html 
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
65595 #, c-format
65596 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
65597 msgstr "Pesquisa do fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
65598
65599 #. %1$s:  count | html 
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
65601 #, c-format
65602 msgid "Vendor search: %s results found"
65603 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados"
65604
65605 #. %1$s:  count | html 
65606 #. %2$s:  supplier | html 
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
65608 #, c-format
65609 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
65610 msgstr "Pesquisa do fornecedor: %s resultados encontrados para '%s'"
65611
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
65616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
65619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
65621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
65622 #, c-format
65623 msgid "Vendor:"
65624 msgstr "Fornecedor:"
65625
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
65627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:110
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
65635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
65636 #, c-format
65637 msgid "Vendor: "
65638 msgstr "Fornecedor: "
65639
65640 #. %1$s:  suppliername | html 
65641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
65642 #, c-format
65643 msgid "Vendor: %s"
65644 msgstr "Fornecedor: %s"
65645
65646 #. INPUT type=submit
65647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
65648 #, fuzzy
65649 msgid "Verify code"
65650 msgstr "Código do usuário"
65651
65652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
65653 #, c-format
65654 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
65655 msgstr ""
65656 "Verifique se você quer transformar em anônimo o histórico de empréstimos"
65657
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
65659 #, c-format
65660 msgid "Verify you want to delete patrons"
65661 msgstr "Verifica se você quer excluir usuários"
65662
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
65664 #, c-format
65665 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65666 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65667
65668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
65670 #, c-format
65671 msgid "Verovio"
65672 msgstr "Verovio"
65673
65674 #. SCRIPT
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65676 msgid "Version"
65677 msgstr "Versão"
65678
65679 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
65681 #, c-format
65682 msgid "Version: %s "
65683 msgstr "Versão: %s "
65684
65685 #. SCRIPT
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65687 msgid "Vertical space"
65688 msgstr "Espaço vertical"
65689
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
65694 #, c-format
65695 msgid "Vertical: "
65696 msgstr "Vertical: "
65697
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
65699 #, fuzzy, c-format
65700 msgid "Video stream not available."
65701 msgstr "índice não está disponível"
65702
65703 #. INPUT type=submit
65704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:188
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
65708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65709 #, c-format
65710 msgid "View"
65711 msgstr "Visualização"
65712
65713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
65714 #, c-format
65715 msgid "View "
65716 msgstr "Visualização "
65717
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
65719 #, c-format
65720 msgid "View ILL availability plugins"
65721 msgstr "Exibir plug-ins de disponibilidade do ILL"
65722
65723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
65724 #, c-format
65725 msgid "View ILL requests"
65726 msgstr "Exibir solicitações de ILL"
65727
65728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65730 #, c-format
65731 msgid "View MARC"
65732 msgstr "Visualização MARC"
65733
65734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
65735 #, c-format
65736 msgid "View MARC conversion plugins"
65737 msgstr "Ver plug-ins de conversão MARC"
65738
65739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
65740 #, c-format
65741 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
65742 msgstr ""
65743 "Ver uma contagem de exemplares mantidos na sua biblioteca agrupados por tipo "
65744 "de material"
65745
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
65747 #, fuzzy, c-format
65748 msgid "View all"
65749 msgstr "Visualizar Tudo"
65750
65751 #. %1$s:  LINE.title | html 
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
65753 #, fuzzy, c-format
65754 msgid "View all %s preferences"
65755 msgstr "Salvar todas %s preferências"
65756
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
65758 #, fuzzy, c-format
65759 msgid "View all baskets"
65760 msgstr "Novo cesto"
65761
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
65763 #, c-format
65764 msgid "View all libraries"
65765 msgstr "Ver todas as bibliotecas"
65766
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
65768 #, c-format
65769 msgid "View all plugins"
65770 msgstr "Ver todos os plugins"
65771
65772 #. I
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
65774 #, fuzzy
65775 msgid "View authority record"
65776 msgstr "Registro de autoridade"
65777
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
65779 #, fuzzy, c-format
65780 msgid "View basket"
65781 msgstr "Novo cesto"
65782
65783 #. SCRIPT
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65785 msgid "View biblio details"
65786 msgstr "Ver detalhes da biblio"
65787
65788 #. A
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65792 msgid "View borrower details"
65793 msgstr "Ver detalhes do mutuário"
65794
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
65796 #, fuzzy, c-format
65797 msgid "View cash takings for the current library"
65798 msgstr "Estão desativados para o biblioteca corrente."
65799
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
65801 #, c-format
65802 msgid "View course"
65803 msgstr "Ver curso"
65804
65805 #. A
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:929
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
65810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
65812 #, fuzzy, c-format
65813 msgid "View detail of the enqueued job"
65814 msgstr "Ver detalhes para este título"
65815
65816 #. INPUT type=submit name=submit
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
65820 #, c-format
65821 msgid "View dictionary"
65822 msgstr "Ver dicionário"
65823
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
65825 #, c-format
65826 msgid "View existing record"
65827 msgstr "Visualizar registro existente"
65828
65829 #. A
65830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
65831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
65832 msgid "View funds for %s"
65833 msgstr "Ver fundos para %s"
65834
65835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
65836 #, c-format
65837 msgid "View invoice"
65838 msgstr "Visualizar fatura"
65839
65840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
65841 #, c-format
65842 msgid "View item's checkout history"
65843 msgstr "Ver histórico de emprestimos do item"
65844
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
65846 #, c-format
65847 msgid "View message"
65848 msgstr "Ver mensagem"
65849
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
65851 #, c-format
65852 msgid "View note"
65853 msgstr "Ver nota"
65854
65855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
65856 #, c-format
65857 msgid "View online payment plugins"
65858 msgstr "Ver plug-ins de pagamento online"
65859
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
65861 #, fuzzy, c-format
65862 msgid "View patron"
65863 msgstr "Novo usuário: "
65864
65865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
65866 #, c-format
65867 msgid ""
65868 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
65869 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
65870 msgstr ""
65871 "Veja informações sobre clientes em qualquer biblioteca. Se não estiver "
65872 "definido, o usuário conectado poderá acessar apenas as informações do "
65873 "usuário de sua própria biblioteca ou grupo de bibliotecas. "
65874
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
65876 #, c-format
65877 msgid "View patron record"
65878 msgstr "Visualizar cadastro de usuário"
65879
65880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
65881 #, c-format
65882 msgid "View pending offline circulation actions"
65883 msgstr "Ver ações de circulação offline pendentes"
65884
65885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
65886 #, c-format
65887 msgid "View plugins by class "
65888 msgstr "Ver plugins por classe "
65889
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1145
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1156
65892 #, c-format
65893 msgid "View record"
65894 msgstr "Ver registro"
65895
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
65897 #, c-format
65898 msgid "View report plugins"
65899 msgstr "Exibir plug-ins de relatório"
65900
65901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:74
65902 #, c-format
65903 msgid "View restrictions"
65904 msgstr "Ver restrições"
65905
65906 #. INPUT type=submit
65907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
65908 msgid "View spine label"
65909 msgstr "Visualizar Etiqueta de Lombada"
65910
65911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
65912 #, fuzzy, c-format
65913 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
65914 msgstr "Visualizar plugins de aprimoramento biblio do catálogo da intranet"
65915
65916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
65917 #, c-format
65918 msgid "View subfields"
65919 msgstr "Visualizar subcampos"
65920
65921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
65922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
65923 #, fuzzy, c-format
65924 msgid "View the merged record."
65925 msgstr "Clique aqui para ver o registro mesclado."
65926
65927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
65928 #, c-format
65929 msgid "View tool plugins"
65930 msgstr "Exibir plug-ins de ferramentas"
65931
65932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
65933 #, c-format
65934 msgid "View transaction history for the current cash register"
65935 msgstr ""
65936
65937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
65938 #, fuzzy, c-format
65939 msgid "View, manage and cancel background jobs."
65940 msgstr "Ver, gerenciar, configurar e rodar plugins."
65941
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
65943 #, c-format
65944 msgid "View, manage, configure and run plugins."
65945 msgstr "Ver, gerenciar, configurar e rodar plugins."
65946
65947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
65949 #, c-format
65950 msgid "Viewed"
65951 msgstr "Visto"
65952
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
65954 #, fuzzy, c-format
65955 msgid "Viewing suggestions for library:"
65956 msgstr "Sugestões pendentes"
65957
65958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
65959 #, c-format
65960 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
65961 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadá"
65962
65963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
65964 #, c-format
65965 msgid "Virginia Tech, USA"
65966 msgstr "Virginia Tech, EUA"
65967
65968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
65969 #, fuzzy, c-format
65970 msgid "Virtual machine maintainer"
65971 msgstr "Mantenedor da versão:"
65972
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
65974 #, c-format
65975 msgid "Visibility: "
65976 msgstr "Visibilidade: "
65977
65978 #. SCRIPT
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65980 msgid "Visual aids"
65981 msgstr "Ajuda visual"
65982
65983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
65984 #, c-format
65985 msgid "Void payment"
65986 msgstr "Pagamento nulo"
65987
65988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
65989 #, c-format
65990 msgid "Vol no."
65991 msgstr "Volume núm."
65992
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
65997 #, c-format
65998 msgid "Volume"
65999 msgstr "Volume"
66000
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
66003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
66004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
66006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
66007 #, c-format
66008 msgid "Volume:"
66009 msgstr "Volume:"
66010
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
66014 #, c-format
66015 msgid "WARNING:"
66016 msgstr "ATENÇÃO:"
66017
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
66019 #, c-format
66020 msgid "WELCOME notice is used"
66021 msgstr ""
66022
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
66024 #, fuzzy, c-format
66025 msgid "Wait for pickup at"
66026 msgstr "Manter disponível para retirada"
66027
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
66029 #, c-format
66030 msgid "Waiting"
66031 msgstr "Aguardando"
66032
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
66034 #, c-format
66035 msgid "Waiting "
66036 msgstr "Aguardando "
66037
66038 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
66039 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
66040 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
66041 #. %4$s:  END 
66042 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
66043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
66044 #, c-format
66045 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
66046 msgstr "Esperando em %s %s,%s%s desde %s."
66047
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
66049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
66050 #, c-format
66051 msgid "Waiting date"
66052 msgstr "Data aguardada"
66053
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
66055 #, c-format
66056 msgid "Waiting since"
66057 msgstr "Aguardando desde"
66058
66059 #. SCRIPT
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66061 msgid "Warn"
66062 msgstr "Atenção"
66063
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
66067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
66068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
66072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
66074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
66075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
66076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
66079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
66081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
66082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
66083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
66084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
66088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
66092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
66093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
66097 #, c-format
66098 msgid "Warning"
66099 msgstr "Atenção"
66100
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
66102 #, c-format
66103 msgid "Warning at (%%): "
66104 msgstr "Atenção em (%%): "
66105
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
66107 #, c-format
66108 msgid "Warning at (amount): "
66109 msgstr "Aviso em (montante): "
66110
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
66112 #, c-format
66113 msgid "Warning regarding current user"
66114 msgstr "Atenção irregularidade com a conta deste usuário"
66115
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
66117 #, c-format
66118 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
66119 msgstr "Cuidado! Valor total do pedido excede o orçamento permitido."
66120
66121 #. %1$s:  encumbrance | html 
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
66123 #, c-format
66124 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
66125 msgstr "Atenção! Você irá ultrapassar %s%% de seu fundo."
66126
66127 #. %1$s:  expenditure | html 
66128 #. %2$s:  IF (currency) 
66129 #. %3$s:  currency | html 
66130 #. %4$s:  END 
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
66132 #, c-format
66133 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
66134 msgstr "Atenção! Você irá exceder limite máximo (%s%s %s%s) para seu fundo."
66135
66136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
66137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
66138 #, c-format
66139 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
66140 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
66141
66142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
66143 #, fuzzy, c-format
66144 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
66145 msgstr "Atenção, os seguintes números de cartão já estavam nesta lista:"
66146
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
66149 #, fuzzy, c-format
66150 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
66151 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
66152
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
66154 #, fuzzy, c-format
66155 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
66156 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
66157
66158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
66159 #, c-format
66160 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
66161 msgstr "Atenção, os seguintes números de cartão já estavam nesta lista:"
66162
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
66164 #, c-format
66165 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
66166 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
66167
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
66169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
66170 #, c-format
66171 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
66172 msgstr "Aviso, os seguintes números de item não foram encontrados:"
66173
66174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
66175 #, fuzzy, c-format
66176 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
66177 msgstr "Aviso, os seguintes números de item não foram encontrados:"
66178
66179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
66180 #, c-format
66181 msgid ""
66182 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
66183 "created."
66184 msgstr ""
66185 "Atenção, você adicionais mais exemplares que o permitido. Alguns exemplares "
66186 "não serão criados."
66187
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
66190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
66192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
66193 #, c-format
66194 msgid "Warning:"
66195 msgstr "Atenção:"
66196
66197 #. For the first occurrence,
66198 #. %1$s:  message.upload_version | html 
66199 #. %2$s:  message.current_version | html 
66200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
66201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
66202 #, c-format
66203 msgid ""
66204 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
66205 "I'll try my best."
66206 msgstr ""
66207 "Atenção: Este arquivo é a versão %s, mas eu só sei como importar a versão "
66208 "%s. Vou tentar o meu melhor."
66209
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
66211 #, fuzzy, c-format
66212 msgid ""
66213 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
66214 "own risk. "
66215 msgstr ""
66216 "Aviso: Este plugin foi escrito para uma versão mais antiga do Koha. Corra "
66217 "por sua conta e risco."
66218
66219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
66220 #, fuzzy, c-format
66221 msgid ""
66222 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
66223 "own risk. "
66224 msgstr ""
66225 "Aviso: Este plugin foi escrito para uma versão mais antiga do Koha. Corra "
66226 "por sua conta e risco."
66227
66228 #. A
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
66230 msgid ""
66231 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
66232 "numbers of overdue items."
66233 msgstr ""
66234 "Aviso: Este relatório consome muitos recursos em sistemas com um grande "
66235 "número de exemplares em atraso."
66236
66237 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
66238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
66239 #, c-format
66240 msgid ""
66241 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
66242 msgstr ""
66243 "Atenção: Não é possível determinar o usuário a partir do código de barras do "
66244 "exemplar (%s). Não é possível fazer a devolução."
66245
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
66247 #, c-format
66248 msgid "Warning: no barcodes were found"
66249 msgstr "Atenção: nenhum código de barras encontrado"
66250
66251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
66252 #, c-format
66253 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
66254 msgstr "Aviso: nenhum número de item foi encontrado"
66255
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
66257 #, c-format
66258 msgid "Warnings regarding the system configuration"
66259 msgstr "Cuidados necessários das configurações do sistema"
66260
66261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
66262 #, c-format
66263 msgid "Washoe County Library System, USA"
66264 msgstr "Sistema de Biblioteca do Condado de Washoe, EUA"
66265
66266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
66267 #, c-format
66268 msgid "We are ready to do some basic configuration."
66269 msgstr "Estamos prontos para fazer algumas configurações básicas."
66270
66271 #. %1$s:  dbversion | html 
66272 #. %2$s:  kohaversion | html 
66273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
66274 #, c-format
66275 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
66276 msgstr "Estamos atualizando de Koha %s para %s "
66277
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
66279 #, c-format
66280 msgid "We encountered an error:"
66281 msgstr "Encontramos um erro:"
66282
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
66284 #, c-format
66285 msgid ""
66286 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
66287 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
66288 "device."
66289 msgstr ""
66290
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
66292 #, c-format
66293 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
66294 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Verifique as dependências do Perl"
66295
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
66297 #, c-format
66298 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
66299 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Escolha seu idioma"
66300
66301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
66302 #, c-format
66303 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
66304 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Completo"
66305
66306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
66307 #, c-format
66308 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
66309 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Criar usuário administrador Koha"
66310
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
66312 #, c-format
66313 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
66314 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Crie uma biblioteca"
66315
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
66317 #, c-format
66318 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
66319 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Crie uma nova regra de circulação "
66320
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
66322 #, fuzzy, c-format
66323 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
66324 msgstr "Instalador da Web & rsaquo; Crie um novo tipo de item "
66325
66326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
66327 #, c-format
66328 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
66329 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Crie uma categoria de usuário"
66330
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
66332 #, c-format
66333 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
66334 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Configurações do banco de dados"
66335
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
66337 #, c-format
66338 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
66339 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Dados padrão carregados"
66340
66341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
66342 #, c-format
66343 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
66344 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Instale as configurações básicas"
66345
66346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
66347 #, c-format
66348 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
66349 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Instalação completa"
66350
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
66352 #, c-format
66353 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
66354 msgstr "Instalador da Web & rsaquo; Módulos Perl com atualização prevista"
66355
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
66357 #, c-format
66358 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
66359 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulos Perl ausentes"
66360
66361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
66362 #, c-format
66363 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
66364 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Versão Perl muito antiga"
66365
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
66367 #, c-format
66368 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
66369 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Selecionando as configurações padrão"
66370
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
66372 #, c-format
66373 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
66374 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Configurar banco de dados"
66375
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
66377 #, c-format
66378 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
66379 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Sucesso"
66380
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
66382 #, c-format
66383 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
66384 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Atualizar o banco de dados"
66385
66386 #. A
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
66389 #, c-format
66390 msgid "Web services"
66391 msgstr "Web services"
66392
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
66395 #, c-format
66396 msgid "Website"
66397 msgstr "Website"
66398
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
66400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
66401 #, c-format
66402 msgid "Website: "
66403 msgstr "Website: "
66404
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
66406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
66411 #, c-format
66412 msgid "Wednesday"
66413 msgstr "Quarta-feira"
66414
66415 #. SCRIPT
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66417 msgid "Wednesdays"
66418 msgstr "Quartas-feiras"
66419
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66423 #, c-format
66424 msgid "Week"
66425 msgstr "Semana"
66426
66427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
66428 #, c-format
66429 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
66430 msgstr "Semanalmente - Feriados repetidos"
66431
66432 #. SCRIPT
66433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66434 msgid "Weekly holiday: %s"
66435 msgstr "Feriados semanais: %s"
66436
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
66438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
66439 #, c-format
66440 msgid "Weight"
66441 msgstr "Peso"
66442
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66444 #, fuzzy, c-format
66445 msgid "Weight:"
66446 msgstr "Peso"
66447
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
66449 #, fuzzy, c-format
66450 msgid "Welcome email"
66451 msgstr "Bem-vindo(a), "
66452
66453 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
66455 #, c-format
66456 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
66457 msgstr "Bem-vindo(a) ao instalador web do Koha %s"
66458
66459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
66460 #, c-format
66461 msgid "What's next?"
66462 msgstr "Qual o próximo?"
66463
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
66465 #, c-format
66466 msgid ""
66467 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
66468 "particular item type."
66469 msgstr ""
66470 "Ao adicionar ao catálogo da sua instituição, você criará um item de um tipo "
66471 "de item específico."
66472
66473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
66474 #, c-format
66475 msgid ""
66476 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
66477 "find and use the price of the currently active currency. "
66478 msgstr ""
66479 "Quando importa arquivos MARC pela ferramenta de importação, a ferramenta irá "
66480 "procurar e usar o preço atual da moeda ativa. "
66481
66482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
66484 #, c-format
66485 msgid "When more than"
66486 msgstr "Quando superior a"
66487
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
66489 #, c-format
66490 msgid "When more than: "
66491 msgstr "Quando mais de: "
66492
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
66494 #, c-format
66495 msgid "When there is an irregular issue:"
66496 msgstr "Quando houver um fascículo irregular:"
66497
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
66499 #, c-format
66500 msgid "When to charge"
66501 msgstr "Quando cobrar"
66502
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
66504 #, c-format
66505 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
66506 msgstr ""
66507 "Quando você selecionar um perfil, ele preenche previamente seu formulário "
66508 "com os valores."
66509
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
66511 #, c-format
66512 msgid ""
66513 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
66514 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
66515 msgstr ""
66516 "Quando você fizer suas seleções, clique em 'Importar' abaixo para iniciar o "
66517 "processo. Pode demorar um pouco para concluir. Por favor, seja paciente."
66518
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
66520 #, c-format
66521 msgid ""
66522 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
66523 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
66524 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
66525 "whichever is less."
66526 msgstr ""
66527 "Quando um usuários tem um pai, a regra será exibida como \"Pai-> Filho\" e o "
66528 "número de empréstimos atuais permitidos será limitado ao máximo do pai "
66529 "(contando os tipos de irmãos) ou o tipo de regra específica, o que for menor."
66530
66531 #. SCRIPT
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66533 msgid "White"
66534 msgstr "Branco"
66535
66536 #. SCRIPT
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66538 msgid "Whole words"
66539 msgstr "Palavras inteiras"
66540
66541 #. SCRIPT
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66543 msgid "Why close an empty basket?"
66544 msgstr "Por que fechar um cesto vazio?"
66545
66546 #. SCRIPT
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66548 msgid "Width"
66549 msgstr "Largura"
66550
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
66552 #, fuzzy, c-format
66553 msgid "Wiki curator"
66554 msgstr "Curador(a)"
66555
66556 #. SCRIPT
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66558 msgid "Winter"
66559 msgstr "Inverno"
66560
66561 #. SCRIPT
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66563 msgid "With %s selected searches: "
66564 msgstr "Com %s pesquisas selecionadas:"
66565
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
66567 #, c-format
66568 msgid ""
66569 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
66570 msgstr ""
66571 "Com cotações de pedidos automáticas, gere pedidos sem a intervenção da "
66572 "equipe. "
66573
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
66575 #, c-format
66576 msgid "With framework : "
66577 msgstr "Com planilha: "
66578
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
66580 #, c-format
66581 msgid "With framework: "
66582 msgstr "Com framework: "
66583
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
66585 #, c-format
66586 msgid "With items owned by the following libraries: "
66587 msgstr "Exemplares pertencentes às seguintes bibliotecas: "
66588
66589 #. SCRIPT
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66591 msgid "With selected search: "
66592 msgstr "Com a pesquisa selecionada: "
66593
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
66597 #, c-format
66598 msgid "Withdrawn"
66599 msgstr "Descarte"
66600
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
66602 #, c-format
66603 msgid "Withdrawn on:"
66604 msgstr "Descartado em:"
66605
66606 #. SCRIPT
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
66608 msgid "Withdrawn status"
66609 msgstr "Situação do descarte"
66610
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
66612 #, c-format
66613 msgid "Withdrawn status:"
66614 msgstr "Situação do descarte"
66615
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
66617 #, c-format
66618 msgid "Women"
66619 msgstr "Mulher"
66620
66621 #. SCRIPT
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66623 msgid "Word count"
66624 msgstr "Contagem de palavras"
66625
66626 #. SCRIPT
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66628 #, fuzzy
66629 msgid "Words"
66630 msgstr "Palavras inteiras"
66631
66632 #. SCRIPT
66633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66634 #, fuzzy
66635 msgid "Words: {0}"
66636 msgstr "Palavras: _({0}"
66637
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
66639 #, c-format
66640 msgid "Working day"
66641 msgstr "Dia normal"
66642
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
66644 #, fuzzy, c-format
66645 msgid "Write HTML customizations"
66646 msgstr "Personalização:"
66647
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
66649 #, fuzzy, c-format
66650 msgid ""
66651 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
66652 "customizations) "
66653 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e STAFF "
66654
66655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
66656 #, c-format
66657 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
66658 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e Técnicos"
66659
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
66661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:285
66665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
66666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
66667 #, c-format
66668 msgid "Write off"
66669 msgstr "Cancelar"
66670
66671 #. INPUT type=submit name=woall
66672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
66673 msgid "Write off all"
66674 msgstr "Cancelar todos"
66675
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
66677 #, c-format
66678 msgid "Write off an amount toward selected fines"
66679 msgstr "Reduza um valor para multas selecionadas"
66680
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
66682 #, c-format
66683 msgid "Write off an individual fine"
66684 msgstr "Cancelar uma multa individual"
66685
66686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
66687 #, c-format
66688 msgid "Write off fines and fees "
66689 msgstr "Reduza multas e taxas "
66690
66691 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
66693 msgid "Write off selected"
66694 msgstr "Write off selecionado"
66695
66696 #. INPUT type=submit
66697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
66698 msgid "Write off this charge"
66699 msgstr "Cancelar esta multa"
66700
66701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
66702 #, c-format
66703 msgid "Writeoff"
66704 msgstr "Eliminar"
66705
66706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
66707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
66708 #, c-format
66709 msgid "Writeoff amount: "
66710 msgstr "Valor da baixa contábil: "
66711
66712 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
66714 #, fuzzy, c-format
66715 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
66716 msgstr "Retorne o item para: %s "
66717
66718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
66720 #, c-format
66721 msgid "XML"
66722 msgstr "XML"
66723
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
66725 #, c-format
66726 msgid "XML configuration file"
66727 msgstr "Arquivo de configuração XML"
66728
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
66730 #, c-format
66731 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
66732 msgstr "Arquivo(s) XSLT File(s) para transformar os resultados: "
66733
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
66735 #, fuzzy, c-format
66736 msgid "XSLT file not found."
66737 msgstr "Item não encontrado."
66738
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
66740 #, c-format
66741 msgid "Xercode, Spain"
66742 msgstr "Xercode, Spain"
66743
66744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
66745 #, c-format
66746 msgid "YUI"
66747 msgstr "YUI"
66748
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
66750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
66755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
66756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
66761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
66763 #, c-format
66764 msgid "Year"
66765 msgstr "Ano"
66766
66767 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
66768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
66769 #, fuzzy, c-format
66770 msgid "Year is %s"
66771 msgstr "Prezado(a) %s %s,"
66772
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
66775 #, c-format
66776 msgid "Year: "
66777 msgstr "Ano: "
66778
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
66780 #, c-format
66781 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
66782 msgstr "Anualmente - Feriados repetitivos"
66783
66784 #. SCRIPT
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66786 msgid "Yearly holiday: %s"
66787 msgstr "Feriados anuais: %s"
66788
66789 #. SCRIPT
66790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66791 msgid "Yellow"
66792 msgstr "Amarelo"
66793
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
66797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
66800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
66802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
66803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
66807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
66808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:650
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
66810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
66812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
66813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
66823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
66828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
66829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
66830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
66833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
66834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
66835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:383
66839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
66840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
66842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
66844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
66845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
66846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
66847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
66848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
66850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
66852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
66854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
66855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
66857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
66858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
66859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
66864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
66865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
66870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
66871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
66872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
66875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
66877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66881 #, c-format
66882 msgid "Yes"
66883 msgstr "Sim"
66884
66885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
66886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1408
66890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413
66891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1422
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1427
66893 #, c-format
66894 msgid "Yes "
66895 msgstr "Sim "
66896
66897 #. %1$s:  END 
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
66899 #, c-format
66900 msgid "Yes %s "
66901 msgstr "Sim %s "
66902
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
66904 #, fuzzy, c-format
66905 msgid "Yes (Y)"
66906 msgstr "Sim "
66907
66908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
66911 #, c-format
66912 msgid "Yes and try to override system preferences"
66913 msgstr "Sim e tente substituir as preferências do sistema"
66914
66915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
66916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
66917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
66918 #, c-format
66919 msgid "Yes if settings allow it"
66920 msgstr "Sim, se as configurações permitirem"
66921
66922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
66923 #, c-format
66924 msgid "Yes, I confirm"
66925 msgstr "Sim, eu confirmo"
66926
66927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
66928 #, c-format
66929 msgid "Yes, cancel (Y)"
66930 msgstr "Sim, cancele (Y)"
66931
66932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
66933 #, c-format
66934 msgid "Yes, check out (Y)"
66935 msgstr "Sim, emprestar (S)"
66936
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
66938 #, c-format
66939 msgid "Yes, checkin (Y)"
66940 msgstr "Sim, emprestar (S)"
66941
66942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
66944 #, c-format
66945 msgid "Yes, close (Y)"
66946 msgstr "Sim, fechar (S)"
66947
66948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:294
66955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
66960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
66961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
66962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:598
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
66965 #, c-format
66966 msgid "Yes, delete"
66967 msgstr "Sim, excluir"
66968
66969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
66970 #, c-format
66971 msgid "Yes, delete (Y)"
66972 msgstr "Sim, excluir (S)"
66973
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
66975 #, c-format
66976 msgid "Yes, delete contract"
66977 msgstr "Sim, excluir contrato"
66978
66979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
66980 #, c-format
66981 msgid "Yes, delete patron attribute type"
66982 msgstr "Sim, exclua o tipo de atributo do usuário"
66983
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
66985 #, c-format
66986 msgid "Yes, delete record matching rule"
66987 msgstr "Sim, excluir regra de correspondência de registro"
66988
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
66990 #, c-format
66991 msgid "Yes, delete this currency"
66992 msgstr "Sim, exclua esta moeda"
66993
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
66995 #, c-format
66996 msgid "Yes, delete this framework"
66997 msgstr "Sim, exclua esta estrutura"
66998
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
67000 #, c-format
67001 msgid "Yes, delete this fund"
67002 msgstr "Sim, exclua este fundo"
67003
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
67005 #, c-format
67006 msgid "Yes, delete this item type"
67007 msgstr "Sim, exclua este tipo de item"
67008
67009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
67010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
67011 #, c-format
67012 msgid "Yes, delete this subfield"
67013 msgstr "Sim, exclua este subcampo"
67014
67015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
67016 #, c-format
67017 msgid "Yes, delete this tag"
67018 msgstr "Sim, exclua esta tag"
67019
67020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
67021 #, c-format
67022 msgid "Yes, edit existing items"
67023 msgstr "Sim, editar exemplares existentes"
67024
67025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
67026 #, c-format
67027 msgid "Yes, print slip"
67028 msgstr "Sim, impressão"
67029
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
67031 #, fuzzy, c-format
67032 msgid "Yes, remove"
67033 msgstr "Sim, remova o compartilhamento"
67034
67035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
67036 #, c-format
67037 msgid "Yes, renew (Y)"
67038 msgstr "Sim, renovar (S)"
67039
67040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
67041 #, c-format
67042 msgid "Yes, reset mappings"
67043 msgstr "Sim, redefinir mapeamentos"
67044
67045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
67046 #, c-format
67047 msgid "Yes: Edit existing authority"
67048 msgstr "Sim: Editar autoridade existente"
67049
67050 #. INPUT type=submit
67051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
67052 msgid "Yes: View existing items"
67053 msgstr "Sim: Ver exemplares existentes"
67054
67055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
67057 #, c-format
67058 msgid "YesNo"
67059 msgstr "SimNão"
67060
67061 #. SCRIPT
67062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
67063 msgid "Yesterday"
67064 msgstr ""
67065
67066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
67067 #, c-format
67068 msgid "You"
67069 msgstr "Você"
67070
67071 #. SCRIPT
67072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67073 msgid "You already have a list with that name!"
67074 msgstr "Você já tem uma lista com este nome!"
67075
67076 #. SCRIPT
67077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
67078 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
67079 msgstr "Você está prestes a adicionar %s exemplares. Quer continuar?"
67080
67081 #. %1$s:  serialnumber | html 
67082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
67083 #, c-format
67084 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
67085 msgstr "Você está prestes a excluir %s seriais. Você quer continuar?"
67086
67087 #. SCRIPT
67088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
67089 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
67090 msgstr "Você está prestes a excluir o servidor SMTP '%s'."
67091
67092 #. SCRIPT
67093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
67094 #, fuzzy
67095 msgid "You are about to delete the quote #%s."
67096 msgstr "Você está prestes a excluir o servidor SMTP '%s'."
67097
67098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
67099 #, c-format
67100 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
67101 msgstr "Você está prestes a editar as seguintes assinaturas:"
67102
67103 #. SCRIPT
67104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
67105 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
67106 msgstr "Você está tentando anular mais do que o valor da taxa."
67107
67108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
67109 #, c-format
67110 msgid ""
67111 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
67112 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
67113 "using this account."
67114 msgstr ""
67115 "Parece que você está logado na base de dados como um usuário administrativo. "
67116 "Muitas coisas não irão funcionar com esta conta."
67117
67118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
67119 #, fuzzy, c-format
67120 msgid ""
67121 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67122 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
67123 "'pwgen 32' to do so.) "
67124 msgstr ""
67125 "Está faltando o &lt;lockdir&gt; entrada no seu arquivo koha-conf.xml. "
67126 "Adicione-o, apontando para o diretório de bloqueio da sua instância do Koha. "
67127
67128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
67129 #, c-format
67130 msgid ""
67131 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
67132 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
67133 msgstr ""
67134 "Está faltando o &lt;lockdir&gt; entrada no seu arquivo koha-conf.xml. "
67135 "Adicione-o, apontando para o diretório de bloqueio da sua instância do Koha. "
67136
67137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
67138 #, c-format
67139 msgid ""
67140 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67141 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
67142 msgstr ""
67143 "Está faltando a entrada &lt;log4perl_conf&gt; no seu arquivo your koha-conf."
67144 "xml. Favor adicioná-lo, apontando para o arquivo log4perl.conf para sua "
67145 "instância do Koha. "
67146
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
67148 #, c-format
67149 msgid ""
67150 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
67151 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
67152 msgstr ""
67153 "Está faltando o &lt; template_cache_dir&gt; entrada no seu arquivo koha-conf."
67154 "xml. Isso trará um aumento de desempenho para habilitá-lo. "
67155
67156 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
67157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
67158 #, c-format
67159 msgid ""
67160 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67161 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
67162 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
67163 msgstr ""
67164 "Está a perder o &lt;tmp_path&gt; entrada no seu arquivo koha-conf.xml. Por "
67165 "favor, adicione-o, apontando para o diretório temporário configurado para "
67166 "sua instância Koha. O diretório temporário efetivo é '%s'."
67167
67168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
67169 #, c-format
67170 msgid ""
67171 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67172 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
67173 "Koha instance. "
67174 msgstr ""
67175 "Está faltando o &lt;upload_path&gt; entrada no seu arquivo koha-conf.xml. "
67176 "Adicione-o, apontando para o diretório de upload de arquivo configurado para "
67177 "sua instância do Koha. "
67178
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
67180 #, c-format
67181 msgid ""
67182 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67183 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
67184 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
67185 "preference for the file upload plugin to work. "
67186 msgstr ""
67187 "Está sentindo falta do &lt;upload_path&gt; entre no seu arquivo koha-conf."
67188 "xml. Por favor, adicione-o, apontando para o diretório de upload de arquivos "
67189 "configurado para sua instância do Koha. Observe também que você precisa "
67190 "configurar corretamente a preferência OPACBaseURL para o plug-in de upload "
67191 "de arquivos funcionar. "
67192
67193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
67194 #, c-format
67195 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
67196 msgstr ""
67197 "Você não está permitido você usar o empréstimo em lote para este usuário"
67198
67199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
67200 #, c-format
67201 msgid "You are not authorised to manage this basket."
67202 msgstr "Você não está autorizado a gerenciar este cesto."
67203
67204 #. A
67205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
67206 msgid "You are not authorized to delete patrons"
67207 msgstr "Você não está autorizado a excluir usuários"
67208
67209 #. A
67210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
67211 msgid "You are not authorized to manage API keys"
67212 msgstr "Você não está autorizado a gerenciar chaves de API"
67213
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
67215 #, c-format
67216 msgid "You are not authorized to modify this fund"
67217 msgstr "Você não está autorizado a editar este fundo"
67218
67219 #. A
67220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
67221 msgid "You are not authorized to renew patrons"
67222 msgstr "Você não está autorizado a renovar usuários"
67223
67224 #. A
67225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
67226 msgid "You are not authorized to set permissions"
67227 msgstr "Você não está autorizado a alterar permissões"
67228
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
67230 #, c-format
67231 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
67232 msgstr "Você não está compartilhando nenhum dado com a comunidade Koha"
67233
67234 #. SCRIPT
67235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67236 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
67237 msgstr "Você está offline e não poderá processar as operações pendentes"
67238
67239 #. SCRIPT
67240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67241 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
67242 msgstr "Você está offline e não poderá sincronizar seu banco de dados"
67243
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
67245 #, c-format
67246 msgid "You are only viewing one item. "
67247 msgstr "Você está apenas visualizando um exemplar. "
67248
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
67250 #, c-format
67251 msgid "You are running a development version of Koha"
67252 msgstr "Você está executando uma versão de desenvolvimento do Koha"
67253
67254 #. SCRIPT
67255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67256 msgid "You are using {0}"
67257 msgstr "Você está usando {0}"
67258
67259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
67260 #, c-format
67261 msgid ""
67262 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67263 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
67264 msgstr ""
67265 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
67266 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
67267
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
67269 #, c-format
67270 msgid ""
67271 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67272 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
67273 msgstr ""
67274 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
67275 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
67276
67277 #. I
67278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
67279 msgid ""
67280 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
67281 "saved and sent as a single message."
67282 msgstr ""
67283 "Você pode escolher por um resumo para reduzir o número de mensagens. "
67284 "Mensagens serão salvas e enviadas em uma única mensagem."
67285
67286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
67287 #, c-format
67288 msgid ""
67289 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
67290 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
67291 "order will not be deleted)."
67292 msgstr ""
67293 "Você pode optar por excluir os registros bibliográficos, se possível (os "
67294 "registros bibliográficos que possuem outros exemplares ou que são usados em "
67295 "uma assinatura ou em outro pedido não serão excluídos)"
67296
67297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
67298 #, c-format
67299 msgid ""
67300 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
67301 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
67302 msgstr ""
67303 "Você pode inserir um nome para essa importação. Pode ser útil, ao criar uma "
67304 "biblioteca, se lembrar de onde os dados MARC vêm!"
67305
67306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
67307 #, c-format
67308 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
67309 msgstr ""
67310 "Você pode ajudar a comunidade Koha compartilhando suas estatísticas conosco. "
67311
67312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
67313 #, c-format
67314 msgid ""
67315 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
67316 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
67317 "be an exception."
67318 msgstr ""
67319 "Pode criar uma excepção para a regra de feriado. Isto significa que pode "
67320 "dizer que para um feriado repetível existe um dia que vai haver uma excepção."
67321
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
67323 #, c-format
67324 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
67325 msgstr ""
67326 "Você pode criar uma exceção para um intervalo de dias que se repita "
67327 "anualmente."
67328
67329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
67330 #, c-format
67331 msgid ""
67332 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
67333 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
67334 "or category."
67335 msgstr ""
67336 "Pode definir o número máximo de empréstimo ou políticas de empréstimo que "
67337 "serão usadas se nenhuma esta definida abaixo para um tipo de documento ou "
67338 "categoria particular."
67339
67340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
67341 #, c-format
67342 msgid ""
67343 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
67344 "information."
67345 msgstr ""
67346 "Você pode usar as tags do Template Toolkit também. Veja a página de ajuda "
67347 "para mais informações."
67348
67349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
67350 #, c-format
67351 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
67352 msgstr "Você pode usar os seguintes caracteres coringas: %% _"
67353
67354 #. SCRIPT
67355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67356 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
67357 msgstr "Você pode adicionar um novo exemplar, crie uma nova linha de pedido"
67358
67359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67360 #, c-format
67361 msgid "You can't create any orders unless you first "
67362 msgstr "Você não pode criar nenhum pedido até que "
67363
67364 #. SCRIPT
67365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67366 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
67367 msgstr ""
67368 "Você não pode alterar sua filial ou logout enquanto usa a circulação offline"
67369
67370 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
67371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
67372 msgid "You cannot edit this subscription"
67373 msgstr "Você não pode editar esta assinatura"
67374
67375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
67376 #, fuzzy, c-format
67377 msgid ""
67378 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
67379 "create a new active budget and retry."
67380 msgstr ""
67381 "%s %s %s Não é possível mover este orçamento, não há um orçamento ativo. Por "
67382 "favor, crie um novo orçamento ativo e tente novamente. "
67383
67384 #. SCRIPT
67385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
67386 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
67387 msgstr ""
67388 "Você não pode selecionar uma categoria de valor autorizada e um campo MARC"
67389
67390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
67391 #, c-format
67392 msgid "You did not specify any search criteria."
67393 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
67394
67395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
67396 #, fuzzy, c-format
67397 msgid "You did not specify data for preview."
67398 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
67399
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
67401 #, c-format
67402 msgid "You didn't select any external target."
67403 msgstr "Você não selecionou nenhum servidor externo para consulta."
67404
67405 #. SCRIPT
67406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67407 msgid ""
67408 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
67409 "on this computer."
67410 msgstr ""
67411 "Você não tem nenhuma transação pendente na base de dados de circulação "
67412 "offline neste computador."
67413
67414 #. For the first occurrence,
67415 #. SCRIPT
67416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67417 msgid "You do not have permission to access this macro"
67418 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta macro"
67419
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
67421 #, c-format
67422 msgid "You do not have permission to access this page. "
67423 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta página. "
67424
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
67426 #, c-format
67427 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
67428 msgstr "Você não tem permissão para adicionar um registro a esta lista."
67429
67430 #. SCRIPT
67431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67432 msgid "You do not have permission to create this macro"
67433 msgstr "Você não tem permissão para criar esta macro"
67434
67435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
67436 #, c-format
67437 msgid "You do not have permission to delete this list."
67438 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta lista."
67439
67440 #. SCRIPT
67441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67442 msgid "You do not have permission to delete this macro"
67443 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta macro"
67444
67445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
67446 #, c-format
67447 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
67448 msgstr ""
67449 "Não possui permissões para editar a informação de autenticação do usuário."
67450
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
67452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
67453 #, c-format
67454 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
67455 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
67456
67457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
67458 #, c-format
67459 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
67460 msgstr "Você não tem permissão para realizar ações de reembolso."
67461
67462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
67463 #, c-format
67464 msgid "You do not have permission to update this list."
67465 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
67466
67467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
67468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
67469 #, c-format
67470 msgid "You do not have permission to view this list."
67471 msgstr "Você não tem permissão para visualizar esta lista."
67472
67473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
67474 #, c-format
67475 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
67476 msgstr "Você não tem permissão suficiente para continuar."
67477
67478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
67479 #, c-format
67480 msgid ""
67481 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
67482 "set to receive overdue notices."
67483 msgstr ""
67484 "Não possui categorias de usuário definidas, ou as categorias de usuário não "
67485 "estão definidas para receber avisos de atraso."
67486
67487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
67488 #, c-format
67489 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
67490 msgstr ""
67491 "Você seguiu um link antigo ex. a partir de uma ferramenta de busca ou um "
67492 "favorito"
67493
67494 #. %1$s:  total | html 
67495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
67496 #, c-format
67497 msgid ""
67498 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
67499 "using Koha"
67500 msgstr ""
67501 "Tem %s erro(s) na sua configuração MARC. Por favor corrija-os antes de usar "
67502 "o Koha"
67503
67504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
67505 #, c-format
67506 msgid ""
67507 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
67508 "process..."
67509 msgstr ""
67510 "Você já submeteu o código de barras, favor espere pelo processar o "
67511 "empréstimo..."
67512
67513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
67514 #, c-format
67515 msgid ""
67516 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
67517 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
67518 msgstr ""
67519 "Você escolheu uma condição no mesmo campo como o campo original. Se seus "
67520 "registros contém campos com múltiplos valores, é altamente recomendado não "
67521 "fazer isso."
67522
67523 #. SCRIPT
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
67525 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
67526 msgstr "Você escolheu mover todas os pedidos não recebidos de '%s' para '%s'."
67527
67528 #. SCRIPT
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67530 msgid ""
67531 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
67532 "the catalog"
67533 msgstr ""
67534 "Você excluiu exemplares na ordem, não se esqueça de excluí-los no catálogo"
67535
67536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
67537 #, c-format
67538 msgid ""
67539 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
67540 msgstr "Inseriu um ID que já existe. Por favor escolha outro."
67541
67542 #. SCRIPT
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67544 msgid ""
67545 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
67546 "barcodes to your entire catalog."
67547 msgstr ""
67548 "Você não selecionou nenhum filtro no catálogo e está prestes a comparar o "
67549 "arquivo de código de barras com seu catálogo inteiro."
67550
67551 #. SCRIPT
67552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67553 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
67554 msgstr "Você não selecionou nenhum usuário para adicionar a lista!"
67555
67556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
67557 #, c-format
67558 msgid ""
67559 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
67560 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
67561 "date "
67562 msgstr ""
67563 "Quando a preferência do sistema ReturnBeforeExpiry está ativa, isto "
67564 "significa que se a data de vencimento da carteirinha for anterior à data de "
67565 "entrega do material emprestado a data de devolução será ajustada"
67566
67567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
67568 #, c-format
67569 msgid ""
67570 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
67571 "by pipes."
67572 msgstr ""
67573 "Tem que definir quais os campos ou subcampos que deseja exportar, separado "
67574 "por |."
67575
67576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
67577 #, c-format
67578 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
67579 msgstr ""
67580 "Tem que definir quais os campos ou subcampos que deseja exportar, separado "
67581 "por |."
67582
67583 #. SCRIPT
67584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67585 msgid ""
67586 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
67587 "that have not been uploaded."
67588 msgstr ""
67589 "Você tem transações na base de dados de circulação offline neste computador "
67590 "que não foram enviadas."
67591
67592 #. SCRIPT
67593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67594 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
67595 msgstr "Você tem alterações não salvas. Tem certeza de que deseja navegar?"
67596
67597 #. SCRIPT
67598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67599 msgid ""
67600 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
67601 "Please choose one of the two options."
67602 msgstr ""
67603 "Você carregou um arquivo de código de barras e digitalizou códigos de barras "
67604 "ao mesmo tempo. Escolha uma das duas opções."
67605
67606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
67607 #, c-format
67608 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
67609 msgstr "Você ainda não decidiu se deseja ativar o Mana Knowledge Base. "
67610
67611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
67612 #, c-format
67613 msgid ""
67614 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
67615 "yet. "
67616 msgstr ""
67617 "Você ainda não decidiu se deseja ativar o compartilhamento de estatísticas "
67618 "de uso no Koha. "
67619
67620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
67621 #, c-format
67622 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
67623 msgstr "Você usou um link externo para um item que não está mais disponível"
67624
67625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
67626 #, c-format
67627 msgid "You must be online to use these options."
67628 msgstr "Você precisa estar online para usar estas opções."
67629
67630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
67631 #, c-format
67632 msgid "You must choose a branch"
67633 msgstr "Você deve escolher uma filial"
67634
67635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
67636 #, c-format
67637 msgid "You must choose a valid patron"
67638 msgstr "Você deve escolher um usuário válido"
67639
67640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
67641 #, c-format
67642 msgid "You must choose an item type"
67643 msgstr "Você deve escolher um tipo de item"
67644
67645 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
67647 #, c-format
67648 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
67649 msgstr "Você deve coletar um valor maior ou igual a %s. "
67650
67651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
67652 #, c-format
67653 msgid "You must contact the library to have your password reset"
67654 msgstr ""
67655
67656 #. OPTION
67657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
67658 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
67659 msgstr ""
67660 "Você deve criar um perfil CSV para exportações MARC para usar esta opção."
67661
67662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
67663 #, c-format
67664 msgid "You must define a budget in Administration"
67665 msgstr "Você deve definir um orçamento em Administração"
67666
67667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
67668 #, c-format
67669 msgid "You must enter a term to search on "
67670 msgstr "É preciso inserir um termo para busca "
67671
67672 #. SCRIPT
67673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67674 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
67675 msgstr ""
67676 "Você deve preencher pelo menos uma das duas opções de data de vencimento"
67677
67678 #. SCRIPT
67679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67680 msgid "You must fill only one of the two due date options"
67681 msgstr "Você deve preencher apenas uma das duas opções de data de vencimento"
67682
67683 #. SCRIPT
67684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67685 msgid "You must give your new patron list a name!"
67686 msgstr "Você precisar dar para a sua nova lista de usuários um nome!"
67687
67688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
67689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
67690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
67691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
67692 #, c-format
67693 msgid ""
67694 "You must have at least one cash register associated with the library before "
67695 "you can record payments. "
67696 msgstr ""
67697 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada à biblioteca antes "
67698 "de registrar os pagamentos."
67699
67700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:188
67701 #, c-format
67702 msgid ""
67703 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67704 "you can record cash payouts. "
67705 msgstr ""
67706 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada à biblioteca antes "
67707 "de registrar os pagamentos."
67708
67709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
67710 #, fuzzy, c-format
67711 msgid ""
67712 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67713 "you can record cash refunds. "
67714 msgstr ""
67715 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada à biblioteca antes "
67716 "de registrar os pagamentos."
67717
67718 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
67719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
67720 #, c-format
67721 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
67722 msgstr "Você precisa pagar ao menos %s. "
67723
67724 #. SCRIPT
67725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
67726 #, fuzzy
67727 msgid "You must receive at least one item"
67728 msgstr "Tem de escolher pelo menos um item. "
67729
67730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
67731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
67732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
67733 #, c-format
67734 msgid "You must reset your password"
67735 msgstr "Você deve redefinir sua senha"
67736
67737 #. INPUT type=checkbox name=digest
67738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
67739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
67740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
67741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
67742 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
67743 msgstr "Você deve selecionar um transporte para selecionar resumos"
67744
67745 #. SCRIPT
67746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67747 msgid "You must select a fund"
67748 msgstr "É preciso selecionar um fundo"
67749
67750 #. SCRIPT
67751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
67752 msgid "You must select at least one serial to edit"
67753 msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma série para editar"
67754
67755 #. SCRIPT
67756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
67757 msgid "You must select at least two invoices to merge."
67758 msgstr "Você precisa selecionar ao menos duas faturas para mesclar."
67759
67760 #. SCRIPT
67761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67762 msgid "You must select one or more patrons to remove"
67763 msgstr "Você precisa selecionar um ou mais usuários para remover"
67764
67765 #. SCRIPT
67766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
67767 msgid "You must select one or more reports to delete"
67768 msgstr "Você precisa selecionar um ou mais relatórios para excluir"
67769
67770 #. SCRIPT
67771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67772 msgid "You must select two or more patrons to merge"
67773 msgstr "Você deve selecionar dois ou mais clientes para mesclar"
67774
67775 #. SCRIPT
67776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67777 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
67778 msgstr ""
67779 "Você precisa configurar uma data de devolução para usar a circulação offline!"
67780
67781 #. SCRIPT
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67783 msgid "You need to save the page before printing"
67784 msgstr "Você precisa salvar a página antes de imprimí-la"
67785
67786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
67787 #, c-format
67788 msgid "You searched for "
67789 msgstr "Você pesquisou por "
67790
67791 #. For the first occurrence,
67792 #. %1$s:  IF ( title ) 
67793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
67794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
67795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
67796 #, c-format
67797 msgid "You searched for: %s"
67798 msgstr "Você pesquisou por: %s"
67799
67800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
67801 #, fuzzy, c-format
67802 msgid ""
67803 "You selected a record from an external source that matches an existing "
67804 "record in your catalog: "
67805 msgstr ""
67806 "Você selecionou um registro de uma fonte externa que corresponde a um "
67807 "registro existente em seu catálogo: %s"
67808
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:493
67810 #, c-format
67811 msgid ""
67812 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
67813 msgstr ""
67814 "Você precisa habilitar a preferência SMSSendDriver para usar os templates "
67815 "SMS."
67816
67817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
67818 #, c-format
67819 msgid "You should not ignore this warning."
67820 msgstr "Você não deve ignorar este aviso."
67821
67822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
67823 #, c-format
67824 msgid ""
67825 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
67826 "instructions. "
67827 msgstr ""
67828 "Você criou sua conta Mana KB. Verifique sua caixa de correio e siga as "
67829 "instruções."
67830
67831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
67832 #, c-format
67833 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
67834 msgstr "Você tentou acessar uma página que precisa de autenticação"
67835
67836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
67837 #, c-format
67838 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
67839 msgstr "Necessita de guardar o relatório antes de executar-lo"
67840
67841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
67842 #, c-format
67843 msgid "You'll have to treat them individually. "
67844 msgstr "Você tem que tratá-los individualmente. "
67845
67846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
67847 #, c-format
67848 msgid "Your Mana KB server is currently: "
67849 msgstr "No momento, seu servidor Mana KB: "
67850
67851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
67852 #, c-format
67853 msgid ""
67854 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
67855 "(at least version 5.10)."
67856 msgstr ""
67857 "Sua versão do Perl está desatualizada. Atualize para uma versão mais recente "
67858 "do Perl (pelo menos a versão 5.10)."
67859
67860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
67861 #, c-format
67862 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
67863 msgstr "O administrador deve definir um orçamento na Administração"
67864
67865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
67866 #, c-format
67867 msgid "Your administrator must specify an active currency."
67868 msgstr "Seu administrador deve especificar uma moeda ativa."
67869
67870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
67871 #, c-format
67872 msgid "Your authority search history is empty."
67873 msgstr "Seu histórico de busca por autoridade está vazio."
67874
67875 #. SCRIPT
67876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67877 msgid ""
67878 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
67879 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
67880 msgstr ""
67881 "Seu navegador não suporta acesso direto à área de transferência. Por favor, "
67882 "use os atalhos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
67883
67884 #. SCRIPT
67885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67886 #, fuzzy
67887 msgid ""
67888 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
67889 msgstr "ou a ferramenta de Circulação Off-line do Koha"
67890
67891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
67892 #, c-format
67893 msgid "Your cart"
67894 msgstr "Seu carrinho"
67895
67896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
67897 #, c-format
67898 msgid "Your cart "
67899 msgstr "Seu carrinho"
67900
67901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
67902 #, fuzzy, c-format
67903 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
67904 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
67905
67906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
67907 #, c-format
67908 msgid "Your cart is empty."
67909 msgstr "Seu cesto está vazio."
67910
67911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
67912 #, c-format
67913 msgid "Your catalog search history is empty."
67914 msgstr "Seu histórico de busca no catálogo está vazio."
67915
67916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
67917 #, c-format
67918 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
67919 msgstr "Não foi possível enviar seu comentário. Tente novamente mais tarde. "
67920
67921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
67922 #, c-format
67923 msgid "Your comment has been submitted "
67924 msgstr "Seu comentário foi enviado"
67925
67926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
67927 #, c-format
67928 msgid "Your country: "
67929 msgstr "País: "
67930
67931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
67932 #, fuzzy, c-format
67933 msgid "Your data have never been shared"
67934 msgstr "%s %s %s Seus dados nunca foram compartilhados %s "
67935
67936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
67937 #, c-format
67938 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
67939 msgstr "Os dados foram processado. Aqui estão os resultados:"
67940
67941 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67942 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
67944 #, c-format
67945 msgid ""
67946 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
67947 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
67948 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
67949 "system's administrator correct the values."
67950 msgstr ""
67951 "Seus dados continham informações de assistido/responsável sem relacionamento "
67952 "definido. Eles foram configurados com o valor '_bad_data' nas colunas %s e/"
67953 "ou %s. Corrija-os manualmente recriando esses relacionamentos ou peça ao "
67954 "administrador do sistema que corrija os valores."
67955
67956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
67957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
67958 #, c-format
67959 msgid "Your download should begin automatically."
67960 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
67961
67962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
67963 #, c-format
67964 msgid ""
67965 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
67966 "pending offline circulation actions."
67967 msgstr ""
67968 "Seu arquivo foi carregado. Após o upload de todos os arquivos, processe-os "
67969 "em ações de circulação offline pendentes."
67970
67971 #. SCRIPT
67972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
67973 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
67974 msgstr "Seu koha-conf.xml não contém um upload_path válido."
67975
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
67977 #, c-format
67978 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
67979 msgstr "Sua biblioteca não possui um endereço de email utilizável. Defina-o. "
67980
67981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
67982 #, c-format
67983 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
67984 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
67985
67986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
67987 #, fuzzy, c-format
67988 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
67989 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
67990
67991 #. %1$s:  shelfname | $raw 
67992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
67993 #, c-format
67994 msgid "Your list: %s "
67995 msgstr "Sua lista : %s "
67996
67997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
67998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
67999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
68000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
68001 #, c-format
68002 msgid "Your lists"
68003 msgstr "Listas privadas"
68004
68005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
68006 #, c-format
68007 msgid "Your lists "
68008 msgstr "Suas listas "
68009
68010 #. SCRIPT
68011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
68012 msgid "Your lists:"
68013 msgstr "Listas privadas:"
68014
68015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
68016 #, c-format
68017 msgid "Your name: "
68018 msgstr "Seu nome: "
68019
68020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
68021 #, c-format
68022 msgid "Your notification has been sent."
68023 msgstr "A sua notificação foi enviada."
68024
68025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
68026 #, fuzzy, c-format
68027 msgid "Your password has expired!"
68028 msgstr "O cartão do usuário expirou."
68029
68030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
68031 #, c-format
68032 msgid "Your patron lists"
68033 msgstr "Suas listas de usuários"
68034
68035 #. %1$s:  reportname | html 
68036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1309
68037 #, c-format
68038 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
68039 msgstr "Seu relatório \"%s\" foi salvo"
68040
68041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
68042 #, c-format
68043 msgid ""
68044 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
68045 "modifications, otherwise it will do nothing."
68046 msgstr ""
68047 "Seu relatório já está vinculado a um relatório de Mana. Compartilhe se você "
68048 "tiver feito modificações, caso contrário ele não fará nada."
68049
68050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
68051 #, c-format
68052 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
68053 msgstr "Seu relatório será gerado com a seguinte instrução SQL."
68054
68055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
68056 #, c-format
68057 msgid "Your request gave the following results:"
68058 msgstr "Sua requisição teve os seguintes resultados:"
68059
68060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
68061 #, c-format
68062 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
68063 msgstr "Sua pesquisa não pôde ser concluída. Tente novamente mais tarde. "
68064
68065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
68066 #, fuzzy, c-format
68067 msgid "Your search returned no closed invoices."
68068 msgstr "Sua busca não retornou nenhuma assinatura fechada."
68069
68070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
68071 #, c-format
68072 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
68073 msgstr "Sua busca não retornou nenhuma assinatura fechada."
68074
68075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
68076 #, fuzzy, c-format
68077 msgid "Your search returned no open invoices."
68078 msgstr "Sua busca não retornou assinaturas abertas."
68079
68080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
68081 #, c-format
68082 msgid "Your search returned no open subscriptions."
68083 msgstr "Sua busca não retornou assinaturas abertas."
68084
68085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
68086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
68087 #, c-format
68088 msgid "Your search returned no results."
68089 msgstr "Sua busca não retornou nenhum resultado."
68090
68091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
68092 #, c-format
68093 msgid "Your search returned no results. "
68094 msgstr "Sua pesquisa não retornou resultados. "
68095
68096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
68097 #, c-format
68098 msgid ""
68099 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
68100 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
68101 msgstr ""
68102 "Sua assinatura já está vinculada a um modelo de assinatura Mana. Compartilhe "
68103 "se você tiver feito modificações, caso contrário ele não fará nada."
68104
68105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
68106 #, c-format
68107 msgid ""
68108 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
68109 "spam)."
68110 msgstr ""
68111 "Seu token de segurança exclusivo usado para autenticação no serviço Mana KB "
68112 "(anti-spam)."
68113
68114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
68115 #, fuzzy, c-format
68116 msgid "Your vendor search returned no results."
68117 msgstr "Sua busca não retornou nenhum resultado."
68118
68119 #. For the first occurrence,
68120 #. SCRIPT
68121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
68122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
68123 #, fuzzy, c-format
68124 msgid "Z39.50"
68125 msgstr "Pesquisar no Z39.50"
68126
68127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
68128 #, c-format
68129 msgid "Z39.50 authority search points"
68130 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridade Z39.50"
68131
68132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
68133 #, fuzzy, c-format
68134 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
68135 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridade Z39.50"
68136
68137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
68138 #, fuzzy, c-format
68139 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
68140 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridade Z39.50"
68141
68142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
68143 #, fuzzy, c-format
68144 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
68145 msgstr "registros em várias codificações. Escolha um): "
68146
68147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
68148 #, fuzzy, c-format
68149 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
68150 msgstr "registros em vários formatos. Escolha um): "
68151
68152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
68153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
68155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894
68156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
68157 #, c-format
68158 msgid "Z39.50/SRU search"
68159 msgstr "Pesquisar no Z39.50/SRU"
68160
68161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
68162 #, fuzzy, c-format
68163 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
68164 msgstr "Koha &rsaquo; Resultados da pesquisa no Z39.50/SRU"
68165
68166 #. %1$s:  msg_add | html 
68167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
68168 #, c-format
68169 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
68170 msgstr "Servidor(es) Z39.50 adicionado(s) (%s)"
68171
68172 #. %1$s:  msg_add | html 
68173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
68174 #, c-format
68175 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
68176 msgstr "Servidor(es) Z39.50 excluído(s) (%s)"
68177
68178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
68179 #, c-format
68180 msgid "Z39.50/SRU server search:"
68181 msgstr "Pesquisar no servidor Z39.50/SRU:"
68182
68183 #. %1$s:  msg_add | html 
68184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
68185 #, c-format
68186 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
68187 msgstr "Servidor Z39.50 atualizado (%s)"
68188
68189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
68190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
68191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
68192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
68193 #, c-format
68194 msgid "Z39.50/SRU servers"
68195 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
68196
68197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
68198 #, fuzzy, c-format
68199 msgid "Z39.50/SRU servers "
68200 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
68201
68202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
68203 #, c-format
68204 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
68205 msgstr "Gestão dos servidores Z39.50/SRU"
68206
68207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
68208 #, c-format
68209 msgid "ZIP file"
68210 msgstr "Arquivo zip"
68211
68212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
68213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
68214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
68215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
68216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
68217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
68218 #, c-format
68219 msgid "ZIP/Postal code"
68220 msgstr "CEP"
68221
68222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
68223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
68224 #, c-format
68225 msgid "ZIP/Postal code:"
68226 msgstr "CEP/Código postal:"
68227
68228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
68229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
68230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
68231 #, c-format
68232 msgid "ZIP/Postal code: "
68233 msgstr "CEP: "
68234
68235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
68236 #, c-format
68237 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
68238 msgstr "O servidor do Zebra aparenta não estar disponível. Ele foi iniciado?"
68239
68240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
68241 #, fuzzy, c-format
68242 msgid "Zebra status: "
68243 msgstr "Situação do pedido: "
68244
68245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
68246 #, c-format
68247 msgid "Zebra version: "
68248 msgstr "Versão do Zebra: "
68249
68250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
68251 #, c-format
68252 msgid "Zip file"
68253 msgstr "Arquivo Zip"
68254
68255 #. SCRIPT
68256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68257 msgid "Zoom in"
68258 msgstr "Amplia visualização"
68259
68260 #. SCRIPT
68261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68262 msgid "Zoom out"
68263 msgstr "Diminui visualização"
68264
68265 #. SCRIPT
68266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
68267 msgid "[ New list ]"
68268 msgstr "[ Nova lista ]"
68269
68270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
68271 #, c-format
68272 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68273 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68274
68275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
68276 #, c-format
68277 msgid ""
68278 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68279 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68280 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68281 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68282 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68283 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68284 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68285 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68286 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68287 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68288 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68289 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68290 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68291 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68292 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68293 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68294 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68295 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68296 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68297 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68298 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68299 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68300 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68301 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68302 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68303 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68304 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68305 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68306 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68307 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68308 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68309 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68310 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68311 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68312 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68313 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68314 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68315 msgstr ""
68316 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68317 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68318 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68319 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68320 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68321 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68322 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68323 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68324 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68325 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68326 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68327 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68328 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68329 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68330 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68331 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68332 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68333 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68334 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68335 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68336 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68337 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68338 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68339 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68340 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68341 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68342 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68343 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68344 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68345 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68346 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68347 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68348 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68349 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68350 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68351 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68352 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68353
68354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
68355 #, c-format
68356 msgid "[Main page]"
68357 msgstr "[Página principal]"
68358
68359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
68360 #, c-format
68361 msgid "[Overridden] "
68362 msgstr "[Sobrescrito] "
68363
68364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
68365 #, c-format
68366 msgid "[Previous page]"
68367 msgstr "[Página anterior]"
68368
68369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
68370 #, c-format
68371 msgid "[clear]"
68372 msgstr "[limpar]"
68373
68374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
68375 #, c-format
68376 msgid "_ matches only a single character"
68377 msgstr "_ corresponder somente a um único caractere"
68378
68379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
68381 #, c-format
68382 msgid "about page"
68383 msgstr "sobre a página"
68384
68385 # Accounting
68386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
68387 #, fuzzy, c-format
68388 msgid "account lines"
68389 msgstr "accounting.pref"
68390
68391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
68392 #, c-format
68393 msgid "active"
68394 msgstr "activo"
68395
68396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
68397 #, c-format
68398 msgid "added successfully"
68399 msgstr "adicionado com sucesso"
68400
68401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
68402 #, c-format
68403 msgid "administrator account"
68404 msgstr "conta de administrador"
68405
68406 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
68407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68408 #, c-format
68409 msgid "after %s days."
68410 msgstr "depois de %s dias."
68411
68412 #. SCRIPT
68413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68414 msgid "alignment"
68415 msgstr "alinhamento"
68416
68417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
68419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
68420 #, c-format
68421 msgid "all"
68422 msgstr "todos"
68423
68424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
68425 #, c-format
68426 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
68427 msgstr "todos os tipos de autoridade usados nos modelos estão definidos"
68428
68429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
68430 #, c-format
68431 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
68432 msgstr ""
68433 "todos os subcampos para cada campo estão no mesmo separador (ou ignorados)"
68434
68435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
68436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
68437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
68438 #, c-format
68439 msgid "already has a hold"
68440 msgstr "já possui uma reserva"
68441
68442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
68443 #, fuzzy, c-format
68444 msgid "already placed a recall"
68445 msgstr "já possui uma reserva"
68446
68447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
68448 #, c-format
68449 msgid "analytics."
68450 msgstr "analytics."
68451
68452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
68453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
68454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
68456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
68457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
68458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
68459 #, c-format
68460 msgid "and"
68461 msgstr "e"
68462
68463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
68464 #, c-format
68465 msgid "and "
68466 msgstr "e "
68467
68468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
68469 #, c-format
68470 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
68471 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
68472
68473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68474 #, c-format
68475 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
68476 msgstr ""
68477
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
68479 #, c-format
68480 msgid "and has been returned."
68481 msgstr "e foi devolvido."
68482
68483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
68484 #, c-format
68485 msgid "and mark one currency as active."
68486 msgstr "e marque uma moeda como ativa."
68487
68488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
68489 #, c-format
68490 msgid "and the "
68491 msgstr "e o "
68492
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
68494 #, c-format
68495 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
68496 msgstr "e devem estar todos no 10 separador (exemplares)"
68497
68498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
68499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
68500 #, c-format
68501 msgid "and:"
68502 msgstr "e:"
68503
68504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1112
68505 #, c-format
68506 msgid "any library"
68507 msgstr "qualquer biblioteca"
68508
68509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
68510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
68511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
68512 #, c-format
68513 msgid "any library "
68514 msgstr "qualquer biblioteca "
68515
68516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
68517 #, c-format
68518 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
68519 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
68520
68521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
68522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68523 #, c-format
68524 msgid "approved"
68525 msgstr "aprovado"
68526
68527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
68528 #, c-format
68529 msgid "are licensed under the "
68530 msgstr "está licenciado sob uma "
68531
68532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
68533 #, fuzzy, c-format
68534 msgid "article requests"
68535 msgstr "Artigos solicitados"
68536
68537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
68538 #, c-format
68539 msgid "at : "
68540 msgstr "at : "
68541
68542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
68543 #, c-format
68544 msgid "at current library "
68545 msgstr "na biblioteca atual "
68546
68547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
68548 #, c-format
68549 msgid "at least 1 item type defined"
68550 msgstr "pelo menos 1 tipo de material definido"
68551
68552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
68553 #, c-format
68554 msgid "at least 1 item type must be defined"
68555 msgstr "pelo menos 1 tipo de material deve ser definido"
68556
68557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
68558 #, c-format
68559 msgid "at least 1 library defined"
68560 msgstr "pelo menos 1 biblioteca definida"
68561
68562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
68563 #, c-format
68564 msgid "at least 1 library must be defined"
68565 msgstr "pelo menos 1 biblioteca deve ser definida"
68566
68567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
68568 #, c-format
68569 msgid "at least one template for using this tool. "
68570 msgstr "ao menos um template para usar esta ferramenta."
68571
68572 #. SCRIPT
68573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68574 msgid "austral sign"
68575 msgstr "sinal austral"
68576
68577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
68578 #, fuzzy, c-format
68579 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
68580 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
68581
68582 #. INPUT type=text name=data_preview
68583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
68584 msgid "barcode"
68585 msgstr "código de barras"
68586
68587 #. INPUT type=text name=data_preview
68588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
68589 msgid "barcode|borrowernumber"
68590 msgstr "código de barras|número do empréstimo"
68591
68592 #. A
68593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
68594 msgid "basket"
68595 msgstr "cesto"
68596
68597 #. A
68598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
68599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
68600 msgid "basketgroup"
68601 msgstr "grupo de cestos"
68602
68603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
68604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
68605 #, fuzzy, c-format
68606 msgid "batch"
68607 msgstr "Resultado:"
68608
68609 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
68610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68611 #, c-format
68612 msgid "batch #%s"
68613 msgstr "lote #%s"
68614
68615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
68616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
68617 #, c-format
68618 msgid "batch_anonymise.pl"
68619 msgstr "batch_anonymise.pl"
68620
68621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
68622 #, fuzzy, c-format
68623 msgid "batches"
68624 msgstr "Lotes"
68625
68626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
68627 #, c-format
68628 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
68629 msgstr "correspondência a um subcampo UNIMARC,"
68630
68631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
68632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
68633 #, c-format
68634 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
68635 msgstr "seja mapeado para o subcampo MARC, "
68636
68637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
68638 #, c-format
68639 msgid "be mapped to the same tag,"
68640 msgstr "ligado à mesma etiqueta,"
68641
68642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
68643 #, c-format
68644 msgid ""
68645 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
68646 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
68647 msgstr ""
68648 "se preenchido com zero, ex. '01/02/2008'. Como uma alternativa, você pode "
68649 "fornecer datas em formato ISO (exemplo, '2010-10-28')."
68650
68651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
68652 #, c-format
68653 msgid "beep.ogg"
68654 msgstr "beep.ogg"
68655
68656 #. SCRIPT
68657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68658 msgid "begins with "
68659 msgstr "começa com "
68660
68661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
68662 #, fuzzy, c-format
68663 msgid "biblio"
68664 msgstr "Registro:"
68665
68666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
68667 #, c-format
68668 msgid "biblio and biblionumber"
68669 msgstr "biblio e biblionumber"
68670
68671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
68672 #, c-format
68673 msgid "biblioitems.itemtype defined"
68674 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
68675
68676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
68677 #, c-format
68678 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
68679 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber mapeados correctamente"
68680
68681 #. INPUT type=text name=data_preview
68682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
68683 msgid "biblionumber|borrowernumber"
68684 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
68685
68686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
68687 #, c-format
68688 msgid "budget_code"
68689 msgstr "budget_code"
68690
68691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
68692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
68693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
68694 #, c-format
68695 msgid "by"
68696 msgstr "por"
68697
68698 #. For the first occurrence,
68699 #. SCRIPT
68700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
68701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
68702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
68703 #, c-format
68704 msgid "by "
68705 msgstr "por "
68706
68707 #. For the first occurrence,
68708 #. %1$s:  type | html 
68709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
68710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
68711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
68712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
68713 #, c-format
68714 msgid "by %s"
68715 msgstr "por %s"
68716
68717 #. %1$s:  XISBN.author | html 
68718 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
68719 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
68720 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
68721 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
68722 #. %6$s:  XISBN.place | html 
68723 #. %7$s:  END 
68724 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
68725 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
68726 #. %10$s:  END 
68727 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
68728 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
68729 #. %13$s:  END 
68730 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
68731 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
68732 #. %16$s:  END 
68733 #. %17$s:  END 
68734 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
68735 #. %19$s:  END 
68736 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
68737 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
68738 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
68739 #. %23$s:  END 
68740 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
68741 #. %25$s:  END 
68742 #. %26$s:  XISBN.size | html 
68743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
68744 #, c-format
68745 msgid ""
68746 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
68747 "%s "
68748 msgstr ""
68749 "por %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
68750 "%s%s "
68751
68752 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
68753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
68754 #, c-format
68755 msgid "by %s: "
68756 msgstr "por %s: "
68757
68758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
68759 #, c-format
68760 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
68761 msgstr "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
68762
68763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
68764 #, c-format
68765 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
68766 msgstr "by Binny V A is licensed under the BSD license."
68767
68768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
68769 #, c-format
68770 msgid "by DIY Co is licensed under the "
68771 msgstr "DIY Co está licenciado sob a "
68772
68773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
68774 #, c-format
68775 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
68776 msgstr "by Dave Gandy is licensed under the "
68777
68778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
68779 #, c-format
68780 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
68781 msgstr "Denis Howlett é licenciado sob a "
68782
68783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
68784 #, c-format
68785 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
68786 msgstr "by Eli Grey is licensed under an "
68787
68788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
68789 #, c-format
68790 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
68791 msgstr "Google é uma ferramenta de fontes licenciadas sob o "
68792
68793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
68794 #, c-format
68795 msgid ""
68796 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
68797 "the "
68798 msgstr ""
68799 "Lars Jung é uma biblioteca JavaScript que gera códigos QR, licenciados sob o "
68800
68801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
68802 #, c-format
68803 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
68804 msgstr "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
68805
68806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
68807 #, c-format
68808 msgid ""
68809 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
68810 "page visible while you scroll, licensed under the "
68811 msgstr ""
68812 "by Some Web Media é uma biblioteca JavaScript que torna qualquer elemento em "
68813 "sua página visível enquanto você rola, licenciado sob o "
68814
68815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
68816 #, c-format
68817 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
68818 msgstr "by The Dojo Foundation is licensed under an "
68819
68820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
68821 #, fuzzy, c-format
68822 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
68823 msgstr "Denis Howlett é licenciado sob a "
68824
68825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
68826 #, c-format
68827 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
68828 msgstr "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
68829
68830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
68831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
68832 #, c-format
68833 msgid "by item types"
68834 msgstr "por tipos de exemplares"
68835
68836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
68837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
68838 #, c-format
68839 msgid "by libraries"
68840 msgstr "por bibliotecas"
68841
68842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
68843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
68844 #, c-format
68845 msgid "by months"
68846 msgstr "por meses"
68847
68848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
68849 #, c-format
68850 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
68851 msgstr "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
68852
68853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
68854 #, c-format
68855 msgid "by:"
68856 msgstr "por:"
68857
68858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
68859 #, c-format
68860 msgid "call.ogg"
68861 msgstr "call.ogg"
68862
68863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
68864 #, c-format
68865 msgid "callnumber"
68866 msgstr "Número de chamada"
68867
68868 #. For the first occurrence,
68869 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
68870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
68871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
68872 #, c-format
68873 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
68874 msgstr "só pode reservar no máximo %s neste registro."
68875
68876 #. %1$s:  maxreserves | html 
68877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
68878 #, c-format
68879 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
68880 msgstr "pode ser feito um máximo de %s reservas."
68881
68882 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
68883 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
68884 #. %3$s:  maxreserves | html 
68885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
68886 #, c-format
68887 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
68888 msgstr ""
68889 "pode reservar %s dos solicitados %s reservar por um máximo de %s total de "
68890 "reservas."
68891
68892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
68893 #, c-format
68894 msgid "cancel your request"
68895 msgstr "cancelar seu pedido"
68896
68897 #. For the first occurrence,
68898 #. SCRIPT
68899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68900 msgid "cannot be repeated"
68901 msgstr "não pode ser repetido"
68902
68903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
68904 #, fuzzy, c-format
68905 msgid "cannot place a hold on any of these items."
68906 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
68907
68908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
68909 #, fuzzy, c-format
68910 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
68911 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
68912
68913 #. SCRIPT
68914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68915 #, fuzzy
68916 msgid "case change"
68917 msgstr "Salvar alterações"
68918
68919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68920 #, c-format
68921 msgid "cash registers"
68922 msgstr "caixa registradora"
68923
68924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
68925 #, c-format
68926 msgid "cataloging the record"
68927 msgstr "catalogando o registro"
68928
68929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
68930 #, c-format
68931 msgid "ccode"
68932 msgstr "ccode"
68933
68934 #. SCRIPT
68935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68936 msgid "cedi sign"
68937 msgstr "sinal de cedi"
68938
68939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
68940 #, c-format
68941 msgid "characters"
68942 msgstr "caracteres"
68943
68944 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
68945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
68946 msgid "check to delete this field"
68947 msgstr "marque para excluir este campo"
68948
68949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
68950 #, fuzzy, c-format
68951 msgid "checkouts"
68952 msgstr "empréstimo(s)"
68953
68954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
68955 #, c-format
68956 msgid "cleanup_database"
68957 msgstr "cleanup_database"
68958
68959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
68960 #, c-format
68961 msgid "click to log out"
68962 msgstr "clique para sair"
68963
68964 #. For the first occurrence,
68965 #. %1$s:  END 
68966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
68967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
68968 #, c-format
68969 msgid "club %s "
68970 msgstr "clube %s "
68971
68972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
68973 #, fuzzy, c-format
68974 msgid "club enrollments"
68975 msgstr "Inscrições no clube para "
68976
68977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
68978 #, c-format
68979 msgid "code and "
68980 msgstr "código e "
68981
68982 #. SCRIPT
68983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68984 msgid "colon sign"
68985 msgstr "colon sign"
68986
68987 #. SCRIPT
68988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68989 msgid "comments"
68990 msgstr "comentários"
68991
68992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68993 #, c-format
68994 msgid "configuration file."
68995 msgstr "arquivo de configuração."
68996
68997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68998 #, c-format
68999 msgid "considered late"
69000 msgstr "considerado atrasado"
69001
69002 #. SCRIPT
69003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
69004 msgid "containing "
69005 msgstr "contendo "
69006
69007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
69008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
69009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
69010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
69011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
69012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
69013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
69014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
69015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
69016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
69017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
69018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
69019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
69020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
69021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
69022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
69023 #, c-format
69024 msgid "contains"
69025 msgstr "contém"
69026
69027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
69028 #, c-format
69029 msgid "continue creating your request"
69030 msgstr "continue criando sua solicitação"
69031
69032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
69033 #, c-format
69034 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
69035 msgstr "controle a visibilidade das colunas no DataTables"
69036
69037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
69038 #, c-format
69039 msgid "copyno"
69040 msgstr "copyno"
69041
69042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
69043 #, c-format
69044 msgid "create a CSV profile"
69045 msgstr "Criar perfil CSV"
69046
69047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
69048 #, c-format
69049 msgid "create one or more authorized values"
69050 msgstr "crie um ou mais valores autorizados"
69051
69052 #. %1$s:  END 
69053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
69054 #, c-format
69055 msgid "created. %s "
69056 msgstr "criado. %s "
69057
69058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
69059 #, c-format
69060 msgid "critical.ogg"
69061 msgstr "critical.ogg"
69062
69063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
69064 #, fuzzy, c-format
69065 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
69066 msgstr "Entre em contato com o administrador do sistema. %s %s "
69067
69068 #. SCRIPT
69069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69070 msgid "cruzeiro sign"
69071 msgstr "cruzeiro sign"
69072
69073 #. SPAN
69074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
69075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
69076 msgid ""
69077 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
69078 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
69079 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
69080 msgstr ""
69081 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
69082 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
69083 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
69084
69085 #. SCRIPT
69086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69087 msgid "currency sign"
69088 msgstr "sinal de moeda"
69089
69090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
69091 #, fuzzy, c-format
69092 msgid "current holds"
69093 msgstr "Contar reservas:"
69094
69095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
69096 #, fuzzy, c-format
69097 msgid "day"
69098 msgstr "1/dia"
69099
69100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
69101 #, c-format
69102 msgid "day(s) "
69103 msgstr "dia(s) "
69104
69105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
69106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
69107 #, c-format
69108 msgid "days "
69109 msgstr "dias "
69110
69111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
69112 #, c-format
69113 msgid "days ago"
69114 msgstr "dias atrás"
69115
69116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
69117 #, c-format
69118 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
69119 msgstr ""
69120 "padrão (todas as bibliotecas), todas as categorias de usuários, todos os "
69121 "tipos de exemplar"
69122
69123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
69124 #, c-format
69125 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
69126 msgstr ""
69127 "padrão (todas as bibliotecas), todas as categorias do cliente, mesmo tipo de "
69128 "item"
69129
69130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
69131 #, c-format
69132 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
69133 msgstr ""
69134 "padrão (todas as bibliotecas), mesma categoria de cliente, todos os tipos de "
69135 "exemplar"
69136
69137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
69138 #, c-format
69139 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
69140 msgstr ""
69141 "padrão (todas as bibliotecas), mesma categoria de cliente, mesmo tipo de item"
69142
69143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
69144 #, c-format
69145 msgid "define a budget and a fund"
69146 msgstr "definir um orçamento e um fundo"
69147
69148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
69149 #, c-format
69150 msgid "define a notice"
69151 msgstr "defina um aviso"
69152
69153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
69154 #, fuzzy, c-format
69155 msgid ""
69156 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
69157 "relevancy. "
69158 msgstr ""
69159 "Peso: define o peso como um número positivo. Números mais altos indicam "
69160 "maior relevância. "
69161
69162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
69163 #, c-format
69164 msgid "del"
69165 msgstr "del"
69166
69167 #. A
69168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
69169 msgid "detail of the subscription"
69170 msgstr "detalhe da Assinatura"
69171
69172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
69173 #, c-format
69174 msgid "device_connect.ogg"
69175 msgstr "device_connect.ogg"
69176
69177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
69178 #, c-format
69179 msgid "device_disconnect.ogg"
69180 msgstr "device_disconnect.ogg"
69181
69182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
69183 #, c-format
69184 msgid "digits"
69185 msgstr "dígitos"
69186
69187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
69188 #, c-format
69189 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
69190 msgstr "desativando a preferência do sistema 'Mana'"
69191
69192 #. A
69193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
69194 msgid "display detail for this librarian."
69195 msgstr "mostrar detalhes do bibliotecário."
69196
69197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
69198 #, c-format
69199 msgid "do a catalog search"
69200 msgstr "faça uma pesquisa de catálogo"
69201
69202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
69203 #, c-format
69204 msgid "doXulting"
69205 msgstr "doXulting"
69206
69207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
69208 #, c-format
69209 msgid "doesn't exist"
69210 msgstr "não existe"
69211
69212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
69213 #, c-format
69214 msgid "doesn't match"
69215 msgstr "não corresponde"
69216
69217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
69218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
69219 #, c-format
69220 msgid "doesn't match any existing record."
69221 msgstr "não correspondeu com nenhum registro existente."
69222
69223 #. SCRIPT
69224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69225 msgid "dollar sign"
69226 msgstr "simbolo do dólar"
69227
69228 #. SCRIPT
69229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69230 msgid "dong sign"
69231 msgstr "dong sign"
69232
69233 #. SCRIPT
69234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69235 msgid "drachma sign"
69236 msgstr "drachma sign"
69237
69238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
69239 #, c-format
69240 msgid "ecost tax exc."
69241 msgstr "total de imposto exc."
69242
69243 #. TH
69244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
69245 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
69246 msgstr "imposto ecost exc. / ecost tax inc."
69247
69248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
69249 #, c-format
69250 msgid "ecost tax inc."
69251 msgstr "ecost tax inc."
69252
69253 #. SCRIPT
69254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69255 msgid "edit items"
69256 msgstr "editar exemplares"
69257
69258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
69259 #, c-format
69260 msgid "email"
69261 msgstr "e-mail"
69262
69263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
69264 #, c-format
69265 msgid "ending.ogg"
69266 msgstr "ending.ogg"
69267
69268 #. SCRIPT
69269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69270 msgid "euro-currency sign"
69271 msgstr "sinal de moeda do euro"
69272
69273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
69274 #, c-format
69275 msgid ""
69276 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
69277 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
69278 msgstr ""
69279 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
69280 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
69281
69282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
69283 #, c-format
69284 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69285 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69286
69287 #. SCRIPT
69288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69289 msgid "example"
69290 msgstr "exemplo"
69291
69292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
69293 #, c-format
69294 msgid "exists"
69295 msgstr "existe"
69296
69297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
69298 #, c-format
69299 msgid "expired"
69300 msgstr "vencido"
69301
69302 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
69303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
69304 #, fuzzy, c-format
69305 msgid "extended patron attributes"
69306 msgstr "Gerenciar atributos do usuário"
69307
69308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
69309 #, c-format
69310 msgid "fail.ogg"
69311 msgstr "fail.ogg"
69312
69313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
69314 #, c-format
69315 msgid "failed to be added"
69316 msgstr "falhou ao ser adicionado"
69317
69318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
69319 #, c-format
69320 msgid "failed to be updated"
69321 msgstr "falhou para ser atualizada"
69322
69323 #. SCRIPT
69324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69325 msgid "failed to run"
69326 msgstr "falha ao rodar"
69327
69328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
69329 #, c-format
69330 msgid "famfamfam.com"
69331 msgstr "famfamfam.com"
69332
69333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
69334 #, c-format
69335 msgid "field "
69336 msgstr "campo "
69337
69338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
69339 #, c-format
69340 msgid "field(s) "
69341 msgstr "campo(s) "
69342
69343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
69344 #, c-format
69345 msgid "file is licensed under the "
69346 msgstr "o arquivo está licenciado sob o"
69347
69348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
69349 #, fuzzy, c-format
69350 msgid "filled holds"
69351 msgstr "Confirmar reservas"
69352
69353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
69354 #, c-format
69355 msgid ""
69356 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
69357 "issue, please unset the flag."
69358 msgstr ""
69359 "flag é definido para esse patrono. Se esta solicitação de modificação "
69360 "resolver o problema, desative o sinalizador."
69361
69362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
69363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
69364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69365 #, c-format
69366 msgid "for "
69367 msgstr "para "
69368
69369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
69370 #, fuzzy, c-format
69371 msgid "for every request "
69372 msgstr "Pedido completo"
69373
69374 #. SCRIPT
69375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69376 msgid "formatting"
69377 msgstr "formatando"
69378
69379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
69380 #, fuzzy, c-format
69381 msgid "framework structure"
69382 msgstr "%s%s%sEstrutura de framework%s Padrão"
69383
69384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
69385 #, c-format
69386 msgid "framework values"
69387 msgstr "valores do modelo"
69388
69389 #. SCRIPT
69390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69391 msgid "french franc sign"
69392 msgstr "sinal de franco francês"
69393
69394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
69395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
69396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
69397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
69398 #, c-format
69399 msgid "from "
69400 msgstr "de: "
69401
69402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
69403 #, c-format
69404 msgid "from the cash register and left a float of "
69405 msgstr "da caixa registradora e deixou uma bóia de "
69406
69407 #. SCRIPT
69408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69409 msgid "german penny symbol"
69410 msgstr "símbolo de centavo alemão"
69411
69412 #. A
69413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
69414 msgid "go to %s"
69415 msgstr "ir para %s"
69416
69417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69418 #, c-format
69419 msgid "gone no address"
69420 msgstr "não foi cadastrado nenhum endereço"
69421
69422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
69423 #, c-format
69424 msgid "group by"
69425 msgstr "agrupar por"
69426
69427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
69428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
69429 #, c-format
69430 msgid "group by "
69431 msgstr "agrupar por "
69432
69433 #. SCRIPT
69434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69435 msgid "guarani sign"
69436 msgstr "sinal de guarani"
69437
69438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
69439 #, c-format
69440 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
69441 msgstr "selecione para arrastar e soltá-lo para sua nova posição"
69442
69443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
69445 #, c-format
69446 msgid "has "
69447 msgstr "tem "
69448
69449 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
69450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
69451 #, c-format
69452 msgid "has %s attached items. "
69453 msgstr "tem %s exemplares anexados."
69454
69455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
69456 #, c-format
69457 msgid "has never been checked out."
69458 msgstr "nunca foi emprestado(a)."
69459
69460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69461 #, fuzzy, c-format
69462 msgid "has not been cancelled."
69463 msgstr "A retenção foi cancelada"
69464
69465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
69466 #, c-format
69467 msgid "has too many holds."
69468 msgstr "tem demasiadas reservas."
69469
69470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:267
69471 #, c-format
69472 msgid "here"
69473 msgstr "aqui"
69474
69475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69476 #, fuzzy, c-format
69477 msgid "historical searches"
69478 msgstr "obra histórica"
69479
69480 #. SCRIPT
69481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69482 msgid "history"
69483 msgstr "histórico"
69484
69485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
69486 #, c-format
69487 msgid "holdingbranch"
69488 msgstr "holdingbranch"
69489
69490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69491 #, c-format
69492 msgid "holdingbranch NOT mapped"
69493 msgstr "holdingbranch não mapeado"
69494
69495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
69496 #, c-format
69497 msgid "holdingbranch defined"
69498 msgstr "holdingbranch definido"
69499
69500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
69501 #, c-format
69502 msgid "homebranch"
69503 msgstr "homebranch"
69504
69505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69506 #, c-format
69507 msgid "homebranch NOT mapped"
69508 msgstr "homebranch não mapeado"
69509
69510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
69511 #, c-format
69512 msgid "homebranch defined"
69513 msgstr "homebranch definido"
69514
69515 #. SCRIPT
69516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69517 msgid "hryvnia sign"
69518 msgstr "sinal hryvnia"
69519
69520 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
69521 #. %2$s:  ELSE 
69522 #. %3$s:  END 
69523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:33
69524 #, fuzzy, c-format
69525 msgid "i %sEdit %sReserve %s"
69526 msgstr "&rsaquo;%s Editar %s Reserva %s"
69527
69528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
69529 #, c-format
69530 msgid "if"
69531 msgstr "se"
69532
69533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
69534 #, c-format
69535 msgid ""
69536 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
69537 "libraries you want to associate with this value. "
69538 msgstr ""
69539 "se este tipo de categoria precisa ser exibida para todos. Senão selecione "
69540 "quais bibliotecas você quer associar com este valor. "
69541
69542 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
69543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
69545 msgid "ig"
69546 msgstr "ig"
69547
69548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
69549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
69550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
69551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
69552 #, c-format
69553 msgid "ignore"
69554 msgstr "ignorar"
69555
69556 #. SCRIPT
69557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
69558 msgid "import_lexile.pl"
69559 msgstr ""
69560
69561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
69562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
69563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
69564 #, c-format
69565 msgid "in "
69566 msgstr "em "
69567
69568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
69569 #, c-format
69570 msgid "in fines"
69571 msgstr "em multas"
69572
69573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69574 #, c-format
69575 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
69576 msgstr "em multas. Se você quiser você pode registrar pagamentos. "
69577
69578 #. SCRIPT
69579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
69580 msgid "in library "
69581 msgstr "na biblioteca "
69582
69583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
69584 #, c-format
69585 msgid "incoming_call.ogg"
69586 msgstr "incoming_call.ogg"
69587
69588 #. SCRIPT
69589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69590 msgid "indentation"
69591 msgstr "indentação"
69592
69593 #. SCRIPT
69594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69595 msgid "indian rupee sign"
69596 msgstr "sinal de rupia indiana"
69597
69598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
69599 #, c-format
69600 msgid "invalid authority types"
69601 msgstr "tipos de autoridade inválidos"
69602
69603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
69604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
69605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
69606 #, c-format
69607 msgid "is"
69608 msgstr "é"
69609
69610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
69611 #, c-format
69612 msgid ""
69613 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
69614 "under the "
69615 msgstr ""
69616 "é uma \"API JavaScript simples e leve para manipular cookies\", licenciada "
69617 "sob o"
69618
69619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
69620 #, c-format
69621 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
69622 msgstr "é uma biblioteca de gráficos reutilizáveis baseada em D3 sob o "
69623
69624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
69625 #, c-format
69626 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
69627 msgstr "é uma biblioteca JavaScript de Bram Stein licenciada sob o "
69628
69629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
69630 #, c-format
69631 msgid ""
69632 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
69633 "under the "
69634 msgstr ""
69635 "é uma biblioteca JavaScript para manipular documentos com base em dados. "
69636 "Está sob o "
69637
69638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
69639 #, c-format
69640 msgid "is already in possession"
69641 msgstr "já está na posse"
69642
69643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
69644 #, fuzzy, c-format
69645 msgid ""
69646 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
69647 "Science Foundation, licensed under the "
69648 msgstr ""
69649 "O Verovio é desenvolvido pelo Escritório Suíço de RISM, com o apoio da Swiss "
69650 "National Science Foundation, licenciado sob o under"
69651
69652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
69653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
69654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
69655 #, c-format
69656 msgid "is equal to"
69657 msgstr "é igual a"
69658
69659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
69660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
69661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
69662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
69663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
69664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
69665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
69666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
69667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
69668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
69669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
69670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
69671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
69672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
69673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
69674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
69675 #, c-format
69676 msgid "is exactly"
69677 msgstr "é exatamente"
69678
69679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
69680 #, c-format
69681 msgid "is licensed under a "
69682 msgstr "está licenciado sob uma "
69683
69684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
69685 #, c-format
69686 msgid "is licensed under the "
69687 msgstr "está licenciado sob uma "
69688
69689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
69690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
69691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
69692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
69693 #, c-format
69694 msgid "is not"
69695 msgstr "não é"
69696
69697 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
69698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
69699 #, c-format
69700 msgid "is now debarred until %s."
69701 msgstr "está suspenso até %s."
69702
69703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
69704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
69705 #, c-format
69706 msgid "is on hold for "
69707 msgstr "está reservado para "
69708
69709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
69710 #, c-format
69711 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
69712 msgstr "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
69713
69714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
69715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
69716 #, c-format
69717 msgid "iso2709"
69718 msgstr "iso2709"
69719
69720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
69721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
69722 #, fuzzy, c-format
69723 msgid "issues"
69724 msgstr "Número"
69725
69726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:376
69727 #, c-format
69728 msgid "item"
69729 msgstr "item"
69730
69731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
69732 #, c-format
69733 msgid "item fields"
69734 msgstr "campos do exemplar"
69735
69736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
69737 #, c-format
69738 msgid "item type for older issues:"
69739 msgstr "tipo de exemplar não definido:"
69740
69741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
69742 #, c-format
69743 msgid "item type not defined"
69744 msgstr "tipo de documento não definido"
69745
69746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
69747 #, c-format
69748 msgid "item's hold group"
69749 msgstr "grupo de espera do item"
69750
69751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
69752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:682
69753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
69754 #, c-format
69755 msgid "item's hold group "
69756 msgstr "grupo de espera do item "
69757
69758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
69759 #, c-format
69760 msgid "item's holding library"
69761 msgstr "Biblioteca em que o exemplar se encontra"
69762
69763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:708
69764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
69765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
69766 #, c-format
69767 msgid "item's holding library "
69768 msgstr "biblioteca em que o exemplar se encontra"
69769
69770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
69771 #, c-format
69772 msgid "item's home library"
69773 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar"
69774
69775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
69776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
69777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
69778 #, c-format
69779 msgid "item's home library "
69780 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar "
69781
69782 #. SCRIPT
69783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
69784 #, fuzzy
69785 msgid "item(s) left"
69786 msgstr "%s iten(s) sobrando"
69787
69788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
69789 #, c-format
69790 msgid "itemdata_copynumber"
69791 msgstr "itemdata_copynumber"
69792
69793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
69794 #, c-format
69795 msgid "itemdata_enumchron"
69796 msgstr "itemdata_enumchron"
69797
69798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
69799 #, c-format
69800 msgid "itemnum"
69801 msgstr "itemnum"
69802
69803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
69804 #, c-format
69805 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
69806 msgstr "itemnum : o campo é mapeado para um campo no separado -1"
69807
69808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
69809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
69810 #, c-format
69811 msgid "items (10)"
69812 msgstr "exemplares (10)"
69813
69814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
69815 #, c-format
69816 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
69817 msgstr "items.permanent_location não está mapeado em um framework"
69818
69819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
69820 #, c-format
69821 msgid "items.permanent_location mapped"
69822 msgstr "items.permanent_location mapeado"
69823
69824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69825 #, c-format
69826 msgid "itemtype NOT mapped"
69827 msgstr "itemtype não mapeado"
69828
69829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
69830 #, c-format
69831 msgid "itype"
69832 msgstr "itype"
69833
69834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
69835 #, c-format
69836 msgid "jQuery"
69837 msgstr "jQuery"
69838
69839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
69840 #, c-format
69841 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
69842 msgstr "Plugin de classificação de barras jQuery"
69843
69844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
69845 #, c-format
69846 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
69847 msgstr "Plugin de classificação de barras jQuery v1.22 por "
69848
69849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
69850 #, c-format
69851 msgid "jQuery Colvis plugin"
69852 msgstr "jQuery Colvis plugin"
69853
69854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
69855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
69856 #, c-format
69857 msgid "jQuery Validation Plugin"
69858 msgstr "jQuery Validation Plugin"
69859
69860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
69861 #, c-format
69862 msgid "jQuery and jQueryUI"
69863 msgstr "jQuery and jQueryUI"
69864
69865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
69866 #, c-format
69867 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
69868 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
69869
69870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
69871 #, c-format
69872 msgid ""
69873 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
69874 "under the "
69875 msgstr ""
69876 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
69877 "under the "
69878
69879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69880 #, c-format
69881 msgid "jQuery multiple select plugin"
69882 msgstr "jQuery multiple select plugin"
69883
69884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
69885 #, c-format
69886 msgid "jQuery treetable Plugin"
69887 msgstr "jQuery treetable Plugin"
69888
69889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
69890 #, c-format
69891 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69892 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69893
69894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
69895 #, c-format
69896 msgid "jQueryUI"
69897 msgstr "jQueryUI"
69898
69899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
69900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
69901 #, c-format
69902 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
69903 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
69904
69905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
69906 #, c-format
69907 msgid "jquery.emojiarea.js"
69908 msgstr "jquery.emojiarea.js"
69909
69910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
69911 #, c-format
69912 msgid "jquery.multiple.select.js"
69913 msgstr "jquery.multiple.select.js"
69914
69915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
69916 #, c-format
69917 msgid "jquery.tablednd.js"
69918 msgstr "jquery.tablednd.js"
69919
69920 #. SCRIPT
69921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69922 msgid "kip sign"
69923 msgstr "sinal de kip"
69924
69925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
69926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
69927 #, c-format
69928 msgid "kjua"
69929 msgstr "kjua"
69930
69931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
69932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
69933 #, c-format
69934 msgid "koha-conf.xml"
69935 msgstr "koha-conf.xml"
69936
69937 #. INPUT type=text name=filename
69938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
69939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
69940 msgid "koha.mrc"
69941 msgstr "koha.mrc"
69942
69943 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
69944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
69945 #, c-format
69946 msgid "label_batch_%s.pdf"
69947 msgstr "label_batch_%s.pdf"
69948
69949 #. %1$s:  patronlist_id | html 
69950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
69951 #, c-format
69952 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
69953 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
69954
69955 #. For the first occurrence,
69956 #. %1$s:  batche.card_count | html 
69957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
69958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
69959 #, c-format
69960 msgid "label_single_%s.pdf"
69961 msgstr "label_single_%s.pdf"
69962
69963 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
69964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
69965 #, c-format
69966 msgid "last on: %s"
69967 msgstr "última em: %s"
69968
69969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:6
69970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
69971 #, fuzzy, c-format
69972 msgid "layout"
69973 msgstr "Layout"
69974
69975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:18
69976 #, fuzzy, c-format
69977 msgid "layouts"
69978 msgstr "Layouts"
69979
69980 #. INPUT type=text name=from_subfield
69981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
69982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
69983 msgid "let blank for the entire field"
69984 msgstr "deixe vazio para o campo inteiro"
69985
69986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
69987 #, c-format
69988 msgid "library is licensed under "
69989 msgstr "biblioteca é licenciada sob "
69990
69991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
69992 #, c-format
69993 msgid "library not defined"
69994 msgstr "não foi indicada a biblioteca"
69995
69996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
69997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
69998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
69999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
70000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
70001 #, c-format
70002 msgid "licensed under the "
70003 msgstr "licenciado sob o "
70004
70005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
70006 #, c-format
70007 msgid "like"
70008 msgstr "como"
70009
70010 #. SCRIPT
70011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70012 msgid "lira sign"
70013 msgstr "sinal de lira"
70014
70015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
70016 #, fuzzy, c-format
70017 msgid "list items"
70018 msgstr "Exemplares extraviados"
70019
70020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
70021 #, fuzzy, c-format
70022 msgid "list shares"
70023 msgstr "Listar preços:"
70024
70025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
70026 #, fuzzy, c-format
70027 msgid "lists"
70028 msgstr "Listas"
70029
70030 #. SCRIPT
70031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70032 msgid "livre tournois sign"
70033 msgstr "sinal de tournois livre"
70034
70035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
70036 #, c-format
70037 msgid "loading.ogg"
70038 msgstr "loading.ogg"
70039
70040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
70041 #, c-format
70042 msgid "loading_2.ogg"
70043 msgstr "loading_2.ogg"
70044
70045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
70046 #, c-format
70047 msgid "loc"
70048 msgstr "loc"
70049
70050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70051 #, c-format
70052 msgid "lost"
70053 msgstr "perdido"
70054
70055 #. SCRIPT
70056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70057 msgid "lowercase"
70058 msgstr ""
70059
70060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
70061 #, c-format
70062 msgid "m/"
70063 msgstr "m/"
70064
70065 #. SCRIPT
70066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70067 msgid "manat sign"
70068 msgstr "sinal de manat"
70069
70070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
70071 #, c-format
70072 msgid "marks as last borrower of item"
70073 msgstr ""
70074
70075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
70076 #, c-format
70077 msgid "matches"
70078 msgstr "coincidências"
70079
70080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
70081 #, c-format
70082 msgid "maximize.ogg"
70083 msgstr "maximize.ogg"
70084
70085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
70086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
70087 #, c-format
70088 msgid "me"
70089 msgstr "me"
70090
70091 #. SCRIPT
70092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70093 msgid "mill sign"
70094 msgstr "sinal de moinho"
70095
70096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
70097 #, c-format
70098 msgid "minimize.ogg"
70099 msgstr "minimize.ogg"
70100
70101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
70102 #, c-format
70103 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
70104 msgstr ""
70105
70106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
70107 #, fuzzy, c-format
70108 msgid "month"
70109 msgstr "meses"
70110
70111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
70112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
70113 #, c-format
70114 msgid "months"
70115 msgstr "meses"
70116
70117 #. For the first occurrence,
70118 #. %1$s:  ELSE 
70119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
70120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
70121 #, c-format
70122 msgid "months %s "
70123 msgstr "meses %s"
70124
70125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
70126 #, c-format
70127 msgid "must"
70128 msgstr "devo"
70129
70130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
70131 #, fuzzy, c-format
70132 msgid "must be enabled to activate sounds."
70133 msgstr ""
70134 "Por favor, ative a preferência do sistema 'AudioAlerts' para ativar sons."
70135
70136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70137 #, c-format
70138 msgid "must match"
70139 msgstr "deve combinar"
70140
70141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
70142 #, c-format
70143 msgid "n/a"
70144 msgstr "n/a"
70145
70146 #. SCRIPT
70147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70148 msgid "naira sign"
70149 msgstr "sinal naira"
70150
70151 #. SCRIPT
70152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70153 msgid "new sheqel sign"
70154 msgstr "novo sinal sheqel"
70155
70156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
70157 #, c-format
70158 msgid "new_mail_notification.ogg"
70159 msgstr "new_mail_notification.ogg"
70160
70161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
70162 #, c-format
70163 msgid "no NULL value in frameworkcode"
70164 msgstr "sem valor NULL em frameworkcode"
70165
70166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
70167 #, c-format
70168 msgid "no active"
70169 msgstr "não activo"
70170
70171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
70172 #, c-format
70173 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
70174 msgstr "Preferências do sistema noItemTypeImages ou OpacNoItemTypeImages"
70175
70176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
70177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70180 #, c-format
70181 msgid "none"
70182 msgstr "nenhum"
70183
70184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
70185 #, c-format
70186 msgid "nonpublic_note"
70187 msgstr "nonpublic_note"
70188
70189 #. SCRIPT
70190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70191 msgid "nordic mark sign"
70192 msgstr "sinal de marca nórdica"
70193
70194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
70195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
70196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
70197 #, c-format
70198 msgid "not"
70199 msgstr "não"
70200
70201 #. ABBR
70202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
70203 msgid "not available"
70204 msgstr "indisponível"
70205
70206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
70207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
70209 #, c-format
70210 msgid "not equal to"
70211 msgstr "não igual a"
70212
70213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
70214 #, c-format
70215 msgid "not like"
70216 msgstr "não parecido"
70217
70218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
70219 #, c-format
70220 msgid "not owned"
70221 msgstr "não pertencente"
70222
70223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
70224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
70225 #, c-format
70226 msgid "not running"
70227 msgstr "não está funcionando"
70228
70229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
70230 #, c-format
70231 msgid "notforloan"
70232 msgstr "notforloan"
70233
70234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
70235 #, c-format
70236 msgid "number"
70237 msgstr "Número"
70238
70239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
70240 #, c-format
70241 msgid "of one item."
70242 msgstr "de um item."
70243
70244 #. %1$s:  ELSE 
70245 #. %2$s:  END 
70246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
70247 #, c-format
70248 msgid ""
70249 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
70250 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
70251 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
70252 "\" %s "
70253 msgstr ""
70254 "do tipo \"SQL\" com a opção de uso \"Exportar exemplares perdidos no "
70255 "relatório\". %s Para habilitar a exportação dos exemplares selecionados, seu "
70256 "administrador deve criar um perfil CSV do tipo \"SQL\" com a opção de uso "
70257 "\"Exportar exemplares perdidos no relatório\". %s "
70258
70259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
70260 #, c-format
70261 msgid "official Mana KB documentation"
70262 msgstr "documentação oficial Mana KB"
70263
70264 #. %1$s:  item.recall.recalldate | $KohaDates 
70265 #. %2$s:  END 
70266 #. %3$s:  END 
70267 #. %4$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold || item.recalled ) 
70268 #. %5$s:  END 
70269 #. %6$s:  IF ( item.restricted ) 
70270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
70271 #, fuzzy, c-format
70272 msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
70273 msgstr "%s %s %s Disponível %s %s "
70274
70275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70277 #, c-format
70278 msgid "on reserve"
70279 msgstr "na reserva"
70280
70281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
70282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
70283 #, c-format
70284 msgid "on this item "
70285 msgstr "neste exemplar "
70286
70287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
70288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
70289 #, c-format
70290 msgid "on this item."
70291 msgstr "neste item."
70292
70293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
70294 #, c-format
70295 msgid "once every"
70296 msgstr "uma vez em cada"
70297
70298 #. %1$s:  ELSE 
70299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
70300 #, fuzzy, c-format
70301 msgid "one or more records don't exist. %s "
70302 msgstr "um ou mais registros sem exemplares anexos. %s "
70303
70304 #. %1$s:  ELSE 
70305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
70306 #, c-format
70307 msgid "one or more records without items attached. %s "
70308 msgstr "um ou mais registros sem exemplares anexos. %s "
70309
70310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
70311 #, c-format
70312 msgid "opening.ogg"
70313 msgstr "opening.ogg"
70314
70315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
70316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
70317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
70318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
70319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
70320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
70321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
70322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
70323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
70324 #, c-format
70325 msgid "or"
70326 msgstr "ou"
70327
70328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
70329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
70330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
70331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
70332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
70333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
70334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
70335 #, c-format
70336 msgid "or "
70337 msgstr "ou "
70338
70339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
70340 #, c-format
70341 msgid "or MARC subfield."
70342 msgstr "ou Subcampo MARC:"
70343
70344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
70345 #, c-format
70346 msgid "or any available"
70347 msgstr "ou qualquer disponível"
70348
70349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2386
70350 #, c-format
70351 msgid "or create"
70352 msgstr "ou criar"
70353
70354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2359
70355 #, c-format
70356 msgid "or create:"
70357 msgstr "ou crie:"
70358
70359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
70360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
70361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
70362 #, fuzzy, c-format
70363 msgid "or enter"
70364 msgstr "Centro"
70365
70366 #. SCRIPT
70367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
70368 #, fuzzy
70369 msgid "order(s) left"
70370 msgstr "%s pedidos(s) restantes"
70371
70372 #. %1$s:  ELSE -
70373 #. %2$s:  END 
70374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
70375 #, fuzzy, c-format
70376 msgid ""
70377 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
70378 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
70379 "will be marked as temporary. %s "
70380 msgstr ""
70381 "Nota: Nenhuma categoria de upload está definida. Adicione valores à "
70382 "categoria de valor autorizado UPLOAD, caso contrário, todos os uploads serão "
70383 "marcados como temporários."
70384
70385 #. SCRIPT
70386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70387 #, fuzzy
70388 msgid "page embed"
70389 msgstr "Quebra de página"
70390
70391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
70392 #, c-format
70393 msgid "panic.ogg"
70394 msgstr "panic.ogg"
70395
70396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
70397 #, c-format
70398 msgid "patron categories"
70399 msgstr "categorias de usuários"
70400
70401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
70402 #, c-format
70403 msgid "patron category "
70404 msgstr "categoria de usuário "
70405
70406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
70407 #, fuzzy, c-format
70408 msgid "patron messages"
70409 msgstr "Adicionar foto de usuário"
70410
70411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
70412 #, fuzzy, c-format
70413 msgid "patron modification requests"
70414 msgstr "Edição de usuários em lote"
70415
70416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
70417 #, fuzzy, c-format
70418 msgid "patron notices"
70419 msgstr "Avisos de Usuários"
70420
70421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
70422 #, fuzzy, c-format
70423 msgid "patron restrictions"
70424 msgstr "Restrições de usuário"
70425
70426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
70427 #, c-format
70428 msgid "patron's account"
70429 msgstr "conta do patrono"
70430
70431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
70432 #, c-format
70433 msgid "patron's hold group"
70434 msgstr "grupo de espera do patrono"
70435
70436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
70437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
70438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
70439 #, c-format
70440 msgid "patron's hold group "
70441 msgstr "grupo de espera do patrono"
70442
70443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
70444 #, c-format
70445 msgid "patron_attributes"
70446 msgstr "patron_attributes"
70447
70448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
70449 #, fuzzy, c-format
70450 msgid "patrons files"
70451 msgstr "Arquivos de usuários"
70452
70453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
70454 #, c-format
70455 msgid "patrons to "
70456 msgstr "usuários para "
70457
70458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
70459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
70460 #, c-format
70461 msgid "pending"
70462 msgstr "pendente"
70463
70464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
70465 #, c-format
70466 msgid "pending offline circulation actions"
70467 msgstr "ações pendentes de circulação offline"
70468
70469 #. SCRIPT
70470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70471 msgid "permanent pen"
70472 msgstr "caneta permanente"
70473
70474 #. SCRIPT
70475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70476 msgid "peseta sign"
70477 msgstr "sinal de peseta"
70478
70479 #. SCRIPT
70480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70481 msgid "peso sign"
70482 msgstr "sinal de peso"
70483
70484 #. INPUT type=submit name=phony_submit
70485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
70486 msgid "phony_submit"
70487 msgstr "phony_submit"
70488
70489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
70490 #, c-format
70491 msgid "placing an order"
70492 msgstr "Reclamar pedido"
70493
70494 #. INPUT type=text name=other_reason
70495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
70496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
70497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
70498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
70499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
70500 msgid "please note your reason here..."
70501 msgstr "favor anotar sua razão aqui..."
70502
70503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
70504 #, c-format
70505 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
70506 msgstr "plugin by John Resig is licensed under the "
70507
70508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
70509 #, c-format
70510 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
70511 msgstr "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
70512
70513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
70514 #, c-format
70515 msgid "popup.ogg"
70516 msgstr "popup.ogg"
70517
70518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
70519 #, fuzzy, c-format
70520 msgid "previous checkouts"
70521 msgstr "Empréstimos anteriores"
70522
70523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
70524 #, c-format
70525 msgid "price"
70526 msgstr "preço"
70527
70528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
70529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
70530 #, c-format
70531 msgid "profile"
70532 msgstr "perfil"
70533
70534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
70535 #, fuzzy, c-format
70536 msgid "profiles"
70537 msgstr "perfil"
70538
70539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
70540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
70541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
70542 #, c-format
70543 msgid "pt"
70544 msgstr "pt"
70545
70546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
70547 #, c-format
70548 msgid "public_note"
70549 msgstr "public_note"
70550
70551 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
70552 #. %2$s:  END 
70553 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
70554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
70555 #, c-format
70556 msgid "published by: %s %s %s in "
70557 msgstr "publicado por: %s %s %s em "
70558
70559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
70560 #, fuzzy, c-format
70561 msgid "purchase suggestions"
70562 msgstr "sugestão de aquisição"
70563
70564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
70565 #, fuzzy, c-format
70566 msgid "ratings"
70567 msgstr "Classificação por estrelas"
70568
70569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
70570 #, c-format
70571 msgid "receiving an order"
70572 msgstr "Pedidos recebidos"
70573
70574 #. INPUT type=text name=to_regex_search
70575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
70577 msgid "regex pattern"
70578 msgstr "padrão regex"
70579
70580 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
70581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
70583 msgid "regex replacement"
70584 msgstr "substituição regex"
70585
70586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
70587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
70588 #, c-format
70589 msgid "rejected"
70590 msgstr "rejeitado"
70591
70592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
70593 #, c-format
70594 msgid "removed successfully"
70595 msgstr "removido com sucesso"
70596
70597 #. SCRIPT
70598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
70599 msgid "reopen basketgroup"
70600 msgstr "reabrir grupo de cestos"
70601
70602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
70603 #, c-format
70604 msgid "replacement price"
70605 msgstr "preço de reposição"
70606
70607 #. INPUT
70608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
70609 msgid "report"
70610 msgstr "relatório"
70611
70612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70613 #, c-format
70614 msgid "required"
70615 msgstr "obrigatório"
70616
70617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70618 #, c-format
70619 msgid "restricted"
70620 msgstr "restricted"
70621
70622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
70623 #, c-format
70624 msgid "reviews"
70625 msgstr "revisões"
70626
70627 #. SCRIPT
70628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70629 msgid "ruble sign"
70630 msgstr "sinal de rublo"
70631
70632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
70633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
70634 #, c-format
70635 msgid "running"
70636 msgstr "em execução"
70637
70638 #. SCRIPT
70639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70640 msgid "rupee sign"
70641 msgstr "sinal de rupia"
70642
70643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
70644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
70645 #, c-format
70646 msgid "s/"
70647 msgstr "s/"
70648
70649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
70650 #, c-format
70651 msgid "same library, all patron categories, all item types"
70652 msgstr ""
70653 "mesma biblioteca. todos os tipos de usuários, todos os tipos de exemplares"
70654
70655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
70656 #, c-format
70657 msgid "same library, all patron categories, same item type"
70658 msgstr ""
70659 "mesma biblioteca. todos os tipos de usuários, mesmos tipos de exemplares"
70660
70661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
70662 #, c-format
70663 msgid "same library, same patron category, all item types"
70664 msgstr ""
70665 "mesma biblioteca. mesmos tipos de usuários, todos os tipos de exemplares"
70666
70667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
70668 #, c-format
70669 msgid "same library, same patron category, same item type"
70670 msgstr "mesma biblioteca. mesmos tipos de usuários, mesmos tipos de exemplares"
70671
70672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
70673 #, c-format
70674 msgid "script. "
70675 msgstr "script"
70676
70677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
70678 #, c-format
70679 msgid "seconds "
70680 msgstr "segundos "
70681
70682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
70683 #, c-format
70684 msgid "see also:"
70685 msgstr "ver também:"
70686
70687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
70688 #, c-format
70689 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70690 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70691
70692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
70693 #, c-format
70694 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70695 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70696
70697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70700 #, c-format
70701 msgid "select all"
70702 msgstr "selecionar todos"
70703
70704 #. INPUT type=submit
70705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
70706 msgid "selection"
70707 msgstr "seleção"
70708
70709 #. INPUT type=text name=selector
70710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
70711 msgid "selector"
70712 msgstr "seletor"
70713
70714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
70715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
70716 #, c-format
70717 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
70718 msgstr "separado por um espaço em branco. (ex. 100a 200 606) "
70719
70720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
70721 #, c-format
70722 msgid "serial"
70723 msgstr "periódico"
70724
70725 #. A
70726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
70727 msgid "serial collection for %s"
70728 msgstr "Coleção de periódico para %s"
70729
70730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
70731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
70732 #, c-format
70733 msgid "setDescription: "
70734 msgstr "setDescription: "
70735
70736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
70737 #, c-format
70738 msgid "setDescriptions"
70739 msgstr "setDescriptions"
70740
70741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
70742 #, c-format
70743 msgid "setName"
70744 msgstr "setName"
70745
70746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
70747 #, c-format
70748 msgid "setName: "
70749 msgstr "setName: "
70750
70751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
70752 #, c-format
70753 msgid "setSpec"
70754 msgstr "setSpec"
70755
70756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
70757 #, c-format
70758 msgid "setSpec: "
70759 msgstr "setSpec: "
70760
70761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
70762 #, fuzzy, c-format
70763 msgid "show all component parts"
70764 msgstr "b- Parte componente de periódico"
70765
70766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
70767 #, c-format
70768 msgid "since last transfer"
70769 msgstr "desde a última transferência"
70770
70771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
70772 #, c-format
70773 msgid "software.coop, United Kingdom"
70774 msgstr "software.coop, United Kingdom"
70775
70776 #. INPUT type=text name=sound
70777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
70778 msgid "sound"
70779 msgstr "som"
70780
70781 #. SCRIPT
70782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70783 msgid "spesmilo sign"
70784 msgstr "sinal spesmilo"
70785
70786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
70787 #, c-format
70788 msgid "stages"
70789 msgstr "estágios"
70790
70791 #. SCRIPT
70792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
70793 msgid "starting with "
70794 msgstr "começando com "
70795
70796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
70797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
70798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
70799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
70800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
70801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
70802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
70803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
70804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
70805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
70806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
70807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
70808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
70809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
70810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
70811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
70812 #, c-format
70813 msgid "starts with"
70814 msgstr "começa por"
70815
70816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
70817 #, c-format
70818 msgid "statistics"
70819 msgstr "estatísticas"
70820
70821 #. SPAN
70822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
70823 msgid "status_1"
70824 msgstr "status_1"
70825
70826 #. SPAN
70827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
70828 msgid "status_2"
70829 msgstr "status_2"
70830
70831 #. SPAN
70832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
70833 msgid "status_3"
70834 msgstr "status_3"
70835
70836 #. SPAN
70837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
70838 msgid "status_4"
70839 msgstr "status_4"
70840
70841 #. SPAN
70842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
70843 msgid "status_5"
70844 msgstr "status_5"
70845
70846 #. SCRIPT
70847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70848 msgid "styles"
70849 msgstr "estilos"
70850
70851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
70852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
70853 #, c-format
70854 msgid "subfield ignored"
70855 msgstr "subcampo ignorado"
70856
70857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
70858 #, c-format
70859 msgid "subfields not in same tabs"
70860 msgstr "os subcampos estão em separadores diferentes"
70861
70862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
70863 #, c-format
70864 msgid "subscribers"
70865 msgstr "assinantes"
70866
70867 #. A
70868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
70869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
70870 msgid "subscription detail"
70871 msgstr "detalhe da assinatura"
70872
70873 #. %1$s:  IF ( title ) 
70874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
70875 #, c-format
70876 msgid "subscription(s) %s with title matching "
70877 msgstr "assinaturas(s) %s com o título "
70878
70879 #. A
70880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
70881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
70882 msgid "suggestion"
70883 msgstr "sugestão"
70884
70885 #. For the first occurrence,
70886 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
70887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
70888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
70889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
70890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
70891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
70892 #, c-format
70893 msgid "suggestion #%s"
70894 msgstr "sugestão #%s"
70895
70896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
70897 #, c-format
70898 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70899 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70900
70901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
70902 #, c-format
70903 msgid "superlibrarian"
70904 msgstr "Administrador"
70905
70906 #. %1$s:  ELSE 
70907 #. %2$s:  END 
70908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
70909 #, fuzzy, c-format
70910 msgid ""
70911 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
70912 msgstr "Padrão: ReplyToDefault preferência do sistema"
70913
70914 #. %1$s:  ELSE 
70915 #. %2$s:  END 
70916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
70917 #, fuzzy, c-format
70918 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
70919 msgstr "Padrão: ReplyToDefault preferência do sistema"
70920
70921 #. %1$s:  ELSE 
70922 #. %2$s:  END 
70923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
70924 #, fuzzy, c-format
70925 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
70926 msgstr "Padrão: ReturnpathDefault preferências do sistema"
70927
70928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
70929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
70930 #, fuzzy, c-format
70931 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
70932 msgstr "se você deseja ativar esta função."
70933
70934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
70935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
70936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
70937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
70938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
70939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
70940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
70941 #, fuzzy, c-format
70942 msgid "system preference to use recalls."
70943 msgstr "Busca de preferência de sistema:"
70944
70945 #. A
70946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:351
70947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:971
70948 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
70949 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
70950
70951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
70952 #, fuzzy, c-format
70953 msgid "tags"
70954 msgstr "Todas as tags"
70955
70956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
70957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
70958 #, fuzzy, c-format
70959 msgid "template"
70960 msgstr "Modelo"
70961
70962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
70963 #, fuzzy, c-format
70964 msgid "templates"
70965 msgstr "Templates"
70966
70967 #. SCRIPT
70968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70969 msgid "tenge sign"
70970 msgstr "sinal de tenge"
70971
70972 #. META http-equiv=Content-Type
70973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
70974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
70975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
70976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
70977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
70978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
70979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
70980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
70981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
70982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
70983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
70984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
70985 msgid "text/html; charset=utf-8"
70986 msgstr "text/html; charset=utf-8"
70987
70988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
70989 #, c-format
70990 msgid "the Apache License, Version 2.0"
70991 msgstr "A Apache License, Version 2.0"
70992
70993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
70994 #, c-format
70995 msgid ""
70996 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
70997 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
70998 msgstr ""
70999 "A Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
71000 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
71001
71002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
71003 #, c-format
71004 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
71005 msgstr "o campo biblioitems.itemtype DEVE :"
71006
71007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
71008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
71009 #, c-format
71010 msgid ""
71011 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
71012 msgstr ""
71013 "o subcampo correspondente DEVE ter um \"valor autorizado\" configurado para "
71014 "\"bibliotecas\""
71015
71016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
71017 #, c-format
71018 msgid ""
71019 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
71020 msgstr ""
71021 "o subcampo correspondente DEVE ter um \"Valor autorizado\" configurado para "
71022 "\"tipo de item\""
71023
71024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
71025 #, c-format
71026 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
71027 msgstr "o campo items.holdingbranch DEVE :"
71028
71029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
71030 #, c-format
71031 msgid "the items.homebranch field MUST :"
71032 msgstr "o campo items.homebranch DEVE :"
71033
71034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
71035 #, c-format
71036 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
71037 msgstr "existe um valor nulo no frameworkcode. Verifique as seguintes tabelas"
71038
71039 #. %1$s:  END 
71040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
71041 #, c-format
71042 msgid "this record doesn't exist. %s "
71043 msgstr "este registro não existe. %s "
71044
71045 #. %1$s:  END 
71046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
71047 #, c-format
71048 msgid "this record has no items attached. %s "
71049 msgstr "estre registro não possui exemplares anexados. %s"
71050
71051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
71052 #, c-format
71053 msgid "times"
71054 msgstr "vezes"
71055
71056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
71057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
71058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
71059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
71060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
71061 #, c-format
71062 msgid "to "
71063 msgstr "para "
71064
71065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
71066 #, fuzzy, c-format
71067 msgid "to activate sounds."
71068 msgstr "Todos os fundos"
71069
71070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
71071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
71072 #, c-format
71073 msgid "to be placed on hold"
71074 msgstr "para reserva"
71075
71076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
71077 #, c-format
71078 msgid "to be placed on hold."
71079 msgstr "para reserva."
71080
71081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
71082 #, c-format
71083 msgid "to create"
71084 msgstr "para criar"
71085
71086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
71087 #, c-format
71088 msgid "to field "
71089 msgstr "ao campo "
71090
71091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
71092 #, c-format
71093 msgid "tracked link clicks"
71094 msgstr ""
71095
71096 #. SCRIPT
71097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71098 msgid "tugrik sign"
71099 msgstr "sinal de tugrik"
71100
71101 #. SCRIPT
71102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71103 msgid "turkish lira sign"
71104 msgstr "sinal de lira turca"
71105
71106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
71107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
71108 #, c-format
71109 msgid "undefined"
71110 msgstr "indefinido"
71111
71112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
71113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
71114 #, c-format
71115 msgid "unknown"
71116 msgstr "desconhecido"
71117
71118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
71119 #, c-format
71120 msgid "unless"
71121 msgstr "ao menos"
71122
71123 #. SCRIPT
71124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71125 msgid "unrecognized command"
71126 msgstr "comando não reconhecido"
71127
71128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
71129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
71130 #, c-format
71131 msgid "until"
71132 msgstr "até"
71133
71134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
71135 #, c-format
71136 msgid "updated successfully"
71137 msgstr "atualizado com sucesso"
71138
71139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
71140 #, c-format
71141 msgid "uri"
71142 msgstr "uri"
71143
71144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
71145 #, c-format
71146 msgid "use default (cataloging the record)"
71147 msgstr "usar padrão (catalogando o registro)"
71148
71149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
71150 #, c-format
71151 msgid "use default (placing an order)"
71152 msgstr "usar padrão (fazer um pedido)"
71153
71154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
71155 #, c-format
71156 msgid "use default (receiving an order)"
71157 msgstr "usar padrão (recebendo um pedido)"
71158
71159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
71160 #, c-format
71161 msgid "used for/see from:"
71162 msgstr "usado para/ver:"
71163
71164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
71165 #, c-format
71166 msgid "valid entries in your database. "
71167 msgstr "entradas válidas em seu banco de dados."
71168
71169 #. SELECT name=transport
71170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
71171 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
71172 msgstr "tipos válidos de transporte são FTP e SFTP"
71173
71174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
71175 #, c-format
71176 msgid "value"
71177 msgstr "valor"
71178
71179 #. SCRIPT
71180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71181 msgid "value missing"
71182 msgstr "valor em falta"
71183
71184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
71185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
71186 #, c-format
71187 msgid "values updated. "
71188 msgstr "valores atualizados."
71189
71190 #. SCRIPT
71191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71192 msgid "variable missing"
71193 msgstr "variável em falta"
71194
71195 #. SCRIPT
71196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71197 msgid "view"
71198 msgstr "ver"
71199
71200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
71201 #, c-format
71202 msgid "warning.ogg"
71203 msgstr "warning.ogg"
71204
71205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
71206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
71207 #, c-format
71208 msgid "was saved."
71209 msgstr "foi salvo."
71210
71211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
71212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
71213 #, c-format
71214 msgid "was updated."
71215 msgstr "foi atualizado."
71216
71217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
71218 #, fuzzy, c-format
71219 msgid "week"
71220 msgstr "semanas"
71221
71222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
71223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
71224 #, c-format
71225 msgid "weeks"
71226 msgstr "semanas"
71227
71228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
71229 #, c-format
71230 msgid "which should be set up by your system administrator."
71231 msgstr "que precisa ser configurada pelo seu administrador do sistema."
71232
71233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
71234 #, c-format
71235 msgid "which should be set up by your system administrator. "
71236 msgstr "que deve ser configurado pelo administrador do sistema. "
71237
71238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
71239 #, c-format
71240 msgid "who are in patron list: "
71241 msgstr "quem está na lista de usuários: "
71242
71243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
71244 #, c-format
71245 msgid "who have not been connected since:"
71246 msgstr "que não estão conectados desde:"
71247
71248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
71249 #, c-format
71250 msgid "who have not borrowed since:"
71251 msgstr "quem não realizou nenhum empréstimo desde:"
71252
71253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
71254 #, c-format
71255 msgid "whose expiration date is before:"
71256 msgstr "quem tem data de vencimento antes de:"
71257
71258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
71259 #, c-format
71260 msgid "whose patron category is:"
71261 msgstr "cuja categoria de usuário é:"
71262
71263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
71264 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
71265 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
71266
71267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
71268 #, c-format
71269 msgid "will show the link just below the title"
71270 msgstr "mostrará o link logo abaixo do título"
71271
71272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
71273 #, c-format
71274 msgid "with all the columns."
71275 msgstr "com todas as colunas."
71276
71277 #. SCRIPT
71278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
71279 msgid "with category "
71280 msgstr "com categoria "
71281
71282 #. %1$s:  ELSE 
71283 #. %2$s:  END 
71284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
71285 #, c-format
71286 msgid ""
71287 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
71288 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
71289 msgstr ""
71290 "com a categoria DEPARTMENT. %s Um administrador precisa criar um ou mais "
71291 "valores autorizados com a categoria DEPARTMENT. %s "
71292
71293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
71294 #, c-format
71295 msgid "with this reason:"
71296 msgstr "pela seguinte razão:"
71297
71298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
71299 #, c-format
71300 msgid "with value "
71301 msgstr "com valor "
71302
71303 #. SCRIPT
71304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71305 msgid "won sign"
71306 msgstr "sinal ganho"
71307
71308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
71309 #, c-format
71310 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
71311 msgstr "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
71312
71313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
71314 #, c-format
71315 msgid "x column:"
71316 msgstr "x Coluna: "
71317
71318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
71319 #, c-format
71320 msgid "y:"
71321 msgstr "y: "
71322
71323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
71324 #, fuzzy, c-format
71325 msgid "year"
71326 msgstr "anos"
71327
71328 #. SCRIPT
71329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
71330 msgid "years"
71331 msgstr "anos"
71332
71333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
71334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
71335 #, c-format
71336 msgid "years "
71337 msgstr "anos "
71338
71339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
71340 #, c-format
71341 msgid "years of activity"
71342 msgstr "anos de atividade"
71343
71344 #. SCRIPT
71345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71346 msgid "yen character"
71347 msgstr "caractere iene"
71348
71349 #. SCRIPT
71350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71351 msgid "yen\\/yuan character variant one"
71352 msgstr "yen\\/yuan variante de caractere um"
71353
71354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
71355 #, c-format
71356 msgid "yes"
71357 msgstr "sim"
71358
71359 #. SCRIPT
71360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71361 msgid "yuan character"
71362 msgstr "yuan character"
71363
71364 #. SCRIPT
71365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71366 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
71367 msgstr "yuan carácter, em hong kong e taiwan"
71368
71369 #. %1$s:  sEcho | html 
71370 #. %2$s:  total_rows | html 
71371 #. %3$s:  total_rows | html 
71372 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
71373 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
71374 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
71375 #. %7$s:  END -
71376 #. %8$s: - END -
71377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
71378 #, c-format
71379 msgid ""
71380 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71381 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71382 msgstr ""
71383 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71384 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71385
71386 #. For the first occurrence,
71387 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71388 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71389 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71390 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71391 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
71393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
71394 #, fuzzy, c-format
71395 msgid ""
71396 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71397 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71398 msgstr ""
71399 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71400 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
71401
71402 #. For the first occurrence,
71403 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71404 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71405 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71406 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71407 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
71409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
71410 #, fuzzy, c-format
71411 msgid ""
71412 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71413 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71414 msgstr ""
71415 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71416 "\"amount\": \"%s\" }"
71417
71418 #. SCRIPT
71419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71420 #, fuzzy
71421 msgid "{0} characters"
71422 msgstr "caracteres"
71423
71424 #. SCRIPT
71425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71426 msgid "{0} words"
71427 msgstr "{0} palavras"
71428
71429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
71430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
71431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
71432 #, c-format
71433 msgid "| Actions: "
71434 msgstr "| Ações:"
71435
71436 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
71437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
71438 #, c-format
71439 msgid "| Actions: %s "
71440 msgstr "| Ações: %s "
71441
71442 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
71443 #. %2$s:  index.index_name | html 
71444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
71445 #, c-format
71446 msgid "| Indices: %s %s (count: "
71447 msgstr "| Índices: %s %s (contagem: "
71448
71449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
71450 #, c-format
71451 msgid "| Nodes: "
71452 msgstr "| Notas: "
71453
71454 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
71455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
71456 #, c-format
71457 msgid "| Status: %s "
71458 msgstr "| Situação: %s "
71459
71460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
71461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
71462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
71463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
71464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
71465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
71466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
71467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
71468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
71469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
71470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
71471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1032
71472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
71473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
71474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
71475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
71476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
71477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
71478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
71479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
71480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
71481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
71482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
71483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
71484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
71485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1115
71486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
71487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
71488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
71489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
71490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
71491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
71492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
71493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
71494 #, c-format
71495 msgid "×"
71496 msgstr "×"
71497
71498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
71499 #, c-format
71500 msgid ""
71501 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71502 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71503 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71504 "and Duaa Bazzazi. "
71505 msgstr ""
71506 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71507 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71508 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71509 "and Duaa Bazzazi. "
71510
71511 #, fuzzy
71512 #~ msgid ""
71513 #~ "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s "
71514 #~ "Cannot be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled "
71515 #~ "for automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for "
71516 #~ "automatic renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for "
71517 #~ "automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account has "
71518 #~ "expired %s Scheduled for automatic renewal %s Scheduled for automatic "
71519 #~ "renewal and cannot be renewed because the patron has too many outstanding "
71520 #~ "charges %s On hold for another patron %s Patron is currently restricted "
71521 #~ "%s Item is not allowed renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has "
71522 #~ "an outstanding fine %s Unknown error %s "
71523 #~ msgstr ""
71524 #~ "%s %s Nenhum item correspondente foi encontrado %s O item não foi "
71525 #~ "retirado %s Ainda não pode ser renovado %s Renovado o número máximo de "
71526 #~ "vezes %s Programado para renovação automática e ainda não pode ser "
71527 #~ "renovado %s Programado para renovação automática e não pode ainda existe "
71528 #~ "mais %s Programado para renovação automática e não pode ser renovado "
71529 #~ "porque a conta do usuário expirou %s Programado para renovação automática "
71530 #~ "%s Programado para renovação automática %s Em espera por outro usuário %s "
71531 #~ "Cliente atualmente está restrito %s Item não está renovação permitida %s "
71532 #~ "O item é um checkout no local %s O item tem uma multa pendente %s Erro "
71533 #~ "desconhecido %s "
71534
71535 #, fuzzy
71536 #~ msgid ""
71537 #~ "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
71538 #~ "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
71539 #~ "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request "
71540 #~ "status %sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket "
71541 #~ "%sModify an acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header "
71542 #~ "%sModify an acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket "
71543 #~ "%sApprove an acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sCancel "
71544 #~ "an order %sCreate an order %sModify an order %sCreate an invoice "
71545 #~ "adjustment %sModify an invoice adjustment %sDelete an invoice adjustment "
71546 #~ "%sReceive an order %sModify a budget %sCreate a fund %sModify a fund "
71547 #~ "%sDelete a fund %sRun %sEdit mappings %sReset mappings %sSerial claim "
71548 #~ "%sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
71549 #~ "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job %sUpgrade %s%s %s %s "
71550 #~ msgstr ""
71551 #~ "%s %sMotor de pesquisa %s%s %s %s %s %s %sAdicionar %sExcluir %sModificar "
71552 #~ "%sDevolver %sRetornar %sCriar %sCancelar %sRetomar %sSuspender %sRenovar "
71553 #~ "%sRenovar %sAlterar senha %sAdicionar mensagem de circulação %sExcluir "
71554 #~ "mensagem de circulação %sAlterar o status do requerimento de empréstimo "
71555 #~ "entre bibliotecas (ILL) %sAviso de empréstimo entre bibliotecas (ILL) "
71556 #~ "enviado para o usuário %sExecutar %sEditar mapeamentos %sRedefinir "
71557 #~ "mapeamentos %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
71558 #~ "%sREST API %sCron job %s%s %s %s"
71559
71560 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71561 #~ msgstr "%s (inativo) %s %s %s "
71562
71563 #~ msgid "%s Article requests"
71564 #~ msgstr "%s Solicitações de artigos"
71565
71566 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71567 #~ msgstr "%s Empréstimo(s)"
71568
71569 #~ msgid "%s Hold(s)"
71570 #~ msgstr "%s Reserva(s)"
71571
71572 #, fuzzy
71573 #~ msgid "%s Recalls "
71574 #~ msgstr "RecallItem "
71575
71576 #~ msgid "%s Restrictions"
71577 #~ msgstr "%s Restrições"
71578
71579 #~ msgid "0 Checkouts"
71580 #~ msgstr "0 empréstimos"
71581
71582 #~ msgid "0 Holds"
71583 #~ msgstr "0 Reservas"
71584
71585 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71586 #~ msgstr "Tem certeza de que deseja remover este forncedor?"
71587
71588 #~ msgid "Claim(s) "
71589 #~ msgstr "Reivindicações"
71590
71591 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71592 #~ msgstr "Se você tem uma conta shibboleth, por favor"
71593
71594 #~ msgid "NO NAME"
71595 #~ msgstr "SEM NOME"
71596
71597 #~ msgid "New basket"
71598 #~ msgstr "Novo cesto"
71599
71600 #~ msgid "Receive shipment"
71601 #~ msgstr "Receber remessa"
71602
71603 # Administration > CAS authentication
71604 #, fuzzy
71605 #~ msgid "Two-factor authentication"
71606 #~ msgstr "Autenticação"
71607
71608 #~ msgid ""
71609 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
71610 #~ "browser cookies, licensed under the "
71611 #~ msgstr ""
71612 #~ "Klaus Hartl é um plugin jQuery para configurar, ler e excluir cookies do "
71613 #~ "navegador, licenciado sob a "
71614
71615 #~ msgid "click here"
71616 #~ msgstr "clique aqui"
71617
71618 #~ msgid "jquery.cookie"
71619 #~ msgstr "jquery.cookie"
71620
71621 #~ msgid "to login."
71622 #~ msgstr "para login."